1 00:00:05,166 --> 00:00:07,418 - ‏10:15, יום שישי - בסדר. תנסה להכניס .את זה לגמרי מתחת לאף שלה 2 00:00:07,752 --> 00:00:10,296 .ניסיתי להכניס את זה לפה שלה .מתחת לאף שלה אמור להספיק- 3 00:00:10,379 --> 00:00:12,548 ...ותן לזה לחדור .היא מתחילה להתעורר- 4 00:00:12,632 --> 00:00:15,176 .תתעוררי, די .הנה- 5 00:00:15,259 --> 00:00:18,012 כי נמאס לי לנסות .להזיז את השיער מהמרק 6 00:00:18,095 --> 00:00:22,141 ?זה לא מרק, זה נזיד, בסדר ,אל תתקן אותי. -מרק או נזיד- 7 00:00:22,266 --> 00:00:23,809 לא אמורים לתת את זה .לאדם מחוסר הכרה 8 00:00:23,935 --> 00:00:25,561 כן, אבל אני מנסה להשתמש בזה .כדי להעיר אותה 9 00:00:25,645 --> 00:00:27,813 .היא לא תאכל את זה .זה לא יעיר אותה- 10 00:00:28,022 --> 00:00:30,566 אני לא חושב שלנזיד .יש תכונות מעוררות 11 00:00:30,650 --> 00:00:31,943 ?על מה אתה מדבר ,הריח 12 00:00:32,068 --> 00:00:36,364 .זאת כל המטרה של שימוש בנזיד ?מה זה? איפה אני- 13 00:00:36,447 --> 00:00:37,823 .בסדר, די ,זוכרת את אתמול 14 00:00:37,907 --> 00:00:40,117 כשנופפת לנו בפנים בכרטיס ?למחלקה ראשונה לאירלנד 15 00:00:40,201 --> 00:00:43,120 והתרברבת לגבי עבודת ?המשחק שקיבלת? -כן. -כן 16 00:00:43,204 --> 00:00:45,998 ואז שתית עד שאיבדת ...את ההכרה? -אני 17 00:00:46,082 --> 00:00:48,584 .בסדר .כן. חדשות טובות- 18 00:00:48,668 --> 00:00:50,127 לקחנו את הכרטיס ,למחלקה ראשונה 19 00:00:50,211 --> 00:00:52,129 המרנו אותו לחמישה כרטיסים למחלקת תיירים 20 00:00:52,213 --> 00:00:55,007 ונתנו לך מספיק כדורי שינה כדי שתישארי ישנה 21 00:00:55,174 --> 00:00:58,386 ותוכלי ליהנות מהטיסה ולהתעורר .בדבלין אחרי שנחת לגמרי 22 00:00:58,469 --> 00:01:00,846 .לא, לא. לא עשיתם את זה .לא יכול להיות שזה קורה. לא 23 00:01:00,930 --> 00:01:02,974 .כן. -כן. עשינו את זה .זה בדיוק מה שעשינו 24 00:01:03,057 --> 00:01:05,810 .כי רצינו לתמוך .לא נכון- 25 00:01:05,893 --> 00:01:08,479 .כי אנחנו תמיד תומכים אחד בשני !לא נכון- 26 00:01:08,563 --> 00:01:11,107 נכון, חבר'ה? בזמנים .הטובים והרעים. -לא נכון 27 00:01:11,190 --> 00:01:13,568 .ואפרופו זמנים .את מאחרת 28 00:01:13,651 --> 00:01:15,736 יש לך איזה 15 דקות להגיע .לאולפן הטלוויזיה. -אלוהים 29 00:01:15,820 --> 00:01:18,489 .לא, לא, לא. -מזל שהתעוררת .לא יכול להיות שזה קורה- 30 00:01:18,573 --> 00:01:19,740 .תאטי 31 00:01:19,824 --> 00:01:21,409 היי, אל תשכחי להסתכל ימינה 32 00:01:21,492 --> 00:01:23,619 ,אם תעברי את הכביש !כי הם נוהגים פה בצד השני 33 00:01:25,204 --> 00:01:26,956 .לא. לא. לא 34 00:01:28,165 --> 00:01:30,084 !לעזאזל 35 00:01:33,254 --> 00:01:35,506 !מונית? מונית 36 00:01:35,673 --> 00:01:37,884 !מונית! מונית 37 00:01:39,844 --> 00:01:42,763 5 עונה 15: פרק "החבורה נוסעת לאירלנד" 38 00:01:42,930 --> 00:01:45,141 "פילדלפיה זורחת" 39 00:01:45,142 --> 00:01:45,142 + 40 00:01:46,443 --> 00:01:50,143 :הביא וסנכרן F-U-Z 41 00:02:01,968 --> 00:02:04,762 .מכונית. -אני רואה, פרנק .אני יכול להתמודד עם הנסיעה 42 00:02:04,846 --> 00:02:08,725 .רק תיסע מהר יותר. לעזאזל !אני לא מאמינה שעשיתם לי את זה 43 00:02:08,891 --> 00:02:10,768 אלוהים. די, אנחנו מסיעים ?אותך לעבודה, בסדר 44 00:02:10,852 --> 00:02:13,855 .הבאנו אותך לאירלנד ?הבאנו אותך לפה, בסדר 45 00:02:13,938 --> 00:02:14,981 .לא היינו צריכים לעשות את זה 46 00:02:15,064 --> 00:02:16,524 את יודעת כמה היה קשה ?להעביר אותך במכס 47 00:02:16,607 --> 00:02:19,068 .אנחנו עושים את זה למענך ?כן. -מה שתגידו, בסדר- 48 00:02:19,152 --> 00:02:21,779 .אני חושבת שהאולפן פה אתקשר אליכם בערך בשש 49 00:02:21,863 --> 00:02:24,240 .או כשאסיים ?למה- 50 00:02:24,782 --> 00:02:25,950 .כדי שתוכלו לאסוף אותי 51 00:02:26,534 --> 00:02:29,495 די. -אנחנו לוקחים זמן מהחופשה שלנו באירלנד 52 00:02:29,579 --> 00:02:31,664 ,כדי להסיע אותך לעבודה ?ועכשיו את רוצה שנאסוף אותך 53 00:02:31,748 --> 00:02:34,417 חופשה? הרגע אמרתם .שבאתם לפה כדי לתמוך בי 54 00:02:34,500 --> 00:02:36,794 ,כן, באנו לפה כדי לתמוך בך .אבל גם כדי להיות בחופשה 55 00:02:36,878 --> 00:02:38,755 .כן. סוף סוף חזרתי למולדת 56 00:02:38,838 --> 00:02:41,507 תמיד רציתי לבדוק .את אילן היוחסין של המשפחה שלי 57 00:02:41,591 --> 00:02:44,552 ...כן. -כאדם הכי אירי פה ...אלוהים. -אני באמת חושב- 58 00:02:44,636 --> 00:02:45,887 .אחי, אני אירי 59 00:02:45,970 --> 00:02:48,056 .כן, אבל לא אירי כמוני .אני יכול להיות. אתה לא יודע- 60 00:02:48,181 --> 00:02:51,351 ,איך אתה יודע את זה? -צ'רלי .מקועקע לי תלתן על הירך 61 00:02:51,434 --> 00:02:54,103 .אז מה? -אני אראה לך ?רוצה לראות אותו 62 00:02:54,270 --> 00:02:57,273 לא, תפסיק. -אני לא רואה !את המכוניות. תפסיקו. -לעזאזל 63 00:02:57,357 --> 00:02:59,108 .מק, תפסיק ?אתה בועט לי במושב, בסדר 64 00:02:59,192 --> 00:03:00,902 ותשאיר את הקעקוע המטומטם .והמכוער שלך של תלתן במכנסיים 65 00:03:01,069 --> 00:03:03,237 למה הייתם צריכים לשכור ?את המכונית הכי קטנה שיש 66 00:03:03,404 --> 00:03:06,991 .אני נמעכת פה ושואבת אדי דיזל ?מה רצית שאעשה, די- 67 00:03:07,075 --> 00:03:10,328 רצית שאשכור טנדר אמריקאי ?גדול ובהמי כמו זה 68 00:03:10,536 --> 00:03:12,664 זה בדיוק מסוג הדברים שאנחנו ?מנסים להתרחק מהם, בסדר 69 00:03:12,997 --> 00:03:16,584 המכונית הקטנה .היא חלק מהקסם של אירופה 70 00:03:16,751 --> 00:03:18,461 כמו לנהוג בצד .השמאלי של הכביש 71 00:03:18,628 --> 00:03:21,756 .זה מסוכן לאמריקאים כמוך אבל זה אותנטי 72 00:03:21,839 --> 00:03:23,633 .וזה מה שאני רוצה .זה מה שאני מחפש 73 00:03:23,716 --> 00:03:26,719 ...חוויה אירית אות !לך קיבינימט 74 00:03:28,221 --> 00:03:31,474 .חוויה אירית ?בסדר. רק תעצור בצד. בסדר- 75 00:03:31,557 --> 00:03:34,102 .רק תעצור בצד ותן לי לצאת .אני אלך. חתיכת מניאק 76 00:03:38,856 --> 00:03:39,983 .אני פה 77 00:03:40,483 --> 00:03:42,610 מבוגרת אמריקאית בהמית .מתייצבת לתפקיד, אדוני 78 00:03:42,777 --> 00:03:45,113 איחרת. היית אמורה .להיות פה לפני שעה. -אני יודעת 79 00:03:45,196 --> 00:03:47,240 ,נתקעתי קצת בפקק תנועה 80 00:03:47,407 --> 00:03:50,159 אבל בעצם אני מרגישה ,שזה יקרה גם לדמות 81 00:03:50,243 --> 00:03:53,538 אז זה לא כזה סיפור... -יש לך .מזל הפעם, יש עיכוב בהפקה 82 00:03:53,621 --> 00:03:56,666 .אז נצטרך אותך רק בעוד שעה .תודה לאל. בסדר- 83 00:03:56,749 --> 00:03:58,418 .אלוהים אדירים ?מה קרה לך 84 00:04:01,462 --> 00:04:04,382 ?זה... זה מדהים, מה 85 00:04:04,549 --> 00:04:07,010 .אי אפשר לצלם אותך ככה .זה מטריד 86 00:04:07,176 --> 00:04:10,388 .זה לא... זה אפילו לא אמיתי .זה רק איפור 87 00:04:10,471 --> 00:04:13,599 זה איפור שנשאר .מהתוכנית שצילמתי בבוקר 88 00:04:13,850 --> 00:04:17,478 ?זה איפור .כן. זה רק לטקס וסומק- 89 00:04:17,645 --> 00:04:21,733 ...רק שכחתי ל .לרחוץ את זה 90 00:04:21,858 --> 00:04:24,485 בטח כי אני לא מתאפרת ...במציאות, כי 91 00:04:24,569 --> 00:04:26,154 .יופי טבעי. אני אגיד לך מה 92 00:04:26,237 --> 00:04:29,866 יש לי זמן, אז אני אצא ואשטוף את הפנים שלי מהר 93 00:04:29,949 --> 00:04:31,617 .ואחזור מיד .זה לא סיפור גדול 94 00:04:31,743 --> 00:04:34,704 .לכי. תחזרי בעוד שעה .אל תאחרי שוב. -אני לא אאחר 95 00:04:34,787 --> 00:04:36,664 רק מגבון אחד מפריד ביני .לבין להיות המבוגרת השווה שלך 96 00:04:36,789 --> 00:04:40,543 .אפשר להתחיל, חבר'ה? קדימה .אני ממש רוצה את זה- 97 00:04:41,794 --> 00:04:44,297 !איזה מרגש .כן, אני כבר מרגיש בבית 98 00:04:44,464 --> 00:04:47,508 אני מת לראות .את הבית שאבא שלי גדל בו 99 00:04:47,592 --> 00:04:50,553 מתברר שהוא היה .במשפחה שלי במשך דורות 100 00:04:50,637 --> 00:04:53,765 .מגניב. -כן. -כן .אני אוהב להיות פה, גבר 101 00:04:53,848 --> 00:04:57,268 .יש כל הנוחות של פילדלפיה ...יש שיכורים, יש אירים, יש 102 00:04:57,352 --> 00:05:01,648 אני מניח שזה אותו דבר, אבל .יש גם אלמנט מסתורי וקסום פה 103 00:05:01,731 --> 00:05:06,903 ...יש שדות ורוחות ו .ושלי. שלי פה, וזה מגניב 104 00:05:06,986 --> 00:05:09,072 .כל הדברים האלה מומצאים .כולל שלי 105 00:05:09,155 --> 00:05:12,325 שלי לא מומצא. -הוא החבר .הדמיוני שלך מאז שהיית ילד 106 00:05:12,408 --> 00:05:14,285 ,הוא לא החבר הדמיוני שלי ?הוא החבר לעט שלי, בסדר 107 00:05:14,369 --> 00:05:15,953 .הוא אירי .בגלל זה קוראים לו שלי 108 00:05:16,037 --> 00:05:18,748 חבר לעט .שכותב לך בשפה קסומה 109 00:05:18,831 --> 00:05:20,375 ?הבחור אמיתי, בסדר 110 00:05:20,458 --> 00:05:22,627 ובגלל זה אני יודע .על אירלנד יותר ממך 111 00:05:22,710 --> 00:05:26,297 ?היי, תפסיק! תפסיק עכשיו, בסדר .בגלל זה אירים שונאים אמריקאים 112 00:05:26,381 --> 00:05:28,049 אתה אולי שני אחוזים אירי 113 00:05:28,216 --> 00:05:30,385 ואתה חושב שאתה יודע ?יותר על אירלנד ממני 114 00:05:30,468 --> 00:05:33,888 יש לך קעקוע של תלתן .איפשהו על הגוף? לא. לי יש 115 00:05:33,972 --> 00:05:35,682 .כי זאת הזהות העיקרית שלי 116 00:05:35,765 --> 00:05:38,142 .מספר אחת, אירי .מספר שתיים, גיי 117 00:05:38,226 --> 00:05:40,812 .מספר שלוש, חיה רעה ,אתה אף אחד מהדברים האלה 118 00:05:40,895 --> 00:05:41,896 אז אתה לא צריך לדבר .על אף אחד מהדברים האלה 119 00:05:41,980 --> 00:05:44,607 אתה מדבר על איך שאתה מזדהה ?או מה שאתה באמת 120 00:05:44,816 --> 00:05:46,109 .הם אותו דבר עכשיו, צ'רלי 121 00:05:46,192 --> 00:05:49,404 ואני יכול לבטל אותך .כי אתה מעז בכלל לרמוז שלא 122 00:05:49,487 --> 00:05:50,947 .זה לא בסדר ,יש לי הכוח לעשות את זה- 123 00:05:51,030 --> 00:05:54,826 ,כי אני גיי ואתה רק גבר סטרייט .סיס לבן. -כן. ואירי 124 00:05:55,743 --> 00:05:59,914 ?אתה מוכן פשוט לתמוך בי .זה יום ענקי בשבילי. -בסדר 125 00:05:59,998 --> 00:06:02,250 אני מרגיש שאתה יכול .לתמוך בי קצת 126 00:06:02,333 --> 00:06:04,335 .בסדר, בסדר ...מעגל החיים- 127 00:06:04,419 --> 00:06:06,754 .זה אמור להיות ממש פה 128 00:06:06,838 --> 00:06:13,136 כן. בית משפחת מקדונלד !נמצא בכתובת הזאת... פה 129 00:06:15,638 --> 00:06:16,681 .טוב 130 00:06:17,223 --> 00:06:18,433 .כן. מצאנו 131 00:06:20,685 --> 00:06:22,478 מגניב. אז אבא שלך ?גדל בסניף של מקדונלד'ס 132 00:06:22,562 --> 00:06:24,814 לא, לא. אבא שלי .לא גדל בסניף של מקדונלד'ס 133 00:06:24,897 --> 00:06:27,358 ?אתה בטוח .כי זה הבית של מקדונלד 134 00:06:27,859 --> 00:06:31,821 ?היי, אתה יודע מה, אחי .אולי אתה ממשפחת מקדונלד 135 00:06:32,572 --> 00:06:34,741 ?אתה רונלד מקדונלד הידוע 136 00:06:34,824 --> 00:06:36,576 הליצן של ההמבורגרים ?נקרא על שמך 137 00:06:37,493 --> 00:06:39,370 אני לא מצליח להבין .אם אתה צוחק עליי כרגע 138 00:06:40,455 --> 00:06:43,207 אנחנו צריכים לברר. אנחנו ?צריכים לברר. -רוצה לברר עוד 139 00:06:43,291 --> 00:06:44,959 .כן, בוא נשיג עוד מידע .כן. בסדר. כן- 140 00:06:45,043 --> 00:06:47,003 כי יכול להיות .שמגיע לך הרבה כסף 141 00:06:51,507 --> 00:06:54,427 ?מה זה לעזאזל, פרנק .חשבתי שנגיע למזקקה 142 00:06:54,802 --> 00:06:56,804 .רצית חוויה אירית אותנטית 143 00:06:57,263 --> 00:06:59,932 אין משהו אירי יותר .ממקלט מס תאגידי 144 00:07:00,016 --> 00:07:05,021 ברוך הבא למפקדה העולמית ."של "פרנק נוזלים 145 00:07:06,064 --> 00:07:09,817 ?לעזאזל. מה זה הריח הזה ?איזה ריח- 146 00:07:11,444 --> 00:07:14,155 .זה ראלפי .הוא כנראה נלכד פה 147 00:07:14,906 --> 00:07:17,825 .נראה שהוא התמזג עם השטיח ?זה חתול- 148 00:07:17,992 --> 00:07:19,035 .זה היה 149 00:07:19,202 --> 00:07:23,831 זה דוחה. אני לא מאמין .שאני לא מריח את זה. -זה מסריח 150 00:07:23,915 --> 00:07:25,124 .אני לא מריח את זה .חבר'ה, היי- 151 00:07:25,208 --> 00:07:28,544 .מקרה חירום משחקי ?לעזאזל. מה זה הריח הזה 152 00:07:28,628 --> 00:07:30,588 .זה ראלפי, הוא התמזג. -כן 153 00:07:31,214 --> 00:07:33,841 .די, זה נראה רע .כן, יש לי שטף דם- 154 00:07:33,925 --> 00:07:37,220 ,אתם יכולים לעזור לי? -זה בסדר .די, אני אעזור לך. -בסדר 155 00:07:37,303 --> 00:07:40,014 .בגלל זה אנחנו פה כן. -למזלך, יש לי ניסיון- 156 00:07:40,223 --> 00:07:41,891 .בכיסוי של טראומה חזקה לראש 157 00:07:43,601 --> 00:07:46,437 .בסדר, יופי. פתרון פשוט .מעולה- 158 00:07:46,521 --> 00:07:50,233 .אנחנו צריכים לפזר מחדש את הדם .מעולה, תעשה את זה. קדימה- 159 00:07:50,316 --> 00:07:52,735 !'בסדר. -תעשה את זה, ביץ .קדימה! -בסדר 160 00:07:56,489 --> 00:07:57,407 .אלוהים 161 00:07:59,701 --> 00:08:02,328 .וואו, תראו את זה .תראה לי- 162 00:08:04,747 --> 00:08:08,876 .שיט. זה כמו קסם. -כן .בסדר, עכשיו תעזרו לי עם שלי- 163 00:08:09,168 --> 00:08:12,547 .אנחנו צריכים לגרוס מסמכים ?מה? על מה אתה מדבר, גבר- 164 00:08:12,630 --> 00:08:17,260 "העניין הוא של"פרנק נוזלים אולי היו ואולי לא היו 165 00:08:17,927 --> 00:08:21,180 ספק המשקאות הרשמי .של ג'פרי אפשטיין 166 00:08:22,473 --> 00:08:25,810 ?מה? -ג'פרי אפשטיין ,כן. כן, אבל לפני שתשפטו אותי- 167 00:08:25,893 --> 00:08:29,564 .תדעו את זה ,כן, הייתי על אי הסקס 168 00:08:29,647 --> 00:08:32,692 .אבל רק לצלילות .לא ידעתי כלום על הילדות 169 00:08:32,817 --> 00:08:35,695 תקשיבו, 95 אחוז ממה שקרה שם 170 00:08:35,778 --> 00:08:37,989 .לא היה פדופילי .כן? -לא- 171 00:08:38,072 --> 00:08:40,325 חמשת האחוזים האחרים .הכתימו את הכול 172 00:08:40,408 --> 00:08:43,870 .כן, בהחלט, פרנק. -בהחלט. -כן .אתם יודעים. זה לא רק אני- 173 00:08:43,953 --> 00:08:47,206 גם השמות שלכם נמצאים ?על המסמכים, זוכרים? -מה 174 00:08:47,290 --> 00:08:50,877 .עדיין? -לעזאזל .מניאק. -לא! אין לי זמן לזה- 175 00:08:50,960 --> 00:08:53,755 .קדימה, תמהרו !אלה רק כמה ארגזים. -שיט 176 00:08:58,551 --> 00:09:00,094 !לעזאזל 177 00:09:00,095 --> 00:09:00,095 + 178 00:09:06,184 --> 00:09:08,853 .בולשיט. זה בולשיט 179 00:09:09,854 --> 00:09:13,233 .כל ספרי אילן היוחסין האלה .זה פשוט התפרק 180 00:09:13,316 --> 00:09:16,236 יש גם כל כך הרבה .שמות של מיק ומק 181 00:09:16,319 --> 00:09:18,196 ?איך אנחנו אמורים למצוא משהו ,אחי, מצאתי אחד פה- 182 00:09:18,279 --> 00:09:20,490 .בספר של הג'יבריש .יש חלק שלם על מקדונלד 183 00:09:20,573 --> 00:09:22,492 .זה לא ג'יבריש .אתה לא יודע לקרוא, אחי 184 00:09:22,575 --> 00:09:24,786 לא, אני יכול לקרוא .את זה, תראה 185 00:09:24,994 --> 00:09:30,250 ,משפחת מקדונלד ממחוז קורק" התיישבו בעמק לי 186 00:09:30,333 --> 00:09:32,168 "...כבר" .רגע. חכה רגע- 187 00:09:32,252 --> 00:09:36,131 זה אירית או גאלית .או איך שהם לא קוראים לזה 188 00:09:36,297 --> 00:09:38,383 ?אתה יכול לקרוא את זה גאלית או אירית- 189 00:09:38,466 --> 00:09:40,385 זה מה שאתה מכנה שפת הג'יבריש הקסומה 190 00:09:40,468 --> 00:09:42,762 ?שהחבר שלי לעט לימד אותי .כן, מק, אני יכול 191 00:09:42,846 --> 00:09:44,889 אז אתה אומר לי ,שאתה לא יודע לקרוא אנגלית 192 00:09:44,973 --> 00:09:46,933 אבל אתה יכול לקרוא ?ולדבר שפה שונה לגמרי 193 00:09:47,017 --> 00:09:49,019 .אני יכול לקרוא, אבל לא לדבר 194 00:09:49,102 --> 00:09:50,812 איך אתה יכול לקרוא שפה ?שאתה לא יכול לדבר בה 195 00:09:50,895 --> 00:09:53,064 .זה לא הגיוני... -לא יודע .תעלומה, קסם, לא יודע 196 00:09:53,148 --> 00:09:56,693 המילים האלה איריות, והפה שלי .מיועד למילים אמריקאיות 197 00:09:56,776 --> 00:09:59,946 אז החבר לעט הדמיוני שלך ?היה אדם אמיתי 198 00:10:00,030 --> 00:10:01,573 כן, אחי, זה מה .שאמרתי לך כל הזמן 199 00:10:01,656 --> 00:10:03,658 אמא שלי ממש רצתה ,שיהיה לי חבר לעט 200 00:10:03,908 --> 00:10:05,827 ,אז היא מצאה לי ילד .שלי קלי 201 00:10:05,952 --> 00:10:08,830 .אתה יודע... -סליחה ?לחבר לעט שלך קוראים שלי קלי 202 00:10:08,913 --> 00:10:11,416 כן. -חשבת פעם ?שאולי אתם קרובי משפחה 203 00:10:11,708 --> 00:10:14,794 למה? -כי יש לכם אותו .שם משפחה. -הוא מאירלנד, גבר 204 00:10:14,878 --> 00:10:17,213 .אלוהים אדירים. בסדר, תקשיב .תהיה איתי רגע 205 00:10:17,297 --> 00:10:18,798 אמא שלך הייתה ?זונה ענקית, נכון 206 00:10:19,632 --> 00:10:20,717 .כן. -בסדר 207 00:10:20,800 --> 00:10:24,137 אז אולי היא השתרללה ?באירלנד מתישהו בשנות ה-70, כן 208 00:10:24,304 --> 00:10:28,266 .ואולי זה חצי אחיך .גבר. חכה רגע- 209 00:10:28,475 --> 00:10:32,729 עכשיו אתה סוף סוף מדבר בהיגיון .כי הוא הגרסה האירית שלי 210 00:10:32,896 --> 00:10:34,689 .אנחנו אוהבים את אותם דברים 211 00:10:34,773 --> 00:10:38,401 .גבינות, שדים. שדים, גבינות 212 00:10:39,361 --> 00:10:41,988 .שיט, גבר, זה מטורף .אתה יודע מה הבעיה? -כן- 213 00:10:42,072 --> 00:10:43,573 יש בספרייה הזאת ,יותר מדי ספרים 214 00:10:43,656 --> 00:10:45,825 ...אז אני צריך .אתה צריך טלפון במקום- 215 00:10:45,950 --> 00:10:48,203 .אני צריך להגיע למקור ?של מה- 216 00:10:48,370 --> 00:10:50,330 .אני אתקשר לאימוש שלי 217 00:10:55,585 --> 00:10:57,712 .היי, אימוש ?מי זה- 218 00:10:58,630 --> 00:11:00,131 .זה אני, מק 219 00:11:01,257 --> 00:11:02,592 .כן, אני באירלנד 220 00:11:04,803 --> 00:11:05,929 .גם אני מתגעגע אלייך 221 00:11:06,388 --> 00:11:07,931 .היא לא אמרה את זה .כן, היא כן. היא כן- 222 00:11:08,014 --> 00:11:09,057 .לא, היא לא !היא מה-זה כן. -היא לא- 223 00:11:09,140 --> 00:11:13,687 היי, אמא. אנחנו באירלנד ,וחיפשתי את הבית של אבא 224 00:11:13,812 --> 00:11:16,439 אבל הכתובת שנתת לי לא נכונה 225 00:11:16,606 --> 00:11:20,985 ואני לא מצליח למצוא את לותר .מקדונלד בשום מקום. -כן 226 00:11:21,486 --> 00:11:22,612 ?"מה זאת אומרת "כן 227 00:11:22,821 --> 00:11:25,490 יש לך איזשהו מידע ?על אבא או על המורשת שלנו 228 00:11:25,657 --> 00:11:26,700 .לא 229 00:11:26,908 --> 00:11:27,992 ?"מה זאת אומרת "לא 230 00:11:28,159 --> 00:11:29,327 .אתה לא אירי 231 00:11:30,078 --> 00:11:31,955 ?אני לא אירי .כן- 232 00:11:32,038 --> 00:11:33,581 ?את צוחקת .לא- 233 00:11:33,998 --> 00:11:36,751 .שם המשפחה שלי הוא מקדונלד .לא- 234 00:11:37,001 --> 00:11:39,713 את אומרת לי שאבא .שינה את שם המשפחה שלו? -כן 235 00:11:39,838 --> 00:11:41,089 ?מה שם המשפחה של אבא 236 00:11:41,172 --> 00:11:42,257 .ואנדרוס 237 00:11:42,590 --> 00:11:46,011 ?השם של אבא הוא לותר ואנדרוס ?את צוחקת איתי 238 00:11:46,094 --> 00:11:47,762 ?לא. -את אירית 239 00:11:48,471 --> 00:11:49,472 ?מה את 240 00:11:49,556 --> 00:11:51,099 .לנדית ?מה זה- 241 00:11:51,182 --> 00:11:53,101 .הולנדית ?אני הולנדי- 242 00:11:54,978 --> 00:11:55,979 .כן 243 00:11:56,062 --> 00:11:59,107 .לא, אמא. אמא .אמא, לאט. לאט 244 00:11:59,190 --> 00:12:01,151 .תהיי רצינית, אמא .תהיי רצינית 245 00:12:01,609 --> 00:12:04,362 ?האם אני אירי 246 00:12:06,865 --> 00:12:07,782 .לא 247 00:12:07,866 --> 00:12:09,743 .בבקשה, תגידי לי שזה לא נכון 248 00:12:09,826 --> 00:12:11,161 ...בבקשה, תגידי לי שאני 249 00:12:11,911 --> 00:12:13,788 !לא. לא 250 00:12:14,497 --> 00:12:17,542 ?אתה הולנדי .לא. אין מצב שאני הולנדי- 251 00:12:17,625 --> 00:12:20,879 .אין מצב... אתם תהיו בשקט !אתם תהיו בשקט 252 00:12:22,839 --> 00:12:26,468 כולם היו על האי ,באותו סוף שבוע. ג'יזלין 253 00:12:26,843 --> 00:12:30,055 איש המחשבים .עם המשקפיים המוזרות והקטנות 254 00:12:30,221 --> 00:12:32,015 ,הוא לא עשה כלום עם הילדות 255 00:12:32,140 --> 00:12:34,684 אבל הוא ממש .התעניין בפרות הים 256 00:12:34,768 --> 00:12:37,437 .אגב, גם זה היה מיני מאוד 257 00:12:37,520 --> 00:12:41,483 פרנק, אתה מוכן להפסיק לדבר ?על דברים מיניים עם פרות ים 258 00:12:41,566 --> 00:12:45,570 ,שנה לאחר מכן הוא לא הגיע .ופרות הים היו על הפנים 259 00:12:45,653 --> 00:12:47,864 .בסדר, פרנק ?אתה מוכן להפסיק 260 00:12:47,947 --> 00:12:50,492 אני מחפש מישהי .ואתה מסיח את דעתי 261 00:12:50,575 --> 00:12:53,078 פרת הים הזאת ,הייתה כל כך בדיכאון 262 00:12:53,620 --> 00:12:57,999 .שהיא שחתה למדחף של סירה .בום! טראח 263 00:12:58,500 --> 00:13:00,001 .התאבדות פרת ים 264 00:13:00,710 --> 00:13:05,465 ,מוסר ההשכל בסיפור .שאין מה לעשות נגד רצון הלב 265 00:13:05,548 --> 00:13:06,966 .הכול היה בהסכמה 266 00:13:07,384 --> 00:13:10,220 .חוץ מהילדים. ולכן הגריסה 267 00:13:11,638 --> 00:13:14,724 .פרנק, פרנק, מצאתי אותה ?את מי- 268 00:13:15,225 --> 00:13:18,395 את האישה המושלמת .עם השיער האירי המושלם 269 00:13:20,021 --> 00:13:24,484 מה? מה זה הקטע הזה ?עם השיער? מה, אתה סוטה 270 00:13:25,276 --> 00:13:26,403 .זה העניין 271 00:13:26,861 --> 00:13:30,782 תמיד שמתי לב שלג'ינג'יות .יש ניחוח ייחודי 272 00:13:30,865 --> 00:13:33,493 .ניחוח נעים, לצורך ההבהרה 273 00:13:33,993 --> 00:13:37,539 אבל ניחוח משונה ששונה .מאלה של כל בעלי השיער האחרים 274 00:13:37,622 --> 00:13:41,543 תמיד תהיתי אם זה גנטי או סוג של מוטציה 275 00:13:41,626 --> 00:13:44,671 שנובעת מדורות .שהם רחוקים מהמולדת 276 00:13:45,171 --> 00:13:47,924 רציתי למצוא מישהי מקומית ,עם שיער אירי אותנטי 277 00:13:48,091 --> 00:13:52,303 והבחורה הזאת .היא הדגימה המושלמת 278 00:13:53,054 --> 00:13:55,682 ,התכוונתי להגיד .האישה המושלמת. אישה 279 00:13:56,433 --> 00:13:57,475 .היא האישה המושלמת 280 00:13:58,268 --> 00:13:59,394 .אני אחזור 281 00:14:03,732 --> 00:14:06,151 ?היי, מה שלומך ?נפלא, מה שלומך- 282 00:14:06,317 --> 00:14:08,028 .מעולה, מעולה ?את מאירלנד 283 00:14:08,862 --> 00:14:09,863 ?איך ניחשת 284 00:14:10,947 --> 00:14:11,865 !היי 285 00:14:12,824 --> 00:14:14,617 !שקרנית ?מה אתה עושה לעזאזל- 286 00:14:14,701 --> 00:14:16,327 ?מה את עושה לעזאזל 287 00:14:16,703 --> 00:14:19,164 ,את לא אירית .ואם כן, זאת פאה 288 00:14:19,247 --> 00:14:20,415 .אין לך שום ריח 289 00:14:20,498 --> 00:14:22,417 את מצפה שאני אאמין ,שאת ג'ינג'ית טבעית 290 00:14:22,500 --> 00:14:25,795 ?אבל אין ריח? שום ריח .לא. אני לא מאמין לך 291 00:14:25,879 --> 00:14:28,089 ?אתה בסדר, מותק .אתה נראה קצת לא בסדר 292 00:14:28,173 --> 00:14:30,842 .לא, אני בסדר גמור .אם מישהו לא בסדר, זאת את 293 00:14:30,925 --> 00:14:32,552 אם לא בסדר .אומר שאת שקרנית 294 00:14:32,635 --> 00:14:34,679 ?עשו לך כבר בדיקת חום ?על מה את מדברת- 295 00:14:34,804 --> 00:14:37,432 .אל תפני את זה אליי .אלוהים. יש לך חום- 296 00:14:37,515 --> 00:14:41,353 בסדר, אם אני חם, זה רק .כי הלהבת אותי עם השקרים שלך 297 00:14:41,436 --> 00:14:43,605 בסדר? החברים שלי ואני .נסענו דרך ארוכה למדינה הזאת 298 00:14:43,688 --> 00:14:45,315 ?זה הוא .כן- 299 00:14:45,398 --> 00:14:47,901 אתה לא יכול לזרוק !את הזבל שלך לבירה 300 00:14:47,984 --> 00:14:51,529 ,זה לא זבל .אלה מסמכים גרוסים מאי סקס 301 00:14:51,696 --> 00:14:55,200 אני לא אסביר לך את זה .כי זה נשמע גרוע ממה שזה 302 00:14:55,283 --> 00:14:56,910 .אתה צריך לעזוב .אני אעזוב- 303 00:14:57,077 --> 00:14:59,412 .אני רוצה לעזוב ,אני אמצא אירים אמיתיים 304 00:15:00,038 --> 00:15:01,956 שיש להם ניחוח, והם לא מכריחים אנשים להריח אותם 305 00:15:02,040 --> 00:15:04,084 ואז הם מגלים !שאין להם ריח בכלל 306 00:15:04,751 --> 00:15:07,462 .זה משוגע .שיהיה לך יום טוב 307 00:15:10,131 --> 00:15:13,259 ,היי, פרנק. אנחנו צריכים לזוז .גבר. קדימה, מגרשים אותנו 308 00:15:13,426 --> 00:15:15,095 .מישהי שיקרה והתרגזתי 309 00:15:16,471 --> 00:15:18,473 .רגע. חכה רגע 310 00:15:20,016 --> 00:15:22,268 !היי, צ'רלי .היי, פרנק- 311 00:15:22,435 --> 00:15:23,895 ,היי, גבר ?אתה יכול לאסוף אותנו 312 00:15:24,062 --> 00:15:26,481 סילקו אותנו מהספרייה .כי מק מתחרפן 313 00:15:26,648 --> 00:15:27,857 .הוא בדיוק גילה שהוא הולנדי 314 00:15:28,024 --> 00:15:31,152 .זה יהיה סיפור שלם .גבר, זה כבר סיפור שלם- 315 00:15:31,236 --> 00:15:32,404 .הוא ממש מעצבן 316 00:15:32,570 --> 00:15:36,783 בדיוק זרקו אותנו מפאב .כי דניס הריח שיער של מישהי 317 00:15:37,283 --> 00:15:39,077 אי אפשר להריח משהו .שאין לו ריח, פרנק 318 00:15:39,160 --> 00:15:40,912 .באמת? מוזר 319 00:15:40,995 --> 00:15:44,582 היי, תקשיב, גבר, גיליתי .שאולי יש לי חצי אח או משהו 320 00:15:44,666 --> 00:15:48,211 ?אז אולי נוכל לנסוע לכפר .אני אשמח לפגוש אותו 321 00:15:48,294 --> 00:15:52,257 .אח? זה מוזר .אבל הכפר נשמע טוב 322 00:15:52,465 --> 00:15:54,843 אני אוכל לשלב .את הגריסה וההפצה שלי 323 00:15:54,926 --> 00:15:58,096 ?אתה עושה גריסה והפצה .לא עשינו את זה שנים, גבר 324 00:15:58,179 --> 00:15:59,973 .אני הולך להתאבד, פרנק 325 00:16:00,140 --> 00:16:02,517 .הוא לא באמת יעשה את זה .הוא סתם דרמטי 326 00:16:02,600 --> 00:16:03,643 !'תעשה את זה, ביץ 327 00:16:03,727 --> 00:16:04,936 !'כן, תעשה את זה, ביץ .אני לא באמת אעשה את זה- 328 00:16:05,103 --> 00:16:06,855 .זאת רק זעקה לעזרה .כן. מה אתה סח- 329 00:16:06,938 --> 00:16:09,315 ?רק תבוא לאסוף אותנו, בסדר !בסדר. בסדר. ביי- 330 00:16:09,774 --> 00:16:12,527 ?לאן נוסעים .קדימה, נעיף את זה מפה- 331 00:16:13,486 --> 00:16:15,113 .זה מגוחך, גבר ?מה אתה עושה 332 00:16:15,196 --> 00:16:18,533 ?זורק את זה לחביות בירה, באמת .מה אני אעשה? צריך להיפטר מזה- 333 00:16:18,534 --> 00:16:18,534 + 334 00:16:20,412 --> 00:16:24,249 היא הגיעה. אמריקאית מבוגרת .שווה ובהמית הולכת 335 00:16:24,416 --> 00:16:26,918 .המבוגרת השווה הולכת ?איחרת בשעתיים. -באמת- 336 00:16:27,002 --> 00:16:30,255 אלוהים. הייתי תקועה במבצע גריסה והפצה 337 00:16:30,339 --> 00:16:31,757 .וקשה לדעת בגלל הפרשי השעות 338 00:16:31,882 --> 00:16:34,760 אתה יכול לקחת אותי לקרוואן שלי ,ואני אשמח לקבל קפה 339 00:16:34,843 --> 00:16:37,137 .שתי שמנת, בבקשה .אלוהים אדירים- 340 00:16:37,220 --> 00:16:40,807 .מה? -אני כל כך מבולבל ?זה עוד איפור 341 00:16:43,518 --> 00:16:44,644 .לעזאזל 342 00:16:44,811 --> 00:16:49,483 !כלומר... כן כן, נראה שהאיפור 343 00:16:49,858 --> 00:16:53,278 .הופץ מחדש לאזור העיניים שלי 344 00:16:53,362 --> 00:16:56,573 אני חושבת שקצת תיקונים .של מקצוען יעזרו. -בסדר 345 00:16:56,656 --> 00:16:58,533 גברת, אני לא יודע ,מה קורה איתך 346 00:16:58,700 --> 00:17:01,411 .אבל בבקשה, תעזבי את הסט שלי .לא, לא, לא. לא. לא. בחייך- 347 00:17:01,495 --> 00:17:02,537 .תן לי הזדמנות, בבקשה 348 00:17:02,704 --> 00:17:04,998 אני עדיין יכולה להיות אמא .אמריקאית בהמית שתרצה לתקוע 349 00:17:05,082 --> 00:17:06,958 .בבקשה, רק תן לי הזדמנות .אני מצטער- 350 00:17:07,042 --> 00:17:08,835 כבר ליהקנו .את התפקיד שלך מחדש 351 00:17:13,090 --> 00:17:14,341 !את 352 00:17:14,508 --> 00:17:16,968 ?אתן מכירות ?מה את עושה פה- 353 00:17:17,052 --> 00:17:19,304 ?מה את עושה פה !אני שאלתי אותך קודם- 354 00:17:19,388 --> 00:17:21,682 ,בסדר. טיילתי ברחבי אירופה 355 00:17:21,765 --> 00:17:24,434 לפני כשעה מישהו ניגש אליי ואמר שאני אהיה מושלמת 356 00:17:24,518 --> 00:17:26,228 לתפקיד של אמריקאית .מבוגרת שווה ובהמית 357 00:17:26,311 --> 00:17:28,313 אני פה. -את לא יודעת מה !את עושה. את אפילו לא שחקנית 358 00:17:28,397 --> 00:17:31,233 .גם את !כלבה. כלבה מטומטמת- 359 00:17:31,316 --> 00:17:33,110 אבטחה, תוציאו את האישה .הזאת מהסט שלי 360 00:17:33,193 --> 00:17:34,569 ...אל תתחילי. אל .בחייך, גבר 361 00:17:34,653 --> 00:17:37,739 .בסדר. בסדר. בסדר .זה בסדר, חבר'ה. תקשיב, בבקשה 362 00:17:37,906 --> 00:17:39,741 ,בבקשה, בבקשה .אני מתחננת בפניך 363 00:17:39,825 --> 00:17:41,368 .אני מתחננת בפניך .אני ממש צריכה את זה 364 00:17:41,576 --> 00:17:44,663 אני צריכה את זה יותר ממה .שהייתי צריכה משהו כל החיים 365 00:17:44,746 --> 00:17:46,206 .בבקשה, תן לי תפקיד .כל תפקיד 366 00:17:46,289 --> 00:17:48,208 .תפקיד עם דיבורים .אני אגיד כל דבר 367 00:17:51,169 --> 00:17:52,838 .אני גם אעשה הכול 368 00:17:53,046 --> 00:17:55,841 .אין צורך ?זה בגלל הפנסים בעיניים- 369 00:17:55,924 --> 00:17:57,801 זה כי אני לא מחלק .תפקידים תמורת סקס 370 00:17:57,884 --> 00:18:00,429 הפמיניסטיות המעצבנות האלה .הורסות הכול. בחייך 371 00:18:00,512 --> 00:18:01,847 ,בסדר. בסדר. בסדר. תקשיבי 372 00:18:02,014 --> 00:18:04,182 אנחנו מלהקים תפקיד של אישה מוכה 373 00:18:04,349 --> 00:18:05,559 .לסצנה שנצלם מחר 374 00:18:05,726 --> 00:18:06,935 ,זה רק משפט אחד 375 00:18:07,019 --> 00:18:09,187 אבל אני מניח שבהתחשב ...במצב הפנים הנוכחי שלך 376 00:18:09,354 --> 00:18:11,064 .כן! אני אקח את זה 377 00:18:11,231 --> 00:18:13,108 .אני אהיה מעולה בזה .אני אהיה קורעת 378 00:18:13,316 --> 00:18:16,862 .אלוהים. אתה תראה .אתה תראה כמה אני מצחיקה 379 00:18:17,029 --> 00:18:18,780 .התפקיד הוא של אישה מוכה .כן- 380 00:18:18,905 --> 00:18:23,493 .אין בזה שום דבר מצחיק .תפקיד דרמטי. עוד יותר טוב- 381 00:18:23,660 --> 00:18:25,370 .על אלה מקבלים פרסים .כן, שיהיה- 382 00:18:25,537 --> 00:18:27,581 .רק תהיי פה מחר בשבע בבוקר .כן, כן- 383 00:18:27,664 --> 00:18:29,875 .ואל תאחרי !לא, אני לא אאחר. אישה מוכה- 384 00:18:30,083 --> 00:18:32,836 ?זאת אישה מוכה מספר אחת .או... לא משנה 385 00:18:32,919 --> 00:18:34,379 !אלוהים. אני אהיה מעולה 386 00:18:36,131 --> 00:18:39,551 רבותיי, חוויית הנסיעה הזאת הפכה להיות הרבה יותר מקסימה 387 00:18:39,634 --> 00:18:41,553 עכשיו שאני נוהג .בצד הנכון של הכביש 388 00:18:41,720 --> 00:18:44,681 .רואים? האירים כאלה מנומסים 389 00:18:44,765 --> 00:18:47,017 הם לא רוצים להיכנס .חזיתית במשוגע 390 00:18:47,184 --> 00:18:49,227 הם פשוט זזים .כדי לא לפגוע בנו 391 00:18:53,857 --> 00:18:57,110 ?אחי, אתה חולה .אני לא חולה- 392 00:18:57,819 --> 00:19:00,447 אני חושב שאני משתעל .בגלל כל האדים מהאגזוז האירופי 393 00:19:00,530 --> 00:19:02,074 .האוויר בטח מלא באדי דלק 394 00:19:02,157 --> 00:19:05,952 ,הוא לא יכול להריח כלום ?ויש לו חום. -מה 395 00:19:06,036 --> 00:19:09,122 ,אתה חושב שאולי יש לך קורונה ?אחי? -אין לי קורונה, בסדר 396 00:19:09,206 --> 00:19:11,500 .אלה בטח אלרגיות או משהו 397 00:19:11,875 --> 00:19:13,460 !תסטה, חתיכת דפוק 398 00:19:13,877 --> 00:19:15,712 אתה רוצה להיכנס ?במכונית שמגיעה מולך 399 00:19:18,340 --> 00:19:21,635 .אלוהים. אני בדף קשר .זה השם שלי 400 00:19:21,802 --> 00:19:23,470 .אני לא מאמינה 401 00:19:23,637 --> 00:19:26,139 !אני אהיה אישה מוכה 402 00:19:26,390 --> 00:19:29,893 .זה היום הכי גדול בחיים שלי !שיט 403 00:19:30,435 --> 00:19:33,063 .צריך להסתכל ימינה באירלנד ...זה היה יכול להיות 404 00:19:35,399 --> 00:19:37,526 .שיט 405 00:19:39,569 --> 00:19:41,822 .זה לא טוב .בחייכם. -לעזאזל- 406 00:19:41,947 --> 00:19:44,866 !לעזאזל, די ?למה לא הסתכלת 407 00:19:44,950 --> 00:19:47,619 .היא הסתכלה ימינה .צריך להסתכל לשני הכיוונים- 408 00:19:47,828 --> 00:19:50,747 זה סטנדרטי, גבר. -אל תצעק .עליה. היא מחוסרת הכרה 409 00:19:50,956 --> 00:19:52,833 .בסדר, פרנק .אתה יודע מה? תן לה נזיד 410 00:19:53,000 --> 00:19:54,876 .סיימתי את הנזיד .בסדר- 411 00:19:54,960 --> 00:19:57,254 אולי תשאף לה על הפנים ?עם הריח של הנזיד מהפה שלך 412 00:19:57,337 --> 00:19:59,506 נזיד והבל פה של נזיד ...מעולם לא 413 00:20:00,882 --> 00:20:04,761 .בטוח יש לך קורונה, גבר .אתה היחיד שלא חוסן 414 00:20:04,886 --> 00:20:06,930 !אל... -אני בסדר 415 00:20:07,014 --> 00:20:09,516 אמרנו לדי שנאסוף אותה מעבודת המשחק שלה 416 00:20:09,599 --> 00:20:12,686 .וזה מה שנעשה. נרים אותה ...להרים אותה? כאילו- 417 00:20:13,729 --> 00:20:17,858 היא מעוותת ואני אצטופף מאחור ?עם מישהי מחוסרת הכרה 418 00:20:17,983 --> 00:20:19,526 אנחנו יכולים לעשות ?משהו אחר 419 00:20:26,658 --> 00:20:29,244 בסדר. אני חושב שזה יהיה .הרבה יותר טוב. -כן 420 00:20:29,453 --> 00:20:31,371 היינו צריכים לעשות .את זה מההתחלה. -כן. -יפה 421 00:20:31,538 --> 00:20:33,081 אני חושב שסוף סוף .אנחנו בחופשה 422 00:20:38,128 --> 00:20:39,755 "פילדלפיה זורחת" 423 00:20:39,838 --> 00:20:41,882 5 עונה 15: פרק "החבורה נוסעת לאירלנד" 424 00:20:42,449 --> 00:20:46,842 :הביא וסנכרן F-U-Z