1 00:01:18,363 --> 00:01:26,363 נקרע, תוקן וסונכרן ע"י Torec מצוות NeTaNeL 2 00:01:31,370 --> 00:01:35,500 ג'ט לי 3 00:01:38,364 --> 00:01:42,660 בריג'יט פונדה 4 00:01:56,466 --> 00:02:01,929 "נשיקת הדרקון" 5 00:02:31,167 --> 00:02:33,795 ?פעם ראשונה בצרפת .כן- 6 00:02:38,341 --> 00:02:40,635 ?מטרת הביקור 7 00:02:40,760 --> 00:02:43,471 ?עסקים או בילוי .בילוי- 8 00:03:22,635 --> 00:03:24,220 ?אתה אוהב את המוזיקה הזאת 9 00:03:25,888 --> 00:03:27,265 .כן 10 00:04:44,550 --> 00:04:46,260 ?אפשר לעזור לך 11 00:04:54,060 --> 00:04:56,020 אתה יכול לשים .את הדברים שלך שם 12 00:05:21,045 --> 00:05:23,339 ?כמה זמן אתה מתכונן להישאר 13 00:05:25,341 --> 00:05:26,843 .לא הרבה 14 00:06:01,252 --> 00:06:06,007 ?הודעה עבור מר סמית .סמית, -כן 15 00:06:19,145 --> 00:06:20,104 "בר" 16 00:06:26,653 --> 00:06:28,029 .הוא כאן 17 00:06:57,684 --> 00:07:00,186 ,ערב טוב, אדוני ?רוצה לשתות משהו 18 00:07:00,353 --> 00:07:02,981 ?מים. -עם גז או בלי 19 00:07:03,690 --> 00:07:05,108 .בלי 20 00:07:16,285 --> 00:07:18,830 .משקה אחרון בשביל הדרך ?בירה- 21 00:07:21,124 --> 00:07:23,626 ?מה שלומך, ידידי 22 00:07:24,544 --> 00:07:26,379 .קצת לתפוס ראש לפני ההמראה 23 00:07:26,546 --> 00:07:30,008 זה נותן משמעות חדשה ..."למושג "לרחף אל על 24 00:07:30,216 --> 00:07:32,301 אפשר להזמין אותך ?למשקה יותר רציני 25 00:07:32,468 --> 00:07:35,138 .לא, תודה .מאיפה אתה? -בייג'ינג- 26 00:07:35,638 --> 00:07:38,725 .סין, הארץ האהובה עליי 27 00:07:38,891 --> 00:07:41,853 .אני אוהב את האוכל .האוכל הסיני הוא הכי טוב שיש 28 00:07:42,145 --> 00:07:44,605 איך שהם חותכים הכל לחתיכות קטנות 29 00:07:44,731 --> 00:07:47,483 .לא צריך להשתמש בסכו"ם 30 00:07:48,151 --> 00:07:50,028 ,המצאה מבריקה .מקלוני האכילה האלה 31 00:07:50,153 --> 00:07:54,615 לא כמונו, הברברים שתוקעים מזלגות לתוך האוכל 32 00:07:54,741 --> 00:07:57,160 .ומקצצים אותו בסכינים 33 00:07:57,827 --> 00:08:00,705 .פעם ראשונה בפריס? -כן 34 00:08:01,998 --> 00:08:03,374 .שיגעון 35 00:08:07,503 --> 00:08:09,797 !שירותי הגברים, עכשיו 36 00:08:11,674 --> 00:08:13,634 .אתה תעשה פה חיים משוגעים 37 00:08:34,781 --> 00:08:37,200 "זמנית לא בשימוש" 38 00:08:57,136 --> 00:08:58,638 .ידיים למעלה, בבקשה 39 00:09:53,276 --> 00:09:55,361 .הבוס שלי מת לפגוש אותך 40 00:10:10,418 --> 00:10:12,337 .זה השוטר שהם שלחו לנו 41 00:10:14,380 --> 00:10:15,548 ...איגור 42 00:10:15,715 --> 00:10:17,300 .חסל אותו 43 00:10:38,071 --> 00:10:39,739 .האקדח, בבקשה 44 00:10:39,989 --> 00:10:43,034 .לא תזדקק לו .אתה בטוח אצלנו 45 00:10:47,580 --> 00:10:50,958 ?באת מסין כדי לפקח עלינו 46 00:10:51,167 --> 00:10:52,502 .לעזור לכם 47 00:10:53,169 --> 00:10:55,254 .כן, ברור, לעזור לנו 48 00:10:55,421 --> 00:10:57,423 .כי אנחנו כל-כך חסרי אונים 49 00:10:57,548 --> 00:11:01,636 אחרי-הכל, איך ההיסטוריה העלובה ?שלנו בהשוואה להיסטוריה שלכם 50 00:11:03,012 --> 00:11:05,223 אויאנג סיו-יאן 51 00:11:05,431 --> 00:11:08,768 ,מכיוון שאנחנו עובדים יחד .לא הייתי רוצה להרוס לך את השם 52 00:11:08,935 --> 00:11:11,270 .יש לך כינוי? -לא 53 00:11:11,437 --> 00:11:12,689 ?אז למה שלא ניתן לך כינוי 54 00:11:12,855 --> 00:11:17,151 ?מה דעתך על ג'ון .השם הזה מוצא חן בעיניי 55 00:11:18,361 --> 00:11:19,821 .ריצ'רד 56 00:11:20,279 --> 00:11:22,323 .המפקח ריצ'רד 57 00:11:25,034 --> 00:11:27,453 .ברוך הבא לפריס, ג'וני 58 00:11:47,140 --> 00:11:49,100 ?מה בתפריט הערב 59 00:11:50,059 --> 00:11:52,603 .הם מדברים על הבורסה 60 00:12:00,320 --> 00:12:03,906 ,שלא תעזו לתת לי לחכות שוב ?הבנתן 61 00:12:05,575 --> 00:12:06,993 .בואו 62 00:12:17,754 --> 00:12:19,005 .אתה פה 63 00:12:19,172 --> 00:12:20,923 .תחייכו, תחייכו 64 00:12:22,592 --> 00:12:25,553 .נעים מאוד .ברוך הבא לפריס העליזה 65 00:12:26,012 --> 00:12:30,224 ,אלה ידידות שלי .ורוניקה וסוזן, תגידו שלום 66 00:12:42,362 --> 00:12:47,367 אני חושש שיש לנו בעיה. גבר ?אחד, שתי בחורות, רואה אותם 67 00:12:47,617 --> 00:12:48,951 .כן 68 00:12:55,208 --> 00:12:56,793 ?רוצה לעלות לגן-עדן 69 00:12:59,045 --> 00:13:02,465 .ספרי לי על עצמך .אני מסין 70 00:13:05,301 --> 00:13:06,386 .בואי 71 00:13:09,305 --> 00:13:12,058 .אני עולה למעלה ?אבל, בוס, מה עם הפגישה- 72 00:13:12,558 --> 00:13:15,728 אני טסתי 20,000 ק"מ בשביל איזה איש-קשר בנזונה 73 00:13:15,895 --> 00:13:16,771 .אז הוא יכול לחכות לי 74 00:13:16,896 --> 00:13:18,815 אני לא בטוחה .שאני מסוגלת לעשות את זה 75 00:13:18,982 --> 00:13:22,777 .אל תדאגי .תני לי לנהל את ההצגה 76 00:13:23,820 --> 00:13:25,321 .בואי נעלה לגן העדן 77 00:13:26,990 --> 00:13:29,325 .הוא עוזב עם שתי הזונות 78 00:13:29,492 --> 00:13:30,952 ?מה אני אמור לעשות 79 00:13:31,160 --> 00:13:34,330 .עלה ותיהנה מההצגה 80 00:13:47,427 --> 00:13:49,220 .לא בדקנו את החדר 81 00:13:49,595 --> 00:13:50,930 .יש לכם דקה אחת 82 00:13:55,435 --> 00:13:57,562 .בוא נעשה חיים, גבר 83 00:14:02,108 --> 00:14:04,235 .בואי, מותק, נעשה חיים 84 00:14:07,613 --> 00:14:10,408 .אני לא מרגישה טוב ?רוצה מנה- 85 00:14:10,867 --> 00:14:13,953 .לא, אמרתי לך שהפסקתי עם זה .אז יהיה לי יותר- 86 00:14:43,816 --> 00:14:46,027 !הדקה שלכם הסתיימה, החוצה 87 00:14:46,402 --> 00:14:49,322 .לא סיימנו את החיפוש !החוצה- 88 00:14:49,572 --> 00:14:51,699 .החוצה, חבר'ה 89 00:15:29,946 --> 00:15:31,572 .אני צריכה לשירותים 90 00:15:31,781 --> 00:15:33,491 .טוב, תחזרי מהר 91 00:15:41,040 --> 00:15:43,084 .ג'וני, הגעת ממש בזמן 92 00:15:43,710 --> 00:15:47,046 .זה לא היה חלק מהתוכנית .עכשיו זה בתוכנית. אל תדאג- 93 00:15:47,213 --> 00:15:50,550 הוא יעשה את הקטע שלו .ואנחנו נעשה את הקטע שלנו 94 00:15:50,717 --> 00:15:54,012 ?איפה הבחורה השנייה .מקיאה בשירותים- 95 00:16:15,575 --> 00:16:18,703 ?רוצה גן עדן .קחי אותי לגן עדן- 96 00:16:19,829 --> 00:16:20,663 ...אני גומר 97 00:16:21,831 --> 00:16:23,374 !אני גומר. כן 98 00:16:27,170 --> 00:16:28,421 ...אני גומר 99 00:16:52,612 --> 00:16:54,405 !בנזונה, תעזוב אותי 100 00:17:01,037 --> 00:17:04,374 .היא דקרה אותי .הכלבה דקרה אותי 101 00:17:04,540 --> 00:17:05,792 .תישאר רגוע 102 00:17:07,043 --> 00:17:08,628 .תישאר רגוע 103 00:17:13,883 --> 00:17:15,468 ...אני הולך למות 104 00:17:23,393 --> 00:17:24,727 .תפסיקו את ההקלטה 105 00:17:27,063 --> 00:17:30,274 .צריך להעביר אותו לבית חולים .הוא לא רוצה בית חולים- 106 00:17:31,234 --> 00:17:33,027 .הוא רוצה ללכת לגן עדן 107 00:17:40,076 --> 00:17:41,327 ?למה הרגת אותו 108 00:17:41,577 --> 00:17:43,830 השאלה היא ?למה אתה הרגת אותו 109 00:17:45,498 --> 00:17:49,877 !עזור לי .תודה על העזרה, ג'וני- 110 00:18:10,273 --> 00:18:11,774 .ריצ'רד, אני הייתי כאן 111 00:18:11,941 --> 00:18:15,028 בא לי להקיא, ואז התחילו פה .כל הצעקות והיריות 112 00:18:15,194 --> 00:18:16,362 !תשתקי 113 00:18:18,448 --> 00:18:19,407 !לשם 114 00:18:30,376 --> 00:18:32,170 .הוא בקומה ה-5. רדו למטה 115 00:19:07,080 --> 00:19:08,790 .הוא בקומה ה-8. חזרה למעלה 116 00:19:36,442 --> 00:19:37,527 ?זה ברור 117 00:19:40,780 --> 00:19:42,323 .אני רוצה שתחסלו אותו 118 00:20:15,565 --> 00:20:17,358 .הוא בחדר הכביסה 119 00:20:17,525 --> 00:20:20,361 !רדו למטה לחדר הכביסה !אתה, קפוץ למטה- 120 00:20:21,154 --> 00:20:22,447 ...בוס, אני חושב ש 121 00:20:24,324 --> 00:20:26,617 .קפוץ ואל תחשוב לי 122 00:20:35,918 --> 00:20:38,296 .שניכם, עלו לקומה מעל 123 00:20:42,925 --> 00:20:46,387 שיטות הצלייה של הסינים .נחשבות הכי טובות בעולם 124 00:20:46,929 --> 00:20:48,973 אבל אני מעדיף .את השיטה הצרפתית 125 00:20:50,350 --> 00:20:51,726 .תן לי את המצית שלך 126 00:20:53,519 --> 00:20:55,104 ?מה דעתך, ג'וני 127 00:20:56,022 --> 00:21:00,151 .מפח המחבת אל אש הפחת 128 00:21:08,117 --> 00:21:09,327 !החוצה 129 00:21:13,831 --> 00:21:15,875 !תיפול למטה, חתיכת חרא 130 00:21:20,963 --> 00:21:22,090 ?אתה עדיין איתנו, ג'וני 131 00:21:28,054 --> 00:21:31,099 ?אתה רוצה לשחק אתי, ג'וני 132 00:21:31,557 --> 00:21:33,017 ...תן לי אחד מהירוקים 133 00:21:46,948 --> 00:21:48,950 .זה נכנס לי לשרוול 134 00:21:57,583 --> 00:21:58,501 !תברחו 135 00:22:08,928 --> 00:22:10,471 .אתה מחוסל 136 00:24:24,731 --> 00:24:25,857 !הוא נעלם 137 00:24:26,566 --> 00:24:27,984 .אני רואה 138 00:24:30,987 --> 00:24:32,405 .הוא לקח את הקלטת 139 00:24:32,655 --> 00:24:37,410 אז מה? רואים בה את הדגנרט .השמן ואיך זונה הורגת אותו 140 00:24:37,577 --> 00:24:38,911 ...אבל 141 00:24:39,996 --> 00:24:41,205 ?מה 142 00:24:41,664 --> 00:24:44,709 .מכשיר הקלטה אחד המשיך לפעול 143 00:24:48,004 --> 00:24:51,466 תסרקו את כל העיר! חפשו אפילו .בחור התחת של הקרדינל 144 00:24:51,674 --> 00:24:55,637 .לא איכפת לי איפה !תמצאו אותו ואת הקלטת 145 00:24:55,845 --> 00:24:58,848 .ולחסל אותו? -לא, תביאו אותו אליי .אני רוצה אותו בחיים 146 00:25:09,692 --> 00:25:12,487 ,שום דבר ברובע 1 .אנחנו ממשיכים בחיפושים 147 00:25:58,324 --> 00:26:01,452 "גאר-דה ל'אסט" .זו תחנת רכבת 148 00:26:02,078 --> 00:26:04,956 ...קח את המטרו לכיוון הספרייה 149 00:26:05,248 --> 00:26:07,291 ...עד לתחנה "שאטלה", תחליף 150 00:26:07,500 --> 00:26:09,836 קח את קו 4 151 00:26:11,421 --> 00:26:15,258 "בכיוון "פורט דה קליניאנקור .ותגיע לשם 152 00:27:04,223 --> 00:27:05,558 .סליחה 153 00:28:11,541 --> 00:28:13,084 .תודה שבאתם 154 00:28:13,960 --> 00:28:18,840 בשם הנשיא ברצוני להתנצל בפניכם .על התסבוכת הזאת 155 00:28:19,048 --> 00:28:21,801 ברצוני להדגיש ...שאנחנו לא היינו רוצים 156 00:28:22,051 --> 00:28:23,970 שזה יעמיד בסכנה את היחסים החמים בינינו 157 00:28:24,137 --> 00:28:26,431 ואת הקשרים ...המסחריים המוצלחים 158 00:28:26,639 --> 00:28:28,433 .בין שתי המדינות שלנו 159 00:28:33,146 --> 00:28:36,357 מינינו את האיש הטוב ביותר ...לחקור את הפרשה 160 00:28:36,566 --> 00:28:39,902 הוא טיפל עבורנו .בפרשת טהרן בצורה מזהירה 161 00:28:40,320 --> 00:28:41,821 .וגם בפרשת טנריף 162 00:28:42,071 --> 00:28:45,116 איש לא יוכל לסיים את הפרשה הזאת 163 00:28:45,325 --> 00:28:48,119 .בצורה מועילה יותר לשני הצדדים 164 00:28:48,411 --> 00:28:49,746 .המפקח ריצ'רד 165 00:28:51,331 --> 00:28:55,710 זה מר טאנג, איש הקשר .של הרפובליקה העממית של סין 166 00:28:56,002 --> 00:28:58,880 .כבוד גדול להכיר אותך, אדוני .הכבוד כולו שלנו- 167 00:28:59,922 --> 00:29:03,635 .השר אומר שאתה הטוב מכולם .השר נדיב מדי- 168 00:29:03,843 --> 00:29:06,929 ,אילו היה זה נכון .הייתי מצליח למנוע את הטרגדיה 169 00:29:07,180 --> 00:29:09,849 אני מקווה שתעזרו לנו להבין ...מה השתבש 170 00:29:10,099 --> 00:29:11,643 כדי שנוכל למנוע שפיכות דמים נוספת 171 00:29:11,851 --> 00:29:16,147 ולהביא את הפרשה הזאת .לסיום מהיר ומשביע רצון 172 00:29:16,439 --> 00:29:19,484 ?אפשר לראות את העובדות .כן, כמובן. בבקשה- 173 00:29:22,612 --> 00:29:26,282 אחרי שהודעתם לנו על פעולותיו ...הפליליות של הגנגסטר סונג 174 00:29:26,532 --> 00:29:31,329 יצאנו לפעולה, איתרנו את .מסלולי הברחת ההרואין לצרפת 175 00:29:31,537 --> 00:29:36,834 וברוח שיתוף הפעולה קיבלנו ...את הצעתך לקבל אחד מאנשיכם 176 00:29:38,294 --> 00:29:40,963 אויאנג-סיו-צ'אן, שיבוא לעזור לנו 177 00:29:41,130 --> 00:29:44,550 לעצור את סונג ברגע שייפגש עם איש הקשר הצרפתי שלו 178 00:29:44,884 --> 00:29:47,804 שלרוע המזל .לא הצלחנו לזהות עד כה 179 00:29:48,137 --> 00:29:49,138 ...כאן 180 00:29:50,390 --> 00:29:54,894 הוא עוקב אחר סונג .בעוד אנו מחכים לאיש הקשר 181 00:29:55,561 --> 00:29:59,357 .כאן הוא צופה בנעשה יחד איתנו 182 00:29:59,565 --> 00:30:03,611 ואז, בשל סיבה, שעדיין לא הצלחנו .להבין, הוא השתגע לגמרי 183 00:30:03,820 --> 00:30:07,657 הוא כאילו יצא מהחדר להשתין ...ולפתע המם את שומרי הראש 184 00:30:07,824 --> 00:30:10,159 .הרג את סונג ואת הזונה 185 00:30:12,245 --> 00:30:14,539 זה האקדח בו השתמש .לרצוח את סונג 186 00:30:15,081 --> 00:30:17,583 .אקדח-משטרה סיני ?מזהה אותו 187 00:30:18,835 --> 00:30:19,877 .כן 188 00:30:20,503 --> 00:30:23,423 יש גם טביעות אצבעות שלו .על האקדח 189 00:30:26,342 --> 00:30:29,929 תרגיש חופשי לאמת את .הממצאים שלנו עם אנשיך 190 00:30:30,179 --> 00:30:32,432 אנחנו משערים שהאיש שלכם ...לקח חלק בקנוניה 191 00:30:32,682 --> 00:30:35,184 ורצח את סונג כדי למנוע את לכידתו 192 00:30:35,435 --> 00:30:38,521 ואת האפשרות שיעיד .בבתי המשפט שלכם כפי שדרשתם 193 00:30:38,855 --> 00:30:40,481 .זוהי רק השערה 194 00:30:41,024 --> 00:30:45,153 קיווינו שתוכלו למסור לנו קצת רקע .כדי לעזור לנו ללכוד אותו 195 00:30:45,945 --> 00:30:48,906 המפקח אויאנג הצטיין ."בלימודיו ב"אקדמיה למשטרה 196 00:30:49,198 --> 00:30:52,910 ,הוא עבר הכשרה באמנויות הלחימה .כלי נשק, טקטיקה משטרתית 197 00:30:53,286 --> 00:30:55,997 הוא קיבל צל"שים על אומץ לב 6 פעמים 198 00:30:56,122 --> 00:30:59,459 .קודם בדרגה 5 פעמים .אין פרשה שלא הצליח לפענח 199 00:31:00,209 --> 00:31:01,836 .אין לו אישה, אין לו ילדים 200 00:31:02,045 --> 00:31:04,464 כל החיים שלו .מוקדשים לעבודה בלבד 201 00:31:05,715 --> 00:31:06,966 .הוא הטוב ביותר שיש לנו 202 00:31:07,967 --> 00:31:09,927 .לכן זה כל-כך מביך 203 00:31:12,221 --> 00:31:15,725 לפעמים האנשים הטובים ביותר הם .גם הגרועים ביותר. זה באמת עצוב 204 00:31:18,061 --> 00:31:19,687 ?ואיפה קלטות המעקב 205 00:31:21,064 --> 00:31:23,399 .הוא השמיד אותן לפני שברח 206 00:31:23,566 --> 00:31:26,569 יש לו קרובי משפחה ?או ידידים בפריס 207 00:31:27,236 --> 00:31:28,571 .אין לו אף-אחד 208 00:31:29,572 --> 00:31:32,158 אם-כך נוכל לסיים .את הפרשה הזאת בהקדם 209 00:31:33,076 --> 00:31:33,993 .סליחה 210 00:31:37,997 --> 00:31:39,540 .מצאתי את טלפון החירום 211 00:31:41,084 --> 00:31:45,380 ,אלה חדשות טובות. תישאר זמין .אתקשר אליך יותר מאוחר 212 00:31:50,426 --> 00:31:54,013 אנחנו מצטערים .על החבלה במבצע 213 00:31:54,263 --> 00:31:58,476 אדווח לממונים עליי ואשיג לך .את כל העזרה שאוכל להשיג 214 00:31:59,102 --> 00:32:02,105 ,תודה. -ברשותכם .אלווה אתכם לדלת 215 00:32:06,526 --> 00:32:09,195 .תעקוב אחריהם .שים האזנה על הטלפונים שלהם 216 00:32:09,362 --> 00:32:12,281 אני רוצה לדעת על כל צעד .שהם עושים. כל מילה שהם אומרים 217 00:32:13,282 --> 00:32:17,745 חייב להיות איזה "סוכן רדום" שאצלו !הוא מתגורר בפריס. תמצא אותו 218 00:32:19,706 --> 00:32:22,834 אני מניח שאתה תישאר פה ?יותר זמן משציפית 219 00:32:23,209 --> 00:32:24,544 .קצת יותר 220 00:32:25,795 --> 00:32:28,965 ,פריס היא עיר נחמדה .אחרי שמתרגלים אליה 221 00:32:32,552 --> 00:32:36,139 ,והצרפתים הם אנשים נחמדים .אחרי שמתרגלים אליהם 222 00:32:41,894 --> 00:32:44,939 .אתה רעב? -לא 223 00:32:48,985 --> 00:32:51,487 .מתכון משפחתי. טעים מאוד 224 00:33:05,918 --> 00:33:07,170 ‏50 אנשים סורקים את הרחובות 225 00:33:07,420 --> 00:33:10,256 ואתם לא מצליחים ?למצוא את הבנזונה 226 00:33:10,923 --> 00:33:15,136 ?ניסית במלון הזה .הבנזונה לא רשום בשום מלון- 227 00:33:15,345 --> 00:33:18,348 ,זאת אומרת שיש לו חבר בפריס .או קרובי משפחה 228 00:33:18,598 --> 00:33:21,893 ?ניסיתם ברובע הסיני .אבל קשה לא להתבלט שם- 229 00:33:22,018 --> 00:33:26,731 .אז תלבשו פיאה וקימונו !לא איכפת לי מה תעשו. זוזו 230 00:33:26,939 --> 00:33:29,776 אני רוצה את השמוק הקטן .אצלי במשרד עד הלילה 231 00:33:34,864 --> 00:33:38,534 ,ג'סיקה, אהובתי .בואי לאבא'לה, בואי 232 00:33:41,537 --> 00:33:44,791 .ריצ'רד, ניסיתי 233 00:33:44,957 --> 00:33:49,837 .הייתי רק דקה בשירותים .התכוננתי לביצוע החלק שלי 234 00:33:50,129 --> 00:33:53,257 ,התכוננתי לבצע מה שהבטחתי .מה שאתה רצית 235 00:33:55,385 --> 00:33:58,262 .הייתי מוכנה לעשות מה שרצית 236 00:33:59,389 --> 00:34:02,809 .ג'סיקה, אני יודע 237 00:34:03,059 --> 00:34:05,520 מכיוון שבאת ממקום כל-כך שקט ...כמו צפון דקוטה 238 00:34:05,728 --> 00:34:10,400 .היית בטח נורא מפוחדת .ניסיתי. -אני יודע- 239 00:34:10,650 --> 00:34:12,860 .ניסיתי, באמת! -אני יודע 240 00:34:13,152 --> 00:34:17,615 !וכל הרעש הזה .בת איכרים מסכנה שלי 241 00:34:19,492 --> 00:34:23,371 .אל תפחדי .את הבחורה הכי טובה שיש לי 242 00:34:24,747 --> 00:34:27,208 את יודעת איך אני מתייחס .לבחורה הכי טובה שלי 243 00:34:28,501 --> 00:34:29,836 .אני יודעת 244 00:34:33,006 --> 00:34:35,008 ?אז תקיים את ההבטחה שלך 245 00:34:36,759 --> 00:34:38,136 ?הבטחה 246 00:34:38,678 --> 00:34:40,263 ?הבטחתי משהו 247 00:34:41,180 --> 00:34:45,268 כן, אמרת שאם אעשה את זה ...עוד פעם אחת, תרשה לי 248 00:34:45,601 --> 00:34:49,522 לקבל את הבת שלי בחזרה. תדאג .לאישורים לשחרר אותה מהמוסד 249 00:34:49,772 --> 00:34:54,569 .אני אמרתי דבר כזה? -כן ?אני אמרתי את זה, מקס- 250 00:34:55,945 --> 00:34:57,739 .כן 251 00:34:59,532 --> 00:35:02,201 .שניים נגד אחד 252 00:35:03,786 --> 00:35:05,079 .אז אני מניח שאת צודקת 253 00:35:05,371 --> 00:35:08,374 ,אצטרך לשחרר אותך .אותך ואת הילדה היקרה שלך 254 00:35:12,462 --> 00:35:16,257 יש לך מושג כמה אני צריך ?לבטוח בך בשביל לשחרר אותך 255 00:35:16,466 --> 00:35:19,427 .אחרי כל מה שאת יודעת ?כל מה שראית 256 00:35:19,636 --> 00:35:23,556 שיחת טלפון אחת ממך .ואני בכלא לכל החיים 257 00:35:23,890 --> 00:35:26,809 ...לא אסגיר אותך לעולם 258 00:35:27,060 --> 00:35:30,730 ,אם לא הייתי סומך עלייך ?הייתי נותן לך ללכת 259 00:35:31,147 --> 00:35:35,234 ,מה הוא עושה? -אני לא יודע ?מה אתה עושה, מקס 260 00:35:35,485 --> 00:35:38,363 .מכין מנה ?הוא מכין מנה, רוצה- 261 00:35:38,488 --> 00:35:41,074 ,ריצ'רד .אמרתי לך שהפסקתי עם זה 262 00:35:43,993 --> 00:35:45,953 .אני לא רוצה את זה יותר .גמרתי עם זה 263 00:35:46,162 --> 00:35:49,290 ,את לא תגידי לי מתי את גומרת !אני אגיד לך 264 00:35:49,499 --> 00:35:52,293 ,את לא תגידי לי מה את רוצה .אני אגיד לך 265 00:35:52,502 --> 00:35:56,673 נרקומנית כמוך תבגוד בי תוך דקה .בשביל מנה אחת מחורבנת 266 00:35:56,839 --> 00:35:59,050 !אני לא אבגוד בך! בבקשה, לא 267 00:35:59,258 --> 00:36:01,052 "!אני לא אבגוד בך! בבקשה, לא" 268 00:36:25,618 --> 00:36:28,621 .תחזיר אותה לעבודה !בואי- 269 00:36:37,630 --> 00:36:40,842 !קדימה, תזיזי את התחת שלך 270 00:36:48,558 --> 00:36:53,187 !תחזרו לעבודה, בהמות !חזירות מזדיינות 271 00:37:18,671 --> 00:37:20,173 ?"אתה משחק "מא-ג'ונג 272 00:37:21,090 --> 00:37:22,258 .קצת 273 00:37:23,301 --> 00:37:27,096 .אני אוהב את המשחק הזה .זה שומר על חדות המוח 274 00:37:27,764 --> 00:37:30,683 .קשה למצוא פה שחקנים טובים 275 00:37:30,933 --> 00:37:33,561 .לכן אני משחק לבד 276 00:37:33,853 --> 00:37:36,564 .ככה אני מנצח תמיד 277 00:37:38,691 --> 00:37:39,901 !כלבה 278 00:37:40,276 --> 00:37:41,903 אני נעלמת ל-5 דקות 279 00:37:42,695 --> 00:37:46,324 ואת כבר מתנחלת לך עם התחת ?הרזה שלך במקום שלי 280 00:37:47,033 --> 00:37:48,451 !תתחפפי מפה 281 00:37:49,535 --> 00:37:51,037 ?רוצה עוד 282 00:37:58,461 --> 00:38:00,505 !היא שברה לי את האף 283 00:38:05,802 --> 00:38:08,262 .לא הייתי בבית כבר 15 שנים 284 00:38:10,390 --> 00:38:11,808 .זמן ארוך 285 00:38:13,643 --> 00:38:16,312 .יש לי 7 נכדים שלא ראיתי מעולם 286 00:38:16,562 --> 00:38:22,568 ...אחד בן שנה, שני תאומים, בני 3 ?את כלבה מזדיינת. הבנת- 287 00:38:23,736 --> 00:38:25,154 ...תחזרי לעבודה 288 00:38:29,450 --> 00:38:34,872 .וילדה גדולה אחת, בת 14 .היא כמעט אישה 289 00:38:35,081 --> 00:38:39,836 היא רוצה לבוא לפריס .ללמוד באוניברסיטה 290 00:38:41,838 --> 00:38:44,299 !לכי מפה .בבקשה- 291 00:38:45,091 --> 00:38:46,759 .אתה לא מכיר את הנשים האלה 292 00:38:47,010 --> 00:38:48,511 הן מבקשות ממך להשתמש בשירותים 293 00:38:48,761 --> 00:38:49,887 .ואז הן מזריקות לעצמן סמים 294 00:38:50,096 --> 00:38:54,309 .היא מזיקה רק לעצמה .תשתדל לא למשוך תשומת לב 295 00:39:43,149 --> 00:39:44,275 .סליחה 296 00:39:45,902 --> 00:39:48,404 ?אני יכולה להשתמש בשירותים .לא- 297 00:39:48,821 --> 00:39:52,533 .אני רק צריכה פיפי !זה לא ייקח הרבה זמן. -לא 298 00:40:01,501 --> 00:40:02,543 !חכי 299 00:40:04,170 --> 00:40:05,380 ?מה את עושה 300 00:40:05,588 --> 00:40:10,176 ,אם אתה מתנהג אלי כמו לכלב !אשתין פה כמו כלב. -תפסיקי 301 00:40:13,429 --> 00:40:14,597 .שם 302 00:40:17,600 --> 00:40:18,726 .תודה 303 00:40:20,019 --> 00:40:21,729 .תודה רבה 304 00:40:24,524 --> 00:40:26,567 .אבל רק זה 305 00:40:26,859 --> 00:40:30,863 .רק זה, אני מבטיחה .רוצה לבדוק? -לא 306 00:40:31,990 --> 00:40:32,865 .רק תעשי את זה מהר 307 00:40:33,032 --> 00:40:36,953 ,אני מצטערת שאני מתפרצת .אני פשוט נורא צריכה לשירותים 308 00:40:37,286 --> 00:40:40,164 .ייקח לי רק דקה 309 00:40:45,962 --> 00:40:48,589 .אני וונג, השף .באתי לקבל את ההזמנה שלי 310 00:40:48,798 --> 00:40:52,010 ...אח... כמה שזה טוב 311 00:40:55,471 --> 00:40:56,723 ?כמה 312 00:41:04,063 --> 00:41:06,899 ,אל תשלם לי עכשיו .תחזור אחר-כך 313 00:41:07,734 --> 00:41:09,527 .תודה 314 00:41:16,075 --> 00:41:17,785 .את חייבת לסיים 315 00:41:18,286 --> 00:41:19,871 .הדקה שלך הסתיימה 316 00:41:21,247 --> 00:41:22,915 .את חייבת לעזוב 317 00:41:30,256 --> 00:41:31,507 .בבקשה 318 00:41:52,612 --> 00:41:56,783 ?ישנתי הרבה זמן .רק דקה. -טוב- 319 00:41:57,533 --> 00:41:58,576 .אני חייבת לחזור לעבודה 320 00:41:58,785 --> 00:42:02,288 הוא חוזר כל 15 דקות ...ואם אני לא שם 321 00:42:02,538 --> 00:42:05,875 .אני כל כך עייפה ...הוא הזריק לי ו 322 00:42:06,125 --> 00:42:08,628 ?אלוהים, אתה לא גומר את זה 323 00:42:10,797 --> 00:42:16,761 .זה טוב. עשית את זה בעצמך? -כן .אז אתה טבח? -לא- 324 00:42:17,053 --> 00:42:19,681 אבל אתה מכין את .הצ'יפסים האלה? -לא, הדוד שלי 325 00:42:19,931 --> 00:42:22,600 .אני מתה על הצ'יפסים האלה .אני אוהבת את הוורודים 326 00:42:23,434 --> 00:42:25,728 .הבת שלי אוהבת את הכחולים .כחול זה הצבע האהוב עליה 327 00:42:26,729 --> 00:42:28,523 .את חייבת לעזוב עכשיו 328 00:42:30,733 --> 00:42:34,320 מעולה, לא יוצא לי הרבה .לאכול במסעדות סיניות 329 00:42:34,570 --> 00:42:36,656 קחי, שקית אחת בשבילך .ואחת בשביל הבת שלך 330 00:42:37,323 --> 00:42:39,867 .תודה, נחמד מצדך 331 00:42:41,577 --> 00:42:44,747 אתה האדם הראשון שנחמד אליי .מאז שהגעתי לפריס 332 00:42:47,667 --> 00:42:48,710 אני לא אוהבת .לקחת דברים מאנשים 333 00:42:48,918 --> 00:42:50,795 ...בדרך-כלל אני משלמת 334 00:42:51,337 --> 00:42:54,882 ,אז אולי יותר מאוחר ...אם יתחשק לך... אתה מבין 335 00:42:57,010 --> 00:42:58,094 .בלי כסף 336 00:42:58,261 --> 00:43:02,015 .לא, תודה .אין לי דרך אחרת לשלם לך- 337 00:43:02,181 --> 00:43:03,308 .אל תדאגי 338 00:43:04,434 --> 00:43:07,353 ?אני לא הטיפוס שלך .אין לי טיפוס- 339 00:43:14,527 --> 00:43:16,112 .אני מצטער אם הכאבתי לך 340 00:43:17,864 --> 00:43:19,741 .זה בסדר, אני רגילה לזה 341 00:44:00,239 --> 00:44:03,159 בתחנת סירות התיירים .ברציף "אלמה" בעוד שעה 342 00:44:27,850 --> 00:44:28,977 .בוא אחריי 343 00:45:01,426 --> 00:45:02,844 .הוא על הספינה 344 00:45:04,220 --> 00:45:05,430 .קדימה 345 00:45:24,324 --> 00:45:25,700 .ספר לי הכל 346 00:45:26,659 --> 00:45:28,870 ריצ'רד, קצין המשטרה הממונה על הפרשה 347 00:45:29,078 --> 00:45:30,705 .ניסה להלביש עליי את הרצח 348 00:45:32,165 --> 00:45:33,875 הוא איש הקשר .בעסקות הסמים של סונג 349 00:45:34,500 --> 00:45:36,002 ?יש לך הוכחות 350 00:45:37,420 --> 00:45:39,172 .הם הקליטו הכל 351 00:45:39,422 --> 00:45:43,092 הם אמרו .שאתה השמדת את כל הקלטות 352 00:45:43,343 --> 00:45:45,011 .פרט לאחת 353 00:45:48,264 --> 00:45:51,100 .תן לי אותה, בזהירות 354 00:46:04,447 --> 00:46:07,992 .אנחנו חייבים להוציא אותך מהארץ .יש לי מכונית 355 00:46:08,242 --> 00:46:10,662 ...ניסע לשדה התעופה, ואז 356 00:48:54,951 --> 00:48:56,327 !הוא מתחת לגשר 357 00:49:03,960 --> 00:49:05,044 !עוף מפה 358 00:49:29,402 --> 00:49:31,821 .תחסמו את היציאה הצפונית .אני אחסום את הדרומית 359 00:51:42,201 --> 00:51:43,578 ?המוות שלו יהווה בעיה 360 00:51:43,786 --> 00:51:46,205 עם מיליארד סינים בעולם ?מי ירגיש בחסרון סיני אחד או שניים 361 00:51:46,956 --> 00:51:49,917 השגרירות דורשת .את חפציו האישיים 362 00:51:57,133 --> 00:52:01,387 .תשלח להם זר גדול עם תנחומיי 363 00:52:01,638 --> 00:52:03,097 ?איזה סכום כסף להוציא על הזר 364 00:52:04,057 --> 00:52:05,475 .בסכום הזה 365 00:52:08,728 --> 00:52:11,105 הנה החפצים האישיים ...של העוזר שלך 366 00:52:11,230 --> 00:52:16,194 ואלה כמה תצלומים של הגיבור שלך רוצח עוד אזרח סיני 367 00:52:16,486 --> 00:52:18,154 .על אדמת צרפת 368 00:52:18,488 --> 00:52:21,157 יש זמן לדיפלומטיה .וזמן לפעולה 369 00:52:23,076 --> 00:52:25,495 .הדיפלומטיה מתה 370 00:52:39,175 --> 00:52:42,553 .אתה צריך ללכת לבית חולים ?יש לך חוט ומחט- 371 00:53:01,948 --> 00:53:06,035 ,מאז שהתחלתי לעבוד .קיבלתי אליי 5 צעירים כמוך 372 00:53:06,536 --> 00:53:10,498 .זריזים, יהירים, כמוך 373 00:53:11,457 --> 00:53:13,334 .‏4 מהם מתו 374 00:53:14,210 --> 00:53:16,963 .האחרון מת ממש בזרועותיי 375 00:53:19,048 --> 00:53:21,050 ...לפני תום השירות שלי פה 376 00:53:21,301 --> 00:53:23,845 הייתי רוצה לשלוח .בחור אחד הביתה בחיים 377 00:53:27,056 --> 00:53:30,435 אלך להביא לך .תחבושות וחומר חיטוי 378 00:53:57,253 --> 00:53:59,213 .צריך עזרה? -לא 379 00:53:59,422 --> 00:54:01,090 .יש לי קצת ניסיון בזה 380 00:54:02,258 --> 00:54:05,011 ככל שהפצע הזה ...יישאר פתוח יותר זמן 381 00:54:05,178 --> 00:54:09,724 ,כך יש לך יותר סיכוי לזיהום .ואז אתה בצרות 382 00:54:09,932 --> 00:54:14,854 פעם הייתה לי שריטה שהזנחתי .והיא התפתחה לזיהום 383 00:54:15,104 --> 00:54:16,105 .בסדר 384 00:54:18,524 --> 00:54:20,109 .אבל תעזרי לי רק לתפור את זה 385 00:54:20,777 --> 00:54:23,863 ?ואז את חייבת לעזוב, בסדר 386 00:54:26,866 --> 00:54:29,911 הדוד שלך לא אוהב לראות אותי .עומדת בחוץ 387 00:54:31,621 --> 00:54:35,208 ,אני לא מאשימה אותו .גם אני לא הייתי רוצה את עצמי שם 388 00:54:35,792 --> 00:54:38,461 .זה יכאב לך 389 00:54:42,131 --> 00:54:44,133 ,אילו היה לי מקום אחר ...הייתי עומדת במקום אחר 390 00:54:44,300 --> 00:54:47,011 .אבל כל העמדות הטובות תפוסות 391 00:54:47,220 --> 00:54:50,014 לא תאמין כמה כסף .חלק מהבנות עושות כאן 392 00:54:51,641 --> 00:54:54,560 .תנחש כמה קליינטים יש להן ביום .אני לא יודע- 393 00:54:54,727 --> 00:54:59,691 .תנחש. -לא יכול. -בטח שאתה יכול .תגיד מספר. -חמש 394 00:54:59,899 --> 00:55:02,819 ?חמש? למה לא 25 395 00:55:03,903 --> 00:55:05,113 ?25 396 00:55:05,238 --> 00:55:10,785 .זה אולי השיא, אבל לפחות 15 .היית מאמין? -לא 397 00:55:11,911 --> 00:55:15,415 ולי יש מזל אם אני מצליחה .לעשות חמישה בשבוע 398 00:55:15,748 --> 00:55:18,334 ?היית פעם עם זונה .לא- 399 00:55:19,252 --> 00:55:21,587 ?אפילו לא פעם אחת .לא- 400 00:55:22,672 --> 00:55:26,634 .אתה הומו? -לא .זה בסדר אם אתה הומו- 401 00:55:26,843 --> 00:55:30,305 כל אחד צריך לעשות .מה שבראש שלו 402 00:55:30,513 --> 00:55:34,392 אני לא הומו. -אני רק רוצה להגיד ...שאין לי שום דבר נגד זה 403 00:55:34,600 --> 00:55:36,644 .גמרת? -כן 404 00:55:41,357 --> 00:55:43,359 !זהו זה, כמו חדש 405 00:55:45,278 --> 00:55:47,697 .אלוהים, איזו צלקת יש לך 406 00:55:48,031 --> 00:55:50,283 .אני בסדר, תודה 407 00:55:51,034 --> 00:55:52,577 .תודה רבה לך 408 00:55:56,873 --> 00:56:00,793 .עשית עבודה טובה .פעם תפרתי חזירים- 409 00:56:00,960 --> 00:56:04,297 הייתה לנו חזירה שמנה שהייתה חותכת את עצמה בגדר-תיל 410 00:56:04,464 --> 00:56:08,301 כי רצתה להגיע לתפוחים .של השכן שלנו 411 00:56:08,551 --> 00:56:09,969 ?תישאר פה הרבה זמן 412 00:56:10,219 --> 00:56:13,931 לא, אני נוסע הביתה .ברגע שאסיים את העסקים שלי 413 00:56:14,140 --> 00:56:16,851 ,ומהם העסקים שלך ?אם מותר לי לשאול 414 00:56:17,560 --> 00:56:18,978 .שרימפ 415 00:56:20,396 --> 00:56:24,150 השרימפ האלה נראים לי .אלימים מאוד. כדאי לך להיזהר יותר 416 00:56:24,400 --> 00:56:26,778 .אין לך אישה? -לא 417 00:56:27,904 --> 00:56:30,323 בטח עוד לא היכרת מישהי .שמתאימה לך 418 00:56:30,573 --> 00:56:33,451 בעבודה שלי .קשה מאוד להכיר בחורות 419 00:56:33,910 --> 00:56:36,245 היית מעונין בזונה נרקומנית לשעבר 420 00:56:36,496 --> 00:56:41,042 ,שיודעת לבשל, לנקות ?ואוהבת אוכל סיני 421 00:56:42,001 --> 00:56:44,212 .לא, תודה ...אני צוחקת- 422 00:56:46,339 --> 00:56:47,590 .תסתכל 423 00:56:51,928 --> 00:56:54,263 .רואה? הבת שלי 424 00:56:56,516 --> 00:56:57,934 .המלאך שלי 425 00:56:58,601 --> 00:57:00,937 ?מתוקה, נכון .כן- 426 00:57:03,022 --> 00:57:07,652 ?למה את עוסקת בעבודה כזאת 427 00:57:13,616 --> 00:57:15,702 ...זה בגלל מישהו 428 00:57:16,703 --> 00:57:18,663 היכרתי אותו .אחרי שילדתי את הבת שלי 429 00:57:19,205 --> 00:57:22,458 ,במקום ממנו אני באה .אסור שלבחורה לא נשואה יהיה ילד 430 00:57:22,709 --> 00:57:24,669 .ואם יש לה, עושים לה בעיות 431 00:57:24,961 --> 00:57:30,008 .אז פגשתי גבר צרפתי ...קול" כזה, עם מבטא משגע" 432 00:57:30,300 --> 00:57:34,095 מדבר כל הזמן .על אמנות, ספרים, סרטים וכדומה 433 00:57:37,640 --> 00:57:40,101 ...הייתי צעירה ומיואשת 434 00:57:44,230 --> 00:57:47,692 ...והאיש הזה ממש ידע לדבר 435 00:57:47,900 --> 00:57:52,405 וככה פתאום .מצאתי את עצמי ברחוב 436 00:57:54,991 --> 00:57:59,162 ?למה את לא מפסיקה עם זה 437 00:58:00,246 --> 00:58:03,750 .זה סיפור קצת יותר מסובך ?למה את מתכוונת- 438 00:58:15,428 --> 00:58:17,305 .אני חייבת לחזור 439 00:58:18,681 --> 00:58:20,141 .להתראות 440 00:58:25,521 --> 00:58:26,981 .היה נחמד לדבר איתך 441 00:58:27,940 --> 00:58:29,150 .לופו 442 00:58:29,525 --> 00:58:31,778 ?מתאמנת ברקמה על קליינט ...הוא לא- 443 00:58:33,696 --> 00:58:36,783 ...לופו, אני רק ...היה לו חתך ביד 444 00:58:36,949 --> 00:58:40,078 ואם הוא היה מזעיק אמבולנס ...היו חוסמים את הרחוב 445 00:58:40,286 --> 00:58:41,245 .והקליינטים לא היו באים 446 00:58:41,371 --> 00:58:46,459 ולא הייתי יכולה להרוויח ...כסף בשבילך. אז לקחתי 5 דקות 447 00:58:48,294 --> 00:58:50,838 .תחזרי לעבודה 448 00:58:53,549 --> 00:58:55,009 .הוא לא אשם 449 00:58:56,552 --> 00:58:58,638 .תחזרי לעבודה 450 00:59:00,390 --> 00:59:01,683 .סליחה 451 00:59:07,313 --> 00:59:10,650 אני באמת מצטער ...שהפרעתי לעבודה שלך 452 00:59:11,317 --> 00:59:14,862 ...אבל הייתי מאוד מודה לך 453 00:59:15,405 --> 00:59:16,864 ...אם אתה 454 00:59:18,908 --> 00:59:22,161 .לא תעשה את זה שוב 455 00:59:24,163 --> 00:59:26,749 .הפסל הקטן יודע לדבר 456 00:59:27,333 --> 00:59:30,169 לא משנה לי אם אתה דופק אותה ,או מדמם עליה 457 00:59:30,420 --> 00:59:33,881 ניצלת את הזמן שלה .והזמן שלה זה הכסף שלי 458 00:59:34,090 --> 00:59:38,511 .העסקת אותה 20 דקות ?אתה יודע כמה עולות 20 דקות 459 00:59:39,595 --> 00:59:40,680 .לא 460 00:59:41,848 --> 00:59:43,516 .‏500 פרנק 461 01:00:02,118 --> 01:00:05,955 .‏500 עבור הזמן שלה .ועוד 500 על הזמן שלי 462 01:00:19,719 --> 01:00:21,512 .קליינט כמו שאני אוהב 463 01:00:23,056 --> 01:00:25,099 ...לופו, אנחנו צריכים לחזור 464 01:02:21,591 --> 01:02:23,009 ?מה קרה 465 01:03:44,424 --> 01:03:47,093 ?מה נעשה 466 01:03:47,427 --> 01:03:49,929 .נכבד את רצונו 467 01:05:00,333 --> 01:05:01,709 !תקשיבו 468 01:05:02,251 --> 01:05:05,463 אי מסירת מידע על הפסיכופט ששלחתם לכאן 469 01:05:05,672 --> 01:05:07,715 תגרום לשפיכת דמם .של עוד פריסאים חפים מפשע 470 01:05:07,924 --> 01:05:12,095 ,אני מבטיח לך, מפקח .שלא הסתרנו ממך שום מידע. -טוב 471 01:05:21,104 --> 01:05:23,231 ?מה עושים עכשיו .אני לא יודע- 472 01:05:23,606 --> 01:05:26,401 .אני לא יכולה ללכת ברגל כל הלילה .הליכה עוזרת לי לחשוב- 473 01:05:26,609 --> 01:05:28,653 .ולי היא עושה כאב רגליים .אז תלכי הביתה- 474 01:05:29,445 --> 01:05:33,491 קודם אתה מסבך אותי .ואחר-כך אתה מנסה להיפטר ממני 475 01:05:34,450 --> 01:05:38,413 ?אני סיבכתי אותך .את באת לחנות לעשות פיפי 476 01:05:38,621 --> 01:05:42,959 .את הצעת לתפור לי את היד .אני לא ביקשתי ממך שום דבר 477 01:05:43,293 --> 01:05:46,337 .ביקשתי ממך רק שתעזבי אותי 478 01:05:46,629 --> 01:05:49,674 .כזה אתה ...לא צריך שום דבר מאף-אחד 479 01:05:49,882 --> 01:05:52,635 רק למכור .את חטיפי השרימפס שלך 480 01:05:54,387 --> 01:05:56,014 .אני לא מוכר חטיפי שרימפס 481 01:05:56,222 --> 01:05:59,225 .תיארתי לעצמי .אני טיפשה אבל לא עד כדי-כך 482 01:05:59,642 --> 01:06:02,812 .אני שוטר. -ואני סנטה קלאוס ?מי זה סנטה קלאוס- 483 01:06:02,979 --> 01:06:06,190 לא מכיר ?את האיש הגדול השמן הזה 484 01:06:06,399 --> 01:06:08,276 ?אתה לא יודע שום דבר 485 01:06:12,155 --> 01:06:13,740 .קחי אותי למקום הזה 486 01:06:17,827 --> 01:06:19,203 ?למה לך ללכת לשם 487 01:06:19,495 --> 01:06:23,374 ,כשאתה מאבד את הדרך .הכי טוב ללכת בחזרה להתחלה 488 01:06:23,583 --> 01:06:27,920 ?להתחלה של מה .של העבודה שלי. אתמול בערב- 489 01:06:31,841 --> 01:06:35,720 ?אתה היית שם אתמול בערב .עם שוטר צרפתי- 490 01:06:38,264 --> 01:06:40,808 ?ריצ'רד? -מכירה אותו 491 01:06:41,017 --> 01:06:44,354 .כן, גם אני הייתי שם 492 01:06:45,271 --> 01:06:46,189 .הג'ינג'ית 493 01:06:49,359 --> 01:06:51,569 .זאת הייתה פיאה .בואי- 494 01:06:52,278 --> 01:06:55,782 .לפני שנייה, היית מת להיפטר ממני 495 01:06:56,032 --> 01:07:00,078 .את ההוכחה שלי .נלך לשגרירות ואת תספרי להם הכל 496 01:07:00,286 --> 01:07:03,581 .לא. הסתבכתי מספיק .אני לא מוכנה להיות עדה 497 01:07:03,873 --> 01:07:05,875 .רק את יכולה להציל אותי 498 01:07:06,125 --> 01:07:10,254 ?אתה לא מקשיב .ריצ'רד מחזיק את הבת שלי 499 01:07:10,546 --> 01:07:12,173 .אבל זה לא מעניין אותך 500 01:07:12,382 --> 01:07:16,135 .לא מעניין אותך מה יקרה לה או לי 501 01:07:16,386 --> 01:07:20,974 .אתה רק חושב על העבודה שלך .כי זה הדבר היחיד שחשוב לך 502 01:07:21,140 --> 01:07:24,268 אם תחסל את ריצ'רד .יבוא בנזונה אחר במקומו 503 01:07:24,477 --> 01:07:28,481 מישהו שאני מקווה שיהיה .טוב מקודמו. זאת המציאות 504 01:07:28,731 --> 01:07:32,610 .אולי זאת לא המציאות שלך !אבל זאת המציאות שלי, כל יום 505 01:07:32,819 --> 01:07:37,699 .‏24 שעות, 7 ימים בשבוע .ושום דבר לא יוכל לשנות את זה 506 01:07:39,075 --> 01:07:40,201 !חכי 507 01:07:41,160 --> 01:07:44,664 ,אם אחזיר לך את הבת שלך ?תעזרי לי 508 01:07:44,914 --> 01:07:47,792 .לא. הפעם נדפקתי כהוגן 509 01:07:48,751 --> 01:07:52,422 .הממשלה שלי תגן עלייך .הם יוציאו אותך מפה בשלום 510 01:07:52,672 --> 01:07:55,049 ?לאן? לסין 511 01:07:55,508 --> 01:07:58,344 ,אני אוהבת את הצ'יפסים האלה .אבל, תודה, לא 512 01:07:59,345 --> 01:08:00,888 .תקשיבי לי 513 01:08:02,515 --> 01:08:06,269 אני יודע שלמדת מהניסיון שלך ...לא לסמוך על אנשים 514 01:08:07,437 --> 01:08:12,358 ,אבל אם אני מבטיח לך .את תהיי בטוחה 515 01:08:16,612 --> 01:08:20,241 .כן, אדוני השר אנחנו עושים כמיטב יכולתנו 516 01:08:20,700 --> 01:08:24,537 אבל אנחנו לא קוסמים ששולפים ...רוצחים מתוך כובעים כמו שפנים 517 01:08:24,871 --> 01:08:26,998 .ובמיוחד לא רוצחים מומחים כמוהו 518 01:08:28,374 --> 01:08:32,003 אני רק שוטר .שמנסה למלא את תפקידו 519 01:08:34,047 --> 01:08:35,506 .אני אחזור אליך 520 01:08:35,798 --> 01:08:39,761 ...ריצ'רד, אתה לא תאמין 521 01:08:41,554 --> 01:08:43,014 .נסי אותי 522 01:08:48,311 --> 01:08:51,439 ...הסיני המשוגע הזה .לופו בחר לי את המיקום המושלם 523 01:08:51,648 --> 01:08:53,524 ,רק שמסריח שם משרימפס 524 01:08:53,733 --> 01:08:56,569 איך אני יכולה לפתות קליינטים ?אם אני מסריחה משרימפ 525 01:08:56,819 --> 01:09:02,158 אני מנסה לעבוד ומקס ולופו מגיעים .ונכנסים לחנות 526 01:09:02,325 --> 01:09:05,495 תוך שנייה הבנזונה הקטן הזה .מתחיל להשתגע 527 01:09:06,746 --> 01:09:11,292 ...מקס ניסה להגן עליי .אבל הסיני הרג את שניהם 528 01:09:11,501 --> 01:09:13,002 .אני מאמין לך 529 01:09:16,756 --> 01:09:20,385 ?ואחרי-כן .הוא לקח אותי בת ערובה- 530 01:09:20,593 --> 01:09:22,011 .הוא הכריח אותי לסחוב דברים 531 01:09:22,178 --> 01:09:26,099 סחב אותי לכנסייה גדולה על גבעה 532 01:09:26,766 --> 01:09:30,186 והוא הכריח אותי לעזור לו לעשות כל מיני דברים מוזרים 533 01:09:30,436 --> 01:09:33,731 .עם קטורת ופיג'מות ...ובכל פעם שניסיתי לברוח 534 01:09:34,607 --> 01:09:36,234 ?הוא עצר אותך 535 01:09:39,862 --> 01:09:41,114 .כן 536 01:09:41,864 --> 01:09:46,577 אתה מכיר את הסרטים עם ?הסינים הרעים שבועטים וצורחים 537 01:09:46,703 --> 01:09:50,707 הוא עשה עלייך .תרגילי קונג-פו? -כן 538 01:09:51,708 --> 01:09:52,959 .תראה 539 01:10:00,300 --> 01:10:02,302 הוא הכריח אותי .ללכת אתו למסעדה 540 01:10:02,552 --> 01:10:08,016 הוא אכל כל מיני דברים מוזרים ...ומגעילים חלזונות ורגלי צפרדעים 541 01:10:08,224 --> 01:10:12,270 ?ואז ברחת דרך חלון השירותים .כשהוא נרדם- 542 01:10:13,313 --> 01:10:15,023 ?במסעדה 543 01:10:21,154 --> 01:10:23,823 .אל תעשה את זה, בבקשה 544 01:10:32,081 --> 01:10:34,876 ?את חושבת שהוא עדיין במסעדה 545 01:10:38,421 --> 01:10:40,715 .הוא שתה הרבה בירות 546 01:10:41,341 --> 01:10:45,219 .לכן באתי לכאן ...חשבתי שאם אעזור לך 547 01:10:47,180 --> 01:10:49,641 .אני אראה לך איפה הוא ?את לא עייפה- 548 01:10:49,849 --> 01:10:53,353 .כן, ועוד איך .הייתי מסוגלת לישון שבוע 549 01:10:55,855 --> 01:10:57,398 .אני לא יודעת 550 01:10:58,858 --> 01:11:00,526 ?אתה רוצה שאבוא 551 01:11:01,361 --> 01:11:05,531 ?אני לא יודע. מה את חושבת ...אני חושבת- 552 01:11:06,950 --> 01:11:08,409 .שאני צריכה לבוא 553 01:11:09,702 --> 01:11:11,454 .אני חושב שאת צריכה להישאר פה 554 01:11:13,790 --> 01:11:16,626 ,"הוא נמצא ב"מנדרין .ברובע בלוויל 555 01:11:16,876 --> 01:11:21,422 .אני אעשה כל מה שתרצה .אני רוצה שתבטח בי 556 01:11:23,299 --> 01:11:24,801 .אני בוטח בך 557 01:11:27,136 --> 01:11:28,972 .חכה 558 01:11:31,140 --> 01:11:35,144 ואם יתברר לי שאני לא יכול לבטוח .בך, אני יודע איפה אמצא אותך 559 01:11:43,486 --> 01:11:45,113 ?מה עם הבת שלי 560 01:11:45,989 --> 01:11:50,326 .היא בטוחה, בדיוק כמו אמא שלה .שים עין עליה 561 01:12:24,944 --> 01:12:27,989 מה צריכה בחורה לעשות ?כדי לקבל משהו לאכול 562 01:12:36,623 --> 01:12:40,043 ?אתה חושב שאני אידיוטית הכפר 563 01:12:40,293 --> 01:12:42,378 'קודם תביא לי סנדוויץ 564 01:12:42,629 --> 01:12:45,214 .ואז אתן לך את הקינוח 565 01:13:55,451 --> 01:13:57,412 .אל תבהיל אותי ככה ?הישגת אותה- 566 01:13:57,620 --> 01:14:00,748 לא, אני ממש רגילה להסתובב .עם צינור וצב 567 01:14:00,957 --> 01:14:02,375 ?אז לא הישגת אותה 568 01:14:02,625 --> 01:14:05,586 רק אתה ככה, או שלכל השוטרים ?אין חוש הומור 569 01:14:06,546 --> 01:14:08,047 ?תעזור לי 570 01:14:09,048 --> 01:14:10,591 .תרפי את הזרוע 571 01:14:11,050 --> 01:14:14,470 .אני לא יכולה להרפות יותר .אתה בטח יודע איך להוריד אזיקים 572 01:14:14,721 --> 01:14:16,389 ?יש לך את כולן 573 01:14:16,639 --> 01:14:18,224 אמרתי לך שאשיג לך .את כל הקלטות 574 01:14:18,391 --> 01:14:20,935 .עכשיו תקיים אתה מה שהבטחת 575 01:14:21,644 --> 01:14:24,564 ?אתה מקשיב לי 576 01:14:25,648 --> 01:14:28,192 .לא, בלי מחטים ?בלי מחטים- 577 01:14:32,822 --> 01:14:35,491 ?איך עשית את זה .קסם סיני- 578 01:14:35,658 --> 01:14:38,911 .בואי לשגרירות .לא, קודם ניקח את הבת שלי- 579 01:14:39,120 --> 01:14:40,955 לא, קודם לשגרירות .ואחר-כך הבת שלך 580 01:14:41,080 --> 01:14:44,500 אני לא מתכוננת ללכת למקום .מבטחים כשהבת שלי בסכנה 581 01:14:44,667 --> 01:14:46,252 .תשכח מזה 582 01:14:53,259 --> 01:14:54,636 .תראי את הדרך 583 01:15:00,266 --> 01:15:01,559 ?היא נמלטה 584 01:15:02,894 --> 01:15:04,479 ?מה פירוש נמלטה 585 01:15:07,440 --> 01:15:09,025 ?איך היא יכלה להימלט 586 01:15:13,029 --> 01:15:14,155 .זה כאן 587 01:15:30,964 --> 01:15:32,090 .לך לשלום 588 01:15:35,176 --> 01:15:37,762 .מה זה פה? -בית יתומים 589 01:15:40,306 --> 01:15:42,725 ?תרשי לי... -מה 590 01:16:13,423 --> 01:16:16,259 .הנה זה, אגף ב' מיטה 13 591 01:16:35,361 --> 01:16:36,487 ?מה קרה 592 01:16:36,696 --> 01:16:39,490 .אני לא יודעת .אני קצת בלחץ 593 01:16:39,782 --> 01:16:42,619 .לא ראיתי אותה כמעט שנה 594 01:16:43,244 --> 01:16:44,871 .אז אל תתני לה לחכות 595 01:16:46,122 --> 01:16:47,415 .לכי 596 01:18:59,088 --> 01:19:02,925 ?את בסדר .אני חושבת שלא- 597 01:19:33,873 --> 01:19:35,333 !שמישהו יעזור לי 598 01:20:19,752 --> 01:20:21,337 .קחי, חמודה 599 01:20:22,755 --> 01:20:25,550 .זה צעצוע לבנים ?אין לך בובות ברבי 600 01:20:25,925 --> 01:20:27,593 .כל הבובות שלי בעבודה 601 01:20:31,556 --> 01:20:33,725 ,היה לי צב .אבל אמא שלך לקחה אותו 602 01:20:37,645 --> 01:20:41,649 ?מתי אראה את אמא שלי .בקרוב, חמודה- 603 01:20:42,775 --> 01:20:44,193 .בקרוב מאוד 604 01:20:48,615 --> 01:20:50,199 ?איפה הבת שלי 605 01:20:50,700 --> 01:20:54,078 .תירגעי. הכל יהיה בסדר 606 01:20:54,329 --> 01:20:57,332 .אבל הבת שלי בידיו .ועכשיו הוא בידינו- 607 01:20:58,041 --> 01:21:01,502 .אל תדאגי. הכל יהיה בסדר עכשיו 608 01:21:01,794 --> 01:21:04,756 .לא, אתה לא מבין 609 01:21:05,465 --> 01:21:08,343 .החיים שלי הם לא בדיוק אגדה 610 01:21:08,551 --> 01:21:10,386 .החיים שלי הם גיהינום 611 01:21:10,803 --> 01:21:12,639 .ריצ'רד הוא השטן 612 01:21:12,972 --> 01:21:17,769 הבת שלי בידיו והוא יהרוג אותה .ואחר-כך יהרוג אותי 613 01:21:17,977 --> 01:21:21,814 ואחרי זה הוא יצליח .לצאת מהכל נקי 614 01:21:22,065 --> 01:21:23,441 .את טועה 615 01:21:23,900 --> 01:21:28,571 .הם יכניסו אותו לכלא .וידאגו לך ולבת שלך 616 01:21:28,863 --> 01:21:31,991 ?הם? הם 617 01:21:32,241 --> 01:21:34,661 .אני לא שמה עליהם 618 01:21:35,411 --> 01:21:37,622 .אני לא בוטחת בהם 619 01:21:40,917 --> 01:21:42,877 .אני בטחתי בך 620 01:21:45,922 --> 01:21:50,301 ...בפעם הראשונה מזה .אני לא יודעת כמה זמן 621 01:21:50,593 --> 01:21:53,096 אני לא יודעת .למה אני בוטחת במישהו בכלל 622 01:21:55,014 --> 01:21:58,142 ואתה הבטחת לי .שאתה תדאג לה 623 01:21:59,852 --> 01:22:01,354 .כן 624 01:22:04,315 --> 01:22:05,900 .את עייפה 625 01:22:06,192 --> 01:22:08,319 .את צריכה לישון 626 01:22:47,150 --> 01:22:48,860 .אני רוצה את הילדה 627 01:22:51,654 --> 01:22:54,365 .אני רוצה את הקלטת .מסרתי את הקלטת לממשלה שלי- 628 01:22:54,657 --> 01:22:57,869 .הם יידעו מה לעשות בה .מהלך לא חכם, ג'וני- 629 01:22:58,995 --> 01:23:01,039 .עכשיו לילדה אין שום ערך 630 01:23:01,789 --> 01:23:06,169 ?מה אעשה איתה .היא צעירה מדי לעבוד בשבילי 631 01:23:06,794 --> 01:23:08,212 ...ואולי לא 632 01:23:09,339 --> 01:23:13,926 מה נראה לך? -נראה לי .שכדאי לך לגשת לחלון 633 01:23:24,354 --> 01:23:28,775 .עכשיו אני יודע איפה אתה .אני עולה אליך 634 01:23:34,364 --> 01:23:35,865 .הוא עולה הנה 635 01:23:51,130 --> 01:23:53,007 .תפעילו אזעקת חירום 636 01:25:55,672 --> 01:26:00,259 !תרדו למטה, מהר .זה לא תרגיל 637 01:29:40,021 --> 01:29:42,940 .ג'וני, אני מאוכזב ממך 638 01:29:43,191 --> 01:29:46,110 הפעם הראשונה שלך בפריס ...ובמקום ליהנות 639 01:29:46,319 --> 01:29:49,405 אתה סתם מתרוצץ .ממקום למקום 640 01:29:49,989 --> 01:29:52,909 .אני לא אוהב להשתעמם .גם אני לא- 641 01:29:53,326 --> 01:29:57,497 .וברגע זה אתה משעמם מאוד !חכה- 642 01:30:00,416 --> 01:30:04,379 .אתה טועה בגדול ?באמת- 643 01:30:04,671 --> 01:30:07,882 ...בשנייה שייקח לך להרוג אותה 644 01:30:08,132 --> 01:30:10,885 .יהיה לי מספיק זמן להרוג אותך 645 01:30:17,100 --> 01:30:18,476 .פגעתי בך 646 01:30:19,602 --> 01:30:21,562 .נכון, פגעת 647 01:30:21,813 --> 01:30:23,940 .אבל גם אני פגעתי בך 648 01:30:29,904 --> 01:30:31,364 ?איזאבל 649 01:30:32,949 --> 01:30:34,993 .אני חבר של אמא שלך 650 01:30:35,952 --> 01:30:38,037 ?את יכולה לחכות לי בחוץ 651 01:30:49,632 --> 01:30:51,509 .שלום, אדוני 652 01:31:01,185 --> 01:31:03,187 ?מה עשית לי 653 01:31:03,646 --> 01:31:06,316 .תקעתי לך מחט בעורף 654 01:31:06,649 --> 01:31:07,942 ?זה הכל 655 01:31:08,151 --> 01:31:11,487 .בנקודה מסוימת .נקודה "אסורה" לדקירה 656 01:31:11,738 --> 01:31:15,408 ...היא נקראת ."נשיקת הדרקון" 657 01:31:15,658 --> 01:31:17,619 .אתה יכול לנשק לי בתחת 658 01:31:18,244 --> 01:31:21,664 כל הדם מכל הגוף שלך .זורם לראש שלך 659 01:31:22,165 --> 01:31:25,835 .הדם נעצר בראש ולא יוצא ממנו 660 01:31:26,210 --> 01:31:30,423 אבל עוד מעט ...ייצא לך הדם מהאף 661 01:31:31,341 --> 01:31:34,844 .מהאוזניים ואפילו מהעיניים 662 01:31:35,178 --> 01:31:36,971 ...ואז 663 01:31:37,347 --> 01:31:39,223 ...תמות 664 01:31:39,515 --> 01:31:41,225 .בכאבים 665 01:31:42,852 --> 01:31:46,064 .אתה באמת בחור חכם, ג'וני 666 01:31:46,356 --> 01:31:48,691 .לא קוראים לי ג'וני 667 01:32:51,754 --> 01:32:54,882 ?ישנתי הרבה זמן .רק דקה- 668 01:33:02,849 --> 01:33:04,642 ?הבת שלי 669 01:34:12,251 --> 01:34:16,506 "נשיקת הדרקון" 670 01:34:16,520 --> 01:34:23,507 נקרע, תוקן וסונכרן ע"י Torec מצוות NeTaNeL 671 01:34:23,590 --> 01:34:28,508 :בלעדית לאתר SubsCenter.Net