1 00:00:14,566 --> 00:00:20,572 = לאסי שובי הביתה = 2 00:00:20,822 --> 00:00:25,952 דונאלד קריספ רודי מקדואל 3 00:00:27,078 --> 00:01:08,119 תורגם סונכרן וקודד Taxiron -- ע"י רוני מ 4 00:01:11,080 --> 00:01:16,169 במאי: פרד מ ווילקוקס 5 00:01:18,171 --> 00:01:27,430 הסופר של "לאסי חוזרת הביתה" היה אדם של שתי מדינות. נולד באנגליה שרד את מלחמת העולם הראשונה כחייל בריטי, רק בכדי למות .במלחמת העולם השנייה 6 00:01:27,555 --> 00:01:39,943 נהרג בעת מילוי תפקידו במדי הארץ אותה אימץ...אמריקה. בחרדת קודש וגאווה, אנו מקדישים סרט על סיפורו 7 00:01:40,068 --> 00:01:48,910 .האהוב ביותר למנוח סגן אריק נייט 8 00:01:50,995 --> 00:01:53,790 ...לאסי שובי הביתה זהו סיפור על כלב 9 00:01:53,915 --> 00:01:56,376 ...אבל גם סיפור על אנשים 10 00:01:56,417 --> 00:01:59,504 חזקים ויציבים בעת שלום : כפי שהם בעת מלחמה 11 00:01:59,587 --> 00:02:01,297 .אנשי יורקשיר 12 00:02:01,506 --> 00:02:04,509 .מחוז הולדתו וילדותו של אריק האביר 13 00:02:05,802 --> 00:02:07,720 .האדם הזה הוא איש יורקשייר 14 00:02:07,762 --> 00:02:10,557 .סם קרקלו, וכלבתו, לאסי 15 00:02:14,143 --> 00:02:18,523 בימים האפלים שלפני המלחמה ...ימי האבטלה, והכיסים הריקים 16 00:02:18,731 --> 00:02:20,233 .ודמי האבטלה 17 00:02:21,150 --> 00:02:24,362 ?הלו, סם. אתה גם פה .הלו, טום. רון 18 00:02:24,404 --> 00:02:27,865 .הלו, סם .הלו לאסי. יום טוב לך, ילדתי 19 00:02:28,199 --> 00:02:29,993 .היא נראת אלופה, סם 20 00:02:30,076 --> 00:02:32,787 .אמור את האמת, טום ?ראית פעם כלב יותר טוב 21 00:02:32,870 --> 00:02:36,958 לא. בדיוק דיברתי עם אישתי . לפני לילה, סם 22 00:02:37,667 --> 00:02:39,961 :וזה מה שאמרתי לה. אמרתי 23 00:02:40,044 --> 00:02:44,382 "אם אי פעם הייתה כלבה טובה יותר ... בכל יורקשייר מאשר לאסי של סם 24 00:02:45,008 --> 00:02:48,386 אז היא בודאי מתה" ". עוד לפני שנולדתי 25 00:02:48,428 --> 00:02:49,887 .זה מה שאמרתי 26 00:02:51,139 --> 00:02:53,057 ...היא במצב די טוב, היא 27 00:02:53,141 --> 00:02:55,685 אבל אני מאמין שפרוותה הייתה . יכולה להיות טיפה מבריקה יותר 28 00:02:55,768 --> 00:02:57,437 ...אתה יודע, סם, אומרים ש 29 00:02:57,520 --> 00:03:00,440 .שמן דגים זה טוב להבריק פרוות כלב 30 00:03:00,481 --> 00:03:04,068 חלק מאותם מגדלים נהדרים .נותנים לכלביהם באופן די קבוע 31 00:03:05,194 --> 00:03:07,655 אם נוכל להרשות לעצמנו שמן דגים ...לכלבנו 32 00:03:07,739 --> 00:03:11,409 אולי נוכל להשיג לעצמנו . קצת בשר מידי פעם 33 00:03:15,997 --> 00:03:18,666 .על ג'ו היא חושבת , בבית הספר 34 00:03:18,750 --> 00:03:21,252 ?האם היא איחרה אי פעם, סם .אף פעם 35 00:03:21,627 --> 00:03:25,715 כנראה שיש לה משהו בפנים שאומר .לה מתי מגיע הזמן 36 00:03:36,976 --> 00:03:38,519 .ובכן, לכי 37 00:04:05,671 --> 00:04:09,300 .ג'ו קראקולו .התרכז בשיעורים, בן 38 00:05:14,073 --> 00:05:17,868 ג'ו,בחורי! תמיד אתה צריך ? להכנס כרעם 39 00:05:17,910 --> 00:05:19,161 .מצטער, אמא 40 00:05:19,245 --> 00:05:22,707 .לאסי ואני,רוצים לחם וריבה ?נכון, לאסי 41 00:05:22,790 --> 00:05:25,876 לחם תוכלו לקבל, אבל ריבה .תסתדרו בלי 42 00:05:26,836 --> 00:05:28,921 .אם אין ריבה, דבש זה בסדר 43 00:05:30,172 --> 00:05:31,632 ?דבש, מה 44 00:05:32,258 --> 00:05:34,885 ...יש קצת ניטפי בשר נחמדים שיש לי 45 00:05:35,928 --> 00:05:37,972 .וזה מה שתקבל 46 00:05:38,055 --> 00:05:41,851 .תודה אמא .הנה לך, בחור. עכשיו רוץ 47 00:05:42,476 --> 00:05:45,730 .תעשה חיים עם לאסי היום .אעשה, אמא 48 00:05:48,774 --> 00:05:51,152 ?אך מדוע במיוחד היום, אמא 49 00:05:54,947 --> 00:05:57,283 ?אמרתי במיוחד היום, בחורי 50 00:05:58,242 --> 00:06:00,536 .לא התכוונתי. עכשיו רוץ 51 00:06:07,626 --> 00:06:09,128 .הלו, אבא 52 00:06:18,512 --> 00:06:22,725 ?פגשת את הדוכס היום, סם .כן. הוא יבוא מחר 53 00:06:25,102 --> 00:06:26,562 .הנה לך 54 00:06:57,384 --> 00:06:58,928 .הלו, לאסי 55 00:07:06,685 --> 00:07:08,312 .בסדר, ילדה 56 00:07:09,688 --> 00:07:12,817 .למטה. קדימה, למטה 57 00:07:40,261 --> 00:07:42,221 .בסדר, אקום 58 00:07:46,308 --> 00:07:47,726 !הו, אבא 59 00:07:50,521 --> 00:07:53,440 .הבט, אבא .תראה מה לימדתי את לאסי 60 00:08:02,408 --> 00:08:05,744 .אתה נראה מודאג, אבא ?זה בנוגע לעבודתך 61 00:08:06,745 --> 00:08:08,622 .לא, בחורי. זה לא זה 62 00:08:10,082 --> 00:08:12,751 :אבל לא משנה איזו צרה תבוא, זכור 63 00:08:12,918 --> 00:08:15,087 .אנחנו הגברים חייבים להיות ביחד 64 00:08:15,546 --> 00:08:18,048 ?אתה מבין .כן, אבא 65 00:08:19,174 --> 00:08:22,094 .הזדרז, עכשיו .תאחר לבית הספר. בוא 66 00:08:54,418 --> 00:08:56,128 .תודה לך, לאסי 67 00:08:59,840 --> 00:09:01,717 ?מה קרה, לאסי 68 00:09:02,801 --> 00:09:06,263 ?אינך רוצה שאלך .אהיה בחוץ ב-4:00 כרגיל 69 00:09:08,599 --> 00:09:10,351 .התאזרי בסבלנות, לאסי 70 00:09:38,045 --> 00:09:40,255 .היא יפיפיה, קרקלו 71 00:09:40,464 --> 00:09:43,467 היא בדיוק חזרה מלווי ילדי .לבית הספר, אדוני 72 00:09:43,550 --> 00:09:46,261 .חמש עשרה לירות ?לא היה זה המחיר שאמרת 73 00:09:46,345 --> 00:09:47,679 .כן, אדוני 74 00:09:49,723 --> 00:09:51,517 .קיבלתי את הטובה ביותר, קרקלו 75 00:09:51,600 --> 00:09:54,770 ,אני אדם ישר .אז אני צריך לומר לך, הצלחתי בעיסקה 76 00:09:54,853 --> 00:09:58,315 ?אתה די בטוח שברצונך למכור אותה .לא, הוד קדושתך 77 00:09:59,066 --> 00:10:01,610 .אני חייב .זהו מחיר הוגן 78 00:10:02,152 --> 00:10:04,988 שים עליה קולר והובל אותה אל .מאחורי העגלה 79 00:10:05,030 --> 00:10:07,032 .כן, אדוני .חייב לזוז 80 00:10:15,791 --> 00:10:18,877 .יום טוב, גברת קרקלו .יום טוב, קרקלו 81 00:10:19,044 --> 00:10:20,671 .בסדר, רוג'רס 82 00:10:28,887 --> 00:10:31,223 ?כנראה שנצטרך לספר לג'ו 83 00:10:31,849 --> 00:10:34,601 .הוא יגלה בעצמו 84 00:11:22,107 --> 00:11:23,358 !אמא 85 00:11:29,072 --> 00:11:33,577 .אמא, משהו קרה ללאסי .הוא לא באה לבית הספר היום 86 00:11:42,336 --> 00:11:44,379 מה זה? מה השתבש 87 00:11:47,132 --> 00:11:49,301 .אולי הבנת זאת כבר 88 00:11:52,220 --> 00:11:54,890 ?מדוע לא? מה קרה 89 00:11:55,182 --> 00:11:57,726 .כי היא נמכרה, זה מדוע לא 90 00:11:59,311 --> 00:12:00,437 ?נמכרה 91 00:12:02,939 --> 00:12:04,775 ?מדוע מכרתם אותה 92 00:12:05,192 --> 00:12:07,402 ?לאסי. מדוע מכרתם אותה 93 00:12:07,736 --> 00:12:10,906 .היא נמכרה והלכה וזהו זה .בוא לא נדבר על זה יותר 94 00:12:10,989 --> 00:12:14,284 ...אבל, אמא .לא עוד. שב ושתה את התה שלך 95 00:12:14,534 --> 00:12:16,036 .סם, בוא לאכול 96 00:12:25,629 --> 00:12:28,924 .עכשיו תראה מה עשית .הכעסת את אביך 97 00:12:29,800 --> 00:12:31,927 .אני מניחה שאתה מאושר עכשיו 98 00:12:34,846 --> 00:12:37,349 .קדימה, ג'ו. אכול 99 00:12:38,183 --> 00:12:39,851 .אינני רוצה לאכול 100 00:12:41,937 --> 00:12:43,063 .כלבים 101 00:12:45,357 --> 00:12:49,069 אם אתה שואל אותי, אני שמחה שלאסי הלכה. זאת אני 102 00:12:49,361 --> 00:12:52,239 .יותר בעיות לדאוג להן מאשר לילד 103 00:12:53,740 --> 00:12:57,786 .עכשיו זה נעשה, אני שמחה .אני שמחה, זאת אני 104 00:13:07,170 --> 00:13:08,713 .בוא הנה, ג'ו 105 00:13:11,091 --> 00:13:12,467 ...הבט, ג'ו 106 00:13:12,551 --> 00:13:16,346 .אתה בוגר עכשיו, ותוכל להבין 107 00:13:17,639 --> 00:13:20,225 ...לאסי עולה הרבה כסף להאכיל 108 00:13:20,308 --> 00:13:22,769 .ואנו חייבים שיהיה לנו אוכל על השולחן 109 00:13:22,853 --> 00:13:24,980 ...עלינו לשלם את שכר הדירה 110 00:13:25,897 --> 00:13:28,900 .ופשוט לא יכולנו להרשות לעצמנו 111 00:13:29,568 --> 00:13:31,153 .וזה הכל 112 00:13:32,237 --> 00:13:36,491 .אלה זמנים קשים, ג'ו .אסור לך להכעיס את אבא 113 00:13:36,700 --> 00:13:39,411 ...הוא מודאג גם כך, ו 114 00:13:42,247 --> 00:13:43,582 .זה הכל 115 00:13:44,374 --> 00:13:45,750 .היא הלכה 116 00:13:51,715 --> 00:13:54,134 ?לא נוכל לרכוש אותה חזרה יום אחד 117 00:13:55,260 --> 00:13:56,553 .לא, ג'ו 118 00:13:58,263 --> 00:14:01,099 ...לאסי הייתה כלבה יקרה מאד 119 00:14:02,309 --> 00:14:04,102 .יותר מידי יותר מידי בשבילנו 120 00:14:05,020 --> 00:14:08,231 .אבל נקנה כלב אחר יום אחד .רק תמתין 121 00:14:08,273 --> 00:14:10,150 ...אולי התקופה תשתנה 122 00:14:10,233 --> 00:14:13,904 .ונשיג גור אחר ?תרצה, לא 123 00:14:14,529 --> 00:14:18,033 .אינני רוצה אחר. רק את לאסי 124 00:14:24,581 --> 00:14:28,209 .פריסילה, אני יורד למלונות 125 00:14:32,714 --> 00:14:33,924 .היינס 126 00:14:37,135 --> 00:14:39,804 .אינני יודע למה העולם הופך .משרתים לא טובים 127 00:14:39,888 --> 00:14:41,640 .ארצות מתמוטטות .שטויות 128 00:14:41,681 --> 00:14:43,767 ?מה זה .אמרתי, שטויות 129 00:14:43,808 --> 00:14:45,393 .חשבתי שזה מה שאמרת 130 00:14:45,477 --> 00:14:47,812 מצב טוב ישרור בעולם רק ...כשאדם היחידי 131 00:14:47,854 --> 00:14:50,941 בעל אומץ מספיק להשיב לי חזרה .היא נכדתי 132 00:14:51,024 --> 00:14:53,360 .זה מפני שאת מחבבת אותי יקירתי 133 00:14:53,652 --> 00:14:55,570 .הביטי, אני שמח שבאת 134 00:14:55,654 --> 00:14:59,157 .ברצוני להראות לך את כלבי החדש .קולי מצוין שלא ראיתי כמותו 135 00:14:59,240 --> 00:15:02,243 .אני רץ אחריה כבר שלוש שנים ?שלוש שנים 136 00:15:02,327 --> 00:15:05,538 שלוש שנים. בשנה שעברה, הצעתי .לבחור 15 לירות תמורתה 137 00:15:05,622 --> 00:15:08,792 .אמרתי לו שזה כל מה שאוכל לשלם . הוא כנראה לא חשב כך 138 00:15:08,833 --> 00:15:10,585 .החזיק מעמד עוד שישה חודשים 139 00:15:10,669 --> 00:15:13,004 .ואז ביום שלמחרת הוא הסכים 140 00:15:13,046 --> 00:15:15,507 ?היא הייתה שווה המתנה כל הזמן הזה 141 00:15:15,590 --> 00:15:18,510 ?שווה .מעולם לא ראית טובה יותר 142 00:15:19,260 --> 00:15:20,679 .הביטי בה 143 00:15:22,180 --> 00:15:24,015 .היא יפה 144 00:15:29,479 --> 00:15:30,689 .קולי 145 00:15:39,322 --> 00:15:41,491 .היא לא נראת טוב, סבא 146 00:15:41,533 --> 00:15:44,911 .שטויות. אין לכלבה כלום .כלום בכלל 147 00:15:45,370 --> 00:15:48,373 ?היינס! איפה האידיוט הזה מתחבא 148 00:15:49,541 --> 00:15:51,292 .אני בא, הוד קדושתך 149 00:15:51,710 --> 00:15:53,128 ?כן, אדוני, קראת לי 150 00:15:53,211 --> 00:15:57,048 ?היינס, מה קורה לכלבה הזאת .היא נראת קצת מוטרדת 151 00:15:57,424 --> 00:16:00,135 אדוני, הם מפנקים אותם .בוילות שלהם 152 00:16:00,218 --> 00:16:02,637 ,מפנקים אותם בכפית כסף .איך שאומרים 153 00:16:02,720 --> 00:16:06,349 .אבל אדאג שהיא תתגבר על זה .היא תאכל במלונה במשך הזמן 154 00:16:06,433 --> 00:16:09,519 .פקח עין על הכלבה הזאת, היינס 155 00:16:09,602 --> 00:16:11,438 .כן, אדוני, בסדר .כדאי לך 156 00:16:11,521 --> 00:16:14,482 .אם לא, אשרוף את מחבואך, חביבי .זה מה שאעשה 157 00:16:14,566 --> 00:16:17,110 .כן, הוד קדושתך .בואי , ילדה 158 00:16:24,701 --> 00:16:27,287 .אוודא שאת אוכלת לפני שאסיים איתך 159 00:16:27,370 --> 00:16:30,582 אוודא שאת אוכלת, גם אם אצטרך .לדחוף לך את זה לגרון 160 00:17:54,999 --> 00:17:57,251 .לאסי, חזרת 161 00:18:06,719 --> 00:18:09,222 .אמא, יש לי הפתעה בשבילך 162 00:18:10,014 --> 00:18:11,766 .לאסי שבה הביתה 163 00:18:34,997 --> 00:18:36,290 ...יצאתי מבית הספר 164 00:18:36,374 --> 00:18:39,377 .והנה היא, ממתינה לי היכן שתמיד 165 00:18:39,460 --> 00:18:42,255 ...יכולתי לראות שהיא התגעגעה לכולנו .לא 166 00:18:43,297 --> 00:18:44,882 .אבל, אמא, היא שבה הביתה 167 00:18:44,966 --> 00:18:47,552 ...נוכל להסתיר אותה. נוכל לומר !לא 168 00:18:48,469 --> 00:18:50,179 .עכשיו הוצא אותה מכאן 169 00:18:50,221 --> 00:18:54,809 לפני שתדע, נמצא את היינס פה .שיודע הכל 170 00:19:04,235 --> 00:19:07,071 .אבא, לפחות תוכל לומר לה משהו 171 00:19:07,196 --> 00:19:10,992 אין זאת אשמתה שהיא מאושרת .להיות בבית. רק תלטף אותה 172 00:19:12,952 --> 00:19:17,081 אתה יודע, אולי אינם יודעים איך .לטפל במלונתה 173 00:19:17,415 --> 00:19:20,334 אני תוהה אם הם מבינים איך .להאכיל אותה נכון 174 00:19:20,460 --> 00:19:22,962 האנשים בכפר הזה ... חושבים יותר על הגורים שלהם 175 00:19:23,045 --> 00:19:25,548 .מאשר הם על בשרם ודמם 176 00:19:25,631 --> 00:19:28,301 .אבל בכנות, אמא, היא נראת רזה 177 00:19:28,593 --> 00:19:31,137 אני באמת מאמין שאינם .מאכילים אותה כמו שצריך 178 00:19:31,220 --> 00:19:34,432 ...לא הייתי אומרת שמר היינס יודע תמיד 179 00:19:34,474 --> 00:19:37,768 .לבחור לעצמו את החלק הטוב בבשר 180 00:19:39,770 --> 00:19:42,940 .באמת, היא נראית קצת לא טוב 181 00:19:43,608 --> 00:19:46,110 .כדאי שאתן לה משהו קטן 182 00:19:46,194 --> 00:19:49,113 ,היא לא מסתדרת עם זה .או שאינני מבינה בכלבים 183 00:19:53,451 --> 00:19:55,995 ,אבל ברגע שתסיים לאכול .היא חוזרת 184 00:20:09,634 --> 00:20:11,552 .זאת איננה הדרך לעשות זאת, חביבי 185 00:20:11,636 --> 00:20:15,056 ,אם אתה מתכוון לעשות זאת .אתה צריך ללמוד לעשות זאת נכון 186 00:20:15,681 --> 00:20:17,600 .שבי, ילדה. פה, עכשיו 187 00:20:26,817 --> 00:20:29,237 .עכשיו, סם, מספיק לסרק 188 00:20:29,570 --> 00:20:32,531 .הנח לה לאכול את האוכל שלה .והחזר אותה לאן שהיא שייכת 189 00:20:32,615 --> 00:20:36,035 לא היית מניחה לי להחזיר אותה .נראה כמו מטונף שהתרחץ ביום שני 190 00:20:36,118 --> 00:20:39,038 ,הבט, סם ...אם לא תזדרז להחזירה בקרוב 191 00:20:40,081 --> 00:20:41,832 .זה האיש הזה היינס 192 00:20:44,293 --> 00:20:47,546 .חשבתי כך .ידעתי שאמצא אותה כאן 193 00:20:47,922 --> 00:20:51,008 ,ניקיתי אותה קצת .והתכוונתי להחזירה 194 00:20:51,092 --> 00:20:52,969 .כן, אני בטוח 195 00:20:53,010 --> 00:20:55,513 ...אז במקרה זה אחזירה בעצמי 196 00:20:55,596 --> 00:20:59,016 ,נראה שבמקרה קפצתי לכאן .איך שאומרים 197 00:21:00,768 --> 00:21:02,561 .לא נולדתי אתמול 198 00:21:02,645 --> 00:21:06,065 אני יודע הכל אדותיכם אנשי יורקשיר ...ועל כלביכם השבים הביתה 199 00:21:06,315 --> 00:21:09,777 ,מאמנים אותם לחזור הביתה .כך שתוכלו למכור אותם למישהו אחר 200 00:21:09,860 --> 00:21:13,698 ,זה לא יעבוד איתי ...כי אני מכיר תחבולה או שתיים בעצמי 201 00:21:13,739 --> 00:21:15,491 .ובכן, ערב טוב 202 00:21:22,456 --> 00:21:25,501 לא אניח לו להכנס הנה ...מבלי להסיר את כובעו 203 00:21:25,584 --> 00:21:28,004 .כאילו שהוא הדוכס בעצמו 204 00:21:28,546 --> 00:21:30,673 .והכל בגלל הכלבה 205 00:21:32,174 --> 00:21:35,094 .היא הלכה ! ואם אתה שואל אותי, ברוך שפטרנו 206 00:21:36,554 --> 00:21:38,806 .עכשיו אולי תהיה לנו מעט שלווה 207 00:21:38,889 --> 00:21:41,600 .אני מקווה שלא אראה אותה שוב !אני מתכוונת לזה 208 00:22:22,933 --> 00:22:25,144 .לא תצליחי לצאת עכשיו, גברתי 209 00:22:28,647 --> 00:22:30,608 .לא אני אני מבין משהו 210 00:23:52,439 --> 00:23:54,942 ?קדימה. היכן היא 211 00:23:55,526 --> 00:23:58,112 .אז בגלל זה הוא איננו בבית .כן 212 00:23:58,654 --> 00:24:01,031 .הם יחד, הוא ולאסי 213 00:24:02,157 --> 00:24:03,784 .היא ברחה שוב 214 00:24:03,867 --> 00:24:07,204 הוא ברח איתה . כך שלא נוכל להחזירה 215 00:24:07,246 --> 00:24:11,083 .הירגעי, לס, אל דאגה .הבחור לא יכול להתרחק 216 00:24:11,166 --> 00:24:14,586 .אני חושב שאני יודע היכן הוא יהיה .אצא למצוא אותה 217 00:24:14,670 --> 00:24:17,589 ,בחייך, עכשיו ?היכן הכלבה הזאת שלי 218 00:24:18,382 --> 00:24:20,009 .הורד את כובעך 219 00:24:20,217 --> 00:24:24,179 .אל תתחיל עם בעיות .יותר טוב שלא תתחיל עכשיו 220 00:24:25,264 --> 00:24:29,476 לך הביתה . הכלבה תהיה שם .ברגע שאמצא אותה 221 00:24:41,739 --> 00:24:43,699 .זה בסדר, לאסי 222 00:24:43,741 --> 00:24:47,578 ,נוכל לחיות כאן בערבה .ולעולם לא ימצאו אותנו 223 00:24:48,495 --> 00:24:50,539 .נוכל לגור במערות 224 00:24:52,499 --> 00:24:55,419 ...אוכל לעשות שליחויות לקצב 225 00:24:55,461 --> 00:24:59,548 ,והוא יתן לי שאריות בשר בשבילך . ואולי אפילו עצם 226 00:25:00,090 --> 00:25:02,634 .ואז לעולם לא נצטרך לחזור הביתה 227 00:25:02,718 --> 00:25:04,595 .הדוכס לעולם לא ימצא אותך 228 00:25:05,012 --> 00:25:07,264 .ונוכל תמיד להיות יחד 229 00:25:16,440 --> 00:25:17,941 .בוא, נערי 230 00:25:35,209 --> 00:25:36,668 ?בשבילי .כן 231 00:25:36,752 --> 00:25:38,378 .תודה לך, יקירתי 232 00:25:41,799 --> 00:25:44,259 ?מי האנשים האלה, סבא 233 00:25:48,514 --> 00:25:51,642 ?מה מעשיך עם הכלבה שלי .זאת לאסי, אדוני 234 00:25:51,725 --> 00:25:55,270 ,אינני עיוור, אישי הטוב ?אבל מה מעשיך איתה 235 00:25:55,354 --> 00:25:57,856 .היא ברחה שוב, ואני מחזירה 236 00:25:57,940 --> 00:26:00,651 ?מה, שוב ?היא כבר ברחה קודם 237 00:26:02,152 --> 00:26:04,279 .אני מחזירה שוב, אדוני 238 00:26:06,824 --> 00:26:08,659 .אני בא, הוד קדושתך 239 00:26:11,495 --> 00:26:13,956 ?האם הכלבה הזאת ברחה כבר קודם 240 00:26:14,414 --> 00:26:17,334 ...אדוני, זה כך ?היא ברחה או לא 241 00:26:17,751 --> 00:26:20,337 .במובן מסוים, אדוני, כן .היא חפרה את דרכה החוצה 242 00:26:20,671 --> 00:26:24,758 ,לא רציתי להטרידך בקשר אליה .ואדאג שהיא לא תברח שוב 243 00:26:24,841 --> 00:26:27,344 .כן, כדאי לך .אתה אידיוט, היינס 244 00:26:27,678 --> 00:26:31,181 .אני מחיל לחשוב שאתה מטמטם גמור .תכלא אותה 245 00:26:31,265 --> 00:26:33,642 ,אם היא תברח שוב .גם אתה יכול לברוח 246 00:26:33,850 --> 00:26:36,520 .תודה לך על החזרתה .כן, אדוני 247 00:26:37,604 --> 00:26:41,441 .אכלא אותה .ואם היא תנסה לברוח שוב...הנה 248 00:26:43,569 --> 00:26:46,113 .הבאתי את נערי איתי היום לכלוא אותה 249 00:26:46,196 --> 00:26:50,158 .אותו היא רצה הביתה לראות .הוא יכלא אותה ויפציר בה להשאר 250 00:26:51,577 --> 00:26:54,788 מצטער לא שמתי לב שאני דורך .על רגלך 251 00:26:55,956 --> 00:26:59,126 .המלונות שם .בוא, ג'ו נערי 252 00:27:06,842 --> 00:27:08,719 .קדימה, עכשיו. הכנסי 253 00:27:11,513 --> 00:27:14,057 .בואי, לאסי, הכנסי לפה .קדימה 254 00:27:29,781 --> 00:27:33,744 .קדימה, חביבי ...סיים עם זה. הפצר בה להשאר 255 00:27:34,661 --> 00:27:37,289 ואמור לה שאיננה יכולה לשוב .הביתה עוד 256 00:27:43,920 --> 00:27:46,256 .השארי כאן ותהי מאושרת, לאסי 257 00:27:47,424 --> 00:27:51,428 .אל תשובי הביתה עוד ...אל תברחי עוד 258 00:27:52,929 --> 00:27:55,390 .כי אינך שייכת לנו יותר 259 00:27:56,600 --> 00:27:58,769 .אסור לנו לראות אותך לעולם 260 00:27:59,352 --> 00:28:01,354 ...יש לך מקום נחמד כאן 261 00:28:01,897 --> 00:28:04,608 .אז אל תעני אותנו בבואך בריצה הביתה 262 00:28:05,942 --> 00:28:07,652 .השארי כאן ועיזבי אותנו 263 00:28:09,571 --> 00:28:11,364 .לעולם אל תשובי הביתה שוב 264 00:28:23,710 --> 00:28:26,004 .אנא, ג'ו ?מה את רוצה 265 00:28:26,963 --> 00:28:29,633 .אני מקווה שלא תדאג יותר מידי ללאסי 266 00:28:30,008 --> 00:28:32,969 .אטפל בה. באמת, אטפל 267 00:28:33,804 --> 00:28:38,141 .אטפל בה בשבילך .כך שלא תצטרך לדאוג בכלל 268 00:28:38,767 --> 00:28:40,393 ...אין הרבה שתוכלי לעשות 269 00:28:40,477 --> 00:28:44,397 עם המלונות המצוינות האלה ואדם מיוחד .והכל בכדי לטפל בה 270 00:28:44,481 --> 00:28:48,819 ,אבל חייב להיות משהו שאוכל לעשות ?לא, עכשיו 271 00:28:49,319 --> 00:28:52,113 ...כשפרוותה מתעמעמת קצת 272 00:28:52,155 --> 00:28:54,950 .אפשר לנסות מים עם פישתה 273 00:28:54,991 --> 00:28:57,410 .זה מרים אותה קצת .אעשה זאת 274 00:28:58,829 --> 00:29:00,539 ?עוד משהו 275 00:29:02,332 --> 00:29:04,334 .בוא, ג'ו נערי. בוא 276 00:29:06,211 --> 00:29:08,839 זה לא טוב בשבילה להיות בכלוב הזה .כל הזמן 277 00:29:08,922 --> 00:29:12,467 .לאסי אוהבת לטייל, כן .היא זקוקה לתירגול 278 00:29:12,968 --> 00:29:14,970 .תודה לך. תודה רבה לך 279 00:29:19,015 --> 00:29:20,517 .לאסי המסכנה 280 00:29:26,773 --> 00:29:28,191 .לאסי המסכנה 281 00:29:29,317 --> 00:29:30,694 .ילדה אומללה 282 00:29:37,701 --> 00:29:40,203 ?אינך כועס עלי, אבא, כן, אבא 283 00:29:40,245 --> 00:29:45,166 .לא, ג'ו. אבא לא יכול לכעוס על בנו .לעולם 284 00:29:46,501 --> 00:29:50,130 הוא רק רוצה שתבין איך . העניינים מתנהלים 285 00:29:51,339 --> 00:29:53,967 .ואסור לך לחשוב שאנו מקשים עליך 286 00:29:54,217 --> 00:29:55,844 .איננו רוצים להקשות 287 00:29:57,220 --> 00:29:58,597 ...זה רק ש 288 00:30:01,099 --> 00:30:03,810 ,אמור לגבי כולנו, ג'ו .חברים חייבים להיות כנים 289 00:30:05,061 --> 00:30:07,689 .לעולם אל תשכח זאת כל חייך 290 00:30:08,690 --> 00:30:11,067 .ויש דבר מצחיק אודות כנות 291 00:30:11,234 --> 00:30:14,446 .אין שתי דרכים .ישנה רק דרך אחת 292 00:30:14,529 --> 00:30:17,240 ?כנות זאת כנות. אתה מבין 293 00:30:20,410 --> 00:30:22,620 .זה אודות לאסי אתה מדבר 294 00:30:23,163 --> 00:30:25,957 ...כשמכרת לחבר משהו, ג'ו 295 00:30:26,416 --> 00:30:29,252 ...ולקחת את כספו, וביזבזת אותו 296 00:30:29,836 --> 00:30:33,673 .אז את הנעשה אין להשיב .לאסי נמכרה, וזה הכל 297 00:30:35,216 --> 00:30:38,762 .אבל תמיד האכלנו אותה קודם .קודם, עבדתי 298 00:30:39,387 --> 00:30:43,475 ,אינך יכול להאכיל כלב על דמי אבטלה .וגם משפחה לא 299 00:30:44,768 --> 00:30:48,521 .לא, ג'ו, ללאסי יותר טוב כך .אולי היא תברח 300 00:30:48,730 --> 00:30:52,400 .לא, חביבי, לא .הדוכס מעביר אותה לסקוטלנד 301 00:30:54,027 --> 00:30:55,695 ?לסקוטלנד .כן 302 00:30:56,613 --> 00:30:59,366 .אותה וחצי תריסר כלבים אחרים להופעה 303 00:30:59,449 --> 00:31:03,036 ,ברגע שההופעה תסתיים ...היא חוזרת לסקוטלנד 304 00:31:03,203 --> 00:31:05,914 .ולעולם לא תבוא ליורקשיר עוד 305 00:31:14,714 --> 00:31:17,050 סקוטלנד 306 00:31:41,825 --> 00:31:44,160 ,הרימי את ראשך. השאירי אותו מורם .אני אומר 307 00:31:53,253 --> 00:31:55,797 .בוקר טוב, הוד קדושתך, העלמה פריסיליה 308 00:31:57,006 --> 00:32:01,010 ?אז איך היא, היינס .נראת יותר טוב, הוד קדושתך 309 00:32:01,344 --> 00:32:04,556 .זה חייב להיות האוויר הסקוטי .נראה שהוא מתאים לה 310 00:32:04,639 --> 00:32:08,017 .פרוותה יכולה להבריק יותר .נראת לי מעומעמת מעט 311 00:32:09,018 --> 00:32:11,729 ...אם תנסה מים עם קצת פישתה 312 00:32:11,813 --> 00:32:13,439 .זה יגרום לה להראות יותר טוב 313 00:32:13,523 --> 00:32:15,233 ?פשתה, העלמה פרסיליה 314 00:32:16,693 --> 00:32:19,112 ?יקירתי, מנין לך לדעת זאת 315 00:32:19,571 --> 00:32:23,950 .פשוט במקרה, זה הכל .מישהו סיפר לי פעם 316 00:32:24,742 --> 00:32:27,871 ,זאת תחבולה יורקשרית ישנה .וטובה מאד 317 00:32:28,246 --> 00:32:30,498 .כדאי שתנסה זאת, היינס .כן, אדוני 318 00:32:30,874 --> 00:32:34,460 .בואי, ילדה .לא אוכל להניח לסוסים להמתין כל היום 319 00:32:37,088 --> 00:32:38,214 .פשתה 320 00:32:40,383 --> 00:32:42,844 .הרימי את ראשך ? השאירי אותו מורם, טוב 321 00:33:17,837 --> 00:33:20,506 !סבא .בסדר, אני בא 322 00:33:25,762 --> 00:33:28,264 .אי אפשר אפילו לרכב בשלווה 323 00:33:34,687 --> 00:33:36,314 ?עכשיו מה קרה, ילדה 324 00:33:39,609 --> 00:33:42,904 היא זקוקה לתירגול, ולא תוכל .לקבל זאת בדרך הזאת 325 00:33:45,740 --> 00:33:47,742 .אני בא, הוד קדושתך 326 00:33:49,035 --> 00:33:51,788 ?היינס, מה עושה הכלבה בכבלים 327 00:33:52,038 --> 00:33:54,082 .אדוני, הייתי חייב לעשות זאת 328 00:33:54,374 --> 00:33:58,795 כל אחר הצהריים היא בוכה ושורטת .בכלובה ועלולה לגרום נזק לעצמה 329 00:33:58,878 --> 00:34:01,297 .אמרת לי לוודא שהיא לא תברח שוב 330 00:34:01,339 --> 00:34:03,049 .מעולם לא אמרתי לכבול אותה 331 00:34:03,132 --> 00:34:05,385 !אף כלב שלי לא יהיה כבול, הבן זאת 332 00:34:05,468 --> 00:34:08,679 .הכלבה הזאת זקוקה לתירגול ...אבל, אדוני, אם אניח לה 333 00:34:08,763 --> 00:34:11,432 ,שים עליה רצועה וטייל איתה בעצמך .אידיוט עצל 334 00:34:11,474 --> 00:34:14,268 .אני רוצה את הכלבה הזאת במצב מושלם .כן, הוד קדושתך 335 00:34:14,310 --> 00:34:16,979 ".לא חשוב "ההוד קדושתך .עשה מה שאומרים לך 336 00:34:17,063 --> 00:34:18,481 .בואי, ילדה 337 00:34:26,030 --> 00:34:29,117 ?אז את חייבת לטייל, נכון, גברתי 338 00:34:29,450 --> 00:34:33,121 .אטייל איתך. אפילו יותר מלטייל איתך 339 00:34:35,748 --> 00:34:39,502 קדימה. אני מניח שהיית רוצה .שאאחר לתה שלי 340 00:34:41,838 --> 00:34:44,632 ?הזדרזי, טוב .את תמיד מזדחלת מאחור 341 00:34:46,843 --> 00:34:48,469 ?בואי, טוב 342 00:34:49,011 --> 00:34:52,473 ?רגע, מה העניין ?רדי! עשי מה שאני אומר לך, אינך יכולה 343 00:34:52,765 --> 00:34:56,310 אשבור את צווארך הארור ! אם לא תתנהגי יפה. קדימה 344 00:34:59,105 --> 00:35:00,982 !הנה, לאסי 345 00:35:03,192 --> 00:35:06,904 .ילדה טובה, כלבה טובה .אל תזוזי. עכשיו השארי שם 346 00:35:06,988 --> 00:35:10,533 .השארי שם, לאסי. ילדה טובה 347 00:35:10,616 --> 00:35:14,871 .השארי שם, עכשיו. אל תזוזי .קדימה, לאסי. זאת כלבה טובה 348 00:35:17,582 --> 00:35:19,083 .בואי. לכאן 349 00:35:22,044 --> 00:35:23,588 !לאסי, בואי הנה 350 00:35:24,213 --> 00:35:25,548 .בואי הנה 351 00:35:33,556 --> 00:35:36,893 .לפה, לאסי, בואי לפה 352 00:35:38,644 --> 00:35:42,899 ,אם אתפוס אותך, גברתי .לעולם לא תברחי שוב, אני אומר לך 353 00:35:43,900 --> 00:35:46,694 תרגילים. זה מה שאני מקבל .כדי לטייל איתך 354 00:35:55,161 --> 00:35:57,705 !סגרי את השער הזה, העלמה פריסיליה 355 00:35:57,788 --> 00:36:00,791 !אל תתני לה לצאת! סגרי את זה !סגרי את השער 356 00:36:11,218 --> 00:36:14,639 .הנחת לה ללכת .זה מה שהיא עשתה, הניחה לה ללכת 357 00:36:14,805 --> 00:36:17,433 .היא הולכת לכוון דרום, סבא 358 00:36:17,516 --> 00:36:21,771 .היא הולכת לכוון יורקישיר .בשם השם, ילדה אני חושב שאת צודקת 359 00:41:23,822 --> 00:41:26,533 .שם .כן, שם 360 00:41:26,909 --> 00:41:29,953 .תן לו את זה, בחור. תירה, נערי תירה 361 00:41:32,497 --> 00:41:36,710 אינני יכול לעשות זאת. זה לא נראה לי .כאחד השדים ההם 362 00:41:36,752 --> 00:41:39,213 .זה תועה . יש לך זכות לירות 363 00:41:39,254 --> 00:41:41,840 הבה נראה אם הוא מתקרב . לכבשים קודם 364 00:41:41,924 --> 00:41:43,926 .אם זה יתקרב, אירה בזה 365 00:41:49,473 --> 00:41:51,266 .הנה, הוא ראה אותנו 366 00:41:52,142 --> 00:41:53,310 .פגע בו 367 00:41:55,520 --> 00:41:57,814 .פגעתי בו .לא. הבט הוא הולך 368 00:41:58,148 --> 00:42:00,609 .קדימה, סטן, תפוס אותו. פגע בו 369 00:42:54,997 --> 00:42:58,375 .אינך יכול לירות עכשיו, ג'וק .יתכן שתפגע בסטן שלי 370 00:43:02,713 --> 00:43:06,174 ,אם אינני טועה, אנדרו .הנה סטן שלך הולך שם עכשיו 371 00:43:11,179 --> 00:43:12,723 .עכשיו, ג'וק. עכשיו תירה 372 00:43:24,526 --> 00:43:26,862 ?ג'וש, גבר, מדוע לא ירית 373 00:43:27,028 --> 00:43:30,699 , כי היא כלבה אמיצה .והיא הולכת למקום כלשהו 374 00:43:32,242 --> 00:43:35,912 וחוץ מזה, לא יכולתי לירות כי .שכחתי לטעון שוב 375 00:43:36,413 --> 00:43:37,456 ?שכחת 376 00:43:37,539 --> 00:43:41,710 חשבתי שחייל אף פעם לא ישכח .לטעון שוב אחרי שהוא ירה 377 00:43:41,793 --> 00:43:45,505 .ובכן,נערי, יש לנו דברים רבים לזכור 378 00:44:02,898 --> 00:44:05,567 .נפלאים, הדברים שיש להם היום 379 00:44:05,650 --> 00:44:09,029 .לא היו עפרונות כשהייתי נער .היו לנו רק צפחות 380 00:44:12,782 --> 00:44:14,618 .בוקר טוב, אבא. בוקר טוב, אמא 381 00:44:14,701 --> 00:44:17,370 .הרבה בקרים טובים גם לך, ג'ו . תודה, אמא 382 00:44:18,079 --> 00:44:19,664 .תבורך, נערי 383 00:44:20,916 --> 00:44:25,045 .יש לנו הפתעה בשבילך, נער .יש לך שלושה ניחושים 384 00:44:47,984 --> 00:44:49,736 .זאת לא לאסי, ג'ו 385 00:44:51,780 --> 00:44:53,114 .זה רק זה 386 00:45:05,502 --> 00:45:09,172 .אמא, זה מעולה. תודה 387 00:45:10,382 --> 00:45:12,008 .תודה לך, אבא 388 00:45:12,842 --> 00:45:14,302 .זה מעולה 389 00:48:14,190 --> 00:48:17,485 ?דן, אינך שומע משהו . למטה על ידי התרנגולות 390 00:48:18,653 --> 00:48:21,364 .דלת הלול רופפת קצת 391 00:48:22,156 --> 00:48:25,285 ,אם לא הייתי כה עצל .הייתי מתקן אותה מזמן 392 00:48:30,790 --> 00:48:33,501 .הנה שוב. יש שם משהו 393 00:48:34,168 --> 00:48:38,131 אם לא תלך לראות מי רודף את .תרנגולותיך, דן פאדן, אני אלך 394 00:48:38,506 --> 00:48:42,719 .עכשיו, שבי .אם רצונך שאלך, אלך 395 00:48:43,011 --> 00:48:46,514 .אעיף מבט, או שלא תישני הלילה 396 00:49:10,705 --> 00:49:12,707 !דאלי 397 00:49:13,541 --> 00:49:15,793 .בסדר, דן. אני באה 398 00:49:28,723 --> 00:49:30,099 .זה כלב ?מה 399 00:49:30,183 --> 00:49:31,350 .כלב 400 00:49:35,313 --> 00:49:37,440 .מסכן, כלב מסכן 401 00:49:37,732 --> 00:49:40,109 עכשיו, מי השאיר אותך בחוץ ?בלילה כזה 402 00:49:40,193 --> 00:49:42,361 .דניאל, אני חושב שנצטרך לשאת אותו 403 00:49:46,699 --> 00:49:48,868 .זה החלב האחרון, דאלי 404 00:49:49,452 --> 00:49:51,412 לא יהיה לך בשביל התה שלך .מחר בבוקר 405 00:49:51,496 --> 00:49:55,333 .זה לא ישנה, דן .לעיתים אנו עושים דברים מתוך הרגל 406 00:49:55,625 --> 00:50:00,171 באמריקה, אומרים שהם תמיד .שותים תה בלי חלב 407 00:50:00,963 --> 00:50:04,300 .זה מפני שהם לא למדו לשתות עם 408 00:50:06,385 --> 00:50:10,223 ,יודעת, דאלי .אני מאמין שהיא צלחה את הנהר 409 00:50:10,598 --> 00:50:13,851 ?צלחה את הנהר ?מה גרם לך לחשוב זאת 410 00:50:13,935 --> 00:50:16,354 .ראיתי את שביל עקבותיה בבוץ 411 00:50:16,437 --> 00:50:20,399 .זה בא מהנהר ?שחית בנהר, ילדה 412 00:50:21,108 --> 00:50:24,529 ?שחית כל הדרך מסקוטלנד לאנגליה 413 00:50:32,036 --> 00:50:35,414 .דן, לא נראה שהיא בולעת 414 00:50:35,456 --> 00:50:38,501 ?מה ?חושב שהיא גוססת 415 00:50:39,961 --> 00:50:41,587 .אינני יודע דאלי 416 00:50:42,463 --> 00:50:45,591 הדבר הטוב ביותר שנוכל לעשות .זה פשוט להניח לה 417 00:50:47,260 --> 00:50:49,178 .אני חושבת שאשב איתה הלילה 418 00:50:49,262 --> 00:50:53,099 .דאלי, עשית ככל יכולתך .אבל יתכן שהיא תזדקק לעזרה 419 00:50:53,808 --> 00:50:57,937 .היא כזאת כלבה נאה, דן . כזאת כלבה נאה 420 00:51:21,085 --> 00:51:22,837 ?ובכן, דן 421 00:51:22,878 --> 00:51:26,549 .דאלי, שאלתי סביב בכל מקום 422 00:51:26,841 --> 00:51:28,926 .נראה שאף אחד לא איבד אותה 423 00:51:29,885 --> 00:51:31,262 .אז היא שלנו 424 00:51:32,263 --> 00:51:33,639 .את שלנו, ילדה 425 00:51:33,681 --> 00:51:36,767 .נתנו להם הזדמנות, דן .עכשיו היא שלנו 426 00:51:37,310 --> 00:51:40,479 דאלי, יתכן שיעברו פה במקרה .ויראו אותה 427 00:51:40,521 --> 00:51:42,648 ...אז, אל .היא שלנו עכשיו, דן 428 00:51:43,190 --> 00:51:46,235 אשאיר אותה בתוך הבית . או אקשור אותה בגינה האחורית 429 00:51:46,319 --> 00:51:49,238 .ולא אניח לאף אחד לראות אותה ?מה בנוגע לבעלים שלה 430 00:51:49,322 --> 00:51:51,991 .אילו לא הינו היא הייתה כבר מתה 431 00:51:52,033 --> 00:51:53,451 .אנחנו הבעלים שלה 432 00:52:41,415 --> 00:52:43,084 ?מה קרה, ילדה 433 00:53:01,102 --> 00:53:05,439 .ילדה, אינך רוצה לצאת שוב .חיזרי הנה ותשכבי פה 434 00:53:09,610 --> 00:53:11,362 .עדיף שאשים את הקומקום על האש 435 00:53:24,291 --> 00:53:25,918 ?מה לא בסדר איתך, ילדה 436 00:53:25,960 --> 00:53:28,712 .הובלתי אותך לטיול נחמד איתי 437 00:53:28,796 --> 00:53:30,881 .ודאי שאת יכולה לשכב עכשיו 438 00:54:06,709 --> 00:54:08,502 .דאלי, אני חושב שאת מטופשת 439 00:54:09,169 --> 00:54:10,921 .אני אומרת לך, היא לא מאושרת כאן 440 00:54:11,005 --> 00:54:14,258 שטויות. בכל פעם ... שהיא מרימה גבה 441 00:54:14,341 --> 00:54:18,304 ,את חושבת שיש לה חצבת . או מגפה, או אני לא יודע מה 442 00:54:18,846 --> 00:54:23,142 .הנה, עכשיו, היא בסדר גמור .אבל כל אחה'צ זה אותו הדבר 443 00:54:24,018 --> 00:54:25,811 .היא איננה מאושרת כאן 444 00:54:26,520 --> 00:54:28,856 ?דן, אתה יודע מה אני חושבת 445 00:54:29,481 --> 00:54:30,566 ?מה 446 00:54:30,858 --> 00:54:34,361 ,אני חושבת שהיא מרחמת עלינו .אז היא פשוט נשארת איתנו 447 00:54:34,945 --> 00:54:38,407 כאילו שהיא מנומסת מכדי לברוח . אלא אם נאמר לה ללכת 448 00:54:38,741 --> 00:54:43,245 ,דאלי, כלב לא יכול לחוש כך .כמו בני אנוש 449 00:54:43,329 --> 00:54:45,998 .שלי בעצמה יכולה . אינך מכיר אותה, דן 450 00:54:46,874 --> 00:54:49,752 ,אתה רואה, דן . אני מבינה את הכלבה הזאת 451 00:54:51,003 --> 00:54:52,796 .אני יודעת משהו ?מה 452 00:54:53,464 --> 00:54:55,049 .היא הולכת למקום מסוים 453 00:54:56,675 --> 00:54:58,093 .היא בדרכה 454 00:54:58,719 --> 00:55:02,056 עכשיו, אשה. איזה פנטזיות את ?מפנטזת במוחך 455 00:55:02,556 --> 00:55:07,394 לא, לא איכפת לי. אני מכירה את .עצמי ואותה, שנינו יודעים 456 00:55:08,437 --> 00:55:10,147 ...היא רק עצרה כאן 457 00:55:10,773 --> 00:55:13,692 .כמו בבית חולים או פונדק דרכים 458 00:55:14,276 --> 00:55:17,404 .אבל עכשיו היא רוצה להמשיך בדרכה 459 00:55:17,988 --> 00:55:21,325 .רק שהיא מנומסת מידי ומבינה 460 00:55:22,242 --> 00:55:24,078 .איננה רוצה לפגוע בנו 461 00:55:24,953 --> 00:55:26,413 .בסדר, דאלי 462 00:55:26,872 --> 00:55:30,250 ...אם בשעה 4:00 היא תחליט ללכת 463 00:55:30,751 --> 00:55:32,378 .אז, בסדר 464 00:55:43,639 --> 00:55:45,432 .אני מאמין שזה היה פרעושים 465 00:55:46,558 --> 00:55:49,353 .אין לה פרעושים, הייתי אומרת לך 466 00:56:25,139 --> 00:56:26,765 .אני מאמין שהגיע הזמן 467 00:57:01,592 --> 00:57:05,721 .בסדר, כלבה .אם את חייבת ללכת, לכי לשלום 468 00:57:12,728 --> 00:57:14,354 .שלום לך 469 00:57:15,272 --> 00:57:16,523 .להתראות 470 00:57:18,150 --> 00:57:19,484 .בהצלחה 471 00:57:21,153 --> 00:57:24,197 ...אשים מנורה בחלון, דאלי, הלילה 472 00:57:25,198 --> 00:57:29,328 רק למקרה . שהיא פשוט יצאה לטיול ארוך 473 00:58:34,601 --> 00:58:35,769 .(טוטס (מותק 474 00:58:37,479 --> 00:58:38,814 .בואי 475 00:58:44,277 --> 00:58:46,446 .תודה לך, ילדה. תודה לך 476 00:58:48,281 --> 00:58:52,160 ,הנה. בהרבה מובנים, מותק .את יותר טובה מרעיה 477 00:58:52,452 --> 00:58:54,287 ...את מסודרת, את נקיה 478 00:58:54,371 --> 00:58:57,207 .וכשאת בסביבה, גבר לא מקבל צעקות 479 00:58:58,083 --> 00:58:59,751 .יותר טוב שנלך 480 00:59:20,647 --> 00:59:22,357 ?מה קרה, טוטס 481 00:59:26,236 --> 00:59:27,654 .בואי, ילדה 482 00:59:33,201 --> 00:59:35,287 ?אז הרחת אוכל 483 00:59:36,204 --> 00:59:39,374 ?יש הרבה בשביל כולנו, לא, טוטס 484 00:59:39,791 --> 00:59:41,334 .הנה, בואי 485 00:59:46,631 --> 00:59:48,133 .אז, בואי 486 00:59:49,926 --> 00:59:51,595 .את פוחדת 487 00:59:53,680 --> 00:59:57,434 .לא אפגע בך .אשאיר אוכל פה בשבילך 488 00:59:57,601 --> 01:00:00,312 .תוכלי לאכול בזמנך החופשי. כן 489 01:00:24,544 --> 01:00:27,255 ?היא כלבה מאולפת הייטב, לא, טוטס 490 01:00:27,839 --> 01:00:30,634 ...איננה מתחברת עם זרים 491 01:00:31,885 --> 01:00:34,179 .וגם לא לוקחת אוכל מהם 492 01:00:35,263 --> 01:00:38,558 ובכל זאת, אולי נוכל . להתיידד איתה,הא, טוטס 493 01:00:39,017 --> 01:00:40,602 ?מה את אומרת 494 01:00:42,312 --> 01:00:43,897 ?איך זה הפתגם הישן 495 01:00:43,980 --> 01:00:47,233 ".חבר בעת צרה הוא חבר אמיתי" 496 01:00:48,234 --> 01:00:49,569 .נראה 497 01:00:54,574 --> 01:00:58,495 היא תהיה ידידותית איך שהיא ?תריח זאת. לא, טוטס 498 01:01:03,083 --> 01:01:04,709 .בטוח שכן 499 01:01:05,293 --> 01:01:06,878 .דיו, דיו סיגר 500 01:02:01,683 --> 01:02:03,226 .הויסה, סיגר 501 01:02:16,364 --> 01:02:18,741 .הגברת איננה רוצה ללכת מכאן, טוטס 502 01:02:19,033 --> 01:02:21,619 .יושבת שם כמו פסל תמונה 503 01:02:24,706 --> 01:02:27,375 .נראה שהיא רוצה ללכת בדרך האחרת 504 01:02:27,667 --> 01:02:31,713 ומה היית עושה אם חברך רוצה ?ללכת בדרך האחרת 505 01:02:33,423 --> 01:02:35,091 .כן, זה נכון 506 01:02:35,758 --> 01:02:38,928 אני יכול פשוט לנסוע סביב גודסי .כמו דרך מאנניג 507 01:03:08,583 --> 01:03:10,835 .הנה ארוחת הערב שלך. איכלי 508 01:03:30,939 --> 01:03:34,400 לא אמרתי שאנו יודעים דבר או שניים ? על זאטוטים (גורים), טוטס 509 01:03:35,234 --> 01:03:37,862 .זרוק בשר על הדרך זה לא ילך 510 01:03:38,696 --> 01:03:40,573 ...היא גברת, טוטס 511 01:03:41,032 --> 01:03:43,409 .ואוכלת רק מתוך קערות 512 01:03:44,243 --> 01:03:45,995 .לא כמוך וכמוני 513 01:03:47,080 --> 01:03:50,291 אני חושש שנצטרך לשפר את . נימוסי השולחן שלנו, טוטס 514 01:03:54,587 --> 01:03:57,715 הנה עוד מספר מילים .שאת יכולה לציין , טוטס 515 01:03:58,049 --> 01:04:01,761 .לפני סוף השבוע, היא תעזור לנו בהצגה 516 01:04:05,932 --> 01:04:07,433 .אז, בואי 517 01:04:11,354 --> 01:04:12,897 .למעלה 518 01:04:18,653 --> 01:04:20,780 .את באה, ילדה? בואי 519 01:04:49,434 --> 01:04:51,644 .קערות וסירים יש לי הרבה 520 01:04:51,853 --> 01:04:54,439 .הוציאי את כספכם או שלא תקבלו כלום 521 01:04:55,523 --> 01:04:58,776 קדימה, גברות, אל תהיינה ביישניות .בואנה. כולכן מכירות אותי 522 01:04:58,818 --> 01:05:01,612 .רוולי פאלמר. אני בא לכאן כל שנה .תחושי בזה 523 01:05:01,654 --> 01:05:04,824 ?כמה .שני שילינג בשבילך, זה זול 524 01:05:04,907 --> 01:05:07,493 ?כמה זה עולה .שילינג. תה לשניים בעבור שילינג 525 01:05:07,577 --> 01:05:10,496 !הנה! עלו על זה פילים 526 01:05:12,206 --> 01:05:14,876 !כן, בעט בזה היפופוטם 527 01:05:17,628 --> 01:05:20,923 זה כה חזק, שלא תוכלו לשבור את .זה עם גרזן 528 01:05:21,424 --> 01:05:24,177 ,מתי טוטס עושה את להטוטיה ?מר פאלמר 529 01:05:24,260 --> 01:05:27,305 .מיד, גברתי הקטנה 530 01:05:27,388 --> 01:05:29,974 ?פנו דרך שם, טוב .פנו לכלבה קצת מקום 531 01:05:30,016 --> 01:05:32,059 .הניחו לכלבה לראות את הארנב, מיד 532 01:05:32,143 --> 01:05:35,062 .טוטס תצא, ותפתיע אתכם 533 01:05:35,521 --> 01:05:38,107 .נכון. שם 534 01:05:39,317 --> 01:05:41,986 .אחת, שתיים, שלוש, ארבע 535 01:05:42,278 --> 01:05:43,905 .בסדר, טוטס 536 01:05:49,660 --> 01:05:52,163 .בסדר, טוטס. את יכולה להתחיל עתה 537 01:05:52,955 --> 01:05:54,957 ?מה קרה 538 01:05:56,709 --> 01:05:58,836 .את ממתינה למישהו 539 01:05:59,712 --> 01:06:04,133 הוד מלכותה לא הגיעה ? לתת את הפקודה, זה העניין 540 01:06:04,508 --> 01:06:07,220 .הנה היא באה עכשיו 541 01:06:08,888 --> 01:06:12,225 עכשיו, טוטס, לכי והרימי .את הטבעת הכחולה 542 01:06:17,813 --> 01:06:19,023 .בואי 543 01:06:20,358 --> 01:06:21,525 .הנה 544 01:06:23,361 --> 01:06:26,739 אז עכשיו, לא הרבה כלבים קטנים ... יכולים לעבור דרך החישוק הזה 545 01:06:26,822 --> 01:06:29,742 ?אבל את יכולה, לא, טוטס .קדימה 546 01:06:39,001 --> 01:06:42,254 ,עכשיו, טוטס ?מה דעתך על רכיבה על הכדור 547 01:07:03,109 --> 01:07:05,444 ?אבל הקולי לא עושה כלום 548 01:07:05,486 --> 01:07:08,948 ?אינך מצפה מהוד מלכותה להופיע, נכון 549 01:07:11,784 --> 01:07:14,161 ?רוצה לעבוד קצת, ילדה 550 01:07:14,245 --> 01:07:16,914 ?רוצה להרים את הדברים האלה 551 01:07:18,124 --> 01:07:19,917 !הרימי את הדברים האלה 552 01:07:23,170 --> 01:07:27,717 ,התואילי הוד מלכותה ...כטובה בשבילי 553 01:07:28,718 --> 01:07:31,470 התואילי בבקשה להרים ? את הדברים האלה 554 01:07:51,615 --> 01:07:55,703 אתן רואות? זכרו תמיד לומר .בבקשה" ותקבלו יותר בעולם הזה" 555 01:07:56,162 --> 01:08:00,374 .תודה לכן גבירותי. להתראות, לכולן .ההצגה הסתיימה. אחזור בשנה הבאה 556 01:08:00,458 --> 01:08:04,587 .רוולי, זה היה גדול .אהבתי זאת אפילו יותר מהסיר שלי 557 01:08:06,839 --> 01:08:09,842 ?הוא מרוויח טוב, לא .אפילו לא חצי ממה שהוא יכול 558 01:08:09,884 --> 01:08:13,095 אל תשכחנה, מחזירים כסף אם לא .מרוצים, אתן יודעות 559 01:08:16,390 --> 01:08:18,142 .הנה כלבה טובה 560 01:08:23,647 --> 01:08:27,234 ,אני חושב שהיא תצטרף להצגה שלנו ?אינך חושבת, טוטס 561 01:08:53,135 --> 01:08:55,012 .הנה, בואי 562 01:08:55,471 --> 01:08:56,805 .ילדה טובה 563 01:08:56,889 --> 01:09:00,726 .הנה הייתן כלבות טובות .לכנה לשחק. הופעתן יפה היום 564 01:09:40,182 --> 01:09:43,477 .סלחי לי, גברתי. שכחתי 565 01:09:44,436 --> 01:09:46,397 .סליחי לי, הוד מלכותה 566 01:09:47,690 --> 01:09:48,774 .הנה 567 01:09:51,235 --> 01:09:53,028 ...היא כלבה מצוינת, טוטס 568 01:09:53,112 --> 01:09:56,365 ,אבל אף פעם לא תהיה חכמה כמוך .אהובתי 569 01:09:57,408 --> 01:10:01,495 מזג אוויר מטונף לפנינו, אם אני מבין . מריח כמו חורף, טוטס 570 01:10:01,996 --> 01:10:05,958 .יש ריח של שלג .נגיע הביתה בקרוב 571 01:10:06,458 --> 01:10:09,795 שם יהיה חם, האש דולקת ...האח ממתין לנו 572 01:10:09,837 --> 01:10:13,340 וערמונים צלוים ...ועצם טובה בשבילך 573 01:10:13,549 --> 01:10:16,844 ואולי לגימה או שתיים . משהו שימריץ אותי 574 01:10:40,159 --> 01:10:43,954 .תפוס את הכלבים שלך .זה בסדר. איננו עושים כלום 575 01:10:43,996 --> 01:10:46,206 .שקט, שתיכן. אחורה 576 01:10:47,666 --> 01:10:50,753 .נחמד מצידך, חבר ?מה אתה שותה, תה 577 01:10:51,962 --> 01:10:55,257 ...אין זה נחמד? תוכל לצרף שני חסרי בית 578 01:10:55,340 --> 01:10:58,761 זוג סנוניות שמחפשות עבודה ?כדי להתחמם 579 01:11:03,265 --> 01:11:04,516 .לא, אתה לא 580 01:11:04,975 --> 01:11:08,687 קדימה, עכשיו. איפה זה? אם תהיה ...נחמד ותתן לי את זה ללא בעיות 581 01:11:08,771 --> 01:11:10,898 ?לא ניפגע בך. נכון, סניקרס 582 01:11:10,981 --> 01:11:12,649 .כמובן שלא, אבזם 583 01:11:12,691 --> 01:11:15,194 .לא ניגע בו .נכון 584 01:11:15,277 --> 01:11:19,198 .אך אם אתה מחפש צרות, תקבל אותן ?קדימה, היכן זה 585 01:11:24,286 --> 01:11:28,582 .אם תתן לי זמן, אמסור לך את זה 586 01:12:15,087 --> 01:12:17,714 .לכי, לפני שאתן לך עוד אחד 587 01:12:38,402 --> 01:12:40,320 !עכברושית קטנה שכמותך 588 01:12:43,115 --> 01:12:45,701 .חזיר מלוכלך שכמוך 589 01:13:16,690 --> 01:13:18,650 .חיזרי, ילדה 590 01:13:55,812 --> 01:13:57,564 .היית טובה 591 01:13:58,690 --> 01:14:00,067 .זה נכון, טוטס 592 01:14:04,821 --> 01:14:06,823 .היית טובה מאד 593 01:14:32,808 --> 01:14:35,727 ,מוכנה לבוא ולשבת לידי ?הוד מלכותה 594 01:14:35,769 --> 01:14:38,355 ?תלווי אותי הביתה 595 01:14:48,782 --> 01:14:50,659 .בואי הנה, הוד מלכותה 596 01:14:57,374 --> 01:14:59,251 ?אז לא תבואי 597 01:15:00,961 --> 01:15:02,963 .יתכן שזה יותר טוב כך 598 01:15:03,046 --> 01:15:04,965 ...הייתי רוצה להמשיך איתך 599 01:15:05,048 --> 01:15:08,593 אבל, המלאי חסר, ואני חייב לחזור .הביתה לחורף 600 01:15:08,677 --> 01:15:12,681 וחוץ מזה, מעולם לא התאמת לי .כמו טוטס 601 01:15:13,348 --> 01:15:15,850 .ותמיד תזכירי לי אותה 602 01:15:16,268 --> 01:15:18,728 .לא שלא היית כלבה טובה 603 01:15:22,065 --> 01:15:24,401 ?את מבינה מאד, לא 604 01:15:24,609 --> 01:15:28,071 .סלחי לי .בתחילה חשבתי שאת פחדנית 605 01:15:28,947 --> 01:15:31,408 .אבל את לא, לא 606 01:15:31,992 --> 01:15:34,744 .זה משהו אחר איתך, ילדתי 607 01:15:34,786 --> 01:15:38,623 והייתי רוצה להכנס למוחך בכדי .לדעת מהו הדבר הזה 608 01:15:40,875 --> 01:15:42,711 .זה מה שחבל 609 01:15:42,961 --> 01:15:45,672 ...את מבינה את שפת האדם 610 01:15:45,755 --> 01:15:49,134 אבל האדם אינו מבריק מידי .להבין את שלך 611 01:15:49,175 --> 01:15:52,887 .ועדין אנחנו אמורים להיות הכי משכילים 612 01:15:54,472 --> 01:15:58,643 את יודעת, לפעמים אני חושב שלא ...הצטרפת אלי 613 01:15:58,935 --> 01:16:01,521 ...כפי שהנחת לי להצטרף אליך 614 01:16:01,604 --> 01:16:03,940 .כל עוד דרכינו מצטלבות 615 01:16:04,649 --> 01:16:06,651 ...ועכשיו 616 01:16:07,819 --> 01:16:10,864 .תלכי לאיזה ענין שיש לך לעשות 617 01:16:11,614 --> 01:16:13,116 אהיה בודד 618 01:16:13,658 --> 01:16:16,995 .לא את ולא טוטס 619 01:16:18,747 --> 01:16:22,542 ,אבל אז, תמיד אני אומר ...אם האדם אינו אוהב להיות בדד 620 01:16:23,043 --> 01:16:26,338 ".הוא לא צריך לעבוד כרוכל נודד" 621 01:16:28,340 --> 01:16:29,883 .זה שלום 622 01:16:32,385 --> 01:16:34,262 .שיהיה לך בהצלחה 623 01:16:35,055 --> 01:16:36,431 .לכי 624 01:16:48,068 --> 01:16:49,652 .אז, צאי לדרך 625 01:16:51,237 --> 01:16:52,739 .ודרך צלחה 626 01:17:19,307 --> 01:17:21,643 .ישנם קולים דומים 627 01:17:22,435 --> 01:17:24,938 .כן, ואין עליה תג רשיון 628 01:19:11,836 --> 01:19:14,297 ?אין מזל, סאם .אין מזל 629 01:19:15,548 --> 01:19:18,134 .וחור בנעל הימנית שלי, לכאבים 630 01:19:18,384 --> 01:19:20,762 .בטח צעדתי 20 מייל ביום 631 01:19:20,845 --> 01:19:24,265 ,אין עבודה, "הם אומרים ".ומאות מובטלים, כמוך 632 01:19:25,224 --> 01:19:27,268 ?אתה יודע מה ג'ו אומר 633 01:19:29,228 --> 01:19:31,189 .הוא אומר שלאסי לקחה את מזלנו 634 01:19:32,023 --> 01:19:35,860 ,הוא אומר כשלאסי הייתה בבית .המצב היה טוב יותר 635 01:19:37,195 --> 01:19:38,863 .אין בזה מזל 636 01:19:38,946 --> 01:19:42,617 ,כשאדם רוצה לעבוד ואינו יכול להשיג זאת .זה משהו יותר ממזל 637 01:19:42,700 --> 01:19:44,869 .אני יודעת. אין בזה כל הגיון 638 01:19:44,952 --> 01:19:47,497 .רק סיפרתי מה שג'ו אמר 639 01:19:48,373 --> 01:19:50,333 .הוא ילד טוב, סאם 640 01:19:51,501 --> 01:19:53,961 .כן. בחור טוב 641 01:20:41,217 --> 01:20:43,511 .היא באה כל הדרך מסקוטלנד 642 01:20:54,105 --> 01:20:55,565 .כלבה אומללה 643 01:20:56,440 --> 01:20:59,443 .היא בודאי עברה מאות מיילים 644 01:21:05,491 --> 01:21:09,245 .כדאי שתתני לה קצת חלב .אין חלב, סאם 645 01:21:09,328 --> 01:21:12,164 .יש רק מעט תבשיל לארוחת ערב 646 01:21:13,583 --> 01:21:15,376 ?האם זה יותר מידי טוב בשבילה 647 01:21:15,877 --> 01:21:18,004 .לא, כמובן שלא 648 01:21:24,802 --> 01:21:28,139 .שמרתי את זה בשבילה, סאם .אינני יודעת מדוע 649 01:21:49,660 --> 01:21:52,663 ,מסכנה. היא לא אכלה הרבה זמן .איננה יכולה 650 01:21:54,206 --> 01:21:57,627 .חייבים לגרד משהו במקום קצת חלב 651 01:22:04,133 --> 01:22:05,509 .בואי 652 01:22:07,428 --> 01:22:09,972 .לא נתעכב, רוג'רס .כן, הוד קדושתך 653 01:22:10,348 --> 01:22:13,059 .סאם, זהו הדוכס .הוא בודאי שמע 654 01:22:13,142 --> 01:22:16,020 .הוא לא יקבל אותה ?מה נעשה 655 01:22:24,570 --> 01:22:26,072 .הזדרז, סאם 656 01:22:27,239 --> 01:22:28,783 .לשם 657 01:22:32,036 --> 01:22:35,289 ...אם היא רוצה את ילדנו וביתנו כל כך 658 01:22:35,373 --> 01:22:37,375 .אז כאן עליה להשאר 659 01:22:37,708 --> 01:22:40,336 .יום טוב, גברת קרקולו .יום טוב, הוד קדושתך 660 01:22:40,419 --> 01:22:43,881 ?תכנס .תודה לך. בואי פריסיליה 661 01:22:46,175 --> 01:22:48,928 .יום טוב לך, קרוקלו .יום טוב, אדוני 662 01:22:50,304 --> 01:22:51,972 .בסדר, ילדתי היקרה 663 01:22:52,056 --> 01:22:54,767 ,גברת קרוקולו .זאת נכדתי, פריסיליה 664 01:22:54,850 --> 01:22:56,644 ?מה שלומך ?מה שלומך, ילדה 665 01:22:56,727 --> 01:22:59,188 .וזהו מר קרוקולו ?מה שלומך, העלמה 666 01:22:59,230 --> 01:23:02,733 ...קרקולו, בנוגע לכלבה ?כלבה, אדוני 667 01:23:02,817 --> 01:23:05,528 .כן, לאסי. היא ברחה 668 01:23:07,321 --> 01:23:10,282 ?זה חבל מאד, אדוני. לא הלן 669 01:23:10,741 --> 01:23:13,452 .זה באמת חבל .כן 670 01:23:14,912 --> 01:23:17,540 ....חשבתי שיש סיכוי, קטן מאד, שאתה 671 01:23:17,623 --> 01:23:20,084 .לא ראינו אותה, אדוני. לא אדוני 672 01:23:20,209 --> 01:23:22,878 נהיה ברי מזל אם אי פעם נשיג .כלבה אחרת כמוה 673 01:23:22,962 --> 01:23:26,215 .כן, אדוני, באמת .היא הייתה כלבה מצוינת 674 01:23:30,344 --> 01:23:31,762 .כן, כמובן 675 01:23:31,804 --> 01:23:35,057 ?דרך אגב, קרקולו, אתה עובד 676 01:23:35,808 --> 01:23:38,727 ?עובד, אדוני ?כן, עבודה. אתה מבין 677 01:23:38,894 --> 01:23:41,856 ...עכשיו זה כמו .לא בדיוק, אדוני 678 01:23:41,939 --> 01:23:44,275 ישנם שלושה או ארבעה עבודות ...שהוא שוקל 679 01:23:44,316 --> 01:23:47,403 אבל הוא עדין לא השיב כן או לא .לאף אחד מהם 680 01:23:47,444 --> 01:23:51,490 .באמת? כדאי שיאמר לא ומהר .אני זקוק לבחור נואשות 681 01:23:51,574 --> 01:23:55,077 אני חושב קרקולו, שאתה האדם .המתאים מאד לעבודה הזאת 682 01:23:56,453 --> 01:23:57,621 ?אני, אדוני 683 01:23:58,455 --> 01:24:01,041 ?אני, לקבל תשלום לעבוד עם כלבים 684 01:24:01,917 --> 01:24:05,504 ?תקבל את העבודה ...אתה מבין, אני 685 01:24:05,629 --> 01:24:07,381 .כמובן שהוא יקבל, אדוני 686 01:24:07,965 --> 01:24:10,759 .הוא יקבל? טוב, נפלא, מצוין 687 01:24:10,801 --> 01:24:13,804 ?נדאג לישיבת השופטים, לא, קרוקלו 688 01:24:13,846 --> 01:24:15,848 .כן, באמת נדאג, אדוני 689 01:24:26,233 --> 01:24:27,985 ?מה זה היה 690 01:24:28,819 --> 01:24:30,613 ?מה זה היה מה, אדוני 691 01:24:35,326 --> 01:24:36,785 .רק רגע 692 01:24:47,004 --> 01:24:48,672 .לא, אתה טועה, אדוני 693 01:24:48,756 --> 01:24:51,300 ,אם אתה חושב שזאת לאסי .אתה טועה לגמרי 694 01:24:51,342 --> 01:24:53,719 איך יכולה כלבה אומללה לבוא ?כל הדרך מסקוטלנד 695 01:24:53,802 --> 01:24:55,763 .רק רגע, קרקולו .כן, אדוני 696 01:24:55,846 --> 01:24:58,849 אתה יכול לראות את הזאטוט המסכן . שאספנו בכביש 697 01:24:58,933 --> 01:25:03,145 .אתה יכול לראות שזאת לא הכלבה .איננה מחונכת, אין לה יחוס 698 01:25:03,228 --> 01:25:05,481 .מספיק, קרקולו .כן, אדוני 699 01:25:08,275 --> 01:25:09,777 .כן, סבא 700 01:25:12,655 --> 01:25:15,032 ?ראית את הכלבה הזאת קודם 701 01:25:22,331 --> 01:25:24,500 .לא, סבא .גם אני לא 702 01:25:24,541 --> 01:25:28,504 .חשבתי לרגע, אך זאת הייתה טעות .זה לא כלב שלי 703 01:25:28,962 --> 01:25:32,174 בנשמתי ובכבודי, הכלבה הזאת .לא שייכת לי 704 01:25:33,217 --> 01:25:36,053 .בואי, ילדה. אנחנו צריכים ללכת 705 01:25:40,391 --> 01:25:41,725 ?כן, אדוני 706 01:25:42,059 --> 01:25:44,812 הכלבה הזאת נראת לי . כאילו היא זקוקה לטיפול רב 707 01:25:44,895 --> 01:25:46,230 .היא זקוקה, אדוני 708 01:25:46,271 --> 01:25:49,024 .היא תקבל את הטיפול הטוב ביותר 709 01:25:49,066 --> 01:25:51,694 .באמת שכן, אדוני .להתראות, קרקולו 710 01:25:51,735 --> 01:25:55,155 .אני שמח מאד שתעבוד איתי .תודה לך, הוד קדושתך 711 01:25:55,572 --> 01:25:58,200 .להתראות, גברת קרקולו .להתראות, הוד קדושתך 712 01:25:58,283 --> 01:26:00,661 .בואי, ילדה .להתראות 713 01:26:00,744 --> 01:26:02,246 .להתראות, ילדה 714 01:26:03,247 --> 01:26:04,415 .תודה לך, אדוני 715 01:26:09,378 --> 01:26:11,171 ?אתה חושב שהוא ידע 716 01:26:11,880 --> 01:26:14,299 .תבורכי, הוא ידע 717 01:26:16,343 --> 01:26:18,554 .לאסי שלנו שוב 718 01:26:21,098 --> 01:26:23,725 .בקרוב תהיי בסדר שוב, ילדה 719 01:26:44,955 --> 01:26:46,790 .היא רוצה לפגוש את ג'ו 720 01:26:46,874 --> 01:26:50,586 .אבל המסכנה כל כך חלשה .אסור לנו להניח לה ללכת, סאם 721 01:26:50,711 --> 01:26:54,465 כן, אבל היא גמעה מאות מיילים בכדי .לראות את ילדנו 722 01:26:54,548 --> 01:26:57,342 .לא אגזול זאת ממנה עכשיו .אז חכה 723 01:26:59,303 --> 01:27:00,804 .כך הוא ידע 724 01:27:10,647 --> 01:27:12,024 .היא הולכת 725 01:28:33,563 --> 01:28:35,691 .את לאסי שלי ששבה הביתה 726 01:28:45,951 --> 01:29:23,989 תורגם סונכרן וקודד Taxiron -- ע"י רוני מ