1 00:00:39,120 --> 00:00:41,581 סרטו של פארק צ'אן ווק 2 00:00:48,922 --> 00:00:51,299 לי יונג איי 3 00:00:53,051 --> 00:00:55,261 צ'וי מין סיק 4 00:01:00,558 --> 00:01:02,268 סימפטיה לנקמת הליידי 5 00:02:09,502 --> 00:02:11,713 .אומרים שהיא ממש מלאך חי 6 00:02:13,465 --> 00:02:18,928 כולם מכנים אותה ."ג'יאום-יא "טובת הלב 7 00:02:32,359 --> 00:02:34,194 !אחד, שתיים, שלוש, ארבע 8 00:02:34,361 --> 00:02:42,660 ....בדרך שלי יש 9 00:03:00,387 --> 00:03:03,640 .קירות גבוהים ומלכודות עמוקות 10 00:03:03,890 --> 00:03:11,898 מי ינחה אותי לעבור דרך ?מכשולים אפלים אלה 11 00:03:12,107 --> 00:03:18,488 .רוח האלוהים מעלה אותי מעל חומות אלה 12 00:03:18,780 --> 00:03:26,413 ידיו של אלוהים עוזרות לי .לעבור בבטחה את המכשולים האלה 13 00:03:26,621 --> 00:03:43,054 ...בבטחה מעבר למכשולים 14 00:03:46,766 --> 00:03:49,811 ?מה עם בגדי החורף ששלחתי לך 15 00:03:55,400 --> 00:03:58,528 ?זה היה קשה, נכון .שלוש עשרה וחצי שנים 16 00:03:58,695 --> 00:04:01,489 .אני כל כך גאה בך 17 00:04:03,575 --> 00:04:07,787 וון-מו ואני שיחקנו בגולות כאן .באותו היום, ואני הפסדתי 18 00:04:08,038 --> 00:04:11,374 ,וון-מו זכה בגולה הגדולה ביותר 19 00:04:11,666 --> 00:04:15,503 .ואז הוא ברח הביתה 20 00:04:15,754 --> 00:04:17,422 ...הרשויות שחקרו את העניין 21 00:04:17,672 --> 00:04:19,966 אישרו את הפרטים לגבי אישה .שהודתה בביצוע הפשע 22 00:04:20,258 --> 00:04:24,054 ...לי-ג'יום הוצגה לראשונה בפני הציבור 23 00:04:24,262 --> 00:04:27,599 כפושעת שחטפה ורצחה את ...פארק וון-מו, ילד קטן 24 00:04:28,016 --> 00:04:30,143 .היא הייתה אז בת תשע עשרה 25 00:04:31,186 --> 00:04:33,646 ,כל המדינה הייתה מזועזעת 26 00:04:33,813 --> 00:04:35,732 ....מנעוריה, משיטותיה האכזריות 27 00:04:35,940 --> 00:04:38,985 .ומהנאיביות חסרת הבושה שלה 28 00:04:39,152 --> 00:04:40,403 ....לפי דעתי 29 00:04:40,737 --> 00:04:43,281 במקום הזה החשודה החזיקה את פארק וון-מו הצעיר 30 00:04:43,531 --> 00:04:46,242 ...שהיא רק רצתה להפסיקאת הבכי שלו עם כרית 31 00:04:46,534 --> 00:04:49,704 אבל הזדעזענו עוד יותר מהמראה הנאה שלה 32 00:04:50,538 --> 00:04:54,626 הצהובונים השוו את המראה שלה ...לאוליביה האסיי 33 00:04:54,834 --> 00:04:59,381 במאי סרטים חסר טאקט הכריז על ....תוכניות לעשות סרט על ג'יום-ג'יא לי 34 00:04:59,714 --> 00:05:01,966 .ויצר בכך התנגדות בכלי התקשורת 35 00:05:02,509 --> 00:05:06,888 .בגדי הריקוד האלה הפכו לאופנה 36 00:05:09,015 --> 00:05:10,850 .ראיתי אותך בטלוויזיה 37 00:05:11,309 --> 00:05:16,523 ,מאחורי פרצוף המכשפה שלך .ראיתי את נוכחותו של מלאך 38 00:05:18,233 --> 00:05:22,195 ?מלאך....האם זה יכול להיות אמיתי 39 00:05:23,863 --> 00:05:27,367 ?אתה באמת חושב שיש בתוכי מלאך 40 00:05:27,909 --> 00:05:29,536 ...אם כן, איפה היה המלאך הזה 41 00:05:29,869 --> 00:05:33,915 ?כאשר ביצעתי מעשה כל כך מרושע 42 00:05:34,916 --> 00:05:36,960 ,תמיד תהיתי בקשר לזה 43 00:05:37,043 --> 00:05:39,504 .אחרי ששמעתי את דבריו של המטיף 44 00:05:39,671 --> 00:05:42,382 ....ואז, הבנתי 45 00:05:42,549 --> 00:05:47,429 שהמלאך שבתוכי מתגלה .רק כשאני קוראת לעזרה 46 00:05:49,806 --> 00:05:52,058 .איפה אתה? בבקשה, צא החוצה 47 00:05:53,810 --> 00:05:55,562 .אני נמצא ממש כאן 48 00:05:57,981 --> 00:06:01,026 ....המעשה הזה של לקרוא למלאך 49 00:06:01,276 --> 00:06:05,196 .לזה אנחנו קוראים להתפלל 50 00:06:05,405 --> 00:06:13,455 למעשה, הכלא הוא המקום המושלם .ללמוד להתפלל 51 00:06:14,789 --> 00:06:16,124 ....בגלל 52 00:06:16,416 --> 00:06:24,591 .כולנו כאן יודעים שאנחנו חוטאים 53 00:06:27,635 --> 00:06:28,845 .תודה 54 00:06:32,682 --> 00:06:36,853 תפילות ליום האמונה לאסירים 55 00:06:53,870 --> 00:06:56,998 ...זו מסורת לאכול טופו ביום השחרור 56 00:06:57,207 --> 00:07:00,168 כך שתעזובי כשאת לבנה .ולעולם לא תחטאי שוב 57 00:07:16,685 --> 00:07:18,311 ?למה שלא תלך להזדיין 58 00:07:29,656 --> 00:07:31,616 לי ג'יאום-יא, ריצוי עונש בשנים 1991-2004 59 00:07:57,600 --> 00:08:00,311 קים יאנג-היי, ריצוי עונש בשנים 1998-2002 60 00:08:11,489 --> 00:08:12,782 .הכירו את השותפה החדשה שלכם לתא 61 00:08:16,911 --> 00:08:19,748 .אני קים יאנג-היי. קיבלתי חמש שנים 62 00:08:20,415 --> 00:08:24,210 ...אומרים שהייתה מישהיא בכלא הנשים קיונגז'ו 63 00:08:24,711 --> 00:08:27,255 ...שפניה זוהרות 64 00:08:27,881 --> 00:08:29,341 ?היית זונה, נכון 65 00:08:30,592 --> 00:08:33,720 ."שמעתי שהכינוי שלה היה "המכשפה 66 00:08:34,095 --> 00:08:35,347 .בואי היכנסי 67 00:09:05,168 --> 00:09:07,128 .בדרך כלל לא לובשים עניבות 68 00:09:08,797 --> 00:09:10,632 .זה מקובל כאן 69 00:09:11,132 --> 00:09:14,010 .יש לנו הרבה ביקורים של אח"מים 70 00:09:14,678 --> 00:09:18,515 .זה הדוק מידי, שחררי את זה מעט 71 00:09:18,765 --> 00:09:22,936 .הוא היה הסרסור שלי 72 00:09:23,812 --> 00:09:26,940 .הרגשתי כל כך טוב כשחנקתי אותו 73 00:09:31,152 --> 00:09:35,573 ,הייתי צריכה להרוג את עצמי ולמות 74 00:09:35,990 --> 00:09:40,495 .שוב ושוב, אם היה צורך 75 00:09:42,414 --> 00:09:50,839 ,מטיפים הם כמו מגבת לקירצוף ,מקרצפים ממך את כל חטאיך 76 00:09:51,715 --> 00:09:57,178 ואז עורך הופך להיות חדש ?כמו ישבן של תינוק, נכון 77 00:09:57,345 --> 00:10:02,392 ג'יאום-יא לימדה אותי כיצד .להתאבל על חיי הקודמים 78 00:10:13,570 --> 00:10:16,072 ...קצת רועש מתחת למדרגות 79 00:10:17,782 --> 00:10:20,327 .אבל המקום הזה מביא מזל טוב 80 00:10:21,202 --> 00:10:25,999 הביטי אלי. שלוש שנים של ...תספורות לא חוקיות 81 00:10:26,333 --> 00:10:29,002 .ועכשיו יש לי חנות משלי 82 00:10:31,713 --> 00:10:34,466 .אז תפתחי תקוות גדולות 83 00:10:47,645 --> 00:10:50,732 .אלה היו שלי, אבל הם יצטרכו לעשות כרגע 84 00:10:55,904 --> 00:11:01,326 את יודעת שרציתי להשיג עבורך ?דברים יותר טובים, נכון 85 00:11:04,788 --> 00:11:08,750 ?אין לך עקבים גבוהים 86 00:11:16,925 --> 00:11:19,844 ?אף פעם לא אהבת אותי באמת, נכון 87 00:11:20,637 --> 00:11:22,514 ?רק העמדת פנים, נכון 88 00:11:26,601 --> 00:11:28,770 .השתנית הרבה 89 00:11:29,688 --> 00:11:31,398 ...היית כל כך מתוקה 90 00:11:31,773 --> 00:11:33,900 ...ודיברת כל כך באדיבות 91 00:11:36,111 --> 00:11:37,987 ?את כבר מתחילה את התוכנית 92 00:11:38,780 --> 00:11:44,119 לא, התוכנית כבר החלה ...לפני שלוש עשרה שנים 93 00:11:45,912 --> 00:11:49,416 ...ג'יאום-יא רצחה את עצמה 94 00:13:29,349 --> 00:13:30,934 פרידה 95 00:14:17,147 --> 00:14:19,399 ?מה את רוצה מאיתנו 96 00:14:27,532 --> 00:14:31,828 ...אנא סלחו לי, בבקשה 97 00:14:32,662 --> 00:14:38,918 ,היא התחננה אל הוריו של וון-מו .עד שלא נשארו לה אצבעות 98 00:14:39,294 --> 00:14:41,004 זו דירה 802\9 99 00:14:41,254 --> 00:14:44,090 !נחתכה כאן אצבע 100 00:14:55,101 --> 00:14:59,272 ...כל אגורה שג'אים-יא הרוויחה בכלא 101 00:14:59,564 --> 00:15:01,983 .נועדה לתשלום עבור ניתוח האצבעות שלה 102 00:15:02,817 --> 00:15:04,569 ...ואז, כעבור שישה ימים 103 00:15:05,362 --> 00:15:06,404 .מאפיית נארוסה 104 00:15:06,738 --> 00:15:08,698 .כרגע, אעבוד רק עד הצהריים 105 00:15:08,990 --> 00:15:11,493 ,שעות הבוקר קשות עבורי .עם לחץ הדם שלי 106 00:15:15,538 --> 00:15:18,166 .ג'יאון-סיק, תגיד שלום 107 00:15:18,458 --> 00:15:22,337 ?סיפרתי לך אודות ג'יאום-יא לי, נכון 108 00:15:23,338 --> 00:15:24,464 .שלום 109 00:15:30,470 --> 00:15:32,430 .אמרתי לך שהיא הייתה יפה 110 00:15:37,435 --> 00:15:39,229 ?אוכל לקרוא לך אחותי הבכורה 111 00:15:43,066 --> 00:15:45,026 .פשוט תקרא לי ג'איום-יא 112 00:15:46,695 --> 00:15:48,279 ...לי ג'יאום-יא 113 00:15:49,698 --> 00:15:53,910 ,כאשר היא הגיעה, היא בכתה ללא הפסקה .כמו תינוק שאך זה נולד 114 00:15:54,536 --> 00:15:57,038 .הייתי כל כך בדיכאון 115 00:15:58,999 --> 00:16:00,333 !בת זונה ארורה 116 00:16:05,505 --> 00:16:08,466 !זה מביא מזל רע. הפסיקי לבכות 117 00:16:16,099 --> 00:16:22,856 ,כפי שמישהו פעם לימד אותה ....בכל פעם שהיה לה קשה 118 00:16:23,064 --> 00:16:26,693 היא התכופפה לצד השני .ולקחה חמש נשימות עמוקות 119 00:16:28,028 --> 00:16:31,448 וו סו-יונג, ריצוי עונש בשנים 1990-1996 120 00:16:32,157 --> 00:16:34,868 !על מה אתן מסתכלות? זונות ארורות 121 00:16:38,204 --> 00:16:40,623 !תרדו לריצפה, והחזיקו את הידיים למעלה 122 00:16:56,097 --> 00:17:02,020 ,הרגשתי שאני מתה ...כי לא יכולתי להיות עם אהבתי 123 00:17:02,270 --> 00:17:06,608 .סבלתי מבעיית כליות כרונית 124 00:17:07,942 --> 00:17:10,945 .אבל הרגשתי שאני גוססת בכל מקרה 125 00:17:12,447 --> 00:17:17,077 ואז, הבת זונה הזו אמרה פתאום .שהיא תתן לי את אחת הכליות שלה 126 00:17:19,496 --> 00:17:26,169 .זה לא כל כך פשוט לוותר על כליה שלך 127 00:17:26,461 --> 00:17:27,837 .זונה ארורה 128 00:17:29,631 --> 00:17:33,760 !זה מביא לי מזל רע. הפסיקי לבכות 129 00:17:41,935 --> 00:17:45,397 .מותק, ג'אום-יא נמצאת כאן 130 00:17:48,149 --> 00:17:50,819 .השתנית מאוד 131 00:17:51,403 --> 00:17:54,280 !שמעת את אישתי, הישארי למטה 132 00:17:57,784 --> 00:18:04,207 .ואז הבנתי שאני נשוי לאלילה 133 00:18:04,749 --> 00:18:12,966 .עם הגבר הזה לצידי, מעולם לא פחדתי ?נכון מותק 134 00:18:13,466 --> 00:18:17,887 .כן, אבל לא יכולנו לחיות יחד 135 00:18:19,222 --> 00:18:21,474 .צריך שיהיו בתי סוהר לזוגות 136 00:18:25,103 --> 00:18:29,858 .אבל אז זה יהיה גן עדן, לא כלא 137 00:18:32,986 --> 00:18:35,613 .אינני יודע כיצד להודות לך 138 00:18:35,864 --> 00:18:43,580 .מותק, ג'אום-יא מכינה תוכנית נהדרת 139 00:18:44,497 --> 00:18:47,375 ?אתה יכול לעזור לה, נכון 140 00:18:51,004 --> 00:18:53,131 דרכו של דהאמה 141 00:19:16,029 --> 00:19:20,909 .היכן השגת את זה? זה ממש ישן 142 00:19:22,452 --> 00:19:26,081 .החברה ג'אום-יא, זה לא שימושי 143 00:19:27,082 --> 00:19:31,461 .לכי להציל את עצמך .בסדר, אחרי שאסיים את זה 144 00:19:31,711 --> 00:19:33,963 .תסיימי את העוף אחר כך 145 00:19:35,632 --> 00:19:39,386 .והיזהרי אל תתני לכלבים את עצמות העוף 146 00:19:41,930 --> 00:19:46,726 .העבירי לי את הספר המצהיב הזה 147 00:19:47,310 --> 00:19:49,521 קו סון-סוק, מרצה עונש בשנים 1967-1997 148 00:19:49,604 --> 00:19:53,274 ,מרגלת מצפון קוריאה, קו סון-סוק ...סובלת מאלצהיימר 149 00:19:53,566 --> 00:19:55,151 ...והיוותה בעיה עבור בית הכלא 150 00:19:55,527 --> 00:19:58,571 ...וכאשר ג'אום-יא התנדבה להשגיח עליה 151 00:19:58,780 --> 00:20:01,783 .אפילו הסוהרות נרגעו 152 00:20:02,033 --> 00:20:05,787 ."הן הסתובבו סביבי ולחשו, "המרגלת מתה 153 00:20:06,121 --> 00:20:08,123 ...אבל הגאווה שבליבי 154 00:20:09,165 --> 00:20:13,712 ...לא הניחה לי למות 155 00:20:14,754 --> 00:20:18,591 ,אמרת שהחיים הם מאמץ .גם לא למות זה מאמץ 156 00:20:25,473 --> 00:20:29,769 ...אני נותנת לך את הפרח הזה 157 00:20:32,814 --> 00:20:37,569 .כי את צריכה לנקום, חברה 158 00:21:04,012 --> 00:21:05,055 !בשם אלוהים 159 00:21:05,472 --> 00:21:08,308 .את לא צריכה להיות בחוץ כל כך מאוחר 160 00:21:13,104 --> 00:21:15,148 .חיפשתי אותך בנארוסה 161 00:21:27,744 --> 00:21:29,788 ?מה חשבת לך 162 00:21:30,080 --> 00:21:36,586 .אני לא רוצה שכל אחד יקפוץ לביקור 163 00:21:38,672 --> 00:21:40,840 .בסדר, נתראה מחר 164 00:21:48,556 --> 00:21:51,726 ?איך יכולת להשתנות כל כך 165 00:21:52,394 --> 00:21:54,688 !כאילו שזו לא את בכלל 166 00:21:55,772 --> 00:21:59,275 ?אפשר להתחיל שוב 167 00:22:01,319 --> 00:22:04,781 ?בואי לכנסיה. בבקשה 168 00:22:13,123 --> 00:22:14,708 .הפכתי לבודהיסטית 169 00:22:16,584 --> 00:22:18,253 .אני מוכנה להתערב שזה בשביל ניאוף 170 00:22:18,628 --> 00:22:21,297 ?איך את יודעת !זה רשום על הפרצוף שלך, כלבה 171 00:22:31,016 --> 00:22:32,559 .בבקשה תזחלי לכאן 172 00:22:50,410 --> 00:22:51,661 .בבקשה תורידי אותם 173 00:22:54,914 --> 00:22:58,126 או סו-היי, מרצה עונש בין השנים 1993-1994 174 00:23:24,486 --> 00:23:25,945 ?את יכולה לראות את זה היטב 175 00:23:32,494 --> 00:23:34,120 .תגידי שלום לכולם 176 00:23:35,747 --> 00:23:37,082 .שלום 177 00:23:39,918 --> 00:23:40,794 ?שלום 178 00:23:43,421 --> 00:23:47,342 .המנוולת הזו היא ה"מכשפה" הידועה לשמצה 179 00:23:49,094 --> 00:23:52,681 ,היא רצחה את בעלה ואת המאהבת שלו .ואחר כך אכלה אותם 180 00:23:52,889 --> 00:23:59,062 אם כן, נדמה לי שאני .לא הכי חסרת המזל 181 00:23:59,813 --> 00:24:02,816 .אנצל אותה לחמש דקות, ואז אפרוש 182 00:24:17,122 --> 00:24:20,041 .אני שונאת את המנוולות הכחושות האלה 183 00:24:21,251 --> 00:24:25,547 אז תגידי לגואו-יה להתחיל ?לאכול קצת יותר, בסדר 184 00:25:30,195 --> 00:25:33,698 .הסגנון שלך השתנה 185 00:25:36,951 --> 00:25:40,413 ?מה עם הצללית האדומה לעיניים 186 00:25:42,582 --> 00:25:47,253 .אנשים תמיד אמרו שאני נראית טובת לב 187 00:25:56,304 --> 00:25:59,891 ,אנשים הזמינו אותם ממני .וניסו אותם על התצלומים של החברים שלהם 188 00:26:00,975 --> 00:26:04,562 .הם מאוד מבוקשים ?רוצה שאעשה לך אחד 189 00:26:08,191 --> 00:26:10,151 ?תוכלי לעשות את זה בצבע כסף 190 00:26:22,080 --> 00:26:23,957 ?מצאת כבר את הממזר 191 00:26:24,332 --> 00:26:25,333 .מצאתי 192 00:26:26,835 --> 00:26:28,128 ?הרגת אותו 193 00:26:28,586 --> 00:26:29,587 .עדיין לא 194 00:26:30,880 --> 00:26:32,132 ?למה לא 195 00:26:32,924 --> 00:26:34,300 .הייתי עסוקה 196 00:26:37,846 --> 00:26:42,142 ?שומרת את הכיף לסוף, הלא כן 197 00:26:48,690 --> 00:26:49,566 .כן 198 00:26:51,192 --> 00:26:54,779 .אקח את זה .בחירה מצויינת 199 00:26:56,948 --> 00:27:01,661 ?זה נכון שהבעלים למד ביפן 200 00:27:03,163 --> 00:27:05,415 .הגברת יצרה את זה 201 00:27:11,338 --> 00:27:14,299 .השתנית כל כך, בקושי אני מזהה אותך 202 00:27:20,555 --> 00:27:22,766 ?מי הייתה זו ?מי הייתה זו 203 00:27:23,725 --> 00:27:24,893 .היא יפה 204 00:27:25,727 --> 00:27:28,021 הבלשית שהייתה אחראית .על המקרה שלי 205 00:27:29,481 --> 00:27:32,317 ....כאשר הייתי בדיוק בגילך 206 00:27:34,152 --> 00:27:38,782 כלומר, כשהייתי בת תשע עשרה ....ואתה היית בן חמש 207 00:27:40,241 --> 00:27:41,242 ...אני 208 00:27:41,660 --> 00:27:45,246 .חטפתי ורצחתי ילד בן חמש 209 00:27:45,747 --> 00:27:46,998 !בשם אלוהים 210 00:27:48,917 --> 00:27:51,169 .אל תדאגי. לא אכלתי אותו 211 00:27:51,378 --> 00:27:53,254 !איננו יכולים לאכול את זה 212 00:27:53,546 --> 00:27:55,965 !זה יוצר בידיים של רוצחת 213 00:27:56,758 --> 00:28:01,096 .אמרתי לך שרצחתי אותו 214 00:28:01,429 --> 00:28:04,140 ?כמה פעמים אני צריכה להגיד לך 215 00:28:04,849 --> 00:28:09,437 .אז תגידי לי איך השיש נראה 216 00:28:10,522 --> 00:28:11,564 ?מה 217 00:28:12,816 --> 00:28:19,280 ,השיש שאמרת לי שראית ....אבל לא ידעת לאן הוא הלך 218 00:28:20,073 --> 00:28:23,910 .זה היה השיש המועדף של וון-מו 219 00:28:25,286 --> 00:28:27,080 ?באיזה צבע הוא היה 220 00:28:40,635 --> 00:28:41,803 .ירוק בהיר 221 00:28:46,516 --> 00:28:51,646 בחייך! למה שמישהו יודה ברצח ?שהוא לא ביצע 222 00:28:51,980 --> 00:28:54,315 ?למה אתה לא מאמין לי 223 00:28:54,649 --> 00:28:57,485 ?זה בגלל שאני רוצחת 224 00:29:24,512 --> 00:29:27,182 .האמינו בישו, ותגיעו לגן העדן 225 00:29:27,432 --> 00:29:32,562 .האמיני בישו ותגיעי לגן העדן .ללא אמונה יש רק גהינום 226 00:29:32,979 --> 00:29:35,065 !שטן, הסתלקי 227 00:29:35,648 --> 00:29:39,486 !הסתלקי לך, שטן 228 00:31:32,640 --> 00:31:36,227 .ומעבר לזה, רצחתי שוב בכלא 229 00:31:45,487 --> 00:31:52,410 .גאום-יה תהתה האם גאון-סיק לא הייתה טיפשה 230 00:32:03,505 --> 00:32:05,298 ....אני מבינה מה שאת אומרת 231 00:32:05,465 --> 00:32:08,802 .אבל זה נגד הכללים למסור את המידע הזה 232 00:32:09,386 --> 00:32:13,056 ...ישנו שירות ייעוץ שאוכל להפנות אותך אליו 233 00:32:13,306 --> 00:32:15,767 ,תוכלי לפחות לומר לי ?האם היא הייתה מאומצת או לא 234 00:32:16,851 --> 00:32:18,687 ?לא קיבלת את ההודעה 235 00:32:21,189 --> 00:32:22,982 .הייתי בכלא, את מבינה 236 00:32:25,360 --> 00:32:30,281 הייתי רוצה להראות לך את ...גאום-יה בת השמונה עשרה 237 00:32:31,533 --> 00:32:34,160 ...נערה יפה שכולם יסובבו אחריה את הראש 238 00:32:34,327 --> 00:32:37,330 אבל שלא הייתה לה טיפה של פרטיות 239 00:32:37,622 --> 00:32:39,374 הנערה המסכנה הזו הייתה .על סף השיגעון 240 00:32:41,001 --> 00:32:44,838 ...היא ניסתה לנחם את עצמה 241 00:32:48,675 --> 00:32:56,141 ,במחשבה שזה קורה לכל אישה .במוקדם או במאוחר 242 00:32:58,518 --> 00:32:59,728 ?המורה? מר בייק 243 00:32:59,936 --> 00:33:01,938 .זו היא גאום-יה. לי גאום-יה 244 00:33:03,148 --> 00:33:07,819 ציחצחתי את נעליך כאשר היית .המורה שלנו בשנה שעברה 245 00:33:08,194 --> 00:33:09,821 ?לא ידעת שזו הייתי אני 246 00:33:10,697 --> 00:33:14,868 .אמרת לי שאני סקסית 247 00:33:17,037 --> 00:33:19,622 ?כן. אתה זוכר אותי, נכון 248 00:33:22,083 --> 00:33:23,376 ?סליחה 249 00:33:23,668 --> 00:33:25,045 ...ובכן, זה לא רציני 250 00:33:25,253 --> 00:33:27,881 .אתה רואה המורה, אני בהריון 251 00:33:28,506 --> 00:33:29,841 .בהריון 252 00:33:30,050 --> 00:33:32,218 !לא, בהריון 253 00:33:33,428 --> 00:33:35,722 .אני כן 254 00:33:35,972 --> 00:33:38,016 ?אוכל לגור איתך, בבקשה 255 00:33:40,435 --> 00:33:49,569 ,אינני יכולה ללכת לאמא שלי .וזה עוד יותר גרוע עם אבא שלי 256 00:33:50,820 --> 00:33:56,076 .הוא? הוא בסך הכל ילד מגודל .הוא לא מוכן עדיין לאבהות 257 00:33:58,703 --> 00:34:02,165 .אל תדאגי, ילדה .אמא שלך נמצאת כאן 258 00:34:06,878 --> 00:34:10,632 .הילדה המסכנה מילמלה לעצמה 259 00:34:54,300 --> 00:34:57,554 .ישנה תרופה שנקראת טימינג .היא מדכאת את השינה 260 00:34:59,389 --> 00:35:04,144 בדיוק כשחזרתי מטוקיו ...וניהלתי חנות ממתקים 261 00:35:05,186 --> 00:35:10,275 ,ישנה תרופה שנקראת טימינג .היא מדכאת את השינה 262 00:35:10,817 --> 00:35:12,819 .כולם שנאו אותי 263 00:35:13,111 --> 00:35:16,156 את צריכה להיזהר כשאת נוסעת באופניים .אחרי שאת לוקחת אותה 264 00:35:19,868 --> 00:35:21,119 .שלום 265 00:35:25,582 --> 00:35:27,876 ?מה את עושה בחוץ בקור 266 00:35:29,711 --> 00:35:32,672 ?אכלת כבר .כן 267 00:35:39,346 --> 00:35:43,350 גאום-יה, מה מביא אותך ?הנה בשעה כזו 268 00:35:43,558 --> 00:35:45,310 .אני זקוקה למיקדמה 269 00:35:49,439 --> 00:35:50,899 .אין מקדמות 270 00:35:53,568 --> 00:35:56,404 ...הלכתי לקיונגז'ו, למקום שהורי גרו 271 00:35:57,072 --> 00:36:00,408 ...התנדבתי ללמד בכלא הנשים שם 272 00:36:00,617 --> 00:36:06,373 כי כולם היו מודאגים שלא .אצליח להתחתן עם הרגל הצולעת שלי 273 00:36:12,253 --> 00:36:18,134 ,אבל בשנה השלישית שלי שם ...זועזעתי כמעט עד מוות 274 00:36:18,927 --> 00:36:21,763 אחרי שטעמתי מוס תותים... שנעשה בידי חוטף 275 00:36:21,930 --> 00:36:25,767 ...הרכיבים שנמסרו לאסירות היו עלובים 276 00:36:26,643 --> 00:36:31,731 אבל היא השתמשה בהם לייצר ...עוגה שמתאימה למלך 277 00:36:31,940 --> 00:36:33,441 .החודשים עברו 278 00:36:40,031 --> 00:36:42,117 ?את יודעת שהשתנית 279 00:36:48,039 --> 00:36:51,001 בגלל שהייתה לי מוטיבציה לפתוח .בית מאפה משלי 280 00:36:51,960 --> 00:36:53,253 ?מה את עושה 281 00:36:54,462 --> 00:36:56,715 .רושמת את מספר החשבון שלי 282 00:37:08,643 --> 00:37:14,065 ...אני רוצה להקים משפחה 283 00:37:16,276 --> 00:37:20,572 .ומקווה להינשא למישהי שאוכל לכבד 284 00:37:33,543 --> 00:37:39,299 ...ובכן, עשית משהוא רע 285 00:37:39,674 --> 00:37:46,639 ?הבעת חרטה, והבטחת לא לעשות זאת שוב. נכון 286 00:37:47,682 --> 00:37:50,643 !ככה זה בחיים. כאלה הם החיים 287 00:37:51,019 --> 00:37:53,605 .זה רק עוד נסיון שצברת 288 00:37:53,855 --> 00:37:55,315 ?האם זה לא כך, גאום-יה 289 00:37:56,316 --> 00:37:59,319 .אני מתכננת להרוג עוד מישהו 290 00:38:00,195 --> 00:38:01,404 ?מה 291 00:38:02,864 --> 00:38:06,493 ?אתה חושב שאני סקסית 292 00:38:07,118 --> 00:38:08,912 .כן....לא 293 00:38:10,205 --> 00:38:11,498 ....ובכן 294 00:38:25,053 --> 00:38:27,514 .קיוויתי שנוכל לדבר עוד קצת 295 00:38:36,356 --> 00:38:39,025 ?אולי מאוחר יותר 296 00:38:43,571 --> 00:38:46,032 ?את מנסה להפחיד אותי, נכון 297 00:38:48,410 --> 00:38:50,578 ?את מנסה להרתיע אותי 298 00:38:54,708 --> 00:38:57,544 ?זה מרתיע אותך כשבחורה עושה את זה 299 00:38:58,586 --> 00:38:59,879 .לא 300 00:39:04,509 --> 00:39:05,552 .המשיכי בבקשה 301 00:39:43,423 --> 00:39:50,096 .זה היה בסדר בשבילי ?זה היה טוב בשבילך 302 00:39:52,974 --> 00:39:55,018 .אמרו לי שזה היה ככה-ככה 303 00:39:58,688 --> 00:39:59,773 .בשום אופן 304 00:40:03,026 --> 00:40:06,946 מר בייק אמר שיש חטיפות טובות .ויש חטיפות רעות 305 00:40:07,781 --> 00:40:08,698 ?מה 306 00:40:08,865 --> 00:40:11,951 הוא אמר שזו חטיפה טובה אם הילד .מוחזר בשלום 307 00:40:12,202 --> 00:40:14,245 ומאחר והם עשירים, מעט כופר .לא יישנה הרבה 308 00:40:14,537 --> 00:40:16,122 ...ולמרות שהם יצטרכו לדאוג כמה ימים 309 00:40:16,414 --> 00:40:18,750 ...האיחוד הרגשי יגרום 310 00:40:18,958 --> 00:40:22,837 .למשפחה להיקשר קרוב יותר 311 00:40:23,171 --> 00:40:27,634 זה מה שהוא אמר, אבל לאחר מכן ...הוא הלך והרג את וון-מו 312 00:40:28,093 --> 00:40:30,970 ...הילד המשיך לבכות 313 00:40:31,179 --> 00:40:34,265 ומר בייק אמר שהוא יהרוג אותו .אם לא יפסיק לבכות תוך חמש דקות 314 00:40:34,474 --> 00:40:36,351 .אבל אז הוא באמת הרג אותו 315 00:40:36,559 --> 00:40:40,939 ,אם הוא היה נשאר בחיים, הוא היה עכשיו בגילך .אבל הוא מת עכשיו 316 00:40:41,690 --> 00:40:44,693 ,ואז המשטרה מצאה עד 317 00:40:44,985 --> 00:40:48,279 מישהו ראה אותי לוקחת את וון-מו .לבית מרחץ 318 00:40:48,613 --> 00:40:51,074 ,ואז, באחד הימים כשחזרתי מהשוק 319 00:40:51,574 --> 00:40:53,827 .הבת שלי לא הייתה בבית 320 00:41:00,792 --> 00:41:03,461 .קיבלתי שיחת טלפון ממר בייק 321 00:41:03,712 --> 00:41:08,258 הוא אמר לי להודות ולקחת את כל האשמה .עליי, או שגם ביתי תמות 322 00:41:09,801 --> 00:41:14,347 .כך שהחוטף חטף את ביתה של החוטפת 323 00:41:15,890 --> 00:41:17,517 ?האין זה מצחיק 324 00:41:19,686 --> 00:41:21,980 .חשבתי שזה היה מצחיק 325 00:41:26,359 --> 00:41:28,611 .המפתח לבית הוא האמצעי 326 00:41:30,280 --> 00:41:32,741 .תוודא שהנרות לא יכבו 327 00:41:38,079 --> 00:41:40,957 ,אם תגע במשהו אחר .אעשה לך חור בראש 328 00:41:45,211 --> 00:41:46,588 ?הולכת לאנשהו 329 00:45:45,785 --> 00:45:50,623 .זה נשמע כמו תותח, עם המון עשן 330 00:45:50,999 --> 00:45:53,460 .העיצוב כל כך פרימיטיבי 331 00:45:53,626 --> 00:45:57,255 ?מה הטעם בכל ההידור הזה .עדיף יריה חזקה וסולידית 332 00:45:57,464 --> 00:46:01,134 .זה חייב להיות יפה .הכל חייב להיות יפה 333 00:46:01,426 --> 00:46:06,931 .יש לזה טווח מאוד קצר .אז התקרבי כשאת יורה 334 00:46:07,515 --> 00:46:10,393 ...אם את יכולה לשמוע את ליבו פועם 335 00:46:10,894 --> 00:46:15,357 .ולראות את הזיעה על מיצחו, אז עדיף 336 00:46:16,399 --> 00:46:21,905 .זה כמו לשחק גולף .אפשר להגיע למכה טובה 337 00:46:22,530 --> 00:46:24,366 ?יש מקום להתאמן 338 00:46:51,768 --> 00:46:56,856 ?מחר. נצא לפיקניק. בסדר 339 00:47:18,503 --> 00:47:20,880 ...זה נכון. פיקניק 340 00:48:05,800 --> 00:48:10,847 ...הרבה זמן גאום-יה רצתה לפגוש את וון-מו 341 00:48:11,139 --> 00:48:13,933 .ולבקש את סליחתו 342 00:48:14,225 --> 00:48:22,400 היא תהיה מאוד עצובה אם תגלה .שהוא הופיע לפני ג'ני 343 00:48:50,387 --> 00:48:54,641 ?סופי שבוע עם המשפחה והכלב...נכון 344 00:50:42,290 --> 00:50:43,750 )אופה (אח בכור 345 00:50:45,085 --> 00:50:46,127 אופה 346 00:50:59,599 --> 00:51:01,059 )אפא (אבא 347 00:51:02,060 --> 00:51:03,144 אפא 348 00:51:04,229 --> 00:51:06,356 .ג'ני- טיפש 349 00:51:20,537 --> 00:51:22,789 ....הנה אני....הנה אני 350 00:51:23,039 --> 00:51:24,165 ?מה שלומך הבוקר 351 00:51:24,457 --> 00:51:27,919 .טוב מאוד, תודה. ברח 352 00:51:28,169 --> 00:51:32,590 ?ברח... איפה אמא 353 00:52:51,596 --> 00:52:52,681 ....מותק 354 00:52:52,972 --> 00:52:54,224 ....מותק 355 00:52:56,518 --> 00:53:00,814 .אני נפגשת עם חברים מאוחר יותר היום 356 00:53:02,440 --> 00:53:06,486 .הארוחה שלך תהיה מוכנה לפני שאעזוב 357 00:53:08,029 --> 00:53:09,656 ?איכפת לך 358 00:53:10,448 --> 00:53:14,786 ?האם לא את משלמת עבור הארוחה 359 00:53:14,953 --> 00:53:16,413 ....נכון 360 00:53:16,621 --> 00:53:20,333 פארק יי-ג'ונג, מרצה עונש בין השנים 1993-1999 361 00:54:27,525 --> 00:54:29,694 .היי, זונה 362 00:54:30,445 --> 00:54:33,156 .את טפילה, חיה מדמם של אנשים 363 00:54:36,117 --> 00:54:39,287 .יש לי עבודה שמתאימה בדיוק לזנזונת כמוך 364 00:55:01,267 --> 00:55:03,978 את יודעת כמה זה מגרד ?כשנושכים בכף הרגל 365 00:55:06,398 --> 00:55:09,025 !?מה אמרתי לך 366 00:55:09,359 --> 00:55:11,695 ...זה מדגדג כשאת שורטת 367 00:55:11,945 --> 00:55:13,613 .וזה מדגדג כשאת לא שורטת 368 00:55:13,905 --> 00:55:18,076 מגרד כשאת לא שורטת, ומדגדג ?כשאת כן שורטת, נכון 369 00:55:18,326 --> 00:55:25,291 זונה שכמוך! מגרד כשאת שורטת ...ומדגדג כשאת לא שורטת 370 00:55:50,233 --> 00:55:52,861 .פעם הייתה לי קיבה חזקה 371 00:55:54,988 --> 00:55:56,865 ...אינני יודעת מה הבעיה 372 00:55:57,073 --> 00:55:58,199 ....הנה 373 00:56:08,543 --> 00:56:13,465 ?מצטערת. מגעיל, הא 374 00:56:13,631 --> 00:56:16,718 .זה די בסדר. נעים לי לעזור לך 375 00:56:19,179 --> 00:56:24,893 .תודה, גאום-יה. את באמת טובת לב 376 00:56:27,812 --> 00:56:33,777 ?את מבינה שאני אוהבת רק בחורות שמנמנות 377 00:56:35,820 --> 00:56:41,576 כמובן. אני אוכל הרבה אוכל .ואשמין בשבילך 378 00:56:41,993 --> 00:56:48,291 ובכן, תמשיכי לאכול הרבה אוכל ....ולקחת המון תרופות 379 00:56:54,798 --> 00:56:56,049 .ותמותי מהר 380 00:56:56,633 --> 00:57:00,011 ?היא האכילה אותה במלבין ?באמת 381 00:57:00,595 --> 00:57:02,972 ?לכמה זמן .שלוש שנים 382 00:57:04,808 --> 00:57:07,477 .איזה קיבה נקיה בטח הייתה לה 383 00:57:09,145 --> 00:57:13,400 .גאום-יה טובת הלב !היא עשתה בשכל 384 00:57:14,025 --> 00:57:17,946 לאחר מכן, גאום-יה ירשה ..."את הכינוי "המכשפה 385 00:57:18,196 --> 00:57:21,157 אבל עדיין הייתה ידועה גם ."בכינוי "גאום-יה טובת הלב 386 00:57:21,908 --> 00:57:24,953 ....כולם רצו לעזור לגאום-יה טובת הלב 387 00:57:25,497 --> 00:57:29,793 .ואף אחד לא היה יכול לסרב למכשפה 388 00:57:29,834 --> 00:57:31,670 .זה חייב להיות הלילה 389 00:57:31,836 --> 00:57:34,381 .אינני יכול לשאת את זה יותר .אפילו לא בשבילך 390 00:57:35,256 --> 00:57:40,136 סו-קיונג, גנבת שהשתחררה לפני, גילתה .היכן מר בייק עובד 391 00:57:40,595 --> 00:57:44,099 ...סיונג-יון, בוגרת מכללה נחמדה 392 00:57:44,265 --> 00:57:46,226 שוחררה מאוחר יותר .וקיבלה עבודה באותו המקום 393 00:57:46,601 --> 00:57:50,730 היא יידעה אותי בקשר לכוונתו .של בייק לרכוש מכונית חדשה 394 00:57:50,939 --> 00:57:53,024 מאוחר יותר, בייק קיבל ביקור 395 00:57:53,316 --> 00:57:55,694 .מסוחר מכוניות נחמד, פארק יי-ג'ונג 396 00:58:44,951 --> 00:58:47,704 .זה ישמש בתבונה לעבודת האל 397 00:58:58,548 --> 00:58:59,507 ?הלו 398 00:59:01,092 --> 00:59:01,968 .יקירי 399 00:59:03,928 --> 00:59:05,680 ?אכלת צהריים 400 00:59:06,806 --> 00:59:08,808 .אני אחכה ואוכל איתך 401 00:59:10,060 --> 00:59:12,687 .אתה יכול להתחיל בלעדיי 402 00:59:14,731 --> 00:59:19,653 .אחכה לך, אז תמהרי לחזור 403 00:59:22,489 --> 00:59:26,159 .הוא לא אכל עדיין .אגרום לו לאכול קודם 404 00:59:26,409 --> 00:59:28,328 .זה בסדר, אל תדאגי 405 00:59:28,870 --> 00:59:29,913 .ביי 406 01:01:22,609 --> 01:01:24,152 .גאום-יה 407 01:01:24,444 --> 01:01:28,281 ברגע זה, גאום-יה עצרה את נשימתה .ונאבקה להשתחרר 408 01:02:53,867 --> 01:03:00,790 ,אפילו במצב נואש זה .היא לא שכחה את טווח הירי של האקדח 409 01:05:44,329 --> 01:05:45,956 ?יש לך מילון אנגלי קוראני 410 01:05:50,335 --> 01:05:53,338 .אל תחשבי שסלחתי לך 411 01:05:53,838 --> 01:05:58,718 אני חושבת שאמהות שמפקירות את ילדיהן .צריכות ללכת לכלא 412 01:06:00,470 --> 01:06:05,183 כשהייתי צעירה יותר, לעתים קרובות .חשבתי לנקום בך 413 01:06:06,142 --> 01:06:10,480 אבל לא יכולתי לדמיין .את המחשבה להרוג אותך 414 01:06:11,356 --> 01:06:15,318 הסיבה לכך היא, שלא ידעתי .איך פניך נראות 415 01:06:15,819 --> 01:06:22,993 ,אבל מכיון שאנחנו ביחסים טובים יותר כעת .לפחות תני לי את הסיבות שלך 416 01:06:23,118 --> 01:06:29,708 .להגיד סליחה זה לא מספיק .עליך לומר סליחה לפחות 3 פעמים 417 01:06:30,875 --> 01:06:33,837 .עם המון הצער, ביתך, ג'ני 418 01:06:48,310 --> 01:06:49,185 .פניה שמאלה 419 01:07:26,973 --> 01:07:32,437 .אני זוכרת כשהיה לי אותך לראשונה, ג'ני 420 01:07:33,938 --> 01:07:44,366 כשגדלת בתוכי, חשתי כאילו .הארנק שלי משמין 421 01:07:47,953 --> 01:08:02,926 אבל לפני שאפילו הספקת לחגוג את יום ההולדת .הראשון שלך, היה עלי ללכת לכלא 422 01:08:03,218 --> 01:08:05,178 .נאלצתי לוותר עלייך 423 01:08:06,429 --> 01:08:15,605 את ילדה מתוקה. את מחייכת את חיוכייך .המתוקים גם לזרים גמורים 424 01:08:15,814 --> 01:08:28,576 ,ידעתי שכל אחד ישמח שתהיי שלו .שכל אחד יהיה מסוגל לאהוב אותך 425 01:08:30,078 --> 01:08:42,465 ...אחרי שאסיים עם האיש הזה 426 01:08:42,757 --> 01:08:45,552 .אני מתכוונת להחזיר אותך לאוסטרליה 427 01:08:48,930 --> 01:08:59,858 ....החטאים שלי גדולים ועמוקים מידי 428 01:08:59,941 --> 01:09:04,779 .מכדי שאני אוכל לטפל בילדה מתוקה שכמוך 429 01:09:07,991 --> 01:09:12,495 ....את חפה מפשע, אבל 430 01:09:13,371 --> 01:09:20,629 ...אני גרמתי לך לגדול ללא אמא 431 01:09:28,928 --> 01:09:38,855 .אבל זה גם חלק מהעונש שעלי לשאת 432 01:09:42,817 --> 01:09:46,655 .הקשיבי היטב 433 01:09:47,364 --> 01:09:53,078 .אנשים עושים טעויות 434 01:09:53,370 --> 01:10:01,127 ,אם את חוטאת ועושה עבירה .עלייך לכפר על החטא הזה 435 01:10:01,336 --> 01:10:05,799 ?לכפר, את יודעת מה המשמעות של זה 436 01:10:06,007 --> 01:10:09,719 .לכפר 437 01:10:09,928 --> 01:10:13,348 .כן, זהו זה 438 01:10:13,807 --> 01:10:18,019 .כפרות גדולות על חטאים גדולים 439 01:10:18,228 --> 01:10:22,816 .כפרות קטנות על חטאים קטנים 440 01:10:23,108 --> 01:10:24,150 ?בסדר 441 01:10:41,126 --> 01:10:47,549 ,בגלל שהוא גרם לי להיות חוטאת 442 01:10:55,682 --> 01:11:08,361 ...האיש הזה הרג ילד קטן 443 01:11:08,862 --> 01:11:09,362 ...ו 444 01:11:09,654 --> 01:11:10,905 .אני עזרתי לו 445 01:11:49,736 --> 01:11:52,197 ...הייתי שמחה 446 01:11:53,698 --> 01:12:00,163 .שמחה מידי עבור חוטאת שכמוני 447 01:12:04,960 --> 01:12:06,169 ,ג'ני 448 01:12:21,643 --> 01:12:25,689 .אני באמת מצטערת 449 01:12:42,706 --> 01:12:44,207 .היה שלום 450 01:13:25,206 --> 01:13:37,844 .קום, מורה. הגיע הזמן ללכת לעבודה 451 01:14:52,127 --> 01:14:58,216 ?גאום-יה, מה עם הצללית לעיניים 452 01:16:35,563 --> 01:16:37,440 ...את יודעת למה הילדים האלה 453 01:17:12,017 --> 01:17:13,893 !היי, הנה עוד אחד 454 01:17:19,274 --> 01:17:20,400 ?הלו 455 01:17:28,783 --> 01:17:30,368 ...אם היית מוצא את הרוצח האמיתי אז מזמן 456 01:17:30,619 --> 01:17:34,831 ?הילדים האלה לא היו מתים, נכון 457 01:17:37,125 --> 01:17:39,336 .אתה יודע מה ההרגשה 458 01:17:43,798 --> 01:17:45,634 !הם היו ארבעה 459 01:17:59,189 --> 01:18:02,817 .אמרתי לך שאינני יכולה לבוא לעבודה היום ...זה לא זה 460 01:18:04,569 --> 01:18:07,280 .מישהו בא לכאן לחפש אותך ?מי 461 01:18:08,365 --> 01:18:11,701 .העניין הוא. הם לא אמרו מי הם 462 01:18:11,910 --> 01:18:13,662 .אינני יודע מה הם אומרים 463 01:18:22,337 --> 01:18:25,131 ?אתם יכולים לדבר יפנית 464 01:18:33,223 --> 01:18:34,975 !אמא 465 01:18:35,976 --> 01:18:38,311 .בואי מהר לקחת אותי 466 01:18:38,520 --> 01:18:41,481 ....אמא 467 01:18:41,690 --> 01:18:46,528 ...הנה... הנה. אל תבכי. אל תבכי 468 01:20:24,834 --> 01:20:26,962 ...אמא, בבקשה תמהרי 469 01:20:27,170 --> 01:20:32,008 .אמא, אני רוצה ללכת הביתה .בבקשה אמא, מהר 470 01:20:32,258 --> 01:20:34,344 .הנה...הנה. אל תבכי. אל תבכי 471 01:20:34,594 --> 01:20:40,558 ?אמא, איפה את 472 01:20:47,941 --> 01:20:53,863 ,אני יודעת שזה קשה .אבל הביטי היטב באיש הזה 473 01:20:55,532 --> 01:20:59,786 הבא הוא שה-יון, נהרג בשנת 1995 474 01:21:05,625 --> 01:21:12,507 ....אבא, אני לא יכול 475 01:21:13,466 --> 01:21:14,843 .אבא 476 01:21:20,265 --> 01:21:22,559 זה הוא אן-ג'ו, בשנת 1996 477 01:21:22,892 --> 01:21:25,603 .אני לא יכול לנשום 478 01:21:25,854 --> 01:21:34,195 .אני פוחד. בבקשה, אל תהרוג אותי, אדוני 479 01:21:41,328 --> 01:21:42,579 .חכה רק רגע 480 01:22:04,726 --> 01:22:07,103 זו היא יו ג'יי-קיונג, בשנת 2000 481 01:22:13,735 --> 01:22:15,779 .אמא 482 01:23:01,449 --> 01:23:05,203 ,הוא היה מורה בבית הספר האנגלי .בשכונה מכובדת ואמידה 483 01:23:06,162 --> 01:23:11,668 ,הוא היה בוחר את קורבנותיו, חוטף ורוצח אותם .ואז היה עובר לבית ספר אחר 484 01:23:12,627 --> 01:23:15,755 .הוא מעולם לא בחר בילד מהכיתות שלו 485 01:23:16,006 --> 01:23:17,048 .לכן הוא מעולם לא היה חשוד 486 01:23:17,257 --> 01:23:19,175 ?קפה או תה ירוק 487 01:23:20,844 --> 01:23:25,974 ילדים גרמו לו להתרגז, לכן הוא 488 01:23:26,266 --> 01:23:28,268 .והוא הרג אותם תיכף ומייד 489 01:23:28,977 --> 01:23:34,691 הקולות שנשמעו בקו הטלפון בזמן ....שהוא נשא ונתן על הכופר 490 01:23:34,858 --> 01:23:38,778 היו מוקלטים בוידאו, לאחר .שהקורבנות כבר נרצחו 491 01:23:42,782 --> 01:23:45,452 .עכשיו, יש לכם שתי אפשרויות 492 01:23:46,411 --> 01:23:48,955 ....אם אתם רוצים עונש חוקי 493 01:23:49,372 --> 01:23:52,959 .נמסור אותו למפקח צ'ואי כאן 494 01:23:53,251 --> 01:23:56,671 אבל אם אתם רוצים עבורו מוות יותר ...מהיר ויותר אישי 495 01:23:56,880 --> 01:24:00,216 .אפשר לבצע את זה כאן ועכשיו 496 01:24:00,425 --> 01:24:02,427 ?יש לו ילד משלו 497 01:24:03,637 --> 01:24:07,390 .הוא אמור להיות עקר 498 01:24:07,515 --> 01:24:09,851 ?אז למה הוא היה זקוק לכל הכסף הזה 499 01:24:12,145 --> 01:24:14,272 .הוא הפקיד אותו בבנק 500 01:24:14,439 --> 01:24:17,067 ...כמובן שכל הכסף יוחזר לכם 501 01:24:17,275 --> 01:24:20,362 ללא ילדים משלו, למה הוא ?היה זקוק לכל הכסף הזה 502 01:24:34,751 --> 01:24:38,964 .הוא...התכוון לקנות יאכטה 503 01:24:46,763 --> 01:24:51,935 למשטרה יש אלות גדולות, אבל הם .לא יודעים כיצד להשתמש בהם 504 01:24:52,060 --> 01:24:56,523 אם נשאיר את העניין למשטרה, כל מה ...שיקרה זה סידרה אינסופית של משפטים 505 01:24:56,773 --> 01:24:58,274 ...וכל העיתונאים הארורים האלה 506 01:24:58,942 --> 01:25:01,528 ?אולי נשאיר את זה לגאום-יה 507 01:25:01,736 --> 01:25:05,073 ...זה יהיה יותר קל כי היא הייתה בכלא 508 01:25:05,407 --> 01:25:08,702 .זה שפל! הם הילדים שלנו 509 01:25:08,910 --> 01:25:13,623 שכל אחד יחליט אם הוא .רוצה להיות בתוך העניין או לא 510 01:25:13,790 --> 01:25:15,458 .אני בעד בחירה אישית 511 01:25:15,625 --> 01:25:18,336 למה שלא ניתן לו להחליט על ....המוות שלו בעצמו, או על משפט 512 01:25:18,586 --> 01:25:19,671 ?באופן אישי 513 01:25:19,879 --> 01:25:22,257 .לפני זמן קצר, רצית למסור אותו למשטרה 514 01:25:22,465 --> 01:25:24,217 ...אחר כך, רצית להשאיר את זה לגאום-יה 515 01:25:24,467 --> 01:25:26,970 ?ועכשיו את רוצה לתת לו להחליט ?מה לעזאזל את רוצה 516 01:25:27,387 --> 01:25:29,889 .משפחתה של וון-מו חייבת לקבל את החלטת הרוב 517 01:25:50,827 --> 01:25:54,497 ?את יודעת זאת, נכון 518 01:25:54,664 --> 01:25:56,750 ...יש לה לב חלש 519 01:25:58,918 --> 01:26:01,463 .היי, גם שלי חלש 520 01:26:01,921 --> 01:26:04,299 .אביה של וון-מו יכול לייצג את המשפחה 521 01:26:04,633 --> 01:26:07,636 .אדם אחד מכל משפחה אמור להספיק 522 01:26:08,094 --> 01:26:09,095 ?בסדר 523 01:26:09,220 --> 01:26:11,765 ?ומה אם אימה של וון-מו תתלונן עלינו אחר כך 524 01:26:12,390 --> 01:26:15,268 .היא לא יכולה. בעלה גם בתוך העניין 525 01:26:15,477 --> 01:26:17,479 .הם יכולם להתגרש מתישהו 526 01:26:18,104 --> 01:26:20,565 .אז נוכל להשאיר איזו ראייה 527 01:26:20,774 --> 01:26:24,027 ....אולי כולנו נצטלם יחד. כך שאם 528 01:26:24,235 --> 01:26:27,697 ...גם אם נרגיש אשמים אחר כך ?אשמים 529 01:26:27,948 --> 01:26:29,908 ?אשמים על שהרגנו את הממזר הזה 530 01:26:30,200 --> 01:26:34,204 נרגיש אשמים אם לא נהרוג אותו כשתפסנו !אותו. זו נקראת אשמה 531 01:26:34,537 --> 01:26:36,706 .תנו לי לומר מילה 532 01:26:41,586 --> 01:26:45,006 ...הרגתי כשישבתי בכלא 533 01:26:46,091 --> 01:26:50,053 ואני זו שתפסתי את ביק, לאחר ....שלוש עשרה שנים של תכנון 534 01:26:51,680 --> 01:26:56,267 ...אם מישהו כאן יתלנן במשטרה 535 01:26:59,562 --> 01:27:02,107 .אני לא אוסיף עוד שום מילה 536 01:27:03,817 --> 01:27:07,946 ,שניכנס פנימה כל אחד בניפרד ?או שניכנס כולנו יחד 537 01:27:08,530 --> 01:27:11,241 ?למה כל אחד בנפרד .בואו פשוט נלך ונחסל אותו 538 01:27:11,408 --> 01:27:14,869 אין צורך לחלוק עניין כל כך אישי .עם משפחות אחרות 539 01:27:15,328 --> 01:27:16,871 ?נכון, אבא 540 01:27:20,542 --> 01:27:24,838 ?זה לא עלול להיות מפחיד להיכנס לבד .וזה גם יכול להיות מסוכן 541 01:27:25,046 --> 01:27:26,715 .תחשבי על זה כמו ללכת לשירותים 542 01:27:28,258 --> 01:27:30,468 .בכל מקרה, זה עניין פרטי 543 01:27:30,635 --> 01:27:33,763 .כל אחד לעצמו. לפי התפריט שלו 544 01:27:34,139 --> 01:27:38,018 .לא כולנו חייבים להזמן אותו הדבר 545 01:27:38,184 --> 01:27:40,061 ...בבקשה, מותק 546 01:27:41,646 --> 01:27:45,692 .אנחנו גרושים .זה לא עניין זוגי 547 01:27:46,234 --> 01:27:48,653 .איננו חייבים להיכנס יחד 548 01:27:51,656 --> 01:27:56,911 ...סילחו לי, אני חושבת 549 01:27:58,455 --> 01:28:01,333 .זה יהיה מאוד קל אם נעשה זאת יחד !מותק 550 01:28:04,169 --> 01:28:08,214 .הבאתי סם הרגעה 551 01:28:10,133 --> 01:28:16,598 ?לא יכולת אפילו לגעת באצבע הזו, זוכרת 552 01:28:23,688 --> 01:28:25,774 ...בסדר, אם כך 553 01:28:29,945 --> 01:28:33,365 ...אביה של וון-מו בחוץ, ואמא שלה תיכנס לבד 554 01:28:33,657 --> 01:28:36,451 ...הוריהם של ג'יי-קיונג ודונג- הוו נכנסים יחד 555 01:28:37,661 --> 01:28:40,038 ?זה נכון !כן 556 01:28:40,664 --> 01:28:41,790 !בואו נעשה את זה 557 01:28:43,541 --> 01:28:46,211 !חכו! רק רגע 558 01:28:51,132 --> 01:28:55,053 ?לא צריך להחליט באיזה סדר נכנסים 559 01:29:46,438 --> 01:29:48,982 ?זה מספיק בשבילך 560 01:29:51,276 --> 01:29:53,737 .אוכל להשאיל לך את שלי אחר כך 561 01:29:54,904 --> 01:29:56,156 ...ובכן 562 01:30:00,493 --> 01:30:02,245 .לדעתי זה יהיה בסדר 563 01:30:16,301 --> 01:30:17,844 ...מותק 564 01:30:29,814 --> 01:30:31,441 .שימי לב 565 01:30:32,651 --> 01:30:37,530 אם תחזיקי את זה ככה, להב הסכין יחליק .ולא יחדור פנימה לעומק 566 01:30:37,822 --> 01:30:40,200 .את עלולה לחתוך לעצמך את היד 567 01:30:40,325 --> 01:30:46,623 .אז בבקשה החזיקי אותו ככה, כל הזמן 568 01:30:46,831 --> 01:30:50,794 ...או שפשוט תוכלי 569 01:30:51,002 --> 01:30:57,717 .לדקור אותו ככה 570 01:31:24,369 --> 01:31:27,038 ?למה עשית את זה 571 01:31:29,582 --> 01:31:34,045 .את נראית כמו אדם נורמלי 572 01:31:34,254 --> 01:31:40,218 ?למה 573 01:31:45,265 --> 01:31:51,104 .אין דבר כזה שנקרא אדם מושלם 574 01:32:46,409 --> 01:32:48,119 ...זה 575 01:32:52,165 --> 01:32:55,043 ?זה לא יחזיר לנו את הבן שלנו, נכון מותק 576 01:32:56,252 --> 01:32:58,004 ?נכון 577 01:33:16,648 --> 01:33:21,361 .כולכם נראים בסדר גמור .שימו לב לזה 578 01:33:21,528 --> 01:33:26,616 ,היא הסירה את מגפיה .כדי לא ללכלך אותם בדם 579 01:33:26,908 --> 01:33:28,910 ?זה נראה לכם הגיוני 580 01:33:32,122 --> 01:33:38,545 אימי נאלצה לקרצף רצפות בבתי מלון .כדי לשלוח את אחי לבית הספר ההוא 581 01:33:39,379 --> 01:33:44,050 .התרוצצנו כמו כלבים כדי להשיג את דמי הכופר 582 01:33:44,342 --> 01:33:49,597 .איבדנו את ביתינו ואת הקשרים עם המשפחה שלנו 583 01:33:50,932 --> 01:33:54,811 .אישתו של בני התאבדה ובני עזב את הארץ 584 01:33:55,478 --> 01:33:58,189 .לכל אחד מאיתנו יש את הסיפורים שלו 585 01:34:11,536 --> 01:34:12,454 !אבא 586 01:34:13,288 --> 01:34:18,084 אנחנו לא האחרונים, אבא. סבתא .של יואן-ג'ו מחכה לתורה 587 01:34:22,672 --> 01:34:24,382 ...אבא 588 01:34:37,145 --> 01:34:39,105 !בואי, תני לי יד 589 01:34:41,650 --> 01:34:43,360 .אדוני, קום 590 01:34:43,568 --> 01:34:47,072 .בבקשה. שלוט בעצמך 591 01:37:38,326 --> 01:37:39,995 ...צר לי, אבל 592 01:37:41,663 --> 01:37:45,250 ?תוכלי לזוז לרגע 593 01:38:20,118 --> 01:38:21,411 .תודה 594 01:39:53,253 --> 01:39:58,174 ...יום הולדת שמח לך 595 01:40:06,099 --> 01:40:12,063 ...יום הולדת שמח לך 596 01:40:12,606 --> 01:40:21,865 ...יום הולד שמח 597 01:40:29,039 --> 01:40:30,749 .צר לי 598 01:40:32,417 --> 01:40:34,794 .אני מרגיש כמו ביום הולדת 599 01:40:37,088 --> 01:40:39,257 .אם כן נוכל לומר את זה 600 01:40:40,216 --> 01:40:41,134 ...יום הולדת שמח 601 01:40:41,301 --> 01:40:47,140 !לך 602 01:41:38,441 --> 01:41:40,986 ?תעבירי את הכסף לחשבונות שלנו 603 01:41:49,494 --> 01:41:51,705 .מספר החשבון שלי 604 01:42:01,881 --> 01:42:04,259 ...בצרפת 605 01:42:05,218 --> 01:42:08,096 ...כשיש הפסקה כזו בשיחה 606 01:42:08,638 --> 01:42:12,267 .אומרים שעובר כאן מלאך 607 01:43:37,018 --> 01:43:38,645 !יורד שלג 608 01:43:41,564 --> 01:43:43,650 !יורד המון שלג 609 01:43:43,984 --> 01:43:46,611 ?מתי הצטבר כל כך הרבה ?מה השעה עכשיו 610 01:43:47,237 --> 01:43:48,530 ...התחבורה 611 01:43:48,738 --> 01:43:50,365 .הכבישים יקפאו בקרוב 612 01:45:06,524 --> 01:45:07,859 .וון-מו 613 01:45:13,365 --> 01:45:14,866 ...יש לי 614 01:46:21,224 --> 01:46:23,518 ...לאורך נתיב של דשא ירוק 615 01:46:23,768 --> 01:46:27,689 ...הולכת אישה בנעלי עקב אדומות 616 01:46:28,148 --> 01:46:35,071 .קליק, קליק, קליק עם עקביה הגבוהים ?לאן היא הולכת 617 01:46:36,448 --> 01:46:40,869 ...היא לא תביט אחורה 618 01:46:40,952 --> 01:46:42,704 ?את אמת הולכת להחזיר את ג'ני 619 01:46:42,954 --> 01:46:46,166 ?לחזור בדרכי להרף עין 620 01:46:46,625 --> 01:46:47,709 ?האמנם 621 01:46:48,335 --> 01:46:52,589 ....צעד אחד, שניים 622 01:46:53,006 --> 01:47:04,601 האישה בנעלי העקב האדומות ....מתרחקת עוד צעד אחד, לבד 623 01:47:14,027 --> 01:47:20,533 ...לי גאום-יה עשתה טעות גדולה בצעירותה 624 01:47:20,825 --> 01:47:23,954 והשתמשה באנשים אחרים ...כדי להשיג את מטרותיה 625 01:47:24,162 --> 01:47:30,669 אבל היא עדיין לא הצליחה להשיג .את הגאולה שהיא כל כך השתוקקה לה 626 01:47:46,893 --> 01:47:48,853 ...למרות כל זאת 627 01:47:49,062 --> 01:47:50,855 ...למעשה, דווקא בגלל זה 628 01:47:52,274 --> 01:47:56,569 .חיבבתי את גואם-יה 629 01:51:10,221 --> 01:51:11,765 ...היי שלום 630 01:51:12,223 --> 01:51:13,767 .גאום-יה