1 00:00:45,129 --> 00:00:47,171 .זה דבר מצחיק 2 00:00:47,506 --> 00:00:51,259 ,לא משנה כמה נמוך אתה שוקע .עדיין יש נכון ולא נכון 3 00:00:51,719 --> 00:00:54,178 .ואתה תמיד בסופו של דבר בוחר 4 00:00:54,638 --> 00:00:57,890 אתה הולך בכיוון אחד .כך שאתה יכול לנסות ולחיות עם עצמך 5 00:00:58,517 --> 00:01:01,352 או בדרכים אחרות .ועדיין להמשיך ללכת 6 00:01:01,520 --> 00:01:03,896 .אבל אתה מת ואתה לא יודע את זה 7 00:02:25,562 --> 00:02:28,314 .עברתי בטקסס, בדרכי למקסיכו 8 00:02:28,482 --> 00:02:30,900 .הייתי צריך קצת זמן כדי להתחבא 9 00:02:31,401 --> 00:02:34,403 .ביליתי את רוב חיי בהתחמקות 10 00:02:35,739 --> 00:02:38,199 .שיכור או פיכח, אין לי תלונות 11 00:02:38,367 --> 00:02:41,619 .גם אם לכלכתי את הידיים שלי בדרך 12 00:04:14,963 --> 00:04:16,505 .יריחו 13 00:04:16,673 --> 00:04:19,884 זו היתה עיירה סתמית .אולי 50 קילומטרים מהגבול 14 00:04:20,260 --> 00:04:23,554 .לכלוך ברחובות, מבנים רעועים 15 00:04:23,722 --> 00:04:27,016 ,ועוד דבר אחד בטוח .אתה לא יכול למצוא אותה על שום מפה 16 00:05:22,489 --> 00:05:24,907 .לרוב, הייתי בחור של העיר הגדולה 17 00:05:25,075 --> 00:05:29,120 אני אוהב את המדרכה מתחת לרגלי .ואורות בהירים לאחר שקיעת השמש 18 00:05:29,371 --> 00:05:30,413 ...הנחתי שהחור הזה 19 00:05:30,580 --> 00:05:33,916 ,היה מסוג המקומות שבהם אתה מתדלק את הרכב, אוכל משהו 20 00:05:34,084 --> 00:05:36,752 .אם אתה נתקע, אולי מבלה לילה 21 00:05:39,131 --> 00:05:41,132 .ואז ראיתי אותה 22 00:05:41,842 --> 00:05:44,260 .זה היה הרגע שבו כל הכיף התחיל 23 00:06:26,678 --> 00:06:30,473 זה לא רעיון טוב .להסתכל על הילדה של מר דויל ככה 24 00:06:30,640 --> 00:06:33,309 אני זוכר שאיזה בחור אמר לי פעם .שזו מדינה חופשית 25 00:06:33,477 --> 00:06:37,313 .ג'קו. הבחור הזה חושב שזו מדינה חופשית 26 00:06:39,274 --> 00:06:40,649 .עכשיו אתה חופשי ללכת 27 00:06:45,614 --> 00:06:49,617 משרדו של השריף ממש שם .במקרה שאתה רוצה להתלונן על משהו 28 00:06:55,499 --> 00:06:56,624 .המנורה שלך נשרפה 29 00:07:43,713 --> 00:07:47,091 .אני ראיתי את זה. ממש מחוץ לחלון 30 00:07:47,551 --> 00:07:49,802 ?אתה יודע מה אני הולך לעשות בקשר לזה 31 00:07:50,053 --> 00:07:52,805 .שום דבר מחורבן 32 00:07:53,723 --> 00:07:55,891 .אבל אני יודע מה אתה צריך לעשות 33 00:07:56,059 --> 00:07:59,395 ,אתה צריך לקחת את הצמיג הרזרבי ...לשים אותו על המכונית שלך 34 00:07:59,563 --> 00:08:02,064 .ופשוט לנסוע מחוץ לעיר... 35 00:08:03,024 --> 00:08:04,108 ?זה לא נכון, בוב 36 00:08:04,901 --> 00:08:08,320 .הממ. אתה חייב לסלוח לבוב הזקן .הוא לא מדבר הרבה 37 00:08:13,410 --> 00:08:14,785 .או, תחזיק את זה 38 00:08:15,412 --> 00:08:16,704 .תן לי לספר לך משהו 39 00:08:16,872 --> 00:08:19,790 אם אתה באמת מתכנן ...להישאר באיזור 40 00:08:20,083 --> 00:08:21,750 .אל תבוא אלי לעזרה... 41 00:08:21,918 --> 00:08:23,377 .אתה לבד כאן 42 00:08:23,545 --> 00:08:26,130 כבר יש לנו בחור בחלון .של הקברן 43 00:08:26,673 --> 00:08:28,048 .תעשה לעצמך טובה 44 00:08:28,216 --> 00:08:31,760 .דבר ראשון, תשיג נשק 45 00:08:42,731 --> 00:08:45,441 .הלקוח הראשון שראיתי כל השבוע 46 00:08:47,527 --> 00:08:50,446 ?רוצה ויסקי או בירה .אין לי הרבה מה להציע 47 00:08:50,614 --> 00:08:51,947 .וויסקי 48 00:08:52,866 --> 00:08:54,408 ?מה קרה לאיסור 49 00:08:54,576 --> 00:08:56,202 .אה 50 00:08:56,369 --> 00:08:58,746 .אנחנו לא מקבלים הרבה תשומת לב כאן 51 00:08:59,873 --> 00:09:03,125 ?יש לך טלפון במקום הזה ?למי אתה רוצה לקרוא 52 00:09:04,169 --> 00:09:05,252 .אמא שלי 53 00:09:10,383 --> 00:09:12,509 .בטח. יש לנו טלפונים 54 00:09:12,677 --> 00:09:13,761 .אבל הם לא עובדים 55 00:09:13,929 --> 00:09:16,388 אתה צריך את המרכזנית .כדי להפעיל אותם 56 00:09:17,807 --> 00:09:23,729 ?יש לך חשמל .כן. יש לי. פועל על גנרטור גז 57 00:09:23,897 --> 00:09:26,065 .אני מקווה שהם ימשיכו לעבוד 58 00:09:26,316 --> 00:09:28,984 .לא נשאר אף אחד לתקן אותם אם הם מתקלקלים 59 00:09:29,152 --> 00:09:30,277 ...אם לומר את האמת 60 00:09:30,445 --> 00:09:34,198 ... הרוב של מה שהם מכנים אנשים הגונים .ברח מכאן 61 00:09:34,532 --> 00:09:37,826 באמת לא נשאר הרבה כאן .פרט לעיר רפאים 62 00:09:39,746 --> 00:09:41,330 .איזה שריף ארור 63 00:09:41,498 --> 00:09:45,251 ,עושה כסף מלהישאר באמצע .מגרד כסף משני הצדדים 64 00:09:45,418 --> 00:09:49,922 .אני חושב שמר דויל קנה אותו ראשון .או אולי זה היה סטרוצי 65 00:09:50,131 --> 00:09:53,092 ?סטרוצי מי .המממ 66 00:09:53,969 --> 00:09:55,886 .זו כנופיה אחרת כאן 67 00:09:56,054 --> 00:09:59,056 .סטרוצי והחבר 'ה איטלקית 68 00:09:59,224 --> 00:10:02,851 .שתי כנופיות השתלטו על העיר .הבריחו את כל האנשים הרגילים 69 00:10:03,019 --> 00:10:05,187 .באו מהעיר הגדולה 70 00:10:05,355 --> 00:10:06,981 .הם לא אוהבים אחד את השני 71 00:10:08,191 --> 00:10:09,817 .מבריחים 72 00:10:09,985 --> 00:10:13,279 יש לך את סטרוצי בסוויטווטר .והחבורה של דויל באלאמו 73 00:10:14,906 --> 00:10:18,242 הם עוזבים אותי לנפשי כי .אני מתעיסק בעניינים שלי 74 00:10:18,702 --> 00:10:20,202 .אה. הם חושבים שאני משוגע 75 00:10:22,372 --> 00:10:24,039 ?מה לעזאזל אתה עושה 76 00:10:30,714 --> 00:10:33,674 הולך לראות את החבר 'ה .שהרסו את המכונית שלי 77 00:10:34,092 --> 00:10:36,135 .צריך לדבר איתם קצת 78 00:10:41,599 --> 00:10:44,393 ...לא קיבלתי קבלת פנים חמה אמיתית 79 00:10:44,561 --> 00:10:47,396 אבל התחלתי לחשוב... .שאולי זה היה יום המזל שלי 80 00:10:48,273 --> 00:10:50,607 הנוכל בתור שריף ...ושתי כנופיות המבריחים 81 00:10:50,775 --> 00:10:52,526 .הששנאו אחת את השני... 82 00:10:53,069 --> 00:10:56,530 אם אני אשחק את זה נכון, אני יכול לעשות .כסף קל ולהמשיך הלאה 83 00:11:04,622 --> 00:11:06,040 .גברתי 84 00:11:24,392 --> 00:11:25,768 ...חשבתי שהבהרתי 85 00:11:25,935 --> 00:11:29,229 .על מי אתה יכול ולא יכול להסתכל כאן... 86 00:11:30,607 --> 00:11:33,108 .זה רכושו של מר דויל 87 00:11:34,486 --> 00:11:36,236 .באתי לכאן כדי לראות אותך 88 00:11:36,404 --> 00:11:38,697 ?כן .כן 89 00:11:39,115 --> 00:11:41,533 ?תיקנת כבר את המכונית הזו שלך 90 00:11:44,120 --> 00:11:46,663 .אני קצת קצר בבמזומן 91 00:11:48,500 --> 00:11:51,710 תהיתי אם אתה יכול אולי .לעזור לי לשלם את הנזקים 92 00:11:52,337 --> 00:11:54,421 .אני מניח שאולי תצטרך להרוג אותי 93 00:11:56,758 --> 00:11:57,841 .זה יכאב אם אני אעשה את זה 94 00:12:25,245 --> 00:12:29,289 ,תגיד למר דויל שאם הוא היה שוכר חבר'ה חכמים .כל זה לא היה קורה 95 00:12:39,592 --> 00:12:43,011 .זה הכל על האלכוהול .מוברח דרך כאן ממקסיקו 96 00:12:43,179 --> 00:12:45,889 .אנחנו חלק ממבצע של המשפחה בשיקגו 97 00:12:46,057 --> 00:12:48,267 אז מה שיש לנו כאן .קרוב למלחמת אזרחים 98 00:12:48,435 --> 00:12:49,935 .אלא שעכשיו יש לנו הפסקת אש 99 00:12:50,103 --> 00:12:52,312 ?מה הניחוש שלי .הפסקת האש לא תימשך 100 00:12:52,480 --> 00:12:54,231 .בייחוד אחרי שהיקי חוזר 101 00:12:54,399 --> 00:12:55,774 .לכן אתם כאן 102 00:12:56,985 --> 00:12:58,735 ?מי זה היקי 103 00:12:59,112 --> 00:13:02,865 ?היקי הוא יד ימינו של דויל .הוא מותק, הבחור הזה 104 00:13:03,032 --> 00:13:05,075 נראה כאילו מישהו גילף אותו .לארוחת ערב 105 00:13:05,243 --> 00:13:06,660 .שיחות כאלה 106 00:13:06,828 --> 00:13:08,370 .לא משנה. אה 107 00:13:08,538 --> 00:13:11,081 ?מה איתך? יש לך שם 108 00:13:12,292 --> 00:13:13,584 ?הא 109 00:13:14,586 --> 00:13:17,337 .סמית ?סמית. מה? סמית מה 110 00:13:17,505 --> 00:13:19,715 ?מה, יש לך שם פרטי .ג'ון 111 00:13:20,049 --> 00:13:21,425 .ג'ון סמית .הא 112 00:13:21,593 --> 00:13:23,552 .ג'ון סמית. בסדר .זה אחד טוב 113 00:13:23,720 --> 00:13:26,221 ?אתה בורח, הא 114 00:13:26,389 --> 00:13:27,973 ?מאיפה אתה, מר סמית 115 00:13:28,391 --> 00:13:29,850 .מזרחה מכאן 116 00:13:30,059 --> 00:13:33,562 .ג'ון סמית מן המזרח. בסדר 117 00:13:33,730 --> 00:13:36,148 .שמעתי שאתה רוצה לראות אותי 118 00:13:36,483 --> 00:13:37,649 .כן, זה נכון 119 00:13:37,859 --> 00:13:40,777 ?מה קרה ?מה, הפרעתי למשהו חשוב 120 00:13:42,822 --> 00:13:44,823 .היא בדיוק עשתה את ציפורניה 121 00:13:44,991 --> 00:13:48,410 .ובכןזוהי לוסי .כן, היא בחורה נחמדה ממש 122 00:13:48,578 --> 00:13:50,496 ...ילדה יפה אמיתית. יש לה פה גדול 123 00:13:50,663 --> 00:13:54,082 ... אבל היא הולכת לסגור אותו ?ולהיות מאוד ידידותית עכשיונכון 124 00:13:54,250 --> 00:13:57,711 לוסי, את מוכנה בבקשה לקחת את מר סמית ?לחדר שלו 125 00:14:01,966 --> 00:14:05,344 אז אני מניחה שסטרוצי שכרה לעצמו .עוד בטלן 126 00:14:06,429 --> 00:14:09,598 ?הבנת את הכל, נכון .כן. אני מגדת עתידות 127 00:14:09,766 --> 00:14:12,184 .אל תדאג .לעבודה עבור סטרוצי יש יתרונות משלה 128 00:14:12,352 --> 00:14:14,269 .אתה הולך לאהוב את החדר שלך 129 00:14:15,355 --> 00:14:18,273 .החצאית הגיעה ממש מחוץ לסיסרו 130 00:14:18,441 --> 00:14:22,444 סטרוצי אמר לי שהוא שלח אותה כאן למטה .כדי לשמור על המורל שלו 131 00:14:22,612 --> 00:14:25,072 זו היתה הפעם הראשונה ששמעתי שקוראים לזה .בשם הזה 132 00:14:25,240 --> 00:14:29,326 ?אבל תנסה לשמור על שקט, בסדר .החדר שלי ממש מתחת 133 00:14:29,494 --> 00:14:33,247 אני אשתדל לא לעשות יותר מדי רעש .כשאני קופץ למעלה ולמטה על המיטה 134 00:14:34,457 --> 00:14:36,875 .ערב יום ראשון היה אירוע אמיתי 135 00:14:37,043 --> 00:14:38,669 ...סטרוצי אולי כבר קצר בזמן 136 00:14:38,836 --> 00:14:42,464 ... אבל הוא ניסה לנהל את העניינים כאילו שהוא .עדיין מישהו חשוב בחזרה בשיקגו 137 00:14:42,632 --> 00:14:44,883 .היה לו צבא של 20 יורים 138 00:14:45,051 --> 00:14:48,136 ,ככל שאני יכול לראות .רובם היו טיפשים 139 00:14:48,388 --> 00:14:50,722 .זה היה כמו מרומן באגורה 140 00:14:55,895 --> 00:14:57,646 ?אתה לא אוהב בחורות יפות, הא 141 00:14:59,399 --> 00:15:01,233 ?איך האוכל .טוב 142 00:15:01,401 --> 00:15:02,609 ?הא 143 00:15:02,777 --> 00:15:06,488 .הבאתי את האמהות האלו משיקגו .האוכל כאן הוא נורא 144 00:15:06,656 --> 00:15:08,657 ?זה טוב, הא 145 00:15:09,117 --> 00:15:11,326 .כן. אני אוהב שום .בסדר 146 00:15:24,007 --> 00:15:27,426 ?מה זה? אף אחד לא מחכה .איחרת 147 00:15:27,594 --> 00:15:30,679 .היו לי עסקים חשובים ...בזמן שאתה עושה 148 00:15:30,847 --> 00:15:33,640 ,את העסקיים החשובים שלך... .דברים קורים 149 00:15:33,808 --> 00:15:38,895 .עכשיו, יש לנו עובד חדש מר סמית, זה ג'ורג'יו קרמונטה 150 00:15:39,856 --> 00:15:43,358 .הוא הרג את פין .זה הבחור הכי טוב של דויל אחרי היקי 151 00:15:43,526 --> 00:15:45,402 !לא 152 00:15:45,987 --> 00:15:47,321 .אני יודע הכל על זה 153 00:15:47,488 --> 00:15:49,072 ?ואתה שכרת אותו .כן 154 00:15:49,240 --> 00:15:52,367 איך אתה חושב שזה יראה לדויל ?לשמור את הפסקת האש 155 00:15:52,535 --> 00:15:55,329 ?אתה רוצה לתת טיפ לדויל ?בנוסף, מי לעזאזל הוא 156 00:15:55,538 --> 00:15:57,456 .החבר 'ה של דויל מפחדים ממנו 157 00:15:57,624 --> 00:15:59,875 ,הוא היה בעיר 20 דקות .הוא הרג אחד מהם 158 00:16:00,043 --> 00:16:03,045 דויל לא הולך לעשות שום דבר מחורבן .עם היקי מחוץ לעיר 159 00:16:03,212 --> 00:16:06,923 הדבר היחיד שהמקק יכול לנסות .הוא לשכור את הבחור הזה לעצמו 160 00:16:07,091 --> 00:16:10,636 .כן, טוב, אני לא אוהב את זה .אני לא אוהב שינויים של הרגע האחרון 161 00:16:10,803 --> 00:16:12,596 .ואני לא אוהב פרצופים חדשים 162 00:16:19,145 --> 00:16:22,522 ,יש לך בעיה איתי, ג'ורג'יו .אתה לוקח את זה לבוס שלך 163 00:16:22,690 --> 00:16:24,483 .אני רק עובד כאן 164 00:16:34,952 --> 00:16:37,996 .אז החלטתי לוותר על החדר הפנוי שלי 165 00:16:38,790 --> 00:16:42,459 ראיתי את הדבר האמיתי .והחבר 'ה האלה היו דרך ארוכה ממנה 166 00:16:46,923 --> 00:16:49,508 לא הייתי בטוח ...אם הוא הכין ארון בשבילי 167 00:16:49,676 --> 00:16:52,803 או שהוא רק רצה להגיד תודה... .יםעבור העסק 168 00:17:01,646 --> 00:17:03,146 .נותראו מי כאן 169 00:17:05,858 --> 00:17:09,236 בפעם האחרונה שראיתי אותך .הלכת לשוחח עם כמה חבר 'ה 170 00:17:09,404 --> 00:17:11,905 .הדבר הבא שאני שומע הוא שאחד מהם מת 171 00:17:12,073 --> 00:17:14,574 .השיחה, סוג של התדרדרה 172 00:17:17,704 --> 00:17:19,705 .זה לא נכון, בוב 173 00:17:24,127 --> 00:17:26,586 .הוא לא מדבר הרבה .אבל האוזניים שלו עובדות טוב 174 00:17:31,300 --> 00:17:32,926 ?יש לך מקום שאתה יכול להשכיר לי 175 00:17:33,094 --> 00:17:36,471 מופתע שאתה לא נשאר עם החברים שלך בבית סוויטווטר 176 00:17:36,681 --> 00:17:39,975 .יש למעלה חדר .אני אגיד לך את האמת, אני יכול להעזר בכסף 177 00:17:40,143 --> 00:17:41,852 ?יש לך שם 178 00:17:42,311 --> 00:17:44,062 .שלי הוא ג'ו 179 00:17:45,481 --> 00:17:47,190 .טוב, ג'ו 180 00:17:48,484 --> 00:17:51,695 תודיע לי כשזה נגמר. .אני אתן לך עוד קצת 181 00:17:51,863 --> 00:17:53,196 .כן, אדוני 182 00:17:53,364 --> 00:17:57,075 ?יש בנות להשכרה בעיר הזאת .לעזאזל, כן 183 00:17:57,285 --> 00:17:59,494 .אתה במערב טקסס 184 00:17:59,996 --> 00:18:03,415 .מעבר לפינה. הדלת השלישית משמאל 185 00:18:05,126 --> 00:18:07,335 .אתה יכול בהחלט להרשות לעצמך אותן 186 00:18:15,762 --> 00:18:18,305 אתה מזכיר לי את הבחור הזה ...שהיה בא לראות אותי 187 00:18:18,473 --> 00:18:20,015 .כאשר עבדתי בניו אורלינס... 188 00:18:20,183 --> 00:18:23,268 .הוא נראה כמוך ?היית פעם בניו אורלינס 189 00:18:23,895 --> 00:18:27,731 .הוא היה נחמד .למרות שהוא לא היה שקט כמוך 190 00:18:27,899 --> 00:18:29,691 .אבל אתם שניכם נראים כמעט כמו אחים 191 00:18:29,859 --> 00:18:36,573 .פרט לקעקועים ...אני חושבת שהוא היה בחיל היםאבל 192 00:18:36,741 --> 00:18:41,495 לא. והוא היה בא לבקר אותי .בכל יום שישי או במוצאי שבת 193 00:18:41,662 --> 00:18:44,080 .שמו היה קלרנס 194 00:18:44,499 --> 00:18:47,501 .היה לי כיף גדול בניו אורלינס 195 00:18:48,586 --> 00:18:53,215 .מצטערת שאי פעם הגעתי לעיר המחורבנת הזאת .אין מה לעשות כאן 196 00:18:53,382 --> 00:18:56,885 ...לקחתי כל שיעור מחול שניתן להעלות על הדעת 197 00:18:57,053 --> 00:19:00,388 ... כי רציתי להיות רקדנית... 198 00:19:00,556 --> 00:19:02,849 !ולכן באתי לכאן כי זה מחוץ - אה... 199 00:19:26,290 --> 00:19:28,708 !קדימה .מהר. בואו נסתלק מכאןבנאדם 200 00:19:29,126 --> 00:19:30,669 !זוז! זוז !זוז! זוז 201 00:19:30,837 --> 00:19:33,463 !קדימה! פנה את הדרך 202 00:19:50,106 --> 00:19:51,982 .אני לא עשיתי את זה ?מה 203 00:19:52,149 --> 00:19:54,359 .לא היה לי קשר לזה ?מי סידר אותי 204 00:19:54,527 --> 00:19:55,944 ?מי !הם הכריחו אותי 205 00:19:56,112 --> 00:19:58,822 .הם אמרו שהם יהרגו אותי .לא היתה לי ברירה 206 00:19:58,990 --> 00:20:00,532 .תני לי שם 207 00:20:00,700 --> 00:20:02,325 .תני לי שם, לעזאזל 208 00:20:02,493 --> 00:20:04,327 .בחור שעובד עבור דויל 209 00:20:04,495 --> 00:20:06,913 .זו היתה החבורה של דויל 210 00:20:07,081 --> 00:20:09,958 .בבקשה אל תגיד להם שאני סיפרתי לך !שתקי 211 00:20:10,960 --> 00:20:13,503 .בבקשה, אני מצטערת 212 00:20:13,671 --> 00:20:15,839 .שמה היה ונדה 213 00:20:16,549 --> 00:20:19,050 .לבגוד בי לא היה שום דבר אישי 214 00:20:19,218 --> 00:20:22,971 היא רק מנסה להתפרנס .בעולם שבו דגים גדולים אוכלים דגים קטנים 215 00:20:23,139 --> 00:20:24,848 .קדימה 216 00:20:25,349 --> 00:20:28,852 ,עד שהחוק הופיע ...הייתי כבר מזמן רחוק 217 00:20:29,186 --> 00:20:31,521 ... אבל השריף לא איכזב אותי. 218 00:20:31,814 --> 00:20:34,190 הוא חקר את העניין ... 219 00:20:34,358 --> 00:20:36,526 .ואז עצר את הזונה... 220 00:20:39,697 --> 00:20:43,033 ,ירדתי לציפור האדומה ...שאלתי את התרח הזקן שמנהל את המקום 221 00:20:43,200 --> 00:20:44,659 .איפה אני יכול למצוא אותך... 222 00:20:44,827 --> 00:20:46,578 ?לאן אנחנו הולכים 223 00:20:47,038 --> 00:20:48,413 .לאיזה חור מחוץ לעיר 224 00:20:48,581 --> 00:20:51,041 .סטרוצי רוצה את כולם שם 225 00:20:51,375 --> 00:20:53,585 ?הוא הולך לעשות עוד נאום 226 00:20:53,753 --> 00:20:56,004 .הוא לא משאיר אותי יותר מדי מיודע 227 00:20:56,547 --> 00:20:58,381 ...ג'ורג'יו מתנהג כאילו הוא אחראי 228 00:20:58,549 --> 00:21:02,010 בגלל שהוא הבן של מישהו... .חשוב, הבוס של סטרוצי בשיקגו 229 00:21:02,178 --> 00:21:04,512 .סטרוצי וג'ורג'יו הם בעצם בני דודים 230 00:21:04,680 --> 00:21:06,598 .אם כי, סטרוצי לא מודה בזה 231 00:21:07,141 --> 00:21:09,184 .לא איש משפחה 232 00:21:09,352 --> 00:21:10,977 ?איפה זה משאיר אותך ואותו 233 00:21:15,191 --> 00:21:18,735 .זאת היתה נסיעה מהירה של 20 דקות במדבר 234 00:21:18,903 --> 00:21:21,905 שתי קומות של עץ .באמצע שום מקום 235 00:21:22,073 --> 00:21:26,201 זה היה סוג המקום שנראה כאילו .המנות המיוחדות היו עוף מטוגן סטייק 236 00:21:27,495 --> 00:21:29,537 סטרוצי אמר לי שג'ורג'יו ...ושאר החבר 'ה 237 00:21:29,705 --> 00:21:32,582 התחממו מעט... .בגלל סכום הכסף שאתה מקבל 238 00:21:32,750 --> 00:21:35,835 .ג'ורג'יו לא אוהב אותך יותר מדי .למקרה שלא שמת לב 239 00:21:36,003 --> 00:21:39,297 מדוע בחור שולח את החברה שלו ?למצוא אותי 240 00:21:40,091 --> 00:21:45,011 סטרוצי הבין שאני לא טיפשה מספיק .לעשות דבר שעובר את הגבול, אז הוא שלח לי 241 00:21:45,930 --> 00:21:48,264 .ובכן, זה צריך לגרום לך להרגיש גאה 242 00:21:48,432 --> 00:21:50,392 ?תפסיק להיות חרא, בסדר 243 00:21:50,559 --> 00:21:53,645 ,אני מקבלת מספיק מזה מסטרוצי .תודה 244 00:21:54,021 --> 00:21:57,232 את בטוחה שאת לא מספיק מטומטמת ?לעשות דבר שעובר את הגבול 245 00:21:58,567 --> 00:22:00,527 .אני פשוט סקרן 246 00:22:00,695 --> 00:22:03,113 ?לחבר שלך יש שם פרטי 247 00:22:03,864 --> 00:22:05,365 .כן 248 00:22:05,908 --> 00:22:08,034 .אבל רק בחדר השינה 249 00:22:11,247 --> 00:22:13,957 ...כרגיל, היא מנסה לשחק אותה קשוחה 250 00:22:14,125 --> 00:22:16,668 אבל כל אחד יכול לראות... .שזה היה דק כנייר 251 00:22:16,836 --> 00:22:20,422 ,אפילו עם סוג ב' כמו סטרוצי .היא נכנסה למשהו שגדול עליה 252 00:22:34,854 --> 00:22:37,772 ,ובכן, למען ישו המתוק .זה לקח לך מספיק זמן 253 00:22:39,525 --> 00:22:40,817 .שק לי בתחת 254 00:22:42,778 --> 00:22:44,779 .יורד גשם בחוץ, ג'ורג'יו 255 00:22:44,947 --> 00:22:46,197 .קשה לנהוג בגשם 256 00:22:46,866 --> 00:22:50,118 ?כמו שהוא אמר: מה לקח לך כל כך הרבה זמן 257 00:22:50,286 --> 00:22:52,787 .אולי אתה לא שומע יותר מדי טוב .יורד גשם 258 00:22:52,955 --> 00:22:54,289 !הו לא ...את יודעת 259 00:22:54,457 --> 00:22:57,417 את מתחילה להיות יותר... ...חוכמולוגית כל יום 260 00:22:57,585 --> 00:22:59,377 .וזה לא כל כך חמוד יותר... 261 00:22:59,545 --> 00:23:01,838 את יודעת מה קורה ...לנקבות חכמולוגיות 262 00:23:02,006 --> 00:23:04,591 .הן מקבלות בעיטה בתחת החכמולוגי שלהן 263 00:23:07,678 --> 00:23:10,930 ,כשהייתי בבית הזונות הזה .דויל שלח כמה חבר 'ה לבקר אותי 264 00:23:13,893 --> 00:23:18,021 .הייתי צריך להרוג את שניהם ?הרגת עוד שני חבר 'ה של דויל 265 00:23:18,189 --> 00:23:20,106 ?זה בולשיט או שזה נכון 266 00:23:20,274 --> 00:23:22,776 .תראה, אני לא שם קצוץ על דויל 267 00:23:22,943 --> 00:23:25,361 ,אם הוא איבד את השניים האלו הערב .אלה חדשות טובות 268 00:23:26,280 --> 00:23:29,866 דויל הזה מנסה להציע מחיר גבוה יותר ממני .לספק שלי. מיק הממזר 269 00:23:30,034 --> 00:23:32,494 ,כן, אני מנסה לעשות אתו עסקים .זה בולשיט 270 00:23:33,496 --> 00:23:36,915 עכשיו, יש לנו משלוח שמגיע .ממונטריי בשבוע הבא 271 00:23:37,083 --> 00:23:40,668 .למר דויל יש אחד שמגיע מחר 272 00:23:40,836 --> 00:23:44,380 זה המקום שבו אתה הולך להתחיל .להרוויח את המשכורת שלך 273 00:23:54,725 --> 00:23:58,603 .יש חמש משאיות .אולי 200 ארגזים 274 00:23:58,771 --> 00:24:02,857 .אנו מספקים ב 200 דולר לארגז .זה 200 אלף דולר בספרים שלנו 275 00:24:03,025 --> 00:24:05,110 ,בנוסף ?אתה יודע מה הקצפת האמיתית 276 00:24:05,277 --> 00:24:07,487 .אנחנו מקבלים את המשאיות של דויל 277 00:24:07,655 --> 00:24:11,199 אתה יודע כמה קשה ?לקנות משאית במקסיקו 278 00:24:19,834 --> 00:24:22,919 חצינו את הגבול .כמה שעות לפני עלות השחר 279 00:24:23,087 --> 00:24:25,713 לסטרוצי היתה תוכנית שהוא חשב ...שתגרום לו להיראות טוב 280 00:24:25,881 --> 00:24:28,049 .מול הבוס הגדול בשיקגו.... 281 00:24:28,217 --> 00:24:32,846 ,זה עירב חטיפה, רצח ...שחיתות של הצבא 282 00:24:33,013 --> 00:24:35,431 .ולהשאיר אותי כאן בחזית... 283 00:24:42,231 --> 00:24:44,315 ?מי לעזאזל אתה אמור להיות 284 00:24:44,483 --> 00:24:46,734 .זה יכול להיות זמן טוב בשבילכם לוותר 285 00:24:55,286 --> 00:24:57,704 ?מה זה .אמרתי לך שאנחנו לא יכולים לסמוך על מקסיקנים 286 00:24:58,330 --> 00:25:01,749 אני הולך לשלוח את סמית חזרה עם סנטו .כדי לפקוח עין על דויל 287 00:25:01,917 --> 00:25:05,211 אתה נשאר עם המשאיות .עד שהם מגיעים למטמורס 288 00:25:23,814 --> 00:25:25,857 .זה היה טבח 289 00:25:26,609 --> 00:25:28,860 ...לא יכול להגיד שאני ממש מצטער 290 00:25:29,028 --> 00:25:31,696 .אבל זו היתה דרך מחוספסת לבדוק... 291 00:25:36,243 --> 00:25:40,079 עכשיו, אני לא יודע כמה אמינה .היא בכלל הולכת להיות כעד 292 00:25:40,247 --> 00:25:41,581 .היא סוג של נווד 293 00:25:41,749 --> 00:25:43,958 .היא אולי אפילו פה למטרות בלתי מוסריות 294 00:25:44,126 --> 00:25:46,085 ?כמה כדי להוציא אותה משם 295 00:25:46,253 --> 00:25:49,339 .ובכן, מאה ישלח אותה לדרכה מיד 296 00:25:49,506 --> 00:25:53,259 חשבתי על איך הבחורים של דויל .ידעו שאני בבית הזונות הזה 297 00:25:53,510 --> 00:25:56,763 הבנתי שהסגן שלך כאן ...שמע אותי אתמול בלילה בציפור האדומה 298 00:25:56,931 --> 00:26:00,516 הגיעה לכאן וסיפר לך על זה... .ואתה מכרת את המידע דויל 299 00:26:00,684 --> 00:26:03,102 ?איך אני עד כה, השריף 300 00:26:03,771 --> 00:26:07,941 .אתה חתיכת בחור חשוד ?האם זה לא ככה, בוב 301 00:26:08,108 --> 00:26:10,652 אולי הייתי קצת קשה איתך .בלילה האחרון 302 00:26:10,819 --> 00:26:12,987 .אולי קיפחתי אותך 303 00:26:13,155 --> 00:26:15,281 .אם הייתי במקומך, הייתי מסתלק מכאן 304 00:26:16,075 --> 00:26:18,368 הגברים של דויל הולכים לחשוב .שאתה הזהרת אותי 305 00:26:19,662 --> 00:26:21,955 ?יש לך אוטובוס שעובר דרך העיר הזאת 306 00:26:22,122 --> 00:26:24,832 .כן, בצהריים, מדי יום 307 00:26:28,796 --> 00:26:30,338 .ודא שהיא מקבלת את זה 308 00:26:30,506 --> 00:26:33,424 יש לי מידע שאתה יכול למכור .למר דויל 309 00:26:33,592 --> 00:26:37,470 ,הוא הולך לגלות בקרוב .אבל אתה יכול להיות זה שיתן לו את זה 310 00:26:37,638 --> 00:26:42,183 משלוח של אלכוהול שהגיע ממקסיקו .נחטף על ידי כמה שודדים 311 00:26:42,351 --> 00:26:45,520 מידע כזה צריך להיות שווה .לפחות אלף דולר 312 00:26:45,854 --> 00:26:47,355 ...כדאי שתהיה צודק 313 00:26:47,523 --> 00:26:51,025 ... כי אם דויל שולח את היקי אחרי 314 00:26:51,193 --> 00:26:53,695 .הוא בא ישירות עבורך... 315 00:26:53,862 --> 00:26:55,571 .אני כל הזמן שומע על היקי 316 00:26:55,739 --> 00:26:57,490 .נשמע כמו בחור מפחיד ממש 317 00:26:57,825 --> 00:27:00,201 .תן לי לספר לך עד כמה מפחיד 318 00:27:00,369 --> 00:27:02,704 ...אומרים שכאשר הוא היה בן 10 319 00:27:03,038 --> 00:27:08,835 הוא השיג סכין קצבים... .וחתך את הגרון של אביו מאוזן לאוזן 320 00:27:09,003 --> 00:27:13,047 .אחר כך הם תקעו אותו בבית יתומים .כעבור חמש עשרה שנים, הוא שרף אותו אל הקרקע 321 00:27:13,340 --> 00:27:14,549 .אה 322 00:27:14,758 --> 00:27:18,386 פשוט תוודא שאתה מסמן אותי .בשביל חצי מהאלף 323 00:27:26,312 --> 00:27:27,895 .אולי את ואני צריכים לדבר 324 00:27:28,689 --> 00:27:31,399 .אני לא חושב שהאנשים האלה מעריכים אותך 325 00:27:36,739 --> 00:27:38,948 ?אתה תהיה הגיבור שלי 326 00:27:39,283 --> 00:27:42,493 חשבתי שאתה סתם בחור .שעושה דברים בשביל כסף 327 00:27:42,745 --> 00:27:44,078 .כן 328 00:27:44,621 --> 00:27:47,290 אני רק בחור שעושה הכל .עבור כסף 329 00:27:49,710 --> 00:27:52,086 ?מישהו ראה אותך באה לכאן 330 00:27:52,254 --> 00:27:53,588 .לא 331 00:27:57,760 --> 00:27:58,801 ?מעריך אותי 332 00:27:58,969 --> 00:28:00,720 אתה לא יודע חצי מזה. 333 00:28:00,888 --> 00:28:04,432 תן לי לספר לך, אני לא צריכה לקחת את זה .מהממזרים האלה 334 00:28:04,600 --> 00:28:07,435 .אני אחזור לשיקגו על הדבר הראשון שזז מפה 335 00:28:09,021 --> 00:28:10,897 ?מה מצחיק כל כך 336 00:28:11,065 --> 00:28:13,107 .את לא הולכת לשום מקום 337 00:28:13,275 --> 00:28:15,693 .את סתם מוציאה קצת קיטור 338 00:28:16,111 --> 00:28:19,614 ?אה, כן ?שמעת את הדרך שסטרוצי דיבר איתי 339 00:28:19,782 --> 00:28:21,157 ?כדור השומן הזה 340 00:28:21,325 --> 00:28:22,450 .לעזאזל איתו 341 00:28:22,618 --> 00:28:25,495 .אתה יודע, סטרוצי מחוץ לעיר היום 342 00:28:25,954 --> 00:28:28,289 .וגם ג'ורג'יו ?אז 343 00:28:28,457 --> 00:28:31,334 סטרוצי אמר לך שהוא לא משלם לי ?הרבה כסף 344 00:28:32,378 --> 00:28:35,713 ובכן, ייתכן שיש לך דרך .להניח את הידיים על חלק ממנו 345 00:28:37,758 --> 00:28:40,676 אתה רוצה להגיד לי למה היית עושה ?דבר כזה נחמד 346 00:28:41,303 --> 00:28:43,346 ...כי אני בחור נחמד 347 00:28:43,806 --> 00:28:44,972 .בחור מתוק... 348 00:28:45,641 --> 00:28:47,809 .כן, בטח 349 00:28:52,773 --> 00:28:54,565 ,כמו שאמרתי 350 00:28:55,609 --> 00:28:57,693 .אני לא חושב שהם מעריכים אותך... 351 00:28:59,279 --> 00:29:02,240 .תראי, אני חושב שאת בחורה חכמה מאוד 352 00:29:03,158 --> 00:29:05,493 ...את שומעת דברים 353 00:29:05,661 --> 00:29:07,662 .את הדיבור בפנים... 354 00:29:09,206 --> 00:29:11,332 ...אני סוג הבחור 355 00:29:11,708 --> 00:29:14,836 שאוהב את כל המידע... ...שהוא יכול לקבל 356 00:29:18,006 --> 00:29:20,591 ... כך שאם את תיתני לי את המידע מבפנים... 357 00:29:21,009 --> 00:29:23,928 ... אני אתן לך תוספת של כמאה בשבוע ... 358 00:29:24,763 --> 00:29:26,389 .רק ביני לבינך... 359 00:29:35,023 --> 00:29:38,651 סטרוצי וג'ורג'יו .התכוונו לחזור למחרת 360 00:29:39,153 --> 00:29:43,406 הרחתי שהכסף האמיתי הולך לבוא .מלעבוד לצידו של הרחוב של דויל 361 00:29:43,574 --> 00:29:45,741 .הם יעשו את הצעד הראשון 362 00:29:52,708 --> 00:29:56,169 מר דויל רוצה שתבוא לעבוד בשבילנו .במשרה מלאה 363 00:29:56,336 --> 00:29:58,254 .אני לא בטוח שהוא יכול להרשות זאת לעצמו 364 00:29:58,422 --> 00:29:59,714 .נסה אותי 365 00:29:59,882 --> 00:30:01,924 .אלף דולר 366 00:30:02,092 --> 00:30:05,219 ?שבוע או יום 367 00:30:07,055 --> 00:30:09,390 .אני מתפלא שאתה לא כועס עלי 368 00:30:11,685 --> 00:30:15,521 ,חשבתי שאולי תחזיקו את זה נגדי .את זה שהרגתי שלושה חבר'ה שלכם 369 00:30:16,440 --> 00:30:19,275 .זו התרופה היחידה שאני מכיר לטיפשות 370 00:30:20,736 --> 00:30:21,736 !היי, גולם 371 00:30:23,071 --> 00:30:24,447 .תביאי לנו את החומר הטוב ביותר שלך 372 00:30:24,615 --> 00:30:27,825 .כן, אדוני, מר דויל .מידאדוני 373 00:30:32,289 --> 00:30:36,292 אני יודע שכבר השגת עבודה ...אצל סטרוצי 374 00:30:36,460 --> 00:30:40,338 אבל אני מעריך שאתה סוג הבחור... ...שהולך לכל המרבה במחיר 375 00:30:40,506 --> 00:30:44,926 בדיוק כמו אותם מקסיקנים... .שהיו אמורים לשמור האלכוהול שלי 376 00:30:48,388 --> 00:30:51,098 ?סטרוצי עמד מאחורי זה, לא 377 00:30:54,269 --> 00:30:58,940 איך היית רוצה להרוג את סטרוצי ?ואת הפרחח הקטן הזה ג'ורג'יו 378 00:31:00,108 --> 00:31:03,653 ... ממה שאני שומע, בחור כמוך 379 00:31:03,820 --> 00:31:06,113 ?אתה דואג רק לכסף, נכון... 380 00:31:07,366 --> 00:31:09,200 .אני מתכוון לזה כמחמאה 381 00:31:09,368 --> 00:31:10,785 .זו הסיבה שכולנו כאן 382 00:31:10,953 --> 00:31:12,787 ?איפה היקי 383 00:31:14,039 --> 00:31:16,457 ?שמעת על היקי, הא 384 00:31:17,251 --> 00:31:19,085 .שמעתי שהוא מדבר די מצחיק 385 00:31:19,253 --> 00:31:24,006 כן, טוב, ככה אתה נשמע ... כשמישהו חותך את הפנים שלך 386 00:31:24,174 --> 00:31:27,927 .תוקע דוקרן קרח בתיבת הקול שלך... 387 00:31:30,639 --> 00:31:33,933 .היקי יכול להיות מבולגן נורא 388 00:31:34,226 --> 00:31:36,769 .זו צריכה להיות עבודה פנימית 389 00:31:36,937 --> 00:31:40,273 .אנחנו צריכים מישהו נחמד ומסודר כמוך 390 00:31:43,151 --> 00:31:45,069 .אני אחשוב על זה 391 00:31:45,821 --> 00:31:47,655 !אתה עושה טעות 392 00:31:49,533 --> 00:31:51,826 .אולי אתה פשוט לא חכם מאוד 393 00:31:52,202 --> 00:31:54,412 ?מה לעזאזל אתה מסתיר 394 00:31:54,580 --> 00:31:57,665 ?אתה חושב שהענוים הולכים לרשת את הארץ 395 00:31:58,375 --> 00:32:00,960 ,אם הם יעשו זאת .אתה לא תהיה שם כדי ליהנות מזה 396 00:32:04,673 --> 00:32:09,677 ,אני יכול להיות רוצח שכיר .אבל אני לא בדיוק מתנקש 397 00:32:09,845 --> 00:32:12,179 אולי דויל הבין .שלא היה הרבה הבדל 398 00:32:12,347 --> 00:32:14,557 .תגיד להיקי שאני מוסר שלום 399 00:32:15,851 --> 00:32:20,187 ,אם אני הולך להיכנס לארנק של דויל .אני צריך משהו גדול כדי למכור לו 400 00:32:24,026 --> 00:32:25,693 !היי. וואו 401 00:32:26,111 --> 00:32:27,945 .הא-הא. אתה לא עוזב אותי 402 00:32:28,113 --> 00:32:31,616 ?אף אחד לא עוזב אותי. מה זה? דויל ?מה הוא עשה? הוא הציע לך יותר כסף 403 00:32:31,783 --> 00:32:33,534 .שמור את ה500 שאתה חייב לי 404 00:32:33,702 --> 00:32:36,954 כל השאר הוא שלי על העבודה שעשיתי .למטה במקסיקו 405 00:32:38,248 --> 00:32:41,792 .אתה נותן לו ללכת? אף אחד לא הולך .אנחנו לא צריכים אותך. לעולם 406 00:32:41,960 --> 00:32:44,045 .תחזור לכאן, חתיכת בן זונה צהוב 407 00:32:44,212 --> 00:32:46,881 .היי. היי 408 00:32:47,466 --> 00:32:49,425 .קבל אותו עכשיו !שים אותם למטה 409 00:32:49,593 --> 00:32:51,052 .ברטו. סמית 410 00:32:53,013 --> 00:32:56,599 ,משהו שאתה רוצה לומר לי, ג'ורג'יו ?הא 411 00:33:02,230 --> 00:33:03,397 .להרוג אותך, בן זונה 412 00:33:10,572 --> 00:33:13,407 .זו לא אשמתך שג'ורג'יו דביל 413 00:33:15,118 --> 00:33:17,787 אתה באמת רוצה להיהרג ?בשביל מטומטם 414 00:33:23,168 --> 00:33:24,418 .תן לו ללכת 415 00:33:24,586 --> 00:33:26,212 .תרשום את זה 416 00:33:43,730 --> 00:33:45,231 .היי 417 00:33:46,108 --> 00:33:48,442 .תגיד למר דויל שמצאתי את סטרוצי למטה 418 00:34:04,000 --> 00:34:05,751 ?על מה לעזאזל אתה מגחך 419 00:34:05,919 --> 00:34:07,461 .לעזאזלזה היה נהדר 420 00:34:07,629 --> 00:34:09,296 .אני מניח שאתה לא עובד עבור סטרוצי יותר 421 00:34:15,637 --> 00:34:17,888 ?אתה אי פעם רחצת את אלהג'ו 422 00:34:27,899 --> 00:34:31,485 העבודה עבור סטרוצי .מיצתה את עצמה 423 00:34:31,820 --> 00:34:34,905 .עד שהיקי יופיע, נגמרו לי המהלכים 424 00:34:35,073 --> 00:34:37,491 .החלטתי להתייבש מעט 425 00:34:37,659 --> 00:34:39,910 .העברתי יומיים בלי לשתות 426 00:34:40,078 --> 00:34:42,246 .בשבילי, זה די טוב 427 00:34:47,335 --> 00:34:51,088 אתה יודע, לשבת כאן בחוץ בשטח פתוח ...פשוט לא יכול להיות רעיון ממש טוב 428 00:34:51,256 --> 00:34:54,216 בשביל בחור בעל... .אויבים רבים כמוך 429 00:34:55,218 --> 00:34:56,844 .חשבתי שכולם אהבו אותי 430 00:34:57,637 --> 00:34:59,847 .אני כזה בחור נחמד 431 00:35:02,768 --> 00:35:05,144 .זוהי הילדה של מר דויל 432 00:35:06,438 --> 00:35:08,189 .אני מביא אותה בחזרה מהכנסייה 433 00:35:10,317 --> 00:35:13,819 הליכה לכנסייה גורמת לה להרגיש טוב יותר .לגבי שמירה על החברה של מר דויל 434 00:35:15,238 --> 00:35:17,031 ?זה נכון, מותק 435 00:35:21,036 --> 00:35:23,621 אתה לא רוצה להחמיץ .את הכסף הגדול 436 00:35:24,331 --> 00:35:28,209 המלחמה קטנה עם סטרוצי .הולכת להסתיים בקרוב 437 00:35:43,391 --> 00:35:45,226 .היקי חזר 438 00:35:57,155 --> 00:35:58,906 .יש לנו בעיות 439 00:35:59,491 --> 00:36:02,910 ,סטרוצי שבר את הפסקת האש ...ותקף משאיות שלנו במקסיקו 440 00:36:03,078 --> 00:36:04,954 ... הרגו את כל החבר 'ה שלנו ... 441 00:36:05,121 --> 00:36:06,413 .חטף את המטען כולו... 442 00:36:16,383 --> 00:36:18,968 ?היי. איך המכונית שלי 443 00:36:19,135 --> 00:36:22,179 אה, תיקנתי את הצינור הפנימי .ותיקנתי את הפנס 444 00:36:22,347 --> 00:36:25,266 ,היא טובה כמו חדשה .למעט השמשה הזו 445 00:36:25,433 --> 00:36:28,686 ,הזמנתי זכוכית חדשה .אבל זה הולך לקחת זמן 446 00:36:30,605 --> 00:36:31,689 ?זה יכסה את זה 447 00:36:31,857 --> 00:36:34,733 .עשרים דולר? זה הרבה יותר מדי 448 00:36:35,443 --> 00:36:39,113 אבל יש לי קצת מידע שאני אתן לך .כעודף על זה 449 00:36:39,865 --> 00:36:42,533 בחור אחד בא לכאן ...לשאול אותי על המכונית שלך 450 00:36:42,701 --> 00:36:45,536 ... רצה להסתכל ברישום .ולבדוק את השם שלך 451 00:36:45,704 --> 00:36:47,788 ?מה אמרת לו .לא כלום 452 00:36:47,956 --> 00:36:50,624 הוא פשוט המשיך קדימה .והסתכל בכל מקרה 453 00:36:50,792 --> 00:36:52,626 .אבל נחש מה 454 00:36:53,211 --> 00:36:56,630 ?הוא לא מוצא רישום, לא .זה נכון. אה 455 00:36:57,132 --> 00:36:59,133 .אתה יכול לשמור את העודף 456 00:36:59,301 --> 00:37:03,637 ?הבחור הזה אמר איך קוראים לו .הוא לא אמר, אבל אני יודע מי זה היה 457 00:37:03,805 --> 00:37:09,560 אחד מהבנים האיטלקים .שהסתובב בעיר, בשם ג'ורג'יו 458 00:37:10,854 --> 00:37:12,313 .תודה 459 00:37:27,787 --> 00:37:29,997 .בסדר, אז קדימה 460 00:37:30,165 --> 00:37:32,082 !ישוע המשיח 461 00:37:32,250 --> 00:37:34,460 !שמישהו יענה לטלפון הארור 462 00:37:34,628 --> 00:37:38,130 אולי שיקגו מצאו דרך ?ליצור קשר. כן 463 00:37:39,007 --> 00:37:40,799 .אה. נראה לי שעלו על מכרה זהב 464 00:37:40,967 --> 00:37:42,343 ?מי זה? ג'ורג'יו 465 00:37:42,844 --> 00:37:44,720 ?כן. מי זה 466 00:37:44,888 --> 00:37:46,764 .אתה זוכר אותי 467 00:37:46,932 --> 00:37:48,515 .האף אחדבשכר גבוה 468 00:37:48,683 --> 00:37:50,684 .קיבלתי הודעה על סטרוצי 469 00:37:50,852 --> 00:37:54,313 כן, טוב, אנחנו לא צריכים הודעות ?ממטומטמים כמוךבסדר 470 00:37:54,481 --> 00:37:58,609 אל תהיה טיפש. רק בגלל שאני לא עובד .בשבילך זה לא אומר שאני לא יכול להיות חבר 471 00:37:58,777 --> 00:38:00,486 .אני לא רוצה לראות את הבוס שלך נפגע 472 00:38:01,863 --> 00:38:06,617 כן. תאמר לו שדויל יודע ...שהוא זה אשר חטף את המשלוח שלו 473 00:38:07,410 --> 00:38:09,536 .אבל אולי יש לך בעיה גדולה יותר... 474 00:38:09,704 --> 00:38:13,290 יש שמועה שרמירז הולך לעבור .על המשכורות של דויל 475 00:38:13,458 --> 00:38:17,127 .מי יודע? אולי זה סתם בולשיט ?אתה קולט את זהג'ורג'יו 476 00:38:17,295 --> 00:38:18,921 .כן, אני קולט את זה 477 00:38:19,089 --> 00:38:20,339 .הכל בולשיט 478 00:38:20,799 --> 00:38:22,800 .כן, ילד טוב 479 00:38:23,259 --> 00:38:25,719 .תאמר לבן דוד שלך לשמור על התחת שלו 480 00:38:32,686 --> 00:38:35,145 האיטלקים היו המנצחים ...בניו יורק ושיקגו 481 00:38:35,730 --> 00:38:37,815 .אבל הם לא הצליחו יותר מדי טוב ביריחו... 482 00:38:37,983 --> 00:38:41,527 לא אכפת לי מי אמר מה, רק .תטפל במקרים אלה לפני שאחזור 483 00:38:41,695 --> 00:38:45,531 קצת אחרי 9 בלילה, .הספקתי להסתכל על ג'ורג'יו עוזב את העיר 484 00:38:45,699 --> 00:38:49,034 כמעט היה אפשר לראות את תג המחיר .תלוי על צווארו 485 00:38:57,502 --> 00:39:00,963 אני רק באתי להגיד לך .שסטרוצי המציא את זה הבוקר 486 00:39:01,131 --> 00:39:02,423 ...יש לי השקעה שם 487 00:39:02,590 --> 00:39:06,927 אז אנחנו יכולים לשכוח מיום שני... ?כאילו שזה מעולם לא קרהנכון 488 00:39:07,637 --> 00:39:10,764 ,אני מתכוונת ?זו היתה רק פעם אחת בשביל הכיף, נכון 489 00:39:14,686 --> 00:39:16,603 .ביזנס זה ביזנס 490 00:39:16,771 --> 00:39:19,773 אני לא רוצה למצוא את עצמי .באמצע שום דבר כאן 491 00:39:19,941 --> 00:39:22,609 .סטרוצי הולך לטפל בי 492 00:39:27,157 --> 00:39:29,700 ראיתי את הפרחח הזה, ג'ורג'יו .מתגנב מחוץ לעיר 493 00:39:29,868 --> 00:39:30,951 ?לאן הוא פנה 494 00:39:31,453 --> 00:39:33,662 .הוא הלך אל מיראדו 495 00:39:33,997 --> 00:39:35,789 ?מה הוא עושה במקסיקו 496 00:39:35,957 --> 00:39:37,332 .מה שהוא עושה תמיד 497 00:39:37,500 --> 00:39:40,544 ,משקאות, הבלגן מסביב .הולך לזונות 498 00:39:41,546 --> 00:39:43,881 אני מופתע שסטרוצי לא הלך. 499 00:39:44,049 --> 00:39:47,217 הוא בטח מתרגל לזונות. .לך לעזאזל 500 00:39:48,720 --> 00:39:50,179 ?מה 501 00:39:53,099 --> 00:39:55,517 .אני חושב שאתה שוכח את העסקה שלנו 502 00:39:56,728 --> 00:40:01,065 ?עכשיו, למה ג'ורג'יו נסע למקסיקו 503 00:40:06,112 --> 00:40:09,865 הוא הלך כדי לסיים .כמה עסקים עם רמירז 504 00:40:12,118 --> 00:40:16,622 ,לשחד אותו .ואת השוטר שהם השיגו לאבטחה 505 00:40:18,958 --> 00:40:20,667 .אני חייב ללכת 506 00:40:23,713 --> 00:40:25,923 ?אנחנו שווים עכשיו, נכון 507 00:40:28,009 --> 00:40:29,718 .אנחנו תיקו 508 00:40:35,391 --> 00:40:37,684 זה בן הדוד הקטן והפטפטן ...של סטרוצי, ג'ורג'יו 509 00:40:37,852 --> 00:40:40,562 ,הוא בדרכו למטה למקסיקו... .לפגוש חבר שלך 510 00:40:40,730 --> 00:40:42,523 .חבר בשם רמירז 511 00:40:42,690 --> 00:40:45,150 ?אתה מכיר בחור בשם רמירז, נכון 512 00:40:45,318 --> 00:40:47,861 .הולך להחזיר לו על החטיפה 513 00:40:48,196 --> 00:40:51,115 ?איך אתה אוהב את הסיפור עד כה .טוב. תמשיך לדבר 514 00:40:51,282 --> 00:40:53,033 .הוא הולך לפגוש גם שוטר שם למטה 515 00:40:53,201 --> 00:40:56,578 אחריות השוטר היתה האבטחה .בצד הזה של הגבול 516 00:40:56,746 --> 00:40:58,205 .אני מניח שהוא גם הולך לקבל תשלום 517 00:40:58,373 --> 00:41:02,501 הם כנראה מתכננים .את המשלוח הבא שלהם. הולכים להשתמש במשאיות שלך 518 00:41:03,253 --> 00:41:04,795 ...אתה יודע 519 00:41:06,256 --> 00:41:07,798 ... אני לא רוצה להיות נדחף ... 520 00:41:07,966 --> 00:41:11,677 ... אבל זה סוג של מידע ש .קצת יקר מדי להינתן בחינם 521 00:41:13,054 --> 00:41:15,639 .ג'ורג'יו חשוב מאוד לסטרוצי 522 00:41:15,807 --> 00:41:18,142 ...אם משהו היה קורה לו 523 00:41:18,977 --> 00:41:22,229 ... זה היה רע מאוד לסטרוצי, ?אתה לא חושב 524 00:41:26,484 --> 00:41:28,569 .קח כמה שאתה רוצה 525 00:41:28,736 --> 00:41:30,279 .אתה עובד בשבילי עכשיו 526 00:41:31,072 --> 00:41:33,448 .אני אקח רק 2000 כמו שסיכמנו 527 00:41:34,117 --> 00:41:36,493 ,אתה עובד איתנו .אתה עובד עם המנצחים 528 00:41:36,995 --> 00:41:39,496 .כל דרך אחרת היא מטופשת 529 00:41:41,416 --> 00:41:43,125 .אני אחשוב על זה 530 00:41:47,422 --> 00:41:50,090 ?מה לעזאזל אתה מסתיר .אני לא משחק בצורה הזו 531 00:41:50,258 --> 00:41:53,010 ?מה לעזאזל אתה מסתיר 532 00:41:57,473 --> 00:41:59,433 .שמו של סמית 533 00:41:59,767 --> 00:42:01,935 .לפחות זה מה שהוא אומר 534 00:42:05,565 --> 00:42:07,274 .זה היקי 535 00:42:07,442 --> 00:42:08,859 .סיפרתי לך עליו 536 00:42:10,111 --> 00:42:12,112 .הוא סיפר לי הכל עלייך 537 00:42:13,406 --> 00:42:16,283 שומעים עליך .בכל רחבי העיר, למעשה 538 00:42:17,076 --> 00:42:19,995 .אני אוהב במיוחד את סיפור היתומים 539 00:42:20,330 --> 00:42:24,291 הוא סיפר לך על כל אותם ילדים קטנים ?בוערים כמו נרות 540 00:42:24,959 --> 00:42:26,251 .החלק האהוב עלי 541 00:42:27,670 --> 00:42:30,130 .ירית בכמה מהחבר 'ה שלנו 542 00:42:31,257 --> 00:42:33,217 .אני מניח 543 00:42:34,093 --> 00:42:35,844 .באלו שהגיע להם 544 00:42:36,012 --> 00:42:38,805 .ובכן, יש לך ביצים 545 00:42:39,140 --> 00:42:40,891 .הוא היורה הטוב ביותר של דויל 546 00:42:42,936 --> 00:42:44,311 .חשבתי שאתה הטוב ביותר 547 00:42:44,812 --> 00:42:47,314 .לא, רק הטוב ביותר למראה 548 00:42:47,857 --> 00:42:50,484 !חלאס עם השטויות 549 00:42:50,860 --> 00:42:52,402 .המשחק הזה נגמר 550 00:42:52,570 --> 00:42:55,239 .קדימה. אנחנו חייבים לדבר 551 00:42:58,201 --> 00:43:00,410 .אני חושב שכדאי ללכת לדבר 552 00:43:01,996 --> 00:43:03,497 .כן 553 00:43:08,378 --> 00:43:10,212 .אל תאמין לכל מה שאתה שומע 554 00:43:23,559 --> 00:43:27,521 אל מירדו היתה כ -30 קילומטרים .במורד הריו גראנדה 555 00:43:28,189 --> 00:43:31,441 ...העיר כולה חגגה יום הקדוש 556 00:43:31,609 --> 00:43:34,319 ... ופירושו של דבר שכולם היו או שיכורים ... 557 00:43:34,487 --> 00:43:35,862 .או עובדים על זה... 558 00:43:39,867 --> 00:43:43,620 דויל לקח את הפיתיון שלי ושלח מכונית .דרומה למחרת בבוקר 559 00:43:44,163 --> 00:43:47,874 אתה לא צריך להיות חכם אמיתי .לנחש מי היה הנוסע 560 00:44:46,017 --> 00:44:47,351 .לא, תודה 561 00:45:22,678 --> 00:45:24,388 .נראה לי שאתה שוטר 562 00:45:24,680 --> 00:45:26,598 ?אתה נושא אקדח, אדום 563 00:45:27,141 --> 00:45:28,183 .כן, אדוני 564 00:45:28,643 --> 00:45:30,268 .זה טוב 565 00:45:30,645 --> 00:45:34,815 אולי אתה סוג הבחור .שיורה באדם חמוש מאחור 566 00:45:41,823 --> 00:45:43,698 .תעשה את המהלך שלך 567 00:45:57,004 --> 00:45:59,506 .אנחנו לוקחים אותך מכאן, ג'ורג'יו 568 00:46:01,467 --> 00:46:02,759 .רק אל תירה בי 569 00:46:02,927 --> 00:46:06,680 .קדימה .אוקיי. אוקיי. אוקיי 570 00:46:25,450 --> 00:46:27,284 .היא נראית כמו אמא שלה 571 00:46:27,452 --> 00:46:30,036 .זה בסדר. הוא ישן 572 00:46:31,873 --> 00:46:34,708 חניתי כמה קילומטרים מכאן .ונכנסתי פנימה 573 00:46:35,209 --> 00:46:37,210 ?למה את באה לפה 574 00:46:39,922 --> 00:46:42,299 .דויל מאפשר לי להיות כאן לבד 575 00:46:43,718 --> 00:46:46,553 .זה המקום היחיד שבו הם לא רואים אותי 576 00:46:48,556 --> 00:46:50,348 ?למה את נשארת איתו 577 00:46:50,766 --> 00:46:53,059 .אנשים הם לא הבעלים של אנשים אחרים 578 00:46:53,436 --> 00:46:57,939 לפני שנהבעלי הימר .עם מר דויל 579 00:46:58,274 --> 00:47:01,902 ,אחרי שהוא איבד אותי .הוא חזר אל מעבר לגבול 580 00:47:02,069 --> 00:47:03,904 .הוא התבייש 581 00:47:07,200 --> 00:47:10,535 ...כאשר דויל לקח ממני את הבת שלי 582 00:47:12,788 --> 00:47:14,581 .הלכתי לישון... 583 00:47:18,961 --> 00:47:22,464 .כל שנותר לי היה להתפלל 584 00:47:31,015 --> 00:47:33,600 .הפחד שלי הוא הקללה שלי 585 00:47:35,436 --> 00:47:37,229 ?מה שלך 586 00:47:40,608 --> 00:47:43,151 .נולדתי בלי מצפון 587 00:47:47,865 --> 00:47:51,535 יש כאן בחור .שבא לראות אותך 588 00:47:51,702 --> 00:47:55,330 .ג'ון סמית', תכיר את קפטן טום פיקט 589 00:47:55,498 --> 00:47:57,999 .הוא הסייר הראשי כאן במחוז שלי 590 00:47:58,167 --> 00:48:00,126 ...הוא בדרך כלל יורד רק כאשר 591 00:48:00,294 --> 00:48:03,171 .שתוק, גאלט. שב, מר סמית 592 00:48:07,593 --> 00:48:11,638 עכשיו, השריף, מר סמית ואני .הולכים לשתות משהו 593 00:48:11,889 --> 00:48:14,724 .יש לנו הרבה על מה לדבר הערב 594 00:48:15,685 --> 00:48:17,811 .אני כאן בגלל שוטר שנרצח 595 00:48:17,979 --> 00:48:22,065 הרג את עצמו בצד השני של הנהר .באיזו עיירה מקסיקנית קטנה ושכוחת אל 596 00:48:22,233 --> 00:48:24,818 ...כמה מהמקומיים גם כן נהרגו 597 00:48:25,152 --> 00:48:29,281 .וכך גם סוכן כפול בשם רמירז... 598 00:48:30,950 --> 00:48:34,786 אבל האיש שאני מודאג ממנו .היה אמריקאי של משמר הגבול 599 00:48:34,954 --> 00:48:37,998 .היתה לו משפחה .ובכן, אהוב על ידי אחיו הקצינים 600 00:48:38,165 --> 00:48:40,333 ...הוא סטה מעט בכמה מובנים 601 00:48:40,501 --> 00:48:43,503 ... אבל הוא היה קצין החוק .בדיוק באותה מידה 602 00:48:44,630 --> 00:48:46,881 ?אתה יודע משהו על המוות שלובן 603 00:48:49,010 --> 00:48:52,345 .לא, אני לא חושב כך .זה מוזר 604 00:48:52,805 --> 00:48:54,848 .זה כמעט לא נראה אפשרי 605 00:48:55,016 --> 00:48:59,185 מר גאלט, כאן אומר שאתה מקבל מידע .על כל מה שקורה כאן 606 00:49:00,688 --> 00:49:02,731 ?אתה אומר שאני עשיתי את זה 607 00:49:03,524 --> 00:49:06,526 ,שאלתי אם אתה יודע משהו על זה .לא אם עשית את זה 608 00:49:06,694 --> 00:49:11,615 .הפשע נפתר, בן ...המשטרה תפסה שני נוודים מקסיקנים חמושים 609 00:49:11,782 --> 00:49:15,035 מפלורידה... .מעבר לגבול. הסגירה אותם 610 00:49:15,202 --> 00:49:17,871 .הם לא הודו, אבל הם הם עוד יעשו זאת 611 00:49:19,081 --> 00:49:21,166 ...אני פשוט לא יכול להתגבר על הרעיון 612 00:49:21,334 --> 00:49:25,629 .שאולי לאחת משתי כנופיות המבריחים האלו היה קשר לעניין... 613 00:49:26,213 --> 00:49:29,924 למדתי לפני הרבה זמן .לסמוך על האינסטינקטים שלי 614 00:49:30,217 --> 00:49:33,345 ,עכשיו תקשיב ממש בזהירות .כי זו הנקודה, בן 615 00:49:33,512 --> 00:49:36,514 .דברים בעיר הזאת יצאו מכלל שליטה 616 00:49:36,682 --> 00:49:40,435 .שתי כנופיות הן אחת יותר מדי 617 00:49:40,770 --> 00:49:42,520 .אני לא אידיאליסט 618 00:49:42,688 --> 00:49:46,399 אני יודע שהרבה דברים שאנשים עושים ...הם נמוכים נורא 619 00:49:46,567 --> 00:49:49,444 .אבל זה בינם לבין אלוהים... 620 00:49:50,029 --> 00:49:52,155 ?האם אתה מאמין באלוהים 621 00:49:53,157 --> 00:49:55,659 .אני מאמין באלוהים, בן 622 00:49:56,577 --> 00:49:59,579 .אבל אני עוסק בשמירה על דברים מכוסים 623 00:49:59,747 --> 00:50:03,917 .ומה שיש לנו כאן ביריחו הוא מעבר לשליטה 624 00:50:04,085 --> 00:50:06,920 וגם שריף גאלט כאן ?הוא לא יכול לעשות הרבה בקשר לזה, נכון 625 00:50:07,088 --> 00:50:11,216 למעשה, זה יהיה להיות הוגן לומר ?שהוא חלק מהבעיה, נכון 626 00:50:11,467 --> 00:50:15,762 עכשיו, אתה כבר הולך הלוך ושוב, משחק .בשני הצדדים, על פי מר גאלט כאן 627 00:50:15,930 --> 00:50:18,932 עושה לעצמך הרבה כסף .מתוך כל זה 628 00:50:19,100 --> 00:50:21,726 .ובכן, זה נגמר, בן 629 00:50:22,269 --> 00:50:24,646 .אני חוזר לכאן 10תוך ימים 630 00:50:24,814 --> 00:50:28,608 אני הולך להביא .כ - 20 סיירים איתי 631 00:50:28,776 --> 00:50:32,404 אני אסבול כנופיה אחת .כי זה טבע הדברים 632 00:50:32,571 --> 00:50:35,073 מידה מסוימת של שחיתות .היא בלתי נמנעת 633 00:50:35,241 --> 00:50:37,701 אבל אם אני מוצא שתי כנופיות כאן ...כשאחזור 634 00:50:37,868 --> 00:50:41,287 ,אז תוך כמה שעות... .לא יהיו פה כנופיות 635 00:50:43,374 --> 00:50:44,958 .אז זה פשוט 636 00:50:45,126 --> 00:50:47,127 .אחת הכנופיות נסגרת והולכת הביתה 637 00:50:48,796 --> 00:50:51,965 .אתם בנים, תסדרו את זה .לא אכפת לי איזו מהן 638 00:50:52,133 --> 00:50:56,678 ,כל עוד צד אחד עוזב .או אולי צד אחד מפסיד 639 00:50:57,054 --> 00:51:00,807 .זה גם בסדר, בן .הרוג רבים ככל שתרצה 640 00:51:00,975 --> 00:51:03,309 .רק אל תהרוג אנשים חפים מפשע, לא כאן 641 00:51:03,477 --> 00:51:05,478 .לא הייתי כזה 642 00:51:10,317 --> 00:51:12,402 .היה ממש נחמד לדבר איתך, קפטן 643 00:51:12,987 --> 00:51:17,657 .כמו כן, בן. רק עוד דבר אחד 644 00:51:19,410 --> 00:51:23,121 ...כשאני חוזר, אם הייתי אתה 645 00:51:23,664 --> 00:51:25,248 .אני כבר לא אהיה שם... 646 00:51:41,807 --> 00:51:44,017 .תגיד לסטרוצי שהילד שלו ג'ורג'יו אצלנו 647 00:51:44,185 --> 00:51:48,521 תגיד לו שאם הוא רוצה אותו בחזרה שיביא 100 אלף .למעבר בכביש חמישה קילומטר 648 00:51:48,689 --> 00:51:51,691 .תגיד לו לעשות את זה ב 3 אחר הצהריים .המשאיות 649 00:51:51,859 --> 00:51:55,820 אה, כן. ואנחנו נותנים לך יומיים .לתת לנו את המשאיות שלנו בחזרה 650 00:52:12,922 --> 00:52:15,381 .כל הנשרים הופיעו להחלפה 651 00:52:16,091 --> 00:52:20,261 אם להיות כנה, אני מניח .שהייתי צריך לכלול את עצמי בספירה 652 00:52:20,429 --> 00:52:23,890 אבל אם יש מאה אלף דולר ...שנמסרים עבור ג'ורג'יו 653 00:52:24,058 --> 00:52:26,726 רציתי להעיף מבט ממש טוב... .על זה 654 00:52:29,063 --> 00:52:30,897 .תישארו 655 00:52:45,579 --> 00:52:48,081 ,אתה תיקח את התיק .אתה משחרר את החבל 656 00:53:05,266 --> 00:53:06,641 .אל תירה. ג'ורג'יו אצלם 657 00:53:12,648 --> 00:53:14,858 .אנחנו שווים עכשיו. יש לך ברירה אחת 658 00:53:15,025 --> 00:53:17,485 .וותר על המבצע שלך .סנטו 659 00:53:27,413 --> 00:53:29,330 .בן זונה 660 00:53:29,498 --> 00:53:33,001 ,עד שאני מקבל את ג'ורג'יו חזרה .היא נשארת איתי 661 00:53:33,168 --> 00:53:36,004 ואני מניח שאתה יודע מה אני הולך ?לעשות איתה, נכון 662 00:53:37,840 --> 00:53:39,924 !תביאו אותו לכאן 663 00:53:45,389 --> 00:53:47,891 .אל תנסה שום דבר טיפשי, דויל 664 00:53:48,267 --> 00:53:49,934 ?פשוט וקל, הא 665 00:53:50,102 --> 00:53:52,478 ?אתה לא רוצה לגרום לילדה להיהרג, נכון 666 00:53:55,441 --> 00:53:57,317 .לך. תחזיר אותה, עכשיו 667 00:53:57,484 --> 00:54:00,236 ?את בסדר? הם נגעו בך ?הם עשו משהו 668 00:54:00,404 --> 00:54:02,906 !סטרוצי .אני הולך להסדיר את העניינים אית, ךסטרוצי 669 00:54:03,073 --> 00:54:04,699 .אני מבטיח, חתיכת ממזר 670 00:54:04,867 --> 00:54:07,952 !אני מבטיח. אני מבטיח 671 00:54:57,628 --> 00:55:01,172 היה לי מבקר בערך ב3 .אחר הצהריים למחרת 672 00:55:01,674 --> 00:55:03,466 ... היה לה מספיק מיריחו 673 00:55:03,634 --> 00:55:06,469 .אבל היא הייתה תפרנית מדי כדי לקנות כרטיס החוצה... 674 00:55:09,056 --> 00:55:11,224 .החלקתי לה 500 דולר 675 00:55:11,392 --> 00:55:13,643 ...בדרך כלל, לא הייתי כזה פראייר 676 00:55:13,811 --> 00:55:16,771 .אבל מישהו הכה אותה די טוב... 677 00:55:19,233 --> 00:55:21,901 ...היא היתה במצב רוח ממש רע 678 00:55:23,445 --> 00:55:26,864 מאז שבן הדוד שלו... .הוחלף תמורת הבחורה הזו 679 00:55:27,741 --> 00:55:32,078 ,הוא רב עם ג'ורג'יו ...מתנהג כמו אידיוט אמיתי 680 00:55:33,288 --> 00:55:36,082 .צועק על כל דבר שמתקרב אליו... 681 00:55:38,669 --> 00:55:41,295 ...אני אף פעם לא ראיתי אותו שיכור לפני כן 682 00:55:42,089 --> 00:55:45,133 .אבל הוא היה ממש עצבני אמש... 683 00:55:47,511 --> 00:55:49,262 ?מה עשית 684 00:55:51,724 --> 00:55:53,850 .קראתי לו בשם 685 00:55:55,269 --> 00:55:59,272 ,אז הוא נתן לי סטירה .ותקף אותי כמה פעמים 686 00:56:01,442 --> 00:56:03,568 .זרק את הבגדים שלי לרחוב 687 00:56:03,986 --> 00:56:06,612 .אז החלטתי להתנקם 688 00:56:08,115 --> 00:56:10,658 .סיפרתי לו עלי ועלייך 689 00:56:14,830 --> 00:56:18,291 .ובכן, אני מניח שהדברים יכולים להיות יותר גרועים 690 00:56:21,420 --> 00:56:23,755 כאשר את הולכת בחזרה ...לאן שאתה הולכת 691 00:56:23,922 --> 00:56:27,258 אולי כדאי לנסות למצוא לעצמך... .סוג טוב יותר של בחור 692 00:56:30,637 --> 00:56:33,514 אף בחור לא הולך להסתבך .איתי שוב 693 00:56:35,809 --> 00:56:37,727 .הפנים שלך יתרפאו 694 00:56:37,895 --> 00:56:39,312 .המראה שלך בסדר 695 00:56:53,202 --> 00:56:55,995 ?איך זה הולך להתרפא 696 00:57:00,751 --> 00:57:03,586 .כמו שהוא אמר, יש לי פה גדול 697 00:57:12,179 --> 00:57:15,014 .היו לו שלושה בחורים שהחזיקו אותי 698 00:57:17,184 --> 00:57:19,685 .אמר לג'ורג'יו לחתוך אותו 699 00:57:34,743 --> 00:57:36,911 .הם היו שיכורים אמיתיים 700 00:57:41,542 --> 00:57:45,378 ,אבל כל מה שאי פעם עשית לי ?עשית את זה בכוונה, נכון 701 00:57:51,009 --> 00:57:52,051 ?נכון 702 00:58:02,813 --> 00:58:06,732 ?סיימת את כל העסקים שלך בפנים עם הנסיכה הקטנה 703 00:58:08,026 --> 00:58:10,570 .רק תוודא שהיא עולה על האוטובוס 704 00:58:11,905 --> 00:58:14,031 ?אתה יודע מה, אמיגו 705 00:58:14,575 --> 00:58:18,077 אני חושבת שהרגע הבחנתי בסדק .בשריון שלך 706 00:58:18,370 --> 00:58:22,915 ,כשתיפול .זה הולך להיות בגלל חצאית 707 00:58:32,467 --> 00:58:35,761 ,במשך רוב חיי .המצאתי את הכללים של עצמי 708 00:58:36,096 --> 00:58:39,432 ,אתה לא עושה שום טובות .אתה לא מבקש טובות 709 00:58:39,725 --> 00:58:42,101 .צופה באחוזים 710 00:58:43,061 --> 00:58:46,647 אבל אתה יכול לדעת את הכללים .ועדיין לעשות את הדברים הלא נכונים 711 00:58:47,274 --> 00:58:49,859 :הדבר היחיד שידעתי בוודאות הוא זה 712 00:58:50,027 --> 00:58:53,946 סטרוצי, דויל, וכל בן זונה שעבד עבורם 713 00:58:55,949 --> 00:58:58,618 .כולם היו עדיפים מתים 714 00:59:04,458 --> 00:59:08,252 יש מישהו כאן .לראות אותך, מר דויל 715 00:59:13,967 --> 00:59:15,134 .חשבתי על זה 716 00:59:15,302 --> 00:59:16,844 .אני אקח את התפקיד 717 00:59:18,138 --> 00:59:19,805 .אתה מריח כמו מנצח 718 00:59:20,307 --> 00:59:22,183 .אני מקבל אלף מראש 719 00:59:23,227 --> 00:59:24,810 .אף אחד לא שווה כל כך הרבה 720 00:59:25,354 --> 00:59:26,687 .הוא טוב 721 00:59:34,029 --> 00:59:35,154 ?יותר טוב מזה 722 00:59:35,322 --> 00:59:37,156 !תניח את האקדח ההוא שם 723 00:59:37,324 --> 00:59:38,366 !עזוב את זה 724 00:59:38,533 --> 00:59:40,034 !שמור את זה לסטרוצי 725 00:59:40,202 --> 00:59:42,078 .כרצונך 726 00:59:42,246 --> 00:59:43,704 .קנה אותו 727 00:59:49,544 --> 00:59:51,003 .אלף 728 00:59:51,171 --> 00:59:53,673 .וזה אלף יותר כאשר אנחנו מנצחים 729 00:59:53,840 --> 00:59:56,008 .זה סגור. בוא לשתות משהו על זה 730 00:59:56,176 --> 00:59:57,385 ?ומה עם הילדה 731 00:59:57,552 --> 00:59:59,011 ?איזו ילדה .זו שאתה שומר 732 00:59:59,179 --> 01:00:02,682 אם סטרוצי משיג אחיזה עליה שוב .הוא יסחוט אותך מחוץ לעיר 733 01:00:03,600 --> 01:00:05,184 .אל תדאג 734 01:00:05,352 --> 01:00:07,144 .שמנו אותה במקום בטוח 735 01:00:07,312 --> 01:00:09,188 .ושמונה בחורים שם בחוץ על המשמר 736 01:00:09,815 --> 01:00:11,691 .שמונה זה לא מספיק 737 01:00:11,858 --> 01:00:14,694 .לסטרוצי יש כמה אקדוחנים חדשים שמגיעים לעיר הלילה 738 01:00:15,028 --> 01:00:16,946 ?איפה שמעת את כל זה 739 01:00:19,700 --> 01:00:20,908 .אולי זו רק שמועה 740 01:00:22,536 --> 01:00:24,036 ?אתה רוצה לבדוק את זה 741 01:00:24,830 --> 01:00:27,540 .אני רוצה אותך ואת היקי כאן איתי 742 01:00:28,959 --> 01:00:33,546 ,אם לסטרוצי יש עזרה חדשה בדרך .רוב הסיכויים שהוא הולך לנסות להבריח אותנו לכאן 743 01:00:34,006 --> 01:00:36,966 .צא לאזור הפתוח, לבדוק אותה 744 01:00:37,134 --> 01:00:39,343 .היא אמצעי מאוד חשוב עבורי 745 01:00:39,803 --> 01:00:42,471 .מקול יכול להגיד לך איך להגיע לשם 746 01:02:06,681 --> 01:02:08,015 ?הנערה למעלה 747 01:02:52,436 --> 01:02:53,477 .אתה לא צריך 748 01:02:53,645 --> 01:02:56,522 .אל תתקרב יותר. אני אהרוג אותה .רק תוריד את האקדח 749 01:02:56,690 --> 01:02:58,858 תתרחק ממנה .או שאני נשבע, אני אהרוג אותה 750 01:02:59,025 --> 01:03:00,192 !לא 751 01:03:06,032 --> 01:03:08,117 .תתלבשי. אנחנו חייבים לצאת מפה 752 01:03:11,455 --> 01:03:13,372 .חייב להביא אותך למקסיקו 753 01:03:13,540 --> 01:03:15,040 .קדימה. זוז 754 01:03:22,632 --> 01:03:24,425 .הנה, קחי את הכסף הזה 755 01:03:24,593 --> 01:03:27,094 .קחי את זה. קיבלתי אותו מדויל .אני רוצה להשתמש בו 756 01:03:27,262 --> 01:03:29,763 תחצי את הגבול .ואל תחזרי 757 01:03:29,931 --> 01:03:31,640 .יקדימה. זוז 758 01:03:37,439 --> 01:03:38,939 .עבור 759 01:03:56,500 --> 01:03:58,000 .עבור 760 01:04:07,511 --> 01:04:10,262 תמיד אהבתי את החוטאים .הרבה יותר מאשר קדושים 761 01:04:14,684 --> 01:04:17,102 ...היא היתה ממש קלה להסתכל 762 01:04:18,104 --> 01:04:20,940 .אבל אני מקווה שאני אף פעם לא אראה אותה שוב... 763 01:04:52,264 --> 01:04:54,223 .הם כולם מתים בפנים 764 01:04:54,391 --> 01:04:55,808 .מצאתי אותם אתמול בלילה 765 01:04:56,142 --> 01:04:57,226 ?איפה הילדה 766 01:04:57,811 --> 01:04:59,353 .אני לא יודע 767 01:04:59,521 --> 01:05:01,021 .סטרוצי בטח לקח אותה 768 01:05:19,666 --> 01:05:21,292 .כל אחד מהם 769 01:05:23,420 --> 01:05:25,588 .זהו טבח 770 01:05:26,339 --> 01:05:29,133 .צדקת לגבי אותם אקדוחנים נוספים 771 01:05:31,094 --> 01:05:35,639 בטח לקח 15 או 20 חבר 'ה של סטרוצי .להרים את זה 772 01:05:36,725 --> 01:05:39,643 .כל הדבר הזה מצביע אלינו 773 01:05:43,607 --> 01:05:47,067 ,כאשר מצאת אותם כאן ...למה לא נהגת חזור וספרת לנו 774 01:05:47,235 --> 01:05:48,777 ?במקום רק לחכות כאן... 775 01:05:49,321 --> 01:05:52,323 הבנתי שהילדה ברחה .כאשר הלחימה החלה 776 01:05:52,490 --> 01:05:55,367 נשארתי באזור .בתקווה שאולי היא תחזור 777 01:05:56,745 --> 01:05:57,953 .היא לא 778 01:06:08,214 --> 01:06:09,548 .האקדח הזה לא ירה 779 01:06:11,551 --> 01:06:13,719 .בטח נהרג לפני שהוא ירה 780 01:06:19,309 --> 01:06:22,102 .סטרוצי מקנא ביש, נתתי לה הזדמנות 781 01:06:24,397 --> 01:06:27,900 .היא גדלה בכפר קטן מלוכלך 782 01:06:30,320 --> 01:06:33,697 .אמרה לי שאמא שלה אינדיאנית יאקית 783 01:06:35,742 --> 01:06:41,413 ,לא יודעת הרבה על אביה .רק שהוא היה לבן 784 01:06:42,624 --> 01:06:45,000 .היא התחתנה עם איזה מקסיקני נחות 785 01:06:47,170 --> 01:06:51,757 הדבר היחיד שהוא אי פעם נתן לה .היה ילד 786 01:06:54,803 --> 01:06:58,764 ,ישוע המשיח ,היית לה רק שמלה אחת עד שהיא פגשה אותי 787 01:07:00,392 --> 01:07:02,267 הדרך שהיא נראתה ... 788 01:07:05,730 --> 01:07:07,815 ... דרך עיניה נראו ... 789 01:07:09,776 --> 01:07:12,736 לא יכולתי שלא לקחת אותה... .מתוך כל זה 790 01:07:17,450 --> 01:07:19,952 ...אנחנו חייבים להכות את סטרוצי בקרוב 791 01:07:21,371 --> 01:07:23,122 .להחזיר אותה... 792 01:07:24,332 --> 01:07:27,000 .אנחנו צריכים לסיים את הדבר הזה 793 01:07:28,044 --> 01:07:31,088 אני הולך בחזרה לעיר .ולראות מה אני יכול לברר 794 01:07:31,256 --> 01:07:34,216 אולי סטרוצי לא יודע .שאני עובד אתכם עדיין 795 01:07:38,513 --> 01:07:41,140 .אנחנו צריכים לסיים את הדבר הזה 796 01:07:46,604 --> 01:07:48,480 ...היקי היה חשוד 797 01:07:48,648 --> 01:07:51,650 ... דויל היה משוגע .ומקול היה טיפש 798 01:07:51,985 --> 01:07:54,486 .מלבד שאולי אני הייתי הטיפש 799 01:07:54,654 --> 01:07:59,116 אם היה לי טיפת שכל, הייתי .ממשיך לנסוע דרומה ישר לתוך מקסיקו 800 01:08:16,593 --> 01:08:18,510 .שמור אותה מתודלקת ומוכנה ללכת 801 01:08:18,678 --> 01:08:22,097 כן, אדוני, אני אעשה זאת, אבל די מהר .אתה הולך להיות לבד 802 01:08:22,265 --> 01:08:24,516 .בתחילת השבוע הבא אני מסתלק 803 01:08:24,684 --> 01:08:26,059 .אין כאן שום עסק בשבילי 804 01:08:26,227 --> 01:08:29,062 .העיר הזאת סיימה 805 01:08:39,032 --> 01:08:41,492 ...כרגיל, היה חם כמו בגיהנום 806 01:08:41,659 --> 01:08:44,953 והרוח הרימה את האבק כל כך הרבה... .שאתה יכול לטעום את זה 807 01:08:45,121 --> 01:08:46,580 ...הוויסקי עזר 808 01:08:46,748 --> 01:08:50,042 אבל אני לא רוצה להיות מרושל... .אז עברתי לבירה 809 01:08:58,551 --> 01:09:01,887 איכשהו היתה לי תחושה .שהקירות נעו עלי 810 01:09:03,556 --> 01:09:06,308 .זה מצחיק איך כל זה מסתדר 811 01:09:06,726 --> 01:09:10,687 לרגע אחד קטן, אתה חושב ...שאתה הולך לברוח חופשי 812 01:09:12,607 --> 01:09:15,234 .אבל בסופו של דבר אתה משלם את המחיר... 813 01:09:16,027 --> 01:09:18,028 .אין יוצאים מן הכלל 814 01:09:18,196 --> 01:09:22,324 ,כל אחד משלם את המחיר .אפילו בטלן כמוני 815 01:09:31,709 --> 01:09:33,710 .קחו את הרובים 816 01:09:37,006 --> 01:09:38,590 ?מה זה 817 01:09:42,595 --> 01:09:45,931 .לסטרוצי אין את בת התערובת של דויל 818 01:09:46,099 --> 01:09:48,934 מק 'קול הלך אל מעבר לגבול ...לחפש אותה 819 01:09:49,102 --> 01:09:50,769 ...למטה אל מיראדו... 820 01:09:50,937 --> 01:09:53,272 .ושם נתקל בבחור עם סיפור מעניין 821 01:09:53,439 --> 01:09:55,774 .הוא ראה אותה בדרך החוצה 822 01:09:55,942 --> 01:09:59,152 היא מכרה את המכונית שלנו לאיזה בחור .תמורת כמה מאות דולרים 823 01:09:59,320 --> 01:10:01,280 .לקחה אוטובוס דרומה 824 01:10:01,447 --> 01:10:04,116 .אז סטרוצי לא לקח אותה 825 01:10:05,118 --> 01:10:08,203 .אולי, אם אתה מאמין לסיפור של הבחור 826 01:10:08,872 --> 01:10:10,581 ?למה שהבחור ישקר 827 01:10:10,748 --> 01:10:12,875 מה שמשאיר את השאלה .של איך היא הגיעה משם 828 01:10:13,042 --> 01:10:15,252 .השאלה הגדולה 829 01:10:16,713 --> 01:10:18,130 .לא שאנחנו שמים קצוץ 830 01:10:18,464 --> 01:10:19,715 .ילדה אינדיאנית, אתה יודע 831 01:10:19,883 --> 01:10:23,552 ,זה לא כאילו שהיא הבתולה הקדושה ?לא כך 832 01:10:25,972 --> 01:10:28,181 ...אי שם בארץ 833 01:10:28,766 --> 01:10:31,727 ...רק אקודחן אמיתי יכול לטפל בכל כך הרבה... 834 01:10:31,895 --> 01:10:33,312 .בכוחות עצמו... 835 01:10:33,479 --> 01:10:37,316 .אבל אתה עובד עבורנו ?למה עשית את זה 836 01:10:41,195 --> 01:10:42,613 .אולי אתה לא עובד בשבילנו 837 01:10:42,780 --> 01:10:46,408 .אולי אתה לקחת את הכסף .לעשות מה שאתה רוצה 838 01:10:46,576 --> 01:10:49,870 ?האם אתה אחד מהם ?אתה עצמאי 839 01:10:50,038 --> 01:10:51,663 ?ממי אתה בורח 840 01:10:52,665 --> 01:10:55,667 יריחו היא מקום טוב לעצור ...בדרך למקסיקו 841 01:10:55,835 --> 01:10:57,961 .נמלט מן הבולשת... 842 01:10:58,129 --> 01:11:00,839 ,בשם אלוהים .כולם בורחים ממשהו 843 01:11:01,007 --> 01:11:04,051 לא, תראה, בלעבוד עבור אנשים ...כמוני לעבוד ודויל 844 01:11:04,218 --> 01:11:05,844 .יש יתרון... 845 01:11:06,012 --> 01:11:08,597 .השכר מכסה הרבה אדמה 846 01:11:18,983 --> 01:11:20,609 ?אתה מפחד 847 01:11:23,363 --> 01:11:25,280 .המים מתקררים 848 01:11:48,096 --> 01:11:49,888 ?איפה היא 849 01:12:31,597 --> 01:12:34,433 .הוא כלום בלי אקדח 850 01:13:23,274 --> 01:13:28,070 לאחר זמן מהאתה מפסיק לשמוע .את העצמות שלך נשברות, את השיניים שלך נוקשות 851 01:13:28,237 --> 01:13:32,407 אתה פשוט מתרכז בלהחזיק חזק .בחלק הזה קצת ימינה מהמרכז 852 01:13:32,700 --> 01:13:34,785 .כל השאר לא משנה 853 01:13:34,952 --> 01:13:37,537 .הם הולכים לקחת את השאר בכל מקרה 854 01:14:17,370 --> 01:14:19,496 .בטח זחל משם 855 01:14:40,893 --> 01:14:42,394 .אה 856 01:15:02,081 --> 01:15:03,165 .תחסמו את הרחובות 857 01:15:03,332 --> 01:15:05,625 !תמצא אותו! תמצא אותו 858 01:15:05,793 --> 01:15:06,960 .תמצא אותו בשבילי 859 01:15:07,128 --> 01:15:09,087 .תחפש בכל העיר הזו 860 01:15:09,255 --> 01:15:12,132 !תסתכל לשם. שם !הנההנה! שם 861 01:15:12,300 --> 01:15:14,259 תקרע כל סנטימטר ארור !של המקום הזה 862 01:15:14,427 --> 01:15:17,262 .מצא אותו .קדימה. בחורים, אתם בואו איתי 863 01:15:22,977 --> 01:15:24,644 .קחו את המכוניות האלו 864 01:15:24,812 --> 01:15:27,105 .תחסמו את הרחובות האלו 865 01:15:27,273 --> 01:15:29,524 !מצאו אותו! מצאו אותו 866 01:15:29,692 --> 01:15:30,775 .הייבוא איתי 867 01:15:30,943 --> 01:15:33,612 .בסדר .בוא מאחורה 868 01:15:49,420 --> 01:15:52,130 .עכשיו. נקי 869 01:15:52,298 --> 01:15:54,507 .קדימה. לכאן. בוא נלך 870 01:15:54,675 --> 01:15:55,717 .קדימה 871 01:16:02,266 --> 01:16:03,475 .מצא אותו 872 01:16:03,643 --> 01:16:05,352 !מצא אותו 873 01:16:06,771 --> 01:16:09,564 .כאן! הוא חייב להיות כאן 874 01:16:11,275 --> 01:16:12,984 .אף אחד לא נכנס, אף אחד לא יוצא 875 01:16:13,736 --> 01:16:15,987 .חפש במקום הזה .למעלהמאחורי הבר 876 01:16:16,155 --> 01:16:17,530 !עכשיו! מצא אותו 877 01:16:17,698 --> 01:16:19,699 .אתה, איפה הוא? אני יודע שהוא כאן 878 01:16:19,867 --> 01:16:21,117 ?מי !סמית 879 01:16:21,285 --> 01:16:23,912 !הו .אל תסתיר ממני, חתיכת חרא 880 01:16:24,080 --> 01:16:26,998 !אני אתקע סכין בגרון שלך !הו 881 01:16:31,003 --> 01:16:32,170 .בדוק את הארונות 882 01:16:33,673 --> 01:16:36,299 .אין כאן איש .לא כאן 883 01:16:37,385 --> 01:16:39,344 .אני אומר לך, אל תתעסק אתי 884 01:16:39,512 --> 01:16:40,887 !זה לא משחק 885 01:16:41,055 --> 01:16:42,555 !לא משחק 886 01:16:42,723 --> 01:16:45,600 ?אתה לא רוצה לדבר איתי .אתה לא מדבר עם אף אחד יותר 887 01:16:45,768 --> 01:16:46,810 ?אתה חושב שאני צוחק 888 01:16:48,729 --> 01:16:49,813 ?איפה הוא 889 01:16:52,358 --> 01:16:56,194 ?הקטנצ'יק לא רוצה לדבר איתנו 890 01:17:01,784 --> 01:17:04,327 ?הוא בא לכאן, לא 891 01:17:04,829 --> 01:17:08,373 .הו .החזק אותו. לכל הרוחות. תחזיק את זה 892 01:17:08,541 --> 01:17:09,708 .אתה תחזיקג'ון לו 893 01:17:09,875 --> 01:17:11,126 .זה עבר לך 894 01:17:11,294 --> 01:17:14,546 .הדבר הזה עם סטרוצי נגמר ?אתה יודע איפה הוא עכשיו 895 01:17:14,714 --> 01:17:17,966 הוא התבצר עם שאר הכנופיה שלו ...מחכה לאקדוחנים החדשים 896 01:17:18,134 --> 01:17:19,843 .שבאים לעזור לו.... 897 01:17:20,011 --> 01:17:21,177 ?'איפה סמית 898 01:17:21,345 --> 01:17:23,471 .הוא בפונדק הדרכים של סלים 899 01:17:25,641 --> 01:17:27,475 .בדקנו בכל מקום. הוא לא למעלה 900 01:17:27,643 --> 01:17:30,312 .קדימה. העמס את זה .אנחנו הולכים לפונדק 901 01:17:30,479 --> 01:17:32,856 .כדאי לך להיות צודק 902 01:18:05,473 --> 01:18:08,933 ?מה לקח לך כל כך הרבה זמן .הייתי צריך לגרום לזה להיראות טוב 903 01:18:24,950 --> 01:18:29,287 .אתה יודע, אין ממש הגיון בכך שאני עוזר לך 904 01:18:29,580 --> 01:18:30,955 .אבל אני מהמר על הריינג'ר 905 01:18:32,750 --> 01:18:35,168 ...אני יודע שימי הכסף הגדול הסתיימו 906 01:18:35,336 --> 01:18:36,961 .אבל אל תשלו את עצמכם, בנים... 907 01:18:37,129 --> 01:18:39,839 .זה עדיין יכול להיגמר ממש רע 908 01:18:40,257 --> 01:18:41,966 ...'מר סמית 909 01:18:42,134 --> 01:18:44,177 .אני אעזור לך להתחבא... 910 01:18:44,345 --> 01:18:48,473 אבל אני מעדיף שתהיה לא חמוש .ובדרך שלך לעזאזל מחוץ לעיר הזאת 911 01:18:49,183 --> 01:18:52,727 המהלך שביצעת ...עבור הדובשנית הקטנה של דויל 912 01:18:52,895 --> 01:18:53,937 ... בליגה הזאת ... 913 01:18:55,439 --> 01:18:57,565 .תגרום לך להיות מרושש ומת... 914 01:18:57,733 --> 01:19:00,276 .שניהם בעת ובעונה אחת 915 01:19:33,352 --> 01:19:35,228 ...עד שהגענו לבית הדרכים של סלים 916 01:19:35,396 --> 01:19:38,565 הגברים של סטרוצי נלכדו... .בתוך הבניין הבוער 917 01:19:38,732 --> 01:19:40,900 .אלה שהצליחו לברוח נורו 918 01:19:42,194 --> 01:19:44,362 .אלה שנשארו בפנים התבשלו 919 01:19:44,822 --> 01:19:47,532 .אף אחד מהם לא הולך לחזור הביתה לשיקגו 920 01:19:53,956 --> 01:19:55,373 !אל תירה! אל תירה בי 921 01:19:55,541 --> 01:19:58,042 .אני יודע איפה נמצא הכסף !אל תירה בי 922 01:19:58,210 --> 01:20:01,212 ?מה דעתך על זהסטרוצי! מה זה יהיה 923 01:20:01,380 --> 01:20:03,465 .אני מוותר. אתה יכול לקבל את זה 924 01:20:03,966 --> 01:20:06,718 .אתה יכול לקבל הכל. קח את כל זה 925 01:20:08,888 --> 01:20:10,221 !לא 926 01:20:11,891 --> 01:20:14,559 !לא 927 01:20:16,061 --> 01:20:18,646 !לא 928 01:20:24,862 --> 01:20:25,904 .תהרוג אותו 929 01:20:43,923 --> 01:20:45,632 .בוא נלך 930 01:21:08,280 --> 01:21:11,449 .לאחר שהשריפה תדעך, תיכנס פנימה 931 01:21:11,617 --> 01:21:14,452 .תביא את גופתו של סמית אם אתה יכול למצוא אותו 932 01:21:15,579 --> 01:21:17,622 .הוא חייב להיות מת 933 01:21:17,790 --> 01:21:19,582 .הוא לא יצא 934 01:21:19,750 --> 01:21:22,460 .כולם שם כבר אמורים להיות מתים 935 01:21:46,652 --> 01:21:51,155 קצת אחרי עלות השחר, ג'ו וגאלט .הביאו אותי לכנסייה נטושה 936 01:21:53,867 --> 01:21:57,161 התשלום עבור הסיוע לילדה האינדיאנית ...כלל בעיטה-בצלעות 937 01:21:57,329 --> 01:21:58,997 ... שבר באף ... 938 01:21:59,164 --> 01:22:01,499 .עין אחת מעוכה די טוב... 939 01:22:01,667 --> 01:22:06,296 אבל כל מה שהייתי צריך היה אקדח .וזמן להחלים 940 01:22:34,158 --> 01:22:35,700 .היי, ג'ו 941 01:22:38,704 --> 01:22:39,704 !הו 942 01:22:49,381 --> 01:22:50,965 .זה מספיק 943 01:22:51,717 --> 01:22:53,635 .קח אותו פנימה 944 01:23:05,064 --> 01:23:06,230 .תנו לו קצת יותר 945 01:23:06,398 --> 01:23:08,399 .הוא צריך עוד כוסית .לא 946 01:23:09,401 --> 01:23:11,069 !לא 947 01:23:12,029 --> 01:23:13,738 !לא 948 01:23:15,574 --> 01:23:17,241 .אנחנו יודעים שהוא עדיין לא מת 949 01:23:17,409 --> 01:23:20,036 .ספרנו את הגופות בחוץ 950 01:23:20,913 --> 01:23:24,248 אולי אתה צריך לחלוץ את הנעליים .ולהסתכל על הבהונות 951 01:23:25,084 --> 01:23:28,586 ,היקי חוזר .נחתוך אותם אחד אחד 952 01:23:40,432 --> 01:23:43,685 ידעתי לפי הקול של המכונית .שזה לא היה ג'ו 953 01:23:50,109 --> 01:23:52,610 .זה דבר מצחיק של אנשים 954 01:23:53,445 --> 01:23:56,948 ,פעם אחת מתוך מאה .הם מתפתחים טוב יותר מהצפוי 955 01:23:58,784 --> 01:24:01,577 .רק החבר הישן שלכם 956 01:24:02,955 --> 01:24:06,708 .ג'ו נתפס בזמן הריצה היומית שלו 957 01:24:06,875 --> 01:24:10,586 ,האוכל התחבושות .הם פשוט הסגירו אותו 958 01:24:11,130 --> 01:24:12,296 ?היקי 959 01:24:12,464 --> 01:24:16,217 .לא, מק 'קול וגם כמה בחורים אחרים 960 01:24:16,844 --> 01:24:19,804 .היקי ודויל במקסיקו 961 01:24:20,389 --> 01:24:24,267 דויל עדיין מחפש .את הבחורה האינדיאנית המעורבת 962 01:24:25,352 --> 01:24:28,479 אני מתכוון, הוא ממזר קטן ומתמיד ?או מה 963 01:24:29,481 --> 01:24:31,482 ?מאיפה הם לקחו את ג'ו 964 01:24:31,817 --> 01:24:33,609 .הם נמצאים בכל המלון של סטרוצי 965 01:24:33,777 --> 01:24:36,320 דויל העביר את כולם לשם .לאחר הניצחון במלחמה 966 01:24:45,748 --> 01:24:48,791 אתה באמת חושב ?שאתה הולך להילחם במישהו עם זה 967 01:24:49,877 --> 01:24:52,003 .אני יכול להשיג אקדח עם זה 968 01:25:03,682 --> 01:25:06,517 .זו כל העזרה שאתה הולך לקבל 969 01:25:31,835 --> 01:25:34,670 .תמיד שנאתי את זה שאני חייב למישהו 970 01:25:40,594 --> 01:25:44,055 אבל לפעמים .אתה פשוט חייב לשחק את עם יד רעה 971 01:26:14,670 --> 01:26:18,589 הולכות להיות הרבה יותר .קופסאות עץ בחלון של סמיילי 972 01:26:19,800 --> 01:26:21,384 .אבל מה לעזאזל 973 01:26:21,552 --> 01:26:23,886 .כולם מסיימים מתים 974 01:26:25,013 --> 01:26:26,764 .זה רק עניין של מתי 975 01:28:34,184 --> 01:28:35,977 .טוב, תודה לך 976 01:28:53,120 --> 01:28:54,412 !אלוהים 977 01:28:55,163 --> 01:28:56,789 !לעזאזל 978 01:28:59,501 --> 01:29:01,168 .חזור אל הציפור האדומה 979 01:29:01,336 --> 01:29:03,337 .תביא את המזוודה שלי 980 01:29:03,547 --> 01:29:05,423 .תביא עוד בקבוק ויסקי 981 01:29:05,882 --> 01:29:08,634 .כן, אדוני. מיד, אדוני 982 01:29:23,608 --> 01:29:25,401 ?מה זה 983 01:29:27,112 --> 01:29:30,156 .זה מסר מהיקי 984 01:29:30,699 --> 01:29:33,784 ,הוא ודויל חזרו .תאמר להם שאני בחוץ בפונדק הדרכים של סלים 985 01:29:33,952 --> 01:29:35,327 ?פונדק הדרכים של סלים 986 01:29:35,495 --> 01:29:37,079 .הוא נשרף 987 01:29:37,247 --> 01:29:39,832 .הוא נעלם, המקום כולו 988 01:29:41,376 --> 01:29:42,626 ?אתה בסדר 989 01:29:42,794 --> 01:29:44,462 ?מתי הריינג'ר אמור לחזור 990 01:29:44,629 --> 01:29:46,756 .מחרתיים 991 01:29:48,717 --> 01:29:51,135 .זה ייתן לך מספיק זמן כדי לנקות את זה 992 01:29:51,303 --> 01:29:54,722 לנקות? אני פשוט הולך ...לגרור את הגופות מחוץ למלון 993 01:29:54,890 --> 01:29:58,601 להוציא אותם למדבר... .ולתת לתנים ללעוס אותם לזמן מה 994 01:29:58,769 --> 01:30:00,436 .ואז אני הולך לכיוון יוסטון 995 01:30:00,604 --> 01:30:03,230 .גם פרנק הקברן עוזב את העיר .לכל השדים והרוחות 996 01:30:03,398 --> 01:30:05,900 ?איזו עיר תהיה לנו ללא קברן 997 01:30:06,068 --> 01:30:08,319 ?מה איתך, ג'ו ?אתה נשאר שם, לא 998 01:30:08,487 --> 01:30:10,821 .לא, אדוני .כרגע, אני הולך איתו 999 01:30:10,989 --> 01:30:12,198 .כמו לעזאזל אתה הולך 1000 01:30:12,365 --> 01:30:14,658 .אני רק רוצה לראות את הדבר הזה נגמר 1001 01:30:14,826 --> 01:30:16,619 .הרווחתי את זה 1002 01:30:35,013 --> 01:30:38,974 ,ג'ו ואני ישבנו ערים כל הלילה .מחכים להיקי ודויל 1003 01:30:40,477 --> 01:30:44,480 ,כאשר הדבר הזה התחיל .כל מה שרציתי לעשות היה להרוויח קצת כסף 1004 01:30:44,898 --> 01:30:48,192 ,איפשהו לאורך הדרך .זה הפך להיות אישי 1005 01:30:54,991 --> 01:30:56,534 ...אתה יודע 1006 01:30:56,827 --> 01:31:01,539 ... עבור בחור בלי עקרונות .לפעמים אתה מתנהג די מוזר 1007 01:31:01,706 --> 01:31:04,542 .אל תהיה לי רגשני, ג'ו 1008 01:31:05,502 --> 01:31:07,545 .אני רק מנסה להגיד תודה 1009 01:31:07,712 --> 01:31:10,881 .כשאני שומע אנשים מודים לי .אני בדרך כלל מתחיל לרוץ 1010 01:31:12,217 --> 01:31:13,634 ?איך הפצע שלך 1011 01:31:14,719 --> 01:31:16,512 .כואב נורא 1012 01:31:17,013 --> 01:31:21,517 הרופא הכי קרוב לכאן .הוא רק מעבר לנהר במקסיקו 1013 01:31:21,685 --> 01:31:23,686 .אני יכול להראות לך את הדרך 1014 01:31:30,152 --> 01:31:31,485 .תחזור לשם ותסתתר 1015 01:31:31,653 --> 01:31:33,404 .לך תמצא מקום. קדימה 1016 01:31:33,572 --> 01:31:35,156 .תישאר מוסתר 1017 01:32:10,942 --> 01:32:12,818 .הצלחת להוליך אותי שולל 1018 01:32:12,986 --> 01:32:15,821 .באמת חשבתי שנשרפת עם כל השאר 1019 01:32:15,989 --> 01:32:17,031 .ידעתי טוב יותר 1020 01:32:17,199 --> 01:32:19,950 זה תמיד היה הולך להסתיים במשהו כזה 1021 01:32:20,785 --> 01:32:23,204 אני רוצה שתחשוב עלי .כשאתה גוסס 1022 01:32:23,371 --> 01:32:25,956 .נראה לי כאילו אתה זה שמדמם 1023 01:32:26,208 --> 01:32:27,499 .עכשיותחזיק אותו 1024 01:32:27,667 --> 01:32:29,001 .אנחנו יכולים להביא לך רופא 1025 01:32:29,169 --> 01:32:30,294 .לתפור אותך חזרה 1026 01:32:30,462 --> 01:32:33,130 .אתה הולך להפעיל את העיר הזאת איתנו .אני זקוק לך 1027 01:32:33,298 --> 01:32:36,133 ,תן לי קרב הוגן .אתה לא צריך רופא 1028 01:32:36,301 --> 01:32:38,469 .עכשיו, חכה, אנחנו לא צריכים את הרובים 1029 01:32:38,637 --> 01:32:41,889 .אתה, אני והיקי, ניצחנו במלחמה הזאת .אנחנו הניצולים 1030 01:32:42,057 --> 01:32:43,557 !ניצחנו! ניצחנו 1031 01:32:51,900 --> 01:32:54,151 .לא מצאתי את הבחורה עדיין 1032 01:32:54,319 --> 01:32:56,237 .אתה יודע, את הילדה 1033 01:33:00,784 --> 01:33:03,077 .אתה חייב לדעת היכן היא נמצאת 1034 01:33:03,828 --> 01:33:05,704 ?אתה חושב שאנחנו עדיין יכולים למצוא אותה 1035 01:33:05,872 --> 01:33:07,831 .אנחנו יכולים לנסוע למקסיקו 1036 01:33:07,999 --> 01:33:09,792 .היא שם למעלה בהרים 1037 01:33:09,960 --> 01:33:11,627 .כפר חלק קטן 1038 01:33:11,795 --> 01:33:13,796 .היה לה ילד 1039 01:33:14,506 --> 01:33:16,382 .ילדה קטנה 1040 01:33:17,968 --> 01:33:19,718 .אני חייב להחזיר אותה 1041 01:33:30,981 --> 01:33:32,356 .אני אומר לך שאנחנו יכולים להיות שותפים 1042 01:33:37,988 --> 01:33:40,948 .זה על מה שהוא עשה לעיר שלי. הא-הא 1043 01:33:41,700 --> 01:33:43,534 .תצטרך גם להרוג אותי 1044 01:33:43,702 --> 01:33:45,369 .לא, אל תדאג 1045 01:33:45,537 --> 01:33:47,288 .סיימתי את הכל 1046 01:33:47,455 --> 01:33:49,623 .אני רק הולך לצפות 1047 01:34:10,812 --> 01:34:13,564 .אני לא רוצה למות בטקסס 1048 01:34:13,898 --> 01:34:15,899 .אולי שיקגו 1049 01:34:16,067 --> 01:34:20,571 ,אתה יכול לפגוש אותי שם אם אתה רוצה .ולנסות להרוג אותי 1050 01:34:32,083 --> 01:34:34,543 ...אולי אתה סוג הבחור 1051 01:34:34,919 --> 01:34:37,129 .שיירה באדם לא חמוש מאחור... 1052 01:34:37,297 --> 01:34:39,340 .נעשה גרוע יותר 1053 01:34:58,026 --> 01:35:01,570 אני לא יכול להגיד שהכל הלך בדיוק .בדרך שתכננתי 1054 01:35:02,447 --> 01:35:04,948 .אבל אני צודק בדבר אחד 1055 01:35:06,326 --> 01:35:08,952 .כולם היו עדיפים מתים 1056 01:35:17,754 --> 01:35:21,840 לעזאזל, אני לא ממש בטוח אם האקדח הישן הזה עדיין יורה 1057 01:35:24,344 --> 01:35:27,304 .נראה שיש לך מכונית חדשה 1058 01:35:48,660 --> 01:35:50,577 .וזה היה זה 1059 01:35:50,995 --> 01:35:53,997 .זה נגמר בערך באותו מקום שזה התחיל 1060 01:35:54,165 --> 01:35:57,167 .במדבר בדרך למקסיקו 1061 01:35:57,502 --> 01:36:00,546 .ואני הייתי תפרן בדיוק כמו כשגעתי 1062 01:36:00,964 --> 01:36:03,173 .אבל משהו עוד יגיע