1 00:00:00,248 --> 00:00:01,788 בפרקים הקודמים של - אבודים - 2 00:00:01,789 --> 00:00:04,602 באתי לספר לך שהאי .לא ייתן לך לחזור לבד 3 00:00:04,981 --> 00:00:06,977 .כולכם חייבים לחזור 4 00:00:07,163 --> 00:00:08,382 ?אז זה העניין 5 00:00:08,832 --> 00:00:10,082 .זה לא שפוי 6 00:00:10,098 --> 00:00:11,332 .אתם משוגעים ...קייט- 7 00:00:11,367 --> 00:00:12,559 .ג'ק! לא 8 00:00:12,606 --> 00:00:14,070 ?סעיד, לאן אתה הולך 9 00:00:14,180 --> 00:00:16,018 .אני לא רוצה שום קשר לזה 10 00:00:16,086 --> 00:00:17,086 .זה ג'ין 11 00:00:23,177 --> 00:00:24,847 ?איך אתה יודע שהוא בחיים 12 00:00:24,861 --> 00:00:27,044 ...יש מישהו 13 00:00:27,719 --> 00:00:29,176 ...מישהו כאן בלוס אנג'לס 14 00:00:29,187 --> 00:00:30,914 ?"מישהו" ?מי 15 00:00:30,976 --> 00:00:33,697 אותו אחד שיראה .לנו כיצד לחזור לאי 16 00:01:17,432 --> 00:01:18,739 ...הלוואי 17 00:01:18,783 --> 00:01:19,952 !הצילו 18 00:01:21,133 --> 00:01:22,833 !מישהו 19 00:01:26,001 --> 00:01:27,014 !הצילו 20 00:01:29,185 --> 00:01:30,665 !הצילו! ג'ק 21 00:01:38,193 --> 00:01:39,892 !הצילו !מישהו 22 00:01:46,370 --> 00:01:47,627 !הצילו 23 00:01:50,445 --> 00:01:51,465 !הצילו 24 00:01:55,423 --> 00:01:56,526 !הצילו 25 00:02:18,917 --> 00:02:20,081 .זה בסדר 26 00:02:24,970 --> 00:02:26,083 .בסדר 27 00:02:26,462 --> 00:02:27,409 ...הו, אלוהים 28 00:02:27,502 --> 00:02:28,776 .אנחנו יכולים לעמוד 29 00:02:33,362 --> 00:02:34,571 ...הו, אלוהים 30 00:02:40,699 --> 00:02:42,090 .זה באמת קרה 31 00:02:46,931 --> 00:02:48,136 ...קייט 32 00:03:05,446 --> 00:03:06,620 ?קייט 33 00:03:07,447 --> 00:03:08,889 ?קייט, את יכולה לשמוע אותי 34 00:03:15,087 --> 00:03:16,270 ...ג'ק 35 00:03:16,519 --> 00:03:17,766 ?את בסדר 36 00:03:21,058 --> 00:03:22,956 ...האם .כן- 37 00:03:23,544 --> 00:03:24,655 .חזרנו 38 00:03:28,088 --> 00:03:29,457 ?מה קרה 39 00:03:36,116 --> 00:03:38,943 - ‏46 שעות מוקדם יותר - 40 00:03:53,805 --> 00:03:56,104 חשבתי שאמרתי .להביא את כולם 41 00:03:58,528 --> 00:04:01,044 .זה מה שהספקתי בהתראה קצרה 42 00:04:01,413 --> 00:04:03,642 אני מניחה שנאלץ .להסתפק בכך, לעת עתה 43 00:04:06,800 --> 00:04:07,867 .בסדר 44 00:04:07,957 --> 00:04:09,311 .בואו נתחיל 45 00:04:20,080 --> 00:04:21,153 .בבקשה 46 00:05:27,850 --> 00:05:29,165 ?מה המקום הזה 47 00:05:29,342 --> 00:05:33,391 יוזמת דהארמה ."קראה לו "המנורה 48 00:05:36,189 --> 00:05:39,302 .כך הם מצאו את האי 49 00:05:46,646 --> 00:05:50,896 א ב ו ד י ם - 316 - 50 00:05:50,900 --> 00:05:54,301 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מקבוצת glfinish-ו Shloogy 51 00:05:54,351 --> 00:05:57,800 - מוקדש לך - - אינדיאנית של שלוגי - 52 00:06:05,635 --> 00:06:07,255 ?האם ידעת על המקום הזה 53 00:06:09,123 --> 00:06:10,356 .לא 54 00:06:10,869 --> 00:06:12,032 .לא ידעתי 55 00:06:12,661 --> 00:06:14,128 ?האם הוא דובר אמת 56 00:06:14,984 --> 00:06:16,541 .קרוב לודאי שלא 57 00:06:22,534 --> 00:06:23,606 .בואו נראה 58 00:06:24,724 --> 00:06:25,553 - סודי ביותר - צבא ארה"ב 9/23/54 59 00:06:25,586 --> 00:06:29,381 טוב, אני מתנצלת ...אם זה מבלבל, אבל 60 00:06:30,557 --> 00:06:32,614 ?כדאי שנשים לב, בסדר 61 00:06:35,000 --> 00:06:38,588 החדר בו אנו עומדים .נבנה לפני שנים רבות 62 00:06:39,548 --> 00:06:42,834 הוא ניצב מעל כיס ייחודי .של אנרגיה אלקטרומגנטית 63 00:06:42,856 --> 00:06:46,787 האנרגיה הזו מחוברת לכיסים .דומים בכל רחבי העולם 64 00:06:47,270 --> 00:06:51,024 אבל האנשים שבנו את החדר .היו מעוניינים רק באחד מהם 65 00:06:51,345 --> 00:06:52,591 .האי 66 00:06:52,610 --> 00:06:54,805 .כן, האי 67 00:06:55,048 --> 00:06:57,780 ,הם אספו עדויות לקיומו 68 00:06:57,969 --> 00:07:01,056 ,הם ידעו שהוא נמצא אי שם 69 00:07:01,467 --> 00:07:03,320 אבל הם לא .הצליחו למצוא אותו 70 00:07:04,679 --> 00:07:08,856 ואז, אדם חכם מאוד .בנה את המטוטלת הזו 71 00:07:09,690 --> 00:07:16,196 בהסתמכות על תיאוריה שעליהם ,לחדול לחפש היכן אמור להיות האי 72 00:07:16,491 --> 00:07:20,707 ולהתחיל לחפש היכן .הוא עומד להיות 73 00:07:23,154 --> 00:07:26,215 ,מה זאת אומרת ?"היכן הוא עומד להיות" 74 00:07:26,349 --> 00:07:29,699 ,ובכן, האדם חשב ,ובדיעבד גם צדק 75 00:07:29,751 --> 00:07:33,134 .שהאי כל הזמן זז 76 00:07:34,228 --> 00:07:36,244 ?למה אתם חושבים שלא ניצלתם 77 00:07:37,435 --> 00:07:41,681 עכשיו, למרות שתנועת ,האי נראית אקראית 78 00:07:41,807 --> 00:07:46,310 האדם ההוא וצוותו הרכיבו .סדרה של משוואות 79 00:07:47,710 --> 00:07:51,571 משוואות שאומרות ,לנו בסבירות גבוהה 80 00:07:51,576 --> 00:07:57,153 היכן יימצא האי .בנקודה מסוימת... בזמן 81 00:08:00,449 --> 00:08:02,247 .כמו חלונות 82 00:08:02,550 --> 00:08:06,109 ,כל עוד הם פתוחים .הם מספקים דרך חזרה 83 00:08:07,484 --> 00:08:12,344 לרוע המזל, החלונות לא .נשארים פתוחים לזמן רב 84 00:08:13,795 --> 00:08:17,699 .שלכם ייסגר בעוד 36 שעות 85 00:08:21,334 --> 00:08:22,618 ,סליחה... סלחי לי 86 00:08:24,108 --> 00:08:25,424 ?אני באמת שומע את זה 87 00:08:25,555 --> 00:08:27,005 ?זה הסיפור שלכם 88 00:08:27,044 --> 00:08:29,386 ?כולכם חוזרים לאי ?מרצונכם החופשי 89 00:08:29,482 --> 00:08:30,362 .כן 90 00:08:30,993 --> 00:08:32,542 ?מדוע אתה כאן, דזמונד 91 00:08:36,653 --> 00:08:38,550 .באת לכאן למסור הודעה 92 00:08:40,540 --> 00:08:42,343 ,דניאל פאראדיי 93 00:08:43,882 --> 00:08:45,119 ,הבן שלך 94 00:08:45,732 --> 00:08:46,950 .שלח אותי לכאן 95 00:08:48,030 --> 00:08:52,055 הוא רצה שאמסור לך שהוא וכל .האנשים על האי זקוקים לעזרתך 96 00:08:53,348 --> 00:08:55,777 הוא אמר שרק את תוכלי .לעזור להם. הוא לא אמר ג'ק 97 00:08:56,072 --> 00:08:57,226 .הוא לא אמר, סאן .הוא לא אמר, בן 98 00:08:57,313 --> 00:08:58,507 .הוא אמר שרק את תוכלי 99 00:08:58,637 --> 00:09:00,485 .אבל אני עוזרת, יקירי 100 00:09:03,512 --> 00:09:05,252 .ההודעה נמסרה 101 00:09:08,053 --> 00:09:12,089 ,מצטערת לבשר לך, דזמונד .אבל האי עדיין לא סיים איתך 102 00:09:13,035 --> 00:09:15,161 האישה הזו עלתה .לי 4 שנים מחיי 103 00:09:15,258 --> 00:09:16,576 ארבע שנים .שלעולם לא ישובו 104 00:09:16,653 --> 00:09:20,279 מפני שאת אמרת לי .שהייתי אמור להגיע לאי 105 00:09:20,987 --> 00:09:22,920 !שזה היה ייעודי הארור 106 00:09:27,634 --> 00:09:28,819 .הקשב לי, אח 107 00:09:29,276 --> 00:09:30,617 .והקשב טוב 108 00:09:32,582 --> 00:09:34,388 .האנשים האלו משתמשים בנו 109 00:09:34,536 --> 00:09:36,978 הם משחקים במשחק .כלשהוא ואנחנו רק הכלים 110 00:09:40,044 --> 00:09:42,003 לא משנה מה היא ,אומרת לך לעשות 111 00:09:42,773 --> 00:09:44,150 .תתעלם 112 00:09:48,952 --> 00:09:50,627 את אומרת שהאי ?עדיין לא סיים איתי 113 00:09:51,789 --> 00:09:53,478 .אני סיימתי עם האי 114 00:10:06,975 --> 00:10:08,115 ,ג'ק 115 00:10:08,786 --> 00:10:13,506 הקלסר בידך מכיל את כל נתיבי האוויר שעוברים מעל המקום 116 00:10:13,570 --> 00:10:18,376 בו אני מאמינה שיופיע .האי בעוד קצת יותר מיום 117 00:10:19,899 --> 00:10:23,502 יש טיסה מסחרית, שטסה ,מלוס אנג'לס לגואם 118 00:10:24,047 --> 00:10:27,248 שתעבור בדיוק בתוך .חלון ההזדמנויות שלנו 119 00:10:28,488 --> 00:10:31,688 .חברת התעופה האג'ירה .טיסה 316 120 00:10:32,326 --> 00:10:35,291 אם יש תקווה כלשהיא ,שתצליחו לחזור לאי 121 00:10:35,464 --> 00:10:37,640 .זה חייב להיות במטוס הזה 122 00:10:39,137 --> 00:10:41,654 .כולכם חייבים להיות עליו 123 00:10:44,083 --> 00:10:46,389 .זו חייבת להיות הטיסה הזו 124 00:10:50,907 --> 00:10:54,316 ,אם אתם רוצים לחזור 125 00:10:55,230 --> 00:10:57,704 ,עליכם לשחזר כמיטב יכולתכם 126 00:10:58,109 --> 00:11:01,457 את הנסיבות בהן הגעתם .לשם בפעם הראשונה 127 00:11:02,585 --> 00:11:10,085 זאת אומרת, להצליח להביא .כמה שיותר אנשים שהיו שם 128 00:11:11,289 --> 00:11:13,638 ואם לא נצליח להביא ?איתנו אנשים נוספים 129 00:11:14,078 --> 00:11:15,342 ?אם רק אנחנו נגיע 130 00:11:16,072 --> 00:11:19,013 כל מה שאני יכולה להגיד ...לך, זה שהתוצאות יהיו 131 00:11:20,033 --> 00:11:22,052 .לא צפויות 132 00:11:22,647 --> 00:11:23,827 ?אז זה הכל 133 00:11:24,736 --> 00:11:26,943 ,פשוט עולים על הטיסה הזו 134 00:11:27,517 --> 00:11:29,179 ?ומקווים שזה יעבוד 135 00:11:29,430 --> 00:11:30,370 ?זה הכל 136 00:11:31,284 --> 00:11:34,043 .לא, זה לא הכל, ג'ק 137 00:11:36,314 --> 00:11:38,865 .לפחות לא בשבילך 138 00:11:41,890 --> 00:11:41,891 + 139 00:11:48,359 --> 00:11:49,728 .בוא, היכנס 140 00:11:50,887 --> 00:11:53,660 בן וסאן... -שמעו את מה .שהיו צריכים לשמוע 141 00:11:53,743 --> 00:11:55,784 .וזה לא נוגע להם 142 00:12:00,456 --> 00:12:01,860 .אה, הנה 143 00:12:08,732 --> 00:12:09,785 - ג'ק שפרד - 144 00:12:10,518 --> 00:12:11,783 ?מה זה 145 00:12:11,827 --> 00:12:14,492 זה מכתב ההתאבדות .של ג'ון לוק 146 00:12:20,104 --> 00:12:21,844 ...אני 147 00:12:22,925 --> 00:12:24,229 .לא ידעתי 148 00:12:24,565 --> 00:12:25,698 ?למה שתדע 149 00:12:25,977 --> 00:12:31,211 בד"כ לא נהוג להזכיר בהספד .שהנפטר תלה את עצמו, ג'ק 150 00:12:38,274 --> 00:12:40,125 ?למה שהוא יתאבד 151 00:12:43,102 --> 00:12:45,697 .אני בטוחה שיש הרבה סיבות 152 00:12:46,175 --> 00:12:48,342 ,אבל היחידה שמשנה היא זו 153 00:12:48,874 --> 00:12:52,022 .הוא יעזור לכם לחזור 154 00:12:53,637 --> 00:12:55,752 .ג'ון יהיה בא-כוח 155 00:12:56,810 --> 00:12:58,232 .תחליף 156 00:12:58,332 --> 00:13:00,025 ?תחליף למי 157 00:13:01,003 --> 00:13:02,184 ...ג'ק 158 00:13:02,745 --> 00:13:04,650 ?מי אתה חושב 159 00:13:06,657 --> 00:13:11,323 אתם צריכים לשחזר את הנסיבות .של הטיסה המקורית ככל שתוכלו 160 00:13:12,801 --> 00:13:16,000 ולכן אתה צריך לתת .לג'ון משהו של אביך 161 00:13:19,330 --> 00:13:25,141 עליך להשיג משהו שהיה .שייך לאביך, ולתת אותו לג'ון 162 00:13:25,626 --> 00:13:27,577 ?מה 163 00:13:28,011 --> 00:13:29,756 .זה מה שאתה צריך לעשות 164 00:13:33,413 --> 00:13:36,501 .אבא שלי... נפטר 165 00:13:36,564 --> 00:13:38,844 .אבא שלי מת לפני שלוש שנים 166 00:13:38,924 --> 00:13:40,452 ...את רוצה ש 167 00:13:41,682 --> 00:13:42,778 ?ולתת אותו ללוק 168 00:13:42,870 --> 00:13:44,617 !הוא בארון 169 00:13:46,161 --> 00:13:47,666 .זה פשוט מגוחך 170 00:13:47,765 --> 00:13:50,522 .הפסק לחשוב כמה מגוחך זה 171 00:13:51,602 --> 00:13:54,543 ,והתחל לשאול את עצמך 172 00:13:55,130 --> 00:13:58,801 .האם אתה מאמין שזה יעבוד 173 00:14:01,319 --> 00:14:04,564 זו הסיבה שקוראים .לזה, אמונה עיוורת, ג'ק 174 00:14:31,469 --> 00:14:32,647 ?איפה סאן 175 00:14:32,786 --> 00:14:33,935 .היא הלכה 176 00:14:35,364 --> 00:14:36,806 ?ולוק 177 00:14:36,893 --> 00:14:38,270 ...אני מתכוון 178 00:14:38,346 --> 00:14:39,812 ?הגופה שלו? הארון 179 00:14:39,906 --> 00:14:41,836 .יש לי חבר שדואג לו 180 00:14:44,784 --> 00:14:46,739 אאסוף אותו בדרכי .לשדה התעופה 181 00:14:52,990 --> 00:14:54,674 ?מה היא אמרה לך, ג'ק 182 00:14:54,870 --> 00:14:56,371 .לא משהו שמשנה 183 00:14:57,628 --> 00:14:58,941 ?מי היא 184 00:14:59,056 --> 00:15:01,045 ?מדוע היא עוזרת לנו 185 00:15:01,094 --> 00:15:02,480 ?איך היא יודעת את כל זה 186 00:15:07,038 --> 00:15:08,786 .תומאס השליח 187 00:15:11,826 --> 00:15:14,012 כשישו רצה לחזור ,לממלכת יהודה 188 00:15:14,514 --> 00:15:16,583 ,ביודעו שהוא כנראה יירצח 189 00:15:17,681 --> 00:15:19,700 ,תומאס אמר לאחרים 190 00:15:19,729 --> 00:15:22,907 הבה נלך כולנו" ".ואולי נמות איתו 191 00:15:25,019 --> 00:15:27,688 אבל גבורתו של תומאס .לא הייתה הסיבה שזכרו אותו 192 00:15:28,249 --> 00:15:30,276 התהילה שלו הגיעה .מאוחר יותר 193 00:15:31,321 --> 00:15:34,074 .כשסירב להכיר בתחייה מחדש 194 00:15:35,293 --> 00:15:37,417 .הוא לא הצליח להאמין בזה 195 00:15:38,200 --> 00:15:39,637 ,הסיפור מספר 196 00:15:41,082 --> 00:15:45,851 שהוא היה צריך לגעת בפצעיו .של ישו בשביל להשתכנע 197 00:15:48,921 --> 00:15:50,335 ?והוא השתכנע 198 00:15:50,922 --> 00:15:52,346 .בודאי 199 00:15:54,450 --> 00:15:57,365 כולנו משתכנעים .במוקדם או במאוחר, ג'ק 200 00:16:06,523 --> 00:16:07,902 ?לאן אתה הולך 201 00:16:08,873 --> 00:16:11,966 .הבטחתי משהו לחבר וותיק 202 00:16:12,767 --> 00:16:15,037 .קצה פרום שצריך לקשור 203 00:16:16,955 --> 00:16:18,483 .נתראה בשדה התעופה, ג'ק 204 00:16:57,796 --> 00:16:58,844 ?הלו 205 00:17:00,420 --> 00:17:01,756 .כן, מדבר 206 00:17:04,951 --> 00:17:06,129 ?מה הוא עשה 207 00:17:06,841 --> 00:17:08,457 .זו הפעם הרביעית שהוא עוזב 208 00:17:08,547 --> 00:17:11,758 הוא חייב להישמע לחוקים, או שנהיה .חייבים להעבירו למוסד בשירות מלא 209 00:17:11,847 --> 00:17:13,276 .כן, אני מבין 210 00:17:14,606 --> 00:17:19,893 ,ועכשיו, גבירותיי ורבותיי .הנה הארנב היפה שלי 211 00:17:25,500 --> 00:17:26,676 .היי, ריי 212 00:17:27,180 --> 00:17:28,330 .היי, ג'ק 213 00:17:29,696 --> 00:17:31,876 ?רוצה לצאת .כמה שיותר מהר, יותר טוב- 214 00:17:32,902 --> 00:17:34,282 .קחי אחד, בבקשה 215 00:17:35,098 --> 00:17:36,227 .הסתכלי עליו 216 00:17:39,329 --> 00:17:41,461 רוצה לספר לי למה ?ברחת הפעם, ריי 217 00:17:42,400 --> 00:17:44,891 ?אני באמת צריך לענות על זה 218 00:17:45,856 --> 00:17:48,224 תוכל לספר לי לפחות 219 00:17:48,444 --> 00:17:49,555 .זה לא משנה 220 00:17:49,639 --> 00:17:52,085 כל מקום יהיה יותר .טוב מהמקום הזה 221 00:18:03,053 --> 00:18:04,128 .ארזת מזוודה 222 00:18:04,212 --> 00:18:05,519 .בוודאי 223 00:18:07,687 --> 00:18:10,310 .ום אחד אני אולי אצליח 224 00:18:11,735 --> 00:18:13,461 .והם גם לא ימצאו אותי 225 00:18:13,530 --> 00:18:15,951 תצא שוב והם יסלקו .אותך מכאן, ריי 226 00:18:16,024 --> 00:18:19,220 ומה אעשה בלי ?מופעי הקסמים שלי 227 00:18:23,797 --> 00:18:25,633 אפשר לעזור לך לפרוק ?את המזוודה, סבא 228 00:18:27,176 --> 00:18:28,725 ?אז מה שלומך, ילדון 229 00:18:29,296 --> 00:18:31,014 ?נפגש עם מישהי מיוחדת 230 00:18:31,796 --> 00:18:35,240 מה קרה לבחורה ?שהבאת איתך בפעם ההיא 231 00:18:35,677 --> 00:18:38,460 .היפה עם הנמשים ?מה היה שמה 232 00:18:39,538 --> 00:18:40,654 .קייט 233 00:18:41,706 --> 00:18:43,238 .אנחנו כבר לא ביחד 234 00:18:44,752 --> 00:18:45,764 ...נו 235 00:18:46,087 --> 00:18:47,156 ,תסתכל על הצד הטוב 236 00:18:47,307 --> 00:18:49,798 .יותר זמן לבוא לבקר אותי 237 00:18:50,632 --> 00:18:52,598 אני אשמח .לבוא, סבא. באמת 238 00:18:55,033 --> 00:18:58,939 אבל אני חושש .שאני נוסע לזמן מה 239 00:19:00,428 --> 00:19:02,218 ?לאן בדיוק 240 00:19:02,964 --> 00:19:04,586 .מקום טוב יותר מזה 241 00:19:05,501 --> 00:19:06,912 .‏1-0 לך 242 00:19:15,608 --> 00:19:17,130 ?אלה שלך, סבא 243 00:19:18,574 --> 00:19:19,415 .לא 244 00:19:19,958 --> 00:19:21,691 .אלו היו של אביך 245 00:19:28,101 --> 00:19:31,351 אמך שלחה לי קופסא .עם חפציו אחרי שמת 246 00:19:31,656 --> 00:19:34,915 כנראה התבלבלתי .כשארזתי לבריחה 247 00:19:41,835 --> 00:19:43,215 ...הנעליים האלה 248 00:19:44,451 --> 00:19:45,619 ?אני יכול לקחת אותן 249 00:19:46,633 --> 00:19:48,421 .בבקשה 250 00:21:12,205 --> 00:21:13,790 .קייט 251 00:21:16,303 --> 00:21:17,752 ?מה את עושה כאן 252 00:21:18,884 --> 00:21:21,277 ?אתה עדיין מתכוון לחזור לאי 253 00:21:22,329 --> 00:21:23,418 .כן 254 00:21:24,239 --> 00:21:25,746 .כן, אני חושב שכן 255 00:21:30,753 --> 00:21:32,452 .אז אני באה איתך 256 00:21:33,078 --> 00:21:34,199 ...קייט 257 00:21:34,979 --> 00:21:37,149 ?מה קרה ?איפה אהרון 258 00:21:37,150 --> 00:21:39,037 .אל תשאל שאלות 259 00:21:42,789 --> 00:21:44,881 ...אם תרצה שאבוא איתך 260 00:21:46,247 --> 00:21:49,353 לעולם לא תשאל .אותי שוב את השאלה הזו 261 00:21:49,354 --> 00:21:50,941 לעולם לא תשאל ,אותי על אהרון 262 00:21:50,942 --> 00:21:52,386 ?אתה מבין, ג'ק 263 00:21:55,109 --> 00:21:56,309 .כן 264 00:21:58,820 --> 00:22:00,251 .תודה 265 00:22:15,519 --> 00:22:15,520 + 266 00:22:28,350 --> 00:22:29,851 .בוקר טוב 267 00:22:30,982 --> 00:22:32,473 .בוקר טוב 268 00:22:33,061 --> 00:22:36,225 ,הכנתי לך קפה .ויש מיץ תפוזים 269 00:22:43,030 --> 00:22:45,628 את עדיין אוהבת חלב ?ושתי כפיות סוכר 270 00:22:46,085 --> 00:22:47,632 .כן, וודאי 271 00:22:57,728 --> 00:22:59,789 .לא מתאים לקחת את זה לאי 272 00:23:02,240 --> 00:23:04,222 .תשקול לקחת נעלי הליכה 273 00:23:05,509 --> 00:23:07,638 .אלה היו של אבי 274 00:23:08,964 --> 00:23:11,032 כשנסעתי לאסוף את ,הגופה שלו בסידני 275 00:23:11,033 --> 00:23:13,144 .לאבא שלי לא היו נעליים יפות 276 00:23:13,264 --> 00:23:16,443 אמי רצתה לערוך את הלוויה .ברגע שאנחת בלוס-אנג'לס 277 00:23:16,611 --> 00:23:17,615 ...וחשבתי 278 00:23:17,616 --> 00:23:19,745 מי לעזאזל ייראה ?את הרגליים שלו 279 00:23:19,984 --> 00:23:23,728 והיו לי את נעלי הטניס ...הלבנות הישנות האלה 280 00:23:23,729 --> 00:23:27,208 ,ואמרתי, תשתמש באלה .תנעל אותן 281 00:23:29,074 --> 00:23:32,065 הוא לא היה שווה עבורי יותר מזוג נעליים ישנות. 282 00:23:33,194 --> 00:23:35,197 .הזמן שייקח לצאת לקנות אותן 283 00:23:36,230 --> 00:23:38,165 ?אז למה אתה לא נפטר מהן 284 00:23:40,345 --> 00:23:42,748 למה להחזיק משהו ?שגורם לך עצב 285 00:23:52,333 --> 00:23:53,724 .תענה 286 00:23:54,623 --> 00:23:56,366 ?נתראה בשדה התעופה, בסדר 287 00:24:05,649 --> 00:24:06,660 ?הלו 288 00:24:06,942 --> 00:24:08,415 ?שלום, ג'ק, אתה שם 289 00:24:08,416 --> 00:24:10,195 ?כן, מה קורה? הכל בסדר 290 00:24:10,196 --> 00:24:11,919 ,תשמע, אין לנו הרבה זמן 291 00:24:11,920 --> 00:24:14,458 ...היה לי... עיכוב 292 00:24:14,459 --> 00:24:16,968 ואני צריך שתאסוף את גופתו של לוק 293 00:24:16,969 --> 00:24:18,679 .ותיקח אותה לשדה התעופה 294 00:24:19,613 --> 00:24:22,590 ארון המתים נמצא ,"ב-"קצביית סיימון 295 00:24:22,591 --> 00:24:24,459 .בצומת הרחובות גרנד והייז 296 00:24:25,356 --> 00:24:26,832 ?למה? מה קרה לך 297 00:24:26,833 --> 00:24:28,921 .פשוט עשה את זה .בבקשה 298 00:24:36,758 --> 00:24:38,654 - קצביית סיימון - 299 00:24:50,779 --> 00:24:53,449 ?את ג'יל .בן שלח אותי 300 00:24:53,484 --> 00:24:55,863 ,אני יודעת מי אתה .ד"ר שפרד, היכנס 301 00:25:04,239 --> 00:25:05,673 ?מה יש בתיק 302 00:25:07,927 --> 00:25:09,252 .מצטערת 303 00:25:09,950 --> 00:25:11,574 .בן אמר לתת לך את הוואן 304 00:25:11,739 --> 00:25:13,353 הייתי צריכה .להחנות אותה מאחור 305 00:25:13,354 --> 00:25:14,946 .תן לי בערך 5 דקות 306 00:26:25,472 --> 00:26:27,484 ...היכן שלא תהיה, ג'ון 307 00:26:28,923 --> 00:26:31,314 ...אתה בטח מת מצחוק 308 00:26:31,741 --> 00:26:33,870 .שאני באמת עושה את זה 309 00:26:36,591 --> 00:26:37,917 ...כי זה 310 00:26:39,446 --> 00:26:41,796 .זה מטורף יותר אפילו ממך 311 00:26:51,215 --> 00:26:52,606 ...והנה 312 00:26:53,346 --> 00:26:55,207 .אתה יכול לקבל את זה בחזרה 313 00:26:55,597 --> 00:26:57,998 כבר שמעתי כל מה .שיש לך לומר, ג'ון 314 00:26:59,013 --> 00:27:01,725 .רצית שאחזור, אני חוזר 315 00:27:15,247 --> 00:27:17,310 .נוח על משכבך בשלום 316 00:27:19,153 --> 00:27:19,154 + 317 00:27:21,672 --> 00:27:23,552 מר שפרד, תהיה .איתי רגע בבקשה 318 00:27:23,906 --> 00:27:26,887 הסיבה להעברתו ?של מר בנת'ם לגואם 319 00:27:27,358 --> 00:27:29,420 .זה... כך הוא ביקש 320 00:27:29,421 --> 00:27:31,219 .הוא רצה להיקבר שם 321 00:27:31,220 --> 00:27:33,744 ?מי יקבל את המנוח עם הגעתו 322 00:27:33,745 --> 00:27:35,674 ...בית לוויות, או .זה אני, אני- 323 00:27:35,675 --> 00:27:39,396 .אני אלווה את הגופה ?והקשר שלך למנוח- 324 00:27:40,489 --> 00:27:42,415 .הוא היה... חבר 325 00:27:42,922 --> 00:27:44,742 ,כעת, מר שפרד עלי להודיע לך 326 00:27:44,743 --> 00:27:46,489 שבעקבות אמצעי ,הבטחון הקפדניים 327 00:27:46,490 --> 00:27:49,433 אנו נדרשים לפתוח את .הארון ולבצע סריקה 328 00:27:49,456 --> 00:27:51,707 אני מבטיח לך, זה נעשה .בזהירות מירבית 329 00:27:51,941 --> 00:27:54,002 ?אתה מבין, מר שפרד 330 00:27:54,736 --> 00:27:56,208 ?מר שפרד 331 00:27:56,287 --> 00:27:58,229 .כן, כן, אני מבין 332 00:27:58,230 --> 00:27:59,940 .תחתום בבקשה כאן 333 00:28:05,653 --> 00:28:07,782 .תודה שטסת האג'ירה 334 00:28:08,489 --> 00:28:10,170 .תנחומי 335 00:28:11,728 --> 00:28:13,644 .אני מצטער שאיבדת את חברך 336 00:28:15,274 --> 00:28:16,663 .תודה 337 00:28:20,560 --> 00:28:24,001 ,נא להסיר מעילים .סוודרים ותכשיטים 338 00:28:24,471 --> 00:28:27,757 הוציאו מחשבים ניידים ...ומכשירים אקלטרוניים 339 00:28:28,610 --> 00:28:30,072 .ג'ק 340 00:28:32,862 --> 00:28:34,728 .סאן 341 00:28:34,729 --> 00:28:36,626 ?מופתע לראות אותי 342 00:28:37,133 --> 00:28:38,433 ...אני פשוט 343 00:28:38,434 --> 00:28:41,068 .חשבתי שאולי תשני את דעתך 344 00:28:42,174 --> 00:28:46,395 ,אם יש סיכוי שג'ין בחיים .אני חייבת להיות על המטוס הזה 345 00:28:46,687 --> 00:28:51,194 כל הנוסעים, אנא הכינו .כרטיסים ותעודות מזהות לבטחון 346 00:28:51,195 --> 00:28:52,654 - אושיאניק - 347 00:29:07,815 --> 00:29:10,450 זו הודעת עלייה למטוס ,לטיסת האג'ירה 348 00:29:10,451 --> 00:29:15,326 ,טיסה 316 להונולולו וגואם .יוצאת משער 15 349 00:29:15,327 --> 00:29:19,159 ,לאלה מכם ברשימת ההמתנה .יש לנו הרבה מושבים פנויים 350 00:29:19,160 --> 00:29:23,957 נבקש מחברי מועדון הנוסע .המתמיד לעלות עכשיו על המטוס 351 00:29:23,958 --> 00:29:25,861 ,"מה כוונתך "רשימת המתנה .אין אנשים ברשימת המתנה 352 00:29:25,862 --> 00:29:27,413 ,אדוני, אינך צריך לדאוג 353 00:29:27,414 --> 00:29:30,096 .יש 78 מושבים פנויים 354 00:29:30,097 --> 00:29:31,138 .לא 355 00:29:31,139 --> 00:29:33,541 .אני קניתי את המושבים האלה .כל ה-78 356 00:29:33,624 --> 00:29:35,537 ,אני הוגו ריאז .הם לא פנויים, הם שלי 357 00:29:35,538 --> 00:29:37,104 .תבדקי ותראי 358 00:29:41,105 --> 00:29:42,573 .כן, אני רואה 359 00:29:42,695 --> 00:29:44,707 אדוני, האנשים האלה ,רוצים להגיע ליעדם 360 00:29:44,708 --> 00:29:46,764 ?למה שלא תרצה שיוכלו לטוס 361 00:29:52,224 --> 00:29:53,633 .יודעת מה? לא משנה למה 362 00:29:53,634 --> 00:29:55,103 הם יכולים לקחת .את המטוס הבא 363 00:29:56,970 --> 00:29:58,352 .הרלי 364 00:30:02,163 --> 00:30:04,331 ?מה אתה עושה כאן ...איך ידעת על 365 00:30:04,332 --> 00:30:06,423 כל מה שמשנה זה ?שאני כאן, נכון 366 00:30:10,077 --> 00:30:11,157 ...ובכן 367 00:30:12,056 --> 00:30:13,939 .שמח שאתה כאן, בנאדם 368 00:30:21,480 --> 00:30:22,995 ...בסדר, אם כך 369 00:30:24,284 --> 00:30:25,910 .בוא נעשה את זה 370 00:30:29,595 --> 00:30:31,103 .אחריך 371 00:30:37,941 --> 00:30:39,371 .ברוך הבא לטיסת האג'ירה 372 00:30:39,647 --> 00:30:41,039 .תודה, אדוני 373 00:30:41,040 --> 00:30:42,819 .שורה 8, לשמאלך 374 00:30:57,800 --> 00:30:59,370 .עשינו את זה 375 00:31:02,353 --> 00:31:03,433 .כן 376 00:31:04,138 --> 00:31:05,625 .עשיתי את זה 377 00:31:28,830 --> 00:31:30,247 .זה כולם 378 00:31:30,248 --> 00:31:32,072 .רגע, חכו בבקשה 379 00:31:32,659 --> 00:31:34,284 .תודה שלא סגרתם 380 00:31:35,489 --> 00:31:36,802 .זה בסדר 381 00:31:36,803 --> 00:31:38,744 .היכנס .תודה- 382 00:31:43,598 --> 00:31:45,496 !רגע ?מה הוא עושה כאן 383 00:31:46,274 --> 00:31:48,442 ...הרלי !לא, הוא לא יכול לבוא- 384 00:31:49,012 --> 00:31:51,539 ,אם תרצה לחזור .כך זה חייב להיות 385 00:31:51,540 --> 00:31:53,326 אף אחד לא אמר לי .שהוא יהיה כאן 386 00:31:53,327 --> 00:31:55,341 מי אמר לך ?להיות כאן, הוגו 387 00:31:56,624 --> 00:31:58,140 ?הכל בסדר 388 00:31:58,379 --> 00:32:00,043 .כן, הכל בסדר 389 00:32:01,025 --> 00:32:02,218 ?נכון 390 00:32:02,491 --> 00:32:04,390 ,כן, ג'ק .אני אהיה בסדר 391 00:32:05,306 --> 00:32:07,281 ,אתה ג'ק שפרד ?8C מושב 392 00:32:07,282 --> 00:32:08,404 .כן 393 00:32:08,642 --> 00:32:11,044 הביטחון מצאו את זה .כשסרקו את המטען שלך 394 00:32:12,891 --> 00:32:14,827 כעת, אם לא אכפת ...לשניכם לשבת 395 00:32:14,828 --> 00:32:16,880 .נוכל לצאת ולהמריא 396 00:32:21,340 --> 00:32:22,819 ?מה זה, ג'ק 397 00:32:23,797 --> 00:32:25,151 .כלום 398 00:32:31,367 --> 00:32:34,197 ,האנשים האחרים במטוס ?מה יקרה להם 399 00:32:35,560 --> 00:32:36,905 ?למי אכפת 400 00:33:52,065 --> 00:33:53,503 ?די מטורף, נכון 401 00:33:55,761 --> 00:33:57,275 ?איזה חלק 402 00:33:57,276 --> 00:33:58,667 ...הרלי 403 00:33:58,668 --> 00:34:02,195 .סעיד, שניהם על אותו מטוס 404 00:34:03,947 --> 00:34:05,728 ?איך הם הגיעו לכאן 405 00:34:06,594 --> 00:34:08,143 .הם קנו כרטיס 406 00:34:10,286 --> 00:34:11,717 ...את לא חושבת 407 00:34:11,718 --> 00:34:14,050 ,שיש לזה משמעות ...שאיכשהו 408 00:34:14,908 --> 00:34:16,699 .כולנו חזרנו להיות ביחד 409 00:34:17,596 --> 00:34:19,408 ,אנחנו באותו מטוס, ג'ק 410 00:34:19,409 --> 00:34:21,446 ."זה לא עושה אותנו "ביחד 411 00:34:22,882 --> 00:34:26,370 ,צהריים טובים, גבירותי ורבותי .וברוכים הבאים לחברת האג'ירה 412 00:34:26,371 --> 00:34:28,610 ,כאן הקברניט שלכם ,פרנק ג'יי לפידוס 413 00:34:28,611 --> 00:34:31,012 ,ובשם כל צוות הטיסה .ברוכים הבאים 414 00:34:31,137 --> 00:34:32,925 ,כרגע אנו עומדים בלוח הזמנים 415 00:34:32,926 --> 00:34:35,170 טסים בניחותא ,בגובה 30,000 רגל 416 00:34:35,171 --> 00:34:37,070 ,אז שבו בנינוחות ...ותהנו מהטיסה 417 00:34:37,071 --> 00:34:38,474 .סלחי לי, גברתי 418 00:34:38,475 --> 00:34:40,013 ,מר שפרד ?אפשר לעזור לך 419 00:34:41,258 --> 00:34:42,968 .אני צריך לדבר עם הטייס 420 00:34:42,969 --> 00:34:44,483 פרנק לפידוס ואני ,חברים וותיקים 421 00:34:44,484 --> 00:34:46,928 ואם תוכלי להגיד לו שאני .על הטיסה, מאד אעריך את זה 422 00:34:46,929 --> 00:34:48,637 בסדר. אבל תצטרך ,לחזור לשבת 423 00:34:48,638 --> 00:34:51,024 כי אסור לך להיות ליד .דלת תא הטייס כשהיא פתוחה 424 00:34:51,025 --> 00:34:53,110 .וודאי. אני מבין 425 00:35:08,689 --> 00:35:10,120 .שלום, דוק 426 00:35:11,241 --> 00:35:12,714 .עולם קטן 427 00:35:14,081 --> 00:35:15,904 ?למה אתה טס לגואם 428 00:35:17,235 --> 00:35:19,136 ?מה אתה עושה כאן, פרנק 429 00:35:19,137 --> 00:35:21,183 התקבלתי למשרה .הזו לפני 8 חודשים 430 00:35:21,184 --> 00:35:22,532 ,אני טס בקו הזה כל הזמן 431 00:35:22,533 --> 00:35:25,829 לפעמים אני לוקח את .המטוסים הגדולים לניו-דלהי 432 00:35:26,859 --> 00:35:28,210 ...האם זה 433 00:35:28,409 --> 00:35:29,554 ?סעיד 434 00:35:31,575 --> 00:35:32,848 .והרלי 435 00:35:37,707 --> 00:35:39,119 ...חכה שניה 436 00:35:42,454 --> 00:35:44,859 ?אנחנו לא טסים לגואם, נכון 437 00:35:46,214 --> 00:35:46,215 + 438 00:35:59,994 --> 00:36:01,861 ?איך אתה מסוגל לקרוא 439 00:36:02,060 --> 00:36:04,153 .אמא שלי לימדה אותי 440 00:36:09,440 --> 00:36:10,849 ...אני יכול לקרוא ג'ק 441 00:36:10,850 --> 00:36:12,757 כי זה הרבה יותר טוב .ממה שאתה עושה 442 00:36:13,226 --> 00:36:14,204 ?ומה זה 443 00:36:14,205 --> 00:36:16,580 .מחכה שמשהו יקרה 444 00:36:20,537 --> 00:36:22,368 ?ומה באמת יקרה 445 00:36:22,369 --> 00:36:23,683 ,תגיד לי אתה, ג'ק 446 00:36:23,684 --> 00:36:26,985 אתה זה שנשארת עם גברת הוקינג .לאחר שעות הלימודים 447 00:36:33,383 --> 00:36:35,631 ?ידעת שלוק התאבד 448 00:36:37,420 --> 00:36:39,324 .לא, לא ידעתי 449 00:36:46,635 --> 00:36:48,571 - ג'ק שפרד - 450 00:36:49,393 --> 00:36:51,683 .מצאו את זה בכיס שלו 451 00:36:54,003 --> 00:36:56,368 ,ניסיתי להיפטר מזה ...אבל זה כאילו 452 00:36:57,458 --> 00:36:59,163 .שהוא עוקב אחריי 453 00:37:00,648 --> 00:37:02,489 אני יודע שזה ...נשמע מטורף, אבל 454 00:37:04,764 --> 00:37:08,019 ההרגשה היא שג'ון .צריך שאקרא את זה 455 00:37:10,978 --> 00:37:12,835 למה שלא תקרא ?את זה, אם כך 456 00:37:19,057 --> 00:37:20,993 ?האם זה בגלל שאתה מפחד 457 00:37:21,349 --> 00:37:22,663 ?מפחד ממה 458 00:37:22,664 --> 00:37:24,567 .מפחד שהוא מאשים אותך 459 00:37:24,568 --> 00:37:26,852 .שזו אשמתך שהוא התאבד 460 00:37:30,311 --> 00:37:31,757 .זו לא הייתה אשמתי 461 00:37:34,032 --> 00:37:36,949 ,לא, ג'ק .זו לא הייתה אשמתך 462 00:37:41,694 --> 00:37:43,651 .אתן לך קצת פרטיות 463 00:38:22,584 --> 00:38:27,005 - .ג'ק, הלוואי והיית מאמין לי - 464 00:38:57,706 --> 00:38:59,132 ...אחי 465 00:38:59,411 --> 00:39:01,424 כדאי שתהדק את .חגורת הבטיחות 466 00:39:03,607 --> 00:39:04,980 הדקי את חגורת .הבטיחות, גברתי 467 00:39:04,981 --> 00:39:06,878 אדוני, הדק בבקשה .את חגורת הבטיחות 468 00:39:07,095 --> 00:39:08,498 .חגורת בטיחות, בבקשה 469 00:39:45,302 --> 00:39:46,627 - ...הלוואי - 470 00:39:46,628 --> 00:39:48,080 !הצילו 471 00:39:49,089 --> 00:39:50,460 !מישהו 472 00:39:51,166 --> 00:39:52,494 !הצילו 473 00:40:09,960 --> 00:40:11,081 .קייט 474 00:40:18,490 --> 00:40:19,591 .קייט 475 00:40:27,013 --> 00:40:28,230 ?מה קרה 476 00:40:34,526 --> 00:40:35,923 ?את מסוגלת לקום 477 00:40:36,083 --> 00:40:37,280 .כן 478 00:40:43,782 --> 00:40:45,192 ...המטוס 479 00:40:45,936 --> 00:40:47,448 ?איפה המטוס 480 00:40:48,076 --> 00:40:49,584 .אינני יודע 481 00:40:49,743 --> 00:40:51,487 ...אחרי האור הזה 482 00:40:51,918 --> 00:40:53,432 .התעוררתי בג'ונגל 483 00:40:53,747 --> 00:40:55,235 ?אז זהו 484 00:40:55,236 --> 00:40:57,716 ?זה רק אנחנו .אינני בטוח- 485 00:40:58,125 --> 00:41:00,092 ?מישהו מכם זוכר שהתרסקנו 486 00:41:00,442 --> 00:41:01,950 .התרסקות? לא 487 00:41:02,073 --> 00:41:04,940 נזרקתי מצד לצד, והדבר .הבא שאני יודע, אני בלגונה 488 00:41:06,120 --> 00:41:08,098 ?איפה סאן וסעיד 489 00:41:09,813 --> 00:41:11,325 ?איפה בן 490 00:41:11,914 --> 00:41:13,075 ...בסדר 491 00:41:13,738 --> 00:41:15,750 .נתפזר ונחפש בג'ונגל 492 00:41:16,260 --> 00:41:18,292 ...אם נמצא מישהו מהמטוס 493 00:41:29,845 --> 00:41:30,888 ...אחי 494 00:41:30,889 --> 00:41:32,379 - דהארמה - 495 00:41:44,004 --> 00:41:45,591 ?ג'ין 496 00:41:51,582 --> 00:41:53,543 א ב ו ד י ם עונה 5, פרק 6 497 00:41:53,597 --> 00:41:58,546 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs glfinish -ו Shloogy