1
00:00:00,248 --> 00:00:01,788
בפרקים הקודמים של
- אבודים -
2
00:00:01,789 --> 00:00:04,602
באתי לספר לך שהאי
.לא ייתן לך לחזור לבד
3
00:00:04,981 --> 00:00:06,977
.כולכם חייבים לחזור
4
00:00:07,163 --> 00:00:08,382
?אז זה העניין
5
00:00:08,832 --> 00:00:10,082
.זה לא שפוי
6
00:00:10,098 --> 00:00:11,332
.אתם משוגעים
...קייט-
7
00:00:11,367 --> 00:00:12,559
.ג'ק! לא
8
00:00:12,606 --> 00:00:14,070
?סעיד, לאן אתה הולך
9
00:00:14,180 --> 00:00:16,018
.אני לא רוצה שום קשר לזה
10
00:00:16,086 --> 00:00:17,086
.זה ג'ין
11
00:00:23,177 --> 00:00:24,847
?איך אתה יודע שהוא בחיים
12
00:00:24,861 --> 00:00:27,044
...יש מישהו
13
00:00:27,719 --> 00:00:29,176
...מישהו כאן בלוס אנג'לס
14
00:00:29,187 --> 00:00:30,914
?"מישהו"
?מי
15
00:00:30,976 --> 00:00:33,697
אותו אחד שיראה
.לנו כיצד לחזור לאי
16
00:01:17,432 --> 00:01:18,739
...הלוואי
17
00:01:18,783 --> 00:01:19,952
!הצילו
18
00:01:21,133 --> 00:01:22,833
!מישהו
19
00:01:26,001 --> 00:01:27,014
!הצילו
20
00:01:29,185 --> 00:01:30,665
!הצילו! ג'ק
21
00:01:38,193 --> 00:01:39,892
!הצילו
!מישהו
22
00:01:46,370 --> 00:01:47,627
!הצילו
23
00:01:50,445 --> 00:01:51,465
!הצילו
24
00:01:55,423 --> 00:01:56,526
!הצילו
25
00:02:18,917 --> 00:02:20,081
.זה בסדר
26
00:02:24,970 --> 00:02:26,083
.בסדר
27
00:02:26,462 --> 00:02:27,409
...הו, אלוהים
28
00:02:27,502 --> 00:02:28,776
.אנחנו יכולים לעמוד
29
00:02:33,362 --> 00:02:34,571
...הו, אלוהים
30
00:02:40,699 --> 00:02:42,090
.זה באמת קרה
31
00:02:46,931 --> 00:02:48,136
...קייט
32
00:03:05,446 --> 00:03:06,620
?קייט
33
00:03:07,447 --> 00:03:08,889
?קייט, את יכולה לשמוע אותי
34
00:03:15,087 --> 00:03:16,270
...ג'ק
35
00:03:16,519 --> 00:03:17,766
?את בסדר
36
00:03:21,058 --> 00:03:22,956
...האם
.כן-
37
00:03:23,544 --> 00:03:24,655
.חזרנו
38
00:03:28,088 --> 00:03:29,457
?מה קרה
39
00:03:36,116 --> 00:03:38,943
- 46 שעות מוקדם יותר -
40
00:03:53,805 --> 00:03:56,104
חשבתי שאמרתי
.להביא את כולם
41
00:03:58,528 --> 00:04:01,044
.זה מה שהספקתי בהתראה קצרה
42
00:04:01,413 --> 00:04:03,642
אני מניחה שנאלץ
.להסתפק בכך, לעת עתה
43
00:04:06,800 --> 00:04:07,867
.בסדר
44
00:04:07,957 --> 00:04:09,311
.בואו נתחיל
45
00:04:20,080 --> 00:04:21,153
.בבקשה
46
00:05:27,850 --> 00:05:29,165
?מה המקום הזה
47
00:05:29,342 --> 00:05:33,391
יוזמת דהארמה
."קראה לו "המנורה
48
00:05:36,189 --> 00:05:39,302
.כך הם מצאו את האי
49
00:05:46,646 --> 00:05:50,896
א ב ו ד י ם
- 316 -
50
00:05:50,900 --> 00:05:54,301
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מקבוצת glfinish-ו Shloogy
51
00:05:54,351 --> 00:05:57,800
- מוקדש לך -
- אינדיאנית של שלוגי -
52
00:06:05,635 --> 00:06:07,255
?האם ידעת על המקום הזה
53
00:06:09,123 --> 00:06:10,356
.לא
54
00:06:10,869 --> 00:06:12,032
.לא ידעתי
55
00:06:12,661 --> 00:06:14,128
?האם הוא דובר אמת
56
00:06:14,984 --> 00:06:16,541
.קרוב לודאי שלא
57
00:06:22,534 --> 00:06:23,606
.בואו נראה
58
00:06:24,724 --> 00:06:25,553
- סודי ביותר -
צבא ארה"ב 9/23/54
59
00:06:25,586 --> 00:06:29,381
טוב, אני מתנצלת
...אם זה מבלבל, אבל
60
00:06:30,557 --> 00:06:32,614
?כדאי שנשים לב, בסדר
61
00:06:35,000 --> 00:06:38,588
החדר בו אנו עומדים
.נבנה לפני שנים רבות
62
00:06:39,548 --> 00:06:42,834
הוא ניצב מעל כיס ייחודי
.של אנרגיה אלקטרומגנטית
63
00:06:42,856 --> 00:06:46,787
האנרגיה הזו מחוברת לכיסים
.דומים בכל רחבי העולם
64
00:06:47,270 --> 00:06:51,024
אבל האנשים שבנו את החדר
.היו מעוניינים רק באחד מהם
65
00:06:51,345 --> 00:06:52,591
.האי
66
00:06:52,610 --> 00:06:54,805
.כן, האי
67
00:06:55,048 --> 00:06:57,780
,הם אספו עדויות לקיומו
68
00:06:57,969 --> 00:07:01,056
,הם ידעו שהוא נמצא אי שם
69
00:07:01,467 --> 00:07:03,320
אבל הם לא
.הצליחו למצוא אותו
70
00:07:04,679 --> 00:07:08,856
ואז, אדם חכם מאוד
.בנה את המטוטלת הזו
71
00:07:09,690 --> 00:07:16,196
בהסתמכות על תיאוריה שעליהם
,לחדול לחפש היכן אמור להיות האי
72
00:07:16,491 --> 00:07:20,707
ולהתחיל לחפש היכן
.הוא עומד להיות
73
00:07:23,154 --> 00:07:26,215
,מה זאת אומרת
?"היכן הוא עומד להיות"
74
00:07:26,349 --> 00:07:29,699
,ובכן, האדם חשב
,ובדיעבד גם צדק
75
00:07:29,751 --> 00:07:33,134
.שהאי כל הזמן זז
76
00:07:34,228 --> 00:07:36,244
?למה אתם חושבים שלא ניצלתם
77
00:07:37,435 --> 00:07:41,681
עכשיו, למרות שתנועת
,האי נראית אקראית
78
00:07:41,807 --> 00:07:46,310
האדם ההוא וצוותו הרכיבו
.סדרה של משוואות
79
00:07:47,710 --> 00:07:51,571
משוואות שאומרות
,לנו בסבירות גבוהה
80
00:07:51,576 --> 00:07:57,153
היכן יימצא האי
.בנקודה מסוימת... בזמן
81
00:08:00,449 --> 00:08:02,247
.כמו חלונות
82
00:08:02,550 --> 00:08:06,109
,כל עוד הם פתוחים
.הם מספקים דרך חזרה
83
00:08:07,484 --> 00:08:12,344
לרוע המזל, החלונות לא
.נשארים פתוחים לזמן רב
84
00:08:13,795 --> 00:08:17,699
.שלכם ייסגר בעוד 36 שעות
85
00:08:21,334 --> 00:08:22,618
,סליחה... סלחי לי
86
00:08:24,108 --> 00:08:25,424
?אני באמת שומע את זה
87
00:08:25,555 --> 00:08:27,005
?זה הסיפור שלכם
88
00:08:27,044 --> 00:08:29,386
?כולכם חוזרים לאי
?מרצונכם החופשי
89
00:08:29,482 --> 00:08:30,362
.כן
90
00:08:30,993 --> 00:08:32,542
?מדוע אתה כאן, דזמונד
91
00:08:36,653 --> 00:08:38,550
.באת לכאן למסור הודעה
92
00:08:40,540 --> 00:08:42,343
,דניאל פאראדיי
93
00:08:43,882 --> 00:08:45,119
,הבן שלך
94
00:08:45,732 --> 00:08:46,950
.שלח אותי לכאן
95
00:08:48,030 --> 00:08:52,055
הוא רצה שאמסור לך שהוא וכל
.האנשים על האי זקוקים לעזרתך
96
00:08:53,348 --> 00:08:55,777
הוא אמר שרק את תוכלי
.לעזור להם. הוא לא אמר ג'ק
97
00:08:56,072 --> 00:08:57,226
.הוא לא אמר, סאן
.הוא לא אמר, בן
98
00:08:57,313 --> 00:08:58,507
.הוא אמר שרק את תוכלי
99
00:08:58,637 --> 00:09:00,485
.אבל אני עוזרת, יקירי
100
00:09:03,512 --> 00:09:05,252
.ההודעה נמסרה
101
00:09:08,053 --> 00:09:12,089
,מצטערת לבשר לך, דזמונד
.אבל האי עדיין לא סיים איתך
102
00:09:13,035 --> 00:09:15,161
האישה הזו עלתה
.לי 4 שנים מחיי
103
00:09:15,258 --> 00:09:16,576
ארבע שנים
.שלעולם לא ישובו
104
00:09:16,653 --> 00:09:20,279
מפני שאת אמרת לי
.שהייתי אמור להגיע לאי
105
00:09:20,987 --> 00:09:22,920
!שזה היה ייעודי הארור
106
00:09:27,634 --> 00:09:28,819
.הקשב לי, אח
107
00:09:29,276 --> 00:09:30,617
.והקשב טוב
108
00:09:32,582 --> 00:09:34,388
.האנשים האלו משתמשים בנו
109
00:09:34,536 --> 00:09:36,978
הם משחקים במשחק
.כלשהוא ואנחנו רק הכלים
110
00:09:40,044 --> 00:09:42,003
לא משנה מה היא
,אומרת לך לעשות
111
00:09:42,773 --> 00:09:44,150
.תתעלם
112
00:09:48,952 --> 00:09:50,627
את אומרת שהאי
?עדיין לא סיים איתי
113
00:09:51,789 --> 00:09:53,478
.אני סיימתי עם האי
114
00:10:06,975 --> 00:10:08,115
,ג'ק
115
00:10:08,786 --> 00:10:13,506
הקלסר בידך מכיל את כל נתיבי
האוויר שעוברים מעל המקום
116
00:10:13,570 --> 00:10:18,376
בו אני מאמינה שיופיע
.האי בעוד קצת יותר מיום
117
00:10:19,899 --> 00:10:23,502
יש טיסה מסחרית, שטסה
,מלוס אנג'לס לגואם
118
00:10:24,047 --> 00:10:27,248
שתעבור בדיוק בתוך
.חלון ההזדמנויות שלנו
119
00:10:28,488 --> 00:10:31,688
.חברת התעופה האג'ירה
.טיסה 316
120
00:10:32,326 --> 00:10:35,291
אם יש תקווה כלשהיא
,שתצליחו לחזור לאי
121
00:10:35,464 --> 00:10:37,640
.זה חייב להיות במטוס הזה
122
00:10:39,137 --> 00:10:41,654
.כולכם חייבים להיות עליו
123
00:10:44,083 --> 00:10:46,389
.זו חייבת להיות הטיסה הזו
124
00:10:50,907 --> 00:10:54,316
,אם אתם רוצים לחזור
125
00:10:55,230 --> 00:10:57,704
,עליכם לשחזר כמיטב יכולתכם
126
00:10:58,109 --> 00:11:01,457
את הנסיבות בהן הגעתם
.לשם בפעם הראשונה
127
00:11:02,585 --> 00:11:10,085
זאת אומרת, להצליח להביא
.כמה שיותר אנשים שהיו שם
128
00:11:11,289 --> 00:11:13,638
ואם לא נצליח להביא
?איתנו אנשים נוספים
129
00:11:14,078 --> 00:11:15,342
?אם רק אנחנו נגיע
130
00:11:16,072 --> 00:11:19,013
כל מה שאני יכולה להגיד
...לך, זה שהתוצאות יהיו
131
00:11:20,033 --> 00:11:22,052
.לא צפויות
132
00:11:22,647 --> 00:11:23,827
?אז זה הכל
133
00:11:24,736 --> 00:11:26,943
,פשוט עולים על הטיסה הזו
134
00:11:27,517 --> 00:11:29,179
?ומקווים שזה יעבוד
135
00:11:29,430 --> 00:11:30,370
?זה הכל
136
00:11:31,284 --> 00:11:34,043
.לא, זה לא הכל, ג'ק
137
00:11:36,314 --> 00:11:38,865
.לפחות לא בשבילך
138
00:11:41,890 --> 00:11:41,891
+
139
00:11:48,359 --> 00:11:49,728
.בוא, היכנס
140
00:11:50,887 --> 00:11:53,660
בן וסאן... -שמעו את מה
.שהיו צריכים לשמוע
141
00:11:53,743 --> 00:11:55,784
.וזה לא נוגע להם
142
00:12:00,456 --> 00:12:01,860
.אה, הנה
143
00:12:08,732 --> 00:12:09,785
- ג'ק שפרד -
144
00:12:10,518 --> 00:12:11,783
?מה זה
145
00:12:11,827 --> 00:12:14,492
זה מכתב ההתאבדות
.של ג'ון לוק
146
00:12:20,104 --> 00:12:21,844
...אני
147
00:12:22,925 --> 00:12:24,229
.לא ידעתי
148
00:12:24,565 --> 00:12:25,698
?למה שתדע
149
00:12:25,977 --> 00:12:31,211
בד"כ לא נהוג להזכיר בהספד
.שהנפטר תלה את עצמו, ג'ק
150
00:12:38,274 --> 00:12:40,125
?למה שהוא יתאבד
151
00:12:43,102 --> 00:12:45,697
.אני בטוחה שיש הרבה סיבות
152
00:12:46,175 --> 00:12:48,342
,אבל היחידה שמשנה היא זו
153
00:12:48,874 --> 00:12:52,022
.הוא יעזור לכם לחזור
154
00:12:53,637 --> 00:12:55,752
.ג'ון יהיה בא-כוח
155
00:12:56,810 --> 00:12:58,232
.תחליף
156
00:12:58,332 --> 00:13:00,025
?תחליף למי
157
00:13:01,003 --> 00:13:02,184
...ג'ק
158
00:13:02,745 --> 00:13:04,650
?מי אתה חושב
159
00:13:06,657 --> 00:13:11,323
אתם צריכים לשחזר את הנסיבות
.של הטיסה המקורית ככל שתוכלו
160
00:13:12,801 --> 00:13:16,000
ולכן אתה צריך לתת
.לג'ון משהו של אביך
161
00:13:19,330 --> 00:13:25,141
עליך להשיג משהו שהיה
.שייך לאביך, ולתת אותו לג'ון
162
00:13:25,626 --> 00:13:27,577
?מה
163
00:13:28,011 --> 00:13:29,756
.זה מה שאתה צריך לעשות
164
00:13:33,413 --> 00:13:36,501
.אבא שלי... נפטר
165
00:13:36,564 --> 00:13:38,844
.אבא שלי מת לפני שלוש שנים
166
00:13:38,924 --> 00:13:40,452
...את רוצה ש
167
00:13:41,682 --> 00:13:42,778
?ולתת אותו ללוק
168
00:13:42,870 --> 00:13:44,617
!הוא בארון
169
00:13:46,161 --> 00:13:47,666
.זה פשוט מגוחך
170
00:13:47,765 --> 00:13:50,522
.הפסק לחשוב כמה מגוחך זה
171
00:13:51,602 --> 00:13:54,543
,והתחל לשאול את עצמך
172
00:13:55,130 --> 00:13:58,801
.האם אתה מאמין שזה יעבוד
173
00:14:01,319 --> 00:14:04,564
זו הסיבה שקוראים
.לזה, אמונה עיוורת, ג'ק
174
00:14:31,469 --> 00:14:32,647
?איפה סאן
175
00:14:32,786 --> 00:14:33,935
.היא הלכה
176
00:14:35,364 --> 00:14:36,806
?ולוק
177
00:14:36,893 --> 00:14:38,270
...אני מתכוון
178
00:14:38,346 --> 00:14:39,812
?הגופה שלו? הארון
179
00:14:39,906 --> 00:14:41,836
.יש לי חבר שדואג לו
180
00:14:44,784 --> 00:14:46,739
אאסוף אותו בדרכי
.לשדה התעופה
181
00:14:52,990 --> 00:14:54,674
?מה היא אמרה לך, ג'ק
182
00:14:54,870 --> 00:14:56,371
.לא משהו שמשנה
183
00:14:57,628 --> 00:14:58,941
?מי היא
184
00:14:59,056 --> 00:15:01,045
?מדוע היא עוזרת לנו
185
00:15:01,094 --> 00:15:02,480
?איך היא יודעת את כל זה
186
00:15:07,038 --> 00:15:08,786
.תומאס השליח
187
00:15:11,826 --> 00:15:14,012
כשישו רצה לחזור
,לממלכת יהודה
188
00:15:14,514 --> 00:15:16,583
,ביודעו שהוא כנראה יירצח
189
00:15:17,681 --> 00:15:19,700
,תומאס אמר לאחרים
190
00:15:19,729 --> 00:15:22,907
הבה נלך כולנו"
".ואולי נמות איתו
191
00:15:25,019 --> 00:15:27,688
אבל גבורתו של תומאס
.לא הייתה הסיבה שזכרו אותו
192
00:15:28,249 --> 00:15:30,276
התהילה שלו הגיעה
.מאוחר יותר
193
00:15:31,321 --> 00:15:34,074
.כשסירב להכיר בתחייה מחדש
194
00:15:35,293 --> 00:15:37,417
.הוא לא הצליח להאמין בזה
195
00:15:38,200 --> 00:15:39,637
,הסיפור מספר
196
00:15:41,082 --> 00:15:45,851
שהוא היה צריך לגעת בפצעיו
.של ישו בשביל להשתכנע
197
00:15:48,921 --> 00:15:50,335
?והוא השתכנע
198
00:15:50,922 --> 00:15:52,346
.בודאי
199
00:15:54,450 --> 00:15:57,365
כולנו משתכנעים
.במוקדם או במאוחר, ג'ק
200
00:16:06,523 --> 00:16:07,902
?לאן אתה הולך
201
00:16:08,873 --> 00:16:11,966
.הבטחתי משהו לחבר וותיק
202
00:16:12,767 --> 00:16:15,037
.קצה פרום שצריך לקשור
203
00:16:16,955 --> 00:16:18,483
.נתראה בשדה התעופה, ג'ק
204
00:16:57,796 --> 00:16:58,844
?הלו
205
00:17:00,420 --> 00:17:01,756
.כן, מדבר
206
00:17:04,951 --> 00:17:06,129
?מה הוא עשה
207
00:17:06,841 --> 00:17:08,457
.זו הפעם הרביעית שהוא עוזב
208
00:17:08,547 --> 00:17:11,758
הוא חייב להישמע לחוקים, או שנהיה
.חייבים להעבירו למוסד בשירות מלא
209
00:17:11,847 --> 00:17:13,276
.כן, אני מבין
210
00:17:14,606 --> 00:17:19,893
,ועכשיו, גבירותיי ורבותיי
.הנה הארנב היפה שלי
211
00:17:25,500 --> 00:17:26,676
.היי, ריי
212
00:17:27,180 --> 00:17:28,330
.היי, ג'ק
213
00:17:29,696 --> 00:17:31,876
?רוצה לצאת
.כמה שיותר מהר, יותר טוב-
214
00:17:32,902 --> 00:17:34,282
.קחי אחד, בבקשה
215
00:17:35,098 --> 00:17:36,227
.הסתכלי עליו
216
00:17:39,329 --> 00:17:41,461
רוצה לספר לי למה
?ברחת הפעם, ריי
217
00:17:42,400 --> 00:17:44,891
?אני באמת צריך לענות על זה
218
00:17:45,856 --> 00:17:48,224
תוכל לספר לי לפחות
219
00:17:48,444 --> 00:17:49,555
.זה לא משנה
220
00:17:49,639 --> 00:17:52,085
כל מקום יהיה יותר
.טוב מהמקום הזה
221
00:18:03,053 --> 00:18:04,128
.ארזת מזוודה
222
00:18:04,212 --> 00:18:05,519
.בוודאי
223
00:18:07,687 --> 00:18:10,310
.ום אחד אני אולי אצליח
224
00:18:11,735 --> 00:18:13,461
.והם גם לא ימצאו אותי
225
00:18:13,530 --> 00:18:15,951
תצא שוב והם יסלקו
.אותך מכאן, ריי
226
00:18:16,024 --> 00:18:19,220
ומה אעשה בלי
?מופעי הקסמים שלי
227
00:18:23,797 --> 00:18:25,633
אפשר לעזור לך לפרוק
?את המזוודה, סבא
228
00:18:27,176 --> 00:18:28,725
?אז מה שלומך, ילדון
229
00:18:29,296 --> 00:18:31,014
?נפגש עם מישהי מיוחדת
230
00:18:31,796 --> 00:18:35,240
מה קרה לבחורה
?שהבאת איתך בפעם ההיא
231
00:18:35,677 --> 00:18:38,460
.היפה עם הנמשים
?מה היה שמה
232
00:18:39,538 --> 00:18:40,654
.קייט
233
00:18:41,706 --> 00:18:43,238
.אנחנו כבר לא ביחד
234
00:18:44,752 --> 00:18:45,764
...נו
235
00:18:46,087 --> 00:18:47,156
,תסתכל על הצד הטוב
236
00:18:47,307 --> 00:18:49,798
.יותר זמן לבוא לבקר אותי
237
00:18:50,632 --> 00:18:52,598
אני אשמח
.לבוא, סבא. באמת
238
00:18:55,033 --> 00:18:58,939
אבל אני חושש
.שאני נוסע לזמן מה
239
00:19:00,428 --> 00:19:02,218
?לאן בדיוק
240
00:19:02,964 --> 00:19:04,586
.מקום טוב יותר מזה
241
00:19:05,501 --> 00:19:06,912
.1-0 לך
242
00:19:15,608 --> 00:19:17,130
?אלה שלך, סבא
243
00:19:18,574 --> 00:19:19,415
.לא
244
00:19:19,958 --> 00:19:21,691
.אלו היו של אביך
245
00:19:28,101 --> 00:19:31,351
אמך שלחה לי קופסא
.עם חפציו אחרי שמת
246
00:19:31,656 --> 00:19:34,915
כנראה התבלבלתי
.כשארזתי לבריחה
247
00:19:41,835 --> 00:19:43,215
...הנעליים האלה
248
00:19:44,451 --> 00:19:45,619
?אני יכול לקחת אותן
249
00:19:46,633 --> 00:19:48,421
.בבקשה
250
00:21:12,205 --> 00:21:13,790
.קייט
251
00:21:16,303 --> 00:21:17,752
?מה את עושה כאן
252
00:21:18,884 --> 00:21:21,277
?אתה עדיין מתכוון לחזור לאי
253
00:21:22,329 --> 00:21:23,418
.כן
254
00:21:24,239 --> 00:21:25,746
.כן, אני חושב שכן
255
00:21:30,753 --> 00:21:32,452
.אז אני באה איתך
256
00:21:33,078 --> 00:21:34,199
...קייט
257
00:21:34,979 --> 00:21:37,149
?מה קרה
?איפה אהרון
258
00:21:37,150 --> 00:21:39,037
.אל תשאל שאלות
259
00:21:42,789 --> 00:21:44,881
...אם תרצה שאבוא איתך
260
00:21:46,247 --> 00:21:49,353
לעולם לא תשאל
.אותי שוב את השאלה הזו
261
00:21:49,354 --> 00:21:50,941
לעולם לא תשאל
,אותי על אהרון
262
00:21:50,942 --> 00:21:52,386
?אתה מבין, ג'ק
263
00:21:55,109 --> 00:21:56,309
.כן
264
00:21:58,820 --> 00:22:00,251
.תודה
265
00:22:15,519 --> 00:22:15,520
+
266
00:22:28,350 --> 00:22:29,851
.בוקר טוב
267
00:22:30,982 --> 00:22:32,473
.בוקר טוב
268
00:22:33,061 --> 00:22:36,225
,הכנתי לך קפה
.ויש מיץ תפוזים
269
00:22:43,030 --> 00:22:45,628
את עדיין אוהבת חלב
?ושתי כפיות סוכר
270
00:22:46,085 --> 00:22:47,632
.כן, וודאי
271
00:22:57,728 --> 00:22:59,789
.לא מתאים לקחת את זה לאי
272
00:23:02,240 --> 00:23:04,222
.תשקול לקחת נעלי הליכה
273
00:23:05,509 --> 00:23:07,638
.אלה היו של אבי
274
00:23:08,964 --> 00:23:11,032
כשנסעתי לאסוף את
,הגופה שלו בסידני
275
00:23:11,033 --> 00:23:13,144
.לאבא שלי לא היו נעליים יפות
276
00:23:13,264 --> 00:23:16,443
אמי רצתה לערוך את הלוויה
.ברגע שאנחת בלוס-אנג'לס
277
00:23:16,611 --> 00:23:17,615
...וחשבתי
278
00:23:17,616 --> 00:23:19,745
מי לעזאזל ייראה
?את הרגליים שלו
279
00:23:19,984 --> 00:23:23,728
והיו לי את נעלי הטניס
...הלבנות הישנות האלה
280
00:23:23,729 --> 00:23:27,208
,ואמרתי, תשתמש באלה
.תנעל אותן
281
00:23:29,074 --> 00:23:32,065
הוא לא היה שווה עבורי
יותר מזוג נעליים ישנות.
282
00:23:33,194 --> 00:23:35,197
.הזמן שייקח לצאת לקנות אותן
283
00:23:36,230 --> 00:23:38,165
?אז למה אתה לא נפטר מהן
284
00:23:40,345 --> 00:23:42,748
למה להחזיק משהו
?שגורם לך עצב
285
00:23:52,333 --> 00:23:53,724
.תענה
286
00:23:54,623 --> 00:23:56,366
?נתראה בשדה התעופה, בסדר
287
00:24:05,649 --> 00:24:06,660
?הלו
288
00:24:06,942 --> 00:24:08,415
?שלום, ג'ק, אתה שם
289
00:24:08,416 --> 00:24:10,195
?כן, מה קורה? הכל בסדר
290
00:24:10,196 --> 00:24:11,919
,תשמע, אין לנו הרבה זמן
291
00:24:11,920 --> 00:24:14,458
...היה לי... עיכוב
292
00:24:14,459 --> 00:24:16,968
ואני צריך שתאסוף
את גופתו של לוק
293
00:24:16,969 --> 00:24:18,679
.ותיקח אותה לשדה התעופה
294
00:24:19,613 --> 00:24:22,590
ארון המתים נמצא
,"ב-"קצביית סיימון
295
00:24:22,591 --> 00:24:24,459
.בצומת הרחובות גרנד והייז
296
00:24:25,356 --> 00:24:26,832
?למה? מה קרה לך
297
00:24:26,833 --> 00:24:28,921
.פשוט עשה את זה
.בבקשה
298
00:24:36,758 --> 00:24:38,654
- קצביית סיימון -
299
00:24:50,779 --> 00:24:53,449
?את ג'יל
.בן שלח אותי
300
00:24:53,484 --> 00:24:55,863
,אני יודעת מי אתה
.ד"ר שפרד, היכנס
301
00:25:04,239 --> 00:25:05,673
?מה יש בתיק
302
00:25:07,927 --> 00:25:09,252
.מצטערת
303
00:25:09,950 --> 00:25:11,574
.בן אמר לתת לך את הוואן
304
00:25:11,739 --> 00:25:13,353
הייתי צריכה
.להחנות אותה מאחור
305
00:25:13,354 --> 00:25:14,946
.תן לי בערך 5 דקות
306
00:26:25,472 --> 00:26:27,484
...היכן שלא תהיה, ג'ון
307
00:26:28,923 --> 00:26:31,314
...אתה בטח מת מצחוק
308
00:26:31,741 --> 00:26:33,870
.שאני באמת עושה את זה
309
00:26:36,591 --> 00:26:37,917
...כי זה
310
00:26:39,446 --> 00:26:41,796
.זה מטורף יותר אפילו ממך
311
00:26:51,215 --> 00:26:52,606
...והנה
312
00:26:53,346 --> 00:26:55,207
.אתה יכול לקבל את זה בחזרה
313
00:26:55,597 --> 00:26:57,998
כבר שמעתי כל מה
.שיש לך לומר, ג'ון
314
00:26:59,013 --> 00:27:01,725
.רצית שאחזור, אני חוזר
315
00:27:15,247 --> 00:27:17,310
.נוח על משכבך בשלום
316
00:27:19,153 --> 00:27:19,154
+
317
00:27:21,672 --> 00:27:23,552
מר שפרד, תהיה
.איתי רגע בבקשה
318
00:27:23,906 --> 00:27:26,887
הסיבה להעברתו
?של מר בנת'ם לגואם
319
00:27:27,358 --> 00:27:29,420
.זה... כך הוא ביקש
320
00:27:29,421 --> 00:27:31,219
.הוא רצה להיקבר שם
321
00:27:31,220 --> 00:27:33,744
?מי יקבל את המנוח עם הגעתו
322
00:27:33,745 --> 00:27:35,674
...בית לוויות, או
.זה אני, אני-
323
00:27:35,675 --> 00:27:39,396
.אני אלווה את הגופה
?והקשר שלך למנוח-
324
00:27:40,489 --> 00:27:42,415
.הוא היה... חבר
325
00:27:42,922 --> 00:27:44,742
,כעת, מר שפרד
עלי להודיע לך
326
00:27:44,743 --> 00:27:46,489
שבעקבות אמצעי
,הבטחון הקפדניים
327
00:27:46,490 --> 00:27:49,433
אנו נדרשים לפתוח את
.הארון ולבצע סריקה
328
00:27:49,456 --> 00:27:51,707
אני מבטיח לך, זה נעשה
.בזהירות מירבית
329
00:27:51,941 --> 00:27:54,002
?אתה מבין, מר שפרד
330
00:27:54,736 --> 00:27:56,208
?מר שפרד
331
00:27:56,287 --> 00:27:58,229
.כן, כן, אני מבין
332
00:27:58,230 --> 00:27:59,940
.תחתום בבקשה כאן
333
00:28:05,653 --> 00:28:07,782
.תודה שטסת האג'ירה
334
00:28:08,489 --> 00:28:10,170
.תנחומי
335
00:28:11,728 --> 00:28:13,644
.אני מצטער שאיבדת את חברך
336
00:28:15,274 --> 00:28:16,663
.תודה
337
00:28:20,560 --> 00:28:24,001
,נא להסיר מעילים
.סוודרים ותכשיטים
338
00:28:24,471 --> 00:28:27,757
הוציאו מחשבים ניידים
...ומכשירים אקלטרוניים
339
00:28:28,610 --> 00:28:30,072
.ג'ק
340
00:28:32,862 --> 00:28:34,728
.סאן
341
00:28:34,729 --> 00:28:36,626
?מופתע לראות אותי
342
00:28:37,133 --> 00:28:38,433
...אני פשוט
343
00:28:38,434 --> 00:28:41,068
.חשבתי שאולי תשני את דעתך
344
00:28:42,174 --> 00:28:46,395
,אם יש סיכוי שג'ין בחיים
.אני חייבת להיות על המטוס הזה
345
00:28:46,687 --> 00:28:51,194
כל הנוסעים, אנא הכינו
.כרטיסים ותעודות מזהות לבטחון
346
00:28:51,195 --> 00:28:52,654
- אושיאניק -
347
00:29:07,815 --> 00:29:10,450
זו הודעת עלייה למטוס
,לטיסת האג'ירה
348
00:29:10,451 --> 00:29:15,326
,טיסה 316 להונולולו וגואם
.יוצאת משער 15
349
00:29:15,327 --> 00:29:19,159
,לאלה מכם ברשימת ההמתנה
.יש לנו הרבה מושבים פנויים
350
00:29:19,160 --> 00:29:23,957
נבקש מחברי מועדון הנוסע
.המתמיד לעלות עכשיו על המטוס
351
00:29:23,958 --> 00:29:25,861
,"מה כוונתך "רשימת המתנה
.אין אנשים ברשימת המתנה
352
00:29:25,862 --> 00:29:27,413
,אדוני, אינך צריך לדאוג
353
00:29:27,414 --> 00:29:30,096
.יש 78 מושבים פנויים
354
00:29:30,097 --> 00:29:31,138
.לא
355
00:29:31,139 --> 00:29:33,541
.אני קניתי את המושבים האלה
.כל ה-78
356
00:29:33,624 --> 00:29:35,537
,אני הוגו ריאז
.הם לא פנויים, הם שלי
357
00:29:35,538 --> 00:29:37,104
.תבדקי ותראי
358
00:29:41,105 --> 00:29:42,573
.כן, אני רואה
359
00:29:42,695 --> 00:29:44,707
אדוני, האנשים האלה
,רוצים להגיע ליעדם
360
00:29:44,708 --> 00:29:46,764
?למה שלא תרצה שיוכלו לטוס
361
00:29:52,224 --> 00:29:53,633
.יודעת מה? לא משנה למה
362
00:29:53,634 --> 00:29:55,103
הם יכולים לקחת
.את המטוס הבא
363
00:29:56,970 --> 00:29:58,352
.הרלי
364
00:30:02,163 --> 00:30:04,331
?מה אתה עושה כאן
...איך ידעת על
365
00:30:04,332 --> 00:30:06,423
כל מה שמשנה זה
?שאני כאן, נכון
366
00:30:10,077 --> 00:30:11,157
...ובכן
367
00:30:12,056 --> 00:30:13,939
.שמח שאתה כאן, בנאדם
368
00:30:21,480 --> 00:30:22,995
...בסדר, אם כך
369
00:30:24,284 --> 00:30:25,910
.בוא נעשה את זה
370
00:30:29,595 --> 00:30:31,103
.אחריך
371
00:30:37,941 --> 00:30:39,371
.ברוך הבא לטיסת האג'ירה
372
00:30:39,647 --> 00:30:41,039
.תודה, אדוני
373
00:30:41,040 --> 00:30:42,819
.שורה 8, לשמאלך
374
00:30:57,800 --> 00:30:59,370
.עשינו את זה
375
00:31:02,353 --> 00:31:03,433
.כן
376
00:31:04,138 --> 00:31:05,625
.עשיתי את זה
377
00:31:28,830 --> 00:31:30,247
.זה כולם
378
00:31:30,248 --> 00:31:32,072
.רגע, חכו בבקשה
379
00:31:32,659 --> 00:31:34,284
.תודה שלא סגרתם
380
00:31:35,489 --> 00:31:36,802
.זה בסדר
381
00:31:36,803 --> 00:31:38,744
.היכנס
.תודה-
382
00:31:43,598 --> 00:31:45,496
!רגע
?מה הוא עושה כאן
383
00:31:46,274 --> 00:31:48,442
...הרלי
!לא, הוא לא יכול לבוא-
384
00:31:49,012 --> 00:31:51,539
,אם תרצה לחזור
.כך זה חייב להיות
385
00:31:51,540 --> 00:31:53,326
אף אחד לא אמר לי
.שהוא יהיה כאן
386
00:31:53,327 --> 00:31:55,341
מי אמר לך
?להיות כאן, הוגו
387
00:31:56,624 --> 00:31:58,140
?הכל בסדר
388
00:31:58,379 --> 00:32:00,043
.כן, הכל בסדר
389
00:32:01,025 --> 00:32:02,218
?נכון
390
00:32:02,491 --> 00:32:04,390
,כן, ג'ק
.אני אהיה בסדר
391
00:32:05,306 --> 00:32:07,281
,אתה ג'ק שפרד
?8C מושב
392
00:32:07,282 --> 00:32:08,404
.כן
393
00:32:08,642 --> 00:32:11,044
הביטחון מצאו את זה
.כשסרקו את המטען שלך
394
00:32:12,891 --> 00:32:14,827
כעת, אם לא אכפת
...לשניכם לשבת
395
00:32:14,828 --> 00:32:16,880
.נוכל לצאת ולהמריא
396
00:32:21,340 --> 00:32:22,819
?מה זה, ג'ק
397
00:32:23,797 --> 00:32:25,151
.כלום
398
00:32:31,367 --> 00:32:34,197
,האנשים האחרים במטוס
?מה יקרה להם
399
00:32:35,560 --> 00:32:36,905
?למי אכפת
400
00:33:52,065 --> 00:33:53,503
?די מטורף, נכון
401
00:33:55,761 --> 00:33:57,275
?איזה חלק
402
00:33:57,276 --> 00:33:58,667
...הרלי
403
00:33:58,668 --> 00:34:02,195
.סעיד, שניהם על אותו מטוס
404
00:34:03,947 --> 00:34:05,728
?איך הם הגיעו לכאן
405
00:34:06,594 --> 00:34:08,143
.הם קנו כרטיס
406
00:34:10,286 --> 00:34:11,717
...את לא חושבת
407
00:34:11,718 --> 00:34:14,050
,שיש לזה משמעות
...שאיכשהו
408
00:34:14,908 --> 00:34:16,699
.כולנו חזרנו להיות ביחד
409
00:34:17,596 --> 00:34:19,408
,אנחנו באותו מטוס, ג'ק
410
00:34:19,409 --> 00:34:21,446
."זה לא עושה אותנו "ביחד
411
00:34:22,882 --> 00:34:26,370
,צהריים טובים, גבירותי ורבותי
.וברוכים הבאים לחברת האג'ירה
412
00:34:26,371 --> 00:34:28,610
,כאן הקברניט שלכם
,פרנק ג'יי לפידוס
413
00:34:28,611 --> 00:34:31,012
,ובשם כל צוות הטיסה
.ברוכים הבאים
414
00:34:31,137 --> 00:34:32,925
,כרגע אנו עומדים בלוח הזמנים
415
00:34:32,926 --> 00:34:35,170
טסים בניחותא
,בגובה 30,000 רגל
416
00:34:35,171 --> 00:34:37,070
,אז שבו בנינוחות
...ותהנו מהטיסה
417
00:34:37,071 --> 00:34:38,474
.סלחי לי, גברתי
418
00:34:38,475 --> 00:34:40,013
,מר שפרד
?אפשר לעזור לך
419
00:34:41,258 --> 00:34:42,968
.אני צריך לדבר עם הטייס
420
00:34:42,969 --> 00:34:44,483
פרנק לפידוס ואני
,חברים וותיקים
421
00:34:44,484 --> 00:34:46,928
ואם תוכלי להגיד לו שאני
.על הטיסה, מאד אעריך את זה
422
00:34:46,929 --> 00:34:48,637
בסדר. אבל תצטרך
,לחזור לשבת
423
00:34:48,638 --> 00:34:51,024
כי אסור לך להיות ליד
.דלת תא הטייס כשהיא פתוחה
424
00:34:51,025 --> 00:34:53,110
.וודאי. אני מבין
425
00:35:08,689 --> 00:35:10,120
.שלום, דוק
426
00:35:11,241 --> 00:35:12,714
.עולם קטן
427
00:35:14,081 --> 00:35:15,904
?למה אתה טס לגואם
428
00:35:17,235 --> 00:35:19,136
?מה אתה עושה כאן, פרנק
429
00:35:19,137 --> 00:35:21,183
התקבלתי למשרה
.הזו לפני 8 חודשים
430
00:35:21,184 --> 00:35:22,532
,אני טס בקו הזה כל הזמן
431
00:35:22,533 --> 00:35:25,829
לפעמים אני לוקח את
.המטוסים הגדולים לניו-דלהי
432
00:35:26,859 --> 00:35:28,210
...האם זה
433
00:35:28,409 --> 00:35:29,554
?סעיד
434
00:35:31,575 --> 00:35:32,848
.והרלי
435
00:35:37,707 --> 00:35:39,119
...חכה שניה
436
00:35:42,454 --> 00:35:44,859
?אנחנו לא טסים לגואם, נכון
437
00:35:46,214 --> 00:35:46,215
+
438
00:35:59,994 --> 00:36:01,861
?איך אתה מסוגל לקרוא
439
00:36:02,060 --> 00:36:04,153
.אמא שלי לימדה אותי
440
00:36:09,440 --> 00:36:10,849
...אני יכול לקרוא ג'ק
441
00:36:10,850 --> 00:36:12,757
כי זה הרבה יותר טוב
.ממה שאתה עושה
442
00:36:13,226 --> 00:36:14,204
?ומה זה
443
00:36:14,205 --> 00:36:16,580
.מחכה שמשהו יקרה
444
00:36:20,537 --> 00:36:22,368
?ומה באמת יקרה
445
00:36:22,369 --> 00:36:23,683
,תגיד לי אתה, ג'ק
446
00:36:23,684 --> 00:36:26,985
אתה זה שנשארת עם גברת הוקינג
.לאחר שעות הלימודים
447
00:36:33,383 --> 00:36:35,631
?ידעת שלוק התאבד
448
00:36:37,420 --> 00:36:39,324
.לא, לא ידעתי
449
00:36:46,635 --> 00:36:48,571
- ג'ק שפרד -
450
00:36:49,393 --> 00:36:51,683
.מצאו את זה בכיס שלו
451
00:36:54,003 --> 00:36:56,368
,ניסיתי להיפטר מזה
...אבל זה כאילו
452
00:36:57,458 --> 00:36:59,163
.שהוא עוקב אחריי
453
00:37:00,648 --> 00:37:02,489
אני יודע שזה
...נשמע מטורף, אבל
454
00:37:04,764 --> 00:37:08,019
ההרגשה היא שג'ון
.צריך שאקרא את זה
455
00:37:10,978 --> 00:37:12,835
למה שלא תקרא
?את זה, אם כך
456
00:37:19,057 --> 00:37:20,993
?האם זה בגלל שאתה מפחד
457
00:37:21,349 --> 00:37:22,663
?מפחד ממה
458
00:37:22,664 --> 00:37:24,567
.מפחד שהוא מאשים אותך
459
00:37:24,568 --> 00:37:26,852
.שזו אשמתך שהוא התאבד
460
00:37:30,311 --> 00:37:31,757
.זו לא הייתה אשמתי
461
00:37:34,032 --> 00:37:36,949
,לא, ג'ק
.זו לא הייתה אשמתך
462
00:37:41,694 --> 00:37:43,651
.אתן לך קצת פרטיות
463
00:38:22,584 --> 00:38:27,005
- .ג'ק, הלוואי והיית מאמין לי -
464
00:38:57,706 --> 00:38:59,132
...אחי
465
00:38:59,411 --> 00:39:01,424
כדאי שתהדק את
.חגורת הבטיחות
466
00:39:03,607 --> 00:39:04,980
הדקי את חגורת
.הבטיחות, גברתי
467
00:39:04,981 --> 00:39:06,878
אדוני, הדק בבקשה
.את חגורת הבטיחות
468
00:39:07,095 --> 00:39:08,498
.חגורת בטיחות, בבקשה
469
00:39:45,302 --> 00:39:46,627
- ...הלוואי -
470
00:39:46,628 --> 00:39:48,080
!הצילו
471
00:39:49,089 --> 00:39:50,460
!מישהו
472
00:39:51,166 --> 00:39:52,494
!הצילו
473
00:40:09,960 --> 00:40:11,081
.קייט
474
00:40:18,490 --> 00:40:19,591
.קייט
475
00:40:27,013 --> 00:40:28,230
?מה קרה
476
00:40:34,526 --> 00:40:35,923
?את מסוגלת לקום
477
00:40:36,083 --> 00:40:37,280
.כן
478
00:40:43,782 --> 00:40:45,192
...המטוס
479
00:40:45,936 --> 00:40:47,448
?איפה המטוס
480
00:40:48,076 --> 00:40:49,584
.אינני יודע
481
00:40:49,743 --> 00:40:51,487
...אחרי האור הזה
482
00:40:51,918 --> 00:40:53,432
.התעוררתי בג'ונגל
483
00:40:53,747 --> 00:40:55,235
?אז זהו
484
00:40:55,236 --> 00:40:57,716
?זה רק אנחנו
.אינני בטוח-
485
00:40:58,125 --> 00:41:00,092
?מישהו מכם זוכר שהתרסקנו
486
00:41:00,442 --> 00:41:01,950
.התרסקות? לא
487
00:41:02,073 --> 00:41:04,940
נזרקתי מצד לצד, והדבר
.הבא שאני יודע, אני בלגונה
488
00:41:06,120 --> 00:41:08,098
?איפה סאן וסעיד
489
00:41:09,813 --> 00:41:11,325
?איפה בן
490
00:41:11,914 --> 00:41:13,075
...בסדר
491
00:41:13,738 --> 00:41:15,750
.נתפזר ונחפש בג'ונגל
492
00:41:16,260 --> 00:41:18,292
...אם נמצא מישהו מהמטוס
493
00:41:29,845 --> 00:41:30,888
...אחי
494
00:41:30,889 --> 00:41:32,379
- דהארמה -
495
00:41:44,004 --> 00:41:45,591
?ג'ין
496
00:41:51,582 --> 00:41:53,543
א ב ו ד י ם
עונה 5, פרק 6
497
00:41:53,597 --> 00:41:58,546
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs glfinish -ו Shloogy