1 00:00:01,984 --> 00:00:03,569 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:03,652 --> 00:00:05,905 .את תמכרי גראס אם זה חוקי ואם לא 3 00:00:05,988 --> 00:00:09,450 אבל אם תכווני כל כך גבוה .תמשיכי להיתקל באנשים כמוהו 4 00:00:09,533 --> 00:00:11,410 .אז אתה אומר לי להתרחק מהגראס 5 00:00:11,493 --> 00:00:14,288 .למשך השבועיים הקרובים .רק שימי שני שומרים בפתח 6 00:00:14,538 --> 00:00:18,876 נראה לי שמי שהרג את סיימון פול .הוא אותו האדם שהרג את גריידי בכלא 7 00:00:18,959 --> 00:00:20,294 הכול לפי בקשתו 8 00:00:20,377 --> 00:00:23,088 .של מי שהלשין על גריידי בתחילה 9 00:00:23,172 --> 00:00:24,173 ?ואת חושבת שזה מארקהם 10 00:00:24,256 --> 00:00:27,760 ,מי שהלשין על גריידי הרס את חיי 11 00:00:27,843 --> 00:00:30,387 .ואני רוצה שמשהו דומה יקרה לו 12 00:00:30,471 --> 00:00:35,267 .ווקר גמור. אתה צריך להתרחק מהשרפה שהבערת .העניין הוא נאמנות 13 00:00:35,351 --> 00:00:36,852 .ואני זקוק לשלך 14 00:00:36,936 --> 00:00:38,729 .ערמת הכסף שבכספת של מארקהם 15 00:00:38,854 --> 00:00:40,814 .בטח יש שם עשרה מיליון דולר, אווה 16 00:00:40,981 --> 00:00:43,400 ,אם תעזרי לריילן לעצור אותי ?מה יהיה לו להציע לך 17 00:00:43,776 --> 00:00:45,653 ?התחלה חדשה בתוכנית להגנת עדים 18 00:00:46,320 --> 00:00:48,906 .חמישים אלף - .זה 50 אלף - 19 00:00:49,490 --> 00:00:50,741 .וזה עשרה מיליון 20 00:00:51,200 --> 00:00:53,869 ?מה קרה בבולטוויל? את בצרה - .לא - 21 00:00:54,870 --> 00:00:56,455 הדינמיט ברשותו של זקאריה 22 00:00:56,538 --> 00:00:59,249 .לא היה מיועד לפיצוץ דלת הכספת .זה בשביל הסלעים שמתחת 23 00:00:59,333 --> 00:01:01,293 .בויד יפוצץ את הדרך מתחת לאדמה 24 00:01:01,502 --> 00:01:02,628 ?מה החדשות הרעות 25 00:01:02,711 --> 00:01:04,672 .אווה התגלתה - ?אתה בטוח - 26 00:01:04,922 --> 00:01:06,256 .די בטוח 27 00:01:08,133 --> 00:01:09,843 .אז כל זה מבוסס על תחושה 28 00:01:09,969 --> 00:01:12,846 .כשאת אומרת את זה כך, זה נשמע קצת פוגעני 29 00:01:13,013 --> 00:01:15,557 ,בויד גילה מה קרה ולחץ על אווה 30 00:01:15,641 --> 00:01:16,976 ?או שהיא פשוט נשברה 31 00:01:17,101 --> 00:01:18,519 ...המפקד, אני 32 00:01:20,229 --> 00:01:22,356 ?"סליחה, למי צריך לקרוא "המפקד 33 00:01:22,815 --> 00:01:23,983 .לי - .לה - 34 00:01:24,108 --> 00:01:28,779 מר מולן, אני לא בטוח. כל מה שאני יודע .בוודאות זה שהיא עברה לצד השני 35 00:01:28,904 --> 00:01:31,198 ,אם אני טועה .אתה יכול לקבל את הבית של ארלו 36 00:01:31,407 --> 00:01:32,366 ?ואם אתה צודק 37 00:01:32,574 --> 00:01:35,244 .עדיין תוכל לקבל אותו .אני לא יכול למסור אותו 38 00:01:35,327 --> 00:01:36,829 ?רק רגע. אתה מודאג בגלל אווה 39 00:01:37,329 --> 00:01:39,373 .יכול להיות שהיא עברה לצד השני 40 00:01:39,456 --> 00:01:42,626 זאת לא הפתעה לאור העובדה ,שלבויד יש עכשיו 100,000 דולר 41 00:01:42,710 --> 00:01:45,671 .ואין ספק שהוא הבטיח לה עוד כמה מיליונים 42 00:01:45,921 --> 00:01:47,756 ?לא חשבת שידעתי על הפרס הקטן שלך 43 00:01:47,840 --> 00:01:49,967 .רק ניסיתי לקדם את התיק. זה הכול 44 00:01:50,092 --> 00:01:52,636 יכול להיות שבמקום זאת .גרמת למודיעה שלך להחליף צדדים 45 00:01:53,012 --> 00:01:55,723 התיק הזה לא תלוי בשאלה .האם אווה החליפה צדדים או לא 46 00:01:55,848 --> 00:01:58,183 .זה לא בהכרח נכון 47 00:01:58,308 --> 00:02:01,854 בשלב זה, בויד קשור .כמעט לכל פשע בלקסינגטון 48 00:02:01,979 --> 00:02:05,107 ,אם אתם רוצים להאשים אותו תחת חוק ריקו ,אם אתם רוצים לחסל אותו 49 00:02:05,232 --> 00:02:07,443 ,תזדקקו לשיתוף פעולה מצד שותפיו הפושעים 50 00:02:07,568 --> 00:02:08,986 .והקרובה מביניהם היא אווה 51 00:02:09,778 --> 00:02:11,655 ,אם היא החליפה צד 52 00:02:11,822 --> 00:02:15,451 .המעורבות והעדות שלה אינם אמינים 53 00:02:15,576 --> 00:02:18,537 הדרך היחידה להיות בטוח .זה לשתול עוד מודיע בקבוצה של בויד 54 00:02:18,620 --> 00:02:21,540 .נכון, זה לא מסובך. בואו נשיג עוד מודיע 55 00:02:21,915 --> 00:02:24,334 .בעצם אני חושב שאני יכול לעזור בזה 56 00:02:26,086 --> 00:02:27,421 ?שכחת משהו, מייקי 57 00:02:31,842 --> 00:02:33,177 !לעזאזל 58 00:02:33,677 --> 00:02:36,305 .זה די גבוה ברשימת הדברים שלא רציתי לראות 59 00:02:36,472 --> 00:02:37,514 היית צריך לחשוב על זה 60 00:02:37,598 --> 00:02:40,142 .לפני שהתפרצת לחדר המלון שלי ללא הזמנה 61 00:02:40,267 --> 00:02:42,811 .אם רק תירגע, נסביר לך למה אנחנו כאן 62 00:02:42,895 --> 00:02:44,730 .לא אכפת לי למה אתם כאן. אני לא רוצה הסבר 63 00:02:44,813 --> 00:02:46,940 ...אני רק רוצה שתוציאו את הישבנים שלכם מ 64 00:02:54,990 --> 00:02:56,700 ?את רואה את אלה - .אני לא רואה דבר - 65 00:02:56,825 --> 00:02:57,910 אלה תיקים משפטיים 66 00:02:58,035 --> 00:03:00,746 .עליהם אנחנו צריכים לשוחח איתך אחרי שתירגע 67 00:03:00,829 --> 00:03:01,830 !בסדר 68 00:03:01,914 --> 00:03:02,831 ?אתה נרגע - !כן - 69 00:03:03,082 --> 00:03:06,376 .אתה לא נשמע רגוע - .תנו לי לצאת מפה! אני אירגע - 70 00:03:06,502 --> 00:03:09,046 ?ונוכל לנהל שיחה מנומסת - .כן - 71 00:03:14,426 --> 00:03:16,220 .אלוהים אדירים, ריילן 72 00:03:18,722 --> 00:03:20,390 .אתה אמור להיות המבוגר כאן 73 00:03:20,933 --> 00:03:22,768 .זה לא הגיל, זה התרגיל, דאפי 74 00:03:23,060 --> 00:03:24,061 .תראה 75 00:03:28,816 --> 00:03:30,150 ?מאיפה השגת את זה 76 00:03:30,275 --> 00:03:33,320 ,מתובע כללי ותיק בשם סיימון פול 77 00:03:33,445 --> 00:03:35,197 .וזה נחתם בערך לפני 15 שנה 78 00:03:35,322 --> 00:03:37,116 .שטויות - ?אתה רוצה לחזור לתא השיזוף - 79 00:03:37,241 --> 00:03:38,742 ,היה לי הסכם איתכם 80 00:03:38,867 --> 00:03:41,495 ...שהמעורבות שלי - ,היה לך הסכם עם סיימון פול - 81 00:03:41,578 --> 00:03:43,038 .ואם יש לך בעיה, דבר איתו על זה 82 00:03:43,122 --> 00:03:44,998 .הוא מת - .טוב, זה מצער - 83 00:03:45,124 --> 00:03:47,668 הוא נרצח בערך באותו הזמן .שהרשומות האלו נחתמו 84 00:03:47,793 --> 00:03:49,586 .אני תוהה אם זה צירוף מקרים 85 00:03:52,798 --> 00:03:55,634 .ברכותיי. תפסת אותי. הייתי מלשן 86 00:03:56,760 --> 00:03:58,720 .הספינה טבעה, ולא רציתי לטבוע איתה 87 00:03:58,804 --> 00:04:00,681 ?אז מה - .לא באנו לכאן כדי לשפוט - 88 00:04:00,806 --> 00:04:02,558 .אנחנו רק רוצים שתעשה את זה שוב 89 00:04:02,683 --> 00:04:05,018 ?ואם אבקש ממך ללקק לי את הביצים 90 00:04:05,144 --> 00:04:08,438 .במקרה זה, כנראה שנלך - .זאת לא שיחה מנומסת - 91 00:04:08,564 --> 00:04:11,692 .אבל לא הייתי רוצה שהמידע בתיקים אלה יודלף 92 00:04:11,817 --> 00:04:13,527 מה יקרה אם קתרין הייל 93 00:04:13,652 --> 00:04:16,488 ?תגלה שאתה זה שארגן את הרצח של בעלה 94 00:04:20,576 --> 00:04:22,286 לא ידעתי שיש חוק התיישנות 95 00:04:22,411 --> 00:04:25,038 .על הכרת התודה של אנשי חוק למודיעים ותיקים 96 00:04:25,164 --> 00:04:27,207 .ישנו חוק התיישנות - .והזמן עבר - 97 00:04:27,332 --> 00:04:28,750 .אם תחשפו אותי, אני מת 98 00:04:29,334 --> 00:04:30,961 .זאת אפשרות - .בערך - 99 00:04:32,337 --> 00:04:33,922 .חכו. חכו רגע 100 00:04:36,175 --> 00:04:38,510 .אולי יש דרך שאני יכול לעזור לכם שוב 101 00:05:13,170 --> 00:05:14,254 ?אבל למה 102 00:05:16,006 --> 00:05:19,051 למה? מפני שאני אוהב להיות בחיים ?ולהיות חופשי. אתה לא 103 00:05:21,053 --> 00:05:23,513 .לא אם פירוש הדבר הוא שאהיה מלשן ארור 104 00:05:24,723 --> 00:05:27,184 .אלוהים אדירים, אל תתחסד 105 00:05:27,893 --> 00:05:31,480 ,באיזשהו שלב בעבודה שלנו .זה מה שצריך לעשות כדי לשרוד 106 00:05:31,855 --> 00:05:32,814 .לא אני 107 00:05:32,898 --> 00:05:36,693 .יש לי קוד, והוא לא כולל בגידה באנשים שלי 108 00:05:36,818 --> 00:05:41,031 "?ולמי אתה מתכוון ב"אנשים שלך ?בויד? קתרין? מארקהם 109 00:05:41,990 --> 00:05:45,535 אתה חושב שהם לא היה מסגירים אותנו ?כדי להציל את עורם 110 00:05:49,539 --> 00:05:52,000 ,לו חשבת להיות מועמד למשרה ממשלתית 111 00:05:52,125 --> 00:05:53,961 זה היה מידע שראוי לדעת 112 00:05:54,086 --> 00:05:55,796 .לפני שהסכמתי להינשא לך 113 00:05:55,921 --> 00:05:59,216 אני מבטיח לך שאין לי שום עניין .להיות פוליטיקאי 114 00:05:59,800 --> 00:06:04,721 אבל אתה מעוניין להציג אותי בפני כולם .בחור הזה, בקנטקי, כאשת פוליטיקאי 115 00:06:04,972 --> 00:06:07,391 .חשוב לי לערב את האנשים האלה 116 00:06:08,433 --> 00:06:10,894 .אני מבטיח לך שלא תצטרכי לנשק תינוקות 117 00:06:12,604 --> 00:06:15,399 .רק תבטיח לי שלא אצטרך לאכול פיצה 118 00:06:18,026 --> 00:06:19,528 .לכי לאחור לאט 119 00:06:27,160 --> 00:06:29,079 ?הוא אחד משלך - .הוא היה בעבר - 120 00:06:30,122 --> 00:06:32,582 את זה דפקת בלקסינגטון ?בזמן שאנחנו דפקנו על דלתות 121 00:06:32,666 --> 00:06:34,626 .קצת כבוד לגברת - .אצילי - 122 00:06:34,793 --> 00:06:38,922 .אתה לא בעמדה שתוכל להגיד לי דבר .שבו מיד, לעזאזל, שניכם 123 00:06:43,051 --> 00:06:44,678 ?מה אתה רוצה בדיוק 124 00:06:45,387 --> 00:06:47,597 .תקרא לזה פיצויים - ?פיצויים - 125 00:06:47,723 --> 00:06:49,891 .נראה לי ששילמתי לך עבור הנאמנות שלך 126 00:06:50,392 --> 00:06:54,604 לא. בעצם שילמת לי עבור ,חוסר הנאמנות למפקד שלי לשעבר 127 00:06:54,688 --> 00:06:58,108 .אדם אותו זרקת ובגדת בו .לכן חישבתי מחדש את המחיר שלי 128 00:06:58,567 --> 00:07:00,068 .אתה יודע איפה הכסף שלי 129 00:07:00,902 --> 00:07:03,363 ,אם אתה חושב שתוכל להגיע לשם .קח כמה שאתה רוצה 130 00:07:03,572 --> 00:07:05,282 ...רעיון טוב, בוס, כן. אני רק 131 00:07:05,407 --> 00:07:08,327 ,אני אסע להארלן עם רדיו דולק, כמובן 132 00:07:08,493 --> 00:07:12,039 למקרה שתמצא לנכון לשלוח .את משטרת הרוק העדין אחריי 133 00:07:12,164 --> 00:07:15,000 אף על פי שאני מניח שלא תרצה ?שיתפסו אותי עכשיו, נכון 134 00:07:15,208 --> 00:07:16,710 .הסיפורים שאני יכול לספר 135 00:07:18,795 --> 00:07:19,755 .אגיד לך מה נעשה 136 00:07:20,130 --> 00:07:23,175 .תן לי את הטבעת של הגברת ונסיים בזה 137 00:07:23,675 --> 00:07:25,844 .הגברת היא ארוסתי 138 00:07:26,011 --> 00:07:29,139 .זו טבעת האירוסין שלה. יש לה ערך רגשי 139 00:07:29,222 --> 00:07:32,059 ,אם היא לא מסוגלת להחזיר את שניכם לחיים .תן לי אותה 140 00:07:32,184 --> 00:07:35,062 ,אתה באמת חושב שלהרוג אותנו בחדר המלון הזה 141 00:07:35,187 --> 00:07:38,607 זה הסיכוי הטוב ביותר שיש לך ?לזכות בחופש ושפע כלכלי לאורך זמן 142 00:07:38,732 --> 00:07:41,485 .אקח סיכון - .רבותיי - 143 00:07:41,568 --> 00:07:43,362 ?תרשו לי להציע משהו 144 00:07:43,445 --> 00:07:46,615 ,יש לי צמיד טניס מיהלומים בתיק 145 00:07:47,616 --> 00:07:52,496 ,ומפני שאני אישה בעלת טעם יקר .הוא שווה הרבה 146 00:07:52,621 --> 00:07:54,831 ?אולי תיקח את זה במקום הטבעת - .אולי - 147 00:07:55,540 --> 00:07:58,251 .תני לי לראות אותו. לאט 148 00:08:08,804 --> 00:08:11,390 .אני חושבת שהוא כאן. כן 149 00:08:25,987 --> 00:08:28,156 .חשבתי שאני מכיר את כל התכסיסים שלך 150 00:08:31,576 --> 00:08:33,829 ,אם אתה מרגיש חובה להפגין שאתה אסיר תודה 151 00:08:33,912 --> 00:08:35,622 .אני בהחלט הייתי רוצה תיק חדש 152 00:08:49,469 --> 00:08:50,595 ?מה אמרת לו 153 00:08:50,762 --> 00:08:53,140 .הוא כבר ידע שתפרוץ לפורטל דרך המכרה 154 00:08:53,265 --> 00:08:55,642 ?איך הוא ידע את זה - .אתה עובד עם זקאריה - 155 00:08:55,767 --> 00:08:57,185 .כנראה שזה לא היה קשה להבין 156 00:09:00,439 --> 00:09:02,357 .אלוהים אדירים, אווה 157 00:09:02,482 --> 00:09:05,026 ,לו העמדתי פני טיפשה, הוא היה יודע ששיקרתי 158 00:09:05,485 --> 00:09:07,070 .והיה מכניס אותי לכלא שוב 159 00:09:10,282 --> 00:09:11,741 ?את יודעת מה 160 00:09:12,576 --> 00:09:14,077 .שיבואו 161 00:09:14,202 --> 00:09:15,662 .הם ישגיחו על הכניסה הראשית 162 00:09:15,787 --> 00:09:18,123 .נצא דרך פתח האוורור, בכל אופן 163 00:09:18,248 --> 00:09:20,333 .נשתה מרגריטה לפני שהם יבחינו במה שקרה 164 00:09:20,459 --> 00:09:22,961 .אז אתה אומר שפעלתי נכון - .כן - 165 00:09:24,421 --> 00:09:25,922 .מותק, את תמיד בסדר 166 00:09:28,300 --> 00:09:29,593 .וין דאפי 167 00:09:30,427 --> 00:09:32,220 ?אתה רחוק מהבית, נכון 168 00:09:32,304 --> 00:09:35,515 הבית שלי הוא בכל מקום .אליו הקרוואן שלי לוקח אותי, בויד 169 00:09:35,682 --> 00:09:39,227 והעניין עליו אנחנו צריכים לשוחח .דורש תשומת לב מיידית 170 00:09:39,352 --> 00:09:40,854 .אתה נראה מאוד רציני 171 00:09:41,271 --> 00:09:42,647 ?אווה, תתני לנו לדקה 172 00:09:42,731 --> 00:09:44,733 .קיבלתי רושם שאין לכם סודות 173 00:09:45,275 --> 00:09:47,277 ?האם טעיתי 174 00:09:48,111 --> 00:09:49,529 .אין לנו סודות כאן 175 00:09:50,489 --> 00:09:52,115 .תגיד את מה שיש לך להגיד 176 00:09:53,283 --> 00:09:55,744 אתה מודע לכך שמארקהם ?מארח אנשים היום אחה"צ 177 00:09:55,827 --> 00:09:57,996 כן. אבל אני לא חושב שאייברי מארקהם 178 00:09:58,121 --> 00:10:00,415 יזכה בחיבתם של האנשים הטובים במחוז הארלן 179 00:10:00,540 --> 00:10:01,875 .בזכות כמה חתיכות פפרוני 180 00:10:02,000 --> 00:10:06,713 אולי, אבל כשהמסיבה תסתיים .הוא מתכנן להעביר את הכסף 181 00:10:09,299 --> 00:10:12,677 ?מי סיפר לך את זה - .קתרין. היא אומרת שזה יקרה הערב - 182 00:10:13,637 --> 00:10:16,556 ?היא יודעת מהו המיקום החדש בדיוק 183 00:10:16,723 --> 00:10:17,766 .לא 184 00:10:18,808 --> 00:10:23,104 אז באת לכאן להגיד לי שהסיכוי היחיד שיש לי לקחת את הכסף 185 00:10:23,230 --> 00:10:24,481 ?הוא במשך המסיבה הארורה 186 00:10:25,065 --> 00:10:28,151 ?זאת בעיה - .אין בעיה שאני לא יכול לפתור - 187 00:10:28,860 --> 00:10:32,197 .מעולם לא שמעתי בשורה יותר טובה .תגיד לי כשתשלים את המשימה 188 00:10:32,364 --> 00:10:33,657 .כמובן 189 00:10:34,533 --> 00:10:37,911 .תודה. בהצלחה. תגיד לי אם אני יכול לעזור 190 00:10:37,994 --> 00:10:39,371 .עכשיו, תסלחו לי 191 00:10:39,454 --> 00:10:42,165 .אני אלך מפה ואני מקווה לא לחזור לעולם 192 00:10:52,008 --> 00:10:55,470 .ריילן גיבנס מפעיל את הקשרים שלו - .אם כן, הוא לא סיפר לי על כך - 193 00:10:57,472 --> 00:11:00,934 זה הרגע בו נוציא את הקלף החד פעמי .של שחרור מהכלא 194 00:11:01,017 --> 00:11:01,977 ?זה בסדר מבחינתך 195 00:11:03,478 --> 00:11:04,521 .כן 196 00:11:07,566 --> 00:11:08,692 ?איך הולך 197 00:11:12,153 --> 00:11:14,698 .כרגע אנחנו במרחק של 120 ס"מ מהמרתף ההוא 198 00:11:14,864 --> 00:11:16,616 ,אני צריך להתקין עוד שני מטעני נפץ 199 00:11:16,700 --> 00:11:18,952 אחד שיפוצץ את הסלע ,כדי להגיע ליסודות המרתף 200 00:11:19,077 --> 00:11:20,453 .ועוד אחד שיפוצץ את הבטון 201 00:11:20,579 --> 00:11:23,164 .זה ייקח יותר מדי זמן - .אמרת שיש לי יומיים - 202 00:11:23,248 --> 00:11:24,833 .עכשיו יש לך שעתיים 203 00:11:25,000 --> 00:11:27,419 ,מה דעתך שנעשה שני חורי קידוח עמוק ביסודות 204 00:11:27,544 --> 00:11:30,088 ?ונפעיל את שני מטעני הנפץ בו זמנית - .לא, זה יותר מדי מסוכן - 205 00:11:30,213 --> 00:11:32,549 .מה שמסוכן זה לא להשיג את הכסף הארור הזה 206 00:11:32,674 --> 00:11:35,135 ?למה אתה ממהר עכשיו - .זה מעבר לרמה שלך - 207 00:11:35,385 --> 00:11:36,595 .רק תעשה את זה 208 00:11:38,138 --> 00:11:40,307 !אני סומך עליך, דוד זקאריה 209 00:11:45,270 --> 00:11:46,521 .בן זונה 210 00:11:47,355 --> 00:11:49,566 מחוז הארלן 211 00:11:53,445 --> 00:11:55,530 .הנה רכב המטומטמים 212 00:12:09,461 --> 00:12:12,172 .סיימתי - ?אכפת לך להסביר את זה - 213 00:12:12,464 --> 00:12:14,966 בויד חושב שמארקהם יעביר את הכסף הלילה 214 00:12:15,091 --> 00:12:17,218 .והוא מתכנן לפרוץ לכספת בכל רגע 215 00:12:17,385 --> 00:12:18,261 ?אווה הייתה שם 216 00:12:18,345 --> 00:12:19,846 ?היא שמעה שאמרת שהכסף יועבר הלילה 217 00:12:20,055 --> 00:12:22,641 .כן, אבל אין לי מושג למה זה היה דרוש 218 00:12:22,724 --> 00:12:24,559 ,אם היא לא תהיה נוכחת בשוד 219 00:12:24,726 --> 00:12:26,436 .עדיין נוכל לעצור אותה בשל קונספירציה 220 00:12:26,645 --> 00:12:27,562 .זה אכזרי 221 00:12:27,646 --> 00:12:30,190 ילד הפלא יודע עם איזה קבוצה ?הוא משתף פעולה עכשיו 222 00:12:30,315 --> 00:12:33,318 .הוא לקח את זה קשה בתחילה, אבל הוא יתעשת 223 00:12:33,526 --> 00:12:36,946 .זה כמו לתפוס את אבא במיטה עם השכנה 224 00:12:38,990 --> 00:12:39,908 ?סיימנו כאן 225 00:12:40,033 --> 00:12:42,535 ?מתי בדיוק הוא עומד לפרוץ לכספת 226 00:12:42,786 --> 00:12:43,953 .במשך המסיבה 227 00:12:44,037 --> 00:12:46,247 ,אני גם רוצה לדעת באיזה נשק הוא ישתמש 228 00:12:46,373 --> 00:12:49,042 מי יהיה איתו, ואיפה .הוא מתכנן להסתתר אחרי כן 229 00:12:49,167 --> 00:12:52,379 .היי, בויד, וין דאפי שוב .אני יודע, זה מוזר מאוד 230 00:12:52,504 --> 00:12:55,882 רק תהיתי, האם אתה יכול לתת לי ?שעה מדויקת לשוד 231 00:12:55,965 --> 00:12:57,676 ,אתה יכול גם להגיד לי 232 00:12:57,759 --> 00:13:01,471 ?באיזה נשק תשתמש ומי עוד ישתתף 233 00:13:01,554 --> 00:13:03,264 תגיד לו שאנחנו יודעים איפה הכניסה הראשית 234 00:13:03,348 --> 00:13:05,016 אבל אנחנו רוצים לדעת אם יש כניסה נוספת 235 00:13:05,141 --> 00:13:06,434 .דרכה הוא מתכנן להתגנב פנימה 236 00:13:06,601 --> 00:13:08,061 .אני לא יכול להשיג לך את כל זה 237 00:13:08,144 --> 00:13:09,521 .בטח שאתה יכול - .לא - 238 00:13:09,979 --> 00:13:11,606 .אתה יודע מה? צלצל אליו שוב 239 00:13:11,690 --> 00:13:14,317 .תגיד, "היי, זה וין ,אני לא סומך עליך ואין לי קלאוסטרופוביה 240 00:13:14,442 --> 00:13:15,944 ".אז אני רוצה להצטרף לשוד הערב" 241 00:13:16,027 --> 00:13:17,821 .זה לא יקרה, אין סיכוי 242 00:13:17,987 --> 00:13:19,739 אם אתה לא רוצה לבלות את שארית חייך 243 00:13:19,864 --> 00:13:23,993 ,בבריחה מהמאפיה של דיקסי .יש סיכוי טוב מאוד 244 00:14:18,089 --> 00:14:19,215 !שלום 245 00:14:20,592 --> 00:14:23,219 .אני מצטער. לא התכוונתי להבהיל אותך 246 00:14:23,344 --> 00:14:25,346 ?למה שאיבהל 247 00:14:25,430 --> 00:14:27,932 איזה מנוול נכנס לביתי ?מבלי לדפוק בדלת אפילו 248 00:14:28,057 --> 00:14:30,310 .זאת תגובה טבעית לחלוטין 249 00:14:30,435 --> 00:14:33,730 כשהייתי קטן, אימי אמרה לי .שאני נוטה לקפוץ לפני שאני מביט 250 00:14:34,314 --> 00:14:35,482 ,אם סיימת להביט 251 00:14:35,607 --> 00:14:37,609 .אז הגיע הזמן שתעיף את התחת שלך מכאן 252 00:14:37,692 --> 00:14:41,112 ,שמי בון, אני חדש באזור ,ורציתי להגיד שלום לשכנתי 253 00:14:41,279 --> 00:14:44,866 .שאם תרשי לי להגיד זאת, נראית נהדר 254 00:14:49,871 --> 00:14:52,207 ?את יודעת שיש לך נחש מת על הרצפה שם 255 00:14:52,332 --> 00:14:53,833 ,מאיפה שאני עומד 256 00:14:54,417 --> 00:14:57,754 .זה נראה כאילו שמישהו ירה והסיר את ראשו 257 00:15:00,006 --> 00:15:01,758 .אני לא מניח שזאת היית את 258 00:15:03,384 --> 00:15:04,636 ?נכון 259 00:15:07,806 --> 00:15:10,266 אני לא מניחה שאתה יכול .לצאת מהבית שלי כפי שביקשתי 260 00:15:10,391 --> 00:15:15,146 .כי זאת ירייה מהממת, לקלוע רק בראש ככה 261 00:15:15,647 --> 00:15:17,565 .באמת יריית מומחה 262 00:15:19,776 --> 00:15:22,862 ?איך את חושבת שהוא עשה את זה ?את חושבת שזו הייתה שליפה מהירה 263 00:15:22,987 --> 00:15:24,072 !בנג 264 00:15:25,615 --> 00:15:28,034 .אבל אין שום סיבה לעשות זאת 265 00:15:28,117 --> 00:15:30,286 .רק כדי להתרברב 266 00:15:30,453 --> 00:15:32,163 ,אפשר לשלוף בזריזות 267 00:15:32,288 --> 00:15:37,627 ?אבל צריך קצת זמן כדי לירות כך, נכון 268 00:15:39,504 --> 00:15:41,798 .לוודא שאתה קולע למטרה 269 00:15:42,507 --> 00:15:46,386 בכל אופן, מי שהרג את הנחש הזה 270 00:15:46,511 --> 00:15:50,223 .הוא אדם מופרע וייתכן שגם מסוכן 271 00:15:50,682 --> 00:15:52,684 ,אם עשית לך אויבים בזמן האחרון 272 00:15:52,809 --> 00:15:57,313 אני מאוד מייעץ לך להשלים איתם ,בכל דרך אפשרית 273 00:15:57,814 --> 00:16:00,942 .רק כדי שלא ישלחו את האידיוט הזה לכאן שוב 274 00:16:02,694 --> 00:16:07,448 כן. יהיה חבל מאוד לחזור הביתה יום אחד .ולמצוא מטורף עומד בביתי 275 00:16:08,032 --> 00:16:11,828 ?את באמת בחורה יפה. את יודעת את זה 276 00:16:13,121 --> 00:16:17,792 ,אני מבטיח לבוא לבקר שוב בקרוב .אם עדיין תהיי כאן 277 00:16:18,084 --> 00:16:20,336 .כדי לוודא שהכול בסדר 278 00:16:27,677 --> 00:16:29,012 .היי 279 00:16:29,345 --> 00:16:31,055 ?את צריכה עזרה כדי להיפטר מהנחש הזה 280 00:16:31,389 --> 00:16:34,392 .אהיה בסדר - .אני משוכנע שכך - 281 00:16:35,560 --> 00:16:36,561 .ביי, לורטה 282 00:16:46,029 --> 00:16:48,573 אווה, אני צריך שתעמדי על המשמר ,אם משהו יוצא דופן יצוץ 283 00:16:48,698 --> 00:16:51,784 .אנשי ביטחון נוספים, משטרת קנטקי, מרשלים 284 00:16:51,910 --> 00:16:53,953 ?כשקרל יגיד לך להפעיל את האזעקה, מה יקרה 285 00:16:54,078 --> 00:16:55,580 .אני אפעיל את האזעקה - ?ומה יקרה - 286 00:16:55,705 --> 00:16:57,123 .נעוף מפה מהר ככל האפשר 287 00:16:57,248 --> 00:16:59,542 ?אבל קודם - ,נבטיח שהיא יצאה - 288 00:16:59,626 --> 00:17:01,377 .ונגיע לנקודת המפגש כפי שסיכמנו 289 00:17:01,461 --> 00:17:03,129 !האיש הארור שלי 290 00:17:03,212 --> 00:17:06,507 ...עכשיו עלינו להתלבש, אז - .אני לא חושבת שאת במקום הנכון, חמודה - 291 00:17:07,550 --> 00:17:08,509 .לא, גברתי 292 00:17:08,885 --> 00:17:11,137 .אני רק רוצה להחליף מילה עם מר קראודר 293 00:17:11,262 --> 00:17:12,847 .אני מכיר אותך 294 00:17:12,972 --> 00:17:15,058 .את בתו של וולט מקרידי ז"ל 295 00:17:15,767 --> 00:17:16,935 .זה נכון 296 00:17:17,393 --> 00:17:22,148 ,הייתי מציע לך משקה, אבל אנחנו קצת ממהרים ?אז איך אני יכול לעזור, מיס מקרידי 297 00:17:22,273 --> 00:17:24,651 .אתה יודע שהקרקע של בנט שייכת לי - .כן - 298 00:17:24,776 --> 00:17:28,112 .אתה גם יודע שאני רוצה לרכוש עוד - .שמעתי שמועות - 299 00:17:28,196 --> 00:17:31,532 אם כך שמעת גם שאני יודעת יותר על גידול מריחואנה 300 00:17:31,658 --> 00:17:35,036 .מאשר רוב הבחורים שחיו ומתו בגבעות האלו 301 00:17:36,037 --> 00:17:38,373 .מה שאין לי זה כוח אדם והפצה 302 00:17:39,123 --> 00:17:42,919 .שירותים שקיווית שאני אוכל לספק 303 00:17:43,711 --> 00:17:46,255 .פירוש הדבר הוא להתמודד נגד מארקהם 304 00:17:47,256 --> 00:17:48,800 ?הוא לוחץ עליך קצת 305 00:17:49,592 --> 00:17:53,471 .ההיבט ההגנתי בשותפות זו יהיה בעל עדיפות 306 00:17:53,596 --> 00:17:55,765 ?מה עם ריילן גיבנס - ?מה איתו - 307 00:17:55,890 --> 00:17:58,643 .כפי שאני מבין, הוא די מחבב אותך 308 00:17:58,768 --> 00:18:02,313 איך את חושבת שהוא ירגיש ?כשייוודע לו שאנחנו שותפים בעסק 309 00:18:02,438 --> 00:18:06,526 .יש לי בעיות יותר גדולות מריילן .שמעתי שהוא לא יישאר בהארלן זמן רב 310 00:18:06,651 --> 00:18:08,403 ?יש לך את הכסף של מגס באמת 311 00:18:08,945 --> 00:18:13,032 .אני לא חושבת שזה עניינך - .כי הקרקע של בנט לא תהיה מספקת - 312 00:18:13,366 --> 00:18:16,035 ,תזדקקי לקרקע של סורנסן .בה יש שפכים מבלנטון קריק 313 00:18:16,119 --> 00:18:17,412 ...תזדקקי לקרקע של מקלרן שם יש 314 00:18:17,495 --> 00:18:20,832 שפונה דרומה, וצומח שם הדשא הטוב ביותר .דרומית לפיין מאונטיין 315 00:18:22,375 --> 00:18:24,836 .אגדל זהב שחור ובריא 316 00:18:26,671 --> 00:18:28,589 .לעזאזל, ילדה. חשבת הרבה על זה 317 00:18:28,715 --> 00:18:31,884 מספיק כדי לדעת שמארקהם .כנראה שם עין על קרקעות אלו 318 00:18:32,552 --> 00:18:35,680 סורנסן, מקלרן ועוד חצי תריסר נוספים 319 00:18:35,805 --> 00:18:37,890 .הסכימו לבטל את המכירה למארקהם 320 00:18:38,016 --> 00:18:39,851 .הם ימכרו רק לי 321 00:18:40,476 --> 00:18:41,811 ?כמה אתה רוצה 322 00:18:50,069 --> 00:18:53,406 .אם את רוצה, את יכולה לקבל אותן 323 00:18:54,532 --> 00:18:56,367 .תקני אותם במחיר סביר מבעליהן 324 00:18:56,451 --> 00:18:58,661 .לי לא תשלמי דבר 325 00:18:58,828 --> 00:19:01,372 .תשמרי את הארלן להארלן 326 00:19:02,707 --> 00:19:04,000 ?למה שתעשה דבר כזה 327 00:19:04,250 --> 00:19:07,211 .כי אני איש רע, לורטה 328 00:19:07,378 --> 00:19:09,672 .אולם אייברי מארקהם הוא איש באמת רע 329 00:19:10,298 --> 00:19:12,050 האנשים שלי ידאגו להגנתך 330 00:19:12,175 --> 00:19:14,385 .כל עוד תשלמי להם בנדיבות עבור מאמציהם 331 00:19:14,510 --> 00:19:18,014 ...ארל, תראה לגברת צעירה זו - .אני לא צריכה ליווי - 332 00:19:19,515 --> 00:19:22,351 .אני רק צריכה שתעמוד במילה שלך 333 00:19:22,435 --> 00:19:25,813 ,אם תעשי את הדברים הנכונים, גברתי הצעירה .העיר הזאת תהיה שלך 334 00:19:26,064 --> 00:19:27,148 .ארל 335 00:19:29,108 --> 00:19:30,693 .אל תתקרב אליי, ילד 336 00:19:34,489 --> 00:19:36,199 .הכול קורה כל כך מהר 337 00:19:37,742 --> 00:19:41,454 אם את מתגעגעת לעבר, זה הזמן לדבר על זה 338 00:19:41,537 --> 00:19:46,042 .כי זה יהיה הלילה האחרון שנבלה במחוז הארלן 339 00:19:56,677 --> 00:19:59,806 ?כובע מגניב. מה תשתה - .ויסקי - 340 00:20:00,056 --> 00:20:03,184 ?מסוג מסוים - ?זה בחינם, נכון - 341 00:20:04,143 --> 00:20:06,062 .מהסוג היקר ביותר 342 00:20:38,427 --> 00:20:41,639 .לא חשבתי שאראה אותך כאן בהתחשב במארח 343 00:20:41,764 --> 00:20:43,683 .זאת הסיבה שבאתי לכאן 344 00:20:43,808 --> 00:20:46,185 ,יש לך יותר ביצים משכל ?את יודעת את זה, ילדה 345 00:20:46,310 --> 00:20:47,812 ?זה לא מה שאנשים אומרים עליך 346 00:20:48,437 --> 00:20:49,689 .זה נכון 347 00:20:51,023 --> 00:20:52,650 אולי אנחנו נשמות תאומות 348 00:20:52,733 --> 00:20:55,444 .ולכן אציע לך הצעה 349 00:20:56,571 --> 00:20:58,281 .הבית והקרקע של ארלו 350 00:20:59,699 --> 00:21:02,660 ?את יודעת על איזו חלקה אני מדבר - .כן - 351 00:21:02,952 --> 00:21:06,664 ?את מעוניינת - .אם המחיר הוגן, אני מניחה שכן - 352 00:21:06,831 --> 00:21:10,793 .אני רק מבקש כמה שזה שווה - .אם כך, עשינו עסקה - 353 00:21:11,878 --> 00:21:15,798 ?פעמיים ביום אחד? אני בר מזל או מה 354 00:21:15,923 --> 00:21:18,634 .השמלה הזאת מעולם לא נראתה כל כך טוב 355 00:21:20,094 --> 00:21:23,472 .שמי בון. נעים להכיר אותך - .לא הייתי מזדרז לחשוב כך - 356 00:21:23,556 --> 00:21:24,640 אני חושב שאפשר להגיד את זה 357 00:21:24,724 --> 00:21:27,518 .בהתחשב במה ששמעתי עליך מהמעביד שלי 358 00:21:27,727 --> 00:21:30,229 ?אני משער שאתה אחד מהבחורים שלו מקולורדו 359 00:21:30,313 --> 00:21:32,190 .זה נכון - .אתה מטפל בשדות שלו שם - 360 00:21:32,273 --> 00:21:34,150 .לא מטפל בהם אלא שומר עליהם 361 00:21:34,358 --> 00:21:36,027 .אני חושב שאני צריך להזהיר אותך 362 00:21:36,110 --> 00:21:39,322 בעבר, לעובדים של מארקהם .לא הלך טוב בסביבה הזאת 363 00:21:39,488 --> 00:21:43,910 .מה? אנשי הצבא האלה מחיל הנחתים? מובן שלא 364 00:21:44,035 --> 00:21:46,162 .לבחורים האלה אין נשמה 365 00:21:46,454 --> 00:21:48,789 .הם לא יודעים איך המציאות עובדת 366 00:21:48,998 --> 00:21:50,249 ?אתה יודע למה אני מתכוון 367 00:21:50,750 --> 00:21:52,668 .לא 368 00:21:53,294 --> 00:21:57,715 .אתה בדיוק כמו שקיוויתי, כולל הכובע 369 00:21:57,882 --> 00:21:59,675 אתה יודע שהאיש שהמציא את הסטטסון 370 00:21:59,759 --> 00:22:01,302 ?הוא בעצם מניו ג'רזי 371 00:22:01,427 --> 00:22:02,678 ?באמת 372 00:22:02,803 --> 00:22:07,183 .הוא המציא את רעיון של חיפוש אוצרות במערב .קריר בקיץ, חם בחורף 373 00:22:07,308 --> 00:22:09,435 .מעולם לא היה כובע יותר שימושי 374 00:22:09,560 --> 00:22:10,770 .היי, יש לי רעיון 375 00:22:10,937 --> 00:22:13,481 ,במקום לפטפט, אולי תראה למרשל את האקדח שלך 376 00:22:13,564 --> 00:22:15,483 .כפי שהראית לי אותו, ונראה מה יקרה 377 00:22:15,608 --> 00:22:19,904 כן. אם המרשל רוצה לראות את הנשק שלי .הוא צריך רק לבקש 378 00:22:21,822 --> 00:22:24,283 ,עליי להניח שזה אקדח צעצוע, ג'ון ויין 379 00:22:24,367 --> 00:22:26,994 או שיש לך נרתיק נוסף ?עם רישיון מוסתר בתוכו 380 00:22:27,411 --> 00:22:29,080 .לצערי אני לא יודע מי זה ג'ון ויין 381 00:22:29,538 --> 00:22:31,540 .הוא היה קאובוי בסרטים 382 00:22:33,167 --> 00:22:37,380 .אף פעם לא אהבתי טלוויזיה או סרטים 383 00:22:37,546 --> 00:22:40,758 .או דאגה לשלומך, כשאתה מתרברב עם אקדח כזה 384 00:22:42,635 --> 00:22:44,887 .לורטה, אבוא לבקר אותך שוב בקרוב 385 00:23:02,446 --> 00:23:04,282 .איזה זוג יפה 386 00:23:04,573 --> 00:23:08,411 ,זה בויד קראודר הידוע לשמצה .עליו שמעת הרבה 387 00:23:10,329 --> 00:23:14,417 .יש לו יותר שליטה עצמית ממה שדמיינתי 388 00:23:17,420 --> 00:23:19,964 .היא בחורה יפה 389 00:23:20,047 --> 00:23:21,632 .כן, אווה היפה 390 00:23:22,758 --> 00:23:25,970 ,אמרתי להם שאם יבואו לכאן שוב .אהרוג את שניהם 391 00:23:26,595 --> 00:23:29,557 .זה עלול להרוס את המסיבה שלך, יקירי 392 00:23:29,682 --> 00:23:31,183 .אני מניח שכן 393 00:23:32,351 --> 00:23:34,645 .הגיע הזמן 394 00:23:36,314 --> 00:23:38,941 .תאחלי לי הצלחה - .בהצלחה - 395 00:23:44,030 --> 00:23:45,573 .חברים ושכנים 396 00:23:47,867 --> 00:23:50,036 .תודה לכולכם שבאתם לכאן 397 00:23:50,536 --> 00:23:54,123 אני יודע שרבים מכם .חושבים שאני זר במחוזות שלכם 398 00:23:55,458 --> 00:23:57,251 אולי אחדים מכם שמעו אותי ברדיו 399 00:23:57,335 --> 00:24:02,256 כשהצעתי כסף שהרווחתי ביזע .כדי לתפוס אדם מסוכן שנמלט 400 00:24:03,674 --> 00:24:07,678 ,או אולי הצעתי לכם סכום נאה עבור נכסכם 401 00:24:09,180 --> 00:24:12,350 ,הצעה שמאפשרת לעשות כל מיני דברים 402 00:24:13,142 --> 00:24:16,645 .דברים שאפילו לא חלמתם עליהם 403 00:24:17,146 --> 00:24:19,732 ,אולם לא באתי לכאן רק כדי שנרוויח הרבה כסף 404 00:24:20,608 --> 00:24:23,152 .אם כי זאת כוונתי 405 00:24:23,235 --> 00:24:27,615 ,ולא באתי לכאן כדי לשנות את גורל העיר 406 00:24:27,782 --> 00:24:32,828 להציל אותה מליפול קורבן לרוחות .ששוכנות ברחובות ובעמקים אלו 407 00:24:33,329 --> 00:24:35,873 .האמת היא שחזרתי לכאן בגלל אהבה 408 00:24:36,290 --> 00:24:40,628 אני מקווה שתגידו שלום .לארוסתי היפה, מיס קתרין 409 00:24:43,714 --> 00:24:46,050 ,בנוגע לרוחות ששוכנות ברחובות אלה 410 00:24:46,175 --> 00:24:48,427 .אני רואה שבויד קראודר נמצא במחיצתנו 411 00:24:49,387 --> 00:24:52,765 אני לא מניח שבאת כדי להכפיש את המניעים שלי 412 00:24:52,890 --> 00:24:55,059 .בפני אנשים טובים אלה, מר קראודר 413 00:24:55,142 --> 00:24:58,062 .כלל לא, מר מארקהם. המסיבה שלך נהדרת 414 00:24:58,396 --> 00:25:00,022 .אני מאוד נהנה 415 00:25:00,648 --> 00:25:05,945 אף על פי שאני סקרן לדעת אם אתה מתכנן לעשות לעיר קטנה זו 416 00:25:07,238 --> 00:25:11,367 את אותו הדבר שעשית .לערים קטנות אחרות בקולורדו 417 00:25:11,951 --> 00:25:15,371 ,כולם יודעים שאני חושב שסמים הם מצרך חשוב 418 00:25:15,496 --> 00:25:17,289 .גם אם הם חוקיים או לא 419 00:25:17,415 --> 00:25:19,333 אולם האנשים בחדר הזה 420 00:25:19,792 --> 00:25:25,965 רוצים שהכסף שהם הרוויחו בקהילה שלהם .יישאר בקהילה שלהם 421 00:25:26,090 --> 00:25:27,716 .אני לא טוען שאני מושיע 422 00:25:28,801 --> 00:25:31,429 אולם כבר הוכחתי את הרצון שיש לי 423 00:25:31,554 --> 00:25:34,348 .להשקיע את כספי בקהילה זו 424 00:25:34,473 --> 00:25:35,933 ,ולמיטב הבנתי 425 00:25:36,725 --> 00:25:39,520 .כשהצעתי מזומנים, אתה הצעת איומים 426 00:25:40,062 --> 00:25:41,439 ?זאת התוכנית שלך 427 00:25:41,605 --> 00:25:44,191 להמשיך ולפגוע באנשים טובים אלה ?כדי שאתה תרוויח 428 00:25:44,483 --> 00:25:47,987 למיטב ידיעתי, כל האנשים .איתם בויד דיבר עדיין בחיים לפחות 429 00:25:49,780 --> 00:25:51,907 .שלא כמו בטי וג'ון אוהצ'נס 430 00:25:53,159 --> 00:25:58,247 ואני לא חושבת .שאני רואה את רד קראוול בחגיגה הזו 431 00:26:00,958 --> 00:26:03,127 .אולי הוא נבהל מתנור הפיצה שלך 432 00:26:03,919 --> 00:26:07,465 שמעתי שהוא מפחד מאש .מאז שהבית שלו נשרף לחלוטין 433 00:26:08,632 --> 00:26:11,552 .הנכס הזה שייך לך עכשיו, אם אני לא טועה 434 00:26:11,677 --> 00:26:15,014 אני חושש שרכילות של בני עשרה .בלבלה אותך, מיס מקרידי 435 00:26:15,097 --> 00:26:16,849 .יכול להיות 436 00:26:17,016 --> 00:26:18,267 אני עדיין קצת מבוהלת 437 00:26:18,434 --> 00:26:20,436 .מהנחש ללא הראש ששמת בביתי 438 00:26:20,519 --> 00:26:21,562 ,אני רואה שאת מאשימה 439 00:26:21,687 --> 00:26:24,523 אבל את לא מציעה פתרונות .לבעיות של האנשים האלה 440 00:26:24,648 --> 00:26:28,194 ,הפתרון שלי זהה לשלך, מר מארקהם .הבטחה לגראס חוקי 441 00:26:28,360 --> 00:26:31,489 .אבל ההבדל הוא שאני נמצאת כאן מזה דורות 442 00:26:33,949 --> 00:26:35,367 .כולכם הכרתם את אבי 443 00:26:36,827 --> 00:26:38,204 .כולכם מכירים אותי 444 00:26:38,787 --> 00:26:40,664 .אתם יודעים שאני בת הארלן בכל רמ"ח אבריי 445 00:26:41,540 --> 00:26:43,250 .וכן השותף שלי 446 00:26:43,334 --> 00:26:44,919 ?ומי זה 447 00:26:45,044 --> 00:26:48,589 האדם היחיד שאני מכירה .שאכפת לו מהמקום הזה כמוני 448 00:26:50,966 --> 00:26:51,926 .בויד קראודר 449 00:26:55,804 --> 00:26:59,350 ,כל אחד מכם שקיבל הצעה עבור הרכוש שלו 450 00:26:59,475 --> 00:27:00,893 .הנה ההצעה שלי 451 00:27:01,268 --> 00:27:03,812 ,אתן לכם מזומן עבור הקרקעות שלכם .כפי שמארקהם עשה 452 00:27:03,896 --> 00:27:06,857 אבל ההבדל הוא שאני לא רוצה .שתעזבו את בתיכם 453 00:27:07,024 --> 00:27:09,026 .אני רק רוצה לשתול זרעים 454 00:27:09,151 --> 00:27:10,444 ,ויחד עם הזרעים 455 00:27:10,528 --> 00:27:14,240 .נעניק לכם ביטחון והגנה עכשיו ולעד 456 00:27:15,908 --> 00:27:18,577 ,נעסיק אנשים מקומיים לעזור בחקלאות 457 00:27:18,786 --> 00:27:19,787 .נתגמל אותם - .כן - 458 00:27:20,246 --> 00:27:22,498 אתם חושבים שאייברי מארקהם והעכברה שלו מהעיר הגדולה 459 00:27:22,623 --> 00:27:24,625 ?לא ינצלו אתכם ויברחו, אם יצליחו או לא 460 00:27:25,501 --> 00:27:27,086 ?היא נראית לכם כמו בת הארלן 461 00:27:27,878 --> 00:27:29,171 .לא - .לא - 462 00:27:29,255 --> 00:27:30,381 ,שתפו איתי פעולה 463 00:27:30,548 --> 00:27:33,592 .ונהפוך את הארלן למחוז משגשג בעצמנו 464 00:27:33,842 --> 00:27:37,137 ,תחזירו את המחוז הזה לאנשיו !כפי שכולנו יודעים שזה צריך להיות 465 00:27:48,357 --> 00:27:50,234 .כפי שהיא אמרה, אתם מכירים את אביה 466 00:27:51,569 --> 00:27:53,028 .תודה, ריי 467 00:27:55,072 --> 00:27:57,700 .אני רואה שעדינות היא לא התכונה החזקה שלך 468 00:27:57,825 --> 00:27:59,285 .אמרת בעצמך שהאנשים שלך יציעו הגנה 469 00:27:59,410 --> 00:28:00,536 .רציתי שכולם ידעו 470 00:28:00,619 --> 00:28:03,747 האם שמעת אי פעם שלחישה ?תקדם אותך הרבה יותר משאגה 471 00:28:03,831 --> 00:28:07,293 .כך עובדת פוליטיקה, לורטה - .ציבורי, פרטי, זה לא משנה - 472 00:28:07,501 --> 00:28:10,462 כפי שאמרת, אי אפשר להפקיר .את הארלן לאיש כמו מארקהם 473 00:28:10,588 --> 00:28:14,758 .אני מעריך את הרוח שלך, גברתי הצעירה .תסלחי לי 474 00:28:16,385 --> 00:28:19,263 ,עד כמה שהייתי רוצה להישאר .אני צריך לפגוש מישהו בנוגע לכספת 475 00:28:19,388 --> 00:28:20,973 .את וארל תחכו לסימן ממני 476 00:28:21,098 --> 00:28:23,642 .בויד, תיזהר, כבר איבדתי מספיק במכרה 477 00:28:23,767 --> 00:28:25,894 .הגיע הזמן שתתחילי לקבל רווחים 478 00:28:31,275 --> 00:28:33,402 .אתה לא נראה מרוצה, מרשל 479 00:28:33,485 --> 00:28:35,029 ?למה את חושבת כך 480 00:28:35,321 --> 00:28:36,822 .אמרת שאגן על עצמי, ועשיתי את זה 481 00:28:36,947 --> 00:28:38,157 מה שעשית זה שיתוף פעולה 482 00:28:38,282 --> 00:28:40,492 .עם אדם שעומד להיעצר או להיהרג 483 00:28:41,243 --> 00:28:43,704 .עדיף שלא תעמדי לצידו כשזה יקרה 484 00:28:43,829 --> 00:28:45,205 ?אז לא תמכור לי את הקרקע שלך 485 00:28:45,289 --> 00:28:47,291 לא עלה בדעתך ששירות המרשלים 486 00:28:47,416 --> 00:28:52,004 לא יקבל בחיוב את מכירת הקרקע שלי ?לשותפה של בויד קראודר 487 00:28:52,087 --> 00:28:55,341 ,כשהכול יירגע עם בויד .אולי תשקול את זה מחדש 488 00:29:00,888 --> 00:29:03,641 .צריך לעשות משהו עם הילדה הזאת 489 00:29:03,974 --> 00:29:05,017 .כן 490 00:29:06,560 --> 00:29:08,437 .תברר אם יש לה קרובי משפחה 491 00:29:09,480 --> 00:29:12,524 ,אם היא תקבל את הקרקעות האלו .אני רוצה לדעת לאן זה הולך 492 00:29:20,866 --> 00:29:22,451 ,חוץ מהלכלוך 493 00:29:22,534 --> 00:29:26,038 והתחושה שאתה עומד להיקבר בעודך חי ,וריח בשר האדם הרקוב 494 00:29:26,163 --> 00:29:27,414 .זה לא כל כך נורא כאן למטה 495 00:29:27,498 --> 00:29:30,084 תנסה לעשות את זה .עשר שעות ביום, שישה ימים בשבוע 496 00:29:30,167 --> 00:29:31,126 ?מה זה 497 00:29:31,710 --> 00:29:33,837 .זה דוד זקאריה 498 00:29:34,963 --> 00:29:36,131 .מקסים 499 00:29:36,215 --> 00:29:37,299 ,ראית מספיק 500 00:29:37,424 --> 00:29:38,801 ,או שאתה רוצה לרדת למעמקים 501 00:29:38,926 --> 00:29:42,471 ?ולשבת בשורה הראשונה לצפייה במופע - .אם לא אכפת לך, אחכה כאן - 502 00:29:43,681 --> 00:29:44,765 !קרל 503 00:29:46,058 --> 00:29:48,352 .תוודא שהרדיו שלך מכוון לערוץ שתיים 504 00:29:48,435 --> 00:29:50,479 .אתן לך צעקה כשהכול יהיה מסודר - .בסדר גמור - 505 00:29:50,604 --> 00:29:52,398 !תתכוננו לפיצוץ 506 00:29:56,527 --> 00:29:57,820 .נעליים יפות 507 00:30:10,999 --> 00:30:14,086 ?ארל, אולי תצא לעשן - .אני לא מעשן - 508 00:30:14,545 --> 00:30:17,798 .אולי תתחיל. זה יהיה טוב לבריאות שלך 509 00:30:17,923 --> 00:30:20,509 ...אולי אתה צריך למצוץ - .למען השם, ארל - 510 00:30:20,634 --> 00:30:24,304 תן לנו דקה לפני שהוא יפרק לך את הביצים שוב 511 00:30:24,430 --> 00:30:26,849 .ויזרוק אותך לתא מעצר, רק מפני שהוא יכול 512 00:30:26,974 --> 00:30:30,686 .אני הולך להשתין וכשאחזור, אתה לא תהיה פה 513 00:30:36,191 --> 00:30:37,568 .אני חושב שהוא נפגע 514 00:30:39,862 --> 00:30:43,198 ,הוא לא הלך להרבה זמן. מה שלא תרצה .עדיף שתיגש ישר לעניין 515 00:30:43,532 --> 00:30:46,285 רציתי רק להגיד לך כמה טוב .את נראית בשמלה הזו 516 00:30:49,163 --> 00:30:50,831 .חשבתי שזו אמורה הייתה להיות מסיבה 517 00:30:52,833 --> 00:30:55,002 .אני מרגישה שאני אלגנטית מדי 518 00:30:55,127 --> 00:30:56,503 .אף אחד לא מתלונן 519 00:31:07,514 --> 00:31:08,932 ?אתה יודע, נכון 520 00:31:15,689 --> 00:31:18,066 ,אני אמורה להגיד לך שזה יקרה בשבוע הבא 521 00:31:18,192 --> 00:31:20,277 .אבל זה יקרה היום 522 00:31:20,402 --> 00:31:21,445 .בקרוב 523 00:31:26,241 --> 00:31:27,451 ?איך ידעת 524 00:31:28,786 --> 00:31:30,788 .יש בך משהו 525 00:31:31,163 --> 00:31:32,539 .הוא כמעט הרג אותי 526 00:31:38,003 --> 00:31:41,924 ?מה את אמורה לעשות עכשיו - .להדליק שריפה ולרוקן את המקום הזה - 527 00:31:47,137 --> 00:31:48,639 .כדאי שתתחילי 528 00:31:58,607 --> 00:32:00,984 .זה נראה ממש טוב, דוד זקאריה 529 00:32:01,109 --> 00:32:02,861 ?מה חשבת 530 00:32:02,986 --> 00:32:07,324 בן, התחלתי לעשות את זה ."הרבה לפני ששמעת את המילה "ניטרוגליצרין 531 00:32:10,744 --> 00:32:14,164 .הכסף הזה ייפול ישר לחיקי 532 00:32:15,374 --> 00:32:18,502 .שק לי בתחת, ריילן גיבנס 533 00:32:30,097 --> 00:32:31,682 ?קרל, אתה שומע אותי 534 00:32:33,725 --> 00:32:35,310 .כן, אני שומע אותך 535 00:32:36,019 --> 00:32:37,980 .תגיד להם להפעיל את האזעקה, בן 536 00:32:38,063 --> 00:32:39,439 .אנחנו מוכנים כאן 537 00:32:42,109 --> 00:32:44,152 קדימה 538 00:32:46,321 --> 00:32:47,322 .הגיע הזמן לפעול 539 00:33:39,666 --> 00:33:41,835 .אנחנו צריכים להגיע לכספת שלך 540 00:33:41,960 --> 00:33:43,545 .אני מאמין ששודדים אותך 541 00:33:53,931 --> 00:33:56,475 ,אני במנוחה, אל תפחד" 542 00:33:56,600 --> 00:33:58,810 ".אין צורך בעצבות וחרדה" 543 00:34:11,490 --> 00:34:12,491 אין מצב שאחייניתי 544 00:34:12,616 --> 00:34:14,701 .תבלה עוד דקה ארורה אחת עם קראודר 545 00:34:14,826 --> 00:34:16,828 ,אתה תיקבר בגלל תאוות הבצע שלך 546 00:34:16,954 --> 00:34:18,205 .כפי שמגיע לך 547 00:34:18,497 --> 00:34:19,915 .שתישרף בגיהינום, בן זונה 548 00:34:26,672 --> 00:34:27,923 !זקאריה 549 00:34:31,009 --> 00:34:32,219 !הצילו 550 00:34:51,238 --> 00:34:52,447 !הצילו 551 00:34:57,327 --> 00:34:58,578 .קדימה 552 00:34:59,287 --> 00:35:00,580 !תעזור לי 553 00:35:00,664 --> 00:35:01,790 ?בויד 554 00:35:02,207 --> 00:35:03,875 !הצילו - !בויד - 555 00:35:08,005 --> 00:35:09,464 !הצילו 556 00:35:18,015 --> 00:35:19,391 !הצילו 557 00:35:23,186 --> 00:35:24,354 !בויד 558 00:35:24,813 --> 00:35:26,231 !קרל - !בויד - 559 00:35:26,314 --> 00:35:27,232 !כאן - ?מה קרה - 560 00:35:27,357 --> 00:35:28,859 !תן לי את פטיש הסלעים 561 00:35:28,984 --> 00:35:30,110 ?איפה זקאריה 562 00:35:30,235 --> 00:35:31,820 !צא מפה! לך 563 00:35:31,945 --> 00:35:33,030 !אלוהים 564 00:36:12,778 --> 00:36:16,198 .אני רואה את בויד, דאפי .כולנו יכולים לראות את דאפי 565 00:36:18,450 --> 00:36:19,701 .ואת קרל 566 00:36:20,327 --> 00:36:21,745 .ואין כסף 567 00:36:31,171 --> 00:36:33,715 .הפיצוץ לא היה מספיק 568 00:36:34,591 --> 00:36:38,929 לא עלה בדעתי שהחרא הזה .לא מסוגל לבצע את זה 569 00:36:41,515 --> 00:36:42,682 ?ואם הוא היה מצליח 570 00:36:42,974 --> 00:36:45,769 ?מה אם הוא היה מוציא את ראשו מהחור שם 571 00:36:45,936 --> 00:36:46,978 ?היית יורה בו 572 00:36:47,437 --> 00:36:48,814 .אולי 573 00:36:49,064 --> 00:36:51,566 .בוא ניתן לו דקה. אולי הוא ינסה שוב 574 00:36:55,028 --> 00:36:57,447 מה שיקרה עכשיו 575 00:36:57,739 --> 00:37:01,493 .זה שהכבאים יבואו לכאן ויזרקו אותנו החוצה 576 00:37:01,576 --> 00:37:04,287 .כן. יש פה הרבה עשן 577 00:37:08,625 --> 00:37:10,585 .אני לא מבין אותך 578 00:37:12,629 --> 00:37:14,881 .נתתי לך קצת כסף כדי לעזור לך 579 00:37:15,882 --> 00:37:20,679 .לפני 24 שעות, למעלה, חשבתי שאנחנו חברים 580 00:37:22,430 --> 00:37:26,184 עכשיו אני רואה שאתה רק מטלטל אותי .ומנצל אותי כדי לתפוס את בויד 581 00:37:26,393 --> 00:37:29,271 .אל תיקח את זה אישית .אני רק עושה את מה שאני צריך לעשות 582 00:37:29,855 --> 00:37:32,023 .כן. זאת התוכנית שלי 583 00:37:33,108 --> 00:37:34,442 ?ומהי 584 00:37:35,527 --> 00:37:36,903 .לעשות את מה שאני צריך לעשות 585 00:37:38,321 --> 00:37:39,948 ?אתה מוכן לפרט 586 00:37:40,740 --> 00:37:44,494 .כרגע, אני אצא לנשום קצת אוויר צח 587 00:37:46,997 --> 00:37:49,207 .ואמצא את ארוסתי 588 00:37:56,756 --> 00:37:59,342 ?מה קרה? איפה כולם? איפה הכסף 589 00:38:03,513 --> 00:38:06,808 .צא מפה. קח את התחת שלך חזרה לפורטל 590 00:38:07,267 --> 00:38:10,020 .אם תראה שמוציאים משם כסף, צלצל אליי מיד 591 00:38:10,145 --> 00:38:11,855 !לך מפה 592 00:38:14,900 --> 00:38:17,903 ?מה אמרת לדוד הארור שלך 593 00:38:17,986 --> 00:38:19,487 .שום דבר - .אל תשקרי לי - 594 00:38:19,696 --> 00:38:23,241 ?לא הספיק לך שהכנסת אותי לכלא ?את מנסה להרוג אותי עכשיו 595 00:38:23,325 --> 00:38:26,912 ?על מה אתה מדבר, לעזאזל - !הדוד שלך ניסה לפוצץ אותי - 596 00:38:27,204 --> 00:38:29,289 ?את נתת לו את הרעיון - ?איך אתה יכול להגיד זאת - 597 00:38:29,372 --> 00:38:31,458 !אני זאת שאמרה לך שהוא לא בסדר בראש 598 00:38:31,875 --> 00:38:33,752 .אני אשאל אותך עוד פעם אחת 599 00:38:36,796 --> 00:38:38,215 ?את משקרת 600 00:38:39,382 --> 00:38:40,508 .לא 601 00:39:00,737 --> 00:39:01,821 ?בויד 602 00:39:04,783 --> 00:39:06,284 ?האם זקאריה מת 603 00:39:09,037 --> 00:39:10,497 .אני לא יודע, אווה 604 00:39:13,667 --> 00:39:15,835 ?והכסף - .עדיין בכספת - 605 00:39:17,587 --> 00:39:20,048 .לא לזמן רב. הם יעבירו אותו הלילה 606 00:39:24,010 --> 00:39:25,011 .ואז אתקוף 607 00:39:41,236 --> 00:39:43,488 ?אתה יכול להגיד לי מה בדיוק השתבש שם למטה 608 00:39:43,613 --> 00:39:45,156 .כן, לבויד לא עמד 609 00:39:45,282 --> 00:39:46,449 ?אתה מתחכם - .לא, המפקדת - 610 00:39:46,574 --> 00:39:47,575 .אני רק עניתי לך 611 00:39:47,742 --> 00:39:50,537 המשרד שלנו הקדיש שעות ,ומשאבים רבים מאוד לתיק הזה 612 00:39:50,662 --> 00:39:53,039 .ובשלב זה, לא צמחה מזה שום תועלת 613 00:39:53,164 --> 00:39:54,833 .אף אחד לא מנסה לגרום לך להיראות רע כאן 614 00:39:54,958 --> 00:39:57,669 ביקשתי ממך להוביל את הרחקתו ,של בויד מהאוכלוסייה האזרחית 615 00:39:57,794 --> 00:39:59,087 ?ומה התוצאות 616 00:39:59,212 --> 00:40:01,172 .אני לא רוצה לחזור על עצמי, אבל שום דבר 617 00:40:01,298 --> 00:40:04,843 .זה לא נכון. עדיין יש לנו את אווה .תפסנו גם את דאפי עכשיו 618 00:40:04,968 --> 00:40:08,722 בויד, מארקהם, ויתר המנוולים עושים רק את מה .שאנחנו רוצים שיעשו 619 00:40:08,805 --> 00:40:11,433 היי, אני לא אומר שאנחנו בסוף הדרך ,"ורוקדים את ה"איקי שאפל 620 00:40:11,558 --> 00:40:13,101 .אבל אנחנו בהחלט בדרך הנכונה 621 00:40:13,268 --> 00:40:14,602 ?מה זה "איקי שאפל", לעזאזל 622 00:40:14,686 --> 00:40:16,354 .בויד לא יפסיק 623 00:40:16,479 --> 00:40:19,649 הוא רק ירדוף אחרי הכסף הזה ביותר עוצמה .ובצורה יותר טיפשית 624 00:40:19,816 --> 00:40:21,735 ,לא שלא הייתי רוצה שלא להתערב בזה כלל 625 00:40:21,818 --> 00:40:23,945 ?אבל איך את חושבת שהוא יעשה את זה 626 00:40:24,154 --> 00:40:27,657 .מארקהם יעביר את הכסף .בויד יהיה שם כשיעשה את זה 627 00:40:27,741 --> 00:40:28,867 ולחשוב שהייתה תקופה 628 00:40:28,950 --> 00:40:31,828 .בה הייתי נרגשת מזה שיש לי את המשרד הגדול