1 00:00:01,917 --> 00:00:03,711 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:03,794 --> 00:00:05,879 ?בחורה יפה. חברה שלך 3 00:00:05,963 --> 00:00:07,297 .היא יכולה להיות גם חברה שלך 4 00:00:07,589 --> 00:00:12,553 .אתה היחיד מלבדנו שידע אילו נכסים רצינו ?מי עושה את זה ואיך הוא יודע 5 00:00:12,636 --> 00:00:15,764 .באמת שאני לא יודע - ?אולי נלך על מכת פתיחה - 6 00:00:17,766 --> 00:00:20,310 .אנחנו נזדקק לעזרה - ?יש מישהו שנוכל לבטוח בו - 7 00:00:20,394 --> 00:00:24,189 אבל יש לי בעיה שיכולה להיפתר .רק עם היכולות המרשימות שלך 8 00:00:26,567 --> 00:00:28,819 ?מי זה היה שוב, לעזאזל - .זה הדוד של אווה - 9 00:00:29,069 --> 00:00:31,572 .לברוח זו טעות. ככה מוצאים אותך 10 00:00:31,739 --> 00:00:33,532 .את צריכה מסמכים חדשים וחיים חדשים 11 00:00:33,615 --> 00:00:35,451 ?מה עם תעודה מזהה? יש לך תעודה חדשה 12 00:00:35,868 --> 00:00:37,286 .זאת הדרך היחידה להיעלם 13 00:00:37,369 --> 00:00:40,914 .לא, אין לי. לא תכננתי כלום. פשוט ברחתי 14 00:00:44,043 --> 00:00:45,711 .כדאי שתלך 15 00:00:46,503 --> 00:00:49,381 .אם לא אכפת לך, חשבתי להישאר עוד קצת 16 00:01:24,374 --> 00:01:25,501 .ריילן גיבנס 17 00:01:26,627 --> 00:01:29,004 .חשבתי שזאת המכונית שלך בחוץ 18 00:01:29,129 --> 00:01:31,757 .או שמישהו בדרכו לשדה התעופה 19 00:01:31,840 --> 00:01:33,759 .אשאל אותך כמה שאלות, בויד 20 00:01:33,842 --> 00:01:35,594 ,אם אחשוב שאתה לא דובר אמת 21 00:01:35,844 --> 00:01:38,889 ,ניכנס למכונית שלי .אבל לא כדי לנסוע לשדה התעופה 22 00:01:38,972 --> 00:01:40,474 .אני שמח שאתה אומר את זה 23 00:01:41,266 --> 00:01:43,769 .זה מרמז על כך שאתה נמצא כאן בענייני עבודה 24 00:01:45,145 --> 00:01:46,939 הרבה מהבחורים שהכרתי בכלא 25 00:01:47,856 --> 00:01:50,984 היו שם מפני שהם מצאו את הבחורות שלהם עם גברים אחרים 26 00:01:51,985 --> 00:01:54,196 .בהקשר לא עסקי 27 00:01:55,531 --> 00:01:56,490 ,מותק 28 00:01:57,533 --> 00:01:59,409 ?הבאת את הפלפל החריף ואת רוטב ההנרי ביין 29 00:01:59,493 --> 00:02:01,912 .אין טעם לטגן עוף בלעדיהם 30 00:02:02,955 --> 00:02:08,627 כמה זמן נמצא האורח שלנו כאן ?מבלי שהצעת לו משהו לשתות 31 00:02:10,629 --> 00:02:12,422 ?ריילן, אתה רוצה לשתות משהו 32 00:02:12,798 --> 00:02:14,716 .אני רוצה שתספר לי על דואי קרו 33 00:02:15,259 --> 00:02:16,635 ?הילד הזה 34 00:02:17,511 --> 00:02:18,971 ?מה הוא עשה עכשיו 35 00:02:19,179 --> 00:02:20,222 ,הרבה דברים, אני מניח 36 00:02:20,347 --> 00:02:23,559 אבל הסיבה שאני שואל היא מפני שהייתי אמור להיפגש איתו 37 00:02:23,684 --> 00:02:24,977 .ולהמשיך שיחה 38 00:02:25,102 --> 00:02:27,229 .מעולם לא חשבתי שדואי קרואו הוא איש שיחה 39 00:02:27,354 --> 00:02:28,772 .זה קורה לפעמים 40 00:02:28,981 --> 00:02:31,275 .כנראה שזה תלוי בנושא השיחה 41 00:02:31,358 --> 00:02:35,195 .הפעם שוחחנו על טיול קטן שלי למקסיקו 42 00:02:36,572 --> 00:02:38,824 ,בפעם האחרונה שדיברנו 43 00:02:39,950 --> 00:02:42,953 .אמרת לי שהעבירו אותך לפלורידה 44 00:02:44,580 --> 00:02:45,747 .אבל לא עזבת 45 00:02:46,456 --> 00:02:48,000 .זאת הבחנה חדה 46 00:02:48,125 --> 00:02:52,171 זה גורם לי לחשוב שאולי יש משהו כאן 47 00:02:53,505 --> 00:02:55,674 .ממנו קשה לך להיפרד 48 00:02:56,508 --> 00:02:58,427 אני אודה שקל לי יותר להיפרד מדברים 49 00:02:58,510 --> 00:03:01,638 .אם אני יודע שהם נשארים בידיים טובות 50 00:03:05,517 --> 00:03:06,476 ?דואי קרואו 51 00:03:07,311 --> 00:03:09,771 נראה לי שבפעם האחרונה שראיתי את דואי קרואו 52 00:03:09,897 --> 00:03:13,442 ,"הוא היה בדרכו ל"פיצה פורטל .והיה מאוד עצבני 53 00:03:13,567 --> 00:03:15,694 .הוא עמד לספר לשני בחורים שם מה הוא חושב 54 00:03:15,819 --> 00:03:18,030 ?שני בחורים", כלומר אייברי מארקהם" 55 00:03:18,363 --> 00:03:20,073 .אני לא יכול להגיד שאני מכיר את השם הזה 56 00:03:20,157 --> 00:03:21,950 .זה מוזר. הוא מכיר אותך 57 00:03:22,326 --> 00:03:23,535 הוא דיבר הרבה על כך 58 00:03:23,619 --> 00:03:25,454 .שהוא מכיר את כולם בסביבה הזאת 59 00:03:25,954 --> 00:03:27,206 .את קראודר, את בנט 60 00:03:27,331 --> 00:03:29,291 .יחד עם זאת, הוא לא ידע דבר על המשפחה שלי 61 00:03:29,374 --> 00:03:30,834 .הנה לך 62 00:03:31,418 --> 00:03:33,629 .זאת ההזדמנות שלך לדאוג שהוא יזכור אותך 63 00:03:33,754 --> 00:03:37,591 כי אם אני מחפש את דואי, הסיכוי ?הטוב ביותר שלי יהיה אם אבדוק את מארקהם 64 00:03:37,966 --> 00:03:39,218 .אני לא יודע, ריילן 65 00:03:39,593 --> 00:03:43,764 אבל אני כן יודע .שלא תמצא אותו במטבח של אווה 66 00:03:44,264 --> 00:03:46,350 אולי אתה רק רוצה שאעשה .את העבודה המלוכלכת במקומך 67 00:03:46,433 --> 00:03:47,851 .אני יכול לדאוג לעצמי 68 00:03:48,602 --> 00:03:50,103 .אני מודאג בגלל אווה 69 00:03:51,104 --> 00:03:53,941 אתה מבין? אני רוצה להבטיח 70 00:03:54,608 --> 00:03:55,984 שלהארלן יש עתיד 71 00:03:57,069 --> 00:03:58,111 בשבילנו 72 00:03:58,528 --> 00:04:02,241 .ובשביל כל מי שנביא לעולם הזה 73 00:04:04,952 --> 00:04:05,911 ,ריילן 74 00:04:06,036 --> 00:04:08,288 יש מצב שאני יכול לשכנע אותך ?להישאר לארוחת ערב 75 00:04:08,413 --> 00:04:10,749 .נראה שאווה הביאה מספיק כדי להאכיל צבא שלם 76 00:04:11,375 --> 00:04:13,085 האם יש עוד אנשים שפשוט נמאס להם 77 00:04:13,210 --> 00:04:15,504 ?מהמעמסה הטיפשית של הכנסת אורחים דרומית 78 00:04:15,587 --> 00:04:16,546 .תירגעי, מותק 79 00:04:16,630 --> 00:04:18,257 .אין צורך להתנהג בגסות לחבר ותיק 80 00:04:19,007 --> 00:04:21,760 אם אתה רוצה לאכול עוף לארוחת ערב ,עם החבר הוותיק שלך 81 00:04:21,885 --> 00:04:25,555 ,שהתפרץ לכאן ללא הזמנה, דרך אגב 82 00:04:25,681 --> 00:04:27,391 .קדימה, אבל תצטרך לטגן את העוף בעצמך 83 00:04:27,474 --> 00:04:28,308 .זה בסדר גמור 84 00:04:28,642 --> 00:04:31,478 כפי שאני זוכר, בפעם האחרונה ,שנפגשנו כדי לאכול את העוף של אווה 85 00:04:31,561 --> 00:04:32,729 .הערב לא הסתיים בנעימות 86 00:04:32,938 --> 00:04:35,440 .אפשר להבטיח שנשאיר אותם נצורים - ?איפה הכיף בכך - 87 00:04:35,732 --> 00:04:37,567 .אולי הפעם, הדברים יסתיימו אחרת 88 00:04:38,360 --> 00:04:39,778 .אני בטוח שכן 89 00:04:41,488 --> 00:04:42,572 .להתראות, בויד 90 00:04:44,116 --> 00:04:45,075 .אווה 91 00:04:56,253 --> 00:04:58,588 ?פיידן וקומסטוק שומרים על הכספת 92 00:04:58,714 --> 00:05:00,132 .הם במשמרת הלילה 93 00:05:00,799 --> 00:05:02,050 .עכשיו לילה 94 00:05:02,759 --> 00:05:03,844 ?איפה מר מארקהם 95 00:05:03,927 --> 00:05:04,970 .בלקסינגטון 96 00:05:05,887 --> 00:05:07,556 ?תספר לו מה קרה 97 00:05:08,515 --> 00:05:09,766 ?כמה אנשים אתה חושב שהרגנו 98 00:05:11,685 --> 00:05:12,811 ?אתה רציני 99 00:05:12,936 --> 00:05:15,814 ?בין שלושתנו, נראה לך שהרגנו 100 100 00:05:16,189 --> 00:05:20,527 .הצלף שלנו אמר שהוא הרג 255 בעצמו 101 00:05:21,695 --> 00:05:24,906 אבל אל תסמוך עליו .מכיוון שהוא היה בקומנדו הימי 102 00:05:24,990 --> 00:05:28,952 ?תביט, טופ, כמעט שאין עליו דם, בסדר 103 00:05:29,036 --> 00:05:31,955 ,הוא לא חרבן על עצמו ,עד כמה שאני יכול לראות 104 00:05:32,080 --> 00:05:35,292 אז נעטוף אותו במשהו וניקח אותו בשביל עיזים 105 00:05:35,375 --> 00:05:37,669 .לאחד היערות הסבוכים שיש כאן בסביבה 106 00:05:38,462 --> 00:05:41,798 בסדר. צ'ו-צ'ו, תביא את השטיח .שראינו בחדר הסמוך 107 00:05:42,674 --> 00:05:45,218 ?נניח שזה יעבוד. מה עוד יכול לאיים עלינו 108 00:05:45,344 --> 00:05:48,805 .לטביעות אצבע אין חשיבות כאן ?הוא היה סוכן הנדל"ן שלנו. צלצלת אליו הערב 109 00:05:49,681 --> 00:05:50,849 .הבחורה 110 00:05:55,604 --> 00:05:56,813 ?איזו בחורה 111 00:05:56,897 --> 00:05:58,357 .הזונה של קאלהון 112 00:05:59,149 --> 00:06:00,192 .היא ראתה אותנו נכנסים 113 00:06:00,317 --> 00:06:01,610 ?אתה יודע איך למצוא אותה 114 00:06:01,693 --> 00:06:04,112 .אני חושב שהמספר שלה נמצא בטלפון שלו 115 00:06:04,404 --> 00:06:05,864 .קרוב לוודאי שזה האחרון שהוא חייג 116 00:06:05,947 --> 00:06:07,783 .בסדר. תראה אם תוכל לקבוע איתה פגישה 117 00:06:07,866 --> 00:06:11,995 ,אז תרסק את הטלפון של קאלהון ...קח אותה למקום פרטי 118 00:06:12,788 --> 00:06:14,039 ?למה שצ'ו-צ'ו לא יטפל בבחורה 119 00:06:14,164 --> 00:06:16,917 מפני שצ'ו-צ'ו יעזור לי .עם הבן-זונה השמן הזה 120 00:06:19,586 --> 00:06:21,129 ?עוד משהו, סמל 121 00:06:21,254 --> 00:06:23,590 .כן. צ'ו-צ'ו צריך לנקות את הבלגן שלו 122 00:06:23,715 --> 00:06:27,052 .יכולת למנוע את זה לו נתת לי לטפל בברמנית 123 00:06:27,219 --> 00:06:30,013 .במקום זאת, נתת לה לגנוב, אז הייתי עצבני 124 00:06:30,097 --> 00:06:33,475 סמל, נראה לי שאתה צריך לעבור .ריענון בליכוד יחידה 125 00:06:33,600 --> 00:06:35,310 .זה לא הצבא, טופ 126 00:06:35,435 --> 00:06:38,271 בסדר? נמאס לי מזה שאתה מבקש ממני !לעבוד במקום המטומטם הזה 127 00:06:41,108 --> 00:06:42,401 .אני אטפל בה 128 00:06:43,485 --> 00:06:45,821 .בסדר? זה... זו הפשלה שלי 129 00:06:46,530 --> 00:06:48,573 .זאת חובתי לסדר את זה 130 00:07:56,266 --> 00:07:57,517 ,אני נשבע באלוהים 131 00:07:58,268 --> 00:08:00,854 כשאני מביט בך, אני רק יכול לחשוב 132 00:08:00,979 --> 00:08:03,023 על הילדה הרזה ההיא שעקבה אחריי כל הזמן 133 00:08:03,148 --> 00:08:05,275 .ותמיד רצתה לבדוק את המצברים בפנס הקדמי 134 00:08:08,695 --> 00:08:12,324 אני מניחה שרציתי רק לוודא .שסופך לא יהיה כמו זה של אבי 135 00:08:29,007 --> 00:08:32,427 .אביך לא מת מפני שהפנס לא דלק 136 00:08:33,428 --> 00:08:37,265 הפנס שלו לא דלק מפני שהוא היה שם קרוב לשבוע 137 00:08:37,390 --> 00:08:38,642 .לפני שמצאנו אותו 138 00:08:41,394 --> 00:08:44,940 ,שכבתי במיטה בלילה 139 00:08:45,065 --> 00:08:47,025 ,פחדתי לעצום את עיניי 140 00:08:47,150 --> 00:08:50,612 ,ודמיינתי מה עבר עליו שם 141 00:08:50,737 --> 00:08:52,197 .כשהיה לבד בחושך 142 00:08:57,244 --> 00:08:59,412 .קרוב לוודאי שהוא מת בקריסה 143 00:08:59,538 --> 00:09:02,666 קרוב לוודאי שזה קרה כל כך מהר .שהוא לא ידע מה פגע בו 144 00:09:03,625 --> 00:09:06,878 .אתה לא צריך לשקר לי, דוד זקאריה 145 00:09:07,754 --> 00:09:09,381 .אני כבר לא ילדה קטנה 146 00:09:11,591 --> 00:09:14,052 .היה לי יותר קל לו היית ילדה קטנה 147 00:09:14,761 --> 00:09:16,012 ...למען האמת, אני 148 00:09:17,138 --> 00:09:20,392 .מבוגרים תמיד היו תעלומה עבורי 149 00:09:21,268 --> 00:09:23,186 ...ובמיוחד אני עצמי, מאז שאני 150 00:09:24,771 --> 00:09:26,147 .הפכתי לאחד מהם 151 00:09:28,900 --> 00:09:30,151 אבא שלך 152 00:09:31,111 --> 00:09:34,573 היה יודע איך להזהיר אותך .כדי שלא תתחתני עם הבן-זונה הלא-יוצלח ההוא 153 00:09:34,948 --> 00:09:36,658 .הוא לא היה מצליח יותר ממך 154 00:09:36,783 --> 00:09:37,742 .כן 155 00:09:37,826 --> 00:09:41,621 זאת עובדה ששום דבר בעולם ,לא היה משכנע אותי להיפרד מבאומן 156 00:09:41,788 --> 00:09:43,415 עד שהבנתי 157 00:09:44,165 --> 00:09:45,584 .שהיה בו שד 158 00:09:49,963 --> 00:09:51,214 ?ומה עם בויד 159 00:09:51,548 --> 00:09:52,549 ?מה איתו 160 00:09:52,632 --> 00:09:54,009 ?לו אין שד 161 00:09:54,551 --> 00:09:55,969 .בויד כלל לא דומה לבאומן 162 00:09:56,094 --> 00:09:57,721 .כן, הוא ממשפחת קראודר 163 00:09:59,514 --> 00:10:02,851 מוזר לשמוע זאת ממך .כשאתה כאן ועובד בשבילו 164 00:10:03,810 --> 00:10:05,520 .יש לי חשבונות לשלם, אווה 165 00:10:06,980 --> 00:10:08,565 .צריך לקנות אוכל 166 00:10:09,316 --> 00:10:12,027 אני מצטער שאני מפריע 167 00:10:12,152 --> 00:10:15,322 .במה שאני מקווה היה איחוד מרגש 168 00:10:15,447 --> 00:10:17,574 .מותק, ארל כבר התמקם בחדר האורחים 169 00:10:17,741 --> 00:10:20,660 ,הוא יודע לא להתערב אבל הוא גם יודע להיות מוכן 170 00:10:20,785 --> 00:10:22,704 .במקרה שיצטרך לקחת אותך למקום כלשהו 171 00:10:23,788 --> 00:10:24,956 ?יש משהו שאתה רוצה להגיד 172 00:10:25,874 --> 00:10:28,960 .תודה רבה על הכנסת האורחים, גברת קראודר 173 00:10:29,085 --> 00:10:30,420 .בשמחה 174 00:10:31,087 --> 00:10:33,965 ?זקאריה, מה דעתך שניגש לעניין 175 00:10:34,090 --> 00:10:36,468 ?אתם יכולים לסלוח לנו לרגע 176 00:10:39,638 --> 00:10:41,431 .לראות אותך עושה לי טוב 177 00:10:46,061 --> 00:10:48,897 ?אתה בטוח שזה רעיון טוב להעסיק את זקאריה 178 00:10:48,980 --> 00:10:51,358 ...כלומר, אני יודעת שעבר זמן מה, אבל 179 00:10:51,524 --> 00:10:53,818 .אני חושבת שאני לא צריכה להזכיר לך איך הוא 180 00:10:54,486 --> 00:10:57,322 ,מותק, אני מודע מאוד למוזרויות של דודך 181 00:10:57,447 --> 00:10:59,240 .אבל אני זקוק לכישורים שלו 182 00:10:59,783 --> 00:11:00,742 .אל תדאגי 183 00:11:00,867 --> 00:11:02,369 .הוא לא עובד בשבילי 184 00:11:02,452 --> 00:11:04,287 .הוא רק עובד בשבילי 185 00:11:06,873 --> 00:11:08,333 ?אתה מוכן 186 00:11:08,458 --> 00:11:10,752 .אתה תיקח את הטנדר שלך ואני את שלי 187 00:11:18,385 --> 00:11:20,178 .תודה לאל. קפה 188 00:11:22,639 --> 00:11:24,265 .אלוהים אדירים 189 00:11:25,725 --> 00:11:28,728 .זאת לא בדיוק התגובה לה ציפיתי 190 00:11:31,856 --> 00:11:33,608 ?יש לך משהו אחר להגיד 191 00:11:35,777 --> 00:11:36,903 .לא 192 00:11:37,404 --> 00:11:40,115 ,לא", את לא תגידי דבר" ?או "לא", את לא תתחתני איתי 193 00:11:40,448 --> 00:11:43,785 ?אתה יכול לסגור את הקופסה הזאת .אני לא יכולה לחשוב כשהדבר הזה מביט בי 194 00:11:43,910 --> 00:11:45,412 .בחייך 195 00:11:46,913 --> 00:11:48,540 ?זה מה שאנשים עושים, לא 196 00:11:50,709 --> 00:11:52,794 .זה לא מה שאנחנו עושים 197 00:11:53,753 --> 00:11:55,547 .לא היטב, מכל מקום 198 00:11:56,214 --> 00:11:58,174 .אולי אפשר לשנות את זה 199 00:11:58,299 --> 00:12:01,261 .תראה, זה פשוט. אני לא רוצה להתחתן שוב 200 00:12:01,386 --> 00:12:02,637 .כבר הייתי נשואה 201 00:12:02,762 --> 00:12:05,640 .גם אתה. מספר פעמים, אם אני לא טועה 202 00:12:05,724 --> 00:12:10,228 .העבר אומר שאנחנו לא טובים בזה 203 00:12:11,604 --> 00:12:13,732 .אף פעם לא הייתי נשוי לך 204 00:12:15,108 --> 00:12:16,401 .אלוהים אדירים 205 00:12:16,526 --> 00:12:18,820 .אתה מדבר שטויות 206 00:12:31,791 --> 00:12:35,712 לא חזרתי לכאן רק כדי להיכנס .לעסקי הגראס, קתרין 207 00:12:35,879 --> 00:12:38,757 .אני לא מבקש ממך להחליט ברגע זה 208 00:12:42,844 --> 00:12:44,262 .בסדר, אייברי 209 00:12:45,013 --> 00:12:45,972 .אחשוב על זה 210 00:12:46,097 --> 00:12:48,141 .זה כל מה שאני מבטיחה 211 00:12:53,646 --> 00:12:55,440 .יש עוד דבר אחד 212 00:12:56,316 --> 00:12:57,734 .כמו תמיד 213 00:12:59,736 --> 00:13:01,279 .אני רוצה שתגידי את האמת 214 00:13:01,488 --> 00:13:02,781 ?להגיד את האמת על מה 215 00:13:02,906 --> 00:13:03,865 .על גריידי 216 00:13:05,909 --> 00:13:06,951 .בסדר 217 00:13:08,328 --> 00:13:09,496 .תפסת אותי 218 00:13:11,247 --> 00:13:12,332 .בגדתי בגריידי 219 00:13:12,832 --> 00:13:14,709 כמובן, הייתי חושבת שידעת על כך 220 00:13:14,834 --> 00:13:17,587 .בהתחשב בכך שאתה היית זה איתו בגדתי 221 00:13:17,712 --> 00:13:20,256 .אני לא מדבר על כך שבגדת בו 222 00:13:20,507 --> 00:13:22,258 .אני מדבר על כך שהלשנת עליו 223 00:13:23,968 --> 00:13:25,470 .אני מבין למה עשית את זה 224 00:13:26,387 --> 00:13:27,555 .חשבת על המשפחה 225 00:13:27,680 --> 00:13:30,183 .לא יכולתם ללכת לכלא שניכם 226 00:13:30,975 --> 00:13:33,561 ?אתה חושב שאני הלשנתי 227 00:13:33,686 --> 00:13:35,814 .בגלל זה עזבתי את המקום הזה 228 00:13:35,939 --> 00:13:37,148 .חשבתי שאני הבא בתור 229 00:13:37,732 --> 00:13:39,108 .זה מה שחשבת כל השנים האלו 230 00:13:39,234 --> 00:13:40,902 ?למה אתה רוצה להתחתן איתי, לעזאזל 231 00:13:41,194 --> 00:13:42,821 .השלמתי עם זה 232 00:13:43,822 --> 00:13:46,866 .זה מאוד נדיב מצידך, חוץ מדבר אחד קטן 233 00:13:47,742 --> 00:13:48,827 .לא עשיתי את זה 234 00:13:50,662 --> 00:13:52,080 ,בכל אופן 235 00:13:53,498 --> 00:13:56,584 .העבר הוא העבר מבחינתי 236 00:13:56,918 --> 00:13:59,462 ,מעכשיו והלאה, כל עוד תהיי ישרה איתי 237 00:14:00,547 --> 00:14:03,925 .לא תצטרכי לדאוג יותר, אפילו לא ליום אחד 238 00:14:08,596 --> 00:14:09,681 .חתיכת דבר 239 00:14:09,806 --> 00:14:12,892 ,אם הם היו קוברים אותו כאן בשבוע הבא .לא היינו מוצאים אותו במשך שנה 240 00:14:12,976 --> 00:14:14,686 .לעזאזל. לא היינו מוצאים אותו לעולם 241 00:14:15,144 --> 00:14:17,272 ?למה זה - .עונת הדובים - 242 00:14:17,397 --> 00:14:20,942 היא התחילה הבוקר ונגמרת ביום שני בלילה .או אחרי שחמש נקבות ייתפסו 243 00:14:21,067 --> 00:14:23,903 חוץ מזה, האנשים היחידים שמגיעים לכאן ,הם בעלי רכב שטח 244 00:14:23,987 --> 00:14:25,238 .אבל אין להם כלבים 245 00:14:25,363 --> 00:14:28,783 ובנוסף למזל הזה, בדקנו לבחור את הכיסים 246 00:14:28,908 --> 00:14:30,577 ומצאנו לא רק רישיון נהיגה 247 00:14:30,702 --> 00:14:33,121 אלא גם כרטיס ביקור .של שירות המרשלים של ארה"ב 248 00:14:33,246 --> 00:14:35,790 .האל רוצה שמקרי רצח מסוימים יפוענחו 249 00:14:36,249 --> 00:14:37,375 ?ידוע משהו על מי שעשה את זה 250 00:14:37,458 --> 00:14:39,669 כן, יש לנו שני זוגות ,שונים של טביעות רגליים 251 00:14:39,752 --> 00:14:41,337 ,קרוב לוודאי גברים 252 00:14:41,546 --> 00:14:43,965 ,ועקבות צמיגים של מכונית מדגם מאוחר 253 00:14:44,048 --> 00:14:46,759 .כמו מכונית נוסעים, ללא בלאי רב בצמיגים 254 00:14:47,427 --> 00:14:48,469 ?זה הכול 255 00:14:50,179 --> 00:14:51,222 ...ובכן 256 00:14:51,764 --> 00:14:53,975 .אנחנו יודעים שהרוצח היה חזק מאוד 257 00:14:54,309 --> 00:14:55,184 .כן 258 00:14:55,310 --> 00:14:57,228 ,בתחילה, חשבנו שהוא השתמש במחבט בייסבול 259 00:14:57,353 --> 00:15:00,023 .וחבט בו ישר ברקתו של הקורבן 260 00:15:00,148 --> 00:15:01,441 ,אבל אם תביט מקרוב 261 00:15:02,191 --> 00:15:03,902 .תוכל לראות סימני אגרוף 262 00:15:04,402 --> 00:15:05,528 ?הוא חטף אגרופים למוות 263 00:15:05,653 --> 00:15:06,613 .ממש כך 264 00:15:06,738 --> 00:15:08,156 .העקבות מעידות על מכה אחת 265 00:15:08,281 --> 00:15:10,033 .הבחור נראה כאילו הוא נדרס ע"י טנדר 266 00:15:11,743 --> 00:15:12,744 .או ע"י רכבת 267 00:15:13,202 --> 00:15:15,622 .כפי שאמרתי, הוא היה חזק מאוד 268 00:15:15,955 --> 00:15:17,457 .המקום בו אנחנו עדיין חלשים זה המניע 269 00:15:17,582 --> 00:15:20,168 .סוכני נדל"ן לא נרצחים בד"כ 270 00:15:20,293 --> 00:15:21,836 אנחנו חושבים שאולי שרייר 271 00:15:21,961 --> 00:15:24,088 .נתפס במשהו על הרדאר הפדרלי 272 00:15:24,422 --> 00:15:26,007 .אולי בגלל זה הרביצו לו עד מוות 273 00:15:26,132 --> 00:15:28,635 ...כן, לכן אני מניח שבעצם השאלה היא 274 00:15:30,219 --> 00:15:32,096 ?למה היה עליו כרטיס הביקור שלך 275 00:15:33,765 --> 00:15:35,141 .הוא סוכן הנדל"ן שלי 276 00:15:42,690 --> 00:15:44,609 .סגן המרשל גיבנס 277 00:15:45,485 --> 00:15:46,861 .והעוזר שלו 278 00:15:50,114 --> 00:15:53,952 אני מניח שזה יותר מדי לקוות שבאת לכאן .כדי להגיד שחשבת שוב על ההצעה שלי 279 00:15:54,410 --> 00:15:56,788 .אייעץ לגברת מקרידי לעשות את אותו הדבר 280 00:15:56,913 --> 00:15:57,997 .אני חושש שלא 281 00:15:58,122 --> 00:15:59,582 ?זה רק ביקור חברתי, אם כך 282 00:16:00,416 --> 00:16:02,335 .אנשים יגידו שאנחנו מאוהבים 283 00:16:02,543 --> 00:16:04,837 .בעצם, באנו לכאן כדי לדבר איתך על רצח 284 00:16:07,924 --> 00:16:09,634 ?תסלחי לנו לרגע, יקירתי 285 00:16:14,097 --> 00:16:16,724 ?ואת מי אתם חושבים שהרגתי 286 00:16:16,849 --> 00:16:18,393 .שמענו שזאת רשימה די ארוכה 287 00:16:18,518 --> 00:16:20,895 .אם לא אכפת לך, נתרכז ב-24 השעות האחרונות 288 00:16:21,688 --> 00:16:23,147 .קאלהון שרייר 289 00:16:24,273 --> 00:16:25,566 .זה סוכן הנדל"ן שלי 290 00:16:25,692 --> 00:16:26,734 .היה 291 00:16:26,859 --> 00:16:28,277 .גם שלי, במקרה 292 00:16:28,403 --> 00:16:31,114 .אני מניח ששנינו מחפשים סוכן חדש 293 00:16:32,532 --> 00:16:35,451 ,אני מבטיח לך, אדוני הסגן ,אם מישהו רצח את קאלהון הזקן 294 00:16:35,576 --> 00:16:37,662 .זו הפעם הראשונה שאני שומע על כך 295 00:16:38,997 --> 00:16:41,124 .אני לא רואה את האיש שלי צ'ו-צ'ו 296 00:16:41,833 --> 00:16:43,084 ?הוא לא מתחמק ממני, נכון 297 00:16:43,251 --> 00:16:44,335 .הוא יצא 298 00:16:44,419 --> 00:16:46,504 כן? אם נלך לחפש מאחור, לא נמצא אותו 299 00:16:46,587 --> 00:16:48,131 ?כשהוא מתחבא מאחורי מתלה למעילים 300 00:16:48,214 --> 00:16:49,549 .צ'ו-צ'ו לא צריך להתחבא ממך 301 00:16:49,674 --> 00:16:51,843 .אם אתה רוצה לטפל בו, תזמין תקיפה אווירית 302 00:16:54,053 --> 00:16:56,264 ?אתה יודע איפה אני חושב שטעית 303 00:16:56,514 --> 00:17:00,727 העסקת חבורת שוכרי חרב .כי הם מפחידים בבגדי הסוואה 304 00:17:01,519 --> 00:17:04,147 מסתבר שהם יודעים להרוג .אבל הם לא יודעים מה זה פשע 305 00:17:04,564 --> 00:17:05,940 ,אם תראה את צ'ו-צ'ו 306 00:17:06,941 --> 00:17:07,900 .תתקשר אליי 307 00:17:10,069 --> 00:17:12,030 .על הצד החיובי, שמור את הכרטיס הזה עליך 308 00:17:12,280 --> 00:17:15,575 ,כששוטרים ימצאו אותך קבור בקבר רדוד .הם ידעו להתקשר אלינו 309 00:17:20,913 --> 00:17:23,082 .נראה שיש לכם משהו להגיד לי 310 00:17:37,138 --> 00:17:38,848 ?אתה צ'ו-צ'ו - .כן - 311 00:17:39,015 --> 00:17:40,975 .לא הייתי בטוחה ששמעתי את זה נכון בטלפון 312 00:17:41,642 --> 00:17:43,102 ?זה השם האמיתי שלך 313 00:17:43,394 --> 00:17:45,021 .כך קוראים לי 314 00:17:45,104 --> 00:17:46,564 ?למה 315 00:17:48,441 --> 00:17:49,942 .אני לא בטוח 316 00:17:51,069 --> 00:17:52,195 .בסדר 317 00:18:01,621 --> 00:18:03,790 .הופתעתי שרצית לפגוש אותי כאן 318 00:18:03,873 --> 00:18:07,543 .חשבתי שבנות ממעמד נמוך יותר עובדות ברחוב 319 00:18:07,710 --> 00:18:09,754 .אני לא עובדת ברחוב 320 00:18:09,837 --> 00:18:11,380 .אני פשוט לא פוגשת גברים חדשים בביתי 321 00:18:12,548 --> 00:18:14,008 .כן 322 00:18:14,133 --> 00:18:15,134 ...כלומר 323 00:18:16,594 --> 00:18:18,638 ...בחורה יפה כמוך 324 00:18:18,805 --> 00:18:20,723 ...נקייה והכול - .לא, זה בסדר - 325 00:18:20,807 --> 00:18:22,266 .אני יודעת למה התכוונת 326 00:18:24,644 --> 00:18:26,687 ,הדבר הטוב בכך שאנשים חושבים שאתה טיפש 327 00:18:26,813 --> 00:18:29,315 .זה שהם מאמינים לך מחמת הספק 328 00:18:29,398 --> 00:18:31,359 ?למה אתה חושב שאנשים חושבים שאתה טיפש 329 00:18:34,153 --> 00:18:35,279 .זה בסדר 330 00:18:36,322 --> 00:18:37,698 ,לפני "יום החיים" שלי 331 00:18:37,824 --> 00:18:41,702 לו פגשתי בחור שנראה ומדבר כמוני 332 00:18:42,662 --> 00:18:44,163 .הייתי חושב את אותו הדבר 333 00:18:46,040 --> 00:18:47,542 תופתע לדעת כמה גברים חושבים 334 00:18:47,667 --> 00:18:51,212 שאם הם מדברים מספיק מהר .אף אחד לא יידע שאין להם מה להגיד 335 00:18:53,256 --> 00:18:54,674 .אני אוהבת את זה שאתה לא ממהר 336 00:18:55,675 --> 00:18:58,302 .כאילו שאתה רוצה רק שהאדם השני יבין 337 00:19:06,561 --> 00:19:10,106 האם ייחלת אי פעם ?שהדברים יהיו שונים ממה שהם 338 00:19:13,526 --> 00:19:17,446 ,שתעצמי את העיניים וכשתפקחי אותן 339 00:19:18,489 --> 00:19:20,032 ?המצב יהיה שונה 340 00:19:31,878 --> 00:19:33,796 ,בויד, אתה תוביל 341 00:19:33,921 --> 00:19:35,590 ואתם, ילדים, בואו אחריי 342 00:19:35,673 --> 00:19:37,300 .ואל תרדו בסולם הארור הזה מהר מדי 343 00:19:37,466 --> 00:19:39,594 .אני לא רוצה שתדרכו לי על הידיים 344 00:19:41,554 --> 00:19:42,847 .תדליקו את האורות 345 00:19:47,310 --> 00:19:49,228 .אין ממה לפחד 346 00:19:49,562 --> 00:19:50,938 אתם צריכים לרדת למרחק 347 00:19:51,147 --> 00:19:54,609 בו עדיין יהיה לכם קשר רדיו .על הכבל שהתקנתי 348 00:20:01,782 --> 00:20:04,869 ,אם יקרה משהו .צלצלו למספר החירום שנתתי לכם 349 00:20:07,205 --> 00:20:09,040 .אח"כ תתקשרו לעורך דין 350 00:20:10,416 --> 00:20:11,542 .כי נזדקק לעורך דין 351 00:20:13,336 --> 00:20:14,962 .אם נישאר בחיים 352 00:20:20,426 --> 00:20:22,011 .בן 353 00:20:22,136 --> 00:20:23,804 ?הבאת אקדח לפיר של מכרה 354 00:20:23,888 --> 00:20:25,598 ?מה אתה חושב שיקרה, לעזאזל 355 00:20:25,681 --> 00:20:26,933 אם תירה בדבר הזה כאן 356 00:20:27,016 --> 00:20:28,851 איפה שהצטברו גזים דליקים 357 00:20:28,976 --> 00:20:30,686 ,במשך אלוהים יודע כמה זמן 358 00:20:30,770 --> 00:20:32,230 .אני אגיד לך מה יקרה 359 00:20:32,396 --> 00:20:35,274 .אנחנו נתפוצץ כמו ביום העצמאות .זה מה שיקרה 360 00:20:35,566 --> 00:20:38,194 זה יעשה כל כך הרבה רעש .שישמעו אותנו בווירג'יניה המערבית 361 00:20:38,569 --> 00:20:40,446 תמיד חשבתי שמכרה נטוש 362 00:20:40,529 --> 00:20:42,823 ...הוא מקום בו נתקלים בנחשי פעמונים, אז 363 00:20:43,115 --> 00:20:44,492 .קרל לא אוהב נחשים 364 00:20:44,659 --> 00:20:47,036 ?אולי תשאל אותו מה דעתו על להישרף למוות 365 00:20:47,119 --> 00:20:48,204 .תן לי את זה 366 00:20:49,372 --> 00:20:50,581 .קדימה 367 00:20:52,458 --> 00:20:53,459 .עכשיו תביט 368 00:20:53,584 --> 00:20:55,836 ,אם תיתקל בנחש, או דוב 369 00:20:56,003 --> 00:20:57,255 ,או צ'ופקאברה 370 00:20:57,338 --> 00:20:59,215 .תשתמש בזה ותחסל אותם 371 00:21:00,925 --> 00:21:01,884 ?פיג 372 00:21:01,968 --> 00:21:03,094 .בסדר 373 00:21:04,303 --> 00:21:05,680 .להתראות, קרל 374 00:21:05,930 --> 00:21:07,139 .כן 375 00:21:17,525 --> 00:21:19,902 .אז זה מי שתפס את החניה שלי 376 00:21:19,986 --> 00:21:21,237 אישה פחות בטוחה בעצמה ממני 377 00:21:21,362 --> 00:21:23,572 .הייתה דואגת שאתה מרגל אחריה 378 00:21:23,698 --> 00:21:25,032 .קפה בחינם 379 00:21:25,324 --> 00:21:28,703 ,בנוסף לכך, הרופאים הרשו לי לנהוג .אז אני חוגג 380 00:21:28,828 --> 00:21:31,622 .לו רצית לחגוג, היית הולך למטווח 381 00:21:31,747 --> 00:21:35,042 .בדיוק לשם אלך אחרי שתסכימי לטפל במשהו 382 00:21:35,167 --> 00:21:36,836 ?משהו שקשור לריילן 383 00:21:36,961 --> 00:21:38,629 .דווקא לא 384 00:21:39,171 --> 00:21:42,466 התפקיד בכוח המשימה של הייל ?לא היה אחד התפקידים הראשונים שלך 385 00:21:42,591 --> 00:21:44,260 .התפקיד החשוב הראשון 386 00:21:44,385 --> 00:21:46,679 .בחורה בת 21 שהרגע סיימה ללמוד בגלינקו 387 00:21:48,514 --> 00:21:49,765 האם יש לך מושג 388 00:21:49,890 --> 00:21:52,518 ?מי היה המודיע של התובע הכללי 389 00:21:53,060 --> 00:21:54,145 ?מודיע 390 00:21:54,270 --> 00:21:56,272 .התיק היה מבוסס על הקלטות 391 00:21:56,605 --> 00:21:58,232 הסיבה לכך שלא הצליחו לתפוס את קתרין 392 00:21:58,357 --> 00:22:00,568 .הייתה מפני שהיא מעולם לא דיברה בטלפון 393 00:22:00,693 --> 00:22:03,738 ,כן, אני יודע שמעולם לא היה מודיע רשמי 394 00:22:03,821 --> 00:22:07,908 אבל פול תמיד רמז על כך .שהיה לו מישהו מבפנים 395 00:22:09,410 --> 00:22:12,204 האם לא אמרת לי שלעולם לא תהיה אחד מאנשי החוק הזקנים האלה 396 00:22:12,288 --> 00:22:15,207 שמבלים את שנות הזהב ?כשהם רדופים ע"י תיקיהם הישנים 397 00:22:15,374 --> 00:22:18,544 ,בסדר. קודם כול .תיזהרי עם השטות הזאת על שנות הזהב 398 00:22:19,045 --> 00:22:21,130 .שנית, זה רק תיק ישן 399 00:22:21,255 --> 00:22:22,423 .זה לא התיק הישן שלי 400 00:22:22,548 --> 00:22:23,716 .רק תיק ישן 401 00:22:23,841 --> 00:22:28,012 ושלישית, לפעמים גבר פשוט .צריך למצוא סיבה לצאת מן הבית 402 00:22:29,638 --> 00:22:30,848 ?זה יכול היה להיות מארקהם 403 00:22:31,432 --> 00:22:32,516 .זה הגיוני 404 00:22:33,017 --> 00:22:35,102 ,מסתבר שהוא בילה עם קתרין 405 00:22:35,227 --> 00:22:37,605 .וזה עדיין כך, בעצם, או שהוא עושה זאת שוב 406 00:22:37,730 --> 00:22:39,774 .אם אני יכולה לסמוך על המודיע שלנו 407 00:22:39,899 --> 00:22:41,317 .שכה יהיה לי טוב 408 00:22:42,401 --> 00:22:43,903 ?"מה זאת אומרת, "לסמוך על המודיעה 409 00:22:44,028 --> 00:22:46,614 אווה עושה משהו שגורם לך ?לא לתת בה אמון 410 00:22:47,406 --> 00:22:50,242 .אני חושבת שהיא ניסתה לברוח אתמול 411 00:22:50,368 --> 00:22:54,205 ,או שהיא וריילן שוב שוכבים זה עם זה .או גם וגם 412 00:22:54,789 --> 00:22:56,248 ?עד כמה את בטוחה בכך 413 00:22:56,332 --> 00:22:59,835 תנועה בטלפונים שלהם מראה .שהיא ברחה והוא החזיר אותה 414 00:23:03,839 --> 00:23:05,341 .איזה מטומטם 415 00:23:08,677 --> 00:23:09,970 ?את רוצה עצה 416 00:23:11,639 --> 00:23:13,516 .מאחר שאתה כבר פה 417 00:23:13,641 --> 00:23:15,184 ,תזמיני לכאן את ריילן 418 00:23:15,309 --> 00:23:18,229 ותראי אם את יכולה לאשר .את מה שתחושת הבטן שלך אומרת לך 419 00:23:18,354 --> 00:23:19,230 ...ואם תוכלי 420 00:23:19,313 --> 00:23:21,107 .אם אני אוכל, אצטרך להוציא אותו 421 00:23:22,691 --> 00:23:24,652 .אולי. קרוב לוודאי 422 00:23:24,860 --> 00:23:28,280 ,פירוש הדבר הוא להפסיק לקבל מידע מאווה 423 00:23:28,406 --> 00:23:31,242 .כלומר, שנתחיל את התיק הזה מההתחלה 424 00:23:33,869 --> 00:23:35,204 ?זה מה שאתה היית עושה 425 00:23:38,457 --> 00:23:39,750 .היית מוותר 426 00:23:41,001 --> 00:23:43,671 לא היית מסכן את התיק .רק כדי להציל את התחת שלך 427 00:23:44,797 --> 00:23:45,673 פיצה פורטל 428 00:23:45,798 --> 00:23:47,258 ,או שמארקהם שחקן מוכשר 429 00:23:47,383 --> 00:23:49,969 או שהוא באמת לא ידע .מה הבחורים שלו עשו לקאלהון 430 00:23:50,094 --> 00:23:51,470 .הוא יודע עכשיו 431 00:23:52,471 --> 00:23:53,848 דברים נהדרים עשויים לקרות 432 00:23:53,973 --> 00:23:57,435 .כשזורעים זרעי חוסר אמון בגינה של מנוולים 433 00:23:58,644 --> 00:23:59,728 ?המצאת את זה עכשיו 434 00:24:00,020 --> 00:24:01,021 .קראתי את זה איפשהו 435 00:24:01,147 --> 00:24:04,775 תעשה לי טובה ותגיד את זה שוב לאט .כדי שאוכל לרשום את זה 436 00:24:05,359 --> 00:24:06,986 .מכון היופי והשיער של תמי לי 437 00:24:07,486 --> 00:24:09,697 ."זה "מכון היופי של תמי לי 438 00:24:10,406 --> 00:24:13,492 אבל אני מניחה שאם בויד מספיק פרנואיד ,כדי לעבור על אנשי הקשר שלי 439 00:24:13,659 --> 00:24:16,245 .שם הסלון הוא לא הבעיה 440 00:24:16,328 --> 00:24:17,997 ?את בסדר - .אני בסדר גמור - 441 00:24:18,122 --> 00:24:20,416 ?למה את לוחשת - .בויד הביא לי שמרטף - 442 00:24:20,541 --> 00:24:22,460 .הוא אומר שזה למקרה שמארקהם יעשה משהו 443 00:24:22,585 --> 00:24:23,961 ?את מאמינה לו 444 00:24:24,086 --> 00:24:25,212 .אני מניחה שאני חייבת 445 00:24:25,337 --> 00:24:28,132 .האמנתי לו כשאמר שאכפת לו מהעתיד שלנו 446 00:24:28,549 --> 00:24:29,592 .כן, גם אני 447 00:24:29,717 --> 00:24:30,926 .כך ידעתי שאני יכול לעזוב 448 00:24:32,761 --> 00:24:34,388 .זקאריה ביקר הבוקר 449 00:24:34,513 --> 00:24:35,764 .הוא עובד בשביל בויד 450 00:24:35,848 --> 00:24:37,975 .אני לא יודעת על מה, אבל אנסה לגלות 451 00:24:39,018 --> 00:24:39,935 .אני צריכה ללכת 452 00:24:40,019 --> 00:24:41,979 .רק רציתי שתדע שאני עובדת 453 00:24:42,313 --> 00:24:44,773 אווה, רק מפני שבויד חושב שהוא מאוהב 454 00:24:44,899 --> 00:24:47,985 זה לא הופך אותך לננסי דרו .שמנסה לקבל תג גבורה 455 00:24:48,110 --> 00:24:50,821 אל תתקשרי אם מישהו קרוב אלייך כל כך .שאת צריכה ללחוש 456 00:24:50,946 --> 00:24:51,989 .ותודה 457 00:24:52,281 --> 00:24:53,782 .לשירותך 458 00:24:54,742 --> 00:24:56,535 תמכו בקנטקי 459 00:24:56,660 --> 00:24:59,330 ?היא חזרה למסלול, נכון 460 00:24:59,455 --> 00:25:00,915 .כן 461 00:25:01,040 --> 00:25:02,082 ?איך עשית את זה 462 00:25:02,208 --> 00:25:04,251 .איך עשיתי את זה? אני לא יודע 463 00:25:04,877 --> 00:25:07,087 ?מה אתה חושב - .אני מנסה לא לחשוב - 464 00:25:08,506 --> 00:25:09,632 .זאת הצהרה 465 00:25:09,715 --> 00:25:11,634 .הוא בגודל של רימון 466 00:25:12,343 --> 00:25:15,763 האם ידעת שגודל הוא רק אחת ?C-מתכונות איכות היהלום שכולן מתחילות ב 467 00:25:15,888 --> 00:25:18,474 ...גם צבע, צלילות 468 00:25:19,683 --> 00:25:20,809 .אני לא זוכר את הרביעי 469 00:25:20,935 --> 00:25:22,353 ?אתה חושב על משהו 470 00:25:22,478 --> 00:25:23,938 .C גודל לא מתחיל באות 471 00:25:24,396 --> 00:25:26,106 .יחידות קרט, מייקי - !וין - 472 00:25:27,149 --> 00:25:29,109 .על מה אני חושב? כן 473 00:25:29,652 --> 00:25:33,072 .אני צריך להודות שהבחור סידר אותך כהוגן 474 00:25:33,197 --> 00:25:34,198 ?מה זאת אומרת 475 00:25:34,740 --> 00:25:35,699 .חיתוך 476 00:25:36,408 --> 00:25:37,493 .ארבע התכונות 477 00:25:38,077 --> 00:25:39,537 .אף על פי שיש לי הרגשה שיש עוד אחת 478 00:25:39,703 --> 00:25:40,704 .אולי יש חמש תכונות 479 00:25:40,788 --> 00:25:43,332 אתה מוכן להפסיק לבלבל את המוח ?ולהגיד לי על מה אתה חושב 480 00:25:43,415 --> 00:25:44,583 ?את היית זו שהלשינה 481 00:25:45,000 --> 00:25:47,336 .מובן שלא - .מישהו עשה את זה - 482 00:25:47,461 --> 00:25:50,130 ואין דרך טובה יותר לגרום לך ,לחשוב שזה לא היה הוא 483 00:25:50,214 --> 00:25:51,757 ?מאשר להגיד שהוא חושב שזאת את 484 00:25:52,466 --> 00:25:54,718 ?האם דיברת על כך שחשדת בו 485 00:25:55,261 --> 00:25:56,679 .תן לי קצת קרדיט 486 00:25:56,762 --> 00:25:58,138 .אני נותן לך את כל הקרדיט שבעולם 487 00:25:58,222 --> 00:26:01,517 אם כך, בבקשה תדע .שאני יודעת כשמתנשאים עליי 488 00:26:03,561 --> 00:26:04,853 .בסדר 489 00:26:05,604 --> 00:26:08,274 ,אייברי מארקהם נמצא במשחק הזה הרבה זמן 490 00:26:08,357 --> 00:26:11,318 הוא ראה רבים אחרים .שהגיעו לכלא, שמתו, או גם וגם 491 00:26:11,610 --> 00:26:15,030 והעובדה שהוא לא נתפס .לא אומרת שהוא מלשן 492 00:26:15,155 --> 00:26:16,824 .יכול להיות שהוא פשוט טוב 493 00:26:16,949 --> 00:26:19,827 והעובדה שהוא הציע לך נישואין 494 00:26:19,952 --> 00:26:21,954 .אינה אומרת שהוא לא משחק איתך 495 00:26:24,123 --> 00:26:26,750 ,את רוצה שאבדוק את זה לראות אם אני יכול למצוא משהו 496 00:26:27,334 --> 00:26:30,588 ?שיוכיח שזה היה הוא או לא 497 00:26:30,671 --> 00:26:32,339 .אני לא בטוח שזה חשוב 498 00:26:33,173 --> 00:26:35,092 .בכל מקרה, נצטרך להרוג אותו 499 00:26:35,968 --> 00:26:37,469 .זה חשוב 500 00:26:37,595 --> 00:26:42,141 .אם הוא משחק איתי, נצטרך להרוג אותו לאט 501 00:26:43,309 --> 00:26:45,144 .אתה לא צריך שאני אגיד לך 502 00:26:46,312 --> 00:26:47,938 .אתה יודע מה צריך לעשות 503 00:26:48,063 --> 00:26:50,441 .צ'ו-צ'ו הוא כמו סלע .הוא לעולם לא יבגוד בנו 504 00:26:51,108 --> 00:26:52,610 .לא בכוונה 505 00:26:56,905 --> 00:27:01,368 לשלטונות יש גברים ...שמבלים את כל חייהם בהפחדת אנשים 506 00:27:01,493 --> 00:27:02,620 .אני לא עושה את זה 507 00:27:05,205 --> 00:27:06,790 .צ'ו-צ'ו ואני היינו בארגז החול ביחד 508 00:27:06,915 --> 00:27:07,958 .אני יודע 509 00:27:09,126 --> 00:27:12,463 הייתי בהאמר ממש מאחורי ההאמר שלו .כשהוא התפוצץ 510 00:27:13,422 --> 00:27:14,715 .מטען חבלה מאולתר 511 00:27:15,758 --> 00:27:18,010 .ההאמר התהפך ונחת על מכסה המנוע שלנו 512 00:27:18,218 --> 00:27:20,721 .זה ריסק את המקלען שלהם כמו חרק על שמשה 513 00:27:22,181 --> 00:27:23,974 .צ'ו-צ'ו היה במושב המפקד 514 00:27:26,101 --> 00:27:27,394 .פתחנו את הדלת 515 00:27:28,520 --> 00:27:30,898 .לא חשבנו שמישהו נשאר בחיים שם 516 00:27:32,983 --> 00:27:34,318 ...חובשים 517 00:27:36,362 --> 00:27:39,198 ,הוציאו רסיסים מעצמותיו של הנהג .מהפנים שלו 518 00:27:39,323 --> 00:27:41,075 ?והוא נשאר בחיים 519 00:27:41,200 --> 00:27:42,368 .לא 520 00:27:43,535 --> 00:27:45,454 ,בוקר אחד, במהלך השירות 521 00:27:46,080 --> 00:27:47,665 מצאנו חייל וייטקונג מת 522 00:27:49,124 --> 00:27:50,959 .שנפל לבור ממולכד בחושך 523 00:27:52,878 --> 00:27:55,673 .בורות ממולכדים לא נועדו להרוג 524 00:27:57,049 --> 00:28:00,594 חייל מת מקטין את כוח ההתנגדות שלך ,בחייל אחד 525 00:28:00,719 --> 00:28:03,722 .אולם חייל פצוע מאט את הקצב של יחידה שלמה 526 00:28:05,224 --> 00:28:07,768 הווייטקונג נהגו לכסות את המלכודות בחרא אנושי 527 00:28:07,893 --> 00:28:09,478 .כדי שהפצעים יזדהמו 528 00:28:10,437 --> 00:28:13,774 אולם במקום להיות למעמסה על חבריו לנשק 529 00:28:15,150 --> 00:28:16,735 ,שצריכים לשאת אותו חזרה 530 00:28:17,569 --> 00:28:20,239 .הבחור הזה החליט לשים אקדח בפיו 531 00:28:20,406 --> 00:28:23,367 .איש אחד מת כדי שאחרים יוכלו לחיות 532 00:28:24,827 --> 00:28:27,371 .כל אחד יכול לפקד בתקופת שלום 533 00:28:27,913 --> 00:28:31,208 .מנהיגות אמיתית כרוכה בבחירות קשות 534 00:28:44,805 --> 00:28:47,725 .צ'ו-צ'ו, דוח מצב 535 00:28:49,935 --> 00:28:52,271 ,חשבתי על זה 536 00:28:52,396 --> 00:28:53,897 .ואולי יש דרך אחרת 537 00:28:56,567 --> 00:28:57,609 ?מה זאת אומרת 538 00:28:57,860 --> 00:29:01,196 .הבחורה, אני לא חושב שתפגע בנו 539 00:29:01,363 --> 00:29:03,824 ?ואיך הגעת למסקנה זו 540 00:29:03,907 --> 00:29:05,033 .היא אמרה לי 541 00:29:07,828 --> 00:29:10,748 היא אמרה לך שאתה לא צריך להרוג אותה 542 00:29:10,831 --> 00:29:13,000 ?כי היא לא תסגיר אותנו 543 00:29:13,167 --> 00:29:15,210 .כן, אני יודע איך זה נשמע 544 00:29:15,335 --> 00:29:17,421 ?היא נמצאת איתך עכשיו 545 00:29:19,548 --> 00:29:20,841 .כן 546 00:29:20,966 --> 00:29:24,762 .זאת שיחה שאנחנו צריכים לנהל פנים אל פנים 547 00:29:27,181 --> 00:29:28,390 ?איפה אתה נמצא בדיוק 548 00:29:45,199 --> 00:29:47,326 ?סליחה, גברתי. המוזיקה שלי רועשת מדי 549 00:29:48,869 --> 00:29:51,121 .רק אם אכפת לך מהשמיעה שלך 550 00:29:51,246 --> 00:29:52,706 .זה כל העניין עם ת'ראש 551 00:29:52,831 --> 00:29:55,459 זה צריך להיות מספיק רועש .כדי להוציא כל דבר אחר מראשך 552 00:29:57,836 --> 00:30:00,506 .חשבתי שהדור שלך משתמש באוזניות קטנות 553 00:30:00,631 --> 00:30:01,632 .שב 554 00:30:02,174 --> 00:30:04,176 .אני לא אוהב להרגיש משהו בתעלות שלי 555 00:30:07,304 --> 00:30:09,389 ,"קודם קראת לי "גברת 556 00:30:09,515 --> 00:30:12,643 ואתה אפילו לא ממצמץ .כשאני מעמידה אותנו בדורות שונים 557 00:30:15,604 --> 00:30:19,107 .אני תוהה בת כמה אתה חושב שאני 558 00:30:20,275 --> 00:30:22,361 .לא, גברתי. כלומר, מיס קראודר 559 00:30:22,486 --> 00:30:24,154 .אני יודע בדיוק בת כמה את 560 00:30:24,488 --> 00:30:28,325 אחי קרל היה בשנה הראשונה באברטס .כשאת היית בשנה האחרונה 561 00:30:28,450 --> 00:30:30,994 הוא אמר שהיית הבחורה היפה ביותר .על פני האדמה 562 00:30:31,161 --> 00:30:32,162 ?על פני האדמה 563 00:30:35,165 --> 00:30:38,836 ,בפעם הראשונה שפגשתי אותך .התנהגת כאילו מעולם לא ראית אותי 564 00:30:39,378 --> 00:30:41,171 ."חרא. את הבחורה של בויד" 565 00:30:41,255 --> 00:30:42,506 .זה נראה כמהלך חכם 566 00:30:44,925 --> 00:30:46,385 ?איך השגת תפקיד של שומר 567 00:30:47,761 --> 00:30:50,347 אחיך גדל במחשבה .שאני זו שתלתה את הירח במקומו 568 00:30:51,431 --> 00:30:54,434 אני מופתעת שהוא לא הראשון .בתור לשמירה עליי 569 00:30:55,352 --> 00:30:57,604 ,האמת היא, מיס קראודר 570 00:30:58,397 --> 00:30:59,690 .שאני לא מועיל במכרה 571 00:31:00,566 --> 00:31:02,359 .אתה לא צריך להתבייש בכך 572 00:31:02,734 --> 00:31:05,195 .תשאיר את כל זה לבויד ולדודי 573 00:31:06,572 --> 00:31:08,490 ?תזכיר לי את שם הפיר בו הם נמצאים 574 00:31:11,493 --> 00:31:12,744 ?בלנטון קריק, נכון 575 00:31:13,787 --> 00:31:15,789 .זהו זה 576 00:31:43,859 --> 00:31:44,985 אין כניסה 577 00:31:48,447 --> 00:31:49,615 ?אתה בסדר 578 00:31:50,198 --> 00:31:51,617 .כן, אני בסדר 579 00:31:52,284 --> 00:31:54,703 .עבר זמן מה מאז שירדתי לעומק כזה 580 00:31:56,121 --> 00:31:57,873 ,חשבתי שעבדת בבלק פייק 581 00:31:57,998 --> 00:32:01,585 .בחור הזה, בכיוון קמברלנד, לפני כמה שנים 582 00:32:02,544 --> 00:32:05,172 זה היה בתקופה בה לא היה לי הרבה .בשביל מה לחיות 583 00:32:06,465 --> 00:32:08,634 .תן לי לשאול אותך משהו, זקאריה 584 00:32:08,759 --> 00:32:11,178 ?אתה באמת אוהב להיות למטה בבור 585 00:32:12,721 --> 00:32:14,348 .זה המקום היחיד בו אני מאושר 586 00:32:18,310 --> 00:32:19,269 .היי 587 00:32:19,978 --> 00:32:21,772 .בסדר. בוא נחזור לעבודה 588 00:32:21,897 --> 00:32:23,732 ?אתה יכול לתת לי את פחית השמן שם 589 00:32:23,857 --> 00:32:26,109 .עדיף שנמלא את זה לפני שנמשיך 590 00:32:28,946 --> 00:32:30,656 !חרא! בויד 591 00:32:31,615 --> 00:32:33,325 !בויד - !רגע! אל תזוז - 592 00:32:35,577 --> 00:32:36,787 ?בויד 593 00:32:36,912 --> 00:32:37,955 .כן 594 00:32:39,039 --> 00:32:40,123 ?אתה בסדר 595 00:32:40,207 --> 00:32:41,416 .כן 596 00:32:41,541 --> 00:32:43,835 .לוח מרתק אותי למקום 597 00:32:43,961 --> 00:32:46,838 .אל תזוז, או שכולנו נגיע לשם איתו 598 00:32:52,970 --> 00:32:54,346 .קשור את זה על הקורה 599 00:32:55,722 --> 00:32:57,307 .וכרוך אותו סביבך 600 00:32:57,432 --> 00:32:58,725 ,עכשיו, בויד 601 00:32:59,226 --> 00:33:01,770 !אל תזוז, אל תדבר, אפילו אל תנשום עמוק 602 00:33:01,895 --> 00:33:03,480 .שחרר את זה 603 00:33:13,240 --> 00:33:14,366 .אל תזוז 604 00:33:16,076 --> 00:33:18,161 ?בסדר, משוך חזק, טוב 605 00:33:19,121 --> 00:33:20,497 .אל תזוז 606 00:33:21,039 --> 00:33:22,124 .בסדר 607 00:33:22,249 --> 00:33:24,501 .עכשיו אנסה להגיע אליך. אל תנסה להגיע אליי 608 00:33:25,836 --> 00:33:28,130 ?בסדר? נספור עד שלוש, בסדר 609 00:33:29,256 --> 00:33:30,590 .אל תזוז, עכשיו 610 00:33:31,258 --> 00:33:34,469 !אחת, שתיים, שלוש 611 00:33:37,472 --> 00:33:38,890 !הנה! בוא 612 00:33:40,559 --> 00:33:41,852 !תפסתי אותך 613 00:33:50,986 --> 00:33:52,154 ?חרא! אתה בסדר, בויד 614 00:33:52,279 --> 00:33:53,405 .כן 615 00:33:54,906 --> 00:33:56,700 .כן, אני בסדר 616 00:34:03,832 --> 00:34:05,542 .עלה למעלה, תעשה הפסקה 617 00:34:07,419 --> 00:34:08,837 .לא, השעון... השעון דופק 618 00:34:08,920 --> 00:34:11,256 ,לא, אחרי נפילה כזאת .אתה צריך לראות אור שמש 619 00:34:11,381 --> 00:34:12,799 .אתה יוצא החוצה 620 00:34:12,924 --> 00:34:14,885 .אל תדאג, בויד 621 00:34:15,010 --> 00:34:17,721 ,כשתחזור לכאן בבוקר .תמצא אותנו חפורים חצי הדרך הביתה 622 00:34:20,432 --> 00:34:22,184 ,ובכן 623 00:34:22,309 --> 00:34:25,062 .אולי חוויית סף מוות אחת מספיקה ליום אחד 624 00:34:38,450 --> 00:34:39,701 .לעזאזל 625 00:34:39,826 --> 00:34:41,411 .ברוך הבא לנשף, בן 626 00:35:13,652 --> 00:35:15,445 ?חזרת לעצמך 627 00:35:20,242 --> 00:35:21,284 .לך להביא אותה 628 00:35:21,409 --> 00:35:22,702 .לא 629 00:35:25,664 --> 00:35:28,583 .אולי נתחיל את השיחה הזאת מהתחלה 630 00:35:28,708 --> 00:35:31,169 ...ניכנס למכונית, נצא שוב 631 00:35:32,045 --> 00:35:33,964 .היא לא אמורה למות בגלל הטעות שלי 632 00:35:35,215 --> 00:35:36,299 ,צ'וץ' 633 00:35:37,676 --> 00:35:40,220 ,כל המקומות בהם היינו, כל הדברים שראינו 634 00:35:41,096 --> 00:35:42,806 ,לעזאזל, כל הדברים שעשינו 635 00:35:43,348 --> 00:35:45,308 ?ואתה עדיין חושב ש"אמור" עדיין משנה משהו 636 00:35:45,892 --> 00:35:47,853 .לא אתן לך להרוג אותה 637 00:35:47,978 --> 00:35:49,020 ,בסדר, אם כך 638 00:35:49,104 --> 00:35:51,481 .אתה תהרוג אותה, בהתאם להוראות שקיבלת 639 00:35:51,648 --> 00:35:53,191 !לא לזוז. ידיים 640 00:35:54,985 --> 00:35:56,862 ?"תהרוג אותה, בהתאם להוראות שקיבלת" 641 00:35:56,987 --> 00:35:57,904 ,מחוץ להקשר כלשהו 642 00:35:58,029 --> 00:36:00,824 .אמירה מעין זו עלולה להעיד על כוונה פלילית 643 00:36:02,242 --> 00:36:03,785 .כולם לכרוע ברך 644 00:36:03,910 --> 00:36:05,328 .לא שמעתי שמכונית הגיעה 645 00:36:06,121 --> 00:36:07,289 ?חניתם בתחתית הגבעה 646 00:36:07,914 --> 00:36:10,750 .ידיים על הראש ושכב על הרצפה 647 00:36:10,876 --> 00:36:12,586 ?"עקבת אחרינו מ"הפורטל 648 00:36:13,295 --> 00:36:14,504 .כנראה התחלת להתרשל 649 00:36:14,713 --> 00:36:18,425 ,או שאולי אתה טרוד מאוד .כשאתה בא לכאן כדי לרצוח את אחד מאנשיך 650 00:36:19,009 --> 00:36:22,095 מארקהם אמר שזה יהיה רצח מתוך רחמים ?שיסיים את ייסוריו של צ'ו-צ'ו 651 00:36:22,387 --> 00:36:23,263 .הוא משקר 652 00:36:23,346 --> 00:36:25,765 ,אם הוא לא בא בגלל זה ?אז למה הוא הביא גיבוי 653 00:36:25,849 --> 00:36:28,393 הם משקרים. הם מנסים להפריד .בין הכוחות העליונים שלנו 654 00:36:28,727 --> 00:36:30,270 .אתה יודע שאנחנו לא משקרים 655 00:36:34,232 --> 00:36:36,526 .נטפל בשניהם עכשיו. אח"כ נטפל בקראודר 656 00:36:36,651 --> 00:36:39,154 אחרי זה, איש לא יאשים אותך .על כך שהרגת סוכן נדל"ן 657 00:36:44,826 --> 00:36:46,953 ?אתה באמת תמות למען מישהו שמנסה להרוג אותך 658 00:36:47,287 --> 00:36:49,331 .אין מצב שעדיין תמלא את פקודותיו 659 00:36:51,124 --> 00:36:52,375 .זה כל מה שיש לי 660 00:37:34,292 --> 00:37:36,211 ?היית במכרה בעבר 661 00:37:38,797 --> 00:37:40,131 .מדי פעם במהלך הקיץ 662 00:37:40,215 --> 00:37:41,841 .כן, רואים 663 00:37:41,967 --> 00:37:43,218 .אתה מכיר את הסביבה 664 00:37:43,343 --> 00:37:46,012 .אתה לא מבזבז זמן בחיפוש אחרי צ'ופקאברות 665 00:37:46,638 --> 00:37:48,848 .יש אנשים שלא בנויים לכך, אני מניח 666 00:37:48,974 --> 00:37:50,183 .זה נכון 667 00:37:58,817 --> 00:38:00,527 .לעזאזל, הדרך למטה ארוכה 668 00:38:09,160 --> 00:38:10,495 .היי 669 00:38:10,620 --> 00:38:12,080 .זקאריה, בוא תראה את זה 670 00:38:19,546 --> 00:38:20,797 ?זה נראה לך כמו ריקבון 671 00:38:22,716 --> 00:38:24,009 .ממש לא, אדוני 672 00:38:24,092 --> 00:38:26,052 .זה נראה כאילו מישהו חתך את הלוחות 673 00:38:26,970 --> 00:38:28,013 .כן 674 00:38:29,014 --> 00:38:31,433 .לעזאזל, בן, יש לך עין ממש טובה 675 00:38:34,019 --> 00:38:35,645 .ממש חבל 676 00:38:35,770 --> 00:38:36,896 ?מה 677 00:38:44,112 --> 00:38:45,322 .אלוהים 678 00:38:51,745 --> 00:38:52,746 !קרל 679 00:38:52,871 --> 00:38:54,164 !אלוהים אדירים 680 00:38:54,289 --> 00:38:56,791 הבחורה הזאת מעידה שצ'ו-צ'ו היה אצל קאלהון אמש 681 00:38:56,916 --> 00:38:59,419 ,יחד עם גבר נוסף .נשמע שמדובר בסי-בס ההוא 682 00:38:59,544 --> 00:39:01,046 משטרת הארלן מקווה לתפוס אותו 683 00:39:01,171 --> 00:39:02,630 לפני שהוא ישמע מה קרה כאן 684 00:39:02,756 --> 00:39:04,883 .ויחליט לברוח כמו החבר'ה שלו 685 00:39:05,008 --> 00:39:08,720 חמישים מרשלים נוספים בדרך .מאטלנטה וסינסינטי 686 00:39:08,845 --> 00:39:13,266 ונוסף לכך, כל שוטר ברדיוס של 160 ק"מ .קיבל הדפס עם הפנים של ווקר וצ'ו-צ'ו 687 00:39:13,391 --> 00:39:16,686 עבור הבחורים האלה .המשטרה המקומית תהיה אימון בקליעה למטרה 688 00:39:17,270 --> 00:39:18,313 .הוא צודק 689 00:39:18,438 --> 00:39:22,692 ולכן לא אתן לך חופשה בגלל אירוע קריטי .עד שהתגבורת שלי תגיע 690 00:39:23,234 --> 00:39:25,195 ,בינתיים, טים .תוציא את הרובה שלך מתא המטען 691 00:39:25,403 --> 00:39:28,448 .תגיד לנלסון שנצא לדרך בעוד חמש דקות - .כן, גברתי - 692 00:39:30,116 --> 00:39:31,618 ?שמעת מהמודיעה שלך היום 693 00:39:31,743 --> 00:39:34,120 ."כן, אחה"צ, כשתצפתנו על "הפורטל 694 00:39:34,245 --> 00:39:36,122 ?היא אמרה שהמשחק נגד פיקוס נמשך 695 00:39:36,247 --> 00:39:37,832 .היא לא אמרה שלא 696 00:39:41,628 --> 00:39:42,837 ?היה משהו נוסף 697 00:40:43,815 --> 00:40:46,443 ?איזה מין מהלך אידיוטי זה, לעזאזל 698 00:40:49,320 --> 00:40:51,072 .אני מניח שזה לא משנה הרבה עכשיו 699 00:40:54,284 --> 00:40:55,869 .זה שונה ממה שאת רגילה כנראה 700 00:40:55,952 --> 00:40:57,579 .זה נורא ואיום 701 00:40:58,163 --> 00:41:01,166 ,אתה יכול לנסות שיר אחר .אבל אני לא חושבת שזה ישתפר 702 00:41:01,291 --> 00:41:02,792 .זה חזק מאוד 703 00:41:05,253 --> 00:41:06,880 .זה ממש טוב - .זה נורא - 704 00:41:07,505 --> 00:41:08,506 .שלום 705 00:41:08,590 --> 00:41:10,967 ,אני מניח שלחזור הביתה ולמצוא אתכם נהנים 706 00:41:11,092 --> 00:41:13,928 עדיף על מה שמצאתי .כשחזרתי הביתה אתמול בערב 707 00:41:14,053 --> 00:41:16,389 .אלא אם כן אתה מנסה לגנוב את הבחורה שלי 708 00:41:16,514 --> 00:41:17,974 .לא, בויד, זה לא משהו כזה 709 00:41:18,141 --> 00:41:19,225 .הוא רק מתלוצץ 710 00:41:20,477 --> 00:41:24,230 ,מותק, לא חשבתי שתחזור כל כך מוקדם .אחרת הייתי מתחילה לבשל קודם 711 00:41:26,232 --> 00:41:27,901 ?איך היה עם דודי 712 00:41:32,280 --> 00:41:33,656 .תני לי לענות 713 00:41:39,370 --> 00:41:42,248 ,אני חושב שאתה מזהה את הקול אבל אם אתה לא לבד 714 00:41:42,373 --> 00:41:44,667 .אני מציע שלא תגיד את שמי 715 00:41:46,711 --> 00:41:49,506 ,בהתחשב במה שקרה בפעם האחרונה שראיתי אותך 716 00:41:49,672 --> 00:41:52,842 ?אתה באמת חושב שאתה רשאי לבקש ממני טובה 717 00:41:52,926 --> 00:41:55,053 .לעזאזל, אני לא מבקש דבר 718 00:41:55,678 --> 00:41:56,596 .אני מציע 719 00:41:56,721 --> 00:41:58,056 ?מה אתה מציע 720 00:42:02,936 --> 00:42:04,103 .מידע 721 00:42:05,146 --> 00:42:07,440 .אני מניח שזה לא אמור להפתיע אותי 722 00:42:07,565 --> 00:42:09,692 ?כמה אתה רוצה על המידע 723 00:42:09,817 --> 00:42:11,194 .שום דבר 724 00:42:11,569 --> 00:42:15,073 אני רק מקווה שתקבל אותו כמחווה של רצון טוב 725 00:42:16,032 --> 00:42:17,617 שתסמל התחלה חדשה 726 00:42:18,368 --> 00:42:20,036 .לחברות הנהדרת שלנו 727 00:42:20,662 --> 00:42:22,539 .זה רף גבוה למדי 728 00:42:22,664 --> 00:42:26,000 אני לא יכול לחשוב על משהו .שמספיק חשוב לי לדעת לשם כך 729 00:42:26,376 --> 00:42:29,128 ,אולי זה בגלל שמה שנמצא כאן 730 00:42:29,254 --> 00:42:32,340 ."זה מה שנקרא "לא ידוע לא ידוע 731 00:42:33,466 --> 00:42:35,843 .משהו שאתה אפילו לא יודע שאתה לא יודע 732 00:42:36,511 --> 00:42:39,889 .אם כך, אחכה להארה 733 00:42:41,015 --> 00:42:44,060 ?אווה סיפרה לך משהו על מה שעשתה אתמול