1 00:01:47,682 --> 00:01:49,684 עם חזרתו של קיסר לרומא" 2 00:01:49,892 --> 00:01:52,520 ,לאחר הבסת פומפיוס במלחמת האזרחים" 3 00:01:52,728 --> 00:01:55,982 בחרו בו בני עמו בפעם הרביעית" לתפקיד הקונסול 4 00:01:56,190 --> 00:01:58,734 ...ולדיקטטור לכל ימי חייו" 5 00:01:58,943 --> 00:02:01,612 כך החל הוא לחוש מורם מעם" 6 00:02:01,821 --> 00:02:04,657 בעקבות התארים והסמכויות" 7 00:02:04,866 --> 00:02:07,451 ."שהועטרו על ראשו" 8 00:02:07,660 --> 00:02:10,288 "פלוטארכוס, "חיי אישים 9 00:02:13,958 --> 00:02:17,378 רומא 44‏ לפני הספירה 10 00:02:30,433 --> 00:02:33,853 .חדלו! לכו הביתה, עצלים שכמותכם 11 00:02:34,061 --> 00:02:36,939 ?היום יום חג? מהו מקצועך 12 00:02:37,148 --> 00:02:38,608 .נגר, אדוני 13 00:02:38,816 --> 00:02:42,570 ?היכן סינרך וסרגלך ?למה לבוש אתה במיטב בגדיך 14 00:02:42,778 --> 00:02:44,155 ?אתה, אדוני, מהו מקצועך 15 00:02:44,363 --> 00:02:48,743 ,בהשוואה לאיש מלאכה אמיתי .אנוכי סנדלר ותו לא 16 00:02:48,951 --> 00:02:51,496 .אך מהו מקצועך? ענה לי בישירות 17 00:02:51,704 --> 00:02:54,540 .מקצוע, אדוני, בו עוסק אני במצפון נקי 18 00:02:54,749 --> 00:02:58,377 .מתקן סוליות בלויות 19 00:02:59,420 --> 00:03:01,964 ?ומדוע אינך בסדנה היום 20 00:03:02,173 --> 00:03:03,925 ?מדוע מוביל אתה אותם ברחובות 21 00:03:04,383 --> 00:03:09,555 כדי שנעליהם יתבלו .וכך אוכל להבטיח לעצמי תעסוקה 22 00:03:09,972 --> 00:03:11,265 ,אך ברצינות, אדוני 23 00:03:11,474 --> 00:03:14,852 נטלנו לעצמנו יום חג .כדי לראות את קיסר ולשמוח בניצחונו 24 00:03:15,061 --> 00:03:16,687 ?לשמוח על שום מה 25 00:03:17,396 --> 00:03:19,690 ?איזה ניצחון הביא הוא הביתה 26 00:03:19,899 --> 00:03:22,068 ...אילו ארצות הוא כבש 27 00:03:22,276 --> 00:03:25,154 ?ואילו שבויים קשר הוא למרכבתו 28 00:03:25,780 --> 00:03:28,824 ,כסילים, אטומים 29 00:03:29,033 --> 00:03:31,702 !חסרי תוחלת שכמותכם 30 00:03:31,911 --> 00:03:35,832 .אנשי רומא קשי לב ואכזריים 31 00:03:36,040 --> 00:03:38,376 ?האם לא הכרתם את פומפיוס 32 00:03:38,626 --> 00:03:42,088 פעמים רבות טיפסתם אתם ,על חומות וביצורים 33 00:03:42,296 --> 00:03:45,424 .למגדלים, לחלונות, לראש הגג 34 00:03:45,633 --> 00:03:47,468 ,פעוטיכם בידיכם 35 00:03:47,677 --> 00:03:51,305 ...ושם ישבתם בציפיה דרוכה 36 00:03:51,514 --> 00:03:54,767 כדי לראות את פומפיוס הגדול .חולף ברחובות רומא 37 00:03:54,976 --> 00:03:57,270 ,וכשראיתם את מרכבתו מופיעה 38 00:03:57,478 --> 00:03:59,522 ...לא השמעתם כולכם צעקה 39 00:03:59,730 --> 00:04:02,692 ...שהרעידה את הטיבר 40 00:04:02,900 --> 00:04:08,072 ?וקולכם הדהד לאורך חופיו 41 00:04:08,281 --> 00:04:10,741 וכעת לובשים אתם ?את מלבושיכם היפים ביותר 42 00:04:10,950 --> 00:04:12,660 ?וכעת מכנים זאת יום חג 43 00:04:13,119 --> 00:04:16,121 ...וכעת מפזרים אתם פרחים בנתיבו 44 00:04:16,329 --> 00:04:19,123 ?של הוא שניצח את בניו של פומפיוס 45 00:04:19,332 --> 00:04:22,085 ,הסתלקו! רוצו לבתיכם 46 00:04:22,294 --> 00:04:23,920 ,כירעו על ברכיכם 47 00:04:24,129 --> 00:04:26,631 ...התפללו לאלים שלא יכו בכם 48 00:04:26,840 --> 00:04:30,927 כי לזאת הנכם ראויים .בעקבות כפיות טובה זו 49 00:04:32,512 --> 00:04:34,806 .זה ישפיע על העיקש ביותר ביניהם 50 00:04:35,015 --> 00:04:37,767 .ראה כיצד הם שותקים מרוב אשמה 51 00:04:37,976 --> 00:04:39,811 ,לך לעבר הקפיטול 52 00:04:40,020 --> 00:04:44,107 ואני אלך מכאן. הפשט את הפסלים .אם תמצא אותם עטורים בזרי ניצחון 53 00:04:44,316 --> 00:04:46,902 ?הנוכל לעשות זאת .אלו חגיגות הלופרקליה 54 00:04:47,110 --> 00:04:51,114 אין זה משנה. לא נרשה שפסלים .יעוטרו במתנות לקיסר 55 00:04:51,323 --> 00:04:54,034 ,אם נתלוש אותן מידיו של קיסר 56 00:04:54,242 --> 00:04:56,036 .יהיה חייב הוא לרדת לעם 57 00:04:56,244 --> 00:04:58,497 ...אחרת, ימריא הוא גבוה מדי 58 00:04:58,705 --> 00:05:02,459 .וישליט עלינו פחד ומרות 59 00:05:50,173 --> 00:05:54,135 .קלפורניה- .שקט! קיסר מדבר- 60 00:05:54,511 --> 00:05:56,513 !קלפורניה 61 00:05:57,889 --> 00:05:59,307 .הנני כאן, אדוני 62 00:05:59,516 --> 00:06:03,228 .עמדי בדרכו של אנטוניוס כשירוץ הוא 63 00:06:03,436 --> 00:06:08,441 .אנטוניוס- ?קיסר, אדוני- 64 00:06:08,650 --> 00:06:11,570 ,לאחר שתצא לדרכך .אל תשכח לגעת בקלפורניה 65 00:06:11,778 --> 00:06:14,948 זקנינו אומרים שנגיעה באישה עקרה ...במהלך המירוץ הקדוש 66 00:06:15,156 --> 00:06:18,702 .תבטל את העקרות הארורה 67 00:06:22,414 --> 00:06:24,875 .כשקיסר פוקד משהו, הוא נעשה 68 00:06:25,083 --> 00:06:29,921 .צא לדרכך, ודלג על שום טקס 69 00:06:30,422 --> 00:06:32,132 !קיסר 70 00:06:34,092 --> 00:06:37,304 ?מי קורא בשמי- !הסו כולם- 71 00:06:37,512 --> 00:06:40,974 !שקט- ?מי בקהל קורא בשמי- 72 00:06:41,183 --> 00:06:44,686 שומע אני קול חזק מכל מנגינה "!קורא "קיסר 73 00:06:44,895 --> 00:06:48,273 .דבר. קיסר מאזין לך 74 00:06:48,481 --> 00:06:51,776 .הישמר מאידו של מרס 75 00:06:54,404 --> 00:06:56,740 ?מי הוא זה 76 00:06:58,700 --> 00:07:01,495 חוזה עתידות מפציר בך .להישמר מאידו של מרס 77 00:07:02,704 --> 00:07:05,624 .שלח אותו אליי. שאראה את פניו 78 00:07:05,832 --> 00:07:08,293 .אתה, צא מתוך הקהל 79 00:07:19,137 --> 00:07:21,223 .הבט על קיסר 80 00:07:21,973 --> 00:07:25,227 .מה בפיך עבורי? אמור זאת שוב 81 00:07:25,685 --> 00:07:29,439 .הישמר מאידו של מרס 82 00:07:31,399 --> 00:07:34,945 .הוא חולם חלומות. הבה נעזוב אותו 83 00:07:35,737 --> 00:07:38,865 !עבור. עבור 84 00:08:14,358 --> 00:08:16,360 ?האם תצפה במירוץ 85 00:08:16,569 --> 00:08:18,737 .לא- .מקווה אני שכן- 86 00:08:18,946 --> 00:08:23,868 איני חובב משחקים. חסרה לי רוח .התחרותיות שיש באנטוניוס 87 00:08:24,076 --> 00:08:27,121 .אל תתן לי להפריעך, קסיוס, ואעזוב אותך 88 00:08:27,329 --> 00:08:29,790 .ברוטוס, צופה אני בך בזמן האחרון 89 00:08:29,999 --> 00:08:34,378 .אינך מביט בי בחיבה כפי שהבטת פעם 90 00:08:34,587 --> 00:08:38,339 הנך מתייחס בצורה מרוחקת וזרה .לחברך שאוהב אותך 91 00:08:38,549 --> 00:08:40,885 .קסיוס, הירגע ,אם מראה אני קוצר רוח 92 00:08:41,093 --> 00:08:44,305 .זהו רק בגלל שכועס אני על עצמי 93 00:08:44,513 --> 00:08:47,766 .טרוד אני לאחרונה במחשבות 94 00:08:47,975 --> 00:08:49,560 ,מחשבות שמוטב שלא אחלוק 95 00:08:49,768 --> 00:08:52,521 .אך שהשפיעו על התנהלותי 96 00:08:52,730 --> 00:08:54,982 .אך חבריי הטובים אינכם צריכים לדאוג 97 00:08:55,191 --> 00:08:57,359 .ואתה, קסיוס, הנך חבר טוב 98 00:08:57,568 --> 00:09:02,031 מדובר רק בברוטוס שמתעמת עם עצמו ,ותו לא 99 00:09:02,239 --> 00:09:05,493 .ושוכח לגלות אהבה לאחרים 100 00:09:07,745 --> 00:09:10,998 ,אמור לי, ברוטוס ידידי ?האם רואה אתה את פניך 101 00:09:11,624 --> 00:09:15,419 לא, קסיוס. העין יכולה לראות ,רק את השתקפותה 102 00:09:15,628 --> 00:09:16,754 .דרך אמצעים אחרים 103 00:09:17,254 --> 00:09:21,050 נכון הדבר, ועצוב מאוד שאינך ,מחזיק במראה שכזו, ברוטוס 104 00:09:21,258 --> 00:09:23,552 .שתגלה לך את ערכך האמיתי 105 00:09:23,761 --> 00:09:25,679 .כדי שתוכל לראות את צלך 106 00:09:25,888 --> 00:09:28,265 ,שמעתי את מיטב נכבדי רומא 107 00:09:28,474 --> 00:09:30,059 ,מלבד קיסר בן האלמוות 108 00:09:30,267 --> 00:09:34,104 מדברים על ברוטוס ,וכורעים תחת הנטל של זמננו 109 00:09:34,313 --> 00:09:36,774 .ומתפללים שברוטוס ישיב לו את עיניו 110 00:09:36,982 --> 00:09:39,026 ,לאילו סכנות תוביל אותי, קסיוס 111 00:09:39,235 --> 00:09:41,487 בכך שתבקש ממני לחפש בתוכי ?משהו שאינו שם 112 00:09:41,695 --> 00:09:43,697 .הקשב לי היטב, ברוטוס ידידי 113 00:09:43,906 --> 00:09:47,076 מאחר ויודע אתה שלא תוכל לראות ,את עצמך היטב דרך השתקפות 114 00:09:47,284 --> 00:09:49,537 ...אני, המראה שלך, אציג בפניך בצנעה 115 00:09:49,745 --> 00:09:51,956 .את החלק בך שאינך מכיר עדיין 116 00:09:52,164 --> 00:09:54,041 .ואל תחשוד בי, ברוטוס האצילי 117 00:09:54,250 --> 00:09:57,253 ,אם הייתי שוטה מהרחוב ...ורגשותיי כלפיך היו חסרי תועלת 118 00:09:57,461 --> 00:09:58,963 ,כי הייתי מביעם כלפי כל ארחי פרחי 119 00:09:59,171 --> 00:10:02,258 אם היית רואה אותי מביע חיבתי ,במשתים לכל שיכור שם 120 00:10:02,466 --> 00:10:05,052 .היית יכול לחשוד בכוונותיי 121 00:10:07,638 --> 00:10:09,682 ?מהן הצעקות הללו 122 00:10:10,558 --> 00:10:12,893 .יש בי חשש שהעם ימליך עליו את קיסר 123 00:10:13,102 --> 00:10:14,520 ?זהו חששך 124 00:10:14,728 --> 00:10:16,689 ?אם כך, אוכל להניח שלא תרצה בכך 125 00:10:16,897 --> 00:10:20,818 ,לא ארצה בכך, קסיוס .אך עודני אוהב אותו יקרות 126 00:10:21,819 --> 00:10:23,779 ?אך מה רצית לחלוק עמי 127 00:10:23,988 --> 00:10:27,658 ,אם זה לטובת בני רומא כולם ...גם אם מדובר בסכנת מוות 128 00:10:27,867 --> 00:10:29,702 .אעשה זאת 129 00:10:30,161 --> 00:10:32,580 ,שהאלים יעניקו לי מזל ...כבודי חשוב לי 130 00:10:32,788 --> 00:10:33,873 .יותר מחיי 131 00:10:34,081 --> 00:10:38,085 ,אני מכיר את איכות זו בך, ברוטוס .ממש כפי שאני מכיר את פניך 132 00:10:38,294 --> 00:10:41,130 .סיפורי עוסק בכבוד 133 00:10:41,338 --> 00:10:44,341 לא אוכל לדעת מה אתה או אחרים .חושבים על חיים אלו 134 00:10:44,550 --> 00:10:47,344 ,אך באשר אליי ...מעדיף אני לא לחיות כלל 135 00:10:47,553 --> 00:10:51,807 .מאשר להעריץ אדם שווה לי 136 00:10:53,267 --> 00:10:55,978 .נולדתי חופשי, ממש כמו קיסר, וכמוך 137 00:10:56,187 --> 00:10:57,813 ,שנינו אכלנו טוב כמוהו 138 00:10:58,022 --> 00:11:01,358 ושנינו יכולים לעמוד בקור החורף .ממש כמוהו 139 00:11:01,734 --> 00:11:03,944 ,פעם, ביום עז וסוער 140 00:11:04,153 --> 00:11:06,321 ,הטיבר הגועש מכרסם את חופיו 141 00:11:06,529 --> 00:11:09,616 ,קיסר אמר לי, "קסיוס, יקירי ...האם תבוא עימי 142 00:11:09,824 --> 00:11:12,827 "?לזרם השוצף הזה ותשחה עימי לשם" 143 00:11:13,036 --> 00:11:16,164 ברגע שסיים לדבר, ניתרתי למים, על כל .מלבושי, וצעקתי לו שישחה אחריי 144 00:11:16,372 --> 00:11:17,999 .וכך הוא עשה 145 00:11:18,208 --> 00:11:21,544 ,הנהר געש ,ונלחמנו בו בשרירים מאומצים 146 00:11:21,753 --> 00:11:25,006 .חותרים הלאה והלאה, מתחרים זה בזה 147 00:11:25,215 --> 00:11:27,425 ,אך לפני הגיענו לקו הסיום 148 00:11:27,634 --> 00:11:31,471 "!קיסר זעק, "עזור לי, קסיוס, או שאטבע 149 00:11:32,388 --> 00:11:36,226 ,והאדם הזה הפך כעת לאל 150 00:11:36,434 --> 00:11:38,478 ...וקסיוס הוא יצור מאוס 151 00:11:38,686 --> 00:11:43,399 ועליו לכופף את גופו .אילו קיסר רק יהנהן לכיוונו 152 00:11:44,817 --> 00:11:48,488 !קיסר! קיסר 153 00:11:48,696 --> 00:11:50,782 .הוא סבל מקדחת כשהוא היה בספרד 154 00:11:50,990 --> 00:11:53,493 ,כשהמחלה אחזה בו .שמתי לב כיצד הוא רעד 155 00:11:53,701 --> 00:11:57,705 .כן, האל הזה רעד .שפתיו מוגות הלב איבדו את צבען 156 00:11:57,914 --> 00:12:01,793 והעין שהעולם כה פחד מפניה .איבדה את ניצוצה 157 00:12:02,001 --> 00:12:03,378 .שמעתי אותו גונח 158 00:12:03,586 --> 00:12:05,588 ...הלשון שהורתה לרומאים 159 00:12:05,797 --> 00:12:07,799 .לכתוב את נאומיו בספריהם 160 00:12:08,007 --> 00:12:12,971 ,"היא קראה, "הב לי משקה, טיטיניוס .כאילו הוא ילדה במשכב 161 00:12:13,179 --> 00:12:16,683 אלים! מדהים אותי ...שאדם בעל מזג כה רעוע 162 00:12:16,891 --> 00:12:19,686 ...יכול להכריע את העולם כולו 163 00:12:19,894 --> 00:12:21,855 .ולשאת לבדו את נס הניצחון 164 00:12:22,397 --> 00:12:24,148 !קיסר! קיסר 165 00:12:24,357 --> 00:12:25,650 .עוד צעקות 166 00:12:25,859 --> 00:12:30,738 .קיסר יושב על גג העולם כמו ענק 167 00:12:30,947 --> 00:12:34,367 ,ואנו, האנשים הקטנים ...פוסעים מתחת לרגליו העצומות 168 00:12:34,576 --> 00:12:38,872 .וממתינים רק למות מוות משפיל 169 00:12:39,080 --> 00:12:43,501 .בני אדם יכולים להיות אדון לגורלם 170 00:12:43,918 --> 00:12:46,713 ,האשמה, ברוטוס יקירי, היא לא בגורלנו 171 00:12:46,921 --> 00:12:49,716 ,אלא בנו עצמנו .שהרשינו לעצמנו להיות עבדים 172 00:12:49,924 --> 00:12:51,467 .ברוטוס וקיסר 173 00:12:51,676 --> 00:12:53,219 ?מה כה מיוחד בקיסר 174 00:12:53,428 --> 00:12:55,388 ?למה שמו חשוב יותר משמך 175 00:12:55,597 --> 00:12:57,557 ,אם נכתוב אותם יחד .שמך יפה באותה מידה 176 00:12:57,765 --> 00:12:59,726 נדבר אותם, והם יתגלגלו מהלשון .באותו האופן 177 00:12:59,934 --> 00:13:02,061 .נשקול אותם, ומשקלם יהיה זהה ,נכשף בעזרתם 178 00:13:02,270 --> 00:13:05,064 והשם "ברוטוס" יעלה באוב רוח ."באותה מידה כמו "קיסר 179 00:13:05,273 --> 00:13:08,026 .כעת, בשם כל האלים כולם 180 00:13:08,234 --> 00:13:10,778 ,מאיזה בשר ניזון קיסר זה 181 00:13:10,987 --> 00:13:13,198 ?שהפך אותו לכה אדיר 182 00:13:13,865 --> 00:13:16,075 !עידן הבושה 183 00:13:16,284 --> 00:13:20,371 .רומא איבדה את שושלת האצילים שלה 184 00:13:20,663 --> 00:13:22,916 ...האם היתה אי פעם תקופה 185 00:13:23,124 --> 00:13:25,627 שבה רומא התפרסמה בזכות ?אדם אחד בלבד 186 00:13:25,835 --> 00:13:28,171 ,כשדיברו בעבר על רומא 187 00:13:28,379 --> 00:13:31,174 האם אמרו שחומותיה ?מקיפות אדם אחד בלבד 188 00:13:31,382 --> 00:13:36,179 אתה ואני שמענו את אבותינו ...מספרים על ברוטוס אחר 189 00:13:36,387 --> 00:13:38,306 ...שהיה נותן לשטן עצמו 190 00:13:38,515 --> 00:13:41,476 למלוך על רומא לפני .שהיה מרשה למלך לעשות זאת 191 00:13:42,185 --> 00:13:44,687 .אין ספק בלבי שהנך אוהב אותי 192 00:13:45,355 --> 00:13:47,524 .אך מוטרד אני בשאלה מה תבקש ממני 193 00:13:47,732 --> 00:13:51,069 לאחר מכן אומר לך את דעתי .לגבי הנעשה ברומא 194 00:13:51,277 --> 00:13:55,865 ,לעת עתה, על אף שאתה חברי .אבקש שלא תדחק בי יותר 195 00:13:56,074 --> 00:13:57,700 .אשקול את דבריך 196 00:13:57,909 --> 00:14:01,913 אקשיב לדבריך בסבלנות ,כשהרגע הנכון יגיע 197 00:14:02,121 --> 00:14:04,749 .ואענה לשאלותיך 198 00:14:05,333 --> 00:14:08,837 .ועד אז, ידידי היקר, חשוב על זאת 199 00:14:09,045 --> 00:14:11,798 ...ברוטוס מעדיף להיות בן כפר עני 200 00:14:12,006 --> 00:14:14,968 מאשר להיות בן של רומא ...בתנאים הקשים 201 00:14:15,176 --> 00:14:18,304 .שתקופה זאת תביא עלינו 202 00:14:18,513 --> 00:14:20,765 ...שמח אני שמילותיי הרפות 203 00:14:20,974 --> 00:14:25,395 .עוררו מחאה ולו קטנה בלבו של ברוטוס 204 00:14:30,608 --> 00:14:32,943 .המשחקים הסתיימו וקיסר חזר 205 00:14:46,748 --> 00:14:50,085 ,הבט, קסיוס, מצחו של קיסר לוהט בכעס 206 00:14:50,294 --> 00:14:52,296 .וכל השאר נראים כמו ילדים נזופים 207 00:14:52,504 --> 00:14:56,925 ,קסקה, בסגנונו החמוץ .יאמר לנו מה אירע היום 208 00:14:57,342 --> 00:14:59,094 ,פניה של קלפורניה חיוורים 209 00:14:59,803 --> 00:15:02,389 ...ועיניו של קיקרו אדומות ובוהקות 210 00:15:02,598 --> 00:15:06,351 כאילו היה הוא בקפיטול .והתנצח עם חברי הסנאט 211 00:15:06,560 --> 00:15:09,438 .קסקה יאמר לנו מה קרה 212 00:15:20,616 --> 00:15:24,536 .אנטוניוס, אני רוצה סביבי אנשים שמנים 213 00:15:24,745 --> 00:15:27,623 .אנשים בריאים שישנים בלילה 214 00:15:27,831 --> 00:15:32,753 .קסיוס נראה רזה ורעב .הוא חושב יותר מדי 215 00:15:32,961 --> 00:15:35,088 .אנשים כאלו הם מסוכנים 216 00:15:35,297 --> 00:15:37,841 .אל תחשוש ממנו, קיסר. הוא אינו מסוכן 217 00:15:40,636 --> 00:15:42,638 .אילו הוא רק היה שמן יותר 218 00:15:42,846 --> 00:15:44,264 .אך איני חושש מפניו 219 00:15:44,473 --> 00:15:46,266 ,עדיין, אם כן הייתי חושש ממישהו 220 00:15:46,475 --> 00:15:50,270 איני יכול לחשוב על אדם ראוי לכך יותר .מאותו קסיוס 221 00:15:50,479 --> 00:15:51,980 .הוא קורא הרבה 222 00:15:52,189 --> 00:15:56,276 הוא יודע להתבונן, וביכולתו לזהות .את מניעיו הכמוסים של אדם 223 00:15:57,152 --> 00:16:00,155 ,הוא לא אוהב משחקים, בניגוד אליך .אנטוניוס 224 00:16:00,364 --> 00:16:02,157 .הוא לא שומע מוזיקה 225 00:16:02,825 --> 00:16:04,785 ,הוא מחייך לעתים נדירות ...ומחייך באופן כזה 226 00:16:04,993 --> 00:16:07,037 ...כאילו הוא לועג לעצמו 227 00:16:07,246 --> 00:16:09,498 .על כך שהעז לחייך 228 00:16:09,957 --> 00:16:12,167 אנשים כאלו לעולם ...לא שוקטים על משמרם 229 00:16:12,376 --> 00:16:15,170 .אם רואים המה אדם שנישא מעליהם 230 00:16:15,379 --> 00:16:17,965 .לכן, מסוכנים הם ביותר 231 00:16:20,467 --> 00:16:23,095 מעדיף אני לומר לך ממה יש לחשוש ,ולא ממה אני חושש 232 00:16:23,303 --> 00:16:25,472 .כי תמיד אני קיסר 233 00:16:27,683 --> 00:16:30,894 ...בוא מימיני, כי אוזן זו חירשת, ואמור לי 234 00:16:31,103 --> 00:16:33,021 .מה הנך חושב עליו באמת 235 00:16:58,005 --> 00:17:00,132 ?תדברו עמי- .כן, קסקה- 236 00:17:00,340 --> 00:17:03,427 ,אמור לנו מה אירע היום .שקיסר נראה כה עצוב 237 00:17:03,635 --> 00:17:06,512 ?הייתם איתו, הלא כן 238 00:17:06,722 --> 00:17:09,473 ,אם כך היה .לא הייתי שואל אותך מה אירע 239 00:17:10,934 --> 00:17:13,270 ,הוצע לו כתר, ומאחר והוצע לו 240 00:17:13,478 --> 00:17:15,856 .הוא דחה אותו בכף ידו, כך 241 00:17:16,064 --> 00:17:18,233 .ואז הקהל החל לצעוק 242 00:17:18,442 --> 00:17:20,027 ?למה היתה הצעקה השנייה 243 00:17:20,234 --> 00:17:22,488 .מאותה הסיבה- .הם צעקו שלוש פעמים- 244 00:17:22,695 --> 00:17:25,824 ?לשם מה היתה הצעקה האחרונה- .מאותה הסיבה- 245 00:17:26,032 --> 00:17:29,036 ?הכתר הוצע לו שלוש פעמים- .אכן- 246 00:17:29,244 --> 00:17:32,789 ,והוא דחה אותו שלוש פעמים, בכל פעם .בתקיפות פחותה מבפעם הקודמת 247 00:17:32,998 --> 00:17:35,584 .ובכל פעם, הקהל הריע 248 00:17:35,792 --> 00:17:38,795 ?מי הציע לו את הכתר- .אנטוניוס- 249 00:17:40,672 --> 00:17:42,508 .ספר לנו בפרוטרוט, גנרל קסקה 250 00:17:42,799 --> 00:17:45,052 .איני יכול להסביר זאת 251 00:17:45,260 --> 00:17:47,596 היה זה דבר מטופש .ולא ייחסתי לו תשומת לב 252 00:17:47,804 --> 00:17:49,723 .ראיתי את מרקוס אנטוניוס מציע לו כתר 253 00:17:49,932 --> 00:17:53,018 ,אך זה לא היה באמת כתר .זה היה יותר מעין נזר 254 00:17:53,227 --> 00:17:56,271 כפי שאמרתי לכם, הוא דחה אותו ...פעם אחת, ואני חשבתי 255 00:17:56,480 --> 00:17:57,605 .שהוא דווקא היה רוצה בו 256 00:17:57,813 --> 00:18:00,316 ,ואז הוא הציע לו אותו שוב ,והוא דחה אותו שוב 257 00:18:00,525 --> 00:18:03,569 ואז חשבתי שאת אצבעותיו .הוא לא היה נלהב להוריד 258 00:18:03,778 --> 00:18:07,031 ,ואז הוא הציע אותו בשלישית .והוא דחה אותו בשלישית 259 00:18:07,240 --> 00:18:10,284 ,ובשעה שהוא סירב לו ...האספסוף מחא כפיים בלויות 260 00:18:10,493 --> 00:18:12,245 ,והעיף לשמים כובעים מיוזעים 261 00:18:12,453 --> 00:18:15,540 ושחרר לאוויר נשימה כה באושה ,רק כי קיסר סירב לכתר 262 00:18:15,748 --> 00:18:18,918 ,שקיסר כמעט נחנק .כי הוא התנודד ונפל 263 00:18:19,126 --> 00:18:21,546 ,ואני לא העזתי לצחוק ,לא העזתי לפתוח את פי 264 00:18:21,754 --> 00:18:23,089 .כדי שלא אנשום אוויר רעיל 265 00:18:23,297 --> 00:18:25,675 ?מה? קיסר נפל 266 00:18:25,883 --> 00:18:29,011 הוא נפל והעלה קצף בפיו .והיה נטול מילים 267 00:18:31,138 --> 00:18:33,683 .ייתכן מאוד שהוא סובל ממחלת הנפילה 268 00:18:36,477 --> 00:18:38,396 ,לא, קיסר לא חולה 269 00:18:38,604 --> 00:18:42,733 ,אבל אני ואתה וקסקה הישר .אנו סובלים ממחלת הנפילה 270 00:18:42,942 --> 00:18:46,863 ,איני יודע מה כוונתך .אך אני משוכנע שקיסר נפל 271 00:18:47,071 --> 00:18:48,948 ?מה הוא אמר לאחר שהתאושש 272 00:18:49,157 --> 00:18:50,616 ,כשהוא התאושש 273 00:18:50,825 --> 00:18:53,244 הוא אמר שאם הוא עשה ,או אמר דבר מה לא ראוי 274 00:18:53,452 --> 00:18:56,706 .הוא רוצה שהם יידעו שזה בגלל חוליו 275 00:18:56,914 --> 00:19:00,001 ,שלוש או ארבע נשים בקרבתי קראו ."הו, נשמה זכה" 276 00:19:00,209 --> 00:19:02,378 .ומחלו לו בכל לבן 277 00:19:02,587 --> 00:19:04,255 .אך אל תשיתו לבכם אליהן 278 00:19:04,463 --> 00:19:07,550 ,גם אם קיסר היה דוקר את אימותיהן .הן היו מוחלות לו 279 00:19:07,758 --> 00:19:10,386 וזו הסיבה שהוא שב הנה ?ברצינות כה רבה 280 00:19:10,595 --> 00:19:11,762 .אכן 281 00:19:11,971 --> 00:19:13,264 ?קיקרו אמר משהו 282 00:19:13,472 --> 00:19:15,683 .כן, הוא דיבר יוונית- ?מה הוא אמר- 283 00:19:15,892 --> 00:19:18,603 ,אם אומר לך .לא אוכל להביט שוב בפרצופך 284 00:19:18,811 --> 00:19:21,606 אך אלו שהבינו אותו חייכו זה לזה .והנידו בראשם 285 00:19:21,814 --> 00:19:23,774 .אני לא הבינותי מילה 286 00:19:23,983 --> 00:19:25,943 .ויש לי חדשות נוספות 287 00:19:26,235 --> 00:19:30,781 מורלוס ופלביוס הוענשו .על תלישת צעיפים מפסלי קיסר 288 00:19:32,116 --> 00:19:33,618 .היו שלום 289 00:19:34,202 --> 00:19:38,289 ,היו אירועים נוספים .אילו רק הייתי זוכר את כולם 290 00:19:40,875 --> 00:19:43,419 ?תסעד עימי הלילה, קסקה 291 00:19:43,878 --> 00:19:45,671 .לא, הנני עסוק 292 00:19:47,256 --> 00:19:49,550 ?תסעד עימי מחר 293 00:19:50,593 --> 00:19:54,639 ,כן, אם הנני בחיים, ואתה שפוי .ומזונך ראוי לאכילה 294 00:19:54,847 --> 00:19:56,766 .יפה. אחכה לך 295 00:19:57,892 --> 00:19:59,769 .אכן. היו שלום 296 00:20:03,231 --> 00:20:05,566 .איזה אדם טיפש הפך הוא להיות 297 00:20:05,775 --> 00:20:07,443 .בבית הספר הוא היה חריף שכל 298 00:20:07,652 --> 00:20:10,863 הוא עדיין חריף .כשמדובר ביוזמה נועזת כלשהי 299 00:20:11,739 --> 00:20:14,200 .דבריו מחוספסים, אך יש בהם שנינה 300 00:20:14,408 --> 00:20:18,371 כך יכולים אנשים .לעכל את מילותיו בתיאבון 301 00:20:19,330 --> 00:20:20,790 .הנך צודק 302 00:20:21,165 --> 00:20:23,376 .כעת אעזוב אותך 303 00:20:23,584 --> 00:20:26,003 .מחר, אם תרצה לדבר עימי, אבוא לביתך 304 00:20:26,212 --> 00:20:29,715 .או שתבוא אתה לביתי, ואני אחכה לך 305 00:20:29,924 --> 00:20:33,553 ,כך אעשה. עד אז .חשוב על טובתה של רומא 306 00:20:39,267 --> 00:20:40,977 .ברוטוס, אתה נאצל 307 00:20:41,185 --> 00:20:44,981 אך רואה אני שאופייך האצילי .איבד את צורתו 308 00:20:45,982 --> 00:20:49,277 זו הסיבה שעל אנשי יושר .לשהות זה בחברת זה 309 00:20:49,485 --> 00:20:53,030 ?כי איזהו אדם חזק דיו מכדי להתפתות 310 00:20:53,364 --> 00:20:57,285 .קיסר רודה בי, אך אוהב את ברוטוס 311 00:20:57,493 --> 00:21:02,123 ,אילו אני הייתי ברוטוס והוא קסיוס .הוא לא היה מטה את לבי 312 00:21:03,124 --> 00:21:06,210 ,הלילה, בכתבי יד שונים 313 00:21:06,419 --> 00:21:09,714 ,אשליך מכתבים דרך חלונו ,כאילו הגיעו מאזרחים שונים 314 00:21:09,922 --> 00:21:14,051 ,וכולם מהללים את שמו של ברוטוס 315 00:21:14,260 --> 00:21:19,640 .ומרמזים על שאפתנותו של קיסר 316 00:21:19,849 --> 00:21:22,601 ,ולאחר מכן, שקיסר יחזיק חזק במושבו 317 00:21:22,809 --> 00:21:24,561 ,כי אנו נזעזע אותו 318 00:21:24,769 --> 00:21:28,106 .או גרוע מכך 319 00:22:30,877 --> 00:22:32,879 .ערב טוב, קסקה 320 00:22:33,129 --> 00:22:35,590 ?מדוע אתה מתנשף? ומדוע אתה בוהה 321 00:22:35,799 --> 00:22:39,678 ?אתה אינך מתרגש כשהאדמה רועדת כך 322 00:22:39,886 --> 00:22:41,346 ...קיקרו, חזיתי בסערות 323 00:22:41,555 --> 00:22:43,890 ,בהן הרוחות כופפו אלונים 324 00:22:44,099 --> 00:22:46,518 וראיתי את נחשולי האוקיינוס ,מעלים קצפם 325 00:22:46,726 --> 00:22:48,687 ,כאלו רצו להגיע אל ענני הסופה 326 00:22:48,895 --> 00:22:52,482 אך לא משהו כמו הלילה. מעולם לא חזיתי .בסערה ממטירת אש 327 00:22:52,691 --> 00:22:54,651 ,או שיש מלחמה בשמים 328 00:22:54,860 --> 00:22:58,655 או שהאלים רוגזים על העולם .והחליטו להשמידו 329 00:22:58,864 --> 00:23:01,116 ?מדוע, ראית אות מוזר כלשהו 330 00:23:01,324 --> 00:23:03,493 ,עבד פשוט שאתה מכיר היטב 331 00:23:03,702 --> 00:23:04,744 ,הרים את ידו השמאלית 332 00:23:04,953 --> 00:23:07,581 .שבערה באש כמו 20 לפידים יחד 333 00:23:07,789 --> 00:23:09,291 ...ובאגודה אחת 334 00:23:09,499 --> 00:23:12,002 ...התגודדו 100 נשים מבוהלות 335 00:23:12,210 --> 00:23:15,672 שנשבעו שחזו בגברים בוערים .צועדים ברחוב 336 00:23:15,881 --> 00:23:19,134 ואתמול, ינשוף הלילה ישב בשוק ,באמצע היום 337 00:23:19,342 --> 00:23:20,468 .וקרא את קריאותיו 338 00:23:20,677 --> 00:23:22,679 ,כשהמקרים הללו מתרחשים יחד 339 00:23:22,888 --> 00:23:25,807 ."לא ניתן לומר, "זהו טבעי 340 00:23:26,016 --> 00:23:30,312 כי אני סבור שמדובר באותות .המבשרים על עתיד האומה 341 00:23:31,229 --> 00:23:33,273 ?קיסר יבקר מחר בקפיטול 342 00:23:37,777 --> 00:23:42,365 אכן. ביקש הוא מאנטוניוס שיאמר לך .שהוא יהיה שם מחר 343 00:23:42,574 --> 00:23:43,909 .אם כך, לילה טוב, קסקה 344 00:23:44,993 --> 00:23:47,662 .לא כדאי להלך בחוץ במזג אוויר זה 345 00:23:48,163 --> 00:23:49,706 .היה שלום, קיקרו 346 00:24:10,727 --> 00:24:13,021 ?מי שם- .רומאי- 347 00:24:13,230 --> 00:24:14,898 .קסקה, מזהה אני את קולך 348 00:24:15,482 --> 00:24:19,069 ?קסיוס, איזה מין לילה זה- .לילה נעים ביותר לאנשי יושר- 349 00:24:19,277 --> 00:24:20,946 ?מי ידע שהשמים יכולים לרגוז כך 350 00:24:21,154 --> 00:24:23,448 .אלו שיודעים שהארץ מלאה חטאים 351 00:24:23,657 --> 00:24:25,116 .חושיך קהו, קסקה 352 00:24:25,325 --> 00:24:27,619 ...ניצוץ החיים שאמור להיות בכל רומאי 353 00:24:27,828 --> 00:24:29,955 .חסר בך, או שאינך משתמש בו 354 00:24:30,163 --> 00:24:33,500 ...אתה חיוור ובוהה ואחוז פחד ויראה 355 00:24:33,708 --> 00:24:36,545 .אל מול רוגז השמים המשונה 356 00:24:37,337 --> 00:24:41,800 כעת אוכל אני, קסקה, לנקוב בשמו .של אדם זהה ללילה נורא זה 357 00:24:42,133 --> 00:24:45,512 ,אדם שרועם, יורה ברקים .פותח קברים ושואג 358 00:24:45,720 --> 00:24:48,055 .אדם שאינו מוכשר יותר ממך או ממני 359 00:24:48,264 --> 00:24:50,140 ?מתכוון אתה לקיסר, נכון, קסיוס 360 00:24:50,349 --> 00:24:51,308 .אין זה משנה 361 00:24:51,517 --> 00:24:54,687 אומרים שמחר הסנאט .יכריז על קיסר כמלך 362 00:24:54,895 --> 00:24:56,897 ,הוא יחבוש את כתרו בים וביבשה 363 00:24:57,106 --> 00:24:58,941 .בכל מקום מלבד כאן באיטליה 364 00:24:59,149 --> 00:25:01,443 .אז אני יודע היכן אלבש את הפגיון הזה 365 00:25:01,652 --> 00:25:04,321 .קסיוס יגאל את קסיוס מעבדות 366 00:25:04,530 --> 00:25:07,700 .אוכל להתנער מהעריצות ברגע שאחפוץ 367 00:25:07,908 --> 00:25:10,286 ...כך אוכל גם אני. כל אסיר אוחז בידו 368 00:25:10,494 --> 00:25:13,205 .את הכלי שיוציא אותו לחופשי 369 00:25:14,039 --> 00:25:16,500 ?אך למה שקיסר יהיה עריץ 370 00:25:17,042 --> 00:25:19,336 ...אדם אומלל. הוא לא היה הזאב 371 00:25:19,545 --> 00:25:22,006 אם הוא לא היה יודע .שהרומאים הם הכבשים 372 00:25:22,548 --> 00:25:25,342 הוא לא היה האריה .אם הרומאים לא היו טרף קל 373 00:25:25,593 --> 00:25:29,471 אלו הנחפזים להצית אש יעשו זאת .בעזרת זרדים חלשים 374 00:25:29,763 --> 00:25:33,475 ,אילו זבל וזוהמה הפכה רומא להיות 375 00:25:33,684 --> 00:25:36,270 ...שמביאה היא שגשוג כה רב 376 00:25:36,478 --> 00:25:38,814 .ליצור נקלה כמו קיסר 377 00:25:40,774 --> 00:25:43,027 ?אך הו, מה אמרתי בכעסי 378 00:25:43,277 --> 00:25:46,697 אולי מדבר אני אל אדם .שרוצה להיות אסיר 379 00:25:48,032 --> 00:25:51,702 ,אתה מדבר אל קסקה .לא לאיזה חנפן צבוע 380 00:25:51,911 --> 00:25:53,204 .הב לך את ידי 381 00:25:53,412 --> 00:25:55,998 .לא אישאר צעד אחד מאחוריך 382 00:25:56,207 --> 00:25:58,501 !עשינו עסקה 383 00:25:59,460 --> 00:26:00,711 .הישאר קרוב אליי 384 00:26:03,297 --> 00:26:06,091 .זהו סינה. מזהה אני את הליכתו. הוא ידיד 385 00:26:08,385 --> 00:26:11,180 ?סינה, לאן אתה ממהר- .למצוא אותך- 386 00:26:11,388 --> 00:26:12,723 ?מי זה? מטלוס סימבר 387 00:26:12,932 --> 00:26:15,184 .לא, זהו קסקה, שחבר לנו 388 00:26:15,392 --> 00:26:17,520 ?האחרים אינם מחכים לי, סינה- .כן, הם כן- 389 00:26:17,728 --> 00:26:20,564 קסיוס, אם רק תצליח לשכנע את ברוטוס ...לחבור אלינו 390 00:26:20,773 --> 00:26:23,651 ,אל חשש. סינה ידידי, קח את מכתב זה 391 00:26:23,859 --> 00:26:26,695 ,והשאר אותו בכסא הפרטור .היכן שברוטוס יוכלו למוצאו 392 00:26:26,904 --> 00:26:30,741 השלך זאת דרך חלונו, והצמד זאת .בשעווה לפסלו של ברוטוס האב 393 00:26:30,950 --> 00:26:33,786 ,לאחר שתסיים, גש למרפסתו של פומפיוס .היכן שנהיה אנו 394 00:26:33,994 --> 00:26:35,704 ?דיסיוס ברוטוס וטרבוניוס כבר שם 395 00:26:35,913 --> 00:26:39,375 ,כולם מלבד מטלוס סימבר .והוא יצא לחפש אותך בביתך 396 00:26:40,125 --> 00:26:43,712 ,כעת, קסקה .נלך אנו לחפש את ברוטוס בביתו 397 00:26:43,963 --> 00:26:45,714 ,הוא כבר כמעט נמצא בכיסנו 398 00:26:45,923 --> 00:26:49,593 .ולאחר הפגישה הבאה, יהיה שלנו במלואו 399 00:27:30,676 --> 00:27:34,847 איני יכול לקבוע לפי הכוכבים .עד כמה השחר קרוב 400 00:27:41,937 --> 00:27:43,189 .לוציוס 401 00:27:45,357 --> 00:27:47,818 .קום, לוציוס 402 00:27:52,823 --> 00:27:56,702 אילו רק היתה זו חולשתי .לישון שינה עמוקה 403 00:28:04,376 --> 00:28:05,794 ?קראת לי, אדוני 404 00:28:06,003 --> 00:28:09,632 .הכן לי נר בחדר העבודה .לאחר שהוא ידלק, בוא לקרוא לי 405 00:28:09,840 --> 00:28:11,342 .כן, אדוני 406 00:28:25,522 --> 00:28:28,691 ,מותו הוא הדרך היחידה 407 00:28:29,234 --> 00:28:34,364 ,ואין לי סיבה אישית להכותו .מלבד טובת העם 408 00:28:34,989 --> 00:28:37,408 .הוא יוכתר למלך 409 00:28:37,951 --> 00:28:40,829 .השאלה איך ישנה הדבר את טבעו 410 00:28:41,037 --> 00:28:43,456 כי אור השמש ,מוציא את נחש הפתן ממאורתו 411 00:28:43,665 --> 00:28:45,667 .ומאלץ אותך לפסוע בזהירות 412 00:28:45,959 --> 00:28:48,753 ,אם נכתירו 413 00:28:49,170 --> 00:28:54,092 נעניק לו עוקץ שאיתו יוכל הוא .לגרום לנזק כאוות נפשו 414 00:28:55,009 --> 00:28:59,722 הכוח משחית הוא .כשחרטה ועוצמה נפרדים המה 415 00:29:00,306 --> 00:29:01,683 ,ואם לומר את האמת על קיסר 416 00:29:01,891 --> 00:29:05,186 לא חזיתי בו מעניק לרגש .עדיפות על השכל הישר 417 00:29:05,395 --> 00:29:10,525 אך עובדה ידועה היא שענווה ...היא כלי בידיו של צעיר שאפתן 418 00:29:10,900 --> 00:29:12,902 .המטפס מעלה 419 00:29:13,111 --> 00:29:15,572 ,אך כשהוא מגיע לשלב האחרון בסולם 420 00:29:15,780 --> 00:29:19,033 ,הוא מסתובב ומסתכל בעננים 421 00:29:19,909 --> 00:29:23,496 .ומביט בזלזול על הבסיס ממנו טיפס 422 00:29:24,122 --> 00:29:26,207 .כך קיסר עלול לעשות 423 00:29:27,542 --> 00:29:29,794 .לכן יש למנוע זאת 424 00:29:30,503 --> 00:29:34,799 אך מאחר והמחלוקת אינה על מה :שהוא כעת, עליי לטעון טענה זו 425 00:29:35,049 --> 00:29:39,679 שעלול הוא להיקלע להתנהגות קיצונית .כזו וכזו 426 00:29:40,263 --> 00:29:43,600 .לכן עלינו לראותו כביצת נחש 427 00:29:43,808 --> 00:29:47,437 ,לאחר שהיא תבקע .ייצא ממנה יצור מרושע 428 00:29:48,062 --> 00:29:52,650 .עלינו להרוג אותו בטרם בקע 429 00:29:56,654 --> 00:29:58,865 .הנר דולק בחדרך, אדוני 430 00:29:59,073 --> 00:30:02,577 ,חיפשתי מצת על אדן החלון .ומצאתי את נייר חתום זה 431 00:30:02,785 --> 00:30:05,455 בטוחני שהוא לא היה שם .כששכבתי לישון 432 00:30:05,663 --> 00:30:07,499 ?האם אידו של מרס אינו מחר, נערי 433 00:30:07,707 --> 00:30:08,750 .איני יודע, אדוני 434 00:30:08,958 --> 00:30:12,212 .בדוק בלוח השנה ואמור לי- .כן, אדוני- 435 00:30:17,550 --> 00:30:19,802 .ברוטוס, הנך ישן" 436 00:30:20,011 --> 00:30:22,680 .עורה וראה את עצמך" 437 00:30:23,181 --> 00:30:25,725 .האם רומא עומדת... וכולי" 438 00:30:26,309 --> 00:30:28,853 .דבר, נאם, תקן" 439 00:30:29,354 --> 00:30:31,940 "!ברוטוס, הנך ישן. עורה" 440 00:30:32,690 --> 00:30:36,402 קריאות כאלו לפעולה הופיעו לעתים .קרובות היכן שיכולתי למוצאן 441 00:30:37,028 --> 00:30:39,572 ."האם רומא עומדת... וכולי" 442 00:30:39,864 --> 00:30:42,075 ?מה פשר הדבר 443 00:30:42,283 --> 00:30:45,411 האם רומא עומדת להיכנע למרותו ?של אדם אחד 444 00:30:45,620 --> 00:30:47,038 ?מה, רומא 445 00:30:47,789 --> 00:30:50,583 אבותיי הבריחו את טרקווין ,מרחובות רומא 446 00:30:50,792 --> 00:30:52,752 .כשהוא הוכתר למלך 447 00:30:53,711 --> 00:30:56,339 ."דבר, נאם, תקן" 448 00:30:56,881 --> 00:30:59,425 ?האם עליי לדבר ולנאום 449 00:30:59,759 --> 00:31:02,262 .הו רומא, מבטיח אני לך 450 00:31:02,470 --> 00:31:05,807 ...אם תהיי ראויה לתיקון, תזכי לו 451 00:31:06,015 --> 00:31:08,017 .מידיו של ברוטוס 452 00:31:08,226 --> 00:31:11,104 .אדוני, 15 ימים חלפו בחודש מרס 453 00:31:11,312 --> 00:31:12,730 .טוב הדבר 454 00:31:17,235 --> 00:31:19,404 .לך לשער. מישהו נוקש בדלת 455 00:31:23,408 --> 00:31:28,079 ,מאז שקסיוס הסית אותי נגד קיסר .לא עצמתי עין 456 00:31:29,080 --> 00:31:31,332 מהרגע בו החלטת לבצע מעשה נורא ,ועד ביצועו 457 00:31:31,541 --> 00:31:34,335 ,כל מה שבתווך הוא כמו חלום 458 00:31:34,544 --> 00:31:36,462 .או סיוט מחריד 459 00:31:37,088 --> 00:31:40,591 ...הגוף והתת-מודע משתפים פעולה 460 00:31:41,008 --> 00:31:43,010 ...ומצבו של האדם 461 00:31:43,218 --> 00:31:47,890 .כמו ממלכה קטנה, פותח במרד 462 00:31:53,353 --> 00:31:55,147 .מצטער אני אם דחקנו את מנוחתך 463 00:31:55,355 --> 00:31:57,191 .בוקר אור, ברוטוס ?האם מפריעים אנו לך 464 00:31:57,399 --> 00:31:59,860 .נותרתי ער כל הלילה 465 00:32:00,194 --> 00:32:02,112 ?מכיר אתה את אלו שבאו עימך 466 00:32:02,321 --> 00:32:04,823 .כן, כל אחד ואחד, וכולם רוחשים לך כבוד 467 00:32:05,032 --> 00:32:07,159 וכולם היו רוצים שתרחש לעצמך ...את הכבוד 468 00:32:07,367 --> 00:32:09,411 .שכלפיך חש כל אציל רומאי 469 00:32:09,620 --> 00:32:10,954 .זהו טרבוניוס 470 00:32:11,205 --> 00:32:12,956 .הוא רצוי כאן- .זהו דיסיוס ברוטוס- 471 00:32:13,165 --> 00:32:15,250 .גם הוא רצוי- .זהו קסקה. זהו סינה- 472 00:32:15,459 --> 00:32:18,253 .וזהו מטלוס סימבר- .הם כולם רצויים- 473 00:32:18,837 --> 00:32:21,006 ...אילו דאגות מונעות 474 00:32:21,215 --> 00:32:23,175 ?מעיניכם להיעצם הלילה 475 00:32:23,800 --> 00:32:25,719 ?אוכל להחליף עמך מילה 476 00:32:33,602 --> 00:32:36,772 ?הנה המזרח. היום לא יעלה שם 477 00:32:37,147 --> 00:32:39,858 .לא- .סלח לי, אדוני, אך הוא כן- 478 00:32:40,526 --> 00:32:43,737 קרני השחר הבוקעות מבעד לעננים .מבשרות את בוא היום 479 00:32:43,946 --> 00:32:46,156 .נקבע אם כך ששניכם הולכתם שולל 480 00:32:46,365 --> 00:32:50,619 ,שם השמש עולה .היכן שאני מכוון את חרבי 481 00:32:57,000 --> 00:33:00,587 .הבו לי את ידיכם, בזה אחר זה- .הבה נישבע- 482 00:33:00,796 --> 00:33:02,381 .לא, לא שבועה 483 00:33:02,589 --> 00:33:06,343 אם פניהם של האנשים, הסבל ...של נשמותיהם, ותלאות העת הזו 484 00:33:06,552 --> 00:33:08,595 ...אינם מניע חזק דיו, הבה ניפרד 485 00:33:08,804 --> 00:33:10,597 .ואיש איש יחזור למיטתו 486 00:33:10,806 --> 00:33:14,351 וניתן לעריצות לשגשג .עד שסופנו האקראי יגיע 487 00:33:15,143 --> 00:33:18,605 האם זקוקים אנו לסיבה חזקה מכך ?כדי לנקוט בפעולה 488 00:33:18,897 --> 00:33:23,110 איזה קשר חזק יותר מקשרם של בני רומא ?שלא נסוגו מדברם 489 00:33:23,318 --> 00:33:25,487 איזו שבועה חזקה יותר ?מנאמנות בין בני אדם 490 00:33:25,696 --> 00:33:28,115 .נצליח כולם או שניפול כולם 491 00:33:28,407 --> 00:33:31,243 ,שבועה היא לכוהנים, מוגי לב והססנים 492 00:33:31,451 --> 00:33:35,122 זקנים חלושים ונשמות מעונות .שמבקשות לסבול 493 00:33:35,455 --> 00:33:38,750 .רק אלו שלא תבטח בהם צריכים להישבע 494 00:33:39,168 --> 00:33:41,837 ...אך אל תכתים את צדקת משימתנו 495 00:33:42,045 --> 00:33:44,298 ...או את עוז רוחנו 496 00:33:44,506 --> 00:33:47,885 ותחשוב שמטרתנו או ביצועינו .זקוקים לשבועה 497 00:33:48,552 --> 00:33:50,679 ?אך מה באשר לקיקרו ?שנכניס אותו בסוד העניין 498 00:33:50,888 --> 00:33:52,890 .אני חושב שהוא יעמוד בגאווה לצדנו 499 00:33:53,098 --> 00:33:56,685 הבה נגייס אותו, כי ממרום שנותיו ...הוא יגדיל את מניותינו 500 00:33:56,894 --> 00:33:58,937 .ואת התמיכה בנו בקרב בני אדם 501 00:33:59,146 --> 00:34:00,355 .הבה לא נשאירו בחוץ 502 00:34:00,564 --> 00:34:04,485 לא, אל תצרפו אותו, כי הוא לא .יתגייס למבצע שהחל בידי אחרים 503 00:34:04,693 --> 00:34:07,112 .אם כך, השאירוהו בחוץ- .אכן, הוא אינו מתאים- 504 00:34:09,364 --> 00:34:12,075 ?לא ניגע באף אדם מלבד קיסר 505 00:34:12,284 --> 00:34:14,036 .דיסיוס, יפה אמרת 506 00:34:14,243 --> 00:34:17,080 ,איני חושב שראוי שמרקוס אנטוניוס ,הכה אהוד על קיסר 507 00:34:17,288 --> 00:34:18,790 .ישרוד אחריו 508 00:34:18,999 --> 00:34:20,834 ,נגלה שהוא תככן ערמומי 509 00:34:21,042 --> 00:34:22,877 ,והנך יודע שאם אמצעיו ישתכללו 510 00:34:23,086 --> 00:34:25,297 ,יוכל הוא להטריד את כולנו 511 00:34:25,506 --> 00:34:28,174 וכדי למנוע זאת, אנטוניוס וקיסר .צריכים למות יחדיו 512 00:34:28,383 --> 00:34:31,011 .זהו מבצע עקוב מדי מדם, קאיוס קסיוס 513 00:34:31,220 --> 00:34:33,221 ?לחתוך את הראש ואז את הגפיים 514 00:34:33,430 --> 00:34:35,516 כאילו קודם רצחנו מתוך זעם .ולאחר מכן מתוך קנאה 515 00:34:35,723 --> 00:34:37,935 .כי אנטוניוס הוא רק אחת מגפיו של קיסר 516 00:34:38,143 --> 00:34:41,605 .נעלה קורבן, אך לא נבצע טבח, קאיוס 517 00:34:41,939 --> 00:34:44,149 ,כולנו מתנגדים לרוחו של קיסר 518 00:34:44,357 --> 00:34:46,777 .וברוח האדם אין דם 519 00:34:46,984 --> 00:34:48,904 אילו רק יכולנו לבלום את רוחו ...של קיסר 520 00:34:49,112 --> 00:34:52,281 .בלי לבתרו, אך חבל, קיסר חייב לדמם 521 00:34:52,783 --> 00:34:55,953 ,וחברים יקרים, הבה נהרוג אותו בתעוזה .אך לא בזעם 522 00:34:56,161 --> 00:35:00,582 נהפוך אותו בסכינינו לארוחה ראויה .לאלים, לא נשחט אותו כמו פגר לכלבים 523 00:35:00,791 --> 00:35:02,626 .ושיכחו ממרקוס אנטוניוס 524 00:35:02,835 --> 00:35:05,753 הוא יהיה חסר תועלת כמו זרועו של קיסר .לאחר שנערף הראש 525 00:35:05,962 --> 00:35:08,881 אך אני כן חושש ממנו בשל האהבה העזה .שהוא חש לקיסר 526 00:35:09,090 --> 00:35:10,925 .אל תהרהר בו, אישי קסיוס 527 00:35:11,133 --> 00:35:13,970 ,אם אוהב הוא את קיסר .יכול הוא לפגוע רק בעצמו 528 00:35:14,178 --> 00:35:16,222 .להתאבל על קיסר ולמות למענו 529 00:35:16,472 --> 00:35:18,850 ,ואפילו זה יהיה יותר מדי עבורו ...כי חובב הוא ספורט 530 00:35:19,058 --> 00:35:20,476 .והילולות וחברתם של רבים 531 00:35:20,685 --> 00:35:22,895 .אין לפחד ממנו. אין להורגו 532 00:35:23,104 --> 00:35:25,690 .הוא יחיה ויצחק לאחר מכן 533 00:35:26,107 --> 00:35:28,151 .הגיע הזמן להיפרד. הבוקר הפציע 534 00:35:28,359 --> 00:35:29,944 .נעזוב אותך, ברוטוס 535 00:35:32,780 --> 00:35:35,825 ,עדיין בספק אם קיסר יופיע היום או לא 536 00:35:36,033 --> 00:35:38,202 מפני שלאחרונה החל הוא להאמין .באמונות תפלות 537 00:35:38,411 --> 00:35:41,497 ,אולי האותות הללו לכאורה ,האימה הבלתי רגילה של הלילה 538 00:35:41,706 --> 00:35:44,584 ושכנועם של בעלי האוב שלו .אולי ימנעו ממנו להגיע לקפיטול היום 539 00:35:44,792 --> 00:35:49,130 ,אל חשש. אם זו תהיה דעתו .אוכל לשנותה 540 00:35:49,338 --> 00:35:53,092 מפני שאוהב הוא לשמוע ,איך חדי-קרן מסתבכים בעצים 541 00:35:53,301 --> 00:35:56,304 .אריות ברשתות ובני אדם בדברי חנפנים 542 00:35:56,512 --> 00:35:59,015 ,אך כשאני אומר לו שהוא שונא חנפנים 543 00:35:59,223 --> 00:36:01,976 הוא אומר שזה נכון, בדיוק כשאני .מחניף לו במידה הרבה ביותר 544 00:36:02,185 --> 00:36:04,604 .תן לי לעשות את שלי ואביא אותו לבירה 545 00:36:04,812 --> 00:36:08,900 .לא, כולנו נהיה שם כדי להביאו 546 00:36:09,859 --> 00:36:12,111 ,בשעה שמונה ?הזו השעה הכי מאוחרת לכך 547 00:36:12,320 --> 00:36:14,405 .אכן, עלינו להגיע לשם לפני כן 548 00:36:14,614 --> 00:36:16,908 .קאיוס ליגריוס אינו מחבב את קיסר 549 00:36:17,116 --> 00:36:18,659 הוא גער בו על כך .שדיבר טובות על פומפיוס 550 00:36:18,868 --> 00:36:20,369 .פלא שאיש מכם לא חשב עליו 551 00:36:20,578 --> 00:36:22,121 .גש אליו כעת, אישי מטלוס 552 00:36:22,330 --> 00:36:23,956 .מחבב הוא אותי ומסיבה טובה 553 00:36:24,165 --> 00:36:26,334 .שלח אותו הנה ואשכנע את לבו 554 00:36:26,542 --> 00:36:30,379 ,חברים, לכו לדרככם ,אך זיכרו מה אמרתם 555 00:36:30,588 --> 00:36:32,715 .והוכיחו עצמכם כבני רומא נאמנים 556 00:36:32,924 --> 00:36:34,634 .רבותיי, היראו רעננים ושמחים 557 00:36:34,842 --> 00:36:37,345 .שמראנו לא יסגיר את כוונותינו 558 00:36:37,553 --> 00:36:40,348 .בוקר טוב לכולכם 559 00:36:50,441 --> 00:36:53,903 ?פורשיה, מה תרצי? מדוע את ערה 560 00:36:54,111 --> 00:36:56,864 ...אין זה בריא למישהי חלשה כמוך 561 00:36:57,073 --> 00:36:58,199 .לעמוד באוויר הבוקר הקר 562 00:36:58,407 --> 00:37:00,618 .אין זה בריא גם עבורך 563 00:37:00,827 --> 00:37:03,955 ,הסתלקת ממיטתי ללא גינונים מיותרים .ברוטוס 564 00:37:04,163 --> 00:37:07,250 ואתמול בארוחת הערב קמת לפתע ...והתחלת לפסוע 565 00:37:07,458 --> 00:37:09,752 .חושב ונאנח בזרועות שלובות 566 00:37:09,961 --> 00:37:11,462 ,וכששאלתיך מה הבעיה 567 00:37:11,671 --> 00:37:13,923 .לטשת בי מבט קפוא 568 00:37:14,757 --> 00:37:16,509 ,המשכתי לדחוק בך 569 00:37:16,759 --> 00:37:20,263 .ואז גירדת בראשך ורקעת ברגלך 570 00:37:20,471 --> 00:37:22,181 .המשכתי להתעקש, אך לא ענית 571 00:37:22,390 --> 00:37:26,185 במקום זאת, הרמת את ידך .וסימנת לי בכעס להשאירך לבד 572 00:37:26,435 --> 00:37:27,728 ,וכך עשיתי 573 00:37:27,937 --> 00:37:31,899 חוששת להפיח אש בקוצר הרוח ,שנראה שאחז בך בחוזקה 574 00:37:32,108 --> 00:37:34,569 ומקווה בכל לבי שמדובר ,במצב רוח זמני בלבד 575 00:37:34,777 --> 00:37:37,780 .כפי שקורה לכל אדם מדי פעם 576 00:37:38,447 --> 00:37:42,285 .הוא לא אפשר לך לאכול, לדבר, לישון 577 00:37:42,493 --> 00:37:44,412 ...אם היה הוא משנה את מראך החיצוני 578 00:37:44,620 --> 00:37:48,457 ,כפי ששינה הוא את נפשך בפנים .לא הייתי מזהה אותך, ברוטוס 579 00:37:49,959 --> 00:37:53,421 .אדוני היקר, חלוק עמי את הגורם לסבלך 580 00:37:53,629 --> 00:37:55,798 .בריאותי אינה כשורה, וזה הכול 581 00:37:56,716 --> 00:37:59,051 ,ברוטוס נבון הוא ,ואם בריאותו לא היתה כשירה 582 00:37:59,260 --> 00:38:01,512 .היה הוא מוצא מרפא לכך 583 00:38:02,263 --> 00:38:04,432 .אני אכן עושה זאת 584 00:38:05,516 --> 00:38:07,393 .פורשיה יקירתי, פרשי למיטתך 585 00:38:08,936 --> 00:38:10,229 ?האם ברוטוס חולה 586 00:38:10,438 --> 00:38:12,315 ...האם בריא זה לפסוע ללא בגד עליון 587 00:38:12,523 --> 00:38:14,734 ?בקורו של הבוקר הלח 588 00:38:15,401 --> 00:38:16,611 ?האם ברוטוס חולה 589 00:38:16,819 --> 00:38:18,738 ...והאם הוא יתגנב ממיטתו החמימה 590 00:38:18,946 --> 00:38:23,242 כדי לעמוד בחולי הלילה ?שרק יחמיר את מצבו 591 00:38:23,659 --> 00:38:24,952 .לא, ברוטוס שלי 592 00:38:25,161 --> 00:38:28,331 .החולי הוא בראשך, לא בגופך 593 00:38:28,539 --> 00:38:32,250 .ובזכות מעמדי בבית זה, זכותי לדעת מהו 594 00:38:32,459 --> 00:38:34,628 ...אני יורדת על ברכיי ומפצירה בך 595 00:38:34,836 --> 00:38:36,755 ,באמצעות יופיי שזכה בעבר להלל 596 00:38:36,963 --> 00:38:38,965 באמצעות נדרי האהבה שלנו ...ואותו נדר דגול 597 00:38:39,174 --> 00:38:41,218 ,שהפך אותנו לאחד 598 00:38:41,426 --> 00:38:45,972 ,שתספר לי, למחציתך השנייה ,מדוע לבך כבד 599 00:38:46,515 --> 00:38:49,226 ,ואילו אנשים ביקרו אותך הלילה 600 00:38:49,434 --> 00:38:54,147 כי היו כאן שישה או שבעה שהסתירו .את פניהם אפילו מהחשכה 601 00:38:54,356 --> 00:38:56,233 .אל תכרעי ברך, פורשיה האצילית 602 00:38:56,441 --> 00:38:59,027 לא הייתי נאלצת לעשות זאת .אילו ברוטוס היה אצילי 603 00:38:59,986 --> 00:39:02,572 ,במסגרת הנישואין, אמור לי, ברוטוס 604 00:39:02,864 --> 00:39:06,284 האם איני אמורה ?לדעת סודות הנוגעים לך 605 00:39:06,785 --> 00:39:10,622 ,האם תפקידי כאן מוגבל הוא 606 00:39:10,831 --> 00:39:13,041 ,לארח לך בארוחות, לחמם את מיטתך 607 00:39:13,250 --> 00:39:15,460 ?ולדבר איתך מדי פעם 608 00:39:15,836 --> 00:39:19,214 ?האם חיה אני בפרוורי אושרך 609 00:39:19,422 --> 00:39:23,885 ,אם זהו הכול, הנני הפרוצה של ברוטוס .לא אשתו 610 00:39:26,513 --> 00:39:29,266 .את אשתי שאין שנייה לה 611 00:39:29,474 --> 00:39:33,186 את יקרה ללבי הדואב .כמו הדם הזורם בו 612 00:39:33,395 --> 00:39:36,898 .אם זה נכון, עליי לדעת מהו הסוד 613 00:39:37,107 --> 00:39:38,567 .מודה אני שאני אישה 614 00:39:38,775 --> 00:39:41,528 אך אני האישה שהאדון ברוטוס .לקח לו לאשתו 615 00:39:41,736 --> 00:39:46,199 ,מודה אני שאני אישה .אך אישה בעלת שם, בתו של קאטו 616 00:39:46,533 --> 00:39:51,371 עם אב ובעל כאלו, אינך חושב ?שהנני יותר מסתם אישה 617 00:39:51,580 --> 00:39:55,125 .אמור לי את סודותיך .לא אגלה אותם לאיש 618 00:39:57,711 --> 00:39:59,296 .פורשיה, היכנסי פנימה לכמה זמן 619 00:39:59,504 --> 00:40:02,799 .בקרוב תחלקי עימי בסודות לבי 620 00:40:03,008 --> 00:40:05,010 ,אגלה לך את כל שעשיתי 621 00:40:05,218 --> 00:40:08,513 .את כל שמעציב אותי 622 00:40:16,229 --> 00:40:19,107 .יש כאן אדם חולה שמבקש לדבר איתך 623 00:40:21,818 --> 00:40:24,279 .קאיוס ליגריוס, עליו מטלוס דיבר 624 00:40:24,488 --> 00:40:25,530 .נער, זוז 625 00:40:25,739 --> 00:40:28,074 .קבל ברכת "בוקר טוב" מלשון רפה 626 00:40:28,283 --> 00:40:31,745 ,איזה זמן בחרת לך, קאיוס האמיץ .ללבוש מטפחת 627 00:40:31,953 --> 00:40:34,664 .מצטער אני שאתה חולה- ,איני חולה- 628 00:40:34,873 --> 00:40:38,043 אם ברוטוס הכין עבורי משימה .שכבוד בחובה 629 00:40:38,251 --> 00:40:42,047 ,אכן כך, ליגריוס .אם רק תהיה בריא דייך להאזין 630 00:40:42,255 --> 00:40:45,926 ,בשם כל אלי רומא .נפטר אני בזאת מחוליי 631 00:40:46,134 --> 00:40:49,054 ,פקוד עליי ,ואנסה לבצע את הבלתי אפשרי 632 00:40:49,262 --> 00:40:50,972 .ואף אצליח 633 00:40:51,181 --> 00:40:53,850 .כל שצריך אני הוא שברוטוס יוביל אותי 634 00:40:54,059 --> 00:40:55,519 ?מה יש לעשות 635 00:40:56,645 --> 00:40:59,272 .מעשה שיהפוך אנשים חולים לבריאים 636 00:40:59,481 --> 00:41:02,609 אך אין אנשים בריאים ?להם עלינו לגרום לחלות 637 00:41:02,818 --> 00:41:04,569 .זה גם כן 638 00:41:20,877 --> 00:41:23,463 !קיסר! עזור לי 639 00:41:23,672 --> 00:41:25,340 !עזור לי 640 00:41:25,841 --> 00:41:30,428 !הם רוצחים את קיסר !הם רוצחים את קיסר 641 00:41:30,887 --> 00:41:33,139 !הם רצחו את קיסר 642 00:41:33,348 --> 00:41:35,892 !הם רצחו את קיסר 643 00:41:38,311 --> 00:41:39,771 ?מי כאן 644 00:41:40,856 --> 00:41:42,774 ?מי כאן 645 00:41:43,942 --> 00:41:44,985 .אדוני 646 00:41:45,193 --> 00:41:48,905 ,אמור לכוהנים להעלות קורבן .ושאל את דעתם לסיכויי ההצלחה 647 00:41:49,114 --> 00:41:50,866 .כן, אדוני 648 00:42:06,255 --> 00:42:10,509 .לא השמים ולא הארץ שקטו הלילה 649 00:42:13,304 --> 00:42:15,556 ?מה כוונתך, קיסר 650 00:42:15,848 --> 00:42:17,933 ?בכוונתך לצאת לשם 651 00:42:18,142 --> 00:42:20,811 .לא תזוז ולא שעל אחד מביתך היום הזה 652 00:42:21,020 --> 00:42:22,229 .קיסר ייצא 653 00:42:22,438 --> 00:42:25,107 .הדברים שאיימו עליי ראו רק את גבי 654 00:42:25,316 --> 00:42:27,234 .כשהם יראו את פניו של קיסר, הם ייעלמו 655 00:42:27,443 --> 00:42:28,819 .קיסר 656 00:42:29,570 --> 00:42:31,906 .מעולם לא ייחסתי חשיבות לאותות 657 00:42:32,114 --> 00:42:34,033 .אך כעת הם מפחידים אותי 658 00:42:34,241 --> 00:42:37,578 ,אחד המשרתים סיפר ,מעבר לדברים שראינו ושמענו 659 00:42:37,786 --> 00:42:40,539 .על מחזות נוראים בהם חזה משמר הלילה 660 00:42:40,748 --> 00:42:43,250 ,לביאה ילדה גור ברחוב 661 00:42:43,459 --> 00:42:47,630 וקברים נפערו .והקיאו מתוכם את מתיהם 662 00:42:47,838 --> 00:42:50,132 ,לוחמים של אש נלחמו בעננים 663 00:42:50,341 --> 00:42:54,303 .ורוחות ייללו וצווחו ברחובות 664 00:42:55,221 --> 00:42:58,516 ,הו קיסר, מעולם לא חזינו בדברים כאלו 665 00:42:58,724 --> 00:43:01,268 .וחוששת אני מהם 666 00:43:01,477 --> 00:43:03,062 .למרות זאת, קיסר ייצא 667 00:43:03,270 --> 00:43:06,190 ,תחזיות אלו הן עבור העולם כולו .לא רק עבור קיסר 668 00:43:06,649 --> 00:43:10,486 ,כשפושטי-יד מתים .איש לא חוזה בכוכב שביט 669 00:43:10,694 --> 00:43:14,698 השמים עצמם בוהקים .ומתריעים על מותם של נסיכים 670 00:43:14,907 --> 00:43:17,201 .מוגי לב מתים פעמים רבות לפני מותם 671 00:43:17,409 --> 00:43:20,704 אך עזי הרוח לא טועמים את טעם המוות .ולו פעם אחת 672 00:43:21,747 --> 00:43:23,666 ,מכל הפלאים עליהם שמעתי 673 00:43:23,874 --> 00:43:26,919 הפלא הגדול מכולם .הוא שגבר צריך לחוש פחד 674 00:43:27,127 --> 00:43:31,215 ...מפני שהמוות, הבלתי נמנע, בוא יבוא 675 00:43:31,423 --> 00:43:33,175 .בשעה הרצויה לו 676 00:43:36,220 --> 00:43:37,429 ?מה אומרים בעלי האוב 677 00:43:37,638 --> 00:43:40,266 .הם אינם רוצים שתצא היום 678 00:43:40,474 --> 00:43:42,476 ,הם בחנו את קרבי החיה 679 00:43:42,685 --> 00:43:45,646 .ולא מצאו בתוכה את לבה 680 00:43:47,356 --> 00:43:49,817 האלים עושים זאת .כדי לבחון את אומץ לבי 681 00:43:50,025 --> 00:43:53,821 קיסר הוא חיה נטולת לב .אם יישאר הוא כאן מתוך פחד 682 00:43:54,029 --> 00:43:55,614 .לא, קיסר לא יעשה זאת 683 00:43:55,823 --> 00:43:58,659 .הסכנה יודעת שקיסר מסוכן יותר ממנה 684 00:43:58,868 --> 00:44:00,744 !קיסר ייצא 685 00:44:00,953 --> 00:44:05,583 .אדוני, עוז לבך מביס את תבונתך 686 00:44:05,958 --> 00:44:08,419 .אל תצא היום הזה 687 00:44:08,627 --> 00:44:12,173 אמור שחששי הוא זה שמשאיר .אותך בביתך, ולא חששך שלך 688 00:44:12,381 --> 00:44:14,425 ,נשלח את מרקוס אנטוניוס לבית הסנאט 689 00:44:14,633 --> 00:44:17,636 .והוא יאמר שאינך חש היום בטוב 690 00:44:18,095 --> 00:44:20,973 .תן לי לצאת כשידי על העליונה 691 00:44:21,932 --> 00:44:25,519 .מרקוס אנטוניוס יאמר שאיני חש בטוב 692 00:44:27,021 --> 00:44:30,774 .ולמענך, אישאר בבית 693 00:44:33,694 --> 00:44:36,155 .הנה דיסיוס ברוטוס. הוא יאמר זאת להם 694 00:44:36,655 --> 00:44:40,409 .הריעו לקיסר! בוקר טוב, קיסר נכבד 695 00:44:40,618 --> 00:44:42,661 .באתי לקחתך לבית הסנאט 696 00:44:42,953 --> 00:44:46,290 אם כך, באת בשעה הולמת לשאת ,את ברכתי לסנאטורים 697 00:44:46,499 --> 00:44:48,459 .ולומר להם שלא אבוא היום 698 00:44:49,043 --> 00:44:51,337 .זה לא שאיני יכול, או איני מעז 699 00:44:51,795 --> 00:44:54,423 .פשוט לא אבוא היום .אמור זאת להם, דיסיוס 700 00:44:54,632 --> 00:44:57,468 .אמור שהוא חולה- ?שקיסר ישקר- 701 00:44:57,676 --> 00:44:59,678 ...האם כבשתי מרחוק ומקרוב 702 00:44:59,887 --> 00:45:01,847 ?כדי לפחד לומר לזקני הסנאט את האמת 703 00:45:02,056 --> 00:45:04,475 .דיסיוס, אמור להם שקיסר לא יבוא 704 00:45:05,226 --> 00:45:08,479 ,קיסר האדיר, תן בפי סיבה כלשהי 705 00:45:08,687 --> 00:45:11,357 .אחרת ילעגו הם לי 706 00:45:11,565 --> 00:45:14,026 .הסיבה היא כי איני רוצה לבוא 707 00:45:14,235 --> 00:45:17,071 .זה יספיק לסנאט 708 00:45:17,279 --> 00:45:21,324 אך למען סיפוקך האישי .ומפני שאני אוהב אותך, אני אגיד לך 709 00:45:21,533 --> 00:45:23,952 .קלפורניה, אשתי, ביקשה שאישאר בבית 710 00:45:24,702 --> 00:45:26,704 ,היא חלמה הלילה שהיא ראתה את פסלי 711 00:45:26,913 --> 00:45:31,793 ,שהחל להתיז דם ממאה נקבים .כמו מזרקה 712 00:45:32,001 --> 00:45:34,587 ...ורומאים רבים הגיעו מחייכים 713 00:45:34,796 --> 00:45:37,549 .ורחצו בו את ידיהם 714 00:45:38,675 --> 00:45:42,387 ואת החלום רואה היא ,בתור אזהרה לרוע ממשמש ובא 715 00:45:42,595 --> 00:45:46,391 וירדה היא על ברכיה .והתחננה שאישאר היום בבית 716 00:45:50,812 --> 00:45:53,857 .פרשנות החלום מוטעית היא 717 00:45:54,065 --> 00:45:57,402 .היה זה חזון של מזל ושגשוג 718 00:45:57,610 --> 00:46:02,532 ,הפסל שמתיז דם מנקבים רבים ,בו רחצו רומאים מחייכים 719 00:46:02,740 --> 00:46:05,285 ...מסמל שמתוכך 720 00:46:05,493 --> 00:46:08,496 רומא הדגולה ,תשתה דם מעניק חיים 721 00:46:08,705 --> 00:46:13,835 .ואנשי שם ירצו רק לגעת בגדולתך 722 00:46:14,043 --> 00:46:16,629 .זהו מה שחלומה של קלפורניה מסמל 723 00:46:16,838 --> 00:46:19,757 .ופרשנותך מעולה היא 724 00:46:19,966 --> 00:46:22,010 .אכן כך יהיה כשתשמע את דבריי 725 00:46:22,218 --> 00:46:23,761 .דע זאת כעת 726 00:46:23,970 --> 00:46:28,516 הסנאט החליט להעניק ביום הזה כתר .לקיסר האדיר 727 00:46:28,850 --> 00:46:30,935 ,אם תודיע להם שלא תבוא 728 00:46:31,144 --> 00:46:33,188 .דעתם עלולה להשתנות 729 00:46:33,480 --> 00:46:36,858 :מלבד זאת, יהיה זה בלתי הולם לומר 730 00:46:37,066 --> 00:46:39,903 .פזרו את הסנאט" ,נעשה זאת בפעם אחרת 731 00:46:40,153 --> 00:46:43,072 כשאשתו של קיסר" ."תחלום חלומות טובים יותר 732 00:46:43,281 --> 00:46:44,782 ,אם קיסר לא יראה את עצמו 733 00:46:44,991 --> 00:46:48,536 ,האם הם לא ילחשו ?"הביטו, קיסר מפחד" 734 00:46:48,745 --> 00:46:49,871 .סלח לי, קיסר 735 00:46:50,079 --> 00:46:53,082 תקוותי העזה לשגשוגך .כופה עליי לומר זאת לך 736 00:46:53,291 --> 00:46:55,335 .אהבתי עולה על נימוסיי 737 00:46:55,543 --> 00:46:57,962 ,כמה פחדייך נראים מטופשים כעת .קלפורניה 738 00:46:58,171 --> 00:47:02,634 .אני בוש ונכלם שנכנעתי להם !הבי לי את גלימתי, כי אני יוצא 739 00:47:09,682 --> 00:47:12,352 .והנה פובליוס שבא לקחתני 740 00:47:12,560 --> 00:47:15,939 .בוקר טוב, קיסר- .ברוך הבא, פובליוס- 741 00:47:16,189 --> 00:47:18,983 ?מה, ברוטוס, גם אתה השכמת קום 742 00:47:19,192 --> 00:47:20,527 .בוקר טוב, קסקה 743 00:47:20,735 --> 00:47:23,613 ,קאיוס ליגריוס ...קיסר תמיד היה אויב פחות לך 744 00:47:23,822 --> 00:47:26,282 .מהמחלה שכרסמה בגופך 745 00:47:26,533 --> 00:47:29,202 ?מהי השעה- .כבר אחרי שמונה, קיסר- 746 00:47:29,410 --> 00:47:33,540 הנה, אפילו אנטוניוס שמבלה .לילות מאוחרים, השכים קום 747 00:47:33,873 --> 00:47:38,336 .בוקר טוב לך, אנטוניוס- .ולך, קיסר הנאצל- 748 00:47:43,299 --> 00:47:45,552 .בי האשמה שחיכיתם לי 749 00:47:45,760 --> 00:47:48,137 .חברים יקרים, בואו לשתות עימי יין 750 00:47:48,346 --> 00:47:51,891 .וכולנו, כמו חברים, נלך ביחד 751 00:48:00,942 --> 00:48:02,569 .סינה 752 00:48:02,777 --> 00:48:05,405 !מטלוס, טרבוניוס 753 00:48:05,613 --> 00:48:07,699 .יש לי עניין לדון בו איתכם 754 00:48:07,907 --> 00:48:10,118 .זיכרו לבוא אליי היום 755 00:48:10,368 --> 00:48:14,831 .הישאר בקרבתי שלא אשכח אותך- .כן, קיסר- 756 00:48:47,905 --> 00:48:51,200 .קיסר, הישמר מברוטוס" 757 00:48:51,783 --> 00:48:54,786 .היזהר מקסיוס. שמור מרחק מקסקה" 758 00:48:54,995 --> 00:48:57,247 .פקח עין על סינה. אל תבטח בטרבוניוס" 759 00:48:57,456 --> 00:48:59,333 .שים לב למטלוס סימבר" 760 00:49:00,042 --> 00:49:04,755 .דיסיוס ברוטוס אינו אוהב אותך" .גרמת עוול לקאיוס ליגריוס 761 00:49:05,589 --> 00:49:10,010 ,כל אלו חולקים רעיון אחד" .רעיון שמתנגד לקיסר 762 00:49:10,219 --> 00:49:12,554 .אינך בן אלמוות. הבט סביבך" 763 00:49:12,763 --> 00:49:15,390 .ביטחון פינה מקומו לקנוניה" 764 00:49:16,141 --> 00:49:19,812 .אתפלל שהאלים יגנו עליך" ."ארטמידורוס 765 00:49:34,743 --> 00:49:37,329 .אעמוד כאן עד שקיסר יחלוף 766 00:49:38,038 --> 00:49:41,542 .קיסר, אם תקרא זאת, אולי תחיה 767 00:49:41,750 --> 00:49:45,879 ,אם לא .הגורל משתף פעולה עם הקושרים 768 00:50:03,313 --> 00:50:04,982 .אידו של מרס הגיע 769 00:50:05,190 --> 00:50:07,818 .כן, קיסר, אך עדיין לא חלף 770 00:50:13,031 --> 00:50:15,617 .הידד לקיסר! קרא זאת 771 00:50:15,993 --> 00:50:19,454 .טרבוניוס רוצה שתקרא את עתירתו זו 772 00:50:19,663 --> 00:50:20,831 .קיסר, קרא קודם את שלי 773 00:50:21,039 --> 00:50:23,500 .עתירתי חשובה יותר לקיסר .קרא אותה, קיסר דגול 774 00:50:23,709 --> 00:50:25,627 .בקשות הנוגעות בנו יטופלו אחרונות 775 00:50:25,836 --> 00:50:27,421 .קרא זאת מיד, קיסר, ללא עכבה 776 00:50:27,629 --> 00:50:29,214 ?מיהו זה, משוגע 777 00:50:29,423 --> 00:50:31,383 .פנה מקום 778 00:50:33,969 --> 00:50:36,013 ?אתה מגיש את עתירותיך ברחוב 779 00:50:36,221 --> 00:50:37,639 .בוא לקפיטול 780 00:50:43,562 --> 00:50:46,148 .אני מקווה שיוזמתכם היום תצליח 781 00:50:46,356 --> 00:50:49,359 ?באיזו יוזמה מדובר, פופיליוס- .בהצלחה- 782 00:50:53,655 --> 00:50:55,073 ?מה אמר פופיליוס לנה 783 00:50:55,282 --> 00:50:57,034 .הוא איחל הצלחה ליוזמתנו 784 00:50:57,242 --> 00:51:01,455 .חושש אני שכוונתנו נחשפה- .ראה איך הוא ניגש לקיסר- 785 00:51:04,208 --> 00:51:05,459 ?ברוטוס, מה נעשה 786 00:51:05,667 --> 00:51:09,087 אם זה ייוודע, יבוא הקץ על קסיוס .או קיסר, כי אהרוג את עצמי 787 00:51:09,296 --> 00:51:10,339 .קסיוס, הירגע 788 00:51:10,547 --> 00:51:12,966 ,פופיליוס לנה לא מדבר על כוונתנו .ראה, הוא מחייך 789 00:51:13,175 --> 00:51:15,260 .וקיסר לא מפסיק לחייך 790 00:51:18,430 --> 00:51:20,641 .טרבוניוס יודע מתי עליו לפעול .ראה, ברוטוס 791 00:51:20,849 --> 00:51:22,976 .הוא מרחיק משם את מרקוס אנטוניוס 792 00:51:46,208 --> 00:51:49,878 ?היכן מטלוס סימבר .שיילך ויגיש כעת את עתירתו לקיסר 793 00:51:50,087 --> 00:51:53,465 .הוא מדבר .גש לשם ותמוך בעתירתו 794 00:51:57,469 --> 00:52:00,806 .קסקה, אתה הראשון שירים את ידו 795 00:52:10,315 --> 00:52:11,899 ?כולנו מוכנים 796 00:52:12,150 --> 00:52:15,570 ?במה צריך כעת הסנאט לדון בו עם קיסר 797 00:52:15,778 --> 00:52:18,447 .קיסר הנעלה, הדגול והעצום 798 00:52:18,656 --> 00:52:21,868 ...מטלוס סימבר כורע ברך בפניך בענווה 799 00:52:22,076 --> 00:52:23,452 .אעצור אותך כעת, סימבר 800 00:52:23,661 --> 00:52:25,788 ...כריעות הברך והמחוות הנחותות הללו 801 00:52:25,997 --> 00:52:29,959 אולי ירשימו אדם מן השורה ...ויגרמו לו להפוך את חוקי רומא 802 00:52:30,168 --> 00:52:32,211 .לחוקיהם של ילדים 803 00:52:32,420 --> 00:52:35,798 אך אל תטעו לחשוב ...שבקיסר זורם דם פשוט 804 00:52:36,007 --> 00:52:39,635 שיושפע מהשיטות .המוליכות שולל כסילים 805 00:52:40,178 --> 00:52:41,804 ,כוונתי למילות חנופה 806 00:52:42,013 --> 00:52:45,683 .השתחוויות עלובות והתרפסות בזויה 807 00:52:45,892 --> 00:52:49,270 .אחיך גורש לפי צו 808 00:52:49,479 --> 00:52:51,772 ,אם תשתחווה ותתרפס עבורו 809 00:52:51,981 --> 00:52:54,525 .אסלק אותך מדרכי כמו כלב שוטה 810 00:52:55,151 --> 00:52:58,779 ,דעו שקיסר אינו טועה .ולא ימחל ללא עילה 811 00:52:58,988 --> 00:53:00,990 ...האין קול ראוי יותר מקולי שלי 812 00:53:01,199 --> 00:53:03,326 ...להשמיע דברים באוזנו של קיסר הדגול 813 00:53:03,534 --> 00:53:05,870 ?על מנת שימחל לאחי המגורש 814 00:53:06,412 --> 00:53:08,873 .מנשק אני את ידך, קיסר, אך לא בחנופה 815 00:53:09,081 --> 00:53:12,502 רוצה אני שתקבל מיד את ערעורו .של פובליוס סימבר 816 00:53:12,710 --> 00:53:14,253 ?מה, ברוטוס 817 00:53:14,462 --> 00:53:16,255 .מחילה, קיסר. קיסר, מחילה 818 00:53:16,464 --> 00:53:18,299 ,יורד אני על ברכיי, כמו קסיוס 819 00:53:18,508 --> 00:53:20,676 .כדי להפציר בך שתמחל לפובליוס סימבר 820 00:53:20,885 --> 00:53:22,970 .אילו הייתי כמוך, הייתי מקשיב 821 00:53:23,179 --> 00:53:26,057 ,אם הייתי יכול לשכנע אחרים .אחרים היו משכנעים אותי 822 00:53:26,265 --> 00:53:28,559 .אך אני קבוע במקומי כמו כוכב הצפון 823 00:53:28,809 --> 00:53:32,438 .אף כוכב אחר ברקיע אינו יציב כמוהו 824 00:53:32,939 --> 00:53:34,982 ,השמים מלאים אינספור נצנוצים 825 00:53:35,191 --> 00:53:37,527 ,כולם זוהרים באש 826 00:53:37,735 --> 00:53:41,030 .אך רק אחד מהם אינו מש ממקומו 827 00:53:41,239 --> 00:53:45,284 .כך גם בני האדם בעולם 828 00:53:45,493 --> 00:53:48,079 .בני אדם הם בשר ודם ובעלי הבנה 829 00:53:48,496 --> 00:53:50,873 ...אך מכיר אני רק אדם אחד 830 00:53:51,082 --> 00:53:55,253 ,שמחזיק במעמדו .ודבר לא יזעזעו משם 831 00:53:55,461 --> 00:53:58,130 ,ואני הוא אותו אדם .ואוכיח זאת אפילו כאן 832 00:53:58,339 --> 00:54:00,466 ,הייתי משוכנע שיש לגרש את סימבר 833 00:54:00,675 --> 00:54:02,969 .ואני משוכנע שעליו להישאר מגורש 834 00:54:03,177 --> 00:54:04,220 !הו, קיסר- !חדלו- 835 00:54:04,428 --> 00:54:06,347 ?הייתם מרימים את הר אולימפוס- !קיסר הדגול- 836 00:54:06,556 --> 00:54:10,309 ?האם לא סירבתי אפילו לברוטוס הכורע- !ידיים, דברו בשמי- 837 00:54:46,470 --> 00:54:52,894 ?הגם אתה, ברוטוס .אם כך, קיסר נפל ומת 838 00:54:57,190 --> 00:54:58,649 !חופש! חירות 839 00:54:58,858 --> 00:54:59,901 !העריצות מתה 840 00:55:00,109 --> 00:55:02,278 !רוצו! הכריזו זאת ברחובות העיר 841 00:55:02,487 --> 00:55:06,782 ,מהרו לבמות וקיראו "!חופש, חירות, שוויון" 842 00:55:06,991 --> 00:55:09,285 .אזרחים וסנאטורים, אל תחששו 843 00:55:09,494 --> 00:55:14,040 .אל תנוסו, הישארו במקומכם .מחיר השאפתנות שולם 844 00:55:14,248 --> 00:55:16,250 .לך לבמה, ברוטוס- ?היכן פובליוס- 845 00:55:16,459 --> 00:55:18,461 .כאן. המרד הדהים אותו 846 00:55:18,669 --> 00:55:21,297 ...עימדו יחד, למקרה שחבריו של קיסר 847 00:55:21,506 --> 00:55:23,299 .אל תדברו על עמידה יחד .פובליוס, התעודד 848 00:55:23,508 --> 00:55:26,260 .אין בכוונתנו להרע לך או לכל רומאי אחר 849 00:55:26,469 --> 00:55:27,512 .לך ואמור להם זאת, פובליוס 850 00:55:29,847 --> 00:55:31,849 ?היכן אנטוניוס- .נמלט לביתו בהלם- 851 00:55:32,058 --> 00:55:35,686 גברים, נשים וילדים פוערים עיניים !וזועקים כאילו מדובר ביום הדין 852 00:55:36,853 --> 00:55:37,938 .עזוב אותנו כעת, פובליוס 853 00:55:38,146 --> 00:55:40,315 .אחרת, ההמון הבא עלינו עלול לפגוע בך 854 00:55:40,524 --> 00:55:43,860 עשה כך, ושאיש לא יקח אחריות .על מעשה זה מלבדנו 855 00:55:57,624 --> 00:55:59,918 .בקרוב נדע מה טומן בחובו הגורל עבורנו 856 00:56:00,710 --> 00:56:03,088 .כל שידוע לנו הוא שביום מן הימים נמות 857 00:56:03,421 --> 00:56:06,466 כל שאדם יכול לעשות .הוא להאריך את ימיו ככל יכולתו 858 00:56:06,675 --> 00:56:10,929 ,הוא שמקצר את חייו ב-20 שנה .חוסך לעצמו 20 שנות יראה מהמוות 859 00:56:13,640 --> 00:56:16,184 .אכן, ואז המוות מתקבל בברכה 860 00:56:16,560 --> 00:56:20,939 ,וכך עשינו אנו, חבריו של קיסר .קיצרנו את ימי יראת המוות שלו 861 00:56:22,983 --> 00:56:27,946 ,רדו, אחים, רדו .והבה נרחץ ידינו בדמו של קיסר 862 00:56:28,405 --> 00:56:31,741 ,שנים רבות מהיום ידברו במעשה נעלה זה 863 00:56:32,033 --> 00:56:34,327 בארצות שאינן קיימות עוד .ובמבטאים שעוד לא דוברו 864 00:56:34,953 --> 00:56:38,456 ,כמה פעמים עוד ידמם קיסר על הבמה 865 00:56:38,665 --> 00:56:42,919 אפילו אם כעת שוכב הוא למרגלות .פומפיוס, חסר חשיבות כאבק 866 00:56:43,461 --> 00:56:45,005 ,לא משנה כמה פעמים זה יקרה 867 00:56:45,213 --> 00:56:50,552 כולנו ניוודע כאנשים .שהעניקו לארצם חירות 868 00:57:01,021 --> 00:57:02,564 ?מי מתקרב הנה 869 00:57:04,566 --> 00:57:06,318 .ידיד של אנטוניוס 870 00:57:09,362 --> 00:57:11,490 .ברוטוס, אדוני ציווה עליי לכרוע ברך 871 00:57:11,698 --> 00:57:13,700 .מרקוס אנטוניוס ציווה עליי ליפול 872 00:57:13,909 --> 00:57:16,286 ,ובעוד אני על הרצפה :הוא ציווה עליי לומר 873 00:57:16,953 --> 00:57:20,081 .ברוטוס הוא נאצל, חכם, אמיץ וישר" 874 00:57:20,290 --> 00:57:23,210 .קיסר היה חזק, נועז, מלכותי ומלא חיבה" 875 00:57:23,418 --> 00:57:25,921 .אמור שאוהב אני את ברוטוס ומכבדו" 876 00:57:26,129 --> 00:57:29,424 ,אמור שיראתי מקיסר" .רחשתי לו כבוד ואהבתיו 877 00:57:29,716 --> 00:57:33,553 אם ברוטוס יאמר שאנטוניוס" ,רשאי לבוא אליו בבטחה 878 00:57:33,762 --> 00:57:37,057 ,ולהקשיב למה ראוי היה קיסר למות" 879 00:57:37,265 --> 00:57:40,435 מרקוס אנטוניוס לא יתאבל על קיסר" ,אלא יקרא לברוטוס 880 00:57:41,269 --> 00:57:43,897 ויחבור לברוטוס האציל" ...ומעשיו ועיסוקיו 881 00:57:44,105 --> 00:57:46,107 בקרב נפתוליה המסוכנים" ,של מדינה חדשה זו 882 00:57:46,525 --> 00:57:48,443 ."באמונה שלמה" 883 00:57:49,027 --> 00:57:50,946 .כך אמר אדוני אנטוניוס 884 00:57:51,655 --> 00:57:55,700 .אדונך הוא רומאי חכם ואמיץ .מעולם לא חשבתי עליו רעה 885 00:57:55,909 --> 00:57:59,079 ,אמור לו שאם יבוא הוא למקום זה .יסופק הוא 886 00:57:59,287 --> 00:58:01,957 ומילת הכבוד שלי .היא ששום רע לא יאונה לו 887 00:58:02,833 --> 00:58:04,376 .אביא אותו מיד 888 00:58:07,838 --> 00:58:09,798 .אני יודע שכדאי שהוא יהיה ידידנו 889 00:58:10,006 --> 00:58:11,091 .הלוואי וכך יהיה 890 00:58:11,299 --> 00:58:13,260 ,אך אני עדיין חושש ממנו מאוד 891 00:58:13,468 --> 00:58:16,805 .וחששותיי בדרך כלל מוצדקות המה 892 00:58:41,371 --> 00:58:44,249 .ברוך הבא, מרקוס אנטוניוס 893 00:58:57,304 --> 00:59:00,223 .הו קיסר האדיר, כמה נמוך הגעת 894 00:59:01,390 --> 00:59:05,019 ,האם כל הכיבושים, התהילה ,הניצחונות, השלל 895 00:59:05,227 --> 00:59:07,271 ?התכווצו והפכו לדבר כה קטן 896 00:59:08,939 --> 00:59:10,524 .היה שלום 897 00:59:15,571 --> 00:59:18,282 .איני יודע, רבותיי, מה בכוונתכם לעשות 898 00:59:18,491 --> 00:59:20,951 .את דמו של מי עוד תקיזו 899 00:59:21,410 --> 00:59:25,748 אם ברצונכם להורגי, אין שעה מתאימה .משעת מותו של קיסר 900 00:59:25,956 --> 00:59:28,626 ,ואין כלי טוב כמו סכיניכם 901 00:59:28,834 --> 00:59:31,587 .שהתעשרו בדם האצילי בעולם 902 00:59:32,379 --> 00:59:34,089 ,אני מפציר בכם, אם תטו לי אוזן 903 00:59:34,298 --> 00:59:38,802 ,שתבואו על סיפוקכם כעת .כל עוד ידיכם מלוכלכות מאשמה 904 00:59:39,261 --> 00:59:42,932 כי גם בעוד אלף שנים לא תבוא לרשותכם .הזדמנות טובה מזו 905 00:59:43,807 --> 00:59:47,937 ולא ארצה למות בשום מקום אחר ,מלבד כאן, לצדו של קיסר 906 00:59:48,145 --> 00:59:50,064 ,וליפול בידיכם 907 00:59:51,106 --> 00:59:54,318 .אדוני העידן החדש הזה 908 00:59:55,945 --> 00:59:58,823 .הו אנטוניוס, אל תפציר בנו להורגך 909 00:59:59,031 --> 01:00:00,991 ,כעת אנו ודאי נראים אכזריים 910 01:00:01,200 --> 01:00:03,577 ,כי ידינו אכן מלוכלכות בדם 911 01:00:03,786 --> 01:00:06,914 אך כל שהנך רואה הוא את ידינו .ואת הדבר שהן עשו 912 01:00:07,122 --> 01:00:08,707 .את לבנו אינך רואה 913 01:00:09,083 --> 01:00:12,378 לבנו מלא חמלה ,וצער על העוול שנגרם לרומא 914 01:00:12,586 --> 01:00:15,881 ,כפי שאש מגרשת אש .כך חמלה עשתה זאת לקיסר 915 01:00:16,090 --> 01:00:19,635 קולך יהיה חשוב .בבחירת נציגים חדשים לעם 916 01:00:19,844 --> 01:00:21,595 רק חכה בסבלנות ...עד שנשקיט את ההמון 917 01:00:21,804 --> 01:00:23,138 .שרוגש בפחד 918 01:00:23,347 --> 01:00:25,724 ,ואז נגלה בפניך למה אני 919 01:00:25,933 --> 01:00:28,769 ,שאהבתי את קיסר כשדקרתי אותו .ביצעתי זאת 920 01:00:29,228 --> 01:00:30,980 .איני מטיל ספק בתבונתך 921 01:00:31,480 --> 01:00:33,774 שכל אחד מכם יושיט לי .את ידו המדממת 922 01:00:34,441 --> 01:00:36,902 .תחילה, מרקוס ברוטוס, אלחץ את ידך 923 01:00:37,778 --> 01:00:41,282 .כעת, קאיוס קסיוס, אקח את ידך 924 01:00:42,283 --> 01:00:44,785 .וכעת את שלך, דיסיוס ברוטוס 925 01:00:45,452 --> 01:00:47,830 .ידך שלך, מטלוס 926 01:00:48,164 --> 01:00:50,040 .ידך שלך, סינה 927 01:00:50,624 --> 01:00:53,460 .וידך שלך, קסקה האמיץ 928 01:00:54,378 --> 01:00:58,090 .ואחרון אחרון חביב, טרבוניוס הישר 929 01:01:04,346 --> 01:01:05,931 .כולכם נכבדים 930 01:01:07,016 --> 01:01:09,101 ...מה אוכל לומר? מעמדי ניצב כעת 931 01:01:09,310 --> 01:01:11,562 על אדמה כה רעועה ...שאתם ודאי רואים אותי 932 01:01:11,770 --> 01:01:16,692 ,באחת משתי דרכים נלוזות .מוג לב או חנפן 933 01:01:19,028 --> 01:01:21,530 .נכון הדבר שאהבתיך, קיסר 934 01:01:22,364 --> 01:01:24,408 ,אם רוחך מביטה בנו כעת 935 01:01:24,617 --> 01:01:26,744 ...היא ודאי תכאב כאב גדול ממוות 936 01:01:26,952 --> 01:01:29,163 כשתראה את אנטוניוס ,משלים עם אויביך 937 01:01:29,371 --> 01:01:34,293 ולוחץ את ידיהם העקובות מדם .בנוכחות גופתך 938 01:01:34,502 --> 01:01:37,129 ,אם עיניי היו רבות כמו פצעיך 939 01:01:37,338 --> 01:01:39,715 לו רק היו הן מזילות דמעות .כפי שדמך נזל 940 01:01:39,924 --> 01:01:43,928 היה זה הולם אותי יותר .מאשר ידידות עם אויביך 941 01:01:45,095 --> 01:01:48,390 ?מרקוס אנטוניוס- .אבקש את סליחתך, גאיוס קסיוס- 942 01:01:49,308 --> 01:01:51,602 .אפילו אויביו של קיסר יודו בכך 943 01:01:51,811 --> 01:01:54,063 .מפיו של חבר, מדובר בהערכה קרה 944 01:01:54,396 --> 01:01:56,607 ,איני מאשימך שמהלל אתה כך את קיסר 945 01:01:56,816 --> 01:01:59,193 ?אך מה רוצה אתה מאיתנו 946 01:01:59,401 --> 01:02:00,903 ,האם תהיה לנו לידיד 947 01:02:01,111 --> 01:02:02,404 או שנמשיך הלאה ?מבלי להסתמך עליך 948 01:02:02,613 --> 01:02:05,115 ,לחצתי את ידיכם 949 01:02:05,407 --> 01:02:09,411 אך דעתי השתנתה .לאחר שהבטתי על קיסר 950 01:02:09,995 --> 01:02:12,498 ,אני חברכם ומעריך את כולכם 951 01:02:13,040 --> 01:02:14,583 ...אך בתנאי 952 01:02:15,417 --> 01:02:19,088 שתמנו בפניי את הסיבות בגינן .החשבתם את קיסר כמסוכן 953 01:02:19,296 --> 01:02:21,966 ,ללא סיבה כזו .היה זה מחזה אכזר ומיותר 954 01:02:22,341 --> 01:02:24,218 ...סיבותינו כה חזקות הן 955 01:02:24,426 --> 01:02:27,470 .שגם אם היית בנו של קיסר, היית מתרצה 956 01:02:27,679 --> 01:02:29,138 .זה כל שאני מבקש 957 01:02:29,514 --> 01:02:33,351 ואבקש שתרשו לי לשאת את גופתו ,אל השוק 958 01:02:33,560 --> 01:02:37,355 .ולשאת מהבמה דברים בלוויה, בתור ידידו 959 01:02:38,148 --> 01:02:41,526 .כך יהיה, מרקוס אנטוניוס- .ברוטוס, אבקש לדבר איתך- 960 01:02:45,780 --> 01:02:48,241 .אל תסכים שאנטוניוס ידבר בלווייתו 961 01:02:48,449 --> 01:02:51,411 אינך יודע איזו השפעה ?יכולה להיות לדבריו על העם 962 01:02:51,619 --> 01:02:54,038 ,אל דאגה. אעלה לבמה ראשון 963 01:02:54,247 --> 01:02:56,207 .ואסביר את הסיבה למותו של קיסר 964 01:02:56,416 --> 01:02:59,335 ואצהיר שאנטוניוס נואם ,כי אנו הרשינו לו 965 01:02:59,544 --> 01:03:02,797 .כי חשוב לנו שקיסר יזכה בטקס הראוי לו 966 01:03:03,006 --> 01:03:05,049 .זה יועיל לנו יותר מאשר יזיק 967 01:03:05,258 --> 01:03:08,219 ,איני יודע אם זה יועיל או יזיק .אך איני אוהב זאת 968 01:03:14,809 --> 01:03:18,813 .מרקוס אנטוניוס, קח את גופתו של קיסר 969 01:03:19,397 --> 01:03:22,025 ,לא תטיח בנו האשמות בנאומך 970 01:03:22,317 --> 01:03:24,235 ,אלא תדבר רק טובות בקיסר 971 01:03:24,444 --> 01:03:26,446 .ואמור שאתה עושה זאת ברשותנו 972 01:03:26,654 --> 01:03:29,407 אחרת לא תורשה .לקחת שום חלק בלווייתו 973 01:03:29,616 --> 01:03:31,910 ,תדבר מאותה במה בה אעמוד אני 974 01:03:32,118 --> 01:03:33,828 .לאחר שאסיים את נאומי 975 01:03:34,078 --> 01:03:37,707 .יהי כן. יותר מכך איני חפץ 976 01:04:49,654 --> 01:04:52,615 ,מחלי לי, אדמה מדממת 977 01:04:53,366 --> 01:04:56,578 על כך שנוקט אני בעדינות .עם רוצחים אלו 978 01:04:59,247 --> 01:05:04,669 אתה שרידיו של האדם הנאצל ביותר .שחי אי פעם 979 01:05:07,672 --> 01:05:11,384 .אבוי ליד ששפכה דם יקר זה 980 01:05:13,303 --> 01:05:16,181 מכריז אני כעת ,מעל גופתך חדורת הפצעים 981 01:05:17,015 --> 01:05:19,392 ...שפוערים את פיהם האדומים 982 01:05:19,601 --> 01:05:22,103 :כאילו מתחננים בפניי שאשמיע לשוני 983 01:05:22,645 --> 01:05:25,940 .קללה תיפול על בני האדם 984 01:05:27,066 --> 01:05:31,154 .מלחמות מבית יכבידו על איטליה כולה 985 01:05:31,863 --> 01:05:35,533 דם וחורבן ומעשים נוראים ,יהיו כה נפוצים 986 01:05:35,742 --> 01:05:38,161 ...שאימהות יחייכו כשיראו את פעוטיהן 987 01:05:38,369 --> 01:05:39,746 .נקרעים לגזרים בידי המלחמה 988 01:05:39,954 --> 01:05:42,957 כל חמלת בני אדם .תכרע תחת מעשי העוול 989 01:05:43,291 --> 01:05:44,876 ,ורוחו של קיסר 990 01:05:45,585 --> 01:05:49,881 תאווה לנקמה עם אטה לצדה ,תגיח מהגיהינום 991 01:05:50,381 --> 01:05:54,635 "!ותקרא כאן בקולו של מלך, "חורבן 992 01:05:55,511 --> 01:05:59,348 .וכלבי המלחמה ישוחררו 993 01:06:00,724 --> 01:06:05,062 ...מעשה מתועב זה יסריח השמיימה 994 01:06:05,896 --> 01:06:09,066 מגופותיהם של בני אדם .המתחננות לקבורה 995 01:06:27,835 --> 01:06:29,461 !קיסר 996 01:06:42,182 --> 01:06:44,226 !רומאים 997 01:06:45,269 --> 01:06:47,229 !בני ארצי 998 01:06:51,692 --> 01:06:54,736 !נשמע את ברוטוס 999 01:06:55,529 --> 01:06:58,031 !שימעו את דבריי 1000 01:06:58,907 --> 01:07:03,078 !שקט! הסו! ברוטוס מדבר 1001 01:07:05,038 --> 01:07:06,790 .רומאים 1002 01:07:06,999 --> 01:07:08,625 .בני ארצי 1003 01:07:08,834 --> 01:07:10,878 !ניקטו בסבלנות 1004 01:07:11,628 --> 01:07:15,215 .שימעו את דבריי והסו, כך שתוכלו לשמוע 1005 01:07:15,716 --> 01:07:17,885 ,האמינו לי בזכות כבודי 1006 01:07:18,093 --> 01:07:21,180 .וכבדו אותי כדי שתוכלו להאמין 1007 01:07:21,388 --> 01:07:24,099 תנו לתבונתכם להחליט לגביי ,והעירו את חושיכם 1008 01:07:24,308 --> 01:07:26,226 .כך שתוכלו לשפוט טוב יותר 1009 01:07:26,435 --> 01:07:27,895 !קיסר! קיסר 1010 01:07:28,103 --> 01:07:29,605 !קיסר 1011 01:07:35,360 --> 01:07:37,863 ...אם יש מי מכם באסיפה זו 1012 01:07:38,071 --> 01:07:40,574 ,שהוא ידיד יקר לקיסר 1013 01:07:40,991 --> 01:07:44,870 אומר לו שאהבתו של ברוטוס לקיסר .לא היתה פחותה מאהבתו שלו 1014 01:07:46,747 --> 01:07:50,209 אם אותו ידיד יתבע לדעת ,למה פנה ברוטוס כנגד קיסר 1015 01:07:50,417 --> 01:07:52,044 .זוהי תשובתי 1016 01:07:52,628 --> 01:07:57,049 ,לא שאהבתי פחות את קיסר .אלא שאהבתי את רומא יותר 1017 01:07:58,091 --> 01:08:01,345 הייתם מעדיפים שקיסר יחיה ,כך שתמותו עבדים 1018 01:08:01,970 --> 01:08:05,808 במקום שקיסר ימות ?ואתם תחיו כבני חורין 1019 01:08:06,016 --> 01:08:07,643 !לא- !לא- 1020 01:08:07,851 --> 01:08:09,311 !לא- !לא- 1021 01:08:11,271 --> 01:08:14,983 .לבי נעצב על קיסר כי טוב היה הוא אליי 1022 01:08:15,192 --> 01:08:17,778 .שמחתי כשהוא ניצח 1023 01:08:17,985 --> 01:08:20,197 .רחשתי לו הערכה כשהוא גילה אומץ לב 1024 01:08:20,404 --> 01:08:24,159 .אך כשהוא נעשה שאפתן, הרגתי אותו 1025 01:08:25,118 --> 01:08:28,372 ,עצב על טוב לבו, שמחה על ניצחונותיו 1026 01:08:28,580 --> 01:08:33,710 ,הערכה על אומץ לבו .ומוות על שאפתנותו 1027 01:08:35,212 --> 01:08:38,006 ?מי כאן שפל כל כך שברצונו להיות עבד 1028 01:08:38,841 --> 01:08:41,009 ,אם יש כאן מישהו כזה, שידבר .כי בו פגעתי 1029 01:08:41,510 --> 01:08:44,596 מי כאן כה נקלה ?שברצונו לא להיות רומאי 1030 01:08:45,264 --> 01:08:48,016 ,אם יש כאן מישהו כזה, שידבר .כי בו פגעתי 1031 01:08:48,851 --> 01:08:53,313 מי כאן כה נאלח ?שהוא לא יאהב את ארצו 1032 01:08:53,522 --> 01:08:56,608 ,אם יש כאן מישהו כזה, שידבר .כי בו פגעתי 1033 01:08:57,818 --> 01:08:59,903 .אני ממתין לתגובה 1034 01:09:06,659 --> 01:09:08,203 !אין כאן איש, ברוטוס 1035 01:09:08,412 --> 01:09:09,453 !אין 1036 01:09:09,663 --> 01:09:11,081 !אין- !אין- 1037 01:09:11,748 --> 01:09:13,667 !אין- !אין- 1038 01:09:13,876 --> 01:09:16,627 .אם כך, לא פגעתי באיש 1039 01:09:16,837 --> 01:09:21,131 .לא עוללתי לקיסר יותר משעוללתם לי 1040 01:09:21,966 --> 01:09:24,760 .הסיבות למותו שוכנות בקפיטול 1041 01:09:24,969 --> 01:09:27,722 ,תהילתו לא הועמה כשהוא היה ראוי לה 1042 01:09:27,930 --> 01:09:30,099 ...והעבירות בגינן נהרג 1043 01:09:30,308 --> 01:09:32,602 .לא נופחו מעבר לכל מידה 1044 01:09:53,414 --> 01:09:55,041 ,הנה באה גופתו 1045 01:09:55,750 --> 01:09:57,543 ,עליה מתאבל מרקוס אנטוניוס 1046 01:09:58,294 --> 01:10:02,798 ,ועל אף שידו לא היתה במותו .יקטוף ממנו הוא טובות הנאה 1047 01:10:03,049 --> 01:10:07,553 .מקום שווה באומה ?ומי מכם לא יזכה בכך 1048 01:10:09,514 --> 01:10:11,307 .דברים אחרונים בפי 1049 01:10:11,516 --> 01:10:14,852 ,כפי שהרגתי את קיסר לטובתה של רומא 1050 01:10:15,728 --> 01:10:19,148 ,שומר אני את אותו הפגיון לעצמי 1051 01:10:19,440 --> 01:10:22,401 .כשארצי תזדקק למותי 1052 01:10:22,610 --> 01:10:24,737 !חיה, ברוטוס- !חיה! חיה- 1053 01:10:24,946 --> 01:10:26,989 !חיה- !חיה- 1054 01:10:36,374 --> 01:10:39,252 !הבה נישא אותו בתהלוכת ניצחון לביתו 1055 01:10:39,460 --> 01:10:42,547 !נבנה לו פסל בקרבת פסלי אבותיו 1056 01:10:42,755 --> 01:10:43,923 !חיה- !חיה- 1057 01:10:44,131 --> 01:10:45,925 !תנו לו להיות קיסר 1058 01:10:46,133 --> 01:10:49,470 חלקיו הטובים ביותר של קיסר !נטועים בברוטוס 1059 01:10:49,679 --> 01:10:51,848 !האח- !האח- 1060 01:10:53,850 --> 01:10:56,185 .בני ארצי המיטיבים- !הס! שקט- 1061 01:10:56,394 --> 01:10:58,146 !ברוטוס מדבר 1062 01:10:59,105 --> 01:11:02,275 ,בני ארצי, הרשו לי לעזוב לבדי 1063 01:11:02,567 --> 01:11:05,236 .ולמעני, הישארו כאן בחברת אנטוניוס 1064 01:11:05,862 --> 01:11:08,072 ,עשו חסד עם גופתו של קיסר 1065 01:11:08,406 --> 01:11:11,534 ועשו חסד עם נאומו ,שיעסוק בתהילתו של קיסר 1066 01:11:11,742 --> 01:11:15,413 .שמרקוס אנטוניוס יישא ברשותנו 1067 01:11:15,621 --> 01:11:18,374 ,מפציר אני בכם שאיש לא יעזוב כאן 1068 01:11:18,583 --> 01:11:21,627 .איש מלבדי, עד שאנטוניוס ידבר 1069 01:11:26,048 --> 01:11:28,885 .חכו! הבה נשמע את מרקוס אנטוניוס 1070 01:11:29,093 --> 01:11:31,679 .תנו לו לעלות לבמה. נקשיב לו 1071 01:11:32,096 --> 01:11:33,890 .אנטוניוס הנאצל, עלה 1072 01:11:34,265 --> 01:11:37,393 .למענו של ברוטוס, חב אני חוב לכם 1073 01:11:37,602 --> 01:11:39,270 ?מה הוא אמר על ברוטוס 1074 01:11:39,479 --> 01:11:43,941 הוא אמר שלמענו של ברוטוס .הוא חייב לכולנו חוב 1075 01:12:01,250 --> 01:12:03,628 !מוטב שלא ידבר כאן סרה בברוטוס 1076 01:12:03,836 --> 01:12:06,714 !קיסר הזה היה עריץ- .זה בטוח- 1077 01:12:06,923 --> 01:12:08,758 !מזלה של רומא שנפטרה ממנו 1078 01:12:10,218 --> 01:12:12,011 .רומאים יקרים 1079 01:12:14,263 --> 01:12:16,265 !רומאים יקרים, הקשיבו לי 1080 01:12:24,941 --> 01:12:28,027 ,חברים, רומאים, בני ארצי .הטו לי את אוזניכם 1081 01:12:35,284 --> 01:12:38,704 .באתי לקבור את קיסר, לא להללו 1082 01:12:39,956 --> 01:12:43,917 ,רשעותם של בני אדם שורדת אחריהם .אך טוב לבם נקבר יחד עימם 1083 01:12:44,125 --> 01:12:46,002 .כך יהיה גם עם קיסר 1084 01:12:48,171 --> 01:12:52,008 ברוטוס הנאצל סיפר לכם .על שאפתנותו של קיסר 1085 01:12:52,634 --> 01:12:55,846 ,אם כך היה, מדובר היה בדופי חמור 1086 01:12:56,054 --> 01:12:59,307 .וקיסר שילם עליו ביוקר 1087 01:12:59,933 --> 01:13:04,646 ,כאן, ברשותם של ברוטוס והאחרים ,כי ברוטוס איש כבוד הוא 1088 01:13:04,855 --> 01:13:07,774 ,וכך הם כולם, כולם אנשי כבוד 1089 01:13:07,983 --> 01:13:10,694 .באתי אנוכי לדבר בלווייתו של קיסר 1090 01:13:11,987 --> 01:13:15,157 .הוא היה ידידי, היה לי נאמן וצודק 1091 01:13:16,241 --> 01:13:18,368 .אך ברוטוס אומר שהוא היה שאפתן 1092 01:13:19,119 --> 01:13:21,204 .וברוטוס הוא איש של כבוד 1093 01:13:22,914 --> 01:13:25,167 ,הוא הביא עימו שבויים רבים לרומא 1094 01:13:25,375 --> 01:13:30,046 .שדמי כופרם מילאו את אוצר המדינה ?האם היה זה שאפתני מצד קיסר 1095 01:13:31,423 --> 01:13:34,134 .כשהאביונים זעקו, קיסר בכה יחד עימם 1096 01:13:35,385 --> 01:13:39,389 .שאפתנות עשויה מחומר חזק יותר 1097 01:13:39,598 --> 01:13:42,184 .אך ברוטוס אומר שהוא היה שאפתן 1098 01:13:43,018 --> 01:13:45,353 .וברוטוס הוא איש של כבוד 1099 01:13:47,105 --> 01:13:51,693 כולכם ראיתם שבחגיגות לופרקליה ,הגשתי לו כתר מלכותי שלוש פעמים 1100 01:13:52,235 --> 01:13:54,404 .לו הוא סירב שלוש פעמים 1101 01:13:54,946 --> 01:13:57,157 ?האם זו שאפתנות 1102 01:13:58,283 --> 01:14:02,245 ,אך ברוטוס אומר שהוא היה שאפתן .ואיש של כבוד הוא, כמובן 1103 01:14:05,790 --> 01:14:09,044 .איני מנסה לשלול את דבריו של ברוטוס 1104 01:14:09,920 --> 01:14:13,048 .אך באתי הנה לדבר על הידוע לי 1105 01:14:13,840 --> 01:14:17,010 .כולכם אהבתם אותו פעם, ולא בכדי 1106 01:14:17,636 --> 01:14:20,931 ?אם כך, מה מונע מכם להתאבל עליו 1107 01:14:21,640 --> 01:14:24,643 ,בני אדם הפכו לחיות רעות 1108 01:14:24,851 --> 01:14:27,103 !ואיבדו את יכולתם לחשוב בהיגיון 1109 01:14:33,568 --> 01:14:36,321 .היו סבלניים ,לבי בארון המתים יחד עם קיסר 1110 01:14:36,530 --> 01:14:39,491 .ועליי לחכות עד שישוב הוא אליי 1111 01:14:46,498 --> 01:14:49,417 .לדעתי יש היגיון רב בדבריו 1112 01:14:51,795 --> 01:14:55,590 ,אם חושבים על כך לעומק .לקיסר נעשה עוול 1113 01:14:56,007 --> 01:14:57,592 ?האם כך, רבותיי 1114 01:14:57,884 --> 01:15:00,262 .חוששתני שמישהו גרוע ממנו יחליפו 1115 01:15:00,720 --> 01:15:02,180 ?שמעתם את דבריו 1116 01:15:02,389 --> 01:15:03,723 .הוא סירב לקחת את הכתר 1117 01:15:03,932 --> 01:15:05,976 לכן ברור הוא .שלא מדובר כאן בשאפתנות 1118 01:15:06,434 --> 01:15:09,187 .אם כך יתגלה, יהיו כאלו שייענשו 1119 01:15:10,438 --> 01:15:13,024 אין אדם יותר נאצל ברומא .מאשר אנטוניוס 1120 01:15:13,692 --> 01:15:17,863 .ראו אותו, הוא שב לדבר 1121 01:15:18,071 --> 01:15:21,074 .נשמה אומללה, עיניו אדומות מבכי 1122 01:15:22,367 --> 01:15:26,705 אתמול, מילתו של קיסר היתה דבר מה .בעולם הזה 1123 01:15:27,706 --> 01:15:32,502 ,כעת שוכב הוא שם .ואין ולו אחד שיביע כלפיו כבוד 1124 01:15:33,879 --> 01:15:36,214 .הו רבותיי 1125 01:15:37,215 --> 01:15:42,179 אם נוטה הייתי להסית את לבכם ושכלכם ,למרד וזעם 1126 01:15:42,387 --> 01:15:45,765 ,אחטא בפני ברוטוס וקסיוס 1127 01:15:46,349 --> 01:15:49,644 .שכידוע לכולכם, אנשי כבוד המה 1128 01:15:51,062 --> 01:15:53,148 .לא אחטא להם 1129 01:15:53,857 --> 01:15:55,817 ,מעדיף אני לחטוא בפני המתים 1130 01:15:56,026 --> 01:16:00,071 לחטוא לעצמי ולכם .לפני שאחטא לאנשי כבוד כאלו 1131 01:16:00,572 --> 01:16:02,407 ...אך הנה נייר הקלף 1132 01:16:02,782 --> 01:16:06,495 .עם חותמו של קיסר. מצאתיו בחדרו .זו צוואתו 1133 01:16:07,078 --> 01:16:09,622 ,אם רק יכלו פשוטי העם להאזין לה 1134 01:16:10,748 --> 01:16:13,959 .ואותה, סילחו לי, איני מתכוון להקריא 1135 01:16:14,168 --> 01:16:17,421 הם היו מנשקים את פצעיו ...של קיסר המת 1136 01:16:17,630 --> 01:16:20,466 .וטובלים את מטפחותיהם בדמו המקודש 1137 01:16:20,674 --> 01:16:24,637 ,מתחננים לקבל קווצה משיערו למזכרת ,מזכירים אותה בצוואתם שלהם 1138 01:16:24,845 --> 01:16:27,765 .ומורישים אותה לבניהם בגאווה 1139 01:16:27,973 --> 01:16:30,267 .נשמע את הצוואה !קרא אותה, מרקוס אנטוניוס 1140 01:16:30,476 --> 01:16:32,311 !נשמע את צוואתו של קיסר 1141 01:16:32,520 --> 01:16:33,938 !הצוואה- !הצוואה- 1142 01:16:34,146 --> 01:16:35,439 !נשמע אותה, אנטוניוס 1143 01:16:35,648 --> 01:16:38,442 .סבלנות, ידידיי, איני יכול לקרוא אותה 1144 01:16:38,859 --> 01:16:42,029 אין זה ראוי שתדעו .כמה קיסר אהב אתכם 1145 01:16:42,238 --> 01:16:45,491 .אינכם עשויים מעץ או אבן .אתם בני אדם 1146 01:16:45,699 --> 01:16:47,910 ,ובתור בני אדם ,אם תשמעו את צוואתו של קיסר 1147 01:16:48,118 --> 01:16:50,621 .הרי תרתחו מרוב זעם 1148 01:16:50,830 --> 01:16:53,582 .טוב שאינכם יודעים שאתם הם יורשיו 1149 01:16:54,041 --> 01:16:56,377 ?כי אם הייתם יודעים, מה היה נובע מכך 1150 01:16:56,585 --> 01:16:58,462 !קרא את הצוואה, נשמע אותה, אנטוניוס 1151 01:16:58,671 --> 01:17:01,090 ,קרא לנו את הצוואה !את צוואתו של קיסר 1152 01:17:01,298 --> 01:17:03,133 !קרא את הצוואה 1153 01:17:03,968 --> 01:17:06,345 ?האם תהיו סבלניים ?האם תישארו כאן לזמן מה 1154 01:17:06,554 --> 01:17:08,973 .כבר אמרתי יותר מדי 1155 01:17:09,223 --> 01:17:13,686 חושש אני לחטוא בפני אנשי הכבוד .שפגיונותיהם דקרו את קיסר 1156 01:17:13,894 --> 01:17:16,981 !אנשי כבוד... הם היו בוגדים- !הם נבלים, רוצחים- 1157 01:17:17,189 --> 01:17:18,482 !הצוואה- !הצוואה- 1158 01:17:23,404 --> 01:17:25,781 ?תאלצו אותי אם כן להקריא את הצוואה 1159 01:17:25,990 --> 01:17:28,033 ,אם כך, התגודדו סביב גופת קיסר 1160 01:17:28,242 --> 01:17:30,494 .ואראה לכם את זה שהכין את הצוואה 1161 01:17:30,703 --> 01:17:32,705 ?שארד אליכם? האם תרשו לי 1162 01:17:32,913 --> 01:17:37,334 !רד- !רד- 1163 01:17:57,354 --> 01:18:00,274 ,אם ברשותכם דמעות 1164 01:18:00,483 --> 01:18:03,194 .היכונו לשפוך אותן כעת 1165 01:18:06,906 --> 01:18:08,908 .כולכם מכירים את גלימה זו 1166 01:18:09,742 --> 01:18:13,037 זוכר אני את הפעם הראשונה .בה קיסר עטה אותה 1167 01:18:13,245 --> 01:18:17,958 היה זה ביום קיץ באוהלו .ביום בו ניצח את הנרווים 1168 01:18:18,167 --> 01:18:21,378 .ראו, פגיונו של קסיוס חדר דרך כאן 1169 01:18:21,587 --> 01:18:23,631 .ראו איזה קרע גרם קסקה הקנאי 1170 01:18:23,839 --> 01:18:28,093 ,ברוטוס האהוב דקר דרך כאן 1171 01:18:28,302 --> 01:18:32,973 ,וכשהוא שלף החוצה את סכינו הארור ,ראו איך דמו של קיסר בא בעקבותיו 1172 01:18:33,182 --> 01:18:37,853 כאילו יוצא מהדלת לראות .האם ברוטוס היה באמת זה שנקש 1173 01:18:38,062 --> 01:18:40,981 ,כי ברוטוס, כידוע לכם .היה מלאכו של קיסר 1174 01:18:41,190 --> 01:18:44,610 שאלו את האלים !עד כמה קיסר אהב אותו 1175 01:18:44,819 --> 01:18:47,822 .זה היה החתך המרושע מכולם 1176 01:18:48,030 --> 01:18:51,742 כי כשקיסר הנאצל ראה איך דקר ,הוא אותו בכפיות טובה 1177 01:18:51,951 --> 01:18:55,246 ,היה זה חזק יותר מכל זרוע בוגדנית 1178 01:18:55,454 --> 01:18:57,206 ,ולבו התפוצץ 1179 01:18:57,414 --> 01:18:59,750 ,והסתבך הוא בגלימתו שכיסתה את פניו 1180 01:18:59,959 --> 01:19:03,963 ,ולמרגלות פסל פומפיוס ,שזלג כל העת דם 1181 01:19:04,797 --> 01:19:07,508 .קיסר הדגול נפל 1182 01:19:08,467 --> 01:19:12,930 .ואיזו נפילה היתה זו, בני ארצי 1183 01:19:13,139 --> 01:19:14,557 ,ואז אני 1184 01:19:14,890 --> 01:19:17,726 ,ואתם, וכולנו נפלנו 1185 01:19:17,935 --> 01:19:20,980 בשעה שבוגדנות מדממת .היתה עם ידה על העליונה 1186 01:19:25,276 --> 01:19:26,735 .הו 1187 01:19:27,486 --> 01:19:29,613 .עכשיו אתם בוכים 1188 01:19:30,531 --> 01:19:33,741 .חש אני שבלבכם מעט חמלה 1189 01:19:35,285 --> 01:19:37,078 .אלו דמעות של חסד 1190 01:19:39,289 --> 01:19:44,752 נשמות טובות, בוכים אתם למראה .גלימתו הפצועה של קיסר 1191 01:19:45,128 --> 01:19:46,754 .אך הביטו כאן 1192 01:19:46,963 --> 01:19:50,842 .הנה הוא עצמו, משוסע בפצעי בוגדנות 1193 01:19:54,637 --> 01:19:56,306 .הו קיסר הנאצל 1194 01:19:56,514 --> 01:19:59,058 .איזה מראה נורא 1195 01:20:09,277 --> 01:20:12,697 .בוגדים. נבלים 1196 01:20:17,410 --> 01:20:21,164 !ננקום את נקמתנו- !אף בוגד לא ייוותר בחיים- 1197 01:20:22,290 --> 01:20:23,625 !המתינו, בני ארצי 1198 01:20:28,755 --> 01:20:33,259 ,חברים טובים, חברים יקרים ...אל תרשו לי להסיתכם 1199 01:20:33,468 --> 01:20:35,678 .למרד פתאומי שכזה 1200 01:20:36,513 --> 01:20:39,766 .אלו שעשו את מעשה זה הם אנשי כבוד 1201 01:20:40,600 --> 01:20:43,102 ...איני יודע מה טורד אותם בתוככי לבם 1202 01:20:43,311 --> 01:20:44,604 .שגרם להם לעשות זאת 1203 01:20:44,813 --> 01:20:46,523 ,הם אנשי תבונה ואנשי כבוד 1204 01:20:46,731 --> 01:20:49,317 .ואין ספק שיענו לכם בסיבותיהם 1205 01:20:51,194 --> 01:20:53,613 ,לא באתי הנה, חברים .כדי לגזול את לבבכם 1206 01:20:53,822 --> 01:20:56,449 .איני איש נאומים, כפי שברוטוס הוא 1207 01:20:56,658 --> 01:20:59,035 אך כולכם מכירים אותי ...בתור אדם פשוט וישיר 1208 01:20:59,244 --> 01:21:02,455 ...שאהב את חברו, והם יודעים היטב 1209 01:21:02,664 --> 01:21:04,791 .שהם הרשו לי לדבר בו בפומבי 1210 01:21:04,999 --> 01:21:08,711 ,מפני שאין בי השנינות, המילים ...היכולת, הרהיטות 1211 01:21:08,920 --> 01:21:11,464 .וההשפעה להלהיט דמם של בני אדם 1212 01:21:11,714 --> 01:21:15,385 ,מדבר אני רק במילים פשוטות ,אומר לכם את הידוע לכם ממילא 1213 01:21:15,677 --> 01:21:19,681 ,מציג בפניכם את פצעיו של קיסר היקר ,את הפיות האילמים 1214 01:21:19,889 --> 01:21:21,432 .ומבקש מהם שידברו בשמי 1215 01:21:22,559 --> 01:21:26,604 ,אך אם הייתי ברוטוס ,וברוטוס היה אנטוניוס 1216 01:21:26,813 --> 01:21:30,233 ,הייתם רואים אנטוניוס שילהיב אתכם 1217 01:21:30,692 --> 01:21:33,194 ...והיה מעניק לשונות לכל פצעיו של קיסר 1218 01:21:33,403 --> 01:21:35,989 שהיו מציתות את להט המרד .אפילו בקירות רומא 1219 01:21:36,197 --> 01:21:38,283 !נצא למרד! נשרוף את ביתו של ברוטוס 1220 01:21:38,491 --> 01:21:40,743 !אך הקשיבו לי, בני ארצי- !מרד- 1221 01:21:40,952 --> 01:21:42,412 !הקשיבו לדבריי 1222 01:21:42,954 --> 01:21:46,374 .ידידיי, הולכים אתם ולא יודעים עבור מה 1223 01:21:46,583 --> 01:21:48,585 ?מה קיסר עשה שראוי לאהבתכם 1224 01:21:48,793 --> 01:21:52,130 .חבל, כי אינכם יודעים .אם כך, עליי לומר זאת לכם 1225 01:21:52,338 --> 01:21:54,174 .שכחתם את הצוואה עליה סיפרתי לכם 1226 01:21:54,382 --> 01:21:56,259 !הצוואה 1227 01:21:57,719 --> 01:22:01,890 .הנה הצוואה, חתומה בחותמו של קיסר 1228 01:22:02,265 --> 01:22:07,145 ,הוא מעניק לכל אזרח רומאי ...לכל אחד ואחד 1229 01:22:07,353 --> 01:22:09,314 !‏‏‏75‏ דרכמות 1230 01:22:12,317 --> 01:22:16,279 ,יתרה מכך, הוא הוריש לכם את שביליו 1231 01:22:16,488 --> 01:22:21,075 את מטעיו הפרטיים ובוסתניו בצדו הזה .של נהר הטיבר 1232 01:22:21,618 --> 01:22:25,288 הוא הוריש אותם לכם ולצאצאיכם .לנצח נצחים 1233 01:22:25,497 --> 01:22:30,001 ,כך שתוכלו להתענג על תענוגות פשוטים .לפסוע בהם ולנפוש 1234 01:22:31,961 --> 01:22:34,506 .זה היה קיסר 1235 01:22:35,465 --> 01:22:38,134 ?מתי יהיה עוד אחד כמוהו 1236 01:22:38,343 --> 01:22:39,469 !לעולם לא, לעולם לא 1237 01:22:42,889 --> 01:22:43,932 !הביאו אש 1238 01:22:44,140 --> 01:22:46,559 !קדימה, קדימה 1239 01:23:19,758 --> 01:23:22,427 ,לאחר שהקושרים נמלטו" 1240 01:23:22,636 --> 01:23:25,806 ,הגיע לרומא אוקטוויוס הצעיר" 1241 01:23:26,014 --> 01:23:28,725 .שאותו קיסר אימץ כבנו" 1242 01:23:28,934 --> 01:23:32,980 וכך הוא ואנטוניוס חילקו ביניהם" את סמכויות השלטון 1243 01:23:33,188 --> 01:23:36,441 והתכוננו לצאת למלחמה" נגד ברוטוס וקסיוס 1244 01:23:36,650 --> 01:23:39,736 ."למען האימפריה הרומית" 1245 01:23:58,589 --> 01:24:01,008 .אנשים אלו ימותו. שמותיהם מסומנים 1246 01:24:01,216 --> 01:24:03,218 .גם אחיך חייב למות 1247 01:24:03,427 --> 01:24:05,971 ?מסכים אתה לכך, לפידוס- .אני מסכים- 1248 01:24:06,180 --> 01:24:07,306 .סמן אותו, אנטוניוס 1249 01:24:07,514 --> 01:24:10,309 ,בתנאי שפובליוס לא יחיה 1250 01:24:10,517 --> 01:24:13,103 .בן אחותך, מרקוס אנטוניוס 1251 01:24:13,312 --> 01:24:16,773 הוא לא יחיה. ראה איך אני .גוזר את גורלו בהינף יד 1252 01:24:18,442 --> 01:24:20,944 ,לפידוס, לך הבא את צוואתו של קיסר 1253 01:24:21,153 --> 01:24:24,448 .ונמצא דרך להפחית את ירושתו לעם 1254 01:24:24,656 --> 01:24:25,991 ?וניפגש כאן 1255 01:24:26,200 --> 01:24:28,702 .כן, או בקפיטול 1256 01:24:34,541 --> 01:24:40,005 זהו אדם חסר חשיבות .שתועלתו רק במילוי משימות 1257 01:24:40,214 --> 01:24:42,174 האם ראוי הוא שהעולם ,יחולק בין שלושה 1258 01:24:42,382 --> 01:24:44,551 ?ושהוא יהיה אחד מהשלושה 1259 01:24:44,760 --> 01:24:46,178 .חשבת שהוא ראוי בתחילה 1260 01:24:46,386 --> 01:24:48,555 ,הטת לו אוזן כשאמר לך מי צריך למות 1261 01:24:48,764 --> 01:24:50,974 .בפסקי הדין שלנו 1262 01:24:52,059 --> 01:24:54,770 .אוקטוויוס, ותיק אני ממך בחיים הללו 1263 01:24:55,062 --> 01:24:57,105 ...וגם אם אנו מעניקים לאיש זה כבוד 1264 01:24:57,314 --> 01:24:59,942 ,כדי שיעזור לנו לשאת בנטל מעשינו 1265 01:25:00,275 --> 01:25:03,195 .עליו לשאת אותם כפי שהחמור נושא זהב 1266 01:25:03,612 --> 01:25:07,950 ,לכרוע ולהזיע תחת העומס .או לפנות לאן שנגיד לו 1267 01:25:08,200 --> 01:25:10,327 ,ולאחר שהביא את אוצרנו למקום הרצוי 1268 01:25:10,536 --> 01:25:12,830 ,נקל עליו את משאו ונשחרר אותו לחופשי 1269 01:25:13,038 --> 01:25:16,625 וכמו חמור רגיל, יוכל הוא לטלטל .את אוזניו ולרעות בשטחי ציבור 1270 01:25:16,834 --> 01:25:20,337 .עשה כרצונך, אך הוא חייל מנוסה ואמיץ 1271 01:25:20,921 --> 01:25:25,384 ,כך גם סוסי, אוקטוויוס .ולכן מספוא לא יחסר לו 1272 01:25:25,592 --> 01:25:28,428 .וכעת, אוקטוויוס, לדברים חשובים יותר 1273 01:25:29,346 --> 01:25:32,391 .ברוטוס וקסיוס מגייסים צבאות .עלינו למהר 1274 01:25:32,599 --> 01:25:36,603 ...הבה נשלב כוחות ונקיים מיד ישיבה 1275 01:25:36,812 --> 01:25:39,273 ...על מנת לברר עניינים חשאיים 1276 01:25:39,481 --> 01:25:41,024 .ולמצוא מענה לסכנות 1277 01:25:41,441 --> 01:25:46,155 ,בוא נעשה כך, כי אנו בסכנה ,ואויבים רבים צרים עלינו 1278 01:25:46,363 --> 01:25:51,368 ,וחלקם שמחייכים, כך חוששתני .מסתירים בלבם המוני מזימות 1279 01:26:58,726 --> 01:27:01,646 !עימדו הכן 1280 01:27:02,522 --> 01:27:05,983 !השמיעו פקודה 1281 01:27:06,192 --> 01:27:07,527 !עימדו הכן 1282 01:27:07,735 --> 01:27:08,861 !עימדו הכן 1283 01:27:20,915 --> 01:27:22,917 ?מה העניין כעת, לוציליוס ?קסיוס בקרבת מקום 1284 01:27:23,125 --> 01:27:27,046 ,הוא קרוב .ופינדרוס מביא לך ברכות מאדונו 1285 01:27:30,132 --> 01:27:31,801 .מברך הוא אותי היטב 1286 01:27:32,343 --> 01:27:35,179 אדונך, פינדרוס, בזכות עצמו ,או בהשפעת קצינים נלוזים 1287 01:27:35,388 --> 01:27:38,391 גרם לי להתחרט על כך .שדברים מסוימים נעשו 1288 01:27:38,599 --> 01:27:40,184 ,אם הוא כאן .אמתין לו שיניח את דעתי 1289 01:27:40,393 --> 01:27:43,187 ,אין בלבי ספק שאדוני הנאצל יופיע 1290 01:27:43,396 --> 01:27:45,356 .מאחר והוא אדם של כבוד 1291 01:27:45,565 --> 01:27:47,150 .אין אנו מטילים בכך ספק 1292 01:27:47,733 --> 01:27:51,946 מילה איתך, לוציליוס. אמור לי איך .קיבל הוא את פניך, שלבי ישקוט 1293 01:27:52,280 --> 01:27:55,700 ,בכבוד ובנימוס רב, אך לא בחום 1294 01:27:55,908 --> 01:27:59,078 .ולא בידידות, כפי שנהג לעשות פעם 1295 01:27:59,287 --> 01:28:01,914 .תיארת ידיד חם שמתקרר 1296 01:28:02,123 --> 01:28:04,959 ,האם שמת לב, לוציליוס ,כשאהבה מתחילה לדעוך 1297 01:28:05,168 --> 01:28:07,253 .היא עושה זאת בצורה מאולצת 1298 01:28:07,461 --> 01:28:09,589 נאמנות פשוטה וישרה .אינה זקוקה לתחפושות 1299 01:28:09,797 --> 01:28:11,215 !עימדו הכן 1300 01:28:24,687 --> 01:28:26,689 .אחי הנאצל, חטאת לי 1301 01:28:26,898 --> 01:28:29,442 !האלים ישפטו זאת ?האם חוטא אני לאויביי 1302 01:28:29,650 --> 01:28:30,943 ?אם לא, איך אוכל לחטוא לאחי 1303 01:28:31,152 --> 01:28:33,905 ברוטוס, רצינותך מסתירה בתוכה ...את העוול שעשית לי, וכשאתה עושה 1304 01:28:34,113 --> 01:28:36,657 .קסיוס, הירגע, והבע את מענותיך ברכות 1305 01:28:36,866 --> 01:28:38,034 .מכירך אני היטב 1306 01:28:38,242 --> 01:28:40,661 שני הצבאות שכאן ...צריכים רק לראות 1307 01:28:40,870 --> 01:28:43,164 .שאנו אוהבים זה את זה .הבה לא נריב 1308 01:28:46,000 --> 01:28:49,337 :זו הסיבה שחטאת לי ...האשמת והשפלת 1309 01:28:49,545 --> 01:28:52,423 את לוציוס פלה בכך .שנטל שוחד מבני סרדיניה 1310 01:28:52,924 --> 01:28:56,886 בשעה שמכתביי, שטענו לזכותו, כי מכיר .אני את האיש, זכו להתעלמות 1311 01:28:57,094 --> 01:28:58,971 .עשית טעות שהתערבת במקרה הזה 1312 01:28:59,180 --> 01:29:01,057 ...בזמן שכזה, אין זה נבון לשפוט בחומרה 1313 01:29:01,265 --> 01:29:02,141 .על כל עבירה קטנה 1314 01:29:02,350 --> 01:29:04,143 ...אומר לך, קסיוס, אתה עצמך אשם למדי 1315 01:29:04,352 --> 01:29:05,436 .בחמדנות 1316 01:29:05,645 --> 01:29:08,105 מוכר אתה תפקידי קצונה .לאנשים בלתי ראויים תמורת זהב 1317 01:29:08,314 --> 01:29:10,358 !חמדנות 1318 01:29:11,025 --> 01:29:12,443 ,אם לא היית ברוטוס שאומר זאת 1319 01:29:12,652 --> 01:29:15,029 !היו אלו מילותיך האחרונות 1320 01:29:15,238 --> 01:29:17,448 שמו של קסיוס מעניק אצטלת כבוד ,לשחיתות זו 1321 01:29:17,657 --> 01:29:19,283 .ואנשים חומקים מעונש בשל כך 1322 01:29:19,492 --> 01:29:20,535 !חומקים מעונש 1323 01:29:20,743 --> 01:29:23,120 .זכור את מרס, את אידו של מרס, זכור 1324 01:29:23,454 --> 01:29:26,040 ?האם יוליוס הדגול לא דימם למען הצדק 1325 01:29:26,415 --> 01:29:29,293 איזה נבל דקר את גופו למען סיבה אחרת ?מאשר צדק 1326 01:29:29,502 --> 01:29:32,421 האם אחד מאיתנו היכה ...את האדם הרם ביותר בעולם 1327 01:29:32,630 --> 01:29:36,425 כדי לסייע לשודדים? האם עלינו ,לזהם את ידינו בכספי שוחד 1328 01:29:36,634 --> 01:29:40,138 ולמכור את כבודנו ...רק כדי למלא את ידינו 1329 01:29:40,388 --> 01:29:42,014 ?באוצרות נחותים 1330 01:29:42,223 --> 01:29:45,143 מעדיף אני להיות כלב מיילל לירח .מאשר רומאי שכזה 1331 01:29:45,351 --> 01:29:47,186 .ברוטוס, אל תנבח עליי, לא אסבול זאת 1332 01:29:47,395 --> 01:29:49,063 אתה שוכח את עצמך .כשדוחק אתה אותי לפינה 1333 01:29:49,272 --> 01:29:52,315 ,חייל אני, שבע קרבות .ויודע טוב ממך לתת פקודות 1334 01:29:52,524 --> 01:29:53,733 .אתה אינך קסיוס 1335 01:29:53,942 --> 01:29:55,360 .אני קסיוס- .ואני אומר שלא- 1336 01:29:55,569 --> 01:29:56,987 .המשך לדחוק בי, ואצא מכליי 1337 01:29:57,195 --> 01:29:59,406 .אל תתגרה בגורלך. אל תתגרה בי 1338 01:29:59,614 --> 01:30:01,199 .סור מעליי, אדם נחות 1339 01:30:02,909 --> 01:30:03,952 ?האם זה ייתכן 1340 01:30:04,161 --> 01:30:06,371 ?האם חייב אני לספק את כעסך החפוז 1341 01:30:06,580 --> 01:30:09,040 ?האם עליי לפחד כשמטורף לוטש בי מבט 1342 01:30:09,416 --> 01:30:12,919 ,אלים, אלים אדירים ?האם חייב אני לסבול כל זאת 1343 01:30:13,128 --> 01:30:16,006 .כן, ועוד. כעס עד שלבך הגאה יישבר 1344 01:30:16,214 --> 01:30:19,176 .הראה לעבדיך את כעסך .גרום למשרתיך לרעוד מפחד 1345 01:30:19,384 --> 01:30:20,760 ?האם חייב אני לסגת 1346 01:30:20,969 --> 01:30:21,887 ?חייב אני לציית לך 1347 01:30:22,095 --> 01:30:24,514 ?חייב אני להירתע בפחד מכעסך 1348 01:30:24,723 --> 01:30:27,058 ,בשם האלים, אתה תעכל את ארס זעמך 1349 01:30:27,267 --> 01:30:29,311 ,אפילו אם הוא יגרום לך חולי ,כי מיום זה והלאה 1350 01:30:29,519 --> 01:30:32,814 אלעג לך ואצחק ממך .כשתעקוץ כמו צרעה 1351 01:30:33,023 --> 01:30:34,441 ?האם לכדי זה הגענו 1352 01:30:34,649 --> 01:30:35,650 .אומר אתה שהנך חייל טוב יותר 1353 01:30:35,859 --> 01:30:38,778 .אם אכן תצדיק טענה זאת, אשמח 1354 01:30:38,987 --> 01:30:42,199 .אשמח למצוא אנשים נאצלים 1355 01:30:42,407 --> 01:30:44,910 .אתה חוטא לי בכל צורה שהיא, ברוטוס 1356 01:30:45,118 --> 01:30:47,370 ,אמרתי שאני חייל ותיק יותר .לא טוב יותר 1357 01:30:47,746 --> 01:30:50,582 ?האם זה מה שאמרתי- .לא אכפת לי כך או כך- 1358 01:30:50,999 --> 01:30:53,376 .כשקיסר חי, הוא לא הכעיס אותי כך 1359 01:30:53,585 --> 01:30:56,296 .הס, הס. לא העזת לפתות אותו לכעס 1360 01:30:56,505 --> 01:30:57,923 !לא העזתי- !לא- 1361 01:30:58,131 --> 01:30:59,341 ?מה, לא העזתי לפתותו 1362 01:30:59,549 --> 01:31:00,675 .כן, כי חששת לחייך 1363 01:31:00,884 --> 01:31:04,846 .אל תניח שאהבתי חסרת גבולות .אולי אעשה דבר מה שאצטער עליו 1364 01:31:05,055 --> 01:31:07,432 .כבר עשית דבר מה שעליך להצטער עליו 1365 01:31:07,641 --> 01:31:11,102 ,איומיך לא מטילים עליי אימה, קסיוס ...כי חמוש אני בהגינות כה רבה 1366 01:31:11,311 --> 01:31:14,940 ,שהם חולפים מעליי כמו רוח קלילה .שלא זוכה ממני לתשומת לב 1367 01:31:15,857 --> 01:31:19,277 ,שלחתי לך בקשה לכמות זהב מסוימת ,וסירבת לי 1368 01:31:19,486 --> 01:31:21,655 כי אני איני יכול לגייס כספים .באמצעים נלוזים 1369 01:31:22,072 --> 01:31:25,784 ,שלחתי לך בקשה לזהב כדי לשלם לחייליי .וסירבת לי 1370 01:31:25,992 --> 01:31:27,035 ?האם זהו קסיוס 1371 01:31:27,244 --> 01:31:28,662 !לא סירבתי לך- .כן סירבת- 1372 01:31:28,870 --> 01:31:31,915 .לא. תשובתי הובאה אליך בידי שוטה 1373 01:31:32,123 --> 01:31:33,834 .ברוטוס צילק את ליבי 1374 01:31:34,376 --> 01:31:36,253 חבר אמור לגלות סובלנות .לפגמיו של חברו 1375 01:31:36,461 --> 01:31:37,921 אך ברוטוס מעצים את פגמיי .מעבר למה שהם 1376 01:31:38,129 --> 01:31:39,923 .לא עשיתי זאת עד שהופנו הם נגדי 1377 01:31:40,131 --> 01:31:42,134 .אינך אוהב אותי- .איני אוהב את פגמיך- 1378 01:31:42,342 --> 01:31:44,136 .ידיד יתעלם מפגמים שכאלו 1379 01:31:44,344 --> 01:31:45,762 ,חנפן יתעלם מהם 1380 01:31:45,971 --> 01:31:48,974 .אפילו שהם עצומים כמו הר אולימפוס 1381 01:31:52,727 --> 01:31:55,230 .בואו, אנטוניוס ואוקטוויוס הצעיר, בואו 1382 01:31:55,647 --> 01:31:58,233 ,ניקמו את נקמתכם בקסיוס לבדו 1383 01:31:58,817 --> 01:32:00,986 .כי קסיוס עייף מהעולם 1384 01:32:01,361 --> 01:32:03,989 ,חברו האהוב חש לו שנאה ,אחיו קורא עליו תגר 1385 01:32:04,364 --> 01:32:07,951 ,מושפל כמו עבד, כל פגמיו גלויים לכול 1386 01:32:08,160 --> 01:32:13,248 רשומים כמו במחברת, משוננים בעל פה .כך שיוכלו להיזרק בפניי שוב ושוב 1387 01:32:13,790 --> 01:32:17,002 .אוכל לבכות את נשמתי מתוך עיניי 1388 01:32:18,545 --> 01:32:20,714 .הנה פגיוני, והנה חזי החשוף 1389 01:32:20,922 --> 01:32:23,383 .אם רומאי טוב אתה, אחוז בו 1390 01:32:23,592 --> 01:32:26,136 .אני, שסירב לך זהב, מעניק לך את לבי 1391 01:32:26,470 --> 01:32:28,722 ,הכה בי, כפי שהכית בקיסר 1392 01:32:29,055 --> 01:32:31,600 ,כי יודע אני שכשהכית בו .שנאת אותו יותר מכל אדם 1393 01:32:31,975 --> 01:32:36,938 אך אהבת אותו יותר .משאי פעם אהבת את קסיוס 1394 01:32:37,647 --> 01:32:39,274 .הכנס את פגיונך לנדנו 1395 01:32:39,691 --> 01:32:41,735 .כעס כרצונך, לא אעמוד בדרכך 1396 01:32:41,943 --> 01:32:44,321 .עשה כרצונך, עלבונותיך הם ענן חולף 1397 01:32:44,529 --> 01:32:47,908 האם קסיוס הפך ללעג ולקלס ,עבור ברוטוס ידידו 1398 01:32:48,283 --> 01:32:50,827 ?בכל פעם שהוא כועס או מתוסכל 1399 01:32:51,036 --> 01:32:53,455 .כשאמרתי זאת, כעסתי גם אני 1400 01:32:54,247 --> 01:32:56,124 ?האם מודה אתה בכך 1401 01:32:56,458 --> 01:32:59,419 .הב לי את ידך- .וגם את לבי- 1402 01:32:59,920 --> 01:33:03,632 ,הו ברוטוס ...האם אהבתך אליי יכולה להכילני 1403 01:33:03,840 --> 01:33:07,302 כשהמזג הרע שירשתי מאמי ?גורם לי שכחה 1404 01:33:07,511 --> 01:33:08,762 .כן, קסיוס 1405 01:33:09,304 --> 01:33:12,682 ,ומעתה והלאה, כשתכעס אתה על ברוטוס 1406 01:33:12,891 --> 01:33:16,393 .הוא יחשוב שאתה אמך, ויניח לך לנפשך 1407 01:33:19,104 --> 01:33:23,400 לוציליוס, הורה למפקדים .להקים מחנה הלילה 1408 01:33:23,651 --> 01:33:28,113 .ואז בוא הנה, והבא עמך את מסלה, מיד 1409 01:33:29,949 --> 01:33:34,870 .לוציוס, קנקן יין 1410 01:33:40,793 --> 01:33:43,170 .לא חשבתי שמסוגל אתה לכעוס כל כך 1411 01:33:45,130 --> 01:33:49,552 ,הו קסיוס .דברים רבים טורדים את מנוחתי 1412 01:33:49,969 --> 01:33:53,889 שוכח אתה את הפילוסופיה שלך .אם נכנע אתה לצרות אקראיות 1413 01:33:55,641 --> 01:33:58,394 .איש לא מתמודד עם יגון טוב ממני 1414 01:33:59,770 --> 01:34:01,480 .פורשיה מתה 1415 01:34:04,358 --> 01:34:05,776 ?פורשיה 1416 01:34:08,070 --> 01:34:09,780 .היא מתה 1417 01:34:11,073 --> 01:34:14,160 איך התאפקת לא להרגני ?כשהעליתי בך זעם כה רב 1418 01:34:14,368 --> 01:34:17,663 !הו, איזה אובדן נורא 1419 01:34:18,497 --> 01:34:19,582 ?מאיזה חולי 1420 01:34:22,168 --> 01:34:25,045 ,מדאגה אליי ...ומפחד שאוקטוויוס הצעיר 1421 01:34:25,254 --> 01:34:27,923 יחד עם מרקוס אנטוניוס ...כה העצימו את כוחם 1422 01:34:28,674 --> 01:34:31,051 עובדה שהתגלתה לי ...בד בבד עם החדשות על מותה 1423 01:34:31,886 --> 01:34:33,846 ,נמלאה היא בייאוש מר 1424 01:34:34,513 --> 01:34:38,267 ,וכשמשרתיה לא היו בסביבה .בלעה גחלים לוחשות 1425 01:34:39,101 --> 01:34:40,519 ?ומתה 1426 01:34:41,520 --> 01:34:42,730 .אכן 1427 01:34:43,397 --> 01:34:45,733 .הו אלים בני אלמוות 1428 01:34:47,234 --> 01:34:49,695 .אל תדבר בה יותר 1429 01:35:09,465 --> 01:35:12,510 .בזאת קובר אני את המריבה בינינו, קסיוס 1430 01:35:12,968 --> 01:35:15,763 .לבי צמא להבטחה נאצלת זו 1431 01:35:23,687 --> 01:35:24,980 .היכנס, לוציליוס 1432 01:35:25,189 --> 01:35:26,232 .ברוך הבא, מסלה אישי הטוב 1433 01:35:26,440 --> 01:35:30,736 .שבו ליד הנר, וספרו לי מה דרוש לנו 1434 01:35:32,279 --> 01:35:35,574 ?פורשיה, באמת אינך- .אמרתי לך לחדול- 1435 01:35:36,826 --> 01:35:38,494 ...מסלה, קיבלתי מכתבים 1436 01:35:38,702 --> 01:35:42,289 שאוקטוויוס ומרקוס אנטוניוס .עומדים לעלות עלינו בכוח רב 1437 01:35:42,498 --> 01:35:44,500 .כוחותיהם נעים לעבר פיליפי 1438 01:35:44,708 --> 01:35:47,044 .אף אני קיבלתי מכתבים דומים 1439 01:35:47,253 --> 01:35:48,462 ?הכתוב בהם דבר מה נוסף 1440 01:35:48,671 --> 01:35:50,673 ,באמצעות שורה של צווים חוקיים 1441 01:35:50,881 --> 01:35:53,843 אוקטוויוס, אנטוניוס ולפידוס .הוציאו להורג 100 סנאטורים 1442 01:35:54,051 --> 01:35:55,302 .אז מכתבינו אינם זהים 1443 01:35:55,511 --> 01:35:57,847 .לי דווח על 70 סנאטורים שהוצאו להורג 1444 01:35:58,055 --> 01:35:59,306 .אחד מהם הוא קיקרו 1445 01:35:59,515 --> 01:36:01,976 ?קיקרו- ,קיקרו מת- 1446 01:36:02,184 --> 01:36:04,436 .לפי אותו צו 1447 01:36:07,398 --> 01:36:10,109 ?קיבלת מכתבים מאשתך, אדוני 1448 01:36:11,527 --> 01:36:12,611 .לא, מסלה 1449 01:36:13,154 --> 01:36:15,406 ?ושום חדשות לגביה במכתביך 1450 01:36:15,614 --> 01:36:16,657 .שום דבר, מסלה 1451 01:36:17,324 --> 01:36:18,868 .הבה נחזור לעבודה 1452 01:36:19,076 --> 01:36:21,328 ?מה דעתכם שנצעד מיד לפיליפי 1453 01:36:21,537 --> 01:36:24,165 .איני חושב שזה רעיון טוב- ?והסיבה- 1454 01:36:24,582 --> 01:36:27,710 .עדיף שהאויב יבוא לחפש אותנו 1455 01:36:28,127 --> 01:36:31,422 ,הוא יבזבז את משאביו, יעייף את חייליו .ויזיק לעצמו 1456 01:36:31,630 --> 01:36:34,842 ,בשעה שאנו נישאר במקומנו .רעננים, מבוצרים וגמישים 1457 01:36:35,050 --> 01:36:37,428 .סיבותיך טובות, אך סיבותיי טובות יותר 1458 01:36:37,636 --> 01:36:41,139 התושבים החיים בין כאן לבין פיליפי .נאמנים לנו רק מתוך כורח 1459 01:36:41,347 --> 01:36:42,557 .שמע לי, אחי הטוב 1460 01:36:42,765 --> 01:36:44,392 .אבקש את סליחתך 1461 01:36:46,811 --> 01:36:50,356 ,עליך לדעת .חברנו סייעו לנו ככל יכולתם 1462 01:36:50,565 --> 01:36:52,859 .צבאנו מלא. מטרתנו מוכנה 1463 01:36:53,485 --> 01:36:57,947 ,האויב גדל מדי יום .ואנו, בשיאנו, בשלים לדעיכה 1464 01:36:58,156 --> 01:37:00,575 .יש שפל וגאות בענייניו של האדם 1465 01:37:00,783 --> 01:37:03,369 .אם נתפסו בגאות, תוצאתם היא הצלחה 1466 01:37:03,578 --> 01:37:08,791 אך בשפל, מסע חייהם .מבוסס בבוץ ובאומללות 1467 01:37:09,000 --> 01:37:11,002 ,אנו צפים כעת על גאות שכזו 1468 01:37:11,211 --> 01:37:14,756 .ועלינו לנצל זאת, או שנפסיד 1469 01:37:15,340 --> 01:37:17,967 .אם זהו רצונך, יהי כן 1470 01:37:18,510 --> 01:37:21,262 .ננוע מכאן ונפגוש אותם בפיליפי 1471 01:37:21,846 --> 01:37:23,848 ?אין בפיך דברים להוסיף 1472 01:37:24,265 --> 01:37:25,517 .אין 1473 01:37:26,768 --> 01:37:28,102 .לילה טוב 1474 01:37:28,311 --> 01:37:30,897 .נשכים קום מוקדם 1475 01:37:32,190 --> 01:37:33,817 !לוציוס, כתונת הלילה שלי 1476 01:37:35,235 --> 01:37:37,821 .לילה טוב, לוציליוס- .לילה טוב, אדוני- 1477 01:37:38,905 --> 01:37:40,448 .היה שלום, מסלה 1478 01:37:40,657 --> 01:37:42,534 .לילה טוב, ברוטוס אדוני 1479 01:37:43,993 --> 01:37:47,497 .קסיוס הנאצל, ליל מנוחה 1480 01:37:47,705 --> 01:37:51,209 .אחי היקר, הלילה החל במדון 1481 01:37:51,668 --> 01:37:54,128 שתהיה זו הפעם האחרונה .שמחלוקת כזו תתעורר בינינו 1482 01:37:54,796 --> 01:37:56,005 .הפעם האחרונה, ברוטוס 1483 01:37:56,214 --> 01:37:57,882 .הכול כשורה 1484 01:37:58,508 --> 01:38:00,260 .לילה טוב, אדוני 1485 01:38:00,510 --> 01:38:02,512 .לילה טוב, אחי היקר 1486 01:38:18,736 --> 01:38:22,532 ?היכן נבלך- .כאן באוהל, אדוני- 1487 01:38:22,782 --> 01:38:24,868 ?האם מנומנם אתה 1488 01:38:25,076 --> 01:38:27,912 .מסכן שלי, איני מאשימך .תמיד אתה נותר עימדי 1489 01:38:28,580 --> 01:38:30,415 .קרא לקלאודיוס ולשאר אנשיי 1490 01:38:30,623 --> 01:38:33,334 .ארצה שהם יישנו על כריות ליד אוהלי 1491 01:38:34,460 --> 01:38:36,254 .וארו וקלאודיוס 1492 01:38:38,798 --> 01:38:42,051 .ראה, לוציוס, הנה הספר שחיפשתי 1493 01:38:42,260 --> 01:38:44,220 .הוא היה בכיס כתונתי 1494 01:38:44,429 --> 01:38:46,473 ,הייתי משוכנע שלא מסרת אותו לידיי .אדוני 1495 01:38:46,681 --> 01:38:49,142 .הנך ילד טוב, ואני מפוזר 1496 01:38:49,642 --> 01:38:51,227 התוכל לעכב את עפעפיך הכבדים ...עוד מעט 1497 01:38:51,436 --> 01:38:53,021 ?ולהשמיע באוזני צליל או שניים מנבלך 1498 01:38:53,229 --> 01:38:54,689 .כן, אדוני, אם זה ישמח אותך 1499 01:38:54,898 --> 01:38:57,984 זה ישמח אותי, נערי. מטריד אני .אותך רבות, אך אתה אינך מתלונן 1500 01:38:58,193 --> 01:38:59,527 .זוהי חובתי, אדוני 1501 01:38:59,736 --> 01:39:01,654 אך חובתך אינה צריכה .לגזול ממך את כוחך 1502 01:39:01,863 --> 01:39:03,823 .אני יודע שצעירים אוהבים לנוח 1503 01:39:04,032 --> 01:39:05,783 .אדוני, ישנתי כבר 1504 01:39:05,992 --> 01:39:08,077 .יפה, וגם תחזור לישון 1505 01:39:08,286 --> 01:39:09,954 .לא אעכב אותך ארוכות 1506 01:39:10,747 --> 01:39:15,168 .אם אחיה, איטיב עמך 1507 01:39:26,429 --> 01:39:29,599 כעת, הו כעת 1508 01:39:29,808 --> 01:39:34,270 עליי לעזוב 1509 01:39:34,979 --> 01:39:39,818 שמחה שחמקה אינה יכולה לשוב 1510 01:39:42,028 --> 01:39:46,199 אם בעוזבני 1511 01:39:46,407 --> 01:39:50,662 מעליב אני אתכם 1512 01:39:51,412 --> 01:39:54,582 זוהי היא 1513 01:39:54,916 --> 01:39:57,710 .זוהי מנגינה מעייפת 1514 01:39:57,919 --> 01:40:01,798 המעליבה 1515 01:40:09,972 --> 01:40:11,557 .הו, שינה מצמיתה 1516 01:40:12,057 --> 01:40:16,019 הכית באלתך ?בראשו של הנער שניגן למענך 1517 01:40:17,646 --> 01:40:22,651 .ליל מנוחה, נערי הטוב .אחמול עליך ולא אעירך 1518 01:40:37,958 --> 01:40:41,670 .ילד טוב, לילה טוב 1519 01:40:44,006 --> 01:40:49,553 ,הבה נראה, הבה נראה ?האם סימנתי היכן שהפסקתי לקרוא 1520 01:40:50,804 --> 01:40:52,556 .הנה זה, דומני 1521 01:41:27,007 --> 01:41:29,802 .הפתילה בוערת ברוח רעה 1522 01:41:39,102 --> 01:41:40,646 ?מי קרב הנה 1523 01:41:43,774 --> 01:41:47,903 חושבתני שעיניי החלשות .הן היוצרות חזון נורא זה 1524 01:41:53,784 --> 01:41:55,452 ?האם אתה אמיתי 1525 01:41:56,620 --> 01:42:00,791 ,האם אתה אל, מלאך, או שטן כלשהו 1526 01:42:01,208 --> 01:42:04,211 ?שמקפיא את דמי וגורם לשיערי לסמור 1527 01:42:06,547 --> 01:42:08,715 !דבר אליי ואמור לי מה אתה 1528 01:42:08,924 --> 01:42:11,552 .אני היא רוחך הרעה, ברוטוס 1529 01:42:12,469 --> 01:42:13,971 ?מדוע באת לבקרני 1530 01:42:14,763 --> 01:42:20,060 .כדי לומר לך שתפגוש בי בפיליפי 1531 01:42:20,644 --> 01:42:24,314 .אם כך, עוד נתראה 1532 01:42:25,232 --> 01:42:28,986 .כן. בפיליפי 1533 01:42:29,528 --> 01:42:30,904 ...אם כך 1534 01:42:33,115 --> 01:42:35,117 !נתראה בפיליפי 1535 01:42:39,079 --> 01:42:41,290 .אזרתי אומץ לדבר עמך, ונעלמת 1536 01:42:44,168 --> 01:42:47,129 .רוח רעה, רוצה אני להמשיך לדבר איתך 1537 01:42:51,258 --> 01:42:54,636 !לוציוס נערי. לוציוס, עורה 1538 01:42:55,012 --> 01:42:56,054 ?אדוני 1539 01:42:56,263 --> 01:42:58,015 ?האם חלמת, לוציוס? האם זעקת בחלומך 1540 01:42:58,223 --> 01:42:59,766 .אדוני, לא ידוע לי שזעקתי 1541 01:42:59,975 --> 01:43:01,435 ?כן, זעקת. האם ראית דבר מה 1542 01:43:01,643 --> 01:43:03,187 .שום דבר, אדוני 1543 01:43:03,979 --> 01:43:05,898 !וארו! קלאודיוס! עורו 1544 01:43:06,690 --> 01:43:07,733 .אדוני- .אדוני- 1545 01:43:07,941 --> 01:43:09,985 ?מדוע זעקתם בשנתכם 1546 01:43:10,194 --> 01:43:11,236 ?האם זעקנו, אדוני 1547 01:43:11,445 --> 01:43:12,529 ?האם ראיתם דבר מה 1548 01:43:12,738 --> 01:43:15,240 .לא, אדוני. לא ראיתי דבר- .גם אני לא, אדוני- 1549 01:43:17,159 --> 01:43:19,495 .גשו בשמי לאחי קסיוס 1550 01:43:19,703 --> 01:43:22,998 אימרו לו להניע את כוחותיו .עם אור ראשון, ואנו נבוא אחריו 1551 01:43:23,207 --> 01:43:25,209 .כן, אדוני 1552 01:43:58,241 --> 01:44:01,536 ,כעת, ברוטוס הנאצל ,האלים היום מסבירי פנים אלינו 1553 01:44:01,744 --> 01:44:04,789 ,שאנו, השוחרים לשלום .נזכה להגיע לשיבה טובה 1554 01:44:06,207 --> 01:44:09,085 אך מאחר ואי ודאות ,שורה תמיד על ענייני האדם 1555 01:44:09,418 --> 01:44:11,337 .הבה נהרהר בגרוע מכול שיכול לקרות 1556 01:44:11,546 --> 01:44:13,840 ,אם נפסיד בקרב הזה ...תהיה זו הפעם האחרונה 1557 01:44:14,048 --> 01:44:15,258 .בה נדבר זה עם זה 1558 01:44:15,842 --> 01:44:17,718 ?אם כך, מה נחוש אתה לעשות 1559 01:44:18,302 --> 01:44:21,681 ,אל תחשוב, רומאי נאצל .שברוטוס יסכים לחזור באזיקים לרומא 1560 01:44:21,889 --> 01:44:23,850 .שכלו חריף מדי לכך 1561 01:44:24,058 --> 01:44:27,395 אך יום זה צריך לשים קץ .לעמל שהחל באידו של מרס 1562 01:44:27,770 --> 01:44:30,481 .ואיני יודע באם ניפגש שנית 1563 01:44:30,690 --> 01:44:33,359 .לכן, הבה ניפרד לשלום לתמיד 1564 01:44:35,069 --> 01:44:37,446 .היה שלום קסיוס, לנצח נצחים 1565 01:44:37,780 --> 01:44:41,159 .אם כן ניפגש שנית, נחייך 1566 01:44:41,701 --> 01:44:44,662 .ואם לא, הפרידה הזו ראויה היא 1567 01:44:45,288 --> 01:44:47,874 .היה שלום לנצח נצחים, ברוטוס 1568 01:44:48,166 --> 01:44:50,626 .ואם ניפגש שנית, אכן נחייך 1569 01:44:51,335 --> 01:44:54,755 .ואם לא, נכון הדבר שפרידה זו ראויה היא 1570 01:44:55,923 --> 01:44:57,216 .אם כך, הובל אותנו 1571 01:44:59,093 --> 01:45:02,763 אילו רק יכולנו לדעת מה יילד יום .לפני הגיענו לסופו 1572 01:45:03,014 --> 01:45:07,518 ,אך די לנו בידיעה שהיום יסתיים .ואז נדע הכול 1573 01:45:17,153 --> 01:45:19,155 .מסלה- ?כן, אדוני הגנרל- 1574 01:45:19,655 --> 01:45:23,743 .מסלה, זהו יום הולדתי .ביום הזה קסיוס נולד 1575 01:45:25,203 --> 01:45:27,079 .הושט לי את ידך, מסלה 1576 01:45:27,330 --> 01:45:30,958 ,היה עדי שנגד רצוני, ממש כמו פומפיוס 1577 01:45:31,250 --> 01:45:34,796 .נאלץ אני לצאת לקרב למען חירותנו 1578 01:49:33,617 --> 01:49:36,244 !נוס רחוק יותר, אדוני, נוס רחוק יותר 1579 01:49:36,453 --> 01:49:38,371 .הגבעה הזו רחוקה דיה 1580 01:49:45,837 --> 01:49:47,631 .הבט, טיטיניוס 1581 01:49:47,839 --> 01:49:50,759 ?האם אלו אוהלינו, מהיכן שבוקע האור 1582 01:49:51,718 --> 01:49:53,386 .כן, אדוני 1583 01:49:54,012 --> 01:49:56,014 ,טיטיניוס, אם אוהב אתה אותי ...עלה על סוסי 1584 01:49:56,223 --> 01:49:57,474 ,ונעץ בו את דורבנותיך 1585 01:49:57,682 --> 01:50:00,227 שיביא אותך אל הכוחות ששם ,וחזרה הנה 1586 01:50:00,435 --> 01:50:02,938 למען אוכל לדעת לבטח .אם מדובר באויב או ידיד 1587 01:50:03,146 --> 01:50:05,899 .אחזור הנה כהרף עין 1588 01:50:11,947 --> 01:50:14,241 .לך, פינדרוס, טפס על הגבעה 1589 01:50:14,449 --> 01:50:15,867 .הראייה שלי אינה טובה 1590 01:50:16,076 --> 01:50:19,871 .צפה בטיטיניוס ואמור לי איך נראה השדה 1591 01:50:31,590 --> 01:50:33,425 .היום הזה נשמתי את נשימתי הראשונה 1592 01:50:34,260 --> 01:50:35,845 ,המעגל נסגר 1593 01:50:36,053 --> 01:50:39,223 .ואסיים היכן שהתחלתי 1594 01:50:39,932 --> 01:50:41,392 .חיי סיימו את מסעם 1595 01:50:41,600 --> 01:50:43,644 !אדוני- ?מהן החדשות- 1596 01:50:44,728 --> 01:50:45,771 !הו, אדוני 1597 01:50:45,980 --> 01:50:49,733 .טיטיניוס מכותר בידי פרשים .הם רודפים אחריו 1598 01:50:50,359 --> 01:50:52,278 .אך עדיין הוא ממשיך לדהור 1599 01:50:52,486 --> 01:50:54,113 .הם כמעט השיגו אותו 1600 01:50:54,321 --> 01:50:57,032 !ברח, טיטיניוס, ברח! ברח 1601 01:51:01,036 --> 01:51:02,079 .הוא נפל 1602 01:51:06,250 --> 01:51:09,545 .רד הנה. אל תוסיף להביט 1603 01:51:15,384 --> 01:51:19,597 ,מוג לב אני, שחייתי זמן כה רב 1604 01:51:19,805 --> 01:51:24,143 וצפיתי בחברי הטוב ביותר .נופל לנגד עיניי 1605 01:51:29,815 --> 01:51:30,983 .גש הנה, נערי 1606 01:51:34,487 --> 01:51:36,697 ,בפרתיה לקחתיך בשבי 1607 01:51:36,947 --> 01:51:39,408 ,והשבעתי אותך שמלבד ליטול את חייך 1608 01:51:39,617 --> 01:51:42,661 .תמיד תעשה את שאצווה עליך 1609 01:51:42,870 --> 01:51:44,538 .כעת עליך לקיים את שבועתך 1610 01:51:44,997 --> 01:51:46,457 .אני משחרר אותך 1611 01:51:49,210 --> 01:51:52,463 בעזרת חרב נעלה זו ,שביתרה את מעיו של קיסר 1612 01:51:53,047 --> 01:51:54,465 .שסף גם את חיקי 1613 01:51:54,799 --> 01:51:57,259 .אל תהסס, אחוז בניצב 1614 01:51:57,885 --> 01:51:59,512 .החדר את החרב 1615 01:52:08,312 --> 01:52:10,022 !קיים את שבועתך 1616 01:53:26,974 --> 01:53:28,142 ?היכן הוא 1617 01:53:28,350 --> 01:53:31,479 .במקום מבטחים, אוקטוויוס .ברוטוס במקום מבטחים 1618 01:53:31,687 --> 01:53:35,733 אני מבטיחך שאף אויב לא ילכוד חי .את ברוטוס הנאצל 1619 01:53:53,333 --> 01:53:57,962 !בני ארצי, הרימו את ראשכם בגאווה 1620 01:54:00,840 --> 01:54:05,845 ,בואו, שרידי חבריי .נוחו על הסלע הזה 1621 01:54:37,252 --> 01:54:40,547 .הו יוליוס קיסר, עדיין אדיר אתה 1622 01:54:41,589 --> 01:54:46,761 ...רוחך מהלכת כאן ומפנה את חרבותינו 1623 01:54:47,720 --> 01:54:51,015 .לתוך בטננו 1624 01:55:02,694 --> 01:55:04,362 .הקשב לי, קלאודיוס 1625 01:55:09,784 --> 01:55:11,494 ?מה, אני, אדוני 1626 01:55:11,828 --> 01:55:13,872 .לא, בעד שום הון שבעולם 1627 01:55:14,205 --> 01:55:17,709 .אם כך, אל תוסיף לדבר- .מעדיף אני להרוג את עצמי- 1628 01:55:20,044 --> 01:55:23,840 .קרב הלום, וולומניוס היקר .הקשב לי לרגע 1629 01:55:29,888 --> 01:55:31,389 ?מה אדוני מבקש 1630 01:55:31,598 --> 01:55:35,685 .את זאת, וולומניוס ...רוחו של קיסר הופיעה בפניי 1631 01:55:35,894 --> 01:55:37,520 .פעמיים בלילה 1632 01:55:37,729 --> 01:55:40,857 ,פעם בסרדיס ופעם אתמול בלילה .כאן בפיליפי 1633 01:55:41,065 --> 01:55:42,525 .יודע אני ששעתי הגיעה 1634 01:55:42,734 --> 01:55:43,735 .לא כך, אדוני 1635 01:55:43,943 --> 01:55:46,946 .אני בטוח בכך, וולומניוס 1636 01:55:48,239 --> 01:55:50,700 ,אתה חי בעולם ויודע כיצד הוא פועל .וולומניוס 1637 01:55:50,909 --> 01:55:53,161 .אויבינו הביסו אותנו 1638 01:55:53,745 --> 01:55:58,500 ראוי יותר שנקפוץ מהצוק בעצמנו .במקום שידחפו הם אותנו 1639 01:55:59,375 --> 01:56:03,588 וולומניוס היקר, יודע אתה .ששנינו למדנו יחד בביה"ס 1640 01:56:04,130 --> 01:56:08,218 ,למען חברותנו רבת השנים, מפציר אני בך ,אחוז בניצב חרבי 1641 01:56:08,426 --> 01:56:10,136 .ותן לי ליפול עליה 1642 01:56:11,471 --> 01:56:14,307 .זוהי לא משימה לידיד, אדוני 1643 01:56:23,191 --> 01:56:26,152 !נוס, נוס, אדוני. אסור להתמהמה כאן 1644 01:56:28,321 --> 01:56:33,993 ,היה שלום, וגם אתה .וגם אתה, וולומניוס 1645 01:56:34,828 --> 01:56:37,831 ...בני ארצי, לבי עולץ כי בכל ימי חלדי 1646 01:56:38,039 --> 01:56:40,458 .לא פגשתי אנשים שלא היו נאמנים לי 1647 01:56:41,626 --> 01:56:45,255 יום תבוסה זה יהיה לי ניצחון, ניצחון גדול ...משישיגו אוקטוויוס ומרקוס אנטוניוס 1648 01:56:45,463 --> 01:56:48,133 .בכיבושם הנתעב 1649 01:56:48,758 --> 01:56:50,510 .אם כך, היו שלום כולכם 1650 01:56:51,094 --> 01:56:54,305 לשונו של ברוטוס כמעט .סיימה לספר את סיפור חייו 1651 01:56:55,849 --> 01:56:59,352 .לילה מכביד על עיניי ,עצמותיי כמהות למנוחה 1652 01:57:00,353 --> 01:57:03,314 .כה קשה הן עמלו כדי להגיע לשעה הזו 1653 01:57:25,919 --> 01:57:29,673 ,מפציר אני בך, סטראטו .הישאר לצד אדונך 1654 01:57:33,552 --> 01:57:35,262 .אתה אדם בעל מוניטין טוב 1655 01:57:35,471 --> 01:57:37,890 .בחייך היה שמץ של כבוד 1656 01:57:41,101 --> 01:57:43,395 ,אחוז בחרבי והפנה את מבטך 1657 01:57:43,604 --> 01:57:45,022 .כשאפיל עצמי עליה 1658 01:57:45,731 --> 01:57:47,316 ?האם תעשה זאת, סטראטו 1659 01:57:52,196 --> 01:57:54,656 .הב לי קודם את ידך 1660 01:57:57,367 --> 01:57:58,952 .היה שלום, אדוני 1661 01:58:00,204 --> 01:58:02,331 .היה שלום, סטראטו היקר 1662 01:58:20,182 --> 01:58:24,186 .קיסר, החרש כעת 1663 01:58:24,728 --> 01:58:27,898 .אותך הרגתי ברצון חלש הרבה יותר 1664 01:59:20,951 --> 01:59:22,995 ...מעמדו דורש שנתייחס אליו 1665 01:59:23,203 --> 01:59:25,789 בכבוד הראוי .ונעניק לו קבורה הולמת 1666 01:59:26,498 --> 01:59:30,002 ,עצמותיו ינוחו הלילה באוהלי ,תחת משמר 1667 01:59:30,210 --> 01:59:33,088 .כיאה לחייל 1668 01:59:34,214 --> 01:59:37,176 .הוא היה הרומאי הנאצל מכולם 1669 01:59:41,180 --> 01:59:46,185 כל הקושרים, מלבדו, ביצעו את המעשה .מתוך קנאה בקיסר 1670 01:59:46,685 --> 01:59:49,229 ...הוא לבדו פעל מתוך כנות 1671 01:59:49,438 --> 01:59:51,815 .וטובת הכלל 1672 01:59:52,816 --> 01:59:54,526 ,חייו היו חיים עדינים 1673 01:59:55,277 --> 01:59:56,778 ...ויסודות כה רבים התערבבו בו 1674 01:59:56,987 --> 01:59:59,781 :שהטבע יוכל לעמוד ולהכריז בפני העולם 1675 02:00:01,408 --> 02:00:04,036 ."כאן היה אדם משכמו ומעלה"