1 00:00:03,067 --> 00:00:11,262 תישרף! תישרף! תישרף! 2 00:00:11,028 --> 00:00:12,748 מגניב. מה אתם שורפים? 3 00:00:12,783 --> 00:00:15,255 סתם זבל שתופס מקום. 4 00:00:15,290 --> 00:00:17,057 לא, לעזאזל! חכה, פרנק. 5 00:00:17,092 --> 00:00:19,233 למה אתה שורף את אלבום התמונות שלנו? 6 00:00:19,268 --> 00:00:21,060 מה זאת אומרת? כי זה זבל. 7 00:00:21,095 --> 00:00:22,571 אתה צוחק? אלוהים! 8 00:00:23,020 --> 00:00:25,677 אחי, אלה כל התמונות מהחופשות שלנו לחוף ג'רזי. 9 00:00:25,712 --> 00:00:27,306 רצית לשרוף אותם? -כן. 10 00:00:27,341 --> 00:00:29,362 אלו היו הזמנים הכי מאושרים בחיינו. 11 00:00:29,397 --> 00:00:30,870 בחייכם, חוף ג'רזי היה מעפן. 12 00:00:30,905 --> 00:00:32,898 החוף לא היה מעפן, פרנק. אתה היית מעפן. 13 00:00:32,899 --> 00:00:35,259 אתה רק התלוננת כל הזמן והרסת הכל לכולם. 14 00:00:35,260 --> 00:00:36,775 כי הייתי צריך לעשות את כל העבודה. 15 00:00:36,810 --> 00:00:39,483 לא יצא לי להירגע. -אני אשמח לצאת לחופשה. 16 00:00:39,518 --> 00:00:41,535 גם אני, אני אשמח לצאת לחופשה. 17 00:00:41,570 --> 00:00:44,894 אבל לא לחוף ג'רזי, המקום הזה נשמע כמו סיוט. 18 00:00:44,929 --> 00:00:46,444 מה רע בחוף ג'רזי? 19 00:00:46,479 --> 00:00:47,800 בחייך, ראית את התוכנית הזאת. 20 00:00:47,835 --> 00:00:51,277 סתם חבורה של איטלקיים ששותים מלא משקאות אנרגיה 21 00:00:51,312 --> 00:00:52,628 ומעבירים זה לזה מחלות. 22 00:00:52,663 --> 00:00:54,642 לא, חוף ג'רזי ממש לא ככה. 23 00:00:54,677 --> 00:00:56,837 זה מקום קסום שבו אנשים שוחים בים, 24 00:00:56,872 --> 00:00:59,671 עולים על מתקנים כיפיים, מקבלים נשיקה ראשונה. 25 00:00:59,706 --> 00:01:03,423 אחי, אתה תמות על זה. -רגע, אף פעם לא ראיתי את הים. 26 00:01:03,458 --> 00:01:05,955 אני יכול לזרום עם זה אם בא לכם ללכת לחוף. 27 00:01:05,990 --> 00:01:08,392 כן! -כולנו צריכים ללכת לחוף ביחד. 28 00:01:08,427 --> 00:01:12,276 אגיד לך מה, אולי אני אעלף את עצמי ונרד לחוף. 29 00:01:12,311 --> 00:01:14,696 כן, אבל נראה לי שאתה תהרוס הכל אם תנסה לעלף את עצמך. 30 00:01:14,731 --> 00:01:16,536 בטח תתעורר בחצי הדרך, 31 00:01:16,571 --> 00:01:18,677 ותתלונן ביתר הזמן. -אגיד לך מה, 32 00:01:18,712 --> 00:01:20,983 למה שלא אני אקח את המטלית, אני אקח את הכלורופורם (סם מעלף), 33 00:01:21,018 --> 00:01:22,469 ואעלף אותך כשלא תצפה. 34 00:01:22,504 --> 00:01:26,242 סבבה. -כן? -כן, הולכים לחוף! 35 00:01:26,277 --> 00:01:27,709 כן, הולכים לחוף. 36 00:01:27,744 --> 00:01:29,755 הים, תסביר לי, 37 00:01:29,790 --> 00:01:31,305 הוא נמשך לנצח? 38 00:01:31,958 --> 00:01:33,965 לך לישון. לך לישון. 39 00:01:34,150 --> 00:01:37,236 - החבורה הולכת לחוף ג'רזי - 40 00:01:37,236 --> 00:01:40,545 - פילדלפיה זורחת - - עונה 7 - פרק 2 - 41 00:01:40,545 --> 00:01:49,321 - Sephiroth תורגם וסונכרן ע"י - 42 00:02:00,998 --> 00:02:02,710 התעוררתי בחצי הדרך, 43 00:02:02,745 --> 00:02:04,500 ועילפת אותי שוב, נכון, מאק? 44 00:02:04,535 --> 00:02:06,842 המקום הזה נהיה חתיכת חור. 45 00:02:07,624 --> 00:02:09,648 זה לא נראה כמו שזכרתי. 46 00:02:09,683 --> 00:02:11,196 זה שונה, זה שונה. 47 00:02:11,231 --> 00:02:13,413 הבחור בקבלה אמר שהיה פה פיצוץ של מעבדת סמים, 48 00:02:13,448 --> 00:02:15,809 אז המלון נשרף. היו צריכים לשפץ אותו. 49 00:02:15,844 --> 00:02:18,684 יש פה ריח... -אל תדאגו, חבר'ה. 50 00:02:18,719 --> 00:02:20,859 עם קצת מזל, לא נצטרך לבלות פה הרבה, 51 00:02:20,894 --> 00:02:23,189 אז תחשבו על זה בתור ארון. -כן! 52 00:02:23,224 --> 00:02:25,972 אני מצטער, אף אחד לא הולך לדבר על השיער של די? 53 00:02:26,007 --> 00:02:28,318 חיכיתי להתנפל, פשוט לא ידעתי מה הסימן להתחיל. 54 00:02:28,353 --> 00:02:30,524 חיכיתי שדניס יתחיל. 55 00:02:30,559 --> 00:02:32,582 ואז היינו שוחטים אותה. -לא, לא. זה בסדר. 56 00:02:32,617 --> 00:02:34,609 כל הבנות המגניבות עושות ראסטות בחוף. 57 00:02:34,644 --> 00:02:36,773 לדעתי היא נראית כמו בו דרק -תודה, דניס. 58 00:02:36,808 --> 00:02:38,924 לדי ולי יש הרבה זיכרונות טובים מהחוף. 59 00:02:38,959 --> 00:02:40,640 אז לא נרשה לכם להרוס את הזכרונות הנפלאים האלה 60 00:02:40,675 --> 00:02:42,579 עם ההעלבות הטיפשיות שלכם. 61 00:02:42,614 --> 00:02:45,096 אתם שותים קרם הגנה? -לא, זו הטעייה. 62 00:02:45,131 --> 00:02:47,716 אנחנו שותים טקילה מבקבוקי קרם הגנה. 63 00:02:47,751 --> 00:02:50,214 יש חוקים נוקשים בחוף ג'רזי לגבי משקאות פתוחים. 64 00:02:50,249 --> 00:02:51,589 לחיים. 65 00:02:53,975 --> 00:02:58,617 שאני אמות! זה הים?! 66 00:02:58,652 --> 00:03:00,669 כן. -כן, חבר, זה הים. 67 00:03:00,704 --> 00:03:02,573 מה נמצא בצידו השני? 68 00:03:03,097 --> 00:03:04,451 אירופה. -כן. 69 00:03:04,452 --> 00:03:06,936 כמה זמן ייקח...? -אל תנסה לשחות לאירופה. 70 00:03:06,937 --> 00:03:08,870 לא לשחות לאירופה? -לא. 71 00:03:08,905 --> 00:03:10,728 למעשה, למה שלא תיצמד אליי ולדי. 72 00:03:10,763 --> 00:03:12,586 נוכל להראות לך מלא דברים בחוף ג'רזי. 73 00:03:12,621 --> 00:03:15,630 טוב, כולם, אתם יודעים מה עכשיו! 74 00:03:16,138 --> 00:03:17,636 בואו נפשוט על החוף. 75 00:03:17,671 --> 00:03:19,977 בלי פשיטות. אני לא פושט על שום חוף. 76 00:03:20,012 --> 00:03:22,233 אני אמצא מקום להירגע ולהשתחרר. 77 00:03:22,268 --> 00:03:24,425 פרנק, אני איתך. למה שלא תמצא לנו אלכוהול, 78 00:03:24,460 --> 00:03:26,798 אני ארד לחוף ואתפוס לנו מקום טוב 79 00:03:26,833 --> 00:03:29,053 לפני שהגורילות יגיעו לשם. 80 00:03:29,088 --> 00:03:32,028 הולכים להירגע. -בואו נעשה את זה! 81 00:03:32,063 --> 00:03:33,365 צאו מכאן. 82 00:03:34,565 --> 00:03:37,951 אחי, אוויר הים הזה מרגיש כל כך טוב על הקרקפת שלי. 83 00:03:37,986 --> 00:03:40,541 כן, זה נהדר. החול מרגיש טוב מתחת לרגליי. 84 00:03:41,426 --> 00:03:43,674 אני קצת סקרן לגבי איפה כל האנשים. 85 00:03:43,675 --> 00:03:44,975 אין לי מושג. 86 00:03:44,976 --> 00:03:46,853 לא רציתי לומר כלום, לא רציתי להרוס את האווירה, 87 00:03:46,888 --> 00:03:49,420 אבל איפה כל האנשים? אני רואה יותר כלבים מאנשים. 88 00:03:49,455 --> 00:03:51,729 יש פה מלא כלבים. 89 00:03:51,764 --> 00:03:54,176 איפה הבעלים שלהם? -לא נראה לי שיש להם. 90 00:03:54,211 --> 00:03:56,011 אני חושבת שהכלבים האלה משחקים לפי החוקים שלהם. 91 00:03:56,046 --> 00:03:58,184 אין ספק שהאקשן עבר למקום אחר. 92 00:03:58,219 --> 00:04:01,361 רוצה ללכת לטיילת? -היי, בואי נלך לטיילת! 93 00:04:01,396 --> 00:04:03,621 כן! -כן! היי צ'ארלי! 94 00:04:03,656 --> 00:04:05,388 בוא הנה! 95 00:04:05,423 --> 00:04:08,427 אחי, המקום הזה מדהים! 96 00:04:08,428 --> 00:04:09,728 נכון? -כן! 97 00:04:09,729 --> 00:04:12,425 ומשקה קרם ההגנה? חזק, חבר'ה. 98 00:04:12,460 --> 00:04:16,130 הם באמת טובים. אבל אני לא הכנתי לך אחד. 99 00:04:17,970 --> 00:04:20,661 אלוהים אדירים, צ'ארלי, אתה שותה קרם הגנה! 100 00:04:20,696 --> 00:04:22,966 זה טוב, זה עושה אותך כזה... 101 00:04:23,001 --> 00:04:25,629 כן, אתה מעכל כימיקלים רעילים, והם ממסטלים אותך. 102 00:04:25,664 --> 00:04:27,217 לא משנה. -לא משנה. 103 00:04:27,252 --> 00:04:28,661 אנחנו הולכים לטיילת, מה דעתך? 104 00:04:28,696 --> 00:04:31,119 באמת? רוצים לעזוב? -כן. 105 00:04:31,154 --> 00:04:34,238 אני מרגיש שרק התחלנו להנות מכל מה שיש פה. 106 00:04:34,273 --> 00:04:38,477 מה יש פה? -אוצרות ים, הכלבים המשוטטים, 107 00:04:38,512 --> 00:04:41,043 הזבל שצף לפה מאירופה. 108 00:04:41,078 --> 00:04:44,360 אבל לא באנו הנה לשחק עם כלבים משוטטים וזבל, אחי. 109 00:04:44,395 --> 00:04:46,049 באנו הנה לספוג את התרבות. 110 00:04:46,084 --> 00:04:48,288 והטיילת היא מרכז התרבות של חוף ג'רזי. 111 00:04:48,323 --> 00:04:50,880 אז בוא נלך לשם, אחי. -בסדר. 112 00:04:50,915 --> 00:04:52,410 הולכים לטיילת. 113 00:05:01,136 --> 00:05:06,377 מאק, ראית את השלט שעליו רשום "פסולת ראילה"? 114 00:05:06,412 --> 00:05:08,200 כן. -מה זה? 115 00:05:08,201 --> 00:05:10,613 תתעלם, פרנק. זה סתם חרא ליברלי. 116 00:05:10,614 --> 00:05:12,582 כן. זה מקום נחמד. 117 00:05:12,650 --> 00:05:15,979 מה זה? היית אמור להביא אלכוהול. 118 00:05:15,980 --> 00:05:19,759 זה בשר חזיר מוטבל ברום. 119 00:05:19,794 --> 00:05:21,898 יש בו מלא אלכוהול. 120 00:05:21,933 --> 00:05:24,830 לעזאזל, פרנק! לאכול את המשקאות שלך? 121 00:05:24,831 --> 00:05:26,608 זה גאוני. 122 00:05:26,643 --> 00:05:29,474 מה...? מה...? 123 00:05:29,475 --> 00:05:31,166 מה זה? -כן. 124 00:05:31,235 --> 00:05:33,634 נדקרתי ממחט. -זה מזרק. 125 00:05:33,703 --> 00:05:35,669 תיזהר, הם בכל מקום. 126 00:05:35,931 --> 00:05:38,638 החוף מלא במזרקים. למה? 127 00:05:38,707 --> 00:05:40,840 אנחנו בבירת הסטרואידים, פרנק. 128 00:05:40,841 --> 00:05:42,241 למען האמת, 129 00:05:42,242 --> 00:05:46,066 בתור אדם שעובד קשה מאוד כדי לשמור על רמה גופנית גבוהה, 130 00:05:46,101 --> 00:05:47,913 אני חושב שקיצורי דרך הם מעליבים. 131 00:05:47,948 --> 00:05:49,682 עכשיו תן לי חתיכת חזיר. 132 00:05:49,751 --> 00:05:51,615 קלוט את זה. 133 00:05:51,650 --> 00:05:53,852 מה עושה פה כלב? 134 00:05:53,887 --> 00:05:56,123 לך מפה! -לך מפה! 135 00:05:56,124 --> 00:05:59,222 כלבים דפוקים, אני אומר לך, היו פה מעטים ועכשיו הם שורצים. 136 00:05:59,257 --> 00:06:01,944 אני לא חולק את החזיר שלי עם כלבים. 137 00:06:01,945 --> 00:06:03,637 יש לי רעיון טוב. 138 00:06:05,768 --> 00:06:10,298 שמש חמימה, אוויר ים קריר, 139 00:06:10,299 --> 00:06:12,757 אוכלים חזיר כמו משוגעים. 140 00:06:12,792 --> 00:06:15,009 אפשר לומר שאנחנו אוכלים חזיר כמו חזירים. 141 00:06:15,078 --> 00:06:18,713 חזק! 142 00:06:18,781 --> 00:06:21,015 זה רעיון טוב, פרנק. 143 00:06:21,084 --> 00:06:22,850 זה חזיר מעולה! 144 00:06:22,919 --> 00:06:25,152 לכו תזדיינו, כלבים! 145 00:06:28,858 --> 00:06:30,925 לכו מפה, מזדיינים! 146 00:06:30,994 --> 00:06:32,694 בואו קחו, כלבים טיפשים! 147 00:06:32,762 --> 00:06:34,629 הערמנו על הכלבים האלה, פרנק. 148 00:06:36,066 --> 00:06:39,068 אחי, זו הטיילת. -זה מדהים. 149 00:06:39,104 --> 00:06:41,371 היא טיפה יותר שוממת משקיוויתי, אבל... 150 00:06:41,439 --> 00:06:43,006 זה בסדר, זה עדיין טוב. 151 00:06:43,074 --> 00:06:46,976 צ'ארלי, יש פה מלא מתקנים, ומשחקים והזדמנויות לזכות בבובות. 152 00:06:47,045 --> 00:06:49,879 הטיילת מגניבה. 153 00:06:49,948 --> 00:06:52,437 אבל מתחת לטיילת קורה כל האקשן. 154 00:06:52,472 --> 00:06:53,791 באמת? -כן. 155 00:06:53,826 --> 00:06:56,921 מה יש שם למטה? -בוא, צ'ארלי. 156 00:06:58,121 --> 00:07:01,055 אז הכל קורה מתחת לטיילת? -כן. 157 00:07:01,123 --> 00:07:02,723 זה הולך להדהים אותך. 158 00:07:02,792 --> 00:07:05,325 אי אפשר לדעת במה תיתקל, מה הם ייעשו. 159 00:07:05,394 --> 00:07:08,429 אתה אוהב את הגשר. זה ממש כמו מתחת לגשר. 160 00:07:08,498 --> 00:07:11,498 זה הרבה יותר טוב מזה. מתחת לטיילת זה מקום קסום. 161 00:07:11,499 --> 00:07:13,861 יש לו מקום מיוחד בליבי, כי חוויתי נשיקה ראשונה פה. 162 00:07:13,862 --> 00:07:15,162 באמת? 163 00:07:15,163 --> 00:07:17,388 קורים פה מלא דברים רומנטיים... 164 00:07:18,112 --> 00:07:20,975 אלוהים! 165 00:07:21,309 --> 00:07:22,609 לא! 166 00:07:22,678 --> 00:07:25,646 לא! לא! מה זה היה? 167 00:07:25,715 --> 00:07:27,248 שני הומלסים מזדיינים. 168 00:07:27,317 --> 00:07:30,135 ראיתי, אבל למה? זה לא קסום, זה לא רומנטי. 169 00:07:30,170 --> 00:07:31,715 זה לדעתך רומנטי? לא! 170 00:07:31,850 --> 00:07:33,976 קורים פה הרבה דברים רומנטיים אחרים. 171 00:07:33,977 --> 00:07:36,158 אני לא רוצה לראות דברים כאלה. 172 00:07:36,227 --> 00:07:38,602 יודעים מה, אני הלכתי, כי אתם סוטים. 173 00:07:38,637 --> 00:07:41,054 לך מפה. -לך מפה, צ'ארלי. 174 00:07:41,089 --> 00:07:42,733 בן זונה. 175 00:07:55,579 --> 00:07:58,382 איפה החוף? פרנק, תתעורר! 176 00:07:58,383 --> 00:08:00,320 מה? מה קרה? -איפה החוף? 177 00:08:02,214 --> 00:08:04,447 לא יודע. 178 00:08:04,515 --> 00:08:06,915 אנחנו בלב הים המזורגג! 179 00:08:06,984 --> 00:08:08,650 נכון! 180 00:08:10,431 --> 00:08:12,218 מה נעשה? 181 00:08:12,253 --> 00:08:17,376 נירדם לזמן מה, וניתן לזרם לסחוף אותנו חזרה לחוף. 182 00:08:17,411 --> 00:08:20,710 פרנק, הזרם הוא זה שהביא אותנו לכאן. 183 00:08:20,745 --> 00:08:23,697 אם כבר, אנחנו צריכים לחתור נגד כיוון הזרם כדי לחזור לחוף. 184 00:08:23,732 --> 00:08:25,622 אני אעמיד פנים שלא שמעתי את זה. 185 00:08:25,657 --> 00:08:29,014 פרנק, פרנק, אנחנו כבר לא במצב רוגע. 186 00:08:29,049 --> 00:08:30,462 אנחנו עכשיו במצב הישרדות. 187 00:08:30,497 --> 00:08:32,887 תפסיק להיות כזה דרמטי. 188 00:08:34,486 --> 00:08:37,305 רגע אחד! 189 00:08:37,340 --> 00:08:38,778 איפה חזיר הרום? 190 00:08:40,203 --> 00:08:41,503 איפה חזיר...? 191 00:08:43,241 --> 00:08:44,541 חזיר רום! 192 00:08:44,542 --> 00:08:46,024 פרנק, תישאר בסירה. 193 00:08:46,059 --> 00:08:47,367 חזיר רום! 194 00:08:47,402 --> 00:08:49,351 אני רוצה חזיר רום! 195 00:08:49,386 --> 00:08:53,370 אני מצטער, חזיר רום! אני מצטער! 196 00:08:53,405 --> 00:08:56,724 חזיר רום... 197 00:09:01,179 --> 00:09:03,474 זה הולך להיות גדול. -ברור. 198 00:09:03,509 --> 00:09:06,595 אין כמו כיף טוב, תמים, מעל הטיילת 199 00:09:06,630 --> 00:09:09,073 כדי להחזיר אותנו למסלול. 200 00:09:09,108 --> 00:09:12,943 כן. ניקח צעד אחורה מהמצב. נקבל נקודת מבט ברורה. 201 00:09:13,451 --> 00:09:17,087 כן, ואז נצנח 20 קומות והריגוש ידחוף אותנו לערב ענק. 202 00:09:17,324 --> 00:09:20,182 ובתקווה שיינקה את מוחנו מהאירועים המזוויעים שראינו הרגע. 203 00:09:20,217 --> 00:09:23,077 הראסטות האלה כואבות לי בגב. 204 00:09:24,648 --> 00:09:26,965 הרוח... לא יודעת. לא יודעת אם היינו צריכים לחזור הנה. 205 00:09:27,000 --> 00:09:29,133 אני חושבת שטעינו כי יש לנו כל כך הרבה זכרונות... 206 00:09:29,168 --> 00:09:31,486 אוי, לא. השיער שלי תקוע? 207 00:09:31,521 --> 00:09:33,423 כן. -זה מרגיש... כן? 208 00:09:33,458 --> 00:09:34,810 כן. -אז תוציא אותו. 209 00:09:34,845 --> 00:09:36,851 לא. -תוציא אותו, כי אנחנו עומדים ליפול... 210 00:09:36,886 --> 00:09:39,664 תוציא אותו! תפוס עם היד שלך... -נראה לך שאתקע את האצבעות שלי במכונה? 211 00:09:39,699 --> 00:09:41,511 היי, אתה שם למטה! 212 00:09:41,546 --> 00:09:43,823 אל תפעיל את המתקן, כי השיער שלי תקוע, 213 00:09:43,858 --> 00:09:45,909 ומשהו נורא ייקרה. -הוא ממש תקוע שם. 214 00:09:45,944 --> 00:09:47,411 אידיוט, תעצור את המתקן! 215 00:09:47,446 --> 00:09:51,434 אל תתן לו ליפול! 216 00:10:09,918 --> 00:10:12,039 היי. מה שלומך, אחות? 217 00:10:12,074 --> 00:10:14,010 לא טוב, דניס. 218 00:10:14,045 --> 00:10:17,831 יש לך מושג כמה טראומטי זה היה לחזור למתקן כדי לקחת את השיער שלי? 219 00:10:18,294 --> 00:10:19,863 תודי שקיבלת אותו חזרה. 220 00:10:19,898 --> 00:10:23,053 אני רק רוצה שייתפרו את הקרקפת שלי, ולעוף מהעיר העלובה הזאת. 221 00:10:23,088 --> 00:10:25,888 אני מתחיל לתהות מה מצאנו במקום הזה. 222 00:10:25,923 --> 00:10:29,426 תראי את הבחורה הזאת. מה הסיפור שלה? 223 00:10:29,810 --> 00:10:31,210 יש לה מבנה גוף סביר. 224 00:10:31,211 --> 00:10:33,273 בטח הייתה יפה מאוד בצעירותה. 225 00:10:33,274 --> 00:10:36,633 בטח בילתה את עונות הקיץ שלה פה, שוכבת על החוף ואוכלת גלידה. 226 00:10:37,032 --> 00:10:39,557 אבל היא לא רצתה שעונות הקיץ שלה ייגמרו, אז היא השיגה תעודת זהות מזוייפת, 227 00:10:39,592 --> 00:10:41,925 חזיית פוש-אפ והתחילה להסתובב בברים המקומיים. 228 00:10:41,960 --> 00:10:46,252 בדיוק. פיתחה התמכרות לקוקאין, כי היא אהבה את ההרגשה שזה נתן לה. 229 00:10:46,287 --> 00:10:50,404 סטלות קיצוניות הובילו לשפל קיצוני והיא נכנסה לדיכאון. 230 00:10:50,809 --> 00:10:53,090 הולידה ילד. חשבה שזה ייתן לה תחושת מטרה. 231 00:10:53,125 --> 00:10:56,122 וזה נתן לה, לזמן מה, עד שהיא חזרה להשתמש בסמים. 232 00:10:56,495 --> 00:10:59,346 ושירותי הרווחה דפקו בדלת, וכעת הילד גר בצפון הארץ 233 00:10:59,381 --> 00:11:02,338 עם סבא וסבתא שלו, כי היא לא יכולה לטפל בילד. 234 00:11:02,373 --> 00:11:05,556 והנה היא נרקבת לה בדירת חדר אחד, 235 00:11:05,591 --> 00:11:08,370 מחכה שווירוס נשא האיידס יהפוך למחלת האיידס. 236 00:11:08,736 --> 00:11:11,320 ותוהה מה לעזאזל... -אני יכולה לשמוע אתכם. 237 00:11:12,217 --> 00:11:14,520 סליחה. השתמשנו בך בתור מטאפורה. 238 00:11:14,555 --> 00:11:16,453 כן. -לא התכוונו למשהו אישי. 239 00:11:17,291 --> 00:11:19,676 אל תדאג. צדקת כמעט לגמרי. 240 00:11:19,711 --> 00:11:23,262 היי. -היי, מותק. 241 00:11:23,297 --> 00:11:24,981 אתה רואה את זה? 242 00:11:25,425 --> 00:11:27,853 אפילו הרופאים בעיר הזאת הם סוחרי סמים. 243 00:11:27,888 --> 00:11:31,086 היי, מה אתה עושה? מי אתה? מאיפה באת? 244 00:11:31,121 --> 00:11:34,365 לך מפה. תעזוב את זה. לא, לעזאזל! לעזאזל איתך! 245 00:11:35,425 --> 00:11:37,288 אני שונאת את העיר הזאת, דניס! אני שונאת את העיר הזאת! 246 00:11:37,323 --> 00:11:39,544 בסדר, תירגעי. זה מובן. 247 00:11:39,579 --> 00:11:41,617 חסרה לך חתיכת מהקרקפת. -כן. 248 00:11:41,652 --> 00:11:43,798 נשמע ששניכם צריכים הפסקה. 249 00:11:44,231 --> 00:11:46,182 רוצים לחגוג איתי ועם חבריי? 250 00:11:47,134 --> 00:11:48,654 כן. 251 00:11:55,053 --> 00:11:56,355 אני כל כך צמא. 252 00:11:56,356 --> 00:11:57,769 תגרגר עוד מים, כלבה. 253 00:11:57,804 --> 00:12:00,018 אני מגרגר. -אל תתעצבן עליי. 254 00:12:00,379 --> 00:12:01,718 תפסיק להיות כזה שתלטן. 255 00:12:01,753 --> 00:12:05,877 טוב, יודע מה, אסור לנו לריב. שנינו עצבניים. 256 00:12:05,912 --> 00:12:07,796 לא אכלנו המון זמן. 257 00:12:07,831 --> 00:12:09,140 אני גווע. 258 00:12:09,175 --> 00:12:11,989 טוב, תראה, אולי אני אצלול למטה, 259 00:12:12,024 --> 00:12:15,721 אתפוס דג טונה, איאבק איתו על הסירה ונאכל אותו. 260 00:12:16,671 --> 00:12:17,980 בוא נאכל. 261 00:12:18,015 --> 00:12:19,476 תן לי את הסכין. 262 00:12:20,130 --> 00:12:21,515 אני לא יכול לתת לך את הסכין. 263 00:12:21,537 --> 00:12:22,837 מה? למה לא? 264 00:12:22,872 --> 00:12:26,189 כי יכול להיות שנגיע לנקודה שבה נחליט החלטות קשות, 265 00:12:26,224 --> 00:12:27,826 ואני מעדיף להיות זה שעם הסכין. 266 00:12:28,704 --> 00:12:30,540 איזה נקודה? על מה אתה מדבר? 267 00:12:31,046 --> 00:12:33,337 כאילו... דברים שעושים כדי להישאר בחיים. 268 00:12:35,232 --> 00:12:37,744 אתה מדבר על להרוג ולאכול אותי, פרנק? 269 00:12:38,144 --> 00:12:40,708 אני רק אומר שכשנכנסים למצב הישרדות, 270 00:12:40,743 --> 00:12:42,367 כל אדם לעצמו. 271 00:12:42,980 --> 00:12:45,064 אתה נראה כאילו אתה במצב הישרדות עכשיו. 272 00:12:45,099 --> 00:12:49,092 אולי זה נכון, אולי זה לא. חזיר רום. 273 00:12:50,308 --> 00:12:51,879 קראת לי עכשיו חזיר רום? 274 00:12:51,914 --> 00:12:55,456 פרנק, אסור לנו לדבר על להרוג ולאכול זה את זה. 275 00:12:55,491 --> 00:12:56,795 תגיד את זה לחזיר הרום. 276 00:12:56,830 --> 00:12:58,416 תפסיק לדבר על חזיר הרום הארור הזה! 277 00:12:58,451 --> 00:13:00,738 זה היה צריך להיות אתה! -לא! 278 00:13:02,408 --> 00:13:03,299 לא... 279 00:13:04,301 --> 00:13:08,308 רואה מה עשית? רצחת את שנינו, בן זונה. 280 00:13:08,343 --> 00:13:10,464 מה זה? 281 00:13:12,262 --> 00:13:13,669 זו ספינה! -זו ספינה! 282 00:13:13,704 --> 00:13:15,032 ניצלנו! 283 00:13:16,512 --> 00:13:17,926 זה דגל איטלקי? 284 00:13:17,961 --> 00:13:19,559 זה האיטלקיים! 285 00:13:20,612 --> 00:13:23,529 איטלקיים, אנחנו פה. 286 00:13:23,564 --> 00:13:25,182 אנחנו פה. 287 00:13:33,922 --> 00:13:35,245 צ'ארלי? 288 00:13:36,829 --> 00:13:38,163 היי. 289 00:13:38,982 --> 00:13:41,127 מה את עושה פה? 290 00:13:41,877 --> 00:13:43,957 עקבת אחריי לחוף ג'רזי? 291 00:13:43,992 --> 00:13:45,818 לא, אני נשבע. 292 00:13:45,853 --> 00:13:48,153 אני פשוט... אבל זה מגניב. 293 00:13:48,188 --> 00:13:50,329 את מאמינה... זה גורל! 294 00:13:50,364 --> 00:13:52,340 מה זה ביד שלך? 295 00:13:53,170 --> 00:13:55,172 משהו טיפשי שמצאתי. לא עניין גדול. 296 00:13:55,207 --> 00:13:56,740 אפשר לראות? 297 00:13:57,866 --> 00:13:59,212 כן. 298 00:14:00,098 --> 00:14:03,216 וואו. זה ממש יפה. 299 00:14:03,982 --> 00:14:08,781 אני חושב שהוא די נדיר, אבל את יכולה לקחת אותו אם את רוצה. 300 00:14:09,751 --> 00:14:12,395 תודה, צ'ארלי. -בטח. 301 00:14:15,241 --> 00:14:17,016 את הולכת להעליב אותי וללכת? 302 00:14:17,051 --> 00:14:18,662 מה קורה פה? 303 00:14:19,522 --> 00:14:25,441 לא, אני... לא יודעת, אני אוהבת את החוף וכזה יפה פה. 304 00:14:26,165 --> 00:14:28,574 אני יכולה להסתובב פה לזמן מה. 305 00:14:30,526 --> 00:14:31,844 מגניב. 306 00:14:34,279 --> 00:14:35,967 רק אל תלכי מתחת לטיילת. 307 00:14:36,558 --> 00:14:37,936 בסדר. 308 00:14:40,679 --> 00:14:42,547 חבר'ה, אלו דניס ודי. 309 00:14:42,582 --> 00:14:44,359 אמרתי להם שהם יכולים להסתובב איתנו הלילה. 310 00:14:44,840 --> 00:14:46,384 היי. 311 00:14:46,419 --> 00:14:49,887 אנחנו מצפים לחגוג עם כולכם הלילה. 312 00:14:50,667 --> 00:14:52,300 בובי יודע על זה? 313 00:14:52,335 --> 00:14:54,752 אל תדאג, הם בסדר. -כן. 314 00:14:54,787 --> 00:14:57,879 אז, מה עושים הלילה? 315 00:14:58,412 --> 00:15:00,088 מחכים לבובי. 316 00:15:00,577 --> 00:15:02,578 ואז נלך לחנות המשקאות. 317 00:15:02,579 --> 00:15:04,980 מגניב. אי אפשר לחגוג בלי משקאות. 318 00:15:04,981 --> 00:15:06,896 בדיוק. -אז בואו נלך לחנות המשקאות. 319 00:15:09,318 --> 00:15:11,320 מי אלה? 320 00:15:11,321 --> 00:15:13,238 אתה בטח בובי. 321 00:15:15,324 --> 00:15:18,828 אנחנו רק חברים חדשים של סטפני. 322 00:15:18,829 --> 00:15:21,765 אנשים לא מזיקים. -אתם בסדר? 323 00:15:21,766 --> 00:15:25,881 כן. -אני שונאת להתרברב אבל אני די מגניבה, בובי. 324 00:15:27,138 --> 00:15:28,993 תעשני את זה. -כן. 325 00:15:31,709 --> 00:15:35,079 אני מנחש מהצורה שאתם בוהים בי, שאתם תוהים אם אני בסדר גם. 326 00:15:35,080 --> 00:15:37,439 אז אני אקח שאכטה מזה. 327 00:15:40,185 --> 00:15:41,819 שיט. 328 00:15:41,820 --> 00:15:44,355 אין לזה טעם של חשיש. -זה שורף. 329 00:15:44,356 --> 00:15:45,822 זה אבק מלאכים )סם מעורר הזיות(. 330 00:15:45,823 --> 00:15:48,058 אבק... -מלאכים. 331 00:15:48,059 --> 00:15:50,222 אמצו את הלילה. 332 00:16:02,941 --> 00:16:05,708 בירה! בירה! בירה! 333 00:16:05,709 --> 00:16:07,642 מוכנים? -כן. 334 00:16:08,312 --> 00:16:10,345 בואו נזוז! 335 00:16:14,151 --> 00:16:16,150 מה קורה? 336 00:16:36,507 --> 00:16:38,943 תנהג! אתה, תנהג! 337 00:16:38,944 --> 00:16:43,476 תנהג! 338 00:16:46,885 --> 00:16:48,817 תודה, אחי. 339 00:16:52,424 --> 00:16:55,529 מהר! 340 00:16:59,498 --> 00:17:01,699 אלוהים אדירים! -תשתיק אותה! 341 00:17:01,700 --> 00:17:05,121 תרים אותו. 342 00:17:11,511 --> 00:17:13,141 חזיר רום! 343 00:17:22,187 --> 00:17:25,356 תחפרו! קדימה, תחפרו! 344 00:17:25,357 --> 00:17:28,062 מהרו! את תשתקי! 345 00:18:01,194 --> 00:18:03,133 אלוהים אדירים, צ'ארלי. 346 00:18:04,030 --> 00:18:05,431 איזה לילה. 347 00:18:05,432 --> 00:18:08,833 מה לעז... אנסת אותי אמש? 348 00:18:08,834 --> 00:18:11,935 מה? לא. מגעיל. 349 00:18:11,936 --> 00:18:17,075 אז... למה התעוררתי לצידך על חוף נטוש? 350 00:18:17,076 --> 00:18:20,179 כי נרדמנו פה אמש. מה קורה איתך? 351 00:18:20,180 --> 00:18:24,883 אלוהים אדירים. הייתי על אקסטזי אמש. 352 00:18:24,884 --> 00:18:27,190 אתה צריך לומר לי כל מה שקרה. 353 00:18:29,556 --> 00:18:31,458 ממש התחלת להתדרדר. 354 00:18:31,459 --> 00:18:33,694 שותה אלכוהול, עושה סמים. -אלוהים. 355 00:18:33,695 --> 00:18:35,529 היה לילה מגניב. 356 00:18:35,530 --> 00:18:39,031 צחקנו, אספנו אוצרות ים, שתינו קצת מי ים. 357 00:18:39,032 --> 00:18:41,736 חטפת בחילה מזה, אני אהבתי את זה. 358 00:18:41,737 --> 00:18:44,038 זה נשמע ממש מוזר ומגעיל. 359 00:18:44,039 --> 00:18:45,685 באמת? 360 00:18:46,407 --> 00:18:48,108 אני מניח שאת חושבת עכשיו שגם זה מגעיל. 361 00:18:48,109 --> 00:18:50,477 אלוהים, צ'ארלי. בחייך. 362 00:18:50,478 --> 00:18:52,013 מה? 363 00:18:52,846 --> 00:18:55,816 חכי רגע, לאן את הולכת? -בוא נראה, 364 00:18:55,817 --> 00:18:58,652 אמש, עברתי את אחד הסיוטים שלי, 365 00:18:58,653 --> 00:19:02,405 אז אני הולכת להתקלח. -חכי רגע. 366 00:19:03,557 --> 00:19:06,694 אני מניח שאת רוצה את זה חזרה. -מה זה? 367 00:19:06,695 --> 00:19:09,297 תכשיט שנתת לי. אמרת שרצית לתת לי אותו. 368 00:19:09,298 --> 00:19:12,037 צ'ארלי, זו חתיכה מבקבוק שבור. 369 00:19:13,101 --> 00:19:15,137 אולי נתראה בשישי. 370 00:19:15,138 --> 00:19:17,518 לא! 371 00:19:21,710 --> 00:19:23,923 אני מניח שזו אהבת קיץ. 372 00:19:25,079 --> 00:19:26,716 מטורף. 373 00:19:27,415 --> 00:19:30,584 הלילה שלנו היה הרבה יותר מטורף, והוא באמת קרה. 374 00:19:30,585 --> 00:19:32,719 מה זאת אומרת? למה אתה אומר את זה? 375 00:19:32,720 --> 00:19:34,721 אתה לא מאמין לי שביליתי את הלילה עם המלצרית? -לא. 376 00:19:34,722 --> 00:19:36,590 אז מאיפה השגתי את זה? 377 00:19:36,591 --> 00:19:40,493 אני מניח שהוצאת את זה מפח אשפה, או מתעלת ניקוז. 378 00:19:40,494 --> 00:19:42,992 אני לא מאמין... -הנה הם. 379 00:19:43,964 --> 00:19:46,966 כולם להיכנס למכונית. 380 00:19:46,967 --> 00:19:48,735 בואו נלך, קדימה. 381 00:19:48,736 --> 00:19:51,007 אתם לא תאמינו איזה לילה עברנו. 382 00:19:51,008 --> 00:19:53,633 לא אכפת לי. אין עוד משמעות לחיים. 383 00:19:53,634 --> 00:19:55,606 רק אדם עם רמה יכול להודות בטעותו. 384 00:19:55,607 --> 00:19:57,542 ואני טעיתי. אני מת על חוף ג'רזי. 385 00:19:57,543 --> 00:20:03,012 באמת? אז תיכנס למכונית, חתיכת שמן! חתיכת פדלאה! 386 00:20:03,013 --> 00:20:05,813 הסתובבנו עם חבר'ה מג'רזי. 387 00:20:05,814 --> 00:20:07,668 הם מדברים מגניב. 388 00:20:07,669 --> 00:20:10,179 אני לא מבין למה יש להם שם כזה רע. 389 00:20:10,180 --> 00:20:11,768 תן לי לומר לך משהו, מאק. 390 00:20:11,769 --> 00:20:15,219 יש אנשים הרבה יותר גרועים בחוף ג'רזי מהאנשים שבתוכנית "חוף ג'רזי". 391 00:20:15,220 --> 00:20:18,886 זו עיר נוראית מלאה באנשים נוראיים. 392 00:20:18,887 --> 00:20:21,985 אני לא יודע, לדעתי זה מקום קסום. 393 00:20:21,986 --> 00:20:23,963 בהחלט. 394 00:20:24,687 --> 00:20:26,576 עיר יפה וקסומה. 395 00:20:28,842 --> 00:20:36,908 - Sephiroth תורגם וסונכרן ע"י -