1 00:00:49,989 --> 00:00:52,989 :הביא וסנכרן F-U-Z אבי מצוות 2 00:00:53,790 --> 00:00:55,990 - צפייה מהנה - 3 00:01:46,990 --> 00:01:51,494 "שובו של הגיבור" 4 00:01:52,120 --> 00:01:53,162 !אליזבת 5 00:01:53,246 --> 00:01:54,080 .הו, הנה את 6 00:01:54,330 --> 00:01:56,207 תגידי לאחותך .שהשמלה שלה נהדרת 7 00:01:56,290 --> 00:01:58,918 ,היא לא מאמינה לי .שהיא מתאימה לה מאוד 8 00:01:59,585 --> 00:02:00,836 .אני נראית כמו תינוקת 9 00:02:01,086 --> 00:02:03,046 .כן, אבל לא בגלל השמלה 10 00:02:03,130 --> 00:02:04,047 !באמת, אליזבת 11 00:02:04,173 --> 00:02:06,299 זה מה שיש לך ?לומר לאחותך ביום כזה 12 00:02:06,383 --> 00:02:09,511 צודקת. ביום כזה .עדיף לא לומר דבר 13 00:02:09,678 --> 00:02:11,554 !הוא כאן! הקפטן כאן 14 00:02:12,972 --> 00:02:15,099 אני לא יכולה ללבוש !את השמלה! תפשטו אותה 15 00:02:16,142 --> 00:02:17,059 !זהירות 16 00:02:28,278 --> 00:02:30,905 - 1809 ,בורגונדיה - 17 00:02:35,034 --> 00:02:36,327 .מיס בוגראנד. -קפטן 18 00:02:36,869 --> 00:02:39,413 .חשבתי שחיילים הם דייקנים 19 00:02:39,580 --> 00:02:40,748 .לא. הם אמיצים 20 00:02:41,582 --> 00:02:43,500 .לראיה, אני עומד לפנייך 21 00:02:43,667 --> 00:02:45,377 .איזה זלזול מצדי 22 00:02:45,836 --> 00:02:47,838 .אתה גם חצוף 23 00:02:47,963 --> 00:02:50,840 .יש לי תכונות רבות .אני מקווה, קפטן- 24 00:02:51,049 --> 00:02:54,260 גברים רבים .חושבים שחיוך ישיג להם הכול 25 00:02:54,427 --> 00:02:55,720 .אכן, רבים 26 00:03:02,267 --> 00:03:03,143 .מר בוגראנד 27 00:03:03,811 --> 00:03:04,686 .מדאם 28 00:03:05,270 --> 00:03:06,313 .פולין 29 00:03:07,898 --> 00:03:09,649 ,אין סיבה להכביר מילים 30 00:03:09,816 --> 00:03:11,484 .כולנו יודעים את הסיבה לביקורי 31 00:03:11,901 --> 00:03:13,361 .אז אגש ישר לעניין 32 00:03:14,070 --> 00:03:17,031 .אדוני, אני מבקש ממך את יד בתך 33 00:03:17,198 --> 00:03:19,158 !תקבל אותה בשמחה 34 00:03:19,950 --> 00:03:21,910 !איזה יום שמח! איזה אושר 35 00:03:22,286 --> 00:03:24,621 .עלינו לקבוע מיד תאריך 36 00:03:29,584 --> 00:03:30,585 .קפטן 37 00:03:32,962 --> 00:03:34,839 .יש לי פקודות בשבילך 38 00:03:35,006 --> 00:03:37,717 3-עליך להצטרף לארמיה ה .בדרך לאוסטריה 39 00:03:42,763 --> 00:03:44,348 .יבשי את דמעותייך, פולין 40 00:03:45,098 --> 00:03:47,058 .הקיסר ימחץ את האוסטרים 41 00:03:47,225 --> 00:03:48,768 .נחזור מהר 42 00:03:56,025 --> 00:03:57,318 ?תכתוב לי 43 00:03:57,443 --> 00:03:59,320 .כל יום. אני מבטיח 44 00:04:13,166 --> 00:04:16,002 .מובן שהקפטן לא כתב 45 00:04:18,504 --> 00:04:21,340 פולין חיכתה שבועות וחודשים 46 00:04:22,216 --> 00:04:24,259 .ויום יום קיוותה לשמוע ממנו 47 00:04:25,052 --> 00:04:26,261 .לשווא 48 00:04:28,889 --> 00:04:30,181 .היא מסרבת לאכול 49 00:04:33,810 --> 00:04:35,645 .ארור השטן 50 00:04:36,145 --> 00:04:38,439 .הוא משתתף במלחמה .אולי הוא עסוק 51 00:04:38,564 --> 00:04:39,690 .עסוק? לא 52 00:04:39,773 --> 00:04:42,276 הוא שכח אותה .ברגע שעזב את האחוזה 53 00:04:42,860 --> 00:04:44,570 .הוא פלרטטן, זה הכול 54 00:04:45,195 --> 00:04:46,488 .פלרטטן 55 00:04:47,948 --> 00:04:49,407 ...יקירתי 56 00:04:59,083 --> 00:05:00,042 .יום טוב 57 00:05:00,501 --> 00:05:02,252 ...אמי ביקשה ממני ל 58 00:05:04,171 --> 00:05:05,631 .סלחי לי, אני ניקולה 59 00:05:06,256 --> 00:05:07,424 .ניקולה בונוואלה 60 00:05:08,466 --> 00:05:10,260 .זה לאמך, נדמה לי 61 00:05:32,488 --> 00:05:33,656 .יום טוב 62 00:05:56,219 --> 00:05:58,054 !דלקת ריאות. -אל אלוהים 63 00:05:59,555 --> 00:06:01,557 .אמור לנו את האמת, דוקטור 64 00:06:01,724 --> 00:06:06,186 הכול תלוי בה. אם יהיה לה בשביל ...מה לחיות היא תילחם... אחרת 65 00:06:26,747 --> 00:06:28,290 ,מה שעשיתי באותו לילה 66 00:06:28,415 --> 00:06:29,624 .עשיתי בשבילה 67 00:06:34,587 --> 00:06:36,005 .זה היה רעיון גרוע 68 00:06:36,214 --> 00:06:37,798 ...רעיון גרוע מאוד, אבל 69 00:06:38,049 --> 00:06:39,425 .בכל זאת עשיתי את זה 70 00:07:02,905 --> 00:07:04,573 !אבא! אימא 71 00:07:05,324 --> 00:07:06,867 !פולין קיבלה מכתב 72 00:07:12,747 --> 00:07:14,665 .בואו נראה 73 00:07:14,832 --> 00:07:16,459 "...פולין יקרה שלי" 74 00:07:16,834 --> 00:07:18,169 ,פולין יקרה שלי 75 00:07:18,419 --> 00:07:19,336 "...מאז" 76 00:07:20,212 --> 00:07:21,338 ,פולין יקרה שלי" 77 00:07:21,797 --> 00:07:25,050 .הזמן רץ מאז שנפרדו בחופזה" 78 00:07:25,175 --> 00:07:27,010 ודאי חשבת ששכחתי את הבטחתי" 79 00:07:27,177 --> 00:07:28,929 .ואת פנייך היפות" 80 00:07:29,137 --> 00:07:30,430 !כמה טעית" 81 00:07:31,431 --> 00:07:33,516 ...את יודעת במי האשם" 82 00:07:33,808 --> 00:07:34,892 .במלחמה" 83 00:07:35,059 --> 00:07:38,729 אני אסיר תודה שהיא העניקה לי" .סוף סוף זמן לכתוב אלייך" 84 00:07:39,230 --> 00:07:41,857 ,רצוני לומר לך, פולין יקרה" 85 00:07:42,358 --> 00:07:43,650 .כמה אני חושב עלייך" 86 00:07:43,942 --> 00:07:46,528 המחשבות הללו" ,מסייעות לי ומרגיעות אותי 87 00:07:46,653 --> 00:07:48,697 .אפילו בייסורי המלחמה" 88 00:07:48,863 --> 00:07:51,533 .רגשותיי נותרו כשהיו ביום הראשון" 89 00:07:51,950 --> 00:07:55,328 אני משתוקק" .להיות אתך ולראותך צוחקת 90 00:07:55,536 --> 00:07:57,163 .מאושרת וחזקה" 91 00:07:57,288 --> 00:08:00,166 אני מדמיין אותך" כך וחש שמחה גדולה יותר 92 00:08:00,249 --> 00:08:01,917 .מאשר כל הניצחונות שלנו" 93 00:08:02,876 --> 00:08:06,171 ,חיי אהובתי" .היי חזקה מאושרת ויפה 94 00:08:06,421 --> 00:08:08,131 ,אני שולח לך, מתוקתי" 95 00:08:08,423 --> 00:08:09,716 .איחולים כנים ואוהבים" 96 00:08:10,967 --> 00:08:12,844 ".שארל גרגואר נוויל" 97 00:08:15,805 --> 00:08:17,139 .תודה 98 00:08:17,807 --> 00:08:21,018 .כפלרטטן, הוא מלא התחשבות 99 00:08:21,352 --> 00:08:24,688 .אוז'ני, עט ונייר! אענה לו עכשיו 100 00:08:24,855 --> 00:08:26,023 .זה בלתי אפשרי 101 00:08:26,982 --> 00:08:28,108 ?ומדוע 102 00:08:28,233 --> 00:08:29,651 ...כי 103 00:08:31,611 --> 00:08:33,655 .לא ידוע היכן הוא. -אני יודעת 104 00:08:34,030 --> 00:08:37,617 יש לשלוח לפיקוד המרכזי .של הצבא בפריז 105 00:08:37,825 --> 00:08:40,160 .אחותי כותבת לאחיין שלי לשם 106 00:08:40,369 --> 00:08:41,704 .הרי לכם 107 00:08:42,037 --> 00:08:46,625 כולם החוצה! עליי להיות לבד .כדי לכתוב לארוסי 108 00:08:46,833 --> 00:08:48,168 .כן, מתוקה 109 00:08:48,668 --> 00:08:50,128 .רצונך הוא פקודה לנו 110 00:08:58,427 --> 00:09:01,388 אוז'ני, עליי לצאת לשליחות כלשהי .בשביל אבי 111 00:09:01,513 --> 00:09:03,307 אשלח את המכתב של פולין .באותה הזדמנות 112 00:09:07,936 --> 00:09:10,313 חוששני שלא אוכל לחלוק" בתוכן המכתב 113 00:09:10,605 --> 00:09:14,400 שבו גיליתי את כשרונה" הלא צפוי של אחותי 114 00:09:15,401 --> 00:09:17,445 ".לפרוזה ארוטית" 115 00:09:21,532 --> 00:09:22,908 ,פולין יקרה" 116 00:09:24,493 --> 00:09:27,454 ...תודה על מכתבך המתוק" 117 00:09:27,579 --> 00:09:29,873 .מצב רוחך העליז מחמם את לבי" 118 00:09:30,040 --> 00:09:31,624 .עליי לצאת שוב לקרב" 119 00:09:31,749 --> 00:09:34,377 ,לו הייתה לי בקשה אחרונה" ,הייתי רוצה 120 00:09:34,502 --> 00:09:37,171 להתאחד עם הנערה" .המחונכת שאני מכיר 121 00:09:37,672 --> 00:09:40,507 ,פולין המתוקה והתמימה שלי" 122 00:09:40,883 --> 00:09:42,926 ".שנימוסיה הם ללא רבב" 123 00:09:44,219 --> 00:09:46,138 .כאילו שהוא יכול לפקפק בך 124 00:09:48,515 --> 00:09:50,767 ?הוא קצת מרוחק, נכון 125 00:09:51,142 --> 00:09:53,853 .עוד מעט תוכלי לשאול בעצמך 126 00:09:54,896 --> 00:09:57,189 .הקיסר חתם על שביתת נשק 127 00:09:57,273 --> 00:10:00,067 ?הוא בדרך חזרה. -אתה בטוח 128 00:10:00,985 --> 00:10:02,319 .כתוב פה בפירוש 129 00:10:06,531 --> 00:10:07,657 ,פולין יקרה" 130 00:10:07,908 --> 00:10:09,409 צר לי להודיע" 131 00:10:09,534 --> 00:10:11,995 .שלא אשוב עם הכוחות המנצחים" 132 00:10:13,162 --> 00:10:17,291 .הופקדה בידי משימה סודית ביותר" 133 00:10:17,458 --> 00:10:19,418 ...ואני נמצא בדרכי ל" 134 00:10:20,294 --> 00:10:21,837 !להודו 135 00:10:22,504 --> 00:10:25,299 .עליי לנסוע לפונדיצ'רי בדרום הודו" 136 00:10:25,424 --> 00:10:28,093 ,להגן על המושבות שלנו" מאחר שהאנגלים 137 00:10:28,593 --> 00:10:31,304 .נאבקים על השטח הזה ,כפי שאת מתארת לעצמך 138 00:10:31,554 --> 00:10:33,806 .המסע לא משמח אותי" 139 00:10:34,265 --> 00:10:35,516 .אבל פקודות הן פקודות" 140 00:10:37,601 --> 00:10:39,436 ".וחייל צריך לציית" 141 00:10:42,272 --> 00:10:43,732 ,פולין יקרה" 142 00:10:44,107 --> 00:10:46,651 החיים בפונדיצ'רי" "...קלים ומשגשגים 143 00:10:46,902 --> 00:10:48,987 ...אולי הגזמתי לפעמים 144 00:10:50,655 --> 00:10:52,490 .נסחפתי בדמיוני 145 00:10:53,700 --> 00:10:57,912 שמעתי שקפטן נוויל .קנה מטעי טבק 146 00:10:58,287 --> 00:11:01,123 .לא! הוא מכר אותם מזמן 147 00:11:01,498 --> 00:11:03,417 !ברווח של 20,000 פרנק 148 00:11:03,667 --> 00:11:07,087 !עכשיו יש לו פילים. חווה שלמה 149 00:11:08,213 --> 00:11:10,006 !הנמר התפרץ קדימה" 150 00:11:10,215 --> 00:11:12,717 .הציידים נבהלו ונסו על חייהם" 151 00:11:13,051 --> 00:11:15,636 אני מודה שנמלטתי" ,עם כמה שריטות 152 00:11:15,761 --> 00:11:17,388 ,אבל כשאני יושב כאן עכשיו" 153 00:11:17,638 --> 00:11:20,558 החיה האיומה" ".היא השטיח ליד מיטתי 154 00:11:26,688 --> 00:11:28,023 ,אבל באותו לילה 155 00:11:28,190 --> 00:11:29,983 .הבנתי שעליי להפסיק 156 00:11:41,160 --> 00:11:42,286 ,פולין" 157 00:11:42,411 --> 00:11:43,662 ,פולין שלי" 158 00:11:43,787 --> 00:11:45,789 ...התהפך עליי מזלי" 159 00:11:46,373 --> 00:11:52,921 זה כמה שבועות, מקבץ האויב" בחשאי, "כוחות על גבולותינו 160 00:11:53,046 --> 00:11:54,881 .והם תקפו אותנו במפתיע" 161 00:11:57,800 --> 00:11:59,301 .סבלנו אבדות כבדות" 162 00:12:00,219 --> 00:12:03,639 רק קומץ מאתנו" ,נשאר לכוד במבצר 163 00:12:03,972 --> 00:12:05,515 מוקף ב-2,000 חיילים" 164 00:12:05,641 --> 00:12:07,642 .שמתכוננים לתקוף בתוך שעות" 165 00:12:08,560 --> 00:12:10,020 .אני פצוע" 166 00:12:11,563 --> 00:12:15,399 ...אם המכתב יגיע אלייך, חוששני" 167 00:12:15,650 --> 00:12:17,943 .שלא אהיה איתך עוד" 168 00:12:18,944 --> 00:12:20,613 ,ברגע טרגי זה" 169 00:12:20,779 --> 00:12:24,366 .הדבר החשוב ביותר הוא, אושרך" 170 00:12:25,242 --> 00:12:27,452 ,אל תקריבי את חייך, פולין" 171 00:12:27,994 --> 00:12:29,329 ,תשכחי אותי" 172 00:12:29,663 --> 00:12:31,581 ,הביטי סביבך" 173 00:12:33,666 --> 00:12:35,751 .העתיד נמצא שם" 174 00:12:36,502 --> 00:12:38,504 .אני מאמץ אותך אל לבי" 175 00:12:41,131 --> 00:12:42,925 ".היי שלום" 176 00:12:45,218 --> 00:12:46,386 .תרגעי, יקירתי 177 00:12:46,470 --> 00:12:48,388 .תביאו את מלחי ההרחה 178 00:12:49,389 --> 00:12:50,849 !אוז'ני 179 00:13:06,238 --> 00:13:08,657 ...וכך יצא קפטן נוויל 180 00:13:09,115 --> 00:13:10,617 .ונכנס ניקולה 181 00:13:10,825 --> 00:13:13,661 .סוף טוב, הכול טוב 182 00:13:14,912 --> 00:13:16,789 ...כמעט 183 00:13:27,215 --> 00:13:29,175 !ארנה-לודוק, עצירה בת שעה 184 00:13:45,774 --> 00:13:46,983 .מסריח כאן 185 00:13:51,529 --> 00:13:52,989 .החפצים שלי, בבקשה 186 00:15:29,077 --> 00:15:30,453 .תן לי משקה. -תסתלק 187 00:15:30,620 --> 00:15:31,871 !אני יכול לשלם 188 00:15:31,996 --> 00:15:33,498 !תסתלק מפה 189 00:15:44,091 --> 00:15:45,008 .סליחה 190 00:15:45,342 --> 00:15:46,176 .תני לי לעזור לך 191 00:15:46,259 --> 00:15:47,844 !אל תיגע בי 192 00:15:50,764 --> 00:15:51,681 ...חכי 193 00:15:53,433 --> 00:15:54,892 .אני מכיר אותך. -לא 194 00:15:55,101 --> 00:15:56,310 !אני כן מכיר. - תניח לי 195 00:15:56,561 --> 00:15:59,396 !אתה לא מכיר אותי! -אני כן מכיר 196 00:16:01,940 --> 00:16:02,983 .בוגראנד 197 00:16:03,233 --> 00:16:04,318 .כלל וכלל לא 198 00:16:04,776 --> 00:16:06,445 !האחות הבכורה 199 00:16:06,862 --> 00:16:08,613 !היא הבוגראנד הבכורה 200 00:16:12,533 --> 00:16:14,035 !שתוק 201 00:16:14,327 --> 00:16:15,995 .אמרתי לך לשתוק 202 00:16:16,120 --> 00:16:17,538 .על מה? -בוא הנה 203 00:16:18,664 --> 00:16:20,207 .מכאן 204 00:16:20,708 --> 00:16:22,584 !לאן אנחנו הולכים? -תשתוק 205 00:16:23,460 --> 00:16:24,920 .אני שמח לראות אותך 206 00:16:25,754 --> 00:16:27,047 ?מה קרה לך 207 00:16:27,506 --> 00:16:28,798 ...רציתי לשתות ו 208 00:16:28,924 --> 00:16:31,593 !לא זה .עזבת לאוסטריה לפני 3 שנים 209 00:16:32,635 --> 00:16:34,345 ,כן, אוסטריה, ארץ יפה 210 00:16:35,263 --> 00:16:36,222 .אבל לא מסבירה פנים 211 00:16:36,347 --> 00:16:37,431 .אתה לא מדבר בהיגיון 212 00:16:37,598 --> 00:16:41,018 תוכלי לעזור לי ?עם כסף לתת לבעל הפונדק 213 00:16:41,143 --> 00:16:43,437 .תקשיב, קפטן. -כבר לא קפטן 214 00:16:43,604 --> 00:16:46,023 .עזבת את הצבא? -כן, ללא התראה 215 00:16:47,107 --> 00:16:48,733 !ערקת 216 00:16:49,776 --> 00:16:51,903 .אתה מוג לב. בוגד 217 00:16:52,028 --> 00:16:53,946 .כן, נכון 218 00:16:54,072 --> 00:16:56,032 .יש לך קצת כסף? אני אחזיר לך 219 00:16:56,449 --> 00:16:57,783 .אני אתן לך כסף 220 00:16:59,577 --> 00:17:00,953 .אבל לא למשקה 221 00:17:01,120 --> 00:17:03,038 .אז תשכחי מזה 222 00:17:04,414 --> 00:17:05,666 .‏20 פרנק 223 00:17:05,916 --> 00:17:08,001 !נגיד 100. -אתה מפלצת 224 00:17:08,501 --> 00:17:11,087 .מטונף מבפנים ומבחוץ .כן, את צודקת- 225 00:17:11,212 --> 00:17:14,382 תוסיפי 2 פרנקים לגילוח .ואבקר את אחותך 226 00:17:15,133 --> 00:17:17,343 .לא תעשה את זה ...להיפך. אעשה זאת- 227 00:17:18,427 --> 00:17:19,762 ...התנהגתי רע מאוד עם 228 00:17:25,183 --> 00:17:26,727 .פולין 229 00:17:27,477 --> 00:17:30,146 .אל תנסה אפילו .היא נשואה עם 2 ילדים 230 00:17:30,355 --> 00:17:33,316 ?בשבילה, נקברת מזמן. -איך זה 231 00:17:33,483 --> 00:17:36,319 ?לא היו חדשות ממך והנחתי... -מה 232 00:17:38,571 --> 00:17:40,447 !עליי להרגיע אותה מדי. -לא 233 00:17:44,618 --> 00:17:46,286 .נתתי לה להאמין בזה 234 00:17:51,624 --> 00:17:54,043 .היא השתוקקה אליך! לא כתבת 235 00:17:54,168 --> 00:17:57,171 אז העמדתי פנים .שאני אתה וכתבתי לה מכתבים 236 00:17:57,421 --> 00:17:58,714 .יפים מאוד, עליי לומר 237 00:17:58,839 --> 00:18:00,466 ...ובאחרון, כתבתי 238 00:18:03,385 --> 00:18:04,803 ,אבל אל חשש, נוויל 239 00:18:05,679 --> 00:18:08,390 .מתת מות גיבורים .כל העיר מאמינה בזה 240 00:18:10,266 --> 00:18:12,852 ,לזכרו של קפטן שארל גרגואר נוויל" 241 00:18:13,019 --> 00:18:14,729 .גיבור הקיסרות" 242 00:18:14,937 --> 00:18:18,816 מי ייתן ורוחו תשמש השראה" ".לתושבי העיר 243 00:18:18,983 --> 00:18:20,568 ?אתה מבין את הבעיה עכשיו 244 00:18:21,902 --> 00:18:23,445 .איזו העזה 245 00:18:23,695 --> 00:18:25,614 ...איזה אומץ-לב וביטחון 246 00:18:25,864 --> 00:18:27,491 .הוא היה גבר לא רגיל 247 00:18:29,159 --> 00:18:30,452 ?מי 248 00:18:30,910 --> 00:18:32,495 .לא אתה, כמובן 249 00:18:34,539 --> 00:18:36,207 .חבל להרוס דברים 250 00:18:45,132 --> 00:18:46,967 !לא, לא הוא 251 00:18:47,175 --> 00:18:48,468 .לא, לא הם 252 00:18:48,635 --> 00:18:51,346 האיש שילם על מושב .והוא יישב בפנים כמוכם 253 00:18:57,643 --> 00:19:00,396 .את אישה טובה, העלמה בוגראנד 254 00:19:03,690 --> 00:19:06,318 .צר לי על השמלה שלך .שלום, קפטן- 255 00:19:40,391 --> 00:19:41,558 !אל אלוהים 256 00:19:41,850 --> 00:19:42,810 !לא יכול להיות 257 00:19:43,060 --> 00:19:44,394 ?מה קרה עכשיו 258 00:19:45,187 --> 00:19:46,188 .הוא חזר 259 00:19:46,354 --> 00:19:48,440 .מי? -קפטן נוויל 260 00:19:50,984 --> 00:19:51,985 ?ראית אותו 261 00:19:52,151 --> 00:19:54,487 .פרמין ראתה אותו בעיר הבוקר 262 00:19:54,654 --> 00:19:57,907 הוא אמר שהוא יבוא לראות .את האדון ואת הגברת 263 00:19:58,449 --> 00:20:00,826 .אלוהים, הוא בא בשביל פולין 264 00:20:01,118 --> 00:20:02,453 !הוא לא יכול לעשות את זה 265 00:20:02,578 --> 00:20:03,579 !הוא הגיע 266 00:20:03,704 --> 00:20:05,414 !אל אלוהים 267 00:20:05,706 --> 00:20:07,499 !לא יכול להיות שזה קורה 268 00:20:14,630 --> 00:20:16,799 !מהר, לחדר ההסבה 269 00:20:24,223 --> 00:20:25,891 !אליזבת 270 00:20:28,185 --> 00:20:30,103 .לא, תני לו לחכות 271 00:20:30,395 --> 00:20:32,355 .כמה זמן? -אני לא יודעת 272 00:20:32,564 --> 00:20:33,981 .תספרי עד מאה 273 00:20:56,627 --> 00:20:58,921 .בוא אחריי, קפטן 274 00:21:11,057 --> 00:21:12,600 .באתי לחלוק כבוד, מדאם. -קפטן 275 00:21:12,809 --> 00:21:13,726 .אדוני 276 00:21:14,769 --> 00:21:16,103 .העלמה בוגראנד 277 00:21:16,270 --> 00:21:17,521 .קפטן 278 00:21:18,230 --> 00:21:20,191 ,כפי שוודאי שמת לב 279 00:21:20,316 --> 00:21:22,401 עברו שנים רבות .מאז ביקורך האחרון 280 00:21:22,526 --> 00:21:24,194 .ופולין... -לזמן אין חשיבות 281 00:21:24,444 --> 00:21:26,071 באתי היום והכבוד מחייב אותי 282 00:21:26,238 --> 00:21:29,157 .לומר לפולין שרגשותיי לא השתנו 283 00:21:29,949 --> 00:21:31,826 .ושאני מאחל לה אושר תמיד 284 00:21:34,829 --> 00:21:37,331 ,לכן אני שמח לראותה כה מאושרת 285 00:21:37,498 --> 00:21:39,959 .אם מרוצה ורעיה מסופקת 286 00:21:40,251 --> 00:21:42,669 .קפטן, איזה עונג לראותך שוב 287 00:21:43,045 --> 00:21:44,254 .העונג כולו שלי 288 00:21:46,506 --> 00:21:48,049 ?קפטן, האם תישאר לארוחה 289 00:21:48,675 --> 00:21:51,344 .אם את מבקשת !אני לא מבקשת. אני עומדת על כך- 290 00:21:51,636 --> 00:21:54,347 אוז'ני, תודיעי במטבח .שיש לנו אורח 291 00:21:54,514 --> 00:21:57,725 קפטן, אפשר להראות לך ?איך הגן צמח 292 00:21:57,892 --> 00:21:59,477 .אם את עומדת על כך. -כן 293 00:22:03,772 --> 00:22:06,358 .סיכמנו שתעזוב. -ועזבתי 294 00:22:06,817 --> 00:22:10,070 .חזרת. -לא. נוויל הישן עזב 295 00:22:10,403 --> 00:22:12,363 .את מדברת עם נוויל החדש 296 00:22:12,655 --> 00:22:13,990 ?יצאת מדעתך 297 00:22:14,157 --> 00:22:15,908 .נהפוך הוא. מצאתי אותה שוב .תודות לך 298 00:22:16,450 --> 00:22:17,660 ?כלומר 299 00:22:18,160 --> 00:22:20,704 ,בעצירה הראשונה שאר הנוסעים חברו יחד 300 00:22:20,871 --> 00:22:22,456 .ומנעו ממני להיכנס לפונדק 301 00:22:23,040 --> 00:22:25,834 ,כששכבתי באורווה .היה לי זמן לחשוב 302 00:22:26,168 --> 00:22:27,335 .והבנתי 303 00:22:28,044 --> 00:22:29,587 .העולם עושה אותנו מה שאנחנו 304 00:22:30,255 --> 00:22:33,007 ,אם מתייחסים אליי כאל נווד .אני נווד 305 00:22:33,299 --> 00:22:35,051 ,אם מסבירים לי פנים 306 00:22:35,343 --> 00:22:37,011 .אני ידידותי וייצוגי 307 00:22:37,178 --> 00:22:38,554 .אתה לא מדבר בהיגיון 308 00:22:38,721 --> 00:22:39,722 .אבל זה כל כך פשוט 309 00:22:40,055 --> 00:22:41,557 .בכל מקום אחר, אני אפס 310 00:22:41,807 --> 00:22:44,434 .כאן, אני קפטן נוויל 311 00:22:46,937 --> 00:22:47,812 .לא 312 00:22:48,188 --> 00:22:49,856 .אתה הכול חוץ מקפטן נוויל 313 00:23:02,743 --> 00:23:04,119 ?מה עם המונסון 314 00:23:04,620 --> 00:23:05,996 !ספר לנו 315 00:23:07,372 --> 00:23:09,082 ...המונסון 316 00:23:09,249 --> 00:23:10,959 .אומרים שהוא לא ייאמן 317 00:23:11,167 --> 00:23:12,627 .לא ייאמן 318 00:23:12,794 --> 00:23:14,837 ...גשם כמו שמעולם לא ראו 319 00:23:14,962 --> 00:23:16,547 .מבול 320 00:23:17,006 --> 00:23:19,675 .עדרים שלמים נסחפו 321 00:23:19,842 --> 00:23:21,051 ?עדרים של מה 322 00:23:22,094 --> 00:23:24,721 ...כלבים, חתולים, חולדות 323 00:23:24,888 --> 00:23:26,431 .גם פילים?- כמובן 324 00:23:26,765 --> 00:23:28,225 .גם פילים 325 00:23:28,767 --> 00:23:31,769 .עשרות מהם, נסחפו כמו קני קש 326 00:23:32,645 --> 00:23:35,815 ?אז איבדת את העדר שלך 327 00:23:37,066 --> 00:23:38,651 .הושמד לגמרי 328 00:23:39,443 --> 00:23:40,819 .חיות מסכנות 329 00:23:41,320 --> 00:23:44,156 .הן חיות... כל כך רגישות 330 00:23:44,531 --> 00:23:47,742 !ואיזה זיכרון יש להם! זיכרון של פיל 331 00:23:47,868 --> 00:23:49,869 אלה ששרדו ודאי זוכרים 332 00:23:50,620 --> 00:23:52,956 .את היום הנורא עד היום 333 00:23:53,331 --> 00:23:54,374 ...זה היה 334 00:23:54,499 --> 00:23:57,335 .זה היה רגע קשה 335 00:23:57,626 --> 00:23:59,336 .באמת לא קל 336 00:24:00,754 --> 00:24:02,589 ...גם אצלנו 337 00:24:02,756 --> 00:24:04,883 .היו סופות איומות 338 00:24:05,050 --> 00:24:07,719 .זה היה בחורף שעבר 339 00:24:08,220 --> 00:24:09,846 ,אני זוכר שפעם אחת 340 00:24:10,013 --> 00:24:13,558 באתי הביתה .ונראיתי כמו חתול מרוט 341 00:24:14,725 --> 00:24:16,811 .כן, אפשר לתאר 342 00:24:17,603 --> 00:24:19,021 ?והטבק 343 00:24:19,355 --> 00:24:20,272 ?הטבק 344 00:24:20,439 --> 00:24:22,816 ?המטעים שלך. כמה אדמה יש לך 345 00:24:23,859 --> 00:24:27,737 .הייתי אומר, 10 דונם 346 00:24:30,156 --> 00:24:33,576 אבל טבק אינו מקור הכנסתי .העיקרי. רחוק מזה 347 00:24:33,868 --> 00:24:34,952 ?באמת 348 00:24:35,328 --> 00:24:36,579 ?מה כן 349 00:24:36,954 --> 00:24:38,497 .יהלומים 350 00:24:39,248 --> 00:24:40,583 ?יהלומים 351 00:24:41,458 --> 00:24:44,419 זכיתי במכרה במשחק קלפים .עם מהראג'ה 352 00:24:44,544 --> 00:24:47,172 .אני מוציא חבית ליום. חבית מלאה 353 00:24:48,965 --> 00:24:49,924 !מדהים 354 00:24:50,008 --> 00:24:52,135 .כן. כשזה בא, זה בא 355 00:24:55,096 --> 00:24:56,222 ...קפטן 356 00:24:56,764 --> 00:24:59,475 ,אולי יש בזה חוסר נימוס 357 00:24:59,683 --> 00:25:02,519 אבל עליי לשאול ...מה שכולם מתים לדעת 358 00:25:02,811 --> 00:25:03,896 !בבקשה 359 00:25:04,271 --> 00:25:06,106 ?איך הצלחת לשרוד 360 00:25:06,606 --> 00:25:10,443 במכתב האחרון שלך תיארת .מצב די נואש 361 00:25:11,611 --> 00:25:13,237 !כן, ספר לנו 362 00:25:13,404 --> 00:25:15,907 ,ספר לנו איך נחלצת מהמבצר 363 00:25:16,157 --> 00:25:18,784 ...עם קומץ אנשים מוקפים ב 364 00:25:18,868 --> 00:25:20,869 .ב-2,000 אנגלים 365 00:25:21,829 --> 00:25:24,539 אז לא קיבלתם את המכתב שבו הסברתי 366 00:25:24,623 --> 00:25:28,752 ?איך הצלחתי להימלט !מעולם לא! לא- 367 00:25:28,960 --> 00:25:30,879 .לכן כולנו חשבנו שמתת 368 00:25:31,087 --> 00:25:33,256 .אתם רואים, ממש מתאים לי 369 00:25:33,965 --> 00:25:36,008 .אני מבין את דאגתכם 370 00:25:36,634 --> 00:25:38,511 .גם אני הייתי מרגיש כך 371 00:25:42,056 --> 00:25:44,975 ,העוף הזה טעים ביותר .מדאם בוגראנד 372 00:25:50,105 --> 00:25:53,566 ?ובכן 373 00:25:53,983 --> 00:25:56,319 ?איך נמלטת 374 00:25:56,694 --> 00:25:59,196 ,ודאי נמאס לך לספר את הסיפור 375 00:25:59,321 --> 00:26:01,240 .אבל אנא, הענק לנו את העונג 376 00:26:01,949 --> 00:26:05,911 .אנו משתוקקים לשמוע כל פרט 377 00:26:06,703 --> 00:26:08,872 .לדאבוני הפרטים התעמעמו 378 00:26:09,456 --> 00:26:12,041 איבדתי חלק מהזיכרון .לאחר פגיעת ראש 379 00:26:12,250 --> 00:26:13,084 ?היכן 380 00:26:13,209 --> 00:26:14,252 .בראש 381 00:26:14,377 --> 00:26:15,753 ?היכן בראש 382 00:26:16,420 --> 00:26:18,798 .אתם רואים? אינני זוכר 383 00:26:19,632 --> 00:26:22,301 .זה מטורף. האפלה 384 00:26:22,885 --> 00:26:24,553 ,לא אמרת לי קודם 385 00:26:24,928 --> 00:26:27,097 ?שהסתתרת בנשקייה 386 00:26:27,472 --> 00:26:31,809 וכמוצא אחרון החלטת ?לפוצץ הכול 387 00:26:31,935 --> 00:26:33,019 !כן 388 00:26:33,144 --> 00:26:34,771 .בדיוק כך. זיכרון טוב 389 00:26:35,146 --> 00:26:36,230 .בהחלט 390 00:26:36,564 --> 00:26:37,898 ?לא סיפרתי לכם 391 00:26:38,107 --> 00:26:40,317 !לא, מעולם לא .אתם רואים? אני חסר תקווה- 392 00:26:40,526 --> 00:26:42,820 !מעולם לא. -איזה חמור אני 393 00:26:43,070 --> 00:26:46,615 .כן, אני רואה 394 00:26:48,491 --> 00:26:53,162 האנגלים ודאי עשו הכול לאלץ .אתכם לעזוב. -בדיוק, אליזבת 395 00:26:54,038 --> 00:26:55,706 .הכול. הם ניסו הכול 396 00:26:56,540 --> 00:26:58,751 .תחילה הם ניסו להרעיב אותנו 397 00:26:59,293 --> 00:27:01,211 .ממש מתאים לאנגלים 398 00:27:01,587 --> 00:27:04,006 ,נוסף על כך .מרבית חבריי מתו מרעב 399 00:27:04,423 --> 00:27:07,843 .כמפקד, ניסיתי לא לאבד תקווה 400 00:27:08,176 --> 00:27:09,552 ...כלומר 401 00:27:09,761 --> 00:27:11,804 .עד שהגחלת האחרונה כבתה 402 00:27:11,971 --> 00:27:15,308 לא יכולתי אפילו לפוצץ .את הנשקייה 403 00:27:15,516 --> 00:27:16,934 ...כמו שאומרים, הייתי 404 00:27:18,602 --> 00:27:19,687 ?אבוד 405 00:27:19,854 --> 00:27:22,106 .כן! הייתי אבוד 406 00:27:22,439 --> 00:27:23,982 .בדיוק כך 407 00:27:24,191 --> 00:27:25,651 .בודד ואבוד 408 00:27:25,817 --> 00:27:28,653 ,תודות ללילה ללא ירח, באפלה 409 00:27:28,737 --> 00:27:31,990 .הצליח הקפטן בפקחותו, להימלט 410 00:27:32,448 --> 00:27:35,910 ?לא. -לא 411 00:27:36,494 --> 00:27:38,913 .לא, מיס בוגראנד 412 00:27:39,079 --> 00:27:41,165 .חייל לעולם לא נמלט 413 00:27:42,291 --> 00:27:45,085 .לא כל שכן, קפטן בחטיבת הפרשים 414 00:27:46,253 --> 00:27:49,172 ...אז הייתי שם לבד מול 415 00:27:49,297 --> 00:27:51,341 .‏2,000 אנגלים שהתנפלו עליי 416 00:27:51,716 --> 00:27:53,176 .נותרו לי 3 קליעים 417 00:27:54,010 --> 00:27:56,220 .ידעתי שהקרב אבוד 418 00:27:56,345 --> 00:27:57,888 .אבל רציתי למות כחייל 419 00:27:58,431 --> 00:28:00,975 ההמון התקדם לעברי .במלוא העוצמה 420 00:28:01,100 --> 00:28:03,727 .הם היו במרחק 500 מטר 421 00:28:03,936 --> 00:28:05,312 .טענתי את אקדחי 422 00:28:05,687 --> 00:28:06,980 .כיוונתי 423 00:28:08,315 --> 00:28:10,025 .הם היו במרחק 300 מטר 424 00:28:10,233 --> 00:28:11,568 .האקדח שלי היה מאומן 425 00:28:12,026 --> 00:28:13,361 ...‏100 מטר 426 00:28:14,779 --> 00:28:16,322 ...הנחתי את אצבעי על ההדק 427 00:28:16,447 --> 00:28:18,824 !ואז 428 00:28:22,327 --> 00:28:24,705 .הגיע חיל הפרשים 429 00:28:25,872 --> 00:28:29,000 חטיבת פרשים שסיימה .עם הבריטים במהירות 430 00:28:31,628 --> 00:28:33,379 !חיל הפרשים הגיע 431 00:28:34,005 --> 00:28:35,673 .זה הסוף? -כן 432 00:28:36,757 --> 00:28:38,467 .מעורר רחמים 433 00:28:39,635 --> 00:28:42,930 יקירתי, היית מעדיפה ?שהקפטן ימות 434 00:28:43,096 --> 00:28:46,850 ,לא. אבל בכנות .זה נשמע כמו רומן גרוע 435 00:28:48,184 --> 00:28:50,145 .זה רומן גרוע, אני מסכים 436 00:28:50,687 --> 00:28:53,940 .אבל זה סיפור חיי. זה שניתן לי 437 00:29:06,993 --> 00:29:09,829 .זה חדר ההסבה וזה המשרד 438 00:29:11,331 --> 00:29:14,250 ,הוא צנוע .אבל הוא נוח יותר מהפונדק 439 00:29:14,459 --> 00:29:15,543 .אתה אדיב ביותר 440 00:29:15,668 --> 00:29:17,420 .אם אתה עומד על כך... -כן 441 00:29:22,174 --> 00:29:27,304 כעת שאנו לבד, הייתי רוצה ...לשאול אותך 442 00:29:28,555 --> 00:29:31,099 .אתה מבין, בקשר למכרה 443 00:29:31,891 --> 00:29:32,767 ?המכרה 444 00:29:33,976 --> 00:29:35,269 .מכרה היהלומים 445 00:29:35,645 --> 00:29:37,355 .כן, כמובן 446 00:29:38,522 --> 00:29:39,690 ,הייתי רוצה לדעת 447 00:29:40,274 --> 00:29:41,692 ...אם יש דרך 448 00:29:45,362 --> 00:29:47,364 ...כלומר, היית מסכים 449 00:29:48,323 --> 00:29:51,659 ...לחשוב על הרעיון לאפשר לי 450 00:29:54,954 --> 00:29:56,247 ?להשקיע בו 451 00:29:58,290 --> 00:30:00,209 ...אל אלוהים, אין לי 452 00:30:00,417 --> 00:30:02,961 .היה סמוך ובטוח, אני אמין בעסקים 453 00:30:03,128 --> 00:30:04,254 .אני בטוח בכך 454 00:30:04,421 --> 00:30:07,090 ?לאיזו השקעה אתה מתכוון 455 00:30:07,632 --> 00:30:10,051 ?מה היית אומר על 50,000 פרנק 456 00:30:12,929 --> 00:30:15,223 .הייתי אומר שזו התחלה טובה 457 00:30:17,767 --> 00:30:18,893 .ואף מילה לאיש 458 00:30:20,227 --> 00:30:21,520 .בעיקר לא ללואזו 459 00:30:21,770 --> 00:30:23,981 ,הוא בחור טוב ...אבל בעסקים הוא קצת 460 00:30:24,690 --> 00:30:26,566 ...הוא בעצם, לא ממש 461 00:30:28,109 --> 00:30:29,527 .אתה מבין את כוונתי 462 00:30:30,612 --> 00:30:32,864 .אז אניח לך להתארגן 463 00:30:33,406 --> 00:30:34,449 ,ואל תשכח 464 00:30:34,824 --> 00:30:36,951 .תרגיש כמו בבית 465 00:30:37,993 --> 00:30:39,078 ?את אוהבת את הגיבור שלך 466 00:30:39,203 --> 00:30:41,830 !כן! אתה מריח כמו נמר 467 00:30:52,423 --> 00:30:54,425 .ובכן, בוגראנד הבכורה 468 00:30:54,592 --> 00:30:55,801 .קפטן 469 00:30:56,844 --> 00:30:59,388 .אולי אני מפריעה לך? -כלל וכלל לא 470 00:30:59,513 --> 00:31:01,515 .מה אוכל לעשות למענך? -לעזוב 471 00:31:02,516 --> 00:31:04,768 .לעזוב? -כן לעזוב. והפעם לתמיד 472 00:31:05,018 --> 00:31:07,020 .חוששני שזאת לא התכנית שלי 473 00:31:07,187 --> 00:31:09,773 אם זו תחבולה חדשה ,להוציא ממני כסף 474 00:31:10,023 --> 00:31:12,025 .אתה מבזבז את זמנך .זה לא עלה על דעתי- 475 00:31:12,191 --> 00:31:13,234 .‏1,000 פרנק 476 00:31:13,609 --> 00:31:15,778 .מה? -1,000 פרנק כדי שתעזוב 477 00:31:16,153 --> 00:31:17,238 ?איפה תשיגי אותם 478 00:31:17,405 --> 00:31:18,989 .אגנוב אם אצטרך 479 00:31:19,281 --> 00:31:21,533 .הכול כדי להיפטר ממך 480 00:31:21,742 --> 00:31:22,993 .זה נוגע ללבי, אבל לא 481 00:31:25,704 --> 00:31:28,081 .‏2,000 פרנק .וזו המילה האחרונה. -לא 482 00:31:28,331 --> 00:31:30,834 ‏5,000 פרנק .וזו באמת המילה האחרונה 483 00:31:31,042 --> 00:31:32,460 ."המילה האחרונה שלי היא "לא 484 00:31:32,627 --> 00:31:34,087 ?בשביל 5,000 פרנק 485 00:31:34,295 --> 00:31:36,756 נראה שאינני מושחת .כמו שאת חושבת 486 00:31:37,465 --> 00:31:39,758 התחבולה שלך .לא תחזיק מעמד יומיים 487 00:31:39,967 --> 00:31:41,010 .אתה תיחשף 488 00:31:41,176 --> 00:31:43,470 .יחד איתך. הגורלות שלנו קשורים 489 00:31:43,679 --> 00:31:45,180 .אם אני אפול, תפלי גם את 490 00:31:45,430 --> 00:31:46,556 ?אז מה 491 00:31:49,184 --> 00:31:51,811 כשראיתי את הילדים" ,נסחפים בין הגלים 492 00:31:51,978 --> 00:31:53,479 ,כשאני סומך רק על אומץ לבי" 493 00:31:53,604 --> 00:31:55,273 "...זינקתי לים הסוער" 494 00:31:56,065 --> 00:31:57,024 ?מה 495 00:31:57,149 --> 00:31:59,068 ,זה מגוחך .אני אפילו לא יודע לשחות 496 00:32:01,278 --> 00:32:04,615 ,נאבק בסופה" .תפסתי שניים מהילדים 497 00:32:04,740 --> 00:32:06,450 אהה! הגלים העצומים" 498 00:32:06,700 --> 00:32:08,868 ".בלעו את השלישי" 499 00:32:09,035 --> 00:32:10,412 ?את מתכוונת שהוא טבע 500 00:32:10,537 --> 00:32:12,914 ?כן. -נתתי לילד לטבוע 501 00:32:13,122 --> 00:32:14,665 .לא "נתת" לו לטבוע 502 00:32:14,874 --> 00:32:16,375 .לא יכולת להציל אותו 503 00:32:16,876 --> 00:32:18,461 ?למה עשית את זה 504 00:32:18,586 --> 00:32:21,213 .כדי להיות מציאותית .לא תמיד מצילים את כולם 505 00:32:21,338 --> 00:32:22,506 !מדובר בילד 506 00:32:22,631 --> 00:32:25,008 .זה מה שעושה אותך אנושי ומרגש 507 00:32:25,717 --> 00:32:28,845 ,טוב, בסדר, כן. הודי קטן פחות 508 00:32:29,012 --> 00:32:30,180 .העיקר שאני נראה טוב 509 00:32:30,305 --> 00:32:32,098 ,תקשיב לי, נוויל .אני רק מנסה לעזור לך 510 00:32:32,265 --> 00:32:34,308 .זה היה ההסכם בינינו 511 00:32:34,475 --> 00:32:36,644 ...אם אתה רוצה לבקר .לא, תמשיכי- 512 00:32:37,103 --> 00:32:40,064 ,ילד תחת כל יד" .כמעט טבעתי בעצמי 513 00:32:40,189 --> 00:32:42,316 ".לשמחתי, סירת דיג שטה בסמוך" 514 00:32:42,441 --> 00:32:43,442 .איזה מזל 515 00:32:44,109 --> 00:32:47,028 .סירת דיג באמצע סופה 516 00:32:47,571 --> 00:32:48,655 ?מה היית מעדיף 517 00:32:49,030 --> 00:32:50,573 ?...דולפין? צב ענקי 518 00:32:50,657 --> 00:32:51,866 .זה קל מדי 519 00:32:51,991 --> 00:32:52,909 ?קל 520 00:32:53,618 --> 00:32:56,704 נראה לך קל להמציא הרפתקאות 521 00:32:56,871 --> 00:32:58,581 ?כל שבוע במשך חודשים 522 00:32:58,747 --> 00:32:59,874 ?בסדר. מה הסוף 523 00:33:00,040 --> 00:33:01,250 .הוא הצליח, כמובן 524 00:33:01,834 --> 00:33:02,668 ?מי 525 00:33:03,627 --> 00:33:04,670 .הדולפין 526 00:33:06,296 --> 00:33:08,965 .לא. קפטן נוויל. -אה, כן. הוא 527 00:33:09,090 --> 00:33:10,675 .חשבתי שהתכוונת לילד השלישי 528 00:33:10,842 --> 00:33:12,594 .לא, הוא טבע 529 00:33:14,053 --> 00:33:15,388 .אני בטוח שיכולתי להציל אותו 530 00:33:15,888 --> 00:33:16,889 .אתה לא יודע לשחות 531 00:33:17,223 --> 00:33:18,307 .אני, לא 532 00:33:18,516 --> 00:33:20,392 .אבל קפטן נוויל יודע 533 00:33:27,149 --> 00:33:29,275 ,פולין יקרה, אחרי הסופה" 534 00:33:29,484 --> 00:33:30,944 ...עגנו במדרס" 535 00:33:31,152 --> 00:33:33,863 שם החום הפך את האוויר" 536 00:33:34,030 --> 00:33:36,657 עבה כל כך" .שאפשר היה לחתוך בסכין 537 00:33:36,907 --> 00:33:38,325 האופן המוזר שבו ההינדים" 538 00:33:38,451 --> 00:33:39,535 ,מנענעים בראשם" 539 00:33:40,202 --> 00:33:41,995 ".גרם לאי-הבנות רבות" 540 00:33:42,413 --> 00:33:44,873 ,הצלפתי במשרת שחלק עליי 541 00:33:45,207 --> 00:33:47,000 .כשבעצם הוא הסכים אתי 542 00:33:48,960 --> 00:33:51,379 ,ככל שהצלפתי בו יותר .הוא הנהן יותר 543 00:33:52,005 --> 00:33:54,507 .וככל שהנהן יותר, כן הצלפתי בו 544 00:33:55,258 --> 00:33:57,259 נשות הודו הצנועות" 545 00:33:57,343 --> 00:33:58,719 ...רוחצות בבגדים בנהר" 546 00:33:58,803 --> 00:34:00,721 ,אבל כשהן יוצאות מהמים" 547 00:34:01,096 --> 00:34:03,473 הסרי שלהן נצמד לעורן ומגלה" 548 00:34:03,599 --> 00:34:07,144 פטמות שחמחמות" .מתחת למשי הרטוב 549 00:34:11,898 --> 00:34:13,649 "...בימי א', אחרי הכנסייה" 550 00:34:14,192 --> 00:34:15,902 ...בימי א' אחרי הכנסייה 551 00:34:16,277 --> 00:34:18,696 .ביקרתי..." -חכי, אני יודע" 552 00:34:18,821 --> 00:34:19,822 בימי א' אחרי הכנסייה 553 00:34:19,947 --> 00:34:21,949 ביקרתי במושבת המצורעים 554 00:34:22,074 --> 00:34:23,117 ...להביא לאנשים האלה 555 00:34:23,242 --> 00:34:24,910 ...האנשים העניים האלה 556 00:34:25,243 --> 00:34:26,620 .אנו משערים שמצורעים הם עניים 557 00:34:26,953 --> 00:34:29,956 זה מדגיש את רגש החמלה .שהם מעוררים 558 00:34:30,915 --> 00:34:32,375 .אני מבין 559 00:34:32,709 --> 00:34:34,836 ?"מה דעתך על "חסרי מזל 560 00:34:36,921 --> 00:34:38,756 .זה מדויק יותר. -איך שאתה רוצה 561 00:34:39,048 --> 00:34:40,424 .פחות מתנשא. -אוקיי 562 00:34:40,758 --> 00:34:43,051 !הרבה יותר... -אמרתי בסדר 563 00:34:45,804 --> 00:34:48,265 להביא נחמה ,לאנשים חסרי המזל האלה 564 00:34:48,390 --> 00:34:49,808 ,שלמרות המראה הדוחה 565 00:34:49,933 --> 00:34:53,770 ...הם 566 00:34:54,437 --> 00:34:55,313 .בני אדם 567 00:34:55,480 --> 00:34:56,314 ...כן, בני אדם 568 00:34:56,939 --> 00:34:58,899 בני אדם שמשתוקקים לחום 569 00:34:59,108 --> 00:35:00,234 .וחמלה 570 00:35:00,818 --> 00:35:02,152 .זהו זה 571 00:35:02,778 --> 00:35:05,197 .המראה אינו לנשמות רגישות 572 00:35:06,531 --> 00:35:08,742 לעתים הוא עולה .על זוועות המלחמה 573 00:35:09,909 --> 00:35:11,953 אני זוכר טעות איומה שלי .בביקור הראשון 574 00:35:13,162 --> 00:35:14,914 ,בעודי מברך לשלום מצורע אחד 575 00:35:15,289 --> 00:35:16,832 ,לחצתי את ידו במרץ רב מדי 576 00:35:17,083 --> 00:35:19,960 !והיא נשרה 577 00:35:22,212 --> 00:35:23,338 ...היו 578 00:35:25,674 --> 00:35:27,050 ?מה אתה עושה 579 00:35:28,468 --> 00:35:29,969 ...זאת הייתה רק הצעה 580 00:35:30,678 --> 00:35:32,263 .אבל את צודקת 581 00:35:33,514 --> 00:35:34,766 .אעשה את זה פשוט 582 00:35:34,932 --> 00:35:36,851 בכבוד ובעונג 583 00:35:37,018 --> 00:35:38,477 אני מקבל את הפרס הזה 584 00:35:38,686 --> 00:35:40,688 .כאות הוקרה על מבצעיי הרבים 585 00:35:45,859 --> 00:35:48,862 ,וגם בענווה, כי כפי שידוע לכולם 586 00:35:49,070 --> 00:35:51,281 הנסיבות הן שעושות גיבור 587 00:35:51,698 --> 00:35:53,408 .ולא להיפך 588 00:35:54,075 --> 00:35:56,661 .בעוד אנו כאן, יש לי בשורות טובות 589 00:35:56,786 --> 00:35:59,705 ,הילד השלישי נמצא בריא ושלם 590 00:35:59,830 --> 00:36:03,333 .הוא ניצל בידי צב ים שנצמד אליו 591 00:36:05,252 --> 00:36:07,837 !הכול יכול לקרות 592 00:36:12,133 --> 00:36:13,134 !תודה 593 00:36:45,872 --> 00:36:46,790 !פולין 594 00:36:49,876 --> 00:36:51,794 .מה עכשיו? -אני עייף 595 00:36:54,672 --> 00:36:56,382 .אז תלך. אצטרף אליך אחר כך 596 00:37:04,514 --> 00:37:05,682 .קפטן. -פולין 597 00:37:07,100 --> 00:37:09,519 ?לא מן הראוי יהיה להחזיר אותם 598 00:37:10,228 --> 00:37:11,104 ?מה 599 00:37:12,438 --> 00:37:13,523 .את המכתבים שלי 600 00:37:14,482 --> 00:37:16,484 .לדאבוני, לא אוכל 601 00:37:18,152 --> 00:37:19,445 ?השמדת אותם 602 00:37:22,698 --> 00:37:24,116 .כן, חשבתי שמוטב כך 603 00:37:24,449 --> 00:37:25,951 ...מצאת שהם יותר מדי 604 00:37:27,744 --> 00:37:30,288 ...המכתבים שלי היו יותר מדי 605 00:37:30,914 --> 00:37:32,624 ...לא יותר מדי, אבל מעט 606 00:37:39,880 --> 00:37:42,091 .אל תחשוב שלא הייתי רצינית 607 00:37:42,299 --> 00:37:43,675 .הייתי עושה הכול 608 00:37:43,926 --> 00:37:45,969 .אני מאמין לך. -לא, אני רואה שלא 609 00:37:55,728 --> 00:37:56,979 .אני עייפה מעט 610 00:37:57,396 --> 00:38:00,274 .אנוח לי למעלה בחדר האחרון 611 00:38:08,823 --> 00:38:10,700 ?קפטן, יש לך דקה 612 00:38:10,909 --> 00:38:11,868 .כמובן 613 00:38:12,035 --> 00:38:14,579 .רק רציתי לומר לך שאני יודע 614 00:38:16,956 --> 00:38:17,957 ?מה אתה יודע 615 00:38:18,124 --> 00:38:19,875 .משהו שאני לא אמור לדעת 616 00:38:20,793 --> 00:38:22,127 .המכרה 617 00:38:22,669 --> 00:38:23,795 ,דונואייה בחור נחמד 618 00:38:23,879 --> 00:38:26,048 .אבל הוא לא יודע לשמור סוד 619 00:38:26,673 --> 00:38:28,174 ...והוא קצת 620 00:38:30,510 --> 00:38:33,221 אני הרבה יותר דיסקרטי ממנו ...ומעל לכול 621 00:38:33,596 --> 00:38:35,014 .הרבה יותר נדיב 622 00:38:36,682 --> 00:38:38,768 נשוחח על זה מחר אחה"צ 623 00:38:39,768 --> 00:38:41,020 ?בביתי 624 00:38:41,145 --> 00:38:42,438 .אני אהיה שם 625 00:38:46,316 --> 00:38:47,609 ?גביע שמפנייה, אדוני 626 00:38:51,321 --> 00:38:52,780 .אקח את הבקבוק 627 00:38:58,494 --> 00:38:59,703 .אל תתקדם יותר 628 00:39:00,246 --> 00:39:03,707 אני יודעת מה הן כוונותיך .עם הבקבוק והחיוך 629 00:39:04,916 --> 00:39:07,794 .מאחר שנחשפתי, אוכל רק להודות 630 00:39:08,336 --> 00:39:09,587 .איזה מזל 631 00:39:09,879 --> 00:39:11,256 .חיפשתי אותך 632 00:39:11,881 --> 00:39:13,383 ראיתי אותך עולה במדרגות 633 00:39:13,591 --> 00:39:15,218 .ורעיון מטורף חלף בראשי 634 00:39:17,303 --> 00:39:18,929 ?מה עוצר בעדנו 635 00:39:19,305 --> 00:39:22,474 מדוע שלא ננעל עצמנו ,באחד החדרים 636 00:39:23,642 --> 00:39:25,435 ,נניח לחילוקי הדעות בינינו 637 00:39:25,977 --> 00:39:27,729 ?וניתן לשמפניה לעשות את השאר 638 00:39:34,485 --> 00:39:35,695 ?"זה "לא 639 00:39:36,487 --> 00:39:39,198 ."לא, זה לא "לא 640 00:39:40,991 --> 00:39:42,076 ...זה פשוט 641 00:39:44,995 --> 00:39:46,371 ?כן 642 00:39:47,038 --> 00:39:48,498 .תפסיק להסתכל עליי כך 643 00:39:53,086 --> 00:39:54,170 ?למה 644 00:39:58,841 --> 00:40:00,426 .אתה מבלבל אותי 645 00:40:01,677 --> 00:40:03,845 .באמת? -כן, אני מודה 646 00:40:04,972 --> 00:40:07,140 ,אני לא יודעת אם זה מאז שחזרת 647 00:40:08,058 --> 00:40:10,060 ...או שתמיד זה היה כך, אבל 648 00:40:12,145 --> 00:40:13,980 ,ככל שאני נאבקת בזה 649 00:40:14,647 --> 00:40:16,857 ...ברור לי כל כך שאתה 650 00:40:18,609 --> 00:40:19,818 ...שאני 651 00:40:19,985 --> 00:40:24,281 ...שאתה 652 00:40:25,157 --> 00:40:26,741 !מטומטם 653 00:40:26,992 --> 00:40:29,619 !איזה יומרנות! איזה נאיביות 654 00:40:29,828 --> 00:40:31,454 ,איש מסכן שלי 655 00:40:31,746 --> 00:40:32,956 איך יכולת לדמיין לשנייה אחת 656 00:40:33,081 --> 00:40:36,292 ?שאכנע ל"קסם" שלך כביכול 657 00:40:36,917 --> 00:40:38,210 ,תקשיב לי טוב, נוויל 658 00:40:38,419 --> 00:40:41,755 פולין אישה נשואה .ונישואים הם דבר קדוש 659 00:40:42,172 --> 00:40:43,549 !אז תניח לה 660 00:40:45,133 --> 00:40:46,510 .אה! הבנתי 661 00:40:47,052 --> 00:40:48,345 .את מקנאה 662 00:40:49,012 --> 00:40:49,846 ?מקנאה 663 00:40:49,971 --> 00:40:51,431 .כן, באחותך 664 00:40:52,557 --> 00:40:54,976 .את מקנאה... ואת לבד 665 00:40:59,146 --> 00:41:00,773 ?אתה יודע למה אני לבד 666 00:41:00,939 --> 00:41:01,940 .לא 667 00:41:03,650 --> 00:41:05,277 .כי זאת הבחירה שלי 668 00:41:07,404 --> 00:41:08,363 .אז לא 669 00:41:08,530 --> 00:41:10,865 .אני לא מקנאה, אני מאוכזבת 670 00:41:11,115 --> 00:41:12,951 .מאוכזבת? -כן 671 00:41:13,242 --> 00:41:15,411 .אתה הורס את היצירה שלי 672 00:41:15,578 --> 00:41:18,164 קפטן נוויל .שאני יצרתי היה מעודן ופיקח 673 00:41:18,706 --> 00:41:20,207 !אתה קריקטורה 674 00:41:20,374 --> 00:41:22,209 .כן, אבל כולם אוהבים אותי 675 00:41:23,085 --> 00:41:24,419 .לא כולם 676 00:41:26,379 --> 00:41:29,132 .בסדר גמור. שיהיה לך ערב טוב 677 00:41:29,924 --> 00:41:30,884 .לבד 678 00:41:36,264 --> 00:41:37,640 .לבד לגמרי 679 00:41:37,848 --> 00:41:39,433 !לבד לגמרי 680 00:41:40,851 --> 00:41:42,394 .כל כך לבד 681 00:42:06,958 --> 00:42:08,168 ?פולין? -פרנסואה 682 00:42:08,543 --> 00:42:10,336 .אה, לא. -אה, זה אתה קפטן 683 00:42:10,670 --> 00:42:13,131 .חיכיתי למישהו אחר. -גם אני 684 00:42:13,464 --> 00:42:14,799 ?אולי בפעם אחרת 685 00:42:16,425 --> 00:42:18,052 ...לא 686 00:42:36,652 --> 00:42:37,611 !בוא 687 00:42:51,916 --> 00:42:53,668 !בוא, מהר 688 00:42:54,544 --> 00:42:55,795 !חיכיתי כל כך הרבה זמן 689 00:42:55,962 --> 00:42:57,546 ?רצית את הגיבור שלך, נכון 690 00:43:01,675 --> 00:43:02,593 .חכה 691 00:43:02,759 --> 00:43:04,136 .מה? -דבר אליי קודם 692 00:43:04,428 --> 00:43:05,262 ?על מה 693 00:43:05,387 --> 00:43:07,973 .על הנשים שפגשת במסעותיך 694 00:43:08,056 --> 00:43:09,891 ...איך הן היו? -אה 695 00:43:10,809 --> 00:43:12,644 ?הן היו נשים מופקרות 696 00:43:12,769 --> 00:43:14,270 .זונות? -לפעמים 697 00:43:14,437 --> 00:43:17,481 ?הן היו מכוערות ומלוכלכות .תאר אותן 698 00:43:17,732 --> 00:43:19,066 .הן היו מכוערות ומלוכלכות 699 00:43:19,358 --> 00:43:21,110 .גם בלי שיניים? -כן 700 00:43:21,402 --> 00:43:22,778 .הן הלהיבו אותך? -לא ממש 701 00:43:22,903 --> 00:43:23,904 !כן, הן הלהיבו אותך 702 00:43:24,029 --> 00:43:26,573 !היית נואש 703 00:43:26,698 --> 00:43:27,866 .כן, זהו זה 704 00:43:28,742 --> 00:43:31,369 רצית למות מעונג !לפני שתמות במלחמה 705 00:43:31,536 --> 00:43:33,830 !זנזונת עם הפגיון שלך! להשחית 706 00:43:35,540 --> 00:43:38,042 !תנהג בי כמו שנהגת בהן. כמו בזונה 707 00:43:38,250 --> 00:43:40,377 !בת איכרים שנכבלה בשדה 708 00:43:40,544 --> 00:43:41,420 ...אני מנסה 709 00:43:41,712 --> 00:43:43,046 !אני יודעת שאתם שם 710 00:43:43,380 --> 00:43:44,715 !צאו מיד 711 00:43:46,341 --> 00:43:48,176 !תפסיקו מיד 712 00:43:48,301 --> 00:43:49,803 !פולין, אל תעשי את זה 713 00:43:50,428 --> 00:43:52,013 .קדימה, תעשה את זה. תשתולל 714 00:43:52,430 --> 00:43:53,264 !תשתולל 715 00:43:53,389 --> 00:43:54,932 .אני לא אוהב את זה במיוחד 716 00:43:55,183 --> 00:43:57,018 !אז תסטור לי. תסטור לי 717 00:43:59,019 --> 00:43:59,853 !יותר חזק 718 00:44:00,688 --> 00:44:02,022 !תסטור לי חזק 719 00:44:02,564 --> 00:44:03,482 .ככה, תראה 720 00:44:04,566 --> 00:44:05,859 !אני אוהבת את זה 721 00:44:06,401 --> 00:44:08,278 .מגיע לי! הייתי ילדה רעה 722 00:44:09,362 --> 00:44:10,488 .תעניש אותי 723 00:44:10,947 --> 00:44:12,573 .שסף אותי בציפורניך כמו נמר 724 00:44:13,282 --> 00:44:14,951 ?מה יש לך עם נמרים 725 00:44:15,159 --> 00:44:16,869 !תשחרר את החיה שבתוכך 726 00:44:17,119 --> 00:44:18,496 !אני נכנסת 727 00:44:18,621 --> 00:44:19,872 .תתחילי בלעדיי. אני כבר חוזר 728 00:44:25,127 --> 00:44:26,294 .פולין, אני אספר לאימא 729 00:44:27,003 --> 00:44:28,672 .ניצחת, אני אספר לאימא 730 00:44:29,631 --> 00:44:30,965 .אני סופרת עד 3 ואני נכנסת 731 00:44:31,466 --> 00:44:33,676 !אחת... שתיים... שלוש 732 00:44:59,366 --> 00:45:00,200 !וקדימה 733 00:45:06,873 --> 00:45:08,208 !חיה רעה 734 00:45:11,753 --> 00:45:12,670 .בואי 735 00:45:15,173 --> 00:45:16,799 !רוצה לעשות שלום? -שלום 736 00:45:17,967 --> 00:45:20,427 .הרחקת לכת !מעתה והלאה, זו מלחמה 737 00:45:20,678 --> 00:45:21,929 .את לא מפחידה אותי 738 00:45:22,096 --> 00:45:24,890 ,טעות! אני יצרתי אותך !אוכל להרוס אותך 739 00:45:25,390 --> 00:45:26,224 .בסדר גמור 740 00:45:28,101 --> 00:45:30,520 .עכשיו את לבד... ורטובה 741 00:45:34,023 --> 00:45:35,399 !אתה תשלם על זה 742 00:45:55,168 --> 00:45:56,377 ,הסתתרנו בחשכה 743 00:45:56,544 --> 00:45:58,254 !האנגלים התנפלו עלינו 744 00:46:00,422 --> 00:46:01,882 !התחולל קרב אכזרי 745 00:46:04,635 --> 00:46:06,970 ,חבריי נפלו כמו זבובים וצעקו 746 00:46:07,053 --> 00:46:10,432 .יחי הקיסר!" בנשימתם האחרונה" 747 00:46:12,517 --> 00:46:14,227 .אני עדיין יכול לשמוע אותם 748 00:46:17,813 --> 00:46:19,148 ...חשבתי 749 00:46:19,315 --> 00:46:21,483 .שהגיעה שעתי האחרונה 750 00:46:21,942 --> 00:46:23,402 .ואז ראיתי חומה קטנה 751 00:46:23,569 --> 00:46:26,696 !עברתי אותה בקפיצה אחת 752 00:46:26,947 --> 00:46:28,156 ,שלטתי באויב 753 00:46:28,365 --> 00:46:30,575 אילצתי אותם לחשוף עצמם .כדי להגיע אליי 754 00:46:30,950 --> 00:46:33,578 חתכתי אצבעות, ידיים, זרועות 755 00:46:33,786 --> 00:46:34,954 !ושיער 756 00:46:35,788 --> 00:46:37,039 !לא תתפסו אותי 757 00:46:37,164 --> 00:46:38,207 !אנגלים מטונפים 758 00:46:38,624 --> 00:46:42,002 !אנחנו ננצח! תחי האימפריה 759 00:46:42,169 --> 00:46:44,463 !תחי צרפת 760 00:47:06,733 --> 00:47:07,943 .תסלח לי, ניקולה 761 00:47:08,109 --> 00:47:10,779 ?מישהו שכח מעיל באורוות. זה שלך 762 00:47:11,779 --> 00:47:12,780 .לא 763 00:47:13,323 --> 00:47:16,158 .אבל אני סבור שזה של מר נוויל 764 00:47:17,493 --> 00:47:19,578 .אתה צודק. סליחה 765 00:47:21,538 --> 00:47:22,539 ...אליזבת 766 00:47:26,334 --> 00:47:27,794 .זה כתב היד של פולין 767 00:47:28,378 --> 00:47:30,880 .כן, אתה צודק 768 00:47:49,189 --> 00:47:50,565 ?ניקולה, מה קרה 769 00:47:56,821 --> 00:47:58,697 !נורא ואיום 770 00:47:58,948 --> 00:48:01,367 .מכתב של פולין בכיס של נוויל 771 00:48:01,575 --> 00:48:03,994 !איזו בושה! איזו שערורייה 772 00:48:04,411 --> 00:48:06,079 ?ניקולה, מה אתה מתכונן לעשות 773 00:48:21,719 --> 00:48:23,387 שני בריטים מוגי לב 774 00:48:23,554 --> 00:48:25,013 תפסו את האישה ובנה 775 00:48:25,263 --> 00:48:26,723 .ופקדו עליי להיכנע 776 00:48:27,807 --> 00:48:29,601 אתם מתארים לכם .את הדילמה שלי 777 00:48:31,477 --> 00:48:32,979 .השלכתי את חרבי 778 00:48:33,771 --> 00:48:35,773 .האנגלים התקרבו בידיים פרושות 779 00:48:36,524 --> 00:48:38,651 .חשבתי שזו שעתי האחרונה 780 00:48:38,859 --> 00:48:40,069 !שוב 781 00:48:40,236 --> 00:48:41,570 .כן, גברת יקרה 782 00:48:42,488 --> 00:48:43,947 .אף פעם לא מתרגלים לזה 783 00:48:47,033 --> 00:48:47,951 !ניקולה 784 00:48:48,034 --> 00:48:50,286 !האיש צבוע! נוכל 785 00:48:50,787 --> 00:48:51,788 !ונבל 786 00:48:52,580 --> 00:48:54,290 !לא מי שהוא מעמיד פנים שהוא 787 00:48:54,499 --> 00:48:56,751 !הוא עדיין חושק בפולין 788 00:48:57,001 --> 00:48:58,502 !הוא הוליך אותנו שולל 789 00:48:58,711 --> 00:49:00,212 !המכתב הוא ההוכחה 790 00:49:00,421 --> 00:49:01,964 ,הוא היה בכיס המעיל שלו 791 00:49:02,172 --> 00:49:03,549 !נכתב בידה של פולין 792 00:49:03,757 --> 00:49:07,302 !הוא מחזיק בו בחשאי קרוב ללבו 793 00:49:07,469 --> 00:49:09,054 ...אתה אומר, ניקולה 794 00:49:10,180 --> 00:49:12,765 ?שחיפשת בכיסיו של קפטן נוויל 795 00:49:12,932 --> 00:49:14,600 .חכו, יש פה אי הבנה 796 00:49:14,725 --> 00:49:17,061 .המכתב הזה הוא פיסת נייר בעבורי 797 00:49:17,228 --> 00:49:19,230 ...ודאי מאחור יש רשימת קניות 798 00:49:19,688 --> 00:49:20,981 .טוב, אין רשימה 799 00:49:21,190 --> 00:49:23,025 .אני נשבע המכתב הזה תמים 800 00:49:23,483 --> 00:49:24,943 ...אקרא לכם כדי להפריך 801 00:49:29,155 --> 00:49:30,323 .במחשבה שנייה, לא 802 00:49:30,657 --> 00:49:32,492 .זה יותר מדי, אדוני 803 00:49:32,700 --> 00:49:35,286 .אפגוש אותך עם שחר באחו 804 00:49:35,411 --> 00:49:37,038 ,כמזמין לדו קרב .אני בוחר בכלי הנשק 805 00:49:37,705 --> 00:49:38,873 .אקדח 806 00:49:41,792 --> 00:49:42,835 !הוא מטורף 807 00:49:43,168 --> 00:49:44,544 !מטורף לגמרי 808 00:49:47,881 --> 00:49:48,840 .לא סיימתי 809 00:49:55,388 --> 00:49:56,764 .טעיתי לגבייך 810 00:49:57,264 --> 00:49:58,808 .את לא מקנאה באחותך 811 00:49:59,683 --> 00:50:01,310 ?אלא בי. -בך 812 00:50:01,435 --> 00:50:02,603 .בהחלט 813 00:50:03,145 --> 00:50:04,313 .תסתכלי על עצמך 814 00:50:04,479 --> 00:50:06,815 ...את ישרה, רצינית, כנה ומסורה 815 00:50:07,149 --> 00:50:08,900 .ובתמורה? לא כלום 816 00:50:10,068 --> 00:50:12,028 .מתעלמים ממך ומנצלים אותך 817 00:50:13,196 --> 00:50:14,697 ,אין לי עקרונות מוסריים 818 00:50:14,822 --> 00:50:17,533 אך בכל אשר אפנה .אני מביא שמחה ואושר 819 00:50:18,742 --> 00:50:20,703 .ברור שאינך יכולה לסבול אותי 820 00:50:20,953 --> 00:50:22,204 .אבל לא אלך 821 00:50:23,580 --> 00:50:25,791 .מוות של שוטה ירבוץ על מצפונך 822 00:50:27,042 --> 00:50:28,585 ?מה זה היה 823 00:50:58,237 --> 00:50:59,655 ...תקשיב, ניקולה 824 00:50:59,989 --> 00:51:01,407 .זה הרחיק לכת 825 00:51:01,907 --> 00:51:04,284 האם התגובה שלך ?לא ילדותית במקצת 826 00:51:05,952 --> 00:51:07,913 ?האם אינך טיפה רגיש מדי 827 00:51:08,413 --> 00:51:10,457 !זה לא צריך להסתיים כך 828 00:51:10,915 --> 00:51:12,250 !היא גרמה לזה 829 00:51:12,417 --> 00:51:13,584 ,ניקולה 830 00:51:14,377 --> 00:51:17,588 .לדאבוני, עליי להיעדר כמה ימים 831 00:51:17,838 --> 00:51:21,258 בצער אני נאלץ לדחות .את הדו-קרב שלנו 832 00:51:21,925 --> 00:51:23,343 ?אתה רוצה להילחם 833 00:51:23,635 --> 00:51:25,470 !קדימה! הנה אני 834 00:51:27,556 --> 00:51:28,723 .לא, אני לא מפחד 835 00:51:29,432 --> 00:51:30,725 .לא, ניקולה, זה לא פחד 836 00:51:32,268 --> 00:51:33,311 ?אתה יודע מה זה פחד 837 00:51:33,478 --> 00:51:34,812 קפוץ איתי על המיטה 838 00:51:35,146 --> 00:51:36,647 !ותחלוק רגע של שמחה 839 00:51:41,985 --> 00:51:43,070 .הגיע הזמן, קפטן 840 00:51:43,195 --> 00:51:44,279 .כן, כמובן 841 00:51:44,696 --> 00:51:45,906 .חיכיתי לך 842 00:51:59,001 --> 00:52:00,878 ?ניקולה, אפשר לדבר אתך 843 00:52:14,440 --> 00:52:16,275 .אפוצץ לך את המוח 844 00:52:17,568 --> 00:52:18,944 ?שמעת אותי 845 00:52:19,653 --> 00:52:21,530 אתקע כדור בראשך 846 00:52:21,738 --> 00:52:23,699 .ותמות כמו שוטה 847 00:52:25,409 --> 00:52:27,953 ,רצית לשחק את הקשוח ...להראות לנו 848 00:52:28,119 --> 00:52:30,038 .אני מבין 849 00:52:31,080 --> 00:52:32,957 .זה אפילו מוצא חן בעיניי 850 00:52:34,250 --> 00:52:36,168 .אבל עכשיו תתנצל 851 00:52:37,002 --> 00:52:39,463 תפסיק עם השטויות האלה .לפני שתיפגע 852 00:52:41,090 --> 00:52:42,549 ?בסדר 853 00:52:43,342 --> 00:52:45,052 .בחר כלי נשק 854 00:54:06,042 --> 00:54:07,335 ?אין אחרים 855 00:54:10,547 --> 00:54:11,714 !תחליט כבר 856 00:54:12,215 --> 00:54:13,674 .בסדר, אקח את זה 857 00:54:14,175 --> 00:54:15,468 .אז אני אקח את זה 858 00:54:16,385 --> 00:54:18,512 .לא, סליחה. אקח את זה 859 00:54:22,432 --> 00:54:24,518 ,כמזמין לדו קרב, מר בונוואלה 860 00:54:24,643 --> 00:54:26,353 .קובע את אופן הדו-קרב 861 00:54:26,603 --> 00:54:29,314 .הוא החליט על 10 צעדים ביניכם 862 00:54:30,190 --> 00:54:31,983 האם התקנות לא קובעות 863 00:54:32,066 --> 00:54:33,860 ?בין 12 ל-15 צעדים 864 00:54:36,362 --> 00:54:37,321 .שנים עשר 865 00:54:38,280 --> 00:54:39,990 .רבותיי, התייצבו במקומכם 866 00:54:45,203 --> 00:54:46,580 .רבותיי, קדימה 867 00:54:57,048 --> 00:54:58,215 .עצור, נוויל 868 00:54:59,049 --> 00:55:00,384 .הלכת 12 צעדים 869 00:55:00,843 --> 00:55:02,553 .11 מוזר. ספרתי 870 00:55:03,303 --> 00:55:05,514 "רבותיי, כשאומר, "הכן 871 00:55:05,680 --> 00:55:06,973 .דרכו את האקדחים 872 00:55:07,182 --> 00:55:08,266 ,"כשאומר, "אש 873 00:55:08,850 --> 00:55:10,059 .אתם יורים 874 00:55:11,144 --> 00:55:12,312 !למקומות 875 00:55:13,521 --> 00:55:14,605 !הכן 876 00:55:30,995 --> 00:55:34,373 !עצרו 877 00:55:35,166 --> 00:55:37,126 !אני מתחננת, קפטן, חוס על ניקולה 878 00:55:37,293 --> 00:55:38,335 !זוזי, פולין 879 00:55:38,669 --> 00:55:40,254 .כן, זוזי הצידה, עלמתי 880 00:55:40,462 --> 00:55:41,296 .בבקשה 881 00:55:41,672 --> 00:55:44,341 .זה נכון. היית האליל שלי 882 00:55:44,716 --> 00:55:47,344 .אני מודה. ששובך בלבל אותי 883 00:55:47,510 --> 00:55:49,220 מחמיא לי שמכתביי 884 00:55:49,429 --> 00:55:50,805 .היו חשובים לך 885 00:55:52,807 --> 00:55:56,060 אבל אני באמת אוהבת .את ניקולה שתמיד תמך בי 886 00:55:56,394 --> 00:55:59,271 .וכפי שאתה רואה, הוא גם אמיץ לב 887 00:55:59,605 --> 00:56:01,565 .אל תיקח אותו ממני 888 00:56:02,983 --> 00:56:04,401 ,לא אפגע בו 889 00:56:04,609 --> 00:56:05,819 .או אקח אותו ממך 890 00:56:05,986 --> 00:56:07,195 .תירגעי 891 00:56:08,321 --> 00:56:10,573 הרעיון להרוג אותך ,היה קשה דיו, אדוני 892 00:56:11,074 --> 00:56:12,617 אבל להלחיץ את פולין .זה בלתי אפשרי 893 00:56:13,826 --> 00:56:16,829 אין לי ברירה .אלא לוותר על הדו-קרב הזה 894 00:56:16,912 --> 00:56:18,497 !תגן על עצמך 895 00:56:19,623 --> 00:56:21,125 .די, ניקולה 896 00:56:21,583 --> 00:56:22,626 .תהיה הגיוני 897 00:56:22,793 --> 00:56:24,503 !אני דורש שיכפר על מעשיו 898 00:56:24,586 --> 00:56:26,880 ...אתה לא רואה !עליי להציל את כבודי- 899 00:56:27,005 --> 00:56:29,007 ?כבודך! -כבודי 900 00:56:29,424 --> 00:56:31,092 ?ממתי זה מטריד אותך 901 00:56:31,759 --> 00:56:32,927 ?למה את מתכוונת 902 00:56:33,302 --> 00:56:37,681 כשהסוחר המגעיל ניסה לחזר אחריי ?בשוק, זה הטריד אותך 903 00:56:38,390 --> 00:56:41,185 ?למה את מתכוונת .הוא נהג באדיבות, לא יותר 904 00:56:41,310 --> 00:56:42,311 ?אדיבות 905 00:56:42,436 --> 00:56:44,730 וכשאמך מתייחסת אליי ?כאל משרתת 906 00:56:45,647 --> 00:56:47,023 ...תכבדי את אמי 907 00:56:47,148 --> 00:56:48,983 ?ומה אתי 908 00:56:49,192 --> 00:56:51,611 ?אתה מכבד אותי כשאתה נוחר 909 00:56:51,903 --> 00:56:53,071 ...בגלל דרכי הנשימה שלי 910 00:56:53,154 --> 00:56:55,781 אתה אף פעם לא מקשיב .לתיאור היום שלי 911 00:56:55,990 --> 00:56:57,366 .אבל את לא עושה כלום 912 00:56:58,450 --> 00:57:00,536 כשאתה נועל את מגפיך המתועבים 913 00:57:00,703 --> 00:57:03,747 ?בחדר השינה, זה כבוד 914 00:57:04,122 --> 00:57:06,541 כמה פעמים ביקשתי ממך ?להשאיר אותם בחוץ 915 00:57:06,666 --> 00:57:08,960 !הם מסריחים !וגם הרגליים שלך! הן מצחינות 916 00:57:09,169 --> 00:57:10,587 .עליך להתייעץ עם רופא 917 00:57:10,879 --> 00:57:12,046 !יותר טוב, חונט 918 00:57:12,130 --> 00:57:14,382 !לכפות רגליך יש ריח של מוות 919 00:57:15,424 --> 00:57:16,550 !?מה 920 00:57:16,842 --> 00:57:18,093 ?ניקולה... תרשה לי 921 00:57:19,470 --> 00:57:21,889 .נהדר. תסביר לו דברים, קפטן 922 00:57:22,014 --> 00:57:22,848 .תהיה תקיף 923 00:57:23,015 --> 00:57:26,226 .הוא צריך להקשיח! כי גם זו בעיה 924 00:57:26,309 --> 00:57:27,852 !אה, כן 925 00:57:28,228 --> 00:57:31,356 .זה הגיע לשיא. זה בלתי נסבל 926 00:57:31,564 --> 00:57:32,690 .זה היה צריך לצאת החוצה 927 00:57:32,899 --> 00:57:34,484 .קדימה, תילחמו! לא אכפת לי 928 00:57:34,775 --> 00:57:36,694 !תהרוג את עצמך, אני אסתדר 929 00:57:36,902 --> 00:57:39,321 ואימא שלך יכולה לשכוח .מלראות את הילדים 930 00:57:39,655 --> 00:57:41,198 .סמוך עליי 931 00:57:41,407 --> 00:57:43,825 .ברוך שפטרנו. אוכל להמשיך הלאה 932 00:57:45,327 --> 00:57:46,244 ?זהו זה 933 00:57:46,453 --> 00:57:48,163 ?התינוקת סיימה את התקף הזעם 934 00:57:48,913 --> 00:57:51,708 ?יש לך מה לומר ?רוצה שאנחם אותך 935 00:57:57,505 --> 00:57:59,506 .תשתקי עכשיו 936 00:58:02,217 --> 00:58:03,677 .קדימה, בואי 937 00:58:04,886 --> 00:58:06,263 .אנחנו הולכים הביתה 938 00:58:35,623 --> 00:58:38,459 !שלוף ציפורניים! יותר חזק 939 00:58:38,626 --> 00:58:39,668 !כמו נמר 940 00:58:44,089 --> 00:58:45,590 !תסטור לי 941 00:58:47,467 --> 00:58:48,843 .אבא 942 00:58:50,261 --> 00:58:51,471 ?אימא 943 00:58:54,390 --> 00:58:55,891 .אה, זאת את 944 00:58:56,309 --> 00:58:57,601 ?מה את עושה 945 00:58:58,102 --> 00:58:59,520 ,מה שכולם עושים, יקירתי 946 00:58:59,645 --> 00:59:01,522 ?אנחנו משקיעים. -משקיעים 947 00:59:02,356 --> 00:59:03,232 ?במה 948 00:59:03,398 --> 00:59:05,567 !במכרה היהלומים של הקפטן 949 00:59:06,610 --> 00:59:08,486 .תביא את מטילי הזהב. -הם אזלו 950 00:59:08,695 --> 00:59:09,863 .תביא את מסמכי הבעלות 951 00:59:10,238 --> 00:59:13,199 לא נחלום לדבר סרה .בלואזו או בדונואייה 952 00:59:13,574 --> 00:59:15,326 .הם בחורים טובים 953 00:59:15,451 --> 00:59:16,410 .כמובן 954 00:59:16,577 --> 00:59:18,412 ...אבל כשזה נוגע לעסקים, הם 955 00:59:18,871 --> 00:59:20,205 ...איך לנסח זאת 956 00:59:20,372 --> 00:59:22,833 .נגיד שלנו יש משהו טוב יותר להציע 957 00:59:24,459 --> 00:59:25,961 .הרבה יותר טוב 958 00:59:28,755 --> 00:59:32,133 אם אוכל להקל עליכם את ...הנטל, אפשר לומר 959 00:59:32,383 --> 00:59:33,509 !נוויל 960 00:59:36,178 --> 00:59:37,012 .אנחנו צריכים לדבר 961 00:59:37,096 --> 00:59:37,972 .אני עובד 962 00:59:38,097 --> 00:59:39,014 .זה יקח רק דקה 963 00:59:39,390 --> 00:59:41,100 .אני כבר חוזר 964 00:59:41,266 --> 00:59:42,184 !לא, לא שם 965 00:59:43,143 --> 00:59:44,561 .מדאם. -מדאם 966 00:59:45,687 --> 00:59:46,730 .ידידה 967 00:59:48,565 --> 00:59:49,816 !גם לא שם 968 00:59:50,817 --> 00:59:52,985 .אז איפה? -בואי אחריי 969 00:59:57,573 --> 01:00:00,284 !אני יודעת מה אתה זומם. זו גניבה 970 01:00:00,451 --> 01:00:01,493 .אל תצעקי 971 01:00:01,618 --> 01:00:02,536 !אני אצעק אם אני רוצה 972 01:00:04,955 --> 01:00:06,748 אתה מרמה .את האנשים המסכנים האלה 973 01:00:07,249 --> 01:00:09,417 .ראשית כול, הם לא מסכנים 974 01:00:09,751 --> 01:00:12,211 שנית, הם אלה שרוצים .להשקיע במכרה 975 01:00:12,378 --> 01:00:15,298 .שלא קיים. -אמת 976 01:00:16,173 --> 01:00:19,593 איך חשבת שתוכל ?לצאת נקי משקר כזה 977 01:00:19,802 --> 01:00:22,804 .חשבתי על זה וזה די פשוט 978 01:00:23,263 --> 01:00:24,264 !אל תיגע בי 979 01:00:24,598 --> 01:00:27,267 ,תכננתי מה שנקרא .תכנית פירמידה 980 01:00:27,892 --> 01:00:31,521 אני משלם למשקיע הראשון .בכסף של השניים אחריו 981 01:00:31,938 --> 01:00:34,482 ...להם ישלמו הארבעה הבאים 982 01:00:34,690 --> 01:00:35,983 .וכן הלאה 983 01:00:36,275 --> 01:00:38,527 ,עם מספיק משקיעים .זה יימשך לנצח 984 01:00:38,736 --> 01:00:39,612 .זה חכם 985 01:00:39,778 --> 01:00:41,071 .חכם מאוד 986 01:00:41,363 --> 01:00:43,782 .והסיכונים מוגבלים .אבל הם קיימים- 987 01:00:43,949 --> 01:00:45,575 .הם קיימים, אבל זה חכם 988 01:00:45,867 --> 01:00:46,868 .זה יכול לעבוד 989 01:00:47,160 --> 01:00:49,496 .זה חכם. -אני מסכימה 990 01:00:49,954 --> 01:00:51,539 !אבל זה לא מוסרי בעליל 991 01:00:52,123 --> 01:00:53,207 .אכן 992 01:00:53,374 --> 01:00:54,500 ,תקשיב לי 993 01:00:54,667 --> 01:00:55,793 ,לא אתן שמחצית העיר 994 01:00:55,960 --> 01:00:59,046 ,כולל המשפחה שלי .יפלו קרבן לתרמית שלך 995 01:00:59,213 --> 01:01:02,549 ,אם לא תתוודה בפרהסיה .אני אעשה זאת 996 01:01:04,217 --> 01:01:05,802 .תהיה שערורייה גדולה 997 01:01:06,011 --> 01:01:07,512 .לא אכפת לי 998 01:01:11,057 --> 01:01:12,558 .שיהיה כך 999 01:01:13,142 --> 01:01:15,561 .אבקר אצל הורייך מחר 1000 01:01:15,811 --> 01:01:17,188 ?מה? -מחר 1001 01:01:17,772 --> 01:01:19,523 .אני לא בוטחת בך, נוויל 1002 01:01:20,232 --> 01:01:22,276 .תגיד להם את האמת עכשיו 1003 01:01:25,195 --> 01:01:26,571 .בזה הרגע 1004 01:01:28,490 --> 01:01:29,532 .עכשיו 1005 01:01:32,076 --> 01:01:34,078 ?אפשר לקחת את המעיל שלי 1006 01:01:37,415 --> 01:01:38,999 .קפטן נוויל כאן 1007 01:01:40,209 --> 01:01:41,960 !קפטן, איזו הפתעה 1008 01:01:42,169 --> 01:01:44,254 .תמיד נחמד לראות אותך 1009 01:01:44,463 --> 01:01:47,549 .שב אתנו ותהנה מהרגע הנהדר הזה 1010 01:01:47,716 --> 01:01:51,636 ,תודה, מדאם, אבל סיבת בואי 1011 01:01:51,803 --> 01:01:53,471 .מאלצת אותי להישאר על רגליי 1012 01:01:53,805 --> 01:01:55,723 .אתה מסתורי מאוד היום, קפטן 1013 01:01:59,393 --> 01:02:01,395 .אכן, יש לי משהו לומר 1014 01:02:01,770 --> 01:02:03,855 .אתה כמעט מפחיד אותנו 1015 01:02:04,189 --> 01:02:05,816 .דבר. אנחנו מקשיבים 1016 01:02:07,067 --> 01:02:09,944 מה שתשמעו עכשיו ,אולי יפתיע אתכם 1017 01:02:10,987 --> 01:02:12,405 ...או יזעזע אתכם 1018 01:02:13,364 --> 01:02:14,907 אבל העניין רובץ על נשמתי 1019 01:02:15,032 --> 01:02:17,618 .ועליי להוציא אותו החוצה 1020 01:02:19,828 --> 01:02:21,413 ,החיבה שאני רוחש למשפחתכם 1021 01:02:21,538 --> 01:02:24,082 ,הקשר הכן והנאמן שלי 1022 01:02:25,167 --> 01:02:27,711 ...מביא אותי לכאן היום 1023 01:02:29,712 --> 01:02:32,256 לבקש בחגיגיות .את ידה של אליזבת 1024 01:02:33,674 --> 01:02:37,595 וכך הידידות בינינו .תהפוך לקשרי משפחה 1025 01:02:51,357 --> 01:02:53,359 !הכלב. איזה כלב 1026 01:02:55,736 --> 01:02:57,238 .השקרן 1027 01:02:58,572 --> 01:03:00,074 !השקרן 1028 01:03:00,657 --> 01:03:03,410 !הנוכל 1029 01:03:03,952 --> 01:03:05,287 !מתחזה 1030 01:03:05,871 --> 01:03:08,415 אתם חייבים לגרש .את האיש מהבית הזה 1031 01:03:08,873 --> 01:03:10,625 !הוא השטן 1032 01:03:10,750 --> 01:03:12,794 !הוא יהרוס אותנו וימיט עלינו קלון 1033 01:03:12,919 --> 01:03:14,170 .מספיק, אליזבת 1034 01:03:14,337 --> 01:03:17,298 ,אימא, בבקשה .אני יודעת מה כוונותיו 1035 01:03:17,923 --> 01:03:20,175 !הכול שקר! הכול 1036 01:03:20,342 --> 01:03:22,386 .כל מילה! הכול בדוי 1037 01:03:22,469 --> 01:03:24,054 ,הנמרים, המסע, הודו 1038 01:03:24,221 --> 01:03:25,555 ...צב הים, היהלומים 1039 01:03:26,139 --> 01:03:29,476 !הכול שקר! הכול אני 1040 01:03:29,768 --> 01:03:31,269 .לא היהלומים. זה הוא 1041 01:03:31,936 --> 01:03:33,813 .כי אני לא גונבת, אדוני. לא 1042 01:03:34,522 --> 01:03:37,441 !מספר הסיפורים המגעיל !מרושע ומכוער 1043 01:03:37,733 --> 01:03:39,235 !המוח שלו מתקתק 1044 01:03:39,735 --> 01:03:41,070 .עושה חישובים 1045 01:03:41,904 --> 01:03:43,697 .ראיתי אותו יורד מהכרכרה 1046 01:03:43,864 --> 01:03:46,700 ראיתי את האיש הזה !אוכל מקרל נא 1047 01:03:46,825 --> 01:03:49,285 !מקרל נא! ככה! מקרל נא 1048 01:03:49,411 --> 01:03:50,745 !מספיק 1049 01:03:50,870 --> 01:03:51,788 !אבל, אבא 1050 01:03:52,121 --> 01:03:53,706 !הרחקת לכת 1051 01:03:54,582 --> 01:03:56,375 !לכי להירגע! -אבל, אבא 1052 01:03:56,500 --> 01:03:58,836 !עכשיו! תיעלמי לי מהעיניים 1053 01:03:59,378 --> 01:04:00,337 ...אני קפטן נוויל 1054 01:04:00,421 --> 01:04:03,006 !לחדרך! עכשיו 1055 01:04:03,215 --> 01:04:05,133 !מספיק 1056 01:04:07,093 --> 01:04:08,553 !אני קפטן נוויל 1057 01:04:12,265 --> 01:04:14,016 .סליחה. אני המום 1058 01:04:14,142 --> 01:04:16,560 אליזבת תמיד הייתה מרדנית 1059 01:04:16,686 --> 01:04:18,312 .כשזה נגע לנישואים 1060 01:04:18,521 --> 01:04:21,315 אבל זה מעבר .לכל מה שתיארנו לעצמנו 1061 01:04:22,816 --> 01:04:23,900 .אני לא מבין 1062 01:04:24,693 --> 01:04:26,236 .אני שונא מקרל 1063 01:04:37,621 --> 01:04:39,957 .העלמה אליזבת, הבאתי לך אוכל 1064 01:04:40,958 --> 01:04:42,376 .אני לא רעבה 1065 01:04:43,293 --> 01:04:45,128 .לא אכלת מאתמול 1066 01:04:47,380 --> 01:04:48,715 ...העלמה 1067 01:04:51,926 --> 01:04:53,261 ?מה יריות התותח האלה 1068 01:04:53,469 --> 01:04:55,972 חטיבת התותחנים .של גנרל מורטייה דופלסי 1069 01:04:57,223 --> 01:04:58,557 .הוא הגיע אתמול 1070 01:04:59,099 --> 01:05:01,393 .אומרים שיש קוזקים באזור 1071 01:05:46,935 --> 01:05:48,395 .קפטן, איזה עונג 1072 01:05:49,312 --> 01:05:50,980 .העלמה בוגראנד, גם לי 1073 01:05:51,231 --> 01:05:52,357 .בוא אחריי, בבקשה 1074 01:06:01,990 --> 01:06:03,408 .רבותיי. -שותפי היקר 1075 01:06:03,617 --> 01:06:04,701 .ידיד יקר 1076 01:06:05,744 --> 01:06:07,621 !קפטן, הנה אתה 1077 01:06:07,829 --> 01:06:09,622 ,סיפרתי עליך לגנרל 1078 01:06:09,831 --> 01:06:11,332 .לגנרל מורטייה דופלסי 1079 01:06:11,582 --> 01:06:13,084 .זה קפטן נוויל 1080 01:06:13,292 --> 01:06:14,377 .קפטן 1081 01:06:14,919 --> 01:06:16,128 ,המעט שאפשר לומר 1082 01:06:16,337 --> 01:06:18,214 .ששמך הולך לפניך 1083 01:06:18,923 --> 01:06:20,257 .אתה אדיב ביותר 1084 01:06:21,925 --> 01:06:24,678 .גנרל 1085 01:06:27,305 --> 01:06:28,598 .סלח לי 1086 01:06:36,564 --> 01:06:38,524 .מה עשית עכשיו? -לא כלום 1087 01:06:38,941 --> 01:06:40,943 חשבתי שתהיה מרוצה לשוחח 1088 01:06:41,110 --> 01:06:43,612 .עם איש צבא אותנטי בצבא הקיסר 1089 01:06:43,820 --> 01:06:46,198 האגדות שלך .לא יחזיקו מעמד 5 דקות 1090 01:06:46,740 --> 01:06:49,033 .הסיפור מגיע לסיומו 1091 01:06:49,284 --> 01:06:52,120 סיפורו של גבר .שחשב ששקרים ינצחו 1092 01:06:52,245 --> 01:06:53,830 .את מטורפת לגמרי 1093 01:06:54,539 --> 01:06:56,082 .הם יוציאו אותי להורג 1094 01:06:56,248 --> 01:06:57,875 .אין טעם להפחיד אותי, זה לא יעבוד 1095 01:06:58,292 --> 01:07:02,629 ?מה את חושבת שיעשו? ינזפו בי 1096 01:07:03,297 --> 01:07:04,923 .ערקתי, אליזבת 1097 01:07:05,424 --> 01:07:08,385 פירוש הדבר .משפט צבאי וכיתת יורים 1098 01:07:12,513 --> 01:07:13,556 ...רק רציתי 1099 01:07:13,681 --> 01:07:16,684 ?מה? להעניש אותי? לזכות בניצחון 1100 01:07:17,476 --> 01:07:19,979 .את לא מנצחת. אני מפסיד 1101 01:07:21,814 --> 01:07:23,106 ,עכשיו שכולם כאן 1102 01:07:23,315 --> 01:07:24,733 .נוכל לשבת 1103 01:07:32,198 --> 01:07:33,366 ,אז, קפטן 1104 01:07:33,533 --> 01:07:35,826 .שמעתי שהבאת כבוד לצבא 1105 01:07:37,203 --> 01:07:39,079 .לא משהו בלתי רגיל 1106 01:07:39,288 --> 01:07:40,539 !באמת, קפטן 1107 01:07:40,664 --> 01:07:41,957 .אל תנהג בחשאיות 1108 01:07:42,124 --> 01:07:45,293 לפניכם גבר שלחם לבדו 1109 01:07:45,460 --> 01:07:47,629 .ב-2,000 חיילים אנגלים 1110 01:07:47,837 --> 01:07:49,130 ?2,000 1111 01:07:49,672 --> 01:07:52,925 .אני מודה שלא ספרתי .אולי היו פחות 1112 01:07:53,092 --> 01:07:56,429 ,בכל זאת .הקפטן הביא כבוד לצרפת 1113 01:07:56,595 --> 01:07:59,640 .כמו שעשה במערכה האוסטרית 1114 01:07:59,765 --> 01:08:01,225 ?אמת, קפטן 1115 01:08:01,433 --> 01:08:03,310 ?היית באוסטריה 1116 01:08:06,646 --> 01:08:08,231 .יש לי הודעה 1117 01:08:10,608 --> 01:08:12,485 ,גנרל, ידידים יקרים 1118 01:08:12,610 --> 01:08:14,070 ...הוריי היקרים 1119 01:08:14,695 --> 01:08:18,449 ברצוני לנצל ...הזדמנות חגיגית זו ולומר 1120 01:08:20,409 --> 01:08:24,037 שהחלטתי לקבל .את הצעת הנישואים של קפטן נוויל 1121 01:08:26,248 --> 01:08:28,708 .ברכותיי, עלמתי 1122 01:08:32,211 --> 01:08:33,838 !שמפנייה 1123 01:08:34,255 --> 01:08:35,464 !שמפנייה לכולם 1124 01:08:36,841 --> 01:08:38,259 .ושילחו להביא את הנגנים 1125 01:08:38,509 --> 01:08:39,635 .קדימה 1126 01:08:42,846 --> 01:08:44,556 ,אמור לי, קפטן 1127 01:08:44,723 --> 01:08:46,266 ,אם היית באוסטריה 1128 01:08:46,433 --> 01:08:47,559 ?היית באסלינג 1129 01:08:48,518 --> 01:08:50,353 .כן, היה לי הכבוד 1130 01:08:52,146 --> 01:08:54,607 ,זה היה קרב רציני. תמיד תהיתי 1131 01:08:54,815 --> 01:08:57,109 .איך נחלץ הקיסר מהתסבוכת הזאת 1132 01:08:57,276 --> 01:08:58,402 .כן, גם אני 1133 01:08:59,069 --> 01:09:00,237 ?סליחה 1134 01:09:00,779 --> 01:09:01,864 !הנה הם 1135 01:09:02,072 --> 01:09:03,115 !הם באים 1136 01:09:03,365 --> 01:09:05,617 !זה הזמן לרקוד 1137 01:09:06,159 --> 01:09:07,202 !קדימה 1138 01:09:11,456 --> 01:09:12,373 ...גנרל 1139 01:09:12,749 --> 01:09:15,084 !בוא לרקוד. תראה לכולם 1140 01:09:15,251 --> 01:09:16,460 !לא, לא תודה 1141 01:09:16,669 --> 01:09:18,879 .אליזבת! תניחי לגנרל 1142 01:09:19,546 --> 01:09:20,798 .בוגראנד, תעשה משהו 1143 01:09:20,923 --> 01:09:22,508 .מתחיל להימאס עליי 1144 01:09:23,425 --> 01:09:25,010 .אליזבת, בואי הנה 1145 01:09:25,594 --> 01:09:26,970 !אני לא מאמין 1146 01:09:27,387 --> 01:09:28,555 .שבי 1147 01:09:34,185 --> 01:09:37,063 ,אם תחליט לא להתחתן עם בתי 1148 01:09:37,271 --> 01:09:39,648 .אשתי ואני נבין בהחליט 1149 01:09:48,573 --> 01:09:49,866 ...קפטן 1150 01:09:50,158 --> 01:09:52,368 .ספר לנו מה קרה באסלינג 1151 01:09:53,995 --> 01:09:55,663 ?מה קרה באסלינג 1152 01:09:58,165 --> 01:10:00,209 .זה היה יום נהדר 1153 01:10:02,294 --> 01:10:05,589 .לקיסר היו 4 ניצחונות ב-5 ימים 1154 01:10:08,133 --> 01:10:10,426 ,ואז באותו בוקר, כשחצינו את הנהר 1155 01:10:11,844 --> 01:10:14,514 .הגשר התמוטט תחת כובד משקלנו 1156 01:10:14,805 --> 01:10:19,184 חלק גדול של הצבא .נותר לכוד 1157 01:10:21,895 --> 01:10:24,564 האוסטרים שלחו .לשם את התותחים שלהם 1158 01:10:25,982 --> 01:10:29,069 .הקיסר פקד על חיל הפרשים לתקוף 1159 01:10:31,404 --> 01:10:34,198 ...יצאנו להתקפה, גאים 1160 01:10:34,448 --> 01:10:35,950 .ונמהרים 1161 01:10:38,452 --> 01:10:41,830 אבל האוסטרים .ירו לפני שהגענו אליהם 1162 01:10:46,418 --> 01:10:48,586 .אינני יודע כמה זמן נמשך הטבח 1163 01:10:50,755 --> 01:10:51,839 ...שעה 1164 01:10:52,298 --> 01:10:53,674 ...כמה שניות 1165 01:10:57,470 --> 01:10:59,930 .זכרוני מעורפל 1166 01:11:02,808 --> 01:11:04,726 .רעש מחריש אוזניים 1167 01:11:06,811 --> 01:11:08,438 .האדמה התפוצצה 1168 01:11:10,857 --> 01:11:13,109 .רוכבים עפו באוויר 1169 01:11:17,655 --> 01:11:19,365 ,הראש של ז'ובר 1170 01:11:20,908 --> 01:11:23,118 ,נכרת בידי כדור תותח 1171 01:11:23,368 --> 01:11:26,037 .גופו עדיין התרוצץ בטירוף 1172 01:11:28,331 --> 01:11:31,626 .הסוס שלי התרומם ונפל 1173 01:11:33,836 --> 01:11:36,672 .דמו החם זרם על פניי 1174 01:11:39,800 --> 01:11:43,011 .לידי, גבר הביט במעיו 1175 01:11:48,183 --> 01:11:49,350 ...שני 1176 01:11:50,226 --> 01:11:52,603 .זרועו הייתה תלויה על עורק 1177 01:11:56,732 --> 01:11:58,150 ...זהו 1178 01:12:01,695 --> 01:12:03,822 ‏300 איש מתו 1179 01:12:03,947 --> 01:12:06,491 .תחת מבול של אש ופלדה 1180 01:12:08,243 --> 01:12:11,663 ‏300 גופות קרועות לגזרים .מפוזרות על פני האדמה 1181 01:12:14,207 --> 01:12:16,625 .‏300 בני אדם קיפחו את חייהם 1182 01:12:16,751 --> 01:12:18,377 .בשנייה אחת 1183 01:12:20,254 --> 01:12:22,172 .גנרל 1184 01:12:27,385 --> 01:12:29,262 ...אל אלוהים 1185 01:12:32,807 --> 01:12:36,811 ?איך אתה שרדת טבח כזה 1186 01:12:47,862 --> 01:12:49,697 .רצתי מהר 1187 01:12:51,282 --> 01:12:53,201 .רחוק ככל האפשר 1188 01:13:08,548 --> 01:13:10,508 !רצת מהר 1189 01:13:18,432 --> 01:13:20,726 !מצוין 1190 01:13:23,937 --> 01:13:26,439 .צניעותך עומדת לזכותך, קפטן 1191 01:13:27,148 --> 01:13:29,984 ,אנחנו יודעים ללחום במלחמות ,אבל לתאר אותן 1192 01:13:30,193 --> 01:13:32,320 .אנו חששנים כמו נערות צעירות 1193 01:13:32,987 --> 01:13:33,946 !גנרל 1194 01:13:34,280 --> 01:13:37,283 .קוזקים נצפו באזור 1195 01:13:37,700 --> 01:13:39,576 !עופות הטרף הללו 1196 01:13:39,785 --> 01:13:42,329 הכינו את התותחים .לקבל את פניהם 1197 01:13:43,664 --> 01:13:44,581 ...מדאם 1198 01:13:45,082 --> 01:13:46,041 ...אדוני 1199 01:13:46,208 --> 01:13:47,834 החובה מאלצת אותי ,לסיים את הארוחה 1200 01:13:48,376 --> 01:13:51,087 .ועליי לציית גם הפעם 1201 01:13:51,337 --> 01:13:53,714 ,אשר לקוזקים, אל חשש 1202 01:13:53,923 --> 01:13:56,926 .הם יהיו הקינוח שלי. גבירותיי ורבותיי 1203 01:14:42,384 --> 01:14:44,344 .אני מצטערת 1204 01:15:09,909 --> 01:15:11,953 .מה קרה? -לא כלום 1205 01:15:13,329 --> 01:15:16,415 .לא נראה שאהבת את זה .כן אהבתי- 1206 01:15:18,500 --> 01:15:19,835 ...זה היה יותר מדי 1207 01:15:20,961 --> 01:15:22,462 ...או לא מספיק 1208 01:15:22,754 --> 01:15:23,964 .לא 1209 01:15:25,549 --> 01:15:28,259 ...פשוט... איך לומר זאת 1210 01:15:28,510 --> 01:15:30,386 ...אני חושבת שיהיה לי קשה 1211 01:15:31,846 --> 01:15:35,182 ...להתגבר על העובדה שאתה כל כך 1212 01:15:35,349 --> 01:15:37,059 .ישיר? -לא 1213 01:15:38,102 --> 01:15:39,103 ?אנושי 1214 01:15:39,478 --> 01:15:40,604 .לא 1215 01:15:41,480 --> 01:15:42,731 ?חסר פשרות 1216 01:15:42,940 --> 01:15:45,150 .לא. מוג לב 1217 01:15:45,317 --> 01:15:47,527 .כן, זה נכון 1218 01:15:54,200 --> 01:15:55,826 ...ובכן 1219 01:15:55,951 --> 01:15:59,705 אם לא נוכל להיות נאהבים .לפחות נהיה ידידים 1220 01:16:00,164 --> 01:16:01,498 .לא, לא ידידים 1221 01:16:03,208 --> 01:16:04,584 .שותפים 1222 01:16:05,210 --> 01:16:07,295 .שותפים? -במכרה היהלומים 1223 01:16:07,837 --> 01:16:08,922 .הפירמידה 1224 01:16:09,756 --> 01:16:11,174 .אני רוצה אחוזים 1225 01:16:15,761 --> 01:16:17,638 !בת שטן שכמותך 1226 01:16:17,972 --> 01:16:19,306 .אני אוהב את זה 1227 01:16:20,307 --> 01:16:22,017 ,יהי כן. יש לי מגרעות רבות 1228 01:16:22,142 --> 01:16:23,435 .אבל אינני כפוי טובה 1229 01:16:23,935 --> 01:16:25,896 .ואני כאן במידה רבה בזכותך 1230 01:16:26,646 --> 01:16:28,606 ...אז אני מוכן לתת לך 1231 01:16:29,441 --> 01:16:30,275 .‏10 אחוזים 1232 01:16:30,400 --> 01:16:31,484 .50 אני רוצה 1233 01:16:31,859 --> 01:16:33,528 ?לא בא בחשבון! -מדוע 1234 01:16:34,320 --> 01:16:36,530 ?תרוויחי כמוני. -אז 1235 01:16:36,697 --> 01:16:37,656 .את אישה 1236 01:16:37,823 --> 01:16:40,159 .קפטן, עכשיו 1812, לא ימי הביניים 1237 01:16:40,617 --> 01:16:42,661 הגיע הזמן להניח .לדעות הקדומות האלה 1238 01:16:46,206 --> 01:16:47,749 ...אבל 50 אחוזים זה 1239 01:16:56,215 --> 01:16:57,591 .49 1240 01:17:00,427 --> 01:17:02,137 ?אתה בטוח? איפה .ביער- 1241 01:17:02,262 --> 01:17:03,639 !50- ?כמה 1242 01:17:04,181 --> 01:17:07,100 !אל אלוהים, קפטן, בוא מהר 1243 01:17:08,101 --> 01:17:10,645 .הקוזקים במרחק 2 ק"מ מכאן 1244 01:17:10,812 --> 01:17:11,896 .ז'וליאן ראה אותם ביער 1245 01:17:12,063 --> 01:17:14,190 .הגנרל... -הוא לא יודע 1246 01:17:14,357 --> 01:17:15,566 .הם יהיו כאן בתוך זמן קצר 1247 01:17:15,816 --> 01:17:17,735 !הם יטבחו בנו 1248 01:17:17,985 --> 01:17:20,154 .תירגעו! עלינו להזהיר את הגנרל 1249 01:17:20,279 --> 01:17:21,238 !אני אלך. -לא 1250 01:17:22,656 --> 01:17:23,991 .חשבתי על ניקולה 1251 01:17:24,157 --> 01:17:25,617 .לא, אתם צריכים אותי כאן 1252 01:17:25,784 --> 01:17:27,369 .אתה הרוכב המהיר יותר 1253 01:17:27,494 --> 01:17:29,496 .הקפטן יכול לארגן את ההגנה שלנו 1254 01:17:32,165 --> 01:17:33,416 .בבקשה, קפטן 1255 01:17:37,461 --> 01:17:39,672 .זהירות על הרהיטים! הם שבירים 1256 01:17:41,548 --> 01:17:45,177 קפטן, זווית הירי מהחלון הזה ?לא טובה יותר 1257 01:17:45,343 --> 01:17:47,095 .כן, טוב מאוד. תישאר כאן 1258 01:17:54,060 --> 01:17:54,894 !קפטן 1259 01:17:55,186 --> 01:17:57,021 ואם נשאיר את החדר לא מוגן 1260 01:17:57,146 --> 01:17:58,355 ?כדי למשוך אותם 1261 01:17:58,564 --> 01:18:01,316 .ואז נוכל לתקוף מלמעלה .בטח, למה לא- 1262 01:18:01,525 --> 01:18:03,819 הם יוכלו להצית אש .והעשן יבריח אותנו 1263 01:18:03,986 --> 01:18:04,986 .כן, זה נכון 1264 01:18:05,153 --> 01:18:06,780 .ואז נירה ללא מעצורים 1265 01:18:06,988 --> 01:18:08,740 .זה בהחלט ירתיע אותם 1266 01:18:09,324 --> 01:18:11,618 הם יחכו עד שהתחמושת שלנו תאזל 1267 01:18:11,909 --> 01:18:14,495 .ויטבחו בנו. -נקודה טובה 1268 01:18:14,704 --> 01:18:17,998 תנו לי כמה דקות .לתכנן טקטיקה טובה 1269 01:18:19,625 --> 01:18:21,752 !שימו אותם על השולחן. מהר 1270 01:18:26,131 --> 01:18:27,257 ?מה אתה עושה 1271 01:18:27,799 --> 01:18:29,592 .אנחנו צריכים לעזוב מיד 1272 01:18:32,095 --> 01:18:33,054 ?לעזוב 1273 01:18:33,554 --> 01:18:34,639 .אתה לא רציני 1274 01:18:36,390 --> 01:18:38,684 את הזוועה שתתחולל .אי אפשר לתאר במילים 1275 01:18:39,685 --> 01:18:40,728 ...הגברים האלה מפלצות 1276 01:18:42,563 --> 01:18:43,981 .חיות אכזריות 1277 01:18:49,569 --> 01:18:51,237 .היה שלום, קפטן 1278 01:19:02,331 --> 01:19:03,957 .מהר, מהר 1279 01:19:05,125 --> 01:19:07,669 .עיזרו לי לחסום את הדלת 1280 01:19:09,087 --> 01:19:11,756 .זהירות, זה חלוד. אל תתלכלכי 1281 01:19:14,091 --> 01:19:15,176 !אל אלוהים 1282 01:19:15,343 --> 01:19:16,427 !בואו לראות 1283 01:20:01,593 --> 01:20:03,553 .באמת לא רציתי למות היום 1284 01:21:22,292 --> 01:21:24,336 !קדימה, אש 1285 01:22:54,502 --> 01:22:55,753 .הרבה יותר טוב 1286 01:22:59,757 --> 01:23:01,216 .כן, בבקשה 1287 01:23:01,550 --> 01:23:03,552 .תמשיך, תמשיך 1288 01:23:06,846 --> 01:23:08,431 .אני מאושרת כל כך 1289 01:23:13,352 --> 01:23:15,396 !איזה יום נהדר 1290 01:23:15,521 --> 01:23:17,523 !אושר מושלם ושמחה 1291 01:23:22,569 --> 01:23:23,612 .קפטן 1292 01:23:23,945 --> 01:23:24,946 .רבותיי 1293 01:23:25,197 --> 01:23:27,866 .הזמן לא ממש מתאים... -ממש לא 1294 01:23:28,199 --> 01:23:29,701 ...אבל רצינו לשאול אותך 1295 01:23:29,909 --> 01:23:31,995 דומה שהמועד האחרון 1296 01:23:32,203 --> 01:23:33,663 ...כבר עבר מזמן 1297 01:23:34,497 --> 01:23:35,873 ?כוונתכם לרווחים 1298 01:23:36,457 --> 01:23:37,750 .אתם צודקים בהחלט 1299 01:23:38,083 --> 01:23:39,918 .העיתוי ממש לא מתאים 1300 01:23:44,589 --> 01:23:45,549 .גבירותיי 1301 01:23:45,674 --> 01:23:47,175 .קפטן 1302 01:23:52,138 --> 01:23:53,264 ?מה 1303 01:23:54,682 --> 01:23:56,142 .תזמין אותי לרקוד 1304 01:24:28,296 --> 01:24:29,297 .קפטן 1305 01:24:30,298 --> 01:24:32,091 ...הקיסר פוקד עלינו לצאת מיד 1306 01:24:32,258 --> 01:24:33,301 .ללייפציג 1307 01:24:35,428 --> 01:24:37,596 ?מיד... כלומר עכשיו 1308 01:24:37,763 --> 01:24:39,932 !כן. להראות לפרוסים מי אתה 1309 01:24:40,099 --> 01:24:42,726 !לחיי הקפטן! -האח הידד 1310 01:24:51,901 --> 01:24:53,569 .אל תלך, אתה תיהרג 1311 01:24:54,362 --> 01:24:56,238 ?מה עם כבוד וחובה 1312 01:24:56,364 --> 01:24:58,741 .אין להם משמעות? -אלה רק מילים 1313 01:24:59,199 --> 01:25:00,993 .אני רוצה בעל בחיים 1314 01:25:01,160 --> 01:25:03,370 .כן, אבל אני קפטן נוויל 1315 01:25:05,914 --> 01:25:07,374 ?מה אתה מתכונן לעשות 1316 01:25:08,666 --> 01:25:10,001 .אני מתכונן לנשק אותך 1317 01:25:28,018 --> 01:25:29,894 .תכתוב לי? -כל יום 1318 01:25:30,019 --> 01:25:31,396 !אני מבטיח 1319 01:25:55,543 --> 01:25:56,961 ?מה הוא עושה 1320 01:26:03,950 --> 01:26:05,676 "שובו של הגיבור" 1321 01:26:05,977 --> 01:26:08,677 :הביא וסנכרן F-U-Z אבי מצוות