1 00:00:10,000 --> 00:00:17,000 תורגם ע"י .ברק קוברינסקי 2 00:01:29,468 --> 00:01:32,179 .אקדח ההקלר וקוך ג'י-36 3 00:01:32,346 --> 00:01:34,515 ,קטלני למדי .בידיים הנכונות 4 00:01:58,080 --> 00:01:59,832 .סוכן 1 5 00:02:02,209 --> 00:02:05,129 .ציפיתי כל כך לרגע הזה 6 00:02:05,546 --> 00:02:09,800 ,ובכן, במקרה הזה .אני אנסה שלא לאכזב אותך 7 00:02:10,468 --> 00:02:14,972 ,אתה מפריז בהערכתך על אישה .מר אינגליש 8 00:02:16,640 --> 00:02:19,226 הייתי אומר .שזה בלתי אפשרי 9 00:02:32,615 --> 00:02:36,243 ?אדוני? אדוני 10 00:02:37,786 --> 00:02:40,206 ?אדוני! הם בידיך 11 00:02:40,664 --> 00:02:43,125 .מסמכי המשימה .סוכן 1 טס הלילה 12 00:02:43,209 --> 00:02:48,672 .כן, מסמכי המשימה .הם היכנשהו כאן... או, הנה הם 13 00:02:52,426 --> 00:02:53,552 .סוכן 1 14 00:02:54,553 --> 00:02:55,513 .רבותיי 15 00:03:01,936 --> 00:03:04,230 .אני כאן בשביל המסמכים 16 00:03:04,855 --> 00:03:07,191 .בופ, מסמכיו של סוכן 1, בבקשה 17 00:03:10,945 --> 00:03:13,072 .תודה 18 00:03:13,280 --> 00:03:15,199 ,מסמכי המשימה שלך .סוכן 1 19 00:03:15,324 --> 00:03:19,161 ,הכוללים את צופן פתח הצוללת .אשר אני בדקתי בעצמי 20 00:03:20,704 --> 00:03:22,122 .תודה 21 00:03:22,164 --> 00:03:28,087 אז, זו רק צרפת הלילה, או שתשהה ?(גם בפיראנים (הרים שבין צרפת וספרד 22 00:03:28,420 --> 00:03:31,674 ,אם אספר לך .אני חושש שאצטרך להרוג אותך 23 00:03:35,970 --> 00:03:41,267 .או, כן, כן ...ובכן, אני באמת מצפה שכך יקרה 24 00:03:41,558 --> 00:03:43,477 .להתראות, סוכן 1 25 00:03:45,437 --> 00:03:46,689 .להתראות 26 00:03:48,440 --> 00:03:53,153 ...רמה שכזו ...שוני שכזה 27 00:03:53,612 --> 00:03:59,390 ,לכל מחלקות האמ.איי-7" .סוכן 1 נהרג במהלך פעולה בביטז 28 00:03:59,400 --> 00:04:02,504 "סיבה: פתח הצוללת לא נפתח" 29 00:04:02,554 --> 00:04:06,959 הסוכן החשאי הגדול ביותר .של אנגליה "התפגר" בין-רגע 30 00:04:07,293 --> 00:04:10,045 .נורא ואיום 31 00:04:10,254 --> 00:04:14,008 אתה יודע מה גורם לנו לקנאות ?בעולם שלמעלה, בופ 32 00:04:14,133 --> 00:04:18,178 .שתמיד יש סוכן נוסף שיכנס .בהחלט, אדוני- 33 00:04:18,429 --> 00:04:21,724 וכל אחד מהם נאסף .ליד הקבר הזה 34 00:04:21,974 --> 00:04:26,687 וזהו כבודינו וזכותינו .לשמור עליהם בזמן שהם שוכבים 35 00:04:26,937 --> 00:04:30,482 חייהם נמצאים .בידינו, בופ 36 00:04:40,492 --> 00:04:42,578 ?הכל פועל כמתוכנן, אינגליש 37 00:04:42,828 --> 00:04:46,123 כמדומני, תמצא שזה יותר .מסתם "פועל כמתוכנן", אדוני 38 00:04:46,248 --> 00:04:50,878 כרגע אתה נכנס למקום המאובטח .ביותר בכל אנגליה 39 00:04:57,926 --> 00:05:00,512 ,פגזוס .אנחנו ניצבים בפני משבר לאומי 40 00:05:00,721 --> 00:05:04,600 ,סוכן 1 בבירור עלה על משהו .ואנחנו מוכרחים לגלות מה 41 00:05:04,850 --> 00:05:07,019 .אני זקוק לסוכן נוסף שיעבוד על זה ?מי עוד נמצא שם 42 00:05:07,144 --> 00:05:11,190 .אף-אחד, ראש הממשלה .כולם מתו בהתפוצצות 43 00:05:11,565 --> 00:05:12,941 ?כולם 44 00:05:13,066 --> 00:05:16,487 ובכן, ייתכן .שאחד מהם שרד 45 00:05:16,653 --> 00:05:17,946 ?מי 46 00:05:18,530 --> 00:05:22,076 עין אחת על הצל .מגינה על עמיתיה 47 00:05:22,077 --> 00:05:23,042 רואן אטקינסון 48 00:05:23,043 --> 00:05:26,580 מהזריחה .עד רדת החשיכה 49 00:05:26,789 --> 00:05:28,800 .שולח פושעים לגיהינום 50 00:05:28,801 --> 00:05:29,801 "ג'וני אינגליש" .תותח" עם נשים 51 00:05:30,250 --> 00:05:33,504 .סוס-הערבה בשק 52 00:05:34,213 --> 00:05:38,091 אתה לא יכול לקבל את חייך בחזרה .כאשר ימין עוקב אחרי שמאל, ג'ק 53 00:05:38,217 --> 00:05:41,345 ,ככול שתראה יותר .פחות תדע 54 00:05:41,595 --> 00:05:45,808 ,כשאחרים ידליפו את זה .שירותו סודי 55 00:05:46,058 --> 00:05:49,728 ,משחק פני אלוהים .כמגיע זמנך ללכת 56 00:05:50,020 --> 00:05:52,856 !היי, חבר'ה, אל תקנאו 57 00:05:53,065 --> 00:05:56,401 ,כשהביאו אותו .הם שברו את הדפוס 58 00:05:56,652 --> 00:06:00,739 ,כל כך כריזמטי .עם נשק אוטומטי 59 00:06:00,989 --> 00:06:04,076 לעולם בטרם-עת .יורה את מטענו 60 00:06:05,953 --> 00:06:07,496 המלכה והמדינה ...בריאים ושלמים 61 00:06:07,663 --> 00:06:09,665 עם פושעים .התלויים 2 מטר מעל האדמה 62 00:06:09,790 --> 00:06:12,751 ואף אחד לא יודע ...כיוון שאף אחד לא מצא כל עקבה 63 00:06:12,960 --> 00:06:14,920 ,של גבר לעניין 64 00:06:15,087 --> 00:06:18,006 ,אוהב אותם .ועוזב אותם לבדם 65 00:06:18,215 --> 00:06:21,260 .כל כך לבדם 66 00:06:21,468 --> 00:06:25,305 ולך ולי אין שום מושג .מי עושה מה, למה, מתי ומי 67 00:06:25,472 --> 00:06:27,933 .במעלה הנחל ללא הקנו !היזהרו 68 00:06:28,100 --> 00:06:30,602 .מהגבר לעניין 69 00:06:30,852 --> 00:06:33,647 ,אוהב אותם .ועוזב אותם לבדם 70 00:06:33,855 --> 00:06:34,898 .כל כך לבדם 71 00:06:35,107 --> 00:06:41,029 .אבל בטוח בבית .אבל בטוח בבית- 72 00:06:41,321 --> 00:06:44,783 .או, כן, כן .אבל בטוח בבית- 73 00:06:45,075 --> 00:06:48,078 .אבל בטוח בבית .אבל בטוח בבית 74 00:06:52,416 --> 00:06:55,794 ולך ולי אין מושג .מי עושה מה, למה, מתי ומי 75 00:06:56,044 --> 00:06:59,214 .במעלה הנחל ללא הקנו !היזהרו 76 00:06:59,423 --> 00:07:01,633 .מהגבר לעניין 77 00:07:01,842 --> 00:07:05,554 ,אוהב אותם .ועוזב אותם לבדם. כל כך לבדם 78 00:07:05,762 --> 00:07:09,766 .אבל בטוח בבית 79 00:07:13,020 --> 00:07:14,104 .כן 80 00:07:15,105 --> 00:07:18,150 .ג'וני אינגליש .אני כאן כדי לפגוש את פגזוס 81 00:07:18,442 --> 00:07:21,570 ,ובכל זאת .אין סיבה למהר לעניינים 82 00:07:24,072 --> 00:07:27,326 ישנם כמה דברים שתצטרך לחתום .עליהם לפני התדרוך 83 00:07:27,576 --> 00:07:30,495 .זה כרטיס זיהוי הרשתית החדש שלך 84 00:07:30,704 --> 00:07:33,373 וזה האישור הביטחוני .שלך לרמה 9 85 00:07:33,582 --> 00:07:37,127 .חתימה ותאריך, בבקשה 86 00:07:39,671 --> 00:07:43,258 מזכיר לי את עניין .השירות הכדורי 87 00:07:43,467 --> 00:07:46,845 כל סוכן היה מחזיק ברשותו .עט הנראה בדיוק כמו זה 88 00:07:47,137 --> 00:07:51,141 ,חף-מפשע למראה העין הבלתי מאומנת ...אך לחץ על זה פעמיים 89 00:07:54,269 --> 00:07:56,563 .אינגליש, הנה אתה 90 00:07:56,730 --> 00:07:59,649 ?ראית את המזכירה שלי 91 00:07:59,858 --> 00:08:03,070 ...או... היא יצאה החוצה 92 00:08:07,324 --> 00:08:08,825 ?שנתחיל 93 00:08:11,036 --> 00:08:15,248 ועתה, סוכן 1 האמין שהיתה .מזימה לגנוב את תכשיטי בית המלוכה 94 00:08:15,540 --> 00:08:18,210 ,הם עברו רק לאחרונה .שחזור בעלות של מיליוני דולרים 95 00:08:18,418 --> 00:08:20,170 שרובו שולם .בידי ספונסר משותף 96 00:08:20,295 --> 00:08:24,090 והם אמורים להיחשף הלילה .במגדל של לונדון 97 00:08:24,382 --> 00:08:28,887 ,המלכה מתעקשת שהטקס יתנהל כמתוכנן ...אז מה שאנחנו רוצים שאתה תעשה 98 00:08:33,308 --> 00:08:35,143 ...מי... מי 99 00:08:35,352 --> 00:08:37,938 ?מי הספונסר, אדוני 100 00:08:38,146 --> 00:08:40,482 .'פסקל סורבז 101 00:08:40,690 --> 00:08:43,610 מה? הצרפתי המהודר הזה ?שברשותו כמה בתי-כלא 102 00:08:43,819 --> 00:08:47,072 אימפריית ה-7 מיליארד דולר ,של סורבז', אינגליש 103 00:08:47,280 --> 00:08:49,783 מנהלת למעלה מ-400 .בתי-כלא, ב-60 מדינות 104 00:08:49,991 --> 00:08:52,452 .הוא בנה 25 מהם כאן .כן, אדוני- 105 00:08:52,661 --> 00:08:55,288 האיש הוא קרוב משפחה .של בית המלוכה, למען השם 106 00:08:55,455 --> 00:09:00,794 לדעת ראש הממשלה, הוא אחד .מהחברים הגדולים ביותר שיש לאנגליה 107 00:09:01,127 --> 00:09:06,466 אינגליש, אני רוצה אותך .במגדל הלילה, משגיח על החשיפה 108 00:09:06,591 --> 00:09:09,094 ,כל סדק שישנו באבטחה ,כל נקודת-תורפה 109 00:09:09,302 --> 00:09:12,472 ,אפילו הקלה ביותר .חייבת להיסתם מיד 110 00:09:12,722 --> 00:09:15,058 ?אנחנו מבינים אחד את השני 111 00:09:15,225 --> 00:09:17,227 .באופן מושלם, אדוני .טוב מאוד- 112 00:09:17,435 --> 00:09:20,146 .או, כן ...ואינגליש- 113 00:09:20,313 --> 00:09:23,858 אנחנו לא יכולים להרשות .לעצמנו טעויות... לא הלילה 114 00:09:24,109 --> 00:09:28,738 ,המילה "טעות", אדוני .לא מופיעה במילון שלי 115 00:09:29,530 --> 00:09:32,116 "המגדל של לונדון" 116 00:09:34,995 --> 00:09:36,955 !מכונית יוצאת מן-הכלל, אדוני 117 00:09:46,339 --> 00:09:50,969 מר אינגליש, אלוף-משנה אנטוני .שוניקס, ראש האבטחה המלכותית 118 00:09:51,261 --> 00:09:52,762 ,אלוף-המשנה .ערב טוב 119 00:09:52,929 --> 00:09:56,182 ?הצלפים מוצבים על הגג כפי בקשתי .כל 13 מהם- 120 00:09:56,391 --> 00:10:00,103 ?חלונות .הותאמה מחדש לכדורים, זכוכית חסינה- 121 00:10:02,981 --> 00:10:06,401 כעת עלי להתמזג .בין האורחים באופן לא מורגש 122 00:10:06,651 --> 00:10:09,863 .תודיע לי כאשר הוד מלכותה תגיעה .טוב מאוד- 123 00:10:10,030 --> 00:10:12,407 ?להתמזג עימך, אדוני 124 00:10:12,615 --> 00:10:15,660 .כן, בופ .רק לאחר שתבדוק את הגג 125 00:10:38,433 --> 00:10:40,477 !הצילו! הצילו 126 00:10:40,643 --> 00:10:42,604 .ובכן, שלום 127 00:10:44,647 --> 00:10:45,982 .שלום לעצמך 128 00:10:46,149 --> 00:10:48,276 .ג'וני אינגליש 129 00:10:48,902 --> 00:10:51,404 .לורנה קמפבל 130 00:10:51,613 --> 00:10:54,407 בלאדי-מרי, בבקשה .לא ניחוחי מדי 131 00:10:55,033 --> 00:10:58,795 אז, את נמצאת כאן בשל ?תפקיד מקצועי 132 00:10:58,828 --> 00:11:00,663 .עבדתי על שחזור התכשיטים 133 00:11:01,247 --> 00:11:03,750 .מסקרן ?ואתה- 134 00:11:04,375 --> 00:11:08,004 ,אם אספר לך .אני חושש שאצטרך להרוג אותך 135 00:11:08,254 --> 00:11:10,048 .אשמח לראות אותך מנסה 136 00:11:15,804 --> 00:11:19,140 ,'מר סורבז ,בשם הוד מלכותה 137 00:11:19,349 --> 00:11:21,559 .ברוך הבא למגדל 138 00:11:21,768 --> 00:11:24,229 .תודה, אדוני 139 00:11:24,395 --> 00:11:26,564 ,אז אתה לבדך כאן ?מר אינגליש 140 00:11:26,731 --> 00:11:29,359 כך בחרתי לחיות את .חיי, מיס קמפבל 141 00:11:29,567 --> 00:11:34,656 .נשים רוצות ביטחון, אבטחה .אני לא יכול להציע להם דבר מלבד סכנה 142 00:11:34,948 --> 00:11:37,742 ישנן נשים המוצאות .שסכנה זה דבר מושך מאוד 143 00:11:38,368 --> 00:11:40,578 ,נשים כמותך ?מיס קמפבל 144 00:11:42,539 --> 00:11:45,667 ,נשים כמותי ...מצפות מגברים, כמותך 145 00:11:45,875 --> 00:11:48,044 .לגלות זאת בעצמכם 146 00:11:51,548 --> 00:11:53,466 .מאדאם 147 00:11:53,675 --> 00:11:58,555 .או, זה בשבילי, למעשה ?ותואיל להביא לי את הניבלי 148 00:11:58,930 --> 00:12:00,807 ?עתה, היכן היינו 149 00:12:00,974 --> 00:12:04,227 נראה שללא ספק, לא פגשת .'את המארח שלנו, פסקל סורבז 150 00:12:04,435 --> 00:12:06,521 .או, תודה לאל 151 00:12:06,729 --> 00:12:11,276 את יודעת, אני מעדיף שישבני ...ישופד ע"י קקטוס ענק 152 00:12:11,526 --> 00:12:14,571 מאשר להחליף צחוקים .עם הצרפתי ה"מוקפץ" הזה 153 00:12:14,779 --> 00:12:20,118 עד כמה שזה נוגע לי, הדבר היחיד .שצרפתים צריכים לארח, זו פלישה 154 00:12:22,495 --> 00:12:23,580 ?מצטער, אפשר לעזור 155 00:12:23,830 --> 00:12:27,333 ,'פסקל סורבז ."צרפתי "מוקפץ 156 00:12:27,584 --> 00:12:30,587 .לורנה קמפבל .ציפיתי כל כך לפגוש אותך 157 00:12:33,548 --> 00:12:36,634 .אבל כמובן! אתה ג'וני אינגליש .שמעתי הכל עליך 158 00:12:36,843 --> 00:12:40,346 ,ורק בינינו .גם אני לא נלהב כל כך מצרפתים 159 00:12:40,597 --> 00:12:43,474 .אבל בבקשה, אל תספר להם זאת 160 00:12:43,683 --> 00:12:45,851 הרשה לי ללכת ולחפש .את חתיכות הניבלי שלך 161 00:12:45,852 --> 00:12:50,940 .או, לא, לא, לא... -אני מתעקש .אחרי הכל, הצרפתים הם מלצרים נהדרים 162 00:12:51,190 --> 00:12:52,525 .הטובים העולם ...ובכן, אבל, אבל- 163 00:12:52,692 --> 00:12:56,571 .חכה כאן, ואני אשרת אותך ...לא, באמת. אין שום... שום- 164 00:12:56,779 --> 00:12:59,991 !לא. בבקשה, בבקשה, בבקשה 165 00:13:25,141 --> 00:13:28,728 ,גבירותיי ורבותיי 166 00:13:29,771 --> 00:13:33,816 ,ברוכים הבאים הלילה .אל האירוע הנפלא הזה 167 00:13:34,108 --> 00:13:37,403 ,בשעה שאנו עומדים כאן ,במגדל של לונדון 168 00:13:37,653 --> 00:13:39,739 ,בית הכלא המפורסם ביותר בעולם 169 00:13:39,906 --> 00:13:43,368 היכן שהתכשיטים הנפלאים האלה ...ינוחו בשלווה 170 00:13:43,618 --> 00:13:45,703 ,תחת סורג ובריח 171 00:13:46,704 --> 00:13:48,581 ...אני רוצה להודות לכולכם 172 00:13:48,790 --> 00:13:51,959 ...שנתתם לי את החוויה הנפלאה הזו 173 00:13:52,168 --> 00:13:56,589 .לתרום לשחזור התכשיטים 174 00:13:56,881 --> 00:14:01,427 כפי שאנו אומרים בצרפתית, זה היה .לה-טופ", הטוב ביותר שיש" 175 00:14:02,095 --> 00:14:03,888 ...ואיזו תקופה נפלאה 176 00:14:25,451 --> 00:14:30,581 !זהו אלוף-משנה שוניקס ?יש לו פציעה חמורה, אדוני. מי הכה אותו 177 00:14:30,832 --> 00:14:33,459 .התוקף !הוא רץ הנה 178 00:14:34,544 --> 00:14:36,087 .בופ, אתה תשמור על הדלת 179 00:14:43,094 --> 00:14:46,055 .למען השם, בופ, אל תיכנס !הבנאדם משוגע 180 00:14:48,349 --> 00:14:49,475 !אתה לא מפחיד אותי 181 00:14:50,184 --> 00:14:51,894 !פספסת 182 00:15:23,092 --> 00:15:25,386 .הצלחתי להכניע את התוקף 183 00:15:25,595 --> 00:15:28,931 .הפניקה נגמרה .הכל תחת שליטה 184 00:15:33,227 --> 00:15:35,980 ,תודה לכם. ועתה ,גבירותיי ורבותיי 185 00:15:36,188 --> 00:15:38,941 אנחנו צריכים להתכונן ...להגעתה של הוד מלכותה 186 00:15:39,150 --> 00:15:42,236 ולחזור לאתר ...של האומה האדירה שלנו 187 00:15:42,445 --> 00:15:46,699 ,משוחזרים בצורה נפלאה .תכשיטי הכתר 188 00:15:50,745 --> 00:15:53,289 .אני יודע ...גם אני מרגיש את זה 189 00:15:53,539 --> 00:15:55,625 הסמל המרכזי ,של האומה שלנו 190 00:15:55,833 --> 00:15:59,587 כל כך קרוב, שאנחנו יכולים ..להושיט יד ולגעת 191 00:16:01,464 --> 00:16:05,134 .דממה .להוד מלכותה, המלכה 192 00:16:05,885 --> 00:16:08,429 ?או, היכן התכשיטים 193 00:16:09,055 --> 00:16:11,015 .זה אסון מוחלט, אינגליש 194 00:16:11,140 --> 00:16:13,351 .אני מסכים, אדוני 195 00:16:13,559 --> 00:16:17,605 ובכן, אנחנו חייבים להחזיר לידינו .את התכשיטים האלה, אינגליש, ומהר 196 00:16:20,608 --> 00:16:25,821 ספר לי על התוקף הזה. כי כשהם בדקו .את החדר מאוחר יותר, לא היה זכר אליו 197 00:16:25,988 --> 00:16:28,783 .ובכן, הפורץ היה מקצועי ללא ספק 198 00:16:28,991 --> 00:16:31,994 כנראה שהוא ברח בזמן .שהרגיעו את המלכה 199 00:16:32,119 --> 00:16:34,789 .אבל הוא הקצה היחיד שיש לנו !אנחנו מוכרחים למצוא אותו 200 00:16:34,997 --> 00:16:39,377 ...היכנס. זה .זהו רוג'ר מתמיכת המידע 201 00:16:39,669 --> 00:16:42,672 .שב, בבקשה .הוא יכין דיוקן על פי תיאורך 202 00:16:43,756 --> 00:16:46,217 ,אז ספר לנו ?כיצד נראה האדם הזה 203 00:16:46,842 --> 00:16:49,428 ...אה... ובכן 204 00:16:49,637 --> 00:16:52,722 .הוא היה... גדול 205 00:16:52,723 --> 00:16:58,729 ?צבע שיער .כתום- 206 00:16:59,063 --> 00:17:02,108 ?כתום .ומסולסל- 207 00:17:02,358 --> 00:17:05,986 .ובכן, מתולתל למעשה .די מתולתל 208 00:17:06,195 --> 00:17:08,656 .מתולתל .תבנית עין- 209 00:17:08,864 --> 00:17:12,326 .אף שבור .שיניים מעטות 210 00:17:12,576 --> 00:17:14,829 ,שניים, הייתי אומר .לכל היותר 211 00:17:14,995 --> 00:17:18,249 ...וצלקת על הלחי 212 00:17:18,874 --> 00:17:22,711 .בצורת... בננה 213 00:17:23,003 --> 00:17:26,882 ?איזו לחי .שתי הלחיים- 214 00:17:27,133 --> 00:17:29,927 .הם בערך... באמצע 215 00:17:37,935 --> 00:17:40,187 ?אתה בטוח בנוגע לזה, אינגליש 216 00:17:40,896 --> 00:17:44,650 .או, כן. זה הוא .דמיון בלתי טבעי 217 00:17:44,900 --> 00:17:49,113 ובכן, זה כאילו .הוא נמצא בחדר עימנו 218 00:17:54,577 --> 00:17:59,039 וואו! תראה את זה, אדוני. מכיל .את כל התכונות המתקדמות והמוגזמות 219 00:17:59,206 --> 00:18:02,501 .עזוב את האביזרים .תתרכז בתיק 220 00:18:18,142 --> 00:18:21,312 .בוקר טוב, רבותיי .תודה רבה על שחיכיתם 221 00:18:21,520 --> 00:18:25,816 עתה, השאלה שניצבת בפנינו .הבוקר, היא פשוטה 222 00:18:26,108 --> 00:18:30,696 כלומר, כיצד קיבלו הגנבים ...גישה לסביבה מאובטחת שכזאת 223 00:18:30,946 --> 00:18:33,949 ?ואז ברחו עם התכשיטים 224 00:18:34,199 --> 00:18:38,996 שאלה פשוטה, אך אחת שאני מאמין .שיש לה פתרון מסובך 225 00:18:39,288 --> 00:18:42,416 ...למעשה, אדוני .בבקשה, בופ. מוחי שקוע בעבודה- 226 00:18:42,625 --> 00:18:45,502 ,מה שאתם אמורים להבין, רבותיי ...זה שהפושע המקצועי 227 00:18:45,711 --> 00:18:49,882 ,לא רואה חדר .אלא רצף הזדמנויות 228 00:18:50,132 --> 00:18:52,426 ?האם עלי להיכנס דרך החלון 229 00:18:53,052 --> 00:18:54,553 .אפשרי 230 00:18:54,720 --> 00:18:59,058 ?האם לרדת מהתקרה ...למעשה, אדוני- 231 00:18:59,308 --> 00:19:03,062 ישנו דבר אחד שאנחנו יכולים ,להיות בטוחים בו 232 00:19:03,312 --> 00:19:05,898 והוא שהם לא נכנסו ...דרך הרצפה 233 00:19:06,523 --> 00:19:08,192 .תפסתי אותך, אדוני 234 00:19:09,109 --> 00:19:11,070 .זה בסדר .פשוט, בוא דרכי, בופ 235 00:19:11,278 --> 00:19:14,907 .זה יביא אותי ישר מעל החור, אדוני .אין סיבה לפניקה- 236 00:19:18,410 --> 00:19:20,579 ?אתה יכול לראות את התחתית, בופ 237 00:19:20,746 --> 00:19:23,582 .עוד לא, אדוני .נראה שהפיר הולך ומצטמצם 238 00:19:23,791 --> 00:19:26,085 .אני קצת מודאג שאני אתקע כאן 239 00:19:26,210 --> 00:19:30,306 .בטח בי, בופ .אתה לא תיתקע אם תמשיך לזוז 240 00:19:30,464 --> 00:19:31,465 .כן, אדוני 241 00:19:35,844 --> 00:19:37,012 .אני בסדר, אדוני 242 00:19:37,221 --> 00:19:39,598 ?אתה בתחתית, בופ 243 00:19:39,765 --> 00:19:42,184 ,לא. למען האמת .אני תקוע כאן, אדוני 244 00:19:42,393 --> 00:19:45,979 .למען השם, בופ .תישאר שם! אני יורד 245 00:19:47,022 --> 00:19:49,733 אני לא בטוח שזה .רעיון טוב, אדוני 246 00:19:49,983 --> 00:19:51,443 .אל תדאג 247 00:19:52,486 --> 00:19:54,071 !זהירות, אדוני 248 00:19:58,367 --> 00:20:00,703 .עושים את זה באיטיות 249 00:20:01,328 --> 00:20:02,287 ?אדוני 250 00:20:07,918 --> 00:20:10,754 ?אתה בסדר, אדוני .כן. נחתתי על משהו רך- 251 00:20:10,963 --> 00:20:13,632 .זה הייתי אני, אדוני .או, טוב- 252 00:20:15,134 --> 00:20:17,136 ?מה עכשיו 253 00:20:17,302 --> 00:20:20,055 .אין דרך חזרה למעלה .זה בטוח 254 00:20:20,264 --> 00:20:22,266 .זה חייב להוביל לאנשהו 255 00:20:22,433 --> 00:20:24,893 .לא נעים לי להיות בחושך, אדוני 256 00:20:25,102 --> 00:20:26,395 .אין מה לדאוג, בופ 257 00:20:26,562 --> 00:20:30,899 ,אולי חשוך כאן, אבל בכל זאת ?יכולים לראות. -באמת, אדוני? איך 258 00:20:31,150 --> 00:20:33,819 הנזירים הבדואים של "הרי ה"אל מגרויב 259 00:20:34,027 --> 00:20:36,363 פיתחו שיטה .של שירה על קולית 260 00:20:36,572 --> 00:20:39,199 .אני מבין, אדוני ...קול השירה שלהם- 261 00:20:39,408 --> 00:20:41,577 ,יוחזר בחזרה מכל מכשול 262 00:20:41,743 --> 00:20:43,078 ...ובעזרת אוזניהם החדות 263 00:20:43,245 --> 00:20:45,581 הם יוכלו לצייר .את הנתיב שמלפניהם 264 00:20:45,789 --> 00:20:50,085 .מבריק, אדוני .אך אתה מוכרח לשיר במי במול- 265 00:20:53,755 --> 00:20:57,176 ...מי במול, מי במול, מי במול 266 00:20:57,426 --> 00:21:02,139 .תודה לך על המוזיקה .השירים שאני שר 267 00:21:02,431 --> 00:21:04,224 ?זה עובד, אדוני .מצויין, תודה, בופ- 268 00:21:04,433 --> 00:21:07,186 ...תודה על כל השמחה 269 00:21:08,604 --> 00:21:11,899 ?אתה בסדר, אדוני .נראה לי שאני יכול לראות משהו, אדוני- 270 00:21:12,107 --> 00:21:15,360 .או, כן. קדימה 271 00:21:39,301 --> 00:21:40,844 .בזהירות 272 00:21:45,766 --> 00:21:47,976 .ידעתי ?לקרוא לגיבוי, אדוני- 273 00:21:48,185 --> 00:21:51,980 מה? ולראות כמה שוטרי תחת-גדול ?עושים את המעצר שלנו 274 00:21:52,272 --> 00:21:54,149 .אני לא חושב כך 275 00:21:56,860 --> 00:22:01,615 .בוקר טוב, רבותיי .סוכני אמ.איי-7 לשרותיכם 276 00:22:01,907 --> 00:22:05,827 ,התבונן, בופ .באי-היכולת הקודרת של המוח הפלילי 277 00:22:06,119 --> 00:22:10,207 היא לא מגיעה .לרמת המקצועיות הטכנית שלנו 278 00:22:58,964 --> 00:23:01,550 .הצלחת ?מה אנחנו עושים עכשיו, אדוני- 279 00:23:01,758 --> 00:23:03,760 .התבונן ולמד, בופ 280 00:23:08,014 --> 00:23:11,893 .הם יותר מדי מלפנינו .אמונה, בופ. הם פונים דרומה- 281 00:23:21,111 --> 00:23:23,613 !הנה הם, אדוני .בדיוק כפי שחשבתי- 282 00:23:27,075 --> 00:23:30,912 .החזק חזק, בופ 283 00:23:39,171 --> 00:23:41,104 .לעולם לא נתפוס אותם בזה 284 00:23:41,106 --> 00:23:44,301 .תפוס את ההגה, בופ ?אני נכנס למכונית. -אדוני 285 00:23:48,054 --> 00:23:51,075 .החלפת מקומות, בופ .אני יוצא מהצד השני 286 00:23:51,091 --> 00:23:51,850 ?אדוני 287 00:24:14,247 --> 00:24:16,416 .מוכן, בופ .תרים אותי 288 00:24:24,549 --> 00:24:27,135 !נענע אותי החוצה, בופ 289 00:24:31,973 --> 00:24:34,517 .וואו .למטה- 290 00:24:40,398 --> 00:24:42,234 !למעלה! למעלה 291 00:24:44,778 --> 00:24:47,656 .מצטער 292 00:24:50,408 --> 00:24:51,993 .בופ, הוצא אותי החוצה 293 00:25:01,586 --> 00:25:04,422 .האידיוטים האלה מאחורינו !מהר יותר 294 00:25:55,724 --> 00:25:57,475 .הנח אותי כאן, בופ 295 00:26:04,607 --> 00:26:06,735 !לא! לא! לא 296 00:26:06,985 --> 00:26:10,155 .או, לא, לא, לא 297 00:26:47,442 --> 00:26:49,944 הם נכנסים .לבית הקברות ברומטום 298 00:26:50,153 --> 00:26:53,531 .בוא הנה מוקדם ככל האפשר .אני נכנס 299 00:27:00,997 --> 00:27:05,293 .בכיסא גלגלים ...אבל ג'ופרי גבר על הנכות האיומה הזו 300 00:27:05,543 --> 00:27:09,255 עם הגמישות הפשוטה ...והאופטימיות שטופת שמש 301 00:27:09,506 --> 00:27:12,592 ,שחיממה את כל מי שהכיר אותו 302 00:27:12,800 --> 00:27:14,969 ...מבזבז את חייו בשירות 303 00:27:15,136 --> 00:27:18,223 .העניים והנכים של קהילה זו 304 00:27:18,431 --> 00:27:22,477 .טוב מאוד .באמת, טוב מאוד 305 00:27:22,727 --> 00:27:25,355 .לא, לא, בבקשה, תמשיך .אני מצטער להפריע 306 00:27:25,563 --> 00:27:27,899 .זה מבדר מאוד ?מי זה- 307 00:27:28,107 --> 00:27:32,570 חיקוי הכומר הזה שלך יחזיק את .שאר האסירים מבודרים במשך שעות 308 00:27:32,862 --> 00:27:35,281 .או, אני מצטער כל כך ,היכן הנימוסים שלי? ג'וני אינגליש 309 00:27:35,490 --> 00:27:39,869 ,השירות החשאי הבריטי .וכולכם תחת מעצר 310 00:27:40,078 --> 00:27:42,205 אני חייב להגיד שעשיתם .את כל הקטע הזה טוב מאוד 311 00:27:42,413 --> 00:27:44,999 .תשומת הלב לפרטים מצויינת 312 00:27:45,166 --> 00:27:48,586 ,את, הסבתא המתאבלת .את ממש משכנעת 313 00:27:48,795 --> 00:27:52,757 .היי, תראו. דמעות אמיתיות ?משלמים לך תוספת על זה 314 00:27:55,510 --> 00:27:56,761 .הנה הסיבה שכולנו כאן 315 00:27:57,011 --> 00:28:00,431 !אני יודע ?למה שלא נציץ פנימה 316 00:28:01,474 --> 00:28:05,186 !או, מסמרת את זה 317 00:28:05,895 --> 00:28:07,814 ?למה לך לעשות את זה 318 00:28:08,022 --> 00:28:12,819 אני יודע שתחזרו עוד שבועיים .ותחפרו את זה מחדש 319 00:28:15,613 --> 00:28:20,493 מה אתה משחק במשחק ?רמאות הגפנית והנבזות הזו 320 00:28:20,785 --> 00:28:22,829 .אני נהג קרון-המת 321 00:28:22,996 --> 00:28:25,665 ?אתה נהג קרון-המת .כן, אדוני- 322 00:28:28,126 --> 00:28:30,253 ?אתה נהג קרון-המת .כן, אדוני- 323 00:28:33,548 --> 00:28:36,884 .הנה אתה.... גונצ'יר 324 00:28:38,344 --> 00:28:41,222 אני מקווה שהוא לא .הפך למטרד לעצמו 325 00:28:42,098 --> 00:28:45,018 ...אני דוקטור 326 00:28:47,478 --> 00:28:52,025 ,בופ .מיחידת תגובת המשוגעים 327 00:28:52,150 --> 00:28:56,279 אני חושש שגונצ'יר .לא אמור להשתחרר לפני 2028 328 00:28:56,529 --> 00:28:59,240 ?הלא זה נכון, גונצ'יר 329 00:28:59,449 --> 00:29:03,745 כן, כן, זו היתה .הטעות האיומה ביותר 330 00:29:05,538 --> 00:29:08,791 ,ואם תסלחו לי ,עם הכבוד העמוק ביותר 331 00:29:09,042 --> 00:29:10,835 .וסימפטיה 332 00:29:11,961 --> 00:29:13,629 ?הוא לא השתין על אף אחד, נכון 333 00:29:14,255 --> 00:29:15,548 .לא 334 00:29:15,715 --> 00:29:20,303 .זו ברכה ?אתה תיתן לי את האקדח, גונצ'יר 335 00:29:26,225 --> 00:29:29,353 .הנה ?זה לא היה כל כך קשה, נכון 336 00:29:29,812 --> 00:29:33,691 ?אתה מתכוון לחזור הביתה עכשיו 337 00:29:39,447 --> 00:29:43,075 !ברכב .כן, אנחנו הולכים לרכב 338 00:29:43,367 --> 00:29:45,661 .כן, כן 339 00:29:46,496 --> 00:29:48,122 .כן, כן 340 00:29:50,833 --> 00:29:53,544 .כן. הוא מנפנף לשלום .להתראות, כולם 341 00:29:53,795 --> 00:29:56,088 .להתראות .להתראות, גונצ'יר 342 00:29:56,297 --> 00:29:59,050 .תיזהר מהאיש המת .הנה אנחנו הולכים 343 00:30:04,764 --> 00:30:08,351 .אנחנו פשוט נלך לשביל הזה כאן .הנה. צעד גדול 344 00:30:08,601 --> 00:30:11,896 .זה בית קברות ...כאן קוברים אנשים 345 00:30:12,146 --> 00:30:13,773 .כן, בסדר .אתה יכול להפסיק עכשיו 346 00:30:13,981 --> 00:30:18,152 .רק לשם הרושם, אני אחזיק בידך .כן, כן, פשוט תמשיך ללכת- 347 00:30:18,361 --> 00:30:20,738 !רוץ, רוץ, רוץ 348 00:30:26,911 --> 00:30:30,581 .אני לא מאמין שעשיתי זאת 349 00:30:30,831 --> 00:30:34,961 .אני מתכוון, אני באמת לא מאמין !עשיתי זאת 350 00:30:39,674 --> 00:30:42,718 ,אתם מבינים, לפני 200 שנים 351 00:30:42,969 --> 00:30:47,807 משפחתי היתה צריכה לרשת .את כס המלכות של אנגליה 352 00:30:48,099 --> 00:30:50,851 .אבל זרקו אותם הצדה 353 00:30:51,644 --> 00:30:54,272 ,ובכן, בעוד מספר ימים 354 00:30:54,522 --> 00:30:57,650 .זה יחזור לאן שהוא שייך 355 00:31:00,486 --> 00:31:03,030 .איתי 356 00:31:03,197 --> 00:31:08,536 ?למדוד אותו ?כן? לא? אולי 357 00:31:08,869 --> 00:31:12,790 כדי להפוך אותך למלך, אנחנו .זקוקים לארכיבישוף של קנטרברי 358 00:31:13,040 --> 00:31:15,084 ...הארכיבישוף של קנטרברי 359 00:31:15,293 --> 00:31:19,171 .מטופל בזמן שאנחנו מדברים "מטרה נמצאה" 360 00:31:19,480 --> 00:31:22,608 "נעילת מטרה" 361 00:31:28,831 --> 00:31:29,915 "סריקת התותבות הסתיימה" 362 00:31:31,559 --> 00:31:35,313 .ישנו דבר אחד, אדוני ?מה נעשה בנוגע לאינגליש 363 00:31:38,357 --> 00:31:42,278 אם הייתי במקומכם, לא היית .דואג כל כך בנוגע לאינגליש 364 00:31:42,528 --> 00:31:46,574 .הוא לא מהווה לנו איום .עקבתי אחר דירתו 365 00:32:13,726 --> 00:32:17,188 ,"בבירור, המילה "אינגליש .כהלכה, היא טיפש 366 00:32:17,438 --> 00:32:20,941 ,אולי הוא טיפש .אבל הוא טיפש שממשיך להופיע 367 00:32:21,192 --> 00:32:25,112 ,ובכן, בפעם הבאה שהוא מופיע 368 00:32:25,362 --> 00:32:27,406 .הרגו אותו 369 00:32:28,199 --> 00:32:28,949 .תודה 370 00:32:29,158 --> 00:32:31,410 דיטר קליין .וקלס וונדטה, אדוני 371 00:32:31,577 --> 00:32:36,207 .השתחררו מהכלא לפני כחצי שנה .327‏ הרשאות 372 00:32:36,457 --> 00:32:38,501 ,שוד מזויין ...נזק גופני חמור 373 00:32:38,667 --> 00:32:40,961 ...וקנסות חניה של יותר מ-400 374 00:32:41,128 --> 00:32:43,964 .כן, כן, בסדר. תודה, בופ .נראה לי שקלטנו את העניין 375 00:32:44,799 --> 00:32:47,384 ,הנקודה היא, אדוני ...שוונדטה ודליין 376 00:32:47,593 --> 00:32:51,388 שניהם מעוסקים בשירותיו .'של מר סורבז 377 00:32:51,597 --> 00:32:54,183 ?'פסקל סורבז .בדיוק, אדוני- 378 00:32:54,683 --> 00:32:57,186 אבל אתה לא מציע ?שסורבז' מעורב 379 00:32:57,353 --> 00:32:59,438 אני חושב שהוא יותר .מסתם מעורב, אדוני 380 00:32:59,647 --> 00:33:02,441 אני בטוח שהוא .שקוע בזה עד הצוואר הצרפתי שלו 381 00:33:02,442 --> 00:33:05,569 .אל תהיה מטופש .סורבז' מעסיק אלפי עובדים 382 00:33:05,820 --> 00:33:08,113 רק בגלל ששניים .מהם פושעים לא אומר שגם הוא 383 00:33:08,322 --> 00:33:11,700 אני רוצה שהוא יוצא .מהחקירה הזו מיד 384 00:33:12,117 --> 00:33:14,245 .כן, אדוני 385 00:33:17,706 --> 00:33:22,628 בסדר. הלילה אני אהיה בקבלת-הפנים .של סרובז' לכבוד השגריר הצרפתי החדש 386 00:33:22,920 --> 00:33:24,755 ,אם יש התפתחויות .אתם יכולים להשיג אותי שם 387 00:33:24,964 --> 00:33:29,218 מלבד זאת, אני לא .רוצה אותך במרחק 160 ק"מ מהאיש 388 00:33:29,635 --> 00:33:31,428 .בהחלט, אדוני 389 00:33:31,762 --> 00:33:35,099 :בקשת עיקול ;אפסנאי של אמ.איי-7 מיד 390 00:33:35,349 --> 00:33:39,270 ,מטוס תובלה צבאי, מתודלק לחלוטין ;עם רשות טיסה לילית מעל העיר 391 00:33:44,692 --> 00:33:46,443 אף פעם לא אהבתי את .הכחול של חיל-הים 392 00:33:46,610 --> 00:33:49,989 ומידת ה-40 אינץ' בגלל .שאני צריך את אורך השרוול 393 00:33:50,114 --> 00:33:51,865 .'בוקר טוב, פאלץ .בוקר טוב- 394 00:33:51,991 --> 00:33:54,493 ושתי טבעות-חותם של .הכוחות המיוחדים 395 00:33:54,702 --> 00:33:56,203 .שבע ומוצפן-צבע 396 00:33:56,370 --> 00:33:58,914 ?למה כל זה .לפעולה של הלילה- 397 00:33:59,081 --> 00:34:01,792 אנחנו הולכים לפרוץ .'למפקדה של סרובז 398 00:34:02,001 --> 00:34:03,877 ...אבל פגזוס אמר .אני אדאג לפגזוס- 399 00:34:04,086 --> 00:34:08,716 ,אני יודע שסרובז' עומד מאחורי כל זה .והלילה אנחנו נשיג את ההוכחה הזאת 400 00:34:08,966 --> 00:34:13,095 ?משהו לא בסדר, אדוני ?'זה נשמע לך כמו פאלץ- 401 00:34:42,875 --> 00:34:44,335 ...בופ 402 00:34:59,641 --> 00:35:01,935 .אתה, למעלה 403 00:35:51,860 --> 00:35:53,070 ?אתה יכול לראות אותו, בופ 404 00:35:54,113 --> 00:35:56,365 .הוא במפלס העליון, אדוני 405 00:36:02,121 --> 00:36:04,039 .תפסתי אותו 406 00:36:10,337 --> 00:36:14,424 ...וכמו נחש צפע מתפתל !הוא תוקף 407 00:36:23,892 --> 00:36:26,979 ,אז מה שאתה אומר, אדוני ?זה שכנראה היו שניים 408 00:36:27,187 --> 00:36:29,398 .או, לפחות שתיים, בופ .אולי ארבע 409 00:36:29,606 --> 00:36:30,816 מעניין למה לא .ראיתי אותם 410 00:36:30,983 --> 00:36:32,860 אסור לך להתעכב על .על טעויותיך 411 00:36:33,026 --> 00:36:37,948 .אתה צריך ללמוד מהן, ולהמשיך .כן, אדוני- 412 00:36:39,032 --> 00:36:41,660 ?אז היכן היית, אדוני !עזוב את זה, בופ- 413 00:36:46,748 --> 00:36:49,042 ?מה קרה, אדוני .האופנוע הזה- 414 00:36:51,503 --> 00:36:53,922 .כל העניינים מטופלים להלילה 415 00:37:09,021 --> 00:37:11,815 .ראו, ראו, אנחנו נפגשים פעם נוספת 416 00:37:12,024 --> 00:37:14,526 .מר אינגליש .איזו הפתעה נעימה 417 00:37:14,735 --> 00:37:16,778 .תהיתי מתי תופיע פעם נוספת 418 00:37:16,945 --> 00:37:21,366 .ההפך הוא הנכון, מיס קמפבל .זה לא אני שמופיע, זו את 419 00:37:22,492 --> 00:37:24,036 ?אתה אוהב סושי 420 00:37:25,037 --> 00:37:26,163 ?מה 421 00:37:27,748 --> 00:37:31,251 !או, סושי .מבחינה מעשית, אני חיי על החומר הזה 422 00:37:31,460 --> 00:37:35,255 את יכולה להגיד שהמסתורין .של האוריאנט הן לא מסתורין בשבילי 423 00:37:44,765 --> 00:37:48,185 ?סאקי .או, סאקי- 424 00:37:49,353 --> 00:37:51,355 .לחיים 425 00:37:51,521 --> 00:37:56,693 הלוואי וכל בנותיך יולדו .עם שלוש ישבנים 426 00:38:03,909 --> 00:38:07,287 ...אולי תוכלי להסביר כיצד זה 427 00:38:07,496 --> 00:38:09,623 שפגשתי אותך בשני ...זירות-פשע 428 00:38:09,790 --> 00:38:13,794 ואז אני לא יכול למצוא עליך .שום דבר במחשב הממשלתי 429 00:38:14,044 --> 00:38:16,588 אתה לא אמור לשאול ?את הממשלה את זה 430 00:38:16,797 --> 00:38:19,341 .אני הממשלה .ואני שואל אותך 431 00:38:23,845 --> 00:38:25,222 .הנח לי 432 00:38:28,058 --> 00:38:29,309 .אתה אמיץ 433 00:38:29,893 --> 00:38:32,521 אומרים שקיפודי-ים .הטעם הנרכש ביותר 434 00:38:33,563 --> 00:38:36,400 .זה אחד מועדף 435 00:38:41,113 --> 00:38:44,783 אני חושבת שאנשים נגעלים .מהדרך שהוא אוכל מהישבן 436 00:38:44,991 --> 00:38:47,202 ?סלח לי לרגע 437 00:39:07,055 --> 00:39:10,058 .סלחו לי. מצטער. אני מ-אמ.איי-7 .מצטער. אני סוכן חשאי 438 00:39:29,202 --> 00:39:32,539 ?הכל מוכן, בופ .כמעט, אדוני- 439 00:39:32,747 --> 00:39:36,042 למעשה, אכפת לך אם אני ?אעבור על התוכנית פעם נוספת 440 00:39:36,293 --> 00:39:38,962 .לא, לא .שני הבנים האלה כאן- 441 00:39:39,170 --> 00:39:43,592 ,האחד הזה הוא המטרה שלנו .המפקדה של סרבוז', בצמוד לבית החולים 442 00:39:43,842 --> 00:39:47,053 אני קופץ ראשון ונוחת ,על הצד הדרומי של הגג 443 00:39:47,304 --> 00:39:50,432 יורד 14 קומות .ואכנס דרך החלון הזה שכאן 444 00:39:50,640 --> 00:39:54,477 ואז אני אנחת על הצד .המזרחי של הגג וארד 12 קומות 445 00:39:54,728 --> 00:39:57,439 היכן שאתה מחכה לסימן .שלי שביטלתי את מנגנון האזעקה 446 00:39:57,522 --> 00:40:00,150 כן. -לאחר מכן, אתה יכול ,לפרוץ דרך החלון הזה שכאן 447 00:40:00,358 --> 00:40:03,445 תמשיך קדימה במסדרון המאובטח .'ותחדור למשרד של סרבוז 448 00:40:03,695 --> 00:40:05,822 .כן, כן ?זה בסדר, אדוני- 449 00:40:05,989 --> 00:40:09,784 זה היה בסדר מאז .שהעלאתי את הרעיון, בופ 450 00:40:14,289 --> 00:40:17,208 .כמעט שכחתי, אדוני .משוואת הליזר שלך 451 00:40:17,834 --> 00:40:20,337 ?המה שלי !משוואת הליזר שלך- 452 00:40:20,545 --> 00:40:23,131 זה ינחה אותך .'לבנינו של סרבוז 453 00:40:23,340 --> 00:40:26,718 התלות שלך על חומרה .לא מבדרת אותי, בופ 454 00:40:26,927 --> 00:40:29,638 זרקו אותי ...למדבר הקלהרי 455 00:40:29,846 --> 00:40:34,184 כשאני לא נוסע יותר ממשחת שיניים .וחבילת גלידת-פירות לימונים 456 00:40:34,476 --> 00:40:38,647 ועדיין מצאתי את דרכי .לבולוואו לפני רמאדאן 457 00:40:39,731 --> 00:40:42,734 ,אז תודה, בופ .אבל לא תודה 458 00:40:46,571 --> 00:40:47,822 !בופ, קדימה 459 00:40:47,947 --> 00:40:50,867 !(ג'ורונימו (ריקוד 460 00:41:18,812 --> 00:41:20,772 !(פנדנגו (ריקוד ספרדי 461 00:41:54,222 --> 00:41:56,516 .כן 462 00:42:14,284 --> 00:42:15,910 .האזעקה בוטלה, אדוני 463 00:42:16,035 --> 00:42:17,745 .שומע, בופ 464 00:42:48,183 --> 00:42:50,060 "מעבדה" 465 00:42:52,354 --> 00:42:54,023 "מעבדה נוירולוגית" 466 00:42:55,325 --> 00:42:58,203 .זה גרוע משחשבתי, בופ 467 00:42:58,411 --> 00:43:02,457 .לסרבוז' יש איזושהי מעבדה כאן 468 00:43:02,707 --> 00:43:05,752 רק אלוהים יודע אילו .פעולות איומות הוא מנהל 469 00:43:18,973 --> 00:43:21,684 !אלוהים אדירים ?מה הם עשו לך 470 00:43:21,893 --> 00:43:25,104 .הם לקחו חלק מדמי 471 00:43:25,313 --> 00:43:28,691 !ממזרים .זה רק לבדיקות- 472 00:43:28,942 --> 00:43:31,694 .כמובן שזה לבדיקות .קדימה, חברי 473 00:43:31,903 --> 00:43:34,989 בוא נצא מכאן .לפני שהם ייקחו דבר נוסף 474 00:43:44,207 --> 00:43:47,418 ,ערב טוב .ד"ר פרנקנשטיין 475 00:43:48,086 --> 00:43:49,671 .מכאן, בבקשה 476 00:43:49,837 --> 00:43:52,590 .קדימה. קדימה .אין לי את כל הלילה 477 00:43:53,383 --> 00:43:55,677 ,ואתן .מלאכיות של מוות 478 00:43:56,302 --> 00:43:58,554 .מסביב לפינה .קדימה, בואו נלך 479 00:43:58,763 --> 00:44:00,973 .קדימה, קדימה .תמשיכו לזוז 480 00:44:01,182 --> 00:44:04,602 .קדימה. שם .אני יודע מה אתם עושים. ואתה 481 00:44:04,811 --> 00:44:07,855 .קדימה. מהר יותר. מהר יותר .לשם 482 00:44:10,316 --> 00:44:12,235 ,ועתה 483 00:44:12,443 --> 00:44:15,446 תוכלו להנחות אותי .לבוס האכזרי שלכם 484 00:44:15,655 --> 00:44:20,034 ?על מה אתה מדבר .אתה יודע בדיוק על מה אני מדבר- 485 00:44:20,284 --> 00:44:24,163 ?'היכן המשרד של פסקל סרבוז 486 00:44:50,106 --> 00:44:52,275 ?אתה מתכוון לבוא הנה, אדוני 487 00:44:54,735 --> 00:44:56,487 .אני מ-אמ.איי-7 488 00:44:56,654 --> 00:44:59,490 זה היה מבחן של ,שיטות תגובת החירום שלכם 489 00:44:59,699 --> 00:45:02,827 ואני חייב להגיד .שהסתדרתם מצויין 490 00:45:03,453 --> 00:45:06,122 .טוב .ובכן, אני אעזוב אותכם 491 00:45:06,372 --> 00:45:08,374 .והחלמה מהירה 492 00:45:14,005 --> 00:45:18,092 !או, אלוהים 493 00:45:37,028 --> 00:45:39,280 .אדוני. אדוני 494 00:45:46,204 --> 00:45:49,498 נחתת הרגע על ?הבניין הלא נכון 495 00:45:49,707 --> 00:45:53,461 עשיתי סריקה בטיחותית .של הסביבה הישירה 496 00:45:53,711 --> 00:45:55,713 .כן 497 00:45:57,006 --> 00:45:59,342 .והכל היה בסדר .טוב- 498 00:45:59,550 --> 00:46:01,677 .טוב, בוא נזוז 499 00:46:06,891 --> 00:46:11,479 אני אהיה למטה ...בקבלת הפנים 500 00:46:18,486 --> 00:46:22,281 .זה רחוק מספיק .ובכן, ערב טוב- 501 00:46:22,531 --> 00:46:25,201 .אולי תרצה גם את זה ?מה זה- 502 00:46:25,409 --> 00:46:28,537 .תן לי להראות לך 503 00:46:29,163 --> 00:46:31,207 ,בוצע מצויין, בופ .אבל מיותר ביותר 504 00:46:31,415 --> 00:46:34,460 ?למה אתה מתכוון, אדוני .גורם הרפיה סופר-מהיר- 505 00:46:34,669 --> 00:46:38,005 ,כשהוא יתעורר .הוא יהיה רפוי כמו גרב ישנה 506 00:46:44,345 --> 00:46:46,138 ?מה זה 507 00:47:00,861 --> 00:47:04,323 אלה הפנים של .הארכיבישוף של קנטרברי 508 00:47:08,995 --> 00:47:10,454 ?מה הם עושים 509 00:47:14,917 --> 00:47:17,795 ?מה לזה ולתכשיטי הכתר 510 00:47:21,090 --> 00:47:23,175 "ישו מגיע, היראה טרוד" 511 00:47:40,484 --> 00:47:41,861 .בופ 512 00:47:59,628 --> 00:48:01,589 .אנגלים 513 00:48:01,797 --> 00:48:04,133 אנשים שפעם האימפריה ...שלהם כיסתה 514 00:48:04,300 --> 00:48:07,812 רבע מאדמת .כדור הארץ 515 00:48:07,887 --> 00:48:10,556 .אבוי! לא עוד 516 00:48:10,723 --> 00:48:13,893 ,חבריי שואלים אותי, "פסקל ...למה אתה מגלה עניין שכזה 517 00:48:14,143 --> 00:48:17,396 "?מדינה הקטנה והמזוהמת הזו 518 00:48:17,646 --> 00:48:21,192 תשובתי פשוטה .המלכה 519 00:48:21,400 --> 00:48:25,196 למלכה יש בכפפותיה ...הלבנות והקטנות, יותר כוח 520 00:48:25,446 --> 00:48:28,866 .מאשר ראש מדינה בכל העולם 521 00:48:29,074 --> 00:48:31,368 ,היא יכולה להכריז על מלחמה ,או לעשות שלום 522 00:48:31,577 --> 00:48:33,829 ...והמעיין ביותר 523 00:48:33,996 --> 00:48:38,667 היא יכולה לקחת לרשותה .כל דבר אשר תרצה 524 00:48:39,376 --> 00:48:42,254 ,כמובן ...המלכה לעולם לא משתמשת 525 00:48:42,546 --> 00:48:45,633 .בכוח העצום הניתן לה 526 00:48:45,841 --> 00:48:50,346 אבל דמינו מישהו .שישתמש בכוח הזה 527 00:48:50,596 --> 00:48:54,099 .דמינו, נגיד, אותי 528 00:48:55,601 --> 00:48:58,812 ?כיצד הוא יכול לעשות זאת, אדוני ?כיצד הוא יכול להפוך את עצמו למלך 529 00:48:59,063 --> 00:49:00,731 .הארכיבישוף 530 00:49:13,869 --> 00:49:16,914 .ידיים למעלה .כל הכבוד 531 00:49:17,206 --> 00:49:19,792 .חמוש למדי ללילה מאוחר במשרד 532 00:49:19,959 --> 00:49:23,837 .שוטה שכמוך, אינגליש .אתה לעולם לא תצא מהבניין הזה חי 533 00:49:24,088 --> 00:49:26,298 .הייתי שומר את המאמץ שלך לשאלתי 534 00:49:26,507 --> 00:49:28,384 .אני לא אומר לך כלום 535 00:49:28,550 --> 00:49:30,219 .לא נכון 536 00:49:31,595 --> 00:49:33,430 .נתרן פנטותל 537 00:49:33,597 --> 00:49:36,976 .אני לא אשקר לך. זה סם אמת 538 00:49:37,184 --> 00:49:41,730 למה סרבוז' רוצה ?להכתיר את עצמו 539 00:49:42,022 --> 00:49:45,192 אין לך מושג ?מה קורה כך, נכון 540 00:49:45,401 --> 00:49:48,404 זה יכול היה להיות מצחיק ."אם זה לא היה כל כך "פביבבליט 541 00:49:49,446 --> 00:49:50,364 ?מה 542 00:49:56,870 --> 00:49:59,206 .הוא מדבר בג'יבריש, אדוני .כן, אני יכול לשמוע את זה, בופ- 543 00:50:01,500 --> 00:50:04,795 .הוא התמוטט עלי, אדוני .כן, אני יכול לראות את זה, בופ- 544 00:50:05,004 --> 00:50:07,881 אתה בטוח שלא התבלבלת בין ?המזרקים? -למה אתה מתכוון 545 00:50:08,090 --> 00:50:11,343 לתת לשומר שבחוץ את סם האמת ?ולקליין את הסם המרפה 546 00:50:13,262 --> 00:50:17,558 .אל תהיה מגוחך, בופ .אני חושב שאני מבדיל מהימין לשמאל שלי 547 00:50:18,225 --> 00:50:20,811 ?אדוני .או, לעזאזל עם זה- 548 00:50:22,563 --> 00:50:24,523 ."בופ, קח את "פלוד 549 00:50:24,690 --> 00:50:28,652 ?לקחת מה, אדוני ." 'פלוד". "סלאג"- 550 00:50:28,902 --> 00:50:32,239 ?אני לא ממש קולט את המילה השניה !" 'סלאג"- 551 00:50:32,448 --> 00:50:34,366 .תכתוב את זה, אדוני !" 'סלאג"- 552 00:50:34,533 --> 00:50:37,536 !כן 553 00:50:39,037 --> 00:50:41,498 ...ר'... רכ 554 00:50:41,665 --> 00:50:45,419 !רכב! לרכב .אבל באנו במטוס 555 00:50:46,086 --> 00:50:48,422 .תפסיק עם זה 556 00:50:48,630 --> 00:50:50,841 .עצרו 557 00:50:51,884 --> 00:50:54,428 ?מה הבעיה איתם .ובכן, יש להם.... אני לא מספר לך- 558 00:50:55,471 --> 00:50:57,431 .תשובה לא נכונה 559 00:50:58,474 --> 00:50:59,808 ?מה זה עם שניכם 560 00:51:04,146 --> 00:51:05,397 .בואו נצא מכאן 561 00:51:05,564 --> 00:51:07,441 ?סליחה, אבל מי את בדיוק 562 00:51:07,608 --> 00:51:10,235 .סוכנת מיוחדת קמפבל .אני מקושרת לאינטרפול בפריז 563 00:51:10,444 --> 00:51:12,613 .עקבנו אחר סרבוז' במשך חודשים 564 00:51:13,405 --> 00:51:14,281 ?למה 565 00:51:14,448 --> 00:51:17,951 בגלל שכל אסיר עיקרי ששוחרר ...מבית הכלא של סרבוז' בחצי השנה האחרונה 566 00:51:18,160 --> 00:51:20,329 נשכר לעבוד .באחת מחברותיו 567 00:51:20,537 --> 00:51:22,831 אנחנו מאמינים שהוא מגייס אותם .לקנונית פשע גדולה 568 00:51:22,998 --> 00:51:25,584 .אנחנו פשוט לא יודעים למה 569 00:51:27,127 --> 00:51:29,338 ?מה הוא אמר !פגזוס- 570 00:51:29,505 --> 00:51:31,757 !אנחנו חייבים לדווח לפגזוס 571 00:51:32,549 --> 00:51:33,926 .או, לא, אדוני .לא, לא, לא 572 00:51:34,092 --> 00:51:37,095 ?איך יוצאים מכאן !היי, שניכם- 573 00:51:37,262 --> 00:51:39,932 .מה שעשית לי באמת כאב 574 00:51:40,974 --> 00:51:44,394 .כן... מצטער בנוגע לזה ?איך יצאת מכאן בלי שיראו אותך 575 00:51:45,479 --> 00:51:47,314 .בסדר 576 00:51:47,523 --> 00:51:50,943 שמאלה מהמזרקה, ימינה מיציאת .חירום האש, ועד למעלית שבקצה 577 00:51:51,068 --> 00:51:53,820 .תודה לך .או, אלוהים- 578 00:51:54,404 --> 00:51:55,656 .עבודה טובה, בופ 579 00:51:55,822 --> 00:51:58,617 .שמאלה, אדוני 580 00:51:58,825 --> 00:52:01,787 אדוני, אתה לא יכול ללכת .לקבלת הפנים של סרבוז' במצב הזה 581 00:52:01,995 --> 00:52:04,790 .השפעת הסם כמעט ועברה 582 00:52:04,998 --> 00:52:06,875 ..."אני "פסדר 583 00:52:07,042 --> 00:52:09,211 ..."שלאינין" ..."או, "גליין 584 00:52:19,429 --> 00:52:21,848 .אדוני .תודה- 585 00:52:26,103 --> 00:52:28,313 ?תרצה עוד .בבקשה- 586 00:52:34,987 --> 00:52:36,530 .תודה לך 587 00:52:41,994 --> 00:52:44,037 ...מה למען אלוהים 588 00:52:44,705 --> 00:52:46,206 ..."סבררי" 589 00:52:52,671 --> 00:52:54,214 ?הנרקוד 590 00:53:44,347 --> 00:53:47,267 .סלח לי, אדוני ...אני מצטער להפריע 591 00:53:47,476 --> 00:53:49,519 פסקל, כמה נחמד לפגוש .אותך פעם נוספת 592 00:53:49,686 --> 00:53:52,230 ?נהנה מהמסיבה .או, פשוט נהדר- 593 00:53:52,439 --> 00:53:57,319 גם אני, עד שהודיעו לי ...על אישך, אינגליש 594 00:53:57,611 --> 00:54:00,447 ,והחבר הסקרן שלו כאן ...בילו את הערב 595 00:54:00,655 --> 00:54:04,075 בפריצה למשרד שלי .ובלתקוף את הצוות שלי 596 00:54:04,284 --> 00:54:07,412 ?זה נכון, בופ ...ובכן, אנחנו... אנחנו- 597 00:54:18,006 --> 00:54:20,217 ?מה אתה חושב שאתה עושה 598 00:54:20,383 --> 00:54:23,136 ...אדוני, אם אפשר !לך הביתה, בופ- 599 00:54:23,345 --> 00:54:25,096 !עכשיו 600 00:54:25,263 --> 00:54:27,808 נתתי לך פקודה ישירה .'לא להתערב בעסקו של סרבוז 601 00:54:27,974 --> 00:54:31,269 ומה אתה עושה? אתה פורץ .אל משרדו ותוקף את צוותו 602 00:54:31,520 --> 00:54:36,191 ...ואז אתה צועד הנה, מלא במה .רק אלוהים יודע מה, ומעליב את שר החוץ 603 00:54:36,441 --> 00:54:38,735 לא נתקלתי בהתנהגות שכזו .בכל 30 שנות עבודתי 604 00:54:39,361 --> 00:54:41,738 ...אבל .אין "אבל", אינגליש- 605 00:54:41,947 --> 00:54:45,408 .אתה מורד מהמשימה .האישור הביטחוני שלך מבוטל מרגע זה 606 00:54:45,659 --> 00:54:48,912 ,לאחר חופשה של 3 חודשים ללא תשלום .אתה תחזור לקבריך הישן 607 00:54:49,120 --> 00:54:52,123 .ואני מקווה לא לשמוע את שמך יותר 608 00:55:45,885 --> 00:55:47,345 .אינגליש ראה יותר מדי 609 00:55:47,512 --> 00:55:49,931 .'אנחנו עוברים לתוכנית ב 610 00:55:50,140 --> 00:55:52,434 ...תיפטרו מהארכיבישוף המזוייף 611 00:55:52,642 --> 00:55:55,437 ויש לנו אור ירוק לבקר .את הוד מלכותה 612 00:55:55,645 --> 00:55:59,316 ואז המדינה מעוררת החמלה ...הזו תוכל להשפיל את עצמה 613 00:55:59,566 --> 00:56:02,110 .ע"י הכתרתי באופן רשמי 614 00:56:14,813 --> 00:56:16,774 "מגורי המלכה" 615 00:56:28,845 --> 00:56:30,346 ...זהו מכתב התפטרותך מהכהונה 616 00:56:30,513 --> 00:56:32,432 ...המוותר על זכותך לכס-המלכות 617 00:56:32,599 --> 00:56:35,560 .ולכל משפחתך 618 00:56:36,186 --> 00:56:37,687 .חיתמי עליו 619 00:56:45,820 --> 00:56:47,822 .לעולם 620 00:57:02,378 --> 00:57:02,962 ?כן 621 00:57:03,046 --> 00:57:06,508 ,ראש הממשלה, מצטער שאני מתקשר מאוחר .אך אני חושש שהמלכה ויתרה על כתר המלוכה 622 00:57:06,716 --> 00:57:07,509 ?מה 623 00:57:07,675 --> 00:57:11,888 ?ויתרה על כתר המלוכה .אבל זה בלתי אפשרי 624 00:57:12,972 --> 00:57:14,265 .הלוואי וזה היה נכון 625 00:57:14,891 --> 00:57:19,270 ...תן לי לדבר איתה. אולי היא .פסקל, היא אינה- 626 00:57:19,521 --> 00:57:22,148 אנשיי ניסו למצוא ב-10 ...השעות האחרונות 627 00:57:22,357 --> 00:57:24,984 ...את היורש החוקי לכתר 628 00:57:25,193 --> 00:57:29,531 ,והם מצאו שם .שהם בדקו פעמים רבות 629 00:57:29,781 --> 00:57:31,366 ?מי זה 630 00:57:31,533 --> 00:57:34,118 .זה אתה !לא- 631 00:57:39,415 --> 00:57:41,501 לנוכח החזרתם של ...של תכשיטי בית המלוכה 632 00:57:41,709 --> 00:57:43,670 ,לתחנת המשטרה בצפון לונדון 633 00:57:43,878 --> 00:57:46,548 פסקל סרבוז' ביקש ...שהכתרתו למלך 634 00:57:46,673 --> 00:57:49,133 .תיערך ביום שלישי הזה 635 00:57:49,342 --> 00:57:53,137 ראש הממשלה אמר כי ,הוא מצפה לטקס זה 636 00:57:53,388 --> 00:57:55,807 'וכי הוא מאמין שאדון סרבוז ...יהיה מלך מעולה 637 00:57:55,974 --> 00:58:00,603 ויביא את כל הטוב שאירופה .אל המוסד העתיק שלנו 638 00:58:08,361 --> 00:58:10,947 .קח את מפתחות מכוניתך .יש לנו עבודה 639 00:58:11,114 --> 00:58:14,117 .מיס קמבל .סרבוז' חוזר לפריז- 640 00:58:14,325 --> 00:58:18,830 והוא הזמין את 13 הפושעים העשירים .ביותר בעולם, לפגוש אותו 641 00:58:19,122 --> 00:58:22,417 .אני מצטער, מיס קמפבל .הורידו אותי מהתיק 642 00:58:22,875 --> 00:58:24,210 .זה הוצב מחדש 643 00:58:24,335 --> 00:58:26,879 .אני יודעת .הוצב מחדש אלי 644 00:58:30,633 --> 00:58:33,219 .אני רוצה אותך איתי .עזבי אותי במנוחה- 645 00:58:33,886 --> 00:58:37,515 !?ומה אתה תעשה ?תשב בדירה העלובה הזו ותרחם על עצמך 646 00:58:37,765 --> 00:58:40,435 או שתצא לשם ?ותציל את מדינתך 647 00:58:41,769 --> 00:58:44,022 .אני אלך לשבת בדירה 648 00:58:44,230 --> 00:58:48,151 .ג'וני, זה מגוחך .אני כוח מותש- 649 00:58:50,653 --> 00:58:52,739 .מותש, בתחת שלי 650 00:59:00,872 --> 00:59:03,249 ...האם את.. מוכנה ?בבקשה... להפסיק 651 00:59:16,262 --> 00:59:18,264 .זה ייקח לי רק רגע 652 00:59:38,250 --> 00:59:41,336 "צפון צרפת" 653 01:00:03,601 --> 01:00:07,105 .החשיכה תרד בעוד כשעה .ואז נוכל להתקיף את הטירה 654 01:00:07,313 --> 01:00:10,441 ברגע שסרבוז' שם ,את הכתר על ראשו 655 01:00:10,691 --> 01:00:13,820 הוא יוכל לעשות כל דבר ,שירצה למדינה שאני אוהב 656 01:00:14,028 --> 01:00:16,656 ולכן את ואני מוכרחים .לעצור בעדו 657 01:00:18,533 --> 01:00:22,036 ?מתענגת על הרעיון .משהו כזה- 658 01:00:25,206 --> 01:00:28,793 אני מניחה שעשית אהבה ?עם הרבה נשים, לא, ג'וני 659 01:00:33,131 --> 01:00:35,216 ,ובכן, את יודעת 660 01:00:35,508 --> 01:00:38,094 .האחד עושה את מירב יכולתו 661 01:00:39,679 --> 01:00:41,430 ...זה פשוט 662 01:00:41,597 --> 01:00:46,435 ובכן, עברו 3 שנים ,מאז ארוסי עזב אותי 663 01:00:46,727 --> 01:00:50,398 ומאז לא עשיתי אהבה .עם מישהו 664 01:00:50,648 --> 01:00:52,483 ...אבל אז פגשתי אותך 665 01:00:53,860 --> 01:00:56,737 ...והרגשתי ...את הרעב 666 01:00:56,946 --> 01:01:00,032 .עמוק בתוכי 667 01:01:00,241 --> 01:01:03,327 ,רציתי לספר לך דברים ...רציתי לעשות לך דברים 668 01:01:03,536 --> 01:01:07,915 שלא עשיתי בתקופה .ארוכה מאוד 669 01:01:15,089 --> 01:01:17,842 ?על אילו דברים אנחנו מדברים 670 01:01:18,050 --> 01:01:20,845 דברים כמו ,לתת לך סטירה בפנים 671 01:01:21,053 --> 01:01:24,265 לבעוט לך בישבן על שאתה .יהיר אידיוט כל כך, שלא יודע כלום 672 01:01:25,349 --> 01:01:29,020 אבל אז התחלתי לראות מאחורי .האידיוט שכולם רואים 673 01:01:29,270 --> 01:01:31,772 התחלתי לראות את ...האיש שבפנים 674 01:01:31,981 --> 01:01:35,943 האיש המשוכנע לעשות את חובתו .ולא משנה מה ומי עומד בדרכו 675 01:01:36,235 --> 01:01:40,031 ,התחלתי לחוש דברים אחרים אליו 676 01:01:40,239 --> 01:01:45,286 .לרצות לעשות לו דברים אחרים 677 01:01:45,995 --> 01:01:47,538 ...דברים 678 01:01:47,747 --> 01:01:51,375 כוללים משחקי פלסטיק ?וגבינה רכה 679 01:01:51,626 --> 01:01:56,130 ?מה ?מה? מה- 680 01:01:56,380 --> 01:02:00,676 ?אתה משחק בי, נכון .אומר לי להפסיק בדרך הרכה ביותר 681 01:02:00,968 --> 01:02:02,928 ....לא, לא 682 01:02:03,137 --> 01:02:04,722 ..אתה אדם נפלא, ג'וני 683 01:02:04,889 --> 01:02:07,975 לא מנצל לרעה ...אותי בזמן שאני פגיעה כל כך 684 01:02:08,184 --> 01:02:10,603 ..לא... ובכן ...אז תודה לך- 685 01:02:10,770 --> 01:02:12,980 .על זה שאתה ג'נטלמן שכזה 686 01:02:16,025 --> 01:02:17,818 .על לא דבר 687 01:02:39,465 --> 01:02:41,659 ,אני יודע מה את חושבת .מיס קמפבל 688 01:02:42,093 --> 01:02:45,638 ,את חושבת שאם לא נצליח .רק אלוהים יודע מה יקרה לאנגליה 689 01:02:45,846 --> 01:02:49,100 למעשה, חשבתי שישנה .דרך הטובה דרך הצינור הזה 690 01:02:50,351 --> 01:02:51,977 .ובכן, אין 691 01:02:52,144 --> 01:02:55,481 ,ניתחתי את זה מכל זווית אפשרית .וזוהי האפשרות הטובה ביותר 692 01:02:55,689 --> 01:02:59,318 אני אכנס ראשון, ואם הדרך .נקייה, אני אקרא לך 693 01:03:01,612 --> 01:03:03,197 .ג'וני 694 01:03:03,781 --> 01:03:06,534 .היזהר .אני תמיד נזהר- 695 01:03:58,878 --> 01:04:01,463 .רבותיי 696 01:04:01,672 --> 01:04:03,048 ...בעוד מספר שעות 697 01:04:03,215 --> 01:04:06,218 אני אהפוך למלך .הבה של אנגליה 698 01:04:24,653 --> 01:04:26,238 .או, לא 699 01:04:43,714 --> 01:04:46,467 ?כיצד נכנסת הנה .במעלה הסולם- 700 01:04:46,675 --> 01:04:49,094 .תתעשתי .זה רק קצת חרא 701 01:04:53,432 --> 01:04:56,477 !או, או! קר !זה קר 702 01:04:57,102 --> 01:04:58,771 ...מהו המצרך היחיד 703 01:04:58,896 --> 01:05:03,567 ?שנראה שלעולם לא יגמר לעולם 704 01:05:03,859 --> 01:05:06,320 .פושעים, רבותיי 705 01:05:06,487 --> 01:05:08,280 .מפרי החוק 706 01:05:09,073 --> 01:05:12,076 ...כל אומה בעולם נאבקת 707 01:05:12,284 --> 01:05:14,912 עם העניין של .בתי כלא צפופים מדי 708 01:05:15,120 --> 01:05:20,250 אז מה אנחנו עושים ?עם כל הפושעים הללו 709 01:05:20,584 --> 01:05:23,504 ...מצאו פתרון לבעיה הזו 710 01:05:23,712 --> 01:05:27,883 וממשלות העולם .ישלמו לכם דרך אפם 711 01:05:29,760 --> 01:05:32,137 ,למרבה המזל .מצאתי פתרון 712 01:05:34,473 --> 01:05:38,394 ,נרוקן כל בית כלא שקיים 713 01:05:38,644 --> 01:05:43,482 ...ניקח את זוהמת האדם המתמשכת 714 01:05:43,774 --> 01:05:46,318 .ונשים אותה כאן 715 01:05:49,988 --> 01:05:53,325 ברגע שאני ...אוכתר למלך 716 01:05:53,575 --> 01:05:56,161 אני אהפוך את אנגליה ...לבית הכלא הגדול ביותר בעולם 717 01:05:56,412 --> 01:05:59,164 .בהיסטוריה של העולם 718 01:06:00,499 --> 01:06:04,044 ...336,000‏ ק"מ מרובעים 719 01:06:04,253 --> 01:06:06,296 ...של הנדל"ן העיקרי 720 01:06:06,547 --> 01:06:10,092 מופרד בנוחיות ...מהציביליזציה האמתית 721 01:06:10,300 --> 01:06:12,428 ...ע"י 30 ק"מ של אוקיינוס 722 01:06:12,678 --> 01:06:14,805 ...ובקרוב יינתן .קדימה- 723 01:06:14,972 --> 01:06:20,269 לכל העולם, לזרוק .את הזוהמה האנושית פנימה 724 01:06:20,602 --> 01:06:23,021 ,לפי החזיות 725 01:06:23,188 --> 01:06:28,861 לא יגמר לנו המקום .למשך ה-500 שנים הבאות 726 01:06:29,194 --> 01:06:33,115 ,אז הלילה ...אחד, אך ורק אחד 727 01:06:33,365 --> 01:06:38,245 יעזוב מכאן ...כאשר הוא בעל 49% 728 01:06:38,537 --> 01:06:40,831 .של היוזמה הזו 729 01:06:41,498 --> 01:06:45,794 .אז זה מהשחק שלו .אנחנו חייבים להשיג את הדי.וי.די הזה 730 01:06:46,044 --> 01:06:49,006 ?אך כיצד, ג'וני .רק שנינו כאן 731 01:06:49,298 --> 01:06:51,425 ,את צעירה, מיס קמפבל .וחסרת ניסיון 732 01:06:51,592 --> 01:06:53,844 ...מה שנראה ששכחת זה 733 01:06:54,011 --> 01:06:57,306 .זה שאף אחד לא יודע שאנחנו כאן 734 01:06:57,556 --> 01:07:00,934 .לרשותנו אלמנט ההפתעה 735 01:07:01,143 --> 01:07:04,104 .התוכנית שלי פשוטה, אך יעילה 736 01:07:04,313 --> 01:07:08,692 ,אני אכנס דרך האולם, בקצה החדר הזה .'ואעצור את סרבוז 737 01:07:08,984 --> 01:07:13,030 ,ואז את תיכנסי מהדלת המרוחקת .ומונעת כל ניסיון בריחה 738 01:07:13,322 --> 01:07:18,952 ,ואז נשתמש בסרבוז' בתור בן-ערובה ?נצא מכאן. מובן 739 01:07:26,668 --> 01:07:28,837 ,אסוף אותם !סרסור צרפתי 740 01:07:29,087 --> 01:07:33,425 ,אבל, מר אינגליש !אני פשוט המום 741 01:07:33,675 --> 01:07:36,053 .איזו הפתעה בלתי צפויה 742 01:07:36,261 --> 01:07:39,765 הפתעה היא המומחיות .'שלי, סורבז 743 01:07:41,141 --> 01:07:44,645 .כמדומני, ראינו מספיק מזה 744 01:07:44,853 --> 01:07:50,567 ,אני יודע בדיוק מה אתה מתכוון .ואני כאן בכדי לעזור זאת 745 01:07:51,360 --> 01:07:55,489 התחת שלי יהיה מלך .אנגליה לפני שאתה 746 01:07:55,781 --> 01:07:57,699 .טועה שנית 747 01:07:57,866 --> 01:08:00,953 .אולי תרצה להסתכל אחורנית 748 01:08:01,161 --> 01:08:03,372 .או, בבקשה 749 01:08:07,459 --> 01:08:08,585 !לורנה 750 01:08:11,505 --> 01:08:13,507 .אני מצטערת, ג'וני 751 01:08:13,674 --> 01:08:17,427 ...ובכן, אני חושש שנצטרך 752 01:08:17,678 --> 01:08:20,263 .לסיים את הדיבורים להלילה 753 01:08:20,389 --> 01:08:22,224 .'לא כל כך מהר, סרבוז 754 01:08:22,391 --> 01:08:26,728 ,אולי לקחת אותי .אך לעולם לא תיקח את אנגליה 755 01:08:26,978 --> 01:08:29,648 ...לא כל עוד ישנה נשימה בגופי 756 01:08:29,856 --> 01:08:32,025 .או קליע בנשקי 757 01:08:41,284 --> 01:08:45,747 ,אתה יודע, מר אינגליש .אני אתגעגע אליך. באמת 758 01:08:46,039 --> 01:08:48,166 .אתה מבדר מאוד .אני מודה לך 759 01:08:48,792 --> 01:08:49,960 .קחו אותם 760 01:08:54,715 --> 01:08:56,383 ,בוקר טוב, כולם 761 01:08:56,550 --> 01:08:59,845 .וברוכים לתצוגת ארוחת הבוקר 762 01:09:01,096 --> 01:09:04,224 ובזמן שהקהל מתקהל כאן לכבוד ...הכתרתו של המלך הצרפתי הראשון שלנו 763 01:09:04,391 --> 01:09:06,476 ,מאז 1066 764 01:09:06,643 --> 01:09:11,398 התקשרו אלינו, לאף.אמ-לונדון עם עשרת .הדברים שאתם הכי אוהבים אצל צרפתים 765 01:09:11,690 --> 01:09:14,985 ...עוד לא היו לנו שיחות ...בכלל 766 01:09:15,235 --> 01:09:18,655 אך הקווים עדיין פתוחים ...ואני אתן את המספר פעם נוספת 767 01:09:18,822 --> 01:09:21,825 ...0-2-0-7 768 01:09:25,454 --> 01:09:26,746 .זה לא טוב, ג'וני 769 01:09:27,747 --> 01:09:28,957 .אנחנו מוכרחים לחשוב על משהו 770 01:09:30,834 --> 01:09:33,962 .חכי רגע. יש לי רעיון 771 01:09:35,881 --> 01:09:39,468 !וקפיצה! וקפיצה !ועצרי 772 01:09:39,718 --> 01:09:42,095 ...את מכירה את 773 01:09:42,262 --> 01:09:45,807 שרי השאמאן ?של הגואטמלה-דלטא 774 01:09:46,057 --> 01:09:47,392 ?מה 775 01:09:47,476 --> 01:09:49,394 ...זו אמנותם 776 01:09:49,561 --> 01:09:53,440 ששריקה בתדירות ההדהוד ...המדוייקת של המנעול המתכתי 777 01:09:53,732 --> 01:09:58,487 ירטיט את הדוושות שהדלתות .פשוט יפתחו 778 01:09:58,737 --> 01:09:59,696 .בלתי יאמן 779 01:10:00,280 --> 01:10:02,699 .תכרעי-ברך 780 01:10:05,785 --> 01:10:08,580 .כן. הנה 781 01:10:20,091 --> 01:10:24,221 .אני לא יכולה לשמוע כלום .אני בעל-קולי- 782 01:10:24,512 --> 01:10:27,307 ?תוכל להפסיק עם כל הבדיחות 783 01:10:27,515 --> 01:10:31,102 .נכשלנו .הדבר היחיד שיוכל להציל אותנו הוא נס 784 01:10:38,568 --> 01:10:39,736 !זה עבד 785 01:10:40,904 --> 01:10:42,530 ?אדוני 786 01:10:50,872 --> 01:10:53,792 אני לא מבין למה משכת את ,עצמך דרך שפך החרא, בופ 787 01:10:54,000 --> 01:10:57,629 .וכשיש סולם די טוב ממש לידו 788 01:10:57,837 --> 01:11:00,173 סרבוז' אולי שיטה ...במדינה 789 01:11:00,382 --> 01:11:03,009 עם הארכיבישוף ,וסדר היום הסודי שלו 790 01:11:03,635 --> 01:11:05,512 .אבל הוא לא שיטה בי 791 01:11:06,972 --> 01:11:09,432 .אז הנה תוכנית 792 01:12:40,023 --> 01:12:44,277 רבותיי, הנה אתם כאן ...כדי להיות עדים למשיכה 793 01:12:44,527 --> 01:12:50,533 של האדון האמיתי .והמלך העתידי, פסקל 794 01:12:50,867 --> 01:12:54,746 פסקל, אתה מוכן ?לקחת את השבועה 795 01:12:55,830 --> 01:12:58,291 .אני מוכן 796 01:12:58,541 --> 01:13:01,878 ...הנה אתה נמשך 797 01:13:02,086 --> 01:13:05,715 .בשמן הקדום הזה 798 01:13:06,674 --> 01:13:12,347 ואתם, הבישופים הנבחרים .של אנגליה, סקוטלנד וויילס 799 01:13:12,722 --> 01:13:15,433 ?מסכימים למשיכה זו 800 01:13:15,642 --> 01:13:18,061 .בשם סקוטלנד, אני מסכים 801 01:13:18,269 --> 01:13:19,896 .בשם ויילס, אני מסכים 802 01:13:20,897 --> 01:13:23,816 !בשם אנגליה, אני לא מסכים 803 01:13:26,945 --> 01:13:28,029 !אינגליש 804 01:13:30,073 --> 01:13:37,455 ,אסור שאדם זה יוכתר !בגלל שהוא נוכל וגנב 805 01:13:37,664 --> 01:13:41,167 .לא, בבקשה .תנו לו לדבר 806 01:13:43,169 --> 01:13:46,047 ,זהו האיש הזה ,'פסקל סרבוז 807 01:13:46,256 --> 01:13:49,342 ,שגנב את תכשיטי המלכות 808 01:13:49,550 --> 01:13:51,678 ...שהכריח את המלכה לוותר על כתרה 809 01:13:51,844 --> 01:13:55,598 והרג כל אחד .אשר עמד בדרכו 810 01:13:55,848 --> 01:13:57,725 .זהו הסוף, מר אינגליש 811 01:13:59,519 --> 01:14:02,855 ,הוא רימה ...והשתמש לרע 812 01:14:03,064 --> 01:14:05,733 במדינה הגדולה הזו .למטרותיו האישיות 813 01:14:05,942 --> 01:14:08,152 !הוא שיטה בכולכם 814 01:14:10,238 --> 01:14:13,574 ...וכל הטקס הזה מזוייף 815 01:14:13,825 --> 01:14:17,245 ,בגלל שהאיש הזה ...העומד מולכם 816 01:14:17,453 --> 01:14:20,498 .אינו ארכיבישוף של קנטברי 817 01:14:23,835 --> 01:14:26,796 :אינגליש, מילת עצה .אל תיכנס לזה 818 01:14:27,046 --> 01:14:31,384 ."שתוק, "צרפתיון .אני אלך לאן שארצה 819 01:14:31,634 --> 01:14:35,013 .עתה, תוריד את זה ?מה- 820 01:14:35,263 --> 01:14:38,474 .פניך עשויות פלסטיק 821 01:14:40,309 --> 01:14:42,186 .הורד אותם 822 01:14:42,353 --> 01:14:44,731 אין לי מושג .על מה אתה מדבר 823 01:14:44,897 --> 01:14:48,443 .נכון .ובכן, אז אני אצטרך להוריד אותם בעצמי 824 01:14:48,609 --> 01:14:53,072 !קדימה 825 01:14:53,322 --> 01:14:56,492 ...אולי זה יורד מלפנים 826 01:14:56,743 --> 01:14:59,078 !קדימה 827 01:15:15,344 --> 01:15:16,971 .תודה רבה לך 828 01:15:18,848 --> 01:15:20,808 ...חייב להיות כאן איזה חיבור 829 01:15:21,017 --> 01:15:23,811 ,הופעה מקסימה, כמו תמיד ,מר אינגליש 830 01:15:23,978 --> 01:15:26,481 אבל אני חושש שאנחנו .מוכרחים להמשיך 831 01:15:26,689 --> 01:15:30,902 אף אחד לא ממשיך לשום מקום .עם חתיכת רמת החיים-נמוכה הזו 832 01:15:32,028 --> 01:15:34,113 ...האם, או לא 833 01:15:34,322 --> 01:15:37,408 ,יש לך קעקוע על התחת ,עם המילים 834 01:15:37,617 --> 01:15:40,495 ...ישו מגיע" ?"היראה טרוד 835 01:15:42,830 --> 01:15:44,624 ?אתה משוגע 836 01:15:44,874 --> 01:15:47,001 ,ובכן, בוא נגלה ?מוכן 837 01:15:47,168 --> 01:15:49,754 .קדימה, מעל .בוא נציץ 838 01:15:59,847 --> 01:16:01,224 !מצויין 839 01:16:10,608 --> 01:16:14,529 בסדר, אז טעיתי בנוגע לתחת .של הארכיבישוף 840 01:16:16,489 --> 01:16:19,200 .אבל יש עוד .אבל, אני חושש, שלא היום- 841 01:16:19,408 --> 01:16:21,744 סמל, סלק בבקשה .את האיש הזה 842 01:16:22,745 --> 01:16:25,456 .אך תהיה עדין איתו ?נראה לך שזהו זה- 843 01:16:26,123 --> 01:16:28,042 ?נראה לך שאין לי עוד הוכחות 844 01:16:28,209 --> 01:16:31,504 שותפי הנאמן ...עומד בהיכון עם דיסק די.וי.די 845 01:16:32,171 --> 01:16:35,258 המראה את תוכניותיו .הנוראיות של סבורז' למדינה הזו 846 01:16:35,508 --> 01:16:37,635 !הוציאו אותו !הוציאו אותו מכאן 847 01:16:37,802 --> 01:16:41,472 !הפעל את זה, בופ! הפעל את הדיסק !הפעל את זה! עכשיו- 848 01:17:43,242 --> 01:17:44,660 !היי 849 01:17:53,794 --> 01:17:55,046 ?ובכן, שנמשיך 850 01:18:09,477 --> 01:18:12,813 ...הנה אתה נמשך 851 01:18:13,022 --> 01:18:14,857 ...ומוקדש למלך 852 01:18:16,734 --> 01:18:20,196 ...מול פני כל האנשים 853 01:18:20,446 --> 01:18:22,364 ...שהאדון בידי אלוהים 854 01:18:22,531 --> 01:18:25,868 ...שנתנה אותך למשול 855 01:18:26,077 --> 01:18:29,330 ,וכל רכושיך 856 01:18:29,580 --> 01:18:31,415 .היכן שלא יהיו 857 01:18:31,582 --> 01:18:35,753 ...וכך, בשם האבא 858 01:18:36,003 --> 01:18:37,630 ...ושל הבן 859 01:18:37,797 --> 01:18:39,673 ,ושל הרוח הקדושה 860 01:18:41,842 --> 01:18:43,969 ...אני מכתיר אותך 861 01:18:48,432 --> 01:18:50,309 !לעזאזל 862 01:18:50,976 --> 01:18:52,561 !החזר את זה !לא- 863 01:18:52,728 --> 01:18:54,563 !זה הכתר שלי !לעולם- 864 01:18:54,730 --> 01:18:58,108 !החזר אותו !'אפילו לא במיליון שנה, סרובז- 865 01:18:58,359 --> 01:19:00,236 !החזר אותו אלי .זוז מפה- 866 01:19:00,402 --> 01:19:03,030 !מרדא 867 01:19:05,491 --> 01:19:06,909 !החזר אותו 868 01:19:08,702 --> 01:19:10,579 !עצור !שתוק- 869 01:19:12,581 --> 01:19:16,460 כל אשר המדינה הדפוקה הזו ...צריכה לעשות זה לעמוד בקו 870 01:19:16,710 --> 01:19:20,881 ולעשות את אשר אומרים לה !ליום אומלל אחד 871 01:19:21,131 --> 01:19:23,801 ?אבל האם היא יכולה לעשות זאת 872 01:19:24,009 --> 01:19:26,428 ,התחת הצרפתי שלי !כן, זה יכול 873 01:19:31,308 --> 01:19:33,811 !מרדא 874 01:19:38,774 --> 01:19:41,694 !החזר! הכתר !הכתר! קדימה 875 01:19:47,032 --> 01:19:49,285 ...וכך, בשם האבא 876 01:19:49,451 --> 01:19:51,829 ...ושל הבן ,ושל הרוח הקדושה 877 01:19:53,163 --> 01:19:54,623 ...אני מכתיר אותך 878 01:19:58,085 --> 01:19:59,461 .למלך 879 01:20:01,297 --> 01:20:02,464 ...מה 880 01:20:28,657 --> 01:20:31,618 ...עצרו את איש הזה 881 01:20:31,827 --> 01:20:33,871 .ונעלו אותו 882 01:20:38,792 --> 01:20:42,588 .אלוהים הציל את המלך .יחי המלך 883 01:20:42,838 --> 01:20:45,424 .אלוהים הציל את המלך 884 01:20:50,137 --> 01:20:54,558 אמן, אמן, אמן, אמן .אמן, אמן, אמן, אמן 885 01:21:00,814 --> 01:21:06,153 אמן, אמן, אמן .אמן, הללויה 886 01:21:06,445 --> 01:21:08,489 .אמן 887 01:21:17,873 --> 01:21:21,126 .אלוהים הציל את המלך 888 01:21:21,335 --> 01:21:26,006 מילים אינן יכולות לבטא .עד כמה אנחנו מעריכים את כל אשר עשית 889 01:21:26,298 --> 01:21:28,634 .לא יותר מחובתי, מאדאם 890 01:21:28,801 --> 01:21:33,722 ובתמורה, אין משהו שמלכתך ?ומדינתך יכולות לעשות 891 01:21:34,848 --> 01:21:36,100 ,ובכן 892 01:21:36,308 --> 01:21:40,145 ...כיון שכבר שאלו, מאדאם 893 01:21:40,395 --> 01:21:43,482 ,בחגיגה לכבוד החזרת לכס-המלכות 894 01:21:43,690 --> 01:21:46,610 המלכה הכריזה כי ה-5 באוגוסט ...הוא חג לאומי 895 01:21:46,819 --> 01:21:51,240 וניתן תואר אבירות ...לסוכן אמ.איי-7, ללא השם 896 01:21:51,532 --> 01:21:55,536 האחראי על סיכול המזימה .'של איש העסקים הצרפתי, פסקל סורבז 897 01:21:55,786 --> 01:21:58,288 מר סורבז' ממתין כרגע למשפט .בעוון בגידה במדינה 898 01:21:58,539 --> 01:22:00,666 פשע שעדיין .מחזיק בעונש המוות 899 01:22:00,833 --> 01:22:05,128 אם ימצא אשם, הוא ביקש ...שמוחו יתרם למחקר רפואי 900 01:22:05,379 --> 01:22:09,216 לפתח את המחקר העוסק .בסכיזופרניה השיגעון 901 01:22:09,466 --> 01:22:11,885 בינתיים, הסוכן ללא השם ...עזב את המשימה 902 01:22:12,094 --> 01:22:15,138 והוא כבר מתחיל במשימה .המאתגרת ההבאה שלו 903 01:22:18,783 --> 01:22:21,603 "היכנשהו בדרום צרפת" 904 01:22:21,611 --> 01:22:23,480 .ג'וני אינגליש 905 01:22:24,481 --> 01:22:26,400 הוד מלכותה .נראתה אסירת תודה 906 01:22:28,151 --> 01:22:30,237 .היא לא היחידה 907 01:22:40,205 --> 01:22:42,082 .אתה מלא הפתעות 908 01:22:50,549 --> 01:22:53,552 !ג'וני 909 01:22:54,953 --> 01:22:59,953 "ג'וני אינגליש" 910 01:23:00,954 --> 01:23:07,954 תורגם ע"י .ברק קוברינסקי