1
00:00:05,149 --> 00:00:12,149
<i>SnoWhite :תרגום וסנכרון משמיעה</i>

2
00:00:17,150 --> 00:00:18,801
<i>.נראה שהסערה חלפה</i>

3
00:00:18,803 --> 00:00:22,047
<i>תושבי ניו יורק ראו 177 מ"מ
.של גשם אמש</i>

4
00:00:22,050 --> 00:00:24,163
<i>.רוחות חזקות מעל מספר אזורים</i>

5
00:00:24,166 --> 00:00:25,996
<i>.אנשים שנמצאים בניו יורק תקועים</i>

6
00:00:26,031 --> 00:00:29,505
<i>צוותי העיר עדיין מנסים
להשיב את החשמל לעיר</i>

7
00:00:29,507 --> 00:00:32,741
<i>.במספר אזורים
החדשות הטובות הן שהיום מזג האוויר יירגע</i>

8
00:00:32,776 --> 00:00:36,655
<i>,ויעמוד על 15 מעלות
...שזה נורמלי לעונה</i>

9
00:00:38,255 --> 00:00:40,141
<i>.וכך הוא היה בשבועות האחרונים</i>

10
00:00:40,176 --> 00:00:43,325
<i>,אז צאו החוצה, תהנו מהשמש
.לכו לפארק, צאו החוצה אם תוכלו</i>

11
00:00:43,360 --> 00:00:45,831
<i>.כי זה לא יימשך זמן רב</i>

12
00:00:45,834 --> 00:00:49,583
<i>.בהמשך צפויה לנו סערה גדולה יותר</i>

13
00:01:18,271 --> 00:01:20,164
<i>?מה אתה עושה, ג'ון</i>

14
00:01:20,867 --> 00:01:22,226
<i>.מסתכל עלייך</i>

15
00:01:23,597 --> 00:01:24,597
<i>.בוא הנה</i>

16
00:01:30,602 --> 00:01:32,589
<i>?אתה עדיין מצלם</i>

17
00:01:47,290 --> 00:01:50,590
<i>-ג'ון וויק-</i>

18
00:03:39,520 --> 00:03:40,653
.זה יום הנישואים שלנו

19
00:04:40,459 --> 00:04:41,694
.עבר זמן רב

20
00:04:43,085 --> 00:04:44,757
.תנחומיי

21
00:04:46,572 --> 00:04:50,853
?איך אתה מחזיק מעמד
.אני כל הזמן שואל למה דווקא היא-

22
00:04:51,660 --> 00:04:54,183
.אין היגיון בחיים האלה

23
00:04:55,301 --> 00:04:58,590
פשוט יום כמו היום
.מפוזר בין שאר הימים

24
00:04:59,606 --> 00:05:01,115
?אתה בטוח

25
00:05:01,290 --> 00:05:03,133
.אל תאשים את עצמך

26
00:05:06,425 --> 00:05:08,994
?מה אתה באמת עושה כאן, מרקוס

27
00:05:11,971 --> 00:05:14,731
אני רק בודק
.מה שלומו של חברי הותיק

28
00:05:22,217 --> 00:05:23,569
.להתראות, ג'ון

29
00:05:55,711 --> 00:05:57,792
?ג'ון וויק
.כן-

30
00:05:57,971 --> 00:05:59,489
.תחתום כאן, בבקשה

31
00:06:07,518 --> 00:06:08,630
...והעט

32
00:06:09,841 --> 00:06:10,785
.מצטער

33
00:06:11,071 --> 00:06:13,167
.בבקשה. לילה טוב
.תודה-

34
00:06:43,563 --> 00:06:46,970
<i>ג'ון, אני מצטערת שאני לא יכולה
.להיות שם עבורך</i>

35
00:06:47,427 --> 00:06:50,446
<i>...אתה עדיין צריך משהו
.מישהו לאהוב</i>

36
00:06:51,050 --> 00:06:55,081
<i>.אז תתחיל עם זה
.כי הרכב לא נחשב</i>

37
00:06:56,321 --> 00:06:57,912
<i>.אני אוהבת אותך, ג'ון</i>

38
00:06:58,021 --> 00:07:00,456
<i>המחלה הזו
...לא תמשך עוד זמן רב</i>

39
00:07:00,467 --> 00:07:04,692
<i>.וכעת שמצאתי שלווה
.תמצא את שלוותך</i>

40
00:07:04,727 --> 00:07:08,917
<i>.עד היום הזה
.החברה הכי טובה שלך, הלן</i>

41
00:07:56,621 --> 00:07:57,324
.דייזי

42
00:07:59,091 --> 00:08:00,428
.כמובן

43
00:08:05,357 --> 00:08:06,079
...היי

44
00:08:12,044 --> 00:08:13,552
.קדימה

45
00:08:38,344 --> 00:08:41,371
.אני ער

46
00:09:01,263 --> 00:09:02,283
.היי

47
00:09:04,981 --> 00:09:07,479
.כן

48
00:09:21,213 --> 00:09:22,112
?מה

49
00:09:31,973 --> 00:09:33,801
.אקנה לך אוכל מטוגן אחר כך

50
00:11:03,962 --> 00:11:05,742
.אחלה אוטו

51
00:11:07,367 --> 00:11:10,850
.מוסטנג
.בוס 429

52
00:11:11,832 --> 00:11:14,237
?שנת 70
.69-

53
00:11:16,194 --> 00:11:18,843
.רכב יפה
.תודה-

54
00:11:21,748 --> 00:11:22,966
?כמה

55
00:11:23,369 --> 00:11:26,815
?סליחה
?כמה אתה רוצה על הרכב-

56
00:11:27,563 --> 00:11:28,794
.הוא לא למכירה

57
00:11:32,188 --> 00:11:34,132
.אני מת על כלבים

58
00:11:35,046 --> 00:11:37,342
.לכולם יש מחיר, אידיוט

59
00:11:38,668 --> 00:11:40,938
.לא לאידיוט הזה

60
00:11:42,339 --> 00:11:44,977
?מי הוא חושב שהוא

61
00:11:46,295 --> 00:11:48,419
.שיהיה לך יום טוב, אדוני

62
00:13:18,522 --> 00:13:19,977
.בסדר, בואי הנה

63
00:13:24,670 --> 00:13:25,465
?מה שלומך

64
00:13:37,789 --> 00:13:39,698
?את צריכה לצאת

65
00:14:05,490 --> 00:14:07,635
?היכן מפתחות הרכב שלך

66
00:14:12,164 --> 00:14:13,977
!תשתיק את הכלבה הזו

67
00:14:25,199 --> 00:14:26,985
.תחפשו את המפתחות

68
00:14:29,519 --> 00:14:31,209
.מצאתי אותם

69
00:14:42,104 --> 00:14:44,049
.שינה נעימה, אידיוט

70
00:16:20,913 --> 00:16:23,749
!אני חושב שאשאר עם בני הזונות האלה

71
00:16:26,361 --> 00:16:27,681
!היי, אורליו

72
00:16:30,122 --> 00:16:32,584
אני רוצה מספר רישוי
.חדש ומסמכים נקיים

73
00:16:33,839 --> 00:16:35,419
?מאיפה השגתם את הרכב הזה

74
00:17:28,524 --> 00:17:29,871
?זה כאן

75
00:17:40,564 --> 00:17:41,545
.זה היה כאן

76
00:17:43,630 --> 00:17:45,318
שאלתי אתכם מאיפה לעזאזל
?השגתם את זה

77
00:17:45,321 --> 00:17:46,520
?למי אכפת

78
00:17:47,694 --> 00:17:49,501
.יוסף טרסוב גנב אותו

79
00:17:50,521 --> 00:17:52,062
?הבן של ויגו

80
00:17:54,301 --> 00:17:55,549
.כן

81
00:17:58,204 --> 00:18:00,443
.עכשיו צאו מכאן. צאו מהמוסך שלי
!צאו מכאן עכשיו

82
00:18:00,445 --> 00:18:03,818
?השתגעת, אורליו
.אתה בבעלותנו

83
00:18:09,446 --> 00:18:11,795
?מה אמרת
?מה אמרת לי

84
00:18:12,062 --> 00:18:13,774
.אתה בבעלותנו

85
00:18:14,955 --> 00:18:18,612
.אני לא בבעלותכם, פרחח
?אני עובד עם אביך, בסדר

86
00:18:20,305 --> 00:18:22,996
,בעל הרכב
?הרגתם אותו

87
00:18:23,344 --> 00:18:24,517
.לא

88
00:18:24,970 --> 00:18:26,276
.אבל כיסחנו את הכלבה שלו

89
00:18:27,016 --> 00:18:30,309
,כיסחתם את הכלבה שלו
...זה מה שעשיתם, כיסחתם אותה

90
00:18:30,311 --> 00:18:30,982
.כן

91
00:18:31,098 --> 00:18:33,150
.זה מטורף, גבר

92
00:18:37,457 --> 00:18:40,442
.תראה אותך, זה נהדר

93
00:18:40,445 --> 00:18:43,212
אתה מגיע למוסך שלי
.ותשלוף עליי אקדח

94
00:18:43,247 --> 00:18:45,496
.זה ממש נהדר, גבר
.קדימה

95
00:18:45,531 --> 00:18:47,304
,או שתהרוג אותי עכשיו

96
00:18:47,531 --> 00:18:50,165
!או שתעופו מהמוסך שלי

97
00:18:53,335 --> 00:18:55,408
.ויגו לא יאהב את זה

98
00:18:55,732 --> 00:18:57,978
אתה לא יודע
.מה הוא אוהב ומה הוא לא אוהב

99
00:18:57,993 --> 00:19:01,851
.אגיד לך משהו, הוא יבין

100
00:19:04,385 --> 00:19:07,058
.אתה גמור, זקן

101
00:19:10,149 --> 00:19:12,252
אני מניח שתעביר
.את העסק שלך למקום אחר

102
00:19:16,761 --> 00:19:17,781
?אז מה תעשה

103
00:19:29,545 --> 00:19:31,099
.אני צריך רכב

104
00:19:46,416 --> 00:19:47,892
.אורליו מדבר

105
00:19:50,413 --> 00:19:54,972
.שמעתי שתקפת את בני
.כן, אדוני, זה נכון-

106
00:19:54,975 --> 00:19:56,392
?אוכל לשאול למה

107
00:19:56,625 --> 00:20:00,107
כן, מפני שהוא גנב
.את הרכב של ג'ון וויק, אדוני

108
00:20:00,109 --> 00:20:03,537
...ו... הרג את הכלבה שלו

109
00:20:32,538 --> 00:20:34,538
...אלוהים

110
00:20:39,386 --> 00:20:41,886
?ויגו
.כן-

111
00:20:42,120 --> 00:20:43,890
.הם הסכימו לתנאים שלך

112
00:20:45,274 --> 00:20:47,697
אני מניח
.שלא נתתי להם ברירה

113
00:20:51,163 --> 00:20:52,395
.ברכותיי

114
00:20:56,225 --> 00:20:57,437
?אדוני

115
00:20:59,680 --> 00:21:01,002
?האם ראית את בני

116
00:21:18,984 --> 00:21:20,722
?איך הייתה הנסיעה, ילד

117
00:21:20,895 --> 00:21:22,777
.לא נשמע מהם בקרוב

118
00:21:23,357 --> 00:21:24,647
.שיהיה

119
00:21:48,766 --> 00:21:50,870
.איזה ז'קט נחמד

120
00:21:51,438 --> 00:21:52,662
.תודה
.כן-

121
00:21:58,396 --> 00:21:59,971
.תנקה

122
00:22:04,337 --> 00:22:07,597
?שאלך
.לא-

123
00:22:09,334 --> 00:22:12,354
...ויגו, באנגלית בבקשה
!תשאר, לעזאזל-

124
00:22:13,321 --> 00:22:14,415
?מה עשיתי

125
00:22:14,709 --> 00:22:16,462
.פישלת

126
00:22:17,071 --> 00:22:20,482
.עשינו מה שביקשת
.אף אחד לא ראה כלום

127
00:22:24,495 --> 00:22:27,238
.אני לא מדבר על אטלנטיק סיטי

128
00:22:28,440 --> 00:22:29,674
?אז על מה

129
00:22:30,605 --> 00:22:33,716
?אתה מתכוון לאורליו
.אז גנבתי רכב מזדיין

130
00:22:34,043 --> 00:22:35,358
.לעזאזל
.ויגו-

131
00:22:35,393 --> 00:22:36,674
.תשאר

132
00:22:57,066 --> 00:23:01,213
לא מכעיס אותי
.מה שעשית, בן

133
00:23:01,876 --> 00:23:03,318
.אלא למי שעשית את זה

134
00:23:03,321 --> 00:23:05,999
?למי? לאפס הזה

135
00:23:07,328 --> 00:23:09,607
...האפס הזה

136
00:23:11,806 --> 00:23:13,279
.הוא ג'ון וויק

137
00:23:28,111 --> 00:23:30,442
<i>.הוא היה פעם שותף שלנו</i>

138
00:23:32,824 --> 00:23:35,102
...קראנו לו
.באבה יאגה

139
00:23:38,387 --> 00:23:39,470
?בוגימן

140
00:23:39,473 --> 00:23:41,828
ובכן, ג'ון לא היה
".בדיוק ה"בוגימן

141
00:23:46,095 --> 00:23:50,075
הוא היה זה ששלחת
.להרוג את הבוגימן המזדיין

142
00:23:54,626 --> 00:23:58,253
...ג'ון, הוא איש של ריכוז

143
00:23:59,352 --> 00:24:00,605
,מחויבות

144
00:24:01,233 --> 00:24:02,648
.אחד שמתנדב

145
00:24:03,258 --> 00:24:06,400
.משהו שידוע לך מעט עליו

146
00:24:08,027 --> 00:24:11,067
פעם ראיתי אותו הורג
,שלושה גברים בבר

147
00:24:11,713 --> 00:24:13,330
.עם עפרון

148
00:24:15,454 --> 00:24:16,513
...עם עפרון

149
00:24:19,070 --> 00:24:20,514
.מזוין

150
00:24:28,464 --> 00:24:31,730
.לפתע יום אחד הוא ביקש לעזוב

151
00:24:33,106 --> 00:24:35,386
.בגלל אישה, כמובן

152
00:24:41,050 --> 00:24:43,238
<i>.אז עשיתי איתו עסקה</i>

153
00:24:44,308 --> 00:24:48,324
.נתתי לו משימה בלתי אפשרית

154
00:24:49,735 --> 00:24:52,845
עבודה שאף אחד
.לא היה יכול לבצע

155
00:24:59,375 --> 00:25:01,760
...הגופות שהוא קבר באותו היום

156
00:25:02,822 --> 00:25:05,832
יצרו את הבסיס
.של מה שאנחנו היום

157
00:25:10,419 --> 00:25:12,307
.ואז בני

158
00:25:13,559 --> 00:25:15,980
,כמה ימים לאחר שאשתו מתה

159
00:25:17,355 --> 00:25:18,655
,גנבת את הרכב שלו

160
00:25:20,241 --> 00:25:22,210
.והרגת את הכלבה המזדיינת שלו

161
00:25:22,665 --> 00:25:24,540
.אבא, אוכל לתקן את זה

162
00:25:25,399 --> 00:25:27,956
?איך אתה מתכנן לעשות את זה

163
00:25:28,420 --> 00:25:30,295
.בכך שאסיים את מה שהתחלתי

164
00:25:30,298 --> 00:25:32,463
!?הוא לא הקשיב למילה ממה שאמרתי

165
00:25:32,498 --> 00:25:35,049
!אבא, אני יכול לעשות את זה
!בבקשה

166
00:25:35,535 --> 00:25:37,628
.יוסף, תקשיב לי

167
00:25:40,526 --> 00:25:42,662
.ג'ון ירדוף אותך

168
00:25:49,071 --> 00:25:52,420
,אתה לא תעשה דבר
.כי אתה לא יכול לעשות דבר

169
00:25:52,422 --> 00:25:55,200
.אז תעוף מכאן

170
00:26:24,031 --> 00:26:25,432
<i>.שלום, ג'ון</i>

171
00:26:28,935 --> 00:26:32,364
,שמעתי על אשתך
.אני מצטער. תנחומיי

172
00:26:34,925 --> 00:26:37,260
<i>...נראה שזה הגורל</i>

173
00:26:37,295 --> 00:26:43,141
<i>מה שקרה לאחר מכן זה מזל רע
.שדרכינו שוב הצטלבו</i>

174
00:26:47,718 --> 00:26:49,259
.ג'ון

175
00:26:53,751 --> 00:26:56,887
בוא לא נפעל על פי
.האינסטינקטים הבסיסיים שלנו

176
00:26:56,890 --> 00:27:01,059
ונטפל בזה כמו גברים
...מתורבתים ונמשיך הלאה

177
00:27:12,062 --> 00:27:13,161
?מה הוא אמר

178
00:27:15,627 --> 00:27:17,172
.מספיק

179
00:27:17,654 --> 00:27:18,839
...אלוהים

180
00:27:22,868 --> 00:27:24,282
.תזמן את הצוות שלך

181
00:27:25,290 --> 00:27:26,995
?כמה

182
00:27:27,066 --> 00:27:28,815
?כמה יש לך

183
00:27:48,224 --> 00:27:54,479
,לך לישון עכשיו
.או שבוגימן יגיע

184
00:28:13,847 --> 00:28:16,866
,לך לישון עכשיו
.או שבוגימן יגיע

185
00:28:23,918 --> 00:28:27,954
הוא ייקח את הילדים
.שמתנהגים לא יפה

186
00:28:52,230 --> 00:28:55,694
.באבה יאגה

187
00:31:39,230 --> 00:31:40,345
.ערב טוב, ג'ון

188
00:31:40,380 --> 00:31:43,905
.ערב טוב, ג'ימי
?יש תלונה על רעשים

189
00:31:45,034 --> 00:31:46,670
.תלונה על רעשים

190
00:31:58,396 --> 00:31:59,711
?חזרת לעבוד

191
00:31:59,776 --> 00:32:01,758
.לא, אני רק פותר כמה דברים

192
00:32:03,606 --> 00:32:04,679
...טוב

193
00:32:07,260 --> 00:32:09,311
.אעזוב אותך

194
00:32:09,968 --> 00:32:12,541
.לילה טוב, ג'ון
.לילה טוב, ג'ימי-

195
00:32:28,056 --> 00:32:29,400
.כאן וויק

196
00:32:30,858 --> 00:32:32,289
.כן, ג'ון וויק
.בדיוק

197
00:32:32,669 --> 00:32:35,839
אני רוצה לבצע הזמנה
.לארוחת ערב ל-12

198
00:32:54,893 --> 00:32:58,320
.טוב לראות אותך שוב, ג'ון
.צ'ארלי-

199
00:33:11,013 --> 00:33:12,424
.אתה נראה טוב

200
00:33:13,776 --> 00:33:16,480
.ואני חשבתי שהשארת את הכל מאחוריך

201
00:33:58,178 --> 00:34:00,685
?האם אשמע ממך בקרוב

202
00:34:02,566 --> 00:34:04,229
.להתראות, צ'ארלי

203
00:34:05,188 --> 00:34:06,286
.ג'ון

204
00:34:10,564 --> 00:34:12,660
.ודאי שהוא עשה זאת

205
00:34:14,241 --> 00:34:16,570
.תוציא חוזה על ג'ון וויק

206
00:34:16,804 --> 00:34:19,532
?כמה
.שני מיליון-

207
00:34:21,466 --> 00:34:25,166
.הדיג מפתה זאבים באמצעות תרנגולות

208
00:34:27,141 --> 00:34:29,624
...אנגלית, ויגו, בבקשה

209
00:34:32,725 --> 00:34:37,115
.שים את עצמך במעגל אדום ותחכה

210
00:34:38,796 --> 00:34:40,066
?למה

211
00:34:40,256 --> 00:34:42,775
.לג'ון וויק, כמובן

212
00:35:07,584 --> 00:35:08,569
.תודה

213
00:35:11,841 --> 00:35:13,315
?לשם מה מגיע לי הביקור הזה

214
00:35:18,006 --> 00:35:19,299
.יש לי עבודה עבורך

215
00:35:20,379 --> 00:35:22,079
.יש לי טלפון

216
00:35:24,741 --> 00:35:26,965
רציתי להציע לך את זה
.פנים מול פנים

217
00:35:28,222 --> 00:35:30,928
.כי ייתכן שתחשוב על כך כדבר אישי

218
00:35:33,714 --> 00:35:36,258
האם אתה מוכן להרוג את ג'ון
?וויק עבור 2 מיליון דולר

219
00:35:40,748 --> 00:35:42,574
.אחרי הכל, הייתם קרובים

220
00:35:43,632 --> 00:35:45,586
?האם החוזה בלעדי

221
00:35:45,697 --> 00:35:47,261
.לא. הוא פתוח

222
00:35:47,801 --> 00:35:49,920
זו בעיה שצריך
.לטפל בה במהרה

223
00:35:51,728 --> 00:35:52,993
.תחשוב על זה כסגור

224
00:35:55,083 --> 00:35:56,211
.תודה, מרקוס

225
00:35:57,046 --> 00:35:59,303
.ידעתי שאוכל לסמוך עליך
.תודה על המשקה

226
00:38:02,626 --> 00:38:06,008
.חדר 918
.תיהני משהותך

227
00:38:06,010 --> 00:38:06,698
.תודה

228
00:38:09,745 --> 00:38:11,288
.טוב לראות אותך שוב, ג'ון

229
00:38:12,055 --> 00:38:13,360
.פרקינס

230
00:38:16,003 --> 00:38:18,091
.אתה רשום לי ליומיים

231
00:38:18,651 --> 00:38:20,416
,תלוי בעסקים
.ייתכן שזה יהיה יותר

232
00:38:20,842 --> 00:38:23,929
.בוודאי, אדוני
?אז מתי שיפצו את המקום-

233
00:38:25,356 --> 00:38:26,610
.לפני כארבע שנים

234
00:38:26,753 --> 00:38:30,189
,אבל אני מבטיח לך, אדוני
.העניינים לא השתנו כל כך

235
00:38:30,506 --> 00:38:33,095
?אותם הבעלים
.אותם הבעלים-

236
00:38:41,164 --> 00:38:42,813
.חדר 818

237
00:38:44,471 --> 00:38:46,051
...וכמו תמיד

238
00:38:46,474 --> 00:38:51,698
,תענוג לאחר אותך אצלנו
.מר וויק

239
00:39:06,930 --> 00:39:09,584
<i>?מה אתה עושה, ג'ון</i>

240
00:39:09,994 --> 00:39:11,763
<i>.מסתכל עלייך</i>

241
00:39:12,462 --> 00:39:13,848
<i>.בוא הנה</i>

242
00:40:46,631 --> 00:40:48,140
.שלום, וינסטון

243
00:40:50,089 --> 00:40:51,400
.ג'ונתן

244
00:40:54,659 --> 00:40:56,338
,כפי שאני זוכר

245
00:40:56,373 --> 00:41:00,014
אתה לא זה שהורו עליו לתת
?מכות אבל לא לקבל חזרה

246
00:41:00,879 --> 00:41:02,291
.אני חלוד, אני מניח

247
00:41:03,285 --> 00:41:05,149
?לשם מה מגיע לי הכבוד

248
00:41:06,333 --> 00:41:07,934
.יוסף טרסוב

249
00:41:09,076 --> 00:41:10,742
?מה איתו

250
00:41:11,357 --> 00:41:12,518
.ארצה לדבר איתו

251
00:41:13,293 --> 00:41:17,384
?לדבר... אתה אומר

252
00:41:19,033 --> 00:41:21,424
.אני מכיר את אביו
.ג'ונתן

253
00:41:22,405 --> 00:41:26,484
.אני רוצה לשאול אותך את זה
?האם חזרת לעניינים

254
00:41:28,070 --> 00:41:29,492
.אני רק מבקר

255
00:41:30,099 --> 00:41:32,223
?חשבת על כך לעומק

256
00:41:32,746 --> 00:41:36,249
.אני מתכוון שתלך עד הסוף

257
00:41:37,674 --> 00:41:38,648
.אתה יכול לחטוף אחת

258
00:41:39,956 --> 00:41:42,886
אם רק תכניס
,אצבע לעסק הזה

259
00:41:44,310 --> 00:41:50,006
,ייתכן שתגלה שאתה נגרר
.ונמשך למעמקיו

260
00:41:50,670 --> 00:41:51,936
?היכן אמצא אותו

261
00:41:54,288 --> 00:41:55,119
.היי

262
00:41:56,128 --> 00:41:57,813
.וויק בקונטיננטל

263
00:42:00,493 --> 00:42:02,533
.ברוך הבא הביתה, ג'ון

264
00:42:03,044 --> 00:42:05,668
יש לנו שם איש קשר
.שמוכן לחסל אותו עבורנו

265
00:42:06,030 --> 00:42:07,086
?כן

266
00:42:08,199 --> 00:42:09,872
.אני מאשר את זה

267
00:42:12,840 --> 00:42:16,658
אם אתה מוכן להפר את חוקי
.הקונטיננטל, תכפיל את הסכום

268
00:42:16,693 --> 00:42:18,612
.אתה מכיר את החוקים

269
00:42:19,200 --> 00:42:24,603
,אסור לבצע עסקים כאן
.ולא לבצע עונשים כבדים

270
00:42:27,978 --> 00:42:29,539
.תשתה

271
00:42:31,565 --> 00:42:33,053
.והירגע

272
00:42:35,862 --> 00:42:36,700
.לעת עתה

273
00:42:40,557 --> 00:42:42,378
.זה אישי

274
00:42:48,883 --> 00:42:50,719
.לעזאזל... ג'ונתן

275
00:42:51,465 --> 00:42:53,190
.היי, אדי
!אלוהים-

276
00:42:53,846 --> 00:42:55,958
?כמה זמן עבר
?ארבע שנים

277
00:42:56,039 --> 00:42:57,556
.חמש, לשם שינוי

278
00:42:57,571 --> 00:43:01,018
,אז תאמר לי
?איך היו החיים בצד השני

279
00:43:01,702 --> 00:43:02,677
.הם היו טובים, אדי

280
00:43:03,067 --> 00:43:05,061
הרבה יותר טובים
.ממה שהגיע לי

281
00:43:06,871 --> 00:43:09,353
.היי, אני מצטערת בנוגע לאשתך
.תודה-

282
00:43:11,894 --> 00:43:15,629
.מעולם לא ראיתי אותך ככה
?איך ככה-

283
00:43:16,286 --> 00:43:17,751
.פגיע

284
00:43:20,068 --> 00:43:21,456
.פרשתי

285
00:43:21,882 --> 00:43:23,917
,לא, אם אתה שותה כאן
.לא פרשת

286
00:43:25,256 --> 00:43:27,882
?המשקה הקבוע
.בבקשה-

287
00:43:33,764 --> 00:43:35,570
.המשקה על חשבון הבית

288
00:43:36,868 --> 00:43:37,540
.תודה

289
00:43:48,741 --> 00:43:50,541
<i>-בהצלחה-</i>

290
00:44:28,049 --> 00:44:29,484
,קומה 2
?מה המצב שם

291
00:44:31,066 --> 00:44:33,086
.כן, חדר האח"ם בטוח

292
00:44:33,402 --> 00:44:35,259
?תאמר לי, מה עם המרפסת

293
00:44:35,294 --> 00:44:37,190
.אין סימן ממנו כאן

294
00:44:39,166 --> 00:44:41,077
?מרתף, איך המצב שם

295
00:44:41,700 --> 00:44:43,332
.המרתף פנוי

296
00:45:46,844 --> 00:45:48,613
?ראיתם את החזה של הבחורה הזו

297
00:45:52,306 --> 00:45:53,629
.אני מקווה שהיא עובדת הלילה

298
00:46:02,354 --> 00:46:04,502
.בוא לכאן ושתה איתנו, גבר

299
00:46:05,509 --> 00:46:08,753
,יש לי שיעור עבור ילד כמוך
.אסור להשתכר בעבודה

300
00:46:10,098 --> 00:46:13,356
?אתה מפחד מהבוגימן המזדיין
.אני לא

301
00:46:13,913 --> 00:46:16,420
.לא
.אבל כדאי שאתה תפחד

302
00:46:21,764 --> 00:46:22,893
!אני רוצה בקבוק נוסף

303
00:46:25,361 --> 00:46:27,440
!עכשיו
!לך תביא לי בקבוק

304
00:46:28,693 --> 00:46:29,662
!קדימה

305
00:46:38,023 --> 00:46:39,764
.שלום, פרנסיס

306
00:46:40,745 --> 00:46:42,318
.מר, וויק

307
00:46:42,381 --> 00:46:46,124
.רזית
.יותר מ-9 ק"ג-

308
00:46:46,133 --> 00:46:49,728
?באמת
.מדהים

309
00:46:49,737 --> 00:46:54,782
?אתה כאן בשביל עסקים, אדוני
.אני חושש שכן, פרנסיס-

310
00:46:55,247 --> 00:46:57,162
?למה שלא תיקח חופש הלילה

311
00:47:03,354 --> 00:47:04,990
.תודה, אדוני

312
00:47:34,128 --> 00:47:36,082
?איפה יוסף

313
00:47:36,090 --> 00:47:37,783
.לך תזדיין, בן זונה

314
00:47:44,098 --> 00:47:46,314
?איפה יוסף

315
00:47:48,789 --> 00:47:51,483
.ליד הבריכה, למטה

316
00:47:52,575 --> 00:47:54,650
.גנבת את הרכב שלי

317
00:47:55,697 --> 00:47:57,640
.והרגת את הכלבה שלי

318
00:48:01,990 --> 00:48:03,933
.תמות

319
00:48:50,002 --> 00:48:53,415
?אין סימן מג'ון וויק
.שום דבר-

320
00:48:54,048 --> 00:48:55,364
?קומה 2, מה המצב שם

321
00:49:00,096 --> 00:49:02,078
<i>?מרתף
?הכל כשורה</i>

322
00:49:02,210 --> 00:49:03,553
.כן

323
00:49:43,975 --> 00:49:45,255
!הוא כאן

324
00:49:55,056 --> 00:49:56,256
.החוצה

325
00:50:45,243 --> 00:50:47,212
!בוא אחריי

326
00:51:04,188 --> 00:51:06,025
!בוגימן

327
00:51:21,267 --> 00:51:24,587
!וויק כאן
!הוא בבניין

328
00:51:25,662 --> 00:51:28,813
.זוזו. המנוול כאן
!יש לו אקדח

329
00:53:09,249 --> 00:53:13,133
!מהר, סע
!מהר, מהר

330
00:54:29,848 --> 00:54:32,871
?ויקטור, איפה אתה לעזאזל
.ויקטור מת-

331
00:54:32,925 --> 00:54:35,145
.לכולם יש מחיר

332
00:54:58,238 --> 00:55:00,582
.ערב טוב, מר וויק
.ערב טוב-

333
00:55:01,322 --> 00:55:03,573
?איך אוכל לעזור
?יש כאן רופא-

334
00:55:04,216 --> 00:55:06,663
.כן, אדוני. 24 שעות ביממה
.תשלח אותו, בבקשה. -כן, אדוני-

335
00:55:06,773 --> 00:55:08,616
?כמה טובה המכבסה שלכם

336
00:55:10,716 --> 00:55:13,578
,מצטער לומר
.אבל אף מכבסה לא טובה מספיק

337
00:55:14,327 --> 00:55:16,870
.לא. כך חשבתי

338
00:55:17,103 --> 00:55:21,342
?האם אוכל להציע לך משקה
?אולי וויסקי

339
00:55:22,921 --> 00:55:24,823
.זה נשמע נהדר

340
00:55:39,013 --> 00:55:41,418
?אז כמה אוכל להתנועע

341
00:55:41,523 --> 00:55:45,953
,אם אתה רוצה להחלים
.כדאי שתנוח

342
00:55:47,611 --> 00:55:51,906
,אם אני צודק, אם עדיין תחייה
,ויש לך עסקים לבצע

343
00:55:54,490 --> 00:55:56,947
.קח שניים מאלה לפניכן

344
00:55:58,119 --> 00:56:01,079
,התפרים שלך יקרעו
.ואתה תדמם

345
00:56:01,772 --> 00:56:03,875
.אבל תוכל לתפקד באופן מלא

346
00:56:04,532 --> 00:56:06,828
?אתה צריך משהו לכאב

347
00:56:08,067 --> 00:56:10,106
.לא, טיפלתי בזה

348
00:57:17,055 --> 00:57:18,404
.היי, ג'ון

349
00:57:21,606 --> 00:57:24,730
.פרקינס
.הרשיתי לעצמי להיכנס-

350
00:57:25,544 --> 00:57:27,429
.שמתי לב

351
00:57:34,985 --> 00:57:37,915
מעולם לא חשבתי שתתפתי
.לסכום שקטן מ-3 מיליון

352
00:57:37,981 --> 00:57:40,159
ויגו נותן לי 4 כדי
.שאפר את חוקי המלון

353
00:57:40,194 --> 00:57:41,920
,לא תקבלי אותם
.אני מבטיח לך

354
00:57:48,392 --> 00:57:50,244
.אתה גרוע יותר מנקבה

355
00:59:05,669 --> 00:59:12,006
כן? -אני מתנצל שאני מתקשר
.אליך בשעה כזו

356
00:59:12,008 --> 00:59:15,430
אך קיבלנו מספר תלונות מהקומה
.שלך בנוגע לרעש

357
00:59:17,645 --> 00:59:22,915
אני מתנצל, טיפלתי
.ב... אורחת לא רצויה

358
00:59:22,950 --> 00:59:27,286
תרצה להזמין מקום
?לארוחת ערב

359
00:59:27,406 --> 00:59:30,606
.אולי, אצטרך לחזור אליך

360
00:59:37,680 --> 00:59:38,783
!...לא

361
00:59:40,293 --> 00:59:41,956
?איפה יוסף

362
00:59:42,108 --> 00:59:44,363
.לך תזדיין
?איפה ויגו-

363
00:59:44,364 --> 00:59:45,910
.אני לא אומרת לך כלום

364
00:59:46,247 --> 00:59:49,067
את באמת רוצה
?למות כאן, פרקינס

365
00:59:50,397 --> 00:59:52,923
.תני לי משהו

366
00:59:56,653 --> 00:59:58,253
".רוסיה החדשה"

367
00:59:58,288 --> 01:00:00,969
יש כנסייה
.ליד בית המשפט קנון

368
01:00:01,038 --> 01:00:02,861
?מה איתה

369
01:00:02,867 --> 01:00:06,601
שם ויגו
.שומר על ההון שלו

370
01:00:08,173 --> 01:00:09,640
.תודה

371
01:00:16,108 --> 01:00:18,018
?האם אני מכיר אותך

372
01:00:19,325 --> 01:00:21,083
.אני חושב שכן

373
01:00:28,150 --> 01:00:31,682
.היי, ג'ון
.היי, הארי-

374
01:00:31,858 --> 01:00:33,427
?הכל בסדר

375
01:00:33,443 --> 01:00:36,458
.כן, הכל בסדר גמור

376
01:00:37,389 --> 01:00:40,422
.אז אעזוב אותך
...היי, הארי-

377
01:00:41,544 --> 01:00:43,703
?בא לך להרוויח מטבע

378
01:00:43,816 --> 01:00:47,094
?להשגיח על הבחורה הישנה הזו

379
01:00:47,097 --> 01:00:50,093
?לתפוס ולשחרר
.לתפוס ולשחרר-

380
01:01:19,738 --> 01:01:21,738
?בני, איך אוכל לעזור לך

381
01:01:28,739 --> 01:01:30,171
!בן זונה

382
01:01:30,175 --> 01:01:32,852
?יש לך מושג עם מי אתה מתעסק

383
01:01:34,417 --> 01:01:37,862
.כן
.אני יודע

384
01:01:40,998 --> 01:01:42,626
.בוא נלך לכספת

385
01:01:54,666 --> 01:01:55,769
.תפתח את זה

386
01:01:56,056 --> 01:01:59,945
אתה חושב שתוכל להכריח
?אותי לפתוח את הדלת

387
01:01:59,998 --> 01:02:02,180
.כן, אוכל
.תפתח

388
01:02:02,939 --> 01:02:04,742
.ויגו יהרוג אותי

389
01:02:09,325 --> 01:02:10,500
.בהחלט

390
01:02:22,254 --> 01:02:23,928
.בנות, החוצה

391
01:02:28,308 --> 01:02:30,116
.שיהיה לכן יום טוב

392
01:02:36,896 --> 01:02:38,015
...ברצינות

393
01:02:38,097 --> 01:02:40,877
?מה אתה חושב לעשות עם כל זה

394
01:02:40,891 --> 01:02:41,914
.את זה

395
01:03:13,515 --> 01:03:15,909
!תביאו לי את הטיפש הזה

396
01:03:30,967 --> 01:03:35,589
,אל תדאגי
.משק הבית ימצא אותך

397
01:03:36,269 --> 01:03:38,347
אתה מתייחס
?לכל הנשים שלך ככה

398
01:03:38,408 --> 01:03:41,823
,את לא אישה
.תסמכי עליי

399
01:03:48,800 --> 01:03:50,589
?הארי, נכון

400
01:03:52,996 --> 01:03:55,138
מה דעתך להרוויח יותר
?מרק מטבע זהב אחד

401
01:03:58,217 --> 01:04:00,194
.עברת על החוקים

402
01:04:00,203 --> 01:04:02,979
ביצעת עסקים
.על אדמת הקונטיננטל

403
01:04:04,021 --> 01:04:08,443
וההנהלה לא מתייחסת
.לכך בנחמדות

404
01:04:10,027 --> 01:04:11,797
.לעזאזל עם ההנהלה

405
01:04:18,713 --> 01:04:22,214
,אל תדאג
.משק הבית ימצא אותך

406
01:04:26,346 --> 01:04:28,058
!לעזאזל

407
01:04:28,061 --> 01:04:29,697
.מאפר לאפר

408
01:04:30,724 --> 01:04:34,420
?נוכל להתאושש מזה
.ויגו, אתה יודע מה היה בכספת הזו-

409
01:04:34,455 --> 01:04:35,127
.זה כלום

410
01:04:40,053 --> 01:04:41,028
.זין

411
01:04:58,368 --> 01:04:59,570
!קדימה

412
01:05:04,076 --> 01:05:05,466
!חפו עליי

413
01:06:17,017 --> 01:06:18,571
.אומר לך זאת, ג'ון

414
01:06:19,530 --> 01:06:22,464
.בהחלט הפרת את החוקים

415
01:06:36,655 --> 01:06:38,595
...תמיד היה לך

416
01:06:40,525 --> 01:06:43,039
?אומץ, אתה יודע

417
01:06:43,213 --> 01:06:45,543
?נכון
...כן

418
01:06:48,604 --> 01:06:53,721
אוכל לומר שאתה בהחלט
.אותו ג'ון וויק הותיק

419
01:06:54,382 --> 01:06:55,820
?ברצינות

420
01:06:59,178 --> 01:07:02,637
,אנשים לא משתנים
.אתה יודע זאת

421
01:07:03,102 --> 01:07:05,164
.הזמן כן משתנה

422
01:07:08,707 --> 01:07:11,755
?אתה יודע מה היה בכספת

423
01:07:11,766 --> 01:07:14,855
,יצירות אומנות
...חסרות ערך

424
01:07:14,890 --> 01:07:17,264
.אבל היתרון שהיה לי על העיר הזו

425
01:07:17,267 --> 01:07:22,954
,הקלטות שמע, ראיות ממשיות
!שוחד. הם היו חשובים

426
01:07:22,959 --> 01:07:25,541
!חשובים מאוד

427
01:07:27,491 --> 01:07:30,888
.כן
.נהניתי מזה

428
01:07:31,097 --> 01:07:33,763
.כן, אני יודע

429
01:07:36,831 --> 01:07:38,094
?נהנית, נכון

430
01:07:45,244 --> 01:07:46,487
...אז

431
01:07:49,673 --> 01:07:52,489
?שמעתי שהתחתנת
.השתקעת

432
01:07:53,444 --> 01:07:55,298
?איך הצלחת לעשות את זה

433
01:07:56,164 --> 01:07:57,861
.אני מניח שהיה לי מזל

434
01:07:58,638 --> 01:07:59,548
.כן

435
01:08:01,467 --> 01:08:03,828
,כן, לך היה את אשתך
.ולי את בני

436
01:08:03,928 --> 01:08:08,419
ותאמין לי, קיבלת
.עסקה טובה הרבה יותר

437
01:08:12,245 --> 01:08:14,203
,ואז עזבת

438
01:08:14,292 --> 01:08:16,374
...והאופן שבו פרשת

439
01:08:16,377 --> 01:08:21,984
שיקרת לעצמך שהעבר
.לא ישפיע על העתיד

440
01:08:21,987 --> 01:08:23,841
,אך בסופו של דבר

441
01:08:25,265 --> 01:08:30,109
רבים מאיתנו קיבלנו
.תגמול על הטעויות שלנו

442
01:08:30,112 --> 01:08:33,649
.לכן אלוהים לקח את אשתך

443
01:08:35,284 --> 01:08:37,967
.ושחרר אותך עליי

444
01:08:39,673 --> 01:08:44,107
.החיים האלה עוקבים אחריך

445
01:08:46,012 --> 01:08:48,234
.הם תלויים בך

446
01:08:48,720 --> 01:08:53,768
הם משפיעים
.על כל מי שקרוב אליך

447
01:08:53,774 --> 01:08:57,069
,אנחנו מקוללים
.אתה ואני

448
01:08:58,305 --> 01:09:01,389
.אני מסכים

449
01:09:05,762 --> 01:09:07,545
סוף סוף
.משהו שאנחנו מסכימים עליו

450
01:09:10,105 --> 01:09:11,913
.זוז הצדה

451
01:09:12,455 --> 01:09:14,564
.תן לי את בנך

452
01:09:15,513 --> 01:09:17,308
.ג'ון וויק

453
01:09:20,989 --> 01:09:23,220
.באבה יאגה

454
01:09:23,232 --> 01:09:27,005
,זה היה רק רכב מזוין
!רק כלבה מזדיינת

455
01:09:27,015 --> 01:09:28,687
...רק כלבה

456
01:09:29,862 --> 01:09:31,160
?ויגו

457
01:09:32,973 --> 01:09:33,915
.כן

458
01:09:33,950 --> 01:09:36,599
,כשהלן מתה
.איבדתי הכל

459
01:09:37,349 --> 01:09:40,522
.עד שהכלבה הזו הגיעה לפתח ביתי

460
01:09:40,533 --> 01:09:43,281
.זו הייתה מתנה אחרונה מאשתי

461
01:09:43,921 --> 01:09:47,466
ברגע הזה
.קיבלתי קצת תקווה

462
01:09:49,986 --> 01:09:52,814
.הזדמנות להתאבל עליה

463
01:09:54,485 --> 01:09:56,604
...ובנך

464
01:09:57,162 --> 01:09:59,250
.לקח את זה ממני

465
01:09:59,254 --> 01:10:01,618
.אלוהים
!גנב את זה ממני-

466
01:10:01,862 --> 01:10:04,717
!הרג את זה ממני

467
01:10:04,978 --> 01:10:07,641
אנשים כל הזמן שואלים
.אם חזרתי

468
01:10:07,645 --> 01:10:09,985
.ולא הייתה לי תשובה

469
01:10:09,994 --> 01:10:13,764
...אבל עכשיו
!כן, אני חושב שחזרתי

470
01:10:13,766 --> 01:10:16,999
...אז או שתיתן לי את בנך
.תחסלו אותו-

471
01:10:17,146 --> 01:10:20,774
!או שתמות איתו

472
01:12:57,579 --> 01:13:00,027
...הירגע, הירגע, הירגע

473
01:13:00,416 --> 01:13:01,718
!ג'ון

474
01:13:04,135 --> 01:13:06,170
?איפה הוא
...לעזאזל-

475
01:13:07,433 --> 01:13:09,041
!לעזאזל

476
01:13:12,907 --> 01:13:18,105
,האם אקבל את ההבטחה שלך
?שאומר לך היכן הוא ותיתן לי ללכת

477
01:13:18,109 --> 01:13:19,697
.תבטל את החוזה

478
01:13:23,977 --> 01:13:25,322
.סגור

479
01:13:30,189 --> 01:13:35,114
.הוא נמצא במקלט. בברוקלין
.וואלאס פלייס 434

480
01:13:37,595 --> 01:13:40,293
.הם יודעים שאתה מגיע
.כמובן-

481
01:13:40,686 --> 01:13:42,474
.אבל זה לא משנה

482
01:13:55,669 --> 01:13:57,292
.עמדה 3

483
01:13:57,436 --> 01:13:59,291
<i>.תדווח
.נוכח-</i>

484
01:14:00,567 --> 01:14:02,166
<i>.כל העמדות, התכוננו</i>

485
01:14:12,439 --> 01:14:14,116
<i>.עמדה 2</i>

486
01:14:14,200 --> 01:14:16,060
<i>.תדווח
.נוכח-</i>

487
01:14:34,347 --> 01:14:37,225
אתה מוכן להפסיק לשחק
?במשחק המזוין הזה

488
01:14:37,227 --> 01:14:38,942
<i>.עמדה 2</i>

489
01:14:39,931 --> 01:14:41,442
<i>.עמדה 3</i>

490
01:14:43,158 --> 01:14:44,218
<i>.תדווח</i>

491
01:14:44,504 --> 01:14:45,720
<i>.נוכח</i>

492
01:14:50,403 --> 01:14:52,819
אתה מוכן להפסיק לשחק
!?במשחק המזוין הזה

493
01:15:04,167 --> 01:15:05,851
!התכופף, התכופף

494
01:15:15,078 --> 01:15:17,304
,קדימה, קדימה
!בוא נזוז

495
01:16:09,402 --> 01:16:11,637
...חתיכת

496
01:16:36,147 --> 01:16:38,050
.תבצע את הסידורים

497
01:16:55,835 --> 01:16:57,173
.תודה

498
01:16:58,023 --> 01:16:59,849
.העונג כולו שלנו, אדוני

499
01:17:03,049 --> 01:17:05,936
.מתנת פרידה מההנהלה

500
01:17:06,418 --> 01:17:09,306
פיצוי על המקרה
...המצער

501
01:17:10,160 --> 01:17:11,633
.של אמש

502
01:17:59,002 --> 01:18:01,841
?כמה פעמים אצטרך להציל את התחת שלך

503
01:18:01,990 --> 01:18:03,689
.אני מעריך את זה

504
01:18:04,137 --> 01:18:06,987
.כמובן
.אתה נראה עייף

505
01:18:07,086 --> 01:18:08,837
.לא, אני נראה כמו אחד שפרש

506
01:18:08,931 --> 01:18:10,462
?פרשת

507
01:18:10,637 --> 01:18:12,316
?אתה באמת מאמין בזה

508
01:18:26,298 --> 01:18:28,564
.יצרת חיים חדשים

509
01:18:30,224 --> 01:18:32,419
.תמצא דרך לחזור אליהם

510
01:18:34,042 --> 01:18:36,114
.הגיע הזמן ללכת הביתה

511
01:19:29,332 --> 01:19:33,703
.בואו נסיים עם זה
.מה שזה לא יהיה לעזאזל

512
01:19:33,706 --> 01:19:35,031
.שלום, מרקוס

513
01:19:47,910 --> 01:19:49,491
.ג'ון מדבר

514
01:19:50,482 --> 01:19:54,303
אני מעריך את זה שהענקת
.לבני מוות מהיר

515
01:19:56,167 --> 01:19:59,202
<i>.אני לא יודע איך לגמול לך</i>

516
01:20:00,671 --> 01:20:03,319
.מרקוס בגד בי

517
01:20:13,906 --> 01:20:16,050
.ביטלת את החוזה

518
01:20:16,174 --> 01:20:20,410
,כשהחוזה היה פתוח
.הייתה לך הזדמנות

519
01:20:20,413 --> 01:20:24,556
!כל הזדמנות להרוג את ג'ון וויק

520
01:20:24,559 --> 01:20:27,227
,ואם היית מבצע את תפקידך

521
01:20:27,229 --> 01:20:30,241
!בני היה עדיין בחיים

522
01:20:32,459 --> 01:20:34,339
,וכשהוא עשה זאת

523
01:20:34,343 --> 01:20:36,663
.הוא עבר על החוק הראשי

524
01:20:38,537 --> 01:20:39,765
.תודה

525
01:20:43,589 --> 01:20:45,011
.העלמה פרקינס

526
01:20:46,064 --> 01:20:48,398
?למה אני לא מופתע

527
01:20:48,411 --> 01:20:50,955
.כל אחד אחראי למעשיו

528
01:20:52,279 --> 01:20:55,559
,אז, ג'ון
.לא הייתה לי ברירה

529
01:20:56,636 --> 01:20:59,086
.תמיד חיבבתי אותך, מרקוס

530
01:21:00,255 --> 01:21:02,761
.אתה האחרון מזנך

531
01:21:11,090 --> 01:21:15,669
,אבל בניגוד לאחרים
.אתה תמות בדרך שלי

532
01:21:16,455 --> 01:21:18,035
!אלוהים
!לא

533
01:21:20,852 --> 01:21:22,506
.לא, אדוני היקר

534
01:21:24,235 --> 01:21:26,183
.אמות בדרכי שלי

535
01:22:00,624 --> 01:22:02,455
.כל הכבוד, חברי

536
01:22:09,100 --> 01:22:10,762
?סיימנו, ויגו

537
01:22:11,307 --> 01:22:12,609
.סיימנו

538
01:22:12,762 --> 01:22:14,534
.בסדר. קח

539
01:22:14,760 --> 01:22:15,919
.תודה

540
01:22:19,257 --> 01:22:21,789
.כן, תדלקו את המסוק

541
01:22:44,301 --> 01:22:49,181
<i>העלמה פרקינס, אני מתנצל שאני
.מתקשר בשעה כזו</i>

542
01:23:31,538 --> 01:23:33,195
...העלמה פרקינס

543
01:23:33,755 --> 01:23:39,596
,החברות שלך בקונטיננטל נפסלה
.חסלו אותה

544
01:24:06,103 --> 01:24:08,183
<i>,אני יודע מה אתה חושב
.ג'ונתן</i>

545
01:24:08,560 --> 01:24:10,511
<i>.אנחנו חיים על פי קוד מסוים</i>

546
01:24:10,514 --> 01:24:13,231
לכן אני לא זה שאומר לך
שמסוק מסוים

547
01:24:13,266 --> 01:24:17,091
במנחת המסוקים מתודלק
.כדי לשרת מישהו

548
01:24:35,562 --> 01:24:38,491
?הסיגריות שלי אצלך
.כן, הן אצלי-

549
01:24:59,112 --> 01:25:01,890
.עוקבים אחרינו

550
01:25:01,925 --> 01:25:03,303
!לעזאזל

551
01:25:06,481 --> 01:25:10,395
,תלחץ על הגז, מהר
!המסוק מחכה לנו. קדימה

552
01:25:23,511 --> 01:25:26,545
!לעזאזל
.ידעתי שהוא יגיע

553
01:25:41,060 --> 01:25:42,787
?מה לעזאזל הבעיה של הבחור הזה

554
01:25:43,149 --> 01:25:45,460
,שמישהו ייתן לי אקדח
?למי יש אקדח

555
01:25:47,019 --> 01:25:48,373
!אלוהים

556
01:25:50,412 --> 01:25:52,006
.כל הכבוד

557
01:25:52,165 --> 01:25:53,615
?אצל מי האקדח

558
01:26:05,260 --> 01:26:07,230
!נחסל אותו

559
01:26:10,004 --> 01:26:10,901
!לעזאזל

560
01:26:27,423 --> 01:26:30,449
.המסוק נמצא שם
.עלינו להגיע לשם

561
01:26:47,749 --> 01:26:49,201
?למי יש אקדח

562
01:27:11,328 --> 01:27:13,916
...אנגלית, בבקשה
.בהצלחה-

563
01:27:15,072 --> 01:27:16,542
.רוסי מזדיין

564
01:27:18,206 --> 01:27:19,510
!זין

565
01:27:45,045 --> 01:27:45,906
!לא

566
01:28:49,326 --> 01:28:51,561
.בלי אקדחים יותר, ג'ון

567
01:28:53,679 --> 01:28:55,810
.בלי קליעים יותר

568
01:28:56,577 --> 01:28:58,325
.בלי קליעים יותר

569
01:29:06,289 --> 01:29:08,227
.רק אני ואתה, ג'ון

570
01:29:09,063 --> 01:29:10,571
...אתה ואני

571
01:29:33,853 --> 01:29:35,486
?מה קרה, ג'ון

572
01:29:36,265 --> 01:29:39,389
.שנינו מקצועיים
.מתורבתים

573
01:29:39,424 --> 01:29:41,345
?אני נראה לך מתורבת

574
01:31:04,150 --> 01:31:05,839
.נתראה, ג'ון

575
01:31:08,140 --> 01:31:09,840
.כן

576
01:31:10,439 --> 01:31:12,244
.נתראה

577
01:32:03,146 --> 01:32:05,979
<i>,קדימה, ג'ון
.בוא נלך הביתה</i>

578
01:33:50,520 --> 01:33:52,120
.זה בסדר

579
01:33:53,135 --> 01:33:54,736
.בואי נלך הביתה

580
01:34:04,737 --> 01:34:12,737
<i>SnoWhite :תרגום וסנכרון משמיעה</i>

581
01:34:13,138 --> 01:34:15,638
<i>:במאי
.צ'אד סטאלסקי</i>