1 00:00:00,000 --> 00:00:04,085 lala123 תורגם על-ידי Extreme חבר צוות 2 00:00:04,086 --> 00:00:06,666 סונכרן לגרסה זו ע"י Extreme מצוות BARCA 3 00:00:06,667 --> 00:00:08,606 :פורום אקסטרים www.ExtremeSubs.org 4 00:00:08,605 --> 00:00:11,279 -אגדת המחפש- -עונה 1, פרק 6- 5 00:00:11,280 --> 00:00:12,480 ?איך זה היה 6 00:00:13,790 --> 00:00:17,360 בוא ננסה משהו ?יותר מאתגר, בסדר 7 00:00:25,000 --> 00:00:26,280 .נסה כעת 8 00:00:30,950 --> 00:00:33,720 אמרת לי שזהו גורלי להציל את העולם מדארקן 9 00:00:33,730 --> 00:00:37,150 ראל, ושנאמניו נמצאים שם בחוץ, מנסים להרוג אותי 10 00:00:37,440 --> 00:00:41,520 אך במקום לחפש אותו, אני חותך .פירות עבור ארוחת הבוקר שלך 11 00:00:41,780 --> 00:00:44,330 ראל ונאמניו .חיים בצללים 12 00:00:44,340 --> 00:00:47,350 כמה מהם אפילו מסווים את .עצמם בעזרת קסם שחור 13 00:00:47,360 --> 00:00:53,360 .עד שתבחין בהם. שוב 14 00:01:04,640 --> 00:01:05,900 ?מה אתה עושה 15 00:01:06,430 --> 00:01:08,060 .מסתמך על האינסטינקטים שלי 16 00:01:08,150 --> 00:01:09,780 .אתה מנחש 17 00:01:10,550 --> 00:01:12,590 שיעור מספר .ארבע, מחפש 18 00:01:12,700 --> 00:01:16,880 ,כדי לראות את אשר אינו שם .עליך לראות את מה שכבר שם 19 00:01:16,940 --> 00:01:19,830 אתה חייב ללמוד להביט בעולם .כפי שאף אחד אחר לא יכול 20 00:01:19,840 --> 00:01:21,150 .שוב 21 00:01:54,630 --> 00:01:55,860 .זה עבד 22 00:01:56,930 --> 00:01:59,740 אל תהיה יותר .מדי גאה מעצמך 23 00:01:59,750 --> 00:02:03,520 אויבייך יהיו הרבה .יותר ערמומיים ממלון 24 00:02:36,150 --> 00:02:37,640 !אני מצטער. -ריצ'ארד 25 00:02:37,650 --> 00:02:41,490 מה אתה... -לא, מצטער. לא !ידעתי שאת שם. -ריצ'ארד 26 00:02:41,660 --> 00:02:44,040 מישהו גונב את ?הסוסים שלנו! -מה 27 00:02:44,050 --> 00:02:45,390 !הסוסים 28 00:03:46,630 --> 00:03:48,560 שודד דרכים בורח עם 29 00:03:48,570 --> 00:03:51,310 סוסינו, מתחת .לאפו של המחפש 30 00:03:51,320 --> 00:03:53,440 .דעתי הוסחה 31 00:03:53,450 --> 00:03:57,160 מה בשם אגדת האדמה ?הטובה יכל להסיח אותך 32 00:03:59,610 --> 00:04:02,120 .הוא היה רק נער .לא יותר מבן 16 33 00:04:02,130 --> 00:04:03,350 ?הייתי אמור להרוג אותו 34 00:04:03,360 --> 00:04:06,600 ,גם אם הדרך חסומה .המחפש ימצא דרך אחרת 35 00:04:06,610 --> 00:04:07,980 .שיעור מספר ארבע 36 00:04:07,990 --> 00:04:09,620 אמרת שהאחרון .היה מספר ארבע 37 00:04:09,630 --> 00:04:12,080 !אז מספר חמש 38 00:04:12,210 --> 00:04:13,390 ?אתה ממציא אותם 39 00:04:13,400 --> 00:04:14,790 ?לאיזה כיוון הוא הלך 40 00:04:15,050 --> 00:04:16,570 .לדרום-מזרח 41 00:04:16,660 --> 00:04:18,230 .הוא רוכב לכיוון דרונדריל 42 00:04:18,240 --> 00:04:23,340 אולי מישהו שם יהיה נחמד מספיק .כדי למכור לנו את סוסינו בחזרה 43 00:04:26,170 --> 00:04:29,280 .קיילין, לגבי מה שקרה בנהר 44 00:04:29,290 --> 00:04:30,750 .לא ראיתי כלום 45 00:04:31,680 --> 00:04:35,790 ריצ'ארד, לא כדאי .לך לשקר למוודה 46 00:04:56,340 --> 00:04:57,800 ?חזרת מוקדם 47 00:04:58,490 --> 00:05:00,050 ?כמה עבור הסוסים 48 00:05:03,240 --> 00:05:04,510 .בקבוקון אחד 49 00:05:04,710 --> 00:05:05,680 ?זה הכל 50 00:05:05,690 --> 00:05:07,190 ?את רוצה אותו או לא 51 00:05:19,770 --> 00:05:21,670 .היה נחמד לעשות עסקים 52 00:05:26,450 --> 00:05:29,000 .זה 53 00:05:29,250 --> 00:05:30,490 מירנדה 54 00:05:35,010 --> 00:05:38,110 .כן. תודה 55 00:05:51,990 --> 00:05:53,250 .מירדנה 56 00:06:07,370 --> 00:06:09,350 .התרחק ממני 57 00:06:12,000 --> 00:06:14,210 ?אז יש לך מושג, כלשהו 58 00:06:14,220 --> 00:06:15,680 .הסתכל סביב 59 00:06:15,690 --> 00:06:17,950 .העיר מלאה בגנבים ורמאים 60 00:06:17,960 --> 00:06:20,810 ישנם כתריסר בנים .שיכלו לגנוב את סוסיך 61 00:06:22,350 --> 00:06:23,950 .ברכותיי 62 00:06:24,190 --> 00:06:25,910 .נראה שאתה זקוק לזה 63 00:06:26,360 --> 00:06:27,590 .תודה 64 00:06:35,320 --> 00:06:36,970 אני מקווה שהיה לכם .יותר מזל מאשר לי 65 00:06:36,980 --> 00:06:38,670 אף אחד לא מודה .שהוא יודע משהו 66 00:06:38,680 --> 00:06:42,610 אולי פשוט תגרמי להם להתוודות .כדי לגלות אם מישהו משקר 67 00:06:42,680 --> 00:06:43,990 ?את יכולה לעשות זאת 68 00:06:55,810 --> 00:06:58,000 אני חושב שאני יודע היכן .למצוא את גנב הסוסים 69 00:07:07,030 --> 00:07:08,320 כיצד אתה יודע ?לאן אנחנו הולכים 70 00:07:08,330 --> 00:07:10,400 .אני לא יודע .יש לי תחושה 71 00:07:10,410 --> 00:07:11,640 .מכאן 72 00:07:11,850 --> 00:07:13,280 ?משהו שאתה לימדת אותו 73 00:07:13,290 --> 00:07:15,360 לא, לא אוכל .לקחת קרדיט על זה 74 00:07:15,370 --> 00:07:17,310 לא היה מחפש אמיתי .במשך אלפי שנים 75 00:07:17,320 --> 00:07:20,550 אולי לא נוכל לדעת מהו .הפוטנציאל המלא של ריצ'ארד 76 00:07:23,890 --> 00:07:25,140 .זה הוא 77 00:07:25,990 --> 00:07:29,840 אולי לא הייתי צריך לשפוט כל-כך .מהר את האינסטינקטים שלך 78 00:07:36,420 --> 00:07:38,140 .ספר לנו היכן הסוסים 79 00:07:41,530 --> 00:07:43,080 .הם כבר לא אצלי 80 00:07:43,090 --> 00:07:47,660 אך אוכל לספר אצל מי עבור .עשר... לא, 20 מטבעות זהב 81 00:07:49,940 --> 00:07:52,520 כל מה שיש לי הוא .חתיכה אחת של מתכת 82 00:07:52,530 --> 00:07:54,440 .כעת ספר לי היכן הם 83 00:07:54,450 --> 00:07:56,830 .אני לא יכול .הרוכלים יהרגו אותי 84 00:07:56,840 --> 00:07:57,940 ?אילו רוכלים 85 00:07:57,950 --> 00:08:00,180 אולי נגיעה עדינה של מוודה 86 00:08:00,190 --> 00:08:03,080 תשכנע אותך .לשתף פעולה 87 00:08:03,090 --> 00:08:04,330 .בסדר 88 00:08:06,320 --> 00:08:07,910 .אקח אתכם אליהם 89 00:08:09,620 --> 00:08:12,690 אני צריך משהו .שיביא לי מזל בשולחן 90 00:08:12,800 --> 00:08:17,950 ,לא אוכל לתת לך מזל .אך אוכל לתת לך את זה 91 00:08:18,480 --> 00:08:21,690 תוכל לראות .דרך קלפיהם של יריבייך 92 00:08:21,770 --> 00:08:23,130 .אדוני 93 00:08:23,430 --> 00:08:28,110 אני מאמין שיש לך כמה .סוסים שנגנבו מאיתנו 94 00:08:28,270 --> 00:08:29,830 אנחנו רוצים .אותם בחזרה 95 00:08:31,640 --> 00:08:33,910 אתה מתכון לסוסים ?שהוא סחר איתי בהם 96 00:08:34,320 --> 00:08:36,570 לא באנו לכאן .על מנת לריב 97 00:08:36,580 --> 00:08:38,760 אנחנו רק רוצים .את השייך לנו 98 00:08:39,900 --> 00:08:41,320 .היפטרו מהם 99 00:08:54,670 --> 00:08:55,960 !אתה 100 00:08:58,270 --> 00:09:00,110 !הבאת את האנשים האלה לכאן 101 00:09:36,570 --> 00:09:37,840 .עצור 102 00:09:39,060 --> 00:09:41,010 .אני מזהיר אותך 103 00:09:41,230 --> 00:09:42,530 !לא 104 00:09:48,030 --> 00:09:49,430 !הוא מכשף 105 00:09:58,890 --> 00:10:00,080 ?את בסדר 106 00:10:04,220 --> 00:10:05,640 .שלום שוב 107 00:10:06,580 --> 00:10:09,030 אני רואה שמצאת .את הנער שחיפשת 108 00:10:09,270 --> 00:10:11,170 .שמחה שהייתי לך לעזר 109 00:10:11,340 --> 00:10:13,050 ?מה? למה את מתכוונת 110 00:10:13,060 --> 00:10:17,410 הבירה ששתית. שמתי .בה משהו קסום 111 00:10:17,420 --> 00:10:19,010 .אלקסיר 112 00:10:19,010 --> 00:10:21,900 עוזר לך למצוא את .כל מה שאתה מחפש 113 00:10:21,910 --> 00:10:23,750 ?שמת משהו במשקה שלי 114 00:10:24,390 --> 00:10:28,340 לא באמת חשבת שיש לך ?כוחות מיוחדים, נכון 115 00:10:28,830 --> 00:10:30,840 .יש לי עוד מהשיקוי הזה 116 00:10:30,890 --> 00:10:32,320 .גם לאחרים 117 00:10:32,750 --> 00:10:37,000 אם אתה מעוניין, אתה .יודע היכן למצוא אותי 118 00:10:41,320 --> 00:10:42,690 ?משהו קרה 119 00:10:42,700 --> 00:10:43,950 .אני בסדר 120 00:10:44,490 --> 00:10:45,800 .רבותיי 121 00:10:46,430 --> 00:10:48,610 .זוהי החנות שלי 122 00:10:48,620 --> 00:10:50,910 אם אתם צריכים .אספקה... -לא 123 00:10:50,920 --> 00:10:52,540 .תודה. אני צריכים לצאת 124 00:10:52,550 --> 00:10:56,590 .אני... ראיתי את חרבך 125 00:10:57,740 --> 00:10:59,680 .העיטורים 126 00:11:02,940 --> 00:11:04,950 ?זאת חרב האמת, נכון 127 00:11:06,640 --> 00:11:08,020 .אכן 128 00:11:09,400 --> 00:11:10,860 .אתה המחפש 129 00:11:12,150 --> 00:11:16,450 תוכל להציל את העיר הזאת .מהאנשים אשר מנסים להרוס אותה 130 00:11:32,150 --> 00:11:35,230 .ישנו מכשף נוסף בעיר 131 00:11:36,930 --> 00:11:39,070 .מכשף נוסף 132 00:11:42,970 --> 00:11:44,910 יהיה נחמד לקבל .קצת חברה 133 00:11:45,830 --> 00:11:47,260 .הבא אותו אליי 134 00:11:55,570 --> 00:11:58,350 האגדה אומרת שהמחפש 135 00:11:58,360 --> 00:12:01,500 יום אחד יחזור, ויסיר ...את האפלה השוררת 136 00:12:01,510 --> 00:12:06,020 מחיינו, אבל... רוב האנשים חשבו שזאת פשוט אגדה 137 00:12:06,540 --> 00:12:13,390 אך הנה אתה, מוכן להציל את .הכפר שלנו מסוחרי הקסמים האלה 138 00:12:13,400 --> 00:12:15,410 ?הם מוכרים קסם 139 00:12:15,420 --> 00:12:19,310 הם בכל פינת ...רחוב, במסבאות 140 00:12:19,320 --> 00:12:23,260 נראה שכולם בכפר קונים .את השיקויים שלהם 141 00:12:23,270 --> 00:12:27,340 .איבדתי את לקוחותיי 142 00:12:27,530 --> 00:12:34,510 ,חקלאים לא זורעים את שדותיהם .ילדים נשארים רעבים 143 00:12:35,040 --> 00:12:37,320 הילד הזה שראיתי ...איתך, ג'ק 144 00:12:37,330 --> 00:12:38,810 ?מה איתו 145 00:12:39,360 --> 00:12:42,530 הוא היה... נער הגון עד 146 00:12:42,620 --> 00:12:45,540 שהוריו סחרו בכל מה שהיה להם עבור קסם 147 00:12:45,550 --> 00:12:47,060 .אפילו את ביתם 148 00:12:47,260 --> 00:12:50,030 הוא... נשאר .לדאוג לעצמו 149 00:12:50,780 --> 00:12:53,590 איזה סוג שיקויים ?הרוכלים האלה מוכרים 150 00:12:54,050 --> 00:12:58,790 הסוג שנותן לאנשים רגילים .כוחות שלא צריכים להיות להם 151 00:12:59,380 --> 00:13:04,100 .קללות, כשפים, לחשים מכל סוג 152 00:13:04,190 --> 00:13:09,500 הרוכלים האלה, אינם .קוסמים או מכשפים 153 00:13:10,040 --> 00:13:13,100 מהיכן מגיע הקסם ?אשר הם מוכרים 154 00:13:13,450 --> 00:13:14,920 .איני יודע 155 00:13:15,670 --> 00:13:19,440 יום אחד, הם .פשוט היו כאן 156 00:13:20,350 --> 00:13:24,660 דרודנדריל הייתה מקום טוב .לחיות בו לפני שהם הגיעו 157 00:13:26,100 --> 00:13:31,450 ועתה כשהמחפש כאן, זה .יכול להיות טוב שוב 158 00:13:42,670 --> 00:13:47,090 אני רוצה לעזור לאנשים האלה, אך .משימתי היא להילחם בדארקן ראל 159 00:13:47,100 --> 00:13:49,700 ראל אינו הרשע .היחיד בארץ התיכונה 160 00:13:49,710 --> 00:13:52,820 .יש לו חסידים ומשתפי פעולה 161 00:13:52,830 --> 00:13:55,610 זוהי חובתו של המחפש .להילחם בהם בכל מקום אפשרי 162 00:13:55,620 --> 00:13:58,120 ,זכור "לפני קטיעת הראש 163 00:13:58,130 --> 00:14:01,160 ,וודא שהגוף מת ".שמא הראש יגדל שוב 164 00:14:01,170 --> 00:14:03,180 ?איזה שיעור זה .זהו לא שיעור- 165 00:14:03,190 --> 00:14:05,000 .רק משהו שלמדתי בספר בישול 166 00:14:05,010 --> 00:14:06,390 .עלמתי 167 00:14:08,200 --> 00:14:09,530 .זה בסדר 168 00:14:09,950 --> 00:14:14,360 .תיאודורו ריימוס, לשירותך 169 00:14:18,550 --> 00:14:21,470 רדפתי אחר האיש .שאיים עלייך 170 00:14:22,090 --> 00:14:24,470 קיים עוד משהו שאוכל ?לעשות כדי לרצות אותך 171 00:14:24,480 --> 00:14:25,750 .אכן 172 00:14:25,760 --> 00:14:29,190 .השיקויים שהינך מוכר ?מהיכן הם מגיעים 173 00:14:29,200 --> 00:14:30,600 .ממקדש הנבואות העתיק 174 00:14:30,610 --> 00:14:32,290 .שני ליג צפונה מכאן 175 00:14:32,300 --> 00:14:34,360 .נזדקק לסוסינו בחזרה 176 00:14:34,470 --> 00:14:37,730 .אני מצטער. מכרתי אותם לסוחר 177 00:14:37,740 --> 00:14:39,450 .אתה מה? -לא 178 00:14:40,030 --> 00:14:41,940 .הוא עזב את העיר הבוקר 179 00:14:42,110 --> 00:14:43,620 אבל אוכל לקחת .אתכם למקדש 180 00:14:43,630 --> 00:14:46,350 זה לא הכרחי. תוכל .לשרטט לנו מפה 181 00:14:46,360 --> 00:14:50,420 ואז, תיאודורו, אני רוצה .שתעזוב את הכפר הזה 182 00:14:50,430 --> 00:14:51,740 ?לעזוב 183 00:14:51,870 --> 00:14:53,710 .לא נוכל לתת לו ללכת 184 00:14:53,720 --> 00:14:57,780 עזוב את הכפר הזה .ובחר בעבודה הגונה 185 00:14:58,000 --> 00:14:59,730 ?אתה מבין אותי 186 00:15:00,610 --> 00:15:02,070 .כרצונך 187 00:15:13,340 --> 00:15:15,330 .סוחר הקסמים הזה, ריימוס 188 00:15:15,340 --> 00:15:16,810 ?מה קיילין עשתה לו 189 00:15:16,820 --> 00:15:18,900 כעת אתה יודע מדוע ".היא נקראת "המוודה 190 00:15:18,910 --> 00:15:22,200 במגע יחיד, קיילין יכולה .לכופף כל אחד לרצונה 191 00:15:22,210 --> 00:15:25,430 היא יכולה לגרום לאדם לספר את ".האמת, זהו החלק של "המוודה 192 00:15:25,440 --> 00:15:28,830 או שהיא יכולה לאלץ אותו לעשות .דברים שאין להעלות על הדעת 193 00:15:28,840 --> 00:15:30,330 ראיתי אותה עושה .זאת בהארטלנד 194 00:15:30,340 --> 00:15:33,140 היא גרמה לחייל דהארן .להרוג את חבריו 195 00:15:33,150 --> 00:15:34,810 .לא הבנתי מה קרה 196 00:15:34,880 --> 00:15:37,220 ?אך מדוע ריימוס חזר 197 00:15:37,230 --> 00:15:39,500 והדרך שבה הוא ...הסתכל עליה 198 00:15:39,530 --> 00:15:42,490 זה אחד מההשלכות .של כוחותיה של קיילין 199 00:15:42,500 --> 00:15:47,310 המתוודה מתאהב באישה .אשר גרמה לו להתוודה 200 00:15:47,320 --> 00:15:48,630 ?מאוהב 201 00:15:49,200 --> 00:15:50,410 .אני לא מבין 202 00:15:50,420 --> 00:15:53,230 .זה מסובך 203 00:15:53,240 --> 00:15:54,510 .ארצה לדעת 204 00:15:54,520 --> 00:15:57,590 זהו משהו אשר .לא קל לקיילין 205 00:15:57,600 --> 00:15:59,330 .זהו נטל כבד שהיא נושאת 206 00:15:59,340 --> 00:16:00,820 זהו לא תפקידי .לדבר על כך 207 00:16:00,830 --> 00:16:05,280 ...אולי היא תספר לך !לא התכוונתי לעכשיו- 208 00:16:10,140 --> 00:16:11,560 !קיילין 209 00:16:11,910 --> 00:16:14,320 !ריצ'ארד 210 00:16:47,350 --> 00:16:48,630 .ראדהן 211 00:16:48,640 --> 00:16:50,110 .מה אם הוא יתעורר 212 00:16:50,120 --> 00:16:54,810 ,כל עוד הוא עונד את זה .הוא לא יכול להשתמש בקסמיו 213 00:17:15,610 --> 00:17:17,910 !קיילין? קיילין 214 00:17:25,000 --> 00:17:26,420 ?זד 215 00:17:27,740 --> 00:17:29,070 .הוא נעלם 216 00:17:29,490 --> 00:17:30,910 .אנחנו חייבים למצוא אותו 217 00:17:36,290 --> 00:17:37,690 .רוכלים 218 00:17:38,190 --> 00:17:39,830 אנחנו יודעים .היכן המקדש 219 00:17:54,950 --> 00:17:56,610 .אולי זה המקום הלא נכון 220 00:17:56,920 --> 00:17:58,790 .אולי ריימוס שיקר לך 221 00:17:58,800 --> 00:18:00,220 .זה לא אפשרי 222 00:18:03,540 --> 00:18:04,800 ?מה 223 00:18:04,980 --> 00:18:06,380 ?הם עברו 224 00:18:06,730 --> 00:18:07,960 ?אך לאן 225 00:18:16,700 --> 00:18:18,200 ?ג'זאיה 226 00:18:20,930 --> 00:18:22,780 .זדיקוס, חבר ותיק 227 00:18:24,020 --> 00:18:25,090 .סלח לי 228 00:18:25,100 --> 00:18:27,000 אני מקווה שאנשיי .לא פגעו בך 229 00:18:27,310 --> 00:18:29,580 .השותפים שלי 230 00:18:29,810 --> 00:18:31,340 .הם לא נפגעו 231 00:18:32,560 --> 00:18:34,610 אם כך אתה ,מברך חבר ותיק 232 00:18:34,620 --> 00:18:37,550 אני שמח שלא נפרדנו .באופן גרוע יותר 233 00:18:37,690 --> 00:18:39,040 כששמעתי שישנו קוסם 234 00:18:39,050 --> 00:18:41,560 בכפר, הנחתי שהוא .עובד עבור דארקן ראל 235 00:18:41,980 --> 00:18:43,840 ,אם הייתי יודע שזה אתה הייתי מזמין אותך 236 00:18:43,850 --> 00:18:46,330 .לחוגלה צלויה במקום לחטוף אותך 237 00:18:46,340 --> 00:18:49,540 למה שתניח שאני ?עובד עבור הרודן הזה 238 00:18:49,790 --> 00:18:52,800 הארץ התיכונה השתנתה .מאז שנעלמת, זדיקוס 239 00:18:53,240 --> 00:18:55,860 מכשפים וקוסמים אפלים ,נמצאים בכל מקום 240 00:18:55,870 --> 00:18:58,660 מוכנים לעשות הכל עבור .מי שמשלם כמה שיותר 241 00:18:59,890 --> 00:19:02,490 יש לי כך הרבה .לספר לך, זדיקוס 242 00:19:02,760 --> 00:19:04,100 ...אך קודם כל 243 00:19:05,540 --> 00:19:08,380 ?איפה היית כל השנים האלה 244 00:19:10,950 --> 00:19:13,600 .אין עקבות. בכל מקום 245 00:19:13,610 --> 00:19:16,190 הם בטח השתמשו בלחש .כדי להסוות את עקבותיהם 246 00:19:16,970 --> 00:19:18,550 לא היית צריכה .לתת לריימוס ללכת 247 00:19:18,560 --> 00:19:20,280 הוא יכל לעזור .לנו למצוא את זד 248 00:19:22,520 --> 00:19:23,790 ?מה 249 00:19:28,420 --> 00:19:33,600 כאשר אני מוודה מישהו, הם .מאבדים את רצונם החופשי 250 00:19:34,360 --> 00:19:35,770 ...הם הופכים 251 00:19:36,480 --> 00:19:38,020 .כמו לעבדים 252 00:19:39,790 --> 00:19:41,620 איני מאמינה שזה נכון להמשיך לאלץ 253 00:19:41,630 --> 00:19:44,140 אותם עבורי יותר .ממה שאני צריכה 254 00:19:44,150 --> 00:19:45,960 ?אפילו מישהו כמו ריימוס 255 00:19:45,970 --> 00:19:48,400 .לאנשים מגיעה ההזדמנות להשתנות 256 00:19:49,220 --> 00:19:51,620 להיות טובים יותר ממה .שהעולם ברא אותם 257 00:19:53,600 --> 00:19:56,440 האינסטינקט שלך .כמחפש. זה הוביל לנער 258 00:19:56,740 --> 00:19:58,550 תוכל להשתמש בזה .כדי למצוא את זד 259 00:20:01,950 --> 00:20:05,130 ".זה לא היה "אינסטינקט המחפש 260 00:20:06,210 --> 00:20:08,330 .אך מצאת את ג'ק 261 00:20:08,710 --> 00:20:11,700 .הברמנית שמה משהו במשקה שלי 262 00:20:11,770 --> 00:20:13,890 ?אחד מהשיקויים האלה. מה 263 00:20:13,900 --> 00:20:16,550 כך מצאתי את ג'ק. לא .היה לי שום קשר לזה 264 00:20:20,010 --> 00:20:21,620 .אך זה עבד 265 00:20:22,820 --> 00:20:24,250 .אוכל לחזור ולהשיג עוד 266 00:20:24,260 --> 00:20:27,570 לא. קסם לא נועד .שישתמשו בו כך 267 00:20:27,580 --> 00:20:30,090 .את השתמש בקסם .גרמת לריימוס להתוודות 268 00:20:30,100 --> 00:20:32,100 .נולדתי עם הכוח הזה 269 00:20:32,110 --> 00:20:34,580 .לא קניתי אותו במסבאה 270 00:20:34,590 --> 00:20:36,200 .מהו ההבדל 271 00:20:36,210 --> 00:20:38,740 ריצ'ארד, ראית מה .השיקויים האלה יכולים לעשות 272 00:20:38,960 --> 00:20:40,830 .מה שקרה לכפר הזה, לג'ק 273 00:20:40,840 --> 00:20:42,370 אני רוצה יודע שאת רוצה להגן עליי מפני שאני 274 00:20:42,380 --> 00:20:45,020 ...המחפש אבל .זה לא משום שאתה המחפש- 275 00:20:45,930 --> 00:20:47,350 ...ריצ'ארד, אני 276 00:20:48,780 --> 00:20:50,440 !מחפש 277 00:20:51,220 --> 00:20:53,860 !אתה חייב לבוא מיד 278 00:20:54,320 --> 00:20:56,740 !ג'ק בצרות 279 00:21:00,230 --> 00:21:03,010 ,חצינו את הגבול לפני חודשיים 280 00:21:03,020 --> 00:21:05,590 .ואנחנו בדרכים מאז 281 00:21:06,310 --> 00:21:08,430 והנער הצעיר הזה ,שאתה מטייל עמו 282 00:21:08,940 --> 00:21:11,210 ?אתה באמת מאמין שהוא המחפש 283 00:21:11,220 --> 00:21:13,620 ...יש לו הרבה ללמוד, אך 284 00:21:13,910 --> 00:21:17,880 .כן, הוא הדבר האמיתי 285 00:21:20,180 --> 00:21:21,890 ,וקבל זאת מאחד שיודע 286 00:21:22,030 --> 00:21:24,500 לא היה יכול להיות לו .מורה יותר ממך, זדיקוס 287 00:21:25,410 --> 00:21:28,200 לאנשי הארץ התיכונה .יש סיבה חדשה לתקווה 288 00:21:29,120 --> 00:21:31,660 אוכל לשאול, מה תכננת לעשות 289 00:21:31,670 --> 00:21:34,790 איתי במקרה ?שלא הייתי חברך 290 00:21:35,940 --> 00:21:37,320 .תן לי להראות לך 291 00:21:54,510 --> 00:21:55,950 ?קוויליון 292 00:21:57,040 --> 00:21:57,940 ...היכן 293 00:21:57,950 --> 00:21:59,910 .לא היה קל להשיג את זה 294 00:22:00,740 --> 00:22:02,470 אם היית אחד ,מקוסמיו של ראל 295 00:22:02,480 --> 00:22:09,180 הייתי משתמש בזה כדי לספוג .את קסמך, ומזקק אותו לזה 296 00:22:11,680 --> 00:22:16,550 אתה הוא זה שמכין את הקסם .שהרוכלים מוכרים ברחובות דרונדריל 297 00:22:18,760 --> 00:22:20,130 ?מדוע 298 00:22:20,330 --> 00:22:23,650 מכירת השיקויים האלה .תאפשר לי להרים משמר עם 299 00:22:23,660 --> 00:22:25,580 .צבא הארץ התיכונה 300 00:22:25,750 --> 00:22:28,660 כוח חזק מספיק כדי .להילחם בראל ומאמיניו 301 00:22:28,670 --> 00:22:29,910 .ג'זאיה 302 00:22:30,220 --> 00:22:33,040 גם אני רוצה להביס .את דארקן ראל 303 00:22:33,050 --> 00:22:35,450 ?אך עד למכירת קסם 304 00:22:35,460 --> 00:22:37,680 זה נוגד את כל מה .שאנו מאמינים בו 305 00:22:37,690 --> 00:22:39,630 .כל מה שלימדתי אותך 306 00:22:39,640 --> 00:22:42,340 הלימודים האלה הם .מתקופה אחרת, חבר ותיק 307 00:22:42,350 --> 00:22:44,950 .ראל אינו מתייחס לחוקים 308 00:22:45,740 --> 00:22:49,810 וזה מצדיק את ניצול ?התושבים האלה 309 00:22:49,820 --> 00:22:51,770 .חייהם קודרים 310 00:22:51,780 --> 00:22:54,400 .הם חנוקים תחת פקודתו של ראל 311 00:22:54,410 --> 00:22:56,590 .הקסם מאפשר להם לברוח 312 00:22:56,640 --> 00:22:59,570 .קסם הוא... נדיר 313 00:22:59,580 --> 00:23:01,460 .זה... מיוחד 314 00:23:01,470 --> 00:23:05,670 אינך יכול פשוט למכור אותו ברחבות .לכל אחד עבור כמה מטבעות 315 00:23:05,680 --> 00:23:07,960 .בידיים הלא הנכונות, זה הורס חיים 316 00:23:07,970 --> 00:23:09,410 !זה הורג 317 00:23:09,850 --> 00:23:11,570 .כפר אחד הוא מחיר קטן לשלם 318 00:23:11,580 --> 00:23:13,870 אם נוכל להציל את .שאר הארץ התיכונה 319 00:23:16,380 --> 00:23:19,280 אתה שכוח קסם יותר .מאשר אני אדע לעולם 320 00:23:19,290 --> 00:23:20,870 ,אם נעבוד יחד 321 00:23:21,290 --> 00:23:24,650 נוכל למצוא קוסמים ומכשפים אשר עובדים עבור ראל 322 00:23:24,660 --> 00:23:28,110 .לרוקן אותם מקסמם !ליצור צבא יותר חזק 323 00:23:28,240 --> 00:23:31,480 ?אתה מצפה ממני לעזור לך 324 00:23:31,490 --> 00:23:33,690 !תקשיב לי. -שמעתי מספיק 325 00:23:38,460 --> 00:23:42,410 !תגיד להם לזוז. ג'זאיה 326 00:23:48,080 --> 00:23:49,610 ?מה אתה עושה 327 00:23:49,620 --> 00:23:51,110 .אני מצטער, חבר ותיק 328 00:23:51,120 --> 00:23:53,280 .עבודתי חשובה מדי 329 00:23:59,800 --> 00:24:03,690 שילמתי לריימוס לפני שאתה .והחברים שלכם הברחתם אותו 330 00:24:03,760 --> 00:24:08,940 כעת, אני רוצה את כספי, או .את השיקוי ששילמתי עבורו 331 00:24:09,350 --> 00:24:10,920 !אין לי אף אחד מהם 332 00:24:13,910 --> 00:24:16,400 אז אני מניח שאצטרך להוציא .את זה מהמחבוא שלך 333 00:24:16,730 --> 00:24:18,200 .עזוב את הילד לנפשו 334 00:24:22,020 --> 00:24:23,590 .זהו לא הכפר שלך 335 00:24:24,110 --> 00:24:25,980 ?מי אתה שתתערב 336 00:24:31,680 --> 00:24:33,300 !לכו מכאן, עכשיו 337 00:24:38,460 --> 00:24:40,900 .שמרי עליו. אני אחזור ?לאן אתה הולך- 338 00:24:40,910 --> 00:24:43,320 .ריצ'ארד, לא! -זה מחמיר 339 00:24:43,330 --> 00:24:46,130 ואנחנו צריכים למצוא את ?זד. מי יודע מה קורה לו 340 00:24:46,140 --> 00:24:47,180 .זוהי לא הדרך 341 00:24:47,190 --> 00:24:49,480 אינך יכול להמשיך .להשתמש בשיקויים האלה 342 00:24:50,110 --> 00:24:51,950 .גם אני לא רוצה לעשות זאת 343 00:24:52,430 --> 00:24:54,270 .אך אין לי שום רעיון אחר 344 00:24:54,280 --> 00:24:55,610 ?יש לך 345 00:25:02,430 --> 00:25:04,120 .ידעתי שתחזור 346 00:25:05,210 --> 00:25:07,420 זאת הבחורה היפה ?הזאת שהיית איתה, נכון 347 00:25:07,630 --> 00:25:09,860 ראיתי את הדרך .שבה הסתכלת עליה 348 00:25:10,600 --> 00:25:14,060 יש לי משהו שיגרום לך .להיות בלתי עמיד בפניה 349 00:25:14,070 --> 00:25:15,940 לא, לא. אני רוצה את .מה שנתת לי מקודם 350 00:25:16,190 --> 00:25:17,780 ?כמה אתה יכול לשם 351 00:25:18,770 --> 00:25:20,250 .אין לי כסף 352 00:25:20,340 --> 00:25:22,540 ,אז אני מצטערת .לא אוכל לעזור לך 353 00:25:24,400 --> 00:25:26,610 .החבר שלי בצרות רבות 354 00:25:26,620 --> 00:25:28,950 חייב להיות משהו .שאוכל לסחור בו 355 00:25:30,830 --> 00:25:32,890 .זה תליון מעניין 356 00:25:33,100 --> 00:25:35,830 .זה? אבי נתן לי אותו 357 00:25:35,840 --> 00:25:37,050 .זה כל מה שנשאר לי ממנו 358 00:25:37,060 --> 00:25:38,160 .זה בטח בעל ערך 359 00:25:38,170 --> 00:25:39,420 .רק עבורי 360 00:25:39,640 --> 00:25:42,510 חייב להיות משהו .שאוכל לתת. בבקשה 361 00:25:43,150 --> 00:25:44,980 .אין לך משהו אחר שאני רוצה 362 00:25:51,090 --> 00:25:52,280 .בסדר 363 00:26:15,130 --> 00:26:16,620 .מה ראית 364 00:26:16,630 --> 00:26:19,010 .החבר שלי. הוא פגוע 365 00:26:19,360 --> 00:26:21,570 הוא היה מתחת לאדמה. ישנן ?מערות אשר קרובות לכאן 366 00:26:21,580 --> 00:26:23,880 .כתריסר. דרומית לתעלה 367 00:26:24,210 --> 00:26:26,770 ?כיצד אדע איזה מהם .השיקוי יוביל אותך 368 00:26:26,780 --> 00:26:29,030 אך זה לא ישפיע להרבה .זמן. כדאי שתמהר 369 00:26:36,450 --> 00:26:38,820 .זאת אשמתך .את וחברייך 370 00:26:38,830 --> 00:26:41,690 אני מניחה שהיית צריך .לגנוב סוסים של מישהו אחר 371 00:26:42,020 --> 00:26:43,400 .הייתי צריך אותם 372 00:26:43,650 --> 00:26:45,050 .כדי לקנות קסם 373 00:26:46,360 --> 00:26:48,010 ?למה השתמשת בו 374 00:26:48,030 --> 00:26:49,340 .בחורה 375 00:26:49,560 --> 00:26:51,720 ?בחורה .כן- 376 00:26:52,180 --> 00:26:53,710 .ספר לי עליה 377 00:26:55,080 --> 00:26:56,820 .שמה מירנדה 378 00:26:56,850 --> 00:26:58,900 .היא עובדת בדוכן הפרחים 379 00:26:59,480 --> 00:27:01,710 .היא הכי יפה בכל העיר 380 00:27:01,980 --> 00:27:05,330 ,אבל היא אפילו לא תסתכל עליי .אלא אם אשתמש בשיקוי 381 00:27:06,510 --> 00:27:08,520 ?ניסית לדבר איתה 382 00:27:08,530 --> 00:27:09,900 .אני לא יודע מה לומר 383 00:27:09,910 --> 00:27:11,790 אני אפילו לא יכול .לחשוב לידה 384 00:27:13,970 --> 00:27:15,250 .כמובן 385 00:27:15,690 --> 00:27:17,380 .תוכלי לגרום למירנדה להתוודות 386 00:27:17,390 --> 00:27:18,830 .לגרום לה לאהוב אותי 387 00:27:18,840 --> 00:27:21,820 ,לא רק לכמה דקות .אלא לכל הזמן 388 00:27:21,830 --> 00:27:24,550 לעולם לא אוכל להשתמש .בכוחי למטרה הזאת, ג'ק 389 00:27:25,750 --> 00:27:27,720 .אהבה היא בחירה שאנחנו עושים 390 00:27:28,150 --> 00:27:33,570 ,אם תיקח את הבחירה הזאת ?זאת לא באמת אהבה, נכון 391 00:27:33,580 --> 00:27:39,500 מישהו שאוהב אותך, רוצה להיות ?...איתך, רק משום שאילצת אותם 392 00:27:40,840 --> 00:27:44,640 .בטח בי, זה לא ישמח אותך 393 00:27:46,800 --> 00:27:49,200 אוכל למצוא את זד, אבל .אנחנו חייבים ללכת עכשיו 394 00:28:40,860 --> 00:28:42,040 מילה אחת ממני 395 00:28:42,050 --> 00:28:44,640 .והחבר הקטן שלי יאכל אותך 396 00:28:46,020 --> 00:28:48,690 שחרר אותי ואגיד .לו לעזוב אותך 397 00:28:55,450 --> 00:29:00,080 הקוויליון יספוג את כל .הכוח שלך זהו עניין של שעות 398 00:29:01,410 --> 00:29:03,810 ואז אפילו החולדות .לא יעקבו אחריך 399 00:29:06,110 --> 00:29:07,920 .אך זה לא חייב להיות כך 400 00:29:09,390 --> 00:29:11,680 היכן משמר העם שלך, ג'זאיה 401 00:29:12,650 --> 00:29:14,870 כל מה שאני רואה .הם פושעים וגנבים 402 00:29:15,600 --> 00:29:20,200 הם הולכים להיות הגנרלים ?בצבא הארץ התיכונה שלך 403 00:29:21,350 --> 00:29:22,660 ,אם רצית להילחם בראל 404 00:29:22,670 --> 00:29:25,800 יכולת לעשות את זה ?עכשיו, אך אינך רוצה, נכון 405 00:29:25,810 --> 00:29:28,260 אני זקוק לזמן וכסף .כדי לבנות צבא 406 00:29:28,270 --> 00:29:30,490 ?כמה עוד אתה צריך 407 00:29:30,690 --> 00:29:33,510 התושבים נתנו לך .את כל מה שיש להם 408 00:29:34,650 --> 00:29:38,000 את בטוח שאינך פשוט ?מעשיר את עצמך 409 00:29:38,190 --> 00:29:42,070 משתמש בקסם כדי ?לרכוש כוח על אחרים 410 00:29:42,130 --> 00:29:44,360 .אל תשפוט אותי, זדיקוס 411 00:29:44,370 --> 00:29:46,130 לך מכל האנשים .אין שום זכות 412 00:29:46,140 --> 00:29:48,100 אתה ברחת ברגע שבו .היו זקוקים לך יותר מכל 413 00:29:48,110 --> 00:29:50,310 .עזבתי כדי להגן על המחפש 414 00:29:50,320 --> 00:29:53,340 אתה בטוח שאינך ?מגן פשוט על עצמך 415 00:29:54,160 --> 00:29:57,760 משתמש בקסם .לטובתך האישית 416 00:29:58,200 --> 00:30:00,650 אתה אומר שאתה ?רוצה להשמיד את ראל 417 00:30:00,860 --> 00:30:03,290 .אתה בדיוק כמותו 418 00:30:09,750 --> 00:30:11,630 .ואתה פשוט זקן טיפש 419 00:30:18,090 --> 00:30:19,360 .הנה 420 00:30:23,700 --> 00:30:25,280 ?את כועסת עליי 421 00:30:25,650 --> 00:30:27,000 .אני לא כועסת 422 00:30:27,010 --> 00:30:29,200 המצח שלך מתקמט .כשאת עצבנית 423 00:30:30,760 --> 00:30:34,960 ...אני לא עצבנית, אני 424 00:30:43,190 --> 00:30:44,410 ?את בסדר 425 00:30:48,110 --> 00:30:49,970 אולי לא הייתי צריך .לחזור עבור השיקוי 426 00:30:49,980 --> 00:30:51,730 .אבל את חייבת להודות, זה פועל 427 00:30:52,850 --> 00:30:54,410 וכאשר תהיה לך בעיה 428 00:30:54,420 --> 00:30:56,810 שלא תוכל לפתור עם ?קסם, מה תעשה אז 429 00:30:59,420 --> 00:31:00,690 !ריצ'ארד 430 00:31:00,890 --> 00:31:03,490 .אגן עלייך. -אמרתי לך לעזוב 431 00:31:03,500 --> 00:31:04,930 .אמרת לי לעזוב את הכפר 432 00:31:04,940 --> 00:31:06,140 .וכך עשיתי 433 00:31:06,150 --> 00:31:08,710 אך אני אוהב אותך יותר מדי .מכדי להיות מחוץ לטווח ראייתך 434 00:31:09,570 --> 00:31:12,900 .לא אעזוב אותך שוב, עלמתי 435 00:31:24,070 --> 00:31:25,300 .ריצ'ארד 436 00:31:31,720 --> 00:31:32,680 .ריצ'ארד 437 00:31:32,690 --> 00:31:34,850 .אל תפגע בו 438 00:31:35,130 --> 00:31:36,330 .הוא ניסה להרוג אותי 439 00:31:36,340 --> 00:31:38,010 .הוא חשב שהוא מגן עליי 440 00:31:38,020 --> 00:31:40,640 אני מוכן למות ?עבורה. ואתה 441 00:31:41,180 --> 00:31:42,920 .הוא לא יכול לשלוט בזה 442 00:31:43,550 --> 00:31:45,980 .הוא לא שולט על רגשותיו 443 00:31:49,550 --> 00:31:51,140 .אנחנו חייבים למצוא את זד 444 00:31:54,000 --> 00:31:55,320 ?מאיזו דרך 445 00:31:56,220 --> 00:31:57,570 .אני לא יודע 446 00:31:58,970 --> 00:32:00,220 .ריצ'ארד 447 00:32:00,590 --> 00:32:05,100 .השיקוי, אני חושב שהוא פג 448 00:32:06,880 --> 00:32:08,110 .ארזו הכל 449 00:32:08,120 --> 00:32:11,080 נעזוב מיד לאחר שהקוויליון .יסיים את עבודתו 450 00:32:11,190 --> 00:32:14,150 למה? אף אחד לא .יכול למצוא אותנו כאן 451 00:32:14,520 --> 00:32:16,420 .הוא נמצא עם המחפש 452 00:32:18,940 --> 00:32:20,700 ?אתה רוצה שאהרוג אותו 453 00:32:22,880 --> 00:32:25,070 אני לא יודע .מה יותר רחום 454 00:32:25,910 --> 00:32:30,270 להרוג אותו, או להכריח .אותו לחיות ללא כוחותיו 455 00:32:35,420 --> 00:32:37,660 זאת אשמתו. אם הוא ...לא היה דוחה אותנו 456 00:32:37,670 --> 00:32:39,880 ,עבדת עבור האנשים האלה ?אתה יודע היכן המערה 457 00:32:39,890 --> 00:32:41,810 .אני יודע רק על המקדש 458 00:32:43,600 --> 00:32:45,450 ?לאן אתה הולך .בחזרה למסבאה- 459 00:32:45,460 --> 00:32:47,680 תוכל לעשות זאת .ללא השיקוי, ריצ'ארד 460 00:32:47,690 --> 00:32:48,760 .אתה הוא המחפש 461 00:32:48,770 --> 00:32:50,890 ,המחפש של האמת .לא של הקוסמים 462 00:32:50,900 --> 00:32:53,800 השיקוי הביא אותנו עד לכאן, זה .יעזור לנו למצוא את שאר הדרך 463 00:32:53,810 --> 00:32:55,900 מה זד היה אומר ?אם היה כאן 464 00:32:56,990 --> 00:33:01,940 אם היה רואה אותך מסתמך על קסם ?במקום על ההיגיון שלך, וחושייך 465 00:33:04,660 --> 00:33:07,320 תוכל לעשות זאת .ללא קסם, ריצ'ארד 466 00:33:08,300 --> 00:33:09,890 .אני מאמינה בך 467 00:33:10,740 --> 00:33:12,870 .אני לא יודע מהיכן להתחיל 468 00:33:14,130 --> 00:33:17,140 החיזיון שהיה לך על ?זד, מה אתה זוכר 469 00:33:20,290 --> 00:33:26,100 היה חשוך, היה .ירוק על הקיר 470 00:33:27,510 --> 00:33:29,270 .אזוב-זוהר 471 00:33:30,020 --> 00:33:31,320 ?זה עוזר לנו 472 00:33:31,330 --> 00:33:36,100 זה גודל רק ליד מים .מתוקים, כמו נהר או אגם 473 00:33:36,110 --> 00:33:37,710 .אגם אקו אינו רחוק 474 00:33:37,720 --> 00:33:38,710 .זה חייב להיות זה 475 00:33:38,720 --> 00:33:40,090 .ישנן מערות רבות 476 00:33:40,100 --> 00:33:41,820 זה יכול לקחת לנו .ימים לחפש אותן 477 00:33:41,830 --> 00:33:44,080 האזוב מוזן על-ידי .מים אשר נופלים מטה 478 00:33:44,090 --> 00:33:45,710 .זה מתחת לקו המים 479 00:33:45,720 --> 00:33:48,320 .אדמות השפלה .דרומית לאגם 480 00:33:48,330 --> 00:33:50,170 ישנן רק כמה .מערות שם 481 00:33:50,180 --> 00:33:52,820 קח אותנו. -אני רק .ממלא אחר הוראותיה 482 00:33:52,830 --> 00:33:54,320 .קח אותנו לשם 483 00:34:04,900 --> 00:34:06,250 .אזוב-זוהר 484 00:34:12,740 --> 00:34:13,980 ?זד 485 00:34:19,230 --> 00:34:20,440 .זד 486 00:34:22,820 --> 00:34:24,400 .ילדי 487 00:34:25,150 --> 00:34:27,850 .הם לקחו את כוחותיי 488 00:34:41,630 --> 00:34:43,170 מדוע הם לא מסווים ?את עקבותיהם 489 00:34:43,180 --> 00:34:45,440 .הם נעים מהר מדי .כנראה שאין להם זמן 490 00:34:46,490 --> 00:34:48,420 .הנה הם 491 00:34:54,350 --> 00:34:55,990 .היי, עצור את הכרכרה 492 00:34:59,960 --> 00:35:01,310 .הם רק שניים 493 00:35:01,320 --> 00:35:03,990 אתה שוכח מי רודף .אחרינו. עצור אותם 494 00:35:05,960 --> 00:35:08,670 .זהו הקוסם שגנב את כוחותיי 495 00:35:13,170 --> 00:35:14,460 !עלמתי 496 00:35:16,170 --> 00:35:17,610 !אציל אותך 497 00:35:44,160 --> 00:35:46,810 הכה אותי אם .תוכל, מחפש 498 00:35:54,170 --> 00:35:58,720 ,כדי לראות את אשר אינו שם .עליך לראות את מה שכבר שם 499 00:36:29,840 --> 00:36:31,210 !קיילין 500 00:36:34,160 --> 00:36:35,770 !ריצ'ארד, הקוסם 501 00:36:48,160 --> 00:36:49,370 !לא 502 00:36:55,200 --> 00:36:56,620 !לא 503 00:37:23,520 --> 00:37:24,900 .עלמתי 504 00:37:24,910 --> 00:37:26,260 .נסה לא לזוז 505 00:37:26,550 --> 00:37:31,600 כל חיי, הייתי .גנב, שקרן 506 00:37:32,730 --> 00:37:39,050 .תודה על שנתת לי למות בכבוד 507 00:37:44,960 --> 00:37:46,540 .היית צריך להרוג אותי 508 00:37:46,930 --> 00:37:49,320 אנחנו לוקחים .אותך למרפא 509 00:37:50,220 --> 00:37:53,390 אתה תענוד את הראדהן .לשארית חייך 510 00:37:53,770 --> 00:37:57,420 לעולם לא יהיו לך את .הכוחות של קוסם שוב, חבר ותיק 511 00:37:58,680 --> 00:38:00,240 ?אתה מכיר אותו 512 00:38:01,030 --> 00:38:02,740 .חשבתי שאני מכיר 513 00:38:10,690 --> 00:38:12,170 ?אתה בסדר 514 00:38:13,450 --> 00:38:15,580 .ספגתי את רוב כוחותיי 515 00:38:16,250 --> 00:38:18,230 .לא בדיוק חזרתי לעצמי 516 00:38:18,240 --> 00:38:19,870 .אולי בתוך כמה ימים 517 00:38:19,990 --> 00:38:21,190 ?אולי 518 00:38:21,730 --> 00:38:25,612 אם יש משהו אחד שלמדתי על .קסם, זה ששום דבר אינו מובטח 519 00:38:27,280 --> 00:38:29,270 .קסם הרס את העיר הזאת 520 00:38:29,710 --> 00:38:31,260 .השתמשתי בו פעמיים 521 00:38:31,370 --> 00:38:34,030 הייתי משתמש בו בפעם השלישית .אם קיילין לא הייתה עוזרת לי 522 00:38:34,080 --> 00:38:37,870 לפי דבריה, אלו היו .כישוריך שמצאו אותי בסוף 523 00:38:38,510 --> 00:38:42,240 אלו היו האימונים שלנו .שעזרו לך להביס את ג'זאיה 524 00:38:42,780 --> 00:38:49,360 ,אבל אם לא היה לי את השיקוי הזה .לא הייתי יודע שאתה במערה 525 00:38:49,890 --> 00:38:51,340 .יכולת למות 526 00:38:51,770 --> 00:38:55,520 אז אם כך, קסם ?הוא דבר טוב 527 00:38:56,280 --> 00:39:00,950 ריימוס לא היה עוזר לנו אם .קיילין לא הייתה משפיעה עליו 528 00:39:01,150 --> 00:39:02,610 .זה נכון 529 00:39:02,850 --> 00:39:05,440 אך מאידך, הוא .היה עדיין בחיים 530 00:39:06,640 --> 00:39:09,100 אני יכול להבין מדוע .זה כזה נטל עבורה 531 00:39:09,530 --> 00:39:13,320 אז, אילו לקחים אתה ?לומד מכל זה, מחפש 532 00:39:14,680 --> 00:39:16,880 .אין תשובות קלות 533 00:39:16,890 --> 00:39:21,290 קסם אינו טוב או .רע, זה... מסובך 534 00:39:21,300 --> 00:39:23,090 .כן 535 00:39:24,220 --> 00:39:26,520 .זהו שיעור מספר שש 536 00:39:27,610 --> 00:39:30,360 ?אתה כן ממציא אותם, נכון 537 00:39:38,030 --> 00:39:39,250 .ריצ'ארד 538 00:39:39,260 --> 00:39:42,470 .מצאתי משהו ששייך לך 539 00:39:47,340 --> 00:39:48,630 ...כיצד את 540 00:39:48,640 --> 00:39:52,360 מוודה יכולה .להיות די משכנעת 541 00:39:59,890 --> 00:40:01,320 .לא אוכל להודות לך מספיק 542 00:40:01,330 --> 00:40:03,850 כולם בכפר .הזה חבים לך 543 00:40:03,970 --> 00:40:06,750 אפילו אם הם לא הולכים .להיות שמחים לגבי זה 544 00:40:08,730 --> 00:40:10,220 השכנים שלך יצטרכו 545 00:40:10,230 --> 00:40:12,540 ללמוד לפתור את .בעיותיהם ללא קסם 546 00:40:13,090 --> 00:40:14,880 אולי אתה תוכל .להראות להם כיצד 547 00:40:15,010 --> 00:40:16,200 ?אני 548 00:40:22,860 --> 00:40:24,150 .סלחי לי 549 00:40:24,720 --> 00:40:27,150 .ורד אחד, בבקשה .אחד לבן 550 00:40:27,910 --> 00:40:29,330 .חמש מטבעות 551 00:40:34,420 --> 00:40:35,920 ?זה עבורה 552 00:40:36,270 --> 00:40:38,510 .לא, זה עבורך 553 00:40:38,920 --> 00:40:42,120 לא ראיתי מעולם מישהו .שקונה פרח לנערת פרחים 554 00:40:45,170 --> 00:40:47,420 אני יודע שזה לא .מפצה על מה שעשיתי 555 00:40:47,820 --> 00:40:50,970 אך אני מקווה שיום אחד .נוכל להיות חברים 556 00:40:59,890 --> 00:41:01,790 .אולי יש להם תקווה 557 00:41:02,460 --> 00:41:06,900 אולי עבורם, אך .לא עבור שניכם 558 00:41:09,660 --> 00:41:11,190 ?על מה אתה מדבר 559 00:41:11,580 --> 00:41:14,130 קיילין, לריצ'ארד .יש רגשות כלפייך 560 00:41:16,360 --> 00:41:18,170 .אתה מדמיין דברים 561 00:41:18,180 --> 00:41:23,120 ,כדי לראות את אשר אינו שם .עליך לראות את מה שכבר שם 562 00:41:24,070 --> 00:41:28,890 אני רואה את הדרך שבה הוא מסתכל .עלייך, וכיצד את מתחילה לשים לב אליו 563 00:41:29,740 --> 00:41:33,910 אך אף אחד מכם לא יוכל .לממש את הרגשות האלה 564 00:41:34,620 --> 00:41:36,350 ,אז השאלה היא 565 00:41:37,010 --> 00:41:40,820 האם את הולכת ?לספר לו, או שאני 566 00:41:40,821 --> 00:41:47,243 lala123 תורגם על-ידי Extreme חבר צוות 567 00:41:47,278 --> 00:41:50,284 :פורום אקסטרים www.ExtremeSubs.org 568 00:41:50,285 --> 00:41:54,485 סונכרן לגרסה זו ע"י Extreme מצוות BARCA