1
00:00:01,374 --> 00:00:06,565
תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
ialfan & thebarak & ~Moshe~
2
00:00:06,400 --> 00:00:09,640
Qsubs מצוות
3
00:00:25,778 --> 00:00:31,556
"קונג-פו פנדה"
4
00:00:36,445 --> 00:00:39,790
האגדה מספרת על לוחם אגדי
5
00:00:39,860 --> 00:00:43,204
שכישורי הקונג-פו
.שלו היו חומר לאגדות
6
00:00:44,249 --> 00:00:47,802
הוא תר את הארץ בחיפוש
.אחר יריבים ראויים
7
00:00:58,637 --> 00:01:00,483
.אני רואה שאתה אוהב ללעוס
8
00:01:00,518 --> 00:01:03,200
אולי כדאי שתלעס
.את האגרוף שלי
9
00:01:04,281 --> 00:01:07,521
,הלוחם לא אמר דבר
.מפני שפיו היה מלא
10
00:01:07,834 --> 00:01:09,716
.ואז בלע
11
00:01:10,064 --> 00:01:11,075
.ואז דיבר
12
00:01:11,109 --> 00:01:13,513
.מספיק עם הדיבורים
.בוא נילחם
13
00:01:18,077 --> 00:01:19,714
,למעשה, הוא היה כל כך קטלני
14
00:01:19,749 --> 00:01:23,756
עד שאויביו התעוורו
.מחשיפת יתר למגניבות טהורה
15
00:01:23,791 --> 00:01:24,731
!העיניים שלי
16
00:01:24,766 --> 00:01:25,740
.הוא כל כך מגניב
17
00:01:25,776 --> 00:01:27,308
...ומושך
18
00:01:27,343 --> 00:01:28,911
?איך נוכל לגמול לך
19
00:01:29,573 --> 00:01:31,803
.אין חיוב על מגניבות
20
00:01:31,838 --> 00:01:33,789
.או על משיכה
21
00:01:36,402 --> 00:01:38,492
לא משנה בפני כמה
,יריבים הוא עמד
22
00:01:38,596 --> 00:01:41,349
.הם לא היוו אתגר לתעוזה שלו
23
00:01:54,134 --> 00:01:56,782
מעולם עד כה לא היה
.פנדה כה מעורר יראה
24
00:01:56,956 --> 00:01:58,802
.וכה אהוב
25
00:01:59,534 --> 00:02:02,217
אפילו הגיבורים הכי
,גיבורים בכל סין
26
00:02:02,252 --> 00:02:04,202
.החמישייה הזועמת
27
00:02:04,655 --> 00:02:07,756
קדו מתוך כבוד
.אל המאסטר הדגול
28
00:02:08,145 --> 00:02:09,434
.אנחנו צריכים לבלות קצת ביחד
29
00:02:09,782 --> 00:02:11,211
.מקובל
30
00:02:14,033 --> 00:02:15,845
.אבל הבילוי ייאלץ לחכות
31
00:02:15,880 --> 00:02:19,956
כי כשאתה עומד מול עשרת
,אלפים השדים של הר השדים
32
00:02:20,512 --> 00:02:22,534
.יש רק דבר אחד שחשוב
33
00:02:22,568 --> 00:02:23,718
:והוא
34
00:02:24,345 --> 00:02:24,867
.קום
35
00:02:25,182 --> 00:02:26,923
.אתה תאחר לעבודה
36
00:02:27,132 --> 00:02:28,108
?מה
37
00:02:34,622 --> 00:02:36,922
!פו... קום
38
00:02:52,599 --> 00:02:55,595
?פו, מה אתה עושה שם למעלה
39
00:02:55,873 --> 00:02:57,092
.שום דבר
40
00:03:00,785 --> 00:03:04,340
!קוף! גמל-שלמה
!עגור! צפע! טיגריס
41
00:03:10,993 --> 00:03:11,551
!פו
42
00:03:11,585 --> 00:03:12,317
!קדימה
43
00:03:12,491 --> 00:03:14,025
!אתה מאחר לעבודה
44
00:03:14,198 --> 00:03:15,557
!אני בא
45
00:03:25,939 --> 00:03:27,228
.סליחה, אבא
46
00:03:27,297 --> 00:03:29,806
.ה"סליחה" שלך לא תכין את הנודלס
47
00:03:30,120 --> 00:03:32,453
?מה עשית שם למעלה
.כל הרעש הזה
48
00:03:32,488 --> 00:03:34,961
...שום דבר. פשוט
.היה לי חלום מטורף
49
00:03:35,146 --> 00:03:36,296
?על מה
50
00:03:36,680 --> 00:03:38,143
?על מה חלמת
51
00:03:38,258 --> 00:03:39,676
?...על מה
52
00:03:40,442 --> 00:03:42,219
...חלמתי על
53
00:03:44,726 --> 00:03:45,876
.נודלס
54
00:03:46,155 --> 00:03:47,166
?נודלס
55
00:03:47,200 --> 00:03:49,430
?באמת חלמת על נודלס
56
00:03:49,802 --> 00:03:50,186
...כן
57
00:03:50,221 --> 00:03:51,928
.תודה
?על מה עוד אני יכול לחלום-
58
00:03:52,451 --> 00:03:53,705
!זהירות
...המרק הזה
59
00:03:53,941 --> 00:03:55,024
.(חריף (גם: חד
60
00:03:55,421 --> 00:03:56,738
!איזה יום שמח
61
00:03:56,993 --> 00:04:00,026
הבן שלי סוף סוף
.חולם את חלום הנודל
62
00:04:01,733 --> 00:04:05,217
אתה לא יודע כמה זמן
.אני מחכה לרגע הזה
63
00:04:05,704 --> 00:04:07,656
.זה סימן, פו
64
00:04:08,725 --> 00:04:09,675
?סימן למה
65
00:04:09,711 --> 00:04:14,169
אתה קרוב להיות ראוי לקבל
לידיך את המרכיב הסודי
66
00:04:14,205 --> 00:04:16,574
.של מרק-המרכיב-הסודי שלי
67
00:04:16,609 --> 00:04:19,291
,ואז תמלא את ייעודך
68
00:04:19,327 --> 00:04:21,905
.ותיקח פיקוד על המסעדה
69
00:04:21,939 --> 00:04:23,854
בדיוק כמו שלקחתי
,עליה פיקוד מאבי
70
00:04:23,890 --> 00:04:25,388
,שקיבל עליה פיקוד מאביו
71
00:04:25,423 --> 00:04:27,862
שזכה בה כששיחק עם חבר
.במשחק המאג'ונג
72
00:04:27,896 --> 00:04:30,404
,אבא, אבא
.זה היה רק חלום
73
00:04:30,962 --> 00:04:31,590
.לא
74
00:04:31,774 --> 00:04:33,168
.זה היה ה-חלום
75
00:04:33,202 --> 00:04:34,735
.אנחנו אנשי נודלס
76
00:04:34,771 --> 00:04:36,965
.ציר זורם בעורקים שלנו
77
00:04:36,999 --> 00:04:37,731
...אבל, אבא
78
00:04:37,766 --> 00:04:38,846
...אף פעם לא
79
00:04:38,881 --> 00:04:39,613
...לא יודע
80
00:04:39,532 --> 00:04:41,152
?רצית לעשות משהו אחר
81
00:04:41,187 --> 00:04:42,773
?משהו שהוא לא נודלס
82
00:04:42,807 --> 00:04:45,699
למעשה... כשהייתי
,צעיר ומשוגע
83
00:04:45,734 --> 00:04:49,740
חשבתי לברוח וללמוד
.איך להכין טופו
84
00:04:49,924 --> 00:04:51,144
?אז מדוע לא עשית זאת
85
00:04:51,178 --> 00:04:53,200
.כי זה היה חלום טיפשי
86
00:04:53,757 --> 00:04:56,927
אתה יכול לדמיין
?אותי מכין טופו
87
00:04:57,938 --> 00:04:59,505
...טופו
88
00:04:59,680 --> 00:05:00,690
.לא
89
00:05:00,724 --> 00:05:03,163
לכל אחד מאיתנו יש
.את המקום שלו בעולם
90
00:05:03,198 --> 00:05:04,871
.ושלי הוא כאן
91
00:05:04,905 --> 00:05:07,134
...ושלך הוא
.אני יודע. הוא כאן-
92
00:05:07,170 --> 00:05:10,201
.לא
.הוא בשולחנות 2, 5, 7, ו-12
93
00:05:10,270 --> 00:05:12,256
.שירות עם חיוך
94
00:05:41,739 --> 00:05:43,795
.עבודה טובה, תלמידים
95
00:05:43,830 --> 00:05:45,886
.אם ניסיתם לאכזב אותי...
96
00:05:45,920 --> 00:05:47,489
.טיגריס, יותר פראות
97
00:05:47,523 --> 00:05:49,090
.קוף, מהירות גבוהה יותר
98
00:05:49,126 --> 00:05:50,171
.עגור, לעוף גבוה יותר
99
00:05:50,205 --> 00:05:51,668
.צפע, יותר עדינות
100
00:05:51,703 --> 00:05:52,295
.גמל-שלמה
101
00:05:52,330 --> 00:05:53,689
.מאסטר שיפו
?מה-
102
00:05:54,037 --> 00:05:56,963
.זה מאסטר אוגוויי
.הוא רוצה לראות אותך
103
00:06:07,565 --> 00:06:08,749
.מאסטר אוגוויי
104
00:06:08,784 --> 00:06:10,108
.שלחת לקרוא לי
105
00:06:10,143 --> 00:06:11,537
?האם משהו אינו כשורה
106
00:06:17,250 --> 00:06:19,862
מדוע על משהו להיות לא כשורה
107
00:06:19,898 --> 00:06:22,231
כדי שארצה לראות
?את ידידי הוותיק
108
00:06:22,267 --> 00:06:23,939
?אז... הכל כשורה
109
00:06:24,153 --> 00:06:27,249
.ובכן, את זה לא אמרתי
110
00:06:45,051 --> 00:06:46,514
?...היית באמצע לומר
111
00:06:47,001 --> 00:06:48,779
.היה לי חיזיון
112
00:06:49,475 --> 00:06:52,436
.טאי-לונג ישוב
113
00:06:57,139 --> 00:06:58,742
!זה בלתי אפשרי
114
00:06:58,777 --> 00:07:00,171
!הוא בכלא
115
00:07:00,505 --> 00:07:03,119
.אין דבר שהוא בלתי אפשרי
116
00:07:03,850 --> 00:07:04,790
!זנג
117
00:07:04,826 --> 00:07:06,463
,עוף לכלא צ'ור-גום
118
00:07:06,498 --> 00:07:08,065
ותאמר להם להכפיל
,את השומרים
119
00:07:08,100 --> 00:07:09,285
,להכפיל את הנשקים
120
00:07:09,319 --> 00:07:10,469
!להכפיל את הכל
121
00:07:10,643 --> 00:07:12,489
טאי-לונג לא
.עוזב את הכלא הזה
122
00:07:12,525 --> 00:07:13,639
.כן, מאסטר שיפו
123
00:07:16,044 --> 00:07:21,024
לעתים קרובות אדם פוגש את גורלו
.בדרך שבה הוא מבקש להתחמק ממנו
124
00:07:21,059 --> 00:07:22,140
.אנחנו חייבים לעשות משהו
125
00:07:22,174 --> 00:07:23,951
אנחנו לא יכולים פשוט
.לתת לו לצעוד בעמק
126
00:07:23,986 --> 00:07:24,962
.ולנקום את נקמתו
127
00:07:24,996 --> 00:07:25,972
...הוא... הוא
128
00:07:26,007 --> 00:07:28,585
ידידי, מוחך הוא
.כמו המים האלה
129
00:07:28,654 --> 00:07:32,870
,כשהוא סוער
.קשה לראות דרכו
130
00:07:32,904 --> 00:07:35,134
,אבל אם תניח לו להירגע
131
00:07:35,622 --> 00:07:39,733
.התשובה נהיית ברורה
132
00:07:41,615 --> 00:07:43,286
.מגילת הדרקון
133
00:07:44,158 --> 00:07:45,550
.הגיעה השעה
134
00:07:45,795 --> 00:07:46,631
?על-ידי מי
135
00:07:46,840 --> 00:07:50,568
מי ראוי לקבל לידיו
?את הסוד לכוח בלתי מוגבל
136
00:07:50,619 --> 00:07:53,895
?להפוך ללוחם הדרקון
137
00:07:55,393 --> 00:07:56,995
.לא יודע
138
00:07:58,562 --> 00:08:00,444
.סליחה, סליחה
.מצטער
139
00:08:01,554 --> 00:08:03,400
!היי, שים לב, פו
.סליחה-
140
00:08:03,504 --> 00:08:04,410
.להכניס את הבטן
141
00:08:06,222 --> 00:08:07,194
.סליחה
142
00:08:07,229 --> 00:08:08,483
.אלפי סליחות
143
00:08:08,832 --> 00:08:09,598
?מה
144
00:08:11,482 --> 00:08:14,896
מאסטר אוגוויי בוחר
!את לוחם הדרקון. היום
145
00:08:14,932 --> 00:08:16,150
!כולם, כולם
!קדימה
146
00:08:16,186 --> 00:08:17,544
.לכו לארמון ג'ייד
147
00:08:17,579 --> 00:08:19,565
אחד מהחמישה הולך
.לקבל את מגילת הדרקון
148
00:08:19,600 --> 00:08:21,307
.חיכינו לזה אלף שנה
149
00:08:21,342 --> 00:08:22,944
.פשוט תיקח את הקערה
150
00:08:23,118 --> 00:08:25,173
זה היום הגדול ביותר
.בהיסטוריה של הקונג-פו
151
00:08:25,208 --> 00:08:26,706
.אל תדאג
.פשוט תלך
152
00:08:26,741 --> 00:08:27,403
!פו
153
00:08:27,438 --> 00:08:28,796
?לאן אתה הולך
154
00:08:29,947 --> 00:08:32,142
?...לארמון ג'ייד
155
00:08:32,176 --> 00:08:34,859
.אבל אתה שוכח את עגלת הנודל
156
00:08:34,894 --> 00:08:36,705
.כל העמק יהיה שם
157
00:08:36,739 --> 00:08:39,179
.ואתה תמכור נודלס לכולם
158
00:08:39,213 --> 00:08:40,920
?למכור נודלס
159
00:08:43,115 --> 00:08:43,986
...אבל, אבא
160
00:08:44,022 --> 00:08:45,589
...אתה יודע, חשבתי קצת שאולי
161
00:08:45,624 --> 00:08:46,495
?כן
162
00:08:46,530 --> 00:08:48,410
...חשבתי קצת שאולי
163
00:08:51,755 --> 00:08:54,194
אוכל למכור גם את...
.לחמניות השעועית
164
00:08:54,298 --> 00:08:56,563
...הן
.הן עומדות להתקלקל
165
00:08:56,598 --> 00:08:58,201
!זה הבן שלי
166
00:08:58,235 --> 00:09:01,857
אמרתי לך שהחלום ההוא
... היה סימן. -כן
167
00:09:02,136 --> 00:09:03,948
.שמח שחלמתי אותו
168
00:09:07,711 --> 00:09:09,871
.אני לוחם קונג-פו
.גם אני-
169
00:09:10,046 --> 00:09:12,588
.יש מקומות למעלה
.בוא נלך-
170
00:09:47,078 --> 00:09:49,900
...קדימה
171
00:09:49,936 --> 00:09:51,293
.כמעט הגענו
172
00:09:51,746 --> 00:09:52,930
?מה
173
00:09:52,965 --> 00:09:54,254
!לא
174
00:09:54,289 --> 00:09:56,554
!לא! לא
175
00:09:58,261 --> 00:09:59,167
.מצטער, פו
176
00:09:59,202 --> 00:10:01,710
.נביא לך מזכרת
177
00:10:06,169 --> 00:10:06,935
.לא
178
00:10:06,971 --> 00:10:09,549
.אני אביא לעצמי מזכרת
179
00:10:14,775 --> 00:10:18,048
.זהו יום היסטורי
?נכון, מאסטר אוגוויי
180
00:10:18,084 --> 00:10:19,025
.כן
181
00:10:19,059 --> 00:10:22,891
.וכזה שחששתי שלא אזכה לראות
182
00:10:22,927 --> 00:10:25,052
?האם התלמידים שלך מוכנים
183
00:10:25,087 --> 00:10:26,620
.כן, מאסטר אוגוויי
184
00:10:27,978 --> 00:10:29,963
.שים לב, ידיד וותיק
185
00:10:29,998 --> 00:10:34,144
מי שאבחר לא יביא
.שלווה לעמק בלבד
186
00:10:34,179 --> 00:10:36,827
.אלא גם לך
187
00:10:40,972 --> 00:10:44,387
!בואו נתחיל את הטורניר
188
00:10:55,779 --> 00:10:57,276
!כן
189
00:10:59,507 --> 00:10:59,507
!אוי, לא
190
00:11:00,519 --> 00:11:01,424
!לא, לא, לא
!חכו
191
00:11:01,459 --> 00:11:02,260
!אני בא
192
00:11:02,643 --> 00:11:03,271
!חכו, חכו
193
00:11:03,305 --> 00:11:04,037
!חבר'ה
194
00:11:04,072 --> 00:11:04,943
!אוי, לא
195
00:11:08,809 --> 00:11:10,551
!פתחו את הדלת
196
00:11:12,468 --> 00:11:14,663
!תנו לי להיכנס
197
00:11:15,081 --> 00:11:17,416
,אזרחי עמק השלווה
198
00:11:17,763 --> 00:11:20,515
לכבוד גדול הוא לי
להציג בפניכם
199
00:11:20,550 --> 00:11:23,058
,את טיגריס, צפע, עגור
200
00:11:23,093 --> 00:11:25,253
.קוף, גמל-שלמה
201
00:11:25,811 --> 00:11:27,552
.החמישייה הזועמת
202
00:11:39,815 --> 00:11:41,558
!החמישייה הזועמת
203
00:11:43,230 --> 00:11:44,972
!לוחמים, היכונו
204
00:11:45,006 --> 00:11:46,400
?לוחמים
205
00:11:47,027 --> 00:11:48,665
.חור הצצה
?מוכנים לקרב-
206
00:11:50,824 --> 00:11:52,880
.אלף לשונות האש
207
00:11:55,388 --> 00:11:56,295
!תראו את זה
208
00:11:56,329 --> 00:11:58,210
!היי, זוז מהדרך
209
00:12:31,844 --> 00:12:33,482
... ולסיום
210
00:12:33,517 --> 00:12:35,781
.מאסטר טיגריס
211
00:12:36,930 --> 00:12:38,742
,האמינו לי, אזרחים
212
00:12:38,776 --> 00:12:40,937
.עוד לא ראיתם כלום
213
00:12:41,041 --> 00:12:42,610
!אני יודע
214
00:12:42,818 --> 00:12:47,835
מאסטר טיגריס מול שור
.הברזל ולהבי המוות שלו
215
00:12:59,890 --> 00:13:04,243
אני חש שלוחם
.הדרקון נמצא בינינו
216
00:13:09,539 --> 00:13:12,326
,אזרחי עמק השלווה
217
00:13:12,361 --> 00:13:17,691
מאסטר אוגוויי כעת
.יבחר את לוחם הדרקון
218
00:13:18,736 --> 00:13:19,781
!לא, לא
!חכו
219
00:13:39,464 --> 00:13:40,650
?פו
220
00:13:40,684 --> 00:13:42,496
?מה אתה עושה
221
00:13:42,530 --> 00:13:44,098
?מה זה נראה שאני עושה
222
00:13:44,133 --> 00:13:45,178
!עצור, עצור
223
00:13:45,214 --> 00:13:47,966
אני הולך לראות
.את לוחם הדרקון
224
00:13:50,544 --> 00:13:52,215
.אבל אני לא מבין
225
00:13:52,285 --> 00:13:54,967
.סוף סוף חלמת את חלום הנודל
226
00:13:55,421 --> 00:13:58,696
שיקרתי. אני לא
.חולם על נודלס, אבא
227
00:14:01,309 --> 00:14:07,370
!אני אוהב קונג פו
228
00:14:17,598 --> 00:14:19,341
.קדימה, בן
229
00:14:19,793 --> 00:14:22,198
.בוא נחזור לעבודה
230
00:14:24,636 --> 00:14:25,926
.טוב
231
00:14:32,022 --> 00:14:33,450
!תחזור
232
00:14:57,907 --> 00:14:59,614
?מה קורה כאן
233
00:15:00,485 --> 00:15:01,983
...איפה
234
00:15:04,630 --> 00:15:06,059
?על מה אתה מצביע
235
00:15:09,055 --> 00:15:09,891
.בסדר
236
00:15:10,100 --> 00:15:10,832
.מצטער
237
00:15:10,936 --> 00:15:13,480
רק רציתי לראות מי
.הוא לוחם הדרקון
238
00:15:13,514 --> 00:15:15,779
.כמה מעניין
239
00:15:15,918 --> 00:15:18,601
מאסטר, האם... האם
?אתה מצביע עליי
240
00:15:18,984 --> 00:15:20,447
.עליו
?על מי
241
00:15:22,990 --> 00:15:23,826
.אתה
242
00:15:24,104 --> 00:15:24,836
?אני
243
00:15:25,220 --> 00:15:30,969
היקום הביא אלינו
.את לוחם הדרקון
244
00:15:31,003 --> 00:15:31,665
?מה
245
00:15:31,873 --> 00:15:34,242
?מה
246
00:15:44,173 --> 00:15:45,042
!עצרו, חכו
247
00:15:45,286 --> 00:15:46,714
?...מי אמר לכם ל
248
00:15:56,400 --> 00:15:57,514
.מאסטר אוגוויי, חכה
249
00:15:57,549 --> 00:16:01,904
לא יתכן שהפנדה השמנמן הזה
.הוא התשובה לבעיה שלנו
250
00:16:02,044 --> 00:16:03,507
,עמדת להצביע על טיגריס
251
00:16:03,542 --> 00:16:05,806
.והדבר הזה נפל לפניה
252
00:16:05,842 --> 00:16:07,339
.זאת היתה רק תאונה
253
00:16:07,374 --> 00:16:10,614
.תאונות אינן קורות
254
00:16:24,967 --> 00:16:26,709
.סלח לנו, מאסטר
255
00:16:26,848 --> 00:16:28,137
.אכזבנו אותך
256
00:16:28,172 --> 00:16:28,730
.לא
257
00:16:29,168 --> 00:16:31,447
,אם הפנדה לא יפרוש עד הבוקר
258
00:16:31,483 --> 00:16:33,294
.אז אני הוא זה שאכזב אתכם
259
00:16:52,375 --> 00:16:54,118
.חכו, חכו, חכו
260
00:16:54,152 --> 00:16:55,163
,אני מעביר הודעה
261
00:16:55,442 --> 00:16:57,218
.ממאסטר שיפו
262
00:17:02,130 --> 00:17:03,001
?מה
263
00:17:03,036 --> 00:17:04,604
?"להכפיל את השומרים"
264
00:17:04,812 --> 00:17:06,276
?"להוסיף אמצעי זהירות"
265
00:17:06,415 --> 00:17:09,029
הכלא שלכם עלול"
?"להיות לא מספיק
266
00:17:11,775 --> 00:17:15,014
אתה מפקפק באבטחה
?של הכלא שלי
267
00:17:15,459 --> 00:17:17,758
.לחלוטין לא
268
00:17:17,793 --> 00:17:19,117
.שיפו מפקפק
269
00:17:19,151 --> 00:17:20,719
.אני רק השליח
270
00:17:20,754 --> 00:17:24,691
אתן לך הודעה
.למאסטר שיפו שלך
271
00:17:25,109 --> 00:17:28,941
בריחה מכלא צ'ור-גום
!היא בלתי אפשרית
272
00:17:33,052 --> 00:17:35,107
?מרשים, נכון
273
00:17:36,397 --> 00:17:38,207
.זה מאוד מרשים
... זה
274
00:17:38,242 --> 00:17:39,740
.מאוד מרשים
275
00:17:39,776 --> 00:17:41,169
.דרך אחת פנימה
276
00:17:41,204 --> 00:17:42,737
.דרך אחת החוצה
277
00:17:42,771 --> 00:17:44,583
.אלף שומרים
278
00:17:44,619 --> 00:17:46,814
.ואסיר אחד
279
00:17:46,848 --> 00:17:51,307
כן, רק שהאסיר הזה
... הוא טאי-לונג
280
00:17:54,930 --> 00:17:57,474
.קח אותנו למטה
281
00:18:14,893 --> 00:18:16,390
...הו, אלוהים
282
00:18:20,467 --> 00:18:21,582
...הבט
283
00:18:21,616 --> 00:18:23,707
.טאי-לונג
284
00:18:25,309 --> 00:18:26,041
...אני
285
00:18:26,076 --> 00:18:27,539
.אני פשוט אחכה כאן
286
00:18:28,271 --> 00:18:32,451
.אין ממה לחשוש
.זה בטוח לגמרי
287
00:18:32,729 --> 00:18:34,924
!קשתות... בהיכון
288
00:18:34,959 --> 00:18:36,144
?קשתות
289
00:18:37,781 --> 00:18:39,558
?בחור קשוח, שמעת
290
00:18:39,593 --> 00:18:42,240
אוגוויי הולך סוף סוף לתת
,למישהו את מגילת הדרקון
291
00:18:42,274 --> 00:18:44,260
.וזה לא הולך להיות אתה
292
00:18:44,296 --> 00:18:45,793
?מה אתה עושה
!אל תכעיס אותו
293
00:18:45,829 --> 00:18:47,536
?מה הוא הולך לעשות בקשר לזה
294
00:18:47,570 --> 00:18:51,229
הוא נמצא אצלי במצב
.משותק לחלוטין
295
00:18:54,712 --> 00:18:58,092
דרכתי על הזנב
?הפצפון של החתלתול
296
00:18:58,684 --> 00:19:00,774
.אני מסודר
.ראיתי מספיק
297
00:19:00,810 --> 00:19:03,109
אני הולך לומר לשיפו
.שאין מקום לדאגה
298
00:19:03,143 --> 00:19:04,606
.לא, אין
299
00:19:04,642 --> 00:19:05,791
.טוב
.אמסור לו
300
00:19:06,801 --> 00:19:08,473
אנחנו יכולים
?ללכת עכשיו, בבקשה
301
00:19:26,919 --> 00:19:30,750
!לוחם הדרקון
!לוחם הדרקון
302
00:19:33,347 --> 00:19:34,532
!חכו רגע
303
00:19:40,213 --> 00:19:42,443
.אני חושב שהיתה טעות קטנה
304
00:19:42,477 --> 00:19:45,438
...נראה שכולם חושבים שאני
305
00:19:47,772 --> 00:19:50,107
!היכל הלוחמים הסודי
306
00:19:50,141 --> 00:19:51,674
!אין מצב
307
00:19:51,849 --> 00:19:53,800
.תראו את המקום הזה
308
00:19:55,697 --> 00:19:57,563
השריון של מאסטר
.קרנף-מעופף
309
00:19:57,598 --> 00:19:59,967
!עם נזק קרבי אותנטי
310
00:20:02,093 --> 00:20:03,834
!חרב הגיבורים
311
00:20:03,869 --> 00:20:06,657
נאמר עליה שהיא כה חדה שאפשר
...להיחתך רק מלהסתכל
312
00:20:09,165 --> 00:20:12,091
!קלשון הגורל הבלתי-נראה
313
00:20:13,485 --> 00:20:16,481
ראיתי רק ציורים
.של הציור הזה
314
00:20:22,996 --> 00:20:24,250
...לא
315
00:20:26,583 --> 00:20:28,709
.כד הלוחמים הלוחשים האגדי
316
00:20:28,848 --> 00:20:31,949
נאמר עליו שהוא מכיל את
.נשמותיהם של כל צבא טן-שו
317
00:20:35,120 --> 00:20:36,408
?הלו
318
00:20:36,443 --> 00:20:38,637
?סיימת להסתכל על הכל
319
00:20:38,673 --> 00:20:41,077
סליחה. הייתי צריך קודם
.כל לבוא לפגוש אתכם
320
00:20:41,111 --> 00:20:42,471
.הסבלנות שלי אוזלת
321
00:20:42,958 --> 00:20:43,899
...טוב
322
00:20:43,934 --> 00:20:45,606
כלומר, זה לא שאתם
.הולכים לאיזשהו מקום
323
00:20:45,641 --> 00:20:47,697
?אתה יכול להסתובב
.בטח-
324
00:20:48,288 --> 00:20:49,193
?אהלן, מה המצב
325
00:20:49,263 --> 00:20:50,517
...עכשיו, איך מכניסים חמש
326
00:20:50,553 --> 00:20:51,772
!מאסטר שיפו
327
00:20:54,350 --> 00:20:56,405
.מישהו... שבר את זה
328
00:20:56,441 --> 00:20:58,287
.אבל אני אתקן את זה
...אני... אני
329
00:20:58,322 --> 00:21:00,690
?יש לך קצת... דבק
330
00:21:04,035 --> 00:21:04,976
.רסיס
331
00:21:05,010 --> 00:21:07,554
אז אתה לוחם
?הדרקון האגדי, נכון
332
00:21:09,276 --> 00:21:10,112
.כנראה
333
00:21:10,147 --> 00:21:11,122
!טעות
334
00:21:11,192 --> 00:21:12,586
.אתה לא לוחם הדרקון
335
00:21:12,620 --> 00:21:14,431
,לעולם לא תהיה לוחם הדרקון
336
00:21:14,466 --> 00:21:18,542
עד שתלמד את סוד
.מגילת הדרקון
337
00:21:20,389 --> 00:21:21,294
...אז
338
00:21:21,539 --> 00:21:22,688
?איך זה עובד
339
00:21:22,723 --> 00:21:24,012
...יש לך סולם, או
340
00:21:24,500 --> 00:21:25,998
...טרמפולינה, או
341
00:21:27,007 --> 00:21:28,401
?עד חושב שזה כל כך קל
342
00:21:28,437 --> 00:21:32,164
שאני פשוט אעביר לידיך
?את הסוד לכוח בלתי מוגבל
343
00:21:32,199 --> 00:21:33,001
...לא. אני
344
00:21:33,663 --> 00:21:36,171
תחילה, צריך לשלוט ברמה
.הגבוהה ביותר של קונג-פו
345
00:21:36,205 --> 00:21:37,808
וזה בלי ספק בלתי אפשרי
346
00:21:37,844 --> 00:21:40,211
.כשמדובר במישהו כמוך
347
00:21:40,246 --> 00:21:41,745
?מישהו כמוני
.כן-
348
00:21:42,058 --> 00:21:42,894
.תסתכל על עצמך
349
00:21:42,929 --> 00:21:44,602
.הישבן השמן
350
00:21:44,636 --> 00:21:46,030
.הזרועות השמנמנות
351
00:21:46,065 --> 00:21:48,434
.הן רגישות בחלקים השמנמנים
352
00:21:48,468 --> 00:21:50,733
.והבטן המגוחכת הזאת
353
00:21:51,882 --> 00:21:53,625
והזלזול המוחלט
354
00:21:53,659 --> 00:21:54,879
.בהיגיינה אישית
355
00:21:54,913 --> 00:21:55,784
.רגע אחד
356
00:21:55,819 --> 00:21:56,829
.זה קצת לא הוגן
357
00:21:56,865 --> 00:21:58,049
.אל תעמוד כל כך קרוב
358
00:21:58,084 --> 00:21:59,234
.אני יכול להריח את הנשימה שלך
359
00:21:59,268 --> 00:22:00,767
...שמע, אוגוויי אמר שאני ה
360
00:22:01,463 --> 00:22:02,927
.אחיזת אצבע הוושי
361
00:22:02,962 --> 00:22:04,319
...אחיזת אצבע הוושי
362
00:22:06,026 --> 00:22:07,141
.אתה מכיר את האחיזה הזאת
363
00:22:07,176 --> 00:22:09,998
פותחה על-ידי מאסטר
.וושי בשושלת השלישית. כן
364
00:22:10,033 --> 00:22:12,716
אז אתה בטח יודע מה יקרה
.כשאכופף את הזרת שלי
365
00:22:13,745 --> 00:22:14,512
.לא, לא, לא
366
00:22:14,547 --> 00:22:16,254
אתה יודע מה
?החלק הכי קשה כאן
367
00:22:16,567 --> 00:22:20,120
החלק הכי קשה
.הוא לנקות אחר כך
368
00:22:20,434 --> 00:22:21,271
.בסדר
369
00:22:21,401 --> 00:22:22,341
.בסדר, קח את זה בקלות
370
00:22:22,377 --> 00:22:24,919
,כעת, הקשב היטב
.פנדה
371
00:22:24,955 --> 00:22:26,767
,אוגוויי אולי בחר בך
372
00:22:26,801 --> 00:22:28,926
,אבל כשאני אסיים איתך
,אני מבטיח לך
373
00:22:28,960 --> 00:22:31,678
אתה תצטער על
.זה שהוא בחר בך
374
00:22:31,887 --> 00:22:33,386
?אנחנו מבינים אחד את השני
375
00:22:33,769 --> 00:22:35,371
.כן. אנחנו מבינים
.אנחנו מבינים
376
00:22:35,406 --> 00:22:36,416
.אנחנו לגמרי מבינים
377
00:22:36,451 --> 00:22:37,113
.טוב מאוד
378
00:22:38,089 --> 00:22:40,249
.אני משתוקק להתחיל כבר
379
00:23:19,615 --> 00:23:21,635
.הבה נתחיל
.חכה, חכה-
380
00:23:22,692 --> 00:23:23,981
?...מה
381
00:23:25,165 --> 00:23:27,604
?עכשיו
.כן, עכשיו-
382
00:23:27,639 --> 00:23:31,820
אלא אם אתה חושב שאוגווי הגדול
.טעה ואינך לוחם הדרקון
383
00:23:31,855 --> 00:23:33,735
...בסדר. ובכן
384
00:23:33,770 --> 00:23:37,219
אני... אני לא יודע אם אני מסוגל
.לעשות את כל המהלכים האלו
385
00:23:37,568 --> 00:23:40,355
,אם לא ננסה
.לעולם לא נדע
386
00:23:40,390 --> 00:23:44,744
כן, אבל אולי נמצא משהו
.שמתאים יותר ל... רמה שלי
387
00:23:44,779 --> 00:23:49,099
,ואיזו רמה זו? -אתה יודע
...אני לא מאסטר, אבל
388
00:23:49,134 --> 00:23:51,677
.בוא נתחיל מאפס
.ברמה אפס
389
00:23:51,990 --> 00:23:56,206
.אין דבר כזה, רמה אפס
390
00:23:56,241 --> 00:23:58,714
אולי אוכל להתחיל
?עם זה. -עם זה
391
00:23:59,133 --> 00:24:01,327
אנחנו משתמשים בזה
.כדי לאמן ילדים
392
00:24:01,362 --> 00:24:03,522
וכדי להחזיק את הדלת
.פתוחה כשחם
393
00:24:03,940 --> 00:24:05,683
...אבל אם אתה מתעקש
394
00:24:06,275 --> 00:24:07,842
.החמישייה הזועמת
395
00:24:08,295 --> 00:24:10,385
אתם נראים הרבה יותר גדולים
.ממה שאתם נראים בצעצועים
396
00:24:11,281 --> 00:24:13,033
.חוץ ממך, גמל-שלמה
.אתה נראה אותו הדבר
397
00:24:16,066 --> 00:24:18,539
קדימה, פנדה. תראה
.לנו את היכולות שלך
398
00:24:20,662 --> 00:24:24,024
הם יצפו בי, או שאני צריך לחכות
?עד שהם יחזרו לעבודה, או משהו כזה
399
00:24:24,128 --> 00:24:25,138
.תחבוט בו
400
00:24:25,173 --> 00:24:29,337
,בסדר, כלומר, הרגע סיימתי לאכול
,אז אני עדיין מעכל את האוכל
401
00:24:29,372 --> 00:24:33,501
אז הקונג-פו שלי עלול להיות
.פחות טוב ממה שיהיה מאוחר יותר
402
00:24:33,536 --> 00:24:34,616
.פשוט תחבוט בו
403
00:24:35,765 --> 00:24:36,705
.בסדר
404
00:24:37,297 --> 00:24:40,712
,מה יש לך? אין לך כלום
.כי לי יש הכול כאן
405
00:24:40,747 --> 00:24:42,175
?אתה מטריד את החברים שלי
406
00:24:42,279 --> 00:24:44,022
.תתכונן להרגיש את הרעם
407
00:24:44,056 --> 00:24:46,600
.אני בא אליך עם הרגליים המטורפות
?מה תעשה נגד הרגליים המטורפות
408
00:24:46,635 --> 00:24:48,097
,קדימה. אני מעומעם
.אני מעומעם
409
00:24:48,132 --> 00:24:49,560
מעולם לא ראית את
.הסגנון של הדוב
410
00:24:49,804 --> 00:24:53,254
.ראית רק את סגנון גמל שלמה
.או את סגנון הקוף
411
00:24:54,403 --> 00:24:56,285
או שאוכל להתקיף אותך
?בסגנון הנחש החמקמק
412
00:24:56,320 --> 00:24:57,609
!תחבוט בו כבר
413
00:24:58,989 --> 00:25:00,974
.בסדר. בסדר
414
00:25:07,349 --> 00:25:10,206
למה שלא תנסה
.שוב? חזק יותר
415
00:25:11,565 --> 00:25:12,784
?...איך זה היה
416
00:25:23,793 --> 00:25:25,013
!זה כואב
417
00:25:32,084 --> 00:25:34,174
.זה יהיה קל משחשבתי
418
00:25:35,115 --> 00:25:36,858
...יש לי בחילה קלה
419
00:25:38,042 --> 00:25:39,435
.אלו קשים
420
00:25:43,372 --> 00:25:44,487
.האזורים הרגישים שלי
421
00:26:12,706 --> 00:26:14,518
?איך הייתי
422
00:26:14,587 --> 00:26:17,791
.כעת ישנה רמה אפס
423
00:26:18,663 --> 00:26:20,927
.אין מילים
.אין לחלוק על כך-
424
00:26:20,962 --> 00:26:23,192
אני לא מבינה מה
.מאסטר אוגווי חשב לעצמו
425
00:26:23,227 --> 00:26:25,735
הבחור המסכן
.יגרום לעצמו למות
426
00:26:25,770 --> 00:26:28,278
.הוא כל-כך חזק
427
00:26:28,313 --> 00:26:33,295
לוחם הדרקון הגדול"
."נפל מהשמיים בכדור של אש
428
00:26:33,330 --> 00:26:35,559
כשהוא הולך, האדמה
.כולה רועדת
429
00:26:36,848 --> 00:26:41,412
היינו מצפים שמאסטר אוגווי יבחר
.מישהו שבאמת יודע קונג-פו
430
00:26:41,447 --> 00:26:43,502
כן, או לפחות אחד שיכול
.לגעת באצבעות הרגליים שלו
431
00:26:43,537 --> 00:26:45,314
או אפילו לראות את
.אצבעות הרגליים שלו
432
00:27:10,384 --> 00:27:11,533
.בסדר
433
00:27:20,430 --> 00:27:21,684
.מעולה
434
00:27:36,038 --> 00:27:38,337
.היי... אתה ער
435
00:27:38,372 --> 00:27:39,452
.עכשיו כן
436
00:27:39,627 --> 00:27:42,832
?אני רק... יום מטורף, נכון
437
00:27:43,529 --> 00:27:46,036
כל הקונג-פו הזה הוא
?עניין של עבודה קשה, נכון
438
00:27:46,071 --> 00:27:47,430
?השרירים שלך כואבים
439
00:27:48,754 --> 00:27:53,283
היה לי יום ארוך
...ודי מאכזב, אז
440
00:27:54,329 --> 00:27:57,325
כן... כדאי שאלך
.לישון עכשיו
441
00:27:57,664 --> 00:28:00,169
.כן, כן. בוודאי
.בסדר. תודה-
442
00:28:00,169 --> 00:28:02,921
פשוט... אני כזה
.מעריץ גדול
443
00:28:03,026 --> 00:28:05,674
הייתם מדהימים
."לגמרי בקרב ב"נהר הבוכה
444
00:28:05,738 --> 00:28:08,873
יחס של אלף לאחד, אבל
...לא עצרתם. ופשוט
445
00:28:12,391 --> 00:28:13,470
.מצטער בקשר לזה
446
00:28:14,481 --> 00:28:17,129
.תראה, אתה לא שייך לכאן
447
00:28:18,740 --> 00:28:23,233
.אני יודע, אני יודע
... אתה צודק. אין לי
448
00:28:23,442 --> 00:28:25,602
...אני פשוט... כל חיי חלמתי
449
00:28:25,637 --> 00:28:29,539
לא, לא. התכוונתי שאתה לא שייך
.לכאן. זאת אומרת, לחדר הזה
450
00:28:29,644 --> 00:28:31,072
.אבל זה החדר שלי
451
00:28:32,222 --> 00:28:36,297
.רכושו של העגור
.נכון. בסדר-
452
00:28:36,716 --> 00:28:39,224
.אתה רוצה לישון
.כן-
453
00:28:39,259 --> 00:28:42,604
.אני מחזיק אותך ער
.יש לנו תוכניות גדולות למחר
454
00:28:43,022 --> 00:28:43,716
.בסדר
455
00:28:44,023 --> 00:28:46,889
אתה אדיר. זה הדבר האחרון
.שאני אומר. להתראות
456
00:28:51,006 --> 00:28:53,729
?מה זה היה
.לא אמרתי דבר-
457
00:28:53,829 --> 00:28:57,765
.טוב. בסדר. לילה טוב
.שינה ערבה
458
00:28:59,960 --> 00:29:01,945
.זה היה קצת לא נעים
459
00:29:03,800 --> 00:29:06,431
מאסטר טיגריס! לא התכוונתי
...להעיר אותך. רק
460
00:29:06,483 --> 00:29:10,256
.אתה לא שייך לכאן
.כן. ברור. זה החדר שלך-
461
00:29:10,465 --> 00:29:14,087
התכוונתי שאתה לא שייך
.לארמון ג'ייד
462
00:29:14,122 --> 00:29:18,686
,אתה בושה לקונג-פו
,ואם יש לך כבוד למה שאנחנו
463
00:29:18,721 --> 00:29:22,833
,ולמה שאנחנו עושים
.אתה תעזוב עד הבוקר
464
00:29:27,709 --> 00:29:29,521
.אני מעריץ גדול
465
00:29:36,942 --> 00:29:41,017
אני רואה שמצאת את עץ האפרסקים
.הקדוש של החוכמה השמימית
466
00:29:43,178 --> 00:29:47,603
,זה מה שזה? אני מצטער
.חשבתי שזה עץ אפרסקים רגיל
467
00:29:47,986 --> 00:29:50,007
.אני מבין
468
00:29:50,077 --> 00:29:52,793
.אתה אוכל כשאתה מוטרד
469
00:29:53,106 --> 00:29:56,799
.מוטרד? אני לא מוטרד
?מה גרם לך לחשוב שאני מוטרד
470
00:29:58,227 --> 00:30:00,667
?אז מדוע אתה מוטרד
471
00:30:05,717 --> 00:30:09,062
כנראה הייתי היום גרוע יותר מכל
,אחד אחר בהיסטוריה של הקונג-פו
472
00:30:09,376 --> 00:30:12,686
,בהיסטוריה של סין
.בהיסטוריה של הגרועים
473
00:30:12,860 --> 00:30:14,114
.ככל הנראה
474
00:30:14,149 --> 00:30:18,085
והחמישייה... היית צריך לראות
.אותם, הם שונאים אותי לגמרי
475
00:30:18,391 --> 00:30:22,789
לגמרי. -איך שיפו
.יהפוך אותי ללוחם הדרקון
476
00:30:25,158 --> 00:30:27,109
.אני לא כמו החמישייה
477
00:30:27,248 --> 00:30:30,522
.אין לי טפרים, כנפיים, ארס
478
00:30:30,981 --> 00:30:34,361
אפילו לגמל-שלמה יש
.את ה... דברים האלו
479
00:30:35,546 --> 00:30:38,646
אולי פשוט כדאי שאפרוש
.ואחזור להכין נודלס
480
00:30:41,990 --> 00:30:44,603
.תפרוש, אל תפרוש
481
00:30:44,638 --> 00:30:47,320
.תכין נודלס, אל תכין נודלס
482
00:30:48,227 --> 00:30:52,861
אתה יותר מדי מודאג ממה
.שקרה בעבר וממה שיקרה בעתיד
483
00:30:53,070 --> 00:30:55,090
:ישנה אמרה
484
00:30:55,125 --> 00:31:00,318
,האתמול הוא עבר"
.המחר הוא נסתר
485
00:31:00,318 --> 00:31:02,826
".אבל היום הוא מתנה"
486
00:31:03,036 --> 00:31:06,671
.לכן הוא גם נקרא הווה
(באנגלית גם: מתנה)
487
00:31:35,818 --> 00:31:37,629
!הו, לא
?מה קורה-
488
00:31:38,151 --> 00:31:41,183
.לעמדות הלחימה שלכם
!קדימה, קדימה
489
00:31:49,752 --> 00:31:52,784
!לירות בקשתות
!אש-
490
00:31:55,118 --> 00:31:56,338
!אש
491
00:32:04,211 --> 00:32:06,893
!טאי-לונג השתחרר
.אני חייב להזהיר את שיפו
492
00:32:06,928 --> 00:32:09,576
.אתה לא הולך לשום מקום
.וגם הוא לא! -תשחרר אותי
493
00:32:09,611 --> 00:32:10,795
!תעלו את זה
494
00:32:13,338 --> 00:32:15,429
.חכו
.תחזיר את זה-
495
00:32:33,575 --> 00:32:36,153
.הוא בא מכאן
.הוא לא יתרחק הרבה-
496
00:32:36,187 --> 00:32:37,407
.קשתים
497
00:33:45,571 --> 00:33:48,707
.אנחנו מתים
.כל-כך כל-כך מתים
498
00:33:49,334 --> 00:33:51,633
.לא, עדיין לא
!עכשיו
499
00:34:39,152 --> 00:34:42,218
?אנחנו יכולים לברוח עכשיו
.כן-
500
00:35:02,494 --> 00:35:04,759
.אני שמח ששיפו שלח אותך
501
00:35:06,222 --> 00:35:08,520
התחלתי לחשוב
.ששכחו אותי
502
00:35:09,287 --> 00:35:11,134
תעוף חזרה לשם
... ותאמר להם
503
00:35:11,343 --> 00:35:15,559
שלוחם הדרקון האמיתי
.חוזר הביתה
504
00:35:27,116 --> 00:35:28,440
.בוקר טוב, מאסטר
505
00:35:30,112 --> 00:35:34,118
?פנדה? פנדה
!תתעורר
506
00:35:37,741 --> 00:35:39,413
.הוא פרש
507
00:35:41,403 --> 00:35:42,932
?מה נעשה עכשיו, מאסטר
508
00:35:42,967 --> 00:35:46,102
כשהפנדה איננו, מי
?יהיה לוחם הדרקון
509
00:35:46,381 --> 00:35:49,412
כל מה שאנחנו יכולים לעשות
.עכשיו, הוא להמשיך באימונים
510
00:35:49,447 --> 00:35:52,373
ולקוות שעם הזמן לוחם
.הדרקון האמיתי יתגלה
511
00:35:53,767 --> 00:35:55,196
?מה אתה עושה כאן
512
00:35:56,137 --> 00:35:59,689
.היי! בוקר טוב, מאסטר
.חשבתי לעשות קצת חימום
513
00:36:02,093 --> 00:36:03,068
.אתה תקוע
514
00:36:03,103 --> 00:36:06,308
?תקוע? לא. מה
.תקוע...? לא
515
00:36:06,343 --> 00:36:09,514
...זה חלק מ
.כן, אני תקוע
516
00:36:09,549 --> 00:36:11,813
.תעזור לו
.שכה אחיה-
517
00:36:12,753 --> 00:36:14,949
.אולי בספירה ל-3
...אחת... שתיים
518
00:36:15,924 --> 00:36:16,865
.שלוש
519
00:36:18,781 --> 00:36:20,696
תודה. -על לא דבר
.(גם: אל תזכיר את זה)
520
00:36:20,731 --> 00:36:23,204
ברצינות, אני מעריך
.את זה ש... -אף פעם
521
00:36:23,762 --> 00:36:28,361
באמת חשבת שתוכל ללמוד
?שפגאט שלם בלילה אחד
522
00:36:28,396 --> 00:36:31,148
דרושות שנים
.כדי לפתח גמישות
523
00:36:31,183 --> 00:36:35,084
ועוד הרבה שנים
.כדי ליישם אותה בלחימה
524
00:36:44,596 --> 00:36:46,442
.תניח את זה
525
00:36:46,477 --> 00:36:47,923
המזכרות היחידות שאנחנו
אוספים כאן
526
00:36:48,023 --> 00:36:50,935
הם פרקים מדממים
.ועצמות שבורות
527
00:36:50,970 --> 00:36:54,793
.כן... מעולה
528
00:36:54,828 --> 00:36:56,023
.הבה נתחיל
529
00:36:58,374 --> 00:37:00,428
?אתה מוכן
...נולדתי מוכן-
530
00:37:02,169 --> 00:37:05,252
אני מצטערת, חשבתי
.שאמרת שאתה מוכן
531
00:37:05,287 --> 00:37:08,336
!זה היה אדיר
.בואי נעשה את זה שוב
532
00:37:34,939 --> 00:37:37,900
.ריחמתי עליך, פנדה
.אבל לא ארחם יותר
533
00:37:37,900 --> 00:37:40,234
.אני אהיה היריב הבא שלך
534
00:37:40,269 --> 00:37:42,115
.מעולה. בוא נתחיל
535
00:37:44,623 --> 00:37:46,470
.צעד קדימה
536
00:37:46,923 --> 00:37:50,267
הדרך האמיתית לניצחון עוברת
דרך מציאת חולשת האויב
537
00:37:50,302 --> 00:37:53,524
.ולגרום לו לסבול בגללה
!כן-
538
00:37:53,559 --> 00:37:56,747
לקחת את כוחו
.ולהשתמש בו כנגדו
539
00:37:57,131 --> 00:38:00,335
עד שבסופו של דבר הוא
.מתקפל או פורש
540
00:38:00,509 --> 00:38:02,635
אבל לוחם אמיתי
.לעולם לא פורש
541
00:38:02,670 --> 00:38:05,666
,אל תדאג, מאסטר
.אני לעולם לא אפרוש
542
00:38:16,278 --> 00:38:19,238
אם הוא חכם, הוא לא יעלה
.בחזרה את המדרגות הללו
543
00:38:19,576 --> 00:38:23,129
.אבל הוא יעלה
?הוא לא עומד לפרוש, נכון-
544
00:38:23,373 --> 00:38:25,847
(הוא לא יפסיק (גם: יפרוש
.לקפץ, תהיי בטוחה בזה
545
00:38:32,848 --> 00:38:34,208
.אני שונא את זה
546
00:38:38,736 --> 00:38:41,210
חשבתי שאמרת שדיקור סיני
.יגרום לי להרגיש טוב יותר
547
00:38:41,245 --> 00:38:42,255
סמוך עליי, הוא יגרום לך
.להרגיש טוב יותר
548
00:38:42,290 --> 00:38:45,355
זה פשוט לא קל למצוא את
...נקודות העצב שלך, דרך כל ה
549
00:38:45,390 --> 00:38:48,944
.שומן? -פרווה
.התכוונתי לומר פרווה
550
00:38:49,049 --> 00:38:52,114
בטח. -מי אני שאשפוט
?לוחם על-פי גודלו
551
00:38:52,149 --> 00:38:53,857
.זאת אומרת... תראה אותי
552
00:38:55,009 --> 00:38:56,434
.אני כאן
553
00:38:57,061 --> 00:38:59,570
אולי כדאי שתציץ
.בזה פעם נוספת
554
00:39:01,087 --> 00:39:02,670
.בסדר
555
00:39:04,656 --> 00:39:06,676
.תפסיק
...תפסיק
556
00:39:08,035 --> 00:39:10,788
אני יודע שמאסטר שיפו מנסה
,לעורר בי השראה וכל זה
557
00:39:11,101 --> 00:39:14,829
אבל אם לא הייתי מכיר אותו, הייתי
.אומר שהוא מנסה להיפטר ממני
558
00:39:19,915 --> 00:39:22,075
אני יודע שהוא
,יכול להיראות חסר לב
559
00:39:22,881 --> 00:39:24,862
,אבל, אתה יודע
.הוא לא תמיד היה כך
560
00:39:24,897 --> 00:39:30,646
אגדות מספרות שבזמנים
.עברו, מאסטר שיפו נהג לחייך
561
00:39:30,681 --> 00:39:32,421
.לא
.כן-
562
00:39:32,874 --> 00:39:35,767
...זה היה לפני
?לפני מה-
563
00:39:36,395 --> 00:39:37,369
.לפני טאי-לונג
564
00:39:37,404 --> 00:39:40,156
כן... אנחנו לא אמורים
.לדבר עליו
565
00:39:40,783 --> 00:39:43,466
,אם הוא מתכוון להישאר כאן
.הוא צריך לדעת
566
00:39:43,751 --> 00:39:45,736
.חבר'ה, אני יודע על טאי-לונג
567
00:39:45,770 --> 00:39:46,886
.הוא היה תלמיד
568
00:39:47,199 --> 00:39:51,415
הראשון שהצליח לשלוט
.בכל אלף מגילות הקונג-פו
569
00:39:51,450 --> 00:39:55,317
ואז הוא הפך לרע
.ועכשיו הוא בכלא
570
00:39:55,631 --> 00:39:57,581
.הוא לא היה סתם תלמיד
571
00:40:01,901 --> 00:40:04,619
,שיפו מצא אותו
.כשהיה גור
572
00:40:06,291 --> 00:40:08,660
.והוא גידל אותו כבן
573
00:40:12,213 --> 00:40:14,896
וכשהילד הראה כישרון
,בקונג-פו
574
00:40:15,792 --> 00:40:17,744
.שיפו אימן אותו
575
00:40:17,997 --> 00:40:22,317
הוא האמין בו. הוא
.אמר לו שהוא נועד לגדולות
576
00:40:24,059 --> 00:40:26,149
זה לעולם לא היה
.מספיק לטאי-לונג
577
00:40:28,378 --> 00:40:30,294
.הוא רצה את מגילת הדרקון
578
00:40:30,573 --> 00:40:34,301
אך אוגויי ראה
.שליבו אפל, וסירב
579
00:40:35,102 --> 00:40:38,446
זועם, טאי-לונג
.המיט חורבן על העמק
580
00:40:40,781 --> 00:40:43,359
הוא ניסה לקחת את
.המגילה בכוח
581
00:40:43,568 --> 00:40:47,470
ושיפו נאלץ להרוס
.את מה שיצר
582
00:40:49,351 --> 00:40:50,570
?אבל איך הוא יכול היה
583
00:41:05,271 --> 00:41:09,035
שיפו אהב את טאי-לונג כפי
.שלא אהב אף אחד מעולם
584
00:41:17,500 --> 00:41:18,964
.או מאז
585
00:41:27,219 --> 00:41:30,286
ועכשיו יש לו הזדמנות
,לתקן את הדברים
586
00:41:30,321 --> 00:41:32,690
.לאמן את לוחם הדרקון האמיתי
587
00:41:32,725 --> 00:41:35,024
,והוא תקוע איתך
588
00:41:35,059 --> 00:41:39,692
פנדה שמנה וגדולה
.שמתייחסת לזה כבדיחה
589
00:41:40,667 --> 00:41:42,688
!זהו-זה
!חכי, זו אשמתי-
590
00:41:42,723 --> 00:41:44,709
בטעות טיפלתי
.בעצבים שבפניו
591
00:41:47,217 --> 00:41:49,168
.ויכול להיות שעצרתי את ליבו
592
00:41:52,721 --> 00:41:54,672
.שלווה פנימית
593
00:41:56,240 --> 00:41:57,843
.שלווה פנימית
594
00:42:00,734 --> 00:42:05,891
.ש... שלוו... שלווה פנימית
595
00:42:09,200 --> 00:42:13,555
מי שעושה את רעש
.הנפנוף הזה, שישתתק
596
00:42:16,898 --> 00:42:18,780
...שלווה
597
00:42:22,752 --> 00:42:25,643
.זנג... מעולה
598
00:42:26,410 --> 00:42:28,744
אשמח לשמוע קצת
.חדשות טובות עכשיו
599
00:42:36,326 --> 00:42:37,823
?מאסטר? מאסטר
600
00:42:38,346 --> 00:42:42,805
...יש בידי... אלו הן
.אלו הן חדשות רעות מאוד
601
00:42:43,014 --> 00:42:45,034
...שיפו
602
00:42:45,174 --> 00:42:48,763
.ישנן רק חדשות
.אין טובות או רעות
603
00:42:48,867 --> 00:42:52,072
.מאסטר, החיזיון שלך היה נכון
604
00:42:52,386 --> 00:42:55,590
,טאי-לונג השתחרר מהכלא
.הוא בדרכו הנה
605
00:42:57,124 --> 00:42:59,423
.אלו הן באמת חדשות רעות
606
00:42:59,945 --> 00:43:04,266
אם אתה לא מאמין שלוחם
.הדרקון יכול לעצור אותו
607
00:43:04,301 --> 00:43:05,799
?הפנדה
608
00:43:06,112 --> 00:43:08,849
מאסטר, הפנדה הוא
,לא לוחם הדרקון
609
00:43:08,884 --> 00:43:10,618
הוא אפילו לא
.נועד להיות כאן
610
00:43:10,653 --> 00:43:14,694
.זו הייתה תאונה
.תאונות אינן קורות-
611
00:43:15,634 --> 00:43:18,143
.כן, אני יודע
.אמרת את זה כבר
612
00:43:18,634 --> 00:43:19,431
.פעמיים
613
00:43:19,466 --> 00:43:24,100
.גם זו לא תאונה
.שלוש פעמים-
614
00:43:24,135 --> 00:43:28,699
חברי הוותיק, הפנדה
,לעולם לא יגשים את ייעודו
615
00:43:28,734 --> 00:43:30,510
ואתה לא תגשים
,את שלך
616
00:43:30,545 --> 00:43:34,133
עד שלא תניח
.לאשליית השליטה
617
00:43:34,168 --> 00:43:36,641
?אשליה
.כן-
618
00:43:36,676 --> 00:43:38,802
.תביט בעץ הזה, שיפו
619
00:43:38,837 --> 00:43:41,728
אני לא יכול לגרום לו
.לפרוח כשנוח לי
620
00:43:41,763 --> 00:43:44,654
לא יכול לגרום לו להניב
.פירות לפני שהגיע הזמן
621
00:43:44,689 --> 00:43:47,545
אבל ישנם דברים שאנחנו
.כן יכולים לשלוט בהם
622
00:43:49,184 --> 00:43:51,274
אני יכול לשלוט
.בזמן נפילת הפרי
623
00:43:52,737 --> 00:43:57,753
אני יכול לשלוט
.במיקום שתילת הזרע
624
00:43:57,962 --> 00:44:01,063
.זו לא אשליה, מאסטר
625
00:44:02,213 --> 00:44:03,780
.כן
626
00:44:04,129 --> 00:44:09,076
,אבל לא משנה מה תעשה
.הזרע הזה יגדל לעץ אפרסקים
627
00:44:09,390 --> 00:44:14,406
אתה יכול לקוות לתפוח
.או תפוז, אבל זה יהיה אפרסק
628
00:44:14,441 --> 00:44:17,472
אבל אפרסק לא יכול
.להביס את טאי-לונג
629
00:44:18,175 --> 00:44:20,788
,אולי הוא כן
630
00:44:20,893 --> 00:44:23,887
,אם תהיה מוכן להדריך אותו
631
00:44:23,922 --> 00:44:25,456
.לטפח אותו
632
00:44:25,769 --> 00:44:27,546
.להאמין בו
633
00:44:27,581 --> 00:44:31,762
?אבל כיצד? כיצד
.אני צריך את עזרתך, מאסטר
634
00:44:31,797 --> 00:44:35,524
.לא. אתה פשוט צריך להאמין
635
00:44:36,192 --> 00:44:38,316
.תבטיח לי, שיפו
636
00:44:38,735 --> 00:44:41,627
.תבטיח לי שתאמין
637
00:44:42,045 --> 00:44:45,669
.אני... אנסה
638
00:44:46,086 --> 00:44:47,306
.טוב
639
00:44:49,953 --> 00:44:51,939
.זמני הגיע
640
00:44:54,238 --> 00:44:57,966
אתה צריך להמשיך את
.המסע שלך בלעדיי
641
00:44:58,385 --> 00:45:00,962
.מה... מה אתה...? חכה
642
00:45:02,356 --> 00:45:05,909
מאסטר, אתה לא
.יכול לעזוב אותי
643
00:45:09,707 --> 00:45:13,085
.אתה מוכרח להאמין
644
00:45:13,538 --> 00:45:14,932
?מאסטר
645
00:45:44,339 --> 00:45:45,903
.האם פחדתי? כן
646
00:45:45,938 --> 00:45:48,168
,אז אני כזה, "בסדר
,אתה אולי זאב
647
00:45:48,203 --> 00:45:51,163
אתה אולי השודד"
,המפחיד ביותר במחוז הז'ין
648
00:45:51,686 --> 00:45:54,055
".אבל אתה קמצן בטיפים"
?באמת-
649
00:45:54,090 --> 00:45:56,563
?אז... איך יצאת משם בחיים
650
00:45:57,051 --> 00:45:59,420
.לא באמת אמרתי את זה
651
00:45:59,734 --> 00:46:03,044
אבל חשבתי את
.זה... במוח שלי
652
00:46:03,496 --> 00:46:06,771
אם הוא יכול היה לקרוא את
."?המחשבות שלי הוא היה שואל, "מה
653
00:46:06,876 --> 00:46:08,966
ההזמנה הגיעה. מקווה
.שתמצא חן בעיניכם
654
00:46:11,196 --> 00:46:13,077
.זה ממש טוב
655
00:46:13,112 --> 00:46:16,038
לא, בחייכם. אתם צריכים לטעום
.את מרק המרכיב הסודי של אבי
656
00:46:16,073 --> 00:46:18,581
.הוא יודע את המרכיב הסודי
657
00:46:18,790 --> 00:46:21,229
?על מה אתה מדבר
.זה מדהים
658
00:46:21,264 --> 00:46:23,772
אתה טבח מעולה. -הלוואי
.והפה שלי היה גדול יותר
659
00:46:23,807 --> 00:46:25,793
.טיגריס, את חייבת לטעום את זה
660
00:46:26,107 --> 00:46:29,694
אומרים שלוחם הדרקון יכול
,לשרוד חודשים מבלי לאכול דבר
661
00:46:29,729 --> 00:46:32,377
.מלבד הטל שעל עלה הגינקו
662
00:46:32,412 --> 00:46:34,258
.והאנרגיה של היקום
663
00:46:35,791 --> 00:46:38,718
אני מניח שהגוף שלי עדיין
.לא יודע שהוא לוחם הדרקון
664
00:46:39,659 --> 00:46:41,540
.אני צריך הרבה יותר מטל
665
00:46:41,644 --> 00:46:44,919
.והמיץ של היקום
666
00:46:48,961 --> 00:46:52,165
?מה
.כלום, מאסטר שיפו-
667
00:46:55,091 --> 00:46:58,052
,לעולם לא תהיה לוחם הדרקון
,אלא אם תוריד 200 קילו
668
00:46:58,087 --> 00:46:59,376
.ותצחצח את שיניך
669
00:47:00,178 --> 00:47:03,453
?מה הוא הקול שאתם משמיעים
.צחוק? מעולם לא שמעת עליו
670
00:47:03,906 --> 00:47:08,539
עבוד קשה, פנדה. ואולי יום
.אחד יהיו לך אוזניים כמו שלי
671
00:47:10,176 --> 00:47:11,396
...זה טוב
672
00:47:12,327 --> 00:47:14,802
?אוזניים. הן לא טובות לדעתכם
673
00:47:14,837 --> 00:47:15,951
.חשבתי שהן די טובות
674
00:47:15,986 --> 00:47:19,121
.זה שיפו. -ברור שזה שיפו
?מה אתם חושבים שאני עושה
675
00:47:21,942 --> 00:47:23,440
...מאסטר שיפו
676
00:47:26,576 --> 00:47:29,817
?אתם חושבים שזה מצחיק
,טאי-לונג ברח מהכלא
677
00:47:29,852 --> 00:47:31,628
ואתם מתנהגים כמו
?ילדים. -מה
678
00:47:31,663 --> 00:47:35,669
,הוא מגיע בשביל מגילת הדרקון
.ואתה היחיד שיכול לעצור אותו
679
00:47:39,466 --> 00:47:42,184
ואני אמרתי שאין
.לך חוש הומור
680
00:47:42,567 --> 00:47:44,935
.אני... אעצור את טאי-לונג
681
00:47:44,970 --> 00:47:47,409
?מה, אתה רציני
?...ואני צריך ל
682
00:47:48,210 --> 00:47:50,998
מה? לא... מאסטר
,אוגווי יעצור אותו
683
00:47:51,033 --> 00:47:52,534
,הוא עשה זאת בעבר
.הוא יעשה זאת שוב
684
00:47:52,569 --> 00:47:55,736
אוגווי לא יכול לעשות
.זאת... כבר לא
685
00:47:57,636 --> 00:48:00,353
התקווה היחידה שלנו היא
.לוחם הדרקון
686
00:48:00,388 --> 00:48:02,130
?הפנדה
.כן, הפנדה-
687
00:48:02,165 --> 00:48:06,223
מאסטר, בבקשה. תן לנו לעצור את
.טאי-לונג. לשם זה אימנת אותנו
688
00:48:06,258 --> 00:48:10,282
לא. זה לא הייעוד שלכם להביס
.את טאי-לונג. זה הייעוד שלו
689
00:48:11,527 --> 00:48:12,573
?לאן הוא הלך
690
00:48:19,994 --> 00:48:23,024
.אתה לא יכול לפרוש
.לוחם אמיתי לעולם לא פורש
691
00:48:23,058 --> 00:48:24,348
.תראה אותי
692
00:48:27,414 --> 00:48:30,062
בחייך, איך אני אמור להביס
?את טאי-לונג
693
00:48:30,375 --> 00:48:33,057
אני אפילו לא יכול
.להשיג אותך עד המדרגות
694
00:48:33,092 --> 00:48:35,740
אתה תביס אותו מפני
.שאתה הוא לוחם הדרקון
695
00:48:36,053 --> 00:48:37,516
.אתה לא מאמין בזה
696
00:48:38,214 --> 00:48:39,363
.מעולם לא האמנת בזה
697
00:48:39,398 --> 00:48:43,335
מהרגע הראשון שהגעתי ניסית
.להיפטר ממני. -נכון
698
00:48:43,544 --> 00:48:44,764
.ניסיתי להיפטר ממך
699
00:48:44,855 --> 00:48:47,434
אבל עכשיו אני מבקש ממך
,לבטוח במאסטר שלך
700
00:48:47,469 --> 00:48:50,220
כפי שאני למדתי
.לבטוח בשלי
701
00:48:50,882 --> 00:48:54,750
אתה לא המאסטר שלי
.ואני לא לוחם הדרקון
702
00:48:54,785 --> 00:48:56,456
?אז למה לא פרשת
703
00:48:56,691 --> 00:48:59,408
,ידעת שאני מנסה להיפטר ממך
.ובכל זאת נשארת
704
00:48:59,443 --> 00:49:00,941
.כן, נשארתי
705
00:49:01,220 --> 00:49:04,982
נשארתי מפני שכל פעם
,כשזרקת לבנה על הראש שלי
706
00:49:05,017 --> 00:49:07,560
,או כשאמרת שאני מצחין
,זה כאב
707
00:49:08,188 --> 00:49:10,418
אבל זה לעולם לא
יכל להיות כואב יותר
708
00:49:10,453 --> 00:49:12,648
מאשר הכאב היומיומי
.שבלהיות מי שאני
709
00:49:13,726 --> 00:49:18,082
נשארתי, כי חשבתי שאם
,מישהו יכול לשנות אותי
710
00:49:18,535 --> 00:49:21,635
,יכול להפוך אותי לאדם אחר
711
00:49:21,670 --> 00:49:25,955
זה יהיה אתה, מאמן
.הקונג-פו הגדול ביותר בסין
712
00:49:26,268 --> 00:49:27,940
.אבל אני כן יכול לשנות אותך
713
00:49:27,975 --> 00:49:31,843
אני יכול להפוך אותך ללוחם
.הדרקון. ואהפוך אותך
714
00:49:31,947 --> 00:49:35,396
בחייך. טאי-לונג
.כבר בדרכו לכאן
715
00:49:35,605 --> 00:49:39,019
וגם אם הוא יגיע בעוד
,מאה שנה
716
00:49:39,054 --> 00:49:42,433
איך תשנה את זה
?ללוחם הדרקון
717
00:49:45,979 --> 00:49:47,128
?איך
718
00:49:48,661 --> 00:49:49,881
?איך
719
00:49:52,422 --> 00:49:54,478
?איך
!אני לא יודע-
720
00:50:02,770 --> 00:50:04,302
.אני לא יודע
721
00:50:11,550 --> 00:50:13,187
.זה מה שחשבתי
722
00:50:51,718 --> 00:50:53,739
.לשם זה אימנת אותי
723
00:51:01,193 --> 00:51:02,274
!טיגריס
724
00:51:06,072 --> 00:51:07,951
.אל תנסו לעצור אותי
725
00:51:10,739 --> 00:51:13,177
אנחנו לא מנסים
?לעצור אותך. -מה
726
00:51:13,212 --> 00:51:15,129
.אנחנו באים איתך
727
00:52:28,330 --> 00:52:32,302
מה? אני אוכל
?כשאני מוטרד, בסדר
728
00:52:32,858 --> 00:52:34,531
.אין צורך להסביר
729
00:52:34,636 --> 00:52:36,202
.פשוט חשבתי שאתה הוא הקוף
730
00:52:36,237 --> 00:52:38,641
הוא מחביא את עוגיות
.השקדים שלו במדף העליון
731
00:52:59,715 --> 00:53:01,455
.אל תספר לקוף
732
00:53:01,630 --> 00:53:04,905
,תראה אותך... -כן
.אני יודע. אני מגעיל אותך
733
00:53:04,940 --> 00:53:07,727
,לא. זאת אומרת
?איך עלית לשם
734
00:53:07,762 --> 00:53:09,783
...אני לא יודע, אני
735
00:53:09,991 --> 00:53:13,127
,אני מניח... אני לא יודע
.פשוט לקחתי עוגיה
736
00:53:13,162 --> 00:53:15,844
ובכל זאת, אתה
.3 מטרים מעל הקרקע
737
00:53:16,157 --> 00:53:18,422
.ומבצע שפגאט מושלם
738
00:53:18,771 --> 00:53:22,533
?לא. זה
...זו רק
739
00:53:22,742 --> 00:53:23,997
.תאונה
740
00:53:27,758 --> 00:53:30,198
.תאונות אינן קורות
741
00:53:30,929 --> 00:53:32,218
.בוא איתי
742
00:53:40,202 --> 00:53:43,268
אני יודע שאתה מנסה להיות
,רוחני ולהצמד לקונג-פו
743
00:53:43,896 --> 00:53:46,578
אבל אתה יכול לפחות לספר
?לי לאן אנחנו הולכים
744
00:53:57,563 --> 00:54:02,047
סחבת אותי כל הדרך
?לכאן בשביל אמבטיה
745
00:54:05,552 --> 00:54:06,995
,פנדה
746
00:54:07,030 --> 00:54:11,106
אנחנו לא שוטפים את בית השחי
.שלנו בבריכת הדמעות הקדושות
747
00:54:11,873 --> 00:54:12,814
?...בריכת ה
748
00:54:12,988 --> 00:54:16,019
כאן אוגווי פיצח
את התעלומות
749
00:54:16,054 --> 00:54:17,899
.של הרמוניה וריכוז
750
00:54:17,934 --> 00:54:22,464
זהו מקום הולדתו
.של הקונג-פו
751
00:54:35,806 --> 00:54:39,081
?אתה רוצה ללמוד קונג-פו
.כן-
752
00:54:39,116 --> 00:54:42,739
.אז אני כן המאסטר שלך
753
00:54:42,774 --> 00:54:43,993
.בסדר
754
00:54:45,736 --> 00:54:47,930
.אל תבכה
.בסדר-
755
00:54:53,783 --> 00:54:57,754
,כשאתה מתמקד בקונג-פו
,כשאתה מתרכז
756
00:54:58,103 --> 00:54:59,148
.אתה גרוע
757
00:54:59,740 --> 00:55:01,761
.אבל אולי זו הטעות שלי
758
00:55:01,796 --> 00:55:04,758
לא אוכל לאמן אותך בדרך
.שבה אימנתי את החמישייה
759
00:55:05,141 --> 00:55:09,495
אני עכשיו מבין, שהדרך
.לחדור אליך היא עם אלו
760
00:55:09,704 --> 00:55:12,282
.מעולה. כי אני רעב
761
00:55:13,502 --> 00:55:17,125
,מעולה. כשתהיה מאומן
.תוכל לאכול
762
00:55:18,553 --> 00:55:19,876
.בוא נתחיל
763
00:56:30,459 --> 00:56:33,003
.אחריך, פנדה
?פשוט כך-
764
00:56:33,665 --> 00:56:36,589
?בלי תחבולות
?בלי צעידה של 15 קילומטרים
765
00:56:37,277 --> 00:56:39,969
,נשבעתי לאמן אותך
.ואתה מאומן
766
00:56:40,004 --> 00:56:42,199
.אתה חופשי לאכול
767
00:56:47,179 --> 00:56:48,260
.תהנה
768
00:56:50,281 --> 00:56:51,326
!היי
769
00:56:51,779 --> 00:56:53,591
.אמרתי שאתה חופשי לאכול
770
00:56:53,626 --> 00:56:54,636
.קח כופתה
771
00:56:56,588 --> 00:56:57,597
.היי
772
00:57:04,101 --> 00:57:05,854
.אתה חופשי לאכול
773
00:57:05,958 --> 00:57:08,223
?באמת
?באמת-
774
00:58:33,960 --> 00:58:35,806
.אני לא רעב
775
00:58:39,533 --> 00:58:40,893
.מאסטר
776
00:59:11,103 --> 00:59:12,114
.תחתוך את זה
777
00:59:12,880 --> 00:59:14,064
.נחתך
778
00:59:29,463 --> 00:59:33,016
היכן לוחם הדרקון? -איך אתה
?יודע שאינך מסתכל עליה
779
00:59:34,270 --> 00:59:36,186
?את חושבת שאני טיפש
780
00:59:36,570 --> 00:59:39,845
,אני יודע שאינך לוחמת הדרקון
.אף אחד מכם
781
00:59:40,228 --> 00:59:43,434
שמעתי איך הוא נפל
,מהשמיים בתוך כדור אש
782
00:59:43,469 --> 00:59:47,962
שהוא לוחם שלא דומה
.לשום דבר שהעולם ראה קודם
783
00:59:48,102 --> 00:59:49,077
?פו
784
00:59:49,147 --> 00:59:51,202
.אז זהו שמו
785
00:59:51,794 --> 00:59:53,083
.פו
786
00:59:53,537 --> 00:59:56,568
.סוף-סוף יריב ראוי
787
00:59:57,010 --> 01:00:00,181
!הקרב בינינו יהיה אגדי
788
01:00:19,586 --> 01:00:21,572
.אנחנו נטפל בזה, עזור לה
789
01:00:46,064 --> 01:00:46,865
.קוף
790
01:00:47,173 --> 01:00:48,113
!לך
791
01:01:00,840 --> 01:01:01,735
!גמל שלמה
792
01:01:06,509 --> 01:01:07,310
!עכשיו
793
01:01:37,027 --> 01:01:38,315
.כן. -כן
794
01:01:53,992 --> 01:01:56,501
.שיפו אימן אתכם היטב
795
01:01:59,184 --> 01:02:00,961
.אבל הוא לא לימד אתכם הכל
796
01:02:05,245 --> 01:02:06,987
.עשית עבודה טובה, פנדה
797
01:02:07,022 --> 01:02:09,775
?"עבודה טובה"? "עבודה טובה"
798
01:02:10,541 --> 01:02:12,004
!עשיתי עבודה אדירה
799
01:02:13,502 --> 01:02:16,637
...גיבור אמיתי נמדד לפי צניעותו
800
01:02:17,229 --> 01:02:19,528
...אבל כן. באמת עשית עבודה
801
01:02:20,052 --> 01:02:20,818
.אדירה...
802
01:02:26,161 --> 01:02:26,881
?מה
803
01:02:28,876 --> 01:02:29,642
?חבר'ה
804
01:02:30,165 --> 01:02:30,966
?חבר'ה
805
01:02:31,315 --> 01:02:32,186
!הם מתים
806
01:02:32,220 --> 01:02:35,251
?לא, הם נושמים. הם ישנים
.לא, עיניהם פקוחות
807
01:02:35,600 --> 01:02:37,825
לא יכולנו לעמוד בפני
.מכת-שיתוק-העצבים שלו
808
01:02:37,830 --> 01:02:39,711
.הוא התחזק
809
01:02:39,990 --> 01:02:42,149
?מי? טאי-לונג? התחזק
810
01:02:43,473 --> 01:02:44,657
!הוא מהיר מדי
811
01:02:44,902 --> 01:02:46,295
.סליחה, פו
812
01:02:48,285 --> 01:02:51,521
.חשבתי שנוכל לעצור אותו
.הוא יכול היה להרוג אתכם-
813
01:02:51,765 --> 01:02:52,845
?למה הוא לא הרג
814
01:02:52,949 --> 01:02:57,443
כדי שתוכלו לחזור הנה ולמלא את
.לבבותינו בפחד, אך זה לא יעבוד
815
01:02:57,931 --> 01:02:59,046
...אולי כן
816
01:02:59,394 --> 01:03:00,858
.כלומר, קצת
817
01:03:01,763 --> 01:03:03,017
.אני די מפחד
818
01:03:03,053 --> 01:03:04,690
.אתה יכול להביס אותו, פנדה
819
01:03:05,039 --> 01:03:07,407
?בסדר, אתה צוחק
...אם הם לא הצליחו
820
01:03:07,512 --> 01:03:10,368
,הם חמישה מאסטרים
.ואני הוא רק אני אחד
821
01:03:10,623 --> 01:03:14,386
אך לך יהיה את הדבר
.שלאף אחד אחר אין
822
01:03:19,506 --> 01:03:21,562
?אתה באמת מאמין שאני מוכן
823
01:03:21,875 --> 01:03:24,558
.אתה מוכן, פו
824
01:04:14,202 --> 01:04:17,478
.הבט, מגילת הדרקון
825
01:04:17,891 --> 01:04:22,524
זה שלך. -רגע, מה
?יקרה ברגע שאקרא את זה
826
01:04:22,733 --> 01:04:23,639
.אף אחד לא יודע
827
01:04:23,674 --> 01:04:26,774
אך האגדות מספרות שתוכל
.לשמוע את משק כנפיו של פרפר
828
01:04:26,879 --> 01:04:28,934
!באמת? זה מגניב
829
01:04:29,039 --> 01:04:31,896
כן. תוכל לראות אור
,במערה העמוקה ביותר
830
01:04:32,000 --> 01:04:35,309
אתה תרגיש את
.היקום סובב סביבך
831
01:04:35,518 --> 01:04:36,703
אוכל לחדור דרך
?קירות באמצעות אגרופים
832
01:04:36,807 --> 01:04:39,247
?אוכל לעשות סלטה מרובעת
.התרכז-
833
01:04:39,316 --> 01:04:40,780
?...האם אהיה בלתי נראה
.התרכז-
834
01:04:40,918 --> 01:04:42,312
.התרכז. -אה, כן. כן
835
01:04:42,417 --> 01:04:45,099
,קרא את זה, פו
.ומלא את ייעודך
836
01:04:45,414 --> 01:04:49,767
קרא אותה, והפוך
.ללוחם הדרקון
837
01:04:56,457 --> 01:04:57,781
.בלתי אפשרי לפתוח את זה
838
01:04:59,558 --> 01:05:01,229
.קדימה, מותק. קדימה
839
01:05:04,226 --> 01:05:05,201
.תודה
840
01:05:05,828 --> 01:05:08,232
כנראה שחררתי
.לך את זה טיפה
841
01:05:09,636 --> 01:05:11,343
...טוב, הנה זה בא
842
01:05:23,285 --> 01:05:24,130
.זה ריק
843
01:05:24,303 --> 01:05:28,065
!מה? -הנה, הסתכל. -לא
...אסור לי להסתכל על ה
844
01:05:34,615 --> 01:05:35,521
.ריק
845
01:05:36,009 --> 01:05:37,228
...אינני
846
01:05:37,961 --> 01:05:39,353
.אינני מבין
847
01:05:40,641 --> 01:05:41,965
...בסדר
848
01:05:42,558 --> 01:05:46,739
אז, כאילו, אוגווי היה
.סתם צב מטורף אחרי הכל
849
01:05:46,844 --> 01:05:49,561
לא. אוגווי היה
.חכם יותר מכולנו
850
01:05:49,665 --> 01:05:53,218
בחייך, תודה שהוא
.בחר בי בטעות
851
01:05:53,776 --> 01:05:56,250
.כמובן שאני לא לוחם הדרקון
852
01:05:56,654 --> 01:05:58,026
?על מי אני עובד
853
01:05:58,758 --> 01:06:03,495
?מי יעצור את טאי-לונג
.הוא יהרוס כל דבר, וכל אחד-
854
01:06:03,565 --> 01:06:04,575
.לא
855
01:06:05,380 --> 01:06:10,459
נפנה את העמק, אתם חייבים להגן
.על אנשי הכפר מזעמו של טאי-לונג
856
01:06:10,529 --> 01:06:11,887
?ומה בנוגע אליך, מאסטר
857
01:06:11,992 --> 01:06:13,490
?אני אלחם בו. -מה
858
01:06:13,699 --> 01:06:17,112
אני יכול להחזיק אותו
.מספיק זמן עד שכולם יברחו
859
01:06:17,287 --> 01:06:20,039
.אבל, שיפו, הוא יהרוג אותך
860
01:06:20,422 --> 01:06:22,966
.ואז סוף סוף אשלם על טעויותיי
861
01:06:23,732 --> 01:06:29,584
הקשיבו לי, כולכם, הגיע
.הזמן שתמשיכו במסעכם, בלעדיי
862
01:06:29,619 --> 01:06:32,232
.אני גאה בהיותי המאסטר שלכם
863
01:06:53,703 --> 01:06:55,619
.עלינו להוביל אותם בשלום החוצה
864
01:06:55,758 --> 01:06:58,059
.בואי, קטנה
.בואי נלך לחפש את אמך
865
01:06:58,267 --> 01:07:00,358
נחש צפע, הבא את
.החוואים הדרומיים
866
01:07:00,392 --> 01:07:01,716
.גמל-שלמה, את הצפוניים
867
01:07:01,995 --> 01:07:03,249
.עגורן, האר את הדרך
868
01:07:22,584 --> 01:07:25,301
.ראה, זה לוחם הדרקון
869
01:07:34,345 --> 01:07:35,600
.היי, אבא
870
01:07:36,297 --> 01:07:37,516
!פו
871
01:07:43,509 --> 01:07:45,494
.טוב שחזרת, בן
872
01:07:48,072 --> 01:07:49,675
.טוב לחזור
873
01:07:49,709 --> 01:07:51,278
.בוא נחזור, פו
874
01:07:54,344 --> 01:07:56,713
אז בקנייה הבאה
,עלינו להודות בזה
875
01:07:56,817 --> 01:08:02,008
עתיד הנודלס הוא בתוספת ירקות
.חתוכים לקוביות, לא עוד לרצועות
876
01:08:02,147 --> 01:08:05,004
...וגם חשבתי
877
01:08:05,178 --> 01:08:10,124
אולי הפעם יהיה לנו
.מטבח שבאמת תוכל לעמוד בו
878
01:08:10,821 --> 01:08:12,180
?זה מוצא חן בעיניך
879
01:08:18,312 --> 01:08:22,736
פו, אני... אני מצטער
.שהדברים לא הסתדרו
880
01:08:23,119 --> 01:08:25,836
.זה פשוט לא נועד לקרות
881
01:08:29,738 --> 01:08:34,338
.פו, שכח מכל דבר אחר
.הגורל שלך עדיין מחכה
882
01:08:34,442 --> 01:08:36,044
."אנחנו "אנשי-נודלס
883
01:08:36,148 --> 01:08:39,214
הציר זורם עמוק
.בורידים שלנו
884
01:08:39,493 --> 01:08:40,921
.לא יודע, אבא
885
01:08:41,549 --> 01:08:45,590
האמת? לפעמים קשה לי
.להאמין שאני בכלל הבן שלך
886
01:08:48,865 --> 01:08:49,840
...פו
887
01:08:50,189 --> 01:08:56,669
אני חושב שזה הזמן לספר לך
.משהו שהייתי צריך לספר לך מזמן
888
01:08:57,296 --> 01:08:58,619
.בסדר
889
01:08:59,700 --> 01:09:04,019
המרכיב הסודי של ה"מרק
...המרכיב הסודי" שלי
890
01:09:07,120 --> 01:09:10,290
...המרכיב הסודי הוא
891
01:09:11,335 --> 01:09:12,451
.כלום
892
01:09:13,007 --> 01:09:16,247
?מה
.שמעת אותי, כלום-
893
01:09:16,352 --> 01:09:18,617
.אין שום מרכיב סודי
894
01:09:18,791 --> 01:09:21,752
רגע, רגע... זה סתם
?מרק נודלס רגיל
895
01:09:21,787 --> 01:09:24,470
אתה לא מוסיף איזה
?רוטב מיוחד או משהו
896
01:09:24,575 --> 01:09:29,485
,אין צורך. כדי לעשות משהו מיוחד
.עליך רק להאמין שהוא מיוחד
897
01:09:39,902 --> 01:09:42,689
.אין שום מרכיב סודי
898
01:10:05,109 --> 01:10:07,831
.חזרתי הביתה, מאסטר
899
01:10:07,844 --> 01:10:11,467
,זה כבר לא הבית שלך
.ואני כבר לא המאסטר שלך
900
01:10:11,642 --> 01:10:14,673
.כן, יש לך תלמיד חביב חדש
901
01:10:15,475 --> 01:10:18,400
?אז, איפה הפו הזה
902
01:10:19,898 --> 01:10:21,152
?הברחתי אותו
903
01:10:21,188 --> 01:10:23,836
.הקרב הזה הוא בינך לביני
904
01:10:25,054 --> 01:10:30,454
.אז... כך זה הולך להיות
.כך זה חייב להיות-
905
01:10:44,865 --> 01:10:48,972
נרקבתי בכלא במשך
.20 שנה, בגלל חולשתך
906
01:10:49,072 --> 01:10:51,073
,ציות למאסטר שלך
.לא נקרא חולשה
907
01:10:51,173 --> 01:10:54,194
.ידעת שאני הוא לוחם הדרקון
908
01:10:54,385 --> 01:10:56,963
.תמיד ידעת
909
01:10:57,006 --> 01:11:00,317
...אך כשאוגווי אמר אחרת
910
01:11:00,386 --> 01:11:01,675
?מה עשית
911
01:11:03,103 --> 01:11:04,985
!?מה עשית
912
01:11:07,765 --> 01:11:11,807
כלום! -לא נועדת להיות לוחם
!הדרקון! זו לא היתה אשמתי
913
01:11:11,912 --> 01:11:13,653
?אינה אשמתך
914
01:11:13,758 --> 01:11:15,923
?מי מילא את ראשי בחלומות
915
01:11:15,927 --> 01:11:18,401
מי גרם לי להתאמן
?עד שעצמותיי נשברו
916
01:11:18,471 --> 01:11:21,292
?מי מנע ממני את הייעוד שלי
917
01:11:30,169 --> 01:11:32,363
.זה מעולם לא היה תלוי בי
918
01:11:38,356 --> 01:11:39,958
.עכשיו זו כן
919
01:11:45,392 --> 01:11:50,073
.תן לי את המגילה
.אני מעדיף למות-
920
01:12:40,064 --> 01:12:43,483
,כל מה שעשיתי אי פעם
.היה כדי לגרום לך גאווה
921
01:12:43,557 --> 01:12:46,357
.אמור לי כמה גאה אתה, שיפו
922
01:12:46,906 --> 01:12:48,021
.אמור לי
923
01:12:48,927 --> 01:12:50,460
!אמור לי
924
01:13:00,944 --> 01:13:03,867
.תמיד... תמיד הייתי גאה בך
925
01:13:05,240 --> 01:13:10,152
.הייתי גאה בך מהרגע הראשון
926
01:13:11,267 --> 01:13:15,239
.וגאוותי היא זו שעיוורה אותי
927
01:13:15,726 --> 01:13:19,106
אהבתי אותך יותר מדי, ולכן
.לא ראיתי למה אתה נהפך
928
01:13:20,250 --> 01:13:24,569
...למה הפכתי אותך
929
01:13:25,370 --> 01:13:28,784
.אני... מתנצל
930
01:13:37,314 --> 01:13:39,473
.איני רוצה את התנצלותך
931
01:13:39,579 --> 01:13:41,495
!אני רוצה את המגילה שלי
932
01:13:43,515 --> 01:13:44,422
?מה
933
01:13:45,640 --> 01:13:47,139
!?היכן היא
934
01:13:48,148 --> 01:13:52,608
לוחם הדרקון לקח את המגילה, הוא
.ודאי כבר עבר חצי מסין עד עכשיו
935
01:13:53,542 --> 01:13:57,967
לעולם לא תראה את המגילה
!הזאת, טאי-לונג. לעולם
936
01:13:59,709 --> 01:14:00,719
...לעולם
937
01:14:01,067 --> 01:14:02,147
!היי
938
01:14:07,303 --> 01:14:08,489
...מדרגות
939
01:14:11,379 --> 01:14:12,945
?מי אתה
940
01:14:13,398 --> 01:14:17,858
.חבר... אני הוא לוחם הדרקון
941
01:14:20,994 --> 01:14:22,109
?אתה
942
01:14:23,293 --> 01:14:24,965
.הוא? הוא דב פנדה
943
01:14:25,069 --> 01:14:29,076
,אתה דב פנדה. מה תעשה
?בחור גדול? תשב עליי
944
01:14:29,250 --> 01:14:30,434
.אל תפתה אותי
945
01:14:31,059 --> 01:14:34,509
.כעת... אשתמש בזה
946
01:14:35,171 --> 01:14:37,191
.רוצה את זה? בוא לקחת את זה
947
01:14:38,968 --> 01:14:39,943
.סוף-סוף
948
01:15:06,175 --> 01:15:07,987
!המגילה הזו שלי
949
01:15:33,639 --> 01:15:34,057
?מה
950
01:16:01,125 --> 01:16:01,892
!מהיר כברק
951
01:16:37,188 --> 01:16:39,626
!המגילה מעניקה לו כוח
952
01:16:40,044 --> 01:16:42,760
!לא
953
01:17:17,842 --> 01:17:20,767
.סוף-סוף. כן
954
01:17:21,891 --> 01:17:26,560
כוחה של מגילת
!הדרקון... בידי
955
01:17:31,751 --> 01:17:33,039
!זה כלום
956
01:17:35,792 --> 01:17:38,126
זה בסדר, גם אני לא
.קלטתי את זה בפעם הראשונה
957
01:17:38,777 --> 01:17:39,788
?מה
958
01:17:40,693 --> 01:17:43,167
.אין שום מרכיב סודי
959
01:17:46,222 --> 01:17:47,546
.זה רק אתה
960
01:17:57,265 --> 01:17:58,346
.תפסיק
961
01:17:58,659 --> 01:17:59,949
...אני אשתין בסוף
962
01:18:02,108 --> 01:18:02,874
.לא
963
01:18:03,397 --> 01:18:05,453
.לא... לא
964
01:19:13,247 --> 01:19:17,185
.אינך... יכול להביס אותי
965
01:19:20,799 --> 01:19:22,123
...אתה
966
01:19:23,550 --> 01:19:25,605
...אתם סתם
967
01:19:25,633 --> 01:19:27,603
!פנדה גדול ושמן
968
01:19:29,193 --> 01:19:30,996
.אני לא פנדה גדול ושמן
969
01:19:32,229 --> 01:19:34,340
.אני ה-פנדה הגדול והשמן
970
01:19:36,593 --> 01:19:38,091
?"אצבע הוושי"
971
01:19:38,230 --> 01:19:39,563
?אה, אתה מכיר את האחיזה הזאת
972
01:19:39,649 --> 01:19:43,585
.אתה סתם ממציא. אתה סתם ממציא
.שיפו לא לימד אותך את זה
973
01:19:43,690 --> 01:19:44,630
.לא
974
01:19:45,118 --> 01:19:46,477
.הבנתי את זה לבד
975
01:20:08,094 --> 01:20:09,105
!ראו
976
01:20:10,359 --> 01:20:12,554
.לוחם הדרקון
977
01:20:32,072 --> 01:20:35,826
!פו! כן
!פו הוא האחד
978
01:20:39,821 --> 01:20:44,907
זה הילד שלי! לוחם הקונג-פו
!הגדול והאהוב, הוא הבן שלי
979
01:20:46,846 --> 01:20:47,843
!כן
980
01:20:49,620 --> 01:20:50,943
.תודה, אבא
981
01:21:00,533 --> 01:21:01,753
.היי, חבר'ה
982
01:21:06,246 --> 01:21:07,466
.מאסטר
983
01:21:07,710 --> 01:21:08,999
!מאסטר
984
01:21:12,204 --> 01:21:13,319
?מאסטר
985
01:21:13,841 --> 01:21:15,339
!מאסטר שיפו
986
01:21:28,989 --> 01:21:29,965
!מאסטר
987
01:21:30,487 --> 01:21:32,508
?שיפו! שיפו! אתה בסדר
988
01:21:34,355 --> 01:21:35,296
...פו
989
01:21:35,679 --> 01:21:37,003
.אתה חי
990
01:21:37,838 --> 01:21:39,232
.או ששנינו מתים
991
01:21:39,477 --> 01:21:41,079
.לא, מאסטר, לא מתתי
992
01:21:41,496 --> 01:21:43,169
.הבסתי את טאי-לונג
993
01:21:43,552 --> 01:21:44,388
?באמת
994
01:21:50,276 --> 01:21:53,689
.זה באמת כמו שאוגווי אמר
995
01:21:54,630 --> 01:21:58,044
.אתה אכן לוחם הדרקון
996
01:21:58,811 --> 01:22:02,992
.הבאת שלווה על העמק הזה
997
01:22:03,923 --> 01:22:07,824
.ו... ולי
998
01:22:07,877 --> 01:22:09,654
.תודה
999
01:22:11,087 --> 01:22:13,665
.תודה, פו
1000
01:22:14,293 --> 01:22:17,358
.תודה. תודה
1001
01:22:22,469 --> 01:22:24,873
!לא, מאסטר
1002
01:22:25,152 --> 01:22:25,814
!לא, לא, לא
1003
01:22:25,918 --> 01:22:27,306
!אל תמות, שיפו! בבקשה
1004
01:22:27,406 --> 01:22:29,294
!אני לא מת, חתיכת אידיוט
1005
01:22:29,472 --> 01:22:32,118
.כלומר... לוחם הדרקון
1006
01:22:33,651 --> 01:22:36,648
.אני פשוט שליו
1007
01:22:37,240 --> 01:22:38,634
.סוף-סוף
1008
01:22:41,221 --> 01:22:43,998
?אז, עליי להפסיק לדבר
1009
01:22:44,696 --> 01:22:46,437
.אם אתה יכול
1010
01:23:04,402 --> 01:23:06,125
?רוצה ללכת לאכול משהו
1011
01:23:08,758 --> 01:23:10,197
.כן
1012
01:23:11,619 --> 01:23:14,472
- הסוף -
1013
01:23:16,998 --> 01:23:21,209
ג'ק בלאק
1014
01:23:21,429 --> 01:23:25,861
דסטין הופמן
1015
01:23:27,345 --> 01:23:31,568
אנג'לינה ג'ולי
1016
01:23:32,384 --> 01:23:36,661
איאן מקשיין
1017
01:23:38,522 --> 01:23:42,709
סת' רוגן
1018
01:23:43,281 --> 01:23:47,550
לוסי לו
1019
01:23:48,161 --> 01:23:52,594
דיוויד קרוס
1020
01:23:53,417 --> 01:23:57,773
רנדלדוק קים
1021
01:23:58,229 --> 01:24:02,427
ג'יימס הונג
1022
01:24:07,660 --> 01:24:11,845
ג'קי צ'אן
1023
01:24:12,303 --> 01:24:16,646
:במאים
ג'ון סטיבנסון ומייק אוסבורן
1024
01:24:16,929 --> 01:24:19,520
"קונג-פו פנדה"
1025
01:24:19,620 --> 01:24:27,069
תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי
ialfan & thebarak & ~Moshe~
1026
01:24:27,169 --> 01:24:29,708
Qsubs מצוות
1027
01:24:29,850 --> 01:24:32,350
סונכרן לגירסה זו
Qsubs מצוות sinbad ע"י