1 00:00:24,191 --> 00:00:26,693 -סינכרון rsasayag תרגם לעברית, אריאל יהלום- 2 00:00:35,994 --> 00:00:38,497 - הגירושין- 3 00:00:57,891 --> 00:01:00,644 - קייט הדסון- 4 00:02:47,584 --> 00:02:49,586 -? מה הסיבה שאת מבקרת בפריז- 5 00:02:49,628 --> 00:02:52,172 - לבקר את אחותי - יש לה תינוק 6 00:02:52,256 --> 00:02:54,174 - היא נשואה לאזרח צרפתי- 7 00:02:54,258 --> 00:02:57,928 - אני מתכוונת, הבעל שלה צרפתי- היא משוררת 8 00:03:00,973 --> 00:03:03,267 - בונז'ור- -בונז'ור- 9 00:03:11,984 --> 00:03:13,944 - את רוצה לקחת את הענבים האלו- -? מה- 10 00:03:15,988 --> 00:03:18,031 - בונז'ור- -בונז'ור- 11 00:03:18,115 --> 00:03:20,659 -.. ארטישוק- 12 00:03:20,742 --> 00:03:22,661 - אספרגוס- 13 00:03:24,121 --> 00:03:28,500 במאה השבע עשרה, חינכו נשים לא לאכול אף פעם אספרגוס 14 00:03:28,584 --> 00:03:30,502 - במיוחד אספרגוס לבן- 15 00:03:30,586 --> 00:03:34,131 - באמת להתחשב בזה - שזה רע לילודה 16 00:03:34,214 --> 00:03:37,301 - הנסיכה דה קלוויס- לא היה לה אף פעם 17 00:03:37,342 --> 00:03:39,428 - באמת ? בכל זאת אני אקח- 18 00:03:39,511 --> 00:03:42,181 - אני אוהבת את זה- כך גם בעלי 19 00:03:42,222 --> 00:03:44,600 - ואני פוריה- 20 00:03:44,683 --> 00:03:47,895 - בכל אופן זה עדיין חומר טוב- 21 00:03:56,862 --> 00:03:59,489 - פאפא בבית- -לאן אתה הולך- 22 00:04:01,033 --> 00:04:03,035 -? משהו לא בסדר- 23 00:04:03,118 --> 00:04:05,579 - אני מצטער- 24 00:04:05,662 --> 00:04:07,623 -? לאן אתה הולך- -אני מצטער רוקסן- 25 00:04:07,706 --> 00:04:09,750 - אני אתקשר אליך- -אני מצטער- 26 00:04:09,833 --> 00:04:12,169 -... דבר איתי. אל- 27 00:04:12,211 --> 00:04:14,713 -.. רק- -לא , לא, אני לא- 28 00:04:14,755 --> 00:04:17,049 -? למה אתה עושה את זה - -לא, רוקסן- 29 00:04:17,132 --> 00:04:19,301 - צ'ארלס -אנרי- 30 00:04:29,019 --> 00:04:32,022 - רק תגיד לי לאן אתה הולך- -אני אתקשר אליך-- 31 00:04:33,565 --> 00:04:35,526 -? אתה תחזור- 32 00:04:46,036 --> 00:04:49,456 - אתה פנוי? -הא איזבל- -.היי! אי- 33 00:04:49,540 --> 00:04:51,708 - אני מצטער אני ממהר- אני חייב ללכת 34 00:04:51,792 --> 00:04:53,752 - או קיי- 35 00:04:55,587 --> 00:04:58,048 - להתראות יותר מאוחר- 36 00:04:59,591 --> 00:05:02,261 - תודה לך מדמוזאל- -שלום- 37 00:05:04,972 --> 00:05:06,932 -? מחפשת מישהו- 38 00:05:09,101 --> 00:05:12,437 - רוקסי דה פרסאנד- אחותי 39 00:05:15,107 --> 00:05:17,192 - הקול שלך בדיוק כמוה- 40 00:05:17,276 --> 00:05:19,236 - תני לי לעזור אני יקרא לה- 41 00:05:19,319 --> 00:05:21,405 - הו תודה- 42 00:05:29,955 --> 00:05:31,915 - אני יזמזם אצלה- 43 00:05:34,126 --> 00:05:36,044 -? גברת דה פרסאנד- 44 00:05:36,128 --> 00:05:38,589 - זה שם למעלה ימינה- 45 00:05:38,672 --> 00:05:40,632 -? לאן צ'ארלס אנרי הלך- 46 00:05:40,674 --> 00:05:43,552 - הוא יצא לכפר לבדוק איזו תמונה- 47 00:05:43,635 --> 00:05:47,306 -? אז מה את חושבת- -אני אוהבת את קרני האור על התקרה- 48 00:05:47,347 --> 00:05:49,474 - הם נראים כמו אלו שיש לנו- - בסנטה ברברה - הי 49 00:05:49,558 --> 00:05:51,476 - לא לא לא- ההם מזויפים 50 00:05:51,560 --> 00:05:54,771 - אלה אמיתיים- 51 00:05:54,813 --> 00:05:57,941 - היא נראית הרבה יותר טוב כאן- מאשר היתה בבית 52 00:05:57,983 --> 00:05:59,985 - אבא עשה ת'תמונה הזו- 53 00:06:00,027 --> 00:06:02,446 -? הוא עשה- -כן, והוא עשה גם אותה-- 54 00:06:02,487 --> 00:06:05,824 - וואו- -והוא עשה גם אותה-- 55 00:06:05,866 --> 00:06:07,993 -? כן- -ואלו שני הכלבים- 56 00:06:08,076 --> 00:06:09,995 -? שני כלבים- -צ'ארלס אנרי הלך לכפר- 57 00:06:10,078 --> 00:06:12,206 - למכור תמונה למישהו- ? או כדי לצייר 58 00:06:12,289 --> 00:06:14,208 - אני לא יודעת בוודאות- 59 00:06:22,216 --> 00:06:24,218 - זה איזור מטעה- 60 00:06:34,186 --> 00:06:36,438 - כאן זה- 61 00:06:36,522 --> 00:06:39,358 - זה החדר של העוזרת- ....אבל בימים האלו אין לשער 62 00:06:39,441 --> 00:06:41,443 - כמה שאויר כזה שווה- 63 00:06:41,527 --> 00:06:44,821 - וכמובן הוא עשוי להיות- מקום נפלא לעבוד בו 64 00:06:44,863 --> 00:06:47,699 - תראי את הנוף- 65 00:06:47,741 --> 00:06:51,203 - יש שם מתנה עבורך- בתיק הכתום 66 00:06:51,245 --> 00:06:53,205 -? זה- -כן- 67 00:06:55,332 --> 00:06:57,876 - אני מקווה שאת לא - תרגישי מוגבלת כאן למעלה 68 00:06:57,960 --> 00:06:59,878 - הו, לא- 69 00:06:59,962 --> 00:07:01,880 - הו- 70 00:07:04,716 --> 00:07:07,177 - הו, זה נהדר- -? זה מוצא חן בעיניך- 71 00:07:07,261 --> 00:07:10,264 - כן- -תני לי לענוד לך- 72 00:07:16,353 --> 00:07:19,064 - תודה לך- 73 00:07:24,903 --> 00:07:26,822 -... אני חושבת- 74 00:07:28,282 --> 00:07:30,325 - צ'ארלס אנרי, עזב אותי- 75 00:07:30,409 --> 00:07:32,661 -? מה- 76 00:07:35,163 --> 00:07:38,041 -? קרה משהו- ? יש לו רומן 77 00:07:38,083 --> 00:07:40,085 - אני לא יודעת מה קורה- 78 00:07:40,169 --> 00:07:43,172 - אני אפילו לא יודעת איפה הוא- 79 00:07:43,255 --> 00:07:47,050 - ומה אני יאמר למשפחה שלו- ? בארוחת צהרים ביום ראשון 80 00:07:47,092 --> 00:07:51,054 - את תגידי להם בדיוק מה שאמרת לי- שהוא יצא לכפר 81 00:07:51,096 --> 00:07:53,348 - לא , הרי הם נמצאים בכפר- 82 00:07:58,979 --> 00:08:01,857 - אם אני אומר לחברים הצרפתים - ... שצ'ארלס אנרי יצא 83 00:08:01,940 --> 00:08:03,859 -"הם יאמרו "כמובן- 84 00:08:03,942 --> 00:08:06,403 - הצרפתים אומרים תמיד- כמובן" לכל דבר" 85 00:08:06,486 --> 00:08:09,072 - הכל נראה נורמלי לגמרי- 86 00:08:09,114 --> 00:08:11,950 - הם אומרים נור'מלי- אנחנו בס'דר 87 00:08:12,951 --> 00:08:15,412 - אני אף פעם לא אמרתי- "אבל כמובן" 88 00:08:17,539 --> 00:08:19,458 - זה הגיס שלי , אנטואן- 89 00:08:19,541 --> 00:08:21,585 - הו, הוא טיפוס חמוד- -? את חושבת- 90 00:08:21,627 --> 00:08:24,838 - כן- -בכל אופן הוא נשוי- 91 00:08:24,922 --> 00:08:27,424 - עם החשיבות לזה בימים האלו- 92 00:08:48,153 --> 00:08:50,364 - אנחנו ראינו מכונית נשרפת- 93 00:08:50,447 --> 00:08:52,824 - באמת? זה מסוכן- 94 00:08:56,620 --> 00:08:59,540 - איזבל חמודה שלנו- ברוכה הבאה 95 00:08:59,623 --> 00:09:01,625 - תודה לך- ? איפה צ'ארלס אנרי 96 00:09:01,708 --> 00:09:04,795 - הוא יצא לכפר לראות- כמה אנשים בשביל ציור 97 00:09:04,837 --> 00:09:08,215 - כמובן. תכנסו- 98 00:09:09,466 --> 00:09:12,678 - איזבל, ישר כאן- ... אחרי אחי, אדגר 99 00:09:12,761 --> 00:09:14,680 - שנקרא "פאלו" בתוך המשפחה- 100 00:09:14,763 --> 00:09:16,807 - הוא יתן לך המון תשומת לב- 101 00:09:16,849 --> 00:09:19,518 -והבן שלי אנטואן ,בצד השני- 102 00:09:19,601 --> 00:09:25,148 - שרלוט כאן ורוקסן יקירתי- תשב לידי 103 00:09:25,190 --> 00:09:29,862 - הו, איזה זכות שיש שתי בנות - אמריקניות נחמדות כאן בשולחן 104 00:09:29,945 --> 00:09:32,656 - האם גם את משוררת כמו - אחותך רוקסן 105 00:09:32,698 --> 00:09:35,075 - או ,לא- רוקסי תמיד היתה פיקחית 106 00:09:35,158 --> 00:09:37,286 - היא ירשה את כל המוח של אבא- 107 00:09:37,369 --> 00:09:39,830 - אני רק עלובה, חצי חלק קטן- של אחותי 108 00:09:39,913 --> 00:09:42,165 - באמת? זה בדיוק כמו סינדרלה- 109 00:09:42,207 --> 00:09:44,126 -? איפה בכפר- 110 00:09:44,209 --> 00:09:46,545 - לראות קונה עבור איזה ציור- 111 00:09:46,587 --> 00:09:48,255 -כמובן- 112 00:09:48,338 --> 00:09:51,300 - קלמיז ווס רק ילד- 113 00:09:51,383 --> 00:09:54,011 - טלה הרים קרוב למונט סט- מישל 114 00:09:54,052 --> 00:09:57,181 - אני הלכתי לראות מונט סט. מישל- ? מה כן 115 00:09:57,222 --> 00:10:00,601 -? מה את חושבת על הסנטור שלכם- 116 00:10:00,684 --> 00:10:04,062 - האיש הזה שומר ביומן- את כל הביצועים המיניים שלו 117 00:10:05,564 --> 00:10:07,482 -? סליחה- 118 00:10:07,566 --> 00:10:09,651 - או, אולי לא עקבת אחרי הפרשיה- הזאת 119 00:10:09,735 --> 00:10:12,196 - באותה להיטות כמונו- 120 00:10:12,237 --> 00:10:16,700 - אנחנו מאד מודעים לגביו- הינו מאד אדיבים כלפיו 121 00:10:16,742 --> 00:10:20,495 - הוא כינה אותן בשמות נפרדים- " רק "האחת" "הזו לסקס 122 00:10:20,579 --> 00:10:23,874 - השניה, השלישית ,הרביעית- 123 00:10:23,916 --> 00:10:25,876 - חמש השש- לא, לא 124 00:10:25,918 --> 00:10:28,378 - ג'ני זה מספיק- -השבע- 125 00:10:28,420 --> 00:10:30,881 - ומה שהוא שאל מהאחת- ..או שזאת הרביעית 126 00:10:30,923 --> 00:10:34,384 - להסביר את הכוח שלו עליה- והיא אמרה שזה השיער שלו 127 00:10:34,468 --> 00:10:37,554 - כנראה הוא מנגב אותו- בלי שום ג'ל 128 00:10:37,596 --> 00:10:40,724 - כך הוא תמיד מגיע עם הכמות- ...ש 129 00:10:40,807 --> 00:10:43,519 - אהו, הנפיחות- -כן- 130 00:10:43,602 --> 00:10:46,939 -.... למה ? למה הוא נאף, וניאף- 131 00:10:46,980 --> 00:10:49,858 - והתיחס לזה כבדיחה הגדולה- שעל כדור הארץ 132 00:10:49,942 --> 00:10:52,778 - אני לא חושבת שהם תמיד - כאלו מצחיקות 133 00:10:52,819 --> 00:10:54,905 - גם אני- 134 00:10:54,988 --> 00:10:57,282 -..... ובכן, הרבה דברים בעולם הזה- 135 00:10:57,366 --> 00:11:00,911 - אפשר לנהוג בהם כטרגדיה - פחות מאשר קומדיה 136 00:11:00,953 --> 00:11:03,163 - כמו סנטור זקן- שמחבב נשים צעירות ונחמדות 137 00:11:07,835 --> 00:11:11,672 - גם אני אהיה פנויה להשגיח על ג'ני- מתי שתרצי 138 00:11:11,755 --> 00:11:13,674 - זה בכלל לא בעיה- 139 00:11:15,676 --> 00:11:17,177 - הלו- 140 00:11:17,261 --> 00:11:21,431 -? תוכלי לעשות לי טובה- -איפה אתה . תגיד לי- 141 00:11:21,473 --> 00:11:25,435 - שכחתי את העדשות מגע שלי- ? נוכל להפגש בפלור 142 00:11:26,478 --> 00:11:28,438 -? למה ? למה אתה לא יכול לבוא לכאן- 143 00:11:28,522 --> 00:11:32,943 - ג'ני שואלת עליך- ? מה אני אמורה לומר לה 144 00:11:32,985 --> 00:11:36,905 - תגידי לה.... שאני חושב- עליה כל הזמן 145 00:11:36,989 --> 00:11:39,199 -? ועלי- -? מה את אומרת- 146 00:11:39,283 --> 00:11:41,493 -? אתה חושב עלי- 147 00:11:41,577 --> 00:11:44,496 -כן ודאי- אני חושב על כולנו 148 00:11:44,580 --> 00:11:48,625 -... אתה- ? אתה עדיין אוהב אותי 149 00:11:48,709 --> 00:11:52,129 -? אז את לא תביאי אותם- או קיי 150 00:11:52,171 --> 00:11:54,131 - אל תנתק- זה יגיע 151 00:12:01,305 --> 00:12:03,473 - אני יוצאת- 152 00:12:03,515 --> 00:12:06,351 - צ'רלס אנרי- רוצה שאני אפגש איתו 153 00:12:06,435 --> 00:12:10,606 - אני אבוא איתך- -לא, את לא צריכה- 154 00:12:10,689 --> 00:12:12,608 - אני רוצה- 155 00:12:14,985 --> 00:12:17,654 - אני לא מאמינה שהסכמתי- לעשות את זה 156 00:12:17,696 --> 00:12:19,656 - למה לא פשוט להניח לו - ללכת ממני 157 00:12:19,698 --> 00:12:23,076 -! היי, היי לס פילס- -?את שומעת את זה- 158 00:12:23,160 --> 00:12:27,122 -? לא, מה זה אומר- -את לא רוצה לדעת- 159 00:12:57,945 --> 00:12:59,905 -? אתה תזמין אותנו לשתות- 160 00:12:59,947 --> 00:13:03,242 - אני חושבת שאני אקח.... מה- זה הקטע שאוהבים את הטעם (של ה"לקריץ" (משקה 161 00:13:03,325 --> 00:13:06,036 - (ריכרד-(משקה -רוקסי, מה שלומך- 162 00:13:06,078 --> 00:13:08,497 - היה לי קשה לתפוס אותך- 163 00:13:08,580 --> 00:13:11,375 -. גברת. כבודה- מאד נעים לראות אותך 164 00:13:11,416 --> 00:13:14,253 -! צ'ארלס אנרי- 165 00:13:18,257 --> 00:13:20,217 -? לאן הוא הולך- ? האם אמרתי משהו 166 00:13:20,300 --> 00:13:22,261 - הוא הולך לכפר- 167 00:13:22,302 --> 00:13:25,639 - או, בואו , ניקח לנו לשתות- 168 00:13:30,435 --> 00:13:32,604 - מה אתן רוצות- -אה, ריכרד- 169 00:13:32,688 --> 00:13:35,482 - א'ריכרד לגברת הזו- 170 00:13:35,566 --> 00:13:38,443 -? רוקסי מה מותר לך לשתות כעת- ? מה ? שלושה חודשים 171 00:13:41,822 --> 00:13:43,782 - אני איזבל- 172 00:13:43,824 --> 00:13:47,327 - או אני מצטערת זו אחותי- אליביה, איזבל 173 00:13:47,411 --> 00:13:49,413 - שלום- -נחמד לפגוש אותך- 174 00:13:49,496 --> 00:13:52,749 - רוקסי אני מאד זקוקה לך- 175 00:13:52,791 --> 00:13:57,254 - האוניברסיטה בטולסה- ....אמא של אלמה שלי 176 00:13:57,296 --> 00:14:00,382 - היא קנתה את כל המאמרים והרעיונות- שלי, ויש שם בלגן נורא 177 00:14:00,465 --> 00:14:02,801 -אני תוהה אם את - ...יכולה לשקול 178 00:14:02,843 --> 00:14:04,845 - אני מתכוונת שאת האדם הראשון- ..שאני חושבת עליו 179 00:14:04,928 --> 00:14:07,931 - שיעזור לי לארגן את - הדברים בצורה מסודרת 180 00:14:09,725 --> 00:14:12,728 - כעת זה לא זמן מתאים בשבילך- 181 00:14:12,811 --> 00:14:14,938 - איזבל מחפשת משרה- 182 00:14:15,022 --> 00:14:18,692 - כן, את , את לא יכולה לעשות לי- ולג'ני ביביסיטר לתמיד 183 00:14:18,775 --> 00:14:21,278 - היא עברה את כל הקורסים- 184 00:14:21,320 --> 00:14:23,864 -? אומנות היסטורית ,צילום, מה עוד- 185 00:14:23,947 --> 00:14:25,949 - ספרות השוואתית- ופסיכולוגיה תת מודעית 186 00:14:26,033 --> 00:14:30,495 - טוב. זה אומר שאת יודעת לקרוא - ולכתוב, וזה האדם שאני צריכה 187 00:14:30,537 --> 00:14:32,998 -? את יודעת איך מכינים ריכרד- -לא ממש- 188 00:14:33,040 --> 00:14:35,709 - להוסיף קצת מים- 189 00:14:35,792 --> 00:14:38,128 -חתיכת קרח ולערבב- 190 00:14:42,007 --> 00:14:45,010 - לחיים - -לחיים- 191 00:15:06,031 --> 00:15:08,450 - בראבו. בראבו- 192 00:15:12,955 --> 00:15:15,707 - נהנית- -כן- 193 00:15:15,791 --> 00:15:19,086 - סילחי לי- את הביביסיטר של ג'ני 194 00:15:19,169 --> 00:15:21,755 - היא הדודה שלי- -סליחה- 195 00:15:21,839 --> 00:15:24,842 - זה עבור האמא של ג'ני- החשבון של החודש האחרון 196 00:15:24,925 --> 00:15:28,428 - היא בוודאי שכחה- -או קיי, נעביר- 197 00:15:28,512 --> 00:15:33,016 - תספרי לה איך שאני מרוצה מג'ני - היא מלאת כשרון 198 00:15:33,100 --> 00:15:36,395 - אני נהנית שהיא כאן , בכיתה שלי- 199 00:15:36,436 --> 00:15:39,815 - אל תשכחי לתרגל- (את הפירואט שלך (תנועה בבלט 200 00:15:39,898 --> 00:15:41,817 - תודה- 201 00:15:42,901 --> 00:15:44,862 - רוקסי קיבלה החלטה לא נכונה- ...בחיים 202 00:15:44,945 --> 00:15:47,781 - וכולנו יודעים, איזבל- שאת יכולה לכת באותה דרך 203 00:15:47,865 --> 00:15:50,701 -? איך המצב הכספי של רוקסי - ? איך המצב הכספי של רוקסי 204 00:15:50,742 --> 00:15:52,744 - אני לא יודעת - היא אף פעם לא מדברת על זה 205 00:15:52,828 --> 00:15:55,789 - אבל היא לא מדברת על שום דבר- היא נראת במצב של הכחשה 206 00:15:55,873 --> 00:15:58,542 - ידעתי שזה יקרה- ידעתי את זה מהיום שהם התחתנו 207 00:15:58,625 --> 00:16:00,586 - רוג'ר רוצה לדבר איתך, כאן- 208 00:16:01,753 --> 00:16:04,548 -... תשמעי, אל תניחי לרוקסי- 209 00:16:04,590 --> 00:16:07,676 - לתת לצ'ארלס אנרי לקחת- את התמונה של הקדושה אורסולה 210 00:16:07,759 --> 00:16:11,597 - במקרה שהוא יבא לקחת את החפצים - שלו שלא תהיה לו מחשבה שזה שלו 211 00:16:11,638 --> 00:16:14,641 - נכון הקדושה אורסולה ישר כאן- אני מביטה ישר עליו 212 00:16:14,725 --> 00:16:17,561 - תפעלי- 213 00:16:17,603 --> 00:16:20,105 - יקירתי אני מזכירה- אנחנו אוהבים את שתיכן 214 00:16:20,189 --> 00:16:22,191 - שלום מתוקה- נתקשר אליך בקרוב 215 00:16:25,611 --> 00:16:29,239 - אז מה היא אומרת- שרוקסי אומללה 216 00:16:29,323 --> 00:16:32,618 -? מה היא אמרה על הציור- זה לא שלה , אתה יודע 217 00:16:32,659 --> 00:16:36,371 - זה שייך לכולנו, אתה אף פעם- לא הרשת לה לקחת את זה לשם 218 00:16:36,455 --> 00:16:38,916 -? אתה מכיר את האשה מגטי- 219 00:16:38,999 --> 00:16:41,752 - היא אומרת שיכול להיות שצייר אותה - איזה סטודנט של גורגיס לה טור 220 00:16:41,793 --> 00:16:44,630 - ואולי חלק קטן צייר - גורגיס לה טור בעצמו 221 00:16:44,713 --> 00:16:47,674 - אני חושבת שעכשיו הוא כוכב גדול- כמובן, אין לנו מושג 222 00:16:47,758 --> 00:16:51,428 - כך או כך זה מספיק בעל ערך בשבילם- לשאול את זה אנחנו צריכם את זה בחזרה 223 00:16:51,512 --> 00:16:54,264 - זה יהיה נפלא לתלות תמונה כזאת - במוזאון 224 00:16:54,306 --> 00:16:59,645 -מהאוסף של פרופסור ומרת צ'שטר- "וולקר מסנטה ברברה 225 00:16:59,686 --> 00:17:02,564 - אתם אנשים שפשוט לא מסוגלים- להתרכז בעיקר 226 00:17:02,648 --> 00:17:05,275 - זה נכון- 227 00:17:05,359 --> 00:17:08,362 - הבנות שלנו רחוקות מכאן אלפי מיילים- והן צריכות להיות בבית איתנו 228 00:17:08,445 --> 00:17:10,739 - זה העיקר- 229 00:17:10,822 --> 00:17:13,408 - מותק- -? מה- 230 00:17:33,804 --> 00:17:36,223 -תודה לך - 231 00:17:39,476 --> 00:17:42,688 - ובכן האמא של צ'ארלס אנרי- היא מאד נחמדה 232 00:17:42,729 --> 00:17:48,277 - היא מתקשרת אלינו כל הזמן- לקחת אותנו לארוחת צהרים במסעדות יוקרה 233 00:17:48,360 --> 00:17:51,613 - רוקסי חושבת שסוזן רק מעמידה - פנים שהיא בצד שלה 234 00:17:51,697 --> 00:17:54,658 - והיא בטוחה שהבן שלה - לא יכול לטעות 235 00:17:54,741 --> 00:17:57,536 - כל האמהות הצרפתיות- משוגעות על הבנים שלהם 236 00:17:57,619 --> 00:17:59,788 - נשים צרפתיות נפלאות- 237 00:17:59,872 --> 00:18:03,208 - אני חשבתי וכתבתי ספר קטן- עליהם ובני ביתם 238 00:18:03,250 --> 00:18:05,252 - על כל המנהגים והטקסים- 239 00:18:05,335 --> 00:18:07,504 - ...אני חושבת ,הצעיפים שלהם לבד- 240 00:18:07,546 --> 00:18:09,715 - זה פרק שלם- 241 00:18:09,798 --> 00:18:14,511 - החלק שבחזית יורד למטה - והחלק הנוסף זורקים מעבר לכתף 242 00:18:14,553 --> 00:18:18,432 - או לסובב אותו פעמיים- ואת הקצה להכניס פנימה 243 00:18:18,515 --> 00:18:21,727 - או מסביב לכתף- מעל המעיל שלהן יש רדיד 244 00:18:21,768 --> 00:18:27,357 - או קשור מאחור - אני חושבת 245 00:18:27,441 --> 00:18:30,027 - רק לחשוב על כל המילים- שיש להם על צעיף 246 00:18:30,068 --> 00:18:33,614 - ובשפה עם אוצר מילים כזה דל- 247 00:18:36,575 --> 00:18:39,286 -? אז את החלטת להישאר - -? בפריז- 248 00:18:39,369 --> 00:18:42,539 - ...המ- אולי 249 00:18:43,624 --> 00:18:46,418 - אם העבודה תלך- 250 00:18:46,460 --> 00:18:50,047 -? למה לא- -אני חושבת לחזור הביתה בקרוב- 251 00:18:50,130 --> 00:18:52,132 - אחרי שהכל יהיה עשוי- 252 00:18:53,300 --> 00:18:55,802 - אני קניתי דירה - על החוף של מיין 253 00:18:55,886 --> 00:18:58,889 - אני חולמת עליו - לילה אחרי לילה 254 00:18:58,931 --> 00:19:02,059 - הסלע החשוף , הים הקר- 255 00:19:02,100 --> 00:19:05,020 - איבס. זו היא איזבל- 256 00:19:07,773 --> 00:19:09,691 - זה בסדר, נחמד לפגוש אותך- -נחמד לפגוש אותך- 257 00:19:09,775 --> 00:19:11,693 - איבס עוזר לי לצבוע- את חדר האורחים 258 00:19:11,777 --> 00:19:14,112 - איבס נהדר והוא מטייל עם פלוברט- 259 00:19:14,154 --> 00:19:16,156 - לא כך יקירי?.. כן- 260 00:19:16,240 --> 00:19:19,243 - הוא לא חושב שזה פלוברט- זה רק שי אן 261 00:19:19,284 --> 00:19:21,537 - ובכן אתה לא רק שי אן- 262 00:19:21,620 --> 00:19:24,456 - תהיו חברים שניכם- תראה לה את פריז האמיתית 263 00:19:44,142 --> 00:19:46,770 - חכי, חכי- 264 00:19:49,481 --> 00:19:52,734 - יש כאן אנשים שרוצים- שאמריקה תשלוט בצרפת 265 00:19:52,818 --> 00:19:55,153 -.. הם רוצים שנסתכל בקריקטורות- 266 00:19:55,195 --> 00:19:57,698 - והם רוצים תמונות של דונלד דאק- בכל דבר 267 00:19:57,781 --> 00:20:00,617 - וכולנו צריכים לשתות- קוקה קולה 268 00:20:00,659 --> 00:20:03,996 - אני לא מסתכלת בקריקטורות- או בקומיקס 269 00:20:04,079 --> 00:20:06,540 -? איך אתה רואה- אתה ודאי אוהב את זה 270 00:20:06,623 --> 00:20:09,126 - את מחוסנת מפני זה- את גדלת עם זה 271 00:20:09,168 --> 00:20:13,338 - כאן זה פשוט סוחף מיד- כמו חצבת ישר מהאמזונס 272 00:20:16,175 --> 00:20:18,969 - איך מבחינה תרבותית- הקריקטורה מאיימת 273 00:20:20,554 --> 00:20:22,723 - אני לא מאוים- 274 00:20:24,516 --> 00:20:26,643 - זה הדוד אדגר- 275 00:20:28,353 --> 00:20:30,731 - הוא קרוב שלנו- הוא בטלביזיה 276 00:20:31,732 --> 00:20:33,942 - תראי היא מאוהבת בו- 277 00:20:34,026 --> 00:20:36,153 - עכשיו היא תלך לשבת- על הברכיים שלו 278 00:20:36,195 --> 00:20:38,697 - יש לו הרבה סקס אפיל- 279 00:20:38,739 --> 00:20:40,949 -? או, כן- 280 00:20:41,033 --> 00:20:44,661 - אני רוצה לומר לך מילה על זה- זה באמת ישן 281 00:20:44,745 --> 00:20:47,247 - הוא לא כזה זקן- הוא רק בן 55 282 00:20:47,331 --> 00:20:51,043 - איך את יודעת את זה- 283 00:20:51,126 --> 00:20:53,504 -? זה מה שהוא אמר לך- 284 00:20:53,545 --> 00:20:55,506 - לא. אני רוצה לראות- 285 00:20:55,547 --> 00:21:00,469 - אני מעולם לא הכרתי מקודם אף אחד- מהטלביזיה, שמדבר על העולם 286 00:21:05,140 --> 00:21:07,267 - אתה מבינה את מה שהוא אומר- 287 00:21:07,351 --> 00:21:10,145 -? מה הוא אומר - הפלות. הוא נגד 288 00:21:10,229 --> 00:21:12,981 -? הוא נגד הפלות- 289 00:21:13,065 --> 00:21:16,318 - זה הכל מבוסס על איזו שהיא - פילוסופיה פשיסטית מאד עמוקה 290 00:21:16,401 --> 00:21:18,987 - ועוד הרבה חרא- -היי ,אני רוצה לצפות בזה- 291 00:21:19,071 --> 00:21:24,117 - איזבל תני לי את זה- בחייך, איזבל. בסדר 292 00:21:28,872 --> 00:21:30,457 - תני לי את זה- 293 00:21:30,582 --> 00:21:32,793 - כן , סוכר, בבקשה- 294 00:21:32,876 --> 00:21:36,046 - או! אורגינל- 295 00:21:36,088 --> 00:21:40,342 - יש לנו קרוב שמשתמש בגרגירי- סוכר במקום קוביות 296 00:21:41,426 --> 00:21:43,679 - זה קורה לנשים אחרות- 297 00:21:43,762 --> 00:21:48,517 - הן רוצות לספר לך הכל- "ללכת עם הגלגל של החיים" 298 00:21:48,600 --> 00:21:51,311 - אולי זה יהיה בן- 299 00:21:51,395 --> 00:21:53,730 - כן , בן- -ילד ויורש- 300 00:21:55,232 --> 00:21:58,735 - אני לא מאמינה לזה- אני ברומן של באלזק 301 00:22:00,571 --> 00:22:04,074 - אני לא בטוחה שאני אביא ילד- לתוך בית שבור 302 00:22:07,786 --> 00:22:12,291 - את לא רוצה לפעול בחיפזון- בכזה עניין רציני 303 00:22:13,584 --> 00:22:15,752 - אני מביאה עוד קצת- מים חמים 304 00:22:17,296 --> 00:22:19,965 - בבקשה תחשבי על זה, רוקסן- 305 00:22:25,470 --> 00:22:29,183 - רוקסן לא נמצאת בעצמה- -? איפה היא יכולה להיות- 306 00:22:29,266 --> 00:22:32,394 - זה הרבה , הרבה מזל ביש- 307 00:22:33,896 --> 00:22:36,732 - מצער- 308 00:22:38,817 --> 00:22:41,862 - מאד יפה מצידך איזבל- שאת באת להיות איתה 309 00:22:41,945 --> 00:22:44,573 - ושמעתי שאת מצאת כבר תעסוקה- 310 00:22:44,656 --> 00:22:47,117 - כן אני עובדת עם אוליביה פייס- הסופרת האמריקאית 311 00:22:47,201 --> 00:22:49,203 - אני באמת מוכרחה לקבל משהו שלה- 312 00:22:52,331 --> 00:22:54,583 -? מי היא- 313 00:22:55,667 --> 00:22:58,420 -? היא גרמניה ? פלמית- 314 00:22:58,504 --> 00:23:03,091 אורסולה הקדושה היא הקדושה הפטרונית של כל הצעירות, לא חשוב מאיזה מוצא 315 00:23:03,175 --> 00:23:05,636 כמה בתולות עונו ? למות, יחד איתה 316 00:23:05,719 --> 00:23:08,305 - אחד עשרה אלף- זה כמות 317 00:23:08,347 --> 00:23:10,557 - אבל זו אגדה מקסימה- 318 00:23:16,104 --> 00:23:19,274 -? מה את עושה- -? האם את לא שמעת אותה- 319 00:23:19,358 --> 00:23:23,195 -"גרגירי סוכר אורגינל" הכוונה , כמה משונה 320 00:23:23,237 --> 00:23:26,949 "הכוונה, "למה אין לך סוכר בקוביות כמו בחורה צרפתית אמיתית 321 00:23:27,032 --> 00:23:29,993 - זה גם כן פגם שלה- 322 00:23:30,035 --> 00:23:32,329 - היא קילקלה לגמרי - את שני הבנים שלה 323 00:23:34,706 --> 00:23:37,668 - את לא אמרת לי שאת חושבת- לא להחזיק את התינוק 324 00:23:37,751 --> 00:23:40,254 - כמובן שיהיה לי- 325 00:23:40,337 --> 00:23:43,590 - אני רק רציתי לנער אותה - זה הכל 326 00:23:43,674 --> 00:23:46,635 - הבעל שלי כבר לא חי בבית- 327 00:23:46,718 --> 00:23:49,847 - את הצד הנפגע- את יכולה לפתוח תיק תביעה 328 00:23:51,014 --> 00:23:53,934 - אני לא רוצה - הכל זה הרעיון של בעלי 329 00:23:55,269 --> 00:23:57,229 - אם מר דה פרסאנד- ...יקח אותך לבית משפט 330 00:23:57,271 --> 00:23:59,439 - הוא יצטרך ליצור תיק- 331 00:23:59,523 --> 00:24:02,526 - אלימות, אכזריות, ניאוף- 332 00:24:02,609 --> 00:24:04,862 - הוא לא יכול לומר שום דבר- מהסיבות האלה 333 00:24:04,903 --> 00:24:06,864 - לא ,ברור שאין- 334 00:24:06,905 --> 00:24:09,032 - הפוגע הוא בהחלט רק אני- 335 00:24:09,116 --> 00:24:11,326 - הצד הנפגע מבקש גירושין- 336 00:24:11,410 --> 00:24:13,871 - אני ממשיכה לומר לך- אני לא רוצה גירושין 337 00:24:13,954 --> 00:24:17,583 - אני עקרונית מתנגדת לגירושין- סופי וגמור 338 00:24:17,749 --> 00:24:20,878 - יש גם את השאלה - של חלוקת רכוש 339 00:24:20,961 --> 00:24:24,298 - למרבה הצער אתם חתמתם- על הסכם לפני הנישואין 340 00:24:24,381 --> 00:24:26,884 - זה מסבך את הענינים- 341 00:24:26,925 --> 00:24:29,678 - יש לך זכות במחצית הרכוש- של אשתך 342 00:24:29,761 --> 00:24:32,222 - ולמרת דה פרסאנד- יש אותה תביעה בחלק שלך 343 00:24:32,306 --> 00:24:35,601 - אני לא רוצה שום דבר מהדירה- 344 00:24:35,642 --> 00:24:37,978 - אולי מה שהגיע מהמשפחה שלי- 345 00:24:38,061 --> 00:24:40,147 - אני אשאיר לאמא שלי ולאחי להחליט- 346 00:24:40,230 --> 00:24:42,399 - אם יש איזה משהו שלא צריך- לצאת מהמשפחה 347 00:24:42,441 --> 00:24:44,610 - הילדים שלך הם המשפחה שלך- 348 00:24:44,693 --> 00:24:47,321 - הדברים הולכים לילדים שלך- הם לא יוצאים מהמשפחה שלך 349 00:24:47,404 --> 00:24:50,949 - התכוונתי לדברים שהולכים לארה"ב- אני לא הולכת לארה"ב 350 00:24:51,033 --> 00:24:53,660 - אני נשארת כאן- 351 00:24:56,997 --> 00:24:59,833 -? מתי אפשר להתחתן שוב- 352 00:24:59,917 --> 00:25:01,835 - ברגע שתתגרש- 353 00:25:01,919 --> 00:25:05,339 - תהיה חופשי לגמרי להתחתן- 354 00:25:05,422 --> 00:25:09,384 - אבל אשתך חייבת לחכות- עד אחרי שתלד 355 00:25:09,468 --> 00:25:13,597 - זה לא יאומן, בקליפורניה- אני יכולה להתחתן מתי שאני רוצה 356 00:25:13,680 --> 00:25:17,184 - אתה אומר לי שבצרפת החוק שונה- ? בין גברים לנשים 357 00:25:17,267 --> 00:25:20,729 - מסיבות מובנות- לא, הסיבה לא מובנת לי- -אני לא רוצה לציית לזה 358 00:25:20,812 --> 00:25:23,941 - אני לא ביקשתי להתגרש- אני לא רוצה גט 359 00:25:23,982 --> 00:25:26,610 - ואני באמת לא רוצה לראות אותך- 360 00:25:26,693 --> 00:25:29,821 - או לדבר איתך או לשבת איתך- באיזה חדר, אי פעם שוב 361 00:25:32,157 --> 00:25:34,076 - ממזר- 362 00:26:01,103 --> 00:26:03,772 - בזמן המחקר שלי - לקטלוג של התערוכה 363 00:26:03,856 --> 00:26:08,610 - עברתי על חלק מרשימת המלאי- באחוזה של ד-ר וויליאם וולקר 364 00:26:08,694 --> 00:26:10,612 - הדוד של אבא שלנו- -בדיוק- 365 00:26:10,696 --> 00:26:14,324 - הדוד שלך קנה אותה ב1930 - ..ברו דה בק בפריס מאיזה סוחר 366 00:26:14,366 --> 00:26:16,910 - וזה היה עדיין במלאי של - הרכוש שלו 367 00:26:16,994 --> 00:26:19,162 - בזמן שהוא מת ב 1979- 368 00:26:19,204 --> 00:26:21,373 -... ואז זה עבר לרכוש- 369 00:26:21,456 --> 00:26:25,127 - של ד-ר צ'סטר וולקר- מסנטה ברברה , אבא שלכן 370 00:26:25,210 --> 00:26:28,213 - אני עקבתי אחרי הרשומות- ...אני שומעת שאת אומרת- 371 00:26:28,297 --> 00:26:32,009 - שעלות הביטוח לשלוח את זה ? לגטי, זה, 40,000 דולר 372 00:26:32,092 --> 00:26:34,678 - כן לפחות זה, כן- -ולחשוב שכל הזמן- 373 00:26:34,720 --> 00:26:37,973 - הוא תלוי באלמוניות מוחלטת- בבית שלנו בסנטה ברברה 374 00:26:38,056 --> 00:26:40,309 - אלוקים, רוקסי את מאמינה- ? שזה יכול לקרות 375 00:26:40,392 --> 00:26:42,519 - תראי מה שמפליא- ..אותנו בגטי 376 00:26:42,603 --> 00:26:47,274 - שאף אחד כאן לא ראה שיש- "לזה דימיון ל-"לה טור 377 00:26:47,357 --> 00:26:50,694 - הצרפתים תמיד ממהרים לטעון- שכל משהו יפה הוא שלהם 378 00:26:50,736 --> 00:26:53,363 - זה נשמע כמו בעלי - והעורך דין שלו 379 00:26:55,866 --> 00:26:59,995 - את יכולה להאמין שהם דברו- ? על חלוקת רכוש 380 00:27:02,080 --> 00:27:05,709 - אני זהירה בדרך כלל- אוצר המוזאון 381 00:27:05,792 --> 00:27:08,795 אבל יש לי תחושה רצינית- 382 00:27:08,879 --> 00:27:11,882 - שאולי זה לה טור בעצמו- 383 00:27:11,924 --> 00:27:14,551 - טוב, יש הרבה סימנים קטנים- שמורים על זה 384 00:27:14,593 --> 00:27:18,639 - אם את רואה - יש את לוח הצבעים, הצבע שלו 385 00:27:18,722 --> 00:27:21,475 - תראי במיוחד- ..תראי איך האור של הנר 386 00:27:21,558 --> 00:27:23,602 - מופיע דרך השרוול של העוזרת- 387 00:27:23,685 --> 00:27:25,854 -? את רואה את זה רוקסי- 388 00:27:25,938 --> 00:27:27,856 - ?את רואה את האור- 389 00:27:32,778 --> 00:27:36,740 - ידידי הנפלאים ,תודה רבה לכם- שהגעתם לכאן היום 390 00:27:36,782 --> 00:27:39,701 - אתם נראים שקבלתם גוד טיים- 391 00:27:39,785 --> 00:27:41,703 - אבל לא זו הסיבה שאתם כאן- 392 00:27:41,787 --> 00:27:43,997 - זו מגבית לקרן- אני מתרגמת 393 00:27:46,458 --> 00:27:49,920 - עכשיו כמו שאתם יודעים- היתה פעילות מוצלחת בשנה הראשונה 394 00:27:50,003 --> 00:27:51,964 - אנחנו עשינו התקדמות נפלאה- 395 00:27:52,005 --> 00:27:55,175 -לעזור לנשים במדינות- סגורות, בכל העולם 396 00:27:55,259 --> 00:27:59,263 - היום הן הקורבנות- מחר, מי יודע 397 00:27:59,346 --> 00:28:04,852 - כי העולם נשלט על ידי מפיצים- וסוחרים של כלי נשק, ומיעוט פחדני 398 00:28:04,935 --> 00:28:09,523 - אז, אני מקווה שהבאתם- את הצ'קים שלכם 399 00:28:09,606 --> 00:28:12,985 - ואם לא. בבקשה, תרוקנו את- הכיסים שלכם מכל הכסף המזומן 400 00:28:13,068 --> 00:28:15,362 - משום שאתם תמיד יכולים- ללכת הביתה עם המטרו 401 00:28:26,331 --> 00:28:28,250 - יש מישהו שרוצה - לפגוש אותך 402 00:28:28,333 --> 00:28:30,252 - הוא עורך דין- שהתמחה בגירושין 403 00:28:30,335 --> 00:28:33,338 - או, לא ,בבקשה- -לחברה שלו יש קשר עם אמריקה- 404 00:28:33,422 --> 00:28:35,924 - אני לא יכולה לעמוד ולשמוע- עוד עורך דין שמדבר על גירושין 405 00:28:36,008 --> 00:28:38,343 - ע"י הסכם, ע"י הסכם הדדי- ע"י פעולה 406 00:28:38,385 --> 00:28:41,471 - מייטר בארטראם- גברת דה פרסאנד 407 00:28:41,513 --> 00:28:45,267 - אחותה איזבל- -היי, נעים לפגוש אותך- 408 00:28:45,350 --> 00:28:48,312 - אני דיברתי עם מייטר ברטראם- ..על הקדושה אורסולה שלכם 409 00:28:48,353 --> 00:28:50,981 - והוא לא חושב שזה רעיון טוב - שתשלחי אותו לקליפורניה 410 00:28:51,064 --> 00:28:53,901 -? אני יכול ליעץ לך- 411 00:28:53,984 --> 00:28:56,153 - אם את שולחת את הציור שלך- ...למוזיאון גטי 412 00:28:56,236 --> 00:28:58,322 - זה יראה כתכסיס - להוציא אותו מצרפת 413 00:28:58,405 --> 00:29:00,365 - וזה עלול לסכן - את הרכוש של הגירושין 414 00:29:00,407 --> 00:29:03,035 - זה יכול להתפרש כמו- פעולה של חוסר נאמנות 415 00:29:03,118 --> 00:29:05,954 - ומה אם אני יגלגל אותה - ואכניס אותה בתיק שלי 416 00:29:06,038 --> 00:29:08,290 - את יכולה להזמין האשמות- זה עלול להוביל למאסר 417 00:29:08,373 --> 00:29:12,211 - אז זהו זה- -זה יהיה חויה- 418 00:29:12,252 --> 00:29:15,756 - אני לא חושב שאת תאהבי- את החויה של כלא צרפתי, מדמוזל 419 00:29:17,508 --> 00:29:19,426 - היה נעים לפגוש אותך- 420 00:29:20,427 --> 00:29:22,387 - אם תצטרכי משהו- 421 00:29:24,264 --> 00:29:26,934 -? מה יש בבית סוהר צרפתי- 422 00:29:27,017 --> 00:29:30,187 - יש להם מדים מעוצבים- על ידי יביס סינט לארון 423 00:29:31,188 --> 00:29:33,482 -? לא, אתה רציני- -כן- 424 00:29:33,565 --> 00:29:36,360 - הם גם כל הזמן מסתפרים- 425 00:29:36,401 --> 00:29:39,571 - איך אתה יודע את כל זה- -אני ביקרתי חברה שלי שם. קלי- 426 00:29:39,655 --> 00:29:41,615 - היא גם אמריקאית- 427 00:29:41,698 --> 00:29:45,369 - על מה היא, סמים- -לא, כסף- 428 00:29:45,410 --> 00:29:47,913 - אבל אם את באמת מחפשת- חויה חדשה 429 00:29:47,955 --> 00:29:49,957 - תבואי לפעילות עירנית ביום חמישי- 430 00:29:50,040 --> 00:29:53,544 - כל יום חמישי אנחנו שולחים- ...אספקה לפליטות שלך 431 00:29:53,585 --> 00:29:56,839 - דוד אדגר הסקסי- זקוק לנשימה 432 00:30:25,242 --> 00:30:27,911 - איך ג'ני - אני מאד מתגעגע אליה 433 00:30:27,953 --> 00:30:31,081 - היא מתגעגעת אליך- היא שואלת עליך כל הזמן 434 00:30:32,165 --> 00:30:35,002 - אני אוהב אותה - אני אוהב גם את רוקסי 435 00:30:36,920 --> 00:30:39,173 - אני חסר ישע, איזבל- 436 00:30:39,256 --> 00:30:43,093 - אני יודע ברור שאני טועה- אבל אני לא מסוגל לעשות כלום עם זה 437 00:30:43,135 --> 00:30:46,847 - רוקסי צריכה להבין את זה- היא משוררת 438 00:30:46,930 --> 00:30:50,225 - אמנות נוספת- עם הרבה דימיון 439 00:30:50,309 --> 00:30:53,270 - אני יודע שזה קולות רומנטיים- בדרך שגויה 440 00:30:53,353 --> 00:30:55,814 - זה פשוט בלתי נמנע- 441 00:30:55,898 --> 00:30:59,234 - פגשתי את האשה של חיי- ואני רוצה להיות רק איתה 442 00:31:01,987 --> 00:31:04,406 - השם שלה הוא מגדה טלמן- 443 00:31:04,489 --> 00:31:07,618 - היא רוסיה - אבל היא התחתנה עם אמריקני 444 00:31:07,659 --> 00:31:10,245 - אני מצייר יותר טוב משציירתי- כל החיים שלי, איזבל 445 00:31:10,329 --> 00:31:13,290 - אני מרגיש שבפעם הראשונה - אני מגיע לוודאות 446 00:31:13,373 --> 00:31:16,585 - לא וודאות, ביטחון- -זה אותו דבר- 447 00:31:22,007 --> 00:31:24,468 - אתה לא הולך לעשות לי- ? היכרות רישמית, צ'רי 448 00:31:24,510 --> 00:31:28,222 - אני מגדה- -איזבל וולקר- 449 00:31:38,524 --> 00:31:41,151 -? רוקסן- ? את רוקסן 450 00:31:42,236 --> 00:31:44,196 - לא, אני איזבל- 451 00:31:44,238 --> 00:31:46,406 - או, את האחות- 452 00:31:46,490 --> 00:31:48,408 - כן- 453 00:31:50,869 --> 00:31:52,788 -? אתה חבר של רוקסי- 454 00:31:52,871 --> 00:31:55,457 - כן את יכולה לומר - אפשר לומר שיש לנו משהו משותף 455 00:31:55,541 --> 00:31:58,418 - אני חשבתי לפגוש אותה- 456 00:31:59,419 --> 00:32:01,755 - אני לא חושבת שהיא בבית- 457 00:32:05,050 --> 00:32:06,969 - אני בעלה- 458 00:32:07,052 --> 00:32:10,389 - אני הבעל של מגדה טלמן- הבעל 459 00:32:15,978 --> 00:32:18,647 תגידי לאחותך את המסר בשבילי- ? רוצה 460 00:32:20,190 --> 00:32:23,694 - תאמרי לה שלעולם אני לא - יתן למגדה גט 461 00:32:24,695 --> 00:32:27,531 - לעולם, לעולם- 462 00:32:27,573 --> 00:32:30,367 - אחותך יכולה לעשות- את התוכניות שלה לפי זה 463 00:32:30,409 --> 00:32:32,369 -? מה ? סלח לי- עשיתי את שלי 464 00:32:32,411 --> 00:32:34,580 - זה המטריה שלה- 465 00:32:34,663 --> 00:32:36,582 -! המטריה שלי- 466 00:32:40,627 --> 00:32:43,005 - אני ראיתי אותו - מסתכל מסביב קודם 467 00:32:43,088 --> 00:32:46,049 - אני יכולה להריח בחורים- ממרחק כמה מיילים 468 00:32:56,602 --> 00:32:59,563 - היי- 469 00:32:59,605 --> 00:33:02,441 - אנחנו מודים לך על ההגשה- ...אבל מצטערים ש 470 00:33:02,524 --> 00:33:05,527 - בלה בלה בלה בלה- -! עצור עצור עצור- 471 00:33:05,611 --> 00:33:10,949 - רוקסי. רוקס, השיר שלך- ? יפיפה בסדר 472 00:33:10,991 --> 00:33:15,204 - וכך גם את- או , כן יפיפיה 473 00:33:17,539 --> 00:33:20,542 - אני אף פעם לא היתי כך- עם ג'ני 474 00:33:20,626 --> 00:33:24,463 - כמובן, הייתי אז נאהבת- והלכנו להתחתן 475 00:33:24,505 --> 00:33:27,508 - לעזאזל עם צ'רלס אנרי- 476 00:33:27,591 --> 00:33:31,094 - רוקסי, תצאי ותשיגי לעצמך איזה חבר- 477 00:33:31,136 --> 00:33:34,097 - הריון חודש חמישי - ?את איבדת את השכל שלך 478 00:33:34,139 --> 00:33:36,099 - זה יעבור- 479 00:33:36,141 --> 00:33:38,143 - בכל אופן את צריכה לצאת עכשיו- 480 00:33:38,227 --> 00:33:42,022 - אבא ואמא רוצים שתבואי הביתה- אני רוצה שתבואי הביתה 481 00:33:42,105 --> 00:33:44,775 - ולהקשיב לכל ה"אמרתי לך אס או אס- לא 482 00:33:44,816 --> 00:33:48,946 - חוץ מזה, הילדים שלי שייכים לכאן- ואני שייכת להם 483 00:33:48,987 --> 00:33:51,573 - זה פאלו- 484 00:34:02,709 --> 00:34:06,421 - מה הוא אומר- הוא טיפוס מחרחר מלחמה 485 00:34:06,421 --> 00:34:08,257 - הוא תמיד מצא סיבה מוסרית- לשלוח מטוסים צרפתיים 486 00:34:08,340 --> 00:34:10,801 - להפציצ מקומות שהוא לא אהב- 487 00:34:12,678 --> 00:34:14,805 - אהו- 488 00:34:14,847 --> 00:34:17,349 - או, אני מצטערת מותק- אני בסדר גמור 489 00:34:20,727 --> 00:34:22,479 -? יש לו אשה- 490 00:34:22,563 --> 00:34:26,984 - אדגר? כן בטח- אנט אמלי 491 00:34:28,193 --> 00:34:30,153 -? למה אף פעם לא ראינו אותה- 492 00:34:30,195 --> 00:34:33,031 - היא בדרך כלל למטה בכפר- עם הסוסים שלה 493 00:34:33,073 --> 00:34:35,826 - כל אחד נמצא בדרך אחרת- אבל הם מסתדרים טוב ביחד 494 00:34:35,868 --> 00:34:39,371 - אני מחבבת אותה- אמא גם היתה אוהבת אותה 495 00:34:39,454 --> 00:34:42,457 -? מה עם ילדים- -תאומים- 496 00:34:42,541 --> 00:34:46,920 - שני בנים, אחד בסורבון- ואחד בהארוורד מינהל עסקים 497 00:34:47,004 --> 00:34:50,132 - אותו מקום שאדגר גם הלך אליו- בואי 498 00:34:50,215 --> 00:34:52,426 - תהני- -אל תשכחי את הכובע שלך- 499 00:34:54,011 --> 00:34:56,180 - להתראות אחר כך- -ביי- 500 00:35:07,774 --> 00:35:11,528 - כל אחד שוכח את הסבל- של האנשים האלו 501 00:35:11,570 --> 00:35:14,698 - מר רבורדין- לא מסכים 502 00:35:19,536 --> 00:35:22,789 ? או הי הלו-? אדגר -כן- 503 00:35:22,873 --> 00:35:24,875 - אדון קוסט, זו איזבל- 504 00:35:24,917 --> 00:35:29,213 - אה, האמריקאית השניה- -אני ראיתי אותך בטלביזיה- 505 00:35:29,254 --> 00:35:32,382 - אני פשוט חשבתי שזה היה - ...כל כך 506 00:35:32,424 --> 00:35:34,426 - נפלא, הדרך שלך- לעמוד מול הבחורים ההם 507 00:35:34,510 --> 00:35:37,054 - ובכן אני מאד מתלהב- מהסיטואציה הזאת 508 00:35:37,095 --> 00:35:39,223 - זה הזמן שמישהו יצא עם זה- 509 00:35:39,306 --> 00:35:41,642 - אבל הצרפתית שלך צריכה להיות מאד- טובה אם הצלחת לעקוב אחרי זה 510 00:35:41,725 --> 00:35:45,187 - ובכן, קיבלתי קצת עזרה מרוקסי- 511 00:35:45,270 --> 00:35:49,483 - למה לא נלך ביחד, אז תוכלי - ? ללטש את הצרפתית שלך יותר 512 00:35:49,566 --> 00:35:51,860 - מה לגבי יום חמישי- ? את תפוסה לצהרים 513 00:35:51,944 --> 00:35:54,071 - לא- -? את מכירה את מרכז פומפידו- 514 00:35:54,154 --> 00:35:57,616 - באחד על הגג- קפה ג'ורג 515 00:36:00,244 --> 00:36:03,121 - בונז'ור גברת- -אדון. קוסט,- כן- 516 00:36:11,922 --> 00:36:13,841 - בונז'ור- 517 00:36:16,009 --> 00:36:19,096 - תודה לך- -מותר לו קצת לקנאות- 518 00:36:21,723 --> 00:36:23,934 - "תגידי "בונז'ור, אדגר "לא רק "בונז'ור 519 00:36:24,017 --> 00:36:26,812 - בונז'ור אדגר- 520 00:36:26,895 --> 00:36:29,439 - זאת תספורת יפה- -תודה לך- 521 00:36:29,481 --> 00:36:33,527 - ? ה... הנוטרדאם זה שם- ? מימין שם למטה 522 00:36:33,610 --> 00:36:35,863 - לא זה סנט מרין- -סנט מרין- 523 00:36:35,946 --> 00:36:39,616 - נוטרדם זה שם- הם ניקו שוב 524 00:36:39,658 --> 00:36:42,536 - זה ענק- -הם מומחים בסלט דה קראב- 525 00:36:42,619 --> 00:36:45,956 - אני תמיד מזמין את זה- ? מה בשבילך 526 00:36:50,002 --> 00:36:53,005 - אני משערת שאני אקח את הרוטי- ..דאגנ 527 00:36:53,088 --> 00:36:54,798 - דאנגיו- -דאנגיו- 528 00:36:54,882 --> 00:36:57,634 -? זה צלי טלה ,לא כך- -כן- 529 00:36:57,676 --> 00:37:00,220 - רעב לבשר אדום כל הזמן- 530 00:37:00,304 --> 00:37:02,681 - זה לא נכון- 531 00:37:02,764 --> 00:37:05,934 - רק פעם בכמה זמן- ...לא חי ולא נוטף דם 532 00:37:06,018 --> 00:37:08,061 - וחמאה ושמנת- 533 00:37:08,145 --> 00:37:10,063 - רק סטייק טוב- 534 00:37:18,197 --> 00:37:20,282 - גלידת פירות- 535 00:37:21,450 --> 00:37:24,578 - אני באמת אוהב את התספורת הזאת- -? אתה אוהב- 536 00:37:24,661 --> 00:37:26,997 - מה קרה לך , את אמרת- שתהיי שם ביום חמישי 537 00:37:27,080 --> 00:37:30,584 - היתי צריכה להתקשר אליך- אני לקחתי את ג'ני לשיעור מחול שלה 538 00:37:30,667 --> 00:37:33,003 - יביס- -כן- 539 00:37:33,086 --> 00:37:36,757 - כשאתה נפגש עם מישה אתה אומר- "? בונז'ור מסייה מי שיהיה" 540 00:37:36,840 --> 00:37:40,177 - "או "בונז'ור אדוני- "או רק " בונז'ור 541 00:37:40,219 --> 00:37:43,013 - מה המעמד שלו- ? איזה שאלה טיפשית זו 542 00:37:43,055 --> 00:37:46,058 - יש עוד פגישה - ביום שלישי הבא 543 00:37:46,141 --> 00:37:49,686 - אותו זמן אותו מקום- -אני אהיה שם. יום שלישי- 544 00:37:49,728 --> 00:37:53,273 - 1:25 - רו דס אקולס 545 00:38:06,703 --> 00:38:08,914 - איזבל ,אקשן !- ? אני מעיר אותך 546 00:38:08,997 --> 00:38:12,709 - ?יום שלישי זוכרת- פעולה עירנית אמרתי לך 547 00:38:12,793 --> 00:38:16,129 -? איפה את- ? הלכת לאיבוד 548 00:38:16,505 --> 00:38:18,423 -( מרסי (תודה- 549 00:38:20,592 --> 00:38:23,220 - את לא מתנגת לשינוי שלי- שניפגש ביום שלישי 550 00:38:23,262 --> 00:38:26,139 - או, לא לא - לא היה לי שום דבר מיוחד לעשות 551 00:38:30,269 --> 00:38:32,479 -... עכשיו- 552 00:38:32,563 --> 00:38:35,107 אנו מוכרחים לקבוע- אם את רוצה להיות הפילגש שלי 553 00:38:37,943 --> 00:38:40,779 - יש לי המון ניסיון לפתות- נשים צעירות לבוא לחדר שלי 554 00:38:40,863 --> 00:38:42,823 - עם תירוצים אחרים- 555 00:38:42,906 --> 00:38:45,158 - אין לי שום דפוס- 556 00:38:48,078 --> 00:38:51,748 - מה הכוונה שלך- ? להיות הפילגש שלך 557 00:38:51,832 --> 00:38:53,750 - הכוונה להיות נאהבים- 558 00:38:53,792 --> 00:38:57,171 - וגם להעביר כמות של זמן ביחד- ...כמו היום 559 00:38:57,254 --> 00:38:59,965 - לבדר את עצמנו- 560 00:39:00,048 --> 00:39:02,968 - אני יודע שאת משעשעת אותי- ואני יכול לשעשע אותך 561 00:39:04,720 --> 00:39:07,764 - ויש את העובדה- שאני חושק בך 562 00:39:07,848 --> 00:39:10,517 - את צעירה יפיפייה- 563 00:39:17,357 --> 00:39:21,445 -? ובכן, מתי אנחנו מתחילים- או אני מתחילה, אני משערת שצריך לומר 564 00:39:21,486 --> 00:39:25,282 - בכל שעה שתרצי - בקרוב מאד, אני מקוה 565 00:39:28,994 --> 00:39:32,497 - אנחנו צריכם להיות מאוד זהירים- אנחנו לא יכולים לספר למשפחות שלנו כלום על זה 566 00:39:32,581 --> 00:39:36,835 - זה לא יכול לקרות שאני יספר את זה- למשפחות שלנו, יקירתי 567 00:39:36,919 --> 00:39:38,629 - להפך- 568 00:39:38,670 --> 00:39:41,715 -? למה עשית ככה לשיער שלך- .? מה 569 00:39:41,798 --> 00:39:45,761 השיער שלך. זה גורם לך להיראות- כמו מישהי מארי קלייר 570 00:39:45,844 --> 00:39:51,183 -? יש לך איזה מושג כמה זה עולה- ? התספורת והצבע 571 00:40:11,078 --> 00:40:14,414 -? יש שם משהו שנראה לך- 572 00:40:14,498 --> 00:40:17,501 - ....אום- אה 573 00:40:17,584 --> 00:40:21,088 - זה בד משי, מקסים, סקסי- 574 00:40:21,171 --> 00:40:24,508 - גבר אוהב את זה- 575 00:40:24,550 --> 00:40:27,344 - יש לנו אותו גם בשחור - באדום ובסגול 576 00:40:27,427 --> 00:40:29,388 -? איזה את מעדיפה- 577 00:40:29,471 --> 00:40:34,309 -? אמ... אני לא יודעת. כחול- 578 00:40:34,393 --> 00:40:38,063 - כחול- ? וחזיה עם תמיכה 579 00:40:38,146 --> 00:40:40,524 -? או בלי תמיכה- 580 00:40:41,900 --> 00:40:43,902 - סאנדרינה- בונז'ור 581 00:40:43,944 --> 00:40:46,321 - בונז'ור- זה בלי חיזוק 582 00:40:46,405 --> 00:40:51,368 - את אוהבת את זה- זה.. לא.. רחב 583 00:40:51,451 --> 00:40:54,872 -? מה מידת החזיה שלך- A34 אני 584 00:40:54,913 --> 00:40:59,501 -34 B- 585 00:40:59,585 --> 00:41:02,588 - זה , אה, מאד קטן- 586 00:41:02,671 --> 00:41:05,132 - קטן- במידה צרפתית את 85 587 00:41:12,139 --> 00:41:16,018 -מה הכי נראה לך- 588 00:41:16,101 --> 00:41:18,562 -? מה המידה שאת אוהבת- אוה, קטן 589 00:41:22,191 --> 00:41:25,402 - למה כל אחד צריך להעריך- את הרכוש שלנו 590 00:41:25,444 --> 00:41:28,655 - את שמעת מה שהוא אמר- על חלוקת הרכוש 591 00:41:28,739 --> 00:41:31,825 - אני לא הולכת להרשות לאנשים- ...לשוטט בכל בית שלי 592 00:41:31,909 --> 00:41:33,827 - שהיה גם הבית שלך- 593 00:41:33,911 --> 00:41:35,787 -? בכל אופן איזה רכוש יש שם- 594 00:41:35,871 --> 00:41:40,667 - יש שם את השולחן כתיבה- וכמה צלחות חרסינה של הסבתא שלי 595 00:41:40,751 --> 00:41:45,589 - והספת עור והתמונות שלך- ....והקדושה מאורסולה שלי 596 00:41:45,631 --> 00:41:47,633 - שהיא לא שייכת לי- 597 00:41:47,716 --> 00:41:50,260 - זה שייך להורים שלי - שמשאילים אותו למוזיאון גטי 598 00:41:50,344 --> 00:41:53,597 -? את חושבת לשלוח את זה לקליפורניה- -כן, כמובן- 599 00:41:53,680 --> 00:41:55,766 -? למה שאני לא- -אני חשבתי שזה שייך לנו- 600 00:41:55,849 --> 00:41:59,520 - אני צריכה ללכת - יש מישהו בדלת 601 00:41:59,603 --> 00:42:01,522 - ביי- 602 00:42:02,898 --> 00:42:05,526 - אני שומעת- 603 00:42:10,864 --> 00:42:12,950 - אנטואן- 604 00:42:35,722 --> 00:42:38,308 -? כן- 605 00:42:39,685 --> 00:42:41,812 - זה בשבילך- 606 00:42:45,774 --> 00:42:47,943 - אני אמרתי לצ'ארלס אנרי- 607 00:42:48,026 --> 00:42:51,655 - הוא אמר שאנטואן ישלח שמאי- להסתכל על הרכוש שלנו 608 00:42:52,698 --> 00:42:56,159 - לבוא לכאן? נורא מאד- 609 00:42:56,243 --> 00:42:58,245 - ואף אחד לא תייק את הניירות- האלה 610 00:42:58,328 --> 00:43:01,456 - זה פשוט נראה שהוא לא יכול- לחכות, להשתחרר ממני 611 00:43:02,875 --> 00:43:05,085 - פשוט אל תתני להם להכנס- זה הכל 612 00:43:16,180 --> 00:43:18,348 - זה צריך להיות מישהו שחשב- 613 00:43:18,390 --> 00:43:20,684 - זה היה במכירה- 614 00:43:20,767 --> 00:43:22,728 - הם אמרו זה הדגם - של השנה האחרונה 615 00:43:22,769 --> 00:43:26,356 - זה נקרא קלי- של שם גרייס קלי 616 00:43:26,398 --> 00:43:29,359 - זה סוג של - ארנק של בעלי מליוני דולר 617 00:43:30,903 --> 00:43:32,905 - את לא קנית את זה בעצמך- ? לא כך 618 00:43:35,908 --> 00:43:39,286 - זה היה מתנה ואני עשיתי למישהו- טובה 619 00:43:41,747 --> 00:43:46,084 - לא כולם אומרים לך לא לקבל- ? מתנות יקרות מגברים 620 00:43:55,594 --> 00:43:57,554 - בכל אופן את צריכה להחזיר- את זה 621 00:43:57,596 --> 00:43:59,556 - בכל אופן הוא לא יקח את זה- בחזרה 622 00:43:59,598 --> 00:44:03,936 - ובכל אופן, למה אסור למישהי לקבל מתנה מגבר שרוצה לתת לה 623 00:44:04,019 --> 00:44:07,481 - מכיון שזה מעמיד אותך במצב- שאת צריכה לעשות את מה שהוא ירצה 624 00:44:07,564 --> 00:44:09,691 - הייתי עושה את זה בכל מקרה- 625 00:44:11,902 --> 00:44:16,406 - זה קיים , רוקס- זה לא תשלום או שוחד 626 00:44:17,908 --> 00:44:20,661 - לכן אני מניחה שאת יכולה - לקבל את זה 627 00:44:57,447 --> 00:44:59,366 - להאט, להאט- 628 00:45:32,232 --> 00:45:34,193 - תודה- 629 00:45:44,411 --> 00:45:46,371 - ואו- 630 00:45:54,546 --> 00:45:58,884 - זה ה" וי " המפורסם- אנחנו נתקשר למטרי אן וילור 631 00:45:58,967 --> 00:46:01,053 - זה מכוון להבליט- 632 00:46:02,387 --> 00:46:04,598 - להראות את המעלות- 633 00:46:12,940 --> 00:46:16,276 - !מאד חמוד ממ- 634 00:46:18,403 --> 00:46:20,697 - את לא מחזיקה יומן,- ? לא כך 635 00:46:22,741 --> 00:46:26,703 - למה ? אתה חושש- ...שזה יהיה כמו 636 00:46:26,787 --> 00:46:30,457 - שדברו בטלביזיה - על הסנטור האמריקאי 637 00:46:30,541 --> 00:46:33,877 - אין לי שום פחד- ממה שאת יכולה לכתוב 638 00:46:33,919 --> 00:46:38,757 - אני רק מקווה שהסיגנון הספרותי שלך- יענה על הציפיות של הציבור הצרפתי 639 00:46:43,262 --> 00:46:45,222 -? את לא , נכון- 640 00:46:46,348 --> 00:46:48,684 - ..יש סוג מסוים של תה- 641 00:46:50,310 --> 00:46:53,981 - מיוצר מקליפות תפוז- 642 00:46:54,064 --> 00:46:56,900 - ממי ורדים ומנטה- 643 00:46:58,610 --> 00:47:01,238 - צריך לשתות אותו- לפני שעושים אהבה 644 00:47:06,368 --> 00:47:08,287 -? מה זה עושה- 645 00:47:11,039 --> 00:47:13,208 - זה מבשם את המיצים- 646 00:47:28,056 --> 00:47:31,894 - זה דבר שאף פעם לא תמצאי - בסנטה ברברה 647 00:47:36,481 --> 00:47:40,569 - יש המון דברים שלא נמצאים- בסנטה ברברה 648 00:47:48,744 --> 00:47:52,080 - כמה תה צמחים- ? אתה צריך לשתות 649 00:47:53,999 --> 00:47:57,669 -? ספל או רק כף גדולה- 650 00:47:59,505 --> 00:48:02,341 - קומקום מלא- זה מומלץ 651 00:49:01,066 --> 00:49:03,026 -... ששש- 652 00:49:09,658 --> 00:49:11,952 - תחזרי לקריאה בערך עוד חצי שעה- -או קיי- 653 00:49:12,035 --> 00:49:14,496 - תודה לך- -טוב- 654 00:49:19,918 --> 00:49:21,879 - או זה קלי- 655 00:49:21,920 --> 00:49:24,089 - חייב להיות שיש לך מעריץ- 656 00:49:25,549 --> 00:49:28,886 - והוא חייב להיות צרפתי - וגם מבוגר 657 00:49:34,850 --> 00:49:37,060 - זה כבוד גדול לפגוש אותך- תקדישי ל'אן בבקשה 658 00:49:37,102 --> 00:49:40,105 -.? אן- -זה לא שלך, את לא קנית את זה- 659 00:49:40,189 --> 00:49:42,191 - את חטפת אותו - מאיזו גברת מבוגרת 660 00:49:42,274 --> 00:49:44,234 - אתה שם- -? אז , מה אני עשיתי- 661 00:49:44,318 --> 00:49:46,653 - אני קראתי כל מילה - שאת כתבת אי פעם 662 00:49:46,737 --> 00:49:50,115 - או, שלי. למי- 663 00:49:50,199 --> 00:49:52,409 -מארי לואיס- -למארי לואיס- 664 00:49:53,452 --> 00:49:55,412 - תודה רבה- ברוכה הבאה 665 00:49:55,454 --> 00:49:57,581 -? את משתמשת במחשב- 666 00:49:57,664 --> 00:50:02,044 - לא אני מרגישה שהמחשב עומד- ביני ובין החויה החשופה שלי 667 00:50:03,086 --> 00:50:05,047 - אתה שם- תודה לך 668 00:50:05,130 --> 00:50:07,174 - ברוכה תהיי- 669 00:50:07,257 --> 00:50:11,845 - אני שמעת שאת אומרת שאת מאבחנת- לפני הקשר השונה 670 00:50:11,929 --> 00:50:15,766 - אה ,ואתה עדיין נותן- תיקים של קלי 671 00:50:16,975 --> 00:50:20,103 -? יש לך עדיין את שלך- 672 00:50:20,187 --> 00:50:22,481 - אני איבדתי את זה מזמן- 673 00:50:22,564 --> 00:50:24,858 - שנים- 674 00:50:27,861 --> 00:50:30,906 - למי- -לאמא שלי, מוניקה- 675 00:50:32,324 --> 00:50:36,286 - היי- -? אתה נשאר עד שרוקסי תקרא- 676 00:50:36,328 --> 00:50:38,830 - לא אני צריך להיות בלוכסנבורג- ב 8:00 677 00:50:40,457 --> 00:50:43,710 - הסוג תיק הזה באמת מתאים- 678 00:50:43,794 --> 00:50:47,256 - אבל זה כל כך מושלם ונוח- 679 00:50:47,339 --> 00:50:50,509 - זה כל כך יפה, למה - שאני לא ירצה ללכת עם זה 680 00:50:50,592 --> 00:50:53,512 - להתראות אח"כ- -או קיי. ביי- 681 00:50:57,516 --> 00:50:59,476 -יפה, תודה רבה לך- 682 00:51:04,857 --> 00:51:07,359 -? את חיה בפריס- -כן- 683 00:51:07,401 --> 00:51:11,196 -אני עדיין מחויבת- אבל לא לנקודה שאמרתי 684 00:51:14,157 --> 00:51:16,076 - משהו כזה- 685 00:51:17,578 --> 00:51:20,080 -? את עדיין ממשיכה לקרוא- -או, כן- 686 00:51:24,209 --> 00:51:26,587 - ? זה המקום שקוראים את השירה הזאת- 687 00:51:26,670 --> 00:51:31,008 כן, אחותי מקריאה מבחר חדש- של משוררות אמריקאיות 688 00:51:32,759 --> 00:51:35,095 - את לא זוכרת אותי- 689 00:51:35,179 --> 00:51:37,931 - אני טלמן, נפגשנו- 690 00:51:39,016 --> 00:51:41,602 - או, אתה הבעל של מגדה- 691 00:51:48,233 --> 00:51:52,112 - תודה, אתה מעריץ של- ? שירה אמריקאית 692 00:51:52,196 --> 00:51:54,156 - לא ,אני עורך דין של אנשי בידור- 693 00:51:57,159 --> 00:51:59,786 - סליחה- -את אשה יפיפיה מאד- 694 00:52:00,871 --> 00:52:02,789 -? האם את נשואה- 695 00:52:03,874 --> 00:52:06,210 - לא- -? את מאוהבת- 696 00:52:10,214 --> 00:52:12,382 -? היה לך פעם כלבלב- 697 00:52:14,301 --> 00:52:16,637 - כן- -? את אהבת את הכלבלב שלך- 698 00:52:16,720 --> 00:52:18,639 - כן- -...מה יעשה לך אם מישהו- 699 00:52:18,722 --> 00:52:21,475 - ינסה לקחת ממך את הכלבלב- ? שלך רחוק ממך 700 00:52:21,558 --> 00:52:26,230 - יודע מה, יש לי הרבה דברים- שאני צריכה לטפל בהם 701 00:52:26,313 --> 00:52:30,359 - ותודה על העזרה שלך- זה היה גדול 702 00:52:31,944 --> 00:52:34,321 - מה תעשי- 703 00:52:34,404 --> 00:52:38,325 - או אלוקים שלי- ? מה הוא אמר לך ? מי הוא 704 00:52:38,408 --> 00:52:42,913 - הוא איכשהו קשור לרוקסי- ולצ'ארלס אנרי באופן מוזר 705 00:52:42,955 --> 00:52:45,457 - הוא מוזר- 706 00:52:45,499 --> 00:52:48,293 - את מחייכת יותר מדי- אל תעשי את זה 707 00:52:48,377 --> 00:52:50,712 - יותר מדי חיוכים - גורם לילדה להיות במצוקה 708 00:52:54,132 --> 00:52:59,054 - יותר מהכל, אני רוצה להודות- לאוליביה פייס שנמצאת כאן הלילה 709 00:53:05,227 --> 00:53:09,314 - גבירותי ורבותי, ברוכים הבאים- תודה לכם שבאתם הלילה 710 00:53:09,398 --> 00:53:12,776 - אנחנו מאד מאד ברי מזל - ...שנמצאת איתנו הקוראת 711 00:53:12,860 --> 00:53:16,196 - רוקסן דה פרסאנד- ...כפי שאתם יודעים 712 00:53:16,280 --> 00:53:19,283 - היא משוררת מעולה בדרך שלה 713 00:53:19,366 --> 00:53:22,703 - וכמובן שמשורר יכול לעשות- צדק עם עבודה של משורר אחר 714 00:53:22,786 --> 00:53:27,040 - כנראה אתם יודעים, וגם אם לא- אתם יכולים לקרוא את זה בהקדמה שלי 715 00:53:27,124 --> 00:53:29,293 - בספר- 716 00:53:29,334 --> 00:53:34,464 - זה בעשורים האחרונים, הנשים שלנו- המשוררות באמת נכנסו לתוך זה 717 00:53:34,548 --> 00:53:37,634 - אבל הם תמיד היו איתנו- 718 00:53:37,718 --> 00:53:42,639 - נכון לגבי אן בראדסטריט במאה ה 17- היה לה שיר יפיפה על נישואין של אהבה 719 00:53:42,723 --> 00:53:44,766 - אחד מאלו רוקסן הולכת לקרוא היום- 720 00:53:44,850 --> 00:53:47,269 - יש לי שאלה- 721 00:53:47,352 --> 00:53:50,355 - אני חושבת שכנראה יותר טוב - לשאול שאלות אחרי קריאת השירה 722 00:53:50,439 --> 00:53:53,317 - בא הנה, נלך החוצה- -אנחנו מתכוננים לעשות את זה- 723 00:53:53,358 --> 00:53:57,487 - זה מאד חשוב שאני ידבר איתה- ! זה דחוף 724 00:53:58,697 --> 00:54:01,074 - יש לי זכות להיות כאן- כמו כל אחד אחר 725 00:54:01,158 --> 00:54:03,827 - בא הנה- 726 00:54:03,869 --> 00:54:06,496 - ..זה מאן בראדסטריט- 727 00:54:06,538 --> 00:54:08,540 - ..וזה נקרא- 728 00:54:10,292 --> 00:54:12,920 - "ליקירי ובעלי האהוב"- 729 00:54:15,047 --> 00:54:19,718 - אם אי פעם שניים יהיו אחד- זה בטוח אנחנו 730 00:54:22,221 --> 00:54:26,683 - אם אי פעם איש נאהב - על ידי אשתו 731 00:54:26,767 --> 00:54:28,685 - אז אתה- 732 00:54:29,895 --> 00:54:32,731 - אם אי פעם אשה שמחה בגבר- 733 00:54:32,814 --> 00:54:35,317 -.. בהשוואה אלי- 734 00:54:35,400 --> 00:54:39,071 - תהיה אשה אם אתה יכול- 735 00:54:40,239 --> 00:54:42,199 -... האהבה שלך כזאת- 736 00:54:45,035 --> 00:54:47,538 - שאין לי שום דרך להחזיר- 737 00:54:50,582 --> 00:54:52,876 - ..הגן עדן זה פיצוי מועתק- 738 00:54:54,336 --> 00:54:56,964 - אני מבקשת- 739 00:54:57,047 --> 00:55:02,845 - בזמן שאנחנו חיים- ינתן לנו להתמיד באהבה 740 00:55:06,723 --> 00:55:09,685 -.. כאשר לא נחיה יותר- 741 00:55:10,769 --> 00:55:12,938 - אנחנו נחיה לתמיד- 742 00:55:19,194 --> 00:55:24,700 - יש לי איזה משהו להעלות- זה קצת עדין 743 00:55:24,783 --> 00:55:28,579 -הבן שלי אנטוני- ...הפתיע אותנו 744 00:55:28,662 --> 00:55:31,498 -... ברמיזה, שזה לא מתאים- 745 00:55:31,582 --> 00:55:36,420 - לשלוח את הציור של הקדושה- אורסולה למוזיאון גטי בקליפורניה 746 00:55:36,461 --> 00:55:39,464 - עד שעורך דין יכריע- על הבעלות של זה 747 00:55:41,216 --> 00:55:43,302 -? את הבעלות- 748 00:55:43,385 --> 00:55:45,888 - הקדושה מאורסולה שייכת- למשפחה שלנו, ירשנו אותה 749 00:55:45,971 --> 00:55:48,932 - יקירתי אנחנו אפילו לא צריכות- לדון על זה 750 00:55:48,974 --> 00:55:52,019 - זה לגמרי שייך לעורכי דין- 751 00:55:53,937 --> 00:55:55,898 - אבל זה ציור צרפתי - אחרי הכול 752 00:55:58,108 --> 00:56:03,447 - מסכן צ'ארלס,או, הבן שלי- אפשר לפתוח מועדון לצרות על שמו 753 00:56:03,488 --> 00:56:05,824 - העורך דין של רוקסן- מאד החלטי 754 00:56:05,908 --> 00:56:09,912 - והבעל של אמי הקטנה- הוא מאד לא מתפשר 755 00:56:09,995 --> 00:56:13,123 - אז, אנחנו נגיד- שזה תשלום על החטאים 756 00:56:31,725 --> 00:56:35,312 - יש לה תיק הרמס אדום- מעור תנין 757 00:56:35,354 --> 00:56:38,732 - ? תיק של קלי- -זה ברור מאיפה הוא מגיע- 758 00:56:38,815 --> 00:56:41,401 - אני מכירה את אחי- תמיד נאמן להרמס 759 00:56:41,485 --> 00:56:44,905 - אם אי פעם הוא היה נאמן- ואני מכירה את הסגנון שלו 760 00:56:44,988 --> 00:56:49,451 - חיוך תמידי, חליפה לבנה קטנה- ותחתונים מקושטים 761 00:56:49,535 --> 00:56:53,080 - הוא מעריץ את זה- -הדמיונות שלך לוקחים אותך רחוק- 762 00:56:53,163 --> 00:56:58,293 -! בגיל שלו- ? הוא עוד לא התעייף 763 00:56:58,377 --> 00:57:01,255 - שרלוט מותק- תתקשרי לאמילי הפעם 764 00:57:01,338 --> 00:57:04,842 - לא, אמא- תתקשרי לאמילי בעצמך 765 00:57:04,925 --> 00:57:09,179 - היא תחשוב שאני כועסת- -אמא ?.. זאת אני- 766 00:57:09,263 --> 00:57:12,933 - אנחנו שנינו נתקשר אליה- כנציגים של המשפחה 767 00:57:13,016 --> 00:57:15,936 - אבל אנחנו נתקשר לאדגר- ? לא כך 768 00:57:16,019 --> 00:57:19,982 - תזכיר לו שקרוב משפחה- שלנו פעל 769 00:57:20,065 --> 00:57:23,777 - בצורה גרועה- -כלפי מישהו מהמשפחה שלה- 770 00:57:23,861 --> 00:57:26,822 - עם הגירושין האלה על ידינו- 771 00:57:26,905 --> 00:57:30,367 - אם הוא יסתבך ,כולנו נסבול- -אני יגיד לו- 772 00:57:44,214 --> 00:57:46,133 - הלו- -? אדגר- 773 00:57:46,216 --> 00:57:48,552 ? - אתה לבד- -? כן, למה- 774 00:57:48,635 --> 00:57:51,263 -? האמריקאית שם- -? אתה מתכוון רוקסי- 775 00:57:51,346 --> 00:57:55,893 - אתה צריך לומר האמרקאית האחרת- -כן, איזבל- 776 00:57:55,976 --> 00:57:59,605 - אמא אמרה שהיא נראתה עם- ארנק יקר של הרמס 777 00:57:59,688 --> 00:58:05,277 - אה, ארנק שאתה נתת לה- אתה יודע עם הגירושין של צ'רלס אנרי 778 00:58:05,360 --> 00:58:10,574 -? מה זה נוגע אליך- -זה לא ראוי, זה מה שאמא אומרת- 779 00:58:10,657 --> 00:58:13,160 - תגיד לאמא שלך - שתתקשר אלי בעצמה 780 00:58:13,243 --> 00:58:16,914 - אם אתה מעדיף- 781 00:58:16,955 --> 00:58:18,916 -? אתה לבד- -? כן, למה- 782 00:58:18,957 --> 00:58:21,335 -? האמריקאית איתך- -אני אמרתי שאני לבד- 783 00:58:21,418 --> 00:58:23,754 - טוב, אז תקשיב לי- 784 00:58:23,795 --> 00:58:26,256 - לפתות בת, שעכשיו -יש משפט עם אחותה- 785 00:58:26,298 --> 00:58:28,675 -? למה לא עכשיו- 786 00:58:28,759 --> 00:58:32,930 - האחיין שלך התנהג - באופן גס אל אחותה 787 00:58:33,013 --> 00:58:37,726 -? איפה האשמה שלי- -אני חושבת על המשפחה- 788 00:58:37,809 --> 00:58:41,146 - משמורת, חלוקת רכוש- דמי מזונות, פיצוים 789 00:58:41,230 --> 00:58:44,191 - זה כנגד הצד שאיתך- 790 00:58:44,274 --> 00:58:49,446 - אני בטוחה שנראה אותך ביום ראשון- שלום 791 00:58:49,488 --> 00:58:51,448 - בבקשה- 792 00:59:00,457 --> 00:59:02,709 - הקדושה מאורסולה - היתה שייכת לדוד הגדול שלנו 793 00:59:02,793 --> 00:59:07,214 -שהניח את זה לאבא שלנו, והמשפחה - שלך לגמרי לא בתוך זה 794 00:59:07,297 --> 00:59:10,133 -? מי זאת הקדושה מאורסולה- היא הפטרונית הקדושה של התלמידות 795 00:59:10,175 --> 00:59:12,970 - הציור לא אומר כלום- למשפחה שלך 796 00:59:13,011 --> 00:59:15,597 - חוץ מ 50 50 של הגירושין- 797 00:59:15,681 --> 00:59:18,517 - אנחנו לא נכנס למריבה, את ואני- על הקדושה המכוערת של רוקסן 798 00:59:25,732 --> 00:59:30,571 - אני אמרתי לך שהארנק הזה - לא מתאים לכל הזדמנות 799 00:59:30,654 --> 00:59:33,282 - היתי מציע ארנק קטן לערב- 800 00:59:33,365 --> 00:59:36,743 - אתה יכול לומר כל דבר- ? הארנק ערב שלי 801 00:59:38,120 --> 00:59:41,748 - כשאתה בטלביזיה - ...תדבר על אמונה 802 00:59:41,832 --> 00:59:44,501 - מוסריות, סקס- 803 00:59:45,752 --> 00:59:48,213 -? למה לא על כסף- 804 00:59:56,221 --> 00:59:58,682 - כסף זה נושא שאסור להזכיר- ?בחברתך 805 00:59:58,724 --> 01:00:01,393 - ששש- 806 01:00:40,307 --> 01:00:42,976 - לא זה לא לה טור- ללא ספק 807 01:00:44,269 --> 01:00:47,397 - בסיגנון שזה, מאד טוב- 808 01:00:47,481 --> 01:00:49,399 - אין שום עניין אלינו- 809 01:00:49,483 --> 01:00:52,903 - אני לא מומחה, אבל זה לא ברור לי- 810 01:00:52,945 --> 01:00:58,367 -אם מוזיאון גטי רואה בזה דמיון- ללה טור , איך אתה כל כך בטוח 811 01:00:58,450 --> 01:01:01,954 - למה שנמלא את אוסף- ..הציורים הצרפתים שלנו 812 01:01:02,037 --> 01:01:07,417 - עם נכס משפחתי- מעלית גג אמריקית 813 01:01:07,459 --> 01:01:12,130 זה לא מעניין את הלובר (המוזיאון- הצרפתי) ... בכלל 814 01:01:14,424 --> 01:01:17,594 - זה כל כך מלוכלך- שצ'רלס אנרי יקח את הציור של רוקסן 815 01:01:17,636 --> 01:01:20,639 - אני מעולם לא ניסיתי לקחת משהו- ממנו, דבר שהוא גדל איתו 816 01:01:22,558 --> 01:01:25,435 - או, סליחה. אני מאד מצטערת- 817 01:01:25,477 --> 01:01:27,437 - לא התכוונתי- אני אקח את זה 818 01:01:30,065 --> 01:01:31,984 -? למה אתם עושים את זה עכשיו- 819 01:01:32,067 --> 01:01:34,278 - לא יכולתם לחכות- עד שיוולד התינוק 820 01:01:34,319 --> 01:01:38,657 - ובכן, צריכה להיות הערכה- לפני החלוקה והמכירה 821 01:01:38,740 --> 01:01:41,118 - אתה חושב שצ'רלס אנרי ...היה רוצה את העסק הזה 822 01:01:41,159 --> 01:01:44,872 - על הרהיטים והתמונות- לא שאיזה זר יקנה אותם 823 01:01:44,955 --> 01:01:47,124 - הוא פשוט חתיכת חרא- 824 01:01:47,207 --> 01:01:49,126 - או שהוא קיבל יעוץ גרוע- 825 01:01:49,209 --> 01:01:51,628 - צ'רלס אנרי השאיר הכל בשבילי- 826 01:01:52,963 --> 01:01:55,132 - אתה הוא החתיכת חרא- 827 01:02:04,016 --> 01:02:07,686 -? ואם זה באמת של לה טור- 828 01:02:07,769 --> 01:02:09,688 - זה עניין שונה- 829 01:02:09,771 --> 01:02:14,943 - אבל יש לכם שידה נחמדה- לואיס השביעי- השמיני 830 01:02:15,027 --> 01:02:17,988 - כמה זה שווה- בערך 50.000 831 01:02:18,071 --> 01:02:21,992 - יותר אם זה עם חתימה- נוציא אותו ונבדוק