1 00:00:04,779 --> 00:00:11,139 תורגם על ידי: אבירן קרואני 2 00:00:35,407 --> 00:00:39,121 ז'אן קלוד ואן דאם 3 00:00:52,083 --> 00:00:55,540 JCVD 4 00:03:32,448 --> 00:03:33,518 .זה לא עבד 5 00:03:34,330 --> 00:03:35,251 .זה לא עבד 6 00:03:37,146 --> 00:03:38,182 ...באמצע שם 7 00:03:39,696 --> 00:03:40,808 ...זה היה בערפל 8 00:03:42,568 --> 00:03:44,374 ...החלון לא התפוצץ נכון 9 00:03:45,756 --> 00:03:48,357 וזה קשה מאד עבורי .לעשות את הכל בצילום אחד 10 00:03:49,317 --> 00:03:51,151 אתה יודע... אני בן 47 11 00:03:54,514 --> 00:03:58,394 רק בגלל שהוא הביא את ג'ון וו להוליווד 12 00:03:58,429 --> 00:04:01,264 לא אומר שהוא יכול לשפשף לי .את הזין עם נייר זכוכית 13 00:04:01,265 --> 00:04:02,265 ?מה עם נשק 14 00:04:05,975 --> 00:04:08,543 הוא עדיין חושב שאנחנו ?"מצלמים את "האזרח קיין 15 00:04:09,430 --> 00:04:15,211 לא להשתמש בנשק מסמל .את כל הטוהר של הדמות 16 00:04:20,302 --> 00:04:21,414 ...הטוהר 17 00:04:33,323 --> 00:04:34,549 ...זה לא מדובר על מבוגרים 18 00:04:36,271 --> 00:04:37,504 אנחנו מדברים על ילדה 19 00:04:40,036 --> 00:04:40,608 ...על סביבה 20 00:04:42,409 --> 00:04:43,174 ...מרשתי 21 00:04:45,396 --> 00:04:46,967 ...מודעת 22 00:04:49,149 --> 00:04:51,141 .על האחריות הכרוכה בגידול הילדה 23 00:04:51,487 --> 00:04:53,555 .היא מובילה לחיים, שקטים ושלווים 24 00:04:53,823 --> 00:04:55,395 .מצד שני, יש לנו פה שחקן 25 00:04:55,662 --> 00:04:56,927 .שמובן מאליו שהוא ממורמר 26 00:04:58,228 --> 00:05:01,945 שידע בעבר בעיות אשר הזכרתי לפני רגע 27 00:05:02,374 --> 00:05:03,561 .שהן לא פחות משנויות במחלוקת 28 00:05:04,232 --> 00:05:06,263 ושכל ניסיון הקריירה שלו 29 00:05:07,029 --> 00:05:11,164 היא עם סרטים אשר כל הורה אחראי לא היה רוצה 30 00:05:11,509 --> 00:05:14,460 שילדיו יחשפו לערכיהם .כולל עצמי, כבודה 31 00:05:18,710 --> 00:05:19,629 ...אלימות 32 00:05:20,663 --> 00:05:22,120 .שכולה מוקלטת,כבודה 33 00:05:23,156 --> 00:05:24,307 ...הלגיטימיות של האלימות 34 00:05:24,922 --> 00:05:27,141 ?איך השחקן הזה משחק במוות 35 00:05:27,718 --> 00:05:28,875 .תני לספור את הדרכים 36 00:05:31,632 --> 00:05:33,929 ...להמחץ תחת גלגלי משאית 37 00:05:35,768 --> 00:05:36,687 ...חניקה 38 00:05:38,104 --> 00:05:39,755 ...לשבור גולגולת 39 00:05:41,011 --> 00:05:43,656 ...להוריד את קורת העץ 40 00:05:45,452 --> 00:05:49,626 הם היו דלי תקציב. בכל אחד !מהסרטים שלי נתתי את ליבי 41 00:05:50,671 --> 00:05:51,668 ...קריעה 42 00:05:52,893 --> 00:05:55,040 .להמחץ תחת גלגלי מכונית 43 00:05:55,859 --> 00:05:58,732 ...מוות על ידי חניקה ...צלעות מרוסקות 44 00:05:59,192 --> 00:06:00,648 !אני עושה כסף באמצעות זה !אני מאכיל אותם 45 00:06:01,758 --> 00:06:04,017 ...בבקשה תשב, מר !זה לא בגלל הכסף 46 00:06:04,755 --> 00:06:07,131 עוד אחד! שוב ...להוציא את העין 47 00:06:07,132 --> 00:06:08,512 ...בעיטה למפשעה 48 00:06:09,239 --> 00:06:10,464 ?אני יכול ללכת לשירותים,בבקשה 49 00:06:12,994 --> 00:06:14,064 ...להמחץ תחת גלגלי משאית 50 00:06:14,910 --> 00:06:16,455 ...להוציא את העיניים 51 00:06:17,873 --> 00:06:18,944 ...למחוץ את הגולגולת 52 00:06:33,183 --> 00:06:34,296 .חרא 53 00:06:36,952 --> 00:06:38,866 !תמריא! מיד! תמריא 54 00:06:44,803 --> 00:06:46,334 ?רואה את הערבי בסרט 55 00:06:47,010 --> 00:06:50,518 רואה את הזקן? ראית על 56 00:06:51,092 --> 00:06:52,011 ?אתה חושב שאני נראה כמוהו 57 00:06:54,424 --> 00:06:56,304 ...הסרט משנת 1986 58 00:06:56,605 --> 00:07:00,590 אף פעם לא היה לך רעיון להבין ?שראית את זה כבר 59 00:07:00,936 --> 00:07:04,962 צ'אק נוריס נותן לבן לאדן את .הרעיון של 11-9, זה בולשיט 60 00:07:05,382 --> 00:07:06,645 אבל צ'אק נוריס עובד .עבור ה-CIA 61 00:07:07,068 --> 00:07:09,099 ...אתמול זה היה שווארצנגר 62 00:07:09,596 --> 00:07:12,507 "ראית את הערבים ב "שקרים אמיתיים ?מתלהבים כמו צבועים 63 00:07:12,851 --> 00:07:14,269 .סרטי אקשן צריכים אנשים רעים 64 00:07:14,577 --> 00:07:17,563 בדיוק! בשנות השבעים אלה היו .הווייטנאמים, וכעת אלה הערבים 65 00:07:20,131 --> 00:07:22,579 סטאלון ב "רמבו 3" ",האוור ב "מבוקש: חי או מת 66 00:07:22,896 --> 00:07:24,084 ,"ברוס וויליס ב" המצור 67 00:07:24,390 --> 00:07:26,305 ?"סטיבן סיגל ב "החלטה גורלית 68 00:07:26,651 --> 00:07:29,294 ,ואיך קוראים לו ?מארק וולברג שנלחם בעיראק 69 00:07:29,929 --> 00:07:32,304 .!ואן דאם !הוא אף פעם לא פגע בערבים 70 00:07:32,572 --> 00:07:33,685 !לא! טיפש, ואן דאם בחוץ 71 00:07:33,915 --> 00:07:37,553 היי!, מר ואן דאם! חכה !אני מעריץ גדול שלך 72 00:07:37,791 --> 00:07:39,056 ?מה שלומך ?בסדר, ואתה 73 00:07:39,249 --> 00:07:41,434 -מזה? הלכת לאיבוד בשצ'רבק .אני הולך לדואר 74 00:07:41,546 --> 00:07:43,894 ?תמונה מהירה בשביל החנות 75 00:07:46,414 --> 00:07:47,065 !שלום 76 00:07:47,296 --> 00:07:48,639 .אל תגידו לו שלום .פשוט תצלמו את התמונה 77 00:07:50,556 --> 00:07:51,435 !יש 78 00:07:52,704 --> 00:07:54,157 תורך, עכשיו !ז'אן קלוד ואן דאם 79 00:07:57,487 --> 00:07:58,601 ?זהו 80 00:07:59,672 --> 00:08:02,391 חכה, סבתא שלי ...מעריצה אותך 81 00:08:03,043 --> 00:08:04,038 !חמש דקות 82 00:08:07,523 --> 00:08:11,385 !הוא מגניב, דמיינתי אותו גבוה יותר .אבל הוא נמוך 83 00:08:11,654 --> 00:08:13,836 .הוא מגניב .יש לו רמה והכל 84 00:08:13,930 --> 00:08:14,619 .הוא כולו שזוף 85 00:08:15,770 --> 00:08:17,111 .הוא מיד יחזור 86 00:08:17,725 --> 00:08:19,698 ?הוא ריפא סרטן או משהו ?למה? את ריפאת 87 00:08:20,233 --> 00:08:22,798 .לא, אבל אף אחד לא מנשק לי את התחת .הוא כוכב 88 00:08:23,030 --> 00:08:25,024 ,הוא עזב את החור הזה .בשביל הוליווד 89 00:08:25,367 --> 00:08:27,589 הוא נלחם כדי להגיע למקום .שהוא נמצא בו כעת 90 00:08:28,507 --> 00:08:30,345 !אתה לעולם לא עוזב את העיר שלך 91 00:08:30,669 --> 00:08:32,009 ,לא משנה אם אתה כוכב או כלב .לא אכפת לי 92 00:08:32,431 --> 00:08:35,345 ?אז למה את מחכה לו !אסור לחנות כאן 93 00:08:35,695 --> 00:08:38,875 .הוא רק בחור רגיל .תתרחק! תיזהר על המכונית שלי 94 00:08:40,367 --> 00:08:41,287 !תירגעי, גברתי 95 00:08:43,108 --> 00:08:45,024 !תתרחק .אני לא רוצה לראות אותך פה בסביבה 96 00:08:45,637 --> 00:08:47,051 .תעזור לי, אדוני .את לא יכולה לחנות כאן 97 00:08:47,345 --> 00:08:49,756 !רק חמש דקות .היא מחכה לכוכב שלה 98 00:08:49,987 --> 00:08:51,481 ?מי הכוכב הזה .ז'אן קלוד ואן דאם 99 00:08:51,637 --> 00:08:53,321 ?מי !ז'אן קלוד ואן דאם 100 00:08:53,667 --> 00:08:55,003 !תסתלקו מכאן 101 00:08:55,038 --> 00:08:57,443 .הנה, תראה יש לנו תמונות 102 00:08:58,863 --> 00:09:00,162 ?איך הוא .הוא נחמד 103 00:09:01,164 --> 00:09:02,583 .הוא רק בחור רגיל, אדוני 104 00:09:02,776 --> 00:09:05,423 .אני לא חושב כך .הבחור הזה כוכב 105 00:09:05,956 --> 00:09:07,908 הוא עזב את החור הזה .בשביל הוליווד 106 00:09:08,789 --> 00:09:10,207 הוא נלחם כדיי להגיע למקום .שבו הוא נמצא כעת 107 00:09:10,668 --> 00:09:13,010 .את אפילו לא עזבת את המקום הזה 108 00:09:13,818 --> 00:09:15,733 ?אז מה .חבורת חנפנים 109 00:09:17,035 --> 00:09:18,147 ?מה אמרת 110 00:09:18,414 --> 00:09:20,293 .אני דיברתי אליהם !עזור לי 111 00:09:20,790 --> 00:09:22,859 !אני דיברתי אליהם אני נשבעת 112 00:09:22,865 --> 00:09:24,512 .יש לך פה תקר מסמכים ורשיונות! 113 00:09:24,858 --> 00:09:26,045 !או באמת !מסמכים ורשיונות 114 00:09:26,276 --> 00:09:28,996 !אל תהרוס לי את היום, בבקשה !מסמכים ורשיונות 115 00:09:29,914 --> 00:09:33,517 !תמיד זה המזל שלי, תודה !בכיף 116 00:10:03,247 --> 00:10:04,205 !אל תשאר כאן 117 00:10:05,620 --> 00:10:06,427 !תעוף 118 00:10:07,307 --> 00:10:08,647 !שמעת אותי 119 00:10:09,605 --> 00:10:11,251 ...שיט 120 00:10:21,514 --> 00:10:22,516 .תפתח! מה קורה שם 121 00:10:24,046 --> 00:10:24,777 !מה הולך פה 122 00:11:21,954 --> 00:11:24,292 !על הרצפה 123 00:11:40,912 --> 00:11:42,098 .מרכזייה ליחידה 27 124 00:11:42,483 --> 00:11:46,422 ז'אן קלוד ואן דאם שודד את .משרד הדואר, אני צריכה תגבורת 125 00:11:46,883 --> 00:11:48,953 .אפשרות לחטיפת בני ערובה אני חוזרת 126 00:11:49,332 --> 00:11:50,596 .אפשרות לחטיפת בני ערובה 127 00:11:53,297 --> 00:11:56,242 1. התשובה לפני השאלה 128 00:12:00,801 --> 00:12:03,060 הוא בבית המשפט .על המשמורת של ביתו 129 00:12:03,711 --> 00:12:05,168 .והוא לא יכול להתקרב לאשתו לשעבר 130 00:12:06,416 --> 00:12:06,836 !הוא הרים 131 00:12:07,181 --> 00:12:07,413 !הוא הרים 132 00:12:11,803 --> 00:12:12,416 ?הלו 133 00:12:18,835 --> 00:12:19,448 ?מר ואם דאם 134 00:12:23,132 --> 00:12:24,013 ?הלו 135 00:12:24,727 --> 00:12:28,322 'מר ואן דאם, מדבר רב ניצב ברוז ?איך הדברים בפנים 136 00:12:30,444 --> 00:12:31,555 היה יכול להיות יותר טוב 137 00:12:32,514 --> 00:12:33,472 ,טוב, תן לי לשאול אותך קודם 138 00:12:34,085 --> 00:12:35,134 ?האם יש פצועים 139 00:12:38,427 --> 00:12:39,996 ?הלו ?ז'אן קלוד 140 00:12:40,961 --> 00:12:41,842 .לא, לא 141 00:12:42,265 --> 00:12:44,026 .יש בן-אדם חסר הכרה, ומדמם 142 00:12:44,334 --> 00:12:48,585 ,ז'אן קלוד ?אני יכול לקרוא לך ז'אן קלוד 143 00:12:48,891 --> 00:12:52,123 '.אני רב ניצב כריסטיאן ברוז .תקרא לי כריסטיאן 144 00:12:52,928 --> 00:12:54,306 .אתה חייב לשחרר את האיש הפצוע 145 00:12:55,303 --> 00:12:58,426 זה לא האינטרס שלך, או שלי שיהיה .לנו דם על הידיים 146 00:13:10,935 --> 00:13:11,779 ?אתה מוכן לשחרר אותו 147 00:13:12,391 --> 00:13:14,804 לא, לא אף אחד לא עוזב .זה בלתי אפשרי 148 00:13:21,322 --> 00:13:23,313 ?מה אם אני יבוא עם דוקטור ?הלו 149 00:13:23,849 --> 00:13:24,654 ?ז'אן קלוד 150 00:13:25,420 --> 00:13:27,871 ?מה אם אני יבוא עם דוקטור 151 00:13:28,142 --> 00:13:29,023 .בסדר, אבל לא חמוש 152 00:13:29,518 --> 00:13:30,629 .אני נותן לך את מילתי 153 00:13:31,434 --> 00:13:32,124 '?רב ניצב ברוז 154 00:13:32,697 --> 00:13:33,886 !תזמין בשבילי דוקטור, בבקשה 155 00:13:34,787 --> 00:13:38,079 סגן פרטייר, צוות ימ"מ .הרגע דיברתי עם ואן דאם 156 00:13:39,001 --> 00:13:42,600 ,אז, אני נכנס פנימה ולאחר מכן נתחקר .אם יש צורך 157 00:13:43,326 --> 00:13:45,433 -הייתי רוצה לפרוס את כוחותיי .לא, זה מוקדם מידי 158 00:13:45,703 --> 00:13:47,426 ?אני יכול לשאול אפוד מגן 159 00:13:47,770 --> 00:13:48,994 .אני יחזיר את זה בחזרה 160 00:13:49,455 --> 00:13:50,145 .ג'קי 161 00:13:50,643 --> 00:13:51,791 .תביאו דוקטור, בבקשה 162 00:13:54,703 --> 00:13:56,118 !ביקשתי דוקטור 163 00:13:56,467 --> 00:13:57,652 !תביאו לי דוקטור 164 00:13:57,883 --> 00:13:59,262 .אריק היה בבית ספר לקפואה 165 00:13:59,683 --> 00:14:00,642 -בסדר, בואו נלך !בוס 166 00:14:06,192 --> 00:14:07,992 ?הלו? ז'אן קלוד 167 00:14:08,535 --> 00:14:09,193 !לא 168 00:14:09,540 --> 00:14:11,989 ...יש לך את המילה שלי ש 169 00:14:14,095 --> 00:14:16,394 ,ז'אן קלוד ...אנחנו כאן כדי למצוא 170 00:14:23,944 --> 00:14:24,267 ?מה 171 00:15:01,578 --> 00:15:03,185 .אנחנו רואים את ראש המשטרה 172 00:15:03,494 --> 00:15:04,718 ,יוצאים מחנות הוידיאו ,מפקדת יחידת משבר 173 00:15:04,912 --> 00:15:08,589 והולך קדימה אל משרד הדואר .בתחתוני הבוקסר שלו 174 00:15:08,857 --> 00:15:10,734 ?האם ואן דאם מנסה ללעוג למשטרה 175 00:15:11,117 --> 00:15:12,457 ,בכל מקרה .זה נראה שזה עובד 176 00:15:12,834 --> 00:15:17,735 הקהל מפגין עבורו למרות .האירועים שהתנהלו פה מוקדם יותר 177 00:15:20,556 --> 00:15:24,845 !התחתונים! התחתונים 178 00:16:03,314 --> 00:16:04,157 .אל תירה! אנחנו בני ערובה 179 00:16:32,806 --> 00:16:34,221 .תניח את הערכה 180 00:16:37,830 --> 00:16:38,942 .תחליק אותה הצידה 181 00:16:42,808 --> 00:16:43,768 .בדוק את הערכה 182 00:17:01,135 --> 00:17:02,245 .לכו לחדר האחורי 183 00:17:09,790 --> 00:17:10,746 !מהר! הוא מדמם 184 00:17:12,853 --> 00:17:13,854 .בלי טריקים, ז'אן קלוד 185 00:17:19,246 --> 00:17:21,121 תהילתו של ואן דאם .הביאה אותם לפה 186 00:17:21,848 --> 00:17:23,724 ,הם ללא ספק מעריצים ,כאן כדי לתמוך בו 187 00:17:24,145 --> 00:17:25,908 ,והתזוזה הכי קטנה .גורמת לקהל לתסוס 188 00:17:26,521 --> 00:17:27,556 .צועקים את שמו 189 00:17:27,937 --> 00:17:30,926 ,אנחנו שמענו כמה הערות עוקצניות כמו ההערה לגבי הרב ניצב 190 00:17:31,348 --> 00:17:33,303 .אשר יצא החוצה בתחתוניו .אבל המצב דרמטי 191 00:17:44,667 --> 00:17:46,059 .אדוני, אל תזוז 192 00:17:47,356 --> 00:17:50,845 ?מה אני עושה כאן ?מה הולך פה 193 00:17:52,187 --> 00:17:53,297 .תירגע אדוני 194 00:17:53,530 --> 00:17:54,906 ,אל תזוז .זה כואב 195 00:17:55,688 --> 00:17:57,067 ?מה לעזעזל 196 00:17:58,714 --> 00:17:59,903 לא! ז'אן קלוד 197 00:18:14,259 --> 00:18:16,403 !אל תזוזו !תצאו מפה 198 00:18:17,919 --> 00:18:18,878 !תירגע, ז'אן קלוד 199 00:18:19,720 --> 00:18:20,793 תצאו מפה 200 00:18:25,338 --> 00:18:27,330 !הווילון !עזור להם 201 00:18:40,507 --> 00:18:41,771 !כן קדימה 202 00:18:38,904 --> 00:18:42,044 !תחליק! מגניב ?איך עשית את זה 203 00:18:42,312 --> 00:18:43,847 !ברצינות! איזה מקצוען 204 00:18:44,345 --> 00:18:45,186 ?מה זה 205 00:18:45,646 --> 00:18:46,832 ?ראית מה הוא עשה 206 00:18:46,989 --> 00:18:48,559 !זה לא סרט ?למה שיהיה לי אכפת 207 00:18:48,984 --> 00:18:50,050 !קח אותו עם האחרים מהר 208 00:18:50,472 --> 00:18:51,623 ,תקשיב, חכמולוג 209 00:18:53,117 --> 00:18:54,225 כדי לך לחשוב על משהו ...או שאני אירה 210 00:18:56,677 --> 00:18:58,362 ?איך אתה עושה את זה ז'אן קלוד 211 00:18:59,128 --> 00:19:00,850 תפסת אותו בביצים עם !הרגליים והידיים שלך 212 00:19:02,384 --> 00:19:04,336 ,אתה יותר מידי מהיר בשבילי .אני נשבע 213 00:19:06,566 --> 00:19:08,404 .תשב, זה מגיע לך 214 00:19:28,630 --> 00:19:29,396 !היי 215 00:19:29,627 --> 00:19:32,199 !אתה לא רואה שהוא הציל את חייו 216 00:19:33,118 --> 00:19:34,574 !הוא הציל את כולנו 217 00:19:35,936 --> 00:19:37,276 !ז'אן קלוד .הוא עדיין חסר הכרה 218 00:19:38,739 --> 00:19:39,696 .איזה הומו 219 00:19:43,640 --> 00:19:45,363 .תמצא דרך להוציא אותנו מפה 220 00:19:45,640 --> 00:19:47,863 ,או שאני יתחיל לירות באנשים בכל שעה עגולה .ונתחיל עם הגיבור שלנו 221 00:19:48,397 --> 00:19:48,934 .אין להם מושג 222 00:19:50,505 --> 00:19:51,346 .אנחנו יכולים לבקש כל דבר 223 00:19:53,758 --> 00:19:55,406 .כמו כופר איתו כבן ערובה 224 00:19:56,897 --> 00:19:57,702 !בוא נבקש מיליון 225 00:19:58,503 --> 00:20:00,042 ?מיליון ?איפה אתה רואה מיליון 226 00:20:00,350 --> 00:20:02,610 ?האם בכלל ראית מיליון 227 00:20:03,432 --> 00:20:05,806 ?איפה אתה נמצא !במשרד הדואר 228 00:20:06,360 --> 00:20:07,742 !הוא כוכב !אני מתכוון, הוא ואן דאם 229 00:20:08,359 --> 00:20:10,503 .הם מצפים ליותר ממיליון 230 00:20:15,709 --> 00:20:16,973 .נעזוב איתו ועם הכסף 231 00:20:17,623 --> 00:20:21,450 אז בני הערובה יכולים ללכת לשוטרים !ברגע שאנחנו בחוץ 232 00:20:25,929 --> 00:20:26,583 ...מדברים על מח 233 00:20:27,122 --> 00:20:30,263 !כמעט גרמת למותי 234 00:20:30,989 --> 00:20:32,756 ?אתה מבין ...תקשיב 235 00:20:32,986 --> 00:20:34,173 !אני אהיה מת 236 00:20:34,403 --> 00:20:35,668 אתה לא מה-F.B.I 237 00:20:35,859 --> 00:20:38,808 .אני עדיין הבוס !לך להוליווד בשביל דרמה 238 00:20:38,847 --> 00:20:39,957 !אני עובד, כאן 239 00:20:40,455 --> 00:20:42,294 !לעזעזל עם איש הפעולה שלך בשחור .הם לא יותר טובים מאיתנו 240 00:20:42,553 --> 00:20:44,430 .בואו פשוט נירה בו 241 00:20:44,702 --> 00:20:46,076 !זאת לא העבודה שלנו !אנחנו כאן כדי להציל חיים 242 00:20:46,659 --> 00:20:48,264 .אז אולי זה מה שיידרש !זאת לא מלחמה 243 00:20:48,497 --> 00:20:51,216 אתה אומר לי איך לעשות ?את העבודה שלי 244 00:20:53,589 --> 00:20:57,187 .השוטרים הצבאיים עומדים להגיע !תתחפף 245 00:20:57,571 --> 00:20:59,293 .כן, תלך מפה 246 00:21:06,422 --> 00:21:09,906 ?על מה אתה צוחק 247 00:21:11,600 --> 00:21:12,290 ?והילד 248 00:21:14,432 --> 00:21:15,505 ...הילד 249 00:21:16,890 --> 00:21:18,002 .נקח אותו איתנו 250 00:21:19,154 --> 00:21:22,270 אתה מכיר מישהו שמוכן לקחת על ?מצפונו ילד מת 251 00:21:22,920 --> 00:21:23,956 .כן 252 00:21:35,676 --> 00:21:36,785 !בוס 253 00:21:41,063 --> 00:21:42,400 ...הדם ?כן, ז'אן קלוד 254 00:21:42,631 --> 00:21:43,932 .זה בגלל השטויות שלך 255 00:21:44,164 --> 00:21:46,652 .לא, אין לי מה לעשות בנוגע לזה ...צוות הימ"מ החליט לבדו 256 00:21:46,807 --> 00:21:49,181 ...אני נשבע, אני לא הייתי 257 00:21:50,213 --> 00:21:51,286 .יש לי רשימת דרישות .כן 258 00:21:52,590 --> 00:21:54,081 אתה חייב לעשות משהו 259 00:21:54,428 --> 00:21:56,417 .ראשית בנוגע לילד 260 00:21:56,840 --> 00:21:57,758 ,הילד 261 00:21:57,990 --> 00:21:59,330 .אתה חייב לשחרר אותו 262 00:21:59,759 --> 00:22:00,486 .שלילי 263 00:22:01,672 --> 00:22:03,434 !יש לך מספיק בני ערובה .תפסיק את השטויות האלה 264 00:22:03,664 --> 00:22:05,158 ?אתה רוצה את הרשימה או לא .כן, אני מקשיב 265 00:22:05,351 --> 00:22:07,532 !יש לך מספיק בני ערובה 266 00:22:08,108 --> 00:22:10,825 אני רוצה מיליון יורו 267 00:22:11,285 --> 00:22:13,735 ,לא מסומנים .עם מספרים סידוריים שונים 268 00:22:13,963 --> 00:22:16,033 ,אני רוצה אוטובוס לשדה התעופה 269 00:22:16,378 --> 00:22:18,798 מטוס סילון עם מיכל מלא, כשאני יעלה .עליו אני אגלה את היעד 270 00:22:19,180 --> 00:22:20,690 לאחר מכן, אני ישחרר את .כל בני הערובה 271 00:22:24,319 --> 00:22:26,117 ,אתה מבקש הרבה .ז'אן קלוד 272 00:22:26,691 --> 00:22:29,984 ...עם כל הכנות, אתה הבנת את זה 273 00:22:31,017 --> 00:22:34,117 ?ז'אן קלוד ?ז'אן קלוד 274 00:22:34,350 --> 00:22:35,345 .זה לא יעבוד ?מה 275 00:22:35,574 --> 00:22:38,829 .אני ז'אן קלוד ואן דאם .זה לא הגיוני, הכל בולשיט 276 00:22:39,213 --> 00:22:40,744 .זה צריך להיות פחות ריאליסטי 277 00:22:41,778 --> 00:22:42,896 ?כמו מה 278 00:22:44,159 --> 00:22:45,133 .רגע, יש לי רעיון 279 00:22:46,241 --> 00:22:50,989 אני גם צריך ...465,000 דולרים 280 00:22:51,524 --> 00:22:51,909 .כן 281 00:22:52,295 --> 00:22:54,018 ...שישלחו לי עד הצהריים 282 00:22:54,898 --> 00:22:57,158 ...לבית העסק ברנשטיין, קץ, ופיליס 283 00:23:01,523 --> 00:23:02,939 .הוא ניתק 284 00:23:03,824 --> 00:23:05,122 ?מה זה היה? סוג של קוד 285 00:23:05,358 --> 00:23:06,547 .לא, זה נשמע יותר הגיוני 286 00:23:06,738 --> 00:23:07,698 ?מי האנשים האלה 287 00:23:07,851 --> 00:23:09,803 .עורכי הדין שלי בלוס אנג'לס .אל תתעסק איתי 288 00:23:09,801 --> 00:23:11,984 .טיפש .הוא במשפט על משמורת 289 00:23:12,179 --> 00:23:14,284 .תשתוק !אתה משאיר אותם לבד 290 00:23:15,815 --> 00:23:18,045 .תשנה את הטון .תשתוק 291 00:23:18,313 --> 00:23:19,847 ?תיזהר,טוב !לך לאחור 292 00:23:20,077 --> 00:23:21,532 !אני לא האח הקטן שלך !לך 293 00:23:22,575 --> 00:23:24,488 ,תסתכל, קאראדין .אני אלך שאני מוכן 294 00:23:24,644 --> 00:23:27,783 ..לך לאחור, הכוכב שלך בא !חנפן, לך לעזעזל 295 00:23:28,016 --> 00:23:28,857 .אני נשאר 296 00:23:30,083 --> 00:23:31,423 .עכשיו, אני הולך 297 00:23:31,768 --> 00:23:32,918 !בסדר, אז תלך 298 00:23:33,303 --> 00:23:35,253 הוא צודק. כוכב קולנוע ...נבקש מיליון 299 00:23:35,644 --> 00:23:36,869 .זה מגוכך 300 00:23:37,558 --> 00:23:39,933 אבל כוכב שמבקש כסף בשביל החובות שלו בבית המשפט 301 00:23:40,738 --> 00:23:42,267 .נשמע נואש 302 00:23:42,804 --> 00:23:44,260 .לא רע, לא רע בכלל 303 00:23:44,834 --> 00:23:46,252 .לך לאחור עם האחרים 304 00:23:46,825 --> 00:23:47,974 !אמרתי, תתחפף 305 00:23:58,779 --> 00:24:01,535 !תסתכל על האידיוטים האלה 306 00:24:25,008 --> 00:24:27,457 ,מה היה השם שהוא אמר ?באנגלית 307 00:24:28,069 --> 00:24:29,373 .ברנשטיין ?מה 308 00:24:29,603 --> 00:24:30,944 .לאון ברנשטיין 309 00:25:28,349 --> 00:25:31,947 גלוריה, האם את מעדיפה לחיו ?עם אמך או עם אביך 310 00:25:37,668 --> 00:25:39,544 .אני לא רוצה לחיות עם אבא 311 00:25:40,233 --> 00:25:41,533 ?למה, גלוריה 312 00:25:44,752 --> 00:25:49,696 בכל פעם שאבא שלי מופיע בתוכנית .טלוויזיה, חבריי צוחקים עליי 313 00:25:49,802 --> 00:25:51,752 ?אבל את אוהבת את אביך .כן 314 00:25:53,406 --> 00:25:54,907 אבל את מעדיפה להישאר .עם אמך 315 00:25:58,734 --> 00:26:01,834 .אני רוצה שהם יפסיקו ללעוג לי 316 00:26:03,639 --> 00:26:06,127 .תודה לך גלוריה .את יכולה לחזור למקומך 317 00:26:26,983 --> 00:26:29,775 אני חושב שזה בנובמבר, העשירי .או בחמש עשרה 318 00:26:37,053 --> 00:26:38,125 ,אין דרישות מיוחדות 319 00:26:38,743 --> 00:26:40,466 ,אתה לא חייב לעשות אימונים 320 00:26:40,581 --> 00:26:41,855 אתה לא חייב להיות בכושר ...גופני טוב 321 00:26:42,160 --> 00:26:44,495 .הם יגרמו לך להיות בכושר בצילום 322 00:26:45,600 --> 00:26:47,363 ?העמלה ?מה 323 00:26:47,631 --> 00:26:49,047 ?מה תהיה העמלה שלך .רגילה 324 00:26:49,207 --> 00:26:50,855 ...לא, לא. העמלה שיש לי הייתה 325 00:26:51,954 --> 00:26:54,289 ...עשרה אחוזים .אבל אני אקח שמונה 326 00:26:54,978 --> 00:26:56,548 ,הם חיסלו לי את הקריירה .האנשים האלה 327 00:26:57,658 --> 00:27:00,760 אתה מקבל כסף טוב,הם שולחים אותי לבולגריה, למפעל מזדיין 328 00:27:01,295 --> 00:27:03,400 ?הם עושים את הסרט הזה עם כמה ...?מיליון דולר 329 00:27:03,594 --> 00:27:05,316 !לא, לא ...אתה מגזים 330 00:27:05,547 --> 00:27:07,653 .עם התשלומים לשלושים אחוזי מכירות 331 00:27:07,730 --> 00:27:09,914 .אתה מדבר בהגזמה !הסרט הזה גדול באסיה 332 00:27:10,144 --> 00:27:11,445 ,אני יודע !שישה מיליון דולרים 333 00:27:12,746 --> 00:27:15,274 זר, 30% : 1.8 334 00:27:15,734 --> 00:27:19,523 :סחר הפקה ?1.25 מיליון, בסדר 335 00:27:20,028 --> 00:27:21,866 ?למה אתה עושה את החרא הזה לעצמך ...זאת העבודה שלי 336 00:27:22,019 --> 00:27:23,745 ,אני מקבל 4 מיליון דולרים ?כמה נשאר בשביל הסרט 337 00:27:23,937 --> 00:27:25,965 .קדימה, בן-אדם! זאת העבודה שלי .תן לי לדאוג לגבי זה 338 00:27:26,120 --> 00:27:29,605 ,אני אקח פחות כסף !ושישימו אותי באולפן מזדיין 339 00:27:29,873 --> 00:27:33,124 ,אם הם היו לוקחים אותי בחינם ."רק לסרט אחד, בחינם, "ואן דאם 340 00:27:33,279 --> 00:27:34,783 !זה שווה באירופה לפחות 6 מיליון 341 00:27:35,094 --> 00:27:36,819 ,הם משלמים לי בקנה מידה 342 00:27:36,789 --> 00:27:39,469 אם הייתי עושה לפחות סרט אחד גדול ...והיו נותנים לי את ההזדמנות 343 00:27:39,623 --> 00:27:40,966 !ויש לך חוזים עם האולפנים האלה 344 00:27:41,577 --> 00:27:42,764 ?מה הולך פה 345 00:27:42,880 --> 00:27:45,447 רגע אח, אתה לא רואה ...את התמונה הגדולה 346 00:27:45,636 --> 00:27:47,170 לא, התמונה הגדולה !אתה מוכר חבילות 347 00:27:47,194 --> 00:27:49,530 ,כן, אבל לפעמים הבמאי מתערב 348 00:27:50,184 --> 00:27:52,103 ,ויש את צלם הקולנוע שמתערב ?מה זה משנה 349 00:27:52,176 --> 00:27:54,706 ?ג'ף, כמה שנים אתה מכיר אותי ...?20 שנה 350 00:27:54,976 --> 00:27:57,654 ,האם פעם אחת בחייך ?שמת אותי בסטודיו 351 00:27:59,193 --> 00:28:00,495 ?אתה צוחק עליי או מה 352 00:28:00,802 --> 00:28:04,594 !אני מתכוון, אף פעם לא הייתי לרעך !תמיד עשיתי את הדברים לטובתך 353 00:28:04,863 --> 00:28:06,050 .וזה לא בולשיט 354 00:28:06,549 --> 00:28:09,190 !תראה... אתה כוכב סרטים בינלאומי 355 00:28:09,421 --> 00:28:11,872 תן לי עוד שם של כוכב קולנוע .בינלאומי 356 00:28:12,185 --> 00:28:15,746 ,יש לך עבודה כל הזמן ,אתה מוגן טוב 357 00:28:19,091 --> 00:28:20,584 .אני איבדתי את הבת שלי 358 00:28:22,423 --> 00:28:25,304 .אתה תתגבר על זה 359 00:28:25,885 --> 00:28:27,531 :תזכור את שייקספיר 360 00:28:27,840 --> 00:28:30,634 הזמן והשעות דרך היום" ...הארוך ביותר 361 00:28:30,903 --> 00:28:32,358 ...הכל עובר 362 00:28:33,201 --> 00:28:36,417 אתה חייב להאמין לי בנוגע לזה .בן-אדם, החיים ממשיכים 363 00:28:36,809 --> 00:28:38,155 ...בייחוד בעיר הזאת 364 00:28:38,579 --> 00:28:39,535 .תפסיק עם זה 365 00:28:41,726 --> 00:28:42,606 .תפסיק עם זה 366 00:28:45,903 --> 00:28:47,700 ?רוצה לעשן ג'וינט 367 00:28:54,438 --> 00:28:58,995 ,ז'אן קלוד, קדימה !זאת הייתה בדיחה 368 00:28:59,263 --> 00:29:01,144 ?נו, אתה לא יכול לקבל בדיחה 369 00:29:01,333 --> 00:29:03,325 אל תשכח: אתה הולך לצלם בעשירי .לנובמבר 370 00:29:03,264 --> 00:29:05,866 !אני אוהב אותך, מותק !תשמור על הקסם שלך 371 00:30:14,516 --> 00:30:15,436 ,הצ'ק שלך .הוא חזר 372 00:30:17,009 --> 00:30:18,656 ?למה אתה מתכוון .אתה יודע טוב מאד למה אני מתכוון 373 00:30:19,576 --> 00:30:20,384 !זה בלתי אפשרי 374 00:30:20,727 --> 00:30:25,865 ,אם אני לא יקבל את הכסף עד הצהריים .אני אאלץ לנטוש את התיק 375 00:30:26,250 --> 00:30:28,742 .בסדר, אל תנטוש את התיק 376 00:30:29,123 --> 00:30:32,191 ,אני מבטיח לך .אני אשיג את הכסף. בסדר? תודה לך 377 00:30:32,459 --> 00:30:34,765 ...נאמר לך .כן עד הצהריים, טוב, בסדר 378 00:30:59,463 --> 00:31:02,424 !היי, אני מעריץ גדול שלך 379 00:31:03,471 --> 00:31:04,622 ?מה שלומך ?בסדר ואתה 380 00:31:05,082 --> 00:31:06,233 ?מה זה? הלכת לאיבוד בשצ'רבק .אני הולך לדואר 381 00:31:06,962 --> 00:31:09,040 ?תמונה זריזה בשביל החנות 382 00:31:09,348 --> 00:31:11,303 !תודה אדוני !תראה, זה ואן דאם 383 00:31:11,879 --> 00:31:13,718 .אל תגיד לו שלום .תצלם את התמונה כבר 384 00:31:22,993 --> 00:31:23,990 .תודה בחורים 385 00:31:24,377 --> 00:31:26,446 !חכה, סבתא שלי מעריצה אותך 386 00:31:26,638 --> 00:31:28,325 !חמש דקות 387 00:32:19,423 --> 00:32:21,450 .קוראים לי ואן דאם ?מה קורה 388 00:32:22,603 --> 00:32:25,363 .שלום ...אני יכול להיכנס? אני צריך 389 00:32:25,516 --> 00:32:27,472 לא, לא, אתה לא יכול .אנחנו סגורים 390 00:32:28,586 --> 00:32:29,582 ?סגורים .כן 391 00:32:29,889 --> 00:32:31,384 .אבל עדיין לא השעה שש 392 00:32:31,921 --> 00:32:36,148 .בבקשה, זה מאד חשוב .אני מצפה להעברה 393 00:32:36,342 --> 00:32:38,909 ...כן, אבל אנחנו לא יכולים 394 00:32:39,406 --> 00:32:40,833 !לא, ברצינות 395 00:32:41,255 --> 00:32:42,606 .יש בעיה במחשב 396 00:32:43,612 --> 00:32:46,486 באמת? זה לא יכול להיות, זה ...יותר מידי חשוב, אני צריך 397 00:32:46,718 --> 00:32:48,290 .מחר, תבוא מחר 398 00:32:48,522 --> 00:32:50,551 .לא, אני צריך להיכנס היום .תקשיב, זה מאד חשוב 399 00:32:50,863 --> 00:32:54,617 אני צריך את הכסף בשביל המשפחה ?שלי פה, אתה מבין 400 00:32:56,459 --> 00:32:58,069 .תן לי לדבר עם הבוס 401 00:32:58,224 --> 00:33:00,984 .תכנס זריז .זה ייקח שניה, תודה 402 00:33:15,985 --> 00:33:17,175 ?שלום גברתי, מה שלומך 403 00:33:18,593 --> 00:33:20,893 .אני כאן בשביל העברה 404 00:33:21,467 --> 00:33:24,038 .קוראים לי ז'אן קלוד ואן וארנברג 405 00:33:24,230 --> 00:33:26,184 .לא שם הבמה של ואן דאם 406 00:33:27,298 --> 00:33:30,134 אני מצטערת, אבל היום .נגמרו לנו המזומנים 407 00:33:30,364 --> 00:33:32,207 !אמרתי לך, מר ואן דאם 408 00:33:32,783 --> 00:33:35,158 לא, אתה אמרת לי שהייתה .בעייה במחשב 409 00:33:35,581 --> 00:33:39,567 ?זאת בעייה של המחשב או של מזומנים .תבחר אתה 410 00:33:41,407 --> 00:33:43,784 .תשמעי, בבקשה תתני לי את הכסף שלי 411 00:33:44,054 --> 00:33:48,745 אין עליי כסף, כרטיסי האשראי שלי .לא עובדים, שום דבר לא עובד 412 00:33:50,301 --> 00:33:52,696 .אזלו לנו המזומנים 413 00:33:54,682 --> 00:33:56,715 !זה בנק השעה רק 11 414 00:33:56,953 --> 00:34:00,173 אני מרושש, אין לי כסף וכרטיסי !האשראי שלי לא עובדים 415 00:34:00,517 --> 00:34:01,476 .קדימה אדוני 416 00:34:02,104 --> 00:34:03,610 ?חכה, מה שמך 417 00:34:04,645 --> 00:34:05,495 .ארתור 418 00:34:05,728 --> 00:34:07,422 ,תשמע, לא ישנתי במשך יומיים 419 00:34:07,653 --> 00:34:10,413 יש לי ג'ט לאג, בית המשפט ,בלוס אנג'לס 420 00:34:10,721 --> 00:34:14,334 המטוסים, חנות הצעצועים, אמא שלי בטלפון, המונית 421 00:34:14,602 --> 00:34:17,904 ...התשר למונית .חכה, יש לי רעיון 422 00:34:20,744 --> 00:34:22,583 .לכי לאסוף קצת כסף 423 00:34:22,814 --> 00:34:25,152 .אני לקוח טוב פה .אני דיי טחון 424 00:34:25,385 --> 00:34:29,294 למה שלא תבקשי מהאנשים פה בשביל ?שבע מאות או אפילו שש מאות דולרים 425 00:34:29,527 --> 00:34:32,210 .ומחר תקחי את זה מחשבון הבנק שלי 426 00:34:33,284 --> 00:34:34,473 !אבל אני לא יכולה 427 00:34:36,274 --> 00:34:39,304 ?את לא שמה זין אה .לא, אני פשוט לא יכולה 428 00:34:41,909 --> 00:34:44,287 !אני רוצה את הכסף המזויין שלי 429 00:34:45,781 --> 00:34:47,822 נמאס לי מזה, אני !רוצה את הכסף שלי 430 00:34:48,859 --> 00:34:50,199 .זה ככה מאתמול 431 00:34:50,624 --> 00:34:54,877 אין עליי מזומנים. ואן דאם בלי .מזומנים! תן לי הלוואה 432 00:34:55,147 --> 00:34:57,333 היי, אני לא ישנתי ...עליתי על מטוס 433 00:34:57,754 --> 00:35:00,591 הרגע חזרתי ממקרה של משמורת על הילד 434 00:35:01,893 --> 00:35:04,746 תראה, אני מותש, חברים תעזרו .לי פה 435 00:35:05,053 --> 00:35:10,115 ...קודם המונית, אחר כך הצעצועים !בבקשה, תעזרו לי 436 00:35:10,467 --> 00:35:11,587 .בסדר, בוא עכשיו ?מה? לאן 437 00:35:17,264 --> 00:35:17,912 ?מצלמה 438 00:35:18,754 --> 00:35:19,638 ?מצלמה 439 00:35:20,783 --> 00:35:21,818 ?מצלמה נסתרת 440 00:35:22,429 --> 00:35:24,346 !מצטער, חבר'ה, מצטער 441 00:35:25,191 --> 00:35:28,027 תשמעו, היה לי יום קשה, לא ישנתי .במשך יומיים 442 00:35:28,411 --> 00:35:30,752 .תחתכו את זה, זה צילום לא טוב 443 00:35:33,283 --> 00:35:34,320 !שים אותו עם האחרים 444 00:35:34,589 --> 00:35:36,667 ?אתה משוגע !זה ז'אן קלוד ואן דאם 445 00:35:38,954 --> 00:35:40,143 !קדימה, תקום עכשיו 446 00:35:41,227 --> 00:35:43,064 !אמרתי תקום !מהר 447 00:35:45,252 --> 00:35:46,172 !מהר, זוז מהר 448 00:35:54,801 --> 00:35:56,420 .בוא ושב פה 449 00:36:00,374 --> 00:36:04,552 שיט, מה הוא עשה לך .תנשום. תנשום, ז'אן קלוד 450 00:36:09,760 --> 00:36:13,786 ?ואו! איך אתה מפתח את הזרועות שלך 451 00:36:14,133 --> 00:36:15,705 .אני לא יכול 452 00:36:15,897 --> 00:36:17,011 !תזהר 453 00:36:35,872 --> 00:36:37,064 !תקום! תקום 454 00:36:37,558 --> 00:36:38,518 !הווילון 455 00:36:38,943 --> 00:36:41,431 ?מה !הווילון 456 00:36:42,582 --> 00:36:44,998 !אל תזוז! תשתוק !תוריד את הידיים שלך 457 00:36:48,986 --> 00:36:50,717 גם אתה! תשתוק !תוריד את הידיים 458 00:36:53,710 --> 00:36:54,747 !בוא תעזור לי כאן 459 00:36:55,475 --> 00:36:56,625 !תעזור לי! בוא 460 00:37:03,688 --> 00:37:04,607 ?מה הולך פה 461 00:37:05,065 --> 00:37:06,026 !אל תשאר כאן! תעוף 462 00:37:10,329 --> 00:37:11,860 !תפתח 463 00:37:16,579 --> 00:37:17,498 ?מה הולך פה 464 00:37:17,957 --> 00:37:19,069 !תפתח 465 00:37:19,305 --> 00:37:20,232 !תסתכל למטה 466 00:37:20,657 --> 00:37:22,801 .גם אתה, תסתכל למטה 467 00:37:23,567 --> 00:37:25,103 ?על מה אתה מסתכל 468 00:37:27,896 --> 00:37:28,624 !תפתח 469 00:38:04,885 --> 00:38:05,921 ?מה אתה עושה 470 00:38:25,160 --> 00:38:26,728 ?אתה משוגע .הוא רצה להיכנס 471 00:38:26,958 --> 00:38:29,949 ?איך אנחנו הולכים לצאת עכשיו !הוא הולך להזעיק תגבורת 472 00:38:30,257 --> 00:38:33,283 אולי, אבל אני לא הולך !להסגיר את עצמי 473 00:38:33,439 --> 00:38:34,816 !לא באתי לבלגיה כדי ללכת לכלא !תזהר 474 00:38:36,083 --> 00:38:38,878 !אל תעשה את זה שוב 475 00:38:39,109 --> 00:38:41,907 .רק רציתי לראות מה קורה איתו 476 00:38:43,518 --> 00:38:45,933 !שיט, כמעט יריתי !בסדר, תשב 477 00:38:49,745 --> 00:38:52,158 לשדוד בנק בבלגיה לא יכול להיות !כזה קשה 478 00:38:53,246 --> 00:38:55,467 שיט! מה אנחנו הולכים לעשות 479 00:38:56,325 --> 00:38:58,086 תעזבו עכשיו, כל עוד אתם .עדיין יכולים 480 00:38:58,354 --> 00:39:00,423 !הוא צודק !תשתוק 481 00:39:01,766 --> 00:39:03,641 .תסגירו את עצמכם 482 00:39:02,969 --> 00:39:07,718 בכל מקרה, כולנו ראינו שהירייה .הייתה בטעות 483 00:39:07,987 --> 00:39:10,017 ,אם אני אצתרך טיפים מועילים .אני אתקשר אליך 484 00:39:12,011 --> 00:39:12,784 !עבודה טובה 485 00:39:13,065 --> 00:39:16,667 אתה יכול להעליב אותי כמה שאתה .רוצה, או אפילו להכות בן ערובה 486 00:39:16,934 --> 00:39:17,894 !אבל אני לא הולך להסגיר את עצמי 487 00:39:19,389 --> 00:39:20,423 .אנחנו חייבים לחסום את היציאות 488 00:39:21,572 --> 00:39:23,986 !שים עליהם עין, ותפסיק את הבולשיט 489 00:39:24,370 --> 00:39:26,783 ...אתה אומר שבן-אדם פרץ פנימה 490 00:39:26,984 --> 00:39:29,857 ואז אתה אומר שהוא נכנס פנימה !עם מפתח 491 00:39:30,438 --> 00:39:32,084 אנחנו חייבים להיום ברורים ,לגבי זה 492 00:39:32,514 --> 00:39:35,271 .אחרת, זאת תהיה הצהרת שקר 493 00:39:35,542 --> 00:39:36,847 ,אם אתה אומר שהוא היה שיכור 494 00:39:37,463 --> 00:39:40,484 אני לא יכול להיות בטוח עד .שבדיקת האלכוהול תהיה מוכנה 495 00:39:40,908 --> 00:39:42,134 .בדיוק ככה 496 00:39:45,083 --> 00:39:47,189 !בוס, תנחש מי שודד את משרד הדואר 497 00:39:47,466 --> 00:39:48,077 ?מי 498 00:39:48,309 --> 00:39:51,792 אהבתי איך שלחצת על בני הערובה .מוקדם יותר 499 00:39:52,063 --> 00:39:55,429 .שמעת את ילד הקרטה ...אם אנחנו נשתף פעולה 500 00:39:55,624 --> 00:39:57,390 .תשמע, חכמולוג 501 00:39:57,737 --> 00:40:00,418 ,מי אמר שזאת הייתה תוכנית מושלמת 502 00:40:00,686 --> 00:40:02,716 משרדי הדואר האלה הם כמו ,הצלב האדום 503 00:40:03,025 --> 00:40:04,942 ומה בנוגע לזה שנתפוס רכבת ?בשעה 12:43 504 00:40:05,286 --> 00:40:05,829 ...אבל, המפגר 505 00:40:06,097 --> 00:40:07,256 .המפגר הוא חבר שלך, לא שלי 506 00:40:07,372 --> 00:40:09,439 ...אז, אם אתה רוצה להיות הבוס 507 00:40:25,654 --> 00:40:28,679 אם אתה רוצה להיות הבוס, ולהמשיך ,לתת הוראות 508 00:40:29,025 --> 00:40:32,048 .כדאי לך להתחיל לגדל ביצים .אחרת אני ייקח את העניינים לידיים 509 00:40:32,546 --> 00:40:33,774 .ולא אכפת לי ללכלך את הידיים 510 00:40:47,490 --> 00:40:48,331 !רב ניצב! בבקשה 511 00:40:49,865 --> 00:40:50,630 !'היי, זה רב ניצב ברוז 512 00:40:51,243 --> 00:40:52,010 ?האם ואן דאם הפושע 513 00:40:52,546 --> 00:40:53,963 .חכה, זה עדיין לא הוכרז 514 00:40:54,230 --> 00:40:55,456 ?האם מישהו נורה 515 00:40:56,337 --> 00:40:57,793 ?כמה בני ערובה מוחזקים בפנים 516 00:40:58,603 --> 00:41:00,709 .מספיק ?מה התוכנית שלך 517 00:41:04,459 --> 00:41:06,067 !לא, בבקשה !תוציא אותי מפה 518 00:41:11,115 --> 00:41:12,150 .תיזהר עם המושבים 519 00:41:15,721 --> 00:41:17,759 תיזהר! אתה יודע בכמה אני יכול ?למכור את זה באיבאיי 520 00:41:26,815 --> 00:41:28,002 .לא, שום דבר לא מתקדם 521 00:41:29,955 --> 00:41:31,102 ?הוא יכול לכבות את זה 522 00:41:31,830 --> 00:41:34,050 ?הדבר המיילל .העצבים 523 00:41:38,571 --> 00:41:39,756 ?האם זה הוא .כן 524 00:41:40,481 --> 00:41:41,863 ?האם הוא צבע את השיער 525 00:41:56,704 --> 00:41:57,855 .הוא בהלם 526 00:41:58,396 --> 00:42:00,999 ?מה .הוא עדיין בהלם 527 00:42:01,572 --> 00:42:03,183 ,"פעם בסרט "מטרה קשוחה 528 00:42:03,564 --> 00:42:05,863 .חטפתי ירייה מכדור סרק 529 00:42:06,667 --> 00:42:08,202 .שמו לי מלח, בשביל לרפא את הפצע 530 00:42:08,851 --> 00:42:10,919 !"מטרה קשוחה"!, "ג'ון וו" 531 00:42:11,304 --> 00:42:13,984 !איזה חמור !אל תגיד את זה 532 00:42:14,213 --> 00:42:15,898 ,קדימה, ז'אן קלוד !חכה שניה 533 00:42:16,169 --> 00:42:18,081 .הוא זה שהביא אותו לארה"ב 534 00:42:18,430 --> 00:42:20,926 בלעדיו, הוא עדיין היה מצלם יונים !בהונג קונג 535 00:42:22,227 --> 00:42:24,142 ?ואז מה !הוא נטש אותך 536 00:42:25,103 --> 00:42:27,550 ."לפחות הוא עשה את, "עימות חזיתי 537 00:42:28,125 --> 00:42:30,424 ?אז מה !הוא יכל ללהק אותך לסרט 538 00:42:30,615 --> 00:42:35,102 אבל מצד שני, שאתה רואה את .לחישות מלחמה", יש צדק" 539 00:42:36,404 --> 00:42:37,512 ?מתכנן פרוייקטים חדשים 540 00:42:38,670 --> 00:42:39,750 .בינתיים לא 541 00:42:40,247 --> 00:42:42,392 ,ראיתי את הדבר הזה באינטרנט ?איך זה נקרא 542 00:42:42,623 --> 00:42:46,834 .סגול ."קמיע סגול" 543 00:42:47,599 --> 00:42:49,474 ?מה עם זה 544 00:42:49,706 --> 00:42:52,202 .סטיבן סיגל לקח את התפקיד ?מה 545 00:42:52,396 --> 00:42:54,271 .הוא לקח את התפקיד 546 00:42:53,169 --> 00:42:54,318 ?סטיבן סיגל 547 00:42:54,813 --> 00:42:55,732 !אתה הרבה יותר טוב ממנו 548 00:42:58,181 --> 00:43:00,373 .טוב, הוא חתך את השמיכה שלו 549 00:43:00,642 --> 00:43:02,211 ?את המה 550 00:43:02,633 --> 00:43:03,783 .את השמיכה שלו 551 00:43:04,135 --> 00:43:06,130 !את הקוקו 552 00:43:07,694 --> 00:43:08,424 !בפעם הראשונה 553 00:43:08,997 --> 00:43:11,104 ...אה אני מבין ...זה קשוח 554 00:43:12,444 --> 00:43:15,470 ?היי אתה? מה זה ?מה אתה עושה 555 00:43:15,742 --> 00:43:17,577 ?אני !כן, אתה 556 00:43:17,769 --> 00:43:19,724 !היי .הוא השתעל 557 00:43:19,916 --> 00:43:21,484 !לא, אתה מפריע לנו 558 00:43:21,638 --> 00:43:22,943 .אני חושב שהוא רק השתעל 559 00:43:23,136 --> 00:43:25,317 !הוא השתעל ?אתה חושב שאני מצחיק 560 00:43:25,469 --> 00:43:26,734 .לא ?אתה חושב שאני מצחיק 561 00:43:26,890 --> 00:43:27,704 .לא 562 00:43:27,684 --> 00:43:30,095 ?אה, הוא מצחיק 563 00:43:33,432 --> 00:43:35,921 ?מי אתה .תוריד את האקדח 564 00:43:36,117 --> 00:43:37,954 !לא, חכה ?מי אתה חושב שאתה 565 00:43:38,263 --> 00:43:41,283 אתה בן ארבעים ?ואתה עדיין לובש אימונית 566 00:43:41,524 --> 00:43:42,375 .כן 567 00:43:42,759 --> 00:43:43,991 ?מי אתה חושב שאתה 568 00:43:44,377 --> 00:43:46,904 ?לא, לא, לא! תשתוק, בסדר 569 00:43:48,052 --> 00:43:50,080 הוא עייף, אתה יודע .תוריד את האקדח 570 00:43:50,350 --> 00:43:51,229 ?עייף .כן 571 00:43:51,423 --> 00:43:54,183 ?אני לא עייף, אתה .לא, אתה לא 572 00:43:54,450 --> 00:43:58,016 !אז, תשתוק 573 00:43:58,369 --> 00:44:00,464 .תקום !כן תקום, עכשיו 574 00:44:03,495 --> 00:44:06,067 ?יש לך סיגריה .אני לא מעשן 575 00:44:07,331 --> 00:44:09,291 ?למישהו פה יש סיגריה 576 00:44:33,711 --> 00:44:36,047 ?ובכן .זה מצלצל, אבל אף אחד לא עונה 577 00:44:36,505 --> 00:44:37,578 ?אף אחד .לא 578 00:44:38,073 --> 00:44:40,144 .אז תשכח מזה 579 00:44:40,450 --> 00:44:43,895 ,לך תשיג לי מגה-פון .כמו שהם משתמשים בסרטים 580 00:44:44,277 --> 00:44:46,001 .כדי להשתיק את הקהל 581 00:44:47,117 --> 00:44:48,695 !היום התחיל בסדר 582 00:44:48,890 --> 00:44:51,568 ,אבל עכשיו, אני מוטשת, רעבה !מפוחדת 583 00:44:51,801 --> 00:44:54,135 ...אדוני, בוא נעצור ?אני מכירה אותך 584 00:44:54,289 --> 00:44:55,592 .'אני רב ניצב ברוז 585 00:44:55,745 --> 00:44:57,355 !אדוני, אני משתגעת 586 00:44:57,624 --> 00:44:59,691 .היה עיכוב 587 00:44:59,970 --> 00:45:01,234 ...מעבר לרחוב 588 00:45:01,389 --> 00:45:03,263 !אבל תסתכל על המונית שלי 589 00:45:03,417 --> 00:45:07,056 זה מה שאני אומר, בואי נמשיך .צעד אחר צעד 590 00:45:07,132 --> 00:45:09,356 !תסתכל על המונית שלי 591 00:45:09,470 --> 00:45:10,850 ראשית, כמה שאלות 592 00:45:11,003 --> 00:45:12,306 .אספתי אותו משדה התעופה 593 00:45:12,995 --> 00:45:16,287 ?האם הוא נשא איתו מטען 594 00:45:17,267 --> 00:45:18,415 .בן-אדם, אני לא יכול 595 00:45:18,686 --> 00:45:20,024 !בבקשה! רק פעם אחת 596 00:45:20,792 --> 00:45:22,056 .אני לא רוצה 597 00:45:22,825 --> 00:45:25,311 .תפתח את הפה 598 00:45:25,584 --> 00:45:28,375 !תהיה מגניב, רק פעם אחת 599 00:45:28,529 --> 00:45:29,678 .אני מותש 600 00:45:29,717 --> 00:45:32,438 !תעשה לי טובה !יכול להיות שאני לא אראה אותך יותר 601 00:45:32,668 --> 00:45:36,584 ,תראה לי את המהלך !רק פעם אחת, בבקשה! קדימה 602 00:45:37,082 --> 00:45:38,469 !בבקשה, ז'אן קלוד 603 00:45:52,615 --> 00:45:54,338 !קדימה כולם להריע 604 00:46:00,051 --> 00:46:01,085 !יפה, ז'אן קלוד 605 00:46:02,470 --> 00:46:04,659 !אמרתי לך שהוא הטוב ביותר ?לאן אתה הולך 606 00:46:05,117 --> 00:46:06,689 ?מי אמר לך לזוז .תחזור לפה 607 00:46:06,925 --> 00:46:08,227 !מהר יותר 608 00:46:09,913 --> 00:46:11,412 ?איפה הסיגריה שלי 609 00:46:14,712 --> 00:46:17,010 !תפתח את הפה 610 00:46:31,668 --> 00:46:32,903 .תתרחק קצת 611 00:46:33,134 --> 00:46:34,511 .קצת יותר נמוך 612 00:46:38,229 --> 00:46:40,103 ?ז'אן קלוד ?כן 613 00:46:40,297 --> 00:46:41,790 ...עברו שנים .אז אל תעשה את זה 614 00:46:41,945 --> 00:46:43,706 !רק פעם אחת 615 00:46:53,503 --> 00:46:57,025 ."הוא הופיע ואמר "קדימה .אז הלכתי איתו 616 00:46:57,255 --> 00:46:57,944 ?הוא אמר את זה 617 00:46:58,103 --> 00:46:59,250 .כן אדוני 618 00:46:59,595 --> 00:47:01,547 ,עשיתי מה שהוא אמר לי .הוא כוכב גדול 619 00:47:07,978 --> 00:47:09,970 ?מה זה .רק מעדתי 620 00:47:10,047 --> 00:47:11,082 ?ומה אתה עושה 621 00:47:11,198 --> 00:47:12,345 !בוא לפה עכשיו 622 00:47:14,841 --> 00:47:18,057 .הוא צריך רופא ?את אחות 623 00:47:17,657 --> 00:47:18,651 !מר ואן דאם 624 00:47:19,722 --> 00:47:20,871 ...מדבר 625 00:47:21,064 --> 00:47:23,016 ,'רב ניצב ברוז תרים את הטלפון 626 00:47:23,290 --> 00:47:25,398 .כדי שנוכל לדבר 627 00:47:25,742 --> 00:47:26,777 ?זאת בדיחה 628 00:47:26,968 --> 00:47:28,081 .לא, ז'אן קלוד 629 00:47:28,770 --> 00:47:30,874 .הם ראו אותך, עם הארון 630 00:47:31,181 --> 00:47:33,249 ?להזיז ארון זה לשדוד בנק !תשתוק 631 00:47:34,744 --> 00:47:38,264 ,אם אתה צריך כל דבר .תרים את הטלפון 632 00:47:39,452 --> 00:47:41,251 .אני איש הקשר שלך 633 00:47:42,707 --> 00:47:43,662 .'ברוז 634 00:47:46,956 --> 00:47:48,371 .הנה כרטיס היציאה שלנו החוצה 635 00:47:49,520 --> 00:47:51,625 ...יש לי מספיק בעיות 636 00:47:51,932 --> 00:47:53,196 !אמרתי, תשתוק 637 00:47:56,914 --> 00:47:57,718 !קדימה, איש חשוב 638 00:48:06,560 --> 00:48:10,908 ?האם אנחנו נהנים כאן 639 00:48:12,888 --> 00:48:13,886 !לא מאמין לזה 640 00:48:23,950 --> 00:48:25,178 ?אתה קורא אנגלית .כן 641 00:48:36,703 --> 00:48:39,084 ,אם אתה תגלה להם .יהיה לך דם על הידיים 642 00:48:41,044 --> 00:48:43,035 ?מה אני אומר .תן להם לדבר 643 00:48:45,257 --> 00:48:46,557 ?"מה זה "משמורת 644 00:48:46,789 --> 00:48:47,555 !הוא ענה 645 00:48:51,314 --> 00:48:53,689 .מר ואן דאם 646 00:48:54,116 --> 00:48:59,207 .'ברוז ?איך הולך בפנים 647 00:49:02,041 --> 00:49:03,237 .היה יכול להיות יותר טוב 648 00:49:04,766 --> 00:49:08,098 ,בסדר. תן לי לשאול אותך קודם ?האם יש פצועים 649 00:49:12,084 --> 00:49:14,994 .יש בן-אדם חסר הכרה והוא מדמם 650 00:49:15,758 --> 00:49:18,400 .טוב, בסדר ?אני יכול לקרוא לך ז'אן קלוד 651 00:49:19,136 --> 00:49:20,465 .'אני רב ניצב ברוז 652 00:49:21,002 --> 00:49:21,692 .אתה יכול לקרוא לי כריסטיאן 653 00:49:23,835 --> 00:49:25,675 .אתה חייב לשחרר את האיש הפצוע 654 00:49:26,026 --> 00:49:28,629 אף אחד מאיתנו לא רוצה שיהיה .לנו דם על הידיים 655 00:49:29,051 --> 00:49:30,316 .כמובן 656 00:49:30,890 --> 00:49:31,923 ?אתה מוכן לשחרר אותו 657 00:49:34,564 --> 00:49:37,053 .לא, אף אחד לא עוזב .זה בלתי אפשרי 658 00:49:44,607 --> 00:49:46,064 ?מה אם אני יבוא עם רופא 659 00:49:50,504 --> 00:49:53,603 היי, אם יש רצח זה יהיה יותר .סתם שוד 660 00:49:57,775 --> 00:50:00,913 ?ואם אני יבוא עם רופא .בסדר, אבל לא חמוש 661 00:50:01,147 --> 00:50:02,183 .אני נותן לך את מילתי 662 00:50:02,869 --> 00:50:04,132 ...'ברוז 663 00:50:06,527 --> 00:50:09,630 .כל מי שייכנס פנימה ימות .אם מישהו ימות, אנחנו נדפק 664 00:50:09,821 --> 00:50:11,124 ?שמעת אותי מוקדם יותר 665 00:50:12,808 --> 00:50:14,109 .ובכן, הם יכולים לבוא ערומים 666 00:50:15,375 --> 00:50:19,353 בסרטים של בני ערובה, הבחורים הרעים מבקשים מהבחורים הטובים 667 00:50:19,624 --> 00:50:21,079 להכנס עירומים, כדיי שהם יידעו .שהם נקיים 668 00:50:21,921 --> 00:50:23,033 ?מה בנוגע לעירומים 669 00:50:29,393 --> 00:50:30,427 .בסדר תגיד להם 670 00:50:55,278 --> 00:50:56,045 ?איפה פטרוסיאני 671 00:50:58,080 --> 00:51:00,801 3. סלע נופל על ביצה 672 00:51:01,186 --> 00:51:02,524 .הביצה נשברת 673 00:51:24,113 --> 00:51:26,446 !מצטער, בן-אדם .לא זיהיתי אותך 674 00:51:32,430 --> 00:51:33,124 .דבר 675 00:51:33,317 --> 00:51:34,541 ?היי, ג'ף, מה שלומך 676 00:51:34,425 --> 00:51:36,337 !היי, אחי ?מה קורה אחי 677 00:51:36,797 --> 00:51:38,404 ...טוב, טוב, טוב .לא כל כך טוב 678 00:51:39,104 --> 00:51:40,063 .אני צריך קצת כסף 679 00:51:40,330 --> 00:51:42,090 ...תשמע, יכולים לתת לי, אה 680 00:51:42,597 --> 00:51:44,395 ?המפיקים יכולים לתת לי מקדמה 681 00:51:44,738 --> 00:51:46,845 ,תשמע ז'אן קלוד ...רציתי להתקשר אליך 682 00:51:47,457 --> 00:51:49,140 בדיוק אחרי... החופשה שלך 683 00:51:49,563 --> 00:51:50,367 .הם לקחו מישהו אחר 684 00:51:51,416 --> 00:51:52,030 ?מי 685 00:51:52,834 --> 00:51:53,677 ...סטיבן 686 00:51:54,096 --> 00:51:54,904 ?סטיבן 687 00:51:56,395 --> 00:51:58,309 .הוא הבטיח לחתוך את הקוקו שלו 688 00:51:59,685 --> 00:52:01,063 ,זה פוגע 689 00:52:01,226 --> 00:52:01,840 .אני יודע 690 00:52:02,071 --> 00:52:04,941 בסדר, בסדר, אתה יכול... אני ?יכול לשאול ממך קצת כסף 691 00:52:05,589 --> 00:52:08,992 ?הלו ...זה נקטע 692 00:52:10,990 --> 00:52:13,208 ,היי, בן-אדם! אתה מקוטע פה .אני מאבד אותך 693 00:52:13,863 --> 00:52:15,466 !אתה בטח במנהרה או משהו 694 00:52:16,117 --> 00:52:18,259 !תפסיק את השטויות !דבר לטלפון 695 00:52:19,309 --> 00:52:20,496 .בסדר, כן כן 696 00:52:21,068 --> 00:52:21,949 ?מה הלאה 697 00:52:22,255 --> 00:52:26,005 .אין זמן פציעות .זה על רופא וויטנאמי 698 00:52:26,238 --> 00:52:27,503 עשינו את הסרט הזה לפני .6 חודשים 699 00:52:27,731 --> 00:52:28,306 ?באמת 700 00:52:28,887 --> 00:52:29,892 ?מה הלאה 701 00:52:30,123 --> 00:52:34,112 אין זמן פציעות 2. .זה על רופא במלחמת המפרץ 702 00:52:39,248 --> 00:52:40,823 ?האם זה טוב .אני לא יודע 703 00:52:41,818 --> 00:52:43,464 ?האם קראת את זה .אני לא יודע 704 00:52:49,593 --> 00:52:55,257 ...תצלצל למפיקים... ו .תגיד להם שייתנו לי מקדמה 705 00:52:55,535 --> 00:52:58,110 היי, בן-אדם, אני לא יכול לעשות !את זה, פשוט תעשה את זה ג'ף 706 00:53:03,504 --> 00:53:04,543 ?אתה לא ואן דאם 707 00:53:05,882 --> 00:53:08,144 ,אתה ז'אן קלוד ואן דאם !הגיבור שלי 708 00:53:08,638 --> 00:53:09,249 ...תשמעי 709 00:53:11,357 --> 00:53:13,202 ...אני מאד עייף ו 710 00:53:14,312 --> 00:53:16,007 ,אל תתחיל להתנהג כמו איש חשוב 711 00:53:16,274 --> 00:53:17,957 !מר גיבור של ה-מאה 712 00:53:18,190 --> 00:53:22,014 ,אני סוף סוף יכולה לדבר איתך ?ואתה מדבר בטון הזה 713 00:53:22,248 --> 00:53:26,772 .תן לי לדבר איתך .אתה יכול לנוח, אבל תן לי לדבר 714 00:53:27,383 --> 00:53:30,101 תסגור את העיניים, אבל תן לי .לדבר 715 00:53:30,598 --> 00:53:33,585 בכל מקרה, כשאני רואה אותך ,על המסך 716 00:53:34,079 --> 00:53:35,424 !ובכן, אתה מאד שונה 717 00:53:37,106 --> 00:53:37,987 ?באמת 718 00:53:38,255 --> 00:53:40,514 אני חושבת שאתה נראה יותר .טוב על המסך 719 00:53:40,897 --> 00:53:42,504 ,ואתה גם יותר נחמד על המסך 720 00:53:43,348 --> 00:53:44,572 ...אני יכולה להגיד לך את זה 721 00:53:45,108 --> 00:53:46,983 ...לא זה פשוט ש .אפילו אם אתה עייף 722 00:53:48,171 --> 00:53:50,162 .אני אוהבת אותך יותר על המסך 723 00:53:50,620 --> 00:53:53,299 .פגעת ברגשותיי ...באמת 724 00:53:53,760 --> 00:53:56,172 .תמיד חשבתי שתיהיה יותר נחמד 725 00:53:57,166 --> 00:53:59,577 ,כולם מעריצים אותך פה בבלגיה .אתה הכוכב שלנו 726 00:54:00,842 --> 00:54:03,063 .אתה מייצג אותנו בהוליווד 727 00:54:03,988 --> 00:54:06,353 .תתרגל שיש פה נהגים שמדברים 728 00:54:06,813 --> 00:54:07,273 .בסדר 729 00:54:07,544 --> 00:54:08,729 !בבקשה .אני מצטער 730 00:54:08,921 --> 00:54:10,109 !כן, מצטער! כן 731 00:54:10,682 --> 00:54:12,184 ?מה זה 732 00:54:13,408 --> 00:54:14,670 !אתה לא צריך להשוויץ 733 00:54:16,507 --> 00:54:18,240 ?את עושה את זה בכוונה או מה .לא, אני לא 734 00:54:21,533 --> 00:54:22,911 .אבל את נחמדה 735 00:54:23,184 --> 00:54:25,171 !גם אתה, אבל על המסך יותר 736 00:54:25,706 --> 00:54:26,717 !חם פה 737 00:54:26,986 --> 00:54:29,128 ?שאני אפתח חלון .לא, אני עייף 738 00:54:29,397 --> 00:54:31,426 .אז תשן, אבל תן לי לדבר 739 00:54:31,663 --> 00:54:32,998 !כל נהגי המוניות בברוסלס מדברים 740 00:54:33,725 --> 00:54:36,365 כדי שתתרגל לזה אם אתה בא לכאן .לעיתים קרובות 741 00:54:38,661 --> 00:54:39,695 .לא, ברצינות 742 00:54:41,190 --> 00:54:45,974 .כוכב, כוכב, כוכב ?על מה אנחנו מדברים 743 00:54:46,317 --> 00:54:47,963 !אני בכנות לא ציפיתי לגישה כזו 744 00:54:48,349 --> 00:54:52,329 ...גבירתי, לא התכוונתי .אני מצטער 745 00:54:52,519 --> 00:54:55,430 .ובכן פגעת בי בכל מקרה !אתה לא מבין, אתה הגיבור שלי 746 00:54:55,851 --> 00:54:56,545 .אני מצטער 747 00:54:56,693 --> 00:54:58,111 .ראיתי את כל הסרטים שלך 748 00:54:58,877 --> 00:55:01,218 ?איך אתה יכול להיות כל כך חצוף 749 00:55:02,291 --> 00:55:04,127 ...אני מצטער, אני עייף 750 00:55:07,104 --> 00:55:09,706 !אני עדיין רוצה תמונה איתך .אני מבטיח 751 00:55:09,904 --> 00:55:11,704 ?מבטיח .כן, גבירתי 752 00:55:14,388 --> 00:55:16,713 !ז'אן קלוד !ז'אן קלוד 753 00:55:43,411 --> 00:55:44,913 עברה מעל שעה וחצי מאז שואן דאם 754 00:55:45,182 --> 00:55:47,213 לקח את משרד הדואר במרכז העיר .שצ'רבק כמקום מפלט 755 00:55:49,287 --> 00:55:50,819 .היא נראית יותר טוב בטלוויזיה 756 00:55:53,767 --> 00:55:55,105 אנחנו לא יכולים להגיד מה קרה .באמת 757 00:55:55,339 --> 00:55:56,793 ,אחרי שהשתמש באקדח מספר פעמים 758 00:55:57,184 --> 00:55:58,984 ...מקור אנונימי מוסר 759 00:55:59,748 --> 00:56:01,165 !אז תגידי למקור להישאר אנונימי 760 00:56:04,112 --> 00:56:06,064 ,אם מישהו יצייץ !אתם תשמעו ממני 761 00:56:07,023 --> 00:56:07,863 .כן, בוס 762 00:56:08,591 --> 00:56:11,960 .תודה לך, בוס .תתקשר אליו בחזרה 763 00:56:15,747 --> 00:56:18,462 ,לא, הוא היה פה .ופה היו שלושה אנשים 764 00:56:19,419 --> 00:56:22,590 .בסדר, הממונה אישר .ההעברה, זאת פקודה 765 00:56:22,903 --> 00:56:23,548 ?והכופר 766 00:56:23,893 --> 00:56:26,034 .זה חייב להרגיע אותו .ראיתי גרועים יותר 767 00:56:26,151 --> 00:56:29,904 .אין התקפה .עם ילד בפנים, אני לא זז 768 00:56:32,808 --> 00:56:33,649 !הוא ענה 769 00:56:37,670 --> 00:56:38,971 .חדשות טובות 770 00:56:39,314 --> 00:56:41,532 .ההעברה אושרה ?זה עבר 771 00:56:41,337 --> 00:56:42,378 .כן 772 00:56:42,835 --> 00:56:46,546 ...אם אתה תשלב פעולה .מצטער, זה עובד לשני הכיוונים 773 00:56:48,037 --> 00:56:49,070 ?והכסף 774 00:56:49,272 --> 00:56:52,138 .אותו דבר, זה ייקח קצת יותר זמן 775 00:56:52,408 --> 00:56:54,825 .אתה תצתרך לשתף פעולה 776 00:56:55,094 --> 00:56:55,937 ...זה 777 00:56:56,243 --> 00:56:57,200 ?מה אתה רוצה 778 00:56:57,623 --> 00:56:59,456 .הילד. תשחרר אותו 779 00:57:02,750 --> 00:57:05,198 .אני אתקשר אליך בחזרה 780 00:57:11,132 --> 00:57:14,994 .הקהל תוסס .משהו מתרחש שם 781 00:57:18,841 --> 00:57:20,105 ?מי זה ?מה 782 00:57:20,296 --> 00:57:22,134 ?מי זה .משפחת ואן וארנברג 783 00:57:22,668 --> 00:57:23,787 ?מי .ההורים של ואן דאם 784 00:57:23,980 --> 00:57:24,936 ?למה אתה לא מלווה אותם 785 00:57:28,873 --> 00:57:30,937 !בבקשה! בבקשה 786 00:57:31,177 --> 00:57:32,824 !גברת ואן דאם ...הבן שלך 787 00:57:32,937 --> 00:57:33,934 !הבן שלי הוא אדם טוב 788 00:57:35,125 --> 00:57:36,119 !אין תגובה 789 00:57:40,074 --> 00:57:41,793 ?מה אתה חושב שאתה עושה ?מנסה לסדר אותי 790 00:57:42,103 --> 00:57:44,626 ?אתה משוגע או מה .תגיד שאתה רוצה לסדר אותי 791 00:57:45,006 --> 00:57:46,422 .אני לא אומר את זה .הילד נשאר 792 00:57:46,484 --> 00:57:50,384 .הם נכנעו .תשתוק. זאת ההגנה היחידה שלנו 793 00:57:50,617 --> 00:57:51,993 .הוא צודק. הם נכנעו 794 00:57:51,722 --> 00:57:53,484 ?היי, מי עושה את השוד 795 00:57:53,824 --> 00:57:56,197 .הם נכנעו לו .אף בן ערובה לא יוצא 796 00:57:56,310 --> 00:57:58,109 !לך לאחור, אמרתי לך 797 00:57:58,493 --> 00:58:00,215 !בפעם השנייה, אל תזוז 798 00:58:00,635 --> 00:58:01,823 .תשמור על הטון .אני עושה מה שבא לי 799 00:58:01,936 --> 00:58:03,390 !תחזור לאחור .תשתוק, שמעת אותי 800 00:58:03,506 --> 00:58:04,577 .תוריד את האקדח .תרגע 801 00:58:04,734 --> 00:58:05,580 .תוריד את שלך קודם 802 00:58:05,734 --> 00:58:07,418 .לך לאחור .תשתוק ותוריד את האקדח 803 00:58:07,877 --> 00:58:11,961 .לך לאחור .אני הולך עכשיו 804 00:58:12,315 --> 00:58:13,539 .הם יפרו את המשא ומתן 805 00:58:14,765 --> 00:58:16,332 .ואני ישבור לך את הצוואר 806 00:58:18,971 --> 00:58:21,456 ,אם זה לא הילד .תן לבן ערובה ללכת 807 00:58:21,877 --> 00:58:23,142 .רק אל תירה, בן-אדם 808 00:58:23,448 --> 00:58:23,984 .אל תירה 809 00:58:27,670 --> 00:58:28,628 .תפסיק עם זה 810 00:58:29,393 --> 00:58:30,463 .הוא צודק 811 00:58:32,304 --> 00:58:33,642 ,אם נשחרר בן ערובה אחד .הוא ידבר 812 00:58:34,715 --> 00:58:36,204 .לא האחד שאני חושב עליו 813 00:59:17,683 --> 00:59:18,794 .תגיד להם שאנחנו נשחרר אחד 814 00:59:19,292 --> 00:59:21,508 .הבן המשוגע שלך פגע במישהו ?משוגע 815 00:59:23,613 --> 00:59:24,417 .הוא ז'אן קלוד 816 00:59:25,373 --> 00:59:26,251 .הוא קאמיל 817 00:59:27,216 --> 00:59:28,173 .הוא פראן 818 00:59:28,898 --> 00:59:30,734 !הוא ואן דאם או ואן וארנברג 819 00:59:31,538 --> 00:59:32,844 !אבל הוא לא משוגע 820 00:59:37,854 --> 00:59:41,027 .תצא מפה 821 00:59:42,902 --> 00:59:43,856 .הוא על הקו, בוס 822 00:59:47,797 --> 00:59:49,056 .חייבים לעשות משהו בשביל הילד 823 00:59:51,659 --> 00:59:55,332 תעזרי לי לשכנע את הבן שלך .שישחרר אותו 824 01:00:02,099 --> 01:00:03,975 ,אנחנו מסכימים לשחרר בן ערובה .אבל לא את הילד 825 01:00:06,307 --> 01:00:08,945 .מישהי רוצה לדבר איתך 826 01:00:12,924 --> 01:00:14,873 ?מותק 827 01:00:16,185 --> 01:00:17,519 ?אמא 828 01:00:20,388 --> 01:00:22,606 ?מה אתה עושה, בן 829 01:00:23,908 --> 01:00:24,785 .שום דבר 830 01:00:25,244 --> 01:00:26,202 !שום דבר 831 01:00:27,119 --> 01:00:29,760 .בבקשה תדבר איתי, יקירי 832 01:00:30,906 --> 01:00:31,943 .שום דבר, אמא 833 01:00:33,391 --> 01:00:34,310 ...אמא, תני לי את 834 01:00:34,618 --> 01:00:35,611 !בן זונה 835 01:00:36,568 --> 01:00:38,786 תשיגו לי את עורך הדין שלי .על הטלפון 836 01:00:38,979 --> 01:00:41,922 .תגידי להם שאני משחרר בן ערובה .אל תבכי, אמא 837 01:00:41,623 --> 01:00:42,845 !מהר 838 01:00:46,770 --> 01:00:48,454 .תקח אותו 839 01:01:04,178 --> 01:01:05,210 .זאת הייתה אמא שלי 840 01:01:06,242 --> 01:01:07,468 .לא אכפת לי מאמא שלך 841 01:01:08,996 --> 01:01:10,716 ?רוצה לשמוע על שלי 842 01:01:11,941 --> 01:01:13,892 ...בפעם האחרונה שראיתי אותה ?מה 843 01:01:14,551 --> 01:01:15,468 ...הייתה שנולדתי 844 01:01:18,603 --> 01:01:20,670 ,הוא מנסה לדפוק אותי .ואחר כך גורם לי לבכות 845 01:01:21,298 --> 01:01:23,209 .את באה איתי 846 01:01:23,861 --> 01:01:26,233 ?למה .בגלל שאת יוצאת 847 01:01:28,566 --> 01:01:29,829 .אז, בוא נלך 848 01:01:31,127 --> 01:01:32,695 .קדימה, אדוני 849 01:01:33,580 --> 01:01:34,652 תבצע את ההעברה, ותשיג לי .את עורך הדין שלו 850 01:01:38,735 --> 01:01:39,806 .חוק מספר אחד 851 01:01:40,877 --> 01:01:43,131 .זה המשוגע שמראה רצון טוב 852 01:01:44,630 --> 01:01:45,854 .קדימה 853 01:01:48,150 --> 01:01:49,756 .קדימה 854 01:01:55,304 --> 01:01:57,676 ?למה אני חייבת ללכת .תשתקי. בואי איתי 855 01:01:58,136 --> 01:01:59,283 ?למה אתה רוצה לשמור אותו 856 01:02:00,162 --> 01:02:02,918 ,הוא נשאר כאן. את באה איתי .תשחרר אותו 857 01:02:03,320 --> 01:02:04,362 .לא בלעדיו 858 01:02:05,051 --> 01:02:05,932 .לא בלי הבן שלי 859 01:02:21,266 --> 01:02:21,955 ?הלו 860 01:02:22,224 --> 01:02:23,753 .חכה .עורך הדין על הקו 861 01:02:28,001 --> 01:02:29,644 .היי, אדוני 862 01:02:29,915 --> 01:02:30,832 ...אדוני 863 01:02:31,297 --> 01:02:33,975 ...שניה אחת 864 01:02:35,313 --> 01:02:36,115 ,מר ברנשטיין 865 01:02:37,275 --> 01:02:39,760 אנחנו צריכים שתדבר בהגיון עם .הלקוח שלך 866 01:02:40,448 --> 01:02:41,298 !שים אותו בטלפון 867 01:02:41,537 --> 01:02:42,378 !תעמוד, קדימה 868 01:02:42,989 --> 01:02:44,098 !תן לי ללכת 869 01:02:48,305 --> 01:02:50,599 .אתה בר מזל .גם אתה 870 01:02:51,365 --> 01:02:54,197 .עם האקדח שלך .אתה יותר מידי בר מזל 871 01:03:02,514 --> 01:03:03,814 !תן לי ללכת 872 01:03:07,716 --> 01:03:09,437 ,דאמיין, אני אחזור .אמא תחזור 873 01:03:21,092 --> 01:03:22,087 .קדימה 874 01:03:22,432 --> 01:03:23,809 .קדימה, קומי 875 01:03:24,269 --> 01:03:25,454 !כשאני אומר לקום, את קמה 876 01:03:26,525 --> 01:03:27,748 .מילה אחת, ואת מתה 877 01:03:28,668 --> 01:03:29,280 ?הלו 878 01:03:29,852 --> 01:03:31,993 ז'אן קלוד, מה לעזאזל לא בסדר ?איתך 879 01:03:32,302 --> 01:03:33,039 ?יש לך את הכסף 880 01:03:33,382 --> 01:03:35,296 ...כן, כמובן, אבל ...מה ל 881 01:03:35,449 --> 01:03:37,553 !אז קדימה, תעשה את העבודה שלך 882 01:03:40,733 --> 01:03:42,456 אם אתה תדברי, את תמצאי את .הבן שלך בחתיכות 883 01:03:42,838 --> 01:03:46,971 .אני יטפל בו 884 01:03:48,309 --> 01:03:51,867 מה? אתה אפילו לא יכול לטפל !בילדה שלך 885 01:03:52,441 --> 01:03:53,818 !הכל באשמתך 886 01:03:54,046 --> 01:03:55,310 !הם מעלים את המסך 887 01:04:30,451 --> 01:04:31,022 .תתרחקי 888 01:04:31,224 --> 01:04:33,213 .בבקשה גברתי, אמרתי תתרחקי 889 01:04:34,169 --> 01:04:35,126 .שם 890 01:04:35,735 --> 01:04:36,999 .שם, אמרתי 891 01:05:36,302 --> 01:05:37,370 .הסרט הזה בשבילי 892 01:05:49,293 --> 01:05:50,716 ?למה עשית את זה 893 01:05:51,443 --> 01:05:53,984 ?או יותר נכון למה אני עשיתי את זה 894 01:05:55,504 --> 01:05:59,023 .גרמת לחלומי להתגשם 895 01:05:59,386 --> 01:06:02,751 הבטחתי לך משהו בתמורה ואפילו .עוד לא הבאתי את זה לך 896 01:06:04,827 --> 01:06:07,733 .אתה ניצחת, אני הפסדתי 897 01:06:10,639 --> 01:06:11,938 ...אלא אם כן 898 01:06:12,823 --> 01:06:15,343 הדרך שהצבת עבורי 899 01:06:16,149 --> 01:06:18,482 מלאה משוכות 900 01:06:19,094 --> 01:06:21,772 .שם התשובה באה לפני השאלה 901 01:06:22,382 --> 01:06:24,411 .עכשיו אני יודע למה 902 01:06:25,098 --> 01:06:31,040 ,זה התרופה .ממה שראיתי כאן 903 01:06:31,882 --> 01:06:33,229 .הכל הגיוני עכשיו 904 01:06:34,299 --> 01:06:36,595 .זה הגיוני לאלו שמבינים 905 01:06:39,576 --> 01:06:41,069 .אז... אמריקה 906 01:06:42,868 --> 01:06:43,903 ,עוני 907 01:06:45,353 --> 01:06:47,113 ...גונבים כדי לאכול 908 01:06:48,031 --> 01:06:51,322 מפיקים מטרידים, שחקנים, כוכבי ,סרטים 909 01:06:52,666 --> 01:06:55,688 הולכים למועדונים, מקווים לראות .כוכב 910 01:06:56,147 --> 01:06:57,716 .עם התמונות שלי, עיתוני קראטה 911 01:06:59,245 --> 01:07:01,656 .זה כל מה שהיה לי .לא דיברתי אנגלית 912 01:07:04,110 --> 01:07:06,751 .אבל עשיתי עשרים שנה של קראטה 913 01:07:07,323 --> 01:07:08,623 .כי לפני שהייתי כזה 914 01:07:08,893 --> 01:07:11,646 .זה... זה אני היום 915 01:07:12,488 --> 01:07:15,203 .הייתי רזה וכחוש 916 01:07:16,082 --> 01:07:18,724 והתחלתי ללמוד קראטה, אימצתי את ,הדוג'ו, אימצתי כבוד 917 01:07:19,448 --> 01:07:22,087 ,אלה שמאמינים ,אנשים שאומרים 918 01:07:23,046 --> 01:07:24,314 "!אוס" 919 01:07:25,345 --> 01:07:27,526 .זה קוד סמוראי 920 01:07:28,481 --> 01:07:29,751 .זה כבוד, בלי שקרים 921 01:07:30,102 --> 01:07:31,758 ,אז הבחור הזה בארה"ב 922 01:07:31,952 --> 01:07:33,746 .זה לא אותו דבר 923 01:07:34,017 --> 01:07:35,548 ."אף אחד לא אומר לך "אוס 924 01:07:42,937 --> 01:07:45,307 .אני מאמין באנשים, בדוג'ו 925 01:07:46,302 --> 01:07:49,746 .אני בורכתי והיו לי הרבה נשים 926 01:07:50,957 --> 01:07:53,023 .תמיד האמנתי באהבה 927 01:07:53,369 --> 01:07:56,655 זה קשה לאישה עם שלושה ילדים ,לאמר 928 01:07:57,232 --> 01:07:59,448 "?איזה מהם אני אוהבת יותר" 929 01:07:59,681 --> 01:08:00,676 ...האמא 930 01:08:01,526 --> 01:08:04,737 אם יש לך 5,6,7 או אפילו עשר ,נשים בתקופת חיים 931 01:08:05,927 --> 01:08:07,691 ,לכולם יש משהו מיוחד 932 01:08:08,343 --> 01:08:11,096 אבל לאף אחת לא אכפת מזה 933 01:08:11,513 --> 01:08:13,277 .במה שנקרא התקשורת 934 01:08:15,647 --> 01:08:17,177 ?מה בנוגע לסמים 935 01:08:17,942 --> 01:08:20,809 ,כשיש לך את הכל .אתה מטייל בעולם 936 01:08:21,499 --> 01:08:23,028 ,כשהיית בכל המלונות 937 01:08:23,263 --> 01:08:25,555 .אתה הפרימדונה של הפנטהאוז 938 01:08:27,735 --> 01:08:30,564 ,ובכל המלונות שטיילת בהם בעולם 939 01:08:31,790 --> 01:08:34,315 .אתה רוצה משהו יותר 940 01:08:35,502 --> 01:08:36,876 ...ובגלל אישה 941 01:08:37,573 --> 01:08:39,064 ,ובכן, בגלל אהבה 942 01:08:39,907 --> 01:08:41,820 ,ניסיתי משהו .ונתפסתי 943 01:08:43,930 --> 01:08:46,683 ,ואן דאם, החיה 944 01:08:47,601 --> 01:08:49,244 ,הנמר בכלוב 945 01:08:49,592 --> 01:08:51,160 .האיש מ "ספורט הדמים" נתפס 946 01:08:53,225 --> 01:08:56,101 .הייתי מוטש מנטלית ופיזית 947 01:08:57,019 --> 01:09:00,613 .בנקודה שבה יצאתי מזה 948 01:09:05,012 --> 01:09:06,390 .יצאתי מזה 949 01:09:07,995 --> 01:09:09,067 ...אבל 950 01:09:09,719 --> 01:09:11,217 .הכל שם 951 01:09:13,053 --> 01:09:14,394 .הכל שם 952 01:09:16,920 --> 01:09:18,371 .זה היה ממש קשה 953 01:09:21,010 --> 01:09:23,275 .ראיתי אנשים יותר גרועים ממני 954 01:09:24,269 --> 01:09:27,214 ,הפכתי מעני לעשיר וחשבתי .למה לא כולם כמוני 955 01:09:29,085 --> 01:09:30,384 ?למה כל המותרות 956 01:09:30,806 --> 01:09:32,030 .אני רק בחור רגיל 957 01:09:32,797 --> 01:09:34,556 ...זה מגעיל אותי לראות אנשים 958 01:09:36,199 --> 01:09:37,807 .שאין להם את מה שיש לי 959 01:09:38,265 --> 01:09:39,758 .הם יודעים את זה 960 01:09:40,293 --> 01:09:42,550 .יש להם גם איכויות 961 01:09:43,200 --> 01:09:45,802 !הרבה יותר ממני 962 01:09:46,605 --> 01:09:49,168 .זה לא אשמתי שהפכתי לכוכב 963 01:09:49,625 --> 01:09:50,774 .אני ביקשתי את זה 964 01:09:51,385 --> 01:09:53,068 ,אני ביקשתי את זה .אני ממש האמנתי בזה 965 01:09:53,490 --> 01:09:55,557 ,כשאתה בן שלוש עשרה .אתה מאמין בחלום שלך 966 01:09:56,206 --> 01:09:58,386 .ובכן, זה התגשם עבורי 967 01:09:58,583 --> 01:10:00,645 אבל אני עדיין שואל את עצמי היום 968 01:10:00,997 --> 01:10:02,566 .מה עשיתי בעולם הזה 969 01:10:03,714 --> 01:10:04,822 !כלום 970 01:10:05,703 --> 01:10:07,156 לא עשיתי כלום! 971 01:10:09,489 --> 01:10:13,047 ,והייתי יכול פשוט למות ,במשרד הדואר הזה 972 01:10:15,188 --> 01:10:18,022 ,קיוויתי להתחיל הכל מחדש ,כאן בבלגיה 973 01:10:18,824 --> 01:10:21,195 ,במדינה שלי .איפה שהשורשים שלי נמצאים 974 01:10:22,686 --> 01:10:25,172 ,להתחיל הכל מחדש עם ההורים שלי ,להחזיר לעצמי את הבריאות 975 01:10:27,353 --> 01:10:29,456 ,להרים את עצמי שוב ...כך אני באמת מקווה 976 01:10:30,678 --> 01:10:33,698 אף אחד לא הולך ללחוץ על ההדק ...במשרד הדואר הזה 977 01:10:35,874 --> 01:10:39,850 .זה כל כך טיפשי להרוג אנשים !הם כל כך יפים 978 01:10:40,652 --> 01:10:42,868 .אז היום, אני מתפלל אליך אלוהים 979 01:10:45,428 --> 01:10:46,689 אני באמת מאמין 980 01:10:47,875 --> 01:10:49,137 .זה לא סרט 981 01:10:49,710 --> 01:10:51,008 .אלה חיים אמיתיים 982 01:10:53,800 --> 01:10:55,062 .חיים אמיתיים 983 01:11:00,256 --> 01:11:02,090 .ראיתי כל כך הרבה דברים 984 01:11:03,622 --> 01:11:04,958 ,נולדתי בבלגיה 985 01:11:05,801 --> 01:11:07,556 .אבל אני אזרח של העולם 986 01:11:08,168 --> 01:11:09,736 .טיילתי המון 987 01:11:10,844 --> 01:11:13,291 זה קשה עבורי לשפוט אנשים 988 01:11:13,978 --> 01:11:15,896 ...וזה קשה עבורם 989 01:11:19,411 --> 01:11:20,983 .לא לשפוט אותי 990 01:11:22,126 --> 01:11:23,769 .קל יותר להאשים אותי 991 01:11:26,223 --> 01:11:27,953 .כן, משהו כזה 992 01:11:55,747 --> 01:11:57,466 ?תגיד, ארתור 993 01:11:59,148 --> 01:12:01,212 ?זה השם שלך, נכון .כן 994 01:12:03,850 --> 01:12:05,952 .אנחנו חייבים לשחרר את בני הערובה 995 01:12:07,408 --> 01:12:08,974 ,אני לא יכול לעשות את זה .ז'אן קלוד 996 01:12:09,433 --> 01:12:11,535 .כן אתה יכול, זה קל 997 01:12:13,232 --> 01:12:14,416 ,אנחנו פשוט נלך לשם 998 01:12:14,838 --> 01:12:16,289 ,נרים את המסך 999 01:12:16,903 --> 01:12:18,363 !ונתחפף 1000 01:12:20,533 --> 01:12:21,681 ,4. ביצה נופלת על סלע 1001 01:12:22,375 --> 01:12:23,532 .ביצה נשברת 1002 01:12:24,037 --> 01:12:26,637 !נשארו 7 בני ערובה ?איך אנחנו הולכים להחזיק מעמד 1003 01:12:28,281 --> 01:12:31,149 .זה בסדר. אנחנו צריכים זמן ?לחכות למה? מה התוכנית 1004 01:12:31,382 --> 01:12:33,327 ,השוטרים מתחקרים אותה ?ומה אז 1005 01:12:33,522 --> 01:12:34,825 .הם ספרו את הכסף ...ואחרי זה 1006 01:12:35,015 --> 01:12:36,352 ?היי, מה כסף 1007 01:12:36,886 --> 01:12:39,026 ?אתה מחכה להם שיספרו מיליון 1008 01:12:39,218 --> 01:12:41,093 אתה משוגע? מה זה מיליון .אני לא ארגע 1009 01:12:41,362 --> 01:12:43,732 ?איך אתה הולך לצאת החוצה .היא תלשין עלינו 1010 01:12:46,753 --> 01:12:47,669 .לא, יש לנו את הילד 1011 01:12:47,862 --> 01:12:50,117 ,אני אומר לך .הראשון שעוזב מת 1012 01:12:51,000 --> 01:12:52,262 .אתה לא יכול להרוג אף אחד 1013 01:12:52,423 --> 01:12:54,105 .אני אהרוג את מי שאני רוצה !מספיק עם הדיבורים 1014 01:12:54,527 --> 01:12:57,632 .הראשון שיוצא מת !בן ערובה, לא משנה מי 1015 01:12:57,484 --> 01:12:59,549 מי שאתה רוצה ?מבין 1016 01:13:00,124 --> 01:13:02,035 ככה נרוויח יותר ואנחנו נהיה .בעלי היד העליונה 1017 01:13:04,183 --> 01:13:05,406 ?מה אתה עושה 1018 01:13:06,515 --> 01:13:08,656 ?מה ?אתה רוצה להחזיק את זה עבורי 1019 01:13:09,688 --> 01:13:10,719 ...בוא נחכה לאוטובוס 1020 01:13:10,914 --> 01:13:13,896 ?מה אוטובוס ?אנחנו הולכים הבייתה באוטובוס 1021 01:13:14,240 --> 01:13:15,960 ?למה לא ברכבת התחתית 1022 01:13:17,146 --> 01:13:20,204 ?היי, זה הסיבוב השני או מה 1023 01:13:21,702 --> 01:13:22,933 .אני משתין 1024 01:13:23,315 --> 01:13:24,348 ?משתין !כן 1025 01:13:24,999 --> 01:13:26,223 ?אתה משתין בשקט 1026 01:13:26,604 --> 01:13:27,866 ?כן, ואתה 1027 01:13:28,058 --> 01:13:29,245 ?אתה משתין לבן !כן 1028 01:13:29,437 --> 01:13:31,159 !אתה משתין שקוף ?חושב שאני אידיוט 1029 01:13:31,884 --> 01:13:33,183 ?למה? אתה חולה 1030 01:13:33,911 --> 01:13:35,250 ?אתה משתין צהוב? אדום 1031 01:13:36,129 --> 01:13:37,084 .לפחות יש צבע 1032 01:13:37,353 --> 01:13:38,578 .אתה חולה ?אני חולה 1033 01:13:38,807 --> 01:13:40,116 ?אני חולה .כן 1034 01:13:44,369 --> 01:13:45,973 ...חכה, אני הולך בחזרה אל המקום שלי 1035 01:13:48,734 --> 01:13:50,036 ?איפה הם לעזאזל 1036 01:14:01,808 --> 01:14:03,297 !בחזרה לחדר, מהר 1037 01:14:09,002 --> 01:14:14,124 !תנו לעבור, היא האמא !זה הבן שלה 1038 01:14:18,750 --> 01:14:20,010 .זוז לאחור 1039 01:14:33,315 --> 01:14:34,156 ?מה אתה רוצה 1040 01:14:34,462 --> 01:14:35,571 ?אתה רוצה לדפוק אותי שוב 1041 01:14:36,491 --> 01:14:37,906 ...רק ניסיתי לעזור 1042 01:14:38,985 --> 01:14:39,902 !זוז לאחור 1043 01:14:41,084 --> 01:14:43,225 !אמרתי, זוז לאחור 1044 01:14:43,684 --> 01:14:45,711 .אל תירה .זוז לאחור, זוז לאחור 1045 01:14:46,398 --> 01:14:47,585 !אל תירה 1046 01:14:50,987 --> 01:14:52,517 ?מה אתה עושה ?אתה הולך לירות בי 1047 01:14:52,710 --> 01:14:54,277 ?מה אני עושה ?מה בנוגע אליך 1048 01:14:54,928 --> 01:14:56,227 ?באיזה צד אתה נמצא 1049 01:14:56,428 --> 01:14:58,071 ?עם מי אתה !תשתוק 1050 01:14:58,532 --> 01:14:59,638 !תן לו ללכת 1051 01:14:59,984 --> 01:15:01,628 !אנחנו רוצים מידע 1052 01:15:14,129 --> 01:15:15,277 !אמרתי, תצא מפה 1053 01:15:15,508 --> 01:15:17,037 !אתה, מזדיין 1054 01:15:17,616 --> 01:15:19,267 .תשחרר 1055 01:15:23,397 --> 01:15:24,275 !אדוני 1056 01:15:25,883 --> 01:15:27,067 ...הבן שלי, ז'אן קלוד 1057 01:15:27,450 --> 01:15:30,013 ?מה הולך פה ...האם ז'אן קלוד מת או 1058 01:15:30,663 --> 01:15:33,987 !תענה לי, לעזאזל !הוא הבן שלי 1059 01:15:34,334 --> 01:15:35,864 !תגרום לה להפסיק לבכות 1060 01:15:37,237 --> 01:15:38,920 !אמרתי, תשחרר 1061 01:15:47,943 --> 01:15:48,858 ?מה 1062 01:15:49,853 --> 01:15:51,307 !קדימה, תירה 1063 01:15:52,721 --> 01:15:54,173 !גם אתה, תעוף 1064 01:15:59,679 --> 01:16:01,476 ,בחזרה אל הכתב שלנו בלוס אנג'לס 1065 01:16:02,047 --> 01:16:04,265 נראה שלסנגורו של ואן דאם יש .הצהרה לתת 1066 01:16:06,103 --> 01:16:09,617 ,אנחנו מייצגים את ואן דאם כבר 15 שנים 1067 01:16:10,459 --> 01:16:12,905 ,זה הרבה זמן, הרבה עסקים ...הרבה ידידות, אז 1068 01:16:13,446 --> 01:16:17,774 נאלצתי להכין הצהרה עם עמיתיי לעבודה 1069 01:16:18,310 --> 01:16:20,756 ,בגלל התנהגותו של מר ואן דאם ,ומסיבות אתיות 1070 01:16:21,102 --> 01:16:22,861 ,החברה שלי ואני, החלטנו בזאת 1071 01:16:23,166 --> 01:16:25,997 להפסיק לייצג את .ז'אן קלוד ואן דאם 1072 01:16:26,226 --> 01:16:27,038 !לך, לשם 1073 01:16:27,657 --> 01:16:29,002 !בום 1074 01:16:29,575 --> 01:16:30,798 .כמו בסרטים 1075 01:16:43,578 --> 01:16:44,571 ?מה אתה עושה לעזאזל 1076 01:16:45,568 --> 01:16:48,207 ?באיזה צד אתה, אה מפגר ?הדפוק הזה ריכך אותך 1077 01:16:49,743 --> 01:16:51,961 ?אה כן, אני המפגר 1078 01:16:52,648 --> 01:16:54,951 כן, בחור בן 32 שעדיין רואה ?סרטי קראטה 1079 01:16:55,182 --> 01:16:56,137 !והתרכך כמו טירון 1080 01:16:58,585 --> 01:16:59,466 ?טירון !כן 1081 01:16:59,660 --> 01:17:03,825 ,לשדוד משרד דואר בגילי ...זאת טעות של צעירים! אבל הגיל 52 1082 01:17:04,211 --> 01:17:05,932 !כן, נכון! בגיל 52 1083 01:17:06,505 --> 01:17:08,875 .אתה חייב לי קצת כבוד !אני יכול להיות אבא שלך 1084 01:17:09,223 --> 01:17:11,477 ?אבא שלי ?בגלל הגיל שלך 1085 01:17:11,789 --> 01:17:13,396 !לא, בגלל שזיינתי את אמא שלך 1086 01:17:17,104 --> 01:17:17,794 !בטח 1087 01:17:29,656 --> 01:17:31,339 ?אתה מאושר עכשיו 1088 01:17:32,257 --> 01:17:33,289 ?האם בכלל הלכת לבית ספר 1089 01:17:34,028 --> 01:17:36,283 ,היית יודע שכשסלע נופל על ביצה 1090 01:17:37,013 --> 01:17:38,502 הביצה נשברת 1091 01:17:39,497 --> 01:17:41,829 ...וכשביצה 1092 01:17:42,976 --> 01:17:46,194 ...וכשהביצה נופלת 1093 01:17:47,266 --> 01:17:51,057 ...בגלל שאנחנו לא יכולים 1094 01:17:52,281 --> 01:17:54,238 ...אתה לא יכול להציל 1095 01:17:54,666 --> 01:17:55,814 .את העולם 1096 01:17:56,694 --> 01:17:57,344 ?מה 1097 01:17:57,841 --> 01:18:00,672 "!אמרנו, לא את האמהות" 1098 01:18:01,626 --> 01:18:03,041 .אני לא רוצה למות 1099 01:18:03,503 --> 01:18:04,534 .אני לא רוצה למות 1100 01:18:13,040 --> 01:18:14,187 .זה נגמר 1101 01:18:15,235 --> 01:18:16,534 ?יותר טוב לנו בלעדיו לא 1102 01:18:53,546 --> 01:18:54,804 .אל תדאג, ז'אן קלוד 1103 01:18:56,035 --> 01:18:58,442 ?יותר טוב לנו בלעדיו לא 1104 01:19:12,528 --> 01:19:16,812 .הוא ירה לו בראש .תן את ז'אן קלוד 1105 01:19:36,165 --> 01:19:37,083 ?ז'אן קלוד 1106 01:19:38,727 --> 01:19:40,446 ...רציתי לבקש ממך 1107 01:19:43,056 --> 01:19:45,234 ?אתה יכול לתת לי חתימה 1108 01:19:48,562 --> 01:19:49,976 .בשביל ארתור 1109 01:19:51,965 --> 01:19:53,419 ?מבטיח 1110 01:19:55,867 --> 01:19:57,395 .תודה 1111 01:20:18,309 --> 01:20:19,269 .השוטרים 1112 01:20:20,300 --> 01:20:21,562 !לא ...כן 1113 01:20:26,494 --> 01:20:27,526 ?ארתור 1114 01:20:30,240 --> 01:20:30,623 !אל תירה 1115 01:20:31,503 --> 01:20:32,307 !משטרה 1116 01:20:32,734 --> 01:20:34,383 !משטרה! אל תזוז 1117 01:20:34,951 --> 01:20:36,443 !אני בן ערובה 1118 01:20:37,246 --> 01:20:38,058 !אני בן ערובה 1119 01:20:38,824 --> 01:20:40,313 !אני צריך רופא, מהר 1120 01:20:41,394 --> 01:20:43,953 !תשליך את האקדח !תתחפף 1121 01:20:44,564 --> 01:20:47,098 !תעוף או שאני אירה בו 1122 01:20:47,711 --> 01:20:49,663 !תשליך את האקדח .תן לו ללכת 1123 01:21:29,654 --> 01:21:30,389 !זה לא הוא 1124 01:21:30,824 --> 01:21:31,966 !זה לא ז'אן קלוד 1125 01:21:36,937 --> 01:21:39,231 !תצא מפה !תשליך את האקדח 1126 01:21:42,024 --> 01:21:45,004 !אני הולך לירות בו !תצא מפה 1127 01:23:54,188 --> 01:23:55,494 !לא עשיתי שום דבר 1128 01:24:07,914 --> 01:24:08,680 ?מה לעזאזל קורה פה 1129 01:24:11,943 --> 01:24:13,435 !זה לא הפושע 1130 01:24:13,520 --> 01:24:15,738 סחיטה של 465,000 דולרים .מבלגיה 1131 01:24:15,931 --> 01:24:16,969 ?סחיטה ?איזו סחיטה 1132 01:24:17,202 --> 01:24:18,587 !אין שום סחיטה 1133 01:24:20,920 --> 01:24:22,258 !אתה חמור 1134 01:25:17,918 --> 01:25:20,671 כמה חודשים מאוחר יותר 1135 01:25:22,564 --> 01:25:26,047 במהלך המשפט, ואן דאם .נראה דיי שליו 1136 01:25:26,314 --> 01:25:29,919 ...ומקווה להמשיך עם השלווה .הנה הוא בא 1137 01:25:31,183 --> 01:25:32,943 ?מר ואן דאם, הצהרה 1138 01:25:33,254 --> 01:25:34,601 אתה מסכים עם גזר הדין של ?בית המשפט 1139 01:25:50,712 --> 01:25:52,088 .יש לנו את התוצאות 1140 01:25:52,360 --> 01:25:56,489 .ז'אן קלוד ואן דאם הורשע ל-3 שנים ,שנה אחת הוא ירצה בכלא 1141 01:25:56,834 --> 01:25:58,630 .ושנתיים הוא יהיה בתקופת מבחן 1142 01:25:59,932 --> 01:26:01,882 ,ז'אן קלוד ואן דאם הזכיר קודם לכן 1143 01:26:02,342 --> 01:26:05,476 אני ארצה שנה אחת בגין סחיטת .מזומנים 1144 01:26:05,860 --> 01:26:09,989 הוא ירצה את זמנו בכלא אשר נמצא .בפרברי בריסל 1145 01:26:10,334 --> 01:26:13,623 .וככה נגמרה סדרת המתח המשפטית 1146 01:26:14,312 --> 01:26:16,479 ...הרגע שמענו על הבריחה המדהימה 1147 01:26:21,476 --> 01:26:25,034 ,עם הברך מכופפת יותר מכף הרגל ...ככה 1148 01:26:25,462 --> 01:26:28,176 ,לא יהיה לך שום כח תחתון ...שזה רע 1149 01:26:29,284 --> 01:26:31,427 ...אני הולך לבעוט ככה, בלי כח. תבדוק 1150 01:26:32,039 --> 01:26:33,263 ...ברך כדי להתכופף 1151 01:26:33,911 --> 01:26:36,435 ,אם אני אשים את הברך שלי בגובה .אני אוכל לבעוט יותר גבוה, קדימה 1152 01:26:36,780 --> 01:26:38,273 !הנה.. בום 1153 01:26:38,695 --> 01:26:40,003 .זה משהו מרגש ...ואן דאם 1154 01:26:40,464 --> 01:26:41,384 !חזק יותר 1155 01:26:41,727 --> 01:26:43,488 ?ואם מישהו יבוא אליי עם סכין 1156 01:26:43,650 --> 01:26:45,028 ...ואן דאם, מבקר ?סכין 1157 01:26:45,223 --> 01:26:46,788 אז אני אשמור על מרחק, ועל .הברך של בגובה 1158 01:26:47,094 --> 01:26:48,662 ,יש לך סכין אני אכנס איתך פנימה 1159 01:26:48,970 --> 01:26:50,537 .או שאני אבוא מעליך ?אתה מבין 1160 01:26:50,883 --> 01:26:52,680 !ואן דאם !לחדר המבקרים 1161 01:26:53,025 --> 01:26:54,556 .אני בא .אני בא 1162 01:26:56,239 --> 01:26:57,424 .זאת אמא שלי 1163 01:26:58,534 --> 01:27:00,100 .נתראה חברים .תודה לך 1164 01:27:16,063 --> 01:27:17,022 ?מה שלומך אמא 1165 01:27:18,626 --> 01:27:19,851 ?לא קר לך 1166 01:27:20,044 --> 01:27:22,833 לא, לא. הרגע נתתי לבחורים ...שיעור בקראטה 1167 01:27:23,140 --> 01:27:26,468 ?אתה מלמד קראטה .כן, זה מעסיק אותי 1168 01:27:26,663 --> 01:27:27,504 .זה נחמד 1169 01:27:27,656 --> 01:27:29,875 אבא שלך שאל איך אתה מתמודד 1170 01:27:30,219 --> 01:27:32,438 ...ורצה לספר לך משהו 1171 01:27:32,974 --> 01:27:34,045 ?הוא בסדר 1172 01:27:34,238 --> 01:27:36,571 .הוא מיד יחזור .יש לי הפתעה 1173 01:27:36,954 --> 01:27:38,408 ?סליחה .יש לי הפתעה בשבילך 1174 01:27:38,753 --> 01:27:40,626 .יש לי הרבה הפתעות .חכה שניה 1175 01:27:40,857 --> 01:27:41,967 .אין לנו הרבה זמן 1176 01:28:11,436 --> 01:28:12,582 .היי 1177 01:28:17,973 --> 01:28:19,350 .היי 1178 01:28:28,231 --> 01:28:32,784 תורגם על ידי: אבירן קרואני