1 00:00:30,276 --> 00:00:38,276 נקרע, תוקן וסונכרן ע\"י Torec מצוות NeTaNeL 2 00:00:43,283 --> 00:00:47,413 ג\'ט לי 3 00:00:50,277 --> 00:00:54,573 בריג\'יט פונדה 4 00:01:08,379 --> 00:01:13,842 \"נשיקת הדרקון\" 5 00:01:43,080 --> 00:01:45,708 ?פעם ראשונה בצרפת .כן- 6 00:01:50,254 --> 00:01:52,548 ?מטרת הביקור 7 00:01:52,673 --> 00:01:55,384 ?עסקים או בילוי .בילוי- 8 00:02:34,548 --> 00:02:36,133 ?אתה אוהב את המוזיקה הזאת 9 00:02:37,801 --> 00:02:39,178 .כן 10 00:03:56,463 --> 00:03:58,173 ?אפשר לעזור לך 11 00:04:05,973 --> 00:04:07,933 אתה יכול לשים .את הדברים שלך שם 12 00:04:32,958 --> 00:04:35,252 ?כמה זמן אתה מתכונן להישאר 13 00:04:37,254 --> 00:04:38,756 .לא הרבה 14 00:05:13,165 --> 00:05:17,920 ?הודעה עבור מר סמית .סמית, -כן 15 00:05:31,058 --> 00:05:32,017 \"בר\" 16 00:05:38,566 --> 00:05:39,942 .הוא כאן 17 00:06:09,597 --> 00:06:12,099 ,ערב טוב, אדוני ?רוצה לשתות משהו 18 00:06:12,266 --> 00:06:14,894 ?מים. -עם גז או בלי 19 00:06:15,603 --> 00:06:17,021 .בלי 20 00:06:28,198 --> 00:06:30,743 .משקה אחרון בשביל הדרך ?בירה- 21 00:06:33,037 --> 00:06:35,539 ?מה שלומך, ידידי 22 00:06:36,457 --> 00:06:38,292 .קצת לתפוס ראש לפני ההמראה 23 00:06:38,459 --> 00:06:41,921 זה נותן משמעות חדשה ...\"למושג \"לרחף אל על 24 00:06:42,129 --> 00:06:44,214 אפשר להזמין אותך ?למשקה יותר רציני 25 00:06:44,381 --> 00:06:47,051 .לא, תודה .מאיפה אתה? -בייג\'ינג- 26 00:06:47,551 --> 00:06:50,638 .סין, הארץ האהובה עליי 27 00:06:50,804 --> 00:06:53,766 .אני אוהב את האוכל .האוכל הסיני הוא הכי טוב שיש 28 00:06:54,058 --> 00:06:56,518 איך שהם חותכים הכל לחתיכות קטנות 29 00:06:56,644 --> 00:06:59,396 .לא צריך להשתמש בסכו\"ם 30 00:07:00,064 --> 00:07:01,941 ,המצאה מבריקה .מקלוני האכילה האלה 31 00:07:02,066 --> 00:07:06,528 לא כמונו, הברברים שתוקעים מזלגות לתוך האוכל 32 00:07:06,654 --> 00:07:09,073 .ומקצצים אותו בסכינים 33 00:07:09,740 --> 00:07:12,618 .פעם ראשונה בפריס? -כן 34 00:07:13,911 --> 00:07:15,287 .שיגעון 35 00:07:19,416 --> 00:07:21,710 !שירותי הגברים, עכשיו 36 00:07:23,587 --> 00:07:25,547 .אתה תעשה פה חיים משוגעים 37 00:07:46,694 --> 00:07:49,113 \"זמנית לא בשימוש\" 38 00:08:09,049 --> 00:08:10,551 .ידיים למעלה, בבקשה 39 00:09:05,189 --> 00:09:07,274 .הבוס שלי מת לפגוש אותך 40 00:09:22,331 --> 00:09:24,250 .זה השוטר שהם שלחו לנו 41 00:09:26,293 --> 00:09:27,461 ...איגור 42 00:09:27,628 --> 00:09:29,213 .חסל אותו 43 00:09:49,984 --> 00:09:51,652 .האקדח, בבקשה 44 00:09:51,902 --> 00:09:54,947 .לא תזדקק לו .אתה בטוח אצלנו 45 00:09:59,493 --> 00:10:02,871 ?באת מסין כדי לפקח עלינו 46 00:10:03,080 --> 00:10:04,415 .לעזור לכם 47 00:10:05,082 --> 00:10:07,167 .כן, ברור, לעזור לנו 48 00:10:07,334 --> 00:10:09,336 .כי אנחנו כל-כך חסרי אונים 49 00:10:09,461 --> 00:10:13,549 אחרי-הכל, איך ההיסטוריה העלובה ?שלנו בהשוואה להיסטוריה שלכם 50 00:10:14,925 --> 00:10:17,136 אויאנג סיו-יאן 51 00:10:17,344 --> 00:10:20,681 ,מכיוון שאנחנו עובדים יחד .לא הייתי רוצה להרוס לך את השם 52 00:10:20,848 --> 00:10:23,183 .יש לך כינוי? -לא 53 00:10:23,350 --> 00:10:24,602 ?אז למה שלא ניתן לך כינוי 54 00:10:24,768 --> 00:10:29,064 ?מה דעתך על ג\'ון .השם הזה מוצא חן בעיניי 55 00:10:30,274 --> 00:10:31,734 .ריצ\'רד 56 00:10:32,192 --> 00:10:34,236 .המפקח ריצ\'רד 57 00:10:36,947 --> 00:10:39,366 .ברוך הבא לפריס, ג\'וני 58 00:10:59,053 --> 00:11:01,013 ?מה בתפריט הערב 59 00:11:01,972 --> 00:11:04,516 .הם מדברים על הבורסה 60 00:11:12,233 --> 00:11:15,819 ,שלא תעזו לתת לי לחכות שוב ?הבנתן 61 00:11:17,488 --> 00:11:18,906 .בואו 62 00:11:29,667 --> 00:11:30,918 .אתה פה 63 00:11:31,085 --> 00:11:32,836 .תחייכו, תחייכו 64 00:11:34,505 --> 00:11:37,466 .נעים מאוד .ברוך הבא לפריס העליזה 65 00:11:37,925 --> 00:11:42,137 ,אלה ידידות שלי .ורוניקה וסוזן, תגידו שלום 66 00:11:54,275 --> 00:11:59,280 אני חושש שיש לנו בעיה. גבר ?אחד, שתי בחורות, רואה אותם 67 00:11:59,530 --> 00:12:00,864 .כן 68 00:12:07,121 --> 00:12:08,706 ?רוצה לעלות לגן-עדן 69 00:12:10,958 --> 00:12:14,378 .ספרי לי על עצמך .אני מסין 70 00:12:17,214 --> 00:12:18,299 .בואי 71 00:12:21,218 --> 00:12:23,971 .אני עולה למעלה ?אבל, בוס, מה עם הפגישה- 72 00:12:24,471 --> 00:12:27,641 אני טסתי 20,000 ק\"מ בשביל איזה איש-קשר בנזונה 73 00:12:27,808 --> 00:12:28,684 .אז הוא יכול לחכות לי 74 00:12:28,809 --> 00:12:30,728 אני לא בטוחה .שאני מסוגלת לעשות את זה 75 00:12:30,895 --> 00:12:34,690 .אל תדאגי .תני לי לנהל את ההצגה 76 00:12:35,733 --> 00:12:37,234 .בואי נעלה לגן העדן 77 00:12:38,903 --> 00:12:41,238 .הוא עוזב עם שתי הזונות 78 00:12:41,405 --> 00:12:42,865 ?מה אני אמור לעשות 79 00:12:43,073 --> 00:12:46,243 .עלה ותיהנה מההצגה 80 00:12:59,340 --> 00:13:01,133 .לא בדקנו את החדר 81 00:13:01,508 --> 00:13:02,843 .יש לכם דקה אחת 82 00:13:07,348 --> 00:13:09,475 .בוא נעשה חיים, גבר 83 00:13:14,021 --> 00:13:16,148 .בואי, מותק, נעשה חיים 84 00:13:19,526 --> 00:13:22,321 .אני לא מרגישה טוב ?רוצה מנה- 85 00:13:22,780 --> 00:13:25,866 .לא, אמרתי לך שהפסקתי עם זה .אז יהיה לי יותר- 86 00:13:55,729 --> 00:13:57,940 !הדקה שלכם הסתיימה, החוצה 87 00:13:58,315 --> 00:14:01,235 .לא סיימנו את החיפוש !החוצה- 88 00:14:01,485 --> 00:14:03,612 .החוצה, חבר\'ה 89 00:14:41,859 --> 00:14:43,485 .אני צריכה לשירותים 90 00:14:43,694 --> 00:14:45,404 .טוב, תחזרי מהר 91 00:14:52,953 --> 00:14:54,997 .ג\'וני, הגעת ממש בזמן 92 00:14:55,623 --> 00:14:58,959 .זה לא היה חלק מהתוכנית .עכשיו זה בתוכנית. אל תדאג- 93 00:14:59,126 --> 00:15:02,463 הוא יעשה את הקטע שלו .ואנחנו נעשה את הקטע שלנו 94 00:15:02,630 --> 00:15:05,925 ?איפה הבחורה השנייה .מקיאה בשירותים- 95 00:15:27,488 --> 00:15:30,616 ?רוצה גן עדן .קחי אותי לגן עדן- 96 00:15:31,742 --> 00:15:32,576 ...אני גומר 97 00:15:33,744 --> 00:15:35,287 !אני גומר. כן 98 00:15:39,083 --> 00:15:40,334 ...אני גומר 99 00:16:04,525 --> 00:16:06,318 !בנזונה, תעזוב אותי 100 00:16:12,950 --> 00:16:16,287 .היא דקרה אותי .הכלבה דקרה אותי 101 00:16:16,453 --> 00:16:17,705 .תישאר רגוע 102 00:16:18,956 --> 00:16:20,541 .תישאר רגוע 103 00:16:25,796 --> 00:16:27,381 ...אני הולך למות 104 00:16:35,306 --> 00:16:36,640 .תפסיקו את ההקלטה 105 00:16:38,976 --> 00:16:42,187 .צריך להעביר אותו לבית חולים .הוא לא רוצה בית חולים- 106 00:16:43,147 --> 00:16:44,940 .הוא רוצה ללכת לגן עדן 107 00:16:51,989 --> 00:16:53,240 ?למה הרגת אותו 108 00:16:53,490 --> 00:16:55,743 השאלה היא ?למה אתה הרגת אותו 109 00:16:57,411 --> 00:17:01,790 !עזור לי .תודה על העזרה, ג\'וני- 110 00:17:22,186 --> 00:17:23,687 .ריצ\'רד, אני הייתי כאן 111 00:17:23,854 --> 00:17:26,941 בא לי להקיא, ואז התחילו פה .כל הצעקות והיריות 112 00:17:27,107 --> 00:17:28,275 !תשתקי 113 00:17:30,361 --> 00:17:31,320 !לשם 114 00:17:42,289 --> 00:17:44,083 .הוא בקומה ה-5. רדו למטה 115 00:18:18,993 --> 00:18:20,703 .הוא בקומה ה-8. חזרה למעלה 116 00:18:48,355 --> 00:18:49,440 ?זה ברור 117 00:18:52,693 --> 00:18:54,236 .אני רוצה שתחסלו אותו 118 00:19:27,478 --> 00:19:29,271 .הוא בחדר הכביסה 119 00:19:29,438 --> 00:19:32,274 !רדו למטה לחדר הכביסה !אתה, קפוץ למטה- 120 00:19:33,067 --> 00:19:34,360 ...בוס, אני חושב ש 121 00:19:36,237 --> 00:19:38,530 .קפוץ ואל תחשוב לי 122 00:19:47,831 --> 00:19:50,209 .שניכם, עלו לקומה מעל 123 00:19:54,838 --> 00:19:58,300 שיטות הצלייה של הסינים .נחשבות הכי טובות בעולם 124 00:19:58,842 --> 00:20:00,886 אבל אני מעדיף .את השיטה הצרפתית 125 00:20:02,263 --> 00:20:03,639 .תן לי את המצית שלך 126 00:20:05,432 --> 00:20:07,017 ?מה דעתך, ג\'וני 127 00:20:07,935 --> 00:20:12,064 .מפח המחבת אל אש הפחת 128 00:20:20,030 --> 00:20:21,240 !החוצה 129 00:20:25,744 --> 00:20:27,788 !תיפול למטה, חתיכת חרא 130 00:20:32,876 --> 00:20:34,003 ?אתה עדיין איתנו, ג\'וני 131 00:20:39,967 --> 00:20:43,012 ?אתה רוצה לשחק אתי, ג\'וני 132 00:20:43,470 --> 00:20:44,930 ...תן לי אחד מהירוקים 133 00:20:58,861 --> 00:21:00,863 .זה נכנס לי לשרוול 134 00:21:09,496 --> 00:21:10,414 !תברחו 135 00:21:20,841 --> 00:21:22,384 .אתה מחוסל 136 00:23:36,644 --> 00:23:37,770 !הוא נעלם 137 00:23:38,479 --> 00:23:39,897 .אני רואה 138 00:23:42,900 --> 00:23:44,318 .הוא לקח את הקלטת 139 00:23:44,568 --> 00:23:49,323 אז מה? רואים בה את הדגנרט .השמן ואיך זונה הורגת אותו 140 00:23:49,490 --> 00:23:50,824 ...אבל 141 00:23:51,909 --> 00:23:53,118 ?מה 142 00:23:53,577 --> 00:23:56,622 .מכשיר הקלטה אחד המשיך לפעול 143 00:23:59,917 --> 00:24:03,379 תסרקו את כל העיר! חפשו אפילו .בחור התחת של הקרדינל 144 00:24:03,587 --> 00:24:07,550 .לא איכפת לי איפה !תמצאו אותו ואת הקלטת 145 00:24:07,758 --> 00:24:10,761 .ולחסל אותו? -לא, תביאו אותו אליי .אני רוצה אותו בחיים 146 00:24:21,605 --> 00:24:24,400 ,שום דבר ברובע 1 .אנחנו ממשיכים בחיפושים 147 00:25:10,237 --> 00:25:13,365 \"גאר-דה ל\'אסט\" .זו תחנת רכבת 148 00:25:13,991 --> 00:25:16,869 ...קח את המטרו לכיוון הספרייה 149 00:25:17,161 --> 00:25:19,204 ...עד לתחנה \"שאטלה\", תחליף 150 00:25:19,413 --> 00:25:21,749 קח את קו 4 151 00:25:23,334 --> 00:25:27,171 \"בכיוון \"פורט דה קליניאנקור .ותגיע לשם 152 00:26:16,136 --> 00:26:17,471 .סליחה 153 00:27:23,454 --> 00:27:24,997 .תודה שבאתם 154 00:27:25,873 --> 00:27:30,753 בשם הנשיא ברצוני להתנצל בפניכם .על התסבוכת הזאת 155 00:27:30,961 --> 00:27:33,714 ברצוני להדגיש ...שאנחנו לא היינו רוצים 156 00:27:33,964 --> 00:27:35,883 שזה יעמיד בסכנה את היחסים החמים בינינו 157 00:27:36,050 --> 00:27:38,344 ואת הקשרים ...המסחריים המוצלחים 158 00:27:38,552 --> 00:27:40,346 .בין שתי המדינות שלנו 159 00:27:45,059 --> 00:27:48,270 מינינו את האיש הטוב ביותר ...לחקור את הפרשה 160 00:27:48,479 --> 00:27:51,815 הוא טיפל עבורנו .בפרשת טהרן בצורה מזהירה 161 00:27:52,233 --> 00:27:53,734 .וגם בפרשת טנריף 162 00:27:53,984 --> 00:27:57,029 איש לא יוכל לסיים את הפרשה הזאת 163 00:27:57,238 --> 00:28:00,032 .בצורה מועילה יותר לשני הצדדים 164 00:28:00,324 --> 00:28:01,659 .המפקח ריצ\'רד 165 00:28:03,244 --> 00:28:07,623 זה מר טאנג, איש הקשר .של הרפובליקה העממית של סין 166 00:28:07,915 --> 00:28:10,793 .כבוד גדול להכיר אותך, אדוני .הכבוד כולו שלנו- 167 00:28:11,835 --> 00:28:15,548 .השר אומר שאתה הטוב מכולם .השר נדיב מדי- 168 00:28:15,756 --> 00:28:18,842 ,אילו היה זה נכון .הייתי מצליח למנוע את הטרגדיה 169 00:28:19,093 --> 00:28:21,762 אני מקווה שתעזרו לנו להבין ...מה השתבש 170 00:28:22,012 --> 00:28:23,556 כדי שנוכל למנוע שפיכות דמים נוספת 171 00:28:23,764 --> 00:28:28,060 ולהביא את הפרשה הזאת .לסיום מהיר ומשביע רצון 172 00:28:28,352 --> 00:28:31,397 ?אפשר לראות את העובדות .כן, כמובן. בבקשה- 173 00:28:34,525 --> 00:28:38,195 אחרי שהודעתם לנו על פעולותיו ...הפליליות של הגנגסטר סונג 174 00:28:38,445 --> 00:28:43,242 יצאנו לפעולה, איתרנו את .מסלולי הברחת ההרואין לצרפת 175 00:28:43,450 --> 00:28:48,747 וברוח שיתוף הפעולה קיבלנו ...את הצעתך לקבל אחד מאנשיכם 176 00:28:50,207 --> 00:28:52,876 אויאנג-סיו-צ\'אן, שיבוא לעזור לנו 177 00:28:53,043 --> 00:28:56,463 לעצור את סונג ברגע שייפגש עם איש הקשר הצרפתי שלו 178 00:28:56,797 --> 00:28:59,717 שלרוע המזל .לא הצלחנו לזהות עד כה 179 00:29:00,050 --> 00:29:01,051 ...כאן 180 00:29:02,303 --> 00:29:06,807 הוא עוקב אחר סונג .בעוד אנו מחכים לאיש הקשר 181 00:29:07,474 --> 00:29:11,270 .כאן הוא צופה בנעשה יחד איתנו 182 00:29:11,478 --> 00:29:15,524 ואז, בשל סיבה, שעדיין לא הצלחנו .להבין, הוא השתגע לגמרי 183 00:29:15,733 --> 00:29:19,570 הוא כאילו יצא מהחדר להשתין ...ולפתע המם את שומרי הראש 184 00:29:19,737 --> 00:29:22,072 .הרג את סונג ואת הזונה 185 00:29:24,158 --> 00:29:26,452 זה האקדח בו השתמש .לרצוח את סונג 186 00:29:26,994 --> 00:29:29,496 .אקדח-משטרה סיני ?מזהה אותו 187 00:29:30,748 --> 00:29:31,790 .כן 188 00:29:32,416 --> 00:29:35,336 יש גם טביעות אצבעות שלו .על האקדח 189 00:29:38,255 --> 00:29:41,842 תרגיש חופשי לאמת את .הממצאים שלנו עם אנשיך 190 00:29:42,092 --> 00:29:44,345 אנחנו משערים שהאיש שלכם ...לקח חלק בקנוניה 191 00:29:44,595 --> 00:29:47,097 ורצח את סונג כדי למנוע את לכידתו 192 00:29:47,348 --> 00:29:50,434 ואת האפשרות שיעיד .בבתי המשפט שלכם כפי שדרשתם 193 00:29:50,768 --> 00:29:52,394 .זוהי רק השערה 194 00:29:52,937 --> 00:29:57,066 קיווינו שתוכלו למסור לנו קצת רקע .כדי לעזור לנו ללכוד אותו 195 00:29:57,858 --> 00:30:00,819 המפקח אויאנג הצטיין .\"בלימודיו ב\"אקדמיה למשטרה 196 00:30:01,111 --> 00:30:04,823 ,הוא עבר הכשרה באמנויות הלחימה .כלי נשק, טקטיקה משטרתית 197 00:30:05,199 --> 00:30:07,910 הוא קיבל צל\"שים על אומץ לב 6 פעמים 198 00:30:08,035 --> 00:30:11,372 .קודם בדרגה 5 פעמים .אין פרשה שלא הצליח לפענח 199 00:30:12,122 --> 00:30:13,749 .אין לו אישה, אין לו ילדים 200 00:30:13,958 --> 00:30:16,377 כל החיים שלו .מוקדשים לעבודה בלבד 201 00:30:17,628 --> 00:30:18,879 .הוא הטוב ביותר שיש לנו 202 00:30:19,880 --> 00:30:21,840 .לכן זה כל-כך מביך 203 00:30:24,134 --> 00:30:27,638 לפעמים האנשים הטובים ביותר הם .גם הגרועים ביותר. זה באמת עצוב 204 00:30:29,974 --> 00:30:31,600 ?ואיפה קלטות המעקב 205 00:30:32,977 --> 00:30:35,312 .הוא השמיד אותן לפני שברח 206 00:30:35,479 --> 00:30:38,482 יש לו קרובי משפחה ?או ידידים בפריס 207 00:30:39,149 --> 00:30:40,484 .אין לו אף-אחד 208 00:30:41,485 --> 00:30:44,071 אם-כך נוכל לסיים .את הפרשה הזאת בהקדם 209 00:30:44,989 --> 00:30:45,906 .סליחה 210 00:30:49,910 --> 00:30:51,453 .מצאתי את טלפון החירום 211 00:30:52,997 --> 00:30:57,293 ,אלה חדשות טובות. תישאר זמין .אתקשר אליך יותר מאוחר 212 00:31:02,339 --> 00:31:05,926 אנחנו מצטערים .על החבלה במבצע 213 00:31:06,176 --> 00:31:10,389 אדווח לממונים עליי ואשיג לך .את כל העזרה שאוכל להשיג 214 00:31:11,015 --> 00:31:14,018 ,תודה. -ברשותכם .אלווה אתכם לדלת 215 00:31:18,439 --> 00:31:21,108 .תעקוב אחריהם .שים האזנה על הטלפונים שלהם 216 00:31:21,275 --> 00:31:24,194 אני רוצה לדעת על כל צעד .שהם עושים. כל מילה שהם אומרים 217 00:31:25,195 --> 00:31:29,658 חייב להיות איזה \"סוכן רדום\" שאצלו !הוא מתגורר בפריס. תמצא אותו 218 00:31:31,619 --> 00:31:34,747 אני מניח שאתה תישאר פה ?יותר זמן משציפית 219 00:31:35,122 --> 00:31:36,457 .קצת יותר 220 00:31:37,708 --> 00:31:40,878 ,פריס היא עיר נחמדה .אחרי שמתרגלים אליה 221 00:31:44,465 --> 00:31:48,052 ,והצרפתים הם אנשים נחמדים .אחרי שמתרגלים אליהם 222 00:31:53,807 --> 00:31:56,852 .אתה רעב? -לא 223 00:32:00,898 --> 00:32:03,400 .מתכון משפחתי. טעים מאוד 224 00:32:17,831 --> 00:32:19,083 ‏50 אנשים סורקים את הרחובות 225 00:32:19,333 --> 00:32:22,169 ואתם לא מצליחים ?למצוא את הבנזונה 226 00:32:22,836 --> 00:32:27,049 ?ניסית במלון הזה .הבנזונה לא רשום בשום מלון- 227 00:32:27,258 --> 00:32:30,261 ,זאת אומרת שיש לו חבר בפריס .או קרובי משפחה 228 00:32:30,511 --> 00:32:33,806 ?ניסיתם ברובע הסיני .אבל קשה לא להתבלט שם- 229 00:32:33,931 --> 00:32:38,644 .אז תלבשו פיאה וקימונו !לא איכפת לי מה תעשו. זוזו 230 00:32:38,852 --> 00:32:41,689 אני רוצה את השמוק הקטן .אצלי במשרד עד הלילה 231 00:32:46,777 --> 00:32:50,447 ,ג\'סיקה, אהובתי .בואי לאבא\'לה, בואי 232 00:32:53,450 --> 00:32:56,704 .ריצ\'רד, ניסיתי 233 00:32:56,870 --> 00:33:01,750 .הייתי רק דקה בשירותים .התכוננתי לביצוע החלק שלי 234 00:33:02,042 --> 00:33:05,170 ,התכוננתי לבצע מה שהבטחתי .מה שאתה רצית 235 00:33:07,298 --> 00:33:10,175 .הייתי מוכנה לעשות מה שרצית 236 00:33:11,302 --> 00:33:14,722 .ג\'סיקה, אני יודע 237 00:33:14,972 --> 00:33:17,433 מכיוון שבאת ממקום כל-כך שקט ...כמו צפון דקוטה 238 00:33:17,641 --> 00:33:22,313 .היית בטח נורא מפוחדת .ניסיתי. -אני יודע- 239 00:33:22,563 --> 00:33:24,773 .ניסיתי, באמת! -אני יודע 240 00:33:25,065 --> 00:33:29,528 !וכל הרעש הזה .בת איכרים מסכנה שלי 241 00:33:31,405 --> 00:33:35,284 .אל תפחדי .את הבחורה הכי טובה שיש לי 242 00:33:36,660 --> 00:33:39,121 את יודעת איך אני מתייחס .לבחורה הכי טובה שלי 243 00:33:40,414 --> 00:33:41,749 .אני יודעת 244 00:33:44,919 --> 00:33:46,921 ?אז תקיים את ההבטחה שלך 245 00:33:48,672 --> 00:33:50,049 ?הבטחה 246 00:33:50,591 --> 00:33:52,176 ?הבטחתי משהו 247 00:33:53,093 --> 00:33:57,181 כן, אמרת שאם אעשה את זה ...עוד פעם אחת, תרשה לי 248 00:33:57,514 --> 00:34:01,435 לקבל את הבת שלי בחזרה. תדאג .לאישורים לשחרר אותה מהמוסד 249 00:34:01,685 --> 00:34:06,482 .אני אמרתי דבר כזה? -כן ?אני אמרתי את זה, מקס- 250 00:34:07,858 --> 00:34:09,652 .כן 251 00:34:11,445 --> 00:34:14,114 .שניים נגד אחד 252 00:34:15,699 --> 00:34:16,992 .אז אני מניח שאת צודקת 253 00:34:17,284 --> 00:34:20,287 ,אצטרך לשחרר אותך .אותך ואת הילדה היקרה שלך 254 00:34:24,375 --> 00:34:28,170 יש לך מושג כמה אני צריך ?לבטוח בך בשביל לשחרר אותך 255 00:34:28,379 --> 00:34:31,340 .אחרי כל מה שאת יודעת ?כל מה שראית 256 00:34:31,549 --> 00:34:35,469 שיחת טלפון אחת ממך .ואני בכלא לכל החיים 257 00:34:35,803 --> 00:34:38,722 ...לא אסגיר אותך לעולם 258 00:34:38,973 --> 00:34:42,643 ,אם לא הייתי סומך עלייך ?הייתי נותן לך ללכת 259 00:34:43,060 --> 00:34:47,147 ,מה הוא עושה? -אני לא יודע ?מה אתה עושה, מקס 260 00:34:47,398 --> 00:34:50,276 .מכין מנה ?הוא מכין מנה, רוצה- 261 00:34:50,401 --> 00:34:52,987 ,ריצ\'רד .אמרתי לך שהפסקתי עם זה 262 00:34:55,906 --> 00:34:57,866 .אני לא רוצה את זה יותר .גמרתי עם זה 263 00:34:58,075 --> 00:35:01,203 ,את לא תגידי לי מתי את גומרת !אני אגיד לך 264 00:35:01,412 --> 00:35:04,206 ,את לא תגידי לי מה את רוצה .אני אגיד לך 265 00:35:04,415 --> 00:35:08,586 נרקומנית כמוך תבגוד בי תוך דקה .בשביל מנה אחת מחורבנת 266 00:35:08,752 --> 00:35:10,963 !אני לא אבגוד בך! בבקשה, לא 267 00:35:11,171 --> 00:35:12,965 \"!אני לא אבגוד בך! בבקשה, לא\" 268 00:35:37,531 --> 00:35:40,534 .תחזיר אותה לעבודה !בואי- 269 00:35:49,543 --> 00:35:52,755 !קדימה, תזיזי את התחת שלך 270 00:36:00,471 --> 00:36:05,100 !תחזרו לעבודה, בהמות !חזירות מזדיינות 271 00:36:30,584 --> 00:36:32,086 ?\"אתה משחק \"מא-ג\'ונג 272 00:36:33,003 --> 00:36:34,171 .קצת 273 00:36:35,214 --> 00:36:39,009 .אני אוהב את המשחק הזה .זה שומר על חדות המוח 274 00:36:39,677 --> 00:36:42,596 .קשה למצוא פה שחקנים טובים 275 00:36:42,846 --> 00:36:45,474 .לכן אני משחק לבד 276 00:36:45,766 --> 00:36:48,477 .ככה אני מנצח תמיד 277 00:36:50,604 --> 00:36:51,814 !כלבה 278 00:36:52,189 --> 00:36:53,816 אני נעלמת ל-5 דקות 279 00:36:54,608 --> 00:36:58,237 ואת כבר מתנחלת לך עם התחת ?הרזה שלך במקום שלי 280 00:36:58,946 --> 00:37:00,364 !תתחפפי מפה 281 00:37:01,448 --> 00:37:02,950 ?רוצה עוד 282 00:37:10,374 --> 00:37:12,418 !היא שברה לי את האף 283 00:37:17,715 --> 00:37:20,175 .לא הייתי בבית כבר 15 שנים 284 00:37:22,303 --> 00:37:23,721 .זמן ארוך 285 00:37:25,556 --> 00:37:28,225 .יש לי 7 נכדים שלא ראיתי מעולם 286 00:37:28,475 --> 00:37:34,481 ...אחד בן שנה, שני תאומים, בני 3 ?את כלבה מזדיינת. הבנת- 287 00:37:35,649 --> 00:37:37,067 ...תחזרי לעבודה 288 00:37:41,363 --> 00:37:46,785 .וילדה גדולה אחת, בת 14 .היא כמעט אישה 289 00:37:46,994 --> 00:37:51,749 היא רוצה לבוא לפריס .ללמוד באוניברסיטה 290 00:37:53,751 --> 00:37:56,212 !לכי מפה .בבקשה- 291 00:37:57,004 --> 00:37:58,672 .אתה לא מכיר את הנשים האלה 292 00:37:58,923 --> 00:38:00,424 הן מבקשות ממך להשתמש בשירותים 293 00:38:00,674 --> 00:38:01,800 .ואז הן מזריקות לעצמן סמים 294 00:38:02,009 --> 00:38:06,222 .היא מזיקה רק לעצמה .תשתדל לא למשוך תשומת לב 295 00:38:55,062 --> 00:38:56,188 .סליחה 296 00:38:57,815 --> 00:39:00,317 ?אני יכולה להשתמש בשירותים .לא- 297 00:39:00,734 --> 00:39:04,446 .אני רק צריכה פיפי !זה לא ייקח הרבה זמן. -לא 298 00:39:13,414 --> 00:39:14,456 !חכי 299 00:39:16,083 --> 00:39:17,293 ?מה את עושה 300 00:39:17,501 --> 00:39:22,089 ,אם אתה מתנהג אלי כמו לכלב !אשתין פה כמו כלב. -תפסיקי 301 00:39:25,342 --> 00:39:26,510 .שם 302 00:39:29,513 --> 00:39:30,639 .תודה 303 00:39:31,932 --> 00:39:33,642 .תודה רבה 304 00:39:36,437 --> 00:39:38,480 .אבל רק זה 305 00:39:38,772 --> 00:39:42,776 .רק זה, אני מבטיחה .רוצה לבדוק? -לא 306 00:39:43,903 --> 00:39:44,778 .רק תעשי את זה מהר 307 00:39:44,945 --> 00:39:48,866 ,אני מצטערת שאני מתפרצת .אני פשוט נורא צריכה לשירותים 308 00:39:49,199 --> 00:39:52,077 .ייקח לי רק דקה 309 00:39:57,875 --> 00:40:00,502 .אני וונג, השף .באתי לקבל את ההזמנה שלי 310 00:40:00,711 --> 00:40:03,923 ...אח... כמה שזה טוב 311 00:40:07,384 --> 00:40:08,636 ?כמה 312 00:40:15,976 --> 00:40:18,812 ,אל תשלם לי עכשיו .תחזור אחר-כך 313 00:40:19,647 --> 00:40:21,440 .תודה 314 00:40:27,988 --> 00:40:29,698 .את חייבת לסיים 315 00:40:30,199 --> 00:40:31,784 .הדקה שלך הסתיימה 316 00:40:33,160 --> 00:40:34,828 .את חייבת לעזוב 317 00:40:42,169 --> 00:40:43,420 .בבקשה 318 00:41:04,525 --> 00:41:08,696 ?ישנתי הרבה זמן .רק דקה. -טוב- 319 00:41:09,446 --> 00:41:10,489 .אני חייבת לחזור לעבודה 320 00:41:10,698 --> 00:41:14,201 הוא חוזר כל 15 דקות ...ואם אני לא שם 321 00:41:14,451 --> 00:41:17,788 .אני כל כך עייפה ...הוא הזריק לי ו 322 00:41:18,038 --> 00:41:20,541 ?אלוהים, אתה לא גומר את זה 323 00:41:22,710 --> 00:41:28,674 .זה טוב. עשית את זה בעצמך? -כן .אז אתה טבח? -לא- 324 00:41:28,966 --> 00:41:31,594 אבל אתה מכין את .הצ\'יפסים האלה? -לא, הדוד שלי 325 00:41:31,844 --> 00:41:34,513 .אני מתה על הצ\'יפסים האלה .אני אוהבת את הוורודים 326 00:41:35,347 --> 00:41:37,641 .הבת שלי אוהבת את הכחולים .כחול זה הצבע האהוב עליה 327 00:41:38,642 --> 00:41:40,436 .את חייבת לעזוב עכשיו 328 00:41:42,646 --> 00:41:46,233 מעולה, לא יוצא לי הרבה .לאכול במסעדות סיניות 329 00:41:46,483 --> 00:41:48,569 קחי, שקית אחת בשבילך .ואחת בשביל הבת שלך 330 00:41:49,236 --> 00:41:51,780 .תודה, נחמד מצדך 331 00:41:53,490 --> 00:41:56,660 אתה האדם הראשון שנחמד אליי .מאז שהגעתי לפריס 332 00:41:59,580 --> 00:42:00,623 אני לא אוהבת .לקחת דברים מאנשים 333 00:42:00,831 --> 00:42:02,708 ...בדרך-כלל אני משלמת 334 00:42:03,250 --> 00:42:06,795 ,אז אולי יותר מאוחר ...אם יתחשק לך... אתה מבין 335 00:42:08,923 --> 00:42:10,007 .בלי כסף 336 00:42:10,174 --> 00:42:13,928 .לא, תודה .אין לי דרך אחרת לשלם לך- 337 00:42:14,094 --> 00:42:15,221 .אל תדאגי 338 00:42:16,347 --> 00:42:19,266 ?אני לא הטיפוס שלך .אין לי טיפוס- 339 00:42:26,440 --> 00:42:28,025 .אני מצטער אם הכאבתי לך 340 00:42:29,777 --> 00:42:31,654 .זה בסדר, אני רגילה לזה 341 00:43:12,152 --> 00:43:15,072 בתחנת סירות התיירים .ברציף \"אלמה\" בעוד שעה 342 00:43:39,763 --> 00:43:40,890 .בוא אחריי 343 00:44:13,339 --> 00:44:14,757 .הוא על הספינה 344 00:44:16,133 --> 00:44:17,343 .קדימה 345 00:44:36,237 --> 00:44:37,613 .ספר לי הכל 346 00:44:38,572 --> 00:44:40,783 ריצ\'רד, קצין המשטרה הממונה על הפרשה 347 00:44:40,991 --> 00:44:42,618 .ניסה להלביש עליי את הרצח 348 00:44:44,078 --> 00:44:45,788 הוא איש הקשר .בעסקות הסמים של סונג 349 00:44:46,413 --> 00:44:47,915 ?יש לך הוכחות 350 00:44:49,333 --> 00:44:51,085 .הם הקליטו הכל 351 00:44:51,335 --> 00:44:55,005 הם אמרו .שאתה השמדת את כל הקלטות 352 00:44:55,256 --> 00:44:56,924 .פרט לאחת 353 00:45:00,177 --> 00:45:03,013 .תן לי אותה, בזהירות 354 00:45:16,360 --> 00:45:19,905 .אנחנו חייבים להוציא אותך מהארץ .יש לי מכונית 355 00:45:20,155 --> 00:45:22,575 ...ניסע לשדה התעופה, ואז 356 00:48:06,864 --> 00:48:08,240 !הוא מתחת לגשר 357 00:48:15,873 --> 00:48:16,957 !עוף מפה 358 00:48:41,315 --> 00:48:43,734 .תחסמו את היציאה הצפונית .אני אחסום את הדרומית 359 00:50:54,114 --> 00:50:55,491 ?המוות שלו יהווה בעיה 360 00:50:55,699 --> 00:50:58,118 עם מיליארד סינים בעולם ?מי ירגיש בחסרון סיני אחד או שניים 361 00:50:58,869 --> 00:51:01,830 השגרירות דורשת .את חפציו האישיים 362 00:51:09,046 --> 00:51:13,300 .תשלח להם זר גדול עם תנחומיי 363 00:51:13,551 --> 00:51:15,010 ?איזה סכום כסף להוציא על הזר 364 00:51:15,970 --> 00:51:17,388 .בסכום הזה 365 00:51:20,641 --> 00:51:23,018 הנה החפצים האישיים ...של העוזר שלך 366 00:51:23,143 --> 00:51:28,107 ואלה כמה תצלומים של הגיבור שלך רוצח עוד אזרח סיני 367 00:51:28,399 --> 00:51:30,067 .על אדמת צרפת 368 00:51:30,401 --> 00:51:33,070 יש זמן לדיפלומטיה .וזמן לפעולה 369 00:51:34,989 --> 00:51:37,408 .הדיפלומטיה מתה 370 00:51:51,088 --> 00:51:54,466 .אתה צריך ללכת לבית חולים ?יש לך חוט ומחט- 371 00:52:13,861 --> 00:52:17,948 ,מאז שהתחלתי לעבוד .קיבלתי אליי 5 צעירים כמוך 372 00:52:18,449 --> 00:52:22,411 .זריזים, יהירים, כמוך 373 00:52:23,370 --> 00:52:25,247 .‏4 מהם מתו 374 00:52:26,123 --> 00:52:28,876 .האחרון מת ממש בזרועותיי 375 00:52:30,961 --> 00:52:32,963 ...לפני תום השירות שלי פה 376 00:52:33,214 --> 00:52:35,758 הייתי רוצה לשלוח .בחור אחד הביתה בחיים 377 00:52:38,969 --> 00:52:42,348 אלך להביא לך .תחבושות וחומר חיטוי 378 00:53:09,166 --> 00:53:11,126 .צריך עזרה? -לא 379 00:53:11,335 --> 00:53:13,003 .יש לי קצת ניסיון בזה 380 00:53:14,171 --> 00:53:16,924 ככל שהפצע הזה ...יישאר פתוח יותר זמן 381 00:53:17,091 --> 00:53:21,637 ,כך יש לך יותר סיכוי לזיהום .ואז אתה בצרות 382 00:53:21,845 --> 00:53:26,767 פעם הייתה לי שריטה שהזנחתי .והיא התפתחה לזיהום 383 00:53:27,017 --> 00:53:28,018 .בסדר 384 00:53:30,437 --> 00:53:32,022 .אבל תעזרי לי רק לתפור את זה 385 00:53:32,690 --> 00:53:35,776 ?ואז את חייבת לעזוב, בסדר 386 00:53:38,779 --> 00:53:41,824 הדוד שלך לא אוהב לראות אותי .עומדת בחוץ 387 00:53:43,534 --> 00:53:47,121 ,אני לא מאשימה אותו .גם אני לא הייתי רוצה את עצמי שם 388 00:53:47,705 --> 00:53:50,374 .זה יכאב לך 389 00:53:54,044 --> 00:53:56,046 ,אילו היה לי מקום אחר ...הייתי עומדת במקום אחר 390 00:53:56,213 --> 00:53:58,924 .אבל כל העמדות הטובות תפוסות 391 00:53:59,133 --> 00:54:01,927 לא תאמין כמה כסף .חלק מהבנות עושות כאן 392 00:54:03,554 --> 00:54:06,473 .תנחש כמה קליינטים יש להן ביום .אני לא יודע- 393 00:54:06,640 --> 00:54:11,604 .תנחש. -לא יכול. -בטח שאתה יכול .תגיד מספר. -חמש 394 00:54:11,812 --> 00:54:14,732 ?חמש? למה לא 25 395 00:54:15,816 --> 00:54:17,026 ?25 396 00:54:17,151 --> 00:54:22,698 .זה אולי השיא, אבל לפחות 15 .היית מאמין? -לא 397 00:54:23,824 --> 00:54:27,328 ולי יש מזל אם אני מצליחה .לעשות חמישה בשבוע 398 00:54:27,661 --> 00:54:30,247 ?היית פעם עם זונה .לא- 399 00:54:31,165 --> 00:54:33,500 ?אפילו לא פעם אחת .לא- 400 00:54:34,585 --> 00:54:38,547 .אתה הומו? -לא .זה בסדר אם אתה הומו- 401 00:54:38,756 --> 00:54:42,218 כל אחד צריך לעשות .מה שבראש שלו 402 00:54:42,426 --> 00:54:46,305 אני לא הומו. -אני רק רוצה להגיד ...שאין לי שום דבר נגד זה 403 00:54:46,513 --> 00:54:48,557 .גמרת? -כן 404 00:54:53,270 --> 00:54:55,272 !זהו זה, כמו חדש 405 00:54:57,191 --> 00:54:59,610 .אלוהים, איזו צלקת יש לך 406 00:54:59,944 --> 00:55:02,196 .אני בסדר, תודה 407 00:55:02,947 --> 00:55:04,490 .תודה רבה לך 408 00:55:08,786 --> 00:55:12,706 .עשית עבודה טובה .פעם תפרתי חזירים- 409 00:55:12,873 --> 00:55:16,210 הייתה לנו חזירה שמנה שהייתה חותכת את עצמה בגדר-תיל 410 00:55:16,377 --> 00:55:20,214 כי רצתה להגיע לתפוחים .של השכן שלנו 411 00:55:20,464 --> 00:55:21,882 ?תישאר פה הרבה זמן 412 00:55:22,132 --> 00:55:25,844 לא, אני נוסע הביתה .ברגע שאסיים את העסקים שלי 413 00:55:26,053 --> 00:55:28,764 ,ומהם העסקים שלך ?אם מותר לי לשאול 414 00:55:29,473 --> 00:55:30,891 .שרימפ 415 00:55:32,309 --> 00:55:36,063 השרימפ האלה נראים לי .אלימים מאוד. כדאי לך להיזהר יותר 416 00:55:36,313 --> 00:55:38,691 .אין לך אישה? -לא 417 00:55:39,817 --> 00:55:42,236 בטח עוד לא היכרת מישהי .שמתאימה לך 418 00:55:42,486 --> 00:55:45,364 בעבודה שלי .קשה מאוד להכיר בחורות 419 00:55:45,823 --> 00:55:48,158 היית מעונין בזונה נרקומנית לשעבר 420 00:55:48,409 --> 00:55:52,955 ,שיודעת לבשל, לנקות ?ואוהבת אוכל סיני 421 00:55:53,914 --> 00:55:56,125 .לא, תודה ...אני צוחקת- 422 00:55:58,252 --> 00:55:59,503 .תסתכל 423 00:56:03,841 --> 00:56:06,176 .רואה? הבת שלי 424 00:56:08,429 --> 00:56:09,847 .המלאך שלי 425 00:56:10,514 --> 00:56:12,850 ?מתוקה, נכון .כן- 426 00:56:14,935 --> 00:56:19,565 ?למה את עוסקת בעבודה כזאת 427 00:56:25,529 --> 00:56:27,615 ...זה בגלל מישהו 428 00:56:28,616 --> 00:56:30,576 היכרתי אותו .אחרי שילדתי את הבת שלי 429 00:56:31,118 --> 00:56:34,371 ,במקום ממנו אני באה .אסור שלבחורה לא נשואה יהיה ילד 430 00:56:34,622 --> 00:56:36,582 .ואם יש לה, עושים לה בעיות 431 00:56:36,874 --> 00:56:41,921 .אז פגשתי גבר צרפתי ...קול\" כזה, עם מבטא משגע\" 432 00:56:42,213 --> 00:56:46,008 מדבר כל הזמן .על אמנות, ספרים, סרטים וכדומה 433 00:56:49,553 --> 00:56:52,014 ...הייתי צעירה ומיואשת 434 00:56:56,143 --> 00:56:59,605 ...והאיש הזה ממש ידע לדבר 435 00:56:59,813 --> 00:57:04,318 וככה פתאום .מצאתי את עצמי ברחוב 436 00:57:06,904 --> 00:57:11,075 ?למה את לא מפסיקה עם זה 437 00:57:12,159 --> 00:57:15,663 .זה סיפור קצת יותר מסובך ?למה את מתכוונת- 438 00:57:27,341 --> 00:57:29,218 .אני חייבת לחזור 439 00:57:30,594 --> 00:57:32,054 .להתראות 440 00:57:37,434 --> 00:57:38,894 .היה נחמד לדבר איתך 441 00:57:39,853 --> 00:57:41,063 .לופו 442 00:57:41,438 --> 00:57:43,691 ?מתאמנת ברקמה על קליינט ...הוא לא- 443 00:57:45,609 --> 00:57:48,696 ...לופו, אני רק ...היה לו חתך ביד 444 00:57:48,862 --> 00:57:51,991 ואם הוא היה מזעיק אמבולנס ...היו חוסמים את הרחוב 445 00:57:52,199 --> 00:57:53,158 .והקליינטים לא היו באים 446 00:57:53,284 --> 00:57:58,372 ולא הייתי יכולה להרוויח ...כסף בשבילך. אז לקחתי 5 דקות 447 00:58:00,207 --> 00:58:02,751 .תחזרי לעבודה 448 00:58:05,462 --> 00:58:06,922 .הוא לא אשם 449 00:58:08,465 --> 00:58:10,551 .תחזרי לעבודה 450 00:58:12,303 --> 00:58:13,596 .סליחה 451 00:58:19,226 --> 00:58:22,563 אני באמת מצטער ...שהפרעתי לעבודה שלך 452 00:58:23,230 --> 00:58:26,775 ...אבל הייתי מאוד מודה לך 453 00:58:27,318 --> 00:58:28,777 ...אם אתה 454 00:58:30,821 --> 00:58:34,074 .לא תעשה את זה שוב 455 00:58:36,076 --> 00:58:38,662 .הפסל הקטן יודע לדבר 456 00:58:39,246 --> 00:58:42,082 לא משנה לי אם אתה דופק אותה ,או מדמם עליה 457 00:58:42,333 --> 00:58:45,794 ניצלת את הזמן שלה .והזמן שלה זה הכסף שלי 458 00:58:46,003 --> 00:58:50,424 .העסקת אותה 20 דקות ?אתה יודע כמה עולות 20 דקות 459 00:58:51,508 --> 00:58:52,593 .לא 460 00:58:53,761 --> 00:58:55,429 .‏500 פרנק 461 00:59:14,031 --> 00:59:17,868 .‏500 עבור הזמן שלה .ועוד 500 על הזמן שלי 462 00:59:31,632 --> 00:59:33,425 .קליינט כמו שאני אוהב 463 00:59:34,969 --> 00:59:37,012 ...לופו, אנחנו צריכים לחזור 464 01:01:33,504 --> 01:01:34,922 ?מה קרה 465 01:02:56,337 --> 01:02:59,006 ?מה נעשה 466 01:02:59,340 --> 01:03:01,842 .נכבד את רצונו 467 01:04:12,246 --> 01:04:13,622 !תקשיבו 468 01:04:14,164 --> 01:04:17,376 אי מסירת מידע על הפסיכופט ששלחתם לכאן 469 01:04:17,585 --> 01:04:19,628 תגרום לשפיכת דמם .של עוד פריסאים חפים מפשע 470 01:04:19,837 --> 01:04:24,008 ,אני מבטיח לך, מפקח .שלא הסתרנו ממך שום מידע. -טוב 471 01:04:33,017 --> 01:04:35,144 ?מה עושים עכשיו .אני לא יודע- 472 01:04:35,519 --> 01:04:38,314 .אני לא יכולה ללכת ברגל כל הלילה .הליכה עוזרת לי לחשוב- 473 01:04:38,522 --> 01:04:40,566 .ולי היא עושה כאב רגליים .אז תלכי הביתה- 474 01:04:41,358 --> 01:04:45,404 קודם אתה מסבך אותי .ואחר-כך אתה מנסה להיפטר ממני 475 01:04:46,363 --> 01:04:50,326 ?אני סיבכתי אותך .את באת לחנות לעשות פיפי 476 01:04:50,534 --> 01:04:54,872 .את הצעת לתפור לי את היד .אני לא ביקשתי ממך שום דבר 477 01:04:55,206 --> 01:04:58,250 .ביקשתי ממך רק שתעזבי אותי 478 01:04:58,542 --> 01:05:01,587 .כזה אתה ...לא צריך שום דבר מאף-אחד 479 01:05:01,795 --> 01:05:04,548 רק למכור .את חטיפי השרימפס שלך 480 01:05:06,300 --> 01:05:07,927 .אני לא מוכר חטיפי שרימפס 481 01:05:08,135 --> 01:05:11,138 .תיארתי לעצמי .אני טיפשה אבל לא עד כדי-כך 482 01:05:11,555 --> 01:05:14,725 .אני שוטר. -ואני סנטה קלאוס ?מי זה סנטה קלאוס- 483 01:05:14,892 --> 01:05:18,103 לא מכיר ?את האיש הגדול השמן הזה 484 01:05:18,312 --> 01:05:20,189 ?אתה לא יודע שום דבר 485 01:05:24,068 --> 01:05:25,653 .קחי אותי למקום הזה 486 01:05:29,740 --> 01:05:31,116 ?למה לך ללכת לשם 487 01:05:31,408 --> 01:05:35,287 ,כשאתה מאבד את הדרך .הכי טוב ללכת בחזרה להתחלה 488 01:05:35,496 --> 01:05:39,833 ?להתחלה של מה .של העבודה שלי. אתמול בערב- 489 01:05:43,754 --> 01:05:47,633 ?אתה היית שם אתמול בערב .עם שוטר צרפתי- 490 01:05:50,177 --> 01:05:52,721 ?ריצ\'רד? -מכירה אותו 491 01:05:52,930 --> 01:05:56,267 .כן, גם אני הייתי שם 492 01:05:57,184 --> 01:05:58,102 .הג\'ינג\'ית 493 01:06:01,272 --> 01:06:03,482 .זאת הייתה פיאה .בואי- 494 01:06:04,191 --> 01:06:07,695 .לפני שנייה, היית מת להיפטר ממני 495 01:06:07,945 --> 01:06:11,991 .את ההוכחה שלי .נלך לשגרירות ואת תספרי להם הכל 496 01:06:12,199 --> 01:06:15,494 .לא. הסתבכתי מספיק .אני לא מוכנה להיות עדה 497 01:06:15,786 --> 01:06:17,788 .רק את יכולה להציל אותי 498 01:06:18,038 --> 01:06:22,167 ?אתה לא מקשיב .ריצ\'רד מחזיק את הבת שלי 499 01:06:22,459 --> 01:06:24,086 .אבל זה לא מעניין אותך 500 01:06:24,295 --> 01:06:28,048 .לא מעניין אותך מה יקרה לה או לי 501 01:06:28,299 --> 01:06:32,887 .אתה רק חושב על העבודה שלך .כי זה הדבר היחיד שחשוב לך 502 01:06:33,053 --> 01:06:36,181 אם תחסל את ריצ\'רד .יבוא בנזונה אחר במקומו 503 01:06:36,390 --> 01:06:40,394 מישהו שאני מקווה שיהיה .טוב מקודמו. זאת המציאות 504 01:06:40,644 --> 01:06:44,523 .אולי זאת לא המציאות שלך !אבל זאת המציאות שלי, כל יום 505 01:06:44,732 --> 01:06:49,612 .‏24 שעות, 7 ימים בשבוע .ושום דבר לא יוכל לשנות את זה 506 01:06:50,988 --> 01:06:52,114 !חכי 507 01:06:53,073 --> 01:06:56,577 ,אם אחזיר לך את הבת שלך ?תעזרי לי 508 01:06:56,827 --> 01:06:59,705 .לא. הפעם נדפקתי כהוגן 509 01:07:00,664 --> 01:07:04,335 .הממשלה שלי תגן עלייך .הם יוציאו אותך מפה בשלום 510 01:07:04,585 --> 01:07:06,962 ?לאן? לסין 511 01:07:07,421 --> 01:07:10,257 ,אני אוהבת את הצ\'יפסים האלה .אבל, תודה, לא 512 01:07:11,258 --> 01:07:12,801 .תקשיבי לי 513 01:07:14,428 --> 01:07:18,182 אני יודע שלמדת מהניסיון שלך ...לא לסמוך על אנשים 514 01:07:19,350 --> 01:07:24,271 ,אבל אם אני מבטיח לך .את תהיי בטוחה 515 01:07:28,525 --> 01:07:32,154 .כן, אדוני השר אנחנו עושים כמיטב יכולתנו 516 01:07:32,613 --> 01:07:36,450 אבל אנחנו לא קוסמים ששולפים ...רוצחים מתוך כובעים כמו שפנים 517 01:07:36,784 --> 01:07:38,911 .ובמיוחד לא רוצחים מומחים כמוהו 518 01:07:40,287 --> 01:07:43,916 אני רק שוטר .שמנסה למלא את תפקידו 519 01:07:45,960 --> 01:07:47,419 .אני אחזור אליך 520 01:07:47,711 --> 01:07:51,674 ...ריצ\'רד, אתה לא תאמין 521 01:07:53,467 --> 01:07:54,927 .נסי אותי 522 01:08:00,224 --> 01:08:03,352 ...הסיני המשוגע הזה .לופו בחר לי את המיקום המושלם 523 01:08:03,561 --> 01:08:05,437 ,רק שמסריח שם משרימפס 524 01:08:05,646 --> 01:08:08,482 איך אני יכולה לפתות קליינטים ?אם אני מסריחה משרימפ 525 01:08:08,732 --> 01:08:14,071 אני מנסה לעבוד ומקס ולופו מגיעים .ונכנסים לחנות 526 01:08:14,238 --> 01:08:17,408 תוך שנייה הבנזונה הקטן הזה .מתחיל להשתגע 527 01:08:18,659 --> 01:08:23,205 ...מקס ניסה להגן עליי .אבל הסיני הרג את שניהם 528 01:08:23,414 --> 01:08:24,915 .אני מאמין לך 529 01:08:28,669 --> 01:08:32,298 ?ואחרי-כן .הוא לקח אותי בת ערובה- 530 01:08:32,506 --> 01:08:33,924 .הוא הכריח אותי לסחוב דברים 531 01:08:34,091 --> 01:08:38,012 סחב אותי לכנסייה גדולה על גבעה 532 01:08:38,679 --> 01:08:42,099 והוא הכריח אותי לעזור לו לעשות כל מיני דברים מוזרים 533 01:08:42,349 --> 01:08:45,644 .עם קטורת ופיג\'מות ...ובכל פעם שניסיתי לברוח 534 01:08:46,520 --> 01:08:48,147 ?הוא עצר אותך 535 01:08:51,775 --> 01:08:53,027 .כן 536 01:08:53,777 --> 01:08:58,490 אתה מכיר את הסרטים עם ?הסינים הרעים שבועטים וצורחים 537 01:08:58,616 --> 01:09:02,620 הוא עשה עלייך .תרגילי קונג-פו? -כן 538 01:09:03,621 --> 01:09:04,872 .תראה 539 01:09:12,213 --> 01:09:14,215 הוא הכריח אותי .ללכת אתו למסעדה 540 01:09:14,465 --> 01:09:19,929 הוא אכל כל מיני דברים מוזרים ...ומגעילים חלזונות ורגלי צפרדעים 541 01:09:20,137 --> 01:09:24,183 ?ואז ברחת דרך חלון השירותים .כשהוא נרדם- 542 01:09:25,226 --> 01:09:26,936 ?במסעדה 543 01:09:33,067 --> 01:09:35,736 .אל תעשה את זה, בבקשה 544 01:09:43,994 --> 01:09:46,789 ?את חושבת שהוא עדיין במסעדה 545 01:09:50,334 --> 01:09:52,628 .הוא שתה הרבה בירות 546 01:09:53,254 --> 01:09:57,132 .לכן באתי לכאן ...חשבתי שאם אעזור לך 547 01:09:59,093 --> 01:10:01,554 .אני אראה לך איפה הוא ?את לא עייפה- 548 01:10:01,762 --> 01:10:05,266 .כן, ועוד איך .הייתי מסוגלת לישון שבוע 549 01:10:07,768 --> 01:10:09,311 .אני לא יודעת 550 01:10:10,771 --> 01:10:12,439 ?אתה רוצה שאבוא 551 01:10:13,274 --> 01:10:17,444 ?אני לא יודע. מה את חושבת ...אני חושבת- 552 01:10:18,863 --> 01:10:20,322 .שאני צריכה לבוא 553 01:10:21,615 --> 01:10:23,367 .אני חושב שאת צריכה להישאר פה 554 01:10:25,703 --> 01:10:28,539 ,\"הוא נמצא ב\"מנדרין .ברובע בלוויל 555 01:10:28,789 --> 01:10:33,335 .אני אעשה כל מה שתרצה .אני רוצה שתבטח בי 556 01:10:35,212 --> 01:10:36,714 .אני בוטח בך 557 01:10:39,049 --> 01:10:40,885 .חכה 558 01:10:43,053 --> 01:10:47,057 ואם יתברר לי שאני לא יכול לבטוח .בך, אני יודע איפה אמצא אותך 559 01:10:55,399 --> 01:10:57,026 ?מה עם הבת שלי 560 01:10:57,902 --> 01:11:02,239 .היא בטוחה, בדיוק כמו אמא שלה .שים עין עליה 561 01:11:36,857 --> 01:11:39,902 מה צריכה בחורה לעשות ?כדי לקבל משהו לאכול 562 01:11:48,536 --> 01:11:51,956 ?אתה חושב שאני אידיוטית הכפר 563 01:11:52,206 --> 01:11:54,291 \'קודם תביא לי סנדוויץ 564 01:11:54,542 --> 01:11:57,127 .ואז אתן לך את הקינוח 565 01:13:07,364 --> 01:13:09,325 .אל תבהיל אותי ככה ?הישגת אותה- 566 01:13:09,533 --> 01:13:12,661 לא, אני ממש רגילה להסתובב .עם צינור וצב 567 01:13:12,870 --> 01:13:14,288 ?אז לא הישגת אותה 568 01:13:14,538 --> 01:13:17,499 רק אתה ככה, או שלכל השוטרים ?אין חוש הומור 569 01:13:18,459 --> 01:13:19,960 ?תעזור לי 570 01:13:20,961 --> 01:13:22,504 .תרפי את הזרוע 571 01:13:22,963 --> 01:13:26,383 .אני לא יכולה להרפות יותר .אתה בטח יודע איך להוריד אזיקים 572 01:13:26,634 --> 01:13:28,302 ?יש לך את כולן 573 01:13:28,552 --> 01:13:30,137 אמרתי לך שאשיג לך .את כל הקלטות 574 01:13:30,304 --> 01:13:32,848 .עכשיו תקיים אתה מה שהבטחת 575 01:13:33,557 --> 01:13:36,477 ?אתה מקשיב לי 576 01:13:37,561 --> 01:13:40,105 .לא, בלי מחטים ?בלי מחטים- 577 01:13:44,735 --> 01:13:47,404 ?איך עשית את זה .קסם סיני- 578 01:13:47,571 --> 01:13:50,824 .בואי לשגרירות .לא, קודם ניקח את הבת שלי- 579 01:13:51,033 --> 01:13:52,868 לא, קודם לשגרירות .ואחר-כך הבת שלך 580 01:13:52,993 --> 01:13:56,413 אני לא מתכוננת ללכת למקום .מבטחים כשהבת שלי בסכנה 581 01:13:56,580 --> 01:13:58,165 .תשכח מזה 582 01:14:05,172 --> 01:14:06,549 .תראי את הדרך 583 01:14:12,179 --> 01:14:13,472 ?היא נמלטה 584 01:14:14,807 --> 01:14:16,392 ?מה פירוש נמלטה 585 01:14:19,353 --> 01:14:20,938 ?איך היא יכלה להימלט 586 01:14:24,942 --> 01:14:26,068 .זה כאן 587 01:14:42,877 --> 01:14:44,003 .לך לשלום 588 01:14:47,089 --> 01:14:49,675 .מה זה פה? -בית יתומים 589 01:14:52,219 --> 01:14:54,638 ?תרשי לי... -מה 590 01:15:25,336 --> 01:15:28,172 .הנה זה, אגף ב\' מיטה 13 591 01:15:47,274 --> 01:15:48,400 ?מה קרה 592 01:15:48,609 --> 01:15:51,403 .אני לא יודעת .אני קצת בלחץ 593 01:15:51,695 --> 01:15:54,532 .לא ראיתי אותה כמעט שנה 594 01:15:55,157 --> 01:15:56,784 .אז אל תתני לה לחכות 595 01:15:58,035 --> 01:15:59,328 .לכי 596 01:18:11,001 --> 01:18:14,838 ?את בסדר .אני חושבת שלא- 597 01:18:45,786 --> 01:18:47,246 !שמישהו יעזור לי 598 01:19:31,665 --> 01:19:33,250 .קחי, חמודה 599 01:19:34,668 --> 01:19:37,463 .זה צעצוע לבנים ?אין לך בובות ברבי 600 01:19:37,838 --> 01:19:39,506 .כל הבובות שלי בעבודה 601 01:19:43,469 --> 01:19:45,638 ,היה לי צב .אבל אמא שלך לקחה אותו 602 01:19:49,558 --> 01:19:53,562 ?מתי אראה את אמא שלי .בקרוב, חמודה- 603 01:19:54,688 --> 01:19:56,106 .בקרוב מאוד 604 01:20:00,528 --> 01:20:02,112 ?איפה הבת שלי 605 01:20:02,613 --> 01:20:05,991 .תירגעי. הכל יהיה בסדר 606 01:20:06,242 --> 01:20:09,245 .אבל הבת שלי בידיו .ועכשיו הוא בידינו- 607 01:20:09,954 --> 01:20:13,415 .אל תדאגי. הכל יהיה בסדר עכשיו 608 01:20:13,707 --> 01:20:16,669 .לא, אתה לא מבין 609 01:20:17,378 --> 01:20:20,256 .החיים שלי הם לא בדיוק אגדה 610 01:20:20,464 --> 01:20:22,299 .החיים שלי הם גיהינום 611 01:20:22,716 --> 01:20:24,552 .ריצ\'רד הוא השטן 612 01:20:24,885 --> 01:20:29,682 הבת שלי בידיו והוא יהרוג אותה .ואחר-כך יהרוג אותי 613 01:20:29,890 --> 01:20:33,727 ואחרי זה הוא יצליח .לצאת מהכל נקי 614 01:20:33,978 --> 01:20:35,354 .את טועה 615 01:20:35,813 --> 01:20:40,484 .הם יכניסו אותו לכלא .וידאגו לך ולבת שלך 616 01:20:40,776 --> 01:20:43,904 ?הם? הם 617 01:20:44,154 --> 01:20:46,574 .אני לא שמה עליהם 618 01:20:47,324 --> 01:20:49,535 .אני לא בוטחת בהם 619 01:20:52,830 --> 01:20:54,790 .אני בטחתי בך 620 01:20:57,835 --> 01:21:02,214 ...בפעם הראשונה מזה .אני לא יודעת כמה זמן 621 01:21:02,506 --> 01:21:05,009 אני לא יודעת .למה אני בוטחת במישהו בכלל 622 01:21:06,927 --> 01:21:10,055 ואתה הבטחת לי .שאתה תדאג לה 623 01:21:11,765 --> 01:21:13,267 .כן 624 01:21:16,228 --> 01:21:17,813 .את עייפה 625 01:21:18,105 --> 01:21:20,232 .את צריכה לישון 626 01:21:59,063 --> 01:22:00,773 .אני רוצה את הילדה 627 01:22:03,567 --> 01:22:06,278 .אני רוצה את הקלטת .מסרתי את הקלטת לממשלה שלי- 628 01:22:06,570 --> 01:22:09,782 .הם יידעו מה לעשות בה .מהלך לא חכם, ג\'וני- 629 01:22:10,908 --> 01:22:12,952 .עכשיו לילדה אין שום ערך 630 01:22:13,702 --> 01:22:18,082 ?מה אעשה איתה .היא צעירה מדי לעבוד בשבילי 631 01:22:18,707 --> 01:22:20,125 ...ואולי לא 632 01:22:21,252 --> 01:22:25,839 מה נראה לך? -נראה לי .שכדאי לך לגשת לחלון 633 01:22:36,267 --> 01:22:40,688 .עכשיו אני יודע איפה אתה .אני עולה אליך 634 01:22:46,277 --> 01:22:47,778 .הוא עולה הנה 635 01:23:03,043 --> 01:23:04,920 .תפעילו אזעקת חירום 636 01:25:07,585 --> 01:25:12,172 !תרדו למטה, מהר .זה לא תרגיל 637 01:28:51,934 --> 01:28:54,853 .ג\'וני, אני מאוכזב ממך 638 01:28:55,104 --> 01:28:58,023 הפעם הראשונה שלך בפריס ...ובמקום ליהנות 639 01:28:58,232 --> 01:29:01,318 אתה סתם מתרוצץ .ממקום למקום 640 01:29:01,902 --> 01:29:04,822 .אני לא אוהב להשתעמם .גם אני לא- 641 01:29:05,239 --> 01:29:09,410 .וברגע זה אתה משעמם מאוד !חכה- 642 01:29:12,329 --> 01:29:16,292 .אתה טועה בגדול ?באמת- 643 01:29:16,584 --> 01:29:19,795 ...בשנייה שייקח לך להרוג אותה 644 01:29:20,045 --> 01:29:22,798 .יהיה לי מספיק זמן להרוג אותך 645 01:29:29,013 --> 01:29:30,389 .פגעתי בך 646 01:29:31,515 --> 01:29:33,475 .נכון, פגעת 647 01:29:33,726 --> 01:29:35,853 .אבל גם אני פגעתי בך 648 01:29:41,817 --> 01:29:43,277 ?איזאבל 649 01:29:44,862 --> 01:29:46,906 .אני חבר של אמא שלך 650 01:29:47,865 --> 01:29:49,950 ?את יכולה לחכות לי בחוץ 651 01:30:01,545 --> 01:30:03,422 .שלום, אדוני 652 01:30:13,098 --> 01:30:15,100 ?מה עשית לי 653 01:30:15,559 --> 01:30:18,229 .תקעתי לך מחט בעורף 654 01:30:18,562 --> 01:30:19,855 ?זה הכל 655 01:30:20,064 --> 01:30:23,400 .בנקודה מסוימת .נקודה \"אסורה\" לדקירה 656 01:30:23,651 --> 01:30:27,321 ...היא נקראת .\"נשיקת הדרקון\" 657 01:30:27,571 --> 01:30:29,532 .אתה יכול לנשק לי בתחת 658 01:30:30,157 --> 01:30:33,577 כל הדם מכל הגוף שלך .זורם לראש שלך 659 01:30:34,078 --> 01:30:37,748 .הדם נעצר בראש ולא יוצא ממנו 660 01:30:38,123 --> 01:30:42,336 אבל עוד מעט ...ייצא לך הדם מהאף 661 01:30:43,254 --> 01:30:46,757 .מהאוזניים ואפילו מהעיניים 662 01:30:47,091 --> 01:30:48,884 ...ואז 663 01:30:49,260 --> 01:30:51,136 ...תמות 664 01:30:51,428 --> 01:30:53,138 .בכאבים 665 01:30:54,765 --> 01:30:57,977 .אתה באמת בחור חכם, ג\'וני 666 01:30:58,269 --> 01:31:00,604 .לא קוראים לי ג\'וני 667 01:32:03,667 --> 01:32:06,795 ?ישנתי הרבה זמן .רק דקה- 668 01:32:14,762 --> 01:32:16,555 ?הבת שלי 669 01:33:24,164 --> 01:33:28,419 \"נשיקת הדרקון\" 670 01:33:28,433 --> 01:33:35,420 נקרע, תוקן וסונכרן ע\"י Torec מצוות NeTaNeL