1
00:00:00,000 --> 00:00:02,791
# !צפייה מהנה #
2
00:00:03,600 --> 00:00:08,638
מדוע לא הצלחת לאתר את
,הקופסא השלישית של אורדן
3
00:00:10,367 --> 00:00:12,801
?או את הקוסם, זדיקוס
4
00:00:12,836 --> 00:00:17,847
ענן המעקב שהמכשפים שלנו שלחו
.לא הצליח למצוא את שניהם, אדוני
5
00:00:17,882 --> 00:00:19,724
אבל אנחנו מכפילים
.את מאמצינו
6
00:00:20,031 --> 00:00:22,713
הקוסם לא יחמוק
.מאיתנו לזמן רב
7
00:00:24,112 --> 00:00:25,360
,לורד ראל
8
00:00:25,395 --> 00:00:27,280
.חשוב על מה שהשגת
9
00:00:27,315 --> 00:00:29,459
,אפילו ללא שלושת הקופסאות
10
00:00:29,494 --> 00:00:33,642
כבשת שני שטחים ונראה
.כי ההתנגדות כנועה
11
00:00:35,545 --> 00:00:38,690
אני לא רוצה להכניע
.אותם, אגרמון
12
00:00:42,104 --> 00:00:45,689
המחפש מרעיל את
...מחשבותיהם של האנשים
13
00:00:46,025 --> 00:00:49,478
הרושם המוטעה הזה
.שאני רוצה לפגוע בהם
14
00:00:50,091 --> 00:00:53,416
וכל מה שאני רוצה לעשות
.זה להביא להם שלום
15
00:00:53,750 --> 00:00:55,974
לפחות, אדוני, יכול
להתנחם בחדשות
16
00:00:56,009 --> 00:00:59,313
שהמחפש כבר לא
.עומד בדרכינו יותר
17
00:01:05,312 --> 00:01:07,333
.תגיד לי, אגרמון
18
00:01:08,080 --> 00:01:11,186
?אתה באמת מאמין שהמחפש מת
19
00:01:11,729 --> 00:01:13,069
,אתה בחיים
20
00:01:13,104 --> 00:01:14,709
.תודה לרוחות
21
00:01:14,744 --> 00:01:18,136
שליחיו של דארקן ראל הפיצו
,הודעה שנטשת את מסעך
22
00:01:18,169 --> 00:01:20,515
.חזרת לגבול ומתת שם
23
00:01:21,159 --> 00:01:22,781
,רצינו שיאמינו בזה
24
00:01:22,855 --> 00:01:25,522
כדי שיוריד את ההגנות, שיפסיק
.לצוד אותי, לפחות לזמן מה
25
00:01:25,638 --> 00:01:27,294
אבל ידענו שנוכל
.לבטוח בך, דבלון
26
00:01:27,329 --> 00:01:29,844
.כמובן, הכל עבור המחפש
27
00:01:30,211 --> 00:01:31,910
אנחנו בדרכינו
.למבצרו של הדרון
28
00:01:32,441 --> 00:01:34,016
?תוכל לקחת אותנו לשם
29
00:01:34,051 --> 00:01:35,398
?מבצרו של הדרון
30
00:01:35,433 --> 00:01:38,524
זהו מקום שרוב האנשים
.יעשו הכל כדי להימנע ממנו
31
00:01:38,924 --> 00:01:40,648
.אנחנו לא מנסים להתרברב
32
00:01:42,536 --> 00:01:45,986
,משפחתי נחטפה בהארטלנד
.נשלחו לשם כאסירים
33
00:01:46,981 --> 00:01:50,659
.אני מצטער לשמוע על זה
.הם לא יהיו אסירים לזמן רב-
34
00:01:55,289 --> 00:01:56,867
.לא יהיה קל להיכנס
35
00:01:56,902 --> 00:02:00,070
לא יהיה קל לדהארנים הממזרים
.האלה למנוע ממני להיכנס
36
00:02:00,833 --> 00:02:03,243
נוכל לחסל את היחידה
.הזאת, להסתער על המקום
37
00:02:03,207 --> 00:02:07,611
תירגע, צ'ייס. אנחנו לא עוזבים את
.הכוורת עד שהצרעה לא מורה לנו
38
00:02:08,815 --> 00:02:11,138
?מה בדיוק מתרחש שם בפנים
39
00:02:11,525 --> 00:02:13,493
.אף אחד לא באמת יודע
40
00:02:47,463 --> 00:02:49,760
זוהי הסיבה שהבאתי
.אותך לכאן, ברן
41
00:02:49,924 --> 00:02:53,197
כדי שתצפה באלכימיה
.המעוותת של גילר בעצמך
42
00:02:53,232 --> 00:02:56,573
קיוויתי שהתיאורים שלך על
.המקום הזה היו מוגזמים, דוד
43
00:02:57,624 --> 00:03:00,472
...אבל האשה הזאת
,לאשה הזאת יש מזל-
44
00:03:00,507 --> 00:03:01,881
.לפחות היא מתה
45
00:03:02,388 --> 00:03:04,825
וככל שראל דוחף
,את גילר לתוצאות
46
00:03:04,860 --> 00:03:07,696
כך הניסויים שלו הופכים
.ליותר סדיסטיים
47
00:03:12,735 --> 00:03:18,131
במשך זמן רב מדי נאמר לי
.שדרכיו של ראל הם בשם השלום
48
00:03:18,166 --> 00:03:23,364
ואני אמור לצפות בקוסם שלו
.שוחט נשים וילדים חסרי הגנה
49
00:03:24,106 --> 00:03:26,379
כנראה שללורד ראל
.יש סיבות לדבר
50
00:03:27,636 --> 00:03:32,930
אם גילר יצליח, ראל לא יצטרך את
.קופסאת אורדן כדי לשלוט בכולנו
51
00:03:32,965 --> 00:03:36,288
.כולנו נשועבד לרצונו
52
00:03:36,871 --> 00:03:38,550
.קפטן אריקום
53
00:03:42,961 --> 00:03:45,155
הודע ללורד
...ראל שאנחנו
54
00:03:45,190 --> 00:03:50,953
מתקדמים, למרות
.האכזבה של היום
55
00:03:50,988 --> 00:03:53,155
.כן, קוסם
56
00:03:54,785 --> 00:03:58,798
נגמר לנו המקום לקבור
.את אכזבותיו של גילר
57
00:04:00,087 --> 00:04:01,534
.אתה צודק
58
00:04:01,937 --> 00:04:03,515
.זה מטורף
59
00:04:03,550 --> 00:04:06,758
,אבל להתנגד לראל
.מטורף באותה מידה
60
00:04:06,793 --> 00:04:10,519
אם לא נפעל בקרוב, להתנגד
.לראל כבר לא תהיה אפשרות
61
00:04:17,056 --> 00:04:20,173
.לורד ראל, הודעה מהדרון
62
00:04:31,096 --> 00:04:34,219
נראה כי לקוסם גילר
תהיה הצלחה רבה
63
00:04:34,197 --> 00:04:36,756
יותר אם הייתה לו
.המוטיבציה הנכונה
64
00:04:37,270 --> 00:04:38,950
.שלח תגובה
65
00:04:39,912 --> 00:04:42,466
...גילר היקר
66
00:04:46,648 --> 00:04:47,773
?מה זה
67
00:04:47,808 --> 00:04:50,620
כאשר קבוצת כוכבי פריון"
,יהיו בצורתם המלאה
68
00:04:50,655 --> 00:04:53,610
".לורד ראל יגיע למבצר
69
00:04:53,645 --> 00:04:58,831
הוא מגיע כדי לפקח על
.עבודתו של גילר, אישית
70
00:05:01,627 --> 00:05:06,951
,וכשהוא יגיע לכאן
.אנחנו נהרוג אותו
71
00:05:06,952 --> 00:05:14,238
תורגם וסונכרן משמיעה
lala123 על-ידי
72
00:05:14,273 --> 00:05:19,876
Extreme חבר צוות
www.ExtremeSubs.org
73
00:05:35,319 --> 00:05:37,035
.פקדי עליי, מוודה
74
00:05:37,887 --> 00:05:40,825
האסירים מוחזקים
.בצינוק, מתחת למבצר
75
00:05:41,089 --> 00:05:42,671
?משפחתי ביניהם
76
00:05:42,706 --> 00:05:44,945
?האם הם בסדר
.אני לא יודע-
77
00:05:45,265 --> 00:05:47,619
ישנם ילדים ונשים רבים
.אשר מוחזקים בפנים
78
00:05:47,654 --> 00:05:49,408
הפעם היחידה שאני
,רואה את האסירים
79
00:05:49,379 --> 00:05:51,995
היא כשמוציאים את
.הגופות כדי לקבור אותן
80
00:05:56,220 --> 00:06:00,209
אם משהו קרה להם... -הם
.בחיים. ואנחנו נוציא אותם
81
00:06:02,338 --> 00:06:06,884
כמה מהאנשים שלי בהתנגדות עצרו
.משלוח של חומר נפץ בשבוע שעבר
82
00:06:06,919 --> 00:06:08,623
אתה חושב שנוכל
?לפוצץ את דרכנו פנימה
83
00:06:08,658 --> 00:06:11,502
יש מספיק בכדי לפוצץ
.את דהארה אם אתה רוצה
84
00:06:11,537 --> 00:06:14,102
זה יכול להרוג את
?האסירים. -אז כיצד
85
00:06:14,137 --> 00:06:16,334
.למבצר אין אפילו חלונות
86
00:06:17,038 --> 00:06:19,516
?ללא חלונות כיצד הוא מואר
87
00:06:19,551 --> 00:06:22,584
מנורות נפט, מקבלות
.נפט ממערכת הצינורות
88
00:06:22,916 --> 00:06:25,874
ניתוק זרם הנפט
.יחשיך את המבצר
89
00:06:26,882 --> 00:06:28,522
הם לא יכולים לעצור אותנו
מלשחרר את האסירים
90
00:06:28,571 --> 00:06:30,153
אם הם לא רואים
.אותנו עושים את זה
91
00:06:37,034 --> 00:06:39,846
,כמה מאנשיי מוכנים לנסות
.אבל אנחנו זקוקים לך
92
00:06:39,881 --> 00:06:42,177
גדלת עם ראל, אתה
.חברו הוותיק ביותר
93
00:06:42,212 --> 00:06:44,874
האנשים ששלחו לביתי
.לא היו כל כך נחמדים
94
00:06:44,909 --> 00:06:46,433
.ראל בוטח בך
95
00:06:46,468 --> 00:06:49,328
וכשהוא יגיע, הוא
.ידבר איתך בפרטיות
96
00:06:49,363 --> 00:06:51,748
זה ברור שיש לך
.מקום מיוחד בלבו
97
00:06:52,012 --> 00:06:54,090
.לראל אין לב
.כמובן שיש לו-
98
00:06:54,125 --> 00:06:57,069
,וכשהוא יחבק אותך
.תדקור אותו עם פגיונך
99
00:06:57,014 --> 00:06:58,653
!זאת התאבדות
100
00:06:58,688 --> 00:07:00,805
שומריו של ראל
.יהיו מחוץ לדלת
101
00:07:00,840 --> 00:07:03,766
אנשיי ואני נהרוג את
.השומרים בזמן שתהיה בפנים
102
00:07:04,111 --> 00:07:06,178
?מה עם גילר
.נהרוג את הקוסם-
103
00:07:06,213 --> 00:07:09,568
נאשימהו בהתנקשות, אף
.אחד לא יפקפק בכך
104
00:07:09,538 --> 00:07:13,287
זכור, גילר בעבר
.היה נאמן למוודות
105
00:07:33,148 --> 00:07:34,281
!עכשיו
106
00:07:37,433 --> 00:07:39,184
.שמרי על הכניסה מכוסה
107
00:07:46,998 --> 00:07:49,045
.חשוב על בנך
108
00:07:49,870 --> 00:07:53,404
.כשהוא יגדל, הוא יגויס
109
00:07:53,491 --> 00:07:57,772
אתה מוכן להקריב אותו למלחמה
?חסרת הערך והברוטאלית הזאת
110
00:08:00,521 --> 00:08:01,792
.לא
111
00:08:02,484 --> 00:08:03,796
.אני לא מוכן
112
00:08:06,104 --> 00:08:07,951
.אני איתך, דוד
113
00:08:30,715 --> 00:08:33,135
?אמה? לורה
114
00:08:33,455 --> 00:08:35,042
?מי שם
115
00:08:42,258 --> 00:08:44,004
.תודה לרוחות, מצאתי אתכם
116
00:08:44,141 --> 00:08:45,237
?צ'ייס
117
00:08:45,272 --> 00:08:48,520
!אני לא מאמינה
.אבא -
118
00:08:53,418 --> 00:08:55,728
אנחנו נוציא אתכם
.מכאן, את כולכם
119
00:08:55,838 --> 00:08:58,915
אבל אתם צריכים לעקוב
.אחרינו, ולהישאר בשקט
120
00:08:59,848 --> 00:09:02,449
אני רוצה שהדליפה
.הזאת תתוקן
121
00:09:05,119 --> 00:09:07,246
אנחנו מנסים להאיר
.מחדש את המנורות
122
00:09:07,281 --> 00:09:09,571
!בדקו את הצינוק
123
00:09:16,456 --> 00:09:18,300
.הם נעלמו, כולם
124
00:09:20,737 --> 00:09:23,542
.לורד ראל מגיע מחר
125
00:09:25,198 --> 00:09:27,342
.אוכל לנסות לדחות את ביקורו
126
00:09:27,377 --> 00:09:28,894
אבל אם לא יהיה לנו
,כלום להראות לו
127
00:09:28,909 --> 00:09:32,130
דמנו ישמש כדיו
.לספר המסע שלו
128
00:09:32,165 --> 00:09:34,311
.האסירים לא יכלו להתרחק
129
00:09:35,810 --> 00:09:38,144
.אז מצא אותם
130
00:09:46,838 --> 00:09:48,745
אתם יכולים
.לנוח כאן לרגע
131
00:09:49,913 --> 00:09:53,066
כל כך התגעגעתי
.אל כולכם. שלום
132
00:09:53,671 --> 00:09:56,211
כל יום התפללתי כדי
.שאוכל לראותכם שוב
133
00:10:16,223 --> 00:10:18,862
פחדתי שלא
.אראה אותך שוב
134
00:10:19,635 --> 00:10:22,705
שום דבר לא יכל לעצור
.אותי מלמצוא אותך
135
00:10:39,893 --> 00:10:41,177
?צ'ייס
136
00:10:42,312 --> 00:10:43,961
!צ'ייס
!צ'ייס-
137
00:10:45,115 --> 00:10:45,616
?צ'ייס
?צ'ייס-
138
00:10:45,651 --> 00:10:47,703
?אבא, מה קרה
139
00:10:47,738 --> 00:10:49,652
!צ'ייס
?צ'ייס-
140
00:10:49,801 --> 00:10:51,329
!צ'ייס
141
00:10:53,768 --> 00:10:55,636
.פעימות לבו חלשות
142
00:10:57,026 --> 00:10:58,758
.והוא רותח
143
00:10:59,374 --> 00:11:00,924
.אבל הוא עדיין בחיים
144
00:11:01,803 --> 00:11:03,711
זהו מעשה ידיו
.של הקוסם
145
00:11:04,406 --> 00:11:06,626
הוא ביצע קסם
.אפל על אמי
146
00:11:06,661 --> 00:11:08,608
.ועל רבות אחרות
147
00:11:08,643 --> 00:11:10,988
?אני עשיתי את זה לצ'ייס
148
00:11:11,553 --> 00:11:13,038
.אני לא יודעת
149
00:11:14,153 --> 00:11:16,250
כל מה שעשיתי
.זה לנשק אותו
150
00:11:16,285 --> 00:11:17,963
,הקוסם הזה
?את יודעת מה שמו
151
00:11:18,194 --> 00:11:19,924
.הם קוראים לו גילר
152
00:11:22,631 --> 00:11:23,868
?שמעת עליו
153
00:11:23,936 --> 00:11:27,608
בעבר הוא שירת את המוודות
.עד שמכר את שירותיו לראל
154
00:11:28,149 --> 00:11:29,974
?אמה, מה הוא עשה לך
155
00:11:38,837 --> 00:11:40,237
?קיילין, מה זה
156
00:11:40,606 --> 00:11:43,132
סוג של קסם, מעולם
.לא ראיתי את זה בעבר
157
00:11:46,234 --> 00:11:50,438
בבקשה, אתם
.חייבים לעזור לבעלי
158
00:11:50,918 --> 00:11:52,245
,ישנו רופא
159
00:11:52,280 --> 00:11:54,298
במרחק של חצי יום
.ברכיבה מזרחה
160
00:11:54,661 --> 00:11:57,427
זה לחזור לכיוון שבו
.נמצאים הדהארנים
161
00:11:57,462 --> 00:11:59,284
.אנחנו חייבים להסתכן
162
00:12:00,845 --> 00:12:03,061
.צ'ייס יכול למות ללא עזרה
163
00:12:20,975 --> 00:12:25,448
הם קרובים לנהר, האסירים
.יזדקקו למקור מים
164
00:12:30,762 --> 00:12:32,833
אם אתה מתנגד
,לניסויו של גילר
165
00:12:32,868 --> 00:12:34,992
לא עדיף שנאפשר
?לאסירים להישאר חופשיים
166
00:12:35,361 --> 00:12:39,829
ללא האסירים האלה, לראל לא
.תהיה סיבה להגיע להדרון
167
00:12:40,188 --> 00:12:43,606
התוכנית שלנו תלויה
.בכך שנתפוס אותם שוב
168
00:12:47,947 --> 00:12:50,122
.אולי לא כדאי שתיגעי בו
169
00:12:52,861 --> 00:12:55,778
לפחות עד שנדע בדיוק
.מה גילר עשה לך
170
00:12:55,958 --> 00:12:59,726
התפללתי לרוחות כל יום כדי
,שאוכל לראות את צ'ייס שוב
171
00:12:59,777 --> 00:13:02,245
ועכשיו אני אפילו לא
?יכולה לנחם אותו
172
00:13:02,280 --> 00:13:04,973
אני יודעת כמה
.זה קשה, אמה
173
00:13:06,450 --> 00:13:08,845
?יש משהו שנוכל לעשות
174
00:13:10,613 --> 00:13:13,774
אנחנו מקווים שהרופא
.הזה יוכל לעזור לצ'ייס
175
00:13:13,809 --> 00:13:16,784
והוא יוכל לעשות
?משהו עבורי
176
00:13:17,656 --> 00:13:22,340
אני אוכל להחזיק בגבר שאני
?אוהבת כדי לנשק אותו שוב
177
00:13:25,014 --> 00:13:25,951
!עצרו
178
00:13:25,986 --> 00:13:27,604
?מה זה
179
00:13:28,164 --> 00:13:29,595
.אנחנו לא לבד
180
00:13:31,019 --> 00:13:32,227
?אתה בטוח
181
00:13:32,262 --> 00:13:33,198
.כן
182
00:13:33,233 --> 00:13:36,403
,תוציא אותם מכאן
.הדהארנים קרובים
183
00:13:49,235 --> 00:13:50,752
!תפסו אותם
184
00:14:07,362 --> 00:14:09,831
!לא
185
00:14:22,264 --> 00:14:23,963
?מחפש
186
00:14:23,998 --> 00:14:26,108
!אנחנו לצדך
187
00:14:33,850 --> 00:14:39,355
טיפשים, הרגע הרגתם את האדם
.שעמד להרוג את דארקן ראל
188
00:14:42,078 --> 00:14:43,142
,לורד ראל
189
00:14:43,191 --> 00:14:45,415
קיבלנו הודעה
,מהקוסם גילר
190
00:14:45,450 --> 00:14:49,850
הוא מבקש ממך לדחות את ביקורך
.למבצר, הוא ישמח לעוד זמן
191
00:14:49,885 --> 00:14:51,982
.היה לו מספיק זמן
192
00:14:53,596 --> 00:14:56,542
.תגיד לו שאגיע כמתוכנן
193
00:14:58,065 --> 00:14:59,656
?ראל מגיע לכאן
194
00:14:59,691 --> 00:15:00,790
.הלילה
195
00:15:00,825 --> 00:15:05,029
כאשר קבוצת כוכבי פריון יהיו"
".בצורתם המלאה, ראל יגיע למבצר
196
00:15:05,204 --> 00:15:09,983
שם היה נדקר על-ידי
.האחיין שלי עם פגיון
197
00:15:10,494 --> 00:15:12,886
אני מאמינה שהוא
.אומר את האמת
198
00:15:13,943 --> 00:15:16,026
מה כל כך חשוב שיגרום
?לראל לבוא לכאן
199
00:15:16,061 --> 00:15:18,335
ראל חושב שגילר
.עומד להצליח
200
00:15:18,370 --> 00:15:19,660
?להצליח במה
201
00:15:19,695 --> 00:15:21,884
.יצירת מוודה
202
00:15:23,295 --> 00:15:25,582
זה מה שהוא ניסה
.לעשות עם אמה
203
00:15:25,928 --> 00:15:28,736
כוחה של מוודה
.מגיע מאהבה
204
00:15:28,771 --> 00:15:31,290
,כשאמה נישקה את צ'ייס
.היא שחררה את זה
205
00:15:31,325 --> 00:15:33,564
,אבל היא לא וידתה את צ'ייס
.אלא כמעט הרגה אותה
206
00:15:33,599 --> 00:15:38,546
מפני שגילר לא הצליח
.ביצירת מוודה, רק ליקויים
207
00:15:38,581 --> 00:15:39,981
?איך זה אפשרי
208
00:15:40,016 --> 00:15:42,389
גילר גילה את
,הקסם העתיק
209
00:15:42,424 --> 00:15:44,910
השתמשו בו כדי ליצור
.את המוודה הראשונה
210
00:15:44,945 --> 00:15:46,812
?השרקאיה
211
00:15:46,847 --> 00:15:48,508
.כן
212
00:15:50,124 --> 00:15:53,183
השרקאיה הם כלים קסומים
.אשר להם כוח עצום
213
00:15:53,465 --> 00:15:55,777
ראל מתחיל להיות
.חסר סבלנות
214
00:15:55,812 --> 00:15:57,824
אם הוא לא יכול להשיג את
,הקופסא השלישית של אורדן
215
00:15:57,859 --> 00:15:59,830
הוא רוצה את
.כוחה של המוודה
216
00:15:59,865 --> 00:16:04,213
,וכעת כשלגילר יש את השרקאיה
.לראל בקרוב יהיה את הכוח הזה
217
00:16:04,248 --> 00:16:07,403
הוא יוכל לכופף כל
.אחד לרצונו במגע יחיד
218
00:16:07,505 --> 00:16:10,194
ושליטתו על העולם
.הזה תהיה מלאה
219
00:16:11,637 --> 00:16:12,796
.לא
220
00:16:13,066 --> 00:16:15,882
מפני כשראל
.יגיע, אחכה לו
221
00:16:21,348 --> 00:16:24,651
אתה יכול להכניס אותי
.למבצר, ואני אהרוג אותו
222
00:16:26,041 --> 00:16:28,040
.ותגשים את הנבואה
223
00:16:28,113 --> 00:16:30,898
,לא תצליח להתקרב אליו
.השמירה עליו כבדה מדי
224
00:16:30,933 --> 00:16:34,963
האיש היחיד שיכל להתקרב מספיק
.כדי להרוג אותו, היה אחייני
225
00:16:35,474 --> 00:16:37,766
וההזדמנות הטובה
.ביותר שלנו מתה איתו
226
00:16:40,495 --> 00:16:43,231
אולי לא נצטרך להתקרב
.לראל כדי להרוג אותו
227
00:16:45,590 --> 00:16:48,800
דבלון אמר שההתנגדות
,השיגה קצת חומר נפץ
228
00:16:48,894 --> 00:16:50,660
.מספיק כדי להפיל את המבצר
229
00:16:50,982 --> 00:16:57,146
,אתם תבריחו את חומר הנפץ פנימה
.וברגע שראל יגיע נהרוס את המבצר
230
00:16:57,181 --> 00:17:01,672
ביחד עם ראל, גילר, ואת
.הקסם שאיתו יוצרים מוודות
231
00:17:02,069 --> 00:17:04,639
אנחנו זקוקים
.לגילר בחיים
232
00:17:05,218 --> 00:17:08,171
אם הוא השתמש בשרקאיה
,כדי להחדיר קסם באמה
233
00:17:08,206 --> 00:17:10,643
הוא אולי היחיד
.שיכול להסיר את זה
234
00:17:10,678 --> 00:17:14,678
אם נכניס אותך פנימה, קרוב
,מספיק כדי לוודות את גילר
235
00:17:14,713 --> 00:17:17,207
אז נוכל להוציא אותו
.לפני שהמבצר יהפוך לחצץ
236
00:17:17,242 --> 00:17:19,140
,ישנה בעיה אחת
237
00:17:19,175 --> 00:17:22,951
גילר הורה לי לא לחזור
.ללא האסירים שברחו
238
00:17:23,266 --> 00:17:26,813
,אם גילר רוצה אסירים
.פשוט נצטרך לתת לו כמה
239
00:17:40,954 --> 00:17:42,405
,בזמן שאנחנו לא נהיה פה
240
00:17:42,440 --> 00:17:45,468
דבלון ינסה למצוא רופא
.ויחזור עבור צ'ייס
241
00:17:45,858 --> 00:17:47,951
.אני באה איתך
242
00:17:47,986 --> 00:17:52,452
,אסירה אחת לא תעבוד על גילר
.אתה זקוק לאסירה שהוא מכיר
243
00:17:53,019 --> 00:17:54,637
.גם אני באה
244
00:17:55,126 --> 00:17:56,421
.לא
245
00:17:56,890 --> 00:17:59,095
אתן לא יכולות
.לחזור לשם
246
00:17:59,130 --> 00:18:01,175
.אנחנו חייבות
247
00:18:02,682 --> 00:18:04,693
.זאת הדרך היחידה
248
00:18:04,728 --> 00:18:09,762
ריצ'ארד, אתה לא יכול לסמוך
.על הדהארנים עם חיי משפחתי
249
00:18:13,709 --> 00:18:15,456
קיילין תהיה שם
.כדי להגן עליהן
250
00:18:15,491 --> 00:18:17,330
.ריצ'ארד, בבקשה
251
00:18:19,350 --> 00:18:22,801
סיכנת הכל כדי להציל
.את המשפחה הזאת
252
00:18:24,430 --> 00:18:26,722
.עכשיו תורנו
253
00:18:31,125 --> 00:18:32,445
,קוסם
254
00:18:32,480 --> 00:18:34,791
.הבאתי לך אסירים
255
00:18:36,927 --> 00:18:38,652
?היכן השאר
256
00:18:38,687 --> 00:18:40,019
,הם מתחבאים כמו עכברים
257
00:18:40,118 --> 00:18:42,191
.אבל אנשיי ימצאו אותם
258
00:18:44,317 --> 00:18:46,383
.אני לא זוכר את זאת
259
00:18:48,887 --> 00:18:50,771
?מהו שמך
260
00:19:04,966 --> 00:19:08,956
כוחותייך לא יעבדו
.עליי, מוודה
261
00:19:15,090 --> 00:19:16,163
.עצרו אותו
262
00:19:16,198 --> 00:19:19,617
אני מצטער, לא
.ידעתי שהיא מוודה
263
00:19:19,652 --> 00:19:22,022
.היא כנראה הסתננה לאסירים
264
00:19:22,488 --> 00:19:24,077
.או שהיא וידתה אותה
265
00:19:24,112 --> 00:19:28,845
אם הייתי מוודה, הייתי
.מגן על חייה ברגע זה
266
00:19:35,487 --> 00:19:39,562
האי יכולת שלך סיפקה
.לי הזדמנות לא צפויה
267
00:19:39,894 --> 00:19:43,182
עם מוודה חיה, לא יהיו
.עוד ניסויים כושלים
268
00:19:43,429 --> 00:19:47,333
וסוף סוף אוכל לתת ללורד
.ראל את מה שהוא רוצה באמת
269
00:20:15,850 --> 00:20:18,096
.את רק תפגעי בעצמך
270
00:20:19,415 --> 00:20:22,338
לא יכולתי לאפשר ליצירות
...שלי לפנות נגדי, אז
271
00:20:22,623 --> 00:20:27,346
פיתחתי שיקוי שיגן
.עליי ממגע המוודה
272
00:20:27,863 --> 00:20:29,453
.זה בלתי אפשרי
273
00:20:29,488 --> 00:20:31,288
.לא עם השרקאיה
274
00:20:32,155 --> 00:20:34,663
.הנחנו שהם נעלמו לעד
275
00:20:35,321 --> 00:20:39,194
נער רועים עקב אחר אחד מהעדר
...שלו לתוך מערת קאדיק
276
00:20:39,686 --> 00:20:41,393
וגילה את המקום הסודי
שבו שוכנים כל
277
00:20:41,457 --> 00:20:44,262
הכלים הטובים ביותר
.בכל האלכימיה
278
00:20:45,342 --> 00:20:48,496
כאשר הודעה הגיעה אליי
...על הממצא המדהים הזה
279
00:20:49,147 --> 00:20:51,367
הייתי חייב להשיג
.אותם לעצמי
280
00:20:54,221 --> 00:20:55,948
,ועם השרקאיה
281
00:20:56,252 --> 00:20:59,752
יכולתי לשלב קסם בדרכים
.שמעולם לא דמיינתי
282
00:21:00,058 --> 00:21:03,226
לעשות דברים שלא
,נעשו במשך 3,000 שנה
283
00:21:03,261 --> 00:21:04,997
.דברי נפלאות
284
00:21:06,072 --> 00:21:09,256
כמו יצירת הגנה
.מכוח המוודה שלך
285
00:21:09,541 --> 00:21:11,686
כוח אשר הנחתי
.שיכול לפגוע בנו
286
00:21:11,721 --> 00:21:16,265
ולבסוף, מוודות
.תהיינה רק זיכרון
287
00:21:17,594 --> 00:21:21,894
אתה משחק עם כוח
.עתיק שאתה לא מבין
288
00:21:22,227 --> 00:21:24,459
,ראיתי את יצירותיך
289
00:21:24,984 --> 00:21:27,498
אסירים אשר
.נגועים בקסם אפל
290
00:21:27,533 --> 00:21:29,142
.זה ישתנה בקרוב
291
00:21:29,438 --> 00:21:31,123
,תודות לשוחטים הדהארנים האלה
292
00:21:31,158 --> 00:21:34,220
הצלחתי ללמוד רק את
.גופותיהן של מוודות מתות
293
00:21:34,255 --> 00:21:35,739
...אבל עכשיו
294
00:21:35,774 --> 00:21:39,499
אוכל להשתמש בשרקאיה
לקצור את כוחותייך
295
00:21:39,864 --> 00:21:42,885
.ולהעביר אותם ללורד ראל
296
00:21:48,807 --> 00:21:50,220
?היכן האחרים
297
00:21:50,255 --> 00:21:51,407
?היכן קיילין
298
00:21:51,442 --> 00:21:53,190
.גילר תפס אותם
?מה-
299
00:21:53,251 --> 00:21:56,299
הקוסם לא הושפע
.מהמגע של המוודה
300
00:21:56,334 --> 00:21:58,745
זה בלתי אפשרי. -ראיתי
,את זה במו עיניי
301
00:21:58,837 --> 00:22:00,617
.זהו הקסם של גילר
302
00:22:01,529 --> 00:22:03,955
.חבריך הם אסיריו עכשיו
303
00:22:04,369 --> 00:22:05,669
אנחנו חייבים
.להוציא אותם משם
304
00:22:05,704 --> 00:22:06,876
.זאת התאבדות
305
00:22:06,911 --> 00:22:10,513
,סידור הכוכבים כמעט שלם
.ראל אמור להגיע בכל רגע
306
00:22:10,548 --> 00:22:11,848
.לכן אנחנו חייבים לזוז עכשיו
307
00:22:11,883 --> 00:22:13,567
,מאוחר מדי בשביל זה
308
00:22:13,602 --> 00:22:16,985
.מניחים את חומר הנפץ
.אנחנו חייבים לעצור את זה-
309
00:22:18,024 --> 00:22:22,767
אתה המחפש, זהו גורלך
.להרוג את דארקן ראל
310
00:22:22,802 --> 00:22:25,500
לא אקריב את חבריי
.כדי לעשות את זה
311
00:22:25,535 --> 00:22:29,972
,כבר הקרבתי את אחייני ואנשיי
?האם חייהם שווים פחות
312
00:22:30,007 --> 00:22:34,704
המוודה הייתה רוצה שתעשה
.את זה, אתה יודע שכן
313
00:22:34,739 --> 00:22:36,525
.זוז מדרכי
314
00:22:52,603 --> 00:22:54,606
.הגיע הזמן, אדוני
315
00:23:33,582 --> 00:23:36,232
אני כל כך שמח
.שאתה פה, אדוני
316
00:23:38,356 --> 00:23:41,616
יש לי משהו מאוד
.מיוחד להראות לך
317
00:24:12,727 --> 00:24:14,727
.המחפש חי
318
00:24:17,709 --> 00:24:21,366
תפסת מוודה, זה די
.מפתיע אתה יודע
319
00:24:21,401 --> 00:24:22,819
.כן, אדוני
320
00:24:22,854 --> 00:24:24,810
?אז השיקוי שלך עובד
321
00:24:24,845 --> 00:24:27,440
לקסם שלה לא
.היה השפעה עליי
322
00:24:31,400 --> 00:24:34,601
התקדמת הרבה יותר
.ממה שחשבתי, גילר
323
00:24:35,625 --> 00:24:39,320
ואתה בטוח שהשרקאיה יכול
?לקצור את כוחותיה של המוודה
324
00:24:39,842 --> 00:24:43,154
בקרוב כוחותיה
.יהיו שלך, אדוני
325
00:24:47,804 --> 00:24:54,046
לורד ראל, המחפש
.בחיים ובתוך המבצר
326
00:25:04,294 --> 00:25:06,400
,הדלקתי את הפתיל
.אנחנו חייבים לצאת מכאן
327
00:25:12,033 --> 00:25:14,830
אבל הייתי אומר לפוצץ את
....הנפץ, קיילין אמרה לי
328
00:25:14,865 --> 00:25:18,084
,קיילין נתפסה
.היא עדיין כאן
329
00:25:18,826 --> 00:25:20,992
.הרגע הצלנו את חייה
330
00:25:24,144 --> 00:25:26,352
...וכנראה
331
00:25:27,591 --> 00:25:29,681
.שהצלת הרגע את שלי
332
00:25:34,029 --> 00:25:35,672
.ראל
333
00:25:38,079 --> 00:25:40,703
כבר פעמיים עד עכשיו
,נאמר לי שאתה מת
334
00:25:41,380 --> 00:25:43,305
.ובכל זאת, הנה אתה
335
00:25:51,152 --> 00:25:53,062
...כבוד הוא לי
336
00:25:53,097 --> 00:25:55,930
לא כל יום אני זוכה
.לפגוש את המחפש
337
00:25:56,837 --> 00:25:59,944
לא כל יום אני זוכה
.להגשים את הנבואה
338
00:27:47,192 --> 00:27:52,939
תידרש יותר מנבואה כדי
.להביס אותי, ריצ'ארד סייפר
339
00:28:05,420 --> 00:28:06,895
?ריצ'ארד
340
00:28:11,090 --> 00:28:12,536
.ריצ'ארד
341
00:28:16,826 --> 00:28:18,623
!ריצ'ארד
342
00:28:32,777 --> 00:28:34,379
.קיילין
343
00:28:39,635 --> 00:28:43,431
אני יודע כמה זה
...כואב לשניכם
344
00:28:43,803 --> 00:28:45,406
.מאוד
345
00:28:47,929 --> 00:28:51,250
לראות את זה שאתם
.אוהבים, סובל כך
346
00:28:53,300 --> 00:28:58,433
כמעט כואב כמו אהבה נצחית
.שלא תוכלו לעולם לממש
347
00:29:01,243 --> 00:29:04,470
?ומה אתה יודע על אהבה
348
00:29:05,880 --> 00:29:10,926
מלבד העובדה שלא
.תרגיש את זה, מאף אחד
349
00:29:21,281 --> 00:29:26,074
כמה חבל שלא היה
.לכם שיקוי כמו זה
350
00:29:32,360 --> 00:29:37,225
כדי שתוכל להרגיש את
...המגע הרך של אהובכם
351
00:29:37,789 --> 00:29:42,373
הנוכחות, חיבוק
.אשר מלא בתשוקה
352
00:29:50,410 --> 00:29:54,223
מצב שבו אינך יכול
.להביע את אהבתך בחזרה
353
00:29:54,626 --> 00:29:58,237
.גורל כזה קשה לדמיין
354
00:30:03,093 --> 00:30:05,171
...וכשנסיים
355
00:30:08,106 --> 00:30:11,801
המגע שלך כבר לא
.יהווה איום עבור אחד
356
00:30:46,484 --> 00:30:51,059
נשאת את הנטל של כוחותייך
.במשך זמן רב, קיילין
357
00:30:51,876 --> 00:30:54,643
...אני אשא את הנטל הזה
358
00:30:56,642 --> 00:30:58,665
.ואקח אותו על עצמי
359
00:30:58,700 --> 00:31:02,414
לא אצטרך את כוחותיי
.כדי לראות דרך שקריך
360
00:31:02,631 --> 00:31:05,946
קיילין, אם את באמת
,יכולה לראות את האמת
361
00:31:05,981 --> 00:31:10,372
הייתי יודעת שכל מה שאני רוצה
.לעשות זה לסיים את סבלם של אנשיי
362
00:31:15,778 --> 00:31:19,132
,כשיהיה לי הכוח של הוידוי
363
00:31:19,296 --> 00:31:22,403
,לא יהיו עוד מלחמות
.לא עוד סכסוכים
364
00:31:26,139 --> 00:31:27,987
.תהיה הרמוניה
365
00:31:28,316 --> 00:31:31,177
.ושלום קבוע אמיתי
366
00:31:31,371 --> 00:31:33,458
.אתה לא תצליח
367
00:31:36,163 --> 00:31:40,671
האנשים יתקוממו, אני אולי אמות
אבל עוד מחפש יתפוס את מקומי
368
00:31:40,706 --> 00:31:42,614
.ויהרוס אותך
369
00:31:48,920 --> 00:31:54,320
למה להרוג אותך, כשאני יכול
?להפוך את המחפש למשרת נאמן
370
00:32:02,219 --> 00:32:05,251
.אתה תהיה הראשון שאוודה
371
00:32:05,286 --> 00:32:07,183
!לא
372
00:32:30,092 --> 00:32:31,717
.קיילין
373
00:32:33,473 --> 00:32:34,745
!קיילין
374
00:32:41,815 --> 00:32:43,314
!קיילין
375
00:32:43,743 --> 00:32:47,029
?מה זה, גילר
.אני לא יודע, אדוני-
376
00:33:02,201 --> 00:33:03,747
.זעם הדם
377
00:33:03,782 --> 00:33:05,802
!ברח, אדוני
378
00:33:16,032 --> 00:33:17,288
.הרגו אותה
379
00:33:33,865 --> 00:33:35,972
.הרגו אותו
380
00:33:54,211 --> 00:33:56,490
!הרגו אותו
381
00:33:57,032 --> 00:33:58,960
!קיילין
382
00:34:03,900 --> 00:34:06,477
.שחררי את המחפש
383
00:35:09,162 --> 00:35:10,651
?קיילין
384
00:35:14,405 --> 00:35:16,097
?קיילין
385
00:35:18,274 --> 00:35:19,508
.קיילין, זה אני
386
00:35:19,727 --> 00:35:21,185
.ריצ'ארד
387
00:35:22,003 --> 00:35:23,526
.זה אני
388
00:35:28,224 --> 00:35:31,414
.קיילין, זה אני, ריצ'ארד
389
00:35:43,319 --> 00:35:45,060
?את בסדר
390
00:35:45,906 --> 00:35:47,345
.כן, אני חושבת
391
00:35:47,492 --> 00:35:49,597
?מה זה היה
392
00:35:55,274 --> 00:35:58,200
אנחנו צריכים להוציא
.את אמה ולורה מכאן
393
00:35:58,626 --> 00:35:59,959
.כן
394
00:36:00,424 --> 00:36:02,336
.קדימה
395
00:36:19,660 --> 00:36:21,832
.ריצ'ארד
396
00:36:26,704 --> 00:36:29,045
.זה השיקוי של גילר
397
00:36:30,701 --> 00:36:32,979
.נשאר רק אחד
398
00:36:44,866 --> 00:36:47,691
את מבינה מה אנחנו
?יכולים לעשות עם זה
399
00:36:55,458 --> 00:36:59,453
הקסם נהרס, אז אנחנו לא יכולים
.להפוך את מה שנעשה לאמה
400
00:36:59,488 --> 00:37:03,966
השיקוי הזה יאפשר לך להיות
.איתה, ללא פחד מהמגע שלה
401
00:37:06,488 --> 00:37:08,344
.תודה
402
00:38:12,744 --> 00:38:15,426
תודתי לעולם לא
.תהיה מספיקה
403
00:38:16,087 --> 00:38:19,763
אני רק, שמחה לראות את
.כולכם ביחד כמשפחה שוב
404
00:38:19,798 --> 00:38:22,305
שמעתי מה
.דארקן ראל אמר
405
00:38:23,899 --> 00:38:28,571
כך שאני יודעת על מה וויתרת
.כשנתת את השיקוי לצ'ייס
406
00:38:30,785 --> 00:38:32,718
,אבל אולי יום אחד
407
00:38:33,109 --> 00:38:36,014
תמצאו דרך
.להיות ביחד
408
00:38:45,228 --> 00:38:47,632
אני לא יודע כיצד
.להודות לך, ריצ'ארד
409
00:38:47,667 --> 00:38:49,993
אתה אמור לדעת עד
.עכשיו שאתה לא צריך
410
00:38:50,218 --> 00:38:52,303
דארקן ראל יודע
.שאתה בחיים עכשיו
411
00:38:52,755 --> 00:38:55,103
אתה תצטרך
.אותי איתך
412
00:38:58,274 --> 00:39:01,397
לך עם דבלון, ההתנגדות
.תוכל להיעזר בך
413
00:39:01,432 --> 00:39:04,988
וזה ייתן לך אפשרות
.להיות בעל ואבא שוב
414
00:39:05,023 --> 00:39:07,720
כשהזמן יגיע, אדע
.היכן למצוא אותך
415
00:39:13,862 --> 00:39:16,101
היה לי לכבוד
.להילחם לצד המחפש
416
00:39:16,136 --> 00:39:17,958
.הכבוד כולו שלי
417
00:39:17,993 --> 00:39:21,350
חבר שלנו העביר לי הודעה עבורך
.כשהלכתי למצוא רופא לצ'ייס
418
00:39:21,385 --> 00:39:23,416
?מרובן ריבניק
419
00:39:23,451 --> 00:39:25,450
.זד
420
00:39:27,932 --> 00:39:29,851
.מזג האוויר לא השתפר"
421
00:39:29,886 --> 00:39:34,379
כאשר הוא ישתפר אחפש חברה"
".מחברים יקרים ביער מחר
422
00:39:39,282 --> 00:39:42,059
.בפי חדשות, אדוני
423
00:39:47,214 --> 00:39:50,623
המכשף שלנו גילה
שהקוסם זדיקוס משתמש
424
00:39:50,658 --> 00:39:54,298
בלחש טשטוש כדי
.לכסות את ענן המעקב
425
00:39:54,996 --> 00:39:58,244
.בלי עוד תירוצים, אגרמון
426
00:39:58,665 --> 00:40:02,499
,מצא את הקוסם
.והבא לי את הקופסא
427
00:40:05,131 --> 00:40:07,662
".מזג האוויר לא השתפר"
428
00:40:07,697 --> 00:40:11,574
זד כנראה לא הצליח להתחמק
.מענן המעקב של ראל
429
00:40:12,639 --> 00:40:19,059
כאשר הוא ישתפר אחפש חברה"
".מחברים יקרים ביער מחר
430
00:40:19,332 --> 00:40:22,397
הוא רוצה שניפגש אותו
?ביער, אבל איפה
431
00:40:22,858 --> 00:40:26,613
וזה כנראה קרוב, אם הוא מצפה
.מאיתנו להיפגש איתו מחר
432
00:40:27,066 --> 00:40:31,028
אולי זה לא קשור
.לזמן אלא למקום
433
00:40:31,644 --> 00:40:33,615
.יער המחר
434
00:40:34,058 --> 00:40:35,377
?איפה זה
435
00:40:35,947 --> 00:40:37,905
.בדהארה
436
00:40:37,940 --> 00:40:40,155
.מסע ארוך לפנינו
437
00:40:40,652 --> 00:40:42,523
את יודעת, אנחנו יכולים
.לעצור אם את עייפה
438
00:40:42,558 --> 00:40:45,893
את בוודאי מותשת אחרי מה
.שהקסם של גילר עשה לך
439
00:40:45,928 --> 00:40:49,624
אני לא כל כך בטוחה שזה
.היה רק הקסם של גילר
440
00:40:50,219 --> 00:40:52,162
?למה את מתכוונת
441
00:40:55,544 --> 00:41:01,333
ישנה אגדה על קסם עתיק שנמצא
.רק במוודות החזקות ביותר
442
00:41:02,109 --> 00:41:04,796
זהו כוח שלא
.ניתן לשליטה
443
00:41:04,831 --> 00:41:07,209
.ידוע בגונדור
444
00:41:07,827 --> 00:41:09,943
.זעם הדם
445
00:41:10,671 --> 00:41:12,557
?למה זה קרה
446
00:41:14,231 --> 00:41:17,903
אולי זה היה בגלל
.משהו שגילר עשה לי
447
00:41:22,067 --> 00:41:24,776
או שזה אולי היה
.בגללך, ריצ'ארד
448
00:41:27,958 --> 00:41:32,376
כל כך פחדתי שתהפוך
,לעבד של ראל
449
00:41:32,533 --> 00:41:34,563
.ושהמשימה שלך תיכשל
450
00:41:35,354 --> 00:41:37,469
לא יכולתי לתת
.לזה לקרות
451
00:41:38,407 --> 00:41:40,688
לא משנה מה עשית
,או מה זה היה
452
00:41:40,723 --> 00:41:42,834
.הצלת אותנו, את שנינו
453
00:41:43,633 --> 00:41:48,184
,אם לא היית מנסה להציל אותי
.דארקן ראל היה מת עכשיו
454
00:41:49,819 --> 00:41:52,218
הייתה לך ההזדמנות
,להרוג אותו
455
00:41:52,253 --> 00:41:56,157
אבל סיכנת הכל עבור משהו
.שלעולם לא יכול לקרות
456
00:41:57,031 --> 00:42:01,006
ראל טעה כשאמר שגורלנו
.הוא משהו שאי אפשר לדמיין
457
00:42:01,041 --> 00:42:05,861
הגורל היחיד שאי אפשר
.לדמיין, הוא בלעדייך
458
00:42:13,323 --> 00:42:15,949
.והוא טעה לגבי דבר נוסף
459
00:42:17,787 --> 00:42:20,777
.אני אגשים את הנבואה
460
00:42:22,750 --> 00:42:25,407
...אני אהרוג את ראל
461
00:42:28,943 --> 00:42:32,214
.ואעשה זאת כשאת לצידי
462
00:42:32,249 --> 00:42:39,494
תורגם וסונכרן משמיעה
lala123 על-ידי
463
00:42:39,529 --> 00:42:44,275
Extreme חבר צוות
www.ExtremeSubs.org