1 00:00:37,900 --> 00:00:44,703 " ק י נ ג ק ו נ ג " 2 00:00:44,786 --> 00:00:52,790 הובא, תוקן, סונכרן והוספת .ZIPC-ו YQbal שורות ע"י 3 00:01:13,216 --> 00:01:17,678 .אני יושב על גג העולם 4 00:01:17,679 --> 00:01:20,403 ...אני מתגלגל 5 00:01:20,504 --> 00:01:23,385 .כן, מתגלגל 6 00:01:23,386 --> 00:01:28,147 ואני עוזב את .הבלוז של העולם 7 00:01:28,182 --> 00:01:30,338 ,אני שר שיר 8 00:01:30,339 --> 00:01:32,719 .כן, שר שיר 9 00:01:33,320 --> 00:01:36,271 הללויה, הרגע ,אמרתי לכומר 10 00:01:36,306 --> 00:01:39,223 .היי, התכונן להתקשר 11 00:01:39,224 --> 00:01:41,794 ,בדיוק כמו המפטי דפמטי 12 00:01:42,395 --> 00:01:44,066 .אני עומד ליפול 13 00:01:44,150 --> 00:01:48,529 .ואני יושב על גג העולם 14 00:01:48,530 --> 00:01:51,105 ,אני מתגלגל 15 00:01:51,106 --> 00:01:53,716 .מתגלגל 16 00:01:54,117 --> 00:01:56,677 ,לא רוצה מליון 17 00:01:56,678 --> 00:01:59,098 .אני מקבל את חלקי 18 00:01:59,100 --> 00:02:01,866 !יש לי חליפה אחת, אחת בלבד !התקדמו, התקדמו- 19 00:02:01,867 --> 00:02:04,087 .וזה כל שאוכל ללבוש 20 00:02:04,122 --> 00:02:06,550 ,חבילת כסף 21 00:02:06,851 --> 00:02:09,118 לא גורמת לי .להרגיש מאושר 22 00:02:09,519 --> 00:02:11,483 ,דובשנית קטנה 23 00:02:12,084 --> 00:02:15,322 ...גורמתי לי לומר 24 00:02:15,324 --> 00:02:20,051 .ואני יושב, יושב על גג העולם 25 00:02:20,086 --> 00:02:22,168 ,אני מתגלגל 26 00:02:22,169 --> 00:02:25,013 .מתגלגל 27 00:02:25,683 --> 00:02:30,063 ואני עוזב, עוזב .את הבלוז של העולם 28 00:02:30,064 --> 00:02:32,447 ,אני שר שיר 29 00:02:32,448 --> 00:02:35,062 .כן, שר שיר 30 00:02:35,477 --> 00:02:38,278 הללויה, הרגע ,אמרתי לכומר 31 00:02:38,579 --> 00:02:41,117 .היי, התכונן להתקשר 32 00:02:41,118 --> 00:02:43,809 ,בדיוק כמו המפטי דמפטי 33 00:02:44,510 --> 00:02:46,785 .אני עומד ליפול 34 00:02:46,786 --> 00:02:51,059 .אני יושב על גג, גג העולם 35 00:02:51,060 --> 00:02:53,076 ,אני מתגלגל 36 00:02:53,877 --> 00:02:57,351 .מתגלגל 37 00:03:07,349 --> 00:03:10,048 .זה היה מצחיק ?זה לא היה יותר מצחיק 38 00:03:10,148 --> 00:03:11,347 .היסטרי, מאני 39 00:03:11,447 --> 00:03:14,147 ,כל עוד נצחק .לא נבכה על הכישלון הקופתי 40 00:03:14,347 --> 00:03:15,847 .זה באמת מדכא 41 00:03:16,046 --> 00:03:19,445 עשרים בחורות מכוסות נוצות .שמקפצות כמו סוסי פוני בקרקס 42 00:03:19,745 --> 00:03:21,145 .זה מדכא 43 00:03:21,245 --> 00:03:23,444 אני דווקא אוהבת .שורת מקהלה טובה 44 00:03:24,543 --> 00:03:25,143 "בדידות מאת ג'ק דריסקול" 45 00:03:25,243 --> 00:03:27,642 ?מה זה .מחזה- 46 00:03:27,842 --> 00:03:29,342 ?של מי, אנני 47 00:03:29,541 --> 00:03:31,641 .איזה בחור, דריסקול 48 00:03:31,741 --> 00:03:32,940 .דריסקול 49 00:03:33,040 --> 00:03:34,740 .הוא עובד בתיאטרון הפדרלי 50 00:03:34,940 --> 00:03:38,438 .אל תזלזל בזה, מותק .לפחות יש להם קהל 51 00:03:39,038 --> 00:03:42,137 .המצב ישתפר ?נכון, מאני 52 00:03:45,936 --> 00:03:47,435 .המצב תמיד משתפר 53 00:03:48,835 --> 00:03:49,435 .להתראות מחר 54 00:03:49,534 --> 00:03:52,133 הטריק הוא להתחיל לגלגל .את זה מעומק הגרון 55 00:03:55,432 --> 00:03:57,132 .זה יוצא טוב גם דרך האף 56 00:03:57,532 --> 00:03:58,631 ?אכלת היום 57 00:04:00,531 --> 00:04:02,730 ,אני לא רעב .אל תדאגי לי 58 00:04:02,930 --> 00:04:04,029 ,היי 59 00:04:05,329 --> 00:04:06,928 .אתה כל מה שיש לי 60 00:04:08,628 --> 00:04:10,727 .בוא, קח אותי לארוחת ערב 61 00:04:11,726 --> 00:04:12,826 .בסדר 62 00:04:13,227 --> 00:04:16,026 את חושבת שבית התמחוי ?בשדרה השלישית עדיין פתוח 63 00:04:16,226 --> 00:04:18,425 !מרק ומאפה, מושלם 64 00:04:20,924 --> 00:04:23,423 "התיאטרון סגור עד להודעה חדשה" !אתם לא יכולים לעשות את זה- 65 00:04:23,623 --> 00:04:25,023 "ההצגה בוטלה" 66 00:04:25,423 --> 00:04:27,522 ?הארי, מה קורה פה 67 00:04:28,821 --> 00:04:32,020 .תפתח! אנחנו עובדים פה .כבר לא, גברת- 68 00:04:32,120 --> 00:04:35,819 ,מבחינתך זה בסדר .לא קיבלנו משכורת שבועיים 69 00:04:35,919 --> 00:04:37,118 ?איך נאכל 70 00:04:37,718 --> 00:04:40,517 !הם לא יכולים לעשות את זה .הם הרגע עשו- 71 00:04:40,817 --> 00:04:43,316 .אן, אין טעם 72 00:04:43,416 --> 00:04:46,015 .ההצגה, היא נגמרה .העסק מחוסל 73 00:04:47,215 --> 00:04:48,114 .אני מחוסל 74 00:04:51,014 --> 00:04:52,013 .אני עוזב, אנני 75 00:04:54,412 --> 00:04:56,012 .אני חוזר לשיקגו 76 00:04:57,411 --> 00:04:58,411 .אני מצטער 77 00:05:00,110 --> 00:05:01,610 .אני מצטער, אנני 78 00:05:03,609 --> 00:05:06,708 ,מאז היית ילדה .אנשים תמיד אכזבו אותך 79 00:05:08,807 --> 00:05:10,906 את צריכה לחשוב .על עצמך עכשיו 80 00:05:11,306 --> 00:05:13,805 את צריכה לנסות .לקבל את התפקיד הזה 81 00:05:16,605 --> 00:05:18,405 .אני יודע מה את חושבת 82 00:05:19,704 --> 00:05:22,503 בכל פעם שאת מנסה ,להשיג דבר שחשוב לך 83 00:05:22,903 --> 00:05:25,502 יד הגורל מופיעה .וגוזלת אותו ממך 84 00:05:26,402 --> 00:05:28,301 .אבל לא הפעם, אנני 85 00:05:29,001 --> 00:05:30,200 .לא הפעם 86 00:05:35,299 --> 00:05:37,598 .שלום, מר ווסטון .אוי, באמת- 87 00:05:37,898 --> 00:05:40,697 ,תראי, מיס, כבר אמרתי לך .תתקשרי למשרד שלי 88 00:05:40,897 --> 00:05:42,696 תשאירי את קורות החיים שלך .אצל המזכירה שלי 89 00:05:42,896 --> 00:05:45,795 למה לי, אם אני יכולה ?לדבר איתך באופן אישי 90 00:05:46,095 --> 00:05:47,594 כי זה מה שהיתה .עושה בחורה חכמה 91 00:05:47,694 --> 00:05:50,093 ,אבל שלחתי לך קורות חיים .החזרת מבלי לפתוח אותם 92 00:05:50,193 --> 00:05:52,892 מה אגיד? ג'ק דריסקול ,לא עובד עם כל אחד. -בבקשה 93 00:05:52,992 --> 00:05:54,592 ,רק מבחן בד .זה כל מה שאני מבקשת 94 00:05:54,692 --> 00:05:55,791 ?את פשוט לא מוותרת, מה 95 00:05:55,991 --> 00:05:57,491 ,מר ווסטון .אני יודעת את התפקיד על פה 96 00:05:57,591 --> 00:06:00,390 ,חבל מאוד .כי נתנו אותו למישהי אחרת 97 00:06:00,989 --> 00:06:03,089 .אני מצטער, ילדה .המחזה מלוהק 98 00:06:07,387 --> 00:06:09,087 .אני יודע שאלה זמנים קשים 99 00:06:09,486 --> 00:06:10,986 ?רוצה לשמוע בעצתי 100 00:06:11,386 --> 00:06:14,385 .תשתמשי במה שיש לך .את נראית לא רע 101 00:06:14,585 --> 00:06:17,085 בחורה כמוך לא צריכה .לרעוב ללחם 102 00:06:19,684 --> 00:06:21,983 ,יש מקום חדש .רק נפתח 103 00:06:26,781 --> 00:06:30,180 ,עכשיו תקשיבי, נסיכה ?זה לא ה"פאלאס", את מבינה 104 00:06:30,480 --> 00:06:33,379 .תפני לקני קיי .תגידי לו שאני שלחתי אותך 105 00:06:34,678 --> 00:06:36,978 ,תעשי את העבודה ...קחי את הכסף 106 00:06:38,077 --> 00:06:39,977 .שכחי שאי-פעם היית שם 107 00:07:10,166 --> 00:07:11,665 ?כמה נשאר 108 00:07:12,665 --> 00:07:14,164 .עוד חמישה גלגלים 109 00:07:14,764 --> 00:07:15,664 .אורות 110 00:07:23,962 --> 00:07:25,261 ?זהו זה 111 00:07:25,961 --> 00:07:28,160 זה מה שאנחנו מקבלים ?תמורת 40 אלף דולר, דנהאם 112 00:07:28,260 --> 00:07:29,760 עוד אחד מסרטי ?הספארי שלך 113 00:07:29,960 --> 00:07:32,959 הבטחת לנו סצנות רומנטיות !עם ברוס בקסטר ומורין מקנזי 114 00:07:33,159 --> 00:07:34,658 בחייכם, אתם .מכירים את הסיפור 115 00:07:34,858 --> 00:07:36,457 החלטנו לדחות את ...הצילומים של מורין 116 00:07:36,557 --> 00:07:37,857 כדי שהיא תוכל .לסדר את השיניים 117 00:07:38,157 --> 00:07:40,856 .לא זה העניין, אלא הכסף 118 00:07:41,056 --> 00:07:43,455 קארל, אתה מצלם .כבר למעלה מחודשיים 119 00:07:43,655 --> 00:07:46,154 תסמוך עליי, ברוס ...ומורין יחממו את המסך 120 00:07:46,254 --> 00:07:47,753 .ברגע שהם יהיו באונייה 121 00:07:49,153 --> 00:07:50,452 ?איזו אונייה 122 00:07:50,752 --> 00:07:53,051 זאת ששכרנו .כדי להגיע לאתר הצילומים 123 00:07:53,451 --> 00:07:56,950 !איזה אתר צילומים? קארל .אתה אמור לצלם באולפנים 124 00:07:57,350 --> 00:07:58,849 .כן, אני מבין את זה 125 00:07:58,949 --> 00:08:01,148 אבל, רבותיי, אנחנו כבר ,לא מצלמים את הסרט הזה 126 00:08:01,348 --> 00:08:02,548 .ואני אגיד לכם למה 127 00:08:02,748 --> 00:08:05,447 ,העלילה שונתה .התסריט שוכתב 128 00:08:05,647 --> 00:08:07,646 .החיים נכנסו לתמונה 129 00:08:08,646 --> 00:08:10,645 .הגיעה לידי מפה 130 00:08:12,544 --> 00:08:15,543 זה התיעוד היחיד ששרד .של אי לא מסומן 131 00:08:15,643 --> 00:08:18,642 מקום שקיומו נקשר .רק באגדות 132 00:08:18,942 --> 00:08:20,043 .עד עכשיו 133 00:08:20,243 --> 00:08:21,892 .קארל, יותר לאט 134 00:08:21,927 --> 00:08:23,541 ?הוא רוצה עוד כסף 135 00:08:23,641 --> 00:08:26,141 .הוא רוצה שנממן מרדף סרק 136 00:08:26,340 --> 00:08:30,639 אני מדבר על עולם פרימיטיבי .שאיש לא ראה מעודו 137 00:08:31,938 --> 00:08:34,837 .חורבותיה של ציוויליזציה שלמה 138 00:08:36,237 --> 00:08:38,636 הדבר המופלא ביותר .שנראה אי פעם 139 00:08:40,136 --> 00:08:42,535 .שם אצלם את הסרט שלי 140 00:08:45,134 --> 00:08:46,933 ?יהיו בו ציצים 141 00:08:48,233 --> 00:08:49,332 ?ציצים 142 00:08:49,932 --> 00:08:52,531 ,שדיים, חזה .אשכוליות 143 00:08:52,831 --> 00:08:55,430 מניסיוני, אנשים הולכים לצפות בסרטים האלה 144 00:08:55,630 --> 00:08:59,129 רק כדי לראות .את הילידות במערומיהן 145 00:08:59,164 --> 00:09:00,428 ?מה אתה, אידיוט 146 00:09:00,628 --> 00:09:04,027 נראה לך שביקשו מדה מיל ?לבטל את זמנו על צילומי עירום 147 00:09:04,127 --> 00:09:07,426 !לא, הם כיבדו את יוצר הסרט .היתה להם קלאסה 148 00:09:07,626 --> 00:09:10,925 ,לא שאתה יודע מה זה !עלוב שכמוך 149 00:09:15,223 --> 00:09:17,222 תוכל לצאת החוצה ?לרגע, קארל 150 00:09:31,618 --> 00:09:33,018 .תן לי את זה, מהר 151 00:09:34,917 --> 00:09:36,816 ,לא תאהב את זה .אין בזה אלכוהול 152 00:09:37,016 --> 00:09:41,315 פרסטון, יש לך עוד הרבה .מה ללמוד על ענף הקולנוע 153 00:09:44,314 --> 00:09:46,813 .אל תזלזלו בו ,נכון שהוא חמום מוח 154 00:09:46,913 --> 00:09:49,312 אבל קארל דנהאם .יצר סרטים מעניינים 155 00:09:50,012 --> 00:09:52,111 הרבה סרטים שלו .כמעט הצליחו 156 00:09:52,911 --> 00:09:54,710 .הוא מרפקן שחצן 157 00:09:54,910 --> 00:09:58,109 .חסר-כישרון שאפתן .כתוב לו "לוזר" על המצח 158 00:09:58,309 --> 00:10:00,608 .אני מבין את האכזבה שלכם .הוא לא יודע לביים- 159 00:10:00,808 --> 00:10:03,307 .אין לו מספיק שכל בשביל זה .הוא גמור- 160 00:10:03,507 --> 00:10:05,106 .כולם יודעים את זה 161 00:10:05,606 --> 00:10:08,205 האפס היומרני .הזה ירושש אותנו 162 00:10:08,405 --> 00:10:10,104 ?צילומי החיות שווים משהו 163 00:10:10,304 --> 00:10:12,603 בטח, אולפני יוניברסל .זקוקים נואשות למאגרי צילומים 164 00:10:12,803 --> 00:10:15,103 !אז תמכור אותם .תחסל את הסרט 165 00:10:17,802 --> 00:10:20,101 אנחנו חייבים להוציא משהו .מהכישלון הזה 166 00:10:22,401 --> 00:10:23,900 .תחזיר אותו לכאן 167 00:10:25,100 --> 00:10:26,599 .מר דנהאם 168 00:10:30,298 --> 00:10:32,098 אני רוצה את השחקנים והצוות .באונייה בתוך שעה 169 00:10:32,133 --> 00:10:33,197 ,לא, קארל .אתה לא יכול לעשות זאת 170 00:10:33,297 --> 00:10:35,296 תגיד להם שהאולפנים .לחצו עלינו לצאת מוקדם 171 00:10:35,396 --> 00:10:37,296 .זה לא אתי ?מה הם יעשו, יתבעו אותי- 172 00:10:37,496 --> 00:10:38,495 .שיחכו בתור 173 00:10:38,595 --> 00:10:39,895 אני לא אתן להם .לחסל את הסרט שלי 174 00:10:40,095 --> 00:10:43,393 אתה מודע לכך שכל ציוד ?הצילום לא נמצא בספינה 175 00:10:44,093 --> 00:10:46,792 .אין לנו אישורים, אין לנו ויזות 176 00:10:46,992 --> 00:10:48,392 .בשביל זה יש לי אותך, פרסטון 177 00:10:48,592 --> 00:10:50,291 ,אין לנו ביטוח .אין לנו מטבע חוץ 178 00:10:50,391 --> 00:10:52,390 .בעצם, אין לנו כסף בכלל !הוא שם- 179 00:10:53,990 --> 00:10:55,389 .תיכנס לשם ?מי יממן את האונייה- 180 00:10:55,489 --> 00:10:56,989 .תיכנס פנימה 181 00:10:59,788 --> 00:11:02,987 !צא משם! בוא הנה- !סע! סע- 182 00:11:03,086 --> 00:11:05,785 !צא החוצה! אתה מחוסל, דנהאם 183 00:11:09,084 --> 00:11:11,683 ,אל תדאג, פרסטון .יש לי הרבה ניסיון בדברים האלה 184 00:11:13,283 --> 00:11:15,482 .אני יודע לנצל את הנצלנים 185 00:11:17,381 --> 00:11:21,680 ,רד לייבל", 80% אלכוהול" ."ארוז בארגז שרשום עליו "לימונדה 186 00:11:21,780 --> 00:11:22,580 .אין בעיה 187 00:11:22,679 --> 00:11:24,980 תגיד למורין .שאין לה שש שעות להתאפר 188 00:11:25,080 --> 00:11:27,179 ,אם היא רוצה להשתתף בסרט .היא צריכה להגיע לאונייה 189 00:11:27,279 --> 00:11:29,278 .היא לא רוצה להשתתף בסרט 190 00:11:31,177 --> 00:11:33,477 .מורין יצאה מהעסק ?היא יצאה מהעסק- 191 00:11:33,776 --> 00:11:36,176 .אתמול, אמרתי לך 192 00:11:36,276 --> 00:11:38,175 אמרת לה שאנחנו מצלמים ?בסינגפור, נכון 193 00:11:38,675 --> 00:11:39,874 .זה מה שאמרת לה 194 00:11:41,074 --> 00:11:43,173 כן, אבל אנחנו .לא מצלמים בסינגפור 195 00:11:43,673 --> 00:11:47,271 לעזאזל, בסך הכול היית צריך .להסתכל לה בעיניים ולשקר 196 00:11:48,471 --> 00:11:50,870 ,אני חייב להגיע לטלפון .לדבר עם האנשים של הארלו 197 00:11:51,070 --> 00:11:52,270 .היא לא פנויה 198 00:11:52,670 --> 00:11:55,369 ?מירנה לוי ?קלרה בו? מיי וסט 199 00:11:55,769 --> 00:11:57,668 היא בחיים לא תיכנס .למידה ארבע 200 00:11:57,868 --> 00:12:01,267 ללבוש אתה צריך מישהו שתוכל .את התלבושות של מורין 201 00:12:03,766 --> 00:12:04,865 .המידה של פיי היא ארבע 202 00:12:05,065 --> 00:12:08,364 נכון, אבל היא בצילומי סרט .של אולפני אר. קיי. או 203 00:12:10,163 --> 00:12:11,263 ?של קופר, הא 204 00:12:13,362 --> 00:12:14,762 .הייתי צריך לדעת 205 00:12:15,861 --> 00:12:17,761 ,אתה לא מקשיב .עלינו לדחות את הצילומים 206 00:12:17,961 --> 00:12:20,260 ,תעצור את ההפקה .אנחנו לא יכולים להפליג הלילה 207 00:12:20,460 --> 00:12:21,759 .תשכח מזה .קארל- 208 00:12:21,959 --> 00:12:23,424 .אמרתי שאמצא מישהיא 209 00:12:23,459 --> 00:12:25,559 ,לעזאזל, פרסטון !תחשוב כמו מנצח 210 00:12:25,759 --> 00:12:28,458 .תתקשר לג'ק !אני צריך את התסריט המחורבן 211 00:12:30,457 --> 00:12:32,456 .התבוסה היא תמיד רגעית 212 00:13:06,544 --> 00:13:07,544 ?מה 213 00:13:19,939 --> 00:13:23,738 "בורלסקה" 214 00:14:01,925 --> 00:14:05,524 היי, את עומדת !לשלם על זה 215 00:14:06,424 --> 00:14:07,423 .סליחה 216 00:14:09,923 --> 00:14:12,022 .גברתי, אני חושב שזה נפל לך 217 00:14:21,918 --> 00:14:23,518 ?וודביל, מה 218 00:14:23,618 --> 00:14:26,517 ,עבדתי פעם בוודביל .הקהל שם ממש קשוח 219 00:14:26,617 --> 00:14:28,616 ,אם אתה לא מפיל אותם .הם מפילים אותך 220 00:14:28,617 --> 00:14:29,716 ,מר דנהאם 221 00:14:31,216 --> 00:14:34,716 אני רוצה שתדע שאני .לא נוהגת לקבל צדקה מזרים 222 00:14:35,215 --> 00:14:36,614 ,או, באותו עניין 223 00:14:37,714 --> 00:14:39,613 .לקחת דברים שלא שייכים לי 224 00:14:39,713 --> 00:14:41,612 .ברור שזו היתה אי הבנה נוראית 225 00:14:41,812 --> 00:14:43,577 פשוט לא קיבלתי .משכורת הרבה זמן 226 00:14:43,612 --> 00:14:47,010 ...זה נורא. בכל אופן, אן ?אפשר לקרוא לך אן 227 00:14:50,109 --> 00:14:53,008 את לא במקרה ?מידה ארבע 228 00:14:56,007 --> 00:14:57,906 .לא, לא .אלוהים, לא 229 00:14:58,106 --> 00:15:00,606 .לא הבנת אותי בכלל .מיס דארו, בבקשה 230 00:15:00,705 --> 00:15:02,805 .אני לא בן אדם כזה 231 00:15:03,105 --> 00:15:04,604 ?איזה מין בן אדם אתה 232 00:15:04,704 --> 00:15:07,403 .אדם שאת יכולה לבטוח בו, אן .אני מפיק סרטים 233 00:15:07,603 --> 00:15:11,702 .תאמיני לי, אני אדם הגון .זה לא עסק מפוקפק. שבי, בבקשה 234 00:15:11,901 --> 00:15:14,601 .בבקשה, בבקשה 235 00:15:18,399 --> 00:15:19,399 .טוב 236 00:15:21,398 --> 00:15:22,898 ...אן, אני רוצה שתדמייני 237 00:15:23,097 --> 00:15:25,597 חוקר נאה שעושה .דרכו למזרח הרחוק 238 00:15:25,797 --> 00:15:27,996 אתה מצלם ?במזרח הרחוק 239 00:15:28,296 --> 00:15:29,495 .בסינגפור 240 00:15:31,595 --> 00:15:34,294 באונייה, הוא פוגש .נערה מסתורית 241 00:15:34,794 --> 00:15:38,693 ,היא יפה .היא שברירית, מוטרדת 242 00:15:38,893 --> 00:15:41,992 והיא לא יכולה להימנע מהתחושה ,שכוחות מעבר לשליטתה 243 00:15:42,092 --> 00:15:46,090 דוחקים בה במורד דרך .שממנה לא תוכל לסגת 244 00:15:46,390 --> 00:15:50,489 כאילו כל חייה היו רק ,הקדמה לרגע הזה 245 00:15:52,388 --> 00:15:56,187 למפגש הגורלי הזה .שמשנה הכול 246 00:15:57,386 --> 00:16:00,785 ...ואכן, בניגוד לשיקול דעתה 247 00:16:01,285 --> 00:16:02,684 .היא מתאהבת 248 00:16:03,284 --> 00:16:04,484 .כן 249 00:16:04,584 --> 00:16:06,183 .אבל היא לא בוטחת בכך 250 00:16:06,883 --> 00:16:09,182 היא אפילו לא בטוחה .שהיא מאמינה באהבה 251 00:16:12,181 --> 00:16:13,181 ?באמת 252 00:16:13,580 --> 00:16:15,780 ,כשהיא מתאהבת במישהו .העניין נידון לכישלון 253 00:16:15,980 --> 00:16:17,079 ?למה 254 00:16:17,779 --> 00:16:20,178 ,דברים טובים לא מחזיקים מעמד .מר דנהאם 255 00:16:26,076 --> 00:16:28,375 .אז את מעוניינת בתפקיד .טוב, העניין סגור 256 00:16:28,475 --> 00:16:31,074 ,אני לא רוצה להאיץ בך .אבל אנחנו לחוצים בזמן 257 00:16:31,109 --> 00:16:33,374 ...כן, אני באמת ,אן, אני אומר לך- 258 00:16:33,574 --> 00:16:34,774 ,את מושלמת .תראי אותך 259 00:16:34,874 --> 00:16:36,873 את הנערה הכי .עצובה שפגשתי מעודי 260 00:16:36,973 --> 00:16:40,772 .את תגרמי להם להתייפח, אן .תשברי להם את הלב 261 00:16:42,371 --> 00:16:44,370 ,פה אתה טועה .מר דנהאם 262 00:16:44,470 --> 00:16:46,869 ,אני גורמת לאנשים לצחוק .זה מה שאני עושה 263 00:16:47,669 --> 00:16:49,068 .בהצלחה עם הסרט שלך 264 00:16:53,267 --> 00:16:55,367 !אן? מיס דארו, בבקשה 265 00:16:55,466 --> 00:16:56,866 .אני מציע לך כסף 266 00:16:56,966 --> 00:17:00,265 הרפתקה, תהילה, את הריגוש .של חייך והפלגה ממושכת 267 00:17:00,765 --> 00:17:01,464 ?את רוצה לקרוא את התסריט 268 00:17:01,564 --> 00:17:03,963 ג'ק דריסקול .מגיש טיוטה בעודנו מדברים 269 00:17:06,562 --> 00:17:08,062 ?ג'ק דריסקול 270 00:17:08,262 --> 00:17:09,261 ?כן, למה 271 00:17:09,661 --> 00:17:11,861 ?רגע, את מכירה אותו 272 00:17:12,660 --> 00:17:16,059 .לא, לא באופן אישי .ראיתי את המחזות שלו 273 00:17:16,259 --> 00:17:18,258 ?איזה מחזאי, מה ,ואני רוצה לומר לך, אן 274 00:17:18,358 --> 00:17:21,257 ג'ק דריסקול לא מסכים שכל .אחת תככב בסרט הזה 275 00:17:21,457 --> 00:17:22,657 ,הוא אמר לי, "קארל 276 00:17:22,857 --> 00:17:26,055 איפה שהוא יש אישה ."שנולדה לתפקיד הזה 277 00:17:26,355 --> 00:17:28,955 .ברגע שראיתי אותך, ידעתי 278 00:17:30,954 --> 00:17:32,253 ?מה ידעת 279 00:17:34,354 --> 00:17:36,553 התפקיד הזה נועד .לך מאז ומעולם 280 00:17:48,748 --> 00:17:51,048 ?כמה אני חייב לך .רבע דולר- 281 00:17:51,248 --> 00:17:52,247 .שמור את העודף 282 00:17:54,346 --> 00:17:56,346 ?זאת האונייה של הסרט 283 00:17:58,345 --> 00:17:59,645 .לא בדיוק 284 00:17:59,744 --> 00:18:02,044 .למעשה זאת האונייה, כאן 285 00:18:04,543 --> 00:18:07,542 "ונצ'ר, סוראבאיה" 286 00:18:11,540 --> 00:18:15,839 ,אל תניחי למראה להטעות אותך .הרבה יותר מרווח באונייה עצמה 287 00:18:17,238 --> 00:18:18,838 ?זה כל הציוד .כן- 288 00:18:18,938 --> 00:18:19,937 ?זה כולו .כן- 289 00:18:20,037 --> 00:18:21,537 ניקח את מצלמת .בל אנד הוול"? -כן" 290 00:18:21,737 --> 00:18:24,336 ?טוב, הבאתם את העדשות .ודאי- 291 00:18:24,536 --> 00:18:26,235 !קארל !כן- 292 00:18:26,335 --> 00:18:28,034 .תעלו לאונייה, חברים, קדימה 293 00:18:32,233 --> 00:18:33,233 .זה רע, זה רע 294 00:18:33,432 --> 00:18:35,333 ,הם מגיעים .הרגע הודיעו לי 295 00:18:35,433 --> 00:18:37,532 ?מי .אנשים במדים- 296 00:18:37,632 --> 00:18:39,231 .האולפנים הזעיקו את המשטרה 297 00:18:42,130 --> 00:18:44,030 !אנגלהורן !צא לדרך 298 00:18:44,230 --> 00:18:46,029 ,הניפו את המפרש הראשי ,הרימו עוגן 299 00:18:46,129 --> 00:18:47,928 .כל הדברים שאתם עושים !אנחנו חייבים לזוז 300 00:18:48,128 --> 00:18:49,228 .אינני יכול 301 00:18:50,527 --> 00:18:52,327 .אנחנו מחכים למצהר 302 00:18:52,527 --> 00:18:54,926 ?מה? מי .באנגלית, בבקשה 303 00:18:55,226 --> 00:18:56,925 .המסמכים, מר דנהאם 304 00:18:58,125 --> 00:19:00,224 אתן לך עוד 1,000 דולר .אם נעזוב עכשיו 305 00:19:00,724 --> 00:19:03,023 עוד לא נתת לי .את 1,000 הדולר הראשונים 306 00:19:04,022 --> 00:19:05,187 אפשר לדבר ?על זה אחר כך 307 00:19:05,222 --> 00:19:07,421 אתה לא רואה ?שיש לנו אורחת נכבדה 308 00:19:14,219 --> 00:19:15,018 .גברתי 309 00:19:16,318 --> 00:19:17,418 .אן דארו 310 00:19:18,917 --> 00:19:21,616 ,אז את מוכנה למסע הזה ?מיס דארו 311 00:19:22,216 --> 00:19:23,016 .בוודאי 312 00:19:25,115 --> 00:19:26,215 ?מתוחה 313 00:19:29,114 --> 00:19:30,713 .מתוחה? לא 314 00:19:31,413 --> 00:19:34,112 ?למה ?אני צריכה להיות 315 00:19:34,712 --> 00:19:36,912 לא כל אישה היתה .לוקחת סיכון כזה 316 00:19:40,111 --> 00:19:43,509 אולי אוביל את מיס ?דארו לתא שלה 317 00:19:44,009 --> 00:19:46,308 .רעיון מצוין .תודה, פרסטון 318 00:19:46,408 --> 00:19:48,708 ...מיס דארו, אם תואילי 319 00:19:50,807 --> 00:19:54,406 .שלום, אני פרסטון .העוזר של קארל 320 00:19:54,505 --> 00:19:57,504 .‏2,000 דולר. סגרנו ?תקבל צ'ק 321 00:19:58,004 --> 00:19:59,404 ?יש לי ברירה 322 00:20:00,903 --> 00:20:02,003 .בבקשה, בואי אחריי 323 00:20:02,303 --> 00:20:04,602 ...אם תצטרכי משהו .סליחה, רבותיי 324 00:20:04,702 --> 00:20:08,200 ,אם תזדקקי למשהו .אל תהססי... לבקש 325 00:20:26,994 --> 00:20:29,293 !אוי, אלוהים .ג'ק, הבהלת אותי 326 00:20:29,493 --> 00:20:33,891 .אם מישהו דופק בדלת, אל תפתח .לא ראית אותי 327 00:20:33,991 --> 00:20:36,390 .תגיד שנכנסתי לדיכאון והתאבדתי 328 00:20:36,590 --> 00:20:38,491 .תגיד שתקעתי את הראש באסלה 329 00:20:39,790 --> 00:20:41,890 ?רוצה .לא, אני לא יכול להישאר, קארל- 330 00:20:41,989 --> 00:20:44,588 ,יש לי חזרה .ואני באיחור של שלוש שעות 331 00:20:45,788 --> 00:20:47,987 ?מה זה .זה התסריט- 332 00:20:51,286 --> 00:20:52,486 ?זה תסריט 333 00:20:53,385 --> 00:20:55,750 .ג'ק, אלה 15 עמודים 334 00:20:55,785 --> 00:20:58,584 .אני יודע, אבל הם טובים .יש לך שם 15 עמודים טובים, קארל 335 00:20:58,784 --> 00:21:00,583 אני אמור לעשות .סרט באורך מלא 336 00:21:00,683 --> 00:21:03,082 .אמרת שיהיה לי יותר זמן .מצטער, אני חייב ללכת 337 00:21:03,182 --> 00:21:05,181 .ג'ק, אתה לא יכול לעשות את זה ,יש לי התחלה 338 00:21:05,281 --> 00:21:07,780 ,אבל אני צריך אמצע וסוף .אני צריך חומר לצילומים 339 00:21:07,880 --> 00:21:10,579 .יש לך כאן הרשימות שלי .אני חייב לזוז, חבר. להתראות 340 00:21:15,478 --> 00:21:18,077 .טוב, בסדר .בוא נסגור את החשבון 341 00:21:19,576 --> 00:21:20,576 ?אתה משלם לי 342 00:21:21,076 --> 00:21:22,575 .לא ארמה חבר 343 00:21:25,074 --> 00:21:27,673 לא זכור לי שאתה .נוהג לנדב כספים 344 00:21:27,973 --> 00:21:29,672 ?איך 2,000 דולר נשמעים 345 00:21:31,472 --> 00:21:32,771 .נשמע מצוין 346 00:21:32,971 --> 00:21:34,371 .כך חשבתי 347 00:21:34,771 --> 00:21:37,470 .נשמע מצוין .בסדר- 348 00:21:50,466 --> 00:21:52,265 .בבקשה 349 00:21:52,765 --> 00:21:53,565 .תודה 350 00:21:56,664 --> 00:21:58,863 ."כתבת "שני אלפים 351 00:22:00,962 --> 00:22:04,161 .נכון, סליחה .אכתוב שוב 352 00:22:04,961 --> 00:22:07,460 ."אלפיים דולר" 353 00:22:15,257 --> 00:22:16,857 ?היום ה-29 בחודש, נכון 354 00:22:16,957 --> 00:22:19,456 .בחייך, היום ה-25 בחודש .ה-25 בחודש 355 00:22:20,155 --> 00:22:22,355 .סליחה, אני מצטער .זה יגזול עוד שנייה 356 00:22:22,390 --> 00:22:24,554 .לא חשוב, קארל .תשלם לי כשתחזור 357 00:22:24,754 --> 00:22:25,953 .בסדר גמור 358 00:22:39,448 --> 00:22:42,448 ,התא שלך הוא האחרון משמאל .מר בקסטר 359 00:22:42,648 --> 00:22:46,847 אם יורשה לי לומר כמה אנו מתרגשים ?שחזרת לעבוד אתנו, אדוני 360 00:22:47,247 --> 00:22:48,846 ?תעשה טובה, תעזור לנו, טוב 361 00:22:49,046 --> 00:22:51,445 ...סליחה. אני מנסה ...אני חייב 362 00:22:54,144 --> 00:22:54,944 !אלוהים 363 00:22:56,044 --> 00:22:57,843 .תודה על העזרה, חבר 364 00:22:58,043 --> 00:22:59,942 .הרשה לי לפתוח לך את הדלת 365 00:23:00,842 --> 00:23:03,341 ברוך הבא לתא .המפואר שלך, אדוני 366 00:23:08,939 --> 00:23:10,938 .שני המנועים לאט קדימה, מר הייז 367 00:23:11,138 --> 00:23:12,737 .שני המנועים לאט קדימה, קפטן 368 00:23:20,835 --> 00:23:22,134 !הו, אלוהים 369 00:23:31,731 --> 00:23:32,930 !לעזאזל 370 00:23:41,727 --> 00:23:44,927 ,תמיד אמרתי לך, ג'ק .לא מרוויחים בתיאטרון 371 00:23:48,226 --> 00:23:49,625 !הו, לא! לא 372 00:23:51,125 --> 00:23:53,124 עדיף לך להישאר .בענף הקולנוע 373 00:23:54,124 --> 00:23:56,023 אני לא עושה את זה .בשביל הכסף, קארל 374 00:23:57,922 --> 00:23:59,222 .אני אוהב תיאטרון 375 00:24:00,521 --> 00:24:01,721 .לא, לא נכון 376 00:24:03,320 --> 00:24:05,220 ,לו באמת אהבת תיאטרון 377 00:24:05,720 --> 00:24:07,119 .היית קופץ 378 00:24:27,412 --> 00:24:30,611 .זה חדר נוח מאוד .שפע אור עמום, קש טרי 379 00:24:30,711 --> 00:24:32,610 אלוהים, מה אתם ?מחזיקים פה למטה 380 00:24:32,810 --> 00:24:35,409 ,אריה, נמר, היפופוטם .מה שיעלה בדעתך 381 00:24:36,109 --> 00:24:37,708 ?אתם מוכרים אותם לגני חיות 382 00:24:37,908 --> 00:24:39,408 .לגן חיות, לקרקס 383 00:24:39,807 --> 00:24:42,207 רב החובל מרוויח הון .מחיות נדירות 384 00:24:42,606 --> 00:24:45,506 תיזהר, לגמל קרתה תאונה .לא נעימה על הרצפה 385 00:24:45,806 --> 00:24:47,406 .כתם שלא יורד 386 00:24:50,705 --> 00:24:53,004 רב החובל יכול .ללכוד כל חיית בר 387 00:24:53,204 --> 00:24:55,203 הוא ייתן לך מחיר טוב .על קרנף לבן 388 00:24:55,238 --> 00:24:56,203 .צ'וי 389 00:24:58,602 --> 00:25:01,601 אני מתנצל שאין .ביכולתנו להציע לך תא 390 00:25:02,000 --> 00:25:04,400 ?מצאת חלל לטעמך 391 00:25:05,999 --> 00:25:07,299 .קשה לבחור 392 00:25:07,399 --> 00:25:10,198 ?אז מה אתה, מר דריסקול ?אריה 393 00:25:11,197 --> 00:25:12,997 ?או שימפנזה 394 00:25:14,396 --> 00:25:15,895 .אני אקח את זה 395 00:25:25,392 --> 00:25:27,291 "כלורופורם - לא לבליעה" 396 00:25:28,991 --> 00:25:30,590 .אמרתי לך לאחסן את זה 397 00:25:30,790 --> 00:25:33,589 ...סליחה, קברניט. לאמפי אמר !לאמפי לא נותן את הפקודות- 398 00:25:34,289 --> 00:25:36,688 ?מה אתה מנסה לעשות ?להרדים את כולם באונייה 399 00:25:40,687 --> 00:25:42,086 .תסלק אותם מכאן 400 00:25:57,682 --> 00:25:59,681 ברוס בקסטר" " 'ב'מאלף הנשים 401 00:26:04,779 --> 00:26:07,678 ,סוחר קשוח" "ברוס בקסטר 402 00:26:07,978 --> 00:26:08,978 ...ברוס בקסטר בסרט" 403 00:26:09,177 --> 00:26:11,077 "כלות שבטי האמזונס" 404 00:26:17,574 --> 00:26:20,673 .באיחולי השף .בסדר- 405 00:26:25,872 --> 00:26:28,371 .הו, אלוהים .הו, אלוהים 406 00:26:28,571 --> 00:26:31,170 .מוח טלה ברוטב אגוזים 407 00:26:36,468 --> 00:26:37,467 .ג'ימי 408 00:26:37,867 --> 00:26:40,067 סידרת את החבלים ?על הסיפון, כמו שביקשתי 409 00:26:40,167 --> 00:26:41,266 עושה את זה .עכשיו, מר הייז 410 00:26:42,166 --> 00:26:46,264 מה דעתך להחזיר קודם ?את העט של מר דריסקול 411 00:26:53,962 --> 00:26:55,562 .אין לו כוונה רעה 412 00:26:57,361 --> 00:26:57,861 .תודה 413 00:26:57,961 --> 00:26:59,560 .אני אדאג שהוא לא יפריע לך .זה בסדר- 414 00:26:59,660 --> 00:27:01,960 .הוא פשוט אוהב להיות כאן למטה 415 00:27:02,259 --> 00:27:04,659 .כאן מצאתי אותו לפני ארבע שנים 416 00:27:05,258 --> 00:27:07,258 .מתחבא באחד הכלובים האחוריים 417 00:27:09,057 --> 00:27:11,256 .זרועו היתה שבורה בשני מקומות 418 00:27:12,756 --> 00:27:15,055 הוא היה פראי יותר .ממחצית החיות פה 419 00:27:16,354 --> 00:27:18,854 הוא עדיין לא מוכן להגיד .לי מאיפה הוא בא 420 00:27:20,553 --> 00:27:22,052 .אבל זה לא היה מקום טוב 421 00:27:25,151 --> 00:27:26,651 אתה צריך לקחת .את עצמך בידיים 422 00:27:27,451 --> 00:27:28,550 ,ג'ימי 423 00:27:29,350 --> 00:27:31,949 אתה לא רוצה להיות .באונייה הזאת כל חייך 424 00:27:32,449 --> 00:27:34,948 .אני כן .לא, אתה לא, ג'ימי- 425 00:27:35,048 --> 00:27:37,412 ,עליך להיות חכם .עליך לרכוש השכלה 426 00:27:37,447 --> 00:27:39,346 ,לפתוח לעצמך אפשרויות !תתייחס לזה ברצינות 427 00:27:39,381 --> 00:27:41,545 ,זה מה שאני עושה .מר הייז. תראה 428 00:27:41,845 --> 00:27:42,845 .אני קורא 429 00:27:46,344 --> 00:27:47,643 ?מאיפה השגת את זה 430 00:27:48,343 --> 00:27:49,244 .שאלתי את זה 431 00:27:49,544 --> 00:27:51,043 בלב המאפליה, הספרייה" "הציבורית של ניו יורק 432 00:27:52,942 --> 00:27:54,442 .ה... השאלה ארוכת טווח 433 00:27:55,342 --> 00:27:56,541 .תראה את זה .תראה, תראה 434 00:27:56,841 --> 00:27:59,940 ."הרפתקאות על אוניית מטען" .רואה? בדיוק כמונו 435 00:28:07,237 --> 00:28:09,336 ,נעים מאוד .מר דריסקול 436 00:28:10,336 --> 00:28:13,035 למען האמת, אני מכירה היטב .את העבודה שלך, כן 437 00:28:17,134 --> 00:28:20,133 .שלום, מר דריסקול .נעים מאוד להכירך 438 00:28:20,333 --> 00:28:23,032 למען האמת, אני מכירה היטב .את העבודה שלך 439 00:28:24,031 --> 00:28:25,531 .אני מעריצה גדולה 440 00:28:25,631 --> 00:28:27,430 .קראתי כל מה שכתבת 441 00:28:27,630 --> 00:28:28,730 .לא, זה מוגזם 442 00:28:29,829 --> 00:28:32,728 הרעשים ממנועי האונייה .יגברו על הדיאלוג 443 00:28:33,928 --> 00:28:35,127 .שחפים 444 00:28:36,127 --> 00:28:38,226 .רעשים מהמצלמה, רוח .אלוהים יודע מה עוד 445 00:28:38,526 --> 00:28:39,526 .לא אכפת לי, מייק 446 00:28:39,626 --> 00:28:42,025 ,אתה אחראי על הסאונד .תדאג שהעסק יעבוד 447 00:28:43,524 --> 00:28:46,423 ,אן! בואי .אציג לפנייך את הצוות 448 00:28:46,458 --> 00:28:48,523 .זה הרב, הצלם 449 00:28:49,122 --> 00:28:51,522 .נעים מאוד, גברתי .גם לי- 450 00:28:51,922 --> 00:28:53,922 ?יותר לי לציין איזו שמלה יפה 451 00:28:54,122 --> 00:28:57,121 ?השמלה הישנה הזאת .סתם זרקתי אותה עליי 452 00:28:57,620 --> 00:28:59,719 זאת לא אחת ?התלבושות של מורין 453 00:29:00,519 --> 00:29:03,918 מה בחורה צריכה לעשות כאן ?כדי לקבל ארוחת בוקר 454 00:29:04,318 --> 00:29:06,017 .לאמפי, שמעת את הגברת 455 00:29:06,417 --> 00:29:10,016 ?תרצי דייסה שלי נוסח אגוזים 456 00:29:13,914 --> 00:29:16,514 הו, אן, אני לא חושב ...שפגשת את 457 00:29:18,913 --> 00:29:19,812 ?אן 458 00:29:20,512 --> 00:29:23,511 ,זה בסדר, מר דנהאם .אני יודעת מי זה 459 00:29:28,909 --> 00:29:32,708 ,אני שמחה מאוד לפגוש אותך .כבוד הוא לי לקחת בזה חלק 460 00:29:33,807 --> 00:29:35,007 .תודה 461 00:29:35,807 --> 00:29:38,406 למען האמת, אני מכירה היטב .את העבודה שלך 462 00:29:39,205 --> 00:29:40,205 ?באמת 463 00:29:41,105 --> 00:29:43,104 כן ואני מעריצה ...יותר מכול 464 00:29:43,304 --> 00:29:46,303 את האופן שבו תיעדת .את קולו של האדם הפשוט 465 00:29:48,102 --> 00:29:50,002 .טוב, זה התפקיד שלי 466 00:29:52,902 --> 00:29:55,101 ,אני בטוחה שכבר אמרו לך את זה ,מר דריסקול 467 00:29:55,301 --> 00:29:56,700 ,אבל אם יורשה לי לומר 468 00:29:56,900 --> 00:29:59,399 אתה בכלל לא נראה .כמו בתמונה שלך 469 00:30:04,997 --> 00:30:06,697 .סלחי לי ...רק רגע, אן- 470 00:30:06,797 --> 00:30:09,996 .הוא הרבה יותר צעיר פנים אל פנים .והרבה יותר נאה 471 00:30:10,031 --> 00:30:11,295 .אן, תפסיקי .תפסיקי מיד 472 00:30:11,395 --> 00:30:13,394 ,אתה מבין ...חששתי שתהיה 473 00:30:13,594 --> 00:30:16,293 אחד מאותם טיפוסים ספרותיים .השקועים בעצמם 474 00:30:16,893 --> 00:30:18,192 ...סליחה, אני לא ,אתה יודע- 475 00:30:18,392 --> 00:30:21,991 פוץ בחליפת טוויד עם אף תחוב ...בספר וראש תקוע בתח 476 00:30:26,690 --> 00:30:28,589 ,נעים מאוד גם לי .מיס דארו 477 00:30:43,084 --> 00:30:44,483 !אלוהים אדירים 478 00:31:10,975 --> 00:31:14,373 .היא עומדת ליד המעקה ,היא עדיין לא יודעת זאת 479 00:31:15,773 --> 00:31:19,172 .אבל הם מפליגים לעבר אסון ?הדפסת את זה 480 00:31:19,472 --> 00:31:21,171 ,טוב, אז היא מסתובבת 481 00:31:22,471 --> 00:31:24,270 .הקצין הראשון מתנודד לעברה 482 00:31:24,470 --> 00:31:25,469 "בעלי חיים בפנים" 483 00:31:25,569 --> 00:31:27,669 .סכין נעוצה בגבו 484 00:31:28,268 --> 00:31:31,067 רגע, אנחנו מחסלים ?את הקצין הראשון 485 00:31:31,767 --> 00:31:33,766 בהנחה שהיא .תדע לזהות אותו 486 00:31:34,066 --> 00:31:36,865 .בחייך, ג'ק .זאת היתה טעות תמימה 487 00:31:36,965 --> 00:31:39,364 ,אן קצרת רואי .זה יכול לקרות לכל אחד 488 00:31:39,564 --> 00:31:41,164 .זאת היתה בדיחה, קארל 489 00:31:41,264 --> 00:31:44,463 .העניין הוא שהיא מזועזעת .עליה להסב את מבטה 490 00:31:47,162 --> 00:31:48,961 .ואז היא רואה את זה 491 00:31:51,460 --> 00:31:52,560 ?את מה 492 00:31:54,059 --> 00:31:55,160 ?מה 493 00:32:00,758 --> 00:32:01,957 .את האי 494 00:32:05,756 --> 00:32:10,254 ?עכשיו אנחנו מצלמים באי ?מתי זה קרה 495 00:32:10,954 --> 00:32:13,553 .ג'ק, תדבר בשקט 496 00:32:13,853 --> 00:32:16,152 אני לא רוצה .להבהיל את הצוות 497 00:32:16,952 --> 00:32:19,851 ?למה שייבהלו ?איך קוראים לאי 498 00:32:19,951 --> 00:32:22,050 ,טוב. יש לו שם מקומי 499 00:32:22,150 --> 00:32:24,649 ,אבל אני מזהיר אותך, ג'ק .הוא לא נשמע טוב 500 00:32:24,749 --> 00:32:26,848 ...קוראים לו 501 00:32:27,648 --> 00:32:28,948 ?קלטת את זה 502 00:32:30,247 --> 00:32:31,447 ?מה לא בסדר במקום הזה 503 00:32:31,547 --> 00:32:33,946 ,באופן רשמי .אין בו כל בעיה 504 00:32:34,446 --> 00:32:37,645 ,כי מבחינה טכנית .עוד לא גילו אותו 505 00:32:40,344 --> 00:32:42,143 .טוב, בסדר 506 00:32:44,342 --> 00:32:46,441 אז אנחנו ,מגיעים למקום הזה 507 00:32:47,241 --> 00:32:48,341 -גו 508 00:32:49,041 --> 00:32:50,140 -ל 509 00:32:51,240 --> 00:32:52,539 -ג 510 00:32:53,639 --> 00:32:54,738 -ל 511 00:32:56,339 --> 00:32:57,538 .ות- 512 00:33:03,037 --> 00:33:04,336 .אי 513 00:33:05,136 --> 00:33:06,935 "אי הגולגלות" 514 00:33:08,734 --> 00:33:11,733 !קדימה, כולם, מההתחלה !ואקשן 515 00:33:13,433 --> 00:33:17,232 ,לדעתי זה מרגש מאוד .מעולם לא הייתי באונייה בעבר 516 00:33:17,267 --> 00:33:19,531 ואני מעולם לא הייתי .באונייה עם אישה 517 00:33:19,831 --> 00:33:22,929 אתה כנראה לא מתלהב ?מנשים באוניות, נכון 518 00:33:23,729 --> 00:33:25,329 .לא, הן מטרד 519 00:33:25,429 --> 00:33:28,927 .טוב, אשתדל לא להטריד .עצם הנוכחות שלהן בעייתית- 520 00:33:37,324 --> 00:33:38,324 !קאט 521 00:33:39,523 --> 00:33:40,423 .זה נהדר 522 00:33:41,023 --> 00:33:45,121 .ברוס, משחק מצוין .אתם יכולים לנוח עשר דקות 523 00:33:45,321 --> 00:33:48,020 ,זה היה טבעי מאוד .זה ריגש אותי 524 00:33:48,420 --> 00:33:51,619 ?מה דעתך, דריסקול ?עכשיו הדיאלוג ממש זורם, לא 525 00:33:51,919 --> 00:33:53,718 .כמעיין נובע 526 00:33:53,918 --> 00:33:55,518 .הכנסתי לזה קלילות 527 00:33:55,818 --> 00:33:57,618 .תנסה להיאבק בדחף הזה 528 00:33:58,518 --> 00:34:00,267 .הוספתי קצת הומור, חבר 529 00:34:00,302 --> 00:34:02,016 ?מה אתה, בולשביק או משהו 530 00:34:02,816 --> 00:34:03,916 .שחקנים 531 00:34:05,115 --> 00:34:08,214 ,הם מטיילים ברחבי העולם .אבל רואים רק את דמותם במראה 532 00:34:20,810 --> 00:34:22,109 .יופי של רגליים 533 00:34:23,909 --> 00:34:26,408 ,רגליים יציבות .זאת אומרת 534 00:34:29,007 --> 00:34:30,006 .כן 535 00:34:30,106 --> 00:34:33,605 ,לא שאין לך יופי של רגליים .אני רק מנסה לגלגל שיחה 536 00:34:33,805 --> 00:34:36,204 !אלוהים, מיס דארו 537 00:34:38,104 --> 00:34:40,603 ...לגבי הסצנה שלך ושל ברוס היום 538 00:34:40,703 --> 00:34:42,402 ,אני יודעת שזה לא מה שכתבת 539 00:34:42,602 --> 00:34:46,201 אבל מר בקסטר נחוש בדעתו ,שכאשר גבר מחבב אישה 540 00:34:47,300 --> 00:34:48,800 .הוא חייב להתעלם ממנה 541 00:34:49,000 --> 00:34:51,399 ...וכשהאווירה נעשית עוינת מאוד 542 00:34:52,698 --> 00:34:53,798 ?לא 543 00:34:53,998 --> 00:34:55,697 .תיאוריה מעניינת 544 00:34:56,497 --> 00:34:58,196 ...אני יודעת, הייתי צריכה 545 00:34:58,496 --> 00:35:00,696 ...לא לזה התכוונתי, אבל 546 00:35:00,796 --> 00:35:02,196 ...אני מצטערת, הייתי 547 00:35:02,396 --> 00:35:04,095 .גילמת את זה בצורה משכנעת 548 00:35:05,495 --> 00:35:06,994 .הייתי מתוחה 549 00:35:07,194 --> 00:35:10,193 .זה היה מצחיק, למען האמת .היית מצחיקה 550 00:35:10,593 --> 00:35:12,792 .בבקשה, אל תגיד יותר כלום .לילה טוב 551 00:35:13,192 --> 00:35:14,292 ,מיס דארו 552 00:35:20,190 --> 00:35:22,089 .את לא צריכה להיות מתוחה 553 00:36:32,964 --> 00:36:34,064 .תודה 554 00:36:35,164 --> 00:36:36,363 ...בואו נתחיל 555 00:36:36,963 --> 00:36:39,462 ,אכפת לך .אנחנו מנסים לצלם סצנה 556 00:36:39,497 --> 00:36:40,862 .בסדר .תודה- 557 00:36:41,361 --> 00:36:42,561 .בסדר, עוד פעם 558 00:36:57,056 --> 00:36:59,355 ,אנחנו מתקרבים .פנה לדרום-מערב 559 00:36:59,555 --> 00:37:02,555 בכיוון דרום-מערב אין יבשה .במרחק אלפי קילומטרים 560 00:37:04,854 --> 00:37:07,153 זה ירחיק אותנו מאוד .מנתיבי השיט 561 00:37:07,453 --> 00:37:09,852 אני לא מוכן להפליג .עיוור" באזור הזה" 562 00:37:11,052 --> 00:37:13,051 .אני אדאג שזה ישתלם לך 563 00:37:14,551 --> 00:37:16,150 .אין שם כלום 564 00:37:17,250 --> 00:37:19,249 .אז אין לך מה להפסיד 565 00:37:31,744 --> 00:37:35,043 אם מישהו היה אומר לך ,שהאונייה הזאת מפליגה לסינגפור 566 00:37:37,143 --> 00:37:38,442 ?מה היית אומר 567 00:37:38,942 --> 00:37:41,541 הייתי אומר שהוא .מקשקש, מר הייז 568 00:37:43,640 --> 00:37:45,739 פנינו לדרום-מערב .אתמול בלילה 569 00:37:46,339 --> 00:37:47,939 .רבותיי, בבקשה 570 00:37:49,438 --> 00:37:51,537 .אנחנו לא מחפשים צרות .לא- 571 00:37:53,337 --> 00:37:55,136 .אתם מחפשים משהו אחר 572 00:37:59,035 --> 00:38:00,234 .כן, נכון 573 00:38:02,234 --> 00:38:04,234 אנחנו הולכים למצוא ."את "אי הגולגלות 574 00:38:05,134 --> 00:38:07,633 ,למצוא אותו .לצלם אותו ולהראות אותו לעולם 575 00:38:08,932 --> 00:38:12,531 ,תמורת 25 סנט .תראה את השטח הריק האחרון במפה 576 00:38:13,031 --> 00:38:15,130 .לא הייתי כל כך בטוח בזה 577 00:38:17,929 --> 00:38:19,028 ?למה אתה מתכוון 578 00:38:20,328 --> 00:38:23,227 לפני שבע שנים, אני ומר הייז עבדנו .תמורת נסיעה באונייה נורבגית 579 00:38:24,427 --> 00:38:27,326 חילצנו מהמים ניצול מספינה .טרופה, מצאנו אותו במים 580 00:38:27,526 --> 00:38:29,025 .הוא נסחף במשך ימים 581 00:38:29,425 --> 00:38:32,624 האונייה שלו עלתה על שרטון .באי ממערב לסומטרה 582 00:38:32,724 --> 00:38:36,422 .אי מוסתר בערפל 583 00:38:38,122 --> 00:38:40,421 ,הוא דיבר על חומה ענקית 584 00:38:41,720 --> 00:38:43,120 ,היא נבנתה כל כך מזמן 585 00:38:43,920 --> 00:38:45,719 שאיש לא ידע .מי בנה אותה 586 00:38:46,219 --> 00:38:49,218 .חומה בגובה 30 מטר 587 00:38:49,318 --> 00:38:52,317 ,חזקה כיום .כפי שהיתה לפני עידן ועידנים 588 00:38:54,016 --> 00:38:55,915 ?למה הם בנו את החומה 589 00:39:00,314 --> 00:39:03,913 טוב, הניצול דיבר ...על יצור 590 00:39:04,512 --> 00:39:06,513 ,שאינו חיה ואינו אדם 591 00:39:07,112 --> 00:39:10,311 אלא יצור מפלצתי .שחי מאחורי החומה הזאת 592 00:39:11,211 --> 00:39:12,710 .אריה או נמר 593 00:39:13,710 --> 00:39:16,009 ,אוכל אדם .ככה מתחילים כל הסיפורים האלה 594 00:39:16,109 --> 00:39:17,409 ?מה עוד הוא אמר 595 00:39:18,308 --> 00:39:19,308 .כלום 596 00:39:19,508 --> 00:39:22,407 ,מצאנו אותו למחרת בבוקר .הוא תקע לעצמו סכין בלב 597 00:39:23,806 --> 00:39:26,205 .מצטער, חבר'ה .תנסו משהו יותר משכנע 598 00:39:28,205 --> 00:39:30,304 מפלצות מתאימות .לסרטים דלי תקציב 599 00:39:30,339 --> 00:39:32,103 ,אם תמצא את המקום הזה 600 00:39:33,003 --> 00:39:35,902 אם תעלה לחוף ,עם החברים והמצלמות שלך 601 00:39:37,602 --> 00:39:38,801 .לא תחזרו 602 00:39:40,301 --> 00:39:42,100 .כל זמן שאתה מבין את זה 603 00:40:06,691 --> 00:40:08,292 "ערפל" 604 00:41:02,572 --> 00:41:04,971 כמה זמן אתה צופה ?שנישאר באזור הזה 605 00:41:11,070 --> 00:41:13,269 ?אתה כותב מחזה קומי 606 00:41:13,469 --> 00:41:14,869 .אני כותב אותו בשבילך 607 00:41:17,568 --> 00:41:18,967 ?למה לך לעשות זאת 608 00:41:20,267 --> 00:41:23,166 ?למה שאכתוב מחזה בשבילך .כן- 609 00:41:24,765 --> 00:41:26,065 ?זה לא ברור 610 00:41:29,064 --> 00:41:30,163 .לא לי 611 00:41:34,362 --> 00:41:35,161 ,טוב 612 00:41:37,061 --> 00:41:38,460 .זה משתמע 613 00:41:41,459 --> 00:41:43,358 .כנראה לא הבחנתי בזה 614 00:41:48,857 --> 00:41:50,456 .לא מדובר במילים 615 00:42:33,941 --> 00:42:35,441 .הודעה בשבילך, קפטן 616 00:42:54,234 --> 00:42:55,434 ?מה קורה 617 00:42:56,633 --> 00:42:59,632 ?הייז, למה אנחנו משנים כיוון 618 00:43:01,132 --> 00:43:02,731 ...אנגלהורן, אתה לא יכול .החוצה- 619 00:43:07,529 --> 00:43:09,629 .יש צו מעצר נגדך 620 00:43:10,428 --> 00:43:11,629 ?ידעת את זה 621 00:43:14,428 --> 00:43:16,627 .הורו לי לפנות לרנגון 622 00:43:21,226 --> 00:43:24,824 ,עוד שבוע .עוד אין לי סרט 623 00:43:25,824 --> 00:43:28,723 בבקשה, סיכנתי כל מה .שיש לי בשביל זה 624 00:43:28,758 --> 00:43:31,922 .לא, דנהאם .סיכנת כל מה שיש לי 625 00:43:33,821 --> 00:43:34,821 ?מה אתה רוצה 626 00:43:35,221 --> 00:43:37,120 ,תגיד לי מה אתה רוצה .אתן לך מה שתרצה 627 00:43:37,520 --> 00:43:39,019 .אני רוצה שתרד מהאונייה שלי 628 00:43:42,018 --> 00:43:44,317 .תפליג לכיוון רנגון, מר הייז 629 00:43:51,115 --> 00:43:52,514 .אני מחוסל 630 00:43:54,214 --> 00:43:55,713 .זה נגמר מבחינתי, ג'ק 631 00:43:57,713 --> 00:43:59,812 ?איך חשבת שזה ייגמר, קארל 632 00:44:16,007 --> 00:44:19,206 ,תבדוק את המיקום שלנו .הישתמש בכוכבים 633 00:44:33,101 --> 00:44:34,900 .אין כוכבים, קפטן 634 00:44:37,699 --> 00:44:38,999 ?מה זה 635 00:44:40,998 --> 00:44:42,897 ?מה .זה- 636 00:44:46,996 --> 00:44:48,495 .זה, שם 637 00:44:49,695 --> 00:44:52,394 .אני לא יודע ?מה זה? כתם קפה 638 00:46:30,761 --> 00:46:34,659 ,תאייש את התצפית הקדמית .ותמדוד עומק על ידי כבל עופרת 639 00:46:34,959 --> 00:46:36,259 .כן, קפטן 640 00:46:47,655 --> 00:46:49,654 ,‏30 פתום !עוד לא הגיע לקרקעית 641 00:46:51,453 --> 00:46:54,852 ,הקטן מהירות .מהירות ניווט בלבד 642 00:46:55,552 --> 00:46:57,251 .שני המנועים לאט קדימה 643 00:47:00,450 --> 00:47:01,850 .אתה צריך לעצור את האונייה 644 00:47:03,749 --> 00:47:05,448 .‏15 מעלות שמאלה 645 00:47:08,447 --> 00:47:10,047 .אנחנו מסתלקים מפה, מר הייז 646 00:47:10,347 --> 00:47:12,246 .נגיע לתנאי ראות טובים 647 00:47:13,046 --> 00:47:14,545 !פגעתי בקרקעית הים 648 00:47:20,344 --> 00:47:21,644 !‏25 פתום 649 00:47:23,743 --> 00:47:24,642 !המים נעשים רדודים 650 00:47:25,142 --> 00:47:26,442 !‏20 מעלות ימינה 651 00:47:26,642 --> 00:47:28,641 קפטן, אתה לא יודע !לאן אתה מפליג 652 00:47:28,676 --> 00:47:30,140 !תעשה עוד מדידה 653 00:47:33,739 --> 00:47:35,239 !תמדוד שוב 654 00:47:37,838 --> 00:47:39,337 !‏22 פתום 655 00:47:41,137 --> 00:47:43,036 .כבה את האורות .כן, המפקד- 656 00:47:55,132 --> 00:47:56,331 !‏10 פתום 657 00:48:08,127 --> 00:48:10,726 !חומה !יש חומה מולנו 658 00:48:28,221 --> 00:48:29,520 !דוממו מנועים 659 00:49:32,899 --> 00:49:34,798 !תניעו שוב .חצי כוח לאחור 660 00:49:34,833 --> 00:49:36,397 !חצי כוח לאחור, קפטן 661 00:49:41,496 --> 00:49:42,495 !סלעים 662 00:49:45,894 --> 00:49:46,994 !סלעים 663 00:49:51,492 --> 00:49:53,491 !קפטן ,סלעים מימין 664 00:49:54,191 --> 00:49:56,590 !שמאלה !סלעים בכל מקום 665 00:49:56,690 --> 00:49:58,090 .קח את ההגה, הייז 666 00:50:15,384 --> 00:50:16,583 !להחזיק חזק 667 00:50:40,076 --> 00:50:41,275 !בכל הכוח קדימה 668 00:50:47,273 --> 00:50:48,872 !סלעים משמאל, קפטן 669 00:50:50,172 --> 00:50:52,871 !תסתובב, קפטן !ימינה, ימינה- 670 00:52:20,241 --> 00:52:21,740 !תסתמו את החור הזה 671 00:52:21,940 --> 00:52:26,039 !תביא לי עוד מלחים, מהר !קדימה, לזוז, לזוז 672 00:52:27,239 --> 00:52:29,839 !הייז !היא ספגה חבטה- 673 00:52:31,838 --> 00:52:33,237 ?מה ביחס למדחף 674 00:52:33,337 --> 00:52:35,436 ,נראה שהמוט לא נשבר .עד כמה שראינו 675 00:52:35,636 --> 00:52:37,736 !אבל היא תקועה חזק בסלע 676 00:52:38,835 --> 00:52:40,035 !קפטן 677 00:52:41,335 --> 00:52:42,734 !כדאי שתעלה הנה מהר 678 00:52:44,433 --> 00:52:45,733 !שם 679 00:53:00,627 --> 00:53:02,627 ?אתה רוצה שאחזיר אותם 680 00:53:03,326 --> 00:53:04,926 .לא אכפת לי מקארל דנהאם 681 00:53:05,026 --> 00:53:08,525 אני רוצה לתקן את האונייה !ולצאת לדרך בגאות הבאה 682 00:53:08,825 --> 00:53:10,424 !קדימה, להזדרז 683 00:53:11,724 --> 00:53:13,223 .אנחנו מסתלקים מפה, מר הייז 684 00:53:21,220 --> 00:53:22,819 ?אתה מאמין, ג'ק 685 00:53:26,318 --> 00:53:27,719 .קיבלנו את הסרט שלנו 686 00:54:25,998 --> 00:54:28,197 ?למה מארלו ממשיך במעלה הנהר 687 00:54:29,998 --> 00:54:31,497 ?למה הוא לא חוזר לאחור 688 00:54:34,496 --> 00:54:37,195 .חלק ממנו רוצה, ג'ימי 689 00:54:38,694 --> 00:54:41,393 ,חלק ממנו, עמוק בפנים .משמיע אזהרה 690 00:54:43,693 --> 00:54:44,992 ,אבל יש חלק אחר 691 00:54:46,892 --> 00:54:48,591 .שחייב לדעת 692 00:54:51,890 --> 00:54:54,589 כדי להביס את .הדבר שמעורר בו פחד 693 00:54:56,388 --> 00:54:59,487 לא יכולנו להבין" ,כי היינו רחוקים מדי 694 00:55:00,587 --> 00:55:01,686 ,ולא יכולנו לזכור" 695 00:55:01,786 --> 00:55:04,985 כיוון שנוסעים היינו" ,בלילה של תקופה קדמונית 696 00:55:06,185 --> 00:55:08,384 ,בעידנים שפסו מן העולם" 697 00:55:09,683 --> 00:55:12,282 ,שכמעט לא הותירו זכר" .ולא זיכרונות 698 00:55:15,281 --> 00:55:16,546 ,רגילים אנו להביט" 699 00:55:16,581 --> 00:55:19,580 בדמותה הכבולה של" ,מפלצת שהוכנעה 700 00:55:22,279 --> 00:55:23,478 ,אבל שם" 701 00:55:25,078 --> 00:55:28,777 שם תוכל להביט בדבר" ."שהוא מפלצתי וחופשי כאחד 702 00:55:38,774 --> 00:55:40,973 ,זה לא ספר הרפתקאות 703 00:55:41,673 --> 00:55:43,072 ?נכון, מר הייז 704 00:55:45,272 --> 00:55:46,571 .לא, ג'ימי 705 00:55:47,771 --> 00:55:49,070 .זה לא 706 00:56:11,662 --> 00:56:13,861 .המקום נטוש .ודאי שהוא נטוש- 707 00:56:13,961 --> 00:56:17,760 .תשתמש בעיניים שלך, פרסטון .המקום הרוס 708 00:56:19,160 --> 00:56:21,659 .איש לא חי פה זה מאות שנים 709 00:57:35,734 --> 00:57:37,733 ,מר דנהאם .אני חושבת שכדאי שנחזור 710 00:57:38,333 --> 00:57:40,133 .אני אטפל בזה 711 00:57:45,531 --> 00:57:47,230 .תראי, שוקולד 712 00:57:48,430 --> 00:57:49,629 ?את אוהבת שוקולד 713 00:57:53,028 --> 00:57:54,627 .זה טוב למאכל 714 00:57:57,027 --> 00:57:57,926 ?רוצה את זה 715 00:58:04,424 --> 00:58:05,424 .קחי את זה 716 00:58:13,121 --> 00:58:14,920 .הנה, תתפסי את זה וקחי 717 00:58:21,718 --> 00:58:24,017 ,למען השם, דנהאם .תעזוב את הילידה 718 00:58:24,217 --> 00:58:26,016 .היא לא רוצה את השוקולד 719 00:58:51,708 --> 00:58:53,008 !זה בסדר 720 00:58:53,507 --> 00:58:55,507 .זו רק חבורה של נשים וזקנים 721 00:58:57,806 --> 00:58:59,105 !הם לא מסוכנים 722 01:00:21,177 --> 01:00:22,177 !אן 723 01:01:49,647 --> 01:01:50,547 .ג'ק 724 01:02:04,942 --> 01:02:06,241 ?ראית מספיק 725 01:02:14,139 --> 01:02:15,738 !תורידו עומס מהאונייה 726 01:02:16,338 --> 01:02:19,837 !לזרוק לים כל מה שלא מקובע 727 01:02:22,436 --> 01:02:23,835 !פשוט תזרקו את זה 728 01:02:24,335 --> 01:02:25,535 .נחלצנו משם 729 01:02:25,734 --> 01:02:27,334 .צריך לברך על זה, רבותיי 730 01:02:27,534 --> 01:02:31,133 !מה עם מייק? הוא לא נחלץ !הוא עדיין שם 731 01:02:32,032 --> 01:02:35,481 מייק נהרג כשעשה משהו שהאמין .בו. הוא לא נהרג לשווא 732 01:02:35,516 --> 01:02:38,930 .אגיד לכם עוד משהו !אסיים את הסרט הזה למען מייק 733 01:02:45,828 --> 01:02:47,328 ,אני אסיים אותו 734 01:02:49,427 --> 01:02:51,626 ...ואתרום את ההכנסות 735 01:02:52,326 --> 01:02:54,025 .לאשתו ולילדיו 736 01:02:54,525 --> 01:02:58,324 ,כי האיש הזה גיבור .והוא ראוי ללא פחות מזה 737 01:02:58,924 --> 01:03:00,023 !כל הכבוד 738 01:03:38,809 --> 01:03:41,208 !לזרוק הכול חוץ מתפוחי האדמה 739 01:03:46,707 --> 01:03:49,107 ?מה הבעיה עכשיו .סלח לי, שקספיר- 740 01:03:50,106 --> 01:03:52,405 !קדימה, רבותיי !קדימה, מהר 741 01:04:03,701 --> 01:04:06,900 !תזרקו את הכבלים האלה לים !קדימה, תזרקו הכול 742 01:04:25,494 --> 01:04:26,593 ?איפה אן ?מה- 743 01:04:26,793 --> 01:04:27,893 ?איפה אן 744 01:04:33,291 --> 01:04:34,190 !אן 745 01:04:54,084 --> 01:04:55,284 !ניצלנו 746 01:05:01,982 --> 01:05:04,481 ,שני המנועים !בכל הכוח קדימה 747 01:05:11,878 --> 01:05:13,078 !אן 748 01:05:35,470 --> 01:05:38,669 !לא! עצור !תחזור 749 01:05:40,068 --> 01:05:41,268 !עצור 750 01:05:43,167 --> 01:05:44,466 .אנחנו חייבים לחזור 751 01:05:45,166 --> 01:05:46,567 .הם חטפו את אן 752 01:05:59,162 --> 01:06:02,161 !קונג! קונג! קונג 753 01:06:44,546 --> 01:06:48,246 !כל הצוות חוזר לחוף !להתייצב בעמדות 754 01:06:49,745 --> 01:06:52,044 ,תזדרזו! תזדרזו !רבותיי 755 01:06:55,843 --> 01:06:57,542 !אנחנו מזדרזים, מר הייז 756 01:07:04,840 --> 01:07:06,539 !קדימה, זוזו 757 01:07:23,633 --> 01:07:25,232 !לחתור חזק יותר 758 01:07:26,632 --> 01:07:28,431 !לחתור! לחתור 759 01:07:28,731 --> 01:07:29,831 !קדימה 760 01:08:16,815 --> 01:08:18,215 .קונג 761 01:10:40,266 --> 01:10:41,865 !תתפרשו בשטח !תמצאו אותה 762 01:10:50,962 --> 01:10:52,061 !מיס דארו 763 01:10:52,461 --> 01:10:55,161 !תבדוק שם למעלה, ג'ימי !כולם, הישארו ביחד- 764 01:10:58,660 --> 01:10:59,460 !אן 765 01:11:01,859 --> 01:11:03,258 !היא פה איפשהו 766 01:11:08,357 --> 01:11:09,956 ,בשם האלוהים ?מה זה היה לעזאזל 767 01:11:16,554 --> 01:11:17,753 !מאחורי החומה 768 01:11:18,853 --> 01:11:20,152 !מאחורי החומה 769 01:12:12,135 --> 01:12:13,434 !היא נעלמה 770 01:12:24,430 --> 01:12:26,330 ?קארל, מה קרה 771 01:12:32,927 --> 01:12:34,127 .ראית משהו 772 01:12:41,824 --> 01:12:44,323 אתה יכול לקחת את הייז .ועוד 15 איש 773 01:12:45,023 --> 01:12:47,822 אני אציב שומר .בשער עד שתחזרו 774 01:12:47,922 --> 01:12:50,221 .כל השאר נשארים באונייה 775 01:12:50,421 --> 01:12:51,521 !צ'וי 776 01:12:53,520 --> 01:12:54,720 .לא אתה, ג'ימי 777 01:12:55,219 --> 01:12:57,169 .בחייך, מר הייז .תראה אותם 778 01:12:57,204 --> 01:12:59,119 .אף אחד לא יודע לכוון רובה 779 01:12:59,154 --> 01:13:00,119 .תישאר פה 780 01:13:01,018 --> 01:13:03,618 !מיס דארו זקוקה לי !לא- 781 01:13:08,416 --> 01:13:10,715 תביא את החצובה .ואת כל מלאי סרטי הצילום 782 01:13:10,815 --> 01:13:12,314 ?'אתה רוצה עדשות 6 אינץ 783 01:13:13,714 --> 01:13:15,613 .העדשות הרחבות יספיקו 784 01:13:18,412 --> 01:13:19,412 "סרטי קארל דנהאם" 785 01:13:22,111 --> 01:13:25,010 ,יש לכם רובים, יש לכם אוכל ,יש לכם תחמושת 786 01:13:25,510 --> 01:13:27,209 !ויש לכם 24 שעות 787 01:13:27,809 --> 01:13:29,108 ?‏24 שעות 788 01:13:29,508 --> 01:13:31,507 .מחר באותה שעה, נרים עוגן 789 01:13:55,099 --> 01:13:56,499 !מיס דארו 790 01:13:58,999 --> 01:14:00,098 !אן 791 01:14:03,497 --> 01:14:04,797 !מיס דארו 792 01:14:13,693 --> 01:14:15,093 !מיס דארו 793 01:14:32,521 --> 01:14:33,847 ?מה הרעש הזה 794 01:14:43,829 --> 01:14:44,954 !אש 795 01:14:47,296 --> 01:14:48,595 .מפסיק עם זה 796 01:14:49,832 --> 01:14:51,423 .חדל אש 797 01:14:51,633 --> 01:14:53,090 !חדל אש 798 01:15:23,788 --> 01:15:26,188 .תתכופף, לעזאזל .תתכופף 799 01:15:41,332 --> 01:15:44,762 .בוא, קדימה .בוא 800 01:16:16,657 --> 01:16:18,148 .פגיעה טובה, מר הייז 801 01:16:22,760 --> 01:16:25,193 הדברים האלה ?לא אמורים להיות מתים 802 01:16:25,295 --> 01:16:26,462 .עכשיו הם כן 803 01:16:32,467 --> 01:16:34,494 איזה מין מקום ?ארור זה, לעזאזל 804 01:16:50,539 --> 01:16:51,839 !מיס דארו 805 01:16:56,637 --> 01:16:57,637 !אן 806 01:18:31,905 --> 01:18:34,304 !אן !מיס דארו- 807 01:18:42,601 --> 01:18:43,501 !אן 808 01:19:30,985 --> 01:19:33,084 !אלוהים, זה בית קברות ארור 809 01:19:35,084 --> 01:19:36,783 .הם נקרעו לגזרים 810 01:19:39,382 --> 01:19:41,681 !אן! אן 811 01:19:54,976 --> 01:19:57,276 .תמשיך ללכת, מר הייז .תעמיד פנים שלא ראית אותי 812 01:19:57,311 --> 01:19:59,175 .אלוהים, ג'ימי !היי, אני צריך את זה- 813 01:19:59,375 --> 01:20:00,474 !אני לא נותן לך רובה 814 01:20:00,674 --> 01:20:02,574 היית יותר צעיר ממני !כשנתנו לך רובה 815 01:20:02,674 --> 01:20:05,972 .הייתי בצבא, עברתי הכשרה .היה לי מדריך טירונים 816 01:20:07,773 --> 01:20:09,272 .אני רוצה לעזור להחזיר אותה 817 01:20:17,769 --> 01:20:19,669 אל תגרום לי .להתחרט על זה 818 01:20:47,158 --> 01:20:48,957 !לא לבזבז תחמושת 819 01:20:58,454 --> 01:20:59,554 .אני מותש 820 01:21:02,353 --> 01:21:04,252 .קשה לי לנשום .אני צריך הפסקה- 821 01:21:04,452 --> 01:21:05,851 .רבותיי, אין לנו זמן לזה 822 01:21:05,951 --> 01:21:08,152 .לא כיסינו מספיק שטח !קדימה, קומו 823 01:21:08,451 --> 01:21:11,250 ,הם לא ינטשו אותך .תניח להם קצת 824 01:21:12,050 --> 01:21:14,049 !טוב, יש לכם חמש דקות 825 01:21:14,649 --> 01:21:16,149 .כולם, תישארו בסביבה 826 01:21:20,547 --> 01:21:23,746 ,לכאן .אני רוצה שוט רחב של העמק 827 01:21:54,235 --> 01:21:55,735 !אלוהים 828 01:22:02,732 --> 01:22:04,231 זה מה שלקח ?את מיס דארו 829 01:22:08,531 --> 01:22:12,430 רק ליצור אחד יש ,טביעת רגל בגודל כזה 830 01:22:19,027 --> 01:22:20,627 .איש השלג הנורא 831 01:22:22,626 --> 01:22:25,225 .כן, איש השלג .זה הסוף שלנו- 832 01:22:26,025 --> 01:22:28,224 ?מה הגובה שלו ?6‏, 8 מטרים 833 01:22:30,523 --> 01:22:31,623 .קארל ראה אותו 834 01:22:33,222 --> 01:22:34,622 .נשאל אותו 835 01:22:36,921 --> 01:22:37,620 !דנהאם 836 01:22:40,619 --> 01:22:41,719 ?לאן הוא הלך 837 01:23:02,112 --> 01:23:03,611 .תתקדם, ברוס 838 01:23:04,411 --> 01:23:05,975 ?מה ,אתה כוכב הסרט- 839 01:23:06,010 --> 01:23:08,309 .תיכנס לתפקיד ותתקרב לחיות 840 01:23:15,708 --> 01:23:18,207 איזה מין מקום ?ארור זה, לעזאזל 841 01:23:28,603 --> 01:23:30,503 ?אתה בטוח בעניין הזה, דנהאם 842 01:23:31,302 --> 01:23:33,102 ?אין שחקן מחליף לדברים כאלה 843 01:23:33,402 --> 01:23:35,701 ,אני צריך אותך בשוט .או שאנשים יחשבו שהשוטים מזויפים 844 01:23:36,401 --> 01:23:38,200 .אף אחד לא יחשוב שאלה מזויפים 845 01:23:47,197 --> 01:23:49,096 ,אתה מלחיץ אותם .אל תעשה תנועות פתאומיות 846 01:23:49,196 --> 01:23:50,396 .אני לא זז 847 01:23:56,293 --> 01:23:58,793 .אלוהים... אדירים 848 01:24:20,486 --> 01:24:21,585 ?מה זה 849 01:24:48,076 --> 01:24:49,575 ?מה קרה? מה קרה ?איפה קארל 850 01:24:49,675 --> 01:24:52,774 קארל? הוא שם .למעלה, מצלם 851 01:25:02,871 --> 01:25:04,170 !לכל הרוחות עם זה 852 01:25:11,667 --> 01:25:12,968 !תברח, ג'ק 853 01:25:16,367 --> 01:25:18,966 !אלוהים אדירים !קדימה, ג'ימי, רוץ- 854 01:25:19,666 --> 01:25:21,165 !רוצו, רוצו, רוצו 855 01:25:28,163 --> 01:25:29,662 !תעזוב אותה !לא אשאיר את המצלמה- 856 01:25:29,762 --> 01:25:30,962 !תעזוב, אידיוט 857 01:25:31,161 --> 01:25:33,261 !קארל, רוץ 858 01:25:46,356 --> 01:25:47,656 .רד 859 01:25:48,555 --> 01:25:49,555 !זהירות 860 01:26:39,838 --> 01:26:41,237 !תנו לעבור 861 01:27:45,815 --> 01:27:46,815 !לא 862 01:28:29,901 --> 01:28:32,500 !קארל! קארל 863 01:28:35,798 --> 01:28:38,598 !קום .קדימה, קדימה 864 01:28:53,092 --> 01:28:55,891 !מר דנהאם !מר דנהאם 865 01:28:56,491 --> 01:28:58,990 !הרב !הרב, בוא 866 01:28:59,190 --> 01:29:00,790 !קח את החצובה 867 01:29:01,089 --> 01:29:02,289 !קדימה 868 01:29:03,589 --> 01:29:05,988 !אני מושך אותך למעלה !תחזיק בקצה השני 869 01:29:06,188 --> 01:29:07,187 !לך 870 01:29:07,287 --> 01:29:09,286 אני לא הולך לשום !מקום בלעדיך 871 01:29:09,586 --> 01:29:12,685 !תעזוב אותי !שתוק ותחזיק חזק- 872 01:30:20,262 --> 01:30:21,663 .ג'ימי, תעשה בדיקת נוכחות 873 01:30:21,963 --> 01:30:24,262 אני רוצה לדעת כמה נפצעו .ועד כמה מצבם חמור 874 01:30:24,562 --> 01:30:25,761 ?נפצעו 875 01:30:27,261 --> 01:30:28,960 !ארבעה מאתנו נהרגו 876 01:30:35,858 --> 01:30:37,257 .זאת לא אשמתך 877 01:30:38,057 --> 01:30:40,356 אף אחד לא אשם .במה שקרה להרב 878 01:30:41,156 --> 01:30:43,055 .אתה צודק לחלוטין, פרסטון 879 01:30:43,955 --> 01:30:45,854 .ואני אגיד לך עוד משהו 880 01:30:46,454 --> 01:30:47,953 .הרב לא נהרג לשווא 881 01:30:49,053 --> 01:30:51,652 הוא נהרג למען דבר שהוא .האמין בו, ואני אכבד את זה 882 01:30:51,752 --> 01:30:55,450 הוא נהרג כשהוא מאמין .שעדיין נותר מסתורין בעולם הזה 883 01:30:56,450 --> 01:30:58,249 ,וכולנו נוכל לזכות בחלק ממנו 884 01:30:59,249 --> 01:31:01,148 .במחיר של כרטיס כניסה 885 01:31:01,948 --> 01:31:04,747 ,לעזאזל, פרסטון .נסיים את הסרט הזה למען הרב 886 01:31:06,147 --> 01:31:07,246 ,נסיים אותו 887 01:31:07,846 --> 01:31:10,145 ונתרום את ההכנסות .לאשתו ולילדיו 888 01:31:18,202 --> 01:31:20,047 .קדימה, חברים .אנחנו צריכים עוד חבל 889 01:31:22,282 --> 01:31:24,141 בסדר, אנחנו חייבים .לחזור לאונייה 890 01:31:24,241 --> 01:31:28,040 .אנגלהורן מפליג בעוד תשע שעות .אז? עלינו למצוא את מיס דארו- 891 01:31:28,075 --> 01:31:30,239 ?לא שמעת אותי .אנחנו ניתקע פה 892 01:31:32,538 --> 01:31:36,037 מיס דארו היתה בחורה .מדהימה, אין ספק 893 01:31:36,137 --> 01:31:37,736 .היא היתה אישה נפלאה 894 01:31:37,836 --> 01:31:40,935 ,זו אבידה נוראית .והיא תחסר לכולנו 895 01:31:41,835 --> 01:31:45,134 תמיד ידעתי שאתה לא הגבר הקשוח .שאתה מגלם על האקרנים 896 01:31:45,734 --> 01:31:47,733 .אבל לא חשבתי שאתה פחדן 897 01:31:47,768 --> 01:31:49,732 !הי, חבר .הי, תתעורר 898 01:31:50,232 --> 01:31:52,531 ,גיבורים לא נראים כמוני .לא במציאות 899 01:31:52,731 --> 01:31:55,830 ,במציאות יש להם שיניים עקומות .קרחת וכרס בירה 900 01:31:56,430 --> 01:31:59,829 אני בסך הכול שחקן עם רובה .שאיבד את המוטיבציה שלו 901 01:32:01,328 --> 01:32:02,727 .להתראות לכם 902 01:32:04,027 --> 01:32:05,327 ?עוד מישהו 903 01:32:06,926 --> 01:32:08,725 .טוב, להתראות .קדימה- 904 01:37:05,824 --> 01:37:06,924 !לא 905 01:37:07,523 --> 01:37:09,223 !אמרתי לא 906 01:37:16,420 --> 01:37:20,219 ,זה כל מה שיש .אין יותר 907 01:39:42,244 --> 01:39:45,341 ,תוריד אותם מהסירה !תוריד אותם מהסירה 908 01:39:47,947 --> 01:39:48,871 .תמשיכו לחתור 909 01:40:26,373 --> 01:40:27,572 ?מה לעזאזל זה היה 910 01:41:09,367 --> 01:41:11,732 ,קדימה !תוציאו אותם משם 911 01:41:13,537 --> 01:41:14,867 !פרסטון 912 01:41:20,041 --> 01:41:21,168 .תן לי את היד שלך 913 01:41:22,176 --> 01:41:23,301 !ג'ק 914 01:41:28,746 --> 01:41:30,077 !ג'ק 915 01:41:34,817 --> 01:41:36,148 !צ'וי !הצילו- 916 01:41:36,319 --> 01:41:38,210 .שחה, חתיכת מלוכלך 917 01:42:47,399 --> 01:42:48,589 !צ'וי 918 01:42:50,801 --> 01:42:51,825 .תישאר איתו 919 01:42:51,903 --> 01:42:53,335 !שחו לגדה כמה שיותר מהר 920 01:42:53,370 --> 01:42:54,531 !רק רגע. פרסטון 921 01:42:55,204 --> 01:42:57,331 ,מה שלא יהיה !אל תעזוב את המצלמה 922 01:42:57,406 --> 01:42:58,964 !אל תעזוב את המצלמה 923 01:43:06,812 --> 01:43:08,975 .קדימה, צאו מהנהר הזה 924 01:43:10,014 --> 01:43:11,242 !צאו משם 925 01:43:51,427 --> 01:43:52,917 .קדימה, בוא 926 01:44:05,173 --> 01:44:07,141 .פרסטון, פרסטון 927 01:44:19,189 --> 01:44:20,677 .היא עובדת 928 01:44:38,238 --> 01:44:39,598 ?צילמת את זה, נכון 929 01:45:40,632 --> 01:45:41,996 !לא 930 01:45:42,734 --> 01:45:43,758 .לא 931 01:45:48,274 --> 01:45:49,298 .לא 932 01:46:39,823 --> 01:46:40,849 ?מה קרה 933 01:46:45,730 --> 01:46:46,827 ?מר הייז 934 01:46:50,599 --> 01:46:53,093 ,אם יקרה משהו .אני רוצה שתברח 935 01:46:53,703 --> 01:46:54,865 ?אתה מבין 936 01:46:55,539 --> 01:46:58,509 ,אני לא פחדן .אני לא אברח 937 01:47:00,042 --> 01:47:02,011 זאת לא שאלה .של אומץ, ג'ימי 938 01:47:30,793 --> 01:47:31,891 !תחזור אחורה 939 01:47:33,693 --> 01:47:35,292 !תחצה את הבול-עץ 940 01:47:35,493 --> 01:47:37,991 !אני לא אברח !תסלקו את ג'ימי מפה- 941 01:47:38,291 --> 01:47:39,592 !לא !לסגת! לסגת- 942 01:47:44,393 --> 01:47:45,692 !לסגת לאחור 943 01:47:58,593 --> 01:48:00,891 !לא! לא .הישאר מאחור- 944 01:48:03,589 --> 01:48:04,390 !לא 945 01:48:09,892 --> 01:48:11,191 .תסתכל אליי 946 01:48:13,591 --> 01:48:15,992 !תניח לו .אתה חייב לברוח, ג'ימי- 947 01:48:20,191 --> 01:48:21,593 .תעשה מה שאני אומר 948 01:48:22,691 --> 01:48:24,190 .לך עם ג'ק 949 01:48:26,691 --> 01:48:27,690 !תברחו 950 01:48:31,390 --> 01:48:33,590 !לא !תירו בו- 951 01:48:51,190 --> 01:48:53,891 !כאן !אני פה 952 01:49:12,190 --> 01:49:14,090 !תחזיק! תחזיק 953 01:49:18,389 --> 01:49:20,787 !לאמפי !תעזור לי 954 01:49:22,788 --> 01:49:23,987 !לעזאזל, צ'וי 955 01:54:46,077 --> 01:54:47,077 !לא 956 01:54:51,276 --> 01:54:52,477 !...אלוהים אדי 957 02:01:27,962 --> 02:01:29,163 !חכה 958 02:02:19,061 --> 02:02:20,263 .קארל 959 02:02:25,160 --> 02:02:26,861 .ג'ימי, ג'ימי 960 02:02:29,561 --> 02:02:30,863 ?אתה בסדר 961 02:03:20,859 --> 02:03:22,258 .לא 962 02:04:14,358 --> 02:04:16,359 !תורידו אותו !תורידו אותו 963 02:04:23,957 --> 02:04:25,156 !תורידו אותו 964 02:04:38,958 --> 02:04:40,258 !תורידו אותו 965 02:05:45,854 --> 02:05:46,855 !תהרוג אותו 966 02:05:59,153 --> 02:06:00,355 !תפסיק לזוז 967 02:06:20,554 --> 02:06:21,753 !תוריד אותו מהפרצוף שלי 968 02:06:23,253 --> 02:06:25,553 .אל תזוז .אני לא זז- 969 02:06:28,152 --> 02:06:29,853 .רגע !זהירות- 970 02:07:04,853 --> 02:07:07,552 !אל תזוזו !תתרחקו מהקירות 971 02:07:08,152 --> 02:07:09,451 !תנו לעבור 972 02:07:18,051 --> 02:07:20,551 !צאו משם מיד !תטפסו 973 02:07:27,793 --> 02:07:29,290 .אף אחד לא עומד בדרכי 974 02:07:33,098 --> 02:07:34,695 .קדימה, ג'ימי .בוא נלך 975 02:07:34,766 --> 02:07:37,257 .תעלה למעלה .קדימה, מהר 976 02:08:03,561 --> 02:08:05,825 .ג'ימי, בוא נלך 977 02:08:10,099 --> 02:08:11,526 .קדימה .בסדר- 978 02:08:15,373 --> 02:08:16,362 .לך 979 02:08:21,177 --> 02:08:23,407 ...בדיוק ברגע שאתה יורד מטה 980 02:08:24,114 --> 02:08:26,583 ...בפעם השלישית והאחרונה 981 02:08:27,517 --> 02:08:30,419 כפי שראשך נעלם ...מתחת לגלים 982 02:08:31,053 --> 02:08:33,055 ...וראותך מתמלאות מים 983 02:08:33,889 --> 02:08:37,137 אתה יודע מה קורה בשניות ?האחרונות לפני שאתה טובע 984 02:08:38,259 --> 02:08:40,727 .קדימה, חבר. תעלה למעלה .קדימה, לך מכאן 985 02:08:40,798 --> 02:08:43,297 .החיים עוברים לנגד עינייך 986 02:08:43,566 --> 02:08:45,654 ...ואם חיית כאמריקאי אמיתי 987 02:08:46,303 --> 02:08:48,569 אתה תזכה לראות .את הכל בצבע 988 02:08:49,439 --> 02:08:51,032 .הו, ואתה אכן תזכה 989 02:08:51,107 --> 02:08:53,632 עכשיו, למה שלא .תתפס למעלה? קדימה 990 02:08:59,516 --> 02:09:01,642 .קדימה, דריסקול .בוא נלך 991 02:11:56,343 --> 02:11:57,740 .זה יפה 992 02:12:19,241 --> 02:12:20,541 .יפה 993 02:12:32,140 --> 02:12:33,439 .יפה 994 02:13:25,037 --> 02:13:28,139 תודה לאלוהים. -אל תודה .לאלוהים, תודה למר בקסטר 995 02:13:28,238 --> 02:13:30,439 הוא התעקש שנצא .למשימת חילוץ 996 02:13:31,440 --> 02:13:35,137 .אני? אני ידעתי שתהיו בסדר 997 02:13:36,236 --> 02:13:38,438 .ככה זה עם מקקים 998 02:13:38,638 --> 02:13:41,939 לא משנה כמה פעמים ,שוטפים אותם באסלה 999 02:13:42,037 --> 02:13:44,337 הם תמיד זוחלים .חזרה החוצה 1000 02:13:45,538 --> 02:13:48,436 ?היי, חבר .יצאתי מהאסלה 1001 02:13:49,139 --> 02:13:52,140 אני מייבש את הכנפיים .ומתהלך לי על המכסה 1002 02:14:00,037 --> 02:14:01,235 !דריסקול 1003 02:14:02,837 --> 02:14:06,238 !אל תהיה טיפש !תוותר על זה, זה חסר תוחלת 1004 02:14:07,736 --> 02:14:08,836 .היא מתה 1005 02:14:11,838 --> 02:14:13,036 .היא לא מתה 1006 02:14:17,338 --> 02:14:19,037 ,ג'ק יחזיר אותה 1007 02:14:20,535 --> 02:14:22,935 .והקוף ימהר בעקבותיו 1008 02:14:23,834 --> 02:14:26,036 אנחנו עדיין יכולים .לצאת מזה בשלום 1009 02:14:28,937 --> 02:14:30,136 .יותר מבשלום 1010 02:14:31,737 --> 02:14:32,835 ,תחשוב על זה 1011 02:14:33,136 --> 02:14:36,636 יש לך אונייה מלאה בכלורופורם .שאפשר לעשות בו שימוש 1012 02:14:36,935 --> 02:14:38,535 ?אתה רוצה ללכוד את הקוף 1013 02:14:45,636 --> 02:14:47,037 .לא נראה לי 1014 02:14:48,035 --> 02:14:51,534 ?זה לא מה שאתה עושה ?לוכד בעלי חיים 1015 02:14:52,937 --> 02:14:54,634 .שמעתי שאתה הטוב מכולם 1016 02:15:02,835 --> 02:15:03,836 !ג'ק 1017 02:15:07,035 --> 02:15:08,635 !תשמור על עצמך 1018 02:15:09,436 --> 02:15:11,034 ?תשאיר את השער פתוח, טוב 1019 02:15:11,335 --> 02:15:12,836 .בטח, חבר 1020 02:15:13,736 --> 02:15:14,935 !בהצלחה 1021 02:15:28,333 --> 02:15:29,632 .אני מצטער 1022 02:18:08,928 --> 02:18:09,928 .אן 1023 02:19:18,326 --> 02:19:19,425 !ג'ק 1024 02:19:20,227 --> 02:19:21,324 !רוץ 1025 02:19:51,626 --> 02:19:53,225 !ג'ק, ג'ק 1026 02:20:01,026 --> 02:20:01,926 .ג'ק 1027 02:20:11,123 --> 02:20:13,224 .אן, זה בסדר 1028 02:20:14,025 --> 02:20:16,223 .אן, בואי נלך !בואי נלך, קדימה 1029 02:20:29,723 --> 02:20:30,325 .בואי נלך, קדימה 1030 02:20:31,723 --> 02:20:33,124 !קדימה 1031 02:22:05,322 --> 02:22:06,385 !קארל 1032 02:22:06,420 --> 02:22:09,420 !בבקשה, שמישהו יעזור לנו 1033 02:22:11,219 --> 02:22:12,620 .הם הסתלקו 1034 02:22:14,320 --> 02:22:16,720 .קארל, אלוהים 1035 02:22:17,019 --> 02:22:17,720 !קארל 1036 02:22:18,920 --> 02:22:21,021 .תוריד את הגשר !עכשיו, למען השם 1037 02:22:21,120 --> 02:22:22,220 .עוד לא 1038 02:22:23,819 --> 02:22:24,720 .חכו 1039 02:22:25,520 --> 02:22:26,519 .חכו 1040 02:22:30,721 --> 02:22:31,820 !חכו 1041 02:22:42,620 --> 02:22:43,419 !בואי 1042 02:23:56,318 --> 02:23:57,716 !עכשיו !זרוק אותם- 1043 02:23:57,915 --> 02:23:59,216 !זרוק 1044 02:24:00,216 --> 02:24:01,216 !לא 1045 02:24:03,516 --> 02:24:04,615 !תחזיקו בו 1046 02:24:04,916 --> 02:24:06,414 ?השתגעת 1047 02:24:15,015 --> 02:24:17,117 !תפסיקו !תחזיקו את החבל- 1048 02:24:17,916 --> 02:24:19,418 !אל תתנו לו להתרומם 1049 02:24:25,216 --> 02:24:26,216 !להרים 1050 02:24:27,215 --> 02:24:28,316 !בבקשה 1051 02:24:29,116 --> 02:24:30,615 !לא, תפסיקו 1052 02:24:31,016 --> 02:24:32,114 .ג'ק 1053 02:24:33,115 --> 02:24:34,315 .לא ...תסלק אותה מ- 1054 02:24:34,516 --> 02:24:36,416 הם יהרגו אותו! -אין !מה לעשות! -לא 1055 02:24:36,451 --> 02:24:38,415 תוציא אותה !מטווח הראיה שלו 1056 02:24:38,417 --> 02:24:40,217 .מאוחר מדי !זרוק אותו- 1057 02:24:42,615 --> 02:24:43,715 !זהירות 1058 02:24:46,115 --> 02:24:47,516 .תעזוב אותי 1059 02:24:51,517 --> 02:24:53,015 .אנחנו חייבים להסתלק, בואי 1060 02:24:53,715 --> 02:24:54,814 .קדימה .תעצור אותם- 1061 02:24:54,916 --> 02:24:56,314 !תעזוב אותי 1062 02:24:57,614 --> 02:24:59,014 .אן, בבקשה, בואי 1063 02:25:06,513 --> 02:25:08,314 !תהרגו אותו !לא, לא- 1064 02:25:08,514 --> 02:25:10,714 !זה אבוד, מטורף שכמוך 1065 02:25:13,015 --> 02:25:14,515 !תברחו, כולכם 1066 02:25:14,614 --> 02:25:15,814 !קדימה, קדימה 1067 02:25:45,814 --> 02:25:47,414 !לזוז! לזוז 1068 02:25:49,914 --> 02:25:51,213 !קדימה, קדימה 1069 02:26:00,012 --> 02:26:01,612 !תישארי שם !הוא רוצה אותי- 1070 02:26:01,712 --> 02:26:03,811 !בבקשה, תפסיק את זה !זוזו! תחזיקו אותה- 1071 02:26:04,011 --> 02:26:06,512 ,לכי, אן! -בבקשה !אני יכולה לעצור את זה 1072 02:26:06,713 --> 02:26:08,312 !לא !אן, תישארי שם- 1073 02:26:10,611 --> 02:26:11,912 !תוציאו אותו 1074 02:26:14,813 --> 02:26:16,612 !הסתלקו מכאן, לכל הרוחות 1075 02:26:16,712 --> 02:26:18,611 !קדימה .ג'ימי, אל תהיה מטורף! קדימה- 1076 02:26:18,813 --> 02:26:20,012 .אל תהיה מטורף 1077 02:26:21,311 --> 02:26:22,412 !תנו לי ללכת 1078 02:26:23,712 --> 02:26:25,211 !צאו לים 1079 02:26:27,510 --> 02:26:28,711 !בוא, קארל 1080 02:26:30,212 --> 02:26:31,912 !לחתור .רגע- 1081 02:26:32,311 --> 02:26:34,213 !לחתור, לכל הרוחות 1082 02:26:44,711 --> 02:26:45,611 .תחזור 1083 02:26:52,809 --> 02:26:53,911 !ג'ימי, לא 1084 02:27:00,910 --> 02:27:01,910 !לא 1085 02:27:18,910 --> 02:27:20,709 !לא! די !תעזבו אותו 1086 02:27:20,808 --> 02:27:22,309 !הסתתרי מאחור 1087 02:27:44,909 --> 02:27:46,508 !חכה !לא- 1088 02:27:47,208 --> 02:27:50,008 !לא! לא! בבקשה, לא 1089 02:29:48,005 --> 02:29:50,305 כל העולם ישלם .כדי לראות את זה 1090 02:29:53,203 --> 02:29:55,103 !אנחנו מיליונרים, חברים 1091 02:29:55,503 --> 02:29:57,604 !אני אחלוק את זה עם כולכם 1092 02:29:58,304 --> 02:30:02,704 בעוד כמה חודשים, השם שלו יתנוסס !באור הזרקורים בברודוויי 1093 02:30:04,903 --> 02:30:09,302 ,קונג !הפלא השמיני של העולם 1094 02:30:16,604 --> 02:30:19,203 :קינג קונג" "הפלא השמיני של העולם 1095 02:30:19,401 --> 02:30:23,204 :קינג קונג" "מפלצת הענק של קארל דנהאם 1096 02:30:42,001 --> 02:30:45,001 צפו באן דארו" " 'מועלית כקורבן ל'חיה 1097 02:30:57,102 --> 02:31:00,503 "!קינג קונג נלכד חי" "כל הכרטיסים אזלו" 1098 02:31:12,402 --> 02:31:14,300 ?מה אוכל לומר ?מה אוכל לומר 1099 02:31:14,500 --> 02:31:16,200 ?תרצה לומר משהו, מר דנהם 1100 02:31:17,200 --> 02:31:18,801 .ראש העיר, תודה 1101 02:31:20,002 --> 02:31:21,101 .מוכן 1102 02:31:21,202 --> 02:31:22,401 ?מה אני 1103 02:31:22,901 --> 02:31:24,301 .תודה רבה 1104 02:31:28,702 --> 02:31:30,102 .תתרגל לזה 1105 02:31:30,301 --> 02:31:33,400 ?שמע, טוב לראות אותך. מוכן ...אני מעריך את זה- 1106 02:31:33,701 --> 02:31:35,002 !תראו אותך .אני זוכר אותך- 1107 02:31:35,101 --> 02:31:38,000 .אתה בר מזל, דנהאם ?אני בר מזל- 1108 02:31:38,202 --> 02:31:39,901 .אולי אתה בר המזל 1109 02:31:53,800 --> 02:31:54,901 !קארל 1110 02:31:56,800 --> 02:31:58,001 !זלמן .אמרתי לך- 1111 02:31:58,201 --> 02:31:59,499 .אני יודע ואני מעריך את זה 1112 02:31:59,599 --> 02:32:01,501 .בוא נצטלם 1113 02:32:02,099 --> 02:32:02,999 .קדימה 1114 02:32:04,001 --> 02:32:06,500 .חיוך גדול !כן, זה מעולה- 1115 02:32:08,700 --> 02:32:12,000 ,תראה אותך .ראה מה נהיית 1116 02:32:12,199 --> 02:32:14,698 .אף אישה לא שווה את זה .האישה הזאת שווה את זה- 1117 02:32:14,700 --> 02:32:17,299 ,לא אכפת לי מה נדרש .אני חייב לזכות בה מחדש 1118 02:32:17,334 --> 02:32:17,899 ?הו, באמת 1119 02:32:18,098 --> 02:32:19,699 היא לא תאמין .לזה לרגע 1120 02:32:19,801 --> 02:32:22,098 !שתוק ותעביר לי את האשכולית 1121 02:32:24,198 --> 02:32:27,199 ?אתה כותב קומדיה .כן, אני כותב- 1122 02:32:27,598 --> 02:32:29,299 .אני כותב אותה בשבילך 1123 02:32:31,400 --> 02:32:33,200 ?למה לך לעשות זאת 1124 02:32:34,297 --> 02:32:36,597 ?למה שאכתוב מחזה בשבילך 1125 02:32:40,198 --> 02:32:41,698 ?זה לא ברור 1126 02:32:42,098 --> 02:32:43,499 .הו, צר לי 1127 02:32:44,798 --> 02:32:46,896 .קשה היה לא לשמוע 1128 02:32:50,097 --> 02:32:52,698 הוא לקח אותי ,למסעדה צרפתית מפוארת 1129 02:32:52,898 --> 02:32:55,699 ובאמצע מנות הפתיחה .הוא תפס את היד שלי 1130 02:32:55,700 --> 02:32:57,899 ?ואז אמר לך מה הוא מרגיש 1131 02:32:57,997 --> 02:33:00,798 .לא, הוא אף פעם לא אמר את זה ?הוא אף פעם לא אמר את זה- 1132 02:33:00,833 --> 02:33:02,698 הוא בטח חשב .שהוא לא צריך לומר את זה 1133 02:33:02,797 --> 02:33:04,699 ?אז איך היא תדע שזה אמיתי 1134 02:33:04,898 --> 02:33:08,497 .הוא אמר שלא מדובר במילים !הו, בחייך- 1135 02:33:08,697 --> 02:33:13,198 .אם מרגישים את זה, אומרים את זה .למעשה זה פשוט מאוד 1136 02:33:13,233 --> 02:33:17,699 ,הוא אמר שנדבר על זה בהמשך .אבל לא היה המשך 1137 02:33:19,297 --> 02:33:20,898 .זה לא קרה 1138 02:33:21,797 --> 02:33:23,497 .ככה זה נגמר 1139 02:33:23,796 --> 02:33:27,895 ?הוא נתן לך ללכת ?הוא לא ניסה להציל את המצב 1140 02:33:29,298 --> 02:33:32,497 האמנתי באמת ,שזה יכול להצליח 1141 02:33:33,795 --> 02:33:35,697 והאמת היא שזה ...היה מאוד 1142 02:33:39,096 --> 02:33:40,197 .טיפשי .טיפשי- 1143 02:33:40,497 --> 02:33:43,197 .גברים ,הם ייתנו לך עולם ומלואו 1144 02:33:43,296 --> 02:33:45,597 אבל יניחו לדבר ...היחיד החשוב באמת 1145 02:33:45,695 --> 02:33:47,496 .לחמוק מבין אצבעותיהם 1146 02:33:47,695 --> 02:33:48,796 .כמה אופייני 1147 02:33:49,496 --> 02:33:52,997 הם כל כך שקועים בלהיות אמיצים .שהם שוכחים להשתמש בשכלם 1148 02:33:54,095 --> 02:33:56,196 ?רומנטיקה, מי צריך את זה 1149 02:33:56,497 --> 02:33:59,597 :ג'ק דריסקול" " '!לצעוק גוואלד' 1150 02:34:20,796 --> 02:34:22,095 .תודה 1151 02:34:22,996 --> 02:34:24,296 .תודה 1152 02:34:27,295 --> 02:34:28,595 .תודה 1153 02:34:30,394 --> 02:34:31,694 .תודה 1154 02:34:33,593 --> 02:34:35,395 ,גבירותיי ורבותיי 1155 02:34:36,593 --> 02:34:39,295 אני כאן כדי לספר לכם .סיפור מוזר מאוד 1156 02:34:39,894 --> 02:34:42,093 ,סיפורה של ההרפתקה שלנו 1157 02:34:42,493 --> 02:34:45,592 שבה 17 מאנשינו ,נהרגו במקרי מוות נוראיים 1158 02:34:46,595 --> 02:34:48,193 ,הם קיפחו את חייהם 1159 02:34:48,796 --> 02:34:51,295 ,במרדף אחר חיית פרא 1160 02:34:52,194 --> 02:34:54,994 .עיוות מפלצתי של הטבע 1161 02:34:55,994 --> 02:34:58,594 אבל ניתן לאלף אפילו .את הבהמה האכזרית ביותר 1162 02:34:58,795 --> 02:35:01,193 ,כן, גבירותיי ורבותיי ,כפי שתיווכחו 1163 02:35:01,693 --> 02:35:03,593 ...החיה לא יכלה לעמוד 1164 02:35:03,794 --> 02:35:05,692 .בפני קסמיה של נערה 1165 02:35:08,892 --> 02:35:10,694 !נערה מניו יורק 1166 02:35:13,593 --> 02:35:15,493 ,שהמסה את לבו 1167 02:35:16,193 --> 02:35:18,894 וזה מזכיר את המשל ,הערבי הנושן 1168 02:35:20,593 --> 02:35:24,094 ראו, החיה התבוננה" ,בפניה של היפה 1169 02:35:24,893 --> 02:35:26,892 .והיפה נגעה בידו" 1170 02:35:28,091 --> 02:35:32,291 ,ומאותו יום ואילך" ".הוא היה משול למת 1171 02:35:39,691 --> 02:35:42,991 ,וכעת, גבירותיי ורבותיי ,אני עומד להראות לכם 1172 02:35:43,392 --> 02:35:46,293 את הדבר המדהים ביותר .שראיתם מימיכם 1173 02:35:47,493 --> 02:35:52,592 ,הוא היה מלך בעולמו .אבל כעת הוא מופיע לפניכם כשבוי 1174 02:35:53,391 --> 02:35:54,993 ,גבירותיי ורבותיי 1175 02:35:55,092 --> 02:35:59,892 ,אני מציג לפניכם את קונג !הפלא השמיני של העולם 1176 02:36:08,992 --> 02:36:12,291 ,אל תיבהלו .זה בטוח לגמרי 1177 02:36:12,490 --> 02:36:16,090 השלשלאות האלה !עשויות פלדת כרום 1178 02:36:36,989 --> 02:36:38,690 ,שימו לב, בבקשה 1179 02:36:41,790 --> 02:36:43,291 .אני נוגע בחיה 1180 02:36:43,891 --> 02:36:47,990 אני ממש מניח את ידי .על גורילה בגובה 8 מטרים 1181 02:36:55,492 --> 02:36:57,089 .תרימו אותם, חבר'ה 1182 02:37:16,489 --> 02:37:18,788 ,ועכשיו ,יש לנו באולם הערב 1183 02:37:18,789 --> 02:37:20,288 .אורח שהגיע בהפתעה 1184 02:37:21,088 --> 02:37:23,387 הגיבור האמיתי .של הסיפור הזה 1185 02:37:23,590 --> 02:37:26,187 האדם שלכד את !קונג רב-העצמה 1186 02:37:27,588 --> 02:37:32,789 האדם שסיכן הכול כדי .לשחרר אישה חסרת אונים 1187 02:37:33,587 --> 02:37:36,189 מחיאות כפיים רועמות !למר ברוס בקסטר 1188 02:37:41,687 --> 02:37:43,889 .תודה, תודה 1189 02:37:44,588 --> 02:37:45,788 .תודה 1190 02:38:13,587 --> 02:38:14,886 .הוא צדק 1191 02:38:16,488 --> 02:38:19,286 בכך שעדיין נותר מעט ,מסתורין בעולם הזה 1192 02:38:20,487 --> 02:38:22,686 וכולנו יכולים לזכות ,בחלק ממנו 1193 02:38:23,185 --> 02:38:25,585 .במחיר של כרטיס כניסה 1194 02:38:27,086 --> 02:38:29,287 .זה הדבר שמגלים אצל קארל 1195 02:38:31,384 --> 02:38:34,885 היכולת הבלתי מעורערת שלו .להרוס את הדברים שהוא אוהב 1196 02:38:49,286 --> 02:38:51,486 ,אנא, הירגעו ,גבירותיי ורבותיי 1197 02:38:51,987 --> 02:38:55,285 אנו מתקרבים לשיאו .של הפולחן הפרימיטיבי הזה 1198 02:38:55,385 --> 02:38:58,084 נערה צעירה ויפה .מועלית קורבן 1199 02:38:58,686 --> 02:39:02,785 ראו את אימתה בשעה !שהיא מועלית קורבן לקונג האדיר 1200 02:39:03,586 --> 02:39:07,783 ,מחיאות כפיים, רבותיי .לנערה האמיצה ביותר שהכרתי מעודי 1201 02:39:08,384 --> 02:39:09,785 .מיס אן דארו 1202 02:39:57,684 --> 02:39:59,282 !הצילו אותי מהחיה 1203 02:40:08,282 --> 02:40:09,582 !הצילו 1204 02:40:13,783 --> 02:40:15,282 ?איפה היא 1205 02:40:16,084 --> 02:40:17,582 ?איפה אן .אין לי מושג- 1206 02:40:17,781 --> 02:40:20,982 שמעתי שהוא הציע לה הרבה מאוד כסף .והיא דחתה אותו על הסף 1207 02:40:21,181 --> 02:40:26,584 ,אספתי את כל דאגותיי וצערי" 1208 02:40:27,682 --> 02:40:29,581 ,אני יוצאת לי לדרכי" 1209 02:40:30,382 --> 02:40:32,382 ,שרה לי חרש" 1210 02:40:34,382 --> 02:40:37,882 ,שלום, שלום" 1211 02:40:38,780 --> 02:40:41,683 ,שחרור" 1212 02:40:45,483 --> 02:40:50,083 ,היכן שמחכה לי מישהו" 1213 02:40:51,181 --> 02:40:53,381 ,הסוכר מתוק" 1214 02:40:54,282 --> 02:40:56,481 ,וכך גם הוא" 1215 02:40:58,281 --> 02:41:01,681 ,שלום, שלום" 1216 02:41:02,181 --> 02:41:05,381 ".שחרור" 1217 02:41:06,881 --> 02:41:08,180 .הנה הסיפור שלכם, רבותיי 1218 02:41:08,281 --> 02:41:11,580 היפה והגבר שהציל אותה" ."מידי החיה 1219 02:41:26,482 --> 02:41:28,179 אנחנו חייבים להוציא .את האנשים האלו מכאן 1220 02:41:28,480 --> 02:41:30,281 ,כולם חייבים להסתלק .בסדר? קדימה 1221 02:41:32,181 --> 02:41:34,380 ,תנו לו לשאוג .זה מצטלם יפה 1222 02:41:36,379 --> 02:41:37,381 .תתקדמו לעבר היציאה 1223 02:41:37,480 --> 02:41:39,479 ,מצא לך מושב בעצמך .אני לא אתן לך את שלי 1224 02:41:48,079 --> 02:41:49,280 .תסלחו לי, רבותיי 1225 02:41:50,178 --> 02:41:52,978 .תנו לי לעבור .תנו לי לעבור, רבותיי 1226 02:41:56,479 --> 02:41:59,379 !הורידו אותי !הצילו, בבקשה 1227 02:42:01,779 --> 02:42:04,579 !מישהו !שמישהו יעזור לי 1228 02:42:08,179 --> 02:42:10,677 !לכו! לכו! החוצה 1229 02:42:14,878 --> 02:42:16,277 !לכו! לכו 1230 02:43:51,276 --> 02:43:52,274 .הנה הם 1231 02:44:06,474 --> 02:44:08,074 !לכו !חכו לי- 1232 02:44:08,975 --> 02:44:10,274 !לחזור 1233 02:44:17,373 --> 02:44:18,572 !מכאן 1234 02:44:26,375 --> 02:44:27,476 !הצילו 1235 02:44:35,974 --> 02:44:36,973 !לא 1236 02:44:56,073 --> 02:44:58,974 :קינג קונג אצל קארל דנהאם" "נלכד בחיים 1237 02:45:13,572 --> 02:45:14,971 "תיאטרון דה לוקס" 1238 02:45:16,971 --> 02:45:19,472 .מונית! סע אחרי הקוף 1239 02:45:20,072 --> 02:45:21,372 ,קדימה, חבר .צריך למשוך אותו אחרינו 1240 02:45:21,407 --> 02:45:23,071 .היא לרשותך, חבר 1241 02:45:39,470 --> 02:45:40,872 !צאי מכאן, גברת 1242 02:46:02,071 --> 02:46:02,871 .קדימה 1243 02:46:12,270 --> 02:46:12,870 !חבר 1244 02:46:14,570 --> 02:46:16,970 !קדימה, קדימה 1245 02:46:35,668 --> 02:46:36,669 .זהירות 1246 02:46:59,468 --> 02:47:00,570 .אלוהים אדירים 1247 02:52:24,257 --> 02:52:25,256 !אש 1248 02:52:27,657 --> 02:52:28,658 !עצור 1249 02:52:44,112 --> 02:52:44,952 .תקשיבו לי 1250 02:52:45,253 --> 02:52:48,710 ,זאת העיר ניו יורק .וזאת אדמה קדושה 1251 02:52:48,782 --> 02:52:49,984 ?הבנתם אותי 1252 02:52:50,686 --> 02:52:53,382 ,היא נבנתה לבני אדם .על-ידי בני אדם 1253 02:52:53,456 --> 02:52:55,981 .לא לקוף שורץ כינים מסריח 1254 02:52:56,155 --> 02:53:00,315 המחשבה שגורילה מוטנטית ,תחרבן לנו בכל העיר 1255 02:53:00,516 --> 02:53:02,392 .ממלאת אותי בגועל 1256 02:53:02,664 --> 02:53:04,432 :אז ככה זה הולך להיות 1257 02:53:04,700 --> 02:53:07,031 .נמצא אותה, ונהרוג אותה 1258 02:53:07,369 --> 02:53:11,332 נערוף את ראשה המכוער ...ונדחוף לה אותו ל 1259 02:53:30,754 --> 02:53:32,256 .לא, לא 1260 02:56:03,851 --> 02:56:04,950 .יפה 1261 02:56:11,549 --> 02:56:12,648 .כן 1262 02:56:15,250 --> 02:56:16,450 .כן, נכון 1263 03:01:13,239 --> 03:01:14,338 !היי! היי 1264 03:01:14,638 --> 03:01:16,339 .מנקודה זו אין מעבר 1265 03:01:17,539 --> 03:01:18,939 !אתה לא יכול להיכנס לשם 1266 03:01:23,540 --> 03:01:24,839 !עצרו אותו 1267 03:01:27,938 --> 03:01:30,138 .היי! חזור !אסור לך לעלות לשם 1268 03:01:30,338 --> 03:01:31,938 ?מה קורה !לך- 1269 03:05:13,930 --> 03:05:15,129 !לא 1270 03:05:16,331 --> 03:05:18,729 !לא 1271 03:05:25,430 --> 03:05:27,929 !בבקשה, לא 1272 03:05:28,531 --> 03:05:29,532 !לא 1273 03:08:26,225 --> 03:08:28,724 .אן, אן 1274 03:09:17,921 --> 03:09:19,123 .להתקדם 1275 03:09:19,722 --> 03:09:21,522 !רק תמונה אחת !תמונה אחת 1276 03:09:22,323 --> 03:09:24,221 !קדימה, קדימה ?בחורים, מה דעתכם להצטלם- 1277 03:09:24,322 --> 03:09:25,422 .להביט אליי 1278 03:09:25,524 --> 03:09:27,223 .קדימה, הביטו במצלמה 1279 03:09:30,121 --> 03:09:31,423 .תתקרבו קצת 1280 03:09:32,321 --> 03:09:34,422 .די, רבותיי. ההצגה נגמרה !לזוז לאחור 1281 03:09:34,621 --> 03:09:37,022 .פנו את האזור, זהו זה .תסתלקו, בחורים 1282 03:09:37,522 --> 03:09:39,021 ?למה הוא עשה את זה 1283 03:09:39,321 --> 03:09:41,620 עלה לשם ודחק .את עצמו לפינה 1284 03:09:41,921 --> 03:09:43,921 .הקוף ידע ודאי מה צפוי לו 1285 03:09:44,322 --> 03:09:46,422 .הוא בסך הכול בעל חיים מטומטם .הוא לא ידע כלום 1286 03:09:53,221 --> 03:09:55,721 ?מה זה משנה .המטוסים חיסלו אותו 1287 03:09:58,521 --> 03:10:00,422 .לא המטוסים חיסלו אותו 1288 03:10:05,021 --> 03:10:07,221 .היפה הרגה את החיה 1289 03:10:37,250 --> 03:10:40,642 במאי: פיטר ג'קסון 1290 03:10:41,643 --> 03:10:46,643 " ק י נ ג ק ו נ ג " 1291 03:10:47,644 --> 03:10:55,644 הובא, תוקן, סונכרן והוספת .ZIPC-ו YQbal שורות ע"י 1292 03:19:44,399 --> 03:19:48,801 סרט זה מוקדש באהבה ובהוקרה :להרפתקאות המקוריות באי הגולגלות 1293 03:19:48,999 --> 03:19:50,799 ,מריאן ס. קופר ,ארנסט ב. שודסאק 1294 03:19:50,999 --> 03:19:53,201 ,ויליס ה. אובריין, מקס סטיינר ...רוברט ארמסטרונג 1295 03:19:53,401 --> 03:19:54,799 .ופיי ריי שאין שנייה לה 1296 03:19:55,000 --> 03:19:58,500 הם מוסיפים לעורר השראה .בכל מי שהולך בעקבותיהם