1 00:00:00,000 --> 00:00:02,791 # !צפייה מהנה # 2 00:00:03,600 --> 00:00:08,638 מדוע לא הצלחת לאתר את ,הקופסא השלישית של אורדן 3 00:00:10,367 --> 00:00:12,801 ?או את הקוסם, זדיקוס 4 00:00:12,836 --> 00:00:17,847 ענן המעקב שהמכשפים שלנו שלחו .לא הצליח למצוא את שניהם, אדוני 5 00:00:17,882 --> 00:00:19,724 אבל אנחנו מכפילים .את מאמצינו 6 00:00:20,031 --> 00:00:22,713 הקוסם לא יחמוק .מאיתנו לזמן רב 7 00:00:24,112 --> 00:00:25,360 ,לורד ראל 8 00:00:25,395 --> 00:00:27,280 .חשוב על מה שהשגת 9 00:00:27,315 --> 00:00:29,459 ,אפילו ללא שלושת הקופסאות 10 00:00:29,494 --> 00:00:33,642 כבשת שני שטחים ונראה .כי ההתנגדות כנועה 11 00:00:35,545 --> 00:00:38,690 אני לא רוצה להכניע .אותם, אגרמון 12 00:00:42,104 --> 00:00:45,689 המחפש מרעיל את ...מחשבותיהם של האנשים 13 00:00:46,025 --> 00:00:49,478 הרושם המוטעה הזה .שאני רוצה לפגוע בהם 14 00:00:50,091 --> 00:00:53,416 וכל מה שאני רוצה לעשות .זה להביא להם שלום 15 00:00:53,750 --> 00:00:55,974 לפחות, אדוני, יכול להתנחם בחדשות 16 00:00:56,009 --> 00:00:59,313 שהמחפש כבר לא .עומד בדרכינו יותר 17 00:01:05,312 --> 00:01:07,333 .תגיד לי, אגרמון 18 00:01:08,080 --> 00:01:11,186 ?אתה באמת מאמין שהמחפש מת 19 00:01:11,729 --> 00:01:13,069 ,אתה בחיים 20 00:01:13,104 --> 00:01:14,709 .תודה לרוחות 21 00:01:14,744 --> 00:01:18,136 שליחיו של דארקן ראל הפיצו ,הודעה שנטשת את מסעך 22 00:01:18,169 --> 00:01:20,515 .חזרת לגבול ומתת שם 23 00:01:21,159 --> 00:01:22,781 ,רצינו שיאמינו בזה 24 00:01:22,855 --> 00:01:25,522 כדי שיוריד את ההגנות, שיפסיק .לצוד אותי, לפחות לזמן מה 25 00:01:25,638 --> 00:01:27,294 אבל ידענו שנוכל .לבטוח בך, דבלון 26 00:01:27,329 --> 00:01:29,844 .כמובן, הכל עבור המחפש 27 00:01:30,211 --> 00:01:31,910 אנחנו בדרכינו .למבצרו של הדרון 28 00:01:32,441 --> 00:01:34,016 ?תוכל לקחת אותנו לשם 29 00:01:34,051 --> 00:01:35,398 ?מבצרו של הדרון 30 00:01:35,433 --> 00:01:38,524 זהו מקום שרוב האנשים .יעשו הכל כדי להימנע ממנו 31 00:01:38,924 --> 00:01:40,648 .אנחנו לא מנסים להתרברב 32 00:01:42,536 --> 00:01:45,986 ,משפחתי נחטפה בהארטלנד .נשלחו לשם כאסירים 33 00:01:46,981 --> 00:01:50,659 .אני מצטער לשמוע על זה .הם לא יהיו אסירים לזמן רב- 34 00:01:55,289 --> 00:01:56,867 .לא יהיה קל להיכנס 35 00:01:56,902 --> 00:02:00,070 לא יהיה קל לדהארנים הממזרים .האלה למנוע ממני להיכנס 36 00:02:00,833 --> 00:02:03,243 נוכל לחסל את היחידה .הזאת, להסתער על המקום 37 00:02:03,207 --> 00:02:07,611 תירגע, צ'ייס. אנחנו לא עוזבים את .הכוורת עד שהצרעה לא מורה לנו 38 00:02:08,815 --> 00:02:11,138 ?מה בדיוק מתרחש שם בפנים 39 00:02:11,525 --> 00:02:13,493 .אף אחד לא באמת יודע 40 00:02:47,463 --> 00:02:49,760 זוהי הסיבה שהבאתי .אותך לכאן, ברן 41 00:02:49,924 --> 00:02:53,197 כדי שתצפה באלכימיה .המעוותת של גילר בעצמך 42 00:02:53,232 --> 00:02:56,573 קיוויתי שהתיאורים שלך על .המקום הזה היו מוגזמים, דוד 43 00:02:57,624 --> 00:03:00,472 ...אבל האשה הזאת ,לאשה הזאת יש מזל- 44 00:03:00,507 --> 00:03:01,881 .לפחות היא מתה 45 00:03:02,388 --> 00:03:04,825 וככל שראל דוחף ,את גילר לתוצאות 46 00:03:04,860 --> 00:03:07,696 כך הניסויים שלו הופכים .ליותר סדיסטיים 47 00:03:12,735 --> 00:03:18,131 במשך זמן רב מדי נאמר לי .שדרכיו של ראל הם בשם השלום 48 00:03:18,166 --> 00:03:23,364 ואני אמור לצפות בקוסם שלו .שוחט נשים וילדים חסרי הגנה 49 00:03:24,106 --> 00:03:26,379 כנראה שללורד ראל .יש סיבות לדבר 50 00:03:27,636 --> 00:03:32,930 אם גילר יצליח, ראל לא יצטרך את .קופסאת אורדן כדי לשלוט בכולנו 51 00:03:32,965 --> 00:03:36,288 .כולנו נשועבד לרצונו 52 00:03:36,871 --> 00:03:38,550 .קפטן אריקום 53 00:03:42,961 --> 00:03:45,155 הודע ללורד ...ראל שאנחנו 54 00:03:45,190 --> 00:03:50,953 מתקדמים, למרות .האכזבה של היום 55 00:03:50,988 --> 00:03:53,155 .כן, קוסם 56 00:03:54,785 --> 00:03:58,798 נגמר לנו המקום לקבור .את אכזבותיו של גילר 57 00:04:00,087 --> 00:04:01,534 .אתה צודק 58 00:04:01,937 --> 00:04:03,515 .זה מטורף 59 00:04:03,550 --> 00:04:06,758 ,אבל להתנגד לראל .מטורף באותה מידה 60 00:04:06,793 --> 00:04:10,519 אם לא נפעל בקרוב, להתנגד .לראל כבר לא תהיה אפשרות 61 00:04:17,056 --> 00:04:20,173 .לורד ראל, הודעה מהדרון 62 00:04:31,096 --> 00:04:34,219 נראה כי לקוסם גילר תהיה הצלחה רבה 63 00:04:34,197 --> 00:04:36,756 יותר אם הייתה לו .המוטיבציה הנכונה 64 00:04:37,270 --> 00:04:38,950 .שלח תגובה 65 00:04:39,912 --> 00:04:42,466 ...גילר היקר 66 00:04:46,648 --> 00:04:47,773 ?מה זה 67 00:04:47,808 --> 00:04:50,620 כאשר קבוצת כוכבי פריון" ,יהיו בצורתם המלאה 68 00:04:50,655 --> 00:04:53,610 ".לורד ראל יגיע למבצר 69 00:04:53,645 --> 00:04:58,831 הוא מגיע כדי לפקח על .עבודתו של גילר, אישית 70 00:05:01,627 --> 00:05:06,951 ,וכשהוא יגיע לכאן .אנחנו נהרוג אותו 71 00:05:06,952 --> 00:05:14,238 תורגם וסונכרן משמיעה lala123 על-ידי 72 00:05:14,273 --> 00:05:19,876 Extreme חבר צוות www.ExtremeSubs.org 73 00:05:35,319 --> 00:05:37,035 .פקדי עליי, מוודה 74 00:05:37,887 --> 00:05:40,825 האסירים מוחזקים .בצינוק, מתחת למבצר 75 00:05:41,089 --> 00:05:42,671 ?משפחתי ביניהם 76 00:05:42,706 --> 00:05:44,945 ?האם הם בסדר .אני לא יודע- 77 00:05:45,265 --> 00:05:47,619 ישנם ילדים ונשים רבים .אשר מוחזקים בפנים 78 00:05:47,654 --> 00:05:49,408 הפעם היחידה שאני ,רואה את האסירים 79 00:05:49,379 --> 00:05:51,995 היא כשמוציאים את .הגופות כדי לקבור אותן 80 00:05:56,220 --> 00:06:00,209 אם משהו קרה להם... -הם .בחיים. ואנחנו נוציא אותם 81 00:06:02,338 --> 00:06:06,884 כמה מהאנשים שלי בהתנגדות עצרו .משלוח של חומר נפץ בשבוע שעבר 82 00:06:06,919 --> 00:06:08,623 אתה חושב שנוכל ?לפוצץ את דרכנו פנימה 83 00:06:08,658 --> 00:06:11,502 יש מספיק בכדי לפוצץ .את דהארה אם אתה רוצה 84 00:06:11,537 --> 00:06:14,102 זה יכול להרוג את ?האסירים. -אז כיצד 85 00:06:14,137 --> 00:06:16,334 .למבצר אין אפילו חלונות 86 00:06:17,038 --> 00:06:19,516 ?ללא חלונות כיצד הוא מואר 87 00:06:19,551 --> 00:06:22,584 מנורות נפט, מקבלות .נפט ממערכת הצינורות 88 00:06:22,916 --> 00:06:25,874 ניתוק זרם הנפט .יחשיך את המבצר 89 00:06:26,882 --> 00:06:28,522 הם לא יכולים לעצור אותנו מלשחרר את האסירים 90 00:06:28,571 --> 00:06:30,153 אם הם לא רואים .אותנו עושים את זה 91 00:06:37,034 --> 00:06:39,846 ,כמה מאנשיי מוכנים לנסות .אבל אנחנו זקוקים לך 92 00:06:39,881 --> 00:06:42,177 גדלת עם ראל, אתה .חברו הוותיק ביותר 93 00:06:42,212 --> 00:06:44,874 האנשים ששלחו לביתי .לא היו כל כך נחמדים 94 00:06:44,909 --> 00:06:46,433 .ראל בוטח בך 95 00:06:46,468 --> 00:06:49,328 וכשהוא יגיע, הוא .ידבר איתך בפרטיות 96 00:06:49,363 --> 00:06:51,748 זה ברור שיש לך .מקום מיוחד בלבו 97 00:06:52,012 --> 00:06:54,090 .לראל אין לב .כמובן שיש לו- 98 00:06:54,125 --> 00:06:57,069 ,וכשהוא יחבק אותך .תדקור אותו עם פגיונך 99 00:06:57,014 --> 00:06:58,653 !זאת התאבדות 100 00:06:58,688 --> 00:07:00,805 שומריו של ראל .יהיו מחוץ לדלת 101 00:07:00,840 --> 00:07:03,766 אנשיי ואני נהרוג את .השומרים בזמן שתהיה בפנים 102 00:07:04,111 --> 00:07:06,178 ?מה עם גילר .נהרוג את הקוסם- 103 00:07:06,213 --> 00:07:09,568 נאשימהו בהתנקשות, אף .אחד לא יפקפק בכך 104 00:07:09,538 --> 00:07:13,287 זכור, גילר בעבר .היה נאמן למוודות 105 00:07:33,148 --> 00:07:34,281 !עכשיו 106 00:07:37,433 --> 00:07:39,184 .שמרי על הכניסה מכוסה 107 00:07:46,998 --> 00:07:49,045 .חשוב על בנך 108 00:07:49,870 --> 00:07:53,404 .כשהוא יגדל, הוא יגויס 109 00:07:53,491 --> 00:07:57,772 אתה מוכן להקריב אותו למלחמה ?חסרת הערך והברוטאלית הזאת 110 00:08:00,521 --> 00:08:01,792 .לא 111 00:08:02,484 --> 00:08:03,796 .אני לא מוכן 112 00:08:06,104 --> 00:08:07,951 .אני איתך, דוד 113 00:08:30,715 --> 00:08:33,135 ?אמה? לורה 114 00:08:33,455 --> 00:08:35,042 ?מי שם 115 00:08:42,258 --> 00:08:44,004 .תודה לרוחות, מצאתי אתכם 116 00:08:44,141 --> 00:08:45,237 ?צ'ייס 117 00:08:45,272 --> 00:08:48,520 !אני לא מאמינה .אבא - 118 00:08:53,418 --> 00:08:55,728 אנחנו נוציא אתכם .מכאן, את כולכם 119 00:08:55,838 --> 00:08:58,915 אבל אתם צריכים לעקוב .אחרינו, ולהישאר בשקט 120 00:08:59,848 --> 00:09:02,449 אני רוצה שהדליפה .הזאת תתוקן 121 00:09:05,119 --> 00:09:07,246 אנחנו מנסים להאיר .מחדש את המנורות 122 00:09:07,281 --> 00:09:09,571 !בדקו את הצינוק 123 00:09:16,456 --> 00:09:18,300 .הם נעלמו, כולם 124 00:09:20,737 --> 00:09:23,542 .לורד ראל מגיע מחר 125 00:09:25,198 --> 00:09:27,342 .אוכל לנסות לדחות את ביקורו 126 00:09:27,377 --> 00:09:28,894 אבל אם לא יהיה לנו ,כלום להראות לו 127 00:09:28,909 --> 00:09:32,130 דמנו ישמש כדיו .לספר המסע שלו 128 00:09:32,165 --> 00:09:34,311 .האסירים לא יכלו להתרחק 129 00:09:35,810 --> 00:09:38,144 .אז מצא אותם 130 00:09:46,838 --> 00:09:48,745 אתם יכולים .לנוח כאן לרגע 131 00:09:49,913 --> 00:09:53,066 כל כך התגעגעתי .אל כולכם. שלום 132 00:09:53,671 --> 00:09:56,211 כל יום התפללתי כדי .שאוכל לראותכם שוב 133 00:10:16,223 --> 00:10:18,862 פחדתי שלא .אראה אותך שוב 134 00:10:19,635 --> 00:10:22,705 שום דבר לא יכל לעצור .אותי מלמצוא אותך 135 00:10:39,893 --> 00:10:41,177 ?צ'ייס 136 00:10:42,312 --> 00:10:43,961 !צ'ייס !צ'ייס- 137 00:10:45,115 --> 00:10:45,616 ?צ'ייס ?צ'ייס- 138 00:10:45,651 --> 00:10:47,703 ?אבא, מה קרה 139 00:10:47,738 --> 00:10:49,652 !צ'ייס ?צ'ייס- 140 00:10:49,801 --> 00:10:51,329 !צ'ייס 141 00:10:53,768 --> 00:10:55,636 .פעימות לבו חלשות 142 00:10:57,026 --> 00:10:58,758 .והוא רותח 143 00:10:59,374 --> 00:11:00,924 .אבל הוא עדיין בחיים 144 00:11:01,803 --> 00:11:03,711 זהו מעשה ידיו .של הקוסם 145 00:11:04,406 --> 00:11:06,626 הוא ביצע קסם .אפל על אמי 146 00:11:06,661 --> 00:11:08,608 .ועל רבות אחרות 147 00:11:08,643 --> 00:11:10,988 ?אני עשיתי את זה לצ'ייס 148 00:11:11,553 --> 00:11:13,038 .אני לא יודעת 149 00:11:14,153 --> 00:11:16,250 כל מה שעשיתי .זה לנשק אותו 150 00:11:16,285 --> 00:11:17,963 ,הקוסם הזה ?את יודעת מה שמו 151 00:11:18,194 --> 00:11:19,924 .הם קוראים לו גילר 152 00:11:22,631 --> 00:11:23,868 ?שמעת עליו 153 00:11:23,936 --> 00:11:27,608 בעבר הוא שירת את המוודות .עד שמכר את שירותיו לראל 154 00:11:28,149 --> 00:11:29,974 ?אמה, מה הוא עשה לך 155 00:11:38,837 --> 00:11:40,237 ?קיילין, מה זה 156 00:11:40,606 --> 00:11:43,132 סוג של קסם, מעולם .לא ראיתי את זה בעבר 157 00:11:46,234 --> 00:11:50,438 בבקשה, אתם .חייבים לעזור לבעלי 158 00:11:50,918 --> 00:11:52,245 ,ישנו רופא 159 00:11:52,280 --> 00:11:54,298 במרחק של חצי יום .ברכיבה מזרחה 160 00:11:54,661 --> 00:11:57,427 זה לחזור לכיוון שבו .נמצאים הדהארנים 161 00:11:57,462 --> 00:11:59,284 .אנחנו חייבים להסתכן 162 00:12:00,845 --> 00:12:03,061 .צ'ייס יכול למות ללא עזרה 163 00:12:20,975 --> 00:12:25,448 הם קרובים לנהר, האסירים .יזדקקו למקור מים 164 00:12:30,762 --> 00:12:32,833 אם אתה מתנגד ,לניסויו של גילר 165 00:12:32,868 --> 00:12:34,992 לא עדיף שנאפשר ?לאסירים להישאר חופשיים 166 00:12:35,361 --> 00:12:39,829 ללא האסירים האלה, לראל לא .תהיה סיבה להגיע להדרון 167 00:12:40,188 --> 00:12:43,606 התוכנית שלנו תלויה .בכך שנתפוס אותם שוב 168 00:12:47,947 --> 00:12:50,122 .אולי לא כדאי שתיגעי בו 169 00:12:52,861 --> 00:12:55,778 לפחות עד שנדע בדיוק .מה גילר עשה לך 170 00:12:55,958 --> 00:12:59,726 התפללתי לרוחות כל יום כדי ,שאוכל לראות את צ'ייס שוב 171 00:12:59,777 --> 00:13:02,245 ועכשיו אני אפילו לא ?יכולה לנחם אותו 172 00:13:02,280 --> 00:13:04,973 אני יודעת כמה .זה קשה, אמה 173 00:13:06,450 --> 00:13:08,845 ?יש משהו שנוכל לעשות 174 00:13:10,613 --> 00:13:13,774 אנחנו מקווים שהרופא .הזה יוכל לעזור לצ'ייס 175 00:13:13,809 --> 00:13:16,784 והוא יוכל לעשות ?משהו עבורי 176 00:13:17,656 --> 00:13:22,340 אני אוכל להחזיק בגבר שאני ?אוהבת כדי לנשק אותו שוב 177 00:13:25,014 --> 00:13:25,951 !עצרו 178 00:13:25,986 --> 00:13:27,604 ?מה זה 179 00:13:28,164 --> 00:13:29,595 .אנחנו לא לבד 180 00:13:31,019 --> 00:13:32,227 ?אתה בטוח 181 00:13:32,262 --> 00:13:33,198 .כן 182 00:13:33,233 --> 00:13:36,403 ,תוציא אותם מכאן .הדהארנים קרובים 183 00:13:49,235 --> 00:13:50,752 !תפסו אותם 184 00:14:07,362 --> 00:14:09,831 !לא 185 00:14:22,264 --> 00:14:23,963 ?מחפש 186 00:14:23,998 --> 00:14:26,108 !אנחנו לצדך 187 00:14:33,850 --> 00:14:39,355 טיפשים, הרגע הרגתם את האדם .שעמד להרוג את דארקן ראל 188 00:14:42,078 --> 00:14:43,142 ,לורד ראל 189 00:14:43,191 --> 00:14:45,415 קיבלנו הודעה ,מהקוסם גילר 190 00:14:45,450 --> 00:14:49,850 הוא מבקש ממך לדחות את ביקורך .למבצר, הוא ישמח לעוד זמן 191 00:14:49,885 --> 00:14:51,982 .היה לו מספיק זמן 192 00:14:53,596 --> 00:14:56,542 .תגיד לו שאגיע כמתוכנן 193 00:14:58,065 --> 00:14:59,656 ?ראל מגיע לכאן 194 00:14:59,691 --> 00:15:00,790 .הלילה 195 00:15:00,825 --> 00:15:05,029 כאשר קבוצת כוכבי פריון יהיו" ".בצורתם המלאה, ראל יגיע למבצר 196 00:15:05,204 --> 00:15:09,983 שם היה נדקר על-ידי .האחיין שלי עם פגיון 197 00:15:10,494 --> 00:15:12,886 אני מאמינה שהוא .אומר את האמת 198 00:15:13,943 --> 00:15:16,026 מה כל כך חשוב שיגרום ?לראל לבוא לכאן 199 00:15:16,061 --> 00:15:18,335 ראל חושב שגילר .עומד להצליח 200 00:15:18,370 --> 00:15:19,660 ?להצליח במה 201 00:15:19,695 --> 00:15:21,884 .יצירת מוודה 202 00:15:23,295 --> 00:15:25,582 זה מה שהוא ניסה .לעשות עם אמה 203 00:15:25,928 --> 00:15:28,736 כוחה של מוודה .מגיע מאהבה 204 00:15:28,771 --> 00:15:31,290 ,כשאמה נישקה את צ'ייס .היא שחררה את זה 205 00:15:31,325 --> 00:15:33,564 ,אבל היא לא וידתה את צ'ייס .אלא כמעט הרגה אותה 206 00:15:33,599 --> 00:15:38,546 מפני שגילר לא הצליח .ביצירת מוודה, רק ליקויים 207 00:15:38,581 --> 00:15:39,981 ?איך זה אפשרי 208 00:15:40,016 --> 00:15:42,389 גילר גילה את ,הקסם העתיק 209 00:15:42,424 --> 00:15:44,910 השתמשו בו כדי ליצור .את המוודה הראשונה 210 00:15:44,945 --> 00:15:46,812 ?השרקאיה 211 00:15:46,847 --> 00:15:48,508 .כן 212 00:15:50,124 --> 00:15:53,183 השרקאיה הם כלים קסומים .אשר להם כוח עצום 213 00:15:53,465 --> 00:15:55,777 ראל מתחיל להיות .חסר סבלנות 214 00:15:55,812 --> 00:15:57,824 אם הוא לא יכול להשיג את ,הקופסא השלישית של אורדן 215 00:15:57,859 --> 00:15:59,830 הוא רוצה את .כוחה של המוודה 216 00:15:59,865 --> 00:16:04,213 ,וכעת כשלגילר יש את השרקאיה .לראל בקרוב יהיה את הכוח הזה 217 00:16:04,248 --> 00:16:07,403 הוא יוכל לכופף כל .אחד לרצונו במגע יחיד 218 00:16:07,505 --> 00:16:10,194 ושליטתו על העולם .הזה תהיה מלאה 219 00:16:11,637 --> 00:16:12,796 .לא 220 00:16:13,066 --> 00:16:15,882 מפני כשראל .יגיע, אחכה לו 221 00:16:21,348 --> 00:16:24,651 אתה יכול להכניס אותי .למבצר, ואני אהרוג אותו 222 00:16:26,041 --> 00:16:28,040 .ותגשים את הנבואה 223 00:16:28,113 --> 00:16:30,898 ,לא תצליח להתקרב אליו .השמירה עליו כבדה מדי 224 00:16:30,933 --> 00:16:34,963 האיש היחיד שיכל להתקרב מספיק .כדי להרוג אותו, היה אחייני 225 00:16:35,474 --> 00:16:37,766 וההזדמנות הטובה .ביותר שלנו מתה איתו 226 00:16:40,495 --> 00:16:43,231 אולי לא נצטרך להתקרב .לראל כדי להרוג אותו 227 00:16:45,590 --> 00:16:48,800 דבלון אמר שההתנגדות ,השיגה קצת חומר נפץ 228 00:16:48,894 --> 00:16:50,660 .מספיק כדי להפיל את המבצר 229 00:16:50,982 --> 00:16:57,146 ,אתם תבריחו את חומר הנפץ פנימה .וברגע שראל יגיע נהרוס את המבצר 230 00:16:57,181 --> 00:17:01,672 ביחד עם ראל, גילר, ואת .הקסם שאיתו יוצרים מוודות 231 00:17:02,069 --> 00:17:04,639 אנחנו זקוקים .לגילר בחיים 232 00:17:05,218 --> 00:17:08,171 אם הוא השתמש בשרקאיה ,כדי להחדיר קסם באמה 233 00:17:08,206 --> 00:17:10,643 הוא אולי היחיד .שיכול להסיר את זה 234 00:17:10,678 --> 00:17:14,678 אם נכניס אותך פנימה, קרוב ,מספיק כדי לוודות את גילר 235 00:17:14,713 --> 00:17:17,207 אז נוכל להוציא אותו .לפני שהמבצר יהפוך לחצץ 236 00:17:17,242 --> 00:17:19,140 ,ישנה בעיה אחת 237 00:17:19,175 --> 00:17:22,951 גילר הורה לי לא לחזור .ללא האסירים שברחו 238 00:17:23,266 --> 00:17:26,813 ,אם גילר רוצה אסירים .פשוט נצטרך לתת לו כמה 239 00:17:40,954 --> 00:17:42,405 ,בזמן שאנחנו לא נהיה פה 240 00:17:42,440 --> 00:17:45,468 דבלון ינסה למצוא רופא .ויחזור עבור צ'ייס 241 00:17:45,858 --> 00:17:47,951 .אני באה איתך 242 00:17:47,986 --> 00:17:52,452 ,אסירה אחת לא תעבוד על גילר .אתה זקוק לאסירה שהוא מכיר 243 00:17:53,019 --> 00:17:54,637 .גם אני באה 244 00:17:55,126 --> 00:17:56,421 .לא 245 00:17:56,890 --> 00:17:59,095 אתן לא יכולות .לחזור לשם 246 00:17:59,130 --> 00:18:01,175 .אנחנו חייבות 247 00:18:02,682 --> 00:18:04,693 .זאת הדרך היחידה 248 00:18:04,728 --> 00:18:09,762 ריצ'ארד, אתה לא יכול לסמוך .על הדהארנים עם חיי משפחתי 249 00:18:13,709 --> 00:18:15,456 קיילין תהיה שם .כדי להגן עליהן 250 00:18:15,491 --> 00:18:17,330 .ריצ'ארד, בבקשה 251 00:18:19,350 --> 00:18:22,801 סיכנת הכל כדי להציל .את המשפחה הזאת 252 00:18:24,430 --> 00:18:26,722 .עכשיו תורנו 253 00:18:31,125 --> 00:18:32,445 ,קוסם 254 00:18:32,480 --> 00:18:34,791 .הבאתי לך אסירים 255 00:18:36,927 --> 00:18:38,652 ?היכן השאר 256 00:18:38,687 --> 00:18:40,019 ,הם מתחבאים כמו עכברים 257 00:18:40,118 --> 00:18:42,191 .אבל אנשיי ימצאו אותם 258 00:18:44,317 --> 00:18:46,383 .אני לא זוכר את זאת 259 00:18:48,887 --> 00:18:50,771 ?מהו שמך 260 00:19:04,966 --> 00:19:08,956 כוחותייך לא יעבדו .עליי, מוודה 261 00:19:15,090 --> 00:19:16,163 .עצרו אותו 262 00:19:16,198 --> 00:19:19,617 אני מצטער, לא .ידעתי שהיא מוודה 263 00:19:19,652 --> 00:19:22,022 .היא כנראה הסתננה לאסירים 264 00:19:22,488 --> 00:19:24,077 .או שהיא וידתה אותה 265 00:19:24,112 --> 00:19:28,845 אם הייתי מוודה, הייתי .מגן על חייה ברגע זה 266 00:19:35,487 --> 00:19:39,562 האי יכולת שלך סיפקה .לי הזדמנות לא צפויה 267 00:19:39,894 --> 00:19:43,182 עם מוודה חיה, לא יהיו .עוד ניסויים כושלים 268 00:19:43,429 --> 00:19:47,333 וסוף סוף אוכל לתת ללורד .ראל את מה שהוא רוצה באמת 269 00:20:15,850 --> 00:20:18,096 .את רק תפגעי בעצמך 270 00:20:19,415 --> 00:20:22,338 לא יכולתי לאפשר ליצירות ...שלי לפנות נגדי, אז 271 00:20:22,623 --> 00:20:27,346 פיתחתי שיקוי שיגן .עליי ממגע המוודה 272 00:20:27,863 --> 00:20:29,453 .זה בלתי אפשרי 273 00:20:29,488 --> 00:20:31,288 .לא עם השרקאיה 274 00:20:32,155 --> 00:20:34,663 .הנחנו שהם נעלמו לעד 275 00:20:35,321 --> 00:20:39,194 נער רועים עקב אחר אחד מהעדר ...שלו לתוך מערת קאדיק 276 00:20:39,686 --> 00:20:41,393 וגילה את המקום הסודי שבו שוכנים כל 277 00:20:41,457 --> 00:20:44,262 הכלים הטובים ביותר .בכל האלכימיה 278 00:20:45,342 --> 00:20:48,496 כאשר הודעה הגיעה אליי ...על הממצא המדהים הזה 279 00:20:49,147 --> 00:20:51,367 הייתי חייב להשיג .אותם לעצמי 280 00:20:54,221 --> 00:20:55,948 ,ועם השרקאיה 281 00:20:56,252 --> 00:20:59,752 יכולתי לשלב קסם בדרכים .שמעולם לא דמיינתי 282 00:21:00,058 --> 00:21:03,226 לעשות דברים שלא ,נעשו במשך 3,000 שנה 283 00:21:03,261 --> 00:21:04,997 .דברי נפלאות 284 00:21:06,072 --> 00:21:09,256 כמו יצירת הגנה .מכוח המוודה שלך 285 00:21:09,541 --> 00:21:11,686 כוח אשר הנחתי .שיכול לפגוע בנו 286 00:21:11,721 --> 00:21:16,265 ולבסוף, מוודות .תהיינה רק זיכרון 287 00:21:17,594 --> 00:21:21,894 אתה משחק עם כוח .עתיק שאתה לא מבין 288 00:21:22,227 --> 00:21:24,459 ,ראיתי את יצירותיך 289 00:21:24,984 --> 00:21:27,498 אסירים אשר .נגועים בקסם אפל 290 00:21:27,533 --> 00:21:29,142 .זה ישתנה בקרוב 291 00:21:29,438 --> 00:21:31,123 ,תודות לשוחטים הדהארנים האלה 292 00:21:31,158 --> 00:21:34,220 הצלחתי ללמוד רק את .גופותיהן של מוודות מתות 293 00:21:34,255 --> 00:21:35,739 ...אבל עכשיו 294 00:21:35,774 --> 00:21:39,499 אוכל להשתמש בשרקאיה לקצור את כוחותייך 295 00:21:39,864 --> 00:21:42,885 .ולהעביר אותם ללורד ראל 296 00:21:48,807 --> 00:21:50,220 ?היכן האחרים 297 00:21:50,255 --> 00:21:51,407 ?היכן קיילין 298 00:21:51,442 --> 00:21:53,190 .גילר תפס אותם ?מה- 299 00:21:53,251 --> 00:21:56,299 הקוסם לא הושפע .מהמגע של המוודה 300 00:21:56,334 --> 00:21:58,745 זה בלתי אפשרי. -ראיתי ,את זה במו עיניי 301 00:21:58,837 --> 00:22:00,617 .זהו הקסם של גילר 302 00:22:01,529 --> 00:22:03,955 .חבריך הם אסיריו עכשיו 303 00:22:04,369 --> 00:22:05,669 אנחנו חייבים .להוציא אותם משם 304 00:22:05,704 --> 00:22:06,876 .זאת התאבדות 305 00:22:06,911 --> 00:22:10,513 ,סידור הכוכבים כמעט שלם .ראל אמור להגיע בכל רגע 306 00:22:10,548 --> 00:22:11,848 .לכן אנחנו חייבים לזוז עכשיו 307 00:22:11,883 --> 00:22:13,567 ,מאוחר מדי בשביל זה 308 00:22:13,602 --> 00:22:16,985 .מניחים את חומר הנפץ .אנחנו חייבים לעצור את זה- 309 00:22:18,024 --> 00:22:22,767 אתה המחפש, זהו גורלך .להרוג את דארקן ראל 310 00:22:22,802 --> 00:22:25,500 לא אקריב את חבריי .כדי לעשות את זה 311 00:22:25,535 --> 00:22:29,972 ,כבר הקרבתי את אחייני ואנשיי ?האם חייהם שווים פחות 312 00:22:30,007 --> 00:22:34,704 המוודה הייתה רוצה שתעשה .את זה, אתה יודע שכן 313 00:22:34,739 --> 00:22:36,525 .זוז מדרכי 314 00:22:52,603 --> 00:22:54,606 .הגיע הזמן, אדוני 315 00:23:33,582 --> 00:23:36,232 אני כל כך שמח .שאתה פה, אדוני 316 00:23:38,356 --> 00:23:41,616 יש לי משהו מאוד .מיוחד להראות לך 317 00:24:12,727 --> 00:24:14,727 .המחפש חי 318 00:24:17,709 --> 00:24:21,366 תפסת מוודה, זה די .מפתיע אתה יודע 319 00:24:21,401 --> 00:24:22,819 .כן, אדוני 320 00:24:22,854 --> 00:24:24,810 ?אז השיקוי שלך עובד 321 00:24:24,845 --> 00:24:27,440 לקסם שלה לא .היה השפעה עליי 322 00:24:31,400 --> 00:24:34,601 התקדמת הרבה יותר .ממה שחשבתי, גילר 323 00:24:35,625 --> 00:24:39,320 ואתה בטוח שהשרקאיה יכול ?לקצור את כוחותיה של המוודה 324 00:24:39,842 --> 00:24:43,154 בקרוב כוחותיה .יהיו שלך, אדוני 325 00:24:47,804 --> 00:24:54,046 לורד ראל, המחפש .בחיים ובתוך המבצר 326 00:25:04,294 --> 00:25:06,400 ,הדלקתי את הפתיל .אנחנו חייבים לצאת מכאן 327 00:25:12,033 --> 00:25:14,830 אבל הייתי אומר לפוצץ את ....הנפץ, קיילין אמרה לי 328 00:25:14,865 --> 00:25:18,084 ,קיילין נתפסה .היא עדיין כאן 329 00:25:18,826 --> 00:25:20,992 .הרגע הצלנו את חייה 330 00:25:24,144 --> 00:25:26,352 ...וכנראה 331 00:25:27,591 --> 00:25:29,681 .שהצלת הרגע את שלי 332 00:25:34,029 --> 00:25:35,672 .ראל 333 00:25:38,079 --> 00:25:40,703 כבר פעמיים עד עכשיו ,נאמר לי שאתה מת 334 00:25:41,380 --> 00:25:43,305 .ובכל זאת, הנה אתה 335 00:25:51,152 --> 00:25:53,062 ...כבוד הוא לי 336 00:25:53,097 --> 00:25:55,930 לא כל יום אני זוכה .לפגוש את המחפש 337 00:25:56,837 --> 00:25:59,944 לא כל יום אני זוכה .להגשים את הנבואה 338 00:27:47,192 --> 00:27:52,939 תידרש יותר מנבואה כדי .להביס אותי, ריצ'ארד סייפר 339 00:28:05,420 --> 00:28:06,895 ?ריצ'ארד 340 00:28:11,090 --> 00:28:12,536 .ריצ'ארד 341 00:28:16,826 --> 00:28:18,623 !ריצ'ארד 342 00:28:32,777 --> 00:28:34,379 .קיילין 343 00:28:39,635 --> 00:28:43,431 אני יודע כמה זה ...כואב לשניכם 344 00:28:43,803 --> 00:28:45,406 .מאוד 345 00:28:47,929 --> 00:28:51,250 לראות את זה שאתם .אוהבים, סובל כך 346 00:28:53,300 --> 00:28:58,433 כמעט כואב כמו אהבה נצחית .שלא תוכלו לעולם לממש 347 00:29:01,243 --> 00:29:04,470 ?ומה אתה יודע על אהבה 348 00:29:05,880 --> 00:29:10,926 מלבד העובדה שלא .תרגיש את זה, מאף אחד 349 00:29:21,281 --> 00:29:26,074 כמה חבל שלא היה .לכם שיקוי כמו זה 350 00:29:32,360 --> 00:29:37,225 כדי שתוכל להרגיש את ...המגע הרך של אהובכם 351 00:29:37,789 --> 00:29:42,373 הנוכחות, חיבוק .אשר מלא בתשוקה 352 00:29:50,410 --> 00:29:54,223 מצב שבו אינך יכול .להביע את אהבתך בחזרה 353 00:29:54,626 --> 00:29:58,237 .גורל כזה קשה לדמיין 354 00:30:03,093 --> 00:30:05,171 ...וכשנסיים 355 00:30:08,106 --> 00:30:11,801 המגע שלך כבר לא .יהווה איום עבור אחד 356 00:30:46,484 --> 00:30:51,059 נשאת את הנטל של כוחותייך .במשך זמן רב, קיילין 357 00:30:51,876 --> 00:30:54,643 ...אני אשא את הנטל הזה 358 00:30:56,642 --> 00:30:58,665 .ואקח אותו על עצמי 359 00:30:58,700 --> 00:31:02,414 לא אצטרך את כוחותיי .כדי לראות דרך שקריך 360 00:31:02,631 --> 00:31:05,946 קיילין, אם את באמת ,יכולה לראות את האמת 361 00:31:05,981 --> 00:31:10,372 הייתי יודעת שכל מה שאני רוצה .לעשות זה לסיים את סבלם של אנשיי 362 00:31:15,778 --> 00:31:19,132 ,כשיהיה לי הכוח של הוידוי 363 00:31:19,296 --> 00:31:22,403 ,לא יהיו עוד מלחמות .לא עוד סכסוכים 364 00:31:26,139 --> 00:31:27,987 .תהיה הרמוניה 365 00:31:28,316 --> 00:31:31,177 .ושלום קבוע אמיתי 366 00:31:31,371 --> 00:31:33,458 .אתה לא תצליח 367 00:31:36,163 --> 00:31:40,671 האנשים יתקוממו, אני אולי אמות אבל עוד מחפש יתפוס את מקומי 368 00:31:40,706 --> 00:31:42,614 .ויהרוס אותך 369 00:31:48,920 --> 00:31:54,320 למה להרוג אותך, כשאני יכול ?להפוך את המחפש למשרת נאמן 370 00:32:02,219 --> 00:32:05,251 .אתה תהיה הראשון שאוודה 371 00:32:05,286 --> 00:32:07,183 !לא 372 00:32:30,092 --> 00:32:31,717 .קיילין 373 00:32:33,473 --> 00:32:34,745 !קיילין 374 00:32:41,815 --> 00:32:43,314 !קיילין 375 00:32:43,743 --> 00:32:47,029 ?מה זה, גילר .אני לא יודע, אדוני- 376 00:33:02,201 --> 00:33:03,747 .זעם הדם 377 00:33:03,782 --> 00:33:05,802 !ברח, אדוני 378 00:33:16,032 --> 00:33:17,288 .הרגו אותה 379 00:33:33,865 --> 00:33:35,972 .הרגו אותו 380 00:33:54,211 --> 00:33:56,490 !הרגו אותו 381 00:33:57,032 --> 00:33:58,960 !קיילין 382 00:34:03,900 --> 00:34:06,477 .שחררי את המחפש 383 00:35:09,162 --> 00:35:10,651 ?קיילין 384 00:35:14,405 --> 00:35:16,097 ?קיילין 385 00:35:18,274 --> 00:35:19,508 .קיילין, זה אני 386 00:35:19,727 --> 00:35:21,185 .ריצ'ארד 387 00:35:22,003 --> 00:35:23,526 .זה אני 388 00:35:28,224 --> 00:35:31,414 .קיילין, זה אני, ריצ'ארד 389 00:35:43,319 --> 00:35:45,060 ?את בסדר 390 00:35:45,906 --> 00:35:47,345 .כן, אני חושבת 391 00:35:47,492 --> 00:35:49,597 ?מה זה היה 392 00:35:55,274 --> 00:35:58,200 אנחנו צריכים להוציא .את אמה ולורה מכאן 393 00:35:58,626 --> 00:35:59,959 .כן 394 00:36:00,424 --> 00:36:02,336 .קדימה 395 00:36:19,660 --> 00:36:21,832 .ריצ'ארד 396 00:36:26,704 --> 00:36:29,045 .זה השיקוי של גילר 397 00:36:30,701 --> 00:36:32,979 .נשאר רק אחד 398 00:36:44,866 --> 00:36:47,691 את מבינה מה אנחנו ?יכולים לעשות עם זה 399 00:36:55,458 --> 00:36:59,453 הקסם נהרס, אז אנחנו לא יכולים .להפוך את מה שנעשה לאמה 400 00:36:59,488 --> 00:37:03,966 השיקוי הזה יאפשר לך להיות .איתה, ללא פחד מהמגע שלה 401 00:37:06,488 --> 00:37:08,344 .תודה 402 00:38:12,744 --> 00:38:15,426 תודתי לעולם לא .תהיה מספיקה 403 00:38:16,087 --> 00:38:19,763 אני רק, שמחה לראות את .כולכם ביחד כמשפחה שוב 404 00:38:19,798 --> 00:38:22,305 שמעתי מה .דארקן ראל אמר 405 00:38:23,899 --> 00:38:28,571 כך שאני יודעת על מה וויתרת .כשנתת את השיקוי לצ'ייס 406 00:38:30,785 --> 00:38:32,718 ,אבל אולי יום אחד 407 00:38:33,109 --> 00:38:36,014 תמצאו דרך .להיות ביחד 408 00:38:45,228 --> 00:38:47,632 אני לא יודע כיצד .להודות לך, ריצ'ארד 409 00:38:47,667 --> 00:38:49,993 אתה אמור לדעת עד .עכשיו שאתה לא צריך 410 00:38:50,218 --> 00:38:52,303 דארקן ראל יודע .שאתה בחיים עכשיו 411 00:38:52,755 --> 00:38:55,103 אתה תצטרך .אותי איתך 412 00:38:58,274 --> 00:39:01,397 לך עם דבלון, ההתנגדות .תוכל להיעזר בך 413 00:39:01,432 --> 00:39:04,988 וזה ייתן לך אפשרות .להיות בעל ואבא שוב 414 00:39:05,023 --> 00:39:07,720 כשהזמן יגיע, אדע .היכן למצוא אותך 415 00:39:13,862 --> 00:39:16,101 היה לי לכבוד .להילחם לצד המחפש 416 00:39:16,136 --> 00:39:17,958 .הכבוד כולו שלי 417 00:39:17,993 --> 00:39:21,350 חבר שלנו העביר לי הודעה עבורך .כשהלכתי למצוא רופא לצ'ייס 418 00:39:21,385 --> 00:39:23,416 ?מרובן ריבניק 419 00:39:23,451 --> 00:39:25,450 .זד 420 00:39:27,932 --> 00:39:29,851 .מזג האוויר לא השתפר" 421 00:39:29,886 --> 00:39:34,379 כאשר הוא ישתפר אחפש חברה" ".מחברים יקרים ביער מחר 422 00:39:39,282 --> 00:39:42,059 .בפי חדשות, אדוני 423 00:39:47,214 --> 00:39:50,623 המכשף שלנו גילה שהקוסם זדיקוס משתמש 424 00:39:50,658 --> 00:39:54,298 בלחש טשטוש כדי .לכסות את ענן המעקב 425 00:39:54,996 --> 00:39:58,244 .בלי עוד תירוצים, אגרמון 426 00:39:58,665 --> 00:40:02,499 ,מצא את הקוסם .והבא לי את הקופסא 427 00:40:05,131 --> 00:40:07,662 ".מזג האוויר לא השתפר" 428 00:40:07,697 --> 00:40:11,574 זד כנראה לא הצליח להתחמק .מענן המעקב של ראל 429 00:40:12,639 --> 00:40:19,059 כאשר הוא ישתפר אחפש חברה" ".מחברים יקרים ביער מחר 430 00:40:19,332 --> 00:40:22,397 הוא רוצה שניפגש אותו ?ביער, אבל איפה 431 00:40:22,858 --> 00:40:26,613 וזה כנראה קרוב, אם הוא מצפה .מאיתנו להיפגש איתו מחר 432 00:40:27,066 --> 00:40:31,028 אולי זה לא קשור .לזמן אלא למקום 433 00:40:31,644 --> 00:40:33,615 .יער המחר 434 00:40:34,058 --> 00:40:35,377 ?איפה זה 435 00:40:35,947 --> 00:40:37,905 .בדהארה 436 00:40:37,940 --> 00:40:40,155 .מסע ארוך לפנינו 437 00:40:40,652 --> 00:40:42,523 את יודעת, אנחנו יכולים .לעצור אם את עייפה 438 00:40:42,558 --> 00:40:45,893 את בוודאי מותשת אחרי מה .שהקסם של גילר עשה לך 439 00:40:45,928 --> 00:40:49,624 אני לא כל כך בטוחה שזה .היה רק הקסם של גילר 440 00:40:50,219 --> 00:40:52,162 ?למה את מתכוונת 441 00:40:55,544 --> 00:41:01,333 ישנה אגדה על קסם עתיק שנמצא .רק במוודות החזקות ביותר 442 00:41:02,109 --> 00:41:04,796 זהו כוח שלא .ניתן לשליטה 443 00:41:04,831 --> 00:41:07,209 .ידוע בגונדור 444 00:41:07,827 --> 00:41:09,943 .זעם הדם 445 00:41:10,671 --> 00:41:12,557 ?למה זה קרה 446 00:41:14,231 --> 00:41:17,903 אולי זה היה בגלל .משהו שגילר עשה לי 447 00:41:22,067 --> 00:41:24,776 או שזה אולי היה .בגללך, ריצ'ארד 448 00:41:27,958 --> 00:41:32,376 כל כך פחדתי שתהפוך ,לעבד של ראל 449 00:41:32,533 --> 00:41:34,563 .ושהמשימה שלך תיכשל 450 00:41:35,354 --> 00:41:37,469 לא יכולתי לתת .לזה לקרות 451 00:41:38,407 --> 00:41:40,688 לא משנה מה עשית ,או מה זה היה 452 00:41:40,723 --> 00:41:42,834 .הצלת אותנו, את שנינו 453 00:41:43,633 --> 00:41:48,184 ,אם לא היית מנסה להציל אותי .דארקן ראל היה מת עכשיו 454 00:41:49,819 --> 00:41:52,218 הייתה לך ההזדמנות ,להרוג אותו 455 00:41:52,253 --> 00:41:56,157 אבל סיכנת הכל עבור משהו .שלעולם לא יכול לקרות 456 00:41:57,031 --> 00:42:01,006 ראל טעה כשאמר שגורלנו .הוא משהו שאי אפשר לדמיין 457 00:42:01,041 --> 00:42:05,861 הגורל היחיד שאי אפשר .לדמיין, הוא בלעדייך 458 00:42:13,323 --> 00:42:15,949 .והוא טעה לגבי דבר נוסף 459 00:42:17,787 --> 00:42:20,777 .אני אגשים את הנבואה 460 00:42:22,750 --> 00:42:25,407 ...אני אהרוג את ראל 461 00:42:28,943 --> 00:42:32,214 .ואעשה זאת כשאת לצידי 462 00:42:32,249 --> 00:42:39,494 תורגם וסונכרן משמיעה lala123 על-ידי 463 00:42:39,529 --> 00:42:44,275 Extreme חבר צוות www.ExtremeSubs.org