1
00:00:56,310 --> 00:00:58,018
.אני חייב ללכת
.נחמד-
2
00:00:58,184 --> 00:01:00,725
,היי! מה שקורה בווגאס
3
00:01:00,808 --> 00:01:02,891
!נשאר בווגאס
4
00:01:03,474 --> 00:01:05,765
!מצאתי את שלי
5
00:01:07,264 --> 00:01:08,347
.תסתכל
6
00:01:12,262 --> 00:01:13,886
.אני חושב שהרגת אותו
7
00:01:13,970 --> 00:01:15,177
?מה
8
00:01:46,206 --> 00:01:47,581
.היי
9
00:01:47,664 --> 00:01:49,538
?רייצ'ל, מה שלומך
10
00:01:52,870 --> 00:01:55,119
.הוא צובט לי בתחת, אני אחלק לו
11
00:01:55,369 --> 00:01:56,618
.לא, את לא
12
00:01:59,367 --> 00:02:01,866
.אני זוכר. זאת הייתה השלישייה
13
00:02:03,032 --> 00:02:05,906
אני לא יכול לחכות למחר בגלל שאני
.נהיה יפה יותר מיום ליום
14
00:02:05,990 --> 00:02:08,155
.היי. או כן
15
00:02:09,738 --> 00:02:11,279
.סנאטור, ברוך השב
16
00:02:11,362 --> 00:02:14,903
.זה טוב לחזור לווגאס אד
?ומי זאת הדבר הצעיר והיפה הזה
17
00:02:14,986 --> 00:02:17,860
.אני סם, המארחת החדשה שלך
18
00:02:18,984 --> 00:02:22,066
אם יש משהו שאני יכולה לעשות כדי
,להפוך את השהות שלך למהנה יותר
19
00:02:22,149 --> 00:02:24,107
.בבקשה אל תהסס לבקש
20
00:02:25,440 --> 00:02:29,188
אני בטוח שאני אחשוב על משהו
.שתוכלי לעשות, עלמה צעירה
21
00:02:32,808 --> 00:02:34,661
לאס ווגאס
עונה 1 פרק 2
22
00:02:35,233 --> 00:02:38,769
BlackSheep תורגם ע"י
23
00:03:37,326 --> 00:03:39,867
אליפות הגלישה במדבר של היום
24
00:03:39,950 --> 00:03:43,116
מובאת לכם בחסות קזינו מונטסיטו
.ורשת אן.בי.סי
25
00:04:12,645 --> 00:04:15,977
?דני, נתת לה לצאת לבחוץ ככה
26
00:04:17,643 --> 00:04:19,601
.תסתכל מה לעזאזל היא לובשת
27
00:04:19,684 --> 00:04:21,350
.או לא לובשת
28
00:04:21,725 --> 00:04:23,849
?האם אמרתי את זה הרגע בקול
29
00:04:23,932 --> 00:04:27,431
.תקשיב, כדי שתשתלט עלייה
?אתה שומע אותי
30
00:04:28,597 --> 00:04:32,387
?"תשתלט עלייה"
?אד בכלל מכיר את הבת שלו
31
00:04:32,762 --> 00:04:36,427
.לעזאזל, היא שווה
...אם לא הייתי בעבודה עכשיו
32
00:04:36,510 --> 00:04:37,635
!הי
33
00:04:38,551 --> 00:04:39,759
.מצטער
34
00:04:44,590 --> 00:04:47,714
החבר המיוחד שלנו הולך להתארח אצלנו
.לכמה ימים
35
00:04:47,797 --> 00:04:49,796
?הוא מביא את משטרת הטוהר שלו איתו
36
00:04:49,880 --> 00:04:53,503
וכרגיל, סנאטור הנדרסון לא רוצה
.שאף אחד יידע שהוא פה
37
00:04:53,586 --> 00:04:55,419
.זה בגלל שהוא צבוע
38
00:04:55,960 --> 00:04:58,709
הוא עומד מול המצלמה בכל
,הזדמנות שהוא מקבל
39
00:04:58,793 --> 00:05:01,750
.מטיף למוסר וטוהר
.ביינתים הוא בא לפה פעם בחודש
40
00:05:01,833 --> 00:05:03,957
עובר על כל אחד משבעת
.החטאים שעליהם חייבים מיתה
41
00:05:04,040 --> 00:05:06,706
אני חושב שהוא הגיעה לדיבר התשיעי
.מעשרת הדיברות
42
00:05:06,789 --> 00:05:10,246
כמו שאמרתי, הוא חבר מיוחד
.של הקזינו
43
00:05:10,663 --> 00:05:14,952
והאם הזכרתי שהוא חייב לנו 3.5
?מיליון דולר
44
00:05:15,536 --> 00:05:18,201
.יש לנו בעיה בכניסה
.צג 27
45
00:05:18,284 --> 00:05:20,117
?עכשיו, מה זה לעזאזל
46
00:05:24,615 --> 00:05:26,698
.זה המלך ארתור החדש למופע
47
00:05:26,781 --> 00:05:30,446
.אני קולט אותות מרובים בקומת הקזינו
.מסך ראשי
48
00:05:41,025 --> 00:05:44,190
יש לו מכשירי וידאו ואודיו מוחבאים
.בתיק
49
00:05:49,605 --> 00:05:51,687
.אני חושב שהאיש הזה הוא כתב
50
00:05:54,936 --> 00:05:58,393
.תעלה לי את מצלמות 18 ו22
.אני חייב לראות על מה הוא מסתכל
51
00:05:58,476 --> 00:06:00,267
.שמונה-עשרה דרך 22
52
00:06:08,014 --> 00:06:10,554
.דני, תתפוס אותו מיד, מיד
53
00:06:12,762 --> 00:06:14,053
.הי, לכאן
54
00:06:20,217 --> 00:06:22,341
.בסדר. בואו נוריד אותו מהקומה
55
00:06:22,424 --> 00:06:24,049
.תפסתי אותו
56
00:06:35,794 --> 00:06:38,293
אני מנחש שהבחורים שלך לא
.שמעו על התיקון הראשון
57
00:06:38,376 --> 00:06:40,542
.תן לי לראות תעודה מזהה
58
00:06:42,708 --> 00:06:45,706
.השם של הבחור הוא אהרון וולקר
.הוא כתב
59
00:06:47,664 --> 00:06:49,663
.מר. אהרון וולקר
60
00:06:50,496 --> 00:06:54,661
מר. וולקר, אנחנו לא מרשים
.לכתבים בעבודה להיכנס לקזינו
61
00:06:54,786 --> 00:06:56,494
.חופש הביטוי
62
00:06:56,577 --> 00:07:01,658
,ובכן, אז תקשיב. זה נכס פרטי
.ולאורחים שלנו יש זכות לפרטיות
63
00:07:01,908 --> 00:07:04,740
זה כולל דמויות ציבוריות
?כמו סנאטור הנדרסון
64
00:07:04,823 --> 00:07:06,864
.ובכן, זה כולל את כל האורחים שלנו
65
00:07:06,947 --> 00:07:10,071
אז אתה אומר שסנאטור הנדרסון
?הוא אורח
66
00:07:11,612 --> 00:07:13,028
?אין תגובה
67
00:07:15,652 --> 00:07:18,193
.לוו את מר. וולקר אל מחוץ לקזינו
68
00:07:18,276 --> 00:07:20,484
.אני יודע שהסנאטור פה
,אני יודע שהוא משחק פה
69
00:07:20,567 --> 00:07:23,149
.ואני יודע שהוא חייב לקזינו כסף
70
00:07:23,441 --> 00:07:28,230
מר. וולקר, אני גם מציע לך
.לעזוב את לאס ווגאס לגמרי
71
00:07:31,062 --> 00:07:32,687
?האם זה איום
72
00:07:32,770 --> 00:07:35,602
.לא אדוני. זאת רק הצעה
73
00:07:42,349 --> 00:07:44,557
אני לא רוצה את הבחור הזה במרחק
.של פחות מק"מ מהסנאטור
74
00:07:48,888 --> 00:07:50,346
!מרלין
75
00:07:51,512 --> 00:07:56,593
איפה היית ב500 השנים
?האחרונות
76
00:07:56,677 --> 00:07:57,718
!מרלין
77
00:07:57,801 --> 00:08:00,425
ידענו שלאס ווגאס היא בירת
.הבידור העולמית
78
00:08:00,508 --> 00:08:02,758
.לא ידענו שיש בידור בכל מקום
79
00:08:02,841 --> 00:08:04,965
,סוזי רצתה ללכת לבראנסון
,אבל אני אמרתי לה
80
00:08:05,048 --> 00:08:07,006
שכל מי שמחשיב את עצמו
.מגיע לווגאס
81
00:08:07,089 --> 00:08:08,963
.אני סטיב בנקין. אני מוכר צמיגים
?לא-
82
00:08:09,047 --> 00:08:11,587
אזרחי קמלוט
83
00:08:11,671 --> 00:08:16,044
,אני מציג בפניכם את מרלין
!המכשף
84
00:08:17,335 --> 00:08:20,708
מה הוא הקסם החדש והמוזר
שלך, מרלין
85
00:08:20,792 --> 00:08:22,916
?הוא מאפשר לך לראות כל דבר
86
00:08:22,999 --> 00:08:25,998
.הוא המלך ארתור החדש למופע
.הוא למעשה די טוב
87
00:08:26,081 --> 00:08:28,039
.מארי, תעיפי את המלך מהפרצוף שלי
88
00:08:28,122 --> 00:08:32,287
!לנסלוט, חברי, אחי
89
00:08:37,868 --> 00:08:40,742
!גברת גוויניביר
90
00:08:41,866 --> 00:08:44,740
!אהבתי, חיי
91
00:08:45,948 --> 00:08:48,988
.מרלין, שיר לה סרנדה בשמי
92
00:08:49,905 --> 00:08:51,112
.הבחור הזה טוב
93
00:08:51,196 --> 00:08:52,778
.הוא לובש שריון אמיתי
94
00:08:52,862 --> 00:08:54,153
.אני דואג לגרג
95
00:08:54,236 --> 00:08:55,902
המלך ארתור שלך לובש
.שיריון אמיתי
96
00:08:55,985 --> 00:08:58,109
?לא שמעת מה אמרתי
.משהו לא בסדר
97
00:08:58,193 --> 00:08:59,692
.אף אחד לא ראה את גרג יותר משבוע
98
00:08:59,775 --> 00:09:01,900
.הוא בטח ברנו או מתלוצץ באיזה מסיבה
99
00:09:01,983 --> 00:09:03,482
אני חושב שאנחנו צריכים
.להתקשר ללואיס
100
00:09:03,566 --> 00:09:05,856
.לואיס הוא שוטר
.גרג לא זקוק לעוד צרות
101
00:09:05,940 --> 00:09:07,314
.דני
102
00:09:11,104 --> 00:09:12,812
?גברת גוויניביר
103
00:09:12,895 --> 00:09:16,768
.פעם נוספת, אני המגן שלך
104
00:09:17,435 --> 00:09:18,851
.הוא באמת טוב
105
00:09:18,934 --> 00:09:20,309
.אני אומר גם
106
00:09:25,015 --> 00:09:27,639
אתה תחזיר לנערה את חפציה
107
00:09:27,722 --> 00:09:30,804
ותבקש ממנה סליחה על ברכך
108
00:09:30,888 --> 00:09:33,386
.או תמות ע"י חרבי
109
00:09:33,595 --> 00:09:34,803
.אני מצטער
110
00:09:34,886 --> 00:09:37,843
אפילו לא הרגשתי שהוא לקח
.לי את הארנק
111
00:09:37,926 --> 00:09:40,300
.אנחנו נמשיך מכאן. תודה לך
112
00:09:40,384 --> 00:09:44,965
.תודה מרלין
!לשולחן העגול
113
00:09:49,338 --> 00:09:53,295
בשם מלון מונטסיטו, אני
.רוצה להתנצל מעומק הלב
114
00:09:53,378 --> 00:09:55,794
התנצלות? הרגע נכנסו
115
00:09:55,877 --> 00:09:58,668
וזאת כבר החופשה הכי טובה
.שאי פעם הייתה לנו
116
00:09:58,751 --> 00:10:02,999
תקשיבו, אני רוצה לשדרג
.את כל השהות שלכם פה
117
00:10:03,082 --> 00:10:05,790
ואם יש משהו שאני יכול לעשות
בשבילכם, כל דבר
118
00:10:05,873 --> 00:10:07,872
.בבקשה אל תהססו להתקשר
119
00:10:08,372 --> 00:10:10,788
.תודה לך. או מרלין
120
00:10:13,245 --> 00:10:15,827
.זה עדיף בהרבה על ברנסון
121
00:10:20,159 --> 00:10:21,242
.כן
122
00:10:21,325 --> 00:10:23,990
.זאת סם. יש לנו בעיה
.כן-
123
00:10:27,239 --> 00:10:29,280
.תודה. תענוג להיות פה
124
00:10:29,363 --> 00:10:32,445
.בוא נלך ישר לעניין
?למה הספר החדש? למה עכשיו
125
00:10:32,528 --> 00:10:36,277
,בגלל השמאל הליברלי
,עם הסקסואליות המוחצנת שלהם
126
00:10:36,360 --> 00:10:41,025
,ותוכניות הטלוויזיה והמוסיקה הסוטות שלהם
.לוקחים את המדינה הזאת ביגון שאולה
127
00:10:41,108 --> 00:10:43,274
.משרתות צרפתיות הם כיפיות, אד
128
00:10:44,482 --> 00:10:46,106
.אבל אני צריך אקשן אמיתי
129
00:10:46,189 --> 00:10:49,813
אני ממליץ לך בחום לא לעזוב
.את תחום המלון בטיול הזה ביל
130
00:10:49,896 --> 00:10:51,604
.תודה על הדאגה, אד
131
00:10:51,687 --> 00:10:56,269
אבל אני בטוח שתוכל להגן על הפרטיות
.שלי. כמו שתמיד עשית
132
00:10:57,851 --> 00:10:59,809
.היה פה כתב
133
00:10:59,892 --> 00:11:01,600
?נפטרת ממנו, לא
134
00:11:01,683 --> 00:11:04,474
...כן, נפטרתי ממנו אבל
?אז מה הבעיה-
135
00:11:07,681 --> 00:11:09,555
.אין בעיה
136
00:11:09,971 --> 00:11:13,803
סם, תאפרי אותו ותשיגי
.לו פאה
137
00:11:15,719 --> 00:11:17,301
.אחת טובה
138
00:11:31,754 --> 00:11:34,544
נכון. קרוב. אבל לא
.במושב האחורי שלו
139
00:11:34,628 --> 00:11:37,293
.כן, תודה לך
?אתה בטוח שאתה לא רוצה לתת לי לנהוג-
140
00:11:37,376 --> 00:11:40,375
,אתה לא נוהג לי באוטו
.אז תוציא את המחשבה הזאת מהראש שלך
141
00:11:40,459 --> 00:11:43,832
אתה יודע שאני יכול לעשות כמה דברים
.מתחת למכסה הזה שיתנו לבובה הזאת שדרוג
142
00:11:43,915 --> 00:11:46,664
.אל תלך לשם, מייק
...כל מה שאני אומר זה רק-
143
00:11:50,621 --> 00:11:52,412
.מקוי תעשיות בנייה
144
00:11:52,620 --> 00:11:54,869
.דני
?היי חבר, מה שנמע-
145
00:11:54,952 --> 00:11:56,035
.אני בסדר
146
00:11:56,119 --> 00:11:58,409
.תהיתי אם שמעת משהו מגרג
147
00:11:58,493 --> 00:12:00,533
.לא ראיתי אותו במשך השבועות האחרונים
148
00:12:00,617 --> 00:12:04,615
,הוא השאיר אותי קצת בחסר של עובדים
.אתה יודע? ובלי שומר לילה
149
00:12:04,698 --> 00:12:07,614
הוא אמר משהו? הוא אמר שהוא
?הולך לאנשהו
150
00:12:07,697 --> 00:12:10,863
לא, הוא רק אמר שהוא צריך לדבר
?איתך, דיברת איתו, נכון
151
00:12:10,946 --> 00:12:12,945
.לא, לא תפסתי אותו אף-פעם
152
00:12:13,028 --> 00:12:16,235
חבל, כי הוא אמר שהוא ממש
.צריך לדבר איתך
153
00:12:17,818 --> 00:12:19,567
.אני בטוח שהכל בסדר
154
00:12:19,651 --> 00:12:22,399
.כן אני בטוח גם. בסדר גמור
.תודה
155
00:12:26,981 --> 00:12:29,438
מארי צדקה. משהו חייב להיות
.לא בסדר
156
00:12:29,521 --> 00:12:32,853
גרג לעולם לא יכניס את אבא שלי
.לבעיה כזאת. למרות ההתמכרות שלו
157
00:12:32,937 --> 00:12:34,853
.הוא, מארי ואני גדלנו ביחד
158
00:12:34,936 --> 00:12:38,726
הוא היה מהאנשים שתמיד כיף
.להיות איתם, אבל תמיד מכניסים אותך לצרות
159
00:12:38,809 --> 00:12:41,808
ואני חושש שהוא עלול להיות בבעיה
.גדולה עכשיו
160
00:13:07,964 --> 00:13:10,254
!או כן! או כן
161
00:13:30,996 --> 00:13:33,536
.תחזירי אותו למונטסיטו מיד
162
00:13:39,909 --> 00:13:42,324
.תודה. תגיד תודה. ביי-ביי
163
00:13:42,408 --> 00:13:45,948
.בחייאת. רק הרגע התחלתי
164
00:13:46,031 --> 00:13:47,780
.לא, אתה הרגע מסיים
165
00:13:47,864 --> 00:13:50,904
?ככה זה הולך להיות
?לאן שאני אלך את תהיי בעקבותי
166
00:13:50,987 --> 00:13:53,945
,"לפני שאתה נותן לי את נאום "צא מווגאס
.ילד
167
00:13:54,028 --> 00:13:57,776
אתה תוהה לפעמים למה סנאטור הנדרסון
?מהמר רק במונטסיטו
168
00:13:58,234 --> 00:13:59,359
?סנאטור מי
169
00:13:59,442 --> 00:14:00,525
?שעת המשחק תמה
170
00:14:00,608 --> 00:14:01,858
.סנאטור הנדרסון
171
00:14:01,941 --> 00:14:03,274
...אני רק הרגע
172
00:14:03,357 --> 00:14:05,273
.אין לי מושג על מה אתה מדבר
173
00:14:05,356 --> 00:14:06,939
.אז תן לי להאיר אותך
174
00:14:07,022 --> 00:14:10,688
לסנאטור הנדרסון יש משהו על
,אד דליין הגדול
175
00:14:10,771 --> 00:14:13,645
.ואולי הוא מנפנף לו את זה בפרצוף
176
00:14:17,185 --> 00:14:21,933
מי עמד בראש וועדת המודיעין כשאד
.CIAהיה ב
177
00:14:22,683 --> 00:14:25,890
.זה נכון
178
00:14:26,056 --> 00:14:29,055
.לסנאטור יש משהו על אד, ילד
179
00:14:29,138 --> 00:14:31,221
.זה למה אד מגן עליו
180
00:14:33,636 --> 00:14:35,719
?לא היית בדרכך אל מחוץ לעיר
181
00:14:35,969 --> 00:14:37,426
.כן, אני כן
182
00:14:37,676 --> 00:14:41,217
האמת, יש לי חדר בדיוק
.מחוץ לגבולות העיר
183
00:14:45,631 --> 00:14:49,213
!אתן הורגות אותי! או כן
184
00:15:00,000 --> 00:15:03,790
בבקשה אל תגיד לי שהבחור הזה
.הזמין עליי משטרה, לואיס
185
00:15:04,665 --> 00:15:06,539
?מה? מה זה
186
00:15:07,955 --> 00:15:09,330
.זה גרג
187
00:15:31,404 --> 00:15:32,737
?איפה מצאת אותו
188
00:15:32,820 --> 00:15:37,401
בקצה של מגרש גולף. שני
.שחקני גולף שיכורים נתקלו בו
189
00:15:38,109 --> 00:15:42,316
.הוא ניסה להשיג אותי
?יש לך רעיון למה-
190
00:15:43,566 --> 00:15:46,606
.הוא בטח היה זקוק לכסף שוב
.אני לא יודע
191
00:15:46,731 --> 00:15:48,980
?כמה הוא היה חייב הפעם
192
00:15:49,521 --> 00:15:51,562
.אם רק הייתי חוזר אליו קדום
193
00:15:52,853 --> 00:15:54,603
.היית צריך לומר לי שהוא נעדר
194
00:15:54,686 --> 00:15:58,976
...אם הייתי חוזר אליו, זה לא היה
.דני אל תלך בדרך הזאת-
195
00:16:02,308 --> 00:16:06,181
לואיס צודק. כולנו ניסינו לעזור לגרג
.בפעם אחת או אחרת
196
00:16:06,264 --> 00:16:09,680
.מארי, אני, אבא שלי, אפילו לואיס
197
00:16:09,846 --> 00:16:12,678
שינינו יודעים שיש בעיר הזאת
,מספר מועט של אנשים
198
00:16:12,762 --> 00:16:15,760
.שמלווים כסך למהמרים
.רק שניים יעשו דבר כזה
199
00:16:15,844 --> 00:16:17,468
.טיילר אוריילי או ג'וני סטונס
200
00:16:17,551 --> 00:16:18,801
.אל תתערב בזה דני
201
00:16:18,884 --> 00:16:21,133
.הוא היה חבר שלי
.הדגש על היה-
202
00:16:21,217 --> 00:16:24,715
הוא הפסיק להיות חבר של כולם כשהוא
.לא יכל לשלוט על ההימורים שלו
203
00:16:24,798 --> 00:16:27,589
.פשוט תן למשטרה לטפל בזה
.דני, דני
204
00:16:32,170 --> 00:16:34,628
,גרג היה אמור להתגייס למארניס איתי
205
00:16:34,711 --> 00:16:36,294
.אבל הבריז ברגע האחרון
206
00:16:36,377 --> 00:16:38,251
.במקום הוא הלך לעבוד אצל אבא שלי
207
00:16:38,334 --> 00:16:41,666
אני מניח שאפשר לומר בעבודה
.שהייתה אמורה להיות שלי
208
00:16:41,750 --> 00:16:46,539
ואני מניח שאפשר לומר שזה הופך אותו
.לבן טובה יותר לאבא שלי מאשר אי פעם הייתי
209
00:16:49,163 --> 00:16:50,579
?זה נכון
210
00:16:52,787 --> 00:16:54,786
.בואי. הי
211
00:16:55,369 --> 00:16:57,285
.אני רוצה לראות אותו
212
00:17:32,229 --> 00:17:35,644
גלים נוצרים בגבהים שלך 3 מטרים
ע"י משאבות,
213
00:17:35,727 --> 00:17:38,393
.בקצב של כ-250,000 ליטר לדקה
214
00:18:04,840 --> 00:18:07,131
!לנשק
215
00:18:11,046 --> 00:18:13,461
!לנשק
216
00:18:19,792 --> 00:18:21,250
.אד
217
00:18:22,957 --> 00:18:24,832
.אני צריך קצת זמן פנוי
218
00:18:25,331 --> 00:18:28,080
אם זה בנוגע לחבר שלך קח
.כמה זמן שאתה צריך
219
00:18:28,164 --> 00:18:29,205
.שמעת
220
00:18:29,288 --> 00:18:32,204
,כן. אני מצטער. אבל תקשיב דני
221
00:18:32,287 --> 00:18:34,619
אם זה בשביל נקמה אתה לא
.הולך לשום מקום
222
00:18:34,703 --> 00:18:37,118
.זה לא
.תקשיב לי. אתה לא שוטר-
223
00:18:37,202 --> 00:18:40,200
.אתה לא לא בחיל הנחתים
.אתה חייב לתת למשטרה לטפל בזה
224
00:18:40,284 --> 00:18:42,199
.בבקשה תסמוך עליי
225
00:18:42,699 --> 00:18:45,573
אדי, למופע של המלך ארתור החדש
.לא נשארו כרטיסים בכלל
226
00:18:45,656 --> 00:18:47,114
.היי
.היי, מתוק-
227
00:18:47,197 --> 00:18:48,988
.היי דני
.שלום גברת דליין-
228
00:18:49,072 --> 00:18:51,446
,הכרטיסים יצאו למכירה לפני 3 שעות
.ואזלו לגמרי
229
00:18:51,529 --> 00:18:54,278
?זה טוב. לא
230
00:18:54,361 --> 00:18:56,943
הבן-אדם הרגע רץ באמצע של קזינו
הומה אדם
231
00:18:57,027 --> 00:19:00,025
,"עם שיריון קרב מלא צועק "לנשק
.עם חרב ביד
232
00:19:00,109 --> 00:19:01,608
.אני רואה למה זו עלולה להיות בעיה
233
00:19:01,691 --> 00:19:04,732
.מותק, אתה חייב להשיג לנו כרטיסים
.הבחור הזה מדהים
234
00:19:04,815 --> 00:19:07,564
...הוא שחקן עם רזומה בלתי-יאמן ו
235
00:19:07,647 --> 00:19:11,770
.יש לו גם רזומה עשיר של מחלות נפש
236
00:19:11,979 --> 00:19:15,894
כנראה, אתה לא רוצה להיות קרוב אליו
.III-שהוא מבצע את ריצ'רד ה
237
00:19:15,977 --> 00:19:17,685
.אדי, פשוט תשיג לנו כרטיסים
238
00:19:17,768 --> 00:19:20,725
.אני יכול לבקש ממארי להשיג לכם כרטיסים
239
00:19:21,183 --> 00:19:22,891
.תודה לך דני
240
00:19:26,598 --> 00:19:27,639
...תהינו
241
00:19:28,888 --> 00:19:32,262
תהינו אם תוכל לאפשר לנו
להצטלם עם המלך ארתור
242
00:19:32,345 --> 00:19:35,427
,על רק הפירמידה
.אתה יודע, להראות לחברים בבית
243
00:19:35,511 --> 00:19:39,717
וזה יהיה ממש נהדר אם הוא
.יצטלם גם עם הסוס שלו
244
00:19:40,758 --> 00:19:44,382
.אנחנו נוכל לארגן משהו כנראה
.תודה מרלין. תודה-
245
00:19:44,757 --> 00:19:46,423
.גם לך לנסלוט
246
00:19:50,254 --> 00:19:51,587
.אד
247
00:19:55,211 --> 00:19:58,293
סנאטור הנדרסון רוצה לראות
.אותך עכשיו
248
00:19:58,376 --> 00:20:02,541
אנחנו צריכים לדבר על הבעיה
.שלנו עם הכתב, אד
249
00:20:02,957 --> 00:20:04,332
.טיפלתי בה
250
00:20:04,415 --> 00:20:07,081
.ברור שמישהו אמר לו איפה אני נמצא
251
00:20:07,164 --> 00:20:09,621
.לא, אף-אחד לא סיפר לו איפה אתה נמצא
252
00:20:09,705 --> 00:20:11,662
?אז איך הוא מצא אותי
253
00:20:11,745 --> 00:20:13,495
.הוא כתב
254
00:20:13,786 --> 00:20:17,743
,אתה בא לעיר הזאת כל חודש
,מהמר באותו קזינו
255
00:20:18,035 --> 00:20:19,992
.הולך לאותו מועדון חשפנות
256
00:20:20,533 --> 00:20:23,491
תוסיף לזה את כמות הזמן שאתה מופיע
.באמצעי התקשורת
257
00:20:23,574 --> 00:20:27,822
.מנהל מסע צלב נגד חוטאי העולם
.עיוור יכול למצוא אותך
258
00:20:29,571 --> 00:20:34,070
.אתה והקזינו שלך הבטחתם לי פרטיות
259
00:20:34,819 --> 00:20:35,902
.כן, הבטחנו
260
00:20:35,985 --> 00:20:38,109
.כדי שתקווה שזה לא יצא החוצה
261
00:20:38,193 --> 00:20:40,775
כי זה יהיה חבל אם מישהו יגלה
262
00:20:40,858 --> 00:20:44,607
.מה קרה עם המבצע הסמוי שלך
263
00:20:46,273 --> 00:20:48,647
.כן זה יהיה ביל
264
00:20:48,730 --> 00:20:52,062
אתה תמיד היית טוב בלגרום
.לדברים להיעלם
265
00:20:52,937 --> 00:20:56,060
.תיגרום לכתב הזה להיעלם
266
00:20:57,851 --> 00:21:02,349
.התעסקתי עם כל סוג אפשרי של חזירים שיש
.הבחור הזה הוא החזיר הכי גדול שיש
267
00:21:06,098 --> 00:21:08,139
.זה הולך להיות סופשבוע ארוך
268
00:21:12,845 --> 00:21:16,052
לנסלוט, אני חושש ששום דבר טוב לא יצא
269
00:21:16,135 --> 00:21:19,384
.מהקשר של מרלין למכשף הרע
270
00:21:19,467 --> 00:21:21,341
.אתה ואני באותה דעה
271
00:21:22,882 --> 00:21:25,631
!גברת גוויניביר
272
00:21:31,212 --> 00:21:33,920
?אז הכל בסדר עם הסנאטור
273
00:21:34,794 --> 00:21:36,460
.כן, זה בסדר
274
00:21:38,293 --> 00:21:42,208
אד, יש משהו שאתה לא מספר
?לי על סנאטור הנדרסון
275
00:21:42,957 --> 00:21:44,748
?רצית לראות אותי
276
00:21:44,832 --> 00:21:48,414
כן, דני קיבל חדשות רעות מאוד על
חבר שלו
277
00:21:48,497 --> 00:21:50,121
.ואני לא חושב שהוא צריך להיות לבד
278
00:21:50,204 --> 00:21:52,120
.כן. לא. בהחלט. בוא
279
00:21:53,203 --> 00:21:55,077
?מה קורה כאן
280
00:21:56,244 --> 00:21:58,534
.אד מנסה להיפטר ממני
281
00:22:01,033 --> 00:22:03,282
בחייך. אחנו נלך למקום שבו
.נוכל לדבר
282
00:22:20,317 --> 00:22:23,566
.זה לא בדיוק מה שחשבתי עליו
283
00:22:26,564 --> 00:22:28,688
.גרג גר בקרוואן הזה
284
00:22:29,230 --> 00:22:31,604
.הוא היה שומר הלילה של אבא שלי
285
00:22:35,394 --> 00:22:37,601
?ואנחנו כאן בגלל
286
00:22:37,685 --> 00:22:40,725
.בגלל שאני רוצה לגלות מי רצח אותו
287
00:22:53,636 --> 00:22:55,469
?הוא באמת גר פה
288
00:22:57,468 --> 00:22:59,217
.הוא גר פה בחינם
289
00:23:21,167 --> 00:23:24,040
אני מניחה שאתה, מארי וגרג הייתם
?די קרובים
290
00:23:24,124 --> 00:23:25,998
.כן, היינו
291
00:23:30,621 --> 00:23:32,745
הייתי צריך לדעת שהוא ילך
.לאוריילי בשביל כסף
292
00:23:32,828 --> 00:23:35,494
?מי זה אוריילי
.חלאה-
293
00:23:35,577 --> 00:23:37,077
?אתה יכול להיות יותר מדויק
294
00:23:37,160 --> 00:23:40,200
.הוא המוצא האחרון לכסף בעיר שמלאה בו
295
00:23:42,991 --> 00:23:46,198
?אתה מחפש את אוריילי
.לא קשה למצוא אותו יותר מדי-
296
00:23:46,281 --> 00:23:48,655
.הוא בדר"כ נמצא לפני המונטה קרלו
297
00:23:48,738 --> 00:23:50,529
אני מצטערת על חבר שלך
298
00:23:50,613 --> 00:23:54,111
אבל אתה לא חושב שאתה צריך ללכת
?למשטרה עם זה
299
00:23:57,276 --> 00:24:00,900
?אתה לא רוצה לדבר על זה, נכון
.לא ממש-
300
00:24:02,149 --> 00:24:06,189
.בסדר. בוא נדבר על משהו אחר
.בסדר-
301
00:24:07,522 --> 00:24:09,313
?למה שלא נדבר על אבא שלך
302
00:24:09,396 --> 00:24:11,396
?אבא שלי
.כן-
303
00:24:11,812 --> 00:24:14,936
יש משהו בעבר שלו שעלול
?לחזור ולנקום בו
304
00:24:15,019 --> 00:24:17,768
.CIAאתה מתכוון לעבר ב
.כן-
305
00:24:18,518 --> 00:24:22,474
.ובכן אני יכולה לומר לך, דני
.אבל אז אני אצטרך להרוג אותך
306
00:24:24,182 --> 00:24:26,056
.זאת הייתה בדיחה, דני
307
00:24:35,219 --> 00:24:37,260
?דני, מה לא בסדר
308
00:24:37,343 --> 00:24:38,843
.זה טיילר אוריילי
309
00:24:47,547 --> 00:24:49,130
!הי
310
00:25:17,785 --> 00:25:19,700
!דני
311
00:25:21,866 --> 00:25:23,699
!דני, זה מספיק
312
00:25:25,490 --> 00:25:28,072
,אם לא הינו חברים
!היית מבלה מאחורי הסורגים
313
00:25:28,155 --> 00:25:31,071
.תפסיק עם זה! זה נגמר, דני
!לך הבייתה
314
00:25:37,193 --> 00:25:40,775
בפעם הבאה שאתה בעיר, תוודא שאתה
חוזר למונטסיטו
315
00:25:40,858 --> 00:25:43,815
?לבקר אותנו, בסדר
.שתהיה לך נסיעה בטוחה הבייתה
316
00:25:45,731 --> 00:25:48,938
!בואו ניקח את המכונית האלה החוצה מכאן
!האנשים האלה רוצים לחזור הבייתה
317
00:25:49,022 --> 00:25:50,104
!ג'וני
318
00:25:50,188 --> 00:25:53,353
קצת עזרה עם התיקים פה בשביל
.הבחורה הצעירה היפיפיה הזאת
319
00:25:53,436 --> 00:25:55,935
.תודה רבה. זה נכון
320
00:25:56,352 --> 00:25:57,768
.בסדר
321
00:26:00,767 --> 00:26:02,433
.היי
.היי-
322
00:26:03,474 --> 00:26:05,806
.שמעתי על גרג. מצטער אחי
323
00:26:06,264 --> 00:26:07,431
.תודה
324
00:26:07,514 --> 00:26:10,221
יש שמועות שהלכת לעיר לרדוף
,אחרי אוריילי
325
00:26:10,304 --> 00:26:12,012
.באמצע הרצועה אתמול בלילה
326
00:26:12,095 --> 00:26:14,261
הגיע הזמן שמישהו יטפל בזבל
.הזה
327
00:26:14,344 --> 00:26:15,386
.נתראה
328
00:26:15,469 --> 00:26:18,176
,אם יש משהו שאתה צריך
.רק תגיד
329
00:26:20,300 --> 00:26:22,758
?אתה בסדר
.כן-
330
00:26:23,882 --> 00:26:25,423
.תקשיב
331
00:26:26,548 --> 00:26:28,172
.אני מצטער על אתמול בלילה, לואיס
332
00:26:29,421 --> 00:26:31,004
.הייתי עושה את אותו הדבר
333
00:26:31,087 --> 00:26:34,128
רציתי ליידע אותך שאנחנו עורכים
.חיפוש בבית של אוריילי ברגע זה
334
00:26:34,211 --> 00:26:36,710
.אני לא חושב שאנחנו הולכים למצוא משהו
335
00:26:37,210 --> 00:26:39,626
.בסדר. תודה
336
00:26:39,792 --> 00:26:41,750
.תודה שיידעת אותי
.אין בעיה-
337
00:26:41,833 --> 00:26:43,582
.בסדר. נתראה
338
00:26:43,666 --> 00:26:46,748
.בסדר אנשים
.בוא נזיז מפה את המכונית האלו
339
00:26:46,831 --> 00:26:47,955
.יש לנו יום עמוס
340
00:26:50,746 --> 00:26:52,495
.אנחנו ערים כבר כל הלילה
341
00:27:04,407 --> 00:27:07,864
.בוקר, דני
.בוקר טוב. הי
342
00:27:09,072 --> 00:27:12,070
?כמה זמן את מכירה את אד
?מאז שאני ילדה. למה-
343
00:27:12,154 --> 00:27:13,861
.מה את יכולה לספר לי עליו
344
00:27:13,945 --> 00:27:15,652
?מה אתה רוצה לדעת
345
00:27:16,860 --> 00:27:19,859
?יש לו סודות-
.לכולם יש סודות, דני-
346
00:27:19,942 --> 00:27:22,108
?סודות שעלולות להכניס אותו לצרות
347
00:27:22,191 --> 00:27:23,524
.קרוב לוודאי
348
00:27:25,690 --> 00:27:28,189
?אתה לא הולכת לספר לי כלום, לא
.לא-
349
00:27:28,272 --> 00:27:29,396
.לא חשבתי שכן
350
00:27:29,480 --> 00:27:33,103
אני עדיין מחכה שתראה לי
.את המראות של ווגאס, דני
351
00:27:38,851 --> 00:27:40,225
?אד
352
00:28:04,757 --> 00:28:09,671
...זה לא מה שאתה חושב. זה
.המסך היה ככה שנכנסתי
353
00:28:16,710 --> 00:28:21,125
למה לא סיפרת לי על הבעיה
?של החבר שלך גרג, דני
354
00:28:21,791 --> 00:28:24,124
.אתה יודע, אולי הייתי יכול לעזור
355
00:28:24,207 --> 00:28:27,247
.בעיות כאלו לא אמורות לקרות לילידי ווגאס
356
00:28:27,331 --> 00:28:29,746
.הם אמורים לדעת יותר טוב מזה
357
00:28:35,119 --> 00:28:38,035
.ואני מניח שחשבתי שאני מגן עליו
358
00:28:38,118 --> 00:28:39,242
.כן
359
00:28:50,613 --> 00:28:53,195
...אתה יודע, בשנות ה-90 המוקדמות
360
00:28:55,402 --> 00:28:57,818
...הייתי אחראי על
361
00:28:59,026 --> 00:29:00,650
.מבצע חשאי
362
00:29:00,733 --> 00:29:04,065
היינו באיזשהו מקום
.שלא היינו שייכים אליו
363
00:29:05,565 --> 00:29:07,397
.כמה דברים רעים קרו
364
00:29:07,855 --> 00:29:10,146
.כמה דברים ממש רעים, דני
365
00:29:11,854 --> 00:29:16,310
,הכתב שוב בקזינו
.הוא מתקדם למכונות המזל
366
00:29:16,394 --> 00:29:18,393
.סנאטור, חייך יפה
367
00:29:18,476 --> 00:29:21,058
סנאטור מה את חושב על הקיצוצים
?בתקציב
368
00:29:21,142 --> 00:29:23,266
?מה לעזאזל
!סנאטור-
369
00:29:29,721 --> 00:29:32,595
.תגידו לאבטחה לחסום את כל היציאות
370
00:29:32,678 --> 00:29:33,720
!מרלין
371
00:29:33,803 --> 00:29:34,844
!הי, תמצא אותו דני
372
00:29:34,927 --> 00:29:37,010
.באמצע החזרות הוא פשוט הסתלק
373
00:29:37,093 --> 00:29:40,300
!שחררו את נשימת הדרקון
.מר. דליין הוא אדם עסוק מאוד
374
00:29:40,384 --> 00:29:43,632
.בוא נחזור לחזרות
ארתור, הוא לא מרלין
375
00:29:43,715 --> 00:29:45,423
.ואתה לא המלך ארתור
376
00:29:45,506 --> 00:29:49,380
.אתה ארדן קינג
.אתה שחקן בהצגה
377
00:29:50,088 --> 00:29:53,087
?איזה רוע הוא זה
.זה לא רוע. זאת האמת-
378
00:29:53,170 --> 00:29:56,627
.אתם חייבים לשחרר את נשימת הדרקון
.ארדן, תקשיב לי-
379
00:29:57,335 --> 00:30:01,916
.יש לי את התיקים הרפואיים שלך
.אני צריך שתחזור לעצמך
380
00:30:02,208 --> 00:30:05,915
.תפסיק את כל ההפרעות האלו
.תשאיר את זה לבמה
381
00:30:06,373 --> 00:30:08,164
?אתה תעשה את זה
382
00:30:11,079 --> 00:30:12,287
.בסדר
383
00:30:15,910 --> 00:30:17,701
.כל התקוות נאבדו
384
00:30:17,785 --> 00:30:18,867
!אד
385
00:30:20,825 --> 00:30:25,406
,אתה חייב להשיג את הסרט הזה
!ואתה חייב להשיג אותו עכשיו
386
00:30:30,488 --> 00:30:31,862
.לעזאזל עם זה
387
00:30:38,526 --> 00:30:40,983
,איבדתי אותו
.אבל הוא עדיין בקזינו
388
00:30:41,067 --> 00:30:43,982
.ואין לו דרך לצאת בלי שנראה אותו
389
00:30:44,065 --> 00:30:47,272
לבחור יש ציוד דיגיטלי, כל מה
שהוא צריך זה מחשב
390
00:30:47,356 --> 00:30:49,563
להעלאות את התמונות והווידאו של
.הסנאטור
391
00:30:49,646 --> 00:30:52,478
הוא לא יוכל להתחבר אנחנו
.שולטים בכל המחשבים
392
00:30:52,562 --> 00:30:54,186
.הוא נמצא בדלפק הצ'ק-אין לאחמ"ים
393
00:30:54,269 --> 00:30:57,185
.בסדר
.שלח מישהו לשם מיד
394
00:30:57,310 --> 00:31:00,350
שלחו מישהו לדלפק הצ'ק אין
.לאחמי"ם מיד
395
00:31:04,015 --> 00:31:07,972
.איבדנו אותו
.הוא או בשירותים או בחדר אורחים
396
00:31:08,055 --> 00:31:12,220
הוא לא יכול להיות בחדר אורחים. הייתי
.קולט אותו במעלית או במסדרון
397
00:31:12,304 --> 00:31:14,511
.ובכן, הוא חייב לצאת החוצה מתישהו
398
00:31:19,800 --> 00:31:22,341
מצאנו אותו. הוא מתקדם לעבר
.הבריכה
399
00:31:23,382 --> 00:31:26,089
אד, הגמר של תחרות הגלישה
.עומד להתחיל
400
00:31:26,173 --> 00:31:30,421
.אין לנו גישה לציוד שלהם
.הוא יוכל להעאלות את הכל
401
00:31:54,994 --> 00:31:56,952
!הנה אנחנו מתחילים
402
00:32:24,940 --> 00:32:27,147
.שם. ממש שם
403
00:32:52,012 --> 00:32:56,260
,הגברת של האגם
.אני לא ראוי לאקסליבר
404
00:33:10,879 --> 00:33:12,962
...בגלל השמאל הליברלי
405
00:33:13,045 --> 00:33:17,293
,ותוכניות הטלוויזיה והמוסיקה הסוטות שלהם
406
00:33:17,376 --> 00:33:19,750
.לוקחים את המדינה הזאת ביגון שאולה
407
00:33:19,834 --> 00:33:21,958
.בחייך, סנאטור הנדרסון
408
00:33:22,041 --> 00:33:25,831
תעשיית הטלוויזיה והמוזיקה תמיד
.היו מטרה קלה
409
00:33:25,915 --> 00:33:29,247
ואתה בנוחיות רבה כללת גם את השמאל
.הליברלי
410
00:33:29,330 --> 00:33:31,329
,ובכן, אם החליפה מתאימה
.לבש אותה
411
00:33:31,412 --> 00:33:34,578
אני מצטערת, סנאטור, אבל
...אתה כן נראה
412
00:33:53,486 --> 00:33:54,902
.דני
413
00:33:55,902 --> 00:33:58,484
.תן לו את המצלמה שלו ותן לו ללכת
414
00:34:03,107 --> 00:34:05,731
.ואתה הסרט שלו ואת כרטיס הזיכרון גם
415
00:34:16,685 --> 00:34:19,142
?מה
.תן לו הכל-
416
00:34:27,930 --> 00:34:30,638
...אד, אם זה יוצא החוצה
.אני יודע-
417
00:34:49,213 --> 00:34:51,712
...אם תשחרר את הוידאו הזה, אד
418
00:34:52,753 --> 00:34:55,710
.אני פשוט לא מבין את זה
?למה נתת לו ללכת
419
00:34:56,502 --> 00:34:58,876
."אני לא אלחם לנצח"
420
00:35:00,000 --> 00:35:03,374
.צ'יף ג'וזף, ה-5 באוקטובר, 1877
.נכון-
421
00:35:05,248 --> 00:35:08,913
אתה יודע, יש סודות שפשוט
.לא צריכםי להיות סודות
422
00:35:08,997 --> 00:35:11,204
.יש לנו בעיה בבריכת הגלים
423
00:35:11,287 --> 00:35:13,536
.אין גלים, והגמר מושבת
424
00:35:18,867 --> 00:35:21,908
?מה קורה
?בחייך. מה קרה
425
00:35:22,324 --> 00:35:24,074
.אחי, בחייך
426
00:35:25,365 --> 00:35:27,947
.(סלחו לי. סלחו לי (בצרפתית
427
00:35:29,155 --> 00:35:31,196
.יש לך מיקרופון? תודה
428
00:35:32,945 --> 00:35:34,319
.סלחו לי
429
00:35:35,277 --> 00:35:39,900
שלום. בסדר, אם כולם יוכלו
.פשוט להירגע לרגע
430
00:35:40,067 --> 00:35:41,983
.אנחנו מנסים לתקן את התקלה
431
00:35:43,441 --> 00:35:47,439
.בבקשה תגיד לי שתיקנת את הבעיה
.אנחו לא יודעים מה הבעיה-
432
00:35:47,522 --> 00:35:48,563
.בוא לכאן
433
00:35:48,647 --> 00:35:51,104
.זה מכונה בעלות של מיליוני דולרים
434
00:35:51,187 --> 00:35:54,353
אנחנו צריכים להטיס לכאן צוות
435
00:35:54,436 --> 00:35:56,102
?בסדר. כמה זמן זה יקח
436
00:35:56,185 --> 00:35:59,850
.זה יקח שעתיים עוד לפני שהם יגיעו לכאן
437
00:36:00,309 --> 00:36:01,808
.זה נהדר
438
00:36:16,094 --> 00:36:20,467
הרגע קיבלתי שיחות טלפון מעורכים
,של שתי עיתונים גדולים
439
00:36:20,550 --> 00:36:24,174
ששואלים אותי אם יש לי תגובה על
.המשחק שלי במכונות המזל
440
00:36:24,923 --> 00:36:28,588
שתיהם טוענים שיש להם
.תמונות ווידאו שלי
441
00:36:29,671 --> 00:36:31,546
?מה לעזאזל קורה, אד
442
00:36:31,629 --> 00:36:34,794
?אתה יודע מה זה יעולל לי
?לקריירה שלי
443
00:36:35,086 --> 00:36:37,085
.יש לי מושג די טוב
444
00:36:37,168 --> 00:36:40,708
!לא אכפת לי מה תצטרך לעשות
!תעצור את זה
445
00:36:40,917 --> 00:36:42,416
.אבל אני לא יכול
446
00:36:43,124 --> 00:36:45,456
.וחשוב יותר, אני לא אעשה את זה
447
00:36:46,164 --> 00:36:48,455
?למה הכוונה שלא תעשה את זה
448
00:36:49,621 --> 00:36:50,996
.זה נגמר
449
00:36:55,119 --> 00:36:59,117
אתה תהיה בר מזל אם יתנו לך לאסוף
.זבל במגרשי חנייה
450
00:36:59,201 --> 00:37:00,950
.כשאני אגמור איתך
451
00:37:01,033 --> 00:37:03,116
!אני אהרוס אותך, אד
452
00:37:03,282 --> 00:37:07,281
ובכן, אני מניח שנצטרך
?ליפול ביחד, חבר
453
00:37:19,151 --> 00:37:21,483
.אז החוב שלי בשביל השתיקה שלי
454
00:37:22,233 --> 00:37:23,316
?סלח לי
455
00:37:23,399 --> 00:37:26,314
אתה תמחוק את החוב שלי של ה-3.5
.מיליון דולר
456
00:37:26,398 --> 00:37:30,729
,וההפסדים שלי מסוף השבוע הזה
.ואני לא אדבר
457
00:37:30,896 --> 00:37:33,353
.אז, בוא נראה
458
00:37:34,894 --> 00:37:37,268
...אני אמחוק לך את חוב
?סגרנו-
459
00:37:42,849 --> 00:37:44,224
.לך תזדיין
460
00:37:47,764 --> 00:37:50,346
.ובכן, אני לוקח אותך איתי למטה, אד
461
00:37:50,429 --> 00:37:52,887
כל מה שעשיתי היה להמר
...טיפה, אבל אתה
462
00:37:52,970 --> 00:37:55,386
.תעשה מה שאתה חייב לעדות, ביל
463
00:37:58,634 --> 00:38:01,008
.תביא לי את המכונית והמטוס שלי
.אני עוזב
464
00:38:01,092 --> 00:38:02,924
...אתה עוזב
465
00:38:03,007 --> 00:38:06,339
אבל תראה, הפעם הזאת
.את תצא מהדלת הקדמית
466
00:38:06,673 --> 00:38:08,214
.זאת שערוריה
467
00:38:08,297 --> 00:38:11,254
מה שאני הולך לעשות זה, להתקשר
למחנה רכבים
468
00:38:11,546 --> 00:38:14,211
.והוא הולך לשים אותך במונית ממש נחמדה
469
00:38:14,294 --> 00:38:19,084
אני הולך לקחת אותך לשדה התעופה ולשים
.אותך בטיסה מסחרית גדולה
470
00:38:23,832 --> 00:38:25,373
.תסתכל על זה
471
00:38:25,706 --> 00:38:28,414
לעזאזל עם זה. הפסדת את הטיסה
.האחרונה
472
00:38:29,080 --> 00:38:31,662
אני מניח שתצטרך לעזוב דבר
.ראשון מחר על הבוקר
473
00:38:31,745 --> 00:38:35,452
.שעת היציאה היא 11:00 בדיוק
474
00:38:40,783 --> 00:38:44,199
.ידיעה שהרגע הגיע
475
00:38:44,282 --> 00:38:45,448
.בקזינו בלאס ווגאס
476
00:38:46,864 --> 00:38:49,405
.בבקשה אלוהים, זה לא יכול לקרות
477
00:38:49,488 --> 00:38:52,237
.עלמה במצוקה
478
00:38:55,402 --> 00:38:56,610
!בחייך
479
00:38:57,152 --> 00:38:58,984
.אני לא מאמינה שזה קורה
480
00:38:59,067 --> 00:39:00,900
.אל תדאגי. הכל יהיה בסדר
481
00:39:00,983 --> 00:39:03,982
אני אהיה ברת מזל אם הם יתנו
.לי לסיים את היום
482
00:39:05,815 --> 00:39:06,856
!תסתכלו על זה
483
00:39:06,939 --> 00:39:09,480
!אקסליבר, אני מזמן את כוחך
484
00:39:19,476 --> 00:39:22,849
.הוא לא עולה חזרה
.כדי שתוציא אותו דני-
485
00:39:26,473 --> 00:39:28,347
.לך לשם
486
00:39:38,676 --> 00:39:41,258
תסתכלי על זה
487
00:39:51,004 --> 00:39:53,378
!תחי קמלוט
488
00:40:18,368 --> 00:40:21,117
מגנן של המעלות הטובות
והמוסר, נתפס אתמול בלילה
489
00:40:21,200 --> 00:40:24,032
.עם המכנסיים למטה
490
00:40:24,115 --> 00:40:27,406
מתלונן שנים שהשמאל הליברלי לוקח
את המדינה הזאת
491
00:40:27,489 --> 00:40:28,738
ביגון שאולה.
492
00:40:28,822 --> 00:40:31,904
זה נראה כאילו הסנאטור הוותיק
.באמת מראה את הדרך
493
00:40:31,987 --> 00:40:36,527
יש גם דיווחים שביל הפרוע, כאשר לא היה
ליד השולחנות
494
00:40:36,610 --> 00:40:41,316
"היה לקחו קבוע ב"בנות,בנות, בנות
.מועדון חשפנות מקומי בלאס ווגאס
495
00:40:41,400 --> 00:40:45,773
אז אני מניח שזה בטוח להגיד שהוא
.רק גילה רגישות בשביל בוחריו
496
00:40:45,856 --> 00:40:48,397
אולי אננחו צריכים לשלוח לסנאטור
...עותק של זה
497
00:40:49,480 --> 00:40:50,813
?האם נהנתם מהשהות שלכם
498
00:40:50,896 --> 00:40:53,895
.זאת הייתה החופשה הכי טובה מעולם
499
00:40:55,477 --> 00:40:58,184
אנחנו אפילו חגגנו כל
? הלילה אתמול. מותק
500
00:40:59,767 --> 00:41:01,600
.לא עשינו את זה מאז שהיינו ילדים
501
00:41:01,683 --> 00:41:05,515
אפילו השגנו תמונה שלנו עם המלך ארתור
.מול הפירמידה הגדולה
502
00:41:05,598 --> 00:41:07,847
...עם הסוס שלו. נכון, עם הסוס שלו
503
00:41:07,930 --> 00:41:09,638
?זה לא סנאטור האנדרסון
504
00:41:09,721 --> 00:41:11,637
אמרתי לך כולם מגיעים לווגאס
505
00:41:13,636 --> 00:41:17,718
אז מה אתה חושב הסיכויים שהוא
?לא ידבר
506
00:41:18,468 --> 00:41:21,675
.למי אכפת? אני לא החדשות הוא כן
507
00:41:56,952 --> 00:41:58,201
.תודה
508
00:42:00,950 --> 00:42:03,865
.דני. אני מצטערת על החבר שלך
509
00:42:04,490 --> 00:42:05,615
.תודה
510
00:42:05,740 --> 00:42:09,363
,אם יש משהו שאני ואד נוכל לעשות
.אל תהסס לבקש
511
00:42:13,028 --> 00:42:14,819
.ניחומי, דני
512
00:42:25,898 --> 00:42:28,355
.כולם, לחיי גרג
513
00:42:28,938 --> 00:42:30,396
!לחיי גרג
514
00:42:30,479 --> 00:42:32,020
!ויוה לא ווגאס
515
00:42:32,104 --> 00:42:34,103
!ויוה לא ווגאס
516
00:42:41,600 --> 00:42:43,807
BlackSheep תורגם ע"י
517
00:43:15,294 --> 00:43:17,668
The_Viper :כתוביות אנגליות