1 00:00:56,310 --> 00:00:58,018 .אני חייב ללכת .נחמד- 2 00:00:58,184 --> 00:01:00,725 ,היי! מה שקורה בווגאס 3 00:01:00,808 --> 00:01:02,891 !נשאר בווגאס 4 00:01:03,474 --> 00:01:05,765 !מצאתי את שלי 5 00:01:07,264 --> 00:01:08,347 .תסתכל 6 00:01:12,262 --> 00:01:13,886 .אני חושב שהרגת אותו 7 00:01:13,970 --> 00:01:15,177 ?מה 8 00:01:46,206 --> 00:01:47,581 .היי 9 00:01:47,664 --> 00:01:49,538 ?רייצ'ל, מה שלומך 10 00:01:52,870 --> 00:01:55,119 .הוא צובט לי בתחת, אני אחלק לו 11 00:01:55,369 --> 00:01:56,618 .לא, את לא 12 00:01:59,367 --> 00:02:01,866 .אני זוכר. זאת הייתה השלישייה 13 00:02:03,032 --> 00:02:05,906 אני לא יכול לחכות למחר בגלל שאני .נהיה יפה יותר מיום ליום 14 00:02:05,990 --> 00:02:08,155 .היי. או כן 15 00:02:09,738 --> 00:02:11,279 .סנאטור, ברוך השב 16 00:02:11,362 --> 00:02:14,903 .זה טוב לחזור לווגאס אד ?ומי זאת הדבר הצעיר והיפה הזה 17 00:02:14,986 --> 00:02:17,860 .אני סם, המארחת החדשה שלך 18 00:02:18,984 --> 00:02:22,066 אם יש משהו שאני יכולה לעשות כדי ,להפוך את השהות שלך למהנה יותר 19 00:02:22,149 --> 00:02:24,107 .בבקשה אל תהסס לבקש 20 00:02:25,440 --> 00:02:29,188 אני בטוח שאני אחשוב על משהו .שתוכלי לעשות, עלמה צעירה 21 00:02:32,808 --> 00:02:34,661 לאס ווגאס עונה 1 פרק 2 22 00:02:35,233 --> 00:02:38,769 BlackSheep תורגם ע"י 23 00:03:37,326 --> 00:03:39,867 אליפות הגלישה במדבר של היום 24 00:03:39,950 --> 00:03:43,116 מובאת לכם בחסות קזינו מונטסיטו .ורשת אן.בי.סי 25 00:04:12,645 --> 00:04:15,977 ?דני, נתת לה לצאת לבחוץ ככה 26 00:04:17,643 --> 00:04:19,601 .תסתכל מה לעזאזל היא לובשת 27 00:04:19,684 --> 00:04:21,350 .או לא לובשת 28 00:04:21,725 --> 00:04:23,849 ?האם אמרתי את זה הרגע בקול 29 00:04:23,932 --> 00:04:27,431 .תקשיב, כדי שתשתלט עלייה ?אתה שומע אותי 30 00:04:28,597 --> 00:04:32,387 ?"תשתלט עלייה" ?אד בכלל מכיר את הבת שלו 31 00:04:32,762 --> 00:04:36,427 .לעזאזל, היא שווה ...אם לא הייתי בעבודה עכשיו 32 00:04:36,510 --> 00:04:37,635 !הי 33 00:04:38,551 --> 00:04:39,759 .מצטער 34 00:04:44,590 --> 00:04:47,714 החבר המיוחד שלנו הולך להתארח אצלנו .לכמה ימים 35 00:04:47,797 --> 00:04:49,796 ?הוא מביא את משטרת הטוהר שלו איתו 36 00:04:49,880 --> 00:04:53,503 וכרגיל, סנאטור הנדרסון לא רוצה .שאף אחד יידע שהוא פה 37 00:04:53,586 --> 00:04:55,419 .זה בגלל שהוא צבוע 38 00:04:55,960 --> 00:04:58,709 הוא עומד מול המצלמה בכל ,הזדמנות שהוא מקבל 39 00:04:58,793 --> 00:05:01,750 .מטיף למוסר וטוהר .ביינתים הוא בא לפה פעם בחודש 40 00:05:01,833 --> 00:05:03,957 עובר על כל אחד משבעת .החטאים שעליהם חייבים מיתה 41 00:05:04,040 --> 00:05:06,706 אני חושב שהוא הגיעה לדיבר התשיעי .מעשרת הדיברות 42 00:05:06,789 --> 00:05:10,246 כמו שאמרתי, הוא חבר מיוחד .של הקזינו 43 00:05:10,663 --> 00:05:14,952 והאם הזכרתי שהוא חייב לנו 3.5 ?מיליון דולר 44 00:05:15,536 --> 00:05:18,201 .יש לנו בעיה בכניסה .צג 27 45 00:05:18,284 --> 00:05:20,117 ?עכשיו, מה זה לעזאזל 46 00:05:24,615 --> 00:05:26,698 .זה המלך ארתור החדש למופע 47 00:05:26,781 --> 00:05:30,446 .אני קולט אותות מרובים בקומת הקזינו .מסך ראשי 48 00:05:41,025 --> 00:05:44,190 יש לו מכשירי וידאו ואודיו מוחבאים .בתיק 49 00:05:49,605 --> 00:05:51,687 .אני חושב שהאיש הזה הוא כתב 50 00:05:54,936 --> 00:05:58,393 .תעלה לי את מצלמות 18 ו22 .אני חייב לראות על מה הוא מסתכל 51 00:05:58,476 --> 00:06:00,267 .שמונה-עשרה דרך 22 52 00:06:08,014 --> 00:06:10,554 .דני, תתפוס אותו מיד, מיד 53 00:06:12,762 --> 00:06:14,053 .הי, לכאן 54 00:06:20,217 --> 00:06:22,341 .בסדר. בואו נוריד אותו מהקומה 55 00:06:22,424 --> 00:06:24,049 .תפסתי אותו 56 00:06:35,794 --> 00:06:38,293 אני מנחש שהבחורים שלך לא .שמעו על התיקון הראשון 57 00:06:38,376 --> 00:06:40,542 .תן לי לראות תעודה מזהה 58 00:06:42,708 --> 00:06:45,706 .השם של הבחור הוא אהרון וולקר .הוא כתב 59 00:06:47,664 --> 00:06:49,663 .מר. אהרון וולקר 60 00:06:50,496 --> 00:06:54,661 מר. וולקר, אנחנו לא מרשים .לכתבים בעבודה להיכנס לקזינו 61 00:06:54,786 --> 00:06:56,494 .חופש הביטוי 62 00:06:56,577 --> 00:07:01,658 ,ובכן, אז תקשיב. זה נכס פרטי .ולאורחים שלנו יש זכות לפרטיות 63 00:07:01,908 --> 00:07:04,740 זה כולל דמויות ציבוריות ?כמו סנאטור הנדרסון 64 00:07:04,823 --> 00:07:06,864 .ובכן, זה כולל את כל האורחים שלנו 65 00:07:06,947 --> 00:07:10,071 אז אתה אומר שסנאטור הנדרסון ?הוא אורח 66 00:07:11,612 --> 00:07:13,028 ?אין תגובה 67 00:07:15,652 --> 00:07:18,193 .לוו את מר. וולקר אל מחוץ לקזינו 68 00:07:18,276 --> 00:07:20,484 .אני יודע שהסנאטור פה ,אני יודע שהוא משחק פה 69 00:07:20,567 --> 00:07:23,149 .ואני יודע שהוא חייב לקזינו כסף 70 00:07:23,441 --> 00:07:28,230 מר. וולקר, אני גם מציע לך .לעזוב את לאס ווגאס לגמרי 71 00:07:31,062 --> 00:07:32,687 ?האם זה איום 72 00:07:32,770 --> 00:07:35,602 .לא אדוני. זאת רק הצעה 73 00:07:42,349 --> 00:07:44,557 אני לא רוצה את הבחור הזה במרחק .של פחות מק"מ מהסנאטור 74 00:07:48,888 --> 00:07:50,346 !מרלין 75 00:07:51,512 --> 00:07:56,593 איפה היית ב500 השנים ?האחרונות 76 00:07:56,677 --> 00:07:57,718 !מרלין 77 00:07:57,801 --> 00:08:00,425 ידענו שלאס ווגאס היא בירת .הבידור העולמית 78 00:08:00,508 --> 00:08:02,758 .לא ידענו שיש בידור בכל מקום 79 00:08:02,841 --> 00:08:04,965 ,סוזי רצתה ללכת לבראנסון ,אבל אני אמרתי לה 80 00:08:05,048 --> 00:08:07,006 שכל מי שמחשיב את עצמו .מגיע לווגאס 81 00:08:07,089 --> 00:08:08,963 .אני סטיב בנקין. אני מוכר צמיגים ?לא- 82 00:08:09,047 --> 00:08:11,587 אזרחי קמלוט 83 00:08:11,671 --> 00:08:16,044 ,אני מציג בפניכם את מרלין !המכשף 84 00:08:17,335 --> 00:08:20,708 מה הוא הקסם החדש והמוזר שלך, מרלין 85 00:08:20,792 --> 00:08:22,916 ?הוא מאפשר לך לראות כל דבר 86 00:08:22,999 --> 00:08:25,998 .הוא המלך ארתור החדש למופע .הוא למעשה די טוב 87 00:08:26,081 --> 00:08:28,039 .מארי, תעיפי את המלך מהפרצוף שלי 88 00:08:28,122 --> 00:08:32,287 !לנסלוט, חברי, אחי 89 00:08:37,868 --> 00:08:40,742 !גברת גוויניביר 90 00:08:41,866 --> 00:08:44,740 !אהבתי, חיי 91 00:08:45,948 --> 00:08:48,988 .מרלין, שיר לה סרנדה בשמי 92 00:08:49,905 --> 00:08:51,112 .הבחור הזה טוב 93 00:08:51,196 --> 00:08:52,778 .הוא לובש שריון אמיתי 94 00:08:52,862 --> 00:08:54,153 .אני דואג לגרג 95 00:08:54,236 --> 00:08:55,902 המלך ארתור שלך לובש .שיריון אמיתי 96 00:08:55,985 --> 00:08:58,109 ?לא שמעת מה אמרתי .משהו לא בסדר 97 00:08:58,193 --> 00:08:59,692 .אף אחד לא ראה את גרג יותר משבוע 98 00:08:59,775 --> 00:09:01,900 .הוא בטח ברנו או מתלוצץ באיזה מסיבה 99 00:09:01,983 --> 00:09:03,482 אני חושב שאנחנו צריכים .להתקשר ללואיס 100 00:09:03,566 --> 00:09:05,856 .לואיס הוא שוטר .גרג לא זקוק לעוד צרות 101 00:09:05,940 --> 00:09:07,314 .דני 102 00:09:11,104 --> 00:09:12,812 ?גברת גוויניביר 103 00:09:12,895 --> 00:09:16,768 .פעם נוספת, אני המגן שלך 104 00:09:17,435 --> 00:09:18,851 .הוא באמת טוב 105 00:09:18,934 --> 00:09:20,309 .אני אומר גם 106 00:09:25,015 --> 00:09:27,639 אתה תחזיר לנערה את חפציה 107 00:09:27,722 --> 00:09:30,804 ותבקש ממנה סליחה על ברכך 108 00:09:30,888 --> 00:09:33,386 .או תמות ע"י חרבי 109 00:09:33,595 --> 00:09:34,803 .אני מצטער 110 00:09:34,886 --> 00:09:37,843 אפילו לא הרגשתי שהוא לקח .לי את הארנק 111 00:09:37,926 --> 00:09:40,300 .אנחנו נמשיך מכאן. תודה לך 112 00:09:40,384 --> 00:09:44,965 .תודה מרלין !לשולחן העגול 113 00:09:49,338 --> 00:09:53,295 בשם מלון מונטסיטו, אני .רוצה להתנצל מעומק הלב 114 00:09:53,378 --> 00:09:55,794 התנצלות? הרגע נכנסו 115 00:09:55,877 --> 00:09:58,668 וזאת כבר החופשה הכי טובה .שאי פעם הייתה לנו 116 00:09:58,751 --> 00:10:02,999 תקשיבו, אני רוצה לשדרג .את כל השהות שלכם פה 117 00:10:03,082 --> 00:10:05,790 ואם יש משהו שאני יכול לעשות בשבילכם, כל דבר 118 00:10:05,873 --> 00:10:07,872 .בבקשה אל תהססו להתקשר 119 00:10:08,372 --> 00:10:10,788 .תודה לך. או מרלין 120 00:10:13,245 --> 00:10:15,827 .זה עדיף בהרבה על ברנסון 121 00:10:20,159 --> 00:10:21,242 .כן 122 00:10:21,325 --> 00:10:23,990 .זאת סם. יש לנו בעיה .כן- 123 00:10:27,239 --> 00:10:29,280 .תודה. תענוג להיות פה 124 00:10:29,363 --> 00:10:32,445 .בוא נלך ישר לעניין ?למה הספר החדש? למה עכשיו 125 00:10:32,528 --> 00:10:36,277 ,בגלל השמאל הליברלי ,עם הסקסואליות המוחצנת שלהם 126 00:10:36,360 --> 00:10:41,025 ,ותוכניות הטלוויזיה והמוסיקה הסוטות שלהם .לוקחים את המדינה הזאת ביגון שאולה 127 00:10:41,108 --> 00:10:43,274 .משרתות צרפתיות הם כיפיות, אד 128 00:10:44,482 --> 00:10:46,106 .אבל אני צריך אקשן אמיתי 129 00:10:46,189 --> 00:10:49,813 אני ממליץ לך בחום לא לעזוב .את תחום המלון בטיול הזה ביל 130 00:10:49,896 --> 00:10:51,604 .תודה על הדאגה, אד 131 00:10:51,687 --> 00:10:56,269 אבל אני בטוח שתוכל להגן על הפרטיות .שלי. כמו שתמיד עשית 132 00:10:57,851 --> 00:10:59,809 .היה פה כתב 133 00:10:59,892 --> 00:11:01,600 ?נפטרת ממנו, לא 134 00:11:01,683 --> 00:11:04,474 ...כן, נפטרתי ממנו אבל ?אז מה הבעיה- 135 00:11:07,681 --> 00:11:09,555 .אין בעיה 136 00:11:09,971 --> 00:11:13,803 סם, תאפרי אותו ותשיגי .לו פאה 137 00:11:15,719 --> 00:11:17,301 .אחת טובה 138 00:11:31,754 --> 00:11:34,544 נכון. קרוב. אבל לא .במושב האחורי שלו 139 00:11:34,628 --> 00:11:37,293 .כן, תודה לך ?אתה בטוח שאתה לא רוצה לתת לי לנהוג- 140 00:11:37,376 --> 00:11:40,375 ,אתה לא נוהג לי באוטו .אז תוציא את המחשבה הזאת מהראש שלך 141 00:11:40,459 --> 00:11:43,832 אתה יודע שאני יכול לעשות כמה דברים .מתחת למכסה הזה שיתנו לבובה הזאת שדרוג 142 00:11:43,915 --> 00:11:46,664 .אל תלך לשם, מייק ...כל מה שאני אומר זה רק- 143 00:11:50,621 --> 00:11:52,412 .מקוי תעשיות בנייה 144 00:11:52,620 --> 00:11:54,869 .דני ?היי חבר, מה שנמע- 145 00:11:54,952 --> 00:11:56,035 .אני בסדר 146 00:11:56,119 --> 00:11:58,409 .תהיתי אם שמעת משהו מגרג 147 00:11:58,493 --> 00:12:00,533 .לא ראיתי אותו במשך השבועות האחרונים 148 00:12:00,617 --> 00:12:04,615 ,הוא השאיר אותי קצת בחסר של עובדים .אתה יודע? ובלי שומר לילה 149 00:12:04,698 --> 00:12:07,614 הוא אמר משהו? הוא אמר שהוא ?הולך לאנשהו 150 00:12:07,697 --> 00:12:10,863 לא, הוא רק אמר שהוא צריך לדבר ?איתך, דיברת איתו, נכון 151 00:12:10,946 --> 00:12:12,945 .לא, לא תפסתי אותו אף-פעם 152 00:12:13,028 --> 00:12:16,235 חבל, כי הוא אמר שהוא ממש .צריך לדבר איתך 153 00:12:17,818 --> 00:12:19,567 .אני בטוח שהכל בסדר 154 00:12:19,651 --> 00:12:22,399 .כן אני בטוח גם. בסדר גמור .תודה 155 00:12:26,981 --> 00:12:29,438 מארי צדקה. משהו חייב להיות .לא בסדר 156 00:12:29,521 --> 00:12:32,853 גרג לעולם לא יכניס את אבא שלי .לבעיה כזאת. למרות ההתמכרות שלו 157 00:12:32,937 --> 00:12:34,853 .הוא, מארי ואני גדלנו ביחד 158 00:12:34,936 --> 00:12:38,726 הוא היה מהאנשים שתמיד כיף .להיות איתם, אבל תמיד מכניסים אותך לצרות 159 00:12:38,809 --> 00:12:41,808 ואני חושש שהוא עלול להיות בבעיה .גדולה עכשיו 160 00:13:07,964 --> 00:13:10,254 !או כן! או כן 161 00:13:30,996 --> 00:13:33,536 .תחזירי אותו למונטסיטו מיד 162 00:13:39,909 --> 00:13:42,324 .תודה. תגיד תודה. ביי-ביי 163 00:13:42,408 --> 00:13:45,948 .בחייאת. רק הרגע התחלתי 164 00:13:46,031 --> 00:13:47,780 .לא, אתה הרגע מסיים 165 00:13:47,864 --> 00:13:50,904 ?ככה זה הולך להיות ?לאן שאני אלך את תהיי בעקבותי 166 00:13:50,987 --> 00:13:53,945 ,"לפני שאתה נותן לי את נאום "צא מווגאס .ילד 167 00:13:54,028 --> 00:13:57,776 אתה תוהה לפעמים למה סנאטור הנדרסון ?מהמר רק במונטסיטו 168 00:13:58,234 --> 00:13:59,359 ?סנאטור מי 169 00:13:59,442 --> 00:14:00,525 ?שעת המשחק תמה 170 00:14:00,608 --> 00:14:01,858 .סנאטור הנדרסון 171 00:14:01,941 --> 00:14:03,274 ...אני רק הרגע 172 00:14:03,357 --> 00:14:05,273 .אין לי מושג על מה אתה מדבר 173 00:14:05,356 --> 00:14:06,939 .אז תן לי להאיר אותך 174 00:14:07,022 --> 00:14:10,688 לסנאטור הנדרסון יש משהו על ,אד דליין הגדול 175 00:14:10,771 --> 00:14:13,645 .ואולי הוא מנפנף לו את זה בפרצוף 176 00:14:17,185 --> 00:14:21,933 מי עמד בראש וועדת המודיעין כשאד .CIAהיה ב 177 00:14:22,683 --> 00:14:25,890 .זה נכון 178 00:14:26,056 --> 00:14:29,055 .לסנאטור יש משהו על אד, ילד 179 00:14:29,138 --> 00:14:31,221 .זה למה אד מגן עליו 180 00:14:33,636 --> 00:14:35,719 ?לא היית בדרכך אל מחוץ לעיר 181 00:14:35,969 --> 00:14:37,426 .כן, אני כן 182 00:14:37,676 --> 00:14:41,217 האמת, יש לי חדר בדיוק .מחוץ לגבולות העיר 183 00:14:45,631 --> 00:14:49,213 !אתן הורגות אותי! או כן 184 00:15:00,000 --> 00:15:03,790 בבקשה אל תגיד לי שהבחור הזה .הזמין עליי משטרה, לואיס 185 00:15:04,665 --> 00:15:06,539 ?מה? מה זה 186 00:15:07,955 --> 00:15:09,330 .זה גרג 187 00:15:31,404 --> 00:15:32,737 ?איפה מצאת אותו 188 00:15:32,820 --> 00:15:37,401 בקצה של מגרש גולף. שני .שחקני גולף שיכורים נתקלו בו 189 00:15:38,109 --> 00:15:42,316 .הוא ניסה להשיג אותי ?יש לך רעיון למה- 190 00:15:43,566 --> 00:15:46,606 .הוא בטח היה זקוק לכסף שוב .אני לא יודע 191 00:15:46,731 --> 00:15:48,980 ?כמה הוא היה חייב הפעם 192 00:15:49,521 --> 00:15:51,562 .אם רק הייתי חוזר אליו קדום 193 00:15:52,853 --> 00:15:54,603 .היית צריך לומר לי שהוא נעדר 194 00:15:54,686 --> 00:15:58,976 ...אם הייתי חוזר אליו, זה לא היה .דני אל תלך בדרך הזאת- 195 00:16:02,308 --> 00:16:06,181 לואיס צודק. כולנו ניסינו לעזור לגרג .בפעם אחת או אחרת 196 00:16:06,264 --> 00:16:09,680 .מארי, אני, אבא שלי, אפילו לואיס 197 00:16:09,846 --> 00:16:12,678 שינינו יודעים שיש בעיר הזאת ,מספר מועט של אנשים 198 00:16:12,762 --> 00:16:15,760 .שמלווים כסך למהמרים .רק שניים יעשו דבר כזה 199 00:16:15,844 --> 00:16:17,468 .טיילר אוריילי או ג'וני סטונס 200 00:16:17,551 --> 00:16:18,801 .אל תתערב בזה דני 201 00:16:18,884 --> 00:16:21,133 .הוא היה חבר שלי .הדגש על היה- 202 00:16:21,217 --> 00:16:24,715 הוא הפסיק להיות חבר של כולם כשהוא .לא יכל לשלוט על ההימורים שלו 203 00:16:24,798 --> 00:16:27,589 .פשוט תן למשטרה לטפל בזה .דני, דני 204 00:16:32,170 --> 00:16:34,628 ,גרג היה אמור להתגייס למארניס איתי 205 00:16:34,711 --> 00:16:36,294 .אבל הבריז ברגע האחרון 206 00:16:36,377 --> 00:16:38,251 .במקום הוא הלך לעבוד אצל אבא שלי 207 00:16:38,334 --> 00:16:41,666 אני מניח שאפשר לומר בעבודה .שהייתה אמורה להיות שלי 208 00:16:41,750 --> 00:16:46,539 ואני מניח שאפשר לומר שזה הופך אותו .לבן טובה יותר לאבא שלי מאשר אי פעם הייתי 209 00:16:49,163 --> 00:16:50,579 ?זה נכון 210 00:16:52,787 --> 00:16:54,786 .בואי. הי 211 00:16:55,369 --> 00:16:57,285 .אני רוצה לראות אותו 212 00:17:32,229 --> 00:17:35,644 גלים נוצרים בגבהים שלך 3 מטרים ע"י משאבות, 213 00:17:35,727 --> 00:17:38,393 .בקצב של כ-250,000 ליטר לדקה 214 00:18:04,840 --> 00:18:07,131 !לנשק 215 00:18:11,046 --> 00:18:13,461 !לנשק 216 00:18:19,792 --> 00:18:21,250 .אד 217 00:18:22,957 --> 00:18:24,832 .אני צריך קצת זמן פנוי 218 00:18:25,331 --> 00:18:28,080 אם זה בנוגע לחבר שלך קח .כמה זמן שאתה צריך 219 00:18:28,164 --> 00:18:29,205 .שמעת 220 00:18:29,288 --> 00:18:32,204 ,כן. אני מצטער. אבל תקשיב דני 221 00:18:32,287 --> 00:18:34,619 אם זה בשביל נקמה אתה לא .הולך לשום מקום 222 00:18:34,703 --> 00:18:37,118 .זה לא .תקשיב לי. אתה לא שוטר- 223 00:18:37,202 --> 00:18:40,200 .אתה לא לא בחיל הנחתים .אתה חייב לתת למשטרה לטפל בזה 224 00:18:40,284 --> 00:18:42,199 .בבקשה תסמוך עליי 225 00:18:42,699 --> 00:18:45,573 אדי, למופע של המלך ארתור החדש .לא נשארו כרטיסים בכלל 226 00:18:45,656 --> 00:18:47,114 .היי .היי, מתוק- 227 00:18:47,197 --> 00:18:48,988 .היי דני .שלום גברת דליין- 228 00:18:49,072 --> 00:18:51,446 ,הכרטיסים יצאו למכירה לפני 3 שעות .ואזלו לגמרי 229 00:18:51,529 --> 00:18:54,278 ?זה טוב. לא 230 00:18:54,361 --> 00:18:56,943 הבן-אדם הרגע רץ באמצע של קזינו הומה אדם 231 00:18:57,027 --> 00:19:00,025 ,"עם שיריון קרב מלא צועק "לנשק .עם חרב ביד 232 00:19:00,109 --> 00:19:01,608 .אני רואה למה זו עלולה להיות בעיה 233 00:19:01,691 --> 00:19:04,732 .מותק, אתה חייב להשיג לנו כרטיסים .הבחור הזה מדהים 234 00:19:04,815 --> 00:19:07,564 ...הוא שחקן עם רזומה בלתי-יאמן ו 235 00:19:07,647 --> 00:19:11,770 .יש לו גם רזומה עשיר של מחלות נפש 236 00:19:11,979 --> 00:19:15,894 כנראה, אתה לא רוצה להיות קרוב אליו .III-שהוא מבצע את ריצ'רד ה 237 00:19:15,977 --> 00:19:17,685 .אדי, פשוט תשיג לנו כרטיסים 238 00:19:17,768 --> 00:19:20,725 .אני יכול לבקש ממארי להשיג לכם כרטיסים 239 00:19:21,183 --> 00:19:22,891 .תודה לך דני 240 00:19:26,598 --> 00:19:27,639 ...תהינו 241 00:19:28,888 --> 00:19:32,262 תהינו אם תוכל לאפשר לנו להצטלם עם המלך ארתור 242 00:19:32,345 --> 00:19:35,427 ,על רק הפירמידה .אתה יודע, להראות לחברים בבית 243 00:19:35,511 --> 00:19:39,717 וזה יהיה ממש נהדר אם הוא .יצטלם גם עם הסוס שלו 244 00:19:40,758 --> 00:19:44,382 .אנחנו נוכל לארגן משהו כנראה .תודה מרלין. תודה- 245 00:19:44,757 --> 00:19:46,423 .גם לך לנסלוט 246 00:19:50,254 --> 00:19:51,587 .אד 247 00:19:55,211 --> 00:19:58,293 סנאטור הנדרסון רוצה לראות .אותך עכשיו 248 00:19:58,376 --> 00:20:02,541 אנחנו צריכים לדבר על הבעיה .שלנו עם הכתב, אד 249 00:20:02,957 --> 00:20:04,332 .טיפלתי בה 250 00:20:04,415 --> 00:20:07,081 .ברור שמישהו אמר לו איפה אני נמצא 251 00:20:07,164 --> 00:20:09,621 .לא, אף-אחד לא סיפר לו איפה אתה נמצא 252 00:20:09,705 --> 00:20:11,662 ?אז איך הוא מצא אותי 253 00:20:11,745 --> 00:20:13,495 .הוא כתב 254 00:20:13,786 --> 00:20:17,743 ,אתה בא לעיר הזאת כל חודש ,מהמר באותו קזינו 255 00:20:18,035 --> 00:20:19,992 .הולך לאותו מועדון חשפנות 256 00:20:20,533 --> 00:20:23,491 תוסיף לזה את כמות הזמן שאתה מופיע .באמצעי התקשורת 257 00:20:23,574 --> 00:20:27,822 .מנהל מסע צלב נגד חוטאי העולם .עיוור יכול למצוא אותך 258 00:20:29,571 --> 00:20:34,070 .אתה והקזינו שלך הבטחתם לי פרטיות 259 00:20:34,819 --> 00:20:35,902 .כן, הבטחנו 260 00:20:35,985 --> 00:20:38,109 .כדי שתקווה שזה לא יצא החוצה 261 00:20:38,193 --> 00:20:40,775 כי זה יהיה חבל אם מישהו יגלה 262 00:20:40,858 --> 00:20:44,607 .מה קרה עם המבצע הסמוי שלך 263 00:20:46,273 --> 00:20:48,647 .כן זה יהיה ביל 264 00:20:48,730 --> 00:20:52,062 אתה תמיד היית טוב בלגרום .לדברים להיעלם 265 00:20:52,937 --> 00:20:56,060 .תיגרום לכתב הזה להיעלם 266 00:20:57,851 --> 00:21:02,349 .התעסקתי עם כל סוג אפשרי של חזירים שיש .הבחור הזה הוא החזיר הכי גדול שיש 267 00:21:06,098 --> 00:21:08,139 .זה הולך להיות סופשבוע ארוך 268 00:21:12,845 --> 00:21:16,052 לנסלוט, אני חושש ששום דבר טוב לא יצא 269 00:21:16,135 --> 00:21:19,384 .מהקשר של מרלין למכשף הרע 270 00:21:19,467 --> 00:21:21,341 .אתה ואני באותה דעה 271 00:21:22,882 --> 00:21:25,631 !גברת גוויניביר 272 00:21:31,212 --> 00:21:33,920 ?אז הכל בסדר עם הסנאטור 273 00:21:34,794 --> 00:21:36,460 .כן, זה בסדר 274 00:21:38,293 --> 00:21:42,208 אד, יש משהו שאתה לא מספר ?לי על סנאטור הנדרסון 275 00:21:42,957 --> 00:21:44,748 ?רצית לראות אותי 276 00:21:44,832 --> 00:21:48,414 כן, דני קיבל חדשות רעות מאוד על חבר שלו 277 00:21:48,497 --> 00:21:50,121 .ואני לא חושב שהוא צריך להיות לבד 278 00:21:50,204 --> 00:21:52,120 .כן. לא. בהחלט. בוא 279 00:21:53,203 --> 00:21:55,077 ?מה קורה כאן 280 00:21:56,244 --> 00:21:58,534 .אד מנסה להיפטר ממני 281 00:22:01,033 --> 00:22:03,282 בחייך. אחנו נלך למקום שבו .נוכל לדבר 282 00:22:20,317 --> 00:22:23,566 .זה לא בדיוק מה שחשבתי עליו 283 00:22:26,564 --> 00:22:28,688 .גרג גר בקרוואן הזה 284 00:22:29,230 --> 00:22:31,604 .הוא היה שומר הלילה של אבא שלי 285 00:22:35,394 --> 00:22:37,601 ?ואנחנו כאן בגלל 286 00:22:37,685 --> 00:22:40,725 .בגלל שאני רוצה לגלות מי רצח אותו 287 00:22:53,636 --> 00:22:55,469 ?הוא באמת גר פה 288 00:22:57,468 --> 00:22:59,217 .הוא גר פה בחינם 289 00:23:21,167 --> 00:23:24,040 אני מניחה שאתה, מארי וגרג הייתם ?די קרובים 290 00:23:24,124 --> 00:23:25,998 .כן, היינו 291 00:23:30,621 --> 00:23:32,745 הייתי צריך לדעת שהוא ילך .לאוריילי בשביל כסף 292 00:23:32,828 --> 00:23:35,494 ?מי זה אוריילי .חלאה- 293 00:23:35,577 --> 00:23:37,077 ?אתה יכול להיות יותר מדויק 294 00:23:37,160 --> 00:23:40,200 .הוא המוצא האחרון לכסף בעיר שמלאה בו 295 00:23:42,991 --> 00:23:46,198 ?אתה מחפש את אוריילי .לא קשה למצוא אותו יותר מדי- 296 00:23:46,281 --> 00:23:48,655 .הוא בדר"כ נמצא לפני המונטה קרלו 297 00:23:48,738 --> 00:23:50,529 אני מצטערת על חבר שלך 298 00:23:50,613 --> 00:23:54,111 אבל אתה לא חושב שאתה צריך ללכת ?למשטרה עם זה 299 00:23:57,276 --> 00:24:00,900 ?אתה לא רוצה לדבר על זה, נכון .לא ממש- 300 00:24:02,149 --> 00:24:06,189 .בסדר. בוא נדבר על משהו אחר .בסדר- 301 00:24:07,522 --> 00:24:09,313 ?למה שלא נדבר על אבא שלך 302 00:24:09,396 --> 00:24:11,396 ?אבא שלי .כן- 303 00:24:11,812 --> 00:24:14,936 יש משהו בעבר שלו שעלול ?לחזור ולנקום בו 304 00:24:15,019 --> 00:24:17,768 .CIAאתה מתכוון לעבר ב .כן- 305 00:24:18,518 --> 00:24:22,474 .ובכן אני יכולה לומר לך, דני .אבל אז אני אצטרך להרוג אותך 306 00:24:24,182 --> 00:24:26,056 .זאת הייתה בדיחה, דני 307 00:24:35,219 --> 00:24:37,260 ?דני, מה לא בסדר 308 00:24:37,343 --> 00:24:38,843 .זה טיילר אוריילי 309 00:24:47,547 --> 00:24:49,130 !הי 310 00:25:17,785 --> 00:25:19,700 !דני 311 00:25:21,866 --> 00:25:23,699 !דני, זה מספיק 312 00:25:25,490 --> 00:25:28,072 ,אם לא הינו חברים !היית מבלה מאחורי הסורגים 313 00:25:28,155 --> 00:25:31,071 .תפסיק עם זה! זה נגמר, דני !לך הבייתה 314 00:25:37,193 --> 00:25:40,775 בפעם הבאה שאתה בעיר, תוודא שאתה חוזר למונטסיטו 315 00:25:40,858 --> 00:25:43,815 ?לבקר אותנו, בסדר .שתהיה לך נסיעה בטוחה הבייתה 316 00:25:45,731 --> 00:25:48,938 !בואו ניקח את המכונית האלה החוצה מכאן !האנשים האלה רוצים לחזור הבייתה 317 00:25:49,022 --> 00:25:50,104 !ג'וני 318 00:25:50,188 --> 00:25:53,353 קצת עזרה עם התיקים פה בשביל .הבחורה הצעירה היפיפיה הזאת 319 00:25:53,436 --> 00:25:55,935 .תודה רבה. זה נכון 320 00:25:56,352 --> 00:25:57,768 .בסדר 321 00:26:00,767 --> 00:26:02,433 .היי .היי- 322 00:26:03,474 --> 00:26:05,806 .שמעתי על גרג. מצטער אחי 323 00:26:06,264 --> 00:26:07,431 .תודה 324 00:26:07,514 --> 00:26:10,221 יש שמועות שהלכת לעיר לרדוף ,אחרי אוריילי 325 00:26:10,304 --> 00:26:12,012 .באמצע הרצועה אתמול בלילה 326 00:26:12,095 --> 00:26:14,261 הגיע הזמן שמישהו יטפל בזבל .הזה 327 00:26:14,344 --> 00:26:15,386 .נתראה 328 00:26:15,469 --> 00:26:18,176 ,אם יש משהו שאתה צריך .רק תגיד 329 00:26:20,300 --> 00:26:22,758 ?אתה בסדר .כן- 330 00:26:23,882 --> 00:26:25,423 .תקשיב 331 00:26:26,548 --> 00:26:28,172 .אני מצטער על אתמול בלילה, לואיס 332 00:26:29,421 --> 00:26:31,004 .הייתי עושה את אותו הדבר 333 00:26:31,087 --> 00:26:34,128 רציתי ליידע אותך שאנחנו עורכים .חיפוש בבית של אוריילי ברגע זה 334 00:26:34,211 --> 00:26:36,710 .אני לא חושב שאנחנו הולכים למצוא משהו 335 00:26:37,210 --> 00:26:39,626 .בסדר. תודה 336 00:26:39,792 --> 00:26:41,750 .תודה שיידעת אותי .אין בעיה- 337 00:26:41,833 --> 00:26:43,582 .בסדר. נתראה 338 00:26:43,666 --> 00:26:46,748 .בסדר אנשים .בוא נזיז מפה את המכונית האלו 339 00:26:46,831 --> 00:26:47,955 .יש לנו יום עמוס 340 00:26:50,746 --> 00:26:52,495 .אנחנו ערים כבר כל הלילה 341 00:27:04,407 --> 00:27:07,864 .בוקר, דני .בוקר טוב. הי 342 00:27:09,072 --> 00:27:12,070 ?כמה זמן את מכירה את אד ?מאז שאני ילדה. למה- 343 00:27:12,154 --> 00:27:13,861 .מה את יכולה לספר לי עליו 344 00:27:13,945 --> 00:27:15,652 ?מה אתה רוצה לדעת 345 00:27:16,860 --> 00:27:19,859 ?יש לו סודות- .לכולם יש סודות, דני- 346 00:27:19,942 --> 00:27:22,108 ?סודות שעלולות להכניס אותו לצרות 347 00:27:22,191 --> 00:27:23,524 .קרוב לוודאי 348 00:27:25,690 --> 00:27:28,189 ?אתה לא הולכת לספר לי כלום, לא .לא- 349 00:27:28,272 --> 00:27:29,396 .לא חשבתי שכן 350 00:27:29,480 --> 00:27:33,103 אני עדיין מחכה שתראה לי .את המראות של ווגאס, דני 351 00:27:38,851 --> 00:27:40,225 ?אד 352 00:28:04,757 --> 00:28:09,671 ...זה לא מה שאתה חושב. זה .המסך היה ככה שנכנסתי 353 00:28:16,710 --> 00:28:21,125 למה לא סיפרת לי על הבעיה ?של החבר שלך גרג, דני 354 00:28:21,791 --> 00:28:24,124 .אתה יודע, אולי הייתי יכול לעזור 355 00:28:24,207 --> 00:28:27,247 .בעיות כאלו לא אמורות לקרות לילידי ווגאס 356 00:28:27,331 --> 00:28:29,746 .הם אמורים לדעת יותר טוב מזה 357 00:28:35,119 --> 00:28:38,035 .ואני מניח שחשבתי שאני מגן עליו 358 00:28:38,118 --> 00:28:39,242 .כן 359 00:28:50,613 --> 00:28:53,195 ...אתה יודע, בשנות ה-90 המוקדמות 360 00:28:55,402 --> 00:28:57,818 ...הייתי אחראי על 361 00:28:59,026 --> 00:29:00,650 .מבצע חשאי 362 00:29:00,733 --> 00:29:04,065 היינו באיזשהו מקום .שלא היינו שייכים אליו 363 00:29:05,565 --> 00:29:07,397 .כמה דברים רעים קרו 364 00:29:07,855 --> 00:29:10,146 .כמה דברים ממש רעים, דני 365 00:29:11,854 --> 00:29:16,310 ,הכתב שוב בקזינו .הוא מתקדם למכונות המזל 366 00:29:16,394 --> 00:29:18,393 .סנאטור, חייך יפה 367 00:29:18,476 --> 00:29:21,058 סנאטור מה את חושב על הקיצוצים ?בתקציב 368 00:29:21,142 --> 00:29:23,266 ?מה לעזאזל !סנאטור- 369 00:29:29,721 --> 00:29:32,595 .תגידו לאבטחה לחסום את כל היציאות 370 00:29:32,678 --> 00:29:33,720 !מרלין 371 00:29:33,803 --> 00:29:34,844 !הי, תמצא אותו דני 372 00:29:34,927 --> 00:29:37,010 .באמצע החזרות הוא פשוט הסתלק 373 00:29:37,093 --> 00:29:40,300 !שחררו את נשימת הדרקון .מר. דליין הוא אדם עסוק מאוד 374 00:29:40,384 --> 00:29:43,632 .בוא נחזור לחזרות ארתור, הוא לא מרלין 375 00:29:43,715 --> 00:29:45,423 .ואתה לא המלך ארתור 376 00:29:45,506 --> 00:29:49,380 .אתה ארדן קינג .אתה שחקן בהצגה 377 00:29:50,088 --> 00:29:53,087 ?איזה רוע הוא זה .זה לא רוע. זאת האמת- 378 00:29:53,170 --> 00:29:56,627 .אתם חייבים לשחרר את נשימת הדרקון .ארדן, תקשיב לי- 379 00:29:57,335 --> 00:30:01,916 .יש לי את התיקים הרפואיים שלך .אני צריך שתחזור לעצמך 380 00:30:02,208 --> 00:30:05,915 .תפסיק את כל ההפרעות האלו .תשאיר את זה לבמה 381 00:30:06,373 --> 00:30:08,164 ?אתה תעשה את זה 382 00:30:11,079 --> 00:30:12,287 .בסדר 383 00:30:15,910 --> 00:30:17,701 .כל התקוות נאבדו 384 00:30:17,785 --> 00:30:18,867 !אד 385 00:30:20,825 --> 00:30:25,406 ,אתה חייב להשיג את הסרט הזה !ואתה חייב להשיג אותו עכשיו 386 00:30:30,488 --> 00:30:31,862 .לעזאזל עם זה 387 00:30:38,526 --> 00:30:40,983 ,איבדתי אותו .אבל הוא עדיין בקזינו 388 00:30:41,067 --> 00:30:43,982 .ואין לו דרך לצאת בלי שנראה אותו 389 00:30:44,065 --> 00:30:47,272 לבחור יש ציוד דיגיטלי, כל מה שהוא צריך זה מחשב 390 00:30:47,356 --> 00:30:49,563 להעלאות את התמונות והווידאו של .הסנאטור 391 00:30:49,646 --> 00:30:52,478 הוא לא יוכל להתחבר אנחנו .שולטים בכל המחשבים 392 00:30:52,562 --> 00:30:54,186 .הוא נמצא בדלפק הצ'ק-אין לאחמ"ים 393 00:30:54,269 --> 00:30:57,185 .בסדר .שלח מישהו לשם מיד 394 00:30:57,310 --> 00:31:00,350 שלחו מישהו לדלפק הצ'ק אין .לאחמי"ם מיד 395 00:31:04,015 --> 00:31:07,972 .איבדנו אותו .הוא או בשירותים או בחדר אורחים 396 00:31:08,055 --> 00:31:12,220 הוא לא יכול להיות בחדר אורחים. הייתי .קולט אותו במעלית או במסדרון 397 00:31:12,304 --> 00:31:14,511 .ובכן, הוא חייב לצאת החוצה מתישהו 398 00:31:19,800 --> 00:31:22,341 מצאנו אותו. הוא מתקדם לעבר .הבריכה 399 00:31:23,382 --> 00:31:26,089 אד, הגמר של תחרות הגלישה .עומד להתחיל 400 00:31:26,173 --> 00:31:30,421 .אין לנו גישה לציוד שלהם .הוא יוכל להעאלות את הכל 401 00:31:54,994 --> 00:31:56,952 !הנה אנחנו מתחילים 402 00:32:24,940 --> 00:32:27,147 .שם. ממש שם 403 00:32:52,012 --> 00:32:56,260 ,הגברת של האגם .אני לא ראוי לאקסליבר 404 00:33:10,879 --> 00:33:12,962 ...בגלל השמאל הליברלי 405 00:33:13,045 --> 00:33:17,293 ,ותוכניות הטלוויזיה והמוסיקה הסוטות שלהם 406 00:33:17,376 --> 00:33:19,750 .לוקחים את המדינה הזאת ביגון שאולה 407 00:33:19,834 --> 00:33:21,958 .בחייך, סנאטור הנדרסון 408 00:33:22,041 --> 00:33:25,831 תעשיית הטלוויזיה והמוזיקה תמיד .היו מטרה קלה 409 00:33:25,915 --> 00:33:29,247 ואתה בנוחיות רבה כללת גם את השמאל .הליברלי 410 00:33:29,330 --> 00:33:31,329 ,ובכן, אם החליפה מתאימה .לבש אותה 411 00:33:31,412 --> 00:33:34,578 אני מצטערת, סנאטור, אבל ...אתה כן נראה 412 00:33:53,486 --> 00:33:54,902 .דני 413 00:33:55,902 --> 00:33:58,484 .תן לו את המצלמה שלו ותן לו ללכת 414 00:34:03,107 --> 00:34:05,731 .ואתה הסרט שלו ואת כרטיס הזיכרון גם 415 00:34:16,685 --> 00:34:19,142 ?מה .תן לו הכל- 416 00:34:27,930 --> 00:34:30,638 ...אד, אם זה יוצא החוצה .אני יודע- 417 00:34:49,213 --> 00:34:51,712 ...אם תשחרר את הוידאו הזה, אד 418 00:34:52,753 --> 00:34:55,710 .אני פשוט לא מבין את זה ?למה נתת לו ללכת 419 00:34:56,502 --> 00:34:58,876 ."אני לא אלחם לנצח" 420 00:35:00,000 --> 00:35:03,374 .צ'יף ג'וזף, ה-5 באוקטובר, 1877 .נכון- 421 00:35:05,248 --> 00:35:08,913 אתה יודע, יש סודות שפשוט .לא צריכםי להיות סודות 422 00:35:08,997 --> 00:35:11,204 .יש לנו בעיה בבריכת הגלים 423 00:35:11,287 --> 00:35:13,536 .אין גלים, והגמר מושבת 424 00:35:18,867 --> 00:35:21,908 ?מה קורה ?בחייך. מה קרה 425 00:35:22,324 --> 00:35:24,074 .אחי, בחייך 426 00:35:25,365 --> 00:35:27,947 .(סלחו לי. סלחו לי (בצרפתית 427 00:35:29,155 --> 00:35:31,196 .יש לך מיקרופון? תודה 428 00:35:32,945 --> 00:35:34,319 .סלחו לי 429 00:35:35,277 --> 00:35:39,900 שלום. בסדר, אם כולם יוכלו .פשוט להירגע לרגע 430 00:35:40,067 --> 00:35:41,983 .אנחנו מנסים לתקן את התקלה 431 00:35:43,441 --> 00:35:47,439 .בבקשה תגיד לי שתיקנת את הבעיה .אנחו לא יודעים מה הבעיה- 432 00:35:47,522 --> 00:35:48,563 .בוא לכאן 433 00:35:48,647 --> 00:35:51,104 .זה מכונה בעלות של מיליוני דולרים 434 00:35:51,187 --> 00:35:54,353 אנחנו צריכים להטיס לכאן צוות 435 00:35:54,436 --> 00:35:56,102 ?בסדר. כמה זמן זה יקח 436 00:35:56,185 --> 00:35:59,850 .זה יקח שעתיים עוד לפני שהם יגיעו לכאן 437 00:36:00,309 --> 00:36:01,808 .זה נהדר 438 00:36:16,094 --> 00:36:20,467 הרגע קיבלתי שיחות טלפון מעורכים ,של שתי עיתונים גדולים 439 00:36:20,550 --> 00:36:24,174 ששואלים אותי אם יש לי תגובה על .המשחק שלי במכונות המזל 440 00:36:24,923 --> 00:36:28,588 שתיהם טוענים שיש להם .תמונות ווידאו שלי 441 00:36:29,671 --> 00:36:31,546 ?מה לעזאזל קורה, אד 442 00:36:31,629 --> 00:36:34,794 ?אתה יודע מה זה יעולל לי ?לקריירה שלי 443 00:36:35,086 --> 00:36:37,085 .יש לי מושג די טוב 444 00:36:37,168 --> 00:36:40,708 !לא אכפת לי מה תצטרך לעשות !תעצור את זה 445 00:36:40,917 --> 00:36:42,416 .אבל אני לא יכול 446 00:36:43,124 --> 00:36:45,456 .וחשוב יותר, אני לא אעשה את זה 447 00:36:46,164 --> 00:36:48,455 ?למה הכוונה שלא תעשה את זה 448 00:36:49,621 --> 00:36:50,996 .זה נגמר 449 00:36:55,119 --> 00:36:59,117 אתה תהיה בר מזל אם יתנו לך לאסוף .זבל במגרשי חנייה 450 00:36:59,201 --> 00:37:00,950 .כשאני אגמור איתך 451 00:37:01,033 --> 00:37:03,116 !אני אהרוס אותך, אד 452 00:37:03,282 --> 00:37:07,281 ובכן, אני מניח שנצטרך ?ליפול ביחד, חבר 453 00:37:19,151 --> 00:37:21,483 .אז החוב שלי בשביל השתיקה שלי 454 00:37:22,233 --> 00:37:23,316 ?סלח לי 455 00:37:23,399 --> 00:37:26,314 אתה תמחוק את החוב שלי של ה-3.5 .מיליון דולר 456 00:37:26,398 --> 00:37:30,729 ,וההפסדים שלי מסוף השבוע הזה .ואני לא אדבר 457 00:37:30,896 --> 00:37:33,353 .אז, בוא נראה 458 00:37:34,894 --> 00:37:37,268 ...אני אמחוק לך את חוב ?סגרנו- 459 00:37:42,849 --> 00:37:44,224 .לך תזדיין 460 00:37:47,764 --> 00:37:50,346 .ובכן, אני לוקח אותך איתי למטה, אד 461 00:37:50,429 --> 00:37:52,887 כל מה שעשיתי היה להמר ...טיפה, אבל אתה 462 00:37:52,970 --> 00:37:55,386 .תעשה מה שאתה חייב לעדות, ביל 463 00:37:58,634 --> 00:38:01,008 .תביא לי את המכונית והמטוס שלי .אני עוזב 464 00:38:01,092 --> 00:38:02,924 ...אתה עוזב 465 00:38:03,007 --> 00:38:06,339 אבל תראה, הפעם הזאת .את תצא מהדלת הקדמית 466 00:38:06,673 --> 00:38:08,214 .זאת שערוריה 467 00:38:08,297 --> 00:38:11,254 מה שאני הולך לעשות זה, להתקשר למחנה רכבים 468 00:38:11,546 --> 00:38:14,211 .והוא הולך לשים אותך במונית ממש נחמדה 469 00:38:14,294 --> 00:38:19,084 אני הולך לקחת אותך לשדה התעופה ולשים .אותך בטיסה מסחרית גדולה 470 00:38:23,832 --> 00:38:25,373 .תסתכל על זה 471 00:38:25,706 --> 00:38:28,414 לעזאזל עם זה. הפסדת את הטיסה .האחרונה 472 00:38:29,080 --> 00:38:31,662 אני מניח שתצטרך לעזוב דבר .ראשון מחר על הבוקר 473 00:38:31,745 --> 00:38:35,452 .שעת היציאה היא 11:00 בדיוק 474 00:38:40,783 --> 00:38:44,199 .ידיעה שהרגע הגיע 475 00:38:44,282 --> 00:38:45,448 .בקזינו בלאס ווגאס 476 00:38:46,864 --> 00:38:49,405 .בבקשה אלוהים, זה לא יכול לקרות 477 00:38:49,488 --> 00:38:52,237 .עלמה במצוקה 478 00:38:55,402 --> 00:38:56,610 !בחייך 479 00:38:57,152 --> 00:38:58,984 .אני לא מאמינה שזה קורה 480 00:38:59,067 --> 00:39:00,900 .אל תדאגי. הכל יהיה בסדר 481 00:39:00,983 --> 00:39:03,982 אני אהיה ברת מזל אם הם יתנו .לי לסיים את היום 482 00:39:05,815 --> 00:39:06,856 !תסתכלו על זה 483 00:39:06,939 --> 00:39:09,480 !אקסליבר, אני מזמן את כוחך 484 00:39:19,476 --> 00:39:22,849 .הוא לא עולה חזרה .כדי שתוציא אותו דני- 485 00:39:26,473 --> 00:39:28,347 .לך לשם 486 00:39:38,676 --> 00:39:41,258 תסתכלי על זה 487 00:39:51,004 --> 00:39:53,378 !תחי קמלוט 488 00:40:18,368 --> 00:40:21,117 מגנן של המעלות הטובות והמוסר, נתפס אתמול בלילה 489 00:40:21,200 --> 00:40:24,032 .עם המכנסיים למטה 490 00:40:24,115 --> 00:40:27,406 מתלונן שנים שהשמאל הליברלי לוקח את המדינה הזאת 491 00:40:27,489 --> 00:40:28,738 ביגון שאולה. 492 00:40:28,822 --> 00:40:31,904 זה נראה כאילו הסנאטור הוותיק .באמת מראה את הדרך 493 00:40:31,987 --> 00:40:36,527 יש גם דיווחים שביל הפרוע, כאשר לא היה ליד השולחנות 494 00:40:36,610 --> 00:40:41,316 "היה לקחו קבוע ב"בנות,בנות, בנות .מועדון חשפנות מקומי בלאס ווגאס 495 00:40:41,400 --> 00:40:45,773 אז אני מניח שזה בטוח להגיד שהוא .רק גילה רגישות בשביל בוחריו 496 00:40:45,856 --> 00:40:48,397 אולי אננחו צריכים לשלוח לסנאטור ...עותק של זה 497 00:40:49,480 --> 00:40:50,813 ?האם נהנתם מהשהות שלכם 498 00:40:50,896 --> 00:40:53,895 .זאת הייתה החופשה הכי טובה מעולם 499 00:40:55,477 --> 00:40:58,184 אנחנו אפילו חגגנו כל ? הלילה אתמול. מותק 500 00:40:59,767 --> 00:41:01,600 .לא עשינו את זה מאז שהיינו ילדים 501 00:41:01,683 --> 00:41:05,515 אפילו השגנו תמונה שלנו עם המלך ארתור .מול הפירמידה הגדולה 502 00:41:05,598 --> 00:41:07,847 ...עם הסוס שלו. נכון, עם הסוס שלו 503 00:41:07,930 --> 00:41:09,638 ?זה לא סנאטור האנדרסון 504 00:41:09,721 --> 00:41:11,637 אמרתי לך כולם מגיעים לווגאס 505 00:41:13,636 --> 00:41:17,718 אז מה אתה חושב הסיכויים שהוא ?לא ידבר 506 00:41:18,468 --> 00:41:21,675 .למי אכפת? אני לא החדשות הוא כן 507 00:41:56,952 --> 00:41:58,201 .תודה 508 00:42:00,950 --> 00:42:03,865 .דני. אני מצטערת על החבר שלך 509 00:42:04,490 --> 00:42:05,615 .תודה 510 00:42:05,740 --> 00:42:09,363 ,אם יש משהו שאני ואד נוכל לעשות .אל תהסס לבקש 511 00:42:13,028 --> 00:42:14,819 .ניחומי, דני 512 00:42:25,898 --> 00:42:28,355 .כולם, לחיי גרג 513 00:42:28,938 --> 00:42:30,396 !לחיי גרג 514 00:42:30,479 --> 00:42:32,020 !ויוה לא ווגאס 515 00:42:32,104 --> 00:42:34,103 !ויוה לא ווגאס 516 00:42:41,600 --> 00:42:43,807 BlackSheep תורגם ע"י 517 00:43:15,294 --> 00:43:17,668 The_Viper :כתוביות אנגליות