1
00:00:00,000 --> 00:00:01,770
-'בפרקים הקודמים של 'שואה גרעינית-
2
00:00:02,170 --> 00:00:03,190
.ג'ייק גרין
3
00:00:03,190 --> 00:00:04,550
?מה שלומך, גבר
4
00:00:04,810 --> 00:00:07,040
?חכה דקה. איפה לעזאזל היית
.הסתובבתי-
5
00:00:07,040 --> 00:00:09,390
גייק, אף אחד לא מסתובב
.במשך 5 שנים
6
00:00:09,390 --> 00:00:12,030
?ברצינות, איפה היית
7
00:00:13,330 --> 00:00:14,080
.היי, אח
8
00:00:14,080 --> 00:00:16,780
...הסבל שגרמת למשפחה הזו
.ג'ונסטון, למען השם-
9
00:00:16,787 --> 00:00:17,792
...הוא היה יכול להיות
10
00:00:17,881 --> 00:00:19,740
נוכל לבלות שבוע בלדבר מה
?יכולתי להיות, בסדר
11
00:00:19,792 --> 00:00:23,408
.הישאר עוד יום אחד
.אני חייב לחזור לסן-דייגו עד מחר-
12
00:00:24,800 --> 00:00:28,463
טוב, נראה שהפיצוץ הגיע מצד
.מערב, אולי דנוור
13
00:00:30,410 --> 00:00:33,191
?אנחנו תחת התקפה
.זה היה יכול להיות ניסוי או התקפה-
14
00:00:33,197 --> 00:00:33,961
.היי, דייל
15
00:00:34,125 --> 00:00:36,051
,מצטערת שלא התקשרנו קודם לכן
...אבל אנחנו
16
00:00:36,056 --> 00:00:37,920
!אלוהים אדירים
!אלוהים אדירים
17
00:00:37,927 --> 00:00:38,891
.אני מצטערת
18
00:00:38,897 --> 00:00:41,753
.לא ידעתי שאמך הייתה בדנוור
.היא הייתה באטלנטה-
19
00:00:41,755 --> 00:00:42,993
.אלוהים אדירים
20
00:00:43,276 --> 00:00:47,050
.אמי מתה אתמול
.אני חושבת שגם אמי מתה אתמול-
21
00:00:47,428 --> 00:00:49,033
.קח את אפריל. נפגש במרכז הרפואי
22
00:00:49,036 --> 00:00:50,890
.יש כאן אוטובוס של בית סוהר
23
00:00:50,967 --> 00:00:53,031
תראה, אני יודע שאתה מספר לאנשים
.שזו הייתה תאונה
24
00:00:53,036 --> 00:00:55,140
...אבל אם זו הייתה התקפה, שריף
25
00:00:55,467 --> 00:00:56,940
,בחוץ יש תוהו ובוהו
26
00:00:57,176 --> 00:00:58,581
ואולי לא כדאי שהאנשים
הלא נכונים יידעו
27
00:00:58,585 --> 00:00:59,951
.שיריחו עדיין כאן
28
00:01:00,985 --> 00:01:01,823
!ריילי
29
00:01:03,677 --> 00:01:05,263
?יש מישהו בערוץ הזה
30
00:01:05,505 --> 00:01:06,721
.יש כאן גברים עם נשק
31
00:01:06,728 --> 00:01:08,623
.אני חושבת שיתכן והם הרגו את השריף
32
00:01:09,036 --> 00:01:11,100
?האם הגשם לא ינקה את האוויר
33
00:01:11,106 --> 00:01:15,003
.כן, ויוריד הכול למטה על יריחו
?מאיפה אתה יודע על, מר הוקינס-
34
00:01:15,006 --> 00:01:16,600
מכיוון שהייתי שוטר בסיינט לואיס
35
00:01:16,605 --> 00:01:18,582
ואחרי 9-11
.עדכנו אותנו
36
00:01:18,587 --> 00:01:20,280
?כמה זמן לפני שהקרינה תגיע לכאן
37
00:01:20,288 --> 00:01:22,850
כמה זמן לוקח בדרך-כלל לסופה
?להגיע לכאן מדנוור
38
00:01:22,856 --> 00:01:23,901
.פחות משעתיים
39
00:01:23,908 --> 00:01:26,421
כול מי שכאן יכול ללכת למקלט
,בבית העירייה
40
00:01:26,425 --> 00:01:28,482
.וכול אלו שבצד הצפוני, ילכו למרפאה
41
00:01:28,816 --> 00:01:29,842
המקלט שלנו לא טוב.
42
00:01:30,086 --> 00:01:31,430
אני מביא את האנשים האלה
.לבניין העירייה
43
00:01:31,438 --> 00:01:32,302
.הם לא יכולים להיכנס, ג'ייק
44
00:01:32,305 --> 00:01:34,051
?למה אתה מתכוון
.אנחנו עמוסים-
45
00:01:34,056 --> 00:01:35,622
מכרה המלח, כמה אנשים
?יוכלו להיכנס לשם
46
00:01:35,625 --> 00:01:36,922
.אנחנו חייבים לחסום את הכניסות
47
00:01:36,928 --> 00:01:37,923
.אין דלתות, ג'ייק
48
00:01:37,925 --> 00:01:39,902
.אסור שהגשם ייכנס דרך הפיר
49
00:01:39,907 --> 00:01:41,022
.האנשים האלה לא יהיו בטוחים
50
00:01:41,126 --> 00:01:42,201
.אנחנו מוכנים
51
00:01:43,668 --> 00:01:45,260
?מה קורה שם בחוץ
.לא יודע-
52
00:01:45,266 --> 00:01:46,492
.אתה תמיד יודע משהו
53
00:01:46,665 --> 00:01:48,761
.את יודעת, אל תשאלי אותי שאלות
54
00:02:27,546 --> 00:02:29,344
.18 שעות אחרי ההפצצה
55
00:03:12,198 --> 00:03:13,370
.היא עדיין לא מדברת
56
00:03:14,667 --> 00:03:15,600
.אני מבין אותה
57
00:03:16,315 --> 00:03:17,643
.אני מתכוון, אני שוטר
58
00:03:18,098 --> 00:03:19,671
.מעולם לא הרגתי אף אחד
59
00:03:20,278 --> 00:03:21,462
.היא מורה בבית ספר
60
00:03:24,335 --> 00:03:25,772
?איפה סטנלי
61
00:03:26,195 --> 00:03:28,941
.ג'ייק, אח שלי לא יודע על הקרינה
62
00:03:29,527 --> 00:03:30,741
,כשהגשם יפסיק
63
00:03:30,986 --> 00:03:32,341
.הוא יחזור, אל תדאגי
64
00:03:32,875 --> 00:03:34,101
.בוני, אני מכיר את סטנלי
65
00:03:34,106 --> 00:03:34,930
.הוא יהיה בסדר
66
00:03:36,646 --> 00:03:37,872
.ג'ייק, תפסתי את אח שלך
67
00:03:37,966 --> 00:03:39,681
.הוא עם אבא שלך
.סוף סוף-
68
00:03:40,638 --> 00:03:43,360
?אריק, מה שלום אבא
.הוא בסדר-
69
00:03:43,975 --> 00:03:45,511
.המקלט בבניין העירייה מוגן
70
00:03:47,106 --> 00:03:48,793
?תקשיב, ג'ייק, איפה אתה
71
00:03:49,035 --> 00:03:50,232
.אני אצל הריצ'מונדים
72
00:03:50,385 --> 00:03:51,261
,ברגע שהגשם יפסיק
73
00:03:51,265 --> 00:03:53,641
תיקח כול כלי חפירה שתוכל
.למצוא ולך למכרה
74
00:03:53,826 --> 00:03:55,963
הייתי חייב לפוצץ את הכניסה כדי
.שהגשם לא יכנס
75
00:03:55,967 --> 00:03:58,503
.האנשים האלה סגורים שם יותר מדי זמן
76
00:03:59,188 --> 00:04:00,722
ואני יותר דואג מכך שהפיצוץ
77
00:04:00,726 --> 00:04:02,872
.שהפיצוץ הכניס רסיסים למערכת האוורור
78
00:04:03,325 --> 00:04:04,640
?מספיק כדי להאט אותם
79
00:04:04,886 --> 00:04:06,222
.מספיק כדי לעצור אותם
80
00:04:06,385 --> 00:04:07,541
.אנחנו חייבים להוציא אותם
81
00:04:08,927 --> 00:04:10,330
.אנחנו לא יכולים להשיג אף אחד מהמכרה
82
00:04:10,337 --> 00:04:12,572
.אין לנו קשר רדיו עם אף אחד שם
83
00:04:13,528 --> 00:04:15,423
.הנה, מותק, קחי לגימה קטנה
84
00:04:15,776 --> 00:04:17,622
.טוב, לגימה קטנה. תעבירי את זה הלאה
85
00:04:19,768 --> 00:04:21,571
.יופי, חבר'ה, יופי
86
00:04:21,928 --> 00:04:23,421
.יופי, יופי, יופי
87
00:04:24,865 --> 00:04:25,702
.שנייה אחת
88
00:04:26,025 --> 00:04:27,072
.אני מיד חוזרת
89
00:04:27,097 --> 00:04:27,953
.סלחו לי
90
00:04:30,427 --> 00:04:31,083
.היי
91
00:04:32,478 --> 00:04:34,392
?איך אתה מחזיק מעמד
.הו, הת'ר-
92
00:04:34,396 --> 00:04:36,570
אני חושב שהתלמידים שלנו מתמודדים עם
זה יותר טוב ממני
93
00:04:37,185 --> 00:04:39,823
.הם פשוט יודעים שאין ממה לפחד
94
00:04:40,175 --> 00:04:41,810
.בשבילם, זה ממש כמו טיול גרוע
95
00:04:42,105 --> 00:04:43,922
.אני אהיה בסדר
96
00:04:43,926 --> 00:04:46,142
.רק שקשה לי לנשום
.זה בסדר-
97
00:04:46,147 --> 00:04:47,772
.הנה, תשתה מעט מים
98
00:04:48,286 --> 00:04:49,053
.כן
99
00:04:50,468 --> 00:04:51,383
.יופי
100
00:04:51,416 --> 00:04:52,651
.אני חייב לצאת החוצה
101
00:04:52,865 --> 00:04:53,850
.בקרוב
102
00:04:54,216 --> 00:04:54,670
.בקרוב
103
00:04:54,676 --> 00:04:57,350
?מר רייני בסדר
.הוא יהיה בסדר-
104
00:04:57,356 --> 00:04:59,900
אנחנו רק צריכים לתת לו קצת
?מרחב, בסדר
105
00:05:00,037 --> 00:05:00,752
.זוזו אחורה
106
00:05:01,676 --> 00:05:02,730
.אני לא יכול לעשות את זה
107
00:05:02,738 --> 00:05:04,503
!אני חייב לצאת מכאן
.זה בסדר-
108
00:05:04,507 --> 00:05:06,393
.תנשום עמוק, תנשום עמוק
109
00:05:26,288 --> 00:05:27,372
?את בסדר
110
00:05:29,935 --> 00:05:31,692
?שאלה טיפשית
111
00:05:32,487 --> 00:05:33,251
.טוב
112
00:05:35,367 --> 00:05:37,172
?איך אתה יודע שהגשם רדיואקטיבי
113
00:05:38,307 --> 00:05:39,693
.דנוור די רחוקה מכאן
114
00:05:40,925 --> 00:05:43,323
,אנחנו לא יודעים כמה פצצות היו
...אנחנו לא יודעים
115
00:05:48,767 --> 00:05:49,682
?מה זה
116
00:05:49,916 --> 00:05:51,193
.מישהו נמצא בבית
117
00:05:51,475 --> 00:05:52,773
!לא עוד אסירים
118
00:06:12,037 --> 00:06:13,812
!סטנלי
.בוני, תודה לאל-
119
00:06:13,818 --> 00:06:14,512
!לא! היי, היי
120
00:06:14,518 --> 00:06:15,522
!לא
121
00:06:17,096 --> 00:06:18,330
.סטנלי, אל תיגע בה
122
00:06:18,627 --> 00:06:20,263
.הגשם יכול להיות רדיואקטיבי
123
00:06:56,696 --> 00:06:58,971
.אני משער שהוא היה בגשם כ-20 דקות
124
00:06:58,978 --> 00:07:00,990
.כן, הייתי אצל דודן שלי
125
00:07:00,998 --> 00:07:03,512
עזרתי לו להכניס את בעלי החיים
.ונקלעתי לגשם
126
00:07:03,887 --> 00:07:04,872
?הוא מקיא
127
00:07:04,877 --> 00:07:06,170
.לא, הוא לא
128
00:07:06,237 --> 00:07:08,320
?טוב, יש לכם יוד בהישג יד
129
00:07:09,315 --> 00:07:10,512
?בוני, יוד
130
00:07:13,958 --> 00:07:15,272
?היי, מה עם הקטע עם הטנקים
131
00:07:16,848 --> 00:07:17,622
?איזה טנקים
132
00:07:18,815 --> 00:07:20,261
.בדרכי הביתה, עברתי ליד שורה של טנקים
133
00:07:20,266 --> 00:07:21,612
.הם שינו כיוון לדנוור
134
00:07:21,617 --> 00:07:23,401
?סטנלי, כמה טנקים ראית
135
00:07:23,407 --> 00:07:25,563
.חמישה, אולי
?איפה-
136
00:07:25,567 --> 00:07:26,431
.הם היו בעבר לרכס
137
00:07:26,437 --> 00:07:28,190
אני לא יכול להגיד לך את
.מיקומם המדויק
138
00:07:29,035 --> 00:07:31,303
אבל אני הייתי בדרך פארס
.מיל ליד איי-7
139
00:07:32,987 --> 00:07:34,481
.אפריל, יש לנו יוד
140
00:07:34,675 --> 00:07:36,891
.הוא יצטרך לבלוע שני כפיות של יוד
141
00:07:36,896 --> 00:07:37,513
,אבל יש לזה טעם מגעיל
142
00:07:37,517 --> 00:07:40,358
אז יש לכם לחם או משהו אחר שהוא יכול
?לבלוע ביחד עם זה
143
00:07:40,430 --> 00:07:43,541
אנחנו במרתף...כול מה שיש לנו זה
.אפרסקים משומרים וחמוצים
144
00:07:43,715 --> 00:07:44,643
.לא את החמוצים
145
00:07:44,987 --> 00:07:46,011
.אולי האפרסקים
146
00:07:46,018 --> 00:07:48,293
.ג'ייק, פשוט תביא לי את היוד
147
00:07:49,035 --> 00:07:50,743
,ברגע שהגשם ייפסק
148
00:07:50,747 --> 00:07:52,102
.תביא אותו למרפאה
149
00:07:54,707 --> 00:07:55,800
...וג'ייק
150
00:07:58,027 --> 00:08:01,972
אם הוא יקיא בשעות הקרובות, תוציא את
.בוני מהחדר הזה
151
00:08:02,245 --> 00:08:03,010
?למה
152
00:08:03,208 --> 00:08:05,660
.כי אח שלה ימות
153
00:08:12,160 --> 00:08:18,132
-(שואה גרעינית (יריחו-
154
00:08:19,133 --> 00:08:22,133
Simon_baren תורגם ע"י
Torec מצוות
155
00:08:22,856 --> 00:08:25,470
.רק תתרכז בנשימה, בבקשה
.אני לא יכול-
156
00:08:25,846 --> 00:08:26,440
.אני חייב לצאת מכאן
157
00:08:26,445 --> 00:08:28,262
.אני יודעת. בקרוב
!אני חייב לצאת מכאן-
158
00:08:28,265 --> 00:08:30,370
.מר רייני, בבקשה, תתרכז בנשימה שלך
159
00:08:30,847 --> 00:08:31,653
.תסתכל עלי
160
00:08:33,147 --> 00:08:33,952
.תירגע
161
00:08:33,958 --> 00:08:34,870
...מאוד
162
00:08:34,888 --> 00:08:36,382
.אני חייב לצאת מכאן
...אני יודעת, מר-
163
00:08:36,386 --> 00:08:37,402
!אני חייב לצאת מכאן
.מר רייני-
164
00:08:37,407 --> 00:08:38,311
!אני לא רוצה למות כאן
165
00:08:38,315 --> 00:08:39,291
!תוציאו אותי מכאן
166
00:08:39,357 --> 00:08:40,841
!אני לא רוצה להיות כאן
!כולם להירגע-
167
00:08:40,847 --> 00:08:42,633
.אין לכם מה לדאוג
168
00:08:42,637 --> 00:08:44,421
.אתה מפחיד את הילדים, סקוט
.אני לא יכול לנשום-
169
00:08:44,805 --> 00:08:47,263
.הוא קלסטרופובי
.אנחנו חייבים להוציא אותו מכאן-
170
00:08:46,637 --> 00:08:48,183
.תראה, זה אני
.אני מצטער-
171
00:08:48,187 --> 00:08:50,071
.זה שפ. תנסה להתרכז, גבר
172
00:08:50,076 --> 00:08:51,583
.תנסה להתרכז
173
00:08:51,748 --> 00:08:53,750
.אנחנו חייבים להרחיק אותו מהאנשים
!אני חייב לצאת מכאן-
174
00:08:53,766 --> 00:08:54,653
!אני לא יכול לנשום
175
00:08:54,948 --> 00:08:57,792
!אני לא רוצה למות כאן
.בבקשה, תיזהרו-
176
00:08:58,446 --> 00:08:59,192
!בבקשה
177
00:08:59,316 --> 00:09:00,240
.תישארי כאן
178
00:09:02,606 --> 00:09:04,282
!אני לא רוצה למות כאן
179
00:09:04,296 --> 00:09:05,472
...אני לא
180
00:09:05,486 --> 00:09:06,591
!תוציאו אותי מכאן
181
00:09:14,577 --> 00:09:16,932
.ג'ייק רוצה לדבר איתך
.השיעול שלו מחמיר-
182
00:09:16,936 --> 00:09:19,303
.אני רוצה שתעשה את זה קצר
.בסדר, בסדר-
183
00:09:20,476 --> 00:09:21,541
?כן, בן, מה קורה
184
00:09:21,546 --> 00:09:24,631
אבא, סטנלי ראה שורה של
.טנקים ליד איי-7
185
00:09:24,636 --> 00:09:26,303
אתה יודע, יש יחידה של המשמר הלאומי
186
00:09:26,308 --> 00:09:27,712
.דרום מערבית לגודלנד
187
00:09:27,716 --> 00:09:29,503
.אולי הם יצאו למשימת סיוע
188
00:09:29,507 --> 00:09:30,911
.אנחנו צריכים לצאת ולבדוק את זה
189
00:09:30,917 --> 00:09:33,071
.זה יכול להיות מאוד מסוכן, בן
190
00:09:33,075 --> 00:09:35,401
אני לא יכול פשוט לשבת ולחכות מבלי
.לדעת מה קורה
191
00:09:35,615 --> 00:09:36,411
.אני אסע לגודלנד
192
00:09:36,417 --> 00:09:38,211
.מישהו צריך לבדוק בטופקה
193
00:09:38,496 --> 00:09:39,592
.בסדר, בן
194
00:09:45,158 --> 00:09:46,093
.אני נוסעת איתך
195
00:09:46,517 --> 00:09:47,240
?מה
196
00:09:47,548 --> 00:09:48,590
,אני חייבת למצוא את רוג'ר
197
00:09:48,596 --> 00:09:50,102
.וגודלנד זה בדרך לוויצ'יטה
...את לא במצב ל-
198
00:09:50,108 --> 00:09:50,962
.אני נוסעת
199
00:09:51,157 --> 00:09:52,923
.איתך או לבדי
200
00:10:00,818 --> 00:10:01,641
,בפעם האחרונה
201
00:10:01,717 --> 00:10:02,790
.אסור לעשן כאן
202
00:10:07,998 --> 00:10:11,093
.המים האלה לכולם
.תודה, מותק-
203
00:10:11,327 --> 00:10:13,143
.ג'ונסטון, אני צריכה לבדוק לך שוב את החום
204
00:10:13,261 --> 00:10:15,538
.בדקת את זה לפני 5 דקות
205
00:10:15,608 --> 00:10:17,332
.זה לא השתנה בתוך 5 דקות
206
00:10:17,336 --> 00:10:20,492
.ג'ונסטון גרין רב העוצמה נפל קורבן לשפעת
.הנה זה בא-
207
00:10:20,497 --> 00:10:21,462
,אני לא יודע אם סיפרתי לך את זה
208
00:10:21,467 --> 00:10:23,213
.אבל אבא שלי אטום לחיידקי בריכה
209
00:10:23,218 --> 00:10:26,102
?באמת
.כן, אני חושב שזה הציטוט הנכון-
210
00:10:26,108 --> 00:10:28,821
.בכניסה הראשונה לתפקיד, יש לי את הקלטת
.זו הייתה בדיחה-
211
00:10:28,825 --> 00:10:29,491
...ניסיתי ל
212
00:10:29,495 --> 00:10:31,502
.אפריל, אל תעשי טעויות
213
00:10:31,508 --> 00:10:33,873
.המשפחה הזאת לעולם לא תשכח לך אותן
214
00:10:33,938 --> 00:10:35,170
.בסדר, אני אזכור את זה
215
00:10:35,898 --> 00:10:39,032
.הו, בחייך
...אבל עדיין-
216
00:10:45,166 --> 00:10:46,383
.הוא לא מוצא חן בעיני
217
00:10:49,125 --> 00:10:49,983
.גם בעיני לא
218
00:11:09,205 --> 00:11:10,161
.הנה
219
00:11:10,256 --> 00:11:11,493
.הם ישנים מאוד
220
00:11:38,097 --> 00:11:39,972
אתה יודע, אני תמיד חושבת על
221
00:11:40,627 --> 00:11:41,570
התקופה בה היינו ילדים
222
00:11:41,575 --> 00:11:44,330
ואיך הם נהגו להכריח אותנו להתאמן
223
00:11:44,337 --> 00:11:45,803
להסתתר מתחת לשולחן
224
00:11:45,808 --> 00:11:47,700
.במקרה של פצצת אטום
225
00:11:48,858 --> 00:11:50,541
.כן, התכופף ותפוס מחסה
226
00:11:51,506 --> 00:11:52,600
זה הדבר הראשון עליו חשבתי
227
00:11:52,608 --> 00:11:54,562
.כשראיתי את פטריית העשן
228
00:11:56,856 --> 00:11:59,700
האם יש להם מספיק זמן להסתתר
?מתחת לשולחן שלהם
229
00:12:02,567 --> 00:12:04,501
?זה די טיפשי, מה
230
00:12:07,227 --> 00:12:08,141
.לא
231
00:12:18,297 --> 00:12:19,223
?אריק
232
00:12:20,757 --> 00:12:22,062
.אני רק מבולבלת קצת
233
00:12:22,447 --> 00:12:24,372
אשתך לא מתנהגת כמו מישהי
234
00:12:24,378 --> 00:12:26,360
.שיודעת שהנישואים מתים כבר זמן רב
...מרי-
235
00:12:26,366 --> 00:12:27,862
?או שקיבלתי את רושם מוטעה
236
00:12:31,387 --> 00:12:34,551
?מרי, בואי רק נעבור את זה, בסדר
237
00:12:33,418 --> 00:12:36,490
הדבר הבא שתגיד לי זה שהיא
.באמת מבינה אותך
238
00:12:38,498 --> 00:12:39,441
.אני מצטער
239
00:12:49,666 --> 00:12:53,001
ג'ייק, אל תאפשר לבוני לראות
.את השפתיים שלך
240
00:12:56,485 --> 00:12:57,173
.תקשיב, גבר
241
00:12:57,177 --> 00:12:59,022
...אם זה לא יגמר כול כך טוב
242
00:12:59,365 --> 00:13:02,003
...הקטע הוא, שבוני עדיין ילדה, אז
.סטנלי-
243
00:13:02,278 --> 00:13:03,133
?אפילו אל תחשוב כך, בסדר
244
00:13:03,138 --> 00:13:05,020
.אתה תהיה בסדר
.אני לא יודע-
245
00:13:06,356 --> 00:13:08,920
כואב לי הראש ואני מרגיש כאילו שאני
.עומד להקיא
246
00:13:19,645 --> 00:13:21,011
.אריק, הגשם פסק
247
00:14:17,617 --> 00:14:18,753
?מה זה הדבר השחור הזה
248
00:14:19,915 --> 00:14:21,351
.פעם זה היה דנוור
249
00:14:30,075 --> 00:14:33,093
.ביל, אמילי, תיקחו את סטנלי למרפאה מיד
.בסדר-
250
00:14:33,097 --> 00:14:34,471
.תמצאו את אפריל, היא תדע מה לעשות
251
00:14:34,476 --> 00:14:36,933
?ג'ימי, אתה בא איתי למכרה, בסדר
.ג'ייק-
252
00:14:38,035 --> 00:14:40,141
?התכוונתי למה שאמרתי, בסדר
.אני יודע-
253
00:14:40,525 --> 00:14:42,303
.תראי, אני יודע, אני יודע
254
00:14:42,305 --> 00:14:44,671
.אני אעזור לך למצוא את רוג'ר
?אני מבטיח, בסדר
255
00:14:44,675 --> 00:14:46,490
.לכי, אני אפגוש אותך במרפאה
256
00:14:46,497 --> 00:14:48,041
.אריק, אנחנו באים למכרה עכשיו
257
00:14:48,047 --> 00:14:49,881
עלינו לחפור את הדרך כדי
.שהם יוכלו לצאת
258
00:15:11,895 --> 00:15:12,763
!?מה זה היה
259
00:15:15,837 --> 00:15:17,511
.אני חושב שיש מישהו בצד השני
260
00:15:31,118 --> 00:15:32,491
.תוציאו מכאן את האנשים האלה
261
00:15:40,477 --> 00:15:41,643
,בסדר, כולם
262
00:15:42,178 --> 00:15:43,371
.אתם תהיה בסדר
263
00:15:47,136 --> 00:15:48,753
.טוב, יש לנו אוכל ומים
264
00:15:49,786 --> 00:15:52,960
ויש רכבים שמחכים לכם כדי לקחת
.אתכם למרפאה
265
00:15:53,455 --> 00:15:54,140
.לאט לאט
266
00:15:54,148 --> 00:15:55,923
.תסתדרו בשורה, החבר'ה האלה יעזרו לכם
267
00:15:56,318 --> 00:15:57,560
.תקשיבו, אתם בסדר
268
00:15:57,618 --> 00:15:59,430
.נשים וילדים קודם
269
00:16:00,736 --> 00:16:04,240
.בבקשה. תלכו בזהירות, כולם. היזהרו
270
00:16:05,696 --> 00:16:07,022
.הכול יהיה בסדר
271
00:16:06,658 --> 00:16:09,021
?את בסדר
.אני חושבת שכן-
272
00:16:17,105 --> 00:16:18,770
?גריי, מה קרה
273
00:16:19,718 --> 00:16:21,052
.הוא מת
274
00:16:23,258 --> 00:16:24,242
?מה
275
00:16:45,918 --> 00:16:46,450
.היי
276
00:16:46,805 --> 00:16:48,971
?היי, מה שלום סטנלי
.אנחנו עדיין משגיחים עליו-
277
00:16:48,975 --> 00:16:49,463
?איפה הוא
278
00:16:49,467 --> 00:16:51,390
.היינו חייבים לבודד אותו
?איפה? איפה הוא-
279
00:16:59,267 --> 00:17:00,111
?מה לעזאזל
280
00:17:01,306 --> 00:17:02,203
?מוצא חן בעיניך
281
00:17:02,688 --> 00:17:04,311
זה המקום בו הם גורמים לילדים מדבקים לחכות
282
00:17:04,318 --> 00:17:06,103
כדי שהם לא ידביקו את כולם
.באבעבועות רוח
283
00:17:06,558 --> 00:17:08,692
?הקאת
.כן, מספר פעמים-
284
00:17:10,258 --> 00:17:12,910
מסתבר שזה מה שקורה כשאתה
.שותה בקבוק שלם של יוד
285
00:17:14,656 --> 00:17:15,893
.אני צריך לחזור לבית
286
00:17:15,896 --> 00:17:17,363
.אני צריך לבדוק את בעלי החיים
287
00:17:17,366 --> 00:17:18,271
.אני צריך לבדוק את התירס
288
00:17:18,275 --> 00:17:19,122
.אני צריך לצאת מכאן
289
00:17:19,125 --> 00:17:22,331
.אין דבר שאתה יכול לעשות כרגע
.הוא צודק-
290
00:17:23,018 --> 00:17:25,572
.אתה צריך להישאר
...כן-
291
00:17:25,768 --> 00:17:28,670
באמת נמאס לי שדוחפים לי מחטים
.כול 10 דקות
292
00:17:29,645 --> 00:17:32,042
הם יצטערו כשכוחות העכביש
.שלי יכנסו לפעולה
293
00:17:37,685 --> 00:17:41,370
,טוב, אתה עדיין אידיוט
.אז זה סימן טוב
294
00:17:41,427 --> 00:17:42,483
.כן
295
00:17:44,676 --> 00:17:46,100
?עד כמה זה גרוע
296
00:17:46,105 --> 00:17:48,411
.השינה שלך קטועה כמו כל אחד אחר
297
00:17:48,807 --> 00:17:50,480
.תביאי את התחבושות לחדר 102
298
00:17:50,546 --> 00:17:52,850
.לא, אני מתכוון לקרינה
299
00:17:53,268 --> 00:17:54,032
?אני גוססת
300
00:17:54,038 --> 00:17:56,091
?הקאת
?לא. אני אמורה להקיא-
301
00:17:56,377 --> 00:17:59,300
.את רק צריכה לנוח. לכי הביתה
.הייתי רוצה-
302
00:17:59,628 --> 00:18:01,553
?מתי הטיסה הבאה לוושינגטון
303
00:18:01,556 --> 00:18:02,693
?ד"ר גרין
304
00:18:03,347 --> 00:18:04,540
.יש הרבה אנשים שמחכים
305
00:18:04,547 --> 00:18:07,483
...אם את יכולה
.אני רק רוצה לדעת מה קרה לחבר שלי-
306
00:18:07,878 --> 00:18:08,920
.סקוט ריינס
307
00:18:09,706 --> 00:18:12,002
.זה נראה כאילו היה לו התקף לב
308
00:18:12,875 --> 00:18:13,892
.אני מצטערת
309
00:18:15,125 --> 00:18:16,190
...אבל
310
00:18:30,686 --> 00:18:31,972
,אז מה אם יש לי שתי מלכות
311
00:18:31,976 --> 00:18:33,800
?אבל רק שני נסיכים
312
00:18:36,487 --> 00:18:39,123
.אני בחוץ
.איך עבדתי עליך-
313
00:18:43,375 --> 00:18:45,271
?סקיילר, את עדיין בחיים
?היי, מה נשמע-
314
00:18:45,905 --> 00:18:46,803
?סקיי, את בבית
315
00:18:47,385 --> 00:18:49,093
!?הלו
...היי-
316
00:18:49,095 --> 00:18:49,891
.אחי, אני מת מרעב
?מה נשמע-
317
00:18:50,785 --> 00:18:53,241
!אלוהים אדירים
?מה הוא עושה כאן-
318
00:18:53,248 --> 00:18:55,001
.זה לא כמו שזה נראה
319
00:18:55,548 --> 00:18:57,272
.בודאי שזה נראה איך שזה נראה
320
00:18:59,046 --> 00:18:59,872
.סקיילר, חכי
321
00:18:59,878 --> 00:19:01,201
.הבחור הזה מוזר
322
00:19:02,785 --> 00:19:04,620
.אני לא יכול רק לשבת כאן כול היום
323
00:19:04,628 --> 00:19:05,952
אנחנו חייבים למצוא את
,השריף והצוות שלו
324
00:19:05,958 --> 00:19:10,461
.אנחנו חייבים להחזיר את החשמל
.טוב, עכשיו אתה תישאר כאן ככול שיידרש-
325
00:19:10,728 --> 00:19:12,810
אל תגרום לי לקחת איתי
.את המכנסיים שלך
326
00:19:13,248 --> 00:19:15,622
.אני יכול לרוץ בעיר בלי המכנסיים שלי
.זו לא תהיה הפעם הראשונה-
327
00:19:15,627 --> 00:19:17,203
.אה
.בסדר-
328
00:19:18,058 --> 00:19:19,670
.זה סיפור שאני אף פעם לא רוצה לשמוע
329
00:19:20,005 --> 00:19:21,272
.אהובי
330
00:19:21,916 --> 00:19:23,042
?איך אתה מרגיש, מותק
331
00:19:23,045 --> 00:19:24,820
..הרגליים שלי קצת כואבות, אבל
332
00:19:25,135 --> 00:19:26,381
?מה נשמע כאן
333
00:19:26,427 --> 00:19:28,621
.אבא שלך חולה בשפעת
.זה שום דבר-
334
00:19:29,427 --> 00:19:30,861
?שמעתם שמר רייני מת
335
00:19:31,135 --> 00:19:32,233
.זה נורא
336
00:19:32,997 --> 00:19:33,891
,חשבתי לעצמי
337
00:19:34,215 --> 00:19:36,741
.יותר מכול, העיר הזאת זקוקה למידע
338
00:19:37,567 --> 00:19:39,241
.אנחנו יכולים לארגן קבוצה של אנשים
339
00:19:39,248 --> 00:19:40,390
.ולשלוח אותם לכול הכיוונים
340
00:19:40,398 --> 00:19:42,961
.אני לא חושבת שמישהו צריך לעזוב את יריחו
341
00:19:42,871 --> 00:19:43,648
.אנחנו חייבים
342
00:19:44,086 --> 00:19:46,090
.אנחנו לא יכולים סתם לשבת כאן בחושך
343
00:19:46,127 --> 00:19:47,160
.הוא צודק
344
00:19:48,488 --> 00:19:50,130
.גורם לנו להיות פגיעים מדי
345
00:19:53,456 --> 00:19:56,603
אברמס, אתה וקרוספילד תיקחו
את הנתיב הצפוני
346
00:19:56,608 --> 00:19:59,452
.עד לנברסקה למתקן המשטרתי בברוקן בואו
347
00:19:59,458 --> 00:20:00,822
אני יכול לנסוע מזרחה לטופקה
348
00:20:00,828 --> 00:20:02,203
.וליצור קשר עם המושל
349
00:20:02,208 --> 00:20:03,961
.רידלי יכול לנסוע מערבה לדנוור
350
00:20:03,966 --> 00:20:06,142
.טוב, מה שנשאר ממנה
351
00:20:06,147 --> 00:20:08,523
כנראה שאתה תיתקל באנשים מהסוכנות
הפדראלית ואנשים משרותי החירום הרפואיים
352
00:20:08,525 --> 00:20:10,140
.לפני שבכלל תכנס לעיר
353
00:20:10,145 --> 00:20:11,083
.תבדוק מה הם יודעים
354
00:20:11,278 --> 00:20:12,041
?ומה איתך
355
00:20:12,118 --> 00:20:13,863
.הוא נוסע לוויצ'יטה איתה
356
00:20:14,235 --> 00:20:17,831
זה נכון, אמילי ואני לוקחים את
.הנתיב הדרומי לוויצ'יטה
357
00:20:18,628 --> 00:20:22,150
טוב, בואו ננסה להעביר בקשר כמה שיותר
.מידע לאורך הדרך
358
00:20:22,157 --> 00:20:22,973
.זו התוכנית
359
00:20:22,977 --> 00:20:26,983
לעבור בערים הגדולות בכול כיוון
.צפון, דרום, מזרח ומערב
360
00:20:27,258 --> 00:20:30,790
.ארבעת פרשי האפוקליפסה
.בוא נקווה שלא-
361
00:20:34,388 --> 00:20:36,373
.לא, אנחנו עדיין רואים שלג
362
00:20:36,398 --> 00:20:37,920
.תנסו לכוון את זה לכיוון מזרח
363
00:20:38,365 --> 00:20:39,170
.אין לנו דבר
364
00:20:39,178 --> 00:20:40,113
.תמשיכו להזיז את זה
365
00:20:40,515 --> 00:20:42,141
.לא, רק שלג
366
00:20:42,475 --> 00:20:43,770
.פשוט תמשיכו לנסות
367
00:20:43,885 --> 00:20:44,792
.מרי
368
00:20:47,605 --> 00:20:48,641
.סלחי לי
369
00:20:49,065 --> 00:20:49,941
.מרי
370
00:20:54,565 --> 00:20:55,530
...אלוהים
371
00:20:56,198 --> 00:20:57,402
.מקום עמוס
372
00:20:58,035 --> 00:21:01,551
.כן, למרות שהשירות לא כמו פעם
373
00:21:01,718 --> 00:21:02,812
?מה תשתה
374
00:21:03,096 --> 00:21:03,660
!אלוהים אדירים
375
00:21:03,856 --> 00:21:04,830
.יש לנו משהו
376
00:21:23,218 --> 00:21:24,660
?לאן זה נעלם
.קדימה, תחזירו את זה-
377
00:21:33,216 --> 00:21:34,203
!אנחנו מאבדים את השידור
378
00:21:34,206 --> 00:21:36,753
!תחזירו את זה
.תזיזו חזרה, היה לנו משהו-
379
00:21:47,548 --> 00:21:48,820
?זה היה בקוריאנית
380
00:21:49,125 --> 00:21:51,211
?מישהו יודע
.אני חושב שזה היה סינית-
381
00:21:51,216 --> 00:21:52,190
.זה היה מנדרין
382
00:21:52,406 --> 00:21:55,290
השאלה היא, האם הם דיווחו על זה או
?האם הם היו מאחורי זה
383
00:21:55,295 --> 00:21:57,901
?סטנלי ראה סימן כלשהו בצידי הטנק
.לא-
384
00:21:57,908 --> 00:22:01,620
.אני מתכוון, אולי פולשים אלינו
.אברמס וקרוספילד בחוץ-
385
00:22:01,915 --> 00:22:04,370
.הם לא מוכנים להיכנס לאזור מלחמה
.כן, אני לא מאשים אותם-
386
00:22:04,495 --> 00:22:06,390
תראה, למה שלא נשהה את
?התוכנית בינתיים
387
00:22:06,396 --> 00:22:07,441
,ראינו תמונה אחת
388
00:22:07,598 --> 00:22:08,600
.קרוב לודאי שנראה עוד אחת
389
00:22:08,608 --> 00:22:10,672
לצאת החוצה זה אחד הדברים
?החשובים ביותר, בסדר
390
00:22:10,675 --> 00:22:11,651
,אם המדינה הזאת המלחמה
391
00:22:11,658 --> 00:22:12,720
.אנחנו צריכים לדעת את זה
392
00:22:16,277 --> 00:22:18,921
,טוב, יש לנו בלוס אנג'לס
.סיאטל ופילדלפיה
393
00:22:19,056 --> 00:22:21,691
?מה עוד ראית בטלוויזיה
.אני חושבת שסיאטל זו טעות-
394
00:22:21,718 --> 00:22:24,372
?בסדר. יכול להיות שזה היה בפורטלנד
.לא נראה לי-
395
00:22:27,256 --> 00:22:28,031
.היי
396
00:22:28,378 --> 00:22:30,943
?הבנתי שאיבדת חלק מהאנשים שלך
.כן-
397
00:22:30,947 --> 00:22:33,101
.אם אתה צריך מתנדב, אני פנוי
398
00:22:33,328 --> 00:22:36,150
...תודה, מר
.הוקינס-
399
00:22:36,626 --> 00:22:38,002
.מר הוקינס
400
00:22:38,308 --> 00:22:40,440
?יש לך משפחה
.שני ילדים-
401
00:22:40,445 --> 00:22:43,192
אני חושב שעדיף שנעבוד עם אנשים
.שאין להם משפחות
402
00:22:51,998 --> 00:22:53,792
?היי. אמ
403
00:22:56,426 --> 00:23:00,612
?סלח לי? מר קייל
404
00:23:02,736 --> 00:23:04,392
.משהו מטריד אותי
405
00:23:06,087 --> 00:23:07,903
.זה קשור במותו של מר רייני
406
00:23:10,238 --> 00:23:12,600
.המכרה היה מלא באנשים מהמרפאה
407
00:23:13,307 --> 00:23:15,283
?איך זה שאף אחד לא קרה לרופא
408
00:23:16,736 --> 00:23:18,440
.אני לא רוצה לדבר על זה
409
00:23:20,048 --> 00:23:22,780
.אני יודעת שאתה עצוב
.הייתם קרובים זה לזה
410
00:23:24,127 --> 00:23:24,931
.אבל הוא היה גם חבר שלי
411
00:23:25,235 --> 00:23:28,201
.עבדתי איתו במשך שלוש שנים
412
00:23:28,207 --> 00:23:29,613
?היי, שפ
413
00:23:29,946 --> 00:23:31,321
.אנחנו נוסעים להביא אספקה
414
00:23:31,325 --> 00:23:32,352
?למה שלא תעזור לנו
415
00:23:37,626 --> 00:23:40,072
את יודעת, כול הדבר הזה היה די
.קשה בשביל שפ
416
00:23:40,076 --> 00:23:42,323
.הוא איבד היום חבר טוב
417
00:23:43,565 --> 00:23:44,531
.כולנו איבדנו
418
00:23:51,555 --> 00:23:52,313
?אמילי
419
00:24:00,895 --> 00:24:01,930
.דברי איתי
420
00:24:02,916 --> 00:24:03,982
?זה בגלל השידור
421
00:24:03,988 --> 00:24:06,790
.כי אנחנו לא יודעים מה זה אומר
.הם פגעו בוויצ'יטה-
422
00:24:06,795 --> 00:24:08,392
.רוג'ר מת
423
00:24:08,396 --> 00:24:11,152
.אנחנו לא יודעים את זה
.ראיתי את זה במפה-
424
00:24:11,158 --> 00:24:13,950
.יכול להיות שארוסך שרד
?איך-
425
00:24:14,135 --> 00:24:16,783
?מה אם הטיסה הזו הוסטה לדה מוין
426
00:24:17,468 --> 00:24:18,723
.דה מוין נעלמה
427
00:24:19,518 --> 00:24:22,951
?אמילי, ומה אם היא הוסטה לאומהה, אה
?או טולסה
428
00:24:23,195 --> 00:24:25,780
מה אם הם נחתו באמצע שדה
?תירס בנסרסקה
429
00:24:25,787 --> 00:24:26,973
.הוא יכול להיות בכול מקום
430
00:24:26,977 --> 00:24:28,921
.המטוס התרסק כשניסה למצוא מקום לנחות
431
00:24:28,928 --> 00:24:30,891
?מה אם הוא התפוצץ
.אמילי-
432
00:24:30,899 --> 00:24:32,852
?מה אם הוא מת
433
00:24:33,446 --> 00:24:36,222
.הוא נהרג, ואני כאן איתך
.אמילי-
434
00:24:36,227 --> 00:24:39,691
.אתה היית אמור למות...לא הוא
435
00:24:40,537 --> 00:24:42,000
.פשוט תעזוב אותי, ג'ייק
436
00:24:43,835 --> 00:24:45,072
.לך בלעדיי
437
00:25:03,897 --> 00:25:05,082
.הם לקחו הכול
438
00:25:06,298 --> 00:25:07,420
.הו, דייל
439
00:25:08,277 --> 00:25:09,322
.תודה לאל
440
00:25:10,638 --> 00:25:12,382
.חיפשתי אותך בכול מקום
441
00:25:13,526 --> 00:25:14,752
?אתה בסדר
442
00:25:15,095 --> 00:25:16,380
.כול כך דאגתי לך
443
00:25:17,425 --> 00:25:19,480
.הייתי בטוח
.יופי-
444
00:25:20,508 --> 00:25:21,781
?גרייסי
445
00:25:21,947 --> 00:25:23,781
?מה עכשיו
446
00:25:24,568 --> 00:25:25,792
?גרייסי
447
00:25:26,085 --> 00:25:27,473
.אנחנו סגורים, גייל
448
00:25:27,815 --> 00:25:30,012
.נגמר לי הכול
.בגלל זה אני פה-
449
00:25:30,226 --> 00:25:32,540
,כמה אנשים מהמקלט החזירו חלק מהדברים
450
00:25:32,548 --> 00:25:33,610
.וחשבתי שתוכלי להשתמש בזה
451
00:25:33,618 --> 00:25:34,990
.זו קופסא אחת
452
00:25:35,315 --> 00:25:36,813
.פשטתי רגל
453
00:25:37,188 --> 00:25:39,670
המשלוח שלי היה אמור להגיע
.ביום שלישי
454
00:25:39,678 --> 00:25:43,322
ללא המשלוח, המדפים האלה יישארו
.ריקים כמו עכשיו
455
00:25:43,697 --> 00:25:45,712
.אין לי מקפיא יותר
456
00:25:46,065 --> 00:25:51,861
.רוב האוכל הזה יתקלקל בעוד כמה דקות
.אני יודעת. מזון מתקלקל בכול העיר-
457
00:25:53,755 --> 00:25:55,573
.אני זקוקה למשלוח שלי
458
00:25:56,365 --> 00:25:59,073
אבל אנחנו לא יודעים אם אי פעם נצליח
.להחזיר את החשמל
459
00:26:00,496 --> 00:26:01,893
.אולי אנחנו צריכות לבשל את זה
460
00:26:02,325 --> 00:26:05,220
?מה
.כן. הכול, את כול זה-
461
00:26:06,026 --> 00:26:08,111
.כול עוד זה עדיין מספיק טוב למאכל
462
00:26:27,156 --> 00:26:28,022
?את בסדר
463
00:26:31,257 --> 00:26:33,491
...אם אתה קורא להרעלת קרינה בסדר
464
00:26:33,747 --> 00:26:35,260
?גם את היית בגשם
465
00:26:35,318 --> 00:26:36,720
.הו, תודה לאל שלא
466
00:26:37,037 --> 00:26:40,413
.נגעתי בבניין ברגע שיצאנו מהמקלט
467
00:26:43,376 --> 00:26:45,721
.תראה, אתה יכול להפסיק להעמיד פנים
468
00:26:46,188 --> 00:26:47,140
?למה את מתכוונת
469
00:26:48,638 --> 00:26:50,212
.ערכתי ביקורת לחשבונות לחווה שלך
470
00:26:51,577 --> 00:26:52,730
?למה אכפת לך
471
00:26:54,996 --> 00:26:56,662
.אולי אני אדם נחמד יותר ממך
472
00:26:58,067 --> 00:26:58,902
.בטח
473
00:27:00,697 --> 00:27:02,033
?אתה היית בגשם
474
00:27:02,625 --> 00:27:04,571
.כן, בסביבות ה-20 דקות
475
00:27:05,905 --> 00:27:08,733
.אתה נראה די טוב
.תודה-
476
00:27:09,795 --> 00:27:11,121
.אני מנסה להתאמן
477
00:27:16,628 --> 00:27:20,750
תראי...אני חושב שאני נפגעתי
.הכי קשה מזה
478
00:27:20,758 --> 00:27:22,752
,אז כול עוד אני בסדר
479
00:27:23,085 --> 00:27:24,493
.את אמורה להיות בסדר גמור
480
00:27:25,535 --> 00:27:26,640
.אתה ממש מתוק
481
00:27:28,897 --> 00:27:32,131
ואתה עדיין חייב 180 אלף דולר
.למס ההכנסה
482
00:27:32,229 --> 00:27:32,973
.כן, אני יודע
483
00:27:59,916 --> 00:28:01,970
כול מכשירי הקשר חייבים להיות
.טעונים במלואם
484
00:28:01,976 --> 00:28:04,052
.אנחנו נשמור על קשר כמה זמן שנוכל
485
00:28:04,058 --> 00:28:07,052
גריי, מכשירי הקשר ארוכי הטווח
.טעונים במלואם
486
00:28:07,056 --> 00:28:09,222
.הם ביחידת האכסון
.בסדר, תודה-
487
00:28:09,495 --> 00:28:12,303
ריילי, למה שלא תלך
?לאסוף את מוני הגייגר ונורי התאורה
488
00:28:12,308 --> 00:28:13,483
.אני אפגוש אותך שם
489
00:28:14,235 --> 00:28:19,112
גריי, רק רצית להגיד לך כמה אני מעריך
.את מה שעשית
490
00:28:19,406 --> 00:28:20,822
...זה צעד אמיץ מאוד, ו
491
00:28:20,987 --> 00:28:23,151
.כול העיירה מודה לך
.כן, תודה-
492
00:28:23,157 --> 00:28:25,401
?מה לעזאזל קרה שם
493
00:28:25,776 --> 00:28:27,563
.הכרתי את סקוט במשך כול חיי
494
00:28:27,568 --> 00:28:28,603
.הוא חזק כשור
495
00:28:28,608 --> 00:28:29,740
....אני פשוט
496
00:28:30,266 --> 00:28:31,852
.אני לא מאמין שהוא מת
497
00:28:32,156 --> 00:28:33,652
.הוא היה אדם טוב
498
00:28:33,655 --> 00:28:37,873
.התקף לב בגילו
.כן, התקף הלב זה לא מה שהרג אותו-
499
00:28:38,406 --> 00:28:41,001
?למה אתה מתכוון
.זה היה תכנון גרוע-
500
00:28:41,655 --> 00:28:42,640
?על מה אתה מדבר
501
00:28:42,646 --> 00:28:45,381
מה שאני אומר זה שכול זה לא היה קורה
502
00:28:45,388 --> 00:28:47,193
.אילו המקלט במרפאה היה משופץ
503
00:28:47,195 --> 00:28:49,261
.יש הרבה אנשים שמחפשים תשובות
.בסדר, זה מספיק-
504
00:28:49,266 --> 00:28:50,701
.לא, זה אפילו לא קרוב למספיק
505
00:28:50,708 --> 00:28:52,913
.כשאני אחזור לפה, אני אפתח בחקירה
506
00:28:52,915 --> 00:28:54,893
.מאות אנשים יכלו למות בגלל הטעות שלך
507
00:28:54,897 --> 00:28:58,550
?למה שלא נדבר על זה במשרד שלי
.עשית טעות, והיא הרגה את סקוט רייני-
508
00:28:58,766 --> 00:29:00,473
!למשרד שלי, מיד
509
00:29:10,355 --> 00:29:13,241
.ברגע זה, האנשים האלה צריכים הנהגה
510
00:29:13,245 --> 00:29:15,670
.אני לא אתן לך להרוס את העיר הזאת
511
00:29:15,927 --> 00:29:17,213
,וכשכול זה יגמר
512
00:29:17,218 --> 00:29:18,211
.אם אני ואתה נשאר בחיים
513
00:29:18,216 --> 00:29:19,963
.אתה תחקור את עצמך מחוץ להנהגה
514
00:29:19,967 --> 00:29:22,680
לבינתיים, אם אני אשמע ממך
,עוד דיבורים כאלה
515
00:29:22,685 --> 00:29:24,600
.לי ולך תהיה בעיה
516
00:29:25,205 --> 00:29:27,051
?אתה מבין אותי
517
00:30:04,177 --> 00:30:06,393
?איפה אמילי
.היא לא נוסעת-
518
00:30:06,827 --> 00:30:07,712
.יופי
519
00:30:08,827 --> 00:30:11,412
?אתה לא נוסע לבד, נכון
.דווקא כן-
520
00:30:13,128 --> 00:30:14,593
.אל תסתכלי עלי במבט הזה
521
00:30:14,595 --> 00:30:17,172
?איזה מבט
.את יודעת איזה מבט. המבט הזה-
522
00:30:17,178 --> 00:30:21,071
,היי, אמרתי לך 7500 פעמים
ראיתי איך שנסעת מפה
523
00:30:21,077 --> 00:30:22,943
.בלי לדעת אם אתה תחזור הביתה
524
00:30:23,195 --> 00:30:24,742
.הרווחתי את המבט הזה
525
00:30:25,757 --> 00:30:27,282
.אני אחזור
526
00:30:32,557 --> 00:30:33,552
!נזוז
527
00:30:33,756 --> 00:30:34,662
?רידלי
528
00:30:38,215 --> 00:30:39,281
.קדימה
529
00:30:40,427 --> 00:30:41,573
?שפ
530
00:30:41,678 --> 00:30:43,231
.אני מחליף את רידלי
531
00:30:43,356 --> 00:30:44,343
.אני נוסע לדנוור
532
00:30:45,227 --> 00:30:46,673
.אתה לא חייב לעשות את זה
533
00:30:47,346 --> 00:30:48,803
?מה עם המשפחה שלך
534
00:30:50,867 --> 00:30:52,081
.אני חייב ללכת מפה
535
00:30:52,647 --> 00:30:54,052
.שפ, אתה תתגבר על זה-
536
00:30:54,978 --> 00:30:55,721
?באמת
537
00:31:19,028 --> 00:31:22,110
.היי, הת'ר
538
00:31:22,396 --> 00:31:25,822
.שפ השאיר לך את זה
.תודה-
539
00:31:37,545 --> 00:31:38,491
,הת'ר היקרה"
540
00:31:38,847 --> 00:31:41,282
אני רוצה שתדעי את האמת"
.אודות סקוט רייני
541
00:31:41,677 --> 00:31:42,693
.זו הייתה אשמתי"
542
00:31:43,166 --> 00:31:44,830
,גריי רצה שאני אשתיק אותו"
543
00:31:44,838 --> 00:31:46,090
.והלב שלו הפסיק לפעום"
544
00:31:46,577 --> 00:31:49,133
.הייתי צריך לקרוא לרופא, אבל פחדתי"
545
00:31:49,265 --> 00:31:50,273
.הנחתי לו למות"
546
00:31:51,006 --> 00:31:52,372
.אני לעולם לא אסלח לעצמי"
547
00:31:52,888 --> 00:31:54,132
.היית חברה טובה של סקוט"
548
00:31:54,138 --> 00:31:56,043
.חברה טובה יותר ממני"
549
00:31:57,156 --> 00:31:58,282
".שפ"
550
00:32:16,137 --> 00:32:18,191
.הם כבר אמורים להיות 80 ק"מ מכאן
551
00:32:18,226 --> 00:32:20,670
?ג'ייק, אתה עדיין קולט אותי
?ג'ייק
552
00:32:23,266 --> 00:32:24,422
.איבדתי אותו
553
00:32:25,165 --> 00:32:27,510
?שפ, אתה שם? שפ
554
00:32:28,405 --> 00:32:31,331
.אריק, תעשה לי טובה
555
00:32:32,545 --> 00:32:34,183
.לא שמעתי את זה, שפ
556
00:32:34,185 --> 00:32:35,223
?אתה יכול לחזור על זה
557
00:32:36,217 --> 00:32:37,493
.תגיד לו שאני מצטער
558
00:32:39,618 --> 00:32:40,980
.תגיד למשפחה שאני מצטער
559
00:32:42,166 --> 00:32:43,581
.אני מאבד אותך, שפ
560
00:32:43,616 --> 00:32:45,351
?היי, גריי, שמעת את זה
561
00:32:45,948 --> 00:32:46,963
.לא
562
00:32:48,085 --> 00:32:49,433
.לא שמעתי
563
00:33:58,127 --> 00:34:00,163
אני לא יודע, זה היה יכול
.להתפשט ל70 ק"מ
564
00:34:00,400 --> 00:34:02,298
...טוב. אז בעוד כשעה
565
00:34:03,305 --> 00:34:06,571
?ג'ייק, למה חזרת
.היית אמור להיות כבר בוויצ'יטה-
566
00:34:06,578 --> 00:34:09,542
.גשר סמוקי היל חסום
?מה זה-
567
00:34:10,318 --> 00:34:11,883
.זה רשם נתוני טיסה
568
00:34:12,005 --> 00:34:14,371
.חשבתי שזה אמור להיות שחור
?מאיפה השגת את זה-
569
00:34:14,557 --> 00:34:15,713
שני טייסים השתמשו הכביש המהיר
570
00:34:15,718 --> 00:34:17,840
.כמסלול טיסה עם תוצאות שונות
571
00:34:17,998 --> 00:34:20,640
.זה היחיד שיכולתי לקחת
?היו שם ניצולים-
572
00:34:23,945 --> 00:34:25,870
,המטוס שלא הצליח היה מטוס פרטי
573
00:34:26,216 --> 00:34:28,003
.היה שם 757 ריק
574
00:34:28,455 --> 00:34:30,050
?אז איפה הם
575
00:34:30,055 --> 00:34:31,141
?לאן הם הלכו
576
00:34:33,087 --> 00:34:34,273
?איך אנחנו יכולים לשמוע את זה
577
00:34:34,278 --> 00:34:36,693
?יש לך רדיו ישן עם סלילים בסביבה
.כן-
578
00:34:36,695 --> 00:34:37,823
.אבא שלך צריך לשמוע את זה
579
00:34:37,825 --> 00:34:38,880
.אני אקרא לו
580
00:34:39,256 --> 00:34:42,600
?אתה בסדר
.כן. אני קצת המום-
581
00:34:53,885 --> 00:34:54,870
.אבא כאן
582
00:34:56,735 --> 00:34:59,532
עברתי על רוב ההקלטות האלה
.מהמטוס שהתרסק
583
00:34:59,765 --> 00:35:01,863
.אלה ה-30 שניות האחרונות
584
00:35:01,948 --> 00:35:03,962
.יש הרבה רעשים ברקע
...אתה יכול לשמוע
585
00:35:04,208 --> 00:35:07,350
טייסים ממטוסים בסביבה מדברים
.אחד עם השני
586
00:35:08,555 --> 00:35:09,653
.חכה
587
00:35:10,127 --> 00:35:11,201
.הילדים
588
00:35:11,217 --> 00:35:13,802
.נכון. קדימה, בנות, נלך מפה
589
00:35:25,937 --> 00:35:27,152
?יש מישהו בתדר הזה
590
00:35:27,156 --> 00:35:28,772
.אין תשובה ממרכז בקרת האוויר
591
00:35:29,018 --> 00:35:32,680
,שימו לב. ריי-27 מבצע נחיתת חירום
.צריך נקודות ציון לקראת הנחיתה
592
00:35:33,938 --> 00:35:35,930
תפעיל מדפים מלאים, זה עומד
.להיות טלטלני
593
00:35:35,938 --> 00:35:39,820
כאן שינוק 116 כבד. פספסנו את
.ההדרכה של מרכז הבקרה בקנזס סיטי
594
00:35:39,827 --> 00:35:41,342
.מישהו קולט אותנו? עבור
595
00:35:42,085 --> 00:35:44,720
,שינוק 116, כאן גלאן 5-6
.אני קולט אותך
596
00:35:44,875 --> 00:35:46,063
,עומד להיגמר לנו הדלק
597
00:35:46,065 --> 00:35:47,831
ואיבדנו קשר עם כל המטוסים
.שעזבו את שיקגו
598
00:35:47,836 --> 00:35:50,630
.ניסיתי בכול התדרים, אין שם אף אחד
599
00:35:49,897 --> 00:35:51,053
?מה זה אומר
600
00:35:51,557 --> 00:35:53,282
.הם קצרים בדלק וטסים על עיוור
601
00:35:52,497 --> 00:35:54,420
.חבר'ה, כאן פריימרי 221
602
00:35:54,428 --> 00:35:59,083
יש כאן פטריית עשן בגובה של 16 קילומטר
.צפון מערבית לדנוור
603
00:35:59,085 --> 00:36:01,353
...אני רואה שתי פטריות שונות
604
00:36:01,355 --> 00:36:04,401
.אחת בקנזס והשנייה מזרחית לטקסס
605
00:36:04,407 --> 00:36:09,241
?מישהו קולט את בקרת האוויר
.שלילי. אין יותר בקרת אויר, שינוק-
606
00:36:08,487 --> 00:36:10,480
.הוא אומר שאין בקרי תנועה
607
00:36:10,645 --> 00:36:13,131
יש עשרת אלפים מטוסים בלי מקום
.מוגדר לנחיתה
608
00:36:13,436 --> 00:36:15,713
.זה בערך מיליון אנשים באוויר
609
00:36:15,885 --> 00:36:18,000
?וואו! זה אף-16
610
00:36:18,007 --> 00:36:19,420
?כן. יש לכם קשר עין
611
00:36:19,428 --> 00:36:22,683
.מאשר. המשמר הראשי של מיזורי
.מספר 131 מלנדבורג
612
00:36:22,788 --> 00:36:24,223
.החבר'ה האלה משנים כיוון לאנשהו
613
00:36:24,225 --> 00:36:26,750
.שינוק 116, כאן גלאן 5-6
614
00:36:26,946 --> 00:36:28,482
.מצאנו כביש מהיר ארוך מספיק לנחיתה
615
00:36:28,485 --> 00:36:30,073
.עקוב אחרינו. אנחנו נוחתים
616
00:36:30,078 --> 00:36:32,131
.ניסיון נחיתה אחרון, היכונו
.הנה זה בא
617
00:36:32,525 --> 00:36:34,131
.מדפים, אני צריך עוד מדפים
618
00:36:34,955 --> 00:36:36,031
.אני מאבד שליטה
619
00:36:36,357 --> 00:36:37,573
.אני לא מצליח להחזיר אותו
620
00:36:37,846 --> 00:36:38,340
.אנחנו מתרסקים
621
00:36:38,346 --> 00:36:41,511
!תרים אותו! תרים אותו
!אני לא יכול-
622
00:36:47,875 --> 00:36:50,290
.שינוק 116, כאן גלאן 5-6
623
00:36:50,297 --> 00:36:52,282
.מצאנו כביש מהיר ארוך מספיק לנחיתה
624
00:36:56,568 --> 00:36:58,833
.שינוק 116, כאן גלאן 5-6
625
00:36:58,835 --> 00:36:59,952
....מצאנו כביש מהיר
626
00:37:01,575 --> 00:37:04,100
.שינוק 116, כאן גלאן 5-6
627
00:37:04,108 --> 00:37:05,890
...מצאנו כביש מהיר ארוך
628
00:37:06,926 --> 00:37:08,161
.אמילי בואי הנה
629
00:37:09,836 --> 00:37:13,871
?רוג'ר היה בטראנס שור 724, נכון
.כן-
630
00:37:13,898 --> 00:37:14,791
.תקשיבי
631
00:37:15,928 --> 00:37:17,680
...כאן פריימרי
?גייק, מה זה-
632
00:37:17,728 --> 00:37:18,427
.רק תקשיבי
633
00:37:18,485 --> 00:37:20,593
.טייסי המשנה שלי עיוורים
.קולות רקע-
634
00:37:27,428 --> 00:37:30,771
.שינוק 116, כאן גלאן 5-6
כאן טראנס שור 724-
635
00:37:30,778 --> 00:37:33,370
.נחתנו בשדה, הג'י-פי-אס שלנו מקולקל
636
00:37:33,376 --> 00:37:35,632
.אני חושב שאנחנו מדרום לקנזס
.פציעות קלות בלבד
637
00:37:38,946 --> 00:37:42,200
.הוא בחיים. הוא בחיים
638
00:38:08,628 --> 00:38:09,762
?רוברט
639
00:38:12,376 --> 00:38:15,072
.יש מוזיקה בחוץ
640
00:38:16,316 --> 00:38:18,932
.כן
.כן, מהמסיבה-
641
00:38:20,488 --> 00:38:22,762
...זה נשמע כמו סם קוק מכאן, אבל
642
00:38:23,098 --> 00:38:25,230
.יש סיכוי שזה קני רוג'רס
643
00:38:25,916 --> 00:38:27,150
.הו, אלוהים
644
00:38:29,286 --> 00:38:31,280
.רוברט, הילדים רוצים ללכת
645
00:38:35,057 --> 00:38:37,463
?למסיבה
.כן-
646
00:38:39,975 --> 00:38:41,142
.אנחנו לא מוכנים
647
00:38:41,896 --> 00:38:43,342
.רוברט
.לא-
648
00:38:44,018 --> 00:38:44,860
.לא
649
00:39:39,687 --> 00:39:42,261
.אני שמחה שהיה מספיק אוכל לכולם
650
00:39:42,267 --> 00:39:45,421
.רק חבל שאף אחד לא אמר תודה
651
00:40:03,438 --> 00:40:06,241
.זה נראה טעים מאוד
652
00:40:23,508 --> 00:40:24,370
.תודה
653
00:40:32,666 --> 00:40:34,142
.היא נראית יותר טוב
654
00:40:37,278 --> 00:40:38,842
.באמת שימחת אותה
655
00:40:40,345 --> 00:40:44,021
.הייתי חייב לה
.הייתי אומר שזה משווה ביניכם-
656
00:40:44,325 --> 00:40:45,923
.אפילו לא קרוב לזה
657
00:40:57,028 --> 00:40:59,440
.לא הוצאת מילה כול הערב
658
00:41:02,335 --> 00:41:03,903
.אני שומר הכול בלב
659
00:41:04,686 --> 00:41:08,831
יכול לעבור הרבה זמן עד שנראה את
.יריחו בצורה כזאת שוב
660
00:42:16,655 --> 00:42:18,061
.אני חייב ללכת
661
00:42:20,277 --> 00:42:21,733
?מה השעה
662
00:42:22,895 --> 00:42:25,150
.קצת אחרי חצות
663
00:42:25,838 --> 00:42:27,570
?אתה באמת חייב ללכת
664
00:42:30,097 --> 00:42:32,133
.כן, כדאי שאני אלך
665
00:43:54,905 --> 00:43:56,612
Simon_baren תורגם ע"י
Torec מצוות