1
00:00:26,109 --> 00:00:33,119
<i>SnoWhite :תרגום וסנכרון משמיעה

2
00:00:38,125 --> 00:00:39,777
<i>.נראה שהסערה חלפה</i>

3
00:00:39,779 --> 00:00:43,027
<i>באמצע העונה, ירדו כ-177 מ"מ
.של גשם</i>

4
00:00:43,030 --> 00:00:45,145
<i>ישנן רוחות חזקות
.והצפות במספר אזורים</i>

5
00:00:45,148 --> 00:00:46,980
<i>שאפילו גרמו למספר
.תושבי ניו יורק להיתקע</i>

6
00:00:47,015 --> 00:00:50,493
<i>צוותי העיר עדיין מנסים
להשיב את החשמל לעיר</i>

7
00:00:50,495 --> 00:00:53,734
<i>במספר אזורים. החדשות הטובות הן
שהיום מזג האוויר יירגע</i>

8
00:00:53,769 --> 00:00:57,653
<i>,ויעמוד על 15 מעלות
...מזג אוויר מתון לעונה</i>

9
00:00:59,255 --> 00:01:01,142
<i>זה שינוי רציני ממזג האוויר
.האכזרי שחווינו בשבועות האחרונים</i>

10
00:01:01,177 --> 00:01:04,330
<i>,אז צאו החוצה, תהנו מהשמש
.לכו לפארק, צאו החוצה אם תוכלו</i>

11
00:01:04,365 --> 00:01:06,838
<i>.כי זה לא יימשך זמן רב</i>

12
00:01:06,841 --> 00:01:10,595
<i>בהמשך השבוע צפויה ירידה
.ניכרת בטמפרטורות</i>

13
00:01:39,317 --> 00:01:41,211
<i>?מה אתה עושה, ג'ון</i>

14
00:01:41,915 --> 00:01:43,276
<i>.מסתכל עלייך</i>

15
00:01:44,649 --> 00:01:45,650
<i>.בוא הנה</i>

16
00:01:51,661 --> 00:01:53,651
<i>?אתה עדיין מצלם</i>

17
00:02:08,369 --> 00:02:11,673
<i>-ג'ון וויק-</i>

18
00:04:00,729 --> 00:04:01,864
.זה יום הנישואים שלנו

19
00:05:01,740 --> 00:05:02,976
.עבר זמן רב

20
00:05:04,369 --> 00:05:06,043
.תנחומיי

21
00:05:07,860 --> 00:05:12,147
?איך אתה מחזיק מעמד
.אני כל הזמן שואל למה דווקא היא-

22
00:05:12,954 --> 00:05:15,480
.אין היגיון בחיים האלה

23
00:05:16,599 --> 00:05:19,892
פשוט יום כמו היום
.מפוזר בין שאר הימים

24
00:05:20,910 --> 00:05:22,421
?אתה בטוח

25
00:05:22,597 --> 00:05:24,441
.אל תאשים את עצמך

26
00:05:27,737 --> 00:05:30,308
?מה אתה באמת עושה כאן, מרקוס

27
00:05:33,288 --> 00:05:36,052
אני רק בודק
.מה שלומו של חברי הותיק

28
00:05:43,546 --> 00:05:44,900
.להתראות, ג'ון

29
00:06:17,080 --> 00:06:19,164
?ג'ון וויק
.כן-

30
00:06:19,343 --> 00:06:20,861
.תחתום כאן, בבקשה

31
00:06:28,901 --> 00:06:30,013
...והעט

32
00:06:31,226 --> 00:06:32,172
.מצטער

33
00:06:32,458 --> 00:06:34,556
.בבקשה. לילה טוב
.תודה-

34
00:07:04,988 --> 00:07:08,399
<i>ג'ון, אני מצטערת שאני לא יכולה
.להיות שם עבורך</i>

35
00:07:08,856 --> 00:07:11,878
<i>...אתה עדיין צריך משהו
.מישהו לאהוב</i>

36
00:07:12,483 --> 00:07:16,518
<i>.אז תתחיל עם זה
.כי הרכב לא נחשב</i>

37
00:07:17,761 --> 00:07:19,354
<i>.אני אוהבת אותך, ג'ון</i>

38
00:07:19,463 --> 00:07:21,900
<i>המחלה הזו
...לא תמשך עוד זמן רב</i>

39
00:07:21,911 --> 00:07:26,141
<i>.וכעת שמצאתי שלווה
.תמצא גם אתה את שלוותך</i>

40
00:07:26,176 --> 00:07:30,371
<i>,עד שהיום הזה יגיע
.החברה הכי טובה שלך, הלן</i>

41
00:08:18,131 --> 00:08:18,835
.דייזי

42
00:08:20,604 --> 00:08:21,943
.כמובן

43
00:08:26,877 --> 00:08:27,600
...היי

44
00:08:33,572 --> 00:08:35,081
.קדימה

45
00:08:59,902 --> 00:09:02,933
.אני ער

46
00:09:22,849 --> 00:09:23,870
.היי

47
00:09:26,570 --> 00:09:29,071
.כן

48
00:09:42,821 --> 00:09:43,721
?מה

49
00:09:53,594 --> 00:09:55,424
.אקנה לך אוכל מטוגן אחר כך

50
00:11:25,689 --> 00:11:27,473
.אחלה אוטו

51
00:11:29,099 --> 00:11:32,587
.מוסטנג
.בוס 429

52
00:11:33,570 --> 00:11:35,976
?שנת 70
.69-

53
00:11:37,936 --> 00:11:40,588
.רכב יפה
.תודה-

54
00:11:43,497 --> 00:11:44,716
?כמה

55
00:11:45,119 --> 00:11:48,570
?סליחה
?כמה אתה רוצה על הרכב-

56
00:11:49,319 --> 00:11:50,550
.הוא לא למכירה

57
00:11:53,950 --> 00:11:55,895
.אני מת על כלבים

58
00:11:56,811 --> 00:11:59,109
.לכולם יש מחיר, כלבה

59
00:12:00,436 --> 00:12:02,709
.לא לכלבה הזו

60
00:12:04,112 --> 00:12:06,753
?מי הוא חושב שהוא

61
00:12:08,073 --> 00:12:10,198
.שיהיה לך יום טוב, אדוני

62
00:13:40,406 --> 00:13:41,864
.בסדר, בואי הנה

63
00:13:46,563 --> 00:13:47,359
?מה שלומך

64
00:13:59,696 --> 00:14:01,608
?את צריכה לצאת

65
00:14:27,430 --> 00:14:29,576
?היכן מפתחות הרכב שלך

66
00:14:34,111 --> 00:14:35,926
!תשתיק את הכלבה הזו

67
00:14:47,161 --> 00:14:48,950
.תחפשו את המפתחות

68
00:14:51,487 --> 00:14:53,179
.מצאתי אותם

69
00:15:04,087 --> 00:15:06,033
.שינה נעימה, אידיוט

70
00:16:43,011 --> 00:16:45,849
!אני חושב שאשאר עם בני הזונות האלה

71
00:16:48,465 --> 00:16:49,786
!היי, אורליו

72
00:16:52,230 --> 00:16:54,695
אני רוצה מספר רישוי
.חדש ומסמכים נקיים

73
00:16:55,951 --> 00:16:57,534
?מאיפה השגתם את הרכב הזה

74
00:17:50,699 --> 00:17:52,049
?זה כאן

75
00:18:02,754 --> 00:18:03,736
.זה היה כאן

76
00:18:05,824 --> 00:18:07,513
שאלתי אתכם מאיפה לעזאזל
?השגתם את זה

77
00:18:07,516 --> 00:18:08,717
?למי אכפת

78
00:18:09,893 --> 00:18:11,702
.יוסף טרסוב גנב אותו

79
00:18:12,723 --> 00:18:14,266
?הבן של ויגו

80
00:18:16,507 --> 00:18:17,756
.כן

81
00:18:20,414 --> 00:18:22,657
.עכשיו צאו מכאן. צאו מהמוסך שלי
!צאו מכאן עכשיו

82
00:18:22,659 --> 00:18:26,036
?השתגעת, אורליו
.אתה בבעלותנו

83
00:18:31,670 --> 00:18:34,021
?מה אמרת
?מה אמרת לי

84
00:18:34,288 --> 00:18:36,004
.אתה בבעלותנו

85
00:18:37,185 --> 00:18:40,846
.אני לא בבעלותכם, פרחח
?אני עובד עם אביך, בסדר

86
00:18:42,541 --> 00:18:45,235
,בעל הרכב
?הרגתם אותו

87
00:18:45,583 --> 00:18:46,759
.לא

88
00:18:47,212 --> 00:18:48,520
.אבל כיסחנו את הכלבה שלו

89
00:18:49,260 --> 00:18:52,557
,כיסחתם את הכלבה שלו
...זה מה שעשיתם, כיסחתם אותה

90
00:18:52,559 --> 00:18:53,231
.כן

91
00:18:53,347 --> 00:18:55,401
.זה מטורף, גבר

92
00:18:59,713 --> 00:19:02,703
.תראה אותך, זה נהדר

93
00:19:02,706 --> 00:19:05,475
אתה מגיע למוסך שלי
.ותשלוף עליי אקדח

94
00:19:05,510 --> 00:19:07,762
.זה ממש נהדר, גבר
.קדימה

95
00:19:07,797 --> 00:19:09,571
,או שתהרוג אותי עכשיו

96
00:19:09,798 --> 00:19:12,436
!או שתעופו מהמוסך שלי

97
00:19:15,610 --> 00:19:17,686
.ויגו לא יאהב את זה

98
00:19:18,010 --> 00:19:20,258
אתה לא יודע
.מה הוא אוהב ומה הוא לא אוהב

99
00:19:20,273 --> 00:19:24,135
.אגיד לך משהו, הוא יבין

100
00:19:26,674 --> 00:19:29,349
.אתה גמור, זקן

101
00:19:32,444 --> 00:19:34,548
אני מניח שתעביר
.את העסק שלך למקום אחר

102
00:19:39,063 --> 00:19:40,084
?אז מה תעשה

103
00:19:51,863 --> 00:19:53,419
.אני צריך רכב

104
00:20:08,753 --> 00:20:10,230
.אורליו מדבר

105
00:20:12,754 --> 00:20:17,319
.שמעתי שתקפת את בני
.כן, אדוני, זה נכון-

106
00:20:17,322 --> 00:20:18,741
?אוכל לשאול למה

107
00:20:18,974 --> 00:20:22,460
כן, מפני שהוא גנב
.את הרכב של ג'ון וויק, אדוני

108
00:20:22,462 --> 00:20:25,894
...ו... הרג את הכלבה שלו

109
00:20:54,929 --> 00:20:56,931
...אלוהים

110
00:21:01,784 --> 00:21:04,287
?ויגו
.כן-

111
00:21:04,521 --> 00:21:06,294
.הם הסכימו לתנאים שלך

112
00:21:07,680 --> 00:21:10,105
אני מניח
.שלא נתתי להם ברירה

113
00:21:13,575 --> 00:21:14,808
.ברכותיי

114
00:21:18,642 --> 00:21:19,857
?אדוני

115
00:21:22,103 --> 00:21:23,426
?האם ראית את בני

116
00:21:41,429 --> 00:21:43,168
?איך הייתה הנסיעה, ילד

117
00:21:43,341 --> 00:21:45,226
.לא נשמע מהם בקרוב

118
00:21:45,808 --> 00:21:47,099
.שיהיה

119
00:22:11,246 --> 00:22:13,352
.איזה ז'קט נחמד

120
00:22:13,920 --> 00:22:15,145
.תודה
.כן-

121
00:22:20,887 --> 00:22:22,464
.תנקה

122
00:22:26,835 --> 00:22:30,097
?שאלך
.לא-

123
00:22:31,837 --> 00:22:34,861
...ויגו, באנגלית בבקשה
!תשאר, לעזאזל-

124
00:22:35,830 --> 00:22:36,925
?מה עשיתי

125
00:22:37,219 --> 00:22:38,974
.פישלת

126
00:22:39,583 --> 00:22:42,998
.עשינו מה שביקשת
.אף אחד לא ראה כלום

127
00:22:47,016 --> 00:22:49,763
.אני לא מדבר על אטלנטיק סיטי

128
00:22:50,966 --> 00:22:52,201
?אז על מה

129
00:22:53,133 --> 00:22:56,248
?אתה מתכוון לאורליו
.אז גנבתי רכב מזדיין

130
00:22:56,575 --> 00:22:57,891
.לעזאזל
.ויגו-

131
00:22:57,926 --> 00:22:59,209
.תשאר

132
00:23:19,625 --> 00:23:23,776
לא מכעיס אותי
.מה שעשית, בן

133
00:23:24,440 --> 00:23:25,886
.אלא למי שעשית את זה

134
00:23:25,889 --> 00:23:28,568
?למי? לאפס הזה

135
00:23:29,899 --> 00:23:32,180
...האפס הזה

136
00:23:34,382 --> 00:23:35,857
.הוא ג'ון וויק

137
00:23:50,707 --> 00:23:53,040
<i>.הוא היה פעם שותף שלנו</i>

138
00:23:55,424 --> 00:23:57,705
...קראנו לו
.באבה יאגה

139
00:24:00,994 --> 00:24:02,078
?בוגימן

140
00:24:02,081 --> 00:24:04,439
ובכן, ג'ון לא היה
".בדיוק ה"בוגימן

141
00:24:08,711 --> 00:24:12,695
הוא היה זה ששלחת
.להרוג את הבוגימן המזדיין

142
00:24:17,253 --> 00:24:20,884
...ג'ון, הוא איש של ריכוז

143
00:24:21,984 --> 00:24:23,237
,מחויבות

144
00:24:23,866 --> 00:24:25,283
.אחד שמתנדב

145
00:24:25,894 --> 00:24:29,040
.משהו שידוע לך מעט עליו

146
00:24:30,669 --> 00:24:33,712
פעם ראיתי אותו הורג
,שלושה גברים בבר

147
00:24:34,358 --> 00:24:35,978
.עם עפרון

148
00:24:38,104 --> 00:24:39,164
...עם עפרון

149
00:24:41,725 --> 00:24:43,171
.מזוין

150
00:24:51,129 --> 00:24:54,399
.לפתע יום אחד הוא ביקש לעזוב

151
00:24:55,777 --> 00:24:58,060
.בגלל אישה, כמובן

152
00:25:03,730 --> 00:25:05,921
<i>.אז עשיתי איתו עסקה</i>

153
00:25:06,993 --> 00:25:11,013
.נתתי לו משימה בלתי אפשרית

154
00:25:12,425 --> 00:25:15,539
עבודה שאף אחד
.לא היה יכול לבצע

155
00:25:22,077 --> 00:25:24,464
...הגופות שהוא קבר באותו היום

156
00:25:25,528 --> 00:25:28,541
יצרו את הבסיס
.של מה שאנחנו היום

157
00:25:33,134 --> 00:25:35,023
.ואז בני

158
00:25:36,277 --> 00:25:38,701
,כמה ימים לאחר שאשתו מתה

159
00:25:40,076 --> 00:25:41,379
,גנבת את הרכב שלו

160
00:25:42,966 --> 00:25:44,939
.והרגת את הכלבה המזדיינת שלו

161
00:25:45,394 --> 00:25:47,271
.אבא, אוכל לתקן את זה

162
00:25:48,131 --> 00:25:50,691
?איך אתה מתכנן לעשות את זה

163
00:25:51,155 --> 00:25:53,032
.בכך שאסיים את מה שהתחלתי

164
00:25:53,035 --> 00:25:55,203
!?הוא לא הקשיב למילה ממה שאמרתי

165
00:25:55,238 --> 00:25:57,792
!אבא, אני יכול לעשות את זה
!בבקשה

166
00:25:58,279 --> 00:26:00,375
.יוסף, תקשיב לי

167
00:26:03,275 --> 00:26:05,415
.ג'ון ירדוף אותך

168
00:26:11,830 --> 00:26:15,183
,אתה לא תעשה דבר
.כי אתה לא יכול לעשות דבר

169
00:26:15,185 --> 00:26:17,966
.אז תעוף מכאן

170
00:26:46,832 --> 00:26:48,234
<i>.שלום, ג'ון</i>

171
00:26:51,742 --> 00:26:55,173
,שמעתי על אשתך
.אני מצטער. תנחומיי

172
00:26:57,737 --> 00:27:00,076
<i>...נראה שזה הגורל</i>

173
00:27:00,111 --> 00:27:05,964
<i>מה שקרה לאחר מכן זה מזל רע
.שדרכינו שוב הצטלבו</i>

174
00:27:10,546 --> 00:27:12,089
.ג'ון

175
00:27:16,586 --> 00:27:19,725
בוא לא נפעל על פי
.האינסטינקטים הבסיסיים שלנו

176
00:27:19,728 --> 00:27:23,901
ונטפל בזה כמו גברים
...מתורבתים ונמשיך הלאה

177
00:27:34,917 --> 00:27:36,018
?מה הוא אמר

178
00:27:38,488 --> 00:27:40,034
.מספיק

179
00:27:40,517 --> 00:27:41,703
...אלוהים

180
00:27:45,737 --> 00:27:47,152
.תזמן את הצוות שלך

181
00:27:48,161 --> 00:27:49,868
?כמה

182
00:27:49,939 --> 00:27:51,691
?כמה יש לך

183
00:28:11,122 --> 00:28:17,385
,לך לישון עכשיו
.או שבוגימן יגיע

184
00:28:36,775 --> 00:28:39,797
,לך לישון עכשיו
.או שבוגימן יגיע

185
00:28:46,858 --> 00:28:50,899
הוא ייקח את הילדים
.שמתנהגים לא יפה

186
00:29:15,203 --> 00:29:18,671
.באבה יאגה

187
00:32:02,397 --> 00:32:03,514
.ערב טוב, ג'ון

188
00:32:03,549 --> 00:32:07,078
.ערב טוב, ג'ימי
?יש תלונה על רעשים

189
00:32:08,208 --> 00:32:09,846
.תלונה על רעשים

190
00:32:21,586 --> 00:32:22,902
?חזרת לעבוד

191
00:32:22,967 --> 00:32:24,952
.לא, אני רק פותר כמה דברים

192
00:32:26,802 --> 00:32:27,876
...טוב

193
00:32:30,461 --> 00:32:32,514
.אעזוב אותך

194
00:32:33,171 --> 00:32:35,747
.לילה טוב, ג'ון
.לילה טוב, ג'ימי-

195
00:32:51,280 --> 00:32:52,627
.כאן וויק

196
00:32:54,085 --> 00:32:55,519
.כן, ג'ון וויק
.בדיוק

197
00:32:55,899 --> 00:32:59,072
אני רוצה לבצע הזמנה
.לארוחת ערב ל-12

198
00:33:18,149 --> 00:33:21,580
.טוב לראות אותך שוב, ג'ון
.צ'ארלי-

199
00:33:34,288 --> 00:33:35,700
.אתה נראה טוב

200
00:33:37,054 --> 00:33:39,761
.ואני חשבתי שהשארת את הכל מאחוריך

201
00:34:21,507 --> 00:34:24,017
?האם אשמע ממך בקרוב

202
00:34:25,901 --> 00:34:27,565
.להתראות, צ'ארלי

203
00:34:28,525 --> 00:34:29,625
.ג'ון

204
00:34:33,908 --> 00:34:36,007
.ודאי שהוא עשה זאת

205
00:34:37,589 --> 00:34:39,921
.תוציא חוזה על ג'ון וויק

206
00:34:40,156 --> 00:34:42,885
?כמה
.שני מיליון-

207
00:34:44,823 --> 00:34:48,527
.הדיג מפתה זאבים באמצעות תרנגולות

208
00:34:50,505 --> 00:34:52,989
...אנגלית, ויגו, בבקשה

209
00:34:56,095 --> 00:35:00,490
.שים את עצמך במעגל אדום ותחכה

210
00:35:02,173 --> 00:35:03,444
?למה

211
00:35:03,634 --> 00:35:06,157
.לג'ון וויק, כמובן

212
00:35:30,994 --> 00:35:31,980
.תודה

213
00:35:35,256 --> 00:35:36,733
?לשם מה מגיע לי הביקור הזה

214
00:35:41,429 --> 00:35:42,723
.יש לי עבודה עבורך

215
00:35:43,803 --> 00:35:45,506
.יש לי טלפון

216
00:35:48,171 --> 00:35:50,398
רציתי להציע לך את זה
.פנים מול פנים

217
00:35:51,657 --> 00:35:54,365
.כי ייתכן שתחשוב על כך כדבר אישי

218
00:35:57,155 --> 00:35:59,701
האם אתה מוכן להרוג את ג'ון
?וויק עבור 2 מיליון דולר

219
00:36:04,197 --> 00:36:06,025
.אחרי הכל, הייתם קרובים

220
00:36:07,084 --> 00:36:09,040
?האם החוזה בלעדי

221
00:36:09,152 --> 00:36:10,717
.לא. הוא פתוח

222
00:36:11,258 --> 00:36:13,379
זו בעיה שצריך
.לטפל בה במהרה

223
00:36:15,190 --> 00:36:16,456
.תחשוב על זה כסגור

224
00:36:18,549 --> 00:36:19,678
.תודה, מרקוס

225
00:36:20,514 --> 00:36:22,773
.ידעתי שאוכל לסמוך עליך
.תודה על המשקה

226
00:38:26,240 --> 00:38:29,626
.חדר 918
.תיהני משהותך

227
00:38:29,628 --> 00:38:30,317
.תודה

228
00:38:33,368 --> 00:38:34,913
.טוב לראות אותך שוב, ג'ון

229
00:38:35,680 --> 00:38:36,987
.פרקינס

230
00:38:39,633 --> 00:38:41,723
.אתה רשום לי ליומיים

231
00:38:42,284 --> 00:38:44,051
,תלוי בעסקים
.ייתכן שזה יהיה יותר

232
00:38:44,477 --> 00:38:47,568
.בוודאי, אדוני
?אז מתי שיפצו את המקום-

233
00:38:48,997 --> 00:38:50,252
.לפני כארבע שנים

234
00:38:50,395 --> 00:38:53,835
,אבל אני מבטיח לך, אדוני
.העניינים לא השתנו כל כך

235
00:38:54,152 --> 00:38:56,744
?אותם הבעלים
.אותם הבעלים-

236
00:39:04,823 --> 00:39:06,474
.חדר 818

237
00:39:08,133 --> 00:39:09,716
...וכמו תמיד

238
00:39:10,139 --> 00:39:15,369
,תענוג לאחר אותך אצלנו
.מר וויק

239
00:39:30,619 --> 00:39:33,276
<i>?מה אתה עושה, ג'ון</i>

240
00:39:33,686 --> 00:39:35,458
<i>.מסתכל עלייך</i>

241
00:39:36,158 --> 00:39:37,545
<i>.בוא הנה</i>

242
00:41:10,436 --> 00:41:11,947
.שלום, וינסטון

243
00:41:13,897 --> 00:41:15,210
.ג'ונתן

244
00:41:18,474 --> 00:41:20,155
,כפי שאני זוכר

245
00:41:20,190 --> 00:41:23,835
אתה לא זה שהורו עליו לתת
?מכות אבל לא לקבל חזרה

246
00:41:24,701 --> 00:41:26,114
.אני חלוד, אני מניח

247
00:41:27,109 --> 00:41:28,975
?לשם מה מגיע לי הכבוד

248
00:41:30,162 --> 00:41:31,764
.יוסף טרסוב

249
00:41:32,908 --> 00:41:34,575
?מה איתו

250
00:41:35,191 --> 00:41:36,353
.ארצה לדבר איתו

251
00:41:37,129 --> 00:41:41,225
?לדבר... אתה אומר

252
00:41:42,876 --> 00:41:45,270
.אני מכיר את אביו
.ג'ונתן

253
00:41:46,252 --> 00:41:50,335
.אני רוצה לשאול אותך את זה
?האם חזרת לעניינים

254
00:41:51,923 --> 00:41:53,347
.אני רק מבקר

255
00:41:53,954 --> 00:41:56,082
?חשבת על כך לעומק

256
00:41:56,605 --> 00:42:00,113
.אני מתכוון שתלך עד הסוף

257
00:42:01,538 --> 00:42:02,513
.אתה יכול לחטוף אחת

258
00:42:03,823 --> 00:42:06,756
אם רק תכניס
,אצבע לעסק הזה

259
00:42:08,183 --> 00:42:13,885
,ייתכן שתגלה שאתה נגרר
.ונמשך למעמקיו

260
00:42:14,550 --> 00:42:15,817
?היכן אמצא אותו

261
00:42:18,171 --> 00:42:19,004
.היי

262
00:42:20,015 --> 00:42:21,701
.וויק בקונטיננטל

263
00:42:24,385 --> 00:42:26,426
.ברוך הבא הביתה, ג'ון

264
00:42:26,938 --> 00:42:29,566
יש לנו שם איש קשר
.שמוכן לחסל אותו עבורנו

265
00:42:29,928 --> 00:42:30,985
?כן

266
00:42:32,098 --> 00:42:33,774
.אני מאשר את זה

267
00:42:36,745 --> 00:42:40,569
אם אתה מוכן להפר את חוקי
.הקונטיננטל, תכפיל את הסכום

268
00:42:40,604 --> 00:42:42,524
.אתה מכיר את החוקים

269
00:42:43,112 --> 00:42:48,522
,אסור לבצע עסקים כאן
.ולא לבצע עונשים כבדים

270
00:42:51,901 --> 00:42:53,463
.תשתה

271
00:42:55,493 --> 00:42:56,981
.והירגע

272
00:42:59,795 --> 00:43:00,634
.לעת עתה

273
00:43:04,495 --> 00:43:06,318
.זה אישי

274
00:43:12,830 --> 00:43:14,669
.לעזאזל... ג'ונתן

275
00:43:15,416 --> 00:43:17,143
.היי, אדי
!אלוהים-

276
00:43:17,799 --> 00:43:19,914
?כמה זמן עבר
?ארבע שנים

277
00:43:19,995 --> 00:43:21,514
.חמש, לשם שינוי

278
00:43:21,529 --> 00:43:24,980
,אז תאמר לי
?איך היו החיים בצד השני

279
00:43:25,665 --> 00:43:26,641
.הם היו טובים, אדי

280
00:43:27,032 --> 00:43:29,028
הרבה יותר טובים
.ממה שהגיע לי

281
00:43:30,840 --> 00:43:33,323
.היי, אני מצטערת בנוגע לאשתך
.תודה-

282
00:43:35,869 --> 00:43:39,608
.מעולם לא ראיתי אותך ככה
?איך ככה-

283
00:43:40,266 --> 00:43:41,732
.פגיע

284
00:43:44,052 --> 00:43:45,441
.פרשתי

285
00:43:45,868 --> 00:43:47,906
,לא, אם אתה שותה כאן
.לא פרשת

286
00:43:49,247 --> 00:43:51,875
?המשקה הקבוע
.בבקשה-

287
00:43:57,764 --> 00:43:59,572
.המשקה על חשבון הבית

288
00:44:00,872 --> 00:44:01,545
.תודה

289
00:44:12,758 --> 00:44:14,561
<i>-רד סירקל-</i>

290
00:44:52,112 --> 00:44:53,549
,קומה 2
?מה המצב שם

291
00:44:55,134 --> 00:44:57,155
.כן, חדר האח"ם בטוח

292
00:44:57,471 --> 00:44:59,331
?תאמר לי, מה עם המרפסת

293
00:44:59,366 --> 00:45:01,263
.אין סימן ממנו כאן

294
00:45:03,241 --> 00:45:05,156
?מרתף, איך המצב שם

295
00:45:05,780 --> 00:45:07,413
.המרתף פנוי

296
00:46:10,999 --> 00:46:12,770
?ראיתם את החזה של הבחורה הזו

297
00:46:16,467 --> 00:46:17,792
.אני מקווה שהיא עובדת הלילה

298
00:46:26,527 --> 00:46:28,677
.בוא לכאן ושתה איתנו, גבר

299
00:46:29,686 --> 00:46:32,934
,יש לי שיעור עבור ילד כמוך
.אסור להשתכר בעבודה

300
00:46:34,280 --> 00:46:37,542
?אתה מפחד מהבוגימן המזדיין
.אני לא

301
00:46:38,100 --> 00:46:40,609
.לא
.אבל כדאי שאתה תפחד

302
00:46:45,960 --> 00:46:47,090
!אני רוצה בקבוק נוסף

303
00:46:49,561 --> 00:46:51,642
!עכשיו
!לך תביא לי בקבוק

304
00:46:52,897 --> 00:46:53,868
!קדימה

305
00:47:02,238 --> 00:47:03,982
.שלום, פרנסיס

306
00:47:04,963 --> 00:47:06,537
.מר, וויק

307
00:47:06,600 --> 00:47:10,348
.רזית
.יותר מ-20 ק"ג-

308
00:47:10,357 --> 00:47:13,957
?באמת
.מרשים

309
00:47:13,966 --> 00:47:19,017
?אתה כאן בשביל עסקים, אדוני
.אני חושש שכן, פרנסיס-

310
00:47:19,482 --> 00:47:21,398
?למה שלא תיקח חופש הלילה

311
00:47:27,598 --> 00:47:29,237
.תודה, אדוני

312
00:47:58,407 --> 00:48:00,365
?איפה יוסף

313
00:48:00,373 --> 00:48:02,067
.לך תזדיין, בן זונה

314
00:48:08,389 --> 00:48:10,608
?איפה יוסף

315
00:48:13,086 --> 00:48:15,784
.ליד הבריכה, למטה

316
00:48:16,876 --> 00:48:18,954
.גנבת את הרכב שלי

317
00:48:20,002 --> 00:48:21,947
.והרגת את הכלבה שלי

318
00:48:26,303 --> 00:48:28,247
.תמות

319
00:49:14,370 --> 00:49:17,788
?אין סימן מג'ון וויק
.שום דבר-

320
00:49:18,421 --> 00:49:19,739
?קומה 2, מה המצב שם

321
00:49:24,476 --> 00:49:26,460
<i>?מרתף
?הכל כשורה</i>

322
00:49:26,592 --> 00:49:27,937
.כן

323
00:50:08,407 --> 00:50:09,689
!הוא כאן

324
00:50:19,501 --> 00:50:20,702
.החוצה

325
00:51:09,746 --> 00:51:11,718
!בוא אחריי

326
00:51:28,713 --> 00:51:30,552
!בוגימן

327
00:51:45,811 --> 00:51:49,136
!וויק כאן
!הוא בבניין

328
00:51:50,212 --> 00:51:53,367
.זוזו. המנוול כאן
!יש לו אקדח

329
00:53:33,920 --> 00:53:37,807
!מהר, סע
!מהר, מהר

330
00:54:54,612 --> 00:54:57,639
?ויקטור, איפה אתה לעזאזל
.ויקטור מת-

331
00:54:57,693 --> 00:54:59,916
.לכולם יש מחיר

332
00:55:23,037 --> 00:55:25,382
.ערב טוב, מר וויק
.ערב טוב-

333
00:55:26,123 --> 00:55:28,377
?איך אוכל לעזור
?יש כאן רופא-

334
00:55:29,021 --> 00:55:31,470
.כן, אדוני. 24 שעות ביממה
.תשלח אותו, בבקשה. -כן, אדוני-

335
00:55:31,580 --> 00:55:33,426
?כמה טובה המכבסה שלכם

336
00:55:35,528 --> 00:55:38,394
,מצטער לומר
.אבל אף מכבסה לא טובה מספיק

337
00:55:39,144 --> 00:55:41,689
.לא. כך חשבתי

338
00:55:41,922 --> 00:55:46,166
?האם אוכל להציע לך משקה
?אולי וויסקי

339
00:55:47,747 --> 00:55:49,652
.זה נשמע נהדר

340
00:56:03,859 --> 00:56:06,265
?אז כמה אוכל להתנועע

341
00:56:06,370 --> 00:56:10,806
,אם אתה רוצה להחלים
.כדאי שתנוח

342
00:56:12,466 --> 00:56:16,766
,אם אני צודק, אם עדיין תחייה
,ויש לך עסקים לבצע

343
00:56:19,353 --> 00:56:21,812
.קח שניים מאלה לפניכן

344
00:56:22,986 --> 00:56:25,950
,התפרים שלך יקרעו
.ואתה תדמם

345
00:56:26,644 --> 00:56:28,749
.אבל תוכל לתפקד באופן מלא

346
00:56:29,407 --> 00:56:31,706
?אתה צריך משהו לכאב

347
00:56:32,946 --> 00:56:34,987
.לא, טיפלתי בזה

348
00:57:42,014 --> 00:57:43,366
.היי, ג'ון

349
00:57:46,570 --> 00:57:49,698
.פרקינס
.הרשיתי לעצמי להיכנס-

350
00:57:50,513 --> 00:57:52,400
.שמתי לב

351
00:57:59,965 --> 00:58:02,899
מעולם לא חשבתי שתתפתי
.לסכום שקטן מ-3 מיליון

352
00:58:02,965 --> 00:58:05,145
ויגו נותן לי 4 כדי
.שאפר את חוקי המלון

353
00:58:05,180 --> 00:58:06,908
,לא תקבלי אותם
.אני מבטיח לך

354
00:58:13,388 --> 00:58:15,241
.אתה גרוע יותר מנקבה

355
00:59:30,755 --> 00:59:37,100
כן? -אני מתנצל שאני מתקשר
.אליך בשעה כזו

356
00:59:37,102 --> 00:59:40,527
אך קיבלנו מספר תלונות מהקומה
.שלך בנוגע לרעש

357
00:59:42,745 --> 00:59:48,021
אני מתנצל, טיפלתי
.ב... אורחת לא רצויה

358
00:59:48,056 --> 00:59:52,397
תרצה להזמין מקום
?לארוחת ערב

359
00:59:52,517 --> 00:59:55,721
.אולי, אצטרך לחזור אליך

360
01:00:02,804 --> 01:00:03,907
!...לא

361
01:00:05,419 --> 01:00:07,084
?איפה יוסף

362
01:00:07,236 --> 01:00:09,493
.לך תזדיין
?איפה ויגו-

363
01:00:09,494 --> 01:00:11,042
.אני לא אומרת לך כלום

364
01:00:11,380 --> 01:00:14,204
את באמת רוצה
?למות כאן, פרקינס

365
01:00:15,535 --> 01:00:18,065
.תני לי משהו

366
01:00:21,798 --> 01:00:23,400
".רוסיה החדשה"

367
01:00:23,435 --> 01:00:26,119
יש כנסייה
.ליד בית המשפט קנון

368
01:00:26,188 --> 01:00:28,014
?מה איתה

369
01:00:28,020 --> 01:00:31,757
שם ויגו
.שומר על ההון שלו

370
01:00:33,332 --> 01:00:34,800
.תודה

371
01:00:41,276 --> 01:00:43,189
?האם אני מכיר אותך

372
01:00:44,497 --> 01:00:46,256
.אני חושב שכן

373
01:00:53,333 --> 01:00:56,868
.היי, ג'ון
.היי, הארי-

374
01:00:57,044 --> 01:00:58,615
?הכל בסדר

375
01:00:58,631 --> 01:01:01,650
.כן, הכל בסדר גמור

376
01:01:02,583 --> 01:01:05,618
.אז אעזוב אותך
...היי, הארי-

377
01:01:06,741 --> 01:01:08,903
?בא לך להרוויח מטבע

378
01:01:09,017 --> 01:01:12,297
?להשגיח על הבחורה הישנה הזו

379
01:01:12,300 --> 01:01:15,301
?לתפוס ולשחרר
.לתפוס ולשחרר-

380
01:01:44,980 --> 01:01:46,982
?בני, איך אוכל לעזור לך

381
01:01:53,992 --> 01:01:55,426
!בן זונה

382
01:01:55,430 --> 01:01:58,110
?יש לך מושג עם מי אתה מתעסק

383
01:01:59,676 --> 01:02:03,125
.כן
.אני יודע

384
01:02:06,265 --> 01:02:07,895
.בוא נלך לכספת

385
01:02:19,949 --> 01:02:21,053
.תפתח את זה

386
01:02:21,341 --> 01:02:25,234
אתה חושב שתוכל להכריח
?אותי לפתוח את הדלת

387
01:02:25,287 --> 01:02:27,472
.כן, אוכל
.תפתח

388
01:02:28,231 --> 01:02:30,037
.ויגו יהרוג אותי

389
01:02:34,625 --> 01:02:35,801
.בהחלט

390
01:02:47,570 --> 01:02:49,245
.בנות, החוצה

391
01:02:53,629 --> 01:02:55,440
.שיהיה לכן יום טוב

392
01:03:02,228 --> 01:03:03,349
...ברצינות

393
01:03:03,431 --> 01:03:06,213
?מה אתה חושב לעשות עם כל זה

394
01:03:06,227 --> 01:03:07,251
.את זה

395
01:03:38,890 --> 01:03:41,286
!תביאו לי את הטיפש הזה

396
01:03:56,361 --> 01:04:00,989
,אל תדאגי
.משק הבית ימצא אותך

397
01:04:01,670 --> 01:04:03,751
אתה מתייחס
?לכל הנשים שלך ככה

398
01:04:03,812 --> 01:04:07,230
,את לא אישה
.תסמכי עליי

399
01:04:14,216 --> 01:04:16,007
?הארי, נכון

400
01:04:18,417 --> 01:04:20,561
מה דעתך להרוויח יותר
?מרק מטבע זהב אחד

401
01:04:23,644 --> 01:04:25,624
.עברת על החוקים

402
01:04:25,633 --> 01:04:28,412
ביצעת עסקים
.על אדמת הקונטיננטל

403
01:04:29,455 --> 01:04:33,881
וההנהלה לא מתייחסת
.לכך בנחמדות

404
01:04:35,467 --> 01:04:37,240
.לעזאזל עם ההנהלה

405
01:04:44,164 --> 01:04:47,668
,אל תדאג
.משק הבית ימצא אותך

406
01:04:51,206 --> 01:04:52,920
!לעזאזל

407
01:04:52,923 --> 01:04:54,560
.מאפר לאפר

408
01:04:55,589 --> 01:04:59,289
?נוכל להתאושש מזה
.ויגו, אתה יודע מה היה בכספת הזו-

409
01:04:59,324 --> 01:04:59,996
.זה כלום

410
01:05:04,929 --> 01:05:05,905
.זין

411
01:05:23,264 --> 01:05:24,468
!קדימה

412
01:05:28,980 --> 01:05:30,371
!חפו עליי

413
01:06:42,006 --> 01:06:43,562
.אומר לך זאת, ג'ון

414
01:06:44,522 --> 01:06:47,459
.בהחלט הפרת את החוקים

415
01:07:01,666 --> 01:07:03,609
...תמיד היה לך

416
01:07:05,541 --> 01:07:08,058
?אומץ, אתה יודע

417
01:07:08,233 --> 01:07:10,565
?נכון
...כן

418
01:07:13,629 --> 01:07:18,752
אוכל לומר שאתה בהחלט
.אותו ג'ון וויק הותיק

419
01:07:19,415 --> 01:07:20,854
?ברצינות

420
01:07:24,216 --> 01:07:27,679
,אנשים לא משתנים
.אתה יודע זאת

421
01:07:28,144 --> 01:07:30,208
.הזמן כן משתנה

422
01:07:33,756 --> 01:07:36,807
?אתה יודע מה היה בכספת

423
01:07:36,818 --> 01:07:39,911
,יצירות אומנות
...חסרות ערך

424
01:07:39,946 --> 01:07:42,322
.אבל היתרון שהיה לי על העיר הזו

425
01:07:42,325 --> 01:07:48,019
,הקלטות שמע, ראיות ממשיות
!שוחד. הם היו חשובים

426
01:07:48,024 --> 01:07:50,609
!חשובים מאוד

427
01:07:52,561 --> 01:07:55,962
.כן
.נהניתי מזה

428
01:07:56,171 --> 01:07:58,841
.כן, אני יודע

429
01:08:01,913 --> 01:08:03,177
?נהנית, נכון

430
01:08:10,336 --> 01:08:11,581
...אז

431
01:08:14,769 --> 01:08:17,589
?שמעתי שהתחתנת
.השתקעת

432
01:08:18,544 --> 01:08:20,400
?איך הצלחת לעשות את זה

433
01:08:21,267 --> 01:08:22,968
.אני מניח שהיה לי מזל

434
01:08:23,745 --> 01:08:24,656
.כן

435
01:08:26,578 --> 01:08:28,941
,כן, לך היה את אשתך
.ולי את בני

436
01:08:29,041 --> 01:08:33,537
ותאמין לי, קיבלת
.עסקה טובה הרבה יותר

437
01:08:37,369 --> 01:08:39,328
,ואז עזבת

438
01:08:39,417 --> 01:08:41,502
...והאופן שבו פרשת

439
01:08:41,505 --> 01:08:47,118
שיקרת לעצמך שהעבר
.לא ישפיע על העתיד

440
01:08:47,121 --> 01:08:48,977
,אך בסופו של דבר

441
01:08:50,403 --> 01:08:55,252
רבים מאיתנו קיבלנו
.תגמול על הטעויות שלנו

442
01:08:55,255 --> 01:08:58,797
.לכן אלוהים לקח את אשתך

443
01:09:00,434 --> 01:09:03,120
.ושחרר אותך עליי

444
01:09:04,827 --> 01:09:09,267
.החיים האלה עוקבים אחריך

445
01:09:11,173 --> 01:09:13,399
.הם תלויים בך

446
01:09:13,886 --> 01:09:18,939
הם משפיעים
.על כל מי שקרוב אליך

447
01:09:18,945 --> 01:09:22,244
,אנחנו מקוללים
.אתה ואני

448
01:09:23,481 --> 01:09:26,570
.אני מסכים

449
01:09:30,946 --> 01:09:32,732
סוף סוף
.משהו שאנחנו מסכימים עליו

450
01:09:35,295 --> 01:09:37,105
.זוז הצדה

451
01:09:37,648 --> 01:09:39,760
.תן לי את בנך

452
01:09:40,709 --> 01:09:42,507
.ג'ון וויק

453
01:09:46,191 --> 01:09:48,425
.באבה יאגה

454
01:09:48,437 --> 01:09:52,215
,זה היה רק רכב מזוין
!רק כלבה מזדיינת

455
01:09:52,225 --> 01:09:53,899
...רק כלבה

456
01:09:55,075 --> 01:09:56,375
?ויגו

457
01:09:58,190 --> 01:09:59,133
.כן

458
01:09:59,168 --> 01:10:01,820
,כשהלן מתה
.איבדתי הכל

459
01:10:02,571 --> 01:10:05,748
.עד שהכלבה הזו הגיעה לפתח ביתי

460
01:10:05,759 --> 01:10:08,510
.זו הייתה מתנה אחרונה מאשתי

461
01:10:09,151 --> 01:10:12,699
ברגע הזה
.קיבלתי קצת תקווה

462
01:10:15,222 --> 01:10:18,054
.הזדמנות להתאבל עליה

463
01:10:19,727 --> 01:10:21,848
...ובנך

464
01:10:22,407 --> 01:10:24,497
.לקח את זה ממני

465
01:10:24,501 --> 01:10:26,869
.אלוהים
!גנב את זה ממני-

466
01:10:27,112 --> 01:10:29,971
!הרג את זה ממני

467
01:10:30,232 --> 01:10:32,898
אנשים כל הזמן שואלים
.אם חזרתי

468
01:10:32,902 --> 01:10:35,245
.ולא הייתה לי תשובה

469
01:10:35,254 --> 01:10:39,028
...אבל עכשיו
!כן, אני חושב שחזרתי

470
01:10:39,030 --> 01:10:42,268
...אז או שתיתן לי את בנך
.תחסלו אותו-

471
01:10:42,414 --> 01:10:46,046
!או שתמות איתו

472
01:13:23,034 --> 01:13:25,485
...הירגע, הירגע, הירגע

473
01:13:25,875 --> 01:13:27,179
!ג'ון

474
01:13:29,598 --> 01:13:31,636
?איפה הוא
...לעזאזל-

475
01:13:32,899 --> 01:13:34,509
!לעזאזל

476
01:13:38,380 --> 01:13:43,584
,האם אקבל את ההבטחה שלך
?שאומר לך היכן הוא ותיתן לי ללכת

477
01:13:43,588 --> 01:13:45,178
.תבטל את החוזה

478
01:13:49,462 --> 01:13:50,810
.סגור

479
01:13:55,682 --> 01:14:00,612
.הוא נמצא במקלט. בברוקלין
.וואלאס פלייס 434

480
01:14:03,098 --> 01:14:05,798
.הם יודעים שאתה מגיע
.כמובן-

481
01:14:06,192 --> 01:14:07,982
.אבל זה לא משנה

482
01:14:21,192 --> 01:14:22,817
.עמדה 3

483
01:14:22,961 --> 01:14:24,817
<i>.תדווח
.נוכח-</i>

484
01:14:26,096 --> 01:14:27,696
<i>.כל העמדות, התכוננו</i>

485
01:14:37,981 --> 01:14:39,660
<i>.עמדה 2</i>

486
01:14:39,743 --> 01:14:41,607
<i>.תדווח
.נוכח-</i>

487
01:14:59,915 --> 01:15:02,796
אתה מוכן להפסיק לשחק
?במשחק המזוין הזה

488
01:15:02,798 --> 01:15:04,515
<i>.עמדה 2
.נוכח-</i>

489
01:15:05,504 --> 01:15:07,019
<i>.עמדה 3</i>

490
01:15:08,737 --> 01:15:09,798
<i>.תדווח</i>

491
01:15:10,084 --> 01:15:11,301
<i>.נוכח</i>

492
01:15:15,989 --> 01:15:18,409
אתה מוכן להפסיק לשחק
!?במשחק המזוין הזה

493
01:15:29,769 --> 01:15:31,456
!התכופף, התכופף

494
01:15:40,693 --> 01:15:42,921
,קדימה, קדימה
!בוא נזוז

495
01:16:35,081 --> 01:16:37,319
...זה היה רק

496
01:17:01,858 --> 01:17:03,763
.תבצע את הסידורים

497
01:17:21,568 --> 01:17:22,907
.תודה

498
01:17:23,758 --> 01:17:25,587
.העונג כולו שלנו, אדוני

499
01:17:28,791 --> 01:17:31,681
.מתנת פרידה מההנהלה

500
01:17:32,163 --> 01:17:35,053
פיצוי על המקרה
...המצער

501
01:17:35,909 --> 01:17:37,385
.של אמש

502
01:18:24,808 --> 01:18:27,651
?כמה פעמים אצטרך להציל את התחת שלך

503
01:18:27,800 --> 01:18:29,501
.אני מעריך את זה

504
01:18:29,950 --> 01:18:32,803
.כמובן
.אתה נראה עייף

505
01:18:32,902 --> 01:18:34,655
.לא, אני נראה כמו אחד שפרש

506
01:18:34,749 --> 01:18:36,282
?פרשת

507
01:18:36,458 --> 01:18:38,137
?אתה באמת מאמין בזה

508
01:18:52,136 --> 01:18:54,405
.יצרת חיים חדשים

509
01:18:56,068 --> 01:18:58,264
.תמצא דרך לחזור אליהם

510
01:18:59,889 --> 01:19:01,964
.הגיע הזמן ללכת הביתה

511
01:19:55,243 --> 01:19:59,619
.בואו נסיים עם זה
.מה שזה לא יהיה לעזאזל

512
01:19:59,622 --> 01:20:00,950
.שלום, מרקוס

513
01:20:13,844 --> 01:20:15,426
.ג'ון מדבר

514
01:20:16,418 --> 01:20:20,242
אני מעריך את זה שהענקת
.לבני מוות מהיר

515
01:20:22,110 --> 01:20:25,149
<i>.אני לא יודע איך לגמול לך</i>

516
01:20:26,619 --> 01:20:29,270
.מרקוס בגד בי

517
01:20:39,870 --> 01:20:42,016
.ביטלת את החוזה

518
01:20:42,140 --> 01:20:46,382
,כשהחוזה היה פתוח
.הייתה לך הזדמנות

519
01:20:46,385 --> 01:20:50,533
!כל הזדמנות להרוג את ג'ון וויק

520
01:20:50,536 --> 01:20:53,206
,ואם היית מבצע את תפקידך

521
01:20:53,208 --> 01:20:56,223
!בני היה עדיין בחיים

522
01:20:58,444 --> 01:21:00,328
,וכשהוא עשה זאת

523
01:21:00,332 --> 01:21:02,653
.הוא עבר על החוק הראשי

524
01:21:04,529 --> 01:21:05,760
.תודה

525
01:21:09,587 --> 01:21:11,011
.העלמה פרקינס

526
01:21:12,065 --> 01:21:14,402
?למה אני לא מופתע

527
01:21:14,415 --> 01:21:16,962
.כל אחד אחראי למעשיו

528
01:21:18,287 --> 01:21:21,572
,אז, ג'ון
.לא הייתה לי ברירה

529
01:21:22,649 --> 01:21:25,102
.תמיד חיבבתי אותך, מרקוס

530
01:21:26,274 --> 01:21:28,781
.אתה האחרון מזנך

531
01:21:37,121 --> 01:21:41,705
,אבל בניגוד לאחרים
.אתה תמות בדרך שלי

532
01:21:42,492 --> 01:21:44,073
!אלוהים
!לא

533
01:21:46,894 --> 01:21:48,549
.לא, אדוני היקר

534
01:21:50,282 --> 01:21:52,232
.אמות בדרכי שלי

535
01:22:26,712 --> 01:22:28,546
.כל הכבוד, חברי

536
01:22:35,198 --> 01:22:36,862
?סיימנו, ויגו

537
01:22:37,407 --> 01:22:38,711
.סיימנו

538
01:22:38,864 --> 01:22:40,639
.בסדר. קח

539
01:22:40,865 --> 01:22:42,025
.תודה

540
01:22:45,367 --> 01:22:47,902
.כן, תדלקו את המסוק

541
01:23:10,440 --> 01:23:15,326
<i>העלמה פרקינס, אני מתנצל שאני
.מתקשר בשעה כזו</i>

542
01:23:57,732 --> 01:23:59,391
...העלמה פרקינס

543
01:23:59,951 --> 01:24:05,800
,החברות שלך בקונטיננטל נפסלה
.חסלו אותה

544
01:24:32,337 --> 01:24:34,420
<i>,אני יודע מה אתה חושב
.ג'ונתן</i>

545
01:24:34,797 --> 01:24:36,751
<i>.אנחנו חיים על פי קוד מסוים</i>

546
01:24:36,754 --> 01:24:39,473
לכן אני לא זה שאומר לך
שמסוק מסוים

547
01:24:39,508 --> 01:24:43,337
במנחת המסוקים מתודלק
.כדי לשרת מישהו

548
01:25:01,831 --> 01:25:04,762
?הסיגריות שלי אצלך
.כן, הן אצלי-

549
01:25:25,408 --> 01:25:28,189
.עוקבים אחרינו

550
01:25:28,225 --> 01:25:29,604
!לעזאזל

551
01:25:32,785 --> 01:25:36,705
,תלחץ על הגז, מהר
!המסוק מחכה לנו. קדימה

552
01:25:49,836 --> 01:25:52,873
!לעזאזל
.ידעתי שהוא יגיע

553
01:26:07,405 --> 01:26:09,134
?מה לעזאזל הבעיה של הבחור הזה

554
01:26:09,496 --> 01:26:11,810
,שמישהו ייתן לי אקדח
?למי יש אקדח

555
01:26:13,370 --> 01:26:14,727
!אלוהים

556
01:26:16,768 --> 01:26:18,364
.כל הכבוד

557
01:26:18,523 --> 01:26:19,975
?אצל מי האקדח

558
01:26:31,633 --> 01:26:33,605
!נחסל אותו

559
01:26:36,383 --> 01:26:37,280
!לעזאזל

560
01:26:53,822 --> 01:26:56,852
.המסוק נמצא שם
.עלינו להגיע לשם

561
01:27:14,171 --> 01:27:15,625
?למי יש אקדח

562
01:27:37,778 --> 01:27:40,369
...אנגלית, בבקשה
.בהצלחה-

563
01:27:41,526 --> 01:27:42,999
.רוסי מזדיין

564
01:27:44,664 --> 01:27:45,970
!זין

565
01:28:11,535 --> 01:28:12,397
!לא

566
01:29:15,891 --> 01:29:18,127
.בלי אקדחים יותר, ג'ון

567
01:29:20,249 --> 01:29:22,381
.בלי קליעים יותר

568
01:29:23,150 --> 01:29:24,901
.בלי קליעים יותר

569
01:29:32,872 --> 01:29:34,813
.רק אני ואתה, ג'ון

570
01:29:35,651 --> 01:29:37,161
...אתה ואני

571
01:30:00,469 --> 01:30:02,105
?מה קרה, ג'ון

572
01:30:02,885 --> 01:30:06,012
.שנינו מקצועיים
.מתורבתים

573
01:30:06,047 --> 01:30:07,970
?אני נראה לך מתורבת

574
01:31:30,872 --> 01:31:32,562
.נתראה, ג'ון

575
01:31:34,867 --> 01:31:36,568
.כן

576
01:31:37,167 --> 01:31:38,974
.נתראה

577
01:32:29,936 --> 01:32:32,772
<i>,קדימה, ג'ון
.בוא נלך הביתה</i>

578
01:34:17,435 --> 01:34:19,037
.זה בסדר

579
01:34:20,054 --> 01:34:21,656
.בואי נלך הביתה

580
01:34:31,668 --> 01:34:39,679
<i>SnoWhite :תרגום וסנכרון משמיעה

581
01:34:40,081 --> 01:34:42,582
<i>:במאי
.צ'אד סטאלסקי</i>

582
01:35:47,083 --> 01:35:49,883
<i>-קיאנו ריבס-</i>

583
01:35:50,584 --> 01:35:55,684
<i>-ג'ון וויק-</i>

584
01:35:55,885 --> 01:35:58,685
<i>-מייקל ניקויסט-</i>

585
01:35:59,886 --> 01:36:01,686
<i>-אלפי אלן-</i>

586
01:36:03,087 --> 01:36:05,087
<i>-אדריאן פליקי-</i>

587
01:36:05,688 --> 01:36:08,288
<i>-ברידג'ט מוינהאן-</i>

588
01:36:08,689 --> 01:36:11,289
<i>-דין ווינטרס-</i>

589
01:36:11,690 --> 01:36:14,290
<i>-לאנס רדיק-</i>

590
01:36:15,191 --> 01:36:17,291
<i>-טובי מור-</i>

591
01:36:18,692 --> 01:36:21,092
<i>-איאן מקשיין-</i>