1
00:00:00,000 --> 00:00:03,762
# !צפייה מהנה #
2
00:00:35,411 --> 00:00:37,670
.ריצ'ארד, הוא בסדר
3
00:00:38,351 --> 00:00:39,373
?מי
4
00:00:39,787 --> 00:00:40,685
.זד
5
00:00:41,006 --> 00:00:44,039
על מה את מדברת? -אתה לא
.יכול להסתיר ממני משהו
6
00:00:44,661 --> 00:00:48,233
אין לך ממה
.לדאוג. בטח בי
7
00:00:49,483 --> 00:00:51,378
?את יודעת לאן זד הלך
8
00:00:52,646 --> 00:00:55,365
הוא סיפר לך היכן הוא מחביא
?את קופסאת אורדן, נכון
9
00:00:56,380 --> 00:00:59,109
אני לא מאמין שהוא
.בטח בך ולא בי
10
00:01:02,496 --> 00:01:05,350
.אין לי מושג איפה זד
11
00:01:07,888 --> 00:01:09,852
?את נהנית מזה, נכון
12
00:01:12,469 --> 00:01:13,510
.קדימה
13
00:01:23,271 --> 00:01:24,536
!עצור
14
00:01:25,528 --> 00:01:28,427
מי אתה, ומדוע
?אתה עוקב אחרינו
15
00:01:33,107 --> 00:01:34,442
.צ'ייס
16
00:01:40,234 --> 00:01:41,209
?מה אתה עושה כאן
17
00:01:41,243 --> 00:01:42,474
,אסביר הכל
18
00:01:42,880 --> 00:01:45,044
אבל ישנה יחידת
.דהארנים שעוקבת אחרי
19
00:01:44,980 --> 00:01:48,917
עכשיו, יש לי הרגשה שלכידת
.המחפש זה פרס יותר טוב ממני
20
00:01:49,356 --> 00:01:56,045
lala123 תורגם משמיעה ע"י
Extreme חבר צוות
21
00:01:56,337 --> 00:02:00,378
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org
22
00:02:00,379 --> 00:02:01,379
mTn סונכרן על ידי
23
00:02:14,436 --> 00:02:15,823
.הוא מת
24
00:02:54,874 --> 00:02:56,456
!צ'ייס, תפסיק
25
00:02:56,491 --> 00:02:57,587
.היי, זה בסדר
26
00:02:57,622 --> 00:02:59,866
.זה בסדר
.זה בסדר
27
00:03:08,384 --> 00:03:09,389
?יותר טוב
28
00:03:10,091 --> 00:03:11,321
.כן
29
00:03:11,356 --> 00:03:18,187
עכשיו, אולי תוכל לספר לנו
?מה אתה עושה בארץ התיכונה
30
00:03:23,178 --> 00:03:25,734
הייתי במחנה עבודה
.של הדהארנים
31
00:03:27,618 --> 00:03:31,516
זוכר את הדרקון הזה, זה
?שניסה להרוג את בתי
32
00:03:38,353 --> 00:03:39,639
.הגאר
33
00:03:41,978 --> 00:03:47,189
לאחר שהגבול נפתח, תריסר
.מהמפלצות הללו נכנסו להארטלנד
34
00:03:50,990 --> 00:03:52,948
,הם שחטו חיות משק
35
00:03:55,545 --> 00:03:57,067
.ילדים
36
00:04:00,170 --> 00:04:02,060
הייתי חייב לעשות
...משהו, אז
37
00:04:02,483 --> 00:04:04,172
.הלכתי לפגוש את אחיך
38
00:04:09,661 --> 00:04:11,634
מה אתה עושה
?כאן, צ'ייס
39
00:04:11,669 --> 00:04:13,566
אם אני עומד להציל
,את הכפר הזה
40
00:04:13,601 --> 00:04:16,406
אני זקוק לכל אדם
.בחזרה תחת פקודתי
41
00:04:16,441 --> 00:04:18,382
אתה לא קפטן
,השומרים יותר
42
00:04:18,417 --> 00:04:20,797
איבדת את הכבוד
.הזה כשצידדת באחי
43
00:04:20,832 --> 00:04:23,384
,ישנן מפלצות שם בחוץ
.אשר הורגות אנשים
44
00:04:23,419 --> 00:04:26,905
תושבים שאתה כיועץ
.ראשי נשבעת להגן עליהם
45
00:04:27,925 --> 00:04:30,398
.כעת, תן לי לעשות את עבודתי
46
00:04:33,666 --> 00:04:36,123
הפעם אחיך עשה
.את הדבר הנכון
47
00:04:37,367 --> 00:04:42,371
אבל כשהגענו לגבול, לא רק עם
.גארים היינו צריכים להתמודד
48
00:04:44,217 --> 00:04:46,926
.גדוד של דהארנים נכנס
49
00:04:48,068 --> 00:04:50,083
,ניסינו להילחם
...אבל הם
50
00:04:50,487 --> 00:04:53,347
הרגו את רוב
.אנשיי ולכדו אותי
51
00:04:59,667 --> 00:05:01,577
...הדהארנים האלה
52
00:05:03,593 --> 00:05:06,294
הם יודעים כיצד
.לשבור נפש אדם
53
00:05:08,523 --> 00:05:10,771
...כמעט נכנעתי, אבל
54
00:05:10,806 --> 00:05:14,403
לפני כמה ימים, הם
הביאו אסיר נוסף
55
00:05:14,377 --> 00:05:16,679
.אשר מספר סיפורים על המחפש
56
00:05:16,898 --> 00:05:18,877
הוא שמע שאתה
.בקרבת מקום
57
00:05:19,534 --> 00:05:23,024
שחברי, ריצ'ארד סייפר גרם
.לדהארנים לרדוף אחריו
58
00:05:23,934 --> 00:05:26,260
אתה לא יודע
,כמה כוח זה נתן לי
59
00:05:26,765 --> 00:05:28,307
.התקווה
60
00:05:29,133 --> 00:05:32,737
בהזדמנות הראשונה
.שניתנה לי, ברחתי
61
00:05:35,796 --> 00:05:37,987
אבל ידעתי שהם
ישלחו יחידה אחריי, ולא
62
00:05:38,131 --> 00:05:40,939
הייתי במצב להישאר רחוק
...מהם לזמן רב, אז
63
00:05:42,573 --> 00:05:44,463
.חיפשתי אותך
64
00:05:47,276 --> 00:05:49,090
.תודתי נתונה לכם
65
00:05:56,864 --> 00:05:59,472
תוכל להיעזר בסוסים
.נוספים וקצת אוכל
66
00:06:00,944 --> 00:06:03,587
?צ'ייס, על מה אתה מדבר
.אתה איתנו עכשיו
67
00:06:03,750 --> 00:06:05,596
.אני חייב לחזור להארטלנד
68
00:06:06,299 --> 00:06:08,390
.אני צריך למצוא את משפחתי
69
00:06:09,158 --> 00:06:10,858
.אז אנחנו באים איתך
70
00:06:12,659 --> 00:06:15,307
אבל דארקן ראל
.נמצא בכיוון ההפוך
71
00:06:15,443 --> 00:06:17,009
,קיילין צודקת
72
00:06:17,240 --> 00:06:19,233
יש לך קרב גדול
.יותר, חברי
73
00:06:19,591 --> 00:06:21,724
ראיתי מה אנשיו ראל
.יכולים לעשות לאנשים
74
00:06:21,732 --> 00:06:25,327
אם לא אוכל להגן על כפרי
?שלי, איזה מן מחפש אני
75
00:06:33,074 --> 00:06:35,154
.שניכם אנשים אמיצים
76
00:06:35,851 --> 00:06:37,572
אם אנחנו רוצים
,לעשות את זה
77
00:06:39,435 --> 00:06:41,488
.אתם צריכים להתלבש בהתאם
78
00:07:18,484 --> 00:07:20,506
אז איך אנחנו
?עוברים אותם
79
00:07:21,308 --> 00:07:24,440
,יש לנו את המדים האלה
.אולי פשוט נוכל לעבור
80
00:07:24,588 --> 00:07:27,346
ואם הם יתחילו
?לשאול שאלות
81
00:07:29,224 --> 00:07:31,448
אני יודעת כיצד
.נוכל לעבור
82
00:07:37,021 --> 00:07:38,762
?הוראותיך, אדוני
83
00:07:39,152 --> 00:07:40,840
?אתה מזהה את זה
84
00:07:41,216 --> 00:07:42,061
?חיל הדרקון
85
00:07:42,229 --> 00:07:44,793
חבר חיל הדקרון אינו
,משתווה לחייל רגלי
86
00:07:44,827 --> 00:07:46,175
.עכשיו זוז
87
00:07:46,261 --> 00:07:49,713
אני מצטער אדוני, אף אחד לא
.עובר ללא מסמכים מתאימים
88
00:07:49,993 --> 00:07:51,826
עפ"י הוראותיו
.של הסגן רוי
89
00:07:53,297 --> 00:07:55,887
.משעשע שאתה מזכיר אותו
90
00:07:56,330 --> 00:07:59,042
נחש למי אנחנו מעבירים
?את היפיפייה הזאת
91
00:07:59,750 --> 00:08:01,236
...עכשיו, אם תגרש אותנו
92
00:08:01,574 --> 00:08:05,202
הוא הולך לדרוש לדעת מי
.חיבל בתוכניות הבידור שלו
93
00:08:07,889 --> 00:08:09,454
.תנו להם לעבור
94
00:08:24,956 --> 00:08:25,994
?אמה
95
00:08:26,581 --> 00:08:28,080
?אמה? לורה
96
00:08:32,812 --> 00:08:34,972
אף אחד לא היה
.כאן במשך זמן מה
97
00:08:37,477 --> 00:08:39,942
אם החלאות האלה עשו
...משהו למשפחתי
98
00:08:39,959 --> 00:08:42,877
נלך לעיר. נמצא מישהו
.שיודע איפה הם
99
00:09:03,467 --> 00:09:05,517
.ישנם דהארנים בכל מקום
100
00:09:11,265 --> 00:09:13,382
.הם השתלטו על הכפר
101
00:09:18,790 --> 00:09:20,080
?אנה
102
00:09:23,988 --> 00:09:25,319
?מי זאת
103
00:09:25,877 --> 00:09:27,850
.רק מישהי שהכרתי בעבר
104
00:09:29,041 --> 00:09:31,682
הייתי אומר שהייתה
.קצת יותר מזה
105
00:10:04,749 --> 00:10:06,126
.זה מייקל
106
00:10:10,077 --> 00:10:11,740
,אנשי הארטלנד
107
00:10:12,294 --> 00:10:14,043
.הבה נתפלל
108
00:10:17,422 --> 00:10:20,191
.אדון ראל, הדרך אותנו
109
00:10:20,452 --> 00:10:22,966
.אדון ראל, למד אותנו
110
00:10:23,522 --> 00:10:26,189
.אדון ראל, הגן עלינו
111
00:10:27,759 --> 00:10:30,473
.אחריך נלך בגאווה
112
00:10:30,674 --> 00:10:33,303
תחת רחמיך
.אנחנו מוגנים
113
00:10:34,320 --> 00:10:36,610
לעומת חוכמתך אנחנו
.עדיין למדים
114
00:10:42,418 --> 00:10:45,501
,חפשו מחסה
!הגנו על עצמכם
115
00:11:04,028 --> 00:11:09,694
חיילים אמיצים, כל הארטלנד מודה
.לכם ומוקירה אתכם על אומץ לבכם
116
00:11:16,755 --> 00:11:19,606
,הללו את השומר של הארטלנד
117
00:11:19,641 --> 00:11:22,944
!לורד ראל
118
00:11:22,949 --> 00:11:25,474
.הללו את לורד ראל
119
00:11:25,791 --> 00:11:28,295
.הללו את לורד ראל
120
00:11:28,330 --> 00:11:33,056
.הללו את לורד ראל
.הללו את לורד ראל
121
00:11:33,151 --> 00:11:36,368
.הללו את לורד ראל
122
00:11:43,023 --> 00:11:45,837
דברים השתנו
.לגמרי כאן
123
00:11:46,233 --> 00:11:49,301
זה נראה כאילו שכולם תחת
.כישופם של הדהארנים
124
00:11:50,263 --> 00:11:53,087
אם זה אכן קסם, לא
.נוכל לבטוח באף אחד
125
00:11:53,122 --> 00:11:55,845
אז כיצד נמצא
?את משפחתי
126
00:12:13,091 --> 00:12:14,876
.שלום, מייקל
127
00:12:16,293 --> 00:12:17,396
.ריצ'ארד
128
00:12:18,055 --> 00:12:19,812
?מופתע לראות אותי
129
00:12:20,816 --> 00:12:22,860
כיצד עברת
?את... -השומרים
130
00:12:23,529 --> 00:12:26,190
עכשיו, אנחנו
.יוצאים מכאן ביחד
131
00:12:26,225 --> 00:12:29,935
אם תנסה לקרוא לעזרה, תמות
.לפני שתצליח להוציא מילה מפיך
132
00:12:30,269 --> 00:12:31,574
...ריצ'ארד
133
00:12:31,840 --> 00:12:33,980
.לא תהרוג את אחיך
134
00:12:34,469 --> 00:12:37,060
אני זוכר שאמרת לי
,שאנחנו כבר לא אחים
135
00:12:37,629 --> 00:12:40,583
בדיוק אחרי שהאשמת
.אותי בהריגת אבא
136
00:12:41,210 --> 00:12:42,987
.עכשיו, זוז
137
00:12:44,495 --> 00:12:46,098
?היכן משפחתי
138
00:12:46,124 --> 00:12:47,191
.הדהארנים העבירו אותם
139
00:12:47,433 --> 00:12:50,267
לאן העבירו אותם? -אני
.לא יודע. למקום בטוח
140
00:12:50,566 --> 00:12:52,168
גארים תקפו אנשים
.לכל אורך הגבול
141
00:12:52,239 --> 00:12:53,944
אתה מצפה ממני להאמין
שהרוצחים האלה
142
00:12:53,901 --> 00:12:57,463
?מעוניינים בביטחונה של משפחתי
...אני לא יודע איפה הם-
143
00:12:57,799 --> 00:12:59,481
.אני נשבע
144
00:13:01,899 --> 00:13:03,452
.הסתכל עליי
145
00:13:12,645 --> 00:13:14,668
.הוא דובר אמת
146
00:13:15,501 --> 00:13:18,905
כמובן שכן. הדהארנים
.הצילו את הארטלנד
147
00:13:19,586 --> 00:13:23,556
הצילו? איך? -לורד ראל שלח את
,מכשפיו כדי לסגור את הגבול
148
00:13:23,756 --> 00:13:26,891
כדי להגן עלינו מהגארים
.והקסמים האחרים שעברו
149
00:13:27,089 --> 00:13:30,418
אבל לא יכלו לסגור אותו שוב, אז
.לורד ראל שלח חיילים להגן עלינו
150
00:13:30,489 --> 00:13:34,864
הדהארנים שקרנים ורוצחים, אתה באמת
?מאמין שהם כאן לטובתה של הארטלנד
151
00:13:35,018 --> 00:13:39,803
הגארים כבר לא הורגים את
.אנשינו, הכפר שלנו בטוח, משגשג
152
00:13:40,326 --> 00:13:42,673
ואנחנו צריכים להודות
.ללורד ראל על כך
153
00:13:43,105 --> 00:13:46,172
אני מניח שיש לך להודות
.על עוד הרבה דברים
154
00:13:46,662 --> 00:13:48,553
,אז ממי אתה מקבל פקודות
155
00:13:48,694 --> 00:13:51,679
.בתמורה לביטחון ושגשוג
156
00:13:55,718 --> 00:13:57,370
.הסגן רוי
157
00:14:03,589 --> 00:14:05,070
...הסגן רוי
158
00:14:05,885 --> 00:14:11,408
תוקפי הגארים בין התושבים
.מבקשים לעבור מן הגבול
159
00:14:12,708 --> 00:14:14,215
.עשה כבקשתם
160
00:14:15,178 --> 00:14:17,400
אדוני, מדוע אנחנו קלים
?עם האנשים האלה
161
00:14:18,147 --> 00:14:19,790
.הארטלנד שלי, לוטנט
162
00:14:20,746 --> 00:14:22,594
,הצבא שלנו מוגבל
163
00:14:22,563 --> 00:14:25,996
לא נוכל לספח כל כפר
.בשלושת השטחים בכוח
164
00:14:26,381 --> 00:14:30,497
,על מנת שהאימפריה של לורד ראל תגדל
.הוא צריך להיות חבר בעיני האנשים
165
00:14:32,464 --> 00:14:35,232
עכשיו, אם זה הכל. יש לי עניין
.פרטי שאני צריך לפנות אליו
166
00:15:04,804 --> 00:15:06,254
.שלום, הסגן רוי
167
00:15:09,054 --> 00:15:11,847
,מצטער שאיחרתי
.הבאתי לך משהו
168
00:15:12,082 --> 00:15:12,943
.אנה
169
00:15:12,978 --> 00:15:14,473
.תודה
170
00:15:31,775 --> 00:15:34,993
אני מניח שדברים כאן
.השתנו יותר ממה שחשבנו
171
00:15:43,627 --> 00:15:44,843
,סגן רוי
172
00:15:45,177 --> 00:15:49,180
הזמנתי אותך לכאן
.לארוחה. כדי לשוחח
173
00:15:49,485 --> 00:15:52,061
אני חושבת שאולי קיבלת
.רושם לא נכון עליי
174
00:15:52,096 --> 00:15:54,333
אני לא יכול לשלוט על
.עצמי כשאני לידך, אנה
175
00:15:54,869 --> 00:15:57,587
יותר מכך, הייתי
.אומר שכישפת אותי
176
00:15:57,891 --> 00:16:01,640
מילים כאלו גורמות
?לבחורות אחרות לזרום
177
00:16:03,668 --> 00:16:04,997
.אין אחרות
178
00:16:05,186 --> 00:16:09,052
אתה מצפה ממני להאמין
,שלאדם כה נאה וחכם כמוך
179
00:16:09,120 --> 00:16:13,561
אין אחרות מלבד
?בחורה פשוטה מהארטלנד
180
00:16:14,877 --> 00:16:17,961
פשוטה" היא לא המילה שהייתי"
.משתמש בה כדי לתאר אותך, אנה
181
00:16:21,246 --> 00:16:22,918
פשוט נחכה
?כאן כל הלילה
182
00:16:22,953 --> 00:16:26,965
.תראה, זה בוודאי לא פשוט עבורך
.במיוחד עם מה שקורה בפנים
183
00:16:27,073 --> 00:16:30,250
,אבל אם נכנס בכוח
.אנה עלולה להיפגע
184
00:16:33,651 --> 00:16:35,925
?ישנן חדשות על אחי
185
00:16:36,392 --> 00:16:38,740
הצבתי כל אדם
פנוי בחיפוש עבורו
186
00:16:39,175 --> 00:16:41,067
.אמצא אותו, אני מבטיח
187
00:16:42,724 --> 00:16:43,699
...אנה
188
00:16:44,307 --> 00:16:46,324
.אני אדאג לך
189
00:16:49,984 --> 00:16:53,971
זהו לא ביתך, יום
.אחד תצטרך לעזוב
190
00:16:54,309 --> 00:16:56,279
?אז זה מה שמדאיג אותך
191
00:16:58,749 --> 00:17:02,706
ביקשתי להיות השליח הקבוע
.של לורד ראל בהארטלנד
192
00:17:03,096 --> 00:17:05,451
התאהבתי בכפר
.המקסים הזה
193
00:17:07,245 --> 00:17:09,474
.כפי שאני מתאהב בך
194
00:17:15,455 --> 00:17:16,857
?אתה בסדר
195
00:17:18,646 --> 00:17:19,505
.יותר מדי יין
196
00:17:19,753 --> 00:17:21,172
.שב
197
00:17:59,786 --> 00:18:01,221
לא נוכל פשוט
.לעמוד מהצד
198
00:18:01,356 --> 00:18:02,761
!ריצ'ארד
199
00:18:13,878 --> 00:18:15,207
?ריצ'ארד
200
00:18:17,710 --> 00:18:19,915
.צ'ייס, אני לא מאמינה
201
00:18:19,950 --> 00:18:22,658
מה אתם עושים
...כאן? שמעתי
202
00:18:25,100 --> 00:18:26,800
?...אתם
.לא-
203
00:18:27,286 --> 00:18:29,575
.רק מנסים לא להיחשף
204
00:18:30,363 --> 00:18:32,518
...אני לא מבינה. -אנה
205
00:18:33,093 --> 00:18:36,814
אין לנו הרבה זמן. אני
.יודעים שסגן רוי שם
206
00:18:37,405 --> 00:18:39,468
?עקבתם אחריי
207
00:18:40,261 --> 00:18:44,297
.ריצ'ארד, זה לא מה שאתה חושב
.את לא חייבת לי הסברים-
208
00:18:44,667 --> 00:18:48,694
.אבל הדהארנים האלה מסוכנים
.את לא יכולה לבטוח באיש הזה
209
00:18:48,729 --> 00:18:51,572
אני יודעת, לכן ניסיתי
.להתקרב אליו
210
00:18:53,109 --> 00:18:56,697
אחי נעדר. הוא לא נראה
.כבר במשך חודשים
211
00:18:56,732 --> 00:18:59,448
השמועות הן שהדהארנים
,חוטפים אנשים
212
00:18:59,483 --> 00:19:02,145
מכריחים אותם לשרת
.בצבאו של דארקן ראל
213
00:19:03,058 --> 00:19:04,956
גם משפחתו של
.צ'ייס נעדרת
214
00:19:06,004 --> 00:19:07,415
.אני מצטערת
215
00:19:07,492 --> 00:19:10,607
מה הצבא שלהם
?רוצה מאשתי וילדיי
216
00:19:11,462 --> 00:19:13,392
.אנה כדאי שתלכי
217
00:19:14,466 --> 00:19:18,140
אנחנו עומדים לדבר עם הסגן רוי, וזה
.יהיה יותר טוב אם לא תהיי בסביבה
218
00:19:18,175 --> 00:19:19,497
.אתם לא יכולים
219
00:19:19,532 --> 00:19:22,264
שמתי עלה דרמה
,בתוך היין שלו
220
00:19:22,299 --> 00:19:25,169
הוא יהיה מחוסר הכרה
.לפחות במשך שעתיים
221
00:19:27,570 --> 00:19:29,485
.אבל יש לי את זה
222
00:19:30,642 --> 00:19:31,700
?מפתח
223
00:19:31,735 --> 00:19:33,943
לכספת בחדרו
.של הסגן רוי
224
00:19:33,978 --> 00:19:39,580
,אם לדהארנים היה קשר לזה
.התשובה יכולה להיות שם
225
00:19:43,985 --> 00:19:47,318
צ'ייס יזהיר אותנו אם מישהו
.מתקרב, אבל כדאי שנמהר
226
00:19:51,050 --> 00:19:53,541
,כשחזרתי להארטלנד
.חיפשתי אותך
227
00:19:53,927 --> 00:19:59,251
,נאמר לי שנפלת תחת כישופה של מכשפה
.הרגת את אביך והלכת לארץ התיכונה
228
00:19:59,286 --> 00:20:01,050
.אנה, זה לא נכון
229
00:20:03,245 --> 00:20:09,260
זוכר כשהיינו קטנים, וחשבת
?שראית עץ גובלין מחוץ לביתך
230
00:20:10,572 --> 00:20:12,952
אמרתי לשומר
.ששנינו ראינו אותו
231
00:20:12,987 --> 00:20:14,453
?אתה יודע למה
232
00:20:14,920 --> 00:20:17,076
.מפני שהאמנתי לך
233
00:20:18,285 --> 00:20:21,856
בדיוק כפי שאאמין לך עכשיו
.אם תספר לי באמת מה קרה
234
00:20:25,434 --> 00:20:28,726
הלכתי לארץ התיכונה בגלל
.הנבואה בת אלף השנים
235
00:20:28,684 --> 00:20:32,284
היא אומרת שגורלי להרוג את דארקן
.ראל, ולשחרר גם את גברת טירני
236
00:20:35,167 --> 00:20:37,152
?נשמע מגוחך, נכון
237
00:20:38,429 --> 00:20:40,132
.לא
238
00:20:40,965 --> 00:20:44,282
תמיד הייתה לי הרגשה
.שנועדת לדברים גדולים יותר
239
00:20:45,165 --> 00:20:47,339
.אולי זוהי הסיבה שעברתי
240
00:20:48,372 --> 00:20:51,041
משהו אמר לי שתעזוב
...את הארטלנד, אז
241
00:20:51,323 --> 00:20:54,323
.עזבתי לפני שלבי נשבר
242
00:20:59,802 --> 00:21:00,960
.כאן
243
00:21:16,753 --> 00:21:18,253
.זהו ספר רשימות
244
00:21:19,474 --> 00:21:22,733
,פריסת כוחות
...בקשות אספקה
245
00:21:23,413 --> 00:21:24,574
.הוראות העברה
246
00:21:24,771 --> 00:21:26,634
.ישנה רשימה של שמות
247
00:21:29,596 --> 00:21:31,125
.הנה אחיך
248
00:21:32,128 --> 00:21:35,219
אז הדהארנים כן לקחו
?אותו, כתוב לאיפה
249
00:21:35,702 --> 00:21:37,128
.לצפון חורשת וויט
250
00:21:37,263 --> 00:21:38,739
זה במרחק של כמה
.ליג מהארטלנד
251
00:21:39,145 --> 00:21:41,032
.הוא נלקח לשם לפני חודשיים
252
00:21:42,183 --> 00:21:43,935
.כל האנשים נשלחו לשם
253
00:21:44,392 --> 00:21:46,000
.זה לא הגיוני
254
00:21:46,349 --> 00:21:49,227
.אין כלום בחורשה הזאת
?מה עם משפחתו של צ'ייס-
255
00:21:49,394 --> 00:21:50,524
.הם לא כאן
256
00:21:50,559 --> 00:21:54,272
אבל מדוע שהדהארנים ישלחו את
?אחי לחורשה באמצע שום מקום
257
00:22:10,010 --> 00:22:11,279
!לא
258
00:22:58,287 --> 00:22:59,371
,מאוחר מדי
259
00:22:59,519 --> 00:23:01,013
.הוא מת
260
00:23:03,603 --> 00:23:07,053
הם מאכילים
.באנשים את הגארים
261
00:23:18,377 --> 00:23:20,384
את יודעת, אחי
.היה איש טוב
262
00:23:21,133 --> 00:23:23,379
.עד שכישפת אותו
263
00:23:28,777 --> 00:23:30,715
אתה אולי גדלת
,עם ריצ'ארד
264
00:23:30,750 --> 00:23:32,792
אבל אתה לא
.יודע עליו כלום
265
00:23:33,807 --> 00:23:36,366
הוא לא תחת
.כישופו של אף אחד
266
00:23:36,834 --> 00:23:40,823
בעיני אנשי הארץ
.התיכונה הוא גיבור
267
00:23:41,338 --> 00:23:43,090
.ריצ'ארד סייפר, גיבור
268
00:23:47,704 --> 00:23:50,668
זה מה שהחברים הדהארנים
.שלך עושים לאנשיך
269
00:23:51,965 --> 00:23:54,756
אני לא מבין. -אל תשחק
.אותה טיפש, ממזר חסר לב
270
00:23:54,791 --> 00:23:58,137
?האכלת את הגארים במשפחתי
.אני לא יודע על מה את מדבר-
271
00:23:58,172 --> 00:24:00,684
הדהארנים מגנים
.עלינו מהגארים
272
00:24:00,875 --> 00:24:02,961
.זה מה שהם רוצים שתחשוב
273
00:24:03,302 --> 00:24:06,326
הגארים תוקפים והחיילים
.לפתע מורידים אותם מהשמיים
274
00:24:06,361 --> 00:24:09,081
אני חושב שזה היה
?מבוים. -מבוים
275
00:24:09,116 --> 00:24:11,425
יש להם גארים אשר
.לכודים מחוץ לעיר
276
00:24:11,460 --> 00:24:16,141
,כשמישהו שואל מדוע הדהארנים כאן
.הם משחררים את אחד הגארים
277
00:24:16,382 --> 00:24:18,656
החיילים הורגים
,אותם לפני כולם
278
00:24:18,691 --> 00:24:21,910
מייקל מכריז על
.הדהארנים כגיבורים
279
00:24:22,229 --> 00:24:25,019
וכולם מתחייבים
.לדתו של ראל
280
00:24:25,940 --> 00:24:27,633
זאת החתימה
?שלך, נכון
281
00:24:27,668 --> 00:24:32,709
משרד היועץ הראשי. אתה נתת
.לדהארנים את השמות האלה
282
00:24:32,744 --> 00:24:33,826
?מדוע
283
00:24:35,434 --> 00:24:38,508
הם רצו מתנדבים, אנשים
.שרוצים להצטרף לצבא שלהם
284
00:24:38,758 --> 00:24:41,238
הסגן רוי ביקש ממני את השמות
.של האנשים שלא רצו להצטרף
285
00:24:41,340 --> 00:24:43,143
?אנשים כמו אחי
286
00:24:43,178 --> 00:24:47,757
כדי שיוכלו לשלוח אותו לחורשה
?להאכיל את הגארים יחד עם כל האחרים
287
00:24:58,652 --> 00:25:03,255
הסגן רוי אמר לי שימצאו דרכים
.אחרות שבה אנשים יהיו שימושיים
288
00:25:03,290 --> 00:25:05,716
הם בהחלט מצאו
.דרך אחרת
289
00:25:16,259 --> 00:25:20,001
הם אמרו לי שהארטלנד צריכה
.לתרום את חלקה למטרה הדהארנית
290
00:25:20,928 --> 00:25:23,649
חשבתי שאני שומר
.על העיר בטוחה
291
00:25:25,242 --> 00:25:27,003
.לא ידעתי
292
00:25:27,291 --> 00:25:29,851
לא ידעת, או
?לא רצית לדעת
293
00:25:43,941 --> 00:25:45,913
אני רוצה לעזור
.לכם לעצור אותם
294
00:25:51,423 --> 00:25:52,628
?כיצד
295
00:25:52,663 --> 00:25:55,349
כל ערב אני מוביל
.את התפילה בעיר
296
00:25:56,248 --> 00:25:58,804
במקום, אוכל להגיד
.לאנשים את האמת
297
00:25:59,281 --> 00:26:02,073
אני עדיין היועץ
.הראשי, הם יקשיבו לי
298
00:26:02,108 --> 00:26:04,089
.והם יתקוממו
299
00:26:04,124 --> 00:26:07,598
ישנה בעיה אחת, הסגן רוי
.עומד לידי בזמן התפילה
300
00:26:08,794 --> 00:26:12,096
ברגע שהוא יבין מה אתה
.עושה, הוא יהרוג אותך
301
00:26:12,990 --> 00:26:14,974
לא אם אסיח
.את דעתו
302
00:26:16,962 --> 00:26:18,611
תסיחי את
?דעתו? איך
303
00:26:18,871 --> 00:26:21,386
אוכל לבקר את
,הסגן רוי בחדרו
304
00:26:21,421 --> 00:26:23,578
אשמור עליו שם בזמן
.שמייקל נושא את נאומו
305
00:26:23,613 --> 00:26:28,131
אנה. -ריצ'ארד, עוד כמה אנשים
?ימותו אם לא נעצור אותם
306
00:26:29,279 --> 00:26:32,991
יהיו שם חיילים, מה אם
?הם ינסו לעצור את הנאום
307
00:26:33,026 --> 00:26:35,445
.נהיה שם כדי לוודא שלא
308
00:26:35,480 --> 00:26:39,194
ואם מייקל יכוון את
?השומרים למחפש במקום
309
00:26:45,012 --> 00:26:47,054
.נצטרך לבטוח בו
310
00:26:54,719 --> 00:26:57,252
אני מעריצה את
...התעוזה שלה. -כן
311
00:26:57,559 --> 00:26:59,636
.היא תמיד הייתה עצמאית
312
00:27:01,252 --> 00:27:03,225
...כמה זמן שניכם
313
00:27:03,599 --> 00:27:05,307
.תמיד היינו קרובים
314
00:27:05,342 --> 00:27:07,514
.מאז שהתחלנו לזחול
315
00:27:07,657 --> 00:27:11,289
לאחר שדארקן ראל
.יובס, אולי תוכל לחזור
316
00:27:11,382 --> 00:27:13,805
ואתה ואנה תוכלו להמשיך
.מאיפה שהפסקתם
317
00:27:13,840 --> 00:27:15,337
...קיילין
318
00:27:15,698 --> 00:27:17,720
למה אנחנו
?מדברים על זה
319
00:27:21,562 --> 00:27:24,214
מפני שמגיעים לך
.חיים רגילים
320
00:27:24,778 --> 00:27:26,353
...אשה
321
00:27:26,717 --> 00:27:28,312
.משפחה
322
00:27:30,943 --> 00:27:32,787
.זה לא יהיה הוגן כלפי אנה
323
00:27:34,305 --> 00:27:35,865
?למה לא
324
00:27:38,139 --> 00:27:41,534
איך אוכל להתחתן איתה
?כשלבי שייך למישהי אחרת
325
00:28:06,776 --> 00:28:08,574
.חכו בחוץ
326
00:28:16,210 --> 00:28:18,169
.לא ציפיתי לראות אותך
327
00:28:19,009 --> 00:28:20,985
.חשבתי להפתיע אותך
328
00:28:22,641 --> 00:28:25,040
.נעלמת כשהתעוררתי
329
00:28:26,829 --> 00:28:28,621
.אני צריכה אותך
330
00:28:31,773 --> 00:28:34,997
והיית כה עייף, שלא
.רציתי להעיר אותך
331
00:28:43,334 --> 00:28:45,786
.אני חייבת לך התנצלות
332
00:28:47,042 --> 00:28:49,627
.דחיתי אותך
333
00:28:51,286 --> 00:28:55,135
האמת היא, שגם לי
.יש רגשות כלפיך
334
00:28:55,170 --> 00:28:57,718
.רק פחדתי שתעזוב
335
00:28:58,974 --> 00:29:01,106
אבל עכשיו
,כשאתה נשאר
336
00:29:03,736 --> 00:29:06,691
אני לא רוצה לגרום
.לך לחכות יותר
337
00:29:33,948 --> 00:29:34,720
.אני חייב ללכת
338
00:29:34,755 --> 00:29:37,398
.בבקשה הישאר איתי
.אני לא יכול-
339
00:29:38,390 --> 00:29:40,376
.אבל אחזור
340
00:29:51,390 --> 00:29:52,509
?אנה
341
00:29:53,040 --> 00:29:55,027
?אנה, מה את עושה
342
00:29:58,520 --> 00:30:00,196
!שומרים
343
00:30:10,530 --> 00:30:13,218
?למה
!הרגת את אחי-
344
00:30:13,524 --> 00:30:16,766
בכמה אנשים האכלת
?את המפלצות האלה
345
00:30:17,310 --> 00:30:19,141
?כמה
346
00:30:20,908 --> 00:30:23,088
ואני חשבתי שיכול
.להיות לנו עתיד
347
00:30:35,870 --> 00:30:37,442
,אנשי הארטלנד
348
00:30:37,477 --> 00:30:41,056
יש לי נושא מאוד חשוב שאנו
.צריכים לדבר עליו הערב
349
00:30:52,571 --> 00:30:54,287
?ישנה בעיה
350
00:30:55,440 --> 00:30:58,382
.לא
.אז התחל בתפילה-
351
00:31:06,696 --> 00:31:08,251
,אנשי הארטלנד
352
00:31:13,462 --> 00:31:15,410
.הבה נתפלל
353
00:31:16,847 --> 00:31:18,890
.אדון ראל, הדרך אותנו
354
00:31:19,850 --> 00:31:22,051
.אדון ראל, למד אותנו
355
00:31:23,577 --> 00:31:25,579
.אדון ראל, הגן עלינו
356
00:31:26,170 --> 00:31:27,885
.אחריך נלך בגאווה
357
00:31:28,337 --> 00:31:30,798
תחת רחמיך
.אנחנו מוגנים
358
00:31:36,599 --> 00:31:37,523
?איפה אנה
359
00:31:37,558 --> 00:31:38,528
.הם לקחו אותה
360
00:31:38,563 --> 00:31:39,758
?לאן
361
00:31:40,047 --> 00:31:41,896
.חורשת צפון וויט
362
00:32:19,808 --> 00:32:21,459
!זה המחפש
363
00:32:42,502 --> 00:32:44,226
!ריצ'ארד
364
00:32:44,613 --> 00:32:45,693
!אנה
365
00:32:46,598 --> 00:32:47,655
.אנה
366
00:33:07,385 --> 00:33:08,884
!ריצ'ארד
367
00:33:22,019 --> 00:33:23,732
.זה בסדר
368
00:33:24,731 --> 00:33:25,660
.זה בסדר
369
00:33:25,695 --> 00:33:30,742
הסגן רוי, אסירה ניצלה על-ידי
.אדם אשר מחזיק בחרב האמת
370
00:33:33,751 --> 00:33:35,996
?ידעת שאחיך בהארטלנד
371
00:33:39,594 --> 00:33:41,450
.כמובן שלא
372
00:33:43,010 --> 00:33:45,356
ריצ'ארד סייפר הוא
.בוגד למשפחתי
373
00:33:45,399 --> 00:33:47,231
.הוא לא אח עבורי
374
00:33:54,385 --> 00:33:57,350
לורד ראל ציפה לכך
.שהמחפש יחזור הביתה
375
00:33:59,413 --> 00:34:01,458
לוטנט, אתה יודע
.מהן פקודותיך
376
00:34:06,086 --> 00:34:07,759
?אילו פקודות
377
00:34:14,672 --> 00:34:17,715
ריצ'ארד, אתה
.חייב לעזוב. עכשיו
378
00:34:17,750 --> 00:34:18,890
?לעזוב? למה
379
00:34:18,925 --> 00:34:21,123
.הדהארנים שיקרו לי מההתחלה
380
00:34:21,158 --> 00:34:23,024
הם מעולם לא ניסו
.לסגור את הגבול
381
00:34:23,059 --> 00:34:25,462
הם משתמשים בקסם
.כדי להשאיר אותו פתוח
382
00:34:27,008 --> 00:34:28,294
?איך
383
00:34:28,811 --> 00:34:31,179
,הקשת שהם בנו בגבול
384
00:34:31,611 --> 00:34:33,709
.יש לה כוח קסום
385
00:34:34,232 --> 00:34:36,786
.זה מנע מהמעבר להיסגר
386
00:34:36,821 --> 00:34:38,833
הסגן רוי בדרכו
.להרוס את הקשת
387
00:34:38,868 --> 00:34:40,856
הוא אומר שהגבול
.ייסגר בעצמו
388
00:34:40,891 --> 00:34:42,664
אבל הם יהרסו את הדרך
.היחידה להארטלנד
389
00:34:42,614 --> 00:34:44,997
הוא אמר שלהביס את
.המחפש זה יותר חשוב
390
00:34:45,913 --> 00:34:48,505
הם רוצים ללכוד אותך
.בצד הזה של הגבול
391
00:34:48,540 --> 00:34:50,485
מפני שאם לא תחזור
,לארץ התיכונה
392
00:34:50,520 --> 00:34:53,153
לעולם לא תוכל
.להביס את דארקן ראל
393
00:34:56,934 --> 00:34:59,580
,הסגן רוי
.רוכב מגיע
394
00:35:06,408 --> 00:35:07,858
?יועץ ראשי
395
00:35:08,198 --> 00:35:09,814
,אל תעשה את זה
396
00:35:10,471 --> 00:35:12,863
הארטלנד זקוקה
.לגבול פתוח
397
00:35:13,571 --> 00:35:15,775
קיבלתי הוראות
.ברורות מלורד ראל
398
00:35:15,975 --> 00:35:18,766
אנחנו הורסים את קו הסחר
.היחיד שלנו עם הארץ התיכונה
399
00:35:18,801 --> 00:35:20,451
.חשוב על אנשיך
400
00:35:20,486 --> 00:35:23,153
כולכם תילכדו בצד
.הזה של הגבול
401
00:35:24,119 --> 00:35:27,282
זאת הקרבה שאנחנו מוכנים
.לעשות כדי להביס את המחפש
402
00:35:27,317 --> 00:35:29,108
.אני לא
403
00:35:47,449 --> 00:35:50,182
יועץ, אל תעשה את אותה
.הטעות שעשה אחיך
404
00:35:50,688 --> 00:35:53,023
אדם אחד לא יכול
.להתנגד ללורד ראל
405
00:35:54,537 --> 00:35:56,523
.אתה צודק
406
00:36:47,073 --> 00:36:48,726
!לא
407
00:37:32,415 --> 00:37:33,700
!מייקל
408
00:37:33,735 --> 00:37:34,829
!מייקל
409
00:37:35,223 --> 00:37:36,445
.מייקל
410
00:37:41,087 --> 00:37:43,068
.נביא אותך לרופא
411
00:37:44,874 --> 00:37:46,504
.לא
412
00:37:46,539 --> 00:37:47,967
.מאוחר מדי
413
00:37:48,002 --> 00:37:50,556
.הישאר איתי
414
00:37:53,066 --> 00:37:57,434
כשאראה את אבינו
,בעולם התחתון
415
00:37:59,717 --> 00:38:01,449
,אומר לו
416
00:38:02,234 --> 00:38:04,298
...שאחי
417
00:38:04,701 --> 00:38:06,887
.היה גיבור דגול
418
00:38:34,146 --> 00:38:36,534
אתה תורה על כך
,שהגארים יהרגו
419
00:38:36,569 --> 00:38:39,695
ותפרק את כל כוחות
.הדהארנים בהארטלנד
420
00:38:40,075 --> 00:38:44,813
ברגע שאעזוב, תציית לפקודותיה
?של אנה כשם שהיו שלי, אתה מבין
421
00:38:44,848 --> 00:38:47,038
.אעשה כבקשתך, גברתי
422
00:38:48,709 --> 00:38:51,150
הלוואי ואני יכולתי
.לשלוט על גבר כך
423
00:38:52,928 --> 00:38:55,885
הוא חייב לספר
?את האמת, זה נכון
424
00:38:57,753 --> 00:38:59,758
משפחתי נלקחה
,על ידי אנשיך
425
00:39:00,124 --> 00:39:01,110
?איפה הם
426
00:39:01,575 --> 00:39:05,740
ניתנו לי הוראות לאסוף נשים וילדים
.ולשלוח אותם למבצרו של הדרון
427
00:39:08,528 --> 00:39:09,888
.זה בארץ התיכונה
428
00:39:09,963 --> 00:39:11,341
?שמעת על המקום הזה
429
00:39:11,783 --> 00:39:13,186
.רק בשמועות
430
00:39:14,114 --> 00:39:16,997
המבצר מוגן על-ידי
.כוח קסם אפל וחזק
431
00:39:18,302 --> 00:39:19,840
?מדוע הם נשלחו לשם
432
00:39:20,315 --> 00:39:21,892
.אני לא יודע
433
00:39:23,843 --> 00:39:26,264
.נמצא את משפחתך, אני מבטיח
434
00:39:27,058 --> 00:39:28,844
,אפילו אם נמצא
435
00:39:30,417 --> 00:39:32,666
ראל ימשיך לשלוח
,חיילים מעבר לגבול
436
00:39:32,672 --> 00:39:34,567
.ויהרוג עוד אנשים
437
00:39:40,773 --> 00:39:43,607
אז אני מניח שנצטרך
.לעשות את מה שהוא רצה
438
00:39:46,648 --> 00:39:48,530
.לסגור את הגבול
439
00:39:53,466 --> 00:39:55,978
תכין הנפץ ותהרוס את
,הקשת ברגע שריצ'ארד
440
00:39:56,013 --> 00:39:58,449
צ'ייס ואני נהיה בצד
.של הארץ התיכונה
441
00:39:59,515 --> 00:40:03,310
אחרי שנלחמנו כה קשה כדי
.למנוע מהדהארנים לסגור אותו
442
00:40:11,280 --> 00:40:15,030
הייתי מבקשת ממך להישאר, אבל אני
.יודעת שיש לך גורל יותר גדול
443
00:40:16,283 --> 00:40:18,638
ואנשים אחרים
.שזקוקים לך
444
00:40:29,559 --> 00:40:34,257
הסגן רוי, ישנו משהו
.חשוב שאני צריכה שתעשה
445
00:40:37,212 --> 00:40:38,988
,זאת הודעה דחופה
446
00:40:39,023 --> 00:40:41,676
.מהסגן רוי בהארטלנד
447
00:40:41,711 --> 00:40:44,636
מהו הדיווח
?של הסגן רוי
448
00:40:44,972 --> 00:40:49,704
לורד ראל, בידי
.חדשות נפלאות
449
00:40:49,739 --> 00:40:53,492
,בתיאום עם הוראותיך
450
00:40:54,265 --> 00:40:57,444
.הגבול נסגר
451
00:40:59,429 --> 00:41:02,047
...באשר למחפש
452
00:41:03,553 --> 00:41:05,190
?מה עם המחפש
453
00:41:05,493 --> 00:41:07,075
...אדוני
454
00:41:15,017 --> 00:41:17,028
?ההודעה הזאת אותנטית
455
00:41:17,063 --> 00:41:20,183
נכתבה על-ידי הסגן
.רוי, אני בטוח בכך
456
00:41:22,459 --> 00:41:24,687
.אדוני, הצלחת
457
00:41:25,061 --> 00:41:27,254
.המחפש מת
458
00:41:58,289 --> 00:42:00,786
כעת זה באמת לא
.לחזור הביתה שוב
459
00:42:06,657 --> 00:42:08,862
.אני מצטער על מייקל
460
00:42:13,116 --> 00:42:14,738
.כדאי שנזוז
461
00:42:15,038 --> 00:42:18,274
לפני שהדהארנים שולחים
.יחידה לבדוק את ההודעה
462
00:42:18,736 --> 00:42:22,959
אם ניתקל בהם, יש לך זוג
.ידיים נוספות להילחם איתן
463
00:42:23,960 --> 00:42:28,100
mTn סונכרן על ידי
464
00:42:28,100 --> 00:42:33,322
lala123 תורגם משמיעה ע"י
Extreme חבר צוות
465
00:42:33,323 --> 00:42:38,716
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org