1
00:00:00,000 --> 00:00:04,085
lala123 תורגם על-ידי
Extreme חבר צוות
2
00:00:04,086 --> 00:00:06,666
סונכרן לגרסה זו ע"י
Extreme מצוות BARCA
3
00:00:06,667 --> 00:00:08,606
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org
4
00:00:08,605 --> 00:00:11,279
-אגדת המחפש-
-עונה 1, פרק 6-
5
00:00:11,280 --> 00:00:12,480
?איך זה היה
6
00:00:13,790 --> 00:00:17,360
בוא ננסה משהו
?יותר מאתגר, בסדר
7
00:00:25,000 --> 00:00:26,280
.נסה כעת
8
00:00:30,950 --> 00:00:33,720
אמרת לי שזהו גורלי
להציל את העולם מדארקן
9
00:00:33,730 --> 00:00:37,150
ראל, ושנאמניו נמצאים
שם בחוץ, מנסים להרוג אותי
10
00:00:37,440 --> 00:00:41,520
אך במקום לחפש אותו, אני חותך
.פירות עבור ארוחת הבוקר שלך
11
00:00:41,780 --> 00:00:44,330
ראל ונאמניו
.חיים בצללים
12
00:00:44,340 --> 00:00:47,350
כמה מהם אפילו מסווים את
.עצמם בעזרת קסם שחור
13
00:00:47,360 --> 00:00:53,360
.עד שתבחין בהם. שוב
14
00:01:04,640 --> 00:01:05,900
?מה אתה עושה
15
00:01:06,430 --> 00:01:08,060
.מסתמך על האינסטינקטים שלי
16
00:01:08,150 --> 00:01:09,780
.אתה מנחש
17
00:01:10,550 --> 00:01:12,590
שיעור מספר
.ארבע, מחפש
18
00:01:12,700 --> 00:01:16,880
,כדי לראות את אשר אינו שם
.עליך לראות את מה שכבר שם
19
00:01:16,940 --> 00:01:19,830
אתה חייב ללמוד להביט בעולם
.כפי שאף אחד אחר לא יכול
20
00:01:19,840 --> 00:01:21,150
.שוב
21
00:01:54,630 --> 00:01:55,860
.זה עבד
22
00:01:56,930 --> 00:01:59,740
אל תהיה יותר
.מדי גאה מעצמך
23
00:01:59,750 --> 00:02:03,520
אויבייך יהיו הרבה
.יותר ערמומיים ממלון
24
00:02:36,150 --> 00:02:37,640
!אני מצטער. -ריצ'ארד
25
00:02:37,650 --> 00:02:41,490
מה אתה... -לא, מצטער. לא
!ידעתי שאת שם. -ריצ'ארד
26
00:02:41,660 --> 00:02:44,040
מישהו גונב את
?הסוסים שלנו! -מה
27
00:02:44,050 --> 00:02:45,390
!הסוסים
28
00:03:46,630 --> 00:03:48,560
שודד דרכים בורח עם
29
00:03:48,570 --> 00:03:51,310
סוסינו, מתחת
.לאפו של המחפש
30
00:03:51,320 --> 00:03:53,440
.דעתי הוסחה
31
00:03:53,450 --> 00:03:57,160
מה בשם אגדת האדמה
?הטובה יכל להסיח אותך
32
00:03:59,610 --> 00:04:02,120
.הוא היה רק נער
.לא יותר מבן 16
33
00:04:02,130 --> 00:04:03,350
?הייתי אמור להרוג אותו
34
00:04:03,360 --> 00:04:06,600
,גם אם הדרך חסומה
.המחפש ימצא דרך אחרת
35
00:04:06,610 --> 00:04:07,980
.שיעור מספר ארבע
36
00:04:07,990 --> 00:04:09,620
אמרת שהאחרון
.היה מספר ארבע
37
00:04:09,630 --> 00:04:12,080
!אז מספר חמש
38
00:04:12,210 --> 00:04:13,390
?אתה ממציא אותם
39
00:04:13,400 --> 00:04:14,790
?לאיזה כיוון הוא הלך
40
00:04:15,050 --> 00:04:16,570
.לדרום-מזרח
41
00:04:16,660 --> 00:04:18,230
.הוא רוכב לכיוון דרונדריל
42
00:04:18,240 --> 00:04:23,340
אולי מישהו שם יהיה נחמד מספיק
.כדי למכור לנו את סוסינו בחזרה
43
00:04:26,170 --> 00:04:29,280
.קיילין, לגבי מה שקרה בנהר
44
00:04:29,290 --> 00:04:30,750
.לא ראיתי כלום
45
00:04:31,680 --> 00:04:35,790
ריצ'ארד, לא כדאי
.לך לשקר למוודה
46
00:04:56,340 --> 00:04:57,800
?חזרת מוקדם
47
00:04:58,490 --> 00:05:00,050
?כמה עבור הסוסים
48
00:05:03,240 --> 00:05:04,510
.בקבוקון אחד
49
00:05:04,710 --> 00:05:05,680
?זה הכל
50
00:05:05,690 --> 00:05:07,190
?את רוצה אותו או לא
51
00:05:19,770 --> 00:05:21,670
.היה נחמד לעשות עסקים
52
00:05:26,450 --> 00:05:29,000
.זה
53
00:05:29,250 --> 00:05:30,490
מירנדה
54
00:05:35,010 --> 00:05:38,110
.כן. תודה
55
00:05:51,990 --> 00:05:53,250
.מירדנה
56
00:06:07,370 --> 00:06:09,350
.התרחק ממני
57
00:06:12,000 --> 00:06:14,210
?אז יש לך מושג, כלשהו
58
00:06:14,220 --> 00:06:15,680
.הסתכל סביב
59
00:06:15,690 --> 00:06:17,950
.העיר מלאה בגנבים ורמאים
60
00:06:17,960 --> 00:06:20,810
ישנם כתריסר בנים
.שיכלו לגנוב את סוסיך
61
00:06:22,350 --> 00:06:23,950
.ברכותיי
62
00:06:24,190 --> 00:06:25,910
.נראה שאתה זקוק לזה
63
00:06:26,360 --> 00:06:27,590
.תודה
64
00:06:35,320 --> 00:06:36,970
אני מקווה שהיה לכם
.יותר מזל מאשר לי
65
00:06:36,980 --> 00:06:38,670
אף אחד לא מודה
.שהוא יודע משהו
66
00:06:38,680 --> 00:06:42,610
אולי פשוט תגרמי להם להתוודות
.כדי לגלות אם מישהו משקר
67
00:06:42,680 --> 00:06:43,990
?את יכולה לעשות זאת
68
00:06:55,810 --> 00:06:58,000
אני חושב שאני יודע היכן
.למצוא את גנב הסוסים
69
00:07:07,030 --> 00:07:08,320
כיצד אתה יודע
?לאן אנחנו הולכים
70
00:07:08,330 --> 00:07:10,400
.אני לא יודע
.יש לי תחושה
71
00:07:10,410 --> 00:07:11,640
.מכאן
72
00:07:11,850 --> 00:07:13,280
?משהו שאתה לימדת אותו
73
00:07:13,290 --> 00:07:15,360
לא, לא אוכל
.לקחת קרדיט על זה
74
00:07:15,370 --> 00:07:17,310
לא היה מחפש אמיתי
.במשך אלפי שנים
75
00:07:17,320 --> 00:07:20,550
אולי לא נוכל לדעת מהו
.הפוטנציאל המלא של ריצ'ארד
76
00:07:23,890 --> 00:07:25,140
.זה הוא
77
00:07:25,990 --> 00:07:29,840
אולי לא הייתי צריך לשפוט כל-כך
.מהר את האינסטינקטים שלך
78
00:07:36,420 --> 00:07:38,140
.ספר לנו היכן הסוסים
79
00:07:41,530 --> 00:07:43,080
.הם כבר לא אצלי
80
00:07:43,090 --> 00:07:47,660
אך אוכל לספר אצל מי עבור
.עשר... לא, 20 מטבעות זהב
81
00:07:49,940 --> 00:07:52,520
כל מה שיש לי הוא
.חתיכה אחת של מתכת
82
00:07:52,530 --> 00:07:54,440
.כעת ספר לי היכן הם
83
00:07:54,450 --> 00:07:56,830
.אני לא יכול
.הרוכלים יהרגו אותי
84
00:07:56,840 --> 00:07:57,940
?אילו רוכלים
85
00:07:57,950 --> 00:08:00,180
אולי נגיעה עדינה של מוודה
86
00:08:00,190 --> 00:08:03,080
תשכנע אותך
.לשתף פעולה
87
00:08:03,090 --> 00:08:04,330
.בסדר
88
00:08:06,320 --> 00:08:07,910
.אקח אתכם אליהם
89
00:08:09,620 --> 00:08:12,690
אני צריך משהו
.שיביא לי מזל בשולחן
90
00:08:12,800 --> 00:08:17,950
,לא אוכל לתת לך מזל
.אך אוכל לתת לך את זה
91
00:08:18,480 --> 00:08:21,690
תוכל לראות
.דרך קלפיהם של יריבייך
92
00:08:21,770 --> 00:08:23,130
.אדוני
93
00:08:23,430 --> 00:08:28,110
אני מאמין שיש לך כמה
.סוסים שנגנבו מאיתנו
94
00:08:28,270 --> 00:08:29,830
אנחנו רוצים
.אותם בחזרה
95
00:08:31,640 --> 00:08:33,910
אתה מתכון לסוסים
?שהוא סחר איתי בהם
96
00:08:34,320 --> 00:08:36,570
לא באנו לכאן
.על מנת לריב
97
00:08:36,580 --> 00:08:38,760
אנחנו רק רוצים
.את השייך לנו
98
00:08:39,900 --> 00:08:41,320
.היפטרו מהם
99
00:08:54,670 --> 00:08:55,960
!אתה
100
00:08:58,270 --> 00:09:00,110
!הבאת את האנשים האלה לכאן
101
00:09:36,570 --> 00:09:37,840
.עצור
102
00:09:39,060 --> 00:09:41,010
.אני מזהיר אותך
103
00:09:41,230 --> 00:09:42,530
!לא
104
00:09:48,030 --> 00:09:49,430
!הוא מכשף
105
00:09:58,890 --> 00:10:00,080
?את בסדר
106
00:10:04,220 --> 00:10:05,640
.שלום שוב
107
00:10:06,580 --> 00:10:09,030
אני רואה שמצאת
.את הנער שחיפשת
108
00:10:09,270 --> 00:10:11,170
.שמחה שהייתי לך לעזר
109
00:10:11,340 --> 00:10:13,050
?מה? למה את מתכוונת
110
00:10:13,060 --> 00:10:17,410
הבירה ששתית. שמתי
.בה משהו קסום
111
00:10:17,420 --> 00:10:19,010
.אלקסיר
112
00:10:19,010 --> 00:10:21,900
עוזר לך למצוא את
.כל מה שאתה מחפש
113
00:10:21,910 --> 00:10:23,750
?שמת משהו במשקה שלי
114
00:10:24,390 --> 00:10:28,340
לא באמת חשבת שיש לך
?כוחות מיוחדים, נכון
115
00:10:28,830 --> 00:10:30,840
.יש לי עוד מהשיקוי הזה
116
00:10:30,890 --> 00:10:32,320
.גם לאחרים
117
00:10:32,750 --> 00:10:37,000
אם אתה מעוניין, אתה
.יודע היכן למצוא אותי
118
00:10:41,320 --> 00:10:42,690
?משהו קרה
119
00:10:42,700 --> 00:10:43,950
.אני בסדר
120
00:10:44,490 --> 00:10:45,800
.רבותיי
121
00:10:46,430 --> 00:10:48,610
.זוהי החנות שלי
122
00:10:48,620 --> 00:10:50,910
אם אתם צריכים
.אספקה... -לא
123
00:10:50,920 --> 00:10:52,540
.תודה. אני צריכים לצאת
124
00:10:52,550 --> 00:10:56,590
.אני... ראיתי את חרבך
125
00:10:57,740 --> 00:10:59,680
.העיטורים
126
00:11:02,940 --> 00:11:04,950
?זאת חרב האמת, נכון
127
00:11:06,640 --> 00:11:08,020
.אכן
128
00:11:09,400 --> 00:11:10,860
.אתה המחפש
129
00:11:12,150 --> 00:11:16,450
תוכל להציל את העיר הזאת
.מהאנשים אשר מנסים להרוס אותה
130
00:11:32,150 --> 00:11:35,230
.ישנו מכשף נוסף בעיר
131
00:11:36,930 --> 00:11:39,070
.מכשף נוסף
132
00:11:42,970 --> 00:11:44,910
יהיה נחמד לקבל
.קצת חברה
133
00:11:45,830 --> 00:11:47,260
.הבא אותו אליי
134
00:11:55,570 --> 00:11:58,350
האגדה אומרת שהמחפש
135
00:11:58,360 --> 00:12:01,500
יום אחד יחזור, ויסיר
...את האפלה השוררת
136
00:12:01,510 --> 00:12:06,020
מחיינו, אבל... רוב האנשים
חשבו שזאת פשוט אגדה
137
00:12:06,540 --> 00:12:13,390
אך הנה אתה, מוכן להציל את
.הכפר שלנו מסוחרי הקסמים האלה
138
00:12:13,400 --> 00:12:15,410
?הם מוכרים קסם
139
00:12:15,420 --> 00:12:19,310
הם בכל פינת
...רחוב, במסבאות
140
00:12:19,320 --> 00:12:23,260
נראה שכולם בכפר קונים
.את השיקויים שלהם
141
00:12:23,270 --> 00:12:27,340
.איבדתי את לקוחותיי
142
00:12:27,530 --> 00:12:34,510
,חקלאים לא זורעים את שדותיהם
.ילדים נשארים רעבים
143
00:12:35,040 --> 00:12:37,320
הילד הזה שראיתי
...איתך, ג'ק
144
00:12:37,330 --> 00:12:38,810
?מה איתו
145
00:12:39,360 --> 00:12:42,530
הוא היה... נער הגון עד
146
00:12:42,620 --> 00:12:45,540
שהוריו סחרו בכל מה
שהיה להם עבור קסם
147
00:12:45,550 --> 00:12:47,060
.אפילו את ביתם
148
00:12:47,260 --> 00:12:50,030
הוא... נשאר
.לדאוג לעצמו
149
00:12:50,780 --> 00:12:53,590
איזה סוג שיקויים
?הרוכלים האלה מוכרים
150
00:12:54,050 --> 00:12:58,790
הסוג שנותן לאנשים רגילים
.כוחות שלא צריכים להיות להם
151
00:12:59,380 --> 00:13:04,100
.קללות, כשפים, לחשים מכל סוג
152
00:13:04,190 --> 00:13:09,500
הרוכלים האלה, אינם
.קוסמים או מכשפים
153
00:13:10,040 --> 00:13:13,100
מהיכן מגיע הקסם
?אשר הם מוכרים
154
00:13:13,450 --> 00:13:14,920
.איני יודע
155
00:13:15,670 --> 00:13:19,440
יום אחד, הם
.פשוט היו כאן
156
00:13:20,350 --> 00:13:24,660
דרודנדריל הייתה מקום טוב
.לחיות בו לפני שהם הגיעו
157
00:13:26,100 --> 00:13:31,450
ועתה כשהמחפש כאן, זה
.יכול להיות טוב שוב
158
00:13:42,670 --> 00:13:47,090
אני רוצה לעזור לאנשים האלה, אך
.משימתי היא להילחם בדארקן ראל
159
00:13:47,100 --> 00:13:49,700
ראל אינו הרשע
.היחיד בארץ התיכונה
160
00:13:49,710 --> 00:13:52,820
.יש לו חסידים ומשתפי פעולה
161
00:13:52,830 --> 00:13:55,610
זוהי חובתו של המחפש
.להילחם בהם בכל מקום אפשרי
162
00:13:55,620 --> 00:13:58,120
,זכור "לפני קטיעת הראש
163
00:13:58,130 --> 00:14:01,160
,וודא שהגוף מת
".שמא הראש יגדל שוב
164
00:14:01,170 --> 00:14:03,180
?איזה שיעור זה
.זהו לא שיעור-
165
00:14:03,190 --> 00:14:05,000
.רק משהו שלמדתי בספר בישול
166
00:14:05,010 --> 00:14:06,390
.עלמתי
167
00:14:08,200 --> 00:14:09,530
.זה בסדר
168
00:14:09,950 --> 00:14:14,360
.תיאודורו ריימוס, לשירותך
169
00:14:18,550 --> 00:14:21,470
רדפתי אחר האיש
.שאיים עלייך
170
00:14:22,090 --> 00:14:24,470
קיים עוד משהו שאוכל
?לעשות כדי לרצות אותך
171
00:14:24,480 --> 00:14:25,750
.אכן
172
00:14:25,760 --> 00:14:29,190
.השיקויים שהינך מוכר
?מהיכן הם מגיעים
173
00:14:29,200 --> 00:14:30,600
.ממקדש הנבואות העתיק
174
00:14:30,610 --> 00:14:32,290
.שני ליג צפונה מכאן
175
00:14:32,300 --> 00:14:34,360
.נזדקק לסוסינו בחזרה
176
00:14:34,470 --> 00:14:37,730
.אני מצטער. מכרתי אותם לסוחר
177
00:14:37,740 --> 00:14:39,450
.אתה מה? -לא
178
00:14:40,030 --> 00:14:41,940
.הוא עזב את העיר הבוקר
179
00:14:42,110 --> 00:14:43,620
אבל אוכל לקחת
.אתכם למקדש
180
00:14:43,630 --> 00:14:46,350
זה לא הכרחי. תוכל
.לשרטט לנו מפה
181
00:14:46,360 --> 00:14:50,420
ואז, תיאודורו, אני רוצה
.שתעזוב את הכפר הזה
182
00:14:50,430 --> 00:14:51,740
?לעזוב
183
00:14:51,870 --> 00:14:53,710
.לא נוכל לתת לו ללכת
184
00:14:53,720 --> 00:14:57,780
עזוב את הכפר הזה
.ובחר בעבודה הגונה
185
00:14:58,000 --> 00:14:59,730
?אתה מבין אותי
186
00:15:00,610 --> 00:15:02,070
.כרצונך
187
00:15:13,340 --> 00:15:15,330
.סוחר הקסמים הזה, ריימוס
188
00:15:15,340 --> 00:15:16,810
?מה קיילין עשתה לו
189
00:15:16,820 --> 00:15:18,900
כעת אתה יודע מדוע
".היא נקראת "המוודה
190
00:15:18,910 --> 00:15:22,200
במגע יחיד, קיילין יכולה
.לכופף כל אחד לרצונה
191
00:15:22,210 --> 00:15:25,430
היא יכולה לגרום לאדם לספר את
".האמת, זהו החלק של "המוודה
192
00:15:25,440 --> 00:15:28,830
או שהיא יכולה לאלץ אותו לעשות
.דברים שאין להעלות על הדעת
193
00:15:28,840 --> 00:15:30,330
ראיתי אותה עושה
.זאת בהארטלנד
194
00:15:30,340 --> 00:15:33,140
היא גרמה לחייל דהארן
.להרוג את חבריו
195
00:15:33,150 --> 00:15:34,810
.לא הבנתי מה קרה
196
00:15:34,880 --> 00:15:37,220
?אך מדוע ריימוס חזר
197
00:15:37,230 --> 00:15:39,500
והדרך שבה הוא
...הסתכל עליה
198
00:15:39,530 --> 00:15:42,490
זה אחד מההשלכות
.של כוחותיה של קיילין
199
00:15:42,500 --> 00:15:47,310
המתוודה מתאהב באישה
.אשר גרמה לו להתוודה
200
00:15:47,320 --> 00:15:48,630
?מאוהב
201
00:15:49,200 --> 00:15:50,410
.אני לא מבין
202
00:15:50,420 --> 00:15:53,230
.זה מסובך
203
00:15:53,240 --> 00:15:54,510
.ארצה לדעת
204
00:15:54,520 --> 00:15:57,590
זהו משהו אשר
.לא קל לקיילין
205
00:15:57,600 --> 00:15:59,330
.זהו נטל כבד שהיא נושאת
206
00:15:59,340 --> 00:16:00,820
זהו לא תפקידי
.לדבר על כך
207
00:16:00,830 --> 00:16:05,280
...אולי היא תספר לך
!לא התכוונתי לעכשיו-
208
00:16:10,140 --> 00:16:11,560
!קיילין
209
00:16:11,910 --> 00:16:14,320
!ריצ'ארד
210
00:16:47,350 --> 00:16:48,630
.ראדהן
211
00:16:48,640 --> 00:16:50,110
.מה אם הוא יתעורר
212
00:16:50,120 --> 00:16:54,810
,כל עוד הוא עונד את זה
.הוא לא יכול להשתמש בקסמיו
213
00:17:15,610 --> 00:17:17,910
!קיילין? קיילין
214
00:17:25,000 --> 00:17:26,420
?זד
215
00:17:27,740 --> 00:17:29,070
.הוא נעלם
216
00:17:29,490 --> 00:17:30,910
.אנחנו חייבים למצוא אותו
217
00:17:36,290 --> 00:17:37,690
.רוכלים
218
00:17:38,190 --> 00:17:39,830
אנחנו יודעים
.היכן המקדש
219
00:17:54,950 --> 00:17:56,610
.אולי זה המקום הלא נכון
220
00:17:56,920 --> 00:17:58,790
.אולי ריימוס שיקר לך
221
00:17:58,800 --> 00:18:00,220
.זה לא אפשרי
222
00:18:03,540 --> 00:18:04,800
?מה
223
00:18:04,980 --> 00:18:06,380
?הם עברו
224
00:18:06,730 --> 00:18:07,960
?אך לאן
225
00:18:16,700 --> 00:18:18,200
?ג'זאיה
226
00:18:20,930 --> 00:18:22,780
.זדיקוס, חבר ותיק
227
00:18:24,020 --> 00:18:25,090
.סלח לי
228
00:18:25,100 --> 00:18:27,000
אני מקווה שאנשיי
.לא פגעו בך
229
00:18:27,310 --> 00:18:29,580
.השותפים שלי
230
00:18:29,810 --> 00:18:31,340
.הם לא נפגעו
231
00:18:32,560 --> 00:18:34,610
אם כך אתה
,מברך חבר ותיק
232
00:18:34,620 --> 00:18:37,550
אני שמח שלא נפרדנו
.באופן גרוע יותר
233
00:18:37,690 --> 00:18:39,040
כששמעתי שישנו קוסם
234
00:18:39,050 --> 00:18:41,560
בכפר, הנחתי שהוא
.עובד עבור דארקן ראל
235
00:18:41,980 --> 00:18:43,840
,אם הייתי יודע שזה אתה
הייתי מזמין אותך
236
00:18:43,850 --> 00:18:46,330
.לחוגלה צלויה במקום לחטוף אותך
237
00:18:46,340 --> 00:18:49,540
למה שתניח שאני
?עובד עבור הרודן הזה
238
00:18:49,790 --> 00:18:52,800
הארץ התיכונה השתנתה
.מאז שנעלמת, זדיקוס
239
00:18:53,240 --> 00:18:55,860
מכשפים וקוסמים אפלים
,נמצאים בכל מקום
240
00:18:55,870 --> 00:18:58,660
מוכנים לעשות הכל עבור
.מי שמשלם כמה שיותר
241
00:18:59,890 --> 00:19:02,490
יש לי כך הרבה
.לספר לך, זדיקוס
242
00:19:02,760 --> 00:19:04,100
...אך קודם כל
243
00:19:05,540 --> 00:19:08,380
?איפה היית כל השנים האלה
244
00:19:10,950 --> 00:19:13,600
.אין עקבות. בכל מקום
245
00:19:13,610 --> 00:19:16,190
הם בטח השתמשו בלחש
.כדי להסוות את עקבותיהם
246
00:19:16,970 --> 00:19:18,550
לא היית צריכה
.לתת לריימוס ללכת
247
00:19:18,560 --> 00:19:20,280
הוא יכל לעזור
.לנו למצוא את זד
248
00:19:22,520 --> 00:19:23,790
?מה
249
00:19:28,420 --> 00:19:33,600
כאשר אני מוודה מישהו, הם
.מאבדים את רצונם החופשי
250
00:19:34,360 --> 00:19:35,770
...הם הופכים
251
00:19:36,480 --> 00:19:38,020
.כמו לעבדים
252
00:19:39,790 --> 00:19:41,620
איני מאמינה שזה
נכון להמשיך לאלץ
253
00:19:41,630 --> 00:19:44,140
אותם עבורי יותר
.ממה שאני צריכה
254
00:19:44,150 --> 00:19:45,960
?אפילו מישהו כמו ריימוס
255
00:19:45,970 --> 00:19:48,400
.לאנשים מגיעה ההזדמנות להשתנות
256
00:19:49,220 --> 00:19:51,620
להיות טובים יותר ממה
.שהעולם ברא אותם
257
00:19:53,600 --> 00:19:56,440
האינסטינקט שלך
.כמחפש. זה הוביל לנער
258
00:19:56,740 --> 00:19:58,550
תוכל להשתמש בזה
.כדי למצוא את זד
259
00:20:01,950 --> 00:20:05,130
".זה לא היה "אינסטינקט המחפש
260
00:20:06,210 --> 00:20:08,330
.אך מצאת את ג'ק
261
00:20:08,710 --> 00:20:11,700
.הברמנית שמה משהו במשקה שלי
262
00:20:11,770 --> 00:20:13,890
?אחד מהשיקויים האלה. מה
263
00:20:13,900 --> 00:20:16,550
כך מצאתי את ג'ק. לא
.היה לי שום קשר לזה
264
00:20:20,010 --> 00:20:21,620
.אך זה עבד
265
00:20:22,820 --> 00:20:24,250
.אוכל לחזור ולהשיג עוד
266
00:20:24,260 --> 00:20:27,570
לא. קסם לא נועד
.שישתמשו בו כך
267
00:20:27,580 --> 00:20:30,090
.את השתמש בקסם
.גרמת לריימוס להתוודות
268
00:20:30,100 --> 00:20:32,100
.נולדתי עם הכוח הזה
269
00:20:32,110 --> 00:20:34,580
.לא קניתי אותו במסבאה
270
00:20:34,590 --> 00:20:36,200
.מהו ההבדל
271
00:20:36,210 --> 00:20:38,740
ריצ'ארד, ראית מה
.השיקויים האלה יכולים לעשות
272
00:20:38,960 --> 00:20:40,830
.מה שקרה לכפר הזה, לג'ק
273
00:20:40,840 --> 00:20:42,370
אני רוצה יודע שאת רוצה
להגן עליי מפני שאני
274
00:20:42,380 --> 00:20:45,020
...המחפש אבל
.זה לא משום שאתה המחפש-
275
00:20:45,930 --> 00:20:47,350
...ריצ'ארד, אני
276
00:20:48,780 --> 00:20:50,440
!מחפש
277
00:20:51,220 --> 00:20:53,860
!אתה חייב לבוא מיד
278
00:20:54,320 --> 00:20:56,740
!ג'ק בצרות
279
00:21:00,230 --> 00:21:03,010
,חצינו את הגבול לפני חודשיים
280
00:21:03,020 --> 00:21:05,590
.ואנחנו בדרכים מאז
281
00:21:06,310 --> 00:21:08,430
והנער הצעיר הזה
,שאתה מטייל עמו
282
00:21:08,940 --> 00:21:11,210
?אתה באמת מאמין שהוא המחפש
283
00:21:11,220 --> 00:21:13,620
...יש לו הרבה ללמוד, אך
284
00:21:13,910 --> 00:21:17,880
.כן, הוא הדבר האמיתי
285
00:21:20,180 --> 00:21:21,890
,וקבל זאת מאחד שיודע
286
00:21:22,030 --> 00:21:24,500
לא היה יכול להיות לו
.מורה יותר ממך, זדיקוס
287
00:21:25,410 --> 00:21:28,200
לאנשי הארץ התיכונה
.יש סיבה חדשה לתקווה
288
00:21:29,120 --> 00:21:31,660
אוכל לשאול, מה תכננת לעשות
289
00:21:31,670 --> 00:21:34,790
איתי במקרה
?שלא הייתי חברך
290
00:21:35,940 --> 00:21:37,320
.תן לי להראות לך
291
00:21:54,510 --> 00:21:55,950
?קוויליון
292
00:21:57,040 --> 00:21:57,940
...היכן
293
00:21:57,950 --> 00:21:59,910
.לא היה קל להשיג את זה
294
00:22:00,740 --> 00:22:02,470
אם היית אחד
,מקוסמיו של ראל
295
00:22:02,480 --> 00:22:09,180
הייתי משתמש בזה כדי לספוג
.את קסמך, ומזקק אותו לזה
296
00:22:11,680 --> 00:22:16,550
אתה הוא זה שמכין את הקסם
.שהרוכלים מוכרים ברחובות דרונדריל
297
00:22:18,760 --> 00:22:20,130
?מדוע
298
00:22:20,330 --> 00:22:23,650
מכירת השיקויים האלה
.תאפשר לי להרים משמר עם
299
00:22:23,660 --> 00:22:25,580
.צבא הארץ התיכונה
300
00:22:25,750 --> 00:22:28,660
כוח חזק מספיק כדי
.להילחם בראל ומאמיניו
301
00:22:28,670 --> 00:22:29,910
.ג'זאיה
302
00:22:30,220 --> 00:22:33,040
גם אני רוצה להביס
.את דארקן ראל
303
00:22:33,050 --> 00:22:35,450
?אך עד למכירת קסם
304
00:22:35,460 --> 00:22:37,680
זה נוגד את כל מה
.שאנו מאמינים בו
305
00:22:37,690 --> 00:22:39,630
.כל מה שלימדתי אותך
306
00:22:39,640 --> 00:22:42,340
הלימודים האלה הם
.מתקופה אחרת, חבר ותיק
307
00:22:42,350 --> 00:22:44,950
.ראל אינו מתייחס לחוקים
308
00:22:45,740 --> 00:22:49,810
וזה מצדיק את ניצול
?התושבים האלה
309
00:22:49,820 --> 00:22:51,770
.חייהם קודרים
310
00:22:51,780 --> 00:22:54,400
.הם חנוקים תחת פקודתו של ראל
311
00:22:54,410 --> 00:22:56,590
.הקסם מאפשר להם לברוח
312
00:22:56,640 --> 00:22:59,570
.קסם הוא... נדיר
313
00:22:59,580 --> 00:23:01,460
.זה... מיוחד
314
00:23:01,470 --> 00:23:05,670
אינך יכול פשוט למכור אותו ברחבות
.לכל אחד עבור כמה מטבעות
315
00:23:05,680 --> 00:23:07,960
.בידיים הלא הנכונות, זה הורס חיים
316
00:23:07,970 --> 00:23:09,410
!זה הורג
317
00:23:09,850 --> 00:23:11,570
.כפר אחד הוא מחיר קטן לשלם
318
00:23:11,580 --> 00:23:13,870
אם נוכל להציל את
.שאר הארץ התיכונה
319
00:23:16,380 --> 00:23:19,280
אתה שכוח קסם יותר
.מאשר אני אדע לעולם
320
00:23:19,290 --> 00:23:20,870
,אם נעבוד יחד
321
00:23:21,290 --> 00:23:24,650
נוכל למצוא קוסמים ומכשפים
אשר עובדים עבור ראל
322
00:23:24,660 --> 00:23:28,110
.לרוקן אותם מקסמם
!ליצור צבא יותר חזק
323
00:23:28,240 --> 00:23:31,480
?אתה מצפה ממני לעזור לך
324
00:23:31,490 --> 00:23:33,690
!תקשיב לי. -שמעתי מספיק
325
00:23:38,460 --> 00:23:42,410
!תגיד להם לזוז. ג'זאיה
326
00:23:48,080 --> 00:23:49,610
?מה אתה עושה
327
00:23:49,620 --> 00:23:51,110
.אני מצטער, חבר ותיק
328
00:23:51,120 --> 00:23:53,280
.עבודתי חשובה מדי
329
00:23:59,800 --> 00:24:03,690
שילמתי לריימוס לפני שאתה
.והחברים שלכם הברחתם אותו
330
00:24:03,760 --> 00:24:08,940
כעת, אני רוצה את כספי, או
.את השיקוי ששילמתי עבורו
331
00:24:09,350 --> 00:24:10,920
!אין לי אף אחד מהם
332
00:24:13,910 --> 00:24:16,400
אז אני מניח שאצטרך להוציא
.את זה מהמחבוא שלך
333
00:24:16,730 --> 00:24:18,200
.עזוב את הילד לנפשו
334
00:24:22,020 --> 00:24:23,590
.זהו לא הכפר שלך
335
00:24:24,110 --> 00:24:25,980
?מי אתה שתתערב
336
00:24:31,680 --> 00:24:33,300
!לכו מכאן, עכשיו
337
00:24:38,460 --> 00:24:40,900
.שמרי עליו. אני אחזור
?לאן אתה הולך-
338
00:24:40,910 --> 00:24:43,320
.ריצ'ארד, לא! -זה מחמיר
339
00:24:43,330 --> 00:24:46,130
ואנחנו צריכים למצוא את
?זד. מי יודע מה קורה לו
340
00:24:46,140 --> 00:24:47,180
.זוהי לא הדרך
341
00:24:47,190 --> 00:24:49,480
אינך יכול להמשיך
.להשתמש בשיקויים האלה
342
00:24:50,110 --> 00:24:51,950
.גם אני לא רוצה לעשות זאת
343
00:24:52,430 --> 00:24:54,270
.אך אין לי שום רעיון אחר
344
00:24:54,280 --> 00:24:55,610
?יש לך
345
00:25:02,430 --> 00:25:04,120
.ידעתי שתחזור
346
00:25:05,210 --> 00:25:07,420
זאת הבחורה היפה
?הזאת שהיית איתה, נכון
347
00:25:07,630 --> 00:25:09,860
ראיתי את הדרך
.שבה הסתכלת עליה
348
00:25:10,600 --> 00:25:14,060
יש לי משהו שיגרום לך
.להיות בלתי עמיד בפניה
349
00:25:14,070 --> 00:25:15,940
לא, לא. אני רוצה את
.מה שנתת לי מקודם
350
00:25:16,190 --> 00:25:17,780
?כמה אתה יכול לשם
351
00:25:18,770 --> 00:25:20,250
.אין לי כסף
352
00:25:20,340 --> 00:25:22,540
,אז אני מצטערת
.לא אוכל לעזור לך
353
00:25:24,400 --> 00:25:26,610
.החבר שלי בצרות רבות
354
00:25:26,620 --> 00:25:28,950
חייב להיות משהו
.שאוכל לסחור בו
355
00:25:30,830 --> 00:25:32,890
.זה תליון מעניין
356
00:25:33,100 --> 00:25:35,830
.זה? אבי נתן לי אותו
357
00:25:35,840 --> 00:25:37,050
.זה כל מה שנשאר לי ממנו
358
00:25:37,060 --> 00:25:38,160
.זה בטח בעל ערך
359
00:25:38,170 --> 00:25:39,420
.רק עבורי
360
00:25:39,640 --> 00:25:42,510
חייב להיות משהו
.שאוכל לתת. בבקשה
361
00:25:43,150 --> 00:25:44,980
.אין לך משהו אחר שאני רוצה
362
00:25:51,090 --> 00:25:52,280
.בסדר
363
00:26:15,130 --> 00:26:16,620
.מה ראית
364
00:26:16,630 --> 00:26:19,010
.החבר שלי. הוא פגוע
365
00:26:19,360 --> 00:26:21,570
הוא היה מתחת לאדמה. ישנן
?מערות אשר קרובות לכאן
366
00:26:21,580 --> 00:26:23,880
.כתריסר. דרומית לתעלה
367
00:26:24,210 --> 00:26:26,770
?כיצד אדע איזה מהם
.השיקוי יוביל אותך
368
00:26:26,780 --> 00:26:29,030
אך זה לא ישפיע להרבה
.זמן. כדאי שתמהר
369
00:26:36,450 --> 00:26:38,820
.זאת אשמתך
.את וחברייך
370
00:26:38,830 --> 00:26:41,690
אני מניחה שהיית צריך
.לגנוב סוסים של מישהו אחר
371
00:26:42,020 --> 00:26:43,400
.הייתי צריך אותם
372
00:26:43,650 --> 00:26:45,050
.כדי לקנות קסם
373
00:26:46,360 --> 00:26:48,010
?למה השתמשת בו
374
00:26:48,030 --> 00:26:49,340
.בחורה
375
00:26:49,560 --> 00:26:51,720
?בחורה
.כן-
376
00:26:52,180 --> 00:26:53,710
.ספר לי עליה
377
00:26:55,080 --> 00:26:56,820
.שמה מירנדה
378
00:26:56,850 --> 00:26:58,900
.היא עובדת בדוכן הפרחים
379
00:26:59,480 --> 00:27:01,710
.היא הכי יפה בכל העיר
380
00:27:01,980 --> 00:27:05,330
,אבל היא אפילו לא תסתכל עליי
.אלא אם אשתמש בשיקוי
381
00:27:06,510 --> 00:27:08,520
?ניסית לדבר איתה
382
00:27:08,530 --> 00:27:09,900
.אני לא יודע מה לומר
383
00:27:09,910 --> 00:27:11,790
אני אפילו לא יכול
.לחשוב לידה
384
00:27:13,970 --> 00:27:15,250
.כמובן
385
00:27:15,690 --> 00:27:17,380
.תוכלי לגרום למירנדה להתוודות
386
00:27:17,390 --> 00:27:18,830
.לגרום לה לאהוב אותי
387
00:27:18,840 --> 00:27:21,820
,לא רק לכמה דקות
.אלא לכל הזמן
388
00:27:21,830 --> 00:27:24,550
לעולם לא אוכל להשתמש
.בכוחי למטרה הזאת, ג'ק
389
00:27:25,750 --> 00:27:27,720
.אהבה היא בחירה שאנחנו עושים
390
00:27:28,150 --> 00:27:33,570
,אם תיקח את הבחירה הזאת
?זאת לא באמת אהבה, נכון
391
00:27:33,580 --> 00:27:39,500
מישהו שאוהב אותך, רוצה להיות
?...איתך, רק משום שאילצת אותם
392
00:27:40,840 --> 00:27:44,640
.בטח בי, זה לא ישמח אותך
393
00:27:46,800 --> 00:27:49,200
אוכל למצוא את זד, אבל
.אנחנו חייבים ללכת עכשיו
394
00:28:40,860 --> 00:28:42,040
מילה אחת ממני
395
00:28:42,050 --> 00:28:44,640
.והחבר הקטן שלי יאכל אותך
396
00:28:46,020 --> 00:28:48,690
שחרר אותי ואגיד
.לו לעזוב אותך
397
00:28:55,450 --> 00:29:00,080
הקוויליון יספוג את כל
.הכוח שלך זהו עניין של שעות
398
00:29:01,410 --> 00:29:03,810
ואז אפילו החולדות
.לא יעקבו אחריך
399
00:29:06,110 --> 00:29:07,920
.אך זה לא חייב להיות כך
400
00:29:09,390 --> 00:29:11,680
היכן משמר העם שלך, ג'זאיה
401
00:29:12,650 --> 00:29:14,870
כל מה שאני רואה
.הם פושעים וגנבים
402
00:29:15,600 --> 00:29:20,200
הם הולכים להיות הגנרלים
?בצבא הארץ התיכונה שלך
403
00:29:21,350 --> 00:29:22,660
,אם רצית להילחם בראל
404
00:29:22,670 --> 00:29:25,800
יכולת לעשות את זה
?עכשיו, אך אינך רוצה, נכון
405
00:29:25,810 --> 00:29:28,260
אני זקוק לזמן וכסף
.כדי לבנות צבא
406
00:29:28,270 --> 00:29:30,490
?כמה עוד אתה צריך
407
00:29:30,690 --> 00:29:33,510
התושבים נתנו לך
.את כל מה שיש להם
408
00:29:34,650 --> 00:29:38,000
את בטוח שאינך פשוט
?מעשיר את עצמך
409
00:29:38,190 --> 00:29:42,070
משתמש בקסם כדי
?לרכוש כוח על אחרים
410
00:29:42,130 --> 00:29:44,360
.אל תשפוט אותי, זדיקוס
411
00:29:44,370 --> 00:29:46,130
לך מכל האנשים
.אין שום זכות
412
00:29:46,140 --> 00:29:48,100
אתה ברחת ברגע שבו
.היו זקוקים לך יותר מכל
413
00:29:48,110 --> 00:29:50,310
.עזבתי כדי להגן על המחפש
414
00:29:50,320 --> 00:29:53,340
אתה בטוח שאינך
?מגן פשוט על עצמך
415
00:29:54,160 --> 00:29:57,760
משתמש בקסם
.לטובתך האישית
416
00:29:58,200 --> 00:30:00,650
אתה אומר שאתה
?רוצה להשמיד את ראל
417
00:30:00,860 --> 00:30:03,290
.אתה בדיוק כמותו
418
00:30:09,750 --> 00:30:11,630
.ואתה פשוט זקן טיפש
419
00:30:18,090 --> 00:30:19,360
.הנה
420
00:30:23,700 --> 00:30:25,280
?את כועסת עליי
421
00:30:25,650 --> 00:30:27,000
.אני לא כועסת
422
00:30:27,010 --> 00:30:29,200
המצח שלך מתקמט
.כשאת עצבנית
423
00:30:30,760 --> 00:30:34,960
...אני לא עצבנית, אני
424
00:30:43,190 --> 00:30:44,410
?את בסדר
425
00:30:48,110 --> 00:30:49,970
אולי לא הייתי צריך
.לחזור עבור השיקוי
426
00:30:49,980 --> 00:30:51,730
.אבל את חייבת להודות, זה פועל
427
00:30:52,850 --> 00:30:54,410
וכאשר תהיה לך בעיה
428
00:30:54,420 --> 00:30:56,810
שלא תוכל לפתור עם
?קסם, מה תעשה אז
429
00:30:59,420 --> 00:31:00,690
!ריצ'ארד
430
00:31:00,890 --> 00:31:03,490
.אגן עלייך. -אמרתי לך לעזוב
431
00:31:03,500 --> 00:31:04,930
.אמרת לי לעזוב את הכפר
432
00:31:04,940 --> 00:31:06,140
.וכך עשיתי
433
00:31:06,150 --> 00:31:08,710
אך אני אוהב אותך יותר מדי
.מכדי להיות מחוץ לטווח ראייתך
434
00:31:09,570 --> 00:31:12,900
.לא אעזוב אותך שוב, עלמתי
435
00:31:24,070 --> 00:31:25,300
.ריצ'ארד
436
00:31:31,720 --> 00:31:32,680
.ריצ'ארד
437
00:31:32,690 --> 00:31:34,850
.אל תפגע בו
438
00:31:35,130 --> 00:31:36,330
.הוא ניסה להרוג אותי
439
00:31:36,340 --> 00:31:38,010
.הוא חשב שהוא מגן עליי
440
00:31:38,020 --> 00:31:40,640
אני מוכן למות
?עבורה. ואתה
441
00:31:41,180 --> 00:31:42,920
.הוא לא יכול לשלוט בזה
442
00:31:43,550 --> 00:31:45,980
.הוא לא שולט על רגשותיו
443
00:31:49,550 --> 00:31:51,140
.אנחנו חייבים למצוא את זד
444
00:31:54,000 --> 00:31:55,320
?מאיזו דרך
445
00:31:56,220 --> 00:31:57,570
.אני לא יודע
446
00:31:58,970 --> 00:32:00,220
.ריצ'ארד
447
00:32:00,590 --> 00:32:05,100
.השיקוי, אני חושב שהוא פג
448
00:32:06,880 --> 00:32:08,110
.ארזו הכל
449
00:32:08,120 --> 00:32:11,080
נעזוב מיד לאחר שהקוויליון
.יסיים את עבודתו
450
00:32:11,190 --> 00:32:14,150
למה? אף אחד לא
.יכול למצוא אותנו כאן
451
00:32:14,520 --> 00:32:16,420
.הוא נמצא עם המחפש
452
00:32:18,940 --> 00:32:20,700
?אתה רוצה שאהרוג אותו
453
00:32:22,880 --> 00:32:25,070
אני לא יודע
.מה יותר רחום
454
00:32:25,910 --> 00:32:30,270
להרוג אותו, או להכריח
.אותו לחיות ללא כוחותיו
455
00:32:35,420 --> 00:32:37,660
זאת אשמתו. אם הוא
...לא היה דוחה אותנו
456
00:32:37,670 --> 00:32:39,880
,עבדת עבור האנשים האלה
?אתה יודע היכן המערה
457
00:32:39,890 --> 00:32:41,810
.אני יודע רק על המקדש
458
00:32:43,600 --> 00:32:45,450
?לאן אתה הולך
.בחזרה למסבאה-
459
00:32:45,460 --> 00:32:47,680
תוכל לעשות זאת
.ללא השיקוי, ריצ'ארד
460
00:32:47,690 --> 00:32:48,760
.אתה הוא המחפש
461
00:32:48,770 --> 00:32:50,890
,המחפש של האמת
.לא של הקוסמים
462
00:32:50,900 --> 00:32:53,800
השיקוי הביא אותנו עד לכאן, זה
.יעזור לנו למצוא את שאר הדרך
463
00:32:53,810 --> 00:32:55,900
מה זד היה אומר
?אם היה כאן
464
00:32:56,990 --> 00:33:01,940
אם היה רואה אותך מסתמך על קסם
?במקום על ההיגיון שלך, וחושייך
465
00:33:04,660 --> 00:33:07,320
תוכל לעשות זאת
.ללא קסם, ריצ'ארד
466
00:33:08,300 --> 00:33:09,890
.אני מאמינה בך
467
00:33:10,740 --> 00:33:12,870
.אני לא יודע מהיכן להתחיל
468
00:33:14,130 --> 00:33:17,140
החיזיון שהיה לך על
?זד, מה אתה זוכר
469
00:33:20,290 --> 00:33:26,100
היה חשוך, היה
.ירוק על הקיר
470
00:33:27,510 --> 00:33:29,270
.אזוב-זוהר
471
00:33:30,020 --> 00:33:31,320
?זה עוזר לנו
472
00:33:31,330 --> 00:33:36,100
זה גודל רק ליד מים
.מתוקים, כמו נהר או אגם
473
00:33:36,110 --> 00:33:37,710
.אגם אקו אינו רחוק
474
00:33:37,720 --> 00:33:38,710
.זה חייב להיות זה
475
00:33:38,720 --> 00:33:40,090
.ישנן מערות רבות
476
00:33:40,100 --> 00:33:41,820
זה יכול לקחת לנו
.ימים לחפש אותן
477
00:33:41,830 --> 00:33:44,080
האזוב מוזן על-ידי
.מים אשר נופלים מטה
478
00:33:44,090 --> 00:33:45,710
.זה מתחת לקו המים
479
00:33:45,720 --> 00:33:48,320
.אדמות השפלה
.דרומית לאגם
480
00:33:48,330 --> 00:33:50,170
ישנן רק כמה
.מערות שם
481
00:33:50,180 --> 00:33:52,820
קח אותנו. -אני רק
.ממלא אחר הוראותיה
482
00:33:52,830 --> 00:33:54,320
.קח אותנו לשם
483
00:34:04,900 --> 00:34:06,250
.אזוב-זוהר
484
00:34:12,740 --> 00:34:13,980
?זד
485
00:34:19,230 --> 00:34:20,440
.זד
486
00:34:22,820 --> 00:34:24,400
.ילדי
487
00:34:25,150 --> 00:34:27,850
.הם לקחו את כוחותיי
488
00:34:41,630 --> 00:34:43,170
מדוע הם לא מסווים
?את עקבותיהם
489
00:34:43,180 --> 00:34:45,440
.הם נעים מהר מדי
.כנראה שאין להם זמן
490
00:34:46,490 --> 00:34:48,420
.הנה הם
491
00:34:54,350 --> 00:34:55,990
.היי, עצור את הכרכרה
492
00:34:59,960 --> 00:35:01,310
.הם רק שניים
493
00:35:01,320 --> 00:35:03,990
אתה שוכח מי רודף
.אחרינו. עצור אותם
494
00:35:05,960 --> 00:35:08,670
.זהו הקוסם שגנב את כוחותיי
495
00:35:13,170 --> 00:35:14,460
!עלמתי
496
00:35:16,170 --> 00:35:17,610
!אציל אותך
497
00:35:44,160 --> 00:35:46,810
הכה אותי אם
.תוכל, מחפש
498
00:35:54,170 --> 00:35:58,720
,כדי לראות את אשר אינו שם
.עליך לראות את מה שכבר שם
499
00:36:29,840 --> 00:36:31,210
!קיילין
500
00:36:34,160 --> 00:36:35,770
!ריצ'ארד, הקוסם
501
00:36:48,160 --> 00:36:49,370
!לא
502
00:36:55,200 --> 00:36:56,620
!לא
503
00:37:23,520 --> 00:37:24,900
.עלמתי
504
00:37:24,910 --> 00:37:26,260
.נסה לא לזוז
505
00:37:26,550 --> 00:37:31,600
כל חיי, הייתי
.גנב, שקרן
506
00:37:32,730 --> 00:37:39,050
.תודה על שנתת לי למות בכבוד
507
00:37:44,960 --> 00:37:46,540
.היית צריך להרוג אותי
508
00:37:46,930 --> 00:37:49,320
אנחנו לוקחים
.אותך למרפא
509
00:37:50,220 --> 00:37:53,390
אתה תענוד את הראדהן
.לשארית חייך
510
00:37:53,770 --> 00:37:57,420
לעולם לא יהיו לך את
.הכוחות של קוסם שוב, חבר ותיק
511
00:37:58,680 --> 00:38:00,240
?אתה מכיר אותו
512
00:38:01,030 --> 00:38:02,740
.חשבתי שאני מכיר
513
00:38:10,690 --> 00:38:12,170
?אתה בסדר
514
00:38:13,450 --> 00:38:15,580
.ספגתי את רוב כוחותיי
515
00:38:16,250 --> 00:38:18,230
.לא בדיוק חזרתי לעצמי
516
00:38:18,240 --> 00:38:19,870
.אולי בתוך כמה ימים
517
00:38:19,990 --> 00:38:21,190
?אולי
518
00:38:21,730 --> 00:38:25,612
אם יש משהו אחד שלמדתי על
.קסם, זה ששום דבר אינו מובטח
519
00:38:27,280 --> 00:38:29,270
.קסם הרס את העיר הזאת
520
00:38:29,710 --> 00:38:31,260
.השתמשתי בו פעמיים
521
00:38:31,370 --> 00:38:34,030
הייתי משתמש בו בפעם השלישית
.אם קיילין לא הייתה עוזרת לי
522
00:38:34,080 --> 00:38:37,870
לפי דבריה, אלו היו
.כישוריך שמצאו אותי בסוף
523
00:38:38,510 --> 00:38:42,240
אלו היו האימונים שלנו
.שעזרו לך להביס את ג'זאיה
524
00:38:42,780 --> 00:38:49,360
,אבל אם לא היה לי את השיקוי הזה
.לא הייתי יודע שאתה במערה
525
00:38:49,890 --> 00:38:51,340
.יכולת למות
526
00:38:51,770 --> 00:38:55,520
אז אם כך, קסם
?הוא דבר טוב
527
00:38:56,280 --> 00:39:00,950
ריימוס לא היה עוזר לנו אם
.קיילין לא הייתה משפיעה עליו
528
00:39:01,150 --> 00:39:02,610
.זה נכון
529
00:39:02,850 --> 00:39:05,440
אך מאידך, הוא
.היה עדיין בחיים
530
00:39:06,640 --> 00:39:09,100
אני יכול להבין מדוע
.זה כזה נטל עבורה
531
00:39:09,530 --> 00:39:13,320
אז, אילו לקחים אתה
?לומד מכל זה, מחפש
532
00:39:14,680 --> 00:39:16,880
.אין תשובות קלות
533
00:39:16,890 --> 00:39:21,290
קסם אינו טוב או
.רע, זה... מסובך
534
00:39:21,300 --> 00:39:23,090
.כן
535
00:39:24,220 --> 00:39:26,520
.זהו שיעור מספר שש
536
00:39:27,610 --> 00:39:30,360
?אתה כן ממציא אותם, נכון
537
00:39:38,030 --> 00:39:39,250
.ריצ'ארד
538
00:39:39,260 --> 00:39:42,470
.מצאתי משהו ששייך לך
539
00:39:47,340 --> 00:39:48,630
...כיצד את
540
00:39:48,640 --> 00:39:52,360
מוודה יכולה
.להיות די משכנעת
541
00:39:59,890 --> 00:40:01,320
.לא אוכל להודות לך מספיק
542
00:40:01,330 --> 00:40:03,850
כולם בכפר
.הזה חבים לך
543
00:40:03,970 --> 00:40:06,750
אפילו אם הם לא הולכים
.להיות שמחים לגבי זה
544
00:40:08,730 --> 00:40:10,220
השכנים שלך יצטרכו
545
00:40:10,230 --> 00:40:12,540
ללמוד לפתור את
.בעיותיהם ללא קסם
546
00:40:13,090 --> 00:40:14,880
אולי אתה תוכל
.להראות להם כיצד
547
00:40:15,010 --> 00:40:16,200
?אני
548
00:40:22,860 --> 00:40:24,150
.סלחי לי
549
00:40:24,720 --> 00:40:27,150
.ורד אחד, בבקשה
.אחד לבן
550
00:40:27,910 --> 00:40:29,330
.חמש מטבעות
551
00:40:34,420 --> 00:40:35,920
?זה עבורה
552
00:40:36,270 --> 00:40:38,510
.לא, זה עבורך
553
00:40:38,920 --> 00:40:42,120
לא ראיתי מעולם מישהו
.שקונה פרח לנערת פרחים
554
00:40:45,170 --> 00:40:47,420
אני יודע שזה לא
.מפצה על מה שעשיתי
555
00:40:47,820 --> 00:40:50,970
אך אני מקווה שיום אחד
.נוכל להיות חברים
556
00:40:59,890 --> 00:41:01,790
.אולי יש להם תקווה
557
00:41:02,460 --> 00:41:06,900
אולי עבורם, אך
.לא עבור שניכם
558
00:41:09,660 --> 00:41:11,190
?על מה אתה מדבר
559
00:41:11,580 --> 00:41:14,130
קיילין, לריצ'ארד
.יש רגשות כלפייך
560
00:41:16,360 --> 00:41:18,170
.אתה מדמיין דברים
561
00:41:18,180 --> 00:41:23,120
,כדי לראות את אשר אינו שם
.עליך לראות את מה שכבר שם
562
00:41:24,070 --> 00:41:28,890
אני רואה את הדרך שבה הוא מסתכל
.עלייך, וכיצד את מתחילה לשים לב אליו
563
00:41:29,740 --> 00:41:33,910
אך אף אחד מכם לא יוכל
.לממש את הרגשות האלה
564
00:41:34,620 --> 00:41:36,350
,אז השאלה היא
565
00:41:37,010 --> 00:41:40,820
האם את הולכת
?לספר לו, או שאני
566
00:41:40,821 --> 00:41:47,243
lala123 תורגם על-ידי
Extreme חבר צוות
567
00:41:47,278 --> 00:41:50,284
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org
568
00:41:50,285 --> 00:41:54,485
סונכרן לגרסה זו ע"י
Extreme מצוות BARCA