1 00:00:00,000 --> 00:00:01,770 -'בפרקים הקודמים של 'שואה גרעינית- 2 00:00:02,170 --> 00:00:03,190 .ג'ייק גרין 3 00:00:03,190 --> 00:00:04,550 ?מה שלומך, גבר 4 00:00:04,810 --> 00:00:07,040 ?חכה דקה. איפה לעזאזל היית .הסתובבתי- 5 00:00:07,040 --> 00:00:09,390 גייק, אף אחד לא מסתובב .במשך 5 שנים 6 00:00:09,390 --> 00:00:12,030 ?ברצינות, איפה היית 7 00:00:13,330 --> 00:00:14,080 .היי, אח 8 00:00:14,080 --> 00:00:16,780 ...הסבל שגרמת למשפחה הזו .ג'ונסטון, למען השם- 9 00:00:16,787 --> 00:00:17,792 ...הוא היה יכול להיות 10 00:00:17,881 --> 00:00:19,740 נוכל לבלות שבוע בלדבר מה ?יכולתי להיות, בסדר 11 00:00:19,792 --> 00:00:23,408 .הישאר עוד יום אחד .אני חייב לחזור לסן-דייגו עד מחר- 12 00:00:24,800 --> 00:00:28,463 טוב, נראה שהפיצוץ הגיע מצד .מערב, אולי דנוור 13 00:00:30,410 --> 00:00:33,191 ?אנחנו תחת התקפה .זה היה יכול להיות ניסוי או התקפה- 14 00:00:33,197 --> 00:00:33,961 .היי, דייל 15 00:00:34,125 --> 00:00:36,051 ,מצטערת שלא התקשרנו קודם לכן ...אבל אנחנו 16 00:00:36,056 --> 00:00:37,920 !אלוהים אדירים !אלוהים אדירים 17 00:00:37,927 --> 00:00:38,891 .אני מצטערת 18 00:00:38,897 --> 00:00:41,753 .לא ידעתי שאמך הייתה בדנוור .היא הייתה באטלנטה- 19 00:00:41,755 --> 00:00:42,993 .אלוהים אדירים 20 00:00:43,276 --> 00:00:47,050 .אמי מתה אתמול .אני חושבת שגם אמי מתה אתמול- 21 00:00:47,428 --> 00:00:49,033 .קח את אפריל. נפגש במרכז הרפואי 22 00:00:49,036 --> 00:00:50,890 .יש כאן אוטובוס של בית סוהר 23 00:00:50,967 --> 00:00:53,031 תראה, אני יודע שאתה מספר לאנשים .שזו הייתה תאונה 24 00:00:53,036 --> 00:00:55,140 ...אבל אם זו הייתה התקפה, שריף 25 00:00:55,467 --> 00:00:56,940 ,בחוץ יש תוהו ובוהו 26 00:00:57,176 --> 00:00:58,581 ואולי לא כדאי שהאנשים הלא נכונים יידעו 27 00:00:58,585 --> 00:00:59,951 .שיריחו עדיין כאן 28 00:01:00,985 --> 00:01:01,823 !ריילי 29 00:01:03,677 --> 00:01:05,263 ?יש מישהו בערוץ הזה 30 00:01:05,505 --> 00:01:06,721 .יש כאן גברים עם נשק 31 00:01:06,728 --> 00:01:08,623 .אני חושבת שיתכן והם הרגו את השריף 32 00:01:09,036 --> 00:01:11,100 ?האם הגשם לא ינקה את האוויר 33 00:01:11,106 --> 00:01:15,003 .כן, ויוריד הכול למטה על יריחו ?מאיפה אתה יודע על, מר הוקינס- 34 00:01:15,006 --> 00:01:16,600 מכיוון שהייתי שוטר בסיינט לואיס 35 00:01:16,605 --> 00:01:18,582 ואחרי 9-11 .עדכנו אותנו 36 00:01:18,587 --> 00:01:20,280 ?כמה זמן לפני שהקרינה תגיע לכאן 37 00:01:20,288 --> 00:01:22,850 כמה זמן לוקח בדרך-כלל לסופה ?להגיע לכאן מדנוור 38 00:01:22,856 --> 00:01:23,901 .פחות משעתיים 39 00:01:23,908 --> 00:01:26,421 כול מי שכאן יכול ללכת למקלט ,בבית העירייה 40 00:01:26,425 --> 00:01:28,482 .וכול אלו שבצד הצפוני, ילכו למרפאה 41 00:01:28,816 --> 00:01:29,842 המקלט שלנו לא טוב. 42 00:01:30,086 --> 00:01:31,430 אני מביא את האנשים האלה .לבניין העירייה 43 00:01:31,438 --> 00:01:32,302 .הם לא יכולים להיכנס, ג'ייק 44 00:01:32,305 --> 00:01:34,051 ?למה אתה מתכוון .אנחנו עמוסים- 45 00:01:34,056 --> 00:01:35,622 מכרה המלח, כמה אנשים ?יוכלו להיכנס לשם 46 00:01:35,625 --> 00:01:36,922 .אנחנו חייבים לחסום את הכניסות 47 00:01:36,928 --> 00:01:37,923 .אין דלתות, ג'ייק 48 00:01:37,925 --> 00:01:39,902 .אסור שהגשם ייכנס דרך הפיר 49 00:01:39,907 --> 00:01:41,022 .האנשים האלה לא יהיו בטוחים 50 00:01:41,126 --> 00:01:42,201 .אנחנו מוכנים 51 00:01:43,668 --> 00:01:45,260 ?מה קורה שם בחוץ .לא יודע- 52 00:01:45,266 --> 00:01:46,492 .אתה תמיד יודע משהו 53 00:01:46,665 --> 00:01:48,761 .את יודעת, אל תשאלי אותי שאלות 54 00:02:27,546 --> 00:02:29,344 .18‏ שעות אחרי ההפצצה 55 00:03:12,198 --> 00:03:13,370 .היא עדיין לא מדברת 56 00:03:14,667 --> 00:03:15,600 .אני מבין אותה 57 00:03:16,315 --> 00:03:17,643 .אני מתכוון, אני שוטר 58 00:03:18,098 --> 00:03:19,671 .מעולם לא הרגתי אף אחד 59 00:03:20,278 --> 00:03:21,462 .היא מורה בבית ספר 60 00:03:24,335 --> 00:03:25,772 ?איפה סטנלי 61 00:03:26,195 --> 00:03:28,941 .ג'ייק, אח שלי לא יודע על הקרינה 62 00:03:29,527 --> 00:03:30,741 ,כשהגשם יפסיק 63 00:03:30,986 --> 00:03:32,341 .הוא יחזור, אל תדאגי 64 00:03:32,875 --> 00:03:34,101 .בוני, אני מכיר את סטנלי 65 00:03:34,106 --> 00:03:34,930 .הוא יהיה בסדר 66 00:03:36,646 --> 00:03:37,872 .ג'ייק, תפסתי את אח שלך 67 00:03:37,966 --> 00:03:39,681 .הוא עם אבא שלך .סוף סוף- 68 00:03:40,638 --> 00:03:43,360 ?אריק, מה שלום אבא .הוא בסדר- 69 00:03:43,975 --> 00:03:45,511 .המקלט בבניין העירייה מוגן 70 00:03:47,106 --> 00:03:48,793 ?תקשיב, ג'ייק, איפה אתה 71 00:03:49,035 --> 00:03:50,232 .אני אצל הריצ'מונדים 72 00:03:50,385 --> 00:03:51,261 ,ברגע שהגשם יפסיק 73 00:03:51,265 --> 00:03:53,641 תיקח כול כלי חפירה שתוכל .למצוא ולך למכרה 74 00:03:53,826 --> 00:03:55,963 הייתי חייב לפוצץ את הכניסה כדי .שהגשם לא יכנס 75 00:03:55,967 --> 00:03:58,503 .האנשים האלה סגורים שם יותר מדי זמן 76 00:03:59,188 --> 00:04:00,722 ואני יותר דואג מכך שהפיצוץ 77 00:04:00,726 --> 00:04:02,872 .שהפיצוץ הכניס רסיסים למערכת האוורור 78 00:04:03,325 --> 00:04:04,640 ?מספיק כדי להאט אותם 79 00:04:04,886 --> 00:04:06,222 .מספיק כדי לעצור אותם 80 00:04:06,385 --> 00:04:07,541 .אנחנו חייבים להוציא אותם 81 00:04:08,927 --> 00:04:10,330 .אנחנו לא יכולים להשיג אף אחד מהמכרה 82 00:04:10,337 --> 00:04:12,572 .אין לנו קשר רדיו עם אף אחד שם 83 00:04:13,528 --> 00:04:15,423 .הנה, מותק, קחי לגימה קטנה 84 00:04:15,776 --> 00:04:17,622 .טוב, לגימה קטנה. תעבירי את זה הלאה 85 00:04:19,768 --> 00:04:21,571 .יופי, חבר'ה, יופי 86 00:04:21,928 --> 00:04:23,421 .יופי, יופי, יופי 87 00:04:24,865 --> 00:04:25,702 .שנייה אחת 88 00:04:26,025 --> 00:04:27,072 .אני מיד חוזרת 89 00:04:27,097 --> 00:04:27,953 .סלחו לי 90 00:04:30,427 --> 00:04:31,083 .היי 91 00:04:32,478 --> 00:04:34,392 ?איך אתה מחזיק מעמד .הו, הת'ר- 92 00:04:34,396 --> 00:04:36,570 אני חושב שהתלמידים שלנו מתמודדים עם זה יותר טוב ממני 93 00:04:37,185 --> 00:04:39,823 .הם פשוט יודעים שאין ממה לפחד 94 00:04:40,175 --> 00:04:41,810 .בשבילם, זה ממש כמו טיול גרוע 95 00:04:42,105 --> 00:04:43,922 .אני אהיה בסדר 96 00:04:43,926 --> 00:04:46,142 .רק שקשה לי לנשום .זה בסדר- 97 00:04:46,147 --> 00:04:47,772 .הנה, תשתה מעט מים 98 00:04:48,286 --> 00:04:49,053 .כן 99 00:04:50,468 --> 00:04:51,383 .יופי 100 00:04:51,416 --> 00:04:52,651 .אני חייב לצאת החוצה 101 00:04:52,865 --> 00:04:53,850 .בקרוב 102 00:04:54,216 --> 00:04:54,670 .בקרוב 103 00:04:54,676 --> 00:04:57,350 ?מר רייני בסדר .הוא יהיה בסדר- 104 00:04:57,356 --> 00:04:59,900 אנחנו רק צריכים לתת לו קצת ?מרחב, בסדר 105 00:05:00,037 --> 00:05:00,752 .זוזו אחורה 106 00:05:01,676 --> 00:05:02,730 .אני לא יכול לעשות את זה 107 00:05:02,738 --> 00:05:04,503 !אני חייב לצאת מכאן .זה בסדר- 108 00:05:04,507 --> 00:05:06,393 .תנשום עמוק, תנשום עמוק 109 00:05:26,288 --> 00:05:27,372 ?את בסדר 110 00:05:29,935 --> 00:05:31,692 ?שאלה טיפשית 111 00:05:32,487 --> 00:05:33,251 .טוב 112 00:05:35,367 --> 00:05:37,172 ?איך אתה יודע שהגשם רדיואקטיבי 113 00:05:38,307 --> 00:05:39,693 .דנוור די רחוקה מכאן 114 00:05:40,925 --> 00:05:43,323 ,אנחנו לא יודעים כמה פצצות היו ...אנחנו לא יודעים 115 00:05:48,767 --> 00:05:49,682 ?מה זה 116 00:05:49,916 --> 00:05:51,193 .מישהו נמצא בבית 117 00:05:51,475 --> 00:05:52,773 !לא עוד אסירים 118 00:06:12,037 --> 00:06:13,812 !סטנלי .בוני, תודה לאל- 119 00:06:13,818 --> 00:06:14,512 !לא! היי, היי 120 00:06:14,518 --> 00:06:15,522 !לא 121 00:06:17,096 --> 00:06:18,330 .סטנלי, אל תיגע בה 122 00:06:18,627 --> 00:06:20,263 .הגשם יכול להיות רדיואקטיבי 123 00:06:56,696 --> 00:06:58,971 .אני משער שהוא היה בגשם כ-20 דקות 124 00:06:58,978 --> 00:07:00,990 .כן, הייתי אצל דודן שלי 125 00:07:00,998 --> 00:07:03,512 עזרתי לו להכניס את בעלי החיים .ונקלעתי לגשם 126 00:07:03,887 --> 00:07:04,872 ?הוא מקיא 127 00:07:04,877 --> 00:07:06,170 .לא, הוא לא 128 00:07:06,237 --> 00:07:08,320 ?טוב, יש לכם יוד בהישג יד 129 00:07:09,315 --> 00:07:10,512 ?בוני, יוד 130 00:07:13,958 --> 00:07:15,272 ?היי, מה עם הקטע עם הטנקים 131 00:07:16,848 --> 00:07:17,622 ?איזה טנקים 132 00:07:18,815 --> 00:07:20,261 .בדרכי הביתה, עברתי ליד שורה של טנקים 133 00:07:20,266 --> 00:07:21,612 .הם שינו כיוון לדנוור 134 00:07:21,617 --> 00:07:23,401 ?סטנלי, כמה טנקים ראית 135 00:07:23,407 --> 00:07:25,563 .חמישה, אולי ?איפה- 136 00:07:25,567 --> 00:07:26,431 .הם היו בעבר לרכס 137 00:07:26,437 --> 00:07:28,190 אני לא יכול להגיד לך את .מיקומם המדויק 138 00:07:29,035 --> 00:07:31,303 אבל אני הייתי בדרך פארס .מיל ליד איי-7 139 00:07:32,987 --> 00:07:34,481 .אפריל, יש לנו יוד 140 00:07:34,675 --> 00:07:36,891 .הוא יצטרך לבלוע שני כפיות של יוד 141 00:07:36,896 --> 00:07:37,513 ,אבל יש לזה טעם מגעיל 142 00:07:37,517 --> 00:07:40,358 אז יש לכם לחם או משהו אחר שהוא יכול ?לבלוע ביחד עם זה 143 00:07:40,430 --> 00:07:43,541 אנחנו במרתף...כול מה שיש לנו זה .אפרסקים משומרים וחמוצים 144 00:07:43,715 --> 00:07:44,643 .לא את החמוצים 145 00:07:44,987 --> 00:07:46,011 .אולי האפרסקים 146 00:07:46,018 --> 00:07:48,293 .ג'ייק, פשוט תביא לי את היוד 147 00:07:49,035 --> 00:07:50,743 ,ברגע שהגשם ייפסק 148 00:07:50,747 --> 00:07:52,102 .תביא אותו למרפאה 149 00:07:54,707 --> 00:07:55,800 ...וג'ייק 150 00:07:58,027 --> 00:08:01,972 אם הוא יקיא בשעות הקרובות, תוציא את .בוני מהחדר הזה 151 00:08:02,245 --> 00:08:03,010 ?למה 152 00:08:03,208 --> 00:08:05,660 .כי אח שלה ימות 153 00:08:12,160 --> 00:08:18,132 -(שואה גרעינית (יריחו- 154 00:08:19,133 --> 00:08:22,133 Simon_baren תורגם ע"י Torec מצוות 155 00:08:22,856 --> 00:08:25,470 .רק תתרכז בנשימה, בבקשה .אני לא יכול- 156 00:08:25,846 --> 00:08:26,440 .אני חייב לצאת מכאן 157 00:08:26,445 --> 00:08:28,262 .אני יודעת. בקרוב !אני חייב לצאת מכאן- 158 00:08:28,265 --> 00:08:30,370 .מר רייני, בבקשה, תתרכז בנשימה שלך 159 00:08:30,847 --> 00:08:31,653 .תסתכל עלי 160 00:08:33,147 --> 00:08:33,952 .תירגע 161 00:08:33,958 --> 00:08:34,870 ...מאוד 162 00:08:34,888 --> 00:08:36,382 .אני חייב לצאת מכאן ...אני יודעת, מר- 163 00:08:36,386 --> 00:08:37,402 !אני חייב לצאת מכאן .מר רייני- 164 00:08:37,407 --> 00:08:38,311 !אני לא רוצה למות כאן 165 00:08:38,315 --> 00:08:39,291 !תוציאו אותי מכאן 166 00:08:39,357 --> 00:08:40,841 !אני לא רוצה להיות כאן !כולם להירגע- 167 00:08:40,847 --> 00:08:42,633 .אין לכם מה לדאוג 168 00:08:42,637 --> 00:08:44,421 .אתה מפחיד את הילדים, סקוט .אני לא יכול לנשום- 169 00:08:44,805 --> 00:08:47,263 .הוא קלסטרופובי .אנחנו חייבים להוציא אותו מכאן- 170 00:08:46,637 --> 00:08:48,183 .תראה, זה אני .אני מצטער- 171 00:08:48,187 --> 00:08:50,071 .זה שפ. תנסה להתרכז, גבר 172 00:08:50,076 --> 00:08:51,583 .תנסה להתרכז 173 00:08:51,748 --> 00:08:53,750 .אנחנו חייבים להרחיק אותו מהאנשים !אני חייב לצאת מכאן- 174 00:08:53,766 --> 00:08:54,653 !אני לא יכול לנשום 175 00:08:54,948 --> 00:08:57,792 !אני לא רוצה למות כאן .בבקשה, תיזהרו- 176 00:08:58,446 --> 00:08:59,192 !בבקשה 177 00:08:59,316 --> 00:09:00,240 .תישארי כאן 178 00:09:02,606 --> 00:09:04,282 !אני לא רוצה למות כאן 179 00:09:04,296 --> 00:09:05,472 ...אני לא 180 00:09:05,486 --> 00:09:06,591 !תוציאו אותי מכאן 181 00:09:14,577 --> 00:09:16,932 .ג'ייק רוצה לדבר איתך .השיעול שלו מחמיר- 182 00:09:16,936 --> 00:09:19,303 .אני רוצה שתעשה את זה קצר .בסדר, בסדר- 183 00:09:20,476 --> 00:09:21,541 ?כן, בן, מה קורה 184 00:09:21,546 --> 00:09:24,631 אבא, סטנלי ראה שורה של .טנקים ליד איי-7 185 00:09:24,636 --> 00:09:26,303 אתה יודע, יש יחידה של המשמר הלאומי 186 00:09:26,308 --> 00:09:27,712 .דרום מערבית לגודלנד 187 00:09:27,716 --> 00:09:29,503 .אולי הם יצאו למשימת סיוע 188 00:09:29,507 --> 00:09:30,911 .אנחנו צריכים לצאת ולבדוק את זה 189 00:09:30,917 --> 00:09:33,071 .זה יכול להיות מאוד מסוכן, בן 190 00:09:33,075 --> 00:09:35,401 אני לא יכול פשוט לשבת ולחכות מבלי .לדעת מה קורה 191 00:09:35,615 --> 00:09:36,411 .אני אסע לגודלנד 192 00:09:36,417 --> 00:09:38,211 .מישהו צריך לבדוק בטופקה 193 00:09:38,496 --> 00:09:39,592 .בסדר, בן 194 00:09:45,158 --> 00:09:46,093 .אני נוסעת איתך 195 00:09:46,517 --> 00:09:47,240 ?מה 196 00:09:47,548 --> 00:09:48,590 ,אני חייבת למצוא את רוג'ר 197 00:09:48,596 --> 00:09:50,102 .וגודלנד זה בדרך לוויצ'יטה ...את לא במצב ל- 198 00:09:50,108 --> 00:09:50,962 .אני נוסעת 199 00:09:51,157 --> 00:09:52,923 .איתך או לבדי 200 00:10:00,818 --> 00:10:01,641 ,בפעם האחרונה 201 00:10:01,717 --> 00:10:02,790 .אסור לעשן כאן 202 00:10:07,998 --> 00:10:11,093 .המים האלה לכולם .תודה, מותק- 203 00:10:11,327 --> 00:10:13,143 .ג'ונסטון, אני צריכה לבדוק לך שוב את החום 204 00:10:13,261 --> 00:10:15,538 .בדקת את זה לפני 5 דקות 205 00:10:15,608 --> 00:10:17,332 .זה לא השתנה בתוך 5 דקות 206 00:10:17,336 --> 00:10:20,492 .ג'ונסטון גרין רב העוצמה נפל קורבן לשפעת .הנה זה בא- 207 00:10:20,497 --> 00:10:21,462 ,אני לא יודע אם סיפרתי לך את זה 208 00:10:21,467 --> 00:10:23,213 .אבל אבא שלי אטום לחיידקי בריכה 209 00:10:23,218 --> 00:10:26,102 ?באמת .כן, אני חושב שזה הציטוט הנכון- 210 00:10:26,108 --> 00:10:28,821 .בכניסה הראשונה לתפקיד, יש לי את הקלטת .זו הייתה בדיחה- 211 00:10:28,825 --> 00:10:29,491 ...ניסיתי ל 212 00:10:29,495 --> 00:10:31,502 .אפריל, אל תעשי טעויות 213 00:10:31,508 --> 00:10:33,873 .המשפחה הזאת לעולם לא תשכח לך אותן 214 00:10:33,938 --> 00:10:35,170 .בסדר, אני אזכור את זה 215 00:10:35,898 --> 00:10:39,032 .הו, בחייך ...אבל עדיין- 216 00:10:45,166 --> 00:10:46,383 .הוא לא מוצא חן בעיני 217 00:10:49,125 --> 00:10:49,983 .גם בעיני לא 218 00:11:09,205 --> 00:11:10,161 .הנה 219 00:11:10,256 --> 00:11:11,493 .הם ישנים מאוד 220 00:11:38,097 --> 00:11:39,972 אתה יודע, אני תמיד חושבת על 221 00:11:40,627 --> 00:11:41,570 התקופה בה היינו ילדים 222 00:11:41,575 --> 00:11:44,330 ואיך הם נהגו להכריח אותנו להתאמן 223 00:11:44,337 --> 00:11:45,803 להסתתר מתחת לשולחן 224 00:11:45,808 --> 00:11:47,700 .במקרה של פצצת אטום 225 00:11:48,858 --> 00:11:50,541 .כן, התכופף ותפוס מחסה 226 00:11:51,506 --> 00:11:52,600 זה הדבר הראשון עליו חשבתי 227 00:11:52,608 --> 00:11:54,562 .כשראיתי את פטריית העשן 228 00:11:56,856 --> 00:11:59,700 האם יש להם מספיק זמן להסתתר ?מתחת לשולחן שלהם 229 00:12:02,567 --> 00:12:04,501 ?זה די טיפשי, מה 230 00:12:07,227 --> 00:12:08,141 .לא 231 00:12:18,297 --> 00:12:19,223 ?אריק 232 00:12:20,757 --> 00:12:22,062 .אני רק מבולבלת קצת 233 00:12:22,447 --> 00:12:24,372 אשתך לא מתנהגת כמו מישהי 234 00:12:24,378 --> 00:12:26,360 .שיודעת שהנישואים מתים כבר זמן רב ...מרי- 235 00:12:26,366 --> 00:12:27,862 ?או שקיבלתי את רושם מוטעה 236 00:12:31,387 --> 00:12:34,551 ?מרי, בואי רק נעבור את זה, בסדר 237 00:12:33,418 --> 00:12:36,490 הדבר הבא שתגיד לי זה שהיא .באמת מבינה אותך 238 00:12:38,498 --> 00:12:39,441 .אני מצטער 239 00:12:49,666 --> 00:12:53,001 ג'ייק, אל תאפשר לבוני לראות .את השפתיים שלך 240 00:12:56,485 --> 00:12:57,173 .תקשיב, גבר 241 00:12:57,177 --> 00:12:59,022 ...אם זה לא יגמר כול כך טוב 242 00:12:59,365 --> 00:13:02,003 ...הקטע הוא, שבוני עדיין ילדה, אז .סטנלי- 243 00:13:02,278 --> 00:13:03,133 ?אפילו אל תחשוב כך, בסדר 244 00:13:03,138 --> 00:13:05,020 .אתה תהיה בסדר .אני לא יודע- 245 00:13:06,356 --> 00:13:08,920 כואב לי הראש ואני מרגיש כאילו שאני .עומד להקיא 246 00:13:19,645 --> 00:13:21,011 .אריק, הגשם פסק 247 00:14:17,617 --> 00:14:18,753 ?מה זה הדבר השחור הזה 248 00:14:19,915 --> 00:14:21,351 .פעם זה היה דנוור 249 00:14:30,075 --> 00:14:33,093 .ביל, אמילי, תיקחו את סטנלי למרפאה מיד .בסדר- 250 00:14:33,097 --> 00:14:34,471 .תמצאו את אפריל, היא תדע מה לעשות 251 00:14:34,476 --> 00:14:36,933 ?ג'ימי, אתה בא איתי למכרה, בסדר .ג'ייק- 252 00:14:38,035 --> 00:14:40,141 ?התכוונתי למה שאמרתי, בסדר .אני יודע- 253 00:14:40,525 --> 00:14:42,303 .תראי, אני יודע, אני יודע 254 00:14:42,305 --> 00:14:44,671 .אני אעזור לך למצוא את רוג'ר ?אני מבטיח, בסדר 255 00:14:44,675 --> 00:14:46,490 .לכי, אני אפגוש אותך במרפאה 256 00:14:46,497 --> 00:14:48,041 .אריק, אנחנו באים למכרה עכשיו 257 00:14:48,047 --> 00:14:49,881 עלינו לחפור את הדרך כדי .שהם יוכלו לצאת 258 00:15:11,895 --> 00:15:12,763 !?מה זה היה 259 00:15:15,837 --> 00:15:17,511 .אני חושב שיש מישהו בצד השני 260 00:15:31,118 --> 00:15:32,491 .תוציאו מכאן את האנשים האלה 261 00:15:40,477 --> 00:15:41,643 ,בסדר, כולם 262 00:15:42,178 --> 00:15:43,371 .אתם תהיה בסדר 263 00:15:47,136 --> 00:15:48,753 .טוב, יש לנו אוכל ומים 264 00:15:49,786 --> 00:15:52,960 ויש רכבים שמחכים לכם כדי לקחת .אתכם למרפאה 265 00:15:53,455 --> 00:15:54,140 .לאט לאט 266 00:15:54,148 --> 00:15:55,923 .תסתדרו בשורה, החבר'ה האלה יעזרו לכם 267 00:15:56,318 --> 00:15:57,560 .תקשיבו, אתם בסדר 268 00:15:57,618 --> 00:15:59,430 .נשים וילדים קודם 269 00:16:00,736 --> 00:16:04,240 .בבקשה. תלכו בזהירות, כולם. היזהרו 270 00:16:05,696 --> 00:16:07,022 .הכול יהיה בסדר 271 00:16:06,658 --> 00:16:09,021 ?את בסדר .אני חושבת שכן- 272 00:16:17,105 --> 00:16:18,770 ?גריי, מה קרה 273 00:16:19,718 --> 00:16:21,052 .הוא מת 274 00:16:23,258 --> 00:16:24,242 ?מה 275 00:16:45,918 --> 00:16:46,450 .היי 276 00:16:46,805 --> 00:16:48,971 ?היי, מה שלום סטנלי .אנחנו עדיין משגיחים עליו- 277 00:16:48,975 --> 00:16:49,463 ?איפה הוא 278 00:16:49,467 --> 00:16:51,390 .היינו חייבים לבודד אותו ?איפה? איפה הוא- 279 00:16:59,267 --> 00:17:00,111 ?מה לעזאזל 280 00:17:01,306 --> 00:17:02,203 ?מוצא חן בעיניך 281 00:17:02,688 --> 00:17:04,311 זה המקום בו הם גורמים לילדים מדבקים לחכות 282 00:17:04,318 --> 00:17:06,103 כדי שהם לא ידביקו את כולם .באבעבועות רוח 283 00:17:06,558 --> 00:17:08,692 ?הקאת .כן, מספר פעמים- 284 00:17:10,258 --> 00:17:12,910 מסתבר שזה מה שקורה כשאתה .שותה בקבוק שלם של יוד 285 00:17:14,656 --> 00:17:15,893 .אני צריך לחזור לבית 286 00:17:15,896 --> 00:17:17,363 .אני צריך לבדוק את בעלי החיים 287 00:17:17,366 --> 00:17:18,271 .אני צריך לבדוק את התירס 288 00:17:18,275 --> 00:17:19,122 .אני צריך לצאת מכאן 289 00:17:19,125 --> 00:17:22,331 .אין דבר שאתה יכול לעשות כרגע .הוא צודק- 290 00:17:23,018 --> 00:17:25,572 .אתה צריך להישאר ...כן- 291 00:17:25,768 --> 00:17:28,670 באמת נמאס לי שדוחפים לי מחטים .כול 10 דקות 292 00:17:29,645 --> 00:17:32,042 הם יצטערו כשכוחות העכביש .שלי יכנסו לפעולה 293 00:17:37,685 --> 00:17:41,370 ,טוב, אתה עדיין אידיוט .אז זה סימן טוב 294 00:17:41,427 --> 00:17:42,483 .כן 295 00:17:44,676 --> 00:17:46,100 ?עד כמה זה גרוע 296 00:17:46,105 --> 00:17:48,411 .השינה שלך קטועה כמו כל אחד אחר 297 00:17:48,807 --> 00:17:50,480 .תביאי את התחבושות לחדר 102 298 00:17:50,546 --> 00:17:52,850 .לא, אני מתכוון לקרינה 299 00:17:53,268 --> 00:17:54,032 ?אני גוססת 300 00:17:54,038 --> 00:17:56,091 ?הקאת ?לא. אני אמורה להקיא- 301 00:17:56,377 --> 00:17:59,300 .את רק צריכה לנוח. לכי הביתה .הייתי רוצה- 302 00:17:59,628 --> 00:18:01,553 ?מתי הטיסה הבאה לוושינגטון 303 00:18:01,556 --> 00:18:02,693 ?ד"ר גרין 304 00:18:03,347 --> 00:18:04,540 .יש הרבה אנשים שמחכים 305 00:18:04,547 --> 00:18:07,483 ...אם את יכולה .אני רק רוצה לדעת מה קרה לחבר שלי- 306 00:18:07,878 --> 00:18:08,920 .סקוט ריינס 307 00:18:09,706 --> 00:18:12,002 .זה נראה כאילו היה לו התקף לב 308 00:18:12,875 --> 00:18:13,892 .אני מצטערת 309 00:18:15,125 --> 00:18:16,190 ...אבל 310 00:18:30,686 --> 00:18:31,972 ,אז מה אם יש לי שתי מלכות 311 00:18:31,976 --> 00:18:33,800 ?אבל רק שני נסיכים 312 00:18:36,487 --> 00:18:39,123 .אני בחוץ .איך עבדתי עליך- 313 00:18:43,375 --> 00:18:45,271 ?סקיילר, את עדיין בחיים ?היי, מה נשמע- 314 00:18:45,905 --> 00:18:46,803 ?סקיי, את בבית 315 00:18:47,385 --> 00:18:49,093 !?הלו ...היי- 316 00:18:49,095 --> 00:18:49,891 .אחי, אני מת מרעב ?מה נשמע- 317 00:18:50,785 --> 00:18:53,241 !אלוהים אדירים ?מה הוא עושה כאן- 318 00:18:53,248 --> 00:18:55,001 .זה לא כמו שזה נראה 319 00:18:55,548 --> 00:18:57,272 .בודאי שזה נראה איך שזה נראה 320 00:18:59,046 --> 00:18:59,872 .סקיילר, חכי 321 00:18:59,878 --> 00:19:01,201 .הבחור הזה מוזר 322 00:19:02,785 --> 00:19:04,620 .אני לא יכול רק לשבת כאן כול היום 323 00:19:04,628 --> 00:19:05,952 אנחנו חייבים למצוא את ,השריף והצוות שלו 324 00:19:05,958 --> 00:19:10,461 .אנחנו חייבים להחזיר את החשמל .טוב, עכשיו אתה תישאר כאן ככול שיידרש- 325 00:19:10,728 --> 00:19:12,810 אל תגרום לי לקחת איתי .את המכנסיים שלך 326 00:19:13,248 --> 00:19:15,622 .אני יכול לרוץ בעיר בלי המכנסיים שלי .זו לא תהיה הפעם הראשונה- 327 00:19:15,627 --> 00:19:17,203 .אה .בסדר- 328 00:19:18,058 --> 00:19:19,670 .זה סיפור שאני אף פעם לא רוצה לשמוע 329 00:19:20,005 --> 00:19:21,272 .אהובי 330 00:19:21,916 --> 00:19:23,042 ?איך אתה מרגיש, מותק 331 00:19:23,045 --> 00:19:24,820 ..הרגליים שלי קצת כואבות, אבל 332 00:19:25,135 --> 00:19:26,381 ?מה נשמע כאן 333 00:19:26,427 --> 00:19:28,621 .אבא שלך חולה בשפעת .זה שום דבר- 334 00:19:29,427 --> 00:19:30,861 ?שמעתם שמר רייני מת 335 00:19:31,135 --> 00:19:32,233 .זה נורא 336 00:19:32,997 --> 00:19:33,891 ,חשבתי לעצמי 337 00:19:34,215 --> 00:19:36,741 .יותר מכול, העיר הזאת זקוקה למידע 338 00:19:37,567 --> 00:19:39,241 .אנחנו יכולים לארגן קבוצה של אנשים 339 00:19:39,248 --> 00:19:40,390 .ולשלוח אותם לכול הכיוונים 340 00:19:40,398 --> 00:19:42,961 .אני לא חושבת שמישהו צריך לעזוב את יריחו 341 00:19:42,871 --> 00:19:43,648 .אנחנו חייבים 342 00:19:44,086 --> 00:19:46,090 .אנחנו לא יכולים סתם לשבת כאן בחושך 343 00:19:46,127 --> 00:19:47,160 .הוא צודק 344 00:19:48,488 --> 00:19:50,130 .גורם לנו להיות פגיעים מדי 345 00:19:53,456 --> 00:19:56,603 אברמס, אתה וקרוספילד תיקחו את הנתיב הצפוני 346 00:19:56,608 --> 00:19:59,452 .עד לנברסקה למתקן המשטרתי בברוקן בואו 347 00:19:59,458 --> 00:20:00,822 אני יכול לנסוע מזרחה לטופקה 348 00:20:00,828 --> 00:20:02,203 .וליצור קשר עם המושל 349 00:20:02,208 --> 00:20:03,961 .רידלי יכול לנסוע מערבה לדנוור 350 00:20:03,966 --> 00:20:06,142 .טוב, מה שנשאר ממנה 351 00:20:06,147 --> 00:20:08,523 כנראה שאתה תיתקל באנשים מהסוכנות הפדראלית ואנשים משרותי החירום הרפואיים 352 00:20:08,525 --> 00:20:10,140 .לפני שבכלל תכנס לעיר 353 00:20:10,145 --> 00:20:11,083 .תבדוק מה הם יודעים 354 00:20:11,278 --> 00:20:12,041 ?ומה איתך 355 00:20:12,118 --> 00:20:13,863 .הוא נוסע לוויצ'יטה איתה 356 00:20:14,235 --> 00:20:17,831 זה נכון, אמילי ואני לוקחים את .הנתיב הדרומי לוויצ'יטה 357 00:20:18,628 --> 00:20:22,150 טוב, בואו ננסה להעביר בקשר כמה שיותר .מידע לאורך הדרך 358 00:20:22,157 --> 00:20:22,973 .זו התוכנית 359 00:20:22,977 --> 00:20:26,983 לעבור בערים הגדולות בכול כיוון .צפון, דרום, מזרח ומערב 360 00:20:27,258 --> 00:20:30,790 .ארבעת פרשי האפוקליפסה .בוא נקווה שלא- 361 00:20:34,388 --> 00:20:36,373 .לא, אנחנו עדיין רואים שלג 362 00:20:36,398 --> 00:20:37,920 .תנסו לכוון את זה לכיוון מזרח 363 00:20:38,365 --> 00:20:39,170 .אין לנו דבר 364 00:20:39,178 --> 00:20:40,113 .תמשיכו להזיז את זה 365 00:20:40,515 --> 00:20:42,141 .לא, רק שלג 366 00:20:42,475 --> 00:20:43,770 .פשוט תמשיכו לנסות 367 00:20:43,885 --> 00:20:44,792 .מרי 368 00:20:47,605 --> 00:20:48,641 .סלחי לי 369 00:20:49,065 --> 00:20:49,941 .מרי 370 00:20:54,565 --> 00:20:55,530 ...אלוהים 371 00:20:56,198 --> 00:20:57,402 .מקום עמוס 372 00:20:58,035 --> 00:21:01,551 .כן, למרות שהשירות לא כמו פעם 373 00:21:01,718 --> 00:21:02,812 ?מה תשתה 374 00:21:03,096 --> 00:21:03,660 !אלוהים אדירים 375 00:21:03,856 --> 00:21:04,830 .יש לנו משהו 376 00:21:23,218 --> 00:21:24,660 ?לאן זה נעלם .קדימה, תחזירו את זה- 377 00:21:33,216 --> 00:21:34,203 !אנחנו מאבדים את השידור 378 00:21:34,206 --> 00:21:36,753 !תחזירו את זה .תזיזו חזרה, היה לנו משהו- 379 00:21:47,548 --> 00:21:48,820 ?זה היה בקוריאנית 380 00:21:49,125 --> 00:21:51,211 ?מישהו יודע .אני חושב שזה היה סינית- 381 00:21:51,216 --> 00:21:52,190 .זה היה מנדרין 382 00:21:52,406 --> 00:21:55,290 השאלה היא, האם הם דיווחו על זה או ?האם הם היו מאחורי זה 383 00:21:55,295 --> 00:21:57,901 ?סטנלי ראה סימן כלשהו בצידי הטנק .לא- 384 00:21:57,908 --> 00:22:01,620 .אני מתכוון, אולי פולשים אלינו .אברמס וקרוספילד בחוץ- 385 00:22:01,915 --> 00:22:04,370 .הם לא מוכנים להיכנס לאזור מלחמה .כן, אני לא מאשים אותם- 386 00:22:04,495 --> 00:22:06,390 תראה, למה שלא נשהה את ?התוכנית בינתיים 387 00:22:06,396 --> 00:22:07,441 ,ראינו תמונה אחת 388 00:22:07,598 --> 00:22:08,600 .קרוב לודאי שנראה עוד אחת 389 00:22:08,608 --> 00:22:10,672 לצאת החוצה זה אחד הדברים ?החשובים ביותר, בסדר 390 00:22:10,675 --> 00:22:11,651 ,אם המדינה הזאת המלחמה 391 00:22:11,658 --> 00:22:12,720 .אנחנו צריכים לדעת את זה 392 00:22:16,277 --> 00:22:18,921 ,טוב, יש לנו בלוס אנג'לס .סיאטל ופילדלפיה 393 00:22:19,056 --> 00:22:21,691 ?מה עוד ראית בטלוויזיה .אני חושבת שסיאטל זו טעות- 394 00:22:21,718 --> 00:22:24,372 ?בסדר. יכול להיות שזה היה בפורטלנד .לא נראה לי- 395 00:22:27,256 --> 00:22:28,031 .היי 396 00:22:28,378 --> 00:22:30,943 ?הבנתי שאיבדת חלק מהאנשים שלך .כן- 397 00:22:30,947 --> 00:22:33,101 .אם אתה צריך מתנדב, אני פנוי 398 00:22:33,328 --> 00:22:36,150 ...תודה, מר .הוקינס- 399 00:22:36,626 --> 00:22:38,002 .מר הוקינס 400 00:22:38,308 --> 00:22:40,440 ?יש לך משפחה .שני ילדים- 401 00:22:40,445 --> 00:22:43,192 אני חושב שעדיף שנעבוד עם אנשים .שאין להם משפחות 402 00:22:51,998 --> 00:22:53,792 ?היי. אמ 403 00:22:56,426 --> 00:23:00,612 ?סלח לי? מר קייל 404 00:23:02,736 --> 00:23:04,392 .משהו מטריד אותי 405 00:23:06,087 --> 00:23:07,903 .זה קשור במותו של מר רייני 406 00:23:10,238 --> 00:23:12,600 .המכרה היה מלא באנשים מהמרפאה 407 00:23:13,307 --> 00:23:15,283 ?איך זה שאף אחד לא קרה לרופא 408 00:23:16,736 --> 00:23:18,440 .אני לא רוצה לדבר על זה 409 00:23:20,048 --> 00:23:22,780 .אני יודעת שאתה עצוב .הייתם קרובים זה לזה 410 00:23:24,127 --> 00:23:24,931 .אבל הוא היה גם חבר שלי 411 00:23:25,235 --> 00:23:28,201 .עבדתי איתו במשך שלוש שנים 412 00:23:28,207 --> 00:23:29,613 ?היי, שפ 413 00:23:29,946 --> 00:23:31,321 .אנחנו נוסעים להביא אספקה 414 00:23:31,325 --> 00:23:32,352 ?למה שלא תעזור לנו 415 00:23:37,626 --> 00:23:40,072 את יודעת, כול הדבר הזה היה די .קשה בשביל שפ 416 00:23:40,076 --> 00:23:42,323 .הוא איבד היום חבר טוב 417 00:23:43,565 --> 00:23:44,531 .כולנו איבדנו 418 00:23:51,555 --> 00:23:52,313 ?אמילי 419 00:24:00,895 --> 00:24:01,930 .דברי איתי 420 00:24:02,916 --> 00:24:03,982 ?זה בגלל השידור 421 00:24:03,988 --> 00:24:06,790 .כי אנחנו לא יודעים מה זה אומר .הם פגעו בוויצ'יטה- 422 00:24:06,795 --> 00:24:08,392 .רוג'ר מת 423 00:24:08,396 --> 00:24:11,152 .אנחנו לא יודעים את זה .ראיתי את זה במפה- 424 00:24:11,158 --> 00:24:13,950 .יכול להיות שארוסך שרד ?איך- 425 00:24:14,135 --> 00:24:16,783 ?מה אם הטיסה הזו הוסטה לדה מוין 426 00:24:17,468 --> 00:24:18,723 .דה מוין נעלמה 427 00:24:19,518 --> 00:24:22,951 ?אמילי, ומה אם היא הוסטה לאומהה, אה ?או טולסה 428 00:24:23,195 --> 00:24:25,780 מה אם הם נחתו באמצע שדה ?תירס בנסרסקה 429 00:24:25,787 --> 00:24:26,973 .הוא יכול להיות בכול מקום 430 00:24:26,977 --> 00:24:28,921 .המטוס התרסק כשניסה למצוא מקום לנחות 431 00:24:28,928 --> 00:24:30,891 ?מה אם הוא התפוצץ .אמילי- 432 00:24:30,899 --> 00:24:32,852 ?מה אם הוא מת 433 00:24:33,446 --> 00:24:36,222 .הוא נהרג, ואני כאן איתך .אמילי- 434 00:24:36,227 --> 00:24:39,691 .אתה היית אמור למות...לא הוא 435 00:24:40,537 --> 00:24:42,000 .פשוט תעזוב אותי, ג'ייק 436 00:24:43,835 --> 00:24:45,072 .לך בלעדיי 437 00:25:03,897 --> 00:25:05,082 .הם לקחו הכול 438 00:25:06,298 --> 00:25:07,420 .הו, דייל 439 00:25:08,277 --> 00:25:09,322 .תודה לאל 440 00:25:10,638 --> 00:25:12,382 .חיפשתי אותך בכול מקום 441 00:25:13,526 --> 00:25:14,752 ?אתה בסדר 442 00:25:15,095 --> 00:25:16,380 .כול כך דאגתי לך 443 00:25:17,425 --> 00:25:19,480 .הייתי בטוח .יופי- 444 00:25:20,508 --> 00:25:21,781 ?גרייסי 445 00:25:21,947 --> 00:25:23,781 ?מה עכשיו 446 00:25:24,568 --> 00:25:25,792 ?גרייסי 447 00:25:26,085 --> 00:25:27,473 .אנחנו סגורים, גייל 448 00:25:27,815 --> 00:25:30,012 .נגמר לי הכול .בגלל זה אני פה- 449 00:25:30,226 --> 00:25:32,540 ,כמה אנשים מהמקלט החזירו חלק מהדברים 450 00:25:32,548 --> 00:25:33,610 .וחשבתי שתוכלי להשתמש בזה 451 00:25:33,618 --> 00:25:34,990 .זו קופסא אחת 452 00:25:35,315 --> 00:25:36,813 .פשטתי רגל 453 00:25:37,188 --> 00:25:39,670 המשלוח שלי היה אמור להגיע .ביום שלישי 454 00:25:39,678 --> 00:25:43,322 ללא המשלוח, המדפים האלה יישארו .ריקים כמו עכשיו 455 00:25:43,697 --> 00:25:45,712 .אין לי מקפיא יותר 456 00:25:46,065 --> 00:25:51,861 .רוב האוכל הזה יתקלקל בעוד כמה דקות .אני יודעת. מזון מתקלקל בכול העיר- 457 00:25:53,755 --> 00:25:55,573 .אני זקוקה למשלוח שלי 458 00:25:56,365 --> 00:25:59,073 אבל אנחנו לא יודעים אם אי פעם נצליח .להחזיר את החשמל 459 00:26:00,496 --> 00:26:01,893 .אולי אנחנו צריכות לבשל את זה 460 00:26:02,325 --> 00:26:05,220 ?מה .כן. הכול, את כול זה- 461 00:26:06,026 --> 00:26:08,111 .כול עוד זה עדיין מספיק טוב למאכל 462 00:26:27,156 --> 00:26:28,022 ?את בסדר 463 00:26:31,257 --> 00:26:33,491 ...אם אתה קורא להרעלת קרינה בסדר 464 00:26:33,747 --> 00:26:35,260 ?גם את היית בגשם 465 00:26:35,318 --> 00:26:36,720 .הו, תודה לאל שלא 466 00:26:37,037 --> 00:26:40,413 .נגעתי בבניין ברגע שיצאנו מהמקלט 467 00:26:43,376 --> 00:26:45,721 .תראה, אתה יכול להפסיק להעמיד פנים 468 00:26:46,188 --> 00:26:47,140 ?למה את מתכוונת 469 00:26:48,638 --> 00:26:50,212 .ערכתי ביקורת לחשבונות לחווה שלך 470 00:26:51,577 --> 00:26:52,730 ?למה אכפת לך 471 00:26:54,996 --> 00:26:56,662 .אולי אני אדם נחמד יותר ממך 472 00:26:58,067 --> 00:26:58,902 .בטח 473 00:27:00,697 --> 00:27:02,033 ?אתה היית בגשם 474 00:27:02,625 --> 00:27:04,571 .כן, בסביבות ה-20 דקות 475 00:27:05,905 --> 00:27:08,733 .אתה נראה די טוב .תודה- 476 00:27:09,795 --> 00:27:11,121 .אני מנסה להתאמן 477 00:27:16,628 --> 00:27:20,750 תראי...אני חושב שאני נפגעתי .הכי קשה מזה 478 00:27:20,758 --> 00:27:22,752 ,אז כול עוד אני בסדר 479 00:27:23,085 --> 00:27:24,493 .את אמורה להיות בסדר גמור 480 00:27:25,535 --> 00:27:26,640 .אתה ממש מתוק 481 00:27:28,897 --> 00:27:32,131 ואתה עדיין חייב 180 אלף דולר .למס ההכנסה 482 00:27:32,229 --> 00:27:32,973 .כן, אני יודע 483 00:27:59,916 --> 00:28:01,970 כול מכשירי הקשר חייבים להיות .טעונים במלואם 484 00:28:01,976 --> 00:28:04,052 .אנחנו נשמור על קשר כמה זמן שנוכל 485 00:28:04,058 --> 00:28:07,052 גריי, מכשירי הקשר ארוכי הטווח .טעונים במלואם 486 00:28:07,056 --> 00:28:09,222 .הם ביחידת האכסון .בסדר, תודה- 487 00:28:09,495 --> 00:28:12,303 ריילי, למה שלא תלך ?לאסוף את מוני הגייגר ונורי התאורה 488 00:28:12,308 --> 00:28:13,483 .אני אפגוש אותך שם 489 00:28:14,235 --> 00:28:19,112 גריי, רק רצית להגיד לך כמה אני מעריך .את מה שעשית 490 00:28:19,406 --> 00:28:20,822 ...זה צעד אמיץ מאוד, ו 491 00:28:20,987 --> 00:28:23,151 .כול העיירה מודה לך .כן, תודה- 492 00:28:23,157 --> 00:28:25,401 ?מה לעזאזל קרה שם 493 00:28:25,776 --> 00:28:27,563 .הכרתי את סקוט במשך כול חיי 494 00:28:27,568 --> 00:28:28,603 .הוא חזק כשור 495 00:28:28,608 --> 00:28:29,740 ....אני פשוט 496 00:28:30,266 --> 00:28:31,852 .אני לא מאמין שהוא מת 497 00:28:32,156 --> 00:28:33,652 .הוא היה אדם טוב 498 00:28:33,655 --> 00:28:37,873 .התקף לב בגילו .כן, התקף הלב זה לא מה שהרג אותו- 499 00:28:38,406 --> 00:28:41,001 ?למה אתה מתכוון .זה היה תכנון גרוע- 500 00:28:41,655 --> 00:28:42,640 ?על מה אתה מדבר 501 00:28:42,646 --> 00:28:45,381 מה שאני אומר זה שכול זה לא היה קורה 502 00:28:45,388 --> 00:28:47,193 .אילו המקלט במרפאה היה משופץ 503 00:28:47,195 --> 00:28:49,261 .יש הרבה אנשים שמחפשים תשובות .בסדר, זה מספיק- 504 00:28:49,266 --> 00:28:50,701 .לא, זה אפילו לא קרוב למספיק 505 00:28:50,708 --> 00:28:52,913 .כשאני אחזור לפה, אני אפתח בחקירה 506 00:28:52,915 --> 00:28:54,893 .מאות אנשים יכלו למות בגלל הטעות שלך 507 00:28:54,897 --> 00:28:58,550 ?למה שלא נדבר על זה במשרד שלי .עשית טעות, והיא הרגה את סקוט רייני- 508 00:28:58,766 --> 00:29:00,473 !למשרד שלי, מיד 509 00:29:10,355 --> 00:29:13,241 .ברגע זה, האנשים האלה צריכים הנהגה 510 00:29:13,245 --> 00:29:15,670 .אני לא אתן לך להרוס את העיר הזאת 511 00:29:15,927 --> 00:29:17,213 ,וכשכול זה יגמר 512 00:29:17,218 --> 00:29:18,211 .אם אני ואתה נשאר בחיים 513 00:29:18,216 --> 00:29:19,963 .אתה תחקור את עצמך מחוץ להנהגה 514 00:29:19,967 --> 00:29:22,680 לבינתיים, אם אני אשמע ממך ,עוד דיבורים כאלה 515 00:29:22,685 --> 00:29:24,600 .לי ולך תהיה בעיה 516 00:29:25,205 --> 00:29:27,051 ?אתה מבין אותי 517 00:30:04,177 --> 00:30:06,393 ?איפה אמילי .היא לא נוסעת- 518 00:30:06,827 --> 00:30:07,712 .יופי 519 00:30:08,827 --> 00:30:11,412 ?אתה לא נוסע לבד, נכון .דווקא כן- 520 00:30:13,128 --> 00:30:14,593 .אל תסתכלי עלי במבט הזה 521 00:30:14,595 --> 00:30:17,172 ?איזה מבט .את יודעת איזה מבט. המבט הזה- 522 00:30:17,178 --> 00:30:21,071 ,היי, אמרתי לך 7500 פעמים ראיתי איך שנסעת מפה 523 00:30:21,077 --> 00:30:22,943 .בלי לדעת אם אתה תחזור הביתה 524 00:30:23,195 --> 00:30:24,742 .הרווחתי את המבט הזה 525 00:30:25,757 --> 00:30:27,282 .אני אחזור 526 00:30:32,557 --> 00:30:33,552 !נזוז 527 00:30:33,756 --> 00:30:34,662 ?רידלי 528 00:30:38,215 --> 00:30:39,281 .קדימה 529 00:30:40,427 --> 00:30:41,573 ?שפ 530 00:30:41,678 --> 00:30:43,231 .אני מחליף את רידלי 531 00:30:43,356 --> 00:30:44,343 .אני נוסע לדנוור 532 00:30:45,227 --> 00:30:46,673 .אתה לא חייב לעשות את זה 533 00:30:47,346 --> 00:30:48,803 ?מה עם המשפחה שלך 534 00:30:50,867 --> 00:30:52,081 .אני חייב ללכת מפה 535 00:30:52,647 --> 00:30:54,052 .שפ, אתה תתגבר על זה- 536 00:30:54,978 --> 00:30:55,721 ?באמת 537 00:31:19,028 --> 00:31:22,110 .היי, הת'ר 538 00:31:22,396 --> 00:31:25,822 .שפ השאיר לך את זה .תודה- 539 00:31:37,545 --> 00:31:38,491 ,הת'ר היקרה" 540 00:31:38,847 --> 00:31:41,282 אני רוצה שתדעי את האמת" .אודות סקוט רייני 541 00:31:41,677 --> 00:31:42,693 .זו הייתה אשמתי" 542 00:31:43,166 --> 00:31:44,830 ,גריי רצה שאני אשתיק אותו" 543 00:31:44,838 --> 00:31:46,090 .והלב שלו הפסיק לפעום" 544 00:31:46,577 --> 00:31:49,133 .הייתי צריך לקרוא לרופא, אבל פחדתי" 545 00:31:49,265 --> 00:31:50,273 .הנחתי לו למות" 546 00:31:51,006 --> 00:31:52,372 .אני לעולם לא אסלח לעצמי" 547 00:31:52,888 --> 00:31:54,132 .היית חברה טובה של סקוט" 548 00:31:54,138 --> 00:31:56,043 .חברה טובה יותר ממני" 549 00:31:57,156 --> 00:31:58,282 ".שפ" 550 00:32:16,137 --> 00:32:18,191 .הם כבר אמורים להיות 80 ק"מ מכאן 551 00:32:18,226 --> 00:32:20,670 ?ג'ייק, אתה עדיין קולט אותי ?ג'ייק 552 00:32:23,266 --> 00:32:24,422 .איבדתי אותו 553 00:32:25,165 --> 00:32:27,510 ?שפ, אתה שם? שפ 554 00:32:28,405 --> 00:32:31,331 .אריק, תעשה לי טובה 555 00:32:32,545 --> 00:32:34,183 .לא שמעתי את זה, שפ 556 00:32:34,185 --> 00:32:35,223 ?אתה יכול לחזור על זה 557 00:32:36,217 --> 00:32:37,493 .תגיד לו שאני מצטער 558 00:32:39,618 --> 00:32:40,980 .תגיד למשפחה שאני מצטער 559 00:32:42,166 --> 00:32:43,581 .אני מאבד אותך, שפ 560 00:32:43,616 --> 00:32:45,351 ?היי, גריי, שמעת את זה 561 00:32:45,948 --> 00:32:46,963 .לא 562 00:32:48,085 --> 00:32:49,433 .לא שמעתי 563 00:33:58,127 --> 00:34:00,163 אני לא יודע, זה היה יכול .להתפשט ל70 ק"מ 564 00:34:00,400 --> 00:34:02,298 ...טוב. אז בעוד כשעה 565 00:34:03,305 --> 00:34:06,571 ?ג'ייק, למה חזרת .היית אמור להיות כבר בוויצ'יטה- 566 00:34:06,578 --> 00:34:09,542 .גשר סמוקי היל חסום ?מה זה- 567 00:34:10,318 --> 00:34:11,883 .זה רשם נתוני טיסה 568 00:34:12,005 --> 00:34:14,371 .חשבתי שזה אמור להיות שחור ?מאיפה השגת את זה- 569 00:34:14,557 --> 00:34:15,713 שני טייסים השתמשו הכביש המהיר 570 00:34:15,718 --> 00:34:17,840 .כמסלול טיסה עם תוצאות שונות 571 00:34:17,998 --> 00:34:20,640 .זה היחיד שיכולתי לקחת ?היו שם ניצולים- 572 00:34:23,945 --> 00:34:25,870 ,המטוס שלא הצליח היה מטוס פרטי 573 00:34:26,216 --> 00:34:28,003 .היה שם 757 ריק 574 00:34:28,455 --> 00:34:30,050 ?אז איפה הם 575 00:34:30,055 --> 00:34:31,141 ?לאן הם הלכו 576 00:34:33,087 --> 00:34:34,273 ?איך אנחנו יכולים לשמוע את זה 577 00:34:34,278 --> 00:34:36,693 ?יש לך רדיו ישן עם סלילים בסביבה .כן- 578 00:34:36,695 --> 00:34:37,823 .אבא שלך צריך לשמוע את זה 579 00:34:37,825 --> 00:34:38,880 .אני אקרא לו 580 00:34:39,256 --> 00:34:42,600 ?אתה בסדר .כן. אני קצת המום- 581 00:34:53,885 --> 00:34:54,870 .אבא כאן 582 00:34:56,735 --> 00:34:59,532 עברתי על רוב ההקלטות האלה .מהמטוס שהתרסק 583 00:34:59,765 --> 00:35:01,863 .אלה ה-30 שניות האחרונות 584 00:35:01,948 --> 00:35:03,962 .יש הרבה רעשים ברקע ...אתה יכול לשמוע 585 00:35:04,208 --> 00:35:07,350 טייסים ממטוסים בסביבה מדברים .אחד עם השני 586 00:35:08,555 --> 00:35:09,653 .חכה 587 00:35:10,127 --> 00:35:11,201 .הילדים 588 00:35:11,217 --> 00:35:13,802 .נכון. קדימה, בנות, נלך מפה 589 00:35:25,937 --> 00:35:27,152 ?יש מישהו בתדר הזה 590 00:35:27,156 --> 00:35:28,772 .אין תשובה ממרכז בקרת האוויר 591 00:35:29,018 --> 00:35:32,680 ,שימו לב. ריי-27 מבצע נחיתת חירום .צריך נקודות ציון לקראת הנחיתה 592 00:35:33,938 --> 00:35:35,930 תפעיל מדפים מלאים, זה עומד .להיות טלטלני 593 00:35:35,938 --> 00:35:39,820 כאן שינוק 116 כבד. פספסנו את .ההדרכה של מרכז הבקרה בקנזס סיטי 594 00:35:39,827 --> 00:35:41,342 .מישהו קולט אותנו? עבור 595 00:35:42,085 --> 00:35:44,720 ,שינוק 116, כאן גלאן 5-6 .אני קולט אותך 596 00:35:44,875 --> 00:35:46,063 ,עומד להיגמר לנו הדלק 597 00:35:46,065 --> 00:35:47,831 ואיבדנו קשר עם כל המטוסים .שעזבו את שיקגו 598 00:35:47,836 --> 00:35:50,630 .ניסיתי בכול התדרים, אין שם אף אחד 599 00:35:49,897 --> 00:35:51,053 ?מה זה אומר 600 00:35:51,557 --> 00:35:53,282 .הם קצרים בדלק וטסים על עיוור 601 00:35:52,497 --> 00:35:54,420 .חבר'ה, כאן פריימרי 221 602 00:35:54,428 --> 00:35:59,083 יש כאן פטריית עשן בגובה של 16 קילומטר .צפון מערבית לדנוור 603 00:35:59,085 --> 00:36:01,353 ...אני רואה שתי פטריות שונות 604 00:36:01,355 --> 00:36:04,401 .אחת בקנזס והשנייה מזרחית לטקסס 605 00:36:04,407 --> 00:36:09,241 ?מישהו קולט את בקרת האוויר .שלילי. אין יותר בקרת אויר, שינוק- 606 00:36:08,487 --> 00:36:10,480 .הוא אומר שאין בקרי תנועה 607 00:36:10,645 --> 00:36:13,131 יש עשרת אלפים מטוסים בלי מקום .מוגדר לנחיתה 608 00:36:13,436 --> 00:36:15,713 .זה בערך מיליון אנשים באוויר 609 00:36:15,885 --> 00:36:18,000 ?וואו! זה אף-16 610 00:36:18,007 --> 00:36:19,420 ?כן. יש לכם קשר עין 611 00:36:19,428 --> 00:36:22,683 .מאשר. המשמר הראשי של מיזורי .מספר 131 מלנדבורג 612 00:36:22,788 --> 00:36:24,223 .החבר'ה האלה משנים כיוון לאנשהו 613 00:36:24,225 --> 00:36:26,750 .שינוק 116, כאן גלאן 5-6 614 00:36:26,946 --> 00:36:28,482 .מצאנו כביש מהיר ארוך מספיק לנחיתה 615 00:36:28,485 --> 00:36:30,073 .עקוב אחרינו. אנחנו נוחתים 616 00:36:30,078 --> 00:36:32,131 .ניסיון נחיתה אחרון, היכונו .הנה זה בא 617 00:36:32,525 --> 00:36:34,131 .מדפים, אני צריך עוד מדפים 618 00:36:34,955 --> 00:36:36,031 .אני מאבד שליטה 619 00:36:36,357 --> 00:36:37,573 .אני לא מצליח להחזיר אותו 620 00:36:37,846 --> 00:36:38,340 .אנחנו מתרסקים 621 00:36:38,346 --> 00:36:41,511 !תרים אותו! תרים אותו !אני לא יכול- 622 00:36:47,875 --> 00:36:50,290 .שינוק 116, כאן גלאן 5-6 623 00:36:50,297 --> 00:36:52,282 .מצאנו כביש מהיר ארוך מספיק לנחיתה 624 00:36:56,568 --> 00:36:58,833 .שינוק 116, כאן גלאן 5-6 625 00:36:58,835 --> 00:36:59,952 ....מצאנו כביש מהיר 626 00:37:01,575 --> 00:37:04,100 .שינוק 116, כאן גלאן 5-6 627 00:37:04,108 --> 00:37:05,890 ...מצאנו כביש מהיר ארוך 628 00:37:06,926 --> 00:37:08,161 .אמילי בואי הנה 629 00:37:09,836 --> 00:37:13,871 ?רוג'ר היה בטראנס שור 724, נכון .כן- 630 00:37:13,898 --> 00:37:14,791 .תקשיבי 631 00:37:15,928 --> 00:37:17,680 ...כאן פריימרי ?גייק, מה זה- 632 00:37:17,728 --> 00:37:18,427 .רק תקשיבי 633 00:37:18,485 --> 00:37:20,593 .טייסי המשנה שלי עיוורים .קולות רקע- 634 00:37:27,428 --> 00:37:30,771 .שינוק 116, כאן גלאן 5-6 כאן טראנס שור 724- 635 00:37:30,778 --> 00:37:33,370 .נחתנו בשדה, הג'י-פי-אס שלנו מקולקל 636 00:37:33,376 --> 00:37:35,632 .אני חושב שאנחנו מדרום לקנזס .פציעות קלות בלבד 637 00:37:38,946 --> 00:37:42,200 .הוא בחיים. הוא בחיים 638 00:38:08,628 --> 00:38:09,762 ?רוברט 639 00:38:12,376 --> 00:38:15,072 .יש מוזיקה בחוץ 640 00:38:16,316 --> 00:38:18,932 .כן .כן, מהמסיבה- 641 00:38:20,488 --> 00:38:22,762 ...זה נשמע כמו סם קוק מכאן, אבל 642 00:38:23,098 --> 00:38:25,230 .יש סיכוי שזה קני רוג'רס 643 00:38:25,916 --> 00:38:27,150 .הו, אלוהים 644 00:38:29,286 --> 00:38:31,280 .רוברט, הילדים רוצים ללכת 645 00:38:35,057 --> 00:38:37,463 ?למסיבה .כן- 646 00:38:39,975 --> 00:38:41,142 .אנחנו לא מוכנים 647 00:38:41,896 --> 00:38:43,342 .רוברט .לא- 648 00:38:44,018 --> 00:38:44,860 .לא 649 00:39:39,687 --> 00:39:42,261 .אני שמחה שהיה מספיק אוכל לכולם 650 00:39:42,267 --> 00:39:45,421 .רק חבל שאף אחד לא אמר תודה 651 00:40:03,438 --> 00:40:06,241 .זה נראה טעים מאוד 652 00:40:23,508 --> 00:40:24,370 .תודה 653 00:40:32,666 --> 00:40:34,142 .היא נראית יותר טוב 654 00:40:37,278 --> 00:40:38,842 .באמת שימחת אותה 655 00:40:40,345 --> 00:40:44,021 .הייתי חייב לה .הייתי אומר שזה משווה ביניכם- 656 00:40:44,325 --> 00:40:45,923 .אפילו לא קרוב לזה 657 00:40:57,028 --> 00:40:59,440 .לא הוצאת מילה כול הערב 658 00:41:02,335 --> 00:41:03,903 .אני שומר הכול בלב 659 00:41:04,686 --> 00:41:08,831 יכול לעבור הרבה זמן עד שנראה את .יריחו בצורה כזאת שוב 660 00:42:16,655 --> 00:42:18,061 .אני חייב ללכת 661 00:42:20,277 --> 00:42:21,733 ?מה השעה 662 00:42:22,895 --> 00:42:25,150 .קצת אחרי חצות 663 00:42:25,838 --> 00:42:27,570 ?אתה באמת חייב ללכת 664 00:42:30,097 --> 00:42:32,133 .כן, כדאי שאני אלך 665 00:43:54,905 --> 00:43:56,612 Simon_baren תורגם ע"י Torec מצוות