1 00:00:02,662 --> 00:00:05,662 iSrael סונכרן ע"י 2 00:00:05,870 --> 00:00:09,000 שיעור המדיטציה ,מתחיל בעוד 20 דקות 3 00:00:09,035 --> 00:00:11,796 .בחדר הפעילויות 4 00:02:01,829 --> 00:02:07,434 לגיון - פרק 7 5 00:02:13,498 --> 00:02:15,540 ?מה הוא עשה עם זה 6 00:02:15,715 --> 00:02:18,728 ?מה הוא עשה עם זה 7 00:02:18,847 --> 00:02:20,134 ?מה הוא עשה עם זה 8 00:02:20,199 --> 00:02:21,570 ?מה הוא עשה עם זה 9 00:02:21,664 --> 00:02:23,169 ?מה הוא עשה עם זה 10 00:02:23,318 --> 00:02:25,498 ?מה הוא עשה עם זה 11 00:02:25,590 --> 00:02:27,129 ?מה הוא עשה עם זה 12 00:02:29,763 --> 00:02:31,988 .היי, סקסית 13 00:02:37,768 --> 00:02:40,597 ספרי לי על היום .שדיוויד הגיע לגור איתכם 14 00:02:42,324 --> 00:02:43,662 ?למה 15 00:02:43,748 --> 00:02:45,973 ?איש אחד הביא אותו, נכון 16 00:02:48,103 --> 00:02:50,328 .אלו היו ארבעה אנשים .אבל את זוכרת- 17 00:02:50,448 --> 00:02:53,125 !אל תשקרי 18 00:02:56,058 --> 00:02:56,977 .זה היה מאוחר 19 00:02:59,994 --> 00:03:01,975 ...הייתי בחדרי ואני 20 00:03:02,030 --> 00:03:04,648 .שמעתי קולות 21 00:03:08,020 --> 00:03:10,962 .אז התגנבתי החוצה למדרגות 22 00:03:17,027 --> 00:03:19,168 .במשך הרבה זמן, חשבתי שזה חלום 23 00:03:23,944 --> 00:03:25,784 .כן, זה היה הוא 24 00:03:29,121 --> 00:03:32,316 ?מה הוא עשה עם זה 25 00:03:32,402 --> 00:03:34,494 ?מה הוא עשה עם זה 26 00:03:34,629 --> 00:03:37,592 ?מה הוא עשה עם זה ?למה את עושה את זה- 27 00:03:37,678 --> 00:03:39,484 .הוא היה רק תינוק 28 00:03:39,571 --> 00:03:41,444 .הוא לא תינוק עכשיו 29 00:03:44,293 --> 00:03:47,055 נראה שחיה אחת נמצאת .מחוץ למכלאה שלה 30 00:03:58,998 --> 00:04:00,454 .מרתק 31 00:04:00,539 --> 00:04:06,148 הפכת את המצב הקריוגני .שלך לתוך קוביית קרח אמיתית 32 00:04:08,160 --> 00:04:09,737 ,כשהתעוררתי הבוקר 33 00:04:09,800 --> 00:04:13,065 חשבתי לעצמי שהולך .להיות שעון קיץ בקרוב 34 00:04:13,184 --> 00:04:17,336 ואז הבנתי שאין לי .מושג מה זה אומר 35 00:04:17,422 --> 00:04:20,663 זה כאשר אתה מכוון את השעון קדימה או אחורה 36 00:04:20,717 --> 00:04:26,142 בשביל לנצל את אור היום .במשך יום רגיל 37 00:04:27,899 --> 00:04:29,661 .זה לא ממש מעניין 38 00:04:29,756 --> 00:04:34,661 .חשבתי שזה אומר להציל אור יום 39 00:04:34,716 --> 00:04:36,591 .אלוהים 40 00:04:36,662 --> 00:04:38,356 .אוליבר, לא הזדקנת בכלל 41 00:04:41,357 --> 00:04:43,079 .חכה עד שמלאני תראה 42 00:04:43,115 --> 00:04:44,737 ?מלאני 43 00:04:44,815 --> 00:04:48,632 .אישתך ?אישתי- 44 00:04:48,695 --> 00:04:50,985 ...האם היא 45 00:04:51,070 --> 00:04:54,194 ,מסיבה כלשהי ?אני רוצה לומר, סינית 46 00:04:54,310 --> 00:04:57,181 .לא, היא לא סינית .הבנתי- 47 00:04:57,243 --> 00:04:58,968 ?יפנית 48 00:04:59,046 --> 00:05:00,761 .לא, היא לא אסיאתית בשום צורה 49 00:05:04,284 --> 00:05:05,615 טוב לדעת. אני כאן 50 00:05:05,650 --> 00:05:09,166 .כבר הרבה מאוד זמן, מבין .או לפחות אני חושב כך 51 00:05:09,243 --> 00:05:14,015 ?שעות, או, מה ארוך יותר משעות 52 00:05:14,092 --> 00:05:15,186 .שנים 53 00:05:15,283 --> 00:05:19,251 ...הזיכרון שלי מעט, מעט 54 00:05:19,407 --> 00:05:22,523 ?מה המילה? מה המילה 55 00:05:22,601 --> 00:05:25,071 .כלים? לא 56 00:05:25,106 --> 00:05:28,805 בכל אופן, אני מניח .שכדאי שנציל אותם 57 00:05:28,889 --> 00:05:30,883 .את החברים שלך ,התבוננתי בכם 58 00:05:30,929 --> 00:05:34,667 .בדיוויד הזה והמפלצת שלו 59 00:05:34,716 --> 00:05:37,896 ,הוא לא מסוגל למצוא אותנו כאן .במקרה ותהית 60 00:05:38,052 --> 00:05:39,726 .הטפיל .כן, זה מה שאמרתי- 61 00:05:39,778 --> 00:05:42,154 .טפיל .מסוג נפשי, כמובן 62 00:05:42,189 --> 00:05:45,793 ...כן, תודעה נפרדת משל דיוויד ...נקשרה אליו ו- 63 00:05:45,828 --> 00:05:48,506 והשתמשה בכוח שלו בכדי .להאכיל את הכוח של עצמה 64 00:05:48,565 --> 00:05:50,746 ?אתה הולך לעשות את זה בכל פעם 65 00:05:50,781 --> 00:05:53,146 ?לעשות מה .להשלים את המשפטים שלי- 66 00:05:53,202 --> 00:05:56,231 .לא, מצטער. הרגל ישן 67 00:05:57,789 --> 00:06:00,004 ,אין לך במקרה 68 00:06:00,070 --> 00:06:03,370 ?קול גבוה, אולי ?קול גבוה- 69 00:06:03,442 --> 00:06:06,315 אנחנו מקימים להקה .של רביעייה, דיוויד ואני 70 00:06:06,359 --> 00:06:07,887 ."כמו "האחיות אנדרוז 71 00:06:07,922 --> 00:06:09,309 .לא משהו רציני. רק בשביל הכיף 72 00:06:09,345 --> 00:06:12,174 .מה שמזכיר לי 73 00:06:12,344 --> 00:06:13,899 ?אתה יודע מה זה, נכון 74 00:06:13,989 --> 00:06:16,002 .מצטער. אני מתקשה להבין אותך 75 00:06:16,038 --> 00:06:17,739 ...מה .המפלצת- 76 00:06:17,784 --> 00:06:19,323 .אתה יודע מה זה 77 00:06:19,380 --> 00:06:22,107 ?או שרצוי שאגיד מי 78 00:06:22,352 --> 00:06:24,498 .פארוק 79 00:06:24,587 --> 00:06:26,801 ,קראתי את מחשבותיו של דיוויד .שהם היו לכודים כאן 80 00:06:26,876 --> 00:06:30,424 .הוא ודיוויד .הוא מאוד פיקח, המפלצת 81 00:06:30,559 --> 00:06:33,662 אך הוא משקיע את כל האנרגיות .שלו בלהוליך שולל את דיוויד 82 00:06:33,725 --> 00:06:35,771 לא עלה בדעתו לשמור .על השעה שש שלו 83 00:06:35,841 --> 00:06:37,507 ...ושאני אומר שש אני מתכוון ל 84 00:06:37,593 --> 00:06:39,443 ?למה אני מתכוון ...רגע, רגע, אתה אומר- 85 00:06:39,479 --> 00:06:41,577 .כמובן! אמאל פארוק 86 00:06:41,663 --> 00:06:44,207 !הייתי צריך לדעת. הכלב 87 00:06:44,292 --> 00:06:47,061 ?ישנו כלב ,בזיכרונות של דיוויד- 88 00:06:47,139 --> 00:06:50,303 הוא מסווה את עצמו .בתור ביגל קטן וחמוד 89 00:06:50,338 --> 00:06:53,429 ,(אך השם, קינג (מלך ...הייתי צריך 90 00:06:53,503 --> 00:06:55,511 .אמאל פארוק 91 00:06:55,569 --> 00:06:58,063 .מלך הצללים 92 00:06:58,219 --> 00:07:00,298 .אנחנו מוכרחים להציל אותם ?לא אמרתי זאת הרגע- 93 00:07:00,371 --> 00:07:02,512 .אני בטוח שאמרתי .להציל אותם 94 00:07:02,598 --> 00:07:04,639 ,אחרי כל השיחה על אישתי הסינית 95 00:07:04,726 --> 00:07:06,448 .שאני עדיין לא ממש השתכנעתי 96 00:07:06,568 --> 00:07:08,157 ?אתה בטוח שהיא לא סינית משום שנראה שהיה לי 97 00:07:08,242 --> 00:07:11,665 זיכרון מאוד אינטימי ...על לילה אחד ש 98 00:07:11,728 --> 00:07:12,716 .בסדר גמור 99 00:07:12,765 --> 00:07:15,476 ?השאלה הבאה היא, איך 100 00:07:15,619 --> 00:07:17,053 ?איך נציל אותם 101 00:07:17,176 --> 00:07:20,026 .אנחנו רק נפשות, אחרי הכל 102 00:07:20,094 --> 00:07:22,771 ...והגופות שלהם 103 00:07:22,890 --> 00:07:25,870 .נמצאים בערבוביה 104 00:07:25,994 --> 00:07:28,303 .מתמודדים עם מוות ודאי, וכל זה 105 00:07:32,438 --> 00:07:34,780 .הוא חזק מדי בשבילי 106 00:07:34,881 --> 00:07:37,307 .פארוק 107 00:07:37,401 --> 00:07:40,665 .הוא מאוד חזק, רוחנית 108 00:07:40,743 --> 00:07:44,006 ,דיוויד יכול להוציא אותך מהחלום .יכול להיות שאת כולכם 109 00:07:44,062 --> 00:07:45,941 .אבל הוא בסכנה כרגע 110 00:07:49,110 --> 00:07:53,044 פארוק נעל אותו בפינה .קטנה בתודעה שלו 111 00:07:53,116 --> 00:07:55,961 .הוא יעלם לתמיד, בקרוב 112 00:07:56,034 --> 00:08:01,927 ואז מלך הצללים .יהפוך להיות דיוויד 113 00:08:02,032 --> 00:08:03,739 .יש יותר מדי יין 114 00:08:03,864 --> 00:08:06,759 ?רוצה שאוסיף עוד קצת וודקה 115 00:08:11,863 --> 00:08:13,477 .דיוויד 116 00:08:17,485 --> 00:08:19,757 .המכשיר שלי 117 00:08:19,844 --> 00:08:22,525 יצרתי הילה ששולחת גלים אלקטרומגנטים 118 00:08:22,603 --> 00:08:25,722 ,ברדיוס של 360 מעלות ,שאמורה, אם אם נוכל 119 00:08:25,792 --> 00:08:27,881 ,להניח על ראשו של דיוויד ,דיוויד המקורי 120 00:08:27,929 --> 00:08:32,113 ,בזמן המושהה שהוא נמצא בו .זה אמור לחסום את מלך הצללים 121 00:08:32,177 --> 00:08:35,390 לבודד אותו ולסיים את הפנטזיה .של הבית חולים 122 00:08:36,125 --> 00:08:39,848 ביטול השהיית הזמן יהרוג את .חבריך במטר של יריות, לצערנו 123 00:08:39,906 --> 00:08:42,432 אלא אם כן, נוכל לשנות פיזית .את מה שמתרחש בחדר 124 00:08:42,506 --> 00:08:46,237 .נחסום את היריות, נזיז את הגופות 125 00:08:46,300 --> 00:08:48,275 .נזדקק לכולם 126 00:08:52,110 --> 00:08:56,964 אוכל להציג בפניך ?את חברי, ז'ול ורן 127 00:10:22,328 --> 00:10:23,700 .זה בסדר 128 00:10:23,785 --> 00:10:25,812 .הוא לא ישמע אותנו כאן. המפלצת 129 00:10:25,883 --> 00:10:29,193 הוא מאוד חזק, אבל לאוליבר נשארו כמה קלפים 130 00:10:29,278 --> 00:10:31,208 .מתחת לשרוול ...קודם כל- 131 00:10:31,278 --> 00:10:35,255 .סיד, יהיה קל יותר אם אני אדבר 132 00:10:35,342 --> 00:10:37,931 .הבית חולים לא היה אמיתי .מה אתה אומר- 133 00:10:38,001 --> 00:10:39,912 ,טוב, ליתר דיוק ,ישנו בית חולים אמיתי 134 00:10:39,998 --> 00:10:42,625 .אבל אנחנו לא נמצאים שם ,זה היה הקרנה תודעתית- 135 00:10:42,710 --> 00:10:45,389 .שנוצרה על ידי המפלצת 136 00:10:45,474 --> 00:10:47,985 .שמתי לב ...נכון, אז הגופות- 137 00:10:48,070 --> 00:10:50,161 הגופות שלנו נמצאים בחדר ,השינה הישן של דיוויד 138 00:10:50,211 --> 00:10:52,743 .כנראה קפואים בזמן 139 00:10:52,810 --> 00:10:53,738 ,ואם אני זוכרת נכון 140 00:10:53,815 --> 00:10:55,254 .מישהו בדיוק ירה במקלע 141 00:10:55,322 --> 00:10:57,029 ,אז אני חושבת ,שהזמן ימשיך שוב 142 00:10:57,114 --> 00:10:59,678 .כולנו ניהרג !כן. וואו- 143 00:10:59,749 --> 00:11:02,173 אז מה שעלינו לעשות זה להסיח את דעתו של המפלצת 144 00:11:02,243 --> 00:11:03,432 שנראית כמו לני ,אבל היא לא היא 145 00:11:03,495 --> 00:11:05,622 בשביל שנציל את הגופות ,שלנו מבלי שתדע 146 00:11:05,693 --> 00:11:07,497 ואז נמצא דרך לסיים את ההדמייה של הבית חולים 147 00:11:07,582 --> 00:11:09,145 .ולהציל את דיוויד .נכון- 148 00:11:09,223 --> 00:11:10,342 .ויש מכשיר 149 00:11:10,404 --> 00:11:11,748 ...בניתי מכ יופי, אז אני אלך- 150 00:11:11,809 --> 00:11:13,158 לבית החולים ואציל את האחרים 151 00:11:13,276 --> 00:11:15,669 .ואטפל בלני ואתה תתקן את זה 152 00:11:15,789 --> 00:11:19,270 .כדי שלא אהיה מתה כשאתעורר 153 00:11:19,486 --> 00:11:21,511 ?הבנו כן, זה מה- 154 00:11:21,581 --> 00:11:22,467 ...שעמדתי לו .יופי, בוא נלך- 155 00:11:22,502 --> 00:11:24,797 .חכי, חכי, חכי 156 00:11:24,974 --> 00:11:28,683 .תצטרכי את אלו 157 00:11:28,875 --> 00:11:30,693 .אוליבר הכין אותם 158 00:11:30,869 --> 00:11:32,502 ...זה היה של מלאני 159 00:11:32,655 --> 00:11:36,555 .בכל מקרה, יש לו קצת שליטה כאן 160 00:11:36,641 --> 00:11:40,206 .והוא הכין אותם שיעזרו לנו 161 00:11:40,292 --> 00:11:44,142 .הם יראו לך מה אמיתי ומה לא 162 00:11:44,262 --> 00:11:46,602 .אלו בשביל האחרים 163 00:11:47,100 --> 00:11:49,286 .נסי לא למשוך תשומת לב 164 00:11:49,371 --> 00:11:51,419 .משום שפארוק צופה 165 00:11:51,490 --> 00:11:53,482 ?פארוק .כן, סיפור ארוך- 166 00:11:53,546 --> 00:11:56,070 .רק תמשיכי עם האשליה 167 00:11:56,149 --> 00:11:57,543 .ותהיי מוכנה 168 00:11:57,754 --> 00:12:01,010 .אסמן לך כשאהיה במקום 169 00:12:39,183 --> 00:12:41,641 .זה צריך להיות מעניין 170 00:12:45,921 --> 00:12:48,139 .אני באה אליך, בייבי 171 00:13:18,786 --> 00:13:19,665 !דיוויד 172 00:13:19,666 --> 00:13:22,228 .בואי הנה .לא- 173 00:14:19,265 --> 00:14:21,440 .אוליבר 174 00:14:23,402 --> 00:14:24,466 ...חשבתי שאתה 175 00:14:24,521 --> 00:14:26,219 .הנח אותם מסביב לחדר 176 00:14:26,282 --> 00:14:28,776 ,על החזה של הברמנית למכירה" 177 00:14:28,799 --> 00:14:30,672 .היו מקועקעים המחירים של הבירות" 178 00:14:30,727 --> 00:14:32,555 ,ועל ישבנה, למען העיוורים" 179 00:14:32,618 --> 00:14:35,810 היו את אותם הנתונים" ".רשומים בכתב ברייל 180 00:14:37,068 --> 00:14:38,992 .אוליבר בירד 181 00:14:39,078 --> 00:14:40,952 .חסיד מסור לאופנה 182 00:14:49,749 --> 00:14:52,203 ?האם פגשתי אותך פעם 183 00:14:52,289 --> 00:14:56,118 ?בתחרות שירה 184 00:14:56,188 --> 00:14:59,208 .לא .את נראית מאוד מוכרת- 185 00:14:59,293 --> 00:15:01,804 ?מה אמרת ששמך 186 00:15:01,940 --> 00:15:04,316 .לא. אל תאמרי לי 187 00:15:04,515 --> 00:15:07,548 .אני אזכור 188 00:15:07,592 --> 00:15:11,149 .איזה מצב מסובך 189 00:15:11,235 --> 00:15:12,690 ?איפה אמרת שנמצא המכשיר הזה 190 00:15:12,769 --> 00:15:15,098 ?ההילה שלך 191 00:15:15,145 --> 00:15:18,687 .כאן, בידי 192 00:17:11,275 --> 00:17:14,369 ?מלאני 193 00:17:14,455 --> 00:17:15,493 ?דיוויד 194 00:17:19,230 --> 00:17:22,277 !דיוויד !מלאני 195 00:18:28,829 --> 00:18:31,842 .אתה רק נמצא בארון קבורה .לא קרה כלום 196 00:18:31,927 --> 00:18:34,240 ...זה אפילו לא .זה משהו נפשי 197 00:18:34,295 --> 00:18:37,000 .זה ארון קבורה נפשי 198 00:18:37,074 --> 00:18:39,630 .הגוף שלך לא נמצא .זו הנפש שלך שלכודה 199 00:18:39,715 --> 00:18:42,198 .שזה אפילו לא נשמע יותר טוב 200 00:18:44,129 --> 00:18:45,265 .דיוויד 201 00:18:45,351 --> 00:18:46,671 .דיוויד 202 00:18:46,733 --> 00:18:48,309 .אתה מתשגע. תפסיק !לא, לא- 203 00:18:48,344 --> 00:18:50,081 ...אתה לא אל תגיד לי שאתה לכוד כאן 204 00:18:50,145 --> 00:18:52,778 ,עם עוד משהו... עם מפלצת .מה שזה לא יהיה 205 00:18:52,856 --> 00:18:55,088 .לא, היא שם 206 00:18:55,207 --> 00:18:58,484 המפלצת. היא הונתה אותנו .בכדי שניתן לה שליטה 207 00:18:58,556 --> 00:18:59,713 .הונתה אותך 208 00:18:59,798 --> 00:19:02,491 ?מה 209 00:19:02,610 --> 00:19:04,464 .כן, הבנתי 210 00:19:04,553 --> 00:19:07,264 ...אבל אם אתה לא המפלצת, אז 211 00:19:09,550 --> 00:19:12,161 .אני אתה .התודעה התבונית שלך 212 00:19:12,207 --> 00:19:14,035 ,אתה חווה התמוטטות נפשית .השפעה מלחץ 213 00:19:14,090 --> 00:19:15,902 הכוח שלך מתפרץ .בשביל להציל אותך 214 00:19:15,942 --> 00:19:17,230 .הוא יצר אותי 215 00:19:17,315 --> 00:19:18,486 .אתה יצרת אותי 216 00:19:18,621 --> 00:19:21,383 ?ואתה בריטי 217 00:19:21,503 --> 00:19:24,515 ,כפי שאמרתי .אני התודעה התבונית שלך 218 00:19:24,601 --> 00:19:26,743 ?ואני יצרתי אותך .כן- 219 00:19:26,862 --> 00:19:27,999 ,בשביל לעזור לך לצאת מכאן 220 00:19:28,084 --> 00:19:30,712 לפני שהדבר הזה .ישתלט על גופנו לנצח 221 00:19:30,848 --> 00:19:32,563 .בסדר 222 00:19:32,634 --> 00:19:35,653 ...טוב 223 00:19:35,739 --> 00:19:38,215 .הסתכלל מסביב, חבר 224 00:19:38,301 --> 00:19:40,090 ,אנחנו נעולים בארון קבורה .מתחת לאדמה 225 00:19:40,144 --> 00:19:42,771 .נכון .אין דרך החוצה- 226 00:19:42,856 --> 00:19:45,698 תאמר לי, איך יתכן ,שנהיה מתחת לאדמה 227 00:19:45,776 --> 00:19:49,303 כאשר אנחנו בכלל לא .נמצאים בתוך הגוף שלנו 228 00:19:49,460 --> 00:19:53,741 ,אז אם אין גוף ואין אדמה 229 00:19:53,827 --> 00:19:56,003 .אז אין גם ארון קבורה 230 00:19:56,138 --> 00:19:58,096 .זה רק רעיון 231 00:19:58,227 --> 00:20:00,607 .זה הגיוני 232 00:20:00,733 --> 00:20:02,732 ,יופי. כעת .אני רוצה שתדמיין כיתה 233 00:20:02,767 --> 00:20:04,175 ?מה 234 00:20:04,261 --> 00:20:07,391 .כיתה. שיש בה לוח 235 00:20:07,552 --> 00:20:10,573 ,נבין איך הדבר הזה עובד .אתה ואני 236 00:20:10,693 --> 00:20:12,884 .אחת ולתמיד 237 00:20:22,117 --> 00:20:24,977 .יופי. יופי של לוחות 238 00:20:25,092 --> 00:20:28,213 כעת, אני רוצה שתשכח .את כל התכסיסים 239 00:20:28,263 --> 00:20:30,920 ,את העבודה על הזיכרון, את הרנטגן .שכח את כל השקרים 240 00:20:30,983 --> 00:20:34,892 זו הנפש שלך. אתה יודע .את כל מה שהמפלצת יודעת 241 00:20:34,994 --> 00:20:38,761 .אז חזור אחורה להתחלה ?מה למדנו 242 00:20:38,880 --> 00:20:40,925 .שאני מאומץ .יופי- 243 00:20:40,979 --> 00:20:43,015 .תרשום על הלוח 244 00:20:43,227 --> 00:20:44,120 ?באמת .כן- 245 00:20:44,183 --> 00:20:45,912 ?דמיינת גיר, נכון 246 00:20:46,087 --> 00:20:47,403 .אז, קדימה 247 00:20:55,560 --> 00:21:00,149 ...למה הם לא, ההורים שלי היו 248 00:21:00,265 --> 00:21:02,828 אני לא יודע איך לקרוא ...להם עכשיו, אבל 249 00:21:02,914 --> 00:21:03,706 ?למה הם לא סיפרו לי 250 00:21:03,745 --> 00:21:06,396 ?או איימי ...למה, למה היא לא 251 00:21:06,515 --> 00:21:09,238 .תתרכז 252 00:21:09,293 --> 00:21:11,959 .רק העובדות חשובות .עובדה אחת, אתה מאומץ 253 00:21:12,021 --> 00:21:14,020 ?מה העובדה השנייה ?מה לני סיפרה על אביך 254 00:21:14,067 --> 00:21:15,492 .אביך הביולוגי 255 00:21:15,578 --> 00:21:17,820 .היא אמרה שהכירה אותו 256 00:21:18,005 --> 00:21:19,776 ,כן. ולפני שנמשיך 257 00:21:19,811 --> 00:21:20,876 .תן לי לשאול אותך את זה 258 00:21:20,947 --> 00:21:24,134 אתה חושב שמי שנמצאת ?שם למעלה זאת לני 259 00:21:24,300 --> 00:21:27,115 .לא ?אז מה היא- 260 00:21:27,272 --> 00:21:30,824 ?מה הוא אמר? המדען 261 00:21:30,887 --> 00:21:32,592 ?טפיל 262 00:21:32,841 --> 00:21:35,071 .כן. תרשום 263 00:21:38,912 --> 00:21:40,966 ?הוא לא חרק, נכון 264 00:21:41,157 --> 00:21:43,588 .לא זבוב צאן או שרשור 265 00:21:43,651 --> 00:21:46,627 ...זה 266 00:21:46,746 --> 00:21:49,390 .כן, כמובן 267 00:21:49,476 --> 00:21:52,322 .הוא מוטאנט. כמוני 268 00:21:52,599 --> 00:21:54,586 .והוא איתך כבר הרבה זמן 269 00:21:54,622 --> 00:21:57,881 ...אולי מאז שהיית 270 00:21:58,229 --> 00:22:00,026 .תינוק 271 00:22:10,026 --> 00:22:11,950 .אז, בסדר 272 00:22:12,216 --> 00:22:14,714 .היה לי אבא 273 00:22:14,915 --> 00:22:18,205 ?ואמא, אני מניח, נכון 274 00:22:18,275 --> 00:22:23,088 ,ואם לני הכירה אותו .אז הוא כנראה היה מוטאנט כמוני 275 00:22:23,265 --> 00:22:24,730 .עם כוח על חושי, אני מניח 276 00:22:24,815 --> 00:22:27,526 ...והוא 277 00:22:27,612 --> 00:22:29,567 ,הדבר הזה, המפלצת 278 00:22:29,639 --> 00:22:32,300 .היה האויב שלו 279 00:22:32,524 --> 00:22:34,076 .וכנראה שהם נלחמו 280 00:22:36,264 --> 00:22:39,468 ?הם נלחמו עם האגרופים שלהם 281 00:22:39,654 --> 00:22:43,153 .לא. הם נלחמו כאן 282 00:22:43,389 --> 00:22:45,112 .במימד של הנשמה 283 00:22:45,238 --> 00:22:47,591 .עם המוחות שלהם 284 00:22:47,744 --> 00:22:50,003 .ואבי, אלוהים, זה כל כך מוזר 285 00:22:50,038 --> 00:22:51,687 אני אפילו לא יודע .כיצד לדמיין אותו 286 00:22:51,759 --> 00:22:56,166 .לעזאזל עם זה. טוב .אבי כנראה ניצח 287 00:22:58,093 --> 00:23:00,738 ,והמפלצת, או מה שזה לא יהיה 288 00:23:00,841 --> 00:23:05,574 ,איכשהו הנפש או הנשמה שלה ,או הקיום שלה 289 00:23:05,661 --> 00:23:07,136 .לא מתה 290 00:23:07,383 --> 00:23:10,156 .אלא הנפש שלה המשיכה לצוף 291 00:23:12,713 --> 00:23:14,125 .ואבא חזר הביתה 292 00:23:14,840 --> 00:23:17,066 ".מותק, זה נגמר. ניצחתי" 293 00:23:17,152 --> 00:23:18,611 ".תני לי נשיקה" ...זה אמור- 294 00:23:18,681 --> 00:23:20,367 ?זה אמור להיות מבטא בריטי 295 00:23:20,429 --> 00:23:22,481 .והנה אני 296 00:23:22,516 --> 00:23:25,982 .אני נולדתי 297 00:23:26,053 --> 00:23:29,080 ,והוא, הם, איכשהו ?החליטו למסור אותי לאימוץ, נכון 298 00:23:29,159 --> 00:23:33,350 ?כלומר, הם ידעו 299 00:23:33,519 --> 00:23:37,034 ...או שיתכן שזה לא היה 300 00:23:37,322 --> 00:23:38,464 .יתכן שזה לא היה בגלל המפלצת 301 00:23:38,499 --> 00:23:41,725 .אולי הם פשוט לא רצו אותי 302 00:23:41,986 --> 00:23:44,099 .קדימה, תתרכז 303 00:23:44,134 --> 00:23:45,562 .צודק 304 00:23:45,633 --> 00:23:47,263 .אתה צודק 305 00:23:47,309 --> 00:23:51,103 .אני יפה. אני נאהב .יופי. תמשיך- 306 00:23:51,395 --> 00:23:53,248 ,בוא נגיד, לבינתיים 307 00:23:53,319 --> 00:23:58,032 .שאבא היה מודאג שלא אהיה מוגן 308 00:23:58,094 --> 00:24:02,999 ,אז במקום זאת, כדי להגן עליי ,הלכתי לגור עם ההורים האחרים שלי 309 00:24:03,045 --> 00:24:06,897 .ההורים המאמצים, בסוד 310 00:24:07,012 --> 00:24:11,754 איכשהו, המפלצת התבוננה 311 00:24:12,057 --> 00:24:14,015 .ומצאה אותי 312 00:24:16,256 --> 00:24:18,454 ,וכמו בית רדוף רוחות 313 00:24:20,273 --> 00:24:22,305 .הוא השתלט עליי ?למה- 314 00:24:25,177 --> 00:24:28,131 .נקמה ?זה לא מה שהיא, הוא אמר 315 00:24:28,209 --> 00:24:30,294 .יופי. המשך 316 00:24:33,479 --> 00:24:36,163 .הוא השתלט עליי 317 00:24:36,217 --> 00:24:38,692 .וזה גרם לי לחלות 318 00:24:38,762 --> 00:24:42,064 ,הכוח שלי לא עזר ,שמעתי קולות וראיתי דברים 319 00:24:42,119 --> 00:24:46,373 .אבל היצור הזה החמיר את המחלה 320 00:24:46,459 --> 00:24:50,946 ,והוא, הוא הרעיל אותי .במשך כל חיי 321 00:24:51,031 --> 00:24:54,078 .הוא גרם לי להיות משוגע 322 00:24:55,559 --> 00:24:57,419 .והוא ניזון ממני 323 00:24:57,497 --> 00:24:59,353 ?לאיזו מטרה 324 00:24:59,409 --> 00:25:01,382 .כוח 325 00:25:01,543 --> 00:25:04,983 ,הוא היה חלש .אבל אני חיזקתי אותו 326 00:25:05,118 --> 00:25:08,081 .עם הכוחות שלי 327 00:25:08,167 --> 00:25:09,421 .והוא המשיך לאכול 328 00:25:12,156 --> 00:25:13,942 ?מה לני אמרה 329 00:25:14,029 --> 00:25:17,594 הישות שהכי חשובה .ביקום זה אלוהים 330 00:25:17,713 --> 00:25:19,462 ,אז הוא ניזון ממני 331 00:25:19,551 --> 00:25:22,820 ,כדי שיום אחד, אולי 332 00:25:23,101 --> 00:25:25,081 .הוא ינקום את נקמתו 333 00:25:26,987 --> 00:25:28,682 .או חמור יותר 334 00:25:31,490 --> 00:25:33,324 .ואז הגיעה סיד 335 00:25:33,394 --> 00:25:35,431 .היא העירה אותי 336 00:25:35,517 --> 00:25:38,144 המפלצת הבינה שהיא .לא יכולה להסתתר עוד 337 00:25:38,230 --> 00:25:39,149 ...והיא 338 00:25:41,089 --> 00:25:43,169 .והנה אנחנו כאן 339 00:25:43,304 --> 00:25:45,648 ,כלומר, לא כאן ...בכיתה הזאת, אבל 340 00:25:45,733 --> 00:25:48,481 ?עוד הפעם, איפה אנחנו נמצאים 341 00:25:48,560 --> 00:25:50,454 .הנפש שלנו נמצאת במימד של הנשמה 342 00:25:50,541 --> 00:25:52,785 הגוף שלנו נמצא בחדר ,בו גרנו כשהיינו ילדים 343 00:25:52,847 --> 00:25:54,103 .יחד עם חברינו 344 00:25:54,192 --> 00:25:55,287 .והם בצרות 345 00:25:55,333 --> 00:25:57,202 .מלאני טעתה 346 00:25:58,749 --> 00:26:01,039 .הייתי חולה 347 00:26:01,110 --> 00:26:03,901 .אבל אני לא חולה יותר 348 00:26:03,979 --> 00:26:07,455 ?אז מה אתה הולך לעשות בנוגע לזה 349 00:26:07,541 --> 00:26:10,387 .אלך להחזיר את הגוף שלי בחזרה 350 00:26:46,076 --> 00:26:48,729 ?מלאני 351 00:26:48,815 --> 00:26:50,069 ?דיוויד 352 00:27:10,206 --> 00:27:13,718 .לא, לא 353 00:27:15,682 --> 00:27:17,472 ?אפשר 354 00:27:24,278 --> 00:27:26,310 ?איפה הייתי 355 00:27:26,398 --> 00:27:28,188 .כן, נתחיל 356 00:28:29,941 --> 00:28:31,273 "!דיוויד" 357 00:28:35,660 --> 00:28:37,093 "!מלאני" 358 00:29:26,987 --> 00:29:28,300 "!היזהרי ממנו" 359 00:30:07,377 --> 00:30:09,134 !המפלצת מגיעה 360 00:30:21,989 --> 00:30:22,909 ".היי" 361 00:30:28,472 --> 00:30:30,454 "!צריך לקום כשהמלך מופיע" 362 00:30:42,496 --> 00:30:44,991 ,אתם יודעים, היה כיף" "!אבל אסור לכם ללכת 363 00:31:03,997 --> 00:31:05,725 "!קרי" 364 00:31:32,459 --> 00:31:35,199 "!בסדר, ילדות, היכונו למות" 365 00:31:43,262 --> 00:31:45,370 "!אופס, כבר חוזרת" 366 00:32:08,923 --> 00:32:11,176 "!אוליבר" 367 00:32:17,328 --> 00:32:18,999 "?איפה היינו" 368 00:32:22,846 --> 00:32:25,221 ".נכון, עמדתי להרוג אתכן" 369 00:33:21,278 --> 00:33:22,541 "!לא" 370 00:34:20,540 --> 00:34:21,831 .דיוויד 371 00:34:49,552 --> 00:34:51,895 !דיוויד 372 00:35:40,984 --> 00:35:42,186 .קארי 373 00:35:45,158 --> 00:35:47,044 ?את בסדר 374 00:35:47,129 --> 00:35:48,886 ?אתה 375 00:35:50,993 --> 00:35:53,073 .היא נעלמה .לא- 376 00:35:53,159 --> 00:35:55,971 .לא! היא לא נעלמה 377 00:35:56,090 --> 00:35:57,896 .בודדנו אותה בתוך הנפש שלך 378 00:35:57,982 --> 00:36:00,409 .את המפלצת יחד עם המכשיר 379 00:36:00,534 --> 00:36:02,955 ?אז להשאיר את זה .כן, בבקשה- 380 00:36:05,553 --> 00:36:07,393 ?את בסדר 381 00:36:07,551 --> 00:36:09,366 .כן ,דיוויד, אנחנו צריכים- 382 00:36:09,412 --> 00:36:10,940 אני באמת חושב שאנחנו .צריכים ללכת למעבדה שלי 383 00:36:11,002 --> 00:36:12,753 .ספרי לו, מלאני 384 00:36:51,226 --> 00:36:53,501 .מעלית יורדת למטה 385 00:37:00,239 --> 00:37:04,304 ?מה דעתכם על מקצב שירה 386 00:37:04,506 --> 00:37:07,232 ".נשא את דרשתי לנשמה שלי" 387 00:37:07,319 --> 00:37:08,938 ".לנשמה של ג'ק, גם" 388 00:37:09,008 --> 00:37:10,953 ".ולכל מי שמקשיב" 389 00:37:11,089 --> 00:37:14,722 .ג'ק ידע להכין מרטיני מצוין .הכרתי בחור בשם ג'ק 390 00:37:14,748 --> 00:37:18,240 ?תרצו אולי חביתות ?או אולי רסק עגבניות 391 00:37:18,491 --> 00:37:24,152 להביט על השמש מעל" ".האחוזה שבגבעות ולבכות 392 00:37:24,295 --> 00:37:26,322 .ככה זה הולך? כן 393 00:37:26,425 --> 00:37:29,511 ?איפה הייתי 394 00:37:31,356 --> 00:37:34,587 ".מעולם לא היית קטר של חמניות" 395 00:37:34,792 --> 00:37:37,685 ".היית החמנית" 396 00:37:51,755 --> 00:37:53,418 .זה טעים .כן- 397 00:37:53,465 --> 00:37:56,477 ?את אוכלת את הנקניקיות שלך .כן- 398 00:37:56,579 --> 00:38:00,161 ?מה עם הפירה שלך .כן- 399 00:38:00,370 --> 00:38:04,599 אני יודע שאת לא ממש .אוהבת ארוחות 400 00:38:04,780 --> 00:38:07,028 ...רוצה 401 00:38:07,176 --> 00:38:09,288 .אני בסדר 402 00:38:11,384 --> 00:38:13,239 ?טוב. רוצה משהו 403 00:38:13,302 --> 00:38:15,653 .יש מרק 404 00:38:17,282 --> 00:38:19,624 .עזבת אותי 405 00:38:19,938 --> 00:38:22,304 .הייתי צריכה אותך ועזבת אותי 406 00:38:24,723 --> 00:38:26,477 .כן .שגיאת קלט- 407 00:38:26,556 --> 00:38:28,082 .נסה שנית 408 00:38:30,089 --> 00:38:31,091 .שגיאת קלט 409 00:38:31,161 --> 00:38:32,738 .נסה שנית 410 00:38:34,724 --> 00:38:35,709 .שגיאת קלט 411 00:38:35,804 --> 00:38:36,959 .נסה שנית 412 00:38:39,345 --> 00:38:42,285 .שגיאת קלט. נסה שנית 413 00:38:43,912 --> 00:38:45,920 .שגיאת קלט. נסה שנית 414 00:38:48,312 --> 00:38:49,570 ...שגיאת קלט. נסה ש 415 00:38:51,905 --> 00:38:55,717 .בחירה נהדרת 416 00:38:55,922 --> 00:38:58,983 ...אני כל כך .לא- 417 00:38:59,195 --> 00:39:01,546 .מצטערת .לא. לא כאן- 418 00:39:03,562 --> 00:39:05,908 ,הייתי צריכה לספר לך על האיש 419 00:39:05,979 --> 00:39:08,350 ...ושנחטפתי ו ?האיש- 420 00:39:08,385 --> 00:39:09,836 ...הם כל כך 421 00:39:09,921 --> 00:39:12,055 אבל עכשיו אני יודעת .שלא היית חולה 422 00:39:12,134 --> 00:39:14,450 .ושהדבר הזה היה בתוכך 423 00:39:14,513 --> 00:39:16,870 .והכוחות. דיוויד, יש לך כוחות 424 00:39:16,955 --> 00:39:19,466 .אני יודע. אני מוטאנט 425 00:39:19,586 --> 00:39:22,012 .מוטאנט 426 00:39:22,399 --> 00:39:23,821 ...אבל לא, אני 427 00:39:23,911 --> 00:39:26,273 ...הייתי צריכה .היית צריך לבוא ולגור איתי 428 00:39:26,351 --> 00:39:29,396 .יחד עם בן, עם... אלוהים 429 00:39:29,482 --> 00:39:31,593 .אני חייבת להתקשר לבן .איימי- 430 00:39:31,677 --> 00:39:34,088 .לא. הוא ידאג נורא .איימי, אסור לך- 431 00:39:34,144 --> 00:39:35,487 .הם צופים בו, מחלקה שלוש 432 00:39:35,522 --> 00:39:37,469 ...אם תתקשרי אליו ...אשלח אימייל- 433 00:39:37,516 --> 00:39:40,502 .דיוויד .אתקשר מטלפון ציבורי- 434 00:39:40,755 --> 00:39:42,529 .פשוט תנוחי קצת 435 00:39:42,822 --> 00:39:44,361 .נפתור את זה אחר כך 436 00:39:50,822 --> 00:39:52,914 .בזהירות 437 00:39:53,122 --> 00:39:54,478 .אל תיתן לו לנוע יותר מדי 438 00:39:54,513 --> 00:39:56,765 .אני לא יודע עד כמה החיבור יציב 439 00:39:56,836 --> 00:39:59,550 ?הכל בסדר .לא ממש- 440 00:39:59,585 --> 00:40:01,004 אני חושב שכדאי להוציא .מהר את הדבר הזה ממני 441 00:40:01,074 --> 00:40:02,578 .אני לא חושב שהוא כל כך שמח 442 00:40:03,340 --> 00:40:05,006 .בוא, דיוויד 443 00:40:05,041 --> 00:40:06,614 .צריך לקחת אותך למעבדה שלי 444 00:40:18,329 --> 00:40:21,252 האם אי פעם סיפרתי לך ?את הסיפור על הגברת והכרוכייה 445 00:40:21,325 --> 00:40:24,171 .פעמים רבות, אבל ספר לי שוב 446 00:40:42,831 --> 00:40:45,324 .דיוויד, אתה נראה טוב 447 00:40:46,043 --> 00:40:48,336 .אני אוהב את הסרט-מצח הזה 448 00:40:48,422 --> 00:40:50,702 .אני יודע .אני לא נראה כל כך טוב 449 00:40:50,796 --> 00:40:54,081 .כווייה מדרגה שלישית, תודה רבה 450 00:40:54,166 --> 00:40:56,794 .מאוד כואב 451 00:40:56,849 --> 00:41:00,934 .יש לנו הרבה על מה לדבר 452 00:41:01,020 --> 00:41:02,321 !אתם יכולים להרוג את האחרים 453 00:41:42,253 --> 00:41:44,962 תורגם על ידי נתנאל קראון