1 00:00:02,026 --> 00:00:03,235 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:06,530 --> 00:00:08,198 !מייקי 3 00:00:12,494 --> 00:00:17,791 ,חברתך מתה. זה היה מכוער כפי שהבנתי, בתוך קרוואן 4 00:00:17,875 --> 00:00:19,043 .ששייך לווין דאפי 5 00:00:19,126 --> 00:00:20,377 ?מותק 6 00:00:21,921 --> 00:00:23,964 ?מה מאכזב אותך, ריילן גיבנס 7 00:00:24,048 --> 00:00:26,133 ?העובדה שלא אתה ירית בי 8 00:00:26,216 --> 00:00:27,384 ?לאן היא הולכת 9 00:00:28,427 --> 00:00:30,888 .תוציא אותי מפה ואקח אותך ישר אליה 10 00:00:32,431 --> 00:00:34,224 .זה מצחיק - ,במקודם או במאוחר, כך או אחרת - 11 00:00:34,308 --> 00:00:36,560 ,אני אצא מפה, וכשזה יקרה 12 00:00:37,394 --> 00:00:38,520 .אלך לקחת את הכסף 13 00:00:38,604 --> 00:00:42,024 ,הבחור הזה, גרובס, אותו נלך לבקר ?את בטוחה שהוא מכיר את הסביבה 14 00:00:42,107 --> 00:00:43,734 .הוא מכיר את השבילים בעיניים עצומות 15 00:00:43,817 --> 00:00:44,818 .בויד מכיר את גרובס 16 00:00:44,902 --> 00:00:47,529 ...ואם הוא בחיים - .אם הוא בחיים, המרשלים תפסו אותו - 17 00:00:47,613 --> 00:00:49,281 .ואם הוא לא, טוב שכך 18 00:00:51,867 --> 00:00:52,952 ?גרובס 19 00:00:53,410 --> 00:00:54,745 !לא 20 00:00:54,828 --> 00:00:57,539 איך נוציא אותך החוצה ?מעבר לעמדת האחיות מבלי שאיש יבחין 21 00:00:57,623 --> 00:00:59,917 .זה לא יהיה קשה עם כל הבלגן הזה 22 00:01:00,125 --> 00:01:01,001 ?איזה בלגן 23 00:01:02,795 --> 00:01:04,672 .יש לך 48 שעות, ריילן 24 00:01:04,755 --> 00:01:06,590 .ארבעים ושמונה שעות? שטויות 25 00:01:06,674 --> 00:01:08,968 ?את מי תשלח לרדוף אחריי? את כולם 26 00:01:09,051 --> 00:01:10,928 .כולם מחפשים את בויד 27 00:01:11,011 --> 00:01:13,514 .אני אהיה זה שירדוף אחריך 28 00:01:26,151 --> 00:01:28,737 ?ערב טוב, אדוני. לאן אתה נוסע הערב 29 00:01:29,029 --> 00:01:30,030 .אני נוסע הביתה 30 00:01:30,155 --> 00:01:33,325 ?יש לך קרובי משפחה שמחכים לך - .לא, אדוני - 31 00:01:34,910 --> 00:01:35,953 .אין צורך בזה 32 00:01:39,248 --> 00:01:42,626 ?כיצד אני יכול לעזור לך, אדוני השוטר 33 00:01:45,713 --> 00:01:47,339 .אתה יכול לתת לי טרמפ 34 00:02:01,311 --> 00:02:03,355 ?זה החרא - .כן - 35 00:02:03,647 --> 00:02:04,648 .שלום, חתיכת חרא 36 00:02:05,065 --> 00:02:07,985 .הוא החדשות הטובות - .אני לא רוצה לשמוע את החדשות הרעות - 37 00:02:08,110 --> 00:02:09,528 .לא, אדוני 38 00:02:13,073 --> 00:02:15,159 .אלוהים אדירים. ריילן 39 00:02:36,013 --> 00:02:37,848 .אני מניח שאתה לא זוכר את שמי 40 00:02:38,557 --> 00:02:41,185 אני זוכר שרצית להפיל אותי .אל תוך פיר של מכרה 41 00:02:42,519 --> 00:02:44,605 ?אתה רחוק מביתך, נכון 42 00:02:44,730 --> 00:02:50,527 .נכון. תערובת מהאגם הרעילה את הנחל .אין מים בצידו השני של ההר 43 00:02:50,819 --> 00:02:52,738 .אין מים, אין ציד 44 00:02:52,863 --> 00:02:55,240 .אני מבין שהיה קשה לעבור - .נכון - 45 00:02:55,949 --> 00:02:59,203 .שמעתי שהם ייקחו את פסגת ההר בסוף השנה 46 00:03:00,370 --> 00:03:02,372 .הייתי צריך לזוז בכל מקרה 47 00:03:04,666 --> 00:03:07,586 .הייתי שמח לו נשארת קצת - .יש לי עניינים דחופים - 48 00:03:08,545 --> 00:03:09,505 אני מייעץ לך 49 00:03:10,172 --> 00:03:11,507 .להמשיך לזוז 50 00:03:11,590 --> 00:03:14,802 .בסביבה הזאת יש עבריין שנמלט 51 00:03:15,010 --> 00:03:17,012 .תמסור ד"ש לבת דודתך מרי, אם תראה אותה 52 00:03:18,305 --> 00:03:19,264 .היא נפטרה 53 00:03:19,890 --> 00:03:22,226 .אני משתתף בצערך. תעמוד 54 00:03:23,227 --> 00:03:26,438 .תגיד להם לצאת עם אקדחים מכוונים כלפי מטה 55 00:03:35,322 --> 00:03:38,033 .אם אלה לא כולם, אתה תהיה הראשון למות 56 00:03:38,408 --> 00:03:39,827 .אלה כולם 57 00:03:40,828 --> 00:03:42,371 .תניחו את הנשקים 58 00:03:46,542 --> 00:03:51,338 ,בכל שנייה שאני מבזבז על השטויות שלך .האיש אותו אני מחפש מתרחק יותר ויותר 59 00:03:51,463 --> 00:03:53,841 .תגיד להם לעשות את זה לפני שאתעצבן 60 00:04:01,682 --> 00:04:05,853 .עכשיו תרדו במורד הגבעה ההיא .ותמשיכו ללכת במשך כשעה 61 00:04:06,228 --> 00:04:10,065 ,הוא יצטרף אליכם בקרוב .אם הוא לא יעשה משהו טיפשי 62 00:04:11,859 --> 00:04:16,738 אין שום סימן. אני מתערב שהם ברחו .אחרי שגרובס מת 63 00:04:16,864 --> 00:04:18,407 .הם בטח מתו מרעב 64 00:04:18,490 --> 00:04:21,869 ?אין לנו מדריך, ואת דואגת לסוסים 65 00:04:21,952 --> 00:04:25,581 .הרבה אותות לא טובים - .אני לא מאמין באמונות טפלות - 66 00:04:25,664 --> 00:04:27,624 לא צריך לוח ויג'י כדי להבין 67 00:04:27,708 --> 00:04:31,336 שהתוכנית שלנו מחוסלת .בדיוק כמו האיש שגר בבית ההוא 68 00:04:31,879 --> 00:04:33,755 .היית שם לב לולא שיחקת בבוץ 69 00:04:33,839 --> 00:04:35,340 .אני חופר קבר 70 00:04:35,507 --> 00:04:37,050 ?בשבילנו 71 00:04:39,052 --> 00:04:42,347 .דוד זקאריה, אנחנו צריכים להסתלק מפה 72 00:04:42,431 --> 00:04:44,433 ?באמת 73 00:04:44,683 --> 00:04:47,352 .לעזוב את המתים שיקברו את עצמם ?זה משהו שלמדת מבויד 74 00:04:48,896 --> 00:04:50,480 .אתה לא מכיר אותי 75 00:04:50,647 --> 00:04:53,859 ?אתה רוצה להיות עילאי ומתנשא .נראה איך זה יציל את התחת שלך 76 00:04:53,942 --> 00:04:56,361 ,אני יודע שאת לא רוצה לשמוע דרשה ,אבל אגיד לך משהו 77 00:04:56,445 --> 00:04:58,155 ,יש אוכל לשישה חודשים בבקתה 78 00:04:58,238 --> 00:05:00,657 .מספיק מים והרבה עצים להסקה בקור 79 00:05:01,366 --> 00:05:04,453 ...אם זאת התוכנית שלך - .לא, ילדה, אני אוהב את התוכנית שלך - 80 00:05:04,536 --> 00:05:06,163 נסתובב בהרים הארורים האלה 81 00:05:06,246 --> 00:05:08,123 ,מבלי לדעת מה אנחנו עושים, אבודים 82 00:05:08,749 --> 00:05:11,251 !וסוחבים 150, 200, 250 ק"ג של כסף 83 00:05:11,335 --> 00:05:12,920 !את ממש חכמה, ילדה 84 00:05:13,962 --> 00:05:16,673 .אני לא יכולה להמשיך כך - .את כן יכולה, וזה מה שתעשי - 85 00:05:17,341 --> 00:05:18,800 .כי אנחנו כאלה 86 00:05:19,092 --> 00:05:23,055 .נולדנו בחורים נידחים בעולם ארור והרוס 87 00:05:23,430 --> 00:05:24,848 .אנחנו שורדים 88 00:05:25,015 --> 00:05:28,894 ?בסדר. אתה רוצה להישאר .אנחנו יכולים להישאר 89 00:05:28,977 --> 00:05:31,688 .אבל נצטרך להיאבק - .לא נצטרך להיאבק - 90 00:05:31,772 --> 00:05:34,483 אחרי שבועיים, הם יחשבו .שאנחנו באיזה מקום בווירג'יניה 91 00:05:34,691 --> 00:05:37,027 .הם יעבירו את החיפוש לשם 92 00:05:37,152 --> 00:05:40,614 .אני מדברת על בויד .הוא מכיר את המקום הזה. הוא יבוא 93 00:05:40,697 --> 00:05:45,160 .בויד מת. ואם הוא לא מת, הוא בכלא .אנחנו נהיה בטוחים כאן לזמן מה 94 00:05:45,702 --> 00:05:48,080 עכשיו קחי את האת ותעזרי לי .לקבור את האיש הזה 95 00:05:52,626 --> 00:05:54,419 .אני לא רואה שום תג 96 00:05:56,421 --> 00:05:57,965 ?אתה עדיין סוכן פדרלי 97 00:05:59,091 --> 00:06:01,760 ?האדם אחריו אתה רודף, זה עניין אישי 98 00:06:01,885 --> 00:06:04,972 .פגשת אותו. שמת אותנו באותו תא 99 00:06:05,055 --> 00:06:06,807 .עכשיו הוא נמלט מהחוק הפדרלי 100 00:06:06,974 --> 00:06:08,892 ?אז היית צריך לתת לי להרוג אותו בזמנו 101 00:06:09,017 --> 00:06:11,645 .זה עלה בדעתי - .אז אני צודק - 102 00:06:11,770 --> 00:06:13,605 .אתה צריך להיות זה שיחסל אותו 103 00:06:14,189 --> 00:06:16,942 .הייתה לי זאבת ערבות כזו פעם .היא אכלה לי עשר תרנגולות 104 00:06:17,401 --> 00:06:20,654 .אחת בכל ערב. הכלבים לא יכלו לתפוס אותה 105 00:06:20,779 --> 00:06:22,823 נמנעה ממלכודות .כאילו היא שמה אותן בעצמה 106 00:06:22,990 --> 00:06:25,575 ...מה שהחלטתי לעשות - .לא אכפת לי מה עשית - 107 00:06:25,659 --> 00:06:28,662 .אני רוצה שתסתום את הפה ותעלה על הגבעה 108 00:06:29,246 --> 00:06:33,250 אחרי שהסתבכנו, בת הדודה מרי .סיפרה לנו הכול עליך 109 00:06:33,375 --> 00:06:36,003 .מסתבר שאני זוכר את אבא שלך. הוא בן זונה 110 00:06:36,086 --> 00:06:37,546 .אני לא אתווכח איתך על זה 111 00:06:37,629 --> 00:06:41,300 ?אתה יודע מה הוא עשה - ?בכלל או ביום מסוים - 112 00:06:41,842 --> 00:06:43,635 .הוא ניצל אותנו 113 00:06:43,760 --> 00:06:45,470 ,הוא ניצל את קשרי המשפחה שלנו לאימא שלך 114 00:06:45,595 --> 00:06:48,098 כדי שנעביר את הסמים שלו .במעלה ובמורד ההר שלנו 115 00:06:48,223 --> 00:06:50,017 .באותה הצורה בה אתה מעביר אותי עכשיו 116 00:06:50,434 --> 00:06:53,145 .לדעתי, זה הופך גם אותך לבן זונה 117 00:06:53,228 --> 00:06:54,479 .מודה באשמה 118 00:07:02,738 --> 00:07:03,989 ,אם אשחרר אותך 119 00:07:04,364 --> 00:07:06,658 ?תבקש מהאנשים שלך לרדוף אחריי 120 00:07:07,034 --> 00:07:08,744 ?יש לך סיבה טובה למה שלא אעשה את זה 121 00:07:08,869 --> 00:07:11,913 ?ומה תהיה מטרתך - .ראית אותם. אין להם כלום - 122 00:07:12,456 --> 00:07:14,583 .הם מסוגלים להרוג אותך בשביל המגפיים שלך 123 00:07:16,043 --> 00:07:17,044 .תן לי את זה 124 00:07:22,382 --> 00:07:25,010 .בעוד יומיים, תבוא לביתו של ארלו גיבנס 125 00:07:25,093 --> 00:07:26,970 .הוא רשום בספר הטלפונים 126 00:07:27,095 --> 00:07:28,764 .אני מעביר לך אותו ואחתום על כך 127 00:07:29,598 --> 00:07:31,808 ?אתה נותן לי את הבית שלך 128 00:07:31,933 --> 00:07:35,771 .הוא רימה את האנשים שלך. זה הגמול שלך 129 00:07:36,396 --> 00:07:41,068 .השתמשתי בבית הזה בתור תירוץ אידיוטי .אני לא צריך את כספי המכירה 130 00:07:41,193 --> 00:07:44,404 .אני צריך למצוא את בויד ולנסוע לפלורידה 131 00:07:49,159 --> 00:07:51,411 אני מוסר את ביתי ואת רכושי לאיש זה 132 00:07:52,704 --> 00:07:53,663 ?מה זה 133 00:07:53,914 --> 00:07:57,959 .פתק בו אני מעביר לך את הבית 134 00:08:00,253 --> 00:08:02,172 .למקרה שלא אשרוד 135 00:08:45,340 --> 00:08:48,009 תמיד לעגתי לאנשים שדיברו 136 00:08:49,469 --> 00:08:51,471 .עם יקירים שמתו 137 00:08:52,973 --> 00:08:55,142 .זה לא נראה לי מעשי 138 00:08:55,976 --> 00:08:57,477 .הם לא יכולים לשמוע 139 00:08:58,145 --> 00:08:59,438 .הם עזבו 140 00:09:01,815 --> 00:09:03,650 .ואני אדם מעשי 141 00:09:08,029 --> 00:09:11,324 .חוץ מאשר כשמדובר בך, כנראה 142 00:09:15,245 --> 00:09:16,955 ,נקמה, קתרין 143 00:09:17,664 --> 00:09:19,624 .זה מה שחיסל אותך 144 00:09:22,294 --> 00:09:25,464 .לעזאזל. אמרתי לך שאטפל בדאפי 145 00:09:29,509 --> 00:09:31,219 ?למה לא סמכת עליי 146 00:09:32,721 --> 00:09:36,892 רק פעם אחת, למה לא עשית ?את מה שאמרתי לך לעשות 147 00:09:47,694 --> 00:09:50,155 .תמיד אוהב אותך, קתרין 148 00:09:50,280 --> 00:09:52,115 ,אבל את צריכה לדעת 149 00:09:52,240 --> 00:09:56,411 שאולי אני מדבר עם רוח רפאים .אבל אני עדיין אדם מעשי 150 00:09:58,038 --> 00:10:01,458 הייתי שמח לפרק את וין דאפי ,מכף רגל ועד ראש 151 00:10:02,751 --> 00:10:06,963 .אבל אני צריך ללכת לקחת את הכסף הארור שלי 152 00:10:16,640 --> 00:10:18,016 .וין דאפי 153 00:10:18,517 --> 00:10:20,936 .יש לך עורך דין טוב, וין 154 00:10:21,019 --> 00:10:23,522 .ואני יודע כי אני עורך דין טוב 155 00:10:23,688 --> 00:10:25,524 .אמסור לו את המחמאה 156 00:10:28,109 --> 00:10:30,820 ?אלה החפצים האישיים מהקרוואן שלי 157 00:10:31,029 --> 00:10:34,533 כן, הרבה אנשים החזירו לי טובות .כדי שאוכל להעביר אותך לחזקת המרשלים 158 00:10:34,658 --> 00:10:36,076 ...ועכשיו 159 00:10:36,201 --> 00:10:39,746 .נראה שעכשיו אני צריך לשחרר אותך 160 00:10:41,206 --> 00:10:43,458 .בילי ג'ין קינג - .חלוצה - 161 00:10:45,085 --> 00:10:48,505 .הרשינו לעצמנו להקפיא את חשבונות הבנק שלך 162 00:10:51,550 --> 00:10:55,011 .זו תרופת מרשם. יש לי חניכיים רגישות 163 00:10:55,303 --> 00:10:58,348 ,זה תלוי בתוצאות החקירה .אבל אתה נקי מכל אשמה 164 00:10:58,848 --> 00:11:01,768 .תוכל להחזיר לעצמך את רכושך 165 00:11:01,935 --> 00:11:02,894 .תראה את זה 166 00:11:03,853 --> 00:11:05,480 ?היית בצופים 167 00:11:05,772 --> 00:11:07,482 .זה היה שייך לחבר טוב שלי 168 00:11:08,608 --> 00:11:11,695 כמובן, משטרת קנטקי תרצה להחזיק ,את הקרוואן שלך לזמן מה 169 00:11:11,778 --> 00:11:13,780 ,אבל תרצה אותו .תוכל להישאר כאן שבוע או שבועיים 170 00:11:13,863 --> 00:11:15,115 .את זה הם יכולים לקחת לעצמם 171 00:11:15,282 --> 00:11:16,908 .זיכרונות לא טובים 172 00:11:17,742 --> 00:11:20,745 ריילן גיבנס, בויד קראודר ואייברי מארקהם 173 00:11:20,870 --> 00:11:23,164 .ייפגשו בקרוב, מר וסקז 174 00:11:23,290 --> 00:11:24,249 ,כמו יישור כוכבי הלכת 175 00:11:24,374 --> 00:11:27,752 .לו כוכבי הלכת האלו נשאו אקדחים ושנאו אותי 176 00:11:28,461 --> 00:11:30,922 .אני לא מתכוון לחזור לקנטקי אי פעם 177 00:11:32,757 --> 00:11:33,717 ?אני יכול 178 00:11:39,556 --> 00:11:40,974 .יש לי שאלה אחת אחרונה 179 00:11:41,474 --> 00:11:42,642 .עבורי 180 00:11:43,935 --> 00:11:46,187 .לא לציטוט - .נשמע סקסי - 181 00:11:46,271 --> 00:11:49,566 .יש לי ערימת תיקים בגובה כזה 182 00:11:49,774 --> 00:11:53,862 .היא יושבת על השולחן שלי ,יש בהם כל מיני תשאולי עדים 183 00:11:54,237 --> 00:11:57,991 דוחות מעקב, ומידע ממודיעים 184 00:11:58,074 --> 00:12:01,453 ,על מי שהרג את סיימון פול לפני 14 שנה 185 00:12:01,828 --> 00:12:04,080 ...והכול מסתכם 186 00:12:04,706 --> 00:12:06,458 .בכלום 187 00:12:08,168 --> 00:12:11,212 ,אז רק רציתי לדעת, בינינו 188 00:12:11,338 --> 00:12:13,298 ?מי באמת עשה את זה 189 00:12:13,465 --> 00:12:14,883 ?מי הרג את הבוס שלי 190 00:12:17,052 --> 00:12:20,096 ,בינינו, מר וסקז 191 00:12:20,305 --> 00:12:22,849 .אני באמת לא יודע 192 00:12:32,150 --> 00:12:36,571 .יחידת אוויר מזרחית לאוורטס .זיהוי אפשרי. נא לאשר, עבור 193 00:12:37,447 --> 00:12:39,407 .קלטנו, איזה נמלט? עבור 194 00:12:39,699 --> 00:12:43,495 .בויד קראודר .ייתכן שיש לו מדי שוטר והוא חמוש 195 00:12:43,578 --> 00:12:46,581 .מכונית משטרה שנגנבה נמצאה .ייתכן שיהיו בני ערובה 196 00:12:46,706 --> 00:12:48,166 .לעזאזל 197 00:12:50,585 --> 00:12:52,128 .כמובן 198 00:12:52,379 --> 00:12:53,672 !כמובן 199 00:12:56,383 --> 00:12:58,635 ?על מה את צוחקת, לעזאזל - .זאת בדיחה - 200 00:12:59,719 --> 00:13:01,846 !אתה לא מבין? אנחנו מחוסלים 201 00:13:03,807 --> 00:13:04,849 .לא. צריך לעשות משהו 202 00:13:04,974 --> 00:13:07,018 .אנחנו נברח, לעזאזל, כן, בוא נברח 203 00:13:07,102 --> 00:13:09,396 ?את מכירה את ההרים האלה, ילדה 204 00:13:09,479 --> 00:13:12,482 .כי אני לא מכיר אותם - .שכח מההר - 205 00:13:12,649 --> 00:13:16,194 ,אנחנו צריכים לרדת חזרה. אנחנו חייבים 206 00:13:16,403 --> 00:13:18,822 .למצוא בית נטוש ולהתחבא שם 207 00:13:18,947 --> 00:13:21,908 ,המרשלים דופקים על כל דלת ארורה ,כלבים רצים ומרחרחים 208 00:13:22,033 --> 00:13:23,034 .ימצאו אותנו בקלות 209 00:13:23,118 --> 00:13:26,162 .יש לך רעיון יותר טוב? אחרת אנחנו מתים 210 00:13:27,580 --> 00:13:29,374 .כן, יש לי רעיון 211 00:13:30,500 --> 00:13:33,378 .נישאר כאן ונחכה 212 00:13:33,461 --> 00:13:36,172 .כשהוא יבוא, נהרוג אותו 213 00:13:37,257 --> 00:13:40,218 .הסוף - ,זה לא יהיה הסוף - 214 00:13:40,844 --> 00:13:43,555 .כי להישאר כאן זאת התאבדות 215 00:13:45,557 --> 00:13:50,812 אני צריך אותך לעוד קצת. אני מעדיף לגזול .את הזמן שלך ולא את הטנדר שלך 216 00:13:51,980 --> 00:13:53,398 .אתה יכול לקחת אותו 217 00:13:54,357 --> 00:13:55,608 ,ובכן 218 00:13:56,735 --> 00:13:58,111 .אני לא רוצה אותו 219 00:13:59,195 --> 00:14:01,239 .אני רק צריך להגיע מנקודה א' לנקודה ב' 220 00:14:01,698 --> 00:14:03,783 .תראה, מר קראודר 221 00:14:04,242 --> 00:14:06,327 .עזרתי לך. נתתי לך את בגדי בני 222 00:14:06,411 --> 00:14:09,414 .אתה מכיר את שמי, ואתה יודע מה עשיתי 223 00:14:09,497 --> 00:14:12,709 ,נכון, אני יודע מה שמך ?ועל איזו תקרית אתה מדבר 224 00:14:12,792 --> 00:14:15,253 .אכן יש לי קורות חיים ארוכים - .כן, אדוני - 225 00:14:15,420 --> 00:14:18,173 מיטב הלהיטים שלך .היו יכולים להיות אלבום כפול 226 00:14:18,256 --> 00:14:19,299 !חרא 227 00:14:19,591 --> 00:14:21,760 .אלבום כפול של הופעה חיה, גבר, מיפן 228 00:14:21,885 --> 00:14:24,971 .כן. כולם להיטים, בלי זבל 229 00:14:25,680 --> 00:14:28,266 .קוניצ'יווה, בני זונות 230 00:14:28,349 --> 00:14:31,728 לעזאזל. אתה הדבר הכי דומה .לבילי הנער בסביבה 231 00:14:32,353 --> 00:14:33,521 .אני לא בטוח 232 00:14:33,605 --> 00:14:36,649 .לעזאזל, בן. אתה פיקח, חזק ויודע לדבר 233 00:14:36,983 --> 00:14:40,987 ,כפי שאתה נראה ומדבר .איש לא מצפה ממך לכלום 234 00:14:41,154 --> 00:14:44,115 .ואז אתה פורק עול והם לא יכולים להתעלם מזה 235 00:14:45,784 --> 00:14:47,911 .אתה ממש גיבור 236 00:14:47,994 --> 00:14:49,871 .אם אתה עומד על כך 237 00:14:51,956 --> 00:14:53,917 .סע 238 00:14:54,083 --> 00:14:57,921 אני גאה בכך שנתתי לפורע החוק .בויד קראודר את הטנדר שלי 239 00:15:02,884 --> 00:15:04,803 ,העניין הוא שהם מחפשים אותי 240 00:15:05,887 --> 00:15:07,764 .הם לא מחפשים אותך 241 00:15:08,848 --> 00:15:10,558 .אז אני רוצה שתנהג 242 00:15:13,937 --> 00:15:17,190 .זה מבאס 243 00:15:17,273 --> 00:15:19,609 .אני לא משלמת לך כדי שתתבכיין 244 00:15:20,318 --> 00:15:21,736 ?באמת 245 00:15:22,362 --> 00:15:24,322 .ולא באתי בגלל הכסף 246 00:15:27,534 --> 00:15:29,202 .לא רק בגלל הכסף 247 00:15:31,871 --> 00:15:35,333 .תראה, יש אנשים שרוצים להרוג אותי, דריק 248 00:15:35,667 --> 00:15:38,753 .אם באת רק כדי שנשלים, אתה טיפש ארור 249 00:15:38,878 --> 00:15:41,589 ...לורטה, למה את צריכה לדבר 250 00:15:42,841 --> 00:15:43,800 .תפסתי אותו 251 00:15:44,259 --> 00:15:45,468 .חכה 252 00:15:46,427 --> 00:15:49,556 .אני לא יכולה לראות - .הנה. תני לי להסתכל - 253 00:15:50,723 --> 00:15:52,058 .היי, לורטה 254 00:15:52,642 --> 00:15:54,394 .חיפשתי אותך בכל מקום 255 00:15:54,894 --> 00:15:56,771 .יש רק דרך אחת להיכנס ולצאת מהמקום הזה 256 00:15:56,855 --> 00:16:00,817 ,אני מפעיל את אחת המלכודות שלכם ?ושניכם מסירים מבט מהדלת 257 00:16:00,984 --> 00:16:04,237 את בחורה פיקחית, אבל אני צריך .ללמד אותך כמה דברים 258 00:16:04,529 --> 00:16:08,157 אני חושב שאראה את שניכם יותר טוב .אם תבואו לכאן 259 00:16:08,283 --> 00:16:10,743 .כן, אתה, בן. בוא. תזדרז 260 00:16:15,915 --> 00:16:19,586 .תניחו את הצעצועים האלה .לא באתי לכאן כדי לעורר מהומה 261 00:16:25,758 --> 00:16:27,385 ?מי אתה, לעזאזל 262 00:16:27,760 --> 00:16:29,137 .רק החבר שלה 263 00:16:29,262 --> 00:16:31,973 ?כן? אתה רוצה להציל את החברה שלך 264 00:16:32,056 --> 00:16:33,391 .הוא לא החבר שלי 265 00:16:33,474 --> 00:16:36,269 לורטה, ילד הופך לגבר 266 00:16:36,978 --> 00:16:38,938 .רק כשהוא מסוגל לקבל החלטות בעצמו 267 00:16:39,314 --> 00:16:42,191 אתה רוצה לכוון את האקדח הזה ?ולנסות לירות בי 268 00:16:42,317 --> 00:16:43,902 ?אתה חושש שאני זריז מדי 269 00:16:44,736 --> 00:16:46,404 .אני זריז מאוד, דרך אגב 270 00:16:47,655 --> 00:16:49,782 ,חדשות טובות, עם ג'ני 271 00:16:49,866 --> 00:16:54,579 .חייבים לרוקן תא כדי למנוע ירי בטעות 272 00:16:54,662 --> 00:16:57,957 .החדשות הרעות הן שהתא הבא מלא בהבטחות 273 00:16:58,458 --> 00:17:00,251 ?אולי ננסה את זה שוב 274 00:17:01,002 --> 00:17:04,380 ,כשאתה לא צריך לשלוף מהנרתיק ...הגישה המהירה היא 275 00:17:12,472 --> 00:17:13,431 .לעזאזל 276 00:17:13,973 --> 00:17:15,558 .הוא עדיין נושם 277 00:17:16,434 --> 00:17:20,438 .זה הסיכון כשמנסים לירות בראש, לורטה 278 00:17:21,397 --> 00:17:22,815 אבל אני חושב 279 00:17:24,400 --> 00:17:28,529 שאי אפשר לדעת אם אחד מהחלשלושים האלה .לובש אפוד מגן 280 00:17:28,655 --> 00:17:31,282 .תמיד תכווני למוח. זה ההימור הטוב ביותר 281 00:17:40,750 --> 00:17:43,002 .אל תדאגי 282 00:17:43,086 --> 00:17:44,671 .אני סולח לך 283 00:17:50,843 --> 00:17:52,637 ?איפה הוא? איפה ארט 284 00:17:52,762 --> 00:17:54,597 ?מי מנהל את המשרד המחורבן הזה? איפה כולם 285 00:17:54,722 --> 00:17:57,392 ?אני לא יודע. במרדפים? ברבים 286 00:17:57,517 --> 00:17:59,936 ?והשאירו אותך כאן כדי לסדר את הציפורניים 287 00:18:00,061 --> 00:18:03,398 .אם זה בכלל עניינך, וסקז, אני מתאם 288 00:18:03,523 --> 00:18:04,440 .זה נפלא 289 00:18:04,565 --> 00:18:08,069 .אולי אתה יכול לתאם הסבר לעלון השטותי הזה 290 00:18:11,572 --> 00:18:13,741 .המפקד שלח אותו. זה נראה די רציני 291 00:18:17,203 --> 00:18:18,162 ?מה אמרת 292 00:18:20,206 --> 00:18:22,333 ?עובר עליך יום קשה, דייוויד - .כן - 293 00:18:22,417 --> 00:18:25,378 ...היי, טים, אולי אתה יכול לעזור - .כרגע הגעתי - 294 00:18:25,545 --> 00:18:27,463 .הוא שואל על העלון 295 00:18:33,219 --> 00:18:34,429 ,ובכן 296 00:18:35,430 --> 00:18:38,725 ,כאשר חייו של מרשל בסכנה .אנחנו מפרסמים עלונים שמציינים זאת 297 00:18:41,394 --> 00:18:44,230 .בתקווה ששוטר כלשהו יביא אותו למעצר הגנתי 298 00:18:44,355 --> 00:18:46,399 ,אתה חושב שאני לא יודע שגיבנס עבר צד 299 00:18:46,482 --> 00:18:49,527 ושאתם נשארים מאוחדים ?כדי להימנע מסיוט יחסי ציבור 300 00:18:49,736 --> 00:18:52,613 אתה וכולם במשרד זה 301 00:18:52,697 --> 00:18:54,407 תכתבו מכתבי תודה לארט מולן 302 00:18:54,532 --> 00:18:55,575 .מבית הסוהר הפדרלי 303 00:18:55,658 --> 00:18:57,076 .הגישה שלך לא עוזרת 304 00:18:57,243 --> 00:18:59,787 !פתח את האוזניים - .כל כך שלילי - 305 00:18:59,871 --> 00:19:01,789 .אנחנו לא מדברים על נזיפה 306 00:19:02,749 --> 00:19:07,086 ,כולם כאן שותפים בשוד של עשרה מיליון דולר 307 00:19:08,421 --> 00:19:10,923 .כשהם עוזרים ותומכים בעבריין נמלט 308 00:19:12,383 --> 00:19:15,470 .לא חשוב. חבל על הזמן 309 00:19:21,392 --> 00:19:23,728 קשר אותי עם הסוכן האחראי .לסטר לוויי באף בי איי 310 00:19:23,811 --> 00:19:26,022 ?היי, ארט, מה קורה - .חכה, אני לא שומע טוב - 311 00:19:26,105 --> 00:19:28,274 .תן לי לראות עם יש קליטה 312 00:19:29,150 --> 00:19:31,778 .תגיד את זה שוב - ?היי, ארט, מה קורה - 313 00:19:32,111 --> 00:19:36,199 ?אני מחפש את האידיוט באזור הכפרי. אתה 314 00:19:36,407 --> 00:19:39,243 .וסקז כרגע התלונן על העלון 315 00:19:39,368 --> 00:19:40,661 נראה שלא נוכל לשמור בסוד 316 00:19:40,787 --> 00:19:43,998 .את הסיפור על כך שריילן גיבנס עבר צד 317 00:19:44,123 --> 00:19:46,084 .הוא קלט את זה מהר יותר ממה שחשבתי 318 00:19:46,167 --> 00:19:48,628 .אני חושב שהוא הפך גם את השולחן של נלסון 319 00:19:48,711 --> 00:19:50,088 ?איך זה נגמר 320 00:19:50,296 --> 00:19:51,714 .הוא מדבר בטלפון עכשיו 321 00:19:51,798 --> 00:19:54,050 אני צריך להוציא הודעת מבוקשים .עבור ריילן גיבנס 322 00:19:54,133 --> 00:19:57,637 FBI-בעצם, כרגע שמעתי אותו מבקש מה .להוציא הודעת מבוקשים 323 00:19:58,596 --> 00:20:00,890 .חרא - .חכה רגע - 324 00:20:01,099 --> 00:20:03,142 .ברגע שאתפוס אותו אגיש נגדו כתב אישום 325 00:20:03,309 --> 00:20:05,269 הוא אמר הרגע .שהוא רוצה להאשים את ריילן 326 00:20:05,478 --> 00:20:06,646 .חרא כפול 327 00:20:07,647 --> 00:20:09,398 ,ריילן, אם אתה שומע את זה 328 00:20:10,066 --> 00:20:13,319 FBI-אני רוצה שתדע ששמעתי שה .הוציא הודעת מבוקשים עבורך בסורק 329 00:20:13,820 --> 00:20:15,530 .אני יודע שאתה בצרה 330 00:20:15,863 --> 00:20:17,323 .אני בדרך 331 00:20:20,243 --> 00:20:23,121 ?ריילן, גנבת את המכונית שלי 332 00:20:24,580 --> 00:20:25,706 !חרא 333 00:20:34,632 --> 00:20:36,801 ?בסדר. איפה אתה 334 00:20:38,803 --> 00:20:39,887 .חרא. אתה כאן 335 00:20:40,179 --> 00:20:41,806 .אני בא, ריילן 336 00:21:05,621 --> 00:21:07,707 .אתה לא בויד - .גם אתה לא - 337 00:21:10,793 --> 00:21:12,503 .אני מעריך את זה שלא ירית בי 338 00:21:13,379 --> 00:21:14,547 .גם אני 339 00:21:15,673 --> 00:21:17,383 .ראיתי את קצה הכובע שלך דרך החלון 340 00:21:17,466 --> 00:21:18,676 .בויד לא חובש כובע 341 00:21:21,095 --> 00:21:22,471 ?איפה אווה 342 00:21:29,604 --> 00:21:32,356 .אם אתה שומע את זה, צלצל למספר הזה 343 00:21:33,065 --> 00:21:36,360 .תעשה את זה מהר כי זמני אוזל 344 00:21:58,966 --> 00:22:01,594 .אני צריך רכב, אקדח, ושני דרכונים 345 00:22:02,136 --> 00:22:05,181 ,אני רוצה שלמכונית יהיה תא מוסתר 346 00:22:05,264 --> 00:22:08,226 ,כלומר מוסתר היטב 347 00:22:08,309 --> 00:22:11,145 .לא איזו אסטרו בת 20 עם תחתית מזויפת 348 00:22:11,604 --> 00:22:13,314 ?כמה מקום אתה צריך 349 00:22:14,106 --> 00:22:17,902 .מספיק לשניים או שלושה תרמילים גדולים מאוד 350 00:22:18,611 --> 00:22:20,154 ?גם האיש שלך בא 351 00:22:21,948 --> 00:22:23,908 .לא, מייקי לא יוכל להגיע 352 00:22:26,994 --> 00:22:28,454 ?את יודעת מה יכול להיות נפלא 353 00:22:31,290 --> 00:22:33,751 .טנדר שמשמש לטיפוח כלבים 354 00:22:34,669 --> 00:22:36,963 .מטפחי כלבים ניידים משתמשים בהם 355 00:22:38,422 --> 00:22:40,341 .ודאי, אנחנו יכולים לצבוע אחד כך 356 00:22:40,466 --> 00:22:41,550 ,לא 357 00:22:42,635 --> 00:22:43,636 .אחד משומש 358 00:22:46,264 --> 00:22:47,932 .זה לא קל 359 00:22:48,057 --> 00:22:49,183 .למחר 360 00:22:53,813 --> 00:22:56,190 .תשלש את מה ששילמת בפעם האחרונה 361 00:22:56,274 --> 00:22:58,943 .טוב - .תשלום מראש - 362 00:23:18,337 --> 00:23:19,755 .תשמרי את העודף 363 00:23:22,508 --> 00:23:23,884 ?עוד משהו 364 00:23:24,635 --> 00:23:26,095 .בעצם, כן 365 00:23:27,555 --> 00:23:31,142 .אשמח לקבל מפה טופוגרפית של מחוז הארלן 366 00:23:33,644 --> 00:23:35,604 ?אתה לא מבין שאנחנו רוצים את אותו הדבר 367 00:23:35,688 --> 00:23:36,605 ,אולי זה נכון 368 00:23:36,731 --> 00:23:38,858 ,אבל אם בויד עוד לא היה פה ?למה אתה מחפש את אווה 369 00:23:38,941 --> 00:23:41,485 ?אולי תישאר כאן ונהרוג את בן הזונה הזה יחד 370 00:23:41,694 --> 00:23:46,157 .אנחנו לא בטוחים שהוא יבוא .הוא יבוא רק אם הוא חושב שהיא כאן 371 00:23:46,240 --> 00:23:47,408 .והוא באמת חושב שהיא כאן 372 00:23:47,491 --> 00:23:51,287 ואם לא, אם הוא ימצא אותה .לפני שאני אתפוס אותו 373 00:23:51,370 --> 00:23:54,081 ,אני שומע אותך .אבל אני נשאר כאן כדי להילחם בו 374 00:23:54,248 --> 00:23:57,293 ?אני לוקח את המאבק אליו. איפה היא 375 00:23:57,501 --> 00:24:00,087 אני לא יודע. אולי היא עברה ,את קרנקס גאפ כבר 376 00:24:00,212 --> 00:24:03,466 ,אולי היא בחצי הדרך לג'ונסוויל .או יואינג, אני לא יודע 377 00:24:03,799 --> 00:24:06,469 ?את מי היא מכירה בווירג'יניה? עזרת לה 378 00:24:06,635 --> 00:24:08,429 .אני לא מכיר איש בווירג'יניה 379 00:24:08,679 --> 00:24:10,639 .אני לא יודע איפה היא, והיא לא סיפרה לי 380 00:24:10,723 --> 00:24:13,392 כדי שלא אוכל לגלות .אם שאתה מתכנן להכות אותי שוב 381 00:24:14,060 --> 00:24:15,478 .אתה בזבוז חלל 382 00:24:15,978 --> 00:24:17,480 .אתה לא עוזר כלל 383 00:24:17,813 --> 00:24:19,774 .תן לי להגיד לך משהו, בן זונה 384 00:24:19,899 --> 00:24:22,693 !אתה לא יותר טוב מבויד. לך לעזאזל 385 00:24:22,777 --> 00:24:25,196 ,שניכם בלבלתם לה את המוח 386 00:24:25,279 --> 00:24:26,864 .ומשכתם אותה לכאן ולשם 387 00:24:26,947 --> 00:24:29,367 !ניצלתם אותה, לעזאזל 388 00:24:29,617 --> 00:24:31,952 לא פלא שהיא עזבה את שניכם 389 00:24:32,036 --> 00:24:33,412 .והלכה לדרכה 390 00:24:33,496 --> 00:24:35,039 .אני מנסה להגן עלייה 391 00:24:35,122 --> 00:24:38,334 ,ייתכן שזה חלק מהסיפור .אבל אני מתערב שזה לא כל הסיפור 392 00:24:38,417 --> 00:24:41,921 ?אתה צודק. איפה הכסף 393 00:24:42,213 --> 00:24:44,423 .איפה הוא? הוא לא פה 394 00:24:44,507 --> 00:24:47,301 .זה בטח שוקל טונה .אין סיכוי שהיא סוחבת את זה 395 00:24:49,845 --> 00:24:51,305 .היא ירדה למטה 396 00:24:51,764 --> 00:24:54,850 .היא נעלמה - .לא כל עוד אני מחפש - 397 00:25:08,155 --> 00:25:11,158 .אווה קראודר! תתרחקי מהמכונית 398 00:25:15,079 --> 00:25:17,081 .תתרחקי מהמכונית שלי 399 00:25:19,208 --> 00:25:21,293 .תורידי את התרמיל. לאט 400 00:25:24,880 --> 00:25:27,133 .אל תנסי... שימי אותו על הארץ. על הארץ 401 00:25:28,634 --> 00:25:31,846 .אווה, אל תנסי אותי. בסדר .עכשיו רדי על ברכייך 402 00:25:32,763 --> 00:25:34,098 .על ברכייך 403 00:25:36,142 --> 00:25:38,936 .אני מצטער אם זה נשמע לא נעים 404 00:25:41,522 --> 00:25:44,525 .לעזאזל 405 00:25:46,610 --> 00:25:48,946 ?איפה ריילן - .אני לא יודעת - 406 00:25:49,321 --> 00:25:51,949 ?הרגת אותו - .מה? לא - 407 00:25:52,032 --> 00:25:55,411 .אווה, את נמלטת מהחוק ,אני יודע שירית בארוסך 408 00:25:55,661 --> 00:25:58,914 ,ואני יודע שריילן לקח את המכונית שלי .ואיתרתי אותה לכאן 409 00:25:58,998 --> 00:26:02,209 ...בפעם האחרונה - .התשובה לשאלה שלך היא לא - 410 00:26:02,501 --> 00:26:04,044 .אפילו לא ראיתי אותו 411 00:26:04,879 --> 00:26:06,422 אני מקווה למענך 412 00:26:06,547 --> 00:26:08,757 ולמען מדינת קנטקי 413 00:26:08,883 --> 00:26:09,967 .שאת דוברת אמת 414 00:26:12,678 --> 00:26:15,473 .עכשיו תשלבי ידיים מאחורי ראשך 415 00:26:18,100 --> 00:26:22,229 .בסדר. קומי לאט. קדימה 416 00:26:22,354 --> 00:26:25,107 .הנה. עכשיו לכי לכיוון הזה איתי 417 00:26:25,232 --> 00:26:28,152 ,ואהיה זריז עם האקדח הזה ?במקרה ותשתגעי, הבנת 418 00:26:28,235 --> 00:26:29,612 ,בוב 419 00:26:29,695 --> 00:26:32,323 אתה יודע שיש הרבה יותר כסף ?במקום ממנו לקחתי את זה, נכון 420 00:26:33,199 --> 00:26:34,909 ...כלומר - .אני ארחם עלייך - 421 00:26:34,992 --> 00:26:36,035 אני לא אוסיף 422 00:26:36,118 --> 00:26:39,079 ניסיון לשחד שוטר .לרשימת העבירות הארוכה שלך 423 00:26:39,288 --> 00:26:42,666 ,ולפני שתנסי לפתות אותי .דעי לך שניסו לעשות את זה בעבר 424 00:26:42,791 --> 00:26:45,920 .בסדר. היכנסי למכונית. תפתחי את הדלת 425 00:26:46,128 --> 00:26:47,671 .תפתחי את הדלת 426 00:26:48,380 --> 00:26:50,549 .בסדר. שבי 427 00:26:51,425 --> 00:26:55,262 .כשריילן יבוא עם המפתחות שלי, נתחלף 428 00:26:55,346 --> 00:26:58,015 נחמד שם. יש לי מטהר אוויר .עם ריח של מוקה לאטה 429 00:27:10,027 --> 00:27:12,780 ?שמעת את זה - .לא, אני... כן. שמעתי - 430 00:27:12,905 --> 00:27:14,031 .זה בויד 431 00:27:14,365 --> 00:27:17,243 ?זה יכול להיות כל אחד. תירגעי, בסדר 432 00:27:17,326 --> 00:27:20,079 .תירגעי. רק שבי לרגע - .אנא, תקשיב לי - 433 00:27:20,162 --> 00:27:21,622 .הוא יהרוג אותנו 434 00:27:27,336 --> 00:27:28,671 .קר פה 435 00:27:30,673 --> 00:27:32,049 .אני מרגיש את זה 436 00:27:32,550 --> 00:27:34,843 .בדיוק חשבתי על זה 437 00:27:39,265 --> 00:27:41,392 ,אני מעריך את השקר, מר קראודר 438 00:27:42,768 --> 00:27:45,229 .אבל שנינו יודעים על מה חשבת 439 00:27:46,313 --> 00:27:47,648 .קצוות רופפים ודברים כאלה 440 00:27:48,274 --> 00:27:50,067 ?אתה מכיר את המוח שלי 441 00:27:50,859 --> 00:27:54,572 .אולי אקח את המפתחות שלך ואתן לך ללכת 442 00:27:55,698 --> 00:27:57,324 ?כדי שתוכל לירות בי בגב 443 00:27:57,575 --> 00:28:00,286 .תצטרך להביט לי בעיניים כשתלחץ על ההדק 444 00:28:02,871 --> 00:28:04,915 ידעתי מהרגע שנכנסת למכונית שלי 445 00:28:05,249 --> 00:28:07,334 .שאראה את החור השחור של האקדח שלך 446 00:28:07,585 --> 00:28:09,920 .שתהרוג אותי כמו המגפה שאתה באמת 447 00:28:10,004 --> 00:28:11,797 אני חייב לומר שעשית עבודה טובה 448 00:28:11,922 --> 00:28:14,216 .עם החנופה שלך 449 00:28:14,300 --> 00:28:15,676 .לא התחנפתי 450 00:28:16,468 --> 00:28:17,845 .אבל אגיד לך דבר אחד 451 00:28:19,471 --> 00:28:21,265 סיפורים על עבריינים אגדיים 452 00:28:21,390 --> 00:28:23,267 .לא עוברים מדור לדור בזכות משפחות הנרצחים 453 00:28:23,392 --> 00:28:26,353 .אני מצפצף על הבלדה של בויד קראודר 454 00:28:26,478 --> 00:28:29,398 .אהיה מת כשישירו את השיר הזה 455 00:28:34,445 --> 00:28:37,781 ?נווד בשם האט מקין אומר לך משהו 456 00:28:40,284 --> 00:28:42,328 ,תן לי לנחש. הרגתי אותו 457 00:28:43,495 --> 00:28:47,416 ,או שהאנשים שלי הרגו אותו ,או שהסמים שלי הרגו אותו 458 00:28:47,499 --> 00:28:49,376 .או שאבא שלי הרג אותו 459 00:28:50,252 --> 00:28:55,257 ,הדבר הבא שיצא מפיך זה "?איך אתה יכול לישון בלילה, בויד קראודר" 460 00:28:55,924 --> 00:28:59,970 .אתה יודע איך? מפני שאני יודע מי אני 461 00:29:00,054 --> 00:29:01,472 ?אתה יודע מי אתה 462 00:29:01,722 --> 00:29:05,684 אתה עבד משולל זכויות .ואתה אפילו לא יודע את זה 463 00:29:05,768 --> 00:29:08,937 אתה נוהג את הטנדר המחורבן שלך ,לבית המחורבן שלך 464 00:29:09,021 --> 00:29:10,814 .וחי את החיים המחורבנים שלך 465 00:29:11,649 --> 00:29:13,817 אתה חושב שאתה יותר טוב ממני ?כי אתה משחק לפי הכללים 466 00:29:13,942 --> 00:29:15,110 ?הכללים של מי 467 00:29:15,736 --> 00:29:17,821 .החיים שלי הם החיים שלי 468 00:29:21,742 --> 00:29:26,705 .לא שמעת מילה ממה שאמרתי - .אני מצפצף על מה שאמרת - 469 00:29:30,125 --> 00:29:31,460 .אני פורע חוק 470 00:29:36,173 --> 00:29:39,385 .תישארי כאן. אל תעשי רעש- .לא - 471 00:29:42,554 --> 00:29:43,514 !בוב 472 00:29:43,889 --> 00:29:45,474 .אתה לא יכול לעזוב אותי כך 473 00:31:01,550 --> 00:31:02,718 !לעזאזל, ריילן 474 00:31:03,677 --> 00:31:07,055 איך ידעת שאני לא ילד מהצופים ?שמחפש את האוהל שלו 475 00:31:07,181 --> 00:31:08,932 .השיניים שלך זוהרות בחושך 476 00:31:09,099 --> 00:31:10,934 .ירית ללא התגרות 477 00:31:11,643 --> 00:31:15,939 ?איך אני אמור לקבל את זה - .כאילו אני מתכוון להרוג אותך - 478 00:31:22,946 --> 00:31:25,991 .נעשה יותר קר 479 00:31:26,450 --> 00:31:30,996 מה דעתך שבפעם הבאה שהירח יציץ מבין העננים 480 00:31:31,497 --> 00:31:32,790 ?נתחיל דו קרב 481 00:31:35,334 --> 00:31:36,877 .עכשיו אתה מדבר 482 00:31:36,960 --> 00:31:38,545 ,הבעיה היחידה, ריילן 483 00:31:39,755 --> 00:31:41,173 .היא שאני לא יודע איפה אתה 484 00:31:43,091 --> 00:31:44,551 .גם אני לא יודע איפה אני 485 00:31:51,391 --> 00:31:53,936 ?למה אתה כל כך רוצה להרוג אותי, ריילן 486 00:31:55,062 --> 00:31:59,358 .אתה אפילו לא יודע למה !בויד קראודר חייב למות 487 00:32:00,025 --> 00:32:03,403 זה שקר שאתה מספר לעצמך .מפני שאתה רוצה לנצח 488 00:32:06,615 --> 00:32:09,868 ,אתה קיסר השקרים כובש העולמות 489 00:32:09,952 --> 00:32:12,412 .והשקר הגדול ביותר שמור לעצמך 490 00:32:12,496 --> 00:32:16,124 "!פשוט תגיד את זה, ריילן. "אני רוצה לנצח 491 00:32:17,835 --> 00:32:20,504 "?מה דעתך על "אני רוצה את הכסף 492 00:32:20,879 --> 00:32:23,715 .לעזאזל. אתה רוצה להרוג אותה, בויד 493 00:32:23,841 --> 00:32:25,801 ,אתה רוצה להרוג את האישה שגנבה את הכסף שלך 494 00:32:25,926 --> 00:32:28,262 .ירתה בך, ועזבה אותך מתבוסס בדמך 495 00:32:28,387 --> 00:32:29,596 .אתה לא יודע מה בליבי 496 00:32:31,139 --> 00:32:32,349 ?איזה לב 497 00:32:32,850 --> 00:32:34,768 .אתה לא יודע מה קורה בלב שלך 498 00:32:36,395 --> 00:32:40,524 .ויתרת על כל מה שאתה כדי שתוכל לרצוח אותי 499 00:32:40,774 --> 00:32:44,361 .אני חוצה את הגבול עם עיניים פקוחות לרווחה 500 00:32:45,904 --> 00:32:49,116 את העיניים של מי תראה 501 00:32:49,783 --> 00:32:52,244 ?כשתהרוג אותי, ריילן? את העיניים של אביך 502 00:32:54,079 --> 00:32:55,372 .כבר לא 503 00:32:55,455 --> 00:32:56,999 ?של התינוקת שלך 504 00:32:57,791 --> 00:33:01,795 תאר לך את המבט על פניה ביום בו היא תבין 505 00:33:02,337 --> 00:33:05,924 שאביה בילה את כל חייו בניסיון ,ללכת בדרך הישר 506 00:33:06,800 --> 00:33:07,968 .ונכשל 507 00:33:08,093 --> 00:33:10,053 .היא תחיה את חייה כמו כולם 508 00:33:11,638 --> 00:33:12,890 .לבדה 509 00:33:14,433 --> 00:33:17,978 ,אתה בטוח שאתה לא רוצה שאהרוג אותך, ריילן ?כדי שתמשיך להיות גיבור 510 00:33:18,395 --> 00:33:20,731 .זה סיפור ערש מדהים 511 00:33:22,357 --> 00:33:24,484 .זה הסיפור היחיד כאן הלילה 512 00:33:26,612 --> 00:33:28,947 ?אתה לא חושב שזה בוב, נכון 513 00:33:30,949 --> 00:33:32,492 ?למה שזה יהיה בוב 514 00:33:32,576 --> 00:33:35,287 .יריתי בו כמה פעמים למטה, בקצה השביל 515 00:33:35,370 --> 00:33:37,289 .אני חושב שהוא עדיין בחיים 516 00:33:37,372 --> 00:33:39,791 אתה צריך ללכת לשם .כדי לראות אם אתה יכול לעזור לו 517 00:33:40,292 --> 00:33:42,419 .בוב יכול לדאוג לעצמו 518 00:33:43,545 --> 00:33:46,423 .לעזאזל, ריילן. אז כבר ניצחתי 519 00:34:27,297 --> 00:34:28,298 !תעצרי 520 00:34:31,468 --> 00:34:34,388 !תשכבי על הארץ - !בסדר - 521 00:34:34,513 --> 00:34:35,472 !על הארץ - !בסדר - 522 00:34:39,726 --> 00:34:41,144 .קח את זה 523 00:34:44,564 --> 00:34:45,691 !לעזאזל 524 00:34:46,024 --> 00:34:47,776 .יש פה המון כסף 525 00:34:47,985 --> 00:34:49,987 .אם תעצור אותי, תצטרך למסור את זה 526 00:34:50,112 --> 00:34:52,197 .אם תשחרר אותי, אתה יכול לקחת את זה 527 00:34:52,531 --> 00:34:56,034 אני לא יודע אילו תוכניות ,יש למר מארקהם עבורך 528 00:34:56,201 --> 00:34:58,078 .אבל לא הייתי רוצה שיעשה לי את זה 529 00:34:58,286 --> 00:35:00,622 ?מארקהם? אתה לוקח אותי למארקהם 530 00:35:07,212 --> 00:35:08,171 .תעמדי 531 00:35:10,841 --> 00:35:12,300 .תעמוד, נקבה 532 00:35:27,816 --> 00:35:29,359 ?מה זה, לעזאזל 533 00:35:30,444 --> 00:35:32,070 .הוא ניסה לירות בי 534 00:35:32,863 --> 00:35:35,323 ?תיתן לו לשכב שם ולדמם 535 00:35:35,782 --> 00:35:38,201 ?הייתי אמור לקחת אותו לבית החולים 536 00:35:45,375 --> 00:35:47,669 .אני מקווה שהוא לא היה יקר לך 537 00:35:49,421 --> 00:35:51,965 הוא היה רק מישהו .ששילמתי לו כדי שישמור עליי 538 00:35:52,174 --> 00:35:54,301 .הייתי אומר שזה היה בזבוז כסף 539 00:35:57,012 --> 00:36:00,474 כסף קטן לעומת הצורה .בה אתה רומס את המחוז הזה 540 00:36:01,933 --> 00:36:03,602 ?את מנסה להחמיא לי, ילדה 541 00:36:05,353 --> 00:36:08,106 .רק רציתי לדעת מה אתה רוצה ממני, זה הכול 542 00:36:08,231 --> 00:36:12,986 בון בא לחפש אותך .מפני שאווה קראודר גנבה את הכסף שלי 543 00:36:13,361 --> 00:36:15,697 .היא גנבה אותו מהאיש שגנב אותו ממני 544 00:36:15,781 --> 00:36:20,077 .האיש הזה הוא השותף החדש שלך, בויד 545 00:36:21,787 --> 00:36:23,747 .זו הפעם הראשונה שאני שומעת על כך 546 00:36:25,624 --> 00:36:27,834 ,חשבתי שמפני שאתם כל כך קרובים 547 00:36:27,918 --> 00:36:31,213 .אולי יש לך מושג לאן אווה ברחה 548 00:36:31,296 --> 00:36:33,298 עלה בדעתי 549 00:36:33,590 --> 00:36:36,343 .שאתן, שתי הגברות, אולי שיתפתן פעולה 550 00:36:37,344 --> 00:36:38,595 ,כפי שאמרתי 551 00:36:39,805 --> 00:36:41,723 .זאת הפעם הראשונה שאני שומעת על זה 552 00:36:45,602 --> 00:36:47,020 .אני מאמין לך 553 00:36:55,278 --> 00:37:00,367 שני סגנים איתם התיידדתי .צלצלו אליי כשהייתי בדרך לכאן 554 00:37:00,700 --> 00:37:02,869 ,הם תפסו את אווה קראודר 555 00:37:03,662 --> 00:37:05,705 .והם מביאים אותה ישר אליי 556 00:37:06,123 --> 00:37:07,916 .אני מניחה שאתה לא צריך אותי יותר, אם כך 557 00:37:07,999 --> 00:37:11,086 .במקרה הזה, אהרוג אותך ברגע זה 558 00:37:13,130 --> 00:37:16,133 אבל אתן לך 30 שניות .כדי שתוכלי לשנות את דעתי 559 00:37:18,093 --> 00:37:21,179 .תגידי לי למה שלא אהרוג אותך, לורטה מקרידי 560 00:37:22,139 --> 00:37:23,640 ,אתה יכול להרוג אותי 561 00:37:24,850 --> 00:37:25,851 ,קדימה 562 00:37:25,934 --> 00:37:29,896 ,תקנה את כל הקרקעות שרכשתי במכירה פומבית .כפי שעשית עם הקרקעות של האחרים 563 00:37:31,815 --> 00:37:36,862 אבל זכור את הזמן שזה ייקח .וההוצאות הבלתי צפויות שיהיו כרוכות בכך 564 00:37:37,696 --> 00:37:41,074 .מה שאני יכולה להציע לך בשלב זה היא שותפות 565 00:37:41,158 --> 00:37:45,412 ,גישה ישירה לא רק לקרקעות שלי .אלא גם לידע שלי בגידול 566 00:37:46,204 --> 00:37:50,625 ,ברור שיש לך אנשים, כמו בון ,שמומחים בשמירה על קרקעות 567 00:37:50,750 --> 00:37:53,670 אבל אף אחד מהם לא גדל .במחיצת הצמחים האלה כמוני 568 00:37:54,004 --> 00:37:56,423 .תוסיף לזה את הקשרים שיש לי במחוז הארלן 569 00:37:56,673 --> 00:38:00,010 נניח שמריחואנה לא תהפוך לחוקית .כפי שאנחנו חושבים 570 00:38:01,219 --> 00:38:05,849 אני יכולה להגיד לך על מי אתה יכול לסמוך .מבין העבריינים האלה 571 00:38:06,016 --> 00:38:07,267 שותפות איתי 572 00:38:08,143 --> 00:38:12,689 .תגרום לאנשים האלה לסמוך עליך 573 00:38:16,234 --> 00:38:19,029 .בפעם הראשונה שראיתי אותך, חיבבתי אותך 574 00:38:20,614 --> 00:38:22,991 ,"לא אהבתי את מה שעשית ב"פיצה פורטל 575 00:38:23,909 --> 00:38:27,704 .אבל ראיתי בך משהו .את מזכירה לי קצת את קתרין 576 00:38:28,914 --> 00:38:30,081 ,יותר מזה 577 00:38:31,082 --> 00:38:32,918 .את מזכירה לי את מגס בנט 578 00:38:34,753 --> 00:38:37,672 .בחורה מהארלן יכולה להועיל לי 579 00:38:38,882 --> 00:38:42,093 .חוץ מזה, אני יודע שבון מחבב אותך 580 00:38:51,436 --> 00:38:53,146 .בוב - .ריילן - 581 00:38:53,271 --> 00:38:55,398 .אלוהים - .ריילן, תעזור לי, בבקשה - 582 00:38:56,608 --> 00:38:57,984 .בסדר 583 00:39:00,445 --> 00:39:01,905 .אלוהים אדירים, בוב 584 00:39:11,456 --> 00:39:14,334 ...תמשיך ללחוץ, ריילן. תמשיך 585 00:39:14,459 --> 00:39:16,836 .אני יודע, בוב - .על הפצע - 586 00:39:16,920 --> 00:39:18,421 .תחסום את זרימת הדם 587 00:39:18,505 --> 00:39:20,257 .תלחץ על הבטן שלך עם התחבושת הזאת 588 00:39:20,382 --> 00:39:22,217 ...בסדר. אני רק 589 00:39:22,425 --> 00:39:24,844 .תשאל אותי כל דבר. דברים לא חשובים 590 00:39:24,928 --> 00:39:28,598 מי היה האויב הגדול ביותר .של אינדיאנה ג'ונס? רק תשאל אותי 591 00:39:28,682 --> 00:39:31,476 .בוב, תנשום, חבר. תנשום 592 00:39:32,102 --> 00:39:33,061 ?בוב 593 00:39:33,979 --> 00:39:34,938 !בוב 594 00:39:36,398 --> 00:39:37,357 .חרא 595 00:39:42,279 --> 00:39:45,949 ,שוטר נורה, יש בו לפחות שני כדורים .בבטן ובכתף 596 00:39:46,032 --> 00:39:47,617 .הקוף מת. אל תאכל את התמר 597 00:39:47,701 --> 00:39:50,412 .תחזיק מעמד, בוב - .קוראים לו בלוש - 598 00:39:50,495 --> 00:39:56,001 .ותיצור קשר עם כוח המשימה של שירות המרשלים .תגיד להם שאני יודע איפה בויד קראודר נמצא 599 00:40:30,118 --> 00:40:31,202 !בן זונה 600 00:40:31,411 --> 00:40:33,121 ...חתיכת 601 00:40:35,123 --> 00:40:36,750 ?איפה היא - .היא לא פה - 602 00:40:36,833 --> 00:40:37,917 ?אווה 603 00:40:39,544 --> 00:40:40,503 ?אווה 604 00:40:40,587 --> 00:40:44,132 .בויד קראודר, בו קראודר, באומן קראודר 605 00:40:44,299 --> 00:40:47,677 !כולכם חתיכות חרא 606 00:40:48,094 --> 00:40:50,305 ?אתם אוהבים לפגוע באנשים חלשים, נכון 607 00:40:50,388 --> 00:40:51,848 .בן זונה שכמוך 608 00:40:53,058 --> 00:40:54,976 ,אני יודע שאתה חושב שאתה מגן עליה 609 00:40:56,186 --> 00:40:57,437 .אבל זה לא נכון 610 00:40:58,313 --> 00:40:59,731 ?אתה רוצה להגן עליה 611 00:41:01,483 --> 00:41:04,444 אתה צריך להגיד לי איפה הכסף .לפני שאגיע אליה 612 00:41:05,111 --> 00:41:07,655 אני מעדיף למות מאשר לתת לך .את מה שאתה רוצה 613 00:41:09,407 --> 00:41:11,576 .אבל יש לי משהו בשבילך שאתה לא רוצה 614 00:41:11,701 --> 00:41:13,078 .לך לעזאזל, קראודר 615 00:41:31,888 --> 00:41:32,847 .בואו נזוז 616 00:41:49,114 --> 00:41:50,740 ?ריילן גיבנס 617 00:41:54,160 --> 00:41:56,496 .אני מניח שלא תאמינו לי אם אגיד לא