1 00:00:00,000 --> 00:00:03,762 # !צפייה מהנה # 2 00:00:35,411 --> 00:00:37,670 .ריצ'ארד, הוא בסדר 3 00:00:38,351 --> 00:00:39,373 ?מי 4 00:00:39,787 --> 00:00:40,685 .זד 5 00:00:41,006 --> 00:00:44,039 על מה את מדברת? -אתה לא .יכול להסתיר ממני משהו 6 00:00:44,661 --> 00:00:48,233 אין לך ממה .לדאוג. בטח בי 7 00:00:49,483 --> 00:00:51,378 ?את יודעת לאן זד הלך 8 00:00:52,646 --> 00:00:55,365 הוא סיפר לך היכן הוא מחביא ?את קופסאת אורדן, נכון 9 00:00:56,380 --> 00:00:59,109 אני לא מאמין שהוא .בטח בך ולא בי 10 00:01:02,496 --> 00:01:05,350 .אין לי מושג איפה זד 11 00:01:07,888 --> 00:01:09,852 ?את נהנית מזה, נכון 12 00:01:12,469 --> 00:01:13,510 .קדימה 13 00:01:23,271 --> 00:01:24,536 !עצור 14 00:01:25,528 --> 00:01:28,427 מי אתה, ומדוע ?אתה עוקב אחרינו 15 00:01:33,107 --> 00:01:34,442 .צ'ייס 16 00:01:40,234 --> 00:01:41,209 ?מה אתה עושה כאן 17 00:01:41,243 --> 00:01:42,474 ,אסביר הכל 18 00:01:42,880 --> 00:01:45,044 אבל ישנה יחידת .דהארנים שעוקבת אחרי 19 00:01:44,980 --> 00:01:48,917 עכשיו, יש לי הרגשה שלכידת .המחפש זה פרס יותר טוב ממני 20 00:01:49,356 --> 00:01:56,045 lala123 תורגם משמיעה ע"י Extreme חבר צוות 21 00:01:56,337 --> 00:02:00,378 :פורום אקסטרים www.ExtremeSubs.org 22 00:02:00,379 --> 00:02:01,379 mTn סונכרן על ידי 23 00:02:14,436 --> 00:02:15,823 .הוא מת 24 00:02:54,874 --> 00:02:56,456 !צ'ייס, תפסיק 25 00:02:56,491 --> 00:02:57,587 .היי, זה בסדר 26 00:02:57,622 --> 00:02:59,866 .זה בסדר .זה בסדר 27 00:03:08,384 --> 00:03:09,389 ?יותר טוב 28 00:03:10,091 --> 00:03:11,321 .כן 29 00:03:11,356 --> 00:03:18,187 עכשיו, אולי תוכל לספר לנו ?מה אתה עושה בארץ התיכונה 30 00:03:23,178 --> 00:03:25,734 הייתי במחנה עבודה .של הדהארנים 31 00:03:27,618 --> 00:03:31,516 זוכר את הדרקון הזה, זה ?שניסה להרוג את בתי 32 00:03:38,353 --> 00:03:39,639 .הגאר 33 00:03:41,978 --> 00:03:47,189 לאחר שהגבול נפתח, תריסר .מהמפלצות הללו נכנסו להארטלנד 34 00:03:50,990 --> 00:03:52,948 ,הם שחטו חיות משק 35 00:03:55,545 --> 00:03:57,067 .ילדים 36 00:04:00,170 --> 00:04:02,060 הייתי חייב לעשות ...משהו, אז 37 00:04:02,483 --> 00:04:04,172 .הלכתי לפגוש את אחיך 38 00:04:09,661 --> 00:04:11,634 מה אתה עושה ?כאן, צ'ייס 39 00:04:11,669 --> 00:04:13,566 אם אני עומד להציל ,את הכפר הזה 40 00:04:13,601 --> 00:04:16,406 אני זקוק לכל אדם .בחזרה תחת פקודתי 41 00:04:16,441 --> 00:04:18,382 אתה לא קפטן ,השומרים יותר 42 00:04:18,417 --> 00:04:20,797 איבדת את הכבוד .הזה כשצידדת באחי 43 00:04:20,832 --> 00:04:23,384 ,ישנן מפלצות שם בחוץ .אשר הורגות אנשים 44 00:04:23,419 --> 00:04:26,905 תושבים שאתה כיועץ .ראשי נשבעת להגן עליהם 45 00:04:27,925 --> 00:04:30,398 .כעת, תן לי לעשות את עבודתי 46 00:04:33,666 --> 00:04:36,123 הפעם אחיך עשה .את הדבר הנכון 47 00:04:37,367 --> 00:04:42,371 אבל כשהגענו לגבול, לא רק עם .גארים היינו צריכים להתמודד 48 00:04:44,217 --> 00:04:46,926 .גדוד של דהארנים נכנס 49 00:04:48,068 --> 00:04:50,083 ,ניסינו להילחם ...אבל הם 50 00:04:50,487 --> 00:04:53,347 הרגו את רוב .אנשיי ולכדו אותי 51 00:04:59,667 --> 00:05:01,577 ...הדהארנים האלה 52 00:05:03,593 --> 00:05:06,294 הם יודעים כיצד .לשבור נפש אדם 53 00:05:08,523 --> 00:05:10,771 ...כמעט נכנעתי, אבל 54 00:05:10,806 --> 00:05:14,403 לפני כמה ימים, הם הביאו אסיר נוסף 55 00:05:14,377 --> 00:05:16,679 .אשר מספר סיפורים על המחפש 56 00:05:16,898 --> 00:05:18,877 הוא שמע שאתה .בקרבת מקום 57 00:05:19,534 --> 00:05:23,024 שחברי, ריצ'ארד סייפר גרם .לדהארנים לרדוף אחריו 58 00:05:23,934 --> 00:05:26,260 אתה לא יודע ,כמה כוח זה נתן לי 59 00:05:26,765 --> 00:05:28,307 .התקווה 60 00:05:29,133 --> 00:05:32,737 בהזדמנות הראשונה .שניתנה לי, ברחתי 61 00:05:35,796 --> 00:05:37,987 אבל ידעתי שהם ישלחו יחידה אחריי, ולא 62 00:05:38,131 --> 00:05:40,939 הייתי במצב להישאר רחוק ...מהם לזמן רב, אז 63 00:05:42,573 --> 00:05:44,463 .חיפשתי אותך 64 00:05:47,276 --> 00:05:49,090 .תודתי נתונה לכם 65 00:05:56,864 --> 00:05:59,472 תוכל להיעזר בסוסים .נוספים וקצת אוכל 66 00:06:00,944 --> 00:06:03,587 ?צ'ייס, על מה אתה מדבר .אתה איתנו עכשיו 67 00:06:03,750 --> 00:06:05,596 .אני חייב לחזור להארטלנד 68 00:06:06,299 --> 00:06:08,390 .אני צריך למצוא את משפחתי 69 00:06:09,158 --> 00:06:10,858 .אז אנחנו באים איתך 70 00:06:12,659 --> 00:06:15,307 אבל דארקן ראל .נמצא בכיוון ההפוך 71 00:06:15,443 --> 00:06:17,009 ,קיילין צודקת 72 00:06:17,240 --> 00:06:19,233 יש לך קרב גדול .יותר, חברי 73 00:06:19,591 --> 00:06:21,724 ראיתי מה אנשיו ראל .יכולים לעשות לאנשים 74 00:06:21,732 --> 00:06:25,327 אם לא אוכל להגן על כפרי ?שלי, איזה מן מחפש אני 75 00:06:33,074 --> 00:06:35,154 .שניכם אנשים אמיצים 76 00:06:35,851 --> 00:06:37,572 אם אנחנו רוצים ,לעשות את זה 77 00:06:39,435 --> 00:06:41,488 .אתם צריכים להתלבש בהתאם 78 00:07:18,484 --> 00:07:20,506 אז איך אנחנו ?עוברים אותם 79 00:07:21,308 --> 00:07:24,440 ,יש לנו את המדים האלה .אולי פשוט נוכל לעבור 80 00:07:24,588 --> 00:07:27,346 ואם הם יתחילו ?לשאול שאלות 81 00:07:29,224 --> 00:07:31,448 אני יודעת כיצד .נוכל לעבור 82 00:07:37,021 --> 00:07:38,762 ?הוראותיך, אדוני 83 00:07:39,152 --> 00:07:40,840 ?אתה מזהה את זה 84 00:07:41,216 --> 00:07:42,061 ?חיל הדרקון 85 00:07:42,229 --> 00:07:44,793 חבר חיל הדקרון אינו ,משתווה לחייל רגלי 86 00:07:44,827 --> 00:07:46,175 .עכשיו זוז 87 00:07:46,261 --> 00:07:49,713 אני מצטער אדוני, אף אחד לא .עובר ללא מסמכים מתאימים 88 00:07:49,993 --> 00:07:51,826 עפ"י הוראותיו .של הסגן רוי 89 00:07:53,297 --> 00:07:55,887 .משעשע שאתה מזכיר אותו 90 00:07:56,330 --> 00:07:59,042 נחש למי אנחנו מעבירים ?את היפיפייה הזאת 91 00:07:59,750 --> 00:08:01,236 ...עכשיו, אם תגרש אותנו 92 00:08:01,574 --> 00:08:05,202 הוא הולך לדרוש לדעת מי .חיבל בתוכניות הבידור שלו 93 00:08:07,889 --> 00:08:09,454 .תנו להם לעבור 94 00:08:24,956 --> 00:08:25,994 ?אמה 95 00:08:26,581 --> 00:08:28,080 ?אמה? לורה 96 00:08:32,812 --> 00:08:34,972 אף אחד לא היה .כאן במשך זמן מה 97 00:08:37,477 --> 00:08:39,942 אם החלאות האלה עשו ...משהו למשפחתי 98 00:08:39,959 --> 00:08:42,877 נלך לעיר. נמצא מישהו .שיודע איפה הם 99 00:09:03,467 --> 00:09:05,517 .ישנם דהארנים בכל מקום 100 00:09:11,265 --> 00:09:13,382 .הם השתלטו על הכפר 101 00:09:18,790 --> 00:09:20,080 ?אנה 102 00:09:23,988 --> 00:09:25,319 ?מי זאת 103 00:09:25,877 --> 00:09:27,850 .רק מישהי שהכרתי בעבר 104 00:09:29,041 --> 00:09:31,682 הייתי אומר שהייתה .קצת יותר מזה 105 00:10:04,749 --> 00:10:06,126 .זה מייקל 106 00:10:10,077 --> 00:10:11,740 ,אנשי הארטלנד 107 00:10:12,294 --> 00:10:14,043 .הבה נתפלל 108 00:10:17,422 --> 00:10:20,191 .אדון ראל, הדרך אותנו 109 00:10:20,452 --> 00:10:22,966 .אדון ראל, למד אותנו 110 00:10:23,522 --> 00:10:26,189 .אדון ראל, הגן עלינו 111 00:10:27,759 --> 00:10:30,473 .אחריך נלך בגאווה 112 00:10:30,674 --> 00:10:33,303 תחת רחמיך .אנחנו מוגנים 113 00:10:34,320 --> 00:10:36,610 לעומת חוכמתך אנחנו .עדיין למדים 114 00:10:42,418 --> 00:10:45,501 ,חפשו מחסה !הגנו על עצמכם 115 00:11:04,028 --> 00:11:09,694 חיילים אמיצים, כל הארטלנד מודה .לכם ומוקירה אתכם על אומץ לבכם 116 00:11:16,755 --> 00:11:19,606 ,הללו את השומר של הארטלנד 117 00:11:19,641 --> 00:11:22,944 !לורד ראל 118 00:11:22,949 --> 00:11:25,474 .הללו את לורד ראל 119 00:11:25,791 --> 00:11:28,295 .הללו את לורד ראל 120 00:11:28,330 --> 00:11:33,056 .הללו את לורד ראל .הללו את לורד ראל 121 00:11:33,151 --> 00:11:36,368 .הללו את לורד ראל 122 00:11:43,023 --> 00:11:45,837 דברים השתנו .לגמרי כאן 123 00:11:46,233 --> 00:11:49,301 זה נראה כאילו שכולם תחת .כישופם של הדהארנים 124 00:11:50,263 --> 00:11:53,087 אם זה אכן קסם, לא .נוכל לבטוח באף אחד 125 00:11:53,122 --> 00:11:55,845 אז כיצד נמצא ?את משפחתי 126 00:12:13,091 --> 00:12:14,876 .שלום, מייקל 127 00:12:16,293 --> 00:12:17,396 .ריצ'ארד 128 00:12:18,055 --> 00:12:19,812 ?מופתע לראות אותי 129 00:12:20,816 --> 00:12:22,860 כיצד עברת ?את... -השומרים 130 00:12:23,529 --> 00:12:26,190 עכשיו, אנחנו .יוצאים מכאן ביחד 131 00:12:26,225 --> 00:12:29,935 אם תנסה לקרוא לעזרה, תמות .לפני שתצליח להוציא מילה מפיך 132 00:12:30,269 --> 00:12:31,574 ...ריצ'ארד 133 00:12:31,840 --> 00:12:33,980 .לא תהרוג את אחיך 134 00:12:34,469 --> 00:12:37,060 אני זוכר שאמרת לי ,שאנחנו כבר לא אחים 135 00:12:37,629 --> 00:12:40,583 בדיוק אחרי שהאשמת .אותי בהריגת אבא 136 00:12:41,210 --> 00:12:42,987 .עכשיו, זוז 137 00:12:44,495 --> 00:12:46,098 ?היכן משפחתי 138 00:12:46,124 --> 00:12:47,191 .הדהארנים העבירו אותם 139 00:12:47,433 --> 00:12:50,267 לאן העבירו אותם? -אני .לא יודע. למקום בטוח 140 00:12:50,566 --> 00:12:52,168 גארים תקפו אנשים .לכל אורך הגבול 141 00:12:52,239 --> 00:12:53,944 אתה מצפה ממני להאמין שהרוצחים האלה 142 00:12:53,901 --> 00:12:57,463 ?מעוניינים בביטחונה של משפחתי ...אני לא יודע איפה הם- 143 00:12:57,799 --> 00:12:59,481 .אני נשבע 144 00:13:01,899 --> 00:13:03,452 .הסתכל עליי 145 00:13:12,645 --> 00:13:14,668 .הוא דובר אמת 146 00:13:15,501 --> 00:13:18,905 כמובן שכן. הדהארנים .הצילו את הארטלנד 147 00:13:19,586 --> 00:13:23,556 הצילו? איך? -לורד ראל שלח את ,מכשפיו כדי לסגור את הגבול 148 00:13:23,756 --> 00:13:26,891 כדי להגן עלינו מהגארים .והקסמים האחרים שעברו 149 00:13:27,089 --> 00:13:30,418 אבל לא יכלו לסגור אותו שוב, אז .לורד ראל שלח חיילים להגן עלינו 150 00:13:30,489 --> 00:13:34,864 הדהארנים שקרנים ורוצחים, אתה באמת ?מאמין שהם כאן לטובתה של הארטלנד 151 00:13:35,018 --> 00:13:39,803 הגארים כבר לא הורגים את .אנשינו, הכפר שלנו בטוח, משגשג 152 00:13:40,326 --> 00:13:42,673 ואנחנו צריכים להודות .ללורד ראל על כך 153 00:13:43,105 --> 00:13:46,172 אני מניח שיש לך להודות .על עוד הרבה דברים 154 00:13:46,662 --> 00:13:48,553 ,אז ממי אתה מקבל פקודות 155 00:13:48,694 --> 00:13:51,679 .בתמורה לביטחון ושגשוג 156 00:13:55,718 --> 00:13:57,370 .הסגן רוי 157 00:14:03,589 --> 00:14:05,070 ...הסגן רוי 158 00:14:05,885 --> 00:14:11,408 תוקפי הגארים בין התושבים .מבקשים לעבור מן הגבול 159 00:14:12,708 --> 00:14:14,215 .עשה כבקשתם 160 00:14:15,178 --> 00:14:17,400 אדוני, מדוע אנחנו קלים ?עם האנשים האלה 161 00:14:18,147 --> 00:14:19,790 .הארטלנד שלי, לוטנט 162 00:14:20,746 --> 00:14:22,594 ,הצבא שלנו מוגבל 163 00:14:22,563 --> 00:14:25,996 לא נוכל לספח כל כפר .בשלושת השטחים בכוח 164 00:14:26,381 --> 00:14:30,497 ,על מנת שהאימפריה של לורד ראל תגדל .הוא צריך להיות חבר בעיני האנשים 165 00:14:32,464 --> 00:14:35,232 עכשיו, אם זה הכל. יש לי עניין .פרטי שאני צריך לפנות אליו 166 00:15:04,804 --> 00:15:06,254 .שלום, הסגן רוי 167 00:15:09,054 --> 00:15:11,847 ,מצטער שאיחרתי .הבאתי לך משהו 168 00:15:12,082 --> 00:15:12,943 .אנה 169 00:15:12,978 --> 00:15:14,473 .תודה 170 00:15:31,775 --> 00:15:34,993 אני מניח שדברים כאן .השתנו יותר ממה שחשבנו 171 00:15:43,627 --> 00:15:44,843 ,סגן רוי 172 00:15:45,177 --> 00:15:49,180 הזמנתי אותך לכאן .לארוחה. כדי לשוחח 173 00:15:49,485 --> 00:15:52,061 אני חושבת שאולי קיבלת .רושם לא נכון עליי 174 00:15:52,096 --> 00:15:54,333 אני לא יכול לשלוט על .עצמי כשאני לידך, אנה 175 00:15:54,869 --> 00:15:57,587 יותר מכך, הייתי .אומר שכישפת אותי 176 00:15:57,891 --> 00:16:01,640 מילים כאלו גורמות ?לבחורות אחרות לזרום 177 00:16:03,668 --> 00:16:04,997 .אין אחרות 178 00:16:05,186 --> 00:16:09,052 אתה מצפה ממני להאמין ,שלאדם כה נאה וחכם כמוך 179 00:16:09,120 --> 00:16:13,561 אין אחרות מלבד ?בחורה פשוטה מהארטלנד 180 00:16:14,877 --> 00:16:17,961 פשוטה" היא לא המילה שהייתי" .משתמש בה כדי לתאר אותך, אנה 181 00:16:21,246 --> 00:16:22,918 פשוט נחכה ?כאן כל הלילה 182 00:16:22,953 --> 00:16:26,965 .תראה, זה בוודאי לא פשוט עבורך .במיוחד עם מה שקורה בפנים 183 00:16:27,073 --> 00:16:30,250 ,אבל אם נכנס בכוח .אנה עלולה להיפגע 184 00:16:33,651 --> 00:16:35,925 ?ישנן חדשות על אחי 185 00:16:36,392 --> 00:16:38,740 הצבתי כל אדם פנוי בחיפוש עבורו 186 00:16:39,175 --> 00:16:41,067 .אמצא אותו, אני מבטיח 187 00:16:42,724 --> 00:16:43,699 ...אנה 188 00:16:44,307 --> 00:16:46,324 .אני אדאג לך 189 00:16:49,984 --> 00:16:53,971 זהו לא ביתך, יום .אחד תצטרך לעזוב 190 00:16:54,309 --> 00:16:56,279 ?אז זה מה שמדאיג אותך 191 00:16:58,749 --> 00:17:02,706 ביקשתי להיות השליח הקבוע .של לורד ראל בהארטלנד 192 00:17:03,096 --> 00:17:05,451 התאהבתי בכפר .המקסים הזה 193 00:17:07,245 --> 00:17:09,474 .כפי שאני מתאהב בך 194 00:17:15,455 --> 00:17:16,857 ?אתה בסדר 195 00:17:18,646 --> 00:17:19,505 .יותר מדי יין 196 00:17:19,753 --> 00:17:21,172 .שב 197 00:17:59,786 --> 00:18:01,221 לא נוכל פשוט .לעמוד מהצד 198 00:18:01,356 --> 00:18:02,761 !ריצ'ארד 199 00:18:13,878 --> 00:18:15,207 ?ריצ'ארד 200 00:18:17,710 --> 00:18:19,915 .צ'ייס, אני לא מאמינה 201 00:18:19,950 --> 00:18:22,658 מה אתם עושים ...כאן? שמעתי 202 00:18:25,100 --> 00:18:26,800 ?...אתם .לא- 203 00:18:27,286 --> 00:18:29,575 .רק מנסים לא להיחשף 204 00:18:30,363 --> 00:18:32,518 ...אני לא מבינה. -אנה 205 00:18:33,093 --> 00:18:36,814 אין לנו הרבה זמן. אני .יודעים שסגן רוי שם 206 00:18:37,405 --> 00:18:39,468 ?עקבתם אחריי 207 00:18:40,261 --> 00:18:44,297 .ריצ'ארד, זה לא מה שאתה חושב .את לא חייבת לי הסברים- 208 00:18:44,667 --> 00:18:48,694 .אבל הדהארנים האלה מסוכנים .את לא יכולה לבטוח באיש הזה 209 00:18:48,729 --> 00:18:51,572 אני יודעת, לכן ניסיתי .להתקרב אליו 210 00:18:53,109 --> 00:18:56,697 אחי נעדר. הוא לא נראה .כבר במשך חודשים 211 00:18:56,732 --> 00:18:59,448 השמועות הן שהדהארנים ,חוטפים אנשים 212 00:18:59,483 --> 00:19:02,145 מכריחים אותם לשרת .בצבאו של דארקן ראל 213 00:19:03,058 --> 00:19:04,956 גם משפחתו של .צ'ייס נעדרת 214 00:19:06,004 --> 00:19:07,415 .אני מצטערת 215 00:19:07,492 --> 00:19:10,607 מה הצבא שלהם ?רוצה מאשתי וילדיי 216 00:19:11,462 --> 00:19:13,392 .אנה כדאי שתלכי 217 00:19:14,466 --> 00:19:18,140 אנחנו עומדים לדבר עם הסגן רוי, וזה .יהיה יותר טוב אם לא תהיי בסביבה 218 00:19:18,175 --> 00:19:19,497 .אתם לא יכולים 219 00:19:19,532 --> 00:19:22,264 שמתי עלה דרמה ,בתוך היין שלו 220 00:19:22,299 --> 00:19:25,169 הוא יהיה מחוסר הכרה .לפחות במשך שעתיים 221 00:19:27,570 --> 00:19:29,485 .אבל יש לי את זה 222 00:19:30,642 --> 00:19:31,700 ?מפתח 223 00:19:31,735 --> 00:19:33,943 לכספת בחדרו .של הסגן רוי 224 00:19:33,978 --> 00:19:39,580 ,אם לדהארנים היה קשר לזה .התשובה יכולה להיות שם 225 00:19:43,985 --> 00:19:47,318 צ'ייס יזהיר אותנו אם מישהו .מתקרב, אבל כדאי שנמהר 226 00:19:51,050 --> 00:19:53,541 ,כשחזרתי להארטלנד .חיפשתי אותך 227 00:19:53,927 --> 00:19:59,251 ,נאמר לי שנפלת תחת כישופה של מכשפה .הרגת את אביך והלכת לארץ התיכונה 228 00:19:59,286 --> 00:20:01,050 .אנה, זה לא נכון 229 00:20:03,245 --> 00:20:09,260 זוכר כשהיינו קטנים, וחשבת ?שראית עץ גובלין מחוץ לביתך 230 00:20:10,572 --> 00:20:12,952 אמרתי לשומר .ששנינו ראינו אותו 231 00:20:12,987 --> 00:20:14,453 ?אתה יודע למה 232 00:20:14,920 --> 00:20:17,076 .מפני שהאמנתי לך 233 00:20:18,285 --> 00:20:21,856 בדיוק כפי שאאמין לך עכשיו .אם תספר לי באמת מה קרה 234 00:20:25,434 --> 00:20:28,726 הלכתי לארץ התיכונה בגלל .הנבואה בת אלף השנים 235 00:20:28,684 --> 00:20:32,284 היא אומרת שגורלי להרוג את דארקן .ראל, ולשחרר גם את גברת טירני 236 00:20:35,167 --> 00:20:37,152 ?נשמע מגוחך, נכון 237 00:20:38,429 --> 00:20:40,132 .לא 238 00:20:40,965 --> 00:20:44,282 תמיד הייתה לי הרגשה .שנועדת לדברים גדולים יותר 239 00:20:45,165 --> 00:20:47,339 .אולי זוהי הסיבה שעברתי 240 00:20:48,372 --> 00:20:51,041 משהו אמר לי שתעזוב ...את הארטלנד, אז 241 00:20:51,323 --> 00:20:54,323 .עזבתי לפני שלבי נשבר 242 00:20:59,802 --> 00:21:00,960 .כאן 243 00:21:16,753 --> 00:21:18,253 .זהו ספר רשימות 244 00:21:19,474 --> 00:21:22,733 ,פריסת כוחות ...בקשות אספקה 245 00:21:23,413 --> 00:21:24,574 .הוראות העברה 246 00:21:24,771 --> 00:21:26,634 .ישנה רשימה של שמות 247 00:21:29,596 --> 00:21:31,125 .הנה אחיך 248 00:21:32,128 --> 00:21:35,219 אז הדהארנים כן לקחו ?אותו, כתוב לאיפה 249 00:21:35,702 --> 00:21:37,128 .לצפון חורשת וויט 250 00:21:37,263 --> 00:21:38,739 זה במרחק של כמה .ליג מהארטלנד 251 00:21:39,145 --> 00:21:41,032 .הוא נלקח לשם לפני חודשיים 252 00:21:42,183 --> 00:21:43,935 .כל האנשים נשלחו לשם 253 00:21:44,392 --> 00:21:46,000 .זה לא הגיוני 254 00:21:46,349 --> 00:21:49,227 .אין כלום בחורשה הזאת ?מה עם משפחתו של צ'ייס- 255 00:21:49,394 --> 00:21:50,524 .הם לא כאן 256 00:21:50,559 --> 00:21:54,272 אבל מדוע שהדהארנים ישלחו את ?אחי לחורשה באמצע שום מקום 257 00:22:10,010 --> 00:22:11,279 !לא 258 00:22:58,287 --> 00:22:59,371 ,מאוחר מדי 259 00:22:59,519 --> 00:23:01,013 .הוא מת 260 00:23:03,603 --> 00:23:07,053 הם מאכילים .באנשים את הגארים 261 00:23:18,377 --> 00:23:20,384 את יודעת, אחי .היה איש טוב 262 00:23:21,133 --> 00:23:23,379 .עד שכישפת אותו 263 00:23:28,777 --> 00:23:30,715 אתה אולי גדלת ,עם ריצ'ארד 264 00:23:30,750 --> 00:23:32,792 אבל אתה לא .יודע עליו כלום 265 00:23:33,807 --> 00:23:36,366 הוא לא תחת .כישופו של אף אחד 266 00:23:36,834 --> 00:23:40,823 בעיני אנשי הארץ .התיכונה הוא גיבור 267 00:23:41,338 --> 00:23:43,090 .ריצ'ארד סייפר, גיבור 268 00:23:47,704 --> 00:23:50,668 זה מה שהחברים הדהארנים .שלך עושים לאנשיך 269 00:23:51,965 --> 00:23:54,756 אני לא מבין. -אל תשחק .אותה טיפש, ממזר חסר לב 270 00:23:54,791 --> 00:23:58,137 ?האכלת את הגארים במשפחתי .אני לא יודע על מה את מדבר- 271 00:23:58,172 --> 00:24:00,684 הדהארנים מגנים .עלינו מהגארים 272 00:24:00,875 --> 00:24:02,961 .זה מה שהם רוצים שתחשוב 273 00:24:03,302 --> 00:24:06,326 הגארים תוקפים והחיילים .לפתע מורידים אותם מהשמיים 274 00:24:06,361 --> 00:24:09,081 אני חושב שזה היה ?מבוים. -מבוים 275 00:24:09,116 --> 00:24:11,425 יש להם גארים אשר .לכודים מחוץ לעיר 276 00:24:11,460 --> 00:24:16,141 ,כשמישהו שואל מדוע הדהארנים כאן .הם משחררים את אחד הגארים 277 00:24:16,382 --> 00:24:18,656 החיילים הורגים ,אותם לפני כולם 278 00:24:18,691 --> 00:24:21,910 מייקל מכריז על .הדהארנים כגיבורים 279 00:24:22,229 --> 00:24:25,019 וכולם מתחייבים .לדתו של ראל 280 00:24:25,940 --> 00:24:27,633 זאת החתימה ?שלך, נכון 281 00:24:27,668 --> 00:24:32,709 משרד היועץ הראשי. אתה נתת .לדהארנים את השמות האלה 282 00:24:32,744 --> 00:24:33,826 ?מדוע 283 00:24:35,434 --> 00:24:38,508 הם רצו מתנדבים, אנשים .שרוצים להצטרף לצבא שלהם 284 00:24:38,758 --> 00:24:41,238 הסגן רוי ביקש ממני את השמות .של האנשים שלא רצו להצטרף 285 00:24:41,340 --> 00:24:43,143 ?אנשים כמו אחי 286 00:24:43,178 --> 00:24:47,757 כדי שיוכלו לשלוח אותו לחורשה ?להאכיל את הגארים יחד עם כל האחרים 287 00:24:58,652 --> 00:25:03,255 הסגן רוי אמר לי שימצאו דרכים .אחרות שבה אנשים יהיו שימושיים 288 00:25:03,290 --> 00:25:05,716 הם בהחלט מצאו .דרך אחרת 289 00:25:16,259 --> 00:25:20,001 הם אמרו לי שהארטלנד צריכה .לתרום את חלקה למטרה הדהארנית 290 00:25:20,928 --> 00:25:23,649 חשבתי שאני שומר .על העיר בטוחה 291 00:25:25,242 --> 00:25:27,003 .לא ידעתי 292 00:25:27,291 --> 00:25:29,851 לא ידעת, או ?לא רצית לדעת 293 00:25:43,941 --> 00:25:45,913 אני רוצה לעזור .לכם לעצור אותם 294 00:25:51,423 --> 00:25:52,628 ?כיצד 295 00:25:52,663 --> 00:25:55,349 כל ערב אני מוביל .את התפילה בעיר 296 00:25:56,248 --> 00:25:58,804 במקום, אוכל להגיד .לאנשים את האמת 297 00:25:59,281 --> 00:26:02,073 אני עדיין היועץ .הראשי, הם יקשיבו לי 298 00:26:02,108 --> 00:26:04,089 .והם יתקוממו 299 00:26:04,124 --> 00:26:07,598 ישנה בעיה אחת, הסגן רוי .עומד לידי בזמן התפילה 300 00:26:08,794 --> 00:26:12,096 ברגע שהוא יבין מה אתה .עושה, הוא יהרוג אותך 301 00:26:12,990 --> 00:26:14,974 לא אם אסיח .את דעתו 302 00:26:16,962 --> 00:26:18,611 תסיחי את ?דעתו? איך 303 00:26:18,871 --> 00:26:21,386 אוכל לבקר את ,הסגן רוי בחדרו 304 00:26:21,421 --> 00:26:23,578 אשמור עליו שם בזמן .שמייקל נושא את נאומו 305 00:26:23,613 --> 00:26:28,131 אנה. -ריצ'ארד, עוד כמה אנשים ?ימותו אם לא נעצור אותם 306 00:26:29,279 --> 00:26:32,991 יהיו שם חיילים, מה אם ?הם ינסו לעצור את הנאום 307 00:26:33,026 --> 00:26:35,445 .נהיה שם כדי לוודא שלא 308 00:26:35,480 --> 00:26:39,194 ואם מייקל יכוון את ?השומרים למחפש במקום 309 00:26:45,012 --> 00:26:47,054 .נצטרך לבטוח בו 310 00:26:54,719 --> 00:26:57,252 אני מעריצה את ...התעוזה שלה. -כן 311 00:26:57,559 --> 00:26:59,636 .היא תמיד הייתה עצמאית 312 00:27:01,252 --> 00:27:03,225 ...כמה זמן שניכם 313 00:27:03,599 --> 00:27:05,307 .תמיד היינו קרובים 314 00:27:05,342 --> 00:27:07,514 .מאז שהתחלנו לזחול 315 00:27:07,657 --> 00:27:11,289 לאחר שדארקן ראל .יובס, אולי תוכל לחזור 316 00:27:11,382 --> 00:27:13,805 ואתה ואנה תוכלו להמשיך .מאיפה שהפסקתם 317 00:27:13,840 --> 00:27:15,337 ...קיילין 318 00:27:15,698 --> 00:27:17,720 למה אנחנו ?מדברים על זה 319 00:27:21,562 --> 00:27:24,214 מפני שמגיעים לך .חיים רגילים 320 00:27:24,778 --> 00:27:26,353 ...אשה 321 00:27:26,717 --> 00:27:28,312 .משפחה 322 00:27:30,943 --> 00:27:32,787 .זה לא יהיה הוגן כלפי אנה 323 00:27:34,305 --> 00:27:35,865 ?למה לא 324 00:27:38,139 --> 00:27:41,534 איך אוכל להתחתן איתה ?כשלבי שייך למישהי אחרת 325 00:28:06,776 --> 00:28:08,574 .חכו בחוץ 326 00:28:16,210 --> 00:28:18,169 .לא ציפיתי לראות אותך 327 00:28:19,009 --> 00:28:20,985 .חשבתי להפתיע אותך 328 00:28:22,641 --> 00:28:25,040 .נעלמת כשהתעוררתי 329 00:28:26,829 --> 00:28:28,621 .אני צריכה אותך 330 00:28:31,773 --> 00:28:34,997 והיית כה עייף, שלא .רציתי להעיר אותך 331 00:28:43,334 --> 00:28:45,786 .אני חייבת לך התנצלות 332 00:28:47,042 --> 00:28:49,627 .דחיתי אותך 333 00:28:51,286 --> 00:28:55,135 האמת היא, שגם לי .יש רגשות כלפיך 334 00:28:55,170 --> 00:28:57,718 .רק פחדתי שתעזוב 335 00:28:58,974 --> 00:29:01,106 אבל עכשיו ,כשאתה נשאר 336 00:29:03,736 --> 00:29:06,691 אני לא רוצה לגרום .לך לחכות יותר 337 00:29:33,948 --> 00:29:34,720 .אני חייב ללכת 338 00:29:34,755 --> 00:29:37,398 .בבקשה הישאר איתי .אני לא יכול- 339 00:29:38,390 --> 00:29:40,376 .אבל אחזור 340 00:29:51,390 --> 00:29:52,509 ?אנה 341 00:29:53,040 --> 00:29:55,027 ?אנה, מה את עושה 342 00:29:58,520 --> 00:30:00,196 !שומרים 343 00:30:10,530 --> 00:30:13,218 ?למה !הרגת את אחי- 344 00:30:13,524 --> 00:30:16,766 בכמה אנשים האכלת ?את המפלצות האלה 345 00:30:17,310 --> 00:30:19,141 ?כמה 346 00:30:20,908 --> 00:30:23,088 ואני חשבתי שיכול .להיות לנו עתיד 347 00:30:35,870 --> 00:30:37,442 ,אנשי הארטלנד 348 00:30:37,477 --> 00:30:41,056 יש לי נושא מאוד חשוב שאנו .צריכים לדבר עליו הערב 349 00:30:52,571 --> 00:30:54,287 ?ישנה בעיה 350 00:30:55,440 --> 00:30:58,382 .לא .אז התחל בתפילה- 351 00:31:06,696 --> 00:31:08,251 ,אנשי הארטלנד 352 00:31:13,462 --> 00:31:15,410 .הבה נתפלל 353 00:31:16,847 --> 00:31:18,890 .אדון ראל, הדרך אותנו 354 00:31:19,850 --> 00:31:22,051 .אדון ראל, למד אותנו 355 00:31:23,577 --> 00:31:25,579 .אדון ראל, הגן עלינו 356 00:31:26,170 --> 00:31:27,885 .אחריך נלך בגאווה 357 00:31:28,337 --> 00:31:30,798 תחת רחמיך .אנחנו מוגנים 358 00:31:36,599 --> 00:31:37,523 ?איפה אנה 359 00:31:37,558 --> 00:31:38,528 .הם לקחו אותה 360 00:31:38,563 --> 00:31:39,758 ?לאן 361 00:31:40,047 --> 00:31:41,896 .חורשת צפון וויט 362 00:32:19,808 --> 00:32:21,459 !זה המחפש 363 00:32:42,502 --> 00:32:44,226 !ריצ'ארד 364 00:32:44,613 --> 00:32:45,693 !אנה 365 00:32:46,598 --> 00:32:47,655 .אנה 366 00:33:07,385 --> 00:33:08,884 !ריצ'ארד 367 00:33:22,019 --> 00:33:23,732 .זה בסדר 368 00:33:24,731 --> 00:33:25,660 .זה בסדר 369 00:33:25,695 --> 00:33:30,742 הסגן רוי, אסירה ניצלה על-ידי .אדם אשר מחזיק בחרב האמת 370 00:33:33,751 --> 00:33:35,996 ?ידעת שאחיך בהארטלנד 371 00:33:39,594 --> 00:33:41,450 .כמובן שלא 372 00:33:43,010 --> 00:33:45,356 ריצ'ארד סייפר הוא .בוגד למשפחתי 373 00:33:45,399 --> 00:33:47,231 .הוא לא אח עבורי 374 00:33:54,385 --> 00:33:57,350 לורד ראל ציפה לכך .שהמחפש יחזור הביתה 375 00:33:59,413 --> 00:34:01,458 לוטנט, אתה יודע .מהן פקודותיך 376 00:34:06,086 --> 00:34:07,759 ?אילו פקודות 377 00:34:14,672 --> 00:34:17,715 ריצ'ארד, אתה .חייב לעזוב. עכשיו 378 00:34:17,750 --> 00:34:18,890 ?לעזוב? למה 379 00:34:18,925 --> 00:34:21,123 .הדהארנים שיקרו לי מההתחלה 380 00:34:21,158 --> 00:34:23,024 הם מעולם לא ניסו .לסגור את הגבול 381 00:34:23,059 --> 00:34:25,462 הם משתמשים בקסם .כדי להשאיר אותו פתוח 382 00:34:27,008 --> 00:34:28,294 ?איך 383 00:34:28,811 --> 00:34:31,179 ,הקשת שהם בנו בגבול 384 00:34:31,611 --> 00:34:33,709 .יש לה כוח קסום 385 00:34:34,232 --> 00:34:36,786 .זה מנע מהמעבר להיסגר 386 00:34:36,821 --> 00:34:38,833 הסגן רוי בדרכו .להרוס את הקשת 387 00:34:38,868 --> 00:34:40,856 הוא אומר שהגבול .ייסגר בעצמו 388 00:34:40,891 --> 00:34:42,664 אבל הם יהרסו את הדרך .היחידה להארטלנד 389 00:34:42,614 --> 00:34:44,997 הוא אמר שלהביס את .המחפש זה יותר חשוב 390 00:34:45,913 --> 00:34:48,505 הם רוצים ללכוד אותך .בצד הזה של הגבול 391 00:34:48,540 --> 00:34:50,485 מפני שאם לא תחזור ,לארץ התיכונה 392 00:34:50,520 --> 00:34:53,153 לעולם לא תוכל .להביס את דארקן ראל 393 00:34:56,934 --> 00:34:59,580 ,הסגן רוי .רוכב מגיע 394 00:35:06,408 --> 00:35:07,858 ?יועץ ראשי 395 00:35:08,198 --> 00:35:09,814 ,אל תעשה את זה 396 00:35:10,471 --> 00:35:12,863 הארטלנד זקוקה .לגבול פתוח 397 00:35:13,571 --> 00:35:15,775 קיבלתי הוראות .ברורות מלורד ראל 398 00:35:15,975 --> 00:35:18,766 אנחנו הורסים את קו הסחר .היחיד שלנו עם הארץ התיכונה 399 00:35:18,801 --> 00:35:20,451 .חשוב על אנשיך 400 00:35:20,486 --> 00:35:23,153 כולכם תילכדו בצד .הזה של הגבול 401 00:35:24,119 --> 00:35:27,282 זאת הקרבה שאנחנו מוכנים .לעשות כדי להביס את המחפש 402 00:35:27,317 --> 00:35:29,108 .אני לא 403 00:35:47,449 --> 00:35:50,182 יועץ, אל תעשה את אותה .הטעות שעשה אחיך 404 00:35:50,688 --> 00:35:53,023 אדם אחד לא יכול .להתנגד ללורד ראל 405 00:35:54,537 --> 00:35:56,523 .אתה צודק 406 00:36:47,073 --> 00:36:48,726 !לא 407 00:37:32,415 --> 00:37:33,700 !מייקל 408 00:37:33,735 --> 00:37:34,829 !מייקל 409 00:37:35,223 --> 00:37:36,445 .מייקל 410 00:37:41,087 --> 00:37:43,068 .נביא אותך לרופא 411 00:37:44,874 --> 00:37:46,504 .לא 412 00:37:46,539 --> 00:37:47,967 .מאוחר מדי 413 00:37:48,002 --> 00:37:50,556 .הישאר איתי 414 00:37:53,066 --> 00:37:57,434 כשאראה את אבינו ,בעולם התחתון 415 00:37:59,717 --> 00:38:01,449 ,אומר לו 416 00:38:02,234 --> 00:38:04,298 ...שאחי 417 00:38:04,701 --> 00:38:06,887 .היה גיבור דגול 418 00:38:34,146 --> 00:38:36,534 אתה תורה על כך ,שהגארים יהרגו 419 00:38:36,569 --> 00:38:39,695 ותפרק את כל כוחות .הדהארנים בהארטלנד 420 00:38:40,075 --> 00:38:44,813 ברגע שאעזוב, תציית לפקודותיה ?של אנה כשם שהיו שלי, אתה מבין 421 00:38:44,848 --> 00:38:47,038 .אעשה כבקשתך, גברתי 422 00:38:48,709 --> 00:38:51,150 הלוואי ואני יכולתי .לשלוט על גבר כך 423 00:38:52,928 --> 00:38:55,885 הוא חייב לספר ?את האמת, זה נכון 424 00:38:57,753 --> 00:38:59,758 משפחתי נלקחה ,על ידי אנשיך 425 00:39:00,124 --> 00:39:01,110 ?איפה הם 426 00:39:01,575 --> 00:39:05,740 ניתנו לי הוראות לאסוף נשים וילדים .ולשלוח אותם למבצרו של הדרון 427 00:39:08,528 --> 00:39:09,888 .זה בארץ התיכונה 428 00:39:09,963 --> 00:39:11,341 ?שמעת על המקום הזה 429 00:39:11,783 --> 00:39:13,186 .רק בשמועות 430 00:39:14,114 --> 00:39:16,997 המבצר מוגן על-ידי .כוח קסם אפל וחזק 431 00:39:18,302 --> 00:39:19,840 ?מדוע הם נשלחו לשם 432 00:39:20,315 --> 00:39:21,892 .אני לא יודע 433 00:39:23,843 --> 00:39:26,264 .נמצא את משפחתך, אני מבטיח 434 00:39:27,058 --> 00:39:28,844 ,אפילו אם נמצא 435 00:39:30,417 --> 00:39:32,666 ראל ימשיך לשלוח ,חיילים מעבר לגבול 436 00:39:32,672 --> 00:39:34,567 .ויהרוג עוד אנשים 437 00:39:40,773 --> 00:39:43,607 אז אני מניח שנצטרך .לעשות את מה שהוא רצה 438 00:39:46,648 --> 00:39:48,530 .לסגור את הגבול 439 00:39:53,466 --> 00:39:55,978 תכין הנפץ ותהרוס את ,הקשת ברגע שריצ'ארד 440 00:39:56,013 --> 00:39:58,449 צ'ייס ואני נהיה בצד .של הארץ התיכונה 441 00:39:59,515 --> 00:40:03,310 אחרי שנלחמנו כה קשה כדי .למנוע מהדהארנים לסגור אותו 442 00:40:11,280 --> 00:40:15,030 הייתי מבקשת ממך להישאר, אבל אני .יודעת שיש לך גורל יותר גדול 443 00:40:16,283 --> 00:40:18,638 ואנשים אחרים .שזקוקים לך 444 00:40:29,559 --> 00:40:34,257 הסגן רוי, ישנו משהו .חשוב שאני צריכה שתעשה 445 00:40:37,212 --> 00:40:38,988 ,זאת הודעה דחופה 446 00:40:39,023 --> 00:40:41,676 .מהסגן רוי בהארטלנד 447 00:40:41,711 --> 00:40:44,636 מהו הדיווח ?של הסגן רוי 448 00:40:44,972 --> 00:40:49,704 לורד ראל, בידי .חדשות נפלאות 449 00:40:49,739 --> 00:40:53,492 ,בתיאום עם הוראותיך 450 00:40:54,265 --> 00:40:57,444 .הגבול נסגר 451 00:40:59,429 --> 00:41:02,047 ...באשר למחפש 452 00:41:03,553 --> 00:41:05,190 ?מה עם המחפש 453 00:41:05,493 --> 00:41:07,075 ...אדוני 454 00:41:15,017 --> 00:41:17,028 ?ההודעה הזאת אותנטית 455 00:41:17,063 --> 00:41:20,183 נכתבה על-ידי הסגן .רוי, אני בטוח בכך 456 00:41:22,459 --> 00:41:24,687 .אדוני, הצלחת 457 00:41:25,061 --> 00:41:27,254 .המחפש מת 458 00:41:58,289 --> 00:42:00,786 כעת זה באמת לא .לחזור הביתה שוב 459 00:42:06,657 --> 00:42:08,862 .אני מצטער על מייקל 460 00:42:13,116 --> 00:42:14,738 .כדאי שנזוז 461 00:42:15,038 --> 00:42:18,274 לפני שהדהארנים שולחים .יחידה לבדוק את ההודעה 462 00:42:18,736 --> 00:42:22,959 אם ניתקל בהם, יש לך זוג .ידיים נוספות להילחם איתן 463 00:42:23,960 --> 00:42:28,100 mTn סונכרן על ידי 464 00:42:28,100 --> 00:42:33,322 lala123 תורגם משמיעה ע"י Extreme חבר צוות 465 00:42:33,323 --> 00:42:38,716 :פורום אקסטרים www.ExtremeSubs.org