1 00:00:01,374 --> 00:00:06,565 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי ialfan & thebarak & ~Moshe~ 2 00:00:06,400 --> 00:00:09,640 Qsubs מצוות 3 00:00:25,778 --> 00:00:31,556 "קונג-פו פנדה" 4 00:00:36,445 --> 00:00:39,790 האגדה מספרת על לוחם אגדי 5 00:00:39,860 --> 00:00:43,204 שכישורי הקונג-פו .שלו היו חומר לאגדות 6 00:00:44,249 --> 00:00:47,802 הוא תר את הארץ בחיפוש .אחר יריבים ראויים 7 00:00:58,637 --> 00:01:00,483 .אני רואה שאתה אוהב ללעוס 8 00:01:00,518 --> 00:01:03,200 אולי כדאי שתלעס .את האגרוף שלי 9 00:01:04,281 --> 00:01:07,521 ,הלוחם לא אמר דבר .מפני שפיו היה מלא 10 00:01:07,834 --> 00:01:09,716 .ואז בלע 11 00:01:10,064 --> 00:01:11,075 .ואז דיבר 12 00:01:11,109 --> 00:01:13,513 .מספיק עם הדיבורים .בוא נילחם 13 00:01:18,077 --> 00:01:19,714 ,למעשה, הוא היה כל כך קטלני 14 00:01:19,749 --> 00:01:23,756 עד שאויביו התעוורו .מחשיפת יתר למגניבות טהורה 15 00:01:23,791 --> 00:01:24,731 !העיניים שלי 16 00:01:24,766 --> 00:01:25,740 .הוא כל כך מגניב 17 00:01:25,776 --> 00:01:27,308 ...ומושך 18 00:01:27,343 --> 00:01:28,911 ?איך נוכל לגמול לך 19 00:01:29,573 --> 00:01:31,803 .אין חיוב על מגניבות 20 00:01:31,838 --> 00:01:33,789 .או על משיכה 21 00:01:36,402 --> 00:01:38,492 לא משנה בפני כמה ,יריבים הוא עמד 22 00:01:38,596 --> 00:01:41,349 .הם לא היוו אתגר לתעוזה שלו 23 00:01:54,134 --> 00:01:56,782 מעולם עד כה לא היה .פנדה כה מעורר יראה 24 00:01:56,956 --> 00:01:58,802 .וכה אהוב 25 00:01:59,534 --> 00:02:02,217 אפילו הגיבורים הכי ,גיבורים בכל סין 26 00:02:02,252 --> 00:02:04,202 .החמישייה הזועמת 27 00:02:04,655 --> 00:02:07,756 קדו מתוך כבוד .אל המאסטר הדגול 28 00:02:08,145 --> 00:02:09,434 .אנחנו צריכים לבלות קצת ביחד 29 00:02:09,782 --> 00:02:11,211 .מקובל 30 00:02:14,033 --> 00:02:15,845 .אבל הבילוי ייאלץ לחכות 31 00:02:15,880 --> 00:02:19,956 כי כשאתה עומד מול עשרת ,אלפים השדים של הר השדים 32 00:02:20,512 --> 00:02:22,534 .יש רק דבר אחד שחשוב 33 00:02:22,568 --> 00:02:23,718 :והוא 34 00:02:24,345 --> 00:02:24,867 .קום 35 00:02:25,182 --> 00:02:26,923 .אתה תאחר לעבודה 36 00:02:27,132 --> 00:02:28,108 ?מה 37 00:02:34,622 --> 00:02:36,922 !פו... קום 38 00:02:52,599 --> 00:02:55,595 ?פו, מה אתה עושה שם למעלה 39 00:02:55,873 --> 00:02:57,092 .שום דבר 40 00:03:00,785 --> 00:03:04,340 !קוף! גמל-שלמה !עגור! צפע! טיגריס 41 00:03:10,993 --> 00:03:11,551 !פו 42 00:03:11,585 --> 00:03:12,317 !קדימה 43 00:03:12,491 --> 00:03:14,025 !אתה מאחר לעבודה 44 00:03:14,198 --> 00:03:15,557 !אני בא 45 00:03:25,939 --> 00:03:27,228 .סליחה, אבא 46 00:03:27,297 --> 00:03:29,806 .ה"סליחה" שלך לא תכין את הנודלס 47 00:03:30,120 --> 00:03:32,453 ?מה עשית שם למעלה .כל הרעש הזה 48 00:03:32,488 --> 00:03:34,961 ...שום דבר. פשוט .היה לי חלום מטורף 49 00:03:35,146 --> 00:03:36,296 ?על מה 50 00:03:36,680 --> 00:03:38,143 ?על מה חלמת 51 00:03:38,258 --> 00:03:39,676 ?...על מה 52 00:03:40,442 --> 00:03:42,219 ...חלמתי על 53 00:03:44,726 --> 00:03:45,876 .נודלס 54 00:03:46,155 --> 00:03:47,166 ?נודלס 55 00:03:47,200 --> 00:03:49,430 ?באמת חלמת על נודלס 56 00:03:49,802 --> 00:03:50,186 ...כן 57 00:03:50,221 --> 00:03:51,928 .תודה ?על מה עוד אני יכול לחלום- 58 00:03:52,451 --> 00:03:53,705 !זהירות ...המרק הזה 59 00:03:53,941 --> 00:03:55,024 .(חריף (גם: חד 60 00:03:55,421 --> 00:03:56,738 !איזה יום שמח 61 00:03:56,993 --> 00:04:00,026 הבן שלי סוף סוף .חולם את חלום הנודל 62 00:04:01,733 --> 00:04:05,217 אתה לא יודע כמה זמן .אני מחכה לרגע הזה 63 00:04:05,704 --> 00:04:07,656 .זה סימן, פו 64 00:04:08,725 --> 00:04:09,675 ?סימן למה 65 00:04:09,711 --> 00:04:14,169 אתה קרוב להיות ראוי לקבל לידיך את המרכיב הסודי 66 00:04:14,205 --> 00:04:16,574 .של מרק-המרכיב-הסודי שלי 67 00:04:16,609 --> 00:04:19,291 ,ואז תמלא את ייעודך 68 00:04:19,327 --> 00:04:21,905 .ותיקח פיקוד על המסעדה 69 00:04:21,939 --> 00:04:23,854 בדיוק כמו שלקחתי ,עליה פיקוד מאבי 70 00:04:23,890 --> 00:04:25,388 ,שקיבל עליה פיקוד מאביו 71 00:04:25,423 --> 00:04:27,862 שזכה בה כששיחק עם חבר .במשחק המאג'ונג 72 00:04:27,896 --> 00:04:30,404 ,אבא, אבא .זה היה רק חלום 73 00:04:30,962 --> 00:04:31,590 .לא 74 00:04:31,774 --> 00:04:33,168 .זה היה ה-חלום 75 00:04:33,202 --> 00:04:34,735 .אנחנו אנשי נודלס 76 00:04:34,771 --> 00:04:36,965 .ציר זורם בעורקים שלנו 77 00:04:36,999 --> 00:04:37,731 ...אבל, אבא 78 00:04:37,766 --> 00:04:38,846 ...אף פעם לא 79 00:04:38,881 --> 00:04:39,613 ...לא יודע 80 00:04:39,532 --> 00:04:41,152 ?רצית לעשות משהו אחר 81 00:04:41,187 --> 00:04:42,773 ?משהו שהוא לא נודלס 82 00:04:42,807 --> 00:04:45,699 למעשה... כשהייתי ,צעיר ומשוגע 83 00:04:45,734 --> 00:04:49,740 חשבתי לברוח וללמוד .איך להכין טופו 84 00:04:49,924 --> 00:04:51,144 ?אז מדוע לא עשית זאת 85 00:04:51,178 --> 00:04:53,200 .כי זה היה חלום טיפשי 86 00:04:53,757 --> 00:04:56,927 אתה יכול לדמיין ?אותי מכין טופו 87 00:04:57,938 --> 00:04:59,505 ...טופו 88 00:04:59,680 --> 00:05:00,690 .לא 89 00:05:00,724 --> 00:05:03,163 לכל אחד מאיתנו יש .את המקום שלו בעולם 90 00:05:03,198 --> 00:05:04,871 .ושלי הוא כאן 91 00:05:04,905 --> 00:05:07,134 ...ושלך הוא .אני יודע. הוא כאן- 92 00:05:07,170 --> 00:05:10,201 .לא .הוא בשולחנות 2, 5, 7, ו-12 93 00:05:10,270 --> 00:05:12,256 .שירות עם חיוך 94 00:05:41,739 --> 00:05:43,795 .עבודה טובה, תלמידים 95 00:05:43,830 --> 00:05:45,886 .אם ניסיתם לאכזב אותי... 96 00:05:45,920 --> 00:05:47,489 .טיגריס, יותר פראות 97 00:05:47,523 --> 00:05:49,090 .קוף, מהירות גבוהה יותר 98 00:05:49,126 --> 00:05:50,171 .עגור, לעוף גבוה יותר 99 00:05:50,205 --> 00:05:51,668 .צפע, יותר עדינות 100 00:05:51,703 --> 00:05:52,295 .גמל-שלמה 101 00:05:52,330 --> 00:05:53,689 .מאסטר שיפו ?מה- 102 00:05:54,037 --> 00:05:56,963 .זה מאסטר אוגוויי .הוא רוצה לראות אותך 103 00:06:07,565 --> 00:06:08,749 .מאסטר אוגוויי 104 00:06:08,784 --> 00:06:10,108 .שלחת לקרוא לי 105 00:06:10,143 --> 00:06:11,537 ?האם משהו אינו כשורה 106 00:06:17,250 --> 00:06:19,862 מדוע על משהו להיות לא כשורה 107 00:06:19,898 --> 00:06:22,231 כדי שארצה לראות ?את ידידי הוותיק 108 00:06:22,267 --> 00:06:23,939 ?אז... הכל כשורה 109 00:06:24,153 --> 00:06:27,249 .ובכן, את זה לא אמרתי 110 00:06:45,051 --> 00:06:46,514 ?...היית באמצע לומר 111 00:06:47,001 --> 00:06:48,779 .היה לי חיזיון 112 00:06:49,475 --> 00:06:52,436 .טאי-לונג ישוב 113 00:06:57,139 --> 00:06:58,742 !זה בלתי אפשרי 114 00:06:58,777 --> 00:07:00,171 !הוא בכלא 115 00:07:00,505 --> 00:07:03,119 .אין דבר שהוא בלתי אפשרי 116 00:07:03,850 --> 00:07:04,790 !זנג 117 00:07:04,826 --> 00:07:06,463 ,עוף לכלא צ'ור-גום 118 00:07:06,498 --> 00:07:08,065 ותאמר להם להכפיל ,את השומרים 119 00:07:08,100 --> 00:07:09,285 ,להכפיל את הנשקים 120 00:07:09,319 --> 00:07:10,469 !להכפיל את הכל 121 00:07:10,643 --> 00:07:12,489 טאי-לונג לא .עוזב את הכלא הזה 122 00:07:12,525 --> 00:07:13,639 .כן, מאסטר שיפו 123 00:07:16,044 --> 00:07:21,024 לעתים קרובות אדם פוגש את גורלו .בדרך שבה הוא מבקש להתחמק ממנו 124 00:07:21,059 --> 00:07:22,140 .אנחנו חייבים לעשות משהו 125 00:07:22,174 --> 00:07:23,951 אנחנו לא יכולים פשוט .לתת לו לצעוד בעמק 126 00:07:23,986 --> 00:07:24,962 .ולנקום את נקמתו 127 00:07:24,996 --> 00:07:25,972 ...הוא... הוא 128 00:07:26,007 --> 00:07:28,585 ידידי, מוחך הוא .כמו המים האלה 129 00:07:28,654 --> 00:07:32,870 ,כשהוא סוער .קשה לראות דרכו 130 00:07:32,904 --> 00:07:35,134 ,אבל אם תניח לו להירגע 131 00:07:35,622 --> 00:07:39,733 .התשובה נהיית ברורה 132 00:07:41,615 --> 00:07:43,286 .מגילת הדרקון 133 00:07:44,158 --> 00:07:45,550 .הגיעה השעה 134 00:07:45,795 --> 00:07:46,631 ?על-ידי מי 135 00:07:46,840 --> 00:07:50,568 מי ראוי לקבל לידיו ?את הסוד לכוח בלתי מוגבל 136 00:07:50,619 --> 00:07:53,895 ?להפוך ללוחם הדרקון 137 00:07:55,393 --> 00:07:56,995 .לא יודע 138 00:07:58,562 --> 00:08:00,444 .סליחה, סליחה .מצטער 139 00:08:01,554 --> 00:08:03,400 !היי, שים לב, פו .סליחה- 140 00:08:03,504 --> 00:08:04,410 .להכניס את הבטן 141 00:08:06,222 --> 00:08:07,194 .סליחה 142 00:08:07,229 --> 00:08:08,483 .אלפי סליחות 143 00:08:08,832 --> 00:08:09,598 ?מה 144 00:08:11,482 --> 00:08:14,896 מאסטר אוגוויי בוחר !את לוחם הדרקון. היום 145 00:08:14,932 --> 00:08:16,150 !כולם, כולם !קדימה 146 00:08:16,186 --> 00:08:17,544 .לכו לארמון ג'ייד 147 00:08:17,579 --> 00:08:19,565 אחד מהחמישה הולך .לקבל את מגילת הדרקון 148 00:08:19,600 --> 00:08:21,307 .חיכינו לזה אלף שנה 149 00:08:21,342 --> 00:08:22,944 .פשוט תיקח את הקערה 150 00:08:23,118 --> 00:08:25,173 זה היום הגדול ביותר .בהיסטוריה של הקונג-פו 151 00:08:25,208 --> 00:08:26,706 .אל תדאג .פשוט תלך 152 00:08:26,741 --> 00:08:27,403 !פו 153 00:08:27,438 --> 00:08:28,796 ?לאן אתה הולך 154 00:08:29,947 --> 00:08:32,142 ?...לארמון ג'ייד 155 00:08:32,176 --> 00:08:34,859 .אבל אתה שוכח את עגלת הנודל 156 00:08:34,894 --> 00:08:36,705 .כל העמק יהיה שם 157 00:08:36,739 --> 00:08:39,179 .ואתה תמכור נודלס לכולם 158 00:08:39,213 --> 00:08:40,920 ?למכור נודלס 159 00:08:43,115 --> 00:08:43,986 ...אבל, אבא 160 00:08:44,022 --> 00:08:45,589 ...אתה יודע, חשבתי קצת שאולי 161 00:08:45,624 --> 00:08:46,495 ?כן 162 00:08:46,530 --> 00:08:48,410 ...חשבתי קצת שאולי 163 00:08:51,755 --> 00:08:54,194 אוכל למכור גם את... .לחמניות השעועית 164 00:08:54,298 --> 00:08:56,563 ...הן .הן עומדות להתקלקל 165 00:08:56,598 --> 00:08:58,201 !זה הבן שלי 166 00:08:58,235 --> 00:09:01,857 אמרתי לך שהחלום ההוא ... היה סימן. -כן 167 00:09:02,136 --> 00:09:03,948 .שמח שחלמתי אותו 168 00:09:07,711 --> 00:09:09,871 .אני לוחם קונג-פו .גם אני- 169 00:09:10,046 --> 00:09:12,588 .יש מקומות למעלה .בוא נלך- 170 00:09:47,078 --> 00:09:49,900 ...קדימה 171 00:09:49,936 --> 00:09:51,293 .כמעט הגענו 172 00:09:51,746 --> 00:09:52,930 ?מה 173 00:09:52,965 --> 00:09:54,254 !לא 174 00:09:54,289 --> 00:09:56,554 !לא! לא 175 00:09:58,261 --> 00:09:59,167 .מצטער, פו 176 00:09:59,202 --> 00:10:01,710 .נביא לך מזכרת 177 00:10:06,169 --> 00:10:06,935 .לא 178 00:10:06,971 --> 00:10:09,549 .אני אביא לעצמי מזכרת 179 00:10:14,775 --> 00:10:18,048 .זהו יום היסטורי ?נכון, מאסטר אוגוויי 180 00:10:18,084 --> 00:10:19,025 .כן 181 00:10:19,059 --> 00:10:22,891 .וכזה שחששתי שלא אזכה לראות 182 00:10:22,927 --> 00:10:25,052 ?האם התלמידים שלך מוכנים 183 00:10:25,087 --> 00:10:26,620 .כן, מאסטר אוגוויי 184 00:10:27,978 --> 00:10:29,963 .שים לב, ידיד וותיק 185 00:10:29,998 --> 00:10:34,144 מי שאבחר לא יביא .שלווה לעמק בלבד 186 00:10:34,179 --> 00:10:36,827 .אלא גם לך 187 00:10:40,972 --> 00:10:44,387 !בואו נתחיל את הטורניר 188 00:10:55,779 --> 00:10:57,276 !כן 189 00:10:59,507 --> 00:10:59,507 !אוי, לא 190 00:11:00,519 --> 00:11:01,424 !לא, לא, לא !חכו 191 00:11:01,459 --> 00:11:02,260 !אני בא 192 00:11:02,643 --> 00:11:03,271 !חכו, חכו 193 00:11:03,305 --> 00:11:04,037 !חבר'ה 194 00:11:04,072 --> 00:11:04,943 !אוי, לא 195 00:11:08,809 --> 00:11:10,551 !פתחו את הדלת 196 00:11:12,468 --> 00:11:14,663 !תנו לי להיכנס 197 00:11:15,081 --> 00:11:17,416 ,אזרחי עמק השלווה 198 00:11:17,763 --> 00:11:20,515 לכבוד גדול הוא לי להציג בפניכם 199 00:11:20,550 --> 00:11:23,058 ,את טיגריס, צפע, עגור 200 00:11:23,093 --> 00:11:25,253 .קוף, גמל-שלמה 201 00:11:25,811 --> 00:11:27,552 .החמישייה הזועמת 202 00:11:39,815 --> 00:11:41,558 !החמישייה הזועמת 203 00:11:43,230 --> 00:11:44,972 !לוחמים, היכונו 204 00:11:45,006 --> 00:11:46,400 ?לוחמים 205 00:11:47,027 --> 00:11:48,665 .חור הצצה ?מוכנים לקרב- 206 00:11:50,824 --> 00:11:52,880 .אלף לשונות האש 207 00:11:55,388 --> 00:11:56,295 !תראו את זה 208 00:11:56,329 --> 00:11:58,210 !היי, זוז מהדרך 209 00:12:31,844 --> 00:12:33,482 ... ולסיום 210 00:12:33,517 --> 00:12:35,781 .מאסטר טיגריס 211 00:12:36,930 --> 00:12:38,742 ,האמינו לי, אזרחים 212 00:12:38,776 --> 00:12:40,937 .עוד לא ראיתם כלום 213 00:12:41,041 --> 00:12:42,610 !אני יודע 214 00:12:42,818 --> 00:12:47,835 מאסטר טיגריס מול שור .הברזל ולהבי המוות שלו 215 00:12:59,890 --> 00:13:04,243 אני חש שלוחם .הדרקון נמצא בינינו 216 00:13:09,539 --> 00:13:12,326 ,אזרחי עמק השלווה 217 00:13:12,361 --> 00:13:17,691 מאסטר אוגוויי כעת .יבחר את לוחם הדרקון 218 00:13:18,736 --> 00:13:19,781 !לא, לא !חכו 219 00:13:39,464 --> 00:13:40,650 ?פו 220 00:13:40,684 --> 00:13:42,496 ?מה אתה עושה 221 00:13:42,530 --> 00:13:44,098 ?מה זה נראה שאני עושה 222 00:13:44,133 --> 00:13:45,178 !עצור, עצור 223 00:13:45,214 --> 00:13:47,966 אני הולך לראות .את לוחם הדרקון 224 00:13:50,544 --> 00:13:52,215 .אבל אני לא מבין 225 00:13:52,285 --> 00:13:54,967 .סוף סוף חלמת את חלום הנודל 226 00:13:55,421 --> 00:13:58,696 שיקרתי. אני לא .חולם על נודלס, אבא 227 00:14:01,309 --> 00:14:07,370 !אני אוהב קונג פו 228 00:14:17,598 --> 00:14:19,341 .קדימה, בן 229 00:14:19,793 --> 00:14:22,198 .בוא נחזור לעבודה 230 00:14:24,636 --> 00:14:25,926 .טוב 231 00:14:32,022 --> 00:14:33,450 !תחזור 232 00:14:57,907 --> 00:14:59,614 ?מה קורה כאן 233 00:15:00,485 --> 00:15:01,983 ...איפה 234 00:15:04,630 --> 00:15:06,059 ?על מה אתה מצביע 235 00:15:09,055 --> 00:15:09,891 .בסדר 236 00:15:10,100 --> 00:15:10,832 .מצטער 237 00:15:10,936 --> 00:15:13,480 רק רציתי לראות מי .הוא לוחם הדרקון 238 00:15:13,514 --> 00:15:15,779 .כמה מעניין 239 00:15:15,918 --> 00:15:18,601 מאסטר, האם... האם ?אתה מצביע עליי 240 00:15:18,984 --> 00:15:20,447 .עליו ?על מי 241 00:15:22,990 --> 00:15:23,826 .אתה 242 00:15:24,104 --> 00:15:24,836 ?אני 243 00:15:25,220 --> 00:15:30,969 היקום הביא אלינו .את לוחם הדרקון 244 00:15:31,003 --> 00:15:31,665 ?מה 245 00:15:31,873 --> 00:15:34,242 ?מה 246 00:15:44,173 --> 00:15:45,042 !עצרו, חכו 247 00:15:45,286 --> 00:15:46,714 ?...מי אמר לכם ל 248 00:15:56,400 --> 00:15:57,514 .מאסטר אוגוויי, חכה 249 00:15:57,549 --> 00:16:01,904 לא יתכן שהפנדה השמנמן הזה .הוא התשובה לבעיה שלנו 250 00:16:02,044 --> 00:16:03,507 ,עמדת להצביע על טיגריס 251 00:16:03,542 --> 00:16:05,806 .והדבר הזה נפל לפניה 252 00:16:05,842 --> 00:16:07,339 .זאת היתה רק תאונה 253 00:16:07,374 --> 00:16:10,614 .תאונות אינן קורות 254 00:16:24,967 --> 00:16:26,709 .סלח לנו, מאסטר 255 00:16:26,848 --> 00:16:28,137 .אכזבנו אותך 256 00:16:28,172 --> 00:16:28,730 .לא 257 00:16:29,168 --> 00:16:31,447 ,אם הפנדה לא יפרוש עד הבוקר 258 00:16:31,483 --> 00:16:33,294 .אז אני הוא זה שאכזב אתכם 259 00:16:52,375 --> 00:16:54,118 .חכו, חכו, חכו 260 00:16:54,152 --> 00:16:55,163 ,אני מעביר הודעה 261 00:16:55,442 --> 00:16:57,218 .ממאסטר שיפו 262 00:17:02,130 --> 00:17:03,001 ?מה 263 00:17:03,036 --> 00:17:04,604 ?"להכפיל את השומרים" 264 00:17:04,812 --> 00:17:06,276 ?"להוסיף אמצעי זהירות" 265 00:17:06,415 --> 00:17:09,029 הכלא שלכם עלול" ?"להיות לא מספיק 266 00:17:11,775 --> 00:17:15,014 אתה מפקפק באבטחה ?של הכלא שלי 267 00:17:15,459 --> 00:17:17,758 .לחלוטין לא 268 00:17:17,793 --> 00:17:19,117 .שיפו מפקפק 269 00:17:19,151 --> 00:17:20,719 .אני רק השליח 270 00:17:20,754 --> 00:17:24,691 אתן לך הודעה .למאסטר שיפו שלך 271 00:17:25,109 --> 00:17:28,941 בריחה מכלא צ'ור-גום !היא בלתי אפשרית 272 00:17:33,052 --> 00:17:35,107 ?מרשים, נכון 273 00:17:36,397 --> 00:17:38,207 .זה מאוד מרשים ... זה 274 00:17:38,242 --> 00:17:39,740 .מאוד מרשים 275 00:17:39,776 --> 00:17:41,169 .דרך אחת פנימה 276 00:17:41,204 --> 00:17:42,737 .דרך אחת החוצה 277 00:17:42,771 --> 00:17:44,583 .אלף שומרים 278 00:17:44,619 --> 00:17:46,814 .ואסיר אחד 279 00:17:46,848 --> 00:17:51,307 כן, רק שהאסיר הזה ... הוא טאי-לונג 280 00:17:54,930 --> 00:17:57,474 .קח אותנו למטה 281 00:18:14,893 --> 00:18:16,390 ...הו, אלוהים 282 00:18:20,467 --> 00:18:21,582 ...הבט 283 00:18:21,616 --> 00:18:23,707 .טאי-לונג 284 00:18:25,309 --> 00:18:26,041 ...אני 285 00:18:26,076 --> 00:18:27,539 .אני פשוט אחכה כאן 286 00:18:28,271 --> 00:18:32,451 .אין ממה לחשוש .זה בטוח לגמרי 287 00:18:32,729 --> 00:18:34,924 !קשתות... בהיכון 288 00:18:34,959 --> 00:18:36,144 ?קשתות 289 00:18:37,781 --> 00:18:39,558 ?בחור קשוח, שמעת 290 00:18:39,593 --> 00:18:42,240 אוגוויי הולך סוף סוף לתת ,למישהו את מגילת הדרקון 291 00:18:42,274 --> 00:18:44,260 .וזה לא הולך להיות אתה 292 00:18:44,296 --> 00:18:45,793 ?מה אתה עושה !אל תכעיס אותו 293 00:18:45,829 --> 00:18:47,536 ?מה הוא הולך לעשות בקשר לזה 294 00:18:47,570 --> 00:18:51,229 הוא נמצא אצלי במצב .משותק לחלוטין 295 00:18:54,712 --> 00:18:58,092 דרכתי על הזנב ?הפצפון של החתלתול 296 00:18:58,684 --> 00:19:00,774 .אני מסודר .ראיתי מספיק 297 00:19:00,810 --> 00:19:03,109 אני הולך לומר לשיפו .שאין מקום לדאגה 298 00:19:03,143 --> 00:19:04,606 .לא, אין 299 00:19:04,642 --> 00:19:05,791 .טוב .אמסור לו 300 00:19:06,801 --> 00:19:08,473 אנחנו יכולים ?ללכת עכשיו, בבקשה 301 00:19:26,919 --> 00:19:30,750 !לוחם הדרקון !לוחם הדרקון 302 00:19:33,347 --> 00:19:34,532 !חכו רגע 303 00:19:40,213 --> 00:19:42,443 .אני חושב שהיתה טעות קטנה 304 00:19:42,477 --> 00:19:45,438 ...נראה שכולם חושבים שאני 305 00:19:47,772 --> 00:19:50,107 !היכל הלוחמים הסודי 306 00:19:50,141 --> 00:19:51,674 !אין מצב 307 00:19:51,849 --> 00:19:53,800 .תראו את המקום הזה 308 00:19:55,697 --> 00:19:57,563 השריון של מאסטר .קרנף-מעופף 309 00:19:57,598 --> 00:19:59,967 !עם נזק קרבי אותנטי 310 00:20:02,093 --> 00:20:03,834 !חרב הגיבורים 311 00:20:03,869 --> 00:20:06,657 נאמר עליה שהיא כה חדה שאפשר ...להיחתך רק מלהסתכל 312 00:20:09,165 --> 00:20:12,091 !קלשון הגורל הבלתי-נראה 313 00:20:13,485 --> 00:20:16,481 ראיתי רק ציורים .של הציור הזה 314 00:20:22,996 --> 00:20:24,250 ...לא 315 00:20:26,583 --> 00:20:28,709 .כד הלוחמים הלוחשים האגדי 316 00:20:28,848 --> 00:20:31,949 נאמר עליו שהוא מכיל את .נשמותיהם של כל צבא טן-שו 317 00:20:35,120 --> 00:20:36,408 ?הלו 318 00:20:36,443 --> 00:20:38,637 ?סיימת להסתכל על הכל 319 00:20:38,673 --> 00:20:41,077 סליחה. הייתי צריך קודם .כל לבוא לפגוש אתכם 320 00:20:41,111 --> 00:20:42,471 .הסבלנות שלי אוזלת 321 00:20:42,958 --> 00:20:43,899 ...טוב 322 00:20:43,934 --> 00:20:45,606 כלומר, זה לא שאתם .הולכים לאיזשהו מקום 323 00:20:45,641 --> 00:20:47,697 ?אתה יכול להסתובב .בטח- 324 00:20:48,288 --> 00:20:49,193 ?אהלן, מה המצב 325 00:20:49,263 --> 00:20:50,517 ...עכשיו, איך מכניסים חמש 326 00:20:50,553 --> 00:20:51,772 !מאסטר שיפו 327 00:20:54,350 --> 00:20:56,405 .מישהו... שבר את זה 328 00:20:56,441 --> 00:20:58,287 .אבל אני אתקן את זה ...אני... אני 329 00:20:58,322 --> 00:21:00,690 ?יש לך קצת... דבק 330 00:21:04,035 --> 00:21:04,976 .רסיס 331 00:21:05,010 --> 00:21:07,554 אז אתה לוחם ?הדרקון האגדי, נכון 332 00:21:09,276 --> 00:21:10,112 .כנראה 333 00:21:10,147 --> 00:21:11,122 !טעות 334 00:21:11,192 --> 00:21:12,586 .אתה לא לוחם הדרקון 335 00:21:12,620 --> 00:21:14,431 ,לעולם לא תהיה לוחם הדרקון 336 00:21:14,466 --> 00:21:18,542 עד שתלמד את סוד .מגילת הדרקון 337 00:21:20,389 --> 00:21:21,294 ...אז 338 00:21:21,539 --> 00:21:22,688 ?איך זה עובד 339 00:21:22,723 --> 00:21:24,012 ...יש לך סולם, או 340 00:21:24,500 --> 00:21:25,998 ...טרמפולינה, או 341 00:21:27,007 --> 00:21:28,401 ?עד חושב שזה כל כך קל 342 00:21:28,437 --> 00:21:32,164 שאני פשוט אעביר לידיך ?את הסוד לכוח בלתי מוגבל 343 00:21:32,199 --> 00:21:33,001 ...לא. אני 344 00:21:33,663 --> 00:21:36,171 תחילה, צריך לשלוט ברמה .הגבוהה ביותר של קונג-פו 345 00:21:36,205 --> 00:21:37,808 וזה בלי ספק בלתי אפשרי 346 00:21:37,844 --> 00:21:40,211 .כשמדובר במישהו כמוך 347 00:21:40,246 --> 00:21:41,745 ?מישהו כמוני .כן- 348 00:21:42,058 --> 00:21:42,894 .תסתכל על עצמך 349 00:21:42,929 --> 00:21:44,602 .הישבן השמן 350 00:21:44,636 --> 00:21:46,030 .הזרועות השמנמנות 351 00:21:46,065 --> 00:21:48,434 .הן רגישות בחלקים השמנמנים 352 00:21:48,468 --> 00:21:50,733 .והבטן המגוחכת הזאת 353 00:21:51,882 --> 00:21:53,625 והזלזול המוחלט 354 00:21:53,659 --> 00:21:54,879 .בהיגיינה אישית 355 00:21:54,913 --> 00:21:55,784 .רגע אחד 356 00:21:55,819 --> 00:21:56,829 .זה קצת לא הוגן 357 00:21:56,865 --> 00:21:58,049 .אל תעמוד כל כך קרוב 358 00:21:58,084 --> 00:21:59,234 .אני יכול להריח את הנשימה שלך 359 00:21:59,268 --> 00:22:00,767 ...שמע, אוגוויי אמר שאני ה 360 00:22:01,463 --> 00:22:02,927 .אחיזת אצבע הוושי 361 00:22:02,962 --> 00:22:04,319 ...אחיזת אצבע הוושי 362 00:22:06,026 --> 00:22:07,141 .אתה מכיר את האחיזה הזאת 363 00:22:07,176 --> 00:22:09,998 פותחה על-ידי מאסטר .וושי בשושלת השלישית. כן 364 00:22:10,033 --> 00:22:12,716 אז אתה בטח יודע מה יקרה .כשאכופף את הזרת שלי 365 00:22:13,745 --> 00:22:14,512 .לא, לא, לא 366 00:22:14,547 --> 00:22:16,254 אתה יודע מה ?החלק הכי קשה כאן 367 00:22:16,567 --> 00:22:20,120 החלק הכי קשה .הוא לנקות אחר כך 368 00:22:20,434 --> 00:22:21,271 .בסדר 369 00:22:21,401 --> 00:22:22,341 .בסדר, קח את זה בקלות 370 00:22:22,377 --> 00:22:24,919 ,כעת, הקשב היטב .פנדה 371 00:22:24,955 --> 00:22:26,767 ,אוגוויי אולי בחר בך 372 00:22:26,801 --> 00:22:28,926 ,אבל כשאני אסיים איתך ,אני מבטיח לך 373 00:22:28,960 --> 00:22:31,678 אתה תצטער על .זה שהוא בחר בך 374 00:22:31,887 --> 00:22:33,386 ?אנחנו מבינים אחד את השני 375 00:22:33,769 --> 00:22:35,371 .כן. אנחנו מבינים .אנחנו מבינים 376 00:22:35,406 --> 00:22:36,416 .אנחנו לגמרי מבינים 377 00:22:36,451 --> 00:22:37,113 .טוב מאוד 378 00:22:38,089 --> 00:22:40,249 .אני משתוקק להתחיל כבר 379 00:23:19,615 --> 00:23:21,635 .הבה נתחיל .חכה, חכה- 380 00:23:22,692 --> 00:23:23,981 ?...מה 381 00:23:25,165 --> 00:23:27,604 ?עכשיו .כן, עכשיו- 382 00:23:27,639 --> 00:23:31,820 אלא אם אתה חושב שאוגווי הגדול .טעה ואינך לוחם הדרקון 383 00:23:31,855 --> 00:23:33,735 ...בסדר. ובכן 384 00:23:33,770 --> 00:23:37,219 אני... אני לא יודע אם אני מסוגל .לעשות את כל המהלכים האלו 385 00:23:37,568 --> 00:23:40,355 ,אם לא ננסה .לעולם לא נדע 386 00:23:40,390 --> 00:23:44,744 כן, אבל אולי נמצא משהו .שמתאים יותר ל... רמה שלי 387 00:23:44,779 --> 00:23:49,099 ,ואיזו רמה זו? -אתה יודע ...אני לא מאסטר, אבל 388 00:23:49,134 --> 00:23:51,677 .בוא נתחיל מאפס .ברמה אפס 389 00:23:51,990 --> 00:23:56,206 .אין דבר כזה, רמה אפס 390 00:23:56,241 --> 00:23:58,714 אולי אוכל להתחיל ?עם זה. -עם זה 391 00:23:59,133 --> 00:24:01,327 אנחנו משתמשים בזה .כדי לאמן ילדים 392 00:24:01,362 --> 00:24:03,522 וכדי להחזיק את הדלת .פתוחה כשחם 393 00:24:03,940 --> 00:24:05,683 ...אבל אם אתה מתעקש 394 00:24:06,275 --> 00:24:07,842 .החמישייה הזועמת 395 00:24:08,295 --> 00:24:10,385 אתם נראים הרבה יותר גדולים .ממה שאתם נראים בצעצועים 396 00:24:11,281 --> 00:24:13,033 .חוץ ממך, גמל-שלמה .אתה נראה אותו הדבר 397 00:24:16,066 --> 00:24:18,539 קדימה, פנדה. תראה .לנו את היכולות שלך 398 00:24:20,662 --> 00:24:24,024 הם יצפו בי, או שאני צריך לחכות ?עד שהם יחזרו לעבודה, או משהו כזה 399 00:24:24,128 --> 00:24:25,138 .תחבוט בו 400 00:24:25,173 --> 00:24:29,337 ,בסדר, כלומר, הרגע סיימתי לאכול ,אז אני עדיין מעכל את האוכל 401 00:24:29,372 --> 00:24:33,501 אז הקונג-פו שלי עלול להיות .פחות טוב ממה שיהיה מאוחר יותר 402 00:24:33,536 --> 00:24:34,616 .פשוט תחבוט בו 403 00:24:35,765 --> 00:24:36,705 .בסדר 404 00:24:37,297 --> 00:24:40,712 ,מה יש לך? אין לך כלום .כי לי יש הכול כאן 405 00:24:40,747 --> 00:24:42,175 ?אתה מטריד את החברים שלי 406 00:24:42,279 --> 00:24:44,022 .תתכונן להרגיש את הרעם 407 00:24:44,056 --> 00:24:46,600 .אני בא אליך עם הרגליים המטורפות ?מה תעשה נגד הרגליים המטורפות 408 00:24:46,635 --> 00:24:48,097 ,קדימה. אני מעומעם .אני מעומעם 409 00:24:48,132 --> 00:24:49,560 מעולם לא ראית את .הסגנון של הדוב 410 00:24:49,804 --> 00:24:53,254 .ראית רק את סגנון גמל שלמה .או את סגנון הקוף 411 00:24:54,403 --> 00:24:56,285 או שאוכל להתקיף אותך ?בסגנון הנחש החמקמק 412 00:24:56,320 --> 00:24:57,609 !תחבוט בו כבר 413 00:24:58,989 --> 00:25:00,974 .בסדר. בסדר 414 00:25:07,349 --> 00:25:10,206 למה שלא תנסה .שוב? חזק יותר 415 00:25:11,565 --> 00:25:12,784 ?...איך זה היה 416 00:25:23,793 --> 00:25:25,013 !זה כואב 417 00:25:32,084 --> 00:25:34,174 .זה יהיה קל משחשבתי 418 00:25:35,115 --> 00:25:36,858 ...יש לי בחילה קלה 419 00:25:38,042 --> 00:25:39,435 .אלו קשים 420 00:25:43,372 --> 00:25:44,487 .האזורים הרגישים שלי 421 00:26:12,706 --> 00:26:14,518 ?איך הייתי 422 00:26:14,587 --> 00:26:17,791 .כעת ישנה רמה אפס 423 00:26:18,663 --> 00:26:20,927 .אין מילים .אין לחלוק על כך- 424 00:26:20,962 --> 00:26:23,192 אני לא מבינה מה .מאסטר אוגווי חשב לעצמו 425 00:26:23,227 --> 00:26:25,735 הבחור המסכן .יגרום לעצמו למות 426 00:26:25,770 --> 00:26:28,278 .הוא כל-כך חזק 427 00:26:28,313 --> 00:26:33,295 לוחם הדרקון הגדול" ."נפל מהשמיים בכדור של אש 428 00:26:33,330 --> 00:26:35,559 כשהוא הולך, האדמה .כולה רועדת 429 00:26:36,848 --> 00:26:41,412 היינו מצפים שמאסטר אוגווי יבחר .מישהו שבאמת יודע קונג-פו 430 00:26:41,447 --> 00:26:43,502 כן, או לפחות אחד שיכול .לגעת באצבעות הרגליים שלו 431 00:26:43,537 --> 00:26:45,314 או אפילו לראות את .אצבעות הרגליים שלו 432 00:27:10,384 --> 00:27:11,533 .בסדר 433 00:27:20,430 --> 00:27:21,684 .מעולה 434 00:27:36,038 --> 00:27:38,337 .היי... אתה ער 435 00:27:38,372 --> 00:27:39,452 .עכשיו כן 436 00:27:39,627 --> 00:27:42,832 ?אני רק... יום מטורף, נכון 437 00:27:43,529 --> 00:27:46,036 כל הקונג-פו הזה הוא ?עניין של עבודה קשה, נכון 438 00:27:46,071 --> 00:27:47,430 ?השרירים שלך כואבים 439 00:27:48,754 --> 00:27:53,283 היה לי יום ארוך ...ודי מאכזב, אז 440 00:27:54,329 --> 00:27:57,325 כן... כדאי שאלך .לישון עכשיו 441 00:27:57,664 --> 00:28:00,169 .כן, כן. בוודאי .בסדר. תודה- 442 00:28:00,169 --> 00:28:02,921 פשוט... אני כזה .מעריץ גדול 443 00:28:03,026 --> 00:28:05,674 הייתם מדהימים ."לגמרי בקרב ב"נהר הבוכה 444 00:28:05,738 --> 00:28:08,873 יחס של אלף לאחד, אבל ...לא עצרתם. ופשוט 445 00:28:12,391 --> 00:28:13,470 .מצטער בקשר לזה 446 00:28:14,481 --> 00:28:17,129 .תראה, אתה לא שייך לכאן 447 00:28:18,740 --> 00:28:23,233 .אני יודע, אני יודע ... אתה צודק. אין לי 448 00:28:23,442 --> 00:28:25,602 ...אני פשוט... כל חיי חלמתי 449 00:28:25,637 --> 00:28:29,539 לא, לא. התכוונתי שאתה לא שייך .לכאן. זאת אומרת, לחדר הזה 450 00:28:29,644 --> 00:28:31,072 .אבל זה החדר שלי 451 00:28:32,222 --> 00:28:36,297 .רכושו של העגור .נכון. בסדר- 452 00:28:36,716 --> 00:28:39,224 .אתה רוצה לישון .כן- 453 00:28:39,259 --> 00:28:42,604 .אני מחזיק אותך ער .יש לנו תוכניות גדולות למחר 454 00:28:43,022 --> 00:28:43,716 .בסדר 455 00:28:44,023 --> 00:28:46,889 אתה אדיר. זה הדבר האחרון .שאני אומר. להתראות 456 00:28:51,006 --> 00:28:53,729 ?מה זה היה .לא אמרתי דבר- 457 00:28:53,829 --> 00:28:57,765 .טוב. בסדר. לילה טוב .שינה ערבה 458 00:28:59,960 --> 00:29:01,945 .זה היה קצת לא נעים 459 00:29:03,800 --> 00:29:06,431 מאסטר טיגריס! לא התכוונתי ...להעיר אותך. רק 460 00:29:06,483 --> 00:29:10,256 .אתה לא שייך לכאן .כן. ברור. זה החדר שלך- 461 00:29:10,465 --> 00:29:14,087 התכוונתי שאתה לא שייך .לארמון ג'ייד 462 00:29:14,122 --> 00:29:18,686 ,אתה בושה לקונג-פו ,ואם יש לך כבוד למה שאנחנו 463 00:29:18,721 --> 00:29:22,833 ,ולמה שאנחנו עושים .אתה תעזוב עד הבוקר 464 00:29:27,709 --> 00:29:29,521 .אני מעריץ גדול 465 00:29:36,942 --> 00:29:41,017 אני רואה שמצאת את עץ האפרסקים .הקדוש של החוכמה השמימית 466 00:29:43,178 --> 00:29:47,603 ,זה מה שזה? אני מצטער .חשבתי שזה עץ אפרסקים רגיל 467 00:29:47,986 --> 00:29:50,007 .אני מבין 468 00:29:50,077 --> 00:29:52,793 .אתה אוכל כשאתה מוטרד 469 00:29:53,106 --> 00:29:56,799 .מוטרד? אני לא מוטרד ?מה גרם לך לחשוב שאני מוטרד 470 00:29:58,227 --> 00:30:00,667 ?אז מדוע אתה מוטרד 471 00:30:05,717 --> 00:30:09,062 כנראה הייתי היום גרוע יותר מכל ,אחד אחר בהיסטוריה של הקונג-פו 472 00:30:09,376 --> 00:30:12,686 ,בהיסטוריה של סין .בהיסטוריה של הגרועים 473 00:30:12,860 --> 00:30:14,114 .ככל הנראה 474 00:30:14,149 --> 00:30:18,085 והחמישייה... היית צריך לראות .אותם, הם שונאים אותי לגמרי 475 00:30:18,391 --> 00:30:22,789 לגמרי. -איך שיפו .יהפוך אותי ללוחם הדרקון 476 00:30:25,158 --> 00:30:27,109 .אני לא כמו החמישייה 477 00:30:27,248 --> 00:30:30,522 .אין לי טפרים, כנפיים, ארס 478 00:30:30,981 --> 00:30:34,361 אפילו לגמל-שלמה יש .את ה... דברים האלו 479 00:30:35,546 --> 00:30:38,646 אולי פשוט כדאי שאפרוש .ואחזור להכין נודלס 480 00:30:41,990 --> 00:30:44,603 .תפרוש, אל תפרוש 481 00:30:44,638 --> 00:30:47,320 .תכין נודלס, אל תכין נודלס 482 00:30:48,227 --> 00:30:52,861 אתה יותר מדי מודאג ממה .שקרה בעבר וממה שיקרה בעתיד 483 00:30:53,070 --> 00:30:55,090 :ישנה אמרה 484 00:30:55,125 --> 00:31:00,318 ,האתמול הוא עבר" .המחר הוא נסתר 485 00:31:00,318 --> 00:31:02,826 ".אבל היום הוא מתנה" 486 00:31:03,036 --> 00:31:06,671 .לכן הוא גם נקרא הווה (באנגלית גם: מתנה) 487 00:31:35,818 --> 00:31:37,629 !הו, לא ?מה קורה- 488 00:31:38,151 --> 00:31:41,183 .לעמדות הלחימה שלכם !קדימה, קדימה 489 00:31:49,752 --> 00:31:52,784 !לירות בקשתות !אש- 490 00:31:55,118 --> 00:31:56,338 !אש 491 00:32:04,211 --> 00:32:06,893 !טאי-לונג השתחרר .אני חייב להזהיר את שיפו 492 00:32:06,928 --> 00:32:09,576 .אתה לא הולך לשום מקום .וגם הוא לא! -תשחרר אותי 493 00:32:09,611 --> 00:32:10,795 !תעלו את זה 494 00:32:13,338 --> 00:32:15,429 .חכו .תחזיר את זה- 495 00:32:33,575 --> 00:32:36,153 .הוא בא מכאן .הוא לא יתרחק הרבה- 496 00:32:36,187 --> 00:32:37,407 .קשתים 497 00:33:45,571 --> 00:33:48,707 .אנחנו מתים .כל-כך כל-כך מתים 498 00:33:49,334 --> 00:33:51,633 .לא, עדיין לא !עכשיו 499 00:34:39,152 --> 00:34:42,218 ?אנחנו יכולים לברוח עכשיו .כן- 500 00:35:02,494 --> 00:35:04,759 .אני שמח ששיפו שלח אותך 501 00:35:06,222 --> 00:35:08,520 התחלתי לחשוב .ששכחו אותי 502 00:35:09,287 --> 00:35:11,134 תעוף חזרה לשם ... ותאמר להם 503 00:35:11,343 --> 00:35:15,559 שלוחם הדרקון האמיתי .חוזר הביתה 504 00:35:27,116 --> 00:35:28,440 .בוקר טוב, מאסטר 505 00:35:30,112 --> 00:35:34,118 ?פנדה? פנדה !תתעורר 506 00:35:37,741 --> 00:35:39,413 .הוא פרש 507 00:35:41,403 --> 00:35:42,932 ?מה נעשה עכשיו, מאסטר 508 00:35:42,967 --> 00:35:46,102 כשהפנדה איננו, מי ?יהיה לוחם הדרקון 509 00:35:46,381 --> 00:35:49,412 כל מה שאנחנו יכולים לעשות .עכשיו, הוא להמשיך באימונים 510 00:35:49,447 --> 00:35:52,373 ולקוות שעם הזמן לוחם .הדרקון האמיתי יתגלה 511 00:35:53,767 --> 00:35:55,196 ?מה אתה עושה כאן 512 00:35:56,137 --> 00:35:59,689 .היי! בוקר טוב, מאסטר .חשבתי לעשות קצת חימום 513 00:36:02,093 --> 00:36:03,068 .אתה תקוע 514 00:36:03,103 --> 00:36:06,308 ?תקוע? לא. מה .תקוע...? לא 515 00:36:06,343 --> 00:36:09,514 ...זה חלק מ .כן, אני תקוע 516 00:36:09,549 --> 00:36:11,813 .תעזור לו .שכה אחיה- 517 00:36:12,753 --> 00:36:14,949 .אולי בספירה ל-3 ...אחת... שתיים 518 00:36:15,924 --> 00:36:16,865 .שלוש 519 00:36:18,781 --> 00:36:20,696 תודה. -על לא דבר .(גם: אל תזכיר את זה) 520 00:36:20,731 --> 00:36:23,204 ברצינות, אני מעריך .את זה ש... -אף פעם 521 00:36:23,762 --> 00:36:28,361 באמת חשבת שתוכל ללמוד ?שפגאט שלם בלילה אחד 522 00:36:28,396 --> 00:36:31,148 דרושות שנים .כדי לפתח גמישות 523 00:36:31,183 --> 00:36:35,084 ועוד הרבה שנים .כדי ליישם אותה בלחימה 524 00:36:44,596 --> 00:36:46,442 .תניח את זה 525 00:36:46,477 --> 00:36:47,923 המזכרות היחידות שאנחנו אוספים כאן 526 00:36:48,023 --> 00:36:50,935 הם פרקים מדממים .ועצמות שבורות 527 00:36:50,970 --> 00:36:54,793 .כן... מעולה 528 00:36:54,828 --> 00:36:56,023 .הבה נתחיל 529 00:36:58,374 --> 00:37:00,428 ?אתה מוכן ...נולדתי מוכן- 530 00:37:02,169 --> 00:37:05,252 אני מצטערת, חשבתי .שאמרת שאתה מוכן 531 00:37:05,287 --> 00:37:08,336 !זה היה אדיר .בואי נעשה את זה שוב 532 00:37:34,939 --> 00:37:37,900 .ריחמתי עליך, פנדה .אבל לא ארחם יותר 533 00:37:37,900 --> 00:37:40,234 .אני אהיה היריב הבא שלך 534 00:37:40,269 --> 00:37:42,115 .מעולה. בוא נתחיל 535 00:37:44,623 --> 00:37:46,470 .צעד קדימה 536 00:37:46,923 --> 00:37:50,267 הדרך האמיתית לניצחון עוברת דרך מציאת חולשת האויב 537 00:37:50,302 --> 00:37:53,524 .ולגרום לו לסבול בגללה !כן- 538 00:37:53,559 --> 00:37:56,747 לקחת את כוחו .ולהשתמש בו כנגדו 539 00:37:57,131 --> 00:38:00,335 עד שבסופו של דבר הוא .מתקפל או פורש 540 00:38:00,509 --> 00:38:02,635 אבל לוחם אמיתי .לעולם לא פורש 541 00:38:02,670 --> 00:38:05,666 ,אל תדאג, מאסטר .אני לעולם לא אפרוש 542 00:38:16,278 --> 00:38:19,238 אם הוא חכם, הוא לא יעלה .בחזרה את המדרגות הללו 543 00:38:19,576 --> 00:38:23,129 .אבל הוא יעלה ?הוא לא עומד לפרוש, נכון- 544 00:38:23,373 --> 00:38:25,847 (הוא לא יפסיק (גם: יפרוש .לקפץ, תהיי בטוחה בזה 545 00:38:32,848 --> 00:38:34,208 .אני שונא את זה 546 00:38:38,736 --> 00:38:41,210 חשבתי שאמרת שדיקור סיני .יגרום לי להרגיש טוב יותר 547 00:38:41,245 --> 00:38:42,255 סמוך עליי, הוא יגרום לך .להרגיש טוב יותר 548 00:38:42,290 --> 00:38:45,355 זה פשוט לא קל למצוא את ...נקודות העצב שלך, דרך כל ה 549 00:38:45,390 --> 00:38:48,944 .שומן? -פרווה .התכוונתי לומר פרווה 550 00:38:49,049 --> 00:38:52,114 בטח. -מי אני שאשפוט ?לוחם על-פי גודלו 551 00:38:52,149 --> 00:38:53,857 .זאת אומרת... תראה אותי 552 00:38:55,009 --> 00:38:56,434 .אני כאן 553 00:38:57,061 --> 00:38:59,570 אולי כדאי שתציץ .בזה פעם נוספת 554 00:39:01,087 --> 00:39:02,670 .בסדר 555 00:39:04,656 --> 00:39:06,676 .תפסיק ...תפסיק 556 00:39:08,035 --> 00:39:10,788 אני יודע שמאסטר שיפו מנסה ,לעורר בי השראה וכל זה 557 00:39:11,101 --> 00:39:14,829 אבל אם לא הייתי מכיר אותו, הייתי .אומר שהוא מנסה להיפטר ממני 558 00:39:19,915 --> 00:39:22,075 אני יודע שהוא ,יכול להיראות חסר לב 559 00:39:22,881 --> 00:39:24,862 ,אבל, אתה יודע .הוא לא תמיד היה כך 560 00:39:24,897 --> 00:39:30,646 אגדות מספרות שבזמנים .עברו, מאסטר שיפו נהג לחייך 561 00:39:30,681 --> 00:39:32,421 .לא .כן- 562 00:39:32,874 --> 00:39:35,767 ...זה היה לפני ?לפני מה- 563 00:39:36,395 --> 00:39:37,369 .לפני טאי-לונג 564 00:39:37,404 --> 00:39:40,156 כן... אנחנו לא אמורים .לדבר עליו 565 00:39:40,783 --> 00:39:43,466 ,אם הוא מתכוון להישאר כאן .הוא צריך לדעת 566 00:39:43,751 --> 00:39:45,736 .חבר'ה, אני יודע על טאי-לונג 567 00:39:45,770 --> 00:39:46,886 .הוא היה תלמיד 568 00:39:47,199 --> 00:39:51,415 הראשון שהצליח לשלוט .בכל אלף מגילות הקונג-פו 569 00:39:51,450 --> 00:39:55,317 ואז הוא הפך לרע .ועכשיו הוא בכלא 570 00:39:55,631 --> 00:39:57,581 .הוא לא היה סתם תלמיד 571 00:40:01,901 --> 00:40:04,619 ,שיפו מצא אותו .כשהיה גור 572 00:40:06,291 --> 00:40:08,660 .והוא גידל אותו כבן 573 00:40:12,213 --> 00:40:14,896 וכשהילד הראה כישרון ,בקונג-פו 574 00:40:15,792 --> 00:40:17,744 .שיפו אימן אותו 575 00:40:17,997 --> 00:40:22,317 הוא האמין בו. הוא .אמר לו שהוא נועד לגדולות 576 00:40:24,059 --> 00:40:26,149 זה לעולם לא היה .מספיק לטאי-לונג 577 00:40:28,378 --> 00:40:30,294 .הוא רצה את מגילת הדרקון 578 00:40:30,573 --> 00:40:34,301 אך אוגויי ראה .שליבו אפל, וסירב 579 00:40:35,102 --> 00:40:38,446 זועם, טאי-לונג .המיט חורבן על העמק 580 00:40:40,781 --> 00:40:43,359 הוא ניסה לקחת את .המגילה בכוח 581 00:40:43,568 --> 00:40:47,470 ושיפו נאלץ להרוס .את מה שיצר 582 00:40:49,351 --> 00:40:50,570 ?אבל איך הוא יכול היה 583 00:41:05,271 --> 00:41:09,035 שיפו אהב את טאי-לונג כפי .שלא אהב אף אחד מעולם 584 00:41:17,500 --> 00:41:18,964 .או מאז 585 00:41:27,219 --> 00:41:30,286 ועכשיו יש לו הזדמנות ,לתקן את הדברים 586 00:41:30,321 --> 00:41:32,690 .לאמן את לוחם הדרקון האמיתי 587 00:41:32,725 --> 00:41:35,024 ,והוא תקוע איתך 588 00:41:35,059 --> 00:41:39,692 פנדה שמנה וגדולה .שמתייחסת לזה כבדיחה 589 00:41:40,667 --> 00:41:42,688 !זהו-זה !חכי, זו אשמתי- 590 00:41:42,723 --> 00:41:44,709 בטעות טיפלתי .בעצבים שבפניו 591 00:41:47,217 --> 00:41:49,168 .ויכול להיות שעצרתי את ליבו 592 00:41:52,721 --> 00:41:54,672 .שלווה פנימית 593 00:41:56,240 --> 00:41:57,843 .שלווה פנימית 594 00:42:00,734 --> 00:42:05,891 .ש... שלוו... שלווה פנימית 595 00:42:09,200 --> 00:42:13,555 מי שעושה את רעש .הנפנוף הזה, שישתתק 596 00:42:16,898 --> 00:42:18,780 ...שלווה 597 00:42:22,752 --> 00:42:25,643 .זנג... מעולה 598 00:42:26,410 --> 00:42:28,744 אשמח לשמוע קצת .חדשות טובות עכשיו 599 00:42:36,326 --> 00:42:37,823 ?מאסטר? מאסטר 600 00:42:38,346 --> 00:42:42,805 ...יש בידי... אלו הן .אלו הן חדשות רעות מאוד 601 00:42:43,014 --> 00:42:45,034 ...שיפו 602 00:42:45,174 --> 00:42:48,763 .ישנן רק חדשות .אין טובות או רעות 603 00:42:48,867 --> 00:42:52,072 .מאסטר, החיזיון שלך היה נכון 604 00:42:52,386 --> 00:42:55,590 ,טאי-לונג השתחרר מהכלא .הוא בדרכו הנה 605 00:42:57,124 --> 00:42:59,423 .אלו הן באמת חדשות רעות 606 00:42:59,945 --> 00:43:04,266 אם אתה לא מאמין שלוחם .הדרקון יכול לעצור אותו 607 00:43:04,301 --> 00:43:05,799 ?הפנדה 608 00:43:06,112 --> 00:43:08,849 מאסטר, הפנדה הוא ,לא לוחם הדרקון 609 00:43:08,884 --> 00:43:10,618 הוא אפילו לא .נועד להיות כאן 610 00:43:10,653 --> 00:43:14,694 .זו הייתה תאונה .תאונות אינן קורות- 611 00:43:15,634 --> 00:43:18,143 .כן, אני יודע .אמרת את זה כבר 612 00:43:18,634 --> 00:43:19,431 .פעמיים 613 00:43:19,466 --> 00:43:24,100 .גם זו לא תאונה .שלוש פעמים- 614 00:43:24,135 --> 00:43:28,699 חברי הוותיק, הפנדה ,לעולם לא יגשים את ייעודו 615 00:43:28,734 --> 00:43:30,510 ואתה לא תגשים ,את שלך 616 00:43:30,545 --> 00:43:34,133 עד שלא תניח .לאשליית השליטה 617 00:43:34,168 --> 00:43:36,641 ?אשליה .כן- 618 00:43:36,676 --> 00:43:38,802 .תביט בעץ הזה, שיפו 619 00:43:38,837 --> 00:43:41,728 אני לא יכול לגרום לו .לפרוח כשנוח לי 620 00:43:41,763 --> 00:43:44,654 לא יכול לגרום לו להניב .פירות לפני שהגיע הזמן 621 00:43:44,689 --> 00:43:47,545 אבל ישנם דברים שאנחנו .כן יכולים לשלוט בהם 622 00:43:49,184 --> 00:43:51,274 אני יכול לשלוט .בזמן נפילת הפרי 623 00:43:52,737 --> 00:43:57,753 אני יכול לשלוט .במיקום שתילת הזרע 624 00:43:57,962 --> 00:44:01,063 .זו לא אשליה, מאסטר 625 00:44:02,213 --> 00:44:03,780 .כן 626 00:44:04,129 --> 00:44:09,076 ,אבל לא משנה מה תעשה .הזרע הזה יגדל לעץ אפרסקים 627 00:44:09,390 --> 00:44:14,406 אתה יכול לקוות לתפוח .או תפוז, אבל זה יהיה אפרסק 628 00:44:14,441 --> 00:44:17,472 אבל אפרסק לא יכול .להביס את טאי-לונג 629 00:44:18,175 --> 00:44:20,788 ,אולי הוא כן 630 00:44:20,893 --> 00:44:23,887 ,אם תהיה מוכן להדריך אותו 631 00:44:23,922 --> 00:44:25,456 .לטפח אותו 632 00:44:25,769 --> 00:44:27,546 .להאמין בו 633 00:44:27,581 --> 00:44:31,762 ?אבל כיצד? כיצד .אני צריך את עזרתך, מאסטר 634 00:44:31,797 --> 00:44:35,524 .לא. אתה פשוט צריך להאמין 635 00:44:36,192 --> 00:44:38,316 .תבטיח לי, שיפו 636 00:44:38,735 --> 00:44:41,627 .תבטיח לי שתאמין 637 00:44:42,045 --> 00:44:45,669 .אני... אנסה 638 00:44:46,086 --> 00:44:47,306 .טוב 639 00:44:49,953 --> 00:44:51,939 .זמני הגיע 640 00:44:54,238 --> 00:44:57,966 אתה צריך להמשיך את .המסע שלך בלעדיי 641 00:44:58,385 --> 00:45:00,962 .מה... מה אתה...? חכה 642 00:45:02,356 --> 00:45:05,909 מאסטר, אתה לא .יכול לעזוב אותי 643 00:45:09,707 --> 00:45:13,085 .אתה מוכרח להאמין 644 00:45:13,538 --> 00:45:14,932 ?מאסטר 645 00:45:44,339 --> 00:45:45,903 .האם פחדתי? כן 646 00:45:45,938 --> 00:45:48,168 ,אז אני כזה, "בסדר ,אתה אולי זאב 647 00:45:48,203 --> 00:45:51,163 אתה אולי השודד" ,המפחיד ביותר במחוז הז'ין 648 00:45:51,686 --> 00:45:54,055 ".אבל אתה קמצן בטיפים" ?באמת- 649 00:45:54,090 --> 00:45:56,563 ?אז... איך יצאת משם בחיים 650 00:45:57,051 --> 00:45:59,420 .לא באמת אמרתי את זה 651 00:45:59,734 --> 00:46:03,044 אבל חשבתי את .זה... במוח שלי 652 00:46:03,496 --> 00:46:06,771 אם הוא יכול היה לקרוא את ."?המחשבות שלי הוא היה שואל, "מה 653 00:46:06,876 --> 00:46:08,966 ההזמנה הגיעה. מקווה .שתמצא חן בעיניכם 654 00:46:11,196 --> 00:46:13,077 .זה ממש טוב 655 00:46:13,112 --> 00:46:16,038 לא, בחייכם. אתם צריכים לטעום .את מרק המרכיב הסודי של אבי 656 00:46:16,073 --> 00:46:18,581 .הוא יודע את המרכיב הסודי 657 00:46:18,790 --> 00:46:21,229 ?על מה אתה מדבר .זה מדהים 658 00:46:21,264 --> 00:46:23,772 אתה טבח מעולה. -הלוואי .והפה שלי היה גדול יותר 659 00:46:23,807 --> 00:46:25,793 .טיגריס, את חייבת לטעום את זה 660 00:46:26,107 --> 00:46:29,694 אומרים שלוחם הדרקון יכול ,לשרוד חודשים מבלי לאכול דבר 661 00:46:29,729 --> 00:46:32,377 .מלבד הטל שעל עלה הגינקו 662 00:46:32,412 --> 00:46:34,258 .והאנרגיה של היקום 663 00:46:35,791 --> 00:46:38,718 אני מניח שהגוף שלי עדיין .לא יודע שהוא לוחם הדרקון 664 00:46:39,659 --> 00:46:41,540 .אני צריך הרבה יותר מטל 665 00:46:41,644 --> 00:46:44,919 .והמיץ של היקום 666 00:46:48,961 --> 00:46:52,165 ?מה .כלום, מאסטר שיפו- 667 00:46:55,091 --> 00:46:58,052 ,לעולם לא תהיה לוחם הדרקון ,אלא אם תוריד 200 קילו 668 00:46:58,087 --> 00:46:59,376 .ותצחצח את שיניך 669 00:47:00,178 --> 00:47:03,453 ?מה הוא הקול שאתם משמיעים .צחוק? מעולם לא שמעת עליו 670 00:47:03,906 --> 00:47:08,539 עבוד קשה, פנדה. ואולי יום .אחד יהיו לך אוזניים כמו שלי 671 00:47:10,176 --> 00:47:11,396 ...זה טוב 672 00:47:12,327 --> 00:47:14,802 ?אוזניים. הן לא טובות לדעתכם 673 00:47:14,837 --> 00:47:15,951 .חשבתי שהן די טובות 674 00:47:15,986 --> 00:47:19,121 .זה שיפו. -ברור שזה שיפו ?מה אתם חושבים שאני עושה 675 00:47:21,942 --> 00:47:23,440 ...מאסטר שיפו 676 00:47:26,576 --> 00:47:29,817 ?אתם חושבים שזה מצחיק ,טאי-לונג ברח מהכלא 677 00:47:29,852 --> 00:47:31,628 ואתם מתנהגים כמו ?ילדים. -מה 678 00:47:31,663 --> 00:47:35,669 ,הוא מגיע בשביל מגילת הדרקון .ואתה היחיד שיכול לעצור אותו 679 00:47:39,466 --> 00:47:42,184 ואני אמרתי שאין .לך חוש הומור 680 00:47:42,567 --> 00:47:44,935 .אני... אעצור את טאי-לונג 681 00:47:44,970 --> 00:47:47,409 ?מה, אתה רציני ?...ואני צריך ל 682 00:47:48,210 --> 00:47:50,998 מה? לא... מאסטר ,אוגווי יעצור אותו 683 00:47:51,033 --> 00:47:52,534 ,הוא עשה זאת בעבר .הוא יעשה זאת שוב 684 00:47:52,569 --> 00:47:55,736 אוגווי לא יכול לעשות .זאת... כבר לא 685 00:47:57,636 --> 00:48:00,353 התקווה היחידה שלנו היא .לוחם הדרקון 686 00:48:00,388 --> 00:48:02,130 ?הפנדה .כן, הפנדה- 687 00:48:02,165 --> 00:48:06,223 מאסטר, בבקשה. תן לנו לעצור את .טאי-לונג. לשם זה אימנת אותנו 688 00:48:06,258 --> 00:48:10,282 לא. זה לא הייעוד שלכם להביס .את טאי-לונג. זה הייעוד שלו 689 00:48:11,527 --> 00:48:12,573 ?לאן הוא הלך 690 00:48:19,994 --> 00:48:23,024 .אתה לא יכול לפרוש .לוחם אמיתי לעולם לא פורש 691 00:48:23,058 --> 00:48:24,348 .תראה אותי 692 00:48:27,414 --> 00:48:30,062 בחייך, איך אני אמור להביס ?את טאי-לונג 693 00:48:30,375 --> 00:48:33,057 אני אפילו לא יכול .להשיג אותך עד המדרגות 694 00:48:33,092 --> 00:48:35,740 אתה תביס אותו מפני .שאתה הוא לוחם הדרקון 695 00:48:36,053 --> 00:48:37,516 .אתה לא מאמין בזה 696 00:48:38,214 --> 00:48:39,363 .מעולם לא האמנת בזה 697 00:48:39,398 --> 00:48:43,335 מהרגע הראשון שהגעתי ניסית .להיפטר ממני. -נכון 698 00:48:43,544 --> 00:48:44,764 .ניסיתי להיפטר ממך 699 00:48:44,855 --> 00:48:47,434 אבל עכשיו אני מבקש ממך ,לבטוח במאסטר שלך 700 00:48:47,469 --> 00:48:50,220 כפי שאני למדתי .לבטוח בשלי 701 00:48:50,882 --> 00:48:54,750 אתה לא המאסטר שלי .ואני לא לוחם הדרקון 702 00:48:54,785 --> 00:48:56,456 ?אז למה לא פרשת 703 00:48:56,691 --> 00:48:59,408 ,ידעת שאני מנסה להיפטר ממך .ובכל זאת נשארת 704 00:48:59,443 --> 00:49:00,941 .כן, נשארתי 705 00:49:01,220 --> 00:49:04,982 נשארתי מפני שכל פעם ,כשזרקת לבנה על הראש שלי 706 00:49:05,017 --> 00:49:07,560 ,או כשאמרת שאני מצחין ,זה כאב 707 00:49:08,188 --> 00:49:10,418 אבל זה לעולם לא יכל להיות כואב יותר 708 00:49:10,453 --> 00:49:12,648 מאשר הכאב היומיומי .שבלהיות מי שאני 709 00:49:13,726 --> 00:49:18,082 נשארתי, כי חשבתי שאם ,מישהו יכול לשנות אותי 710 00:49:18,535 --> 00:49:21,635 ,יכול להפוך אותי לאדם אחר 711 00:49:21,670 --> 00:49:25,955 זה יהיה אתה, מאמן .הקונג-פו הגדול ביותר בסין 712 00:49:26,268 --> 00:49:27,940 .אבל אני כן יכול לשנות אותך 713 00:49:27,975 --> 00:49:31,843 אני יכול להפוך אותך ללוחם .הדרקון. ואהפוך אותך 714 00:49:31,947 --> 00:49:35,396 בחייך. טאי-לונג .כבר בדרכו לכאן 715 00:49:35,605 --> 00:49:39,019 וגם אם הוא יגיע בעוד ,מאה שנה 716 00:49:39,054 --> 00:49:42,433 איך תשנה את זה ?ללוחם הדרקון 717 00:49:45,979 --> 00:49:47,128 ?איך 718 00:49:48,661 --> 00:49:49,881 ?איך 719 00:49:52,422 --> 00:49:54,478 ?איך !אני לא יודע- 720 00:50:02,770 --> 00:50:04,302 .אני לא יודע 721 00:50:11,550 --> 00:50:13,187 .זה מה שחשבתי 722 00:50:51,718 --> 00:50:53,739 .לשם זה אימנת אותי 723 00:51:01,193 --> 00:51:02,274 !טיגריס 724 00:51:06,072 --> 00:51:07,951 .אל תנסו לעצור אותי 725 00:51:10,739 --> 00:51:13,177 אנחנו לא מנסים ?לעצור אותך. -מה 726 00:51:13,212 --> 00:51:15,129 .אנחנו באים איתך 727 00:52:28,330 --> 00:52:32,302 מה? אני אוכל ?כשאני מוטרד, בסדר 728 00:52:32,858 --> 00:52:34,531 .אין צורך להסביר 729 00:52:34,636 --> 00:52:36,202 .פשוט חשבתי שאתה הוא הקוף 730 00:52:36,237 --> 00:52:38,641 הוא מחביא את עוגיות .השקדים שלו במדף העליון 731 00:52:59,715 --> 00:53:01,455 .אל תספר לקוף 732 00:53:01,630 --> 00:53:04,905 ,תראה אותך... -כן .אני יודע. אני מגעיל אותך 733 00:53:04,940 --> 00:53:07,727 ,לא. זאת אומרת ?איך עלית לשם 734 00:53:07,762 --> 00:53:09,783 ...אני לא יודע, אני 735 00:53:09,991 --> 00:53:13,127 ,אני מניח... אני לא יודע .פשוט לקחתי עוגיה 736 00:53:13,162 --> 00:53:15,844 ובכל זאת, אתה .‏3 מטרים מעל הקרקע 737 00:53:16,157 --> 00:53:18,422 .ומבצע שפגאט מושלם 738 00:53:18,771 --> 00:53:22,533 ?לא. זה ...זו רק 739 00:53:22,742 --> 00:53:23,997 .תאונה 740 00:53:27,758 --> 00:53:30,198 .תאונות אינן קורות 741 00:53:30,929 --> 00:53:32,218 .בוא איתי 742 00:53:40,202 --> 00:53:43,268 אני יודע שאתה מנסה להיות ,רוחני ולהצמד לקונג-פו 743 00:53:43,896 --> 00:53:46,578 אבל אתה יכול לפחות לספר ?לי לאן אנחנו הולכים 744 00:53:57,563 --> 00:54:02,047 סחבת אותי כל הדרך ?לכאן בשביל אמבטיה 745 00:54:05,552 --> 00:54:06,995 ,פנדה 746 00:54:07,030 --> 00:54:11,106 אנחנו לא שוטפים את בית השחי .שלנו בבריכת הדמעות הקדושות 747 00:54:11,873 --> 00:54:12,814 ?...בריכת ה 748 00:54:12,988 --> 00:54:16,019 כאן אוגווי פיצח את התעלומות 749 00:54:16,054 --> 00:54:17,899 .של הרמוניה וריכוז 750 00:54:17,934 --> 00:54:22,464 זהו מקום הולדתו .של הקונג-פו 751 00:54:35,806 --> 00:54:39,081 ?אתה רוצה ללמוד קונג-פו .כן- 752 00:54:39,116 --> 00:54:42,739 .אז אני כן המאסטר שלך 753 00:54:42,774 --> 00:54:43,993 .בסדר 754 00:54:45,736 --> 00:54:47,930 .אל תבכה .בסדר- 755 00:54:53,783 --> 00:54:57,754 ,כשאתה מתמקד בקונג-פו ,כשאתה מתרכז 756 00:54:58,103 --> 00:54:59,148 .אתה גרוע 757 00:54:59,740 --> 00:55:01,761 .אבל אולי זו הטעות שלי 758 00:55:01,796 --> 00:55:04,758 לא אוכל לאמן אותך בדרך .שבה אימנתי את החמישייה 759 00:55:05,141 --> 00:55:09,495 אני עכשיו מבין, שהדרך .לחדור אליך היא עם אלו 760 00:55:09,704 --> 00:55:12,282 .מעולה. כי אני רעב 761 00:55:13,502 --> 00:55:17,125 ,מעולה. כשתהיה מאומן .תוכל לאכול 762 00:55:18,553 --> 00:55:19,876 .בוא נתחיל 763 00:56:30,459 --> 00:56:33,003 .אחריך, פנדה ?פשוט כך- 764 00:56:33,665 --> 00:56:36,589 ?בלי תחבולות ?בלי צעידה של 15 קילומטרים 765 00:56:37,277 --> 00:56:39,969 ,נשבעתי לאמן אותך .ואתה מאומן 766 00:56:40,004 --> 00:56:42,199 .אתה חופשי לאכול 767 00:56:47,179 --> 00:56:48,260 .תהנה 768 00:56:50,281 --> 00:56:51,326 !היי 769 00:56:51,779 --> 00:56:53,591 .אמרתי שאתה חופשי לאכול 770 00:56:53,626 --> 00:56:54,636 .קח כופתה 771 00:56:56,588 --> 00:56:57,597 .היי 772 00:57:04,101 --> 00:57:05,854 .אתה חופשי לאכול 773 00:57:05,958 --> 00:57:08,223 ?באמת ?באמת- 774 00:58:33,960 --> 00:58:35,806 .אני לא רעב 775 00:58:39,533 --> 00:58:40,893 .מאסטר 776 00:59:11,103 --> 00:59:12,114 .תחתוך את זה 777 00:59:12,880 --> 00:59:14,064 .נחתך 778 00:59:29,463 --> 00:59:33,016 היכן לוחם הדרקון? -איך אתה ?יודע שאינך מסתכל עליה 779 00:59:34,270 --> 00:59:36,186 ?את חושבת שאני טיפש 780 00:59:36,570 --> 00:59:39,845 ,אני יודע שאינך לוחמת הדרקון .אף אחד מכם 781 00:59:40,228 --> 00:59:43,434 שמעתי איך הוא נפל ,מהשמיים בתוך כדור אש 782 00:59:43,469 --> 00:59:47,962 שהוא לוחם שלא דומה .לשום דבר שהעולם ראה קודם 783 00:59:48,102 --> 00:59:49,077 ?פו 784 00:59:49,147 --> 00:59:51,202 .אז זהו שמו 785 00:59:51,794 --> 00:59:53,083 .פו 786 00:59:53,537 --> 00:59:56,568 .סוף-סוף יריב ראוי 787 00:59:57,010 --> 01:00:00,181 !הקרב בינינו יהיה אגדי 788 01:00:19,586 --> 01:00:21,572 .אנחנו נטפל בזה, עזור לה 789 01:00:46,064 --> 01:00:46,865 .קוף 790 01:00:47,173 --> 01:00:48,113 !לך 791 01:01:00,840 --> 01:01:01,735 !גמל שלמה 792 01:01:06,509 --> 01:01:07,310 !עכשיו 793 01:01:37,027 --> 01:01:38,315 .כן. -כן 794 01:01:53,992 --> 01:01:56,501 .שיפו אימן אתכם היטב 795 01:01:59,184 --> 01:02:00,961 .אבל הוא לא לימד אתכם הכל 796 01:02:05,245 --> 01:02:06,987 .עשית עבודה טובה, פנדה 797 01:02:07,022 --> 01:02:09,775 ?"עבודה טובה"? "עבודה טובה" 798 01:02:10,541 --> 01:02:12,004 !עשיתי עבודה אדירה 799 01:02:13,502 --> 01:02:16,637 ...גיבור אמיתי נמדד לפי צניעותו 800 01:02:17,229 --> 01:02:19,528 ...אבל כן. באמת עשית עבודה 801 01:02:20,052 --> 01:02:20,818 .אדירה... 802 01:02:26,161 --> 01:02:26,881 ?מה 803 01:02:28,876 --> 01:02:29,642 ?חבר'ה 804 01:02:30,165 --> 01:02:30,966 ?חבר'ה 805 01:02:31,315 --> 01:02:32,186 !הם מתים 806 01:02:32,220 --> 01:02:35,251 ?לא, הם נושמים. הם ישנים .לא, עיניהם פקוחות 807 01:02:35,600 --> 01:02:37,825 לא יכולנו לעמוד בפני .מכת-שיתוק-העצבים שלו 808 01:02:37,830 --> 01:02:39,711 .הוא התחזק 809 01:02:39,990 --> 01:02:42,149 ?מי? טאי-לונג? התחזק 810 01:02:43,473 --> 01:02:44,657 !הוא מהיר מדי 811 01:02:44,902 --> 01:02:46,295 .סליחה, פו 812 01:02:48,285 --> 01:02:51,521 .חשבתי שנוכל לעצור אותו .הוא יכול היה להרוג אתכם- 813 01:02:51,765 --> 01:02:52,845 ?למה הוא לא הרג 814 01:02:52,949 --> 01:02:57,443 כדי שתוכלו לחזור הנה ולמלא את .לבבותינו בפחד, אך זה לא יעבוד 815 01:02:57,931 --> 01:02:59,046 ...אולי כן 816 01:02:59,394 --> 01:03:00,858 .כלומר, קצת 817 01:03:01,763 --> 01:03:03,017 .אני די מפחד 818 01:03:03,053 --> 01:03:04,690 .אתה יכול להביס אותו, פנדה 819 01:03:05,039 --> 01:03:07,407 ?בסדר, אתה צוחק ...אם הם לא הצליחו 820 01:03:07,512 --> 01:03:10,368 ,הם חמישה מאסטרים .ואני הוא רק אני אחד 821 01:03:10,623 --> 01:03:14,386 אך לך יהיה את הדבר .שלאף אחד אחר אין 822 01:03:19,506 --> 01:03:21,562 ?אתה באמת מאמין שאני מוכן 823 01:03:21,875 --> 01:03:24,558 .אתה מוכן, פו 824 01:04:14,202 --> 01:04:17,478 .הבט, מגילת הדרקון 825 01:04:17,891 --> 01:04:22,524 זה שלך. -רגע, מה ?יקרה ברגע שאקרא את זה 826 01:04:22,733 --> 01:04:23,639 .אף אחד לא יודע 827 01:04:23,674 --> 01:04:26,774 אך האגדות מספרות שתוכל .לשמוע את משק כנפיו של פרפר 828 01:04:26,879 --> 01:04:28,934 !באמת? זה מגניב 829 01:04:29,039 --> 01:04:31,896 כן. תוכל לראות אור ,במערה העמוקה ביותר 830 01:04:32,000 --> 01:04:35,309 אתה תרגיש את .היקום סובב סביבך 831 01:04:35,518 --> 01:04:36,703 אוכל לחדור דרך ?קירות באמצעות אגרופים 832 01:04:36,807 --> 01:04:39,247 ?אוכל לעשות סלטה מרובעת .התרכז- 833 01:04:39,316 --> 01:04:40,780 ?...האם אהיה בלתי נראה .התרכז- 834 01:04:40,918 --> 01:04:42,312 .התרכז. -אה, כן. כן 835 01:04:42,417 --> 01:04:45,099 ,קרא את זה, פו .ומלא את ייעודך 836 01:04:45,414 --> 01:04:49,767 קרא אותה, והפוך .ללוחם הדרקון 837 01:04:56,457 --> 01:04:57,781 .בלתי אפשרי לפתוח את זה 838 01:04:59,558 --> 01:05:01,229 .קדימה, מותק. קדימה 839 01:05:04,226 --> 01:05:05,201 .תודה 840 01:05:05,828 --> 01:05:08,232 כנראה שחררתי .לך את זה טיפה 841 01:05:09,636 --> 01:05:11,343 ...טוב, הנה זה בא 842 01:05:23,285 --> 01:05:24,130 .זה ריק 843 01:05:24,303 --> 01:05:28,065 !מה? -הנה, הסתכל. -לא ...אסור לי להסתכל על ה 844 01:05:34,615 --> 01:05:35,521 .ריק 845 01:05:36,009 --> 01:05:37,228 ...אינני 846 01:05:37,961 --> 01:05:39,353 .אינני מבין 847 01:05:40,641 --> 01:05:41,965 ...בסדר 848 01:05:42,558 --> 01:05:46,739 אז, כאילו, אוגווי היה .סתם צב מטורף אחרי הכל 849 01:05:46,844 --> 01:05:49,561 לא. אוגווי היה .חכם יותר מכולנו 850 01:05:49,665 --> 01:05:53,218 בחייך, תודה שהוא .בחר בי בטעות 851 01:05:53,776 --> 01:05:56,250 .כמובן שאני לא לוחם הדרקון 852 01:05:56,654 --> 01:05:58,026 ?על מי אני עובד 853 01:05:58,758 --> 01:06:03,495 ?מי יעצור את טאי-לונג .הוא יהרוס כל דבר, וכל אחד- 854 01:06:03,565 --> 01:06:04,575 .לא 855 01:06:05,380 --> 01:06:10,459 נפנה את העמק, אתם חייבים להגן .על אנשי הכפר מזעמו של טאי-לונג 856 01:06:10,529 --> 01:06:11,887 ?ומה בנוגע אליך, מאסטר 857 01:06:11,992 --> 01:06:13,490 ?אני אלחם בו. -מה 858 01:06:13,699 --> 01:06:17,112 אני יכול להחזיק אותו .מספיק זמן עד שכולם יברחו 859 01:06:17,287 --> 01:06:20,039 .אבל, שיפו, הוא יהרוג אותך 860 01:06:20,422 --> 01:06:22,966 .ואז סוף סוף אשלם על טעויותיי 861 01:06:23,732 --> 01:06:29,584 הקשיבו לי, כולכם, הגיע .הזמן שתמשיכו במסעכם, בלעדיי 862 01:06:29,619 --> 01:06:32,232 .אני גאה בהיותי המאסטר שלכם 863 01:06:53,703 --> 01:06:55,619 .עלינו להוביל אותם בשלום החוצה 864 01:06:55,758 --> 01:06:58,059 .בואי, קטנה .בואי נלך לחפש את אמך 865 01:06:58,267 --> 01:07:00,358 נחש צפע, הבא את .החוואים הדרומיים 866 01:07:00,392 --> 01:07:01,716 .גמל-שלמה, את הצפוניים 867 01:07:01,995 --> 01:07:03,249 .עגורן, האר את הדרך 868 01:07:22,584 --> 01:07:25,301 .ראה, זה לוחם הדרקון 869 01:07:34,345 --> 01:07:35,600 .היי, אבא 870 01:07:36,297 --> 01:07:37,516 !פו 871 01:07:43,509 --> 01:07:45,494 .טוב שחזרת, בן 872 01:07:48,072 --> 01:07:49,675 .טוב לחזור 873 01:07:49,709 --> 01:07:51,278 .בוא נחזור, פו 874 01:07:54,344 --> 01:07:56,713 אז בקנייה הבאה ,עלינו להודות בזה 875 01:07:56,817 --> 01:08:02,008 עתיד הנודלס הוא בתוספת ירקות .חתוכים לקוביות, לא עוד לרצועות 876 01:08:02,147 --> 01:08:05,004 ...וגם חשבתי 877 01:08:05,178 --> 01:08:10,124 אולי הפעם יהיה לנו .מטבח שבאמת תוכל לעמוד בו 878 01:08:10,821 --> 01:08:12,180 ?זה מוצא חן בעיניך 879 01:08:18,312 --> 01:08:22,736 פו, אני... אני מצטער .שהדברים לא הסתדרו 880 01:08:23,119 --> 01:08:25,836 .זה פשוט לא נועד לקרות 881 01:08:29,738 --> 01:08:34,338 .פו, שכח מכל דבר אחר .הגורל שלך עדיין מחכה 882 01:08:34,442 --> 01:08:36,044 ."אנחנו "אנשי-נודלס 883 01:08:36,148 --> 01:08:39,214 הציר זורם עמוק .בורידים שלנו 884 01:08:39,493 --> 01:08:40,921 .לא יודע, אבא 885 01:08:41,549 --> 01:08:45,590 האמת? לפעמים קשה לי .להאמין שאני בכלל הבן שלך 886 01:08:48,865 --> 01:08:49,840 ...פו 887 01:08:50,189 --> 01:08:56,669 אני חושב שזה הזמן לספר לך .משהו שהייתי צריך לספר לך מזמן 888 01:08:57,296 --> 01:08:58,619 .בסדר 889 01:08:59,700 --> 01:09:04,019 המרכיב הסודי של ה"מרק ...המרכיב הסודי" שלי 890 01:09:07,120 --> 01:09:10,290 ...המרכיב הסודי הוא 891 01:09:11,335 --> 01:09:12,451 .כלום 892 01:09:13,007 --> 01:09:16,247 ?מה .שמעת אותי, כלום- 893 01:09:16,352 --> 01:09:18,617 .אין שום מרכיב סודי 894 01:09:18,791 --> 01:09:21,752 רגע, רגע... זה סתם ?מרק נודלס רגיל 895 01:09:21,787 --> 01:09:24,470 אתה לא מוסיף איזה ?רוטב מיוחד או משהו 896 01:09:24,575 --> 01:09:29,485 ,אין צורך. כדי לעשות משהו מיוחד .עליך רק להאמין שהוא מיוחד 897 01:09:39,902 --> 01:09:42,689 .אין שום מרכיב סודי 898 01:10:05,109 --> 01:10:07,831 .חזרתי הביתה, מאסטר 899 01:10:07,844 --> 01:10:11,467 ,זה כבר לא הבית שלך .ואני כבר לא המאסטר שלך 900 01:10:11,642 --> 01:10:14,673 .כן, יש לך תלמיד חביב חדש 901 01:10:15,475 --> 01:10:18,400 ?אז, איפה הפו הזה 902 01:10:19,898 --> 01:10:21,152 ?הברחתי אותו 903 01:10:21,188 --> 01:10:23,836 .הקרב הזה הוא בינך לביני 904 01:10:25,054 --> 01:10:30,454 .אז... כך זה הולך להיות .כך זה חייב להיות- 905 01:10:44,865 --> 01:10:48,972 נרקבתי בכלא במשך .‏20 שנה, בגלל חולשתך 906 01:10:49,072 --> 01:10:51,073 ,ציות למאסטר שלך .לא נקרא חולשה 907 01:10:51,173 --> 01:10:54,194 .ידעת שאני הוא לוחם הדרקון 908 01:10:54,385 --> 01:10:56,963 .תמיד ידעת 909 01:10:57,006 --> 01:11:00,317 ...אך כשאוגווי אמר אחרת 910 01:11:00,386 --> 01:11:01,675 ?מה עשית 911 01:11:03,103 --> 01:11:04,985 !?מה עשית 912 01:11:07,765 --> 01:11:11,807 כלום! -לא נועדת להיות לוחם !הדרקון! זו לא היתה אשמתי 913 01:11:11,912 --> 01:11:13,653 ?אינה אשמתך 914 01:11:13,758 --> 01:11:15,923 ?מי מילא את ראשי בחלומות 915 01:11:15,927 --> 01:11:18,401 מי גרם לי להתאמן ?עד שעצמותיי נשברו 916 01:11:18,471 --> 01:11:21,292 ?מי מנע ממני את הייעוד שלי 917 01:11:30,169 --> 01:11:32,363 .זה מעולם לא היה תלוי בי 918 01:11:38,356 --> 01:11:39,958 .עכשיו זו כן 919 01:11:45,392 --> 01:11:50,073 .תן לי את המגילה .אני מעדיף למות- 920 01:12:40,064 --> 01:12:43,483 ,כל מה שעשיתי אי פעם .היה כדי לגרום לך גאווה 921 01:12:43,557 --> 01:12:46,357 .אמור לי כמה גאה אתה, שיפו 922 01:12:46,906 --> 01:12:48,021 .אמור לי 923 01:12:48,927 --> 01:12:50,460 !אמור לי 924 01:13:00,944 --> 01:13:03,867 .תמיד... תמיד הייתי גאה בך 925 01:13:05,240 --> 01:13:10,152 .הייתי גאה בך מהרגע הראשון 926 01:13:11,267 --> 01:13:15,239 .וגאוותי היא זו שעיוורה אותי 927 01:13:15,726 --> 01:13:19,106 אהבתי אותך יותר מדי, ולכן .לא ראיתי למה אתה נהפך 928 01:13:20,250 --> 01:13:24,569 ...למה הפכתי אותך 929 01:13:25,370 --> 01:13:28,784 .אני... מתנצל 930 01:13:37,314 --> 01:13:39,473 .איני רוצה את התנצלותך 931 01:13:39,579 --> 01:13:41,495 !אני רוצה את המגילה שלי 932 01:13:43,515 --> 01:13:44,422 ?מה 933 01:13:45,640 --> 01:13:47,139 !?היכן היא 934 01:13:48,148 --> 01:13:52,608 לוחם הדרקון לקח את המגילה, הוא .ודאי כבר עבר חצי מסין עד עכשיו 935 01:13:53,542 --> 01:13:57,967 לעולם לא תראה את המגילה !הזאת, טאי-לונג. לעולם 936 01:13:59,709 --> 01:14:00,719 ...לעולם 937 01:14:01,067 --> 01:14:02,147 !היי 938 01:14:07,303 --> 01:14:08,489 ...מדרגות 939 01:14:11,379 --> 01:14:12,945 ?מי אתה 940 01:14:13,398 --> 01:14:17,858 .חבר... אני הוא לוחם הדרקון 941 01:14:20,994 --> 01:14:22,109 ?אתה 942 01:14:23,293 --> 01:14:24,965 .הוא? הוא דב פנדה 943 01:14:25,069 --> 01:14:29,076 ,אתה דב פנדה. מה תעשה ?בחור גדול? תשב עליי 944 01:14:29,250 --> 01:14:30,434 .אל תפתה אותי 945 01:14:31,059 --> 01:14:34,509 .כעת... אשתמש בזה 946 01:14:35,171 --> 01:14:37,191 .רוצה את זה? בוא לקחת את זה 947 01:14:38,968 --> 01:14:39,943 .סוף-סוף 948 01:15:06,175 --> 01:15:07,987 !המגילה הזו שלי 949 01:15:33,639 --> 01:15:34,057 ?מה 950 01:16:01,125 --> 01:16:01,892 !מהיר כברק 951 01:16:37,188 --> 01:16:39,626 !המגילה מעניקה לו כוח 952 01:16:40,044 --> 01:16:42,760 !לא 953 01:17:17,842 --> 01:17:20,767 .סוף-סוף. כן 954 01:17:21,891 --> 01:17:26,560 כוחה של מגילת !הדרקון... בידי 955 01:17:31,751 --> 01:17:33,039 !זה כלום 956 01:17:35,792 --> 01:17:38,126 זה בסדר, גם אני לא .קלטתי את זה בפעם הראשונה 957 01:17:38,777 --> 01:17:39,788 ?מה 958 01:17:40,693 --> 01:17:43,167 .אין שום מרכיב סודי 959 01:17:46,222 --> 01:17:47,546 .זה רק אתה 960 01:17:57,265 --> 01:17:58,346 .תפסיק 961 01:17:58,659 --> 01:17:59,949 ...אני אשתין בסוף 962 01:18:02,108 --> 01:18:02,874 .לא 963 01:18:03,397 --> 01:18:05,453 .לא... לא 964 01:19:13,247 --> 01:19:17,185 .אינך... יכול להביס אותי 965 01:19:20,799 --> 01:19:22,123 ...אתה 966 01:19:23,550 --> 01:19:25,605 ...אתם סתם 967 01:19:25,633 --> 01:19:27,603 !פנדה גדול ושמן 968 01:19:29,193 --> 01:19:30,996 .אני לא פנדה גדול ושמן 969 01:19:32,229 --> 01:19:34,340 .אני ה-פנדה הגדול והשמן 970 01:19:36,593 --> 01:19:38,091 ?"אצבע הוושי" 971 01:19:38,230 --> 01:19:39,563 ?אה, אתה מכיר את האחיזה הזאת 972 01:19:39,649 --> 01:19:43,585 .אתה סתם ממציא. אתה סתם ממציא .שיפו לא לימד אותך את זה 973 01:19:43,690 --> 01:19:44,630 .לא 974 01:19:45,118 --> 01:19:46,477 .הבנתי את זה לבד 975 01:20:08,094 --> 01:20:09,105 !ראו 976 01:20:10,359 --> 01:20:12,554 .לוחם הדרקון 977 01:20:32,072 --> 01:20:35,826 !פו! כן !פו הוא האחד 978 01:20:39,821 --> 01:20:44,907 זה הילד שלי! לוחם הקונג-פו !הגדול והאהוב, הוא הבן שלי 979 01:20:46,846 --> 01:20:47,843 !כן 980 01:20:49,620 --> 01:20:50,943 .תודה, אבא 981 01:21:00,533 --> 01:21:01,753 .היי, חבר'ה 982 01:21:06,246 --> 01:21:07,466 .מאסטר 983 01:21:07,710 --> 01:21:08,999 !מאסטר 984 01:21:12,204 --> 01:21:13,319 ?מאסטר 985 01:21:13,841 --> 01:21:15,339 !מאסטר שיפו 986 01:21:28,989 --> 01:21:29,965 !מאסטר 987 01:21:30,487 --> 01:21:32,508 ?שיפו! שיפו! אתה בסדר 988 01:21:34,355 --> 01:21:35,296 ...פו 989 01:21:35,679 --> 01:21:37,003 .אתה חי 990 01:21:37,838 --> 01:21:39,232 .או ששנינו מתים 991 01:21:39,477 --> 01:21:41,079 .לא, מאסטר, לא מתתי 992 01:21:41,496 --> 01:21:43,169 .הבסתי את טאי-לונג 993 01:21:43,552 --> 01:21:44,388 ?באמת 994 01:21:50,276 --> 01:21:53,689 .זה באמת כמו שאוגווי אמר 995 01:21:54,630 --> 01:21:58,044 .אתה אכן לוחם הדרקון 996 01:21:58,811 --> 01:22:02,992 .הבאת שלווה על העמק הזה 997 01:22:03,923 --> 01:22:07,824 .ו... ולי 998 01:22:07,877 --> 01:22:09,654 .תודה 999 01:22:11,087 --> 01:22:13,665 .תודה, פו 1000 01:22:14,293 --> 01:22:17,358 .תודה. תודה 1001 01:22:22,469 --> 01:22:24,873 !לא, מאסטר 1002 01:22:25,152 --> 01:22:25,814 !לא, לא, לא 1003 01:22:25,918 --> 01:22:27,306 !אל תמות, שיפו! בבקשה 1004 01:22:27,406 --> 01:22:29,294 !אני לא מת, חתיכת אידיוט 1005 01:22:29,472 --> 01:22:32,118 .כלומר... לוחם הדרקון 1006 01:22:33,651 --> 01:22:36,648 .אני פשוט שליו 1007 01:22:37,240 --> 01:22:38,634 .סוף-סוף 1008 01:22:41,221 --> 01:22:43,998 ?אז, עליי להפסיק לדבר 1009 01:22:44,696 --> 01:22:46,437 .אם אתה יכול 1010 01:23:04,402 --> 01:23:06,125 ?רוצה ללכת לאכול משהו 1011 01:23:08,758 --> 01:23:10,197 .כן 1012 01:23:11,619 --> 01:23:14,472 - הסוף - 1013 01:23:16,998 --> 01:23:21,209 ג'ק בלאק 1014 01:23:21,429 --> 01:23:25,861 דסטין הופמן 1015 01:23:27,345 --> 01:23:31,568 אנג'לינה ג'ולי 1016 01:23:32,384 --> 01:23:36,661 איאן מקשיין 1017 01:23:38,522 --> 01:23:42,709 סת' רוגן 1018 01:23:43,281 --> 01:23:47,550 לוסי לו 1019 01:23:48,161 --> 01:23:52,594 דיוויד קרוס 1020 01:23:53,417 --> 01:23:57,773 רנדלדוק קים 1021 01:23:58,229 --> 01:24:02,427 ג'יימס הונג 1022 01:24:07,660 --> 01:24:11,845 ג'קי צ'אן 1023 01:24:12,303 --> 01:24:16,646 :במאים ג'ון סטיבנסון ומייק אוסבורן 1024 01:24:16,929 --> 01:24:19,520 "קונג-פו פנדה" 1025 01:24:19,620 --> 01:24:27,069 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי ialfan & thebarak & ~Moshe~ 1026 01:24:27,169 --> 01:24:29,708 Qsubs מצוות 1027 01:24:29,850 --> 01:24:32,350 סונכרן לגירסה זו Qsubs מצוות sinbad ע"י