1 00:00:02,244 --> 00:00:05,674 .באמת יש לו פרצוף מכוער .הוא בהחלט מכוער- 2 00:00:05,674 --> 00:00:08,001 אבל יודעים מה? זה לא .מה שבאמת מפריע לי 3 00:00:08,001 --> 00:00:09,839 מה שמפריע לי .זה שהוא נראה כמו אישה זקנה 4 00:00:09,839 --> 00:00:11,190 !נכון .כן- 5 00:00:11,190 --> 00:00:14,395 טוב, הוא באמת מאופר ,בהמון סומק על הלחיים 6 00:00:14,395 --> 00:00:15,841 אבל אני חושב שזה היה .המראה הנפוץ בתקופה ההיא 7 00:00:15,841 --> 00:00:18,082 לא, לא, אבל זה לא .רק זה, מאק. זה לא 8 00:00:18,082 --> 00:00:20,329 .הרבה נשיאים נראו כמו נשים 9 00:00:20,329 --> 00:00:21,625 זאת אומרת, תראה את ?רונלד רייגן, נכון 10 00:00:22,067 --> 00:00:24,236 למה שתתלה ציור כזה ?על הקיר 11 00:00:24,236 --> 00:00:27,295 .זו החברה ההיסטורית, אחי .הם חייבים לתלות את זה 12 00:00:27,295 --> 00:00:29,681 כן. -ואנחנו צריכים לסבול רק בגלל שאיזה זקן 13 00:00:29,681 --> 00:00:31,512 שנראה כמו מריל סטריפ ,כרת עץ דובדבנים 14 00:00:31,512 --> 00:00:34,273 ?לפני 10 מיליון שנים !זה פשוט נראה נורא 15 00:00:35,608 --> 00:00:37,477 ?יודעים מה .בואו נוריד את זה 16 00:00:37,954 --> 00:00:39,503 זה רק יסיח את דעתנו .בפגישה 17 00:00:39,830 --> 00:00:41,572 .כן, בוא נוריד את זה .בוא נוריד את זה- 18 00:00:41,572 --> 00:00:44,551 .זה פשוט לא יעבוד .זה פשוט יסיח אותנו- 19 00:00:45,589 --> 00:00:47,244 .לא יאומן .זה מחובר לקיר 20 00:00:47,244 --> 00:00:48,330 טוב, זה מוכיח .את הנקודה שלנו, אחי 21 00:00:48,330 --> 00:00:50,265 אנחנו לא הראשונים .שמנסים להוריד את זה 22 00:00:50,265 --> 00:00:52,083 כן, אבל נהיה הראשונים .שממש הצליחו 23 00:00:52,083 --> 00:00:54,353 .בוא נקרע את זה, צ'ארלי .בוא פשוט נקרע את זה מהקיר- 24 00:00:54,353 --> 00:00:56,264 .הישר מהקיר .חבר'ה, חבר'ה, חבר'ה- 25 00:00:56,645 --> 00:00:59,199 .יש לי אולר .פשוט נחתוך אותו מהמסגרת 26 00:00:59,199 --> 00:01:00,279 .זה רעיון טוב .זהו זה- 27 00:01:00,279 --> 00:01:01,744 כי האמת שממש .נמאס לי מהבחור 28 00:01:01,744 --> 00:01:04,461 .פשוט נחתוך אותו מהמסגרת ?מה אתם עושים- 29 00:01:08,826 --> 00:01:11,956 ?את רוצה שנשאיר את זה תלוי .כן. כן, אני רוצה- 30 00:01:12,664 --> 00:01:16,250 ,אפשר לעזור לכם .רבותי, במשהו? -כן, כן 31 00:01:16,250 --> 00:01:20,090 באנו כי אנחנו רוצים שהבר שלנו 32 00:01:20,090 --> 00:01:22,182 אנחנו רוצים שתיירים יוכלו לבוא לפאדי'ז 33 00:01:22,182 --> 00:01:23,944 .כחלק מהסיור שלהם בפילדלפיה 34 00:01:24,274 --> 00:01:26,064 ,את יודעת, שיקפצו לשם ,ילמדו היסטוריה 35 00:01:26,064 --> 00:01:27,540 .קצת שוטים, ישתכרו 36 00:01:27,674 --> 00:01:30,740 על מנת להחשב ,כאתר היסטורי 37 00:01:31,087 --> 00:01:35,104 לבר שלכם צריך להיות .איזושהי חשיבות היסטורית 38 00:01:35,104 --> 00:01:37,222 תסמכי עלינו כשאנחנו אומרים שפאדי'ז 39 00:01:37,222 --> 00:01:39,883 שיחק תפקיד חשוב מאוד .בהיסטוריה 40 00:01:40,624 --> 00:01:42,898 ואיזה תפקיד היסטורי ?זה יהיה 41 00:01:43,122 --> 00:01:44,987 .סדיקת פעמון החירות, כמובן 42 00:01:45,284 --> 00:01:48,347 החבורה סודקת" "את פעמון החירות 43 00:01:48,447 --> 00:01:51,334 - פילדלפיה זורחת - - עונה 4, פרק 11 - 44 00:01:51,651 --> 00:01:59,828 תורגם וסונכרן ע"י פיפו 45 00:02:18,320 --> 00:02:21,174 אז אתם טוענים שלבר שלכם 46 00:02:21,174 --> 00:02:24,827 היה תפקיד ישיר ?בסדיקת פעמון החירות 47 00:02:25,198 --> 00:02:27,130 .בהחלט .טוב, אז ספרו לי על זה- 48 00:02:27,130 --> 00:02:29,043 ...ובכן, השנה הייתה 1412 49 00:02:29,589 --> 00:02:32,051 ?לא. באמת .תן לדניס- 50 00:02:32,051 --> 00:02:33,508 .תן לי לספר את הסיפור, צ'ארלי .אוקיי- 51 00:02:33,508 --> 00:02:36,735 ...כן .השנה הייתה 1776 52 00:02:37,278 --> 00:02:40,408 ופאדי'ז, שאז היה ידוע ,"כמובן בשם, "פטריק'ס פאב 53 00:02:40,842 --> 00:02:43,505 שימש כחממה .לפעילות מהפכנית 54 00:02:44,124 --> 00:02:46,276 מהפכנים מכל רחבי המדינה 55 00:02:46,453 --> 00:02:48,660 באו והתאספו יחדיו ,בפטריק'ס פאב 56 00:02:48,838 --> 00:02:51,229 .כדי לדבר על מלחמה ומהפכה 57 00:02:51,851 --> 00:02:54,493 ?ראית את זה .בני חורין 58 00:02:54,910 --> 00:02:57,931 ,פטריוטים נפגשים בבר שלנו .מדברים על מהפיכה וחופש 59 00:02:58,475 --> 00:03:01,090 ?היית מאמין, אח יקר .אנחנו עדים להיסטוריה בהתהוות 60 00:03:01,090 --> 00:03:02,792 .אני לא שם זין, דיאנדרה 61 00:03:03,302 --> 00:03:05,768 .עכשיו, תביאי לי קנקן שיכר .קח אייל בעצמך, שמוק- 62 00:03:06,922 --> 00:03:09,708 .את השפחה שלי .את חייבת להביא לי קנקן שיכר 63 00:03:10,218 --> 00:03:12,667 הצלתי אותך משריפה על המוקד .על היותך מכשפה 64 00:03:12,667 --> 00:03:15,439 מלכתחילה אתה זה שהאשים .אותי בהיותי מכשפה, דניס 65 00:03:15,595 --> 00:03:17,549 .טוב, מה שהיה, היה .הכל בעבר עכשיו 66 00:03:18,028 --> 00:03:19,966 אז את יכולה להיות ,מכשפה-שפחה בבר 67 00:03:19,966 --> 00:03:21,679 .או שתהיי מכשפה שרופה בחוץ 68 00:03:21,875 --> 00:03:23,931 .זה תלוי בך ?עכשיו, אפשר קנקן של שיכר 69 00:03:24,759 --> 00:03:28,090 !חבר'ה, חבר'ה, יש לי חדשות !יש לי חדשות נוראיות 70 00:03:28,090 --> 00:03:30,732 ?מאקדונלד, מה שלומך .לא טוב- 71 00:03:30,982 --> 00:03:32,794 מכירים את הבחורה שאני דופק ?בהיכל העצמאות 72 00:03:32,794 --> 00:03:34,432 .השמנה .היא לא כל כך שמנה- 73 00:03:34,432 --> 00:03:35,997 .היא שמנה למדי, אחי .מצחיק, מכשפה 74 00:03:36,658 --> 00:03:38,689 .טוב, לא משנה היא סיפרה לי בסוד 75 00:03:38,689 --> 00:03:40,337 שחבורה של זקנים שם 76 00:03:40,504 --> 00:03:44,377 ...עורכים טיוטה להצהרה .הצהרת עצמאות 77 00:03:44,377 --> 00:03:46,174 רגע, למה שנרצה ?להשתחרר מהבריטים 78 00:03:46,174 --> 00:03:48,310 ההצהרה הזו תוביל .למלחמה גורפת 79 00:03:48,310 --> 00:03:50,036 אנחנו חייבים להבטיח .שלא נהיה בצד המפסיד 80 00:03:50,247 --> 00:03:52,433 בהחלט. -אוקיי, ברור .שהבריטים ינצחו בזה 81 00:03:52,433 --> 00:03:53,702 ,ברור. -בסדר אז חייבים לוודא 82 00:03:53,702 --> 00:03:55,849 שבית המלוכה יודעים .שאנחנו לצידם 83 00:03:55,849 --> 00:03:58,490 אנחנו חייבים לצאת .בהצהרה משלנו 84 00:03:58,490 --> 00:04:03,569 כן. כן, אנחנו צריכים .להכין הצהרת תלות 85 00:04:09,079 --> 00:04:13,828 !קנו פה פרווה !יש לנו דביבון, יש לנו שועלים 86 00:04:14,552 --> 00:04:16,172 .השלום לך, אדוני 87 00:04:16,417 --> 00:04:20,582 אישי היקר, מה תגיד ?על הפרוות המצוינות שלי 88 00:04:20,582 --> 00:04:24,325 בשמחה אוכל לשכנע אותך .בהבעת עניין ברכישה 89 00:04:24,694 --> 00:04:26,181 אני לא מצליח להבין .מה אתה אומר 90 00:04:26,181 --> 00:04:27,613 ?רוצה לקנות פרווה .כן- 91 00:04:27,613 --> 00:04:29,514 ?ביולי .לא, תודה 92 00:04:31,295 --> 00:04:34,854 לא כל כך מהר. זו עגלה .יפה של דלעות יש לך 93 00:04:35,582 --> 00:04:37,786 מה דעתך שנעשה ?מעט סחר-חליפין 94 00:04:38,211 --> 00:04:41,811 כל הפרוות שלי בתמורה .לכל הדלעות שלך. -לא 95 00:04:41,811 --> 00:04:44,250 ,בסדר, היי, היי, היי !היי, היי, היי, היי 96 00:04:44,758 --> 00:04:46,091 .דלעת אחת 97 00:04:46,914 --> 00:04:48,348 .עשינו עסק !בסדר- 98 00:04:48,348 --> 00:04:49,856 ,רגע, רגע, רגע .צ'ארלי, צ'ארלי, צ'ארלי 99 00:04:50,032 --> 00:04:53,063 .אנחנו לא סוחרים, צ'ארלי .אנחנו גנבים 100 00:04:53,063 --> 00:04:55,938 ,אם אתה רוצה את הדלעות שלו .נהרוג אותו וניקח את הדלעות 101 00:04:56,190 --> 00:05:00,012 .זו 1776 !אנחנו נצליח להתחמק מעונש 102 00:05:00,956 --> 00:05:03,138 .אני שומע אותך .בסדר, טוב מאוד- 103 00:05:03,138 --> 00:05:04,213 .אז ככה זה ילך 104 00:05:04,470 --> 00:05:06,673 אני אכה את האדם ,בפרצופו ובצווארו 105 00:05:06,673 --> 00:05:08,618 ואולי באיזור החזה ויתכן במפשעה 106 00:05:08,618 --> 00:05:11,425 .עד שיאבד כל סימן חיים 107 00:05:11,674 --> 00:05:14,168 .ואתה תאסוף את תוכן העגלה 108 00:05:14,464 --> 00:05:18,415 ,אני אמצא מקל. -כן .נזדקק למקל כדי להכותו 109 00:05:18,620 --> 00:05:20,022 .חכה בסבלנות, אדון 110 00:05:20,131 --> 00:05:22,447 ,תבחר מקל .כל מקל שרק תרצה 111 00:05:22,447 --> 00:05:25,264 טוב, אני חושב שהמוט .יהיה המתאים ביותר לצרכנו 112 00:05:25,264 --> 00:05:26,942 .מוט נחמד מאוד .בחר במוט 113 00:05:26,942 --> 00:05:28,943 .אוקיי, אם כך .הוא הלך 114 00:05:29,269 --> 00:05:31,804 ?מה !הוא גנב את הפרוות שלנו 115 00:05:31,804 --> 00:05:33,658 ,כן. כן, כן, כן .כן, כן, כן 116 00:05:33,658 --> 00:05:36,294 חתיכת ראש חרא. -תסתכל .על הצד החיובי, פרנקלין 117 00:05:37,034 --> 00:05:38,657 .השגנו לעצמנו דלעת 118 00:05:39,813 --> 00:05:41,114 .זה יצליח 119 00:05:44,753 --> 00:05:46,199 אני לא מאמין .שהתלבשת ככה, אחי 120 00:05:46,199 --> 00:05:48,174 סלח לי, אבל זו ?תכנית טובה, בסדר 121 00:05:48,174 --> 00:05:50,173 אם אנחנו רוצים להעביר ,את ההצהרה הזו לידי המלכה 122 00:05:50,340 --> 00:05:51,782 .אנחנו צריכים להתלבש בהתאם 123 00:05:51,978 --> 00:05:53,502 .הבריטים לא מתלבשים ככה 124 00:05:53,502 --> 00:05:55,492 .הם מתלבשים ככה לא, פשוטי העם הבריטיים- 125 00:05:55,492 --> 00:05:57,581 ...מתלבשים כמוך ?החיילים הבריטיים, בסדר 126 00:05:57,581 --> 00:06:00,671 .אני לבוש כמו בן-אצולה .האנשים האלו מגיבים למלוכה 127 00:06:00,671 --> 00:06:03,737 .היי, חבר'ה, בחייכם .עזרה, בבקשה 128 00:06:03,737 --> 00:06:05,932 תשתמשי בכוחות .הכישוף שלך, שפחה 129 00:06:05,932 --> 00:06:07,567 .כן, זה לא כל כך רחוק !אלוהים 130 00:06:08,110 --> 00:06:10,273 ,סלחו לי, סלחו לי .אדונים נכבדים 131 00:06:10,782 --> 00:06:13,078 ,אבל מי מכם, רבותי 132 00:06:13,078 --> 00:06:15,148 הוא הקצין בעל הדרגה ?הגבוהה ביותר 133 00:06:15,667 --> 00:06:17,149 .זה אני 134 00:06:19,587 --> 00:06:21,923 .צרצר .קולונל צרצר 135 00:06:24,097 --> 00:06:25,693 ?מה מעשיכם פה, רבותי 136 00:06:25,923 --> 00:06:27,969 ,ובכן, קולונל אנחנו הבעלים 137 00:06:27,969 --> 00:06:30,613 ,של המוסד המקומי המצויין .פטריק'ס פאב 138 00:06:31,864 --> 00:06:35,462 !פטריק'ס פאב .כן, כמובן, כמובן 139 00:06:35,713 --> 00:06:37,435 .בר החירות 140 00:06:37,435 --> 00:06:40,114 אתם מעניקים חוף מבטחים .לפטריוטים. -לא, לא, לא 141 00:06:40,114 --> 00:06:41,308 .לא .לא, זה מיתוס- 142 00:06:41,308 --> 00:06:43,275 .מיתוס. מודיעין שגוי .כן, מודיעין שגוי- 143 00:06:43,275 --> 00:06:44,812 .קצר בתקשורת ,למעשה 144 00:06:44,812 --> 00:06:48,125 .זו הסיבה שאנחנו פה .ציירנו את ההצהרה הזו 145 00:06:48,374 --> 00:06:50,438 הוספנו גם אילוסטרציה 146 00:06:50,585 --> 00:06:54,527 שקיווינו שתשפוך אור .על כוונותינו כלפי המלכה 147 00:06:55,727 --> 00:06:58,642 ...נראה שזהו תרשים שבו 148 00:06:59,607 --> 00:07:02,235 שניכם מבצעים מעשה סדום במלך 149 00:07:02,493 --> 00:07:04,837 .בעוד המלכה מאולצת לצפות 150 00:07:04,837 --> 00:07:06,256 !לא !שומו שמים, לא- 151 00:07:06,256 --> 00:07:08,939 .לא, תראה ,אני אוחז בידיו של הבחור מאחור 152 00:07:08,939 --> 00:07:11,115 ,דניס מוכן להכניס לו בפרצוף 153 00:07:11,115 --> 00:07:13,454 ,והמלכה מתרשמת. -כן .זה בחור רע, לא המלך 154 00:07:13,454 --> 00:07:15,097 ...אנחנו עושים דברים רעים לבחור .תן לי את זה- 155 00:07:15,097 --> 00:07:17,227 .יודע מה, אתה לא קולט .בוא נביא את השיכר. השיכר- 156 00:07:17,227 --> 00:07:19,154 ,פרוצה, עכשיו .השיכר, הציגוהו 157 00:07:19,668 --> 00:07:21,209 אוקיי, הניחי את זה .על האדמה לפניו 158 00:07:21,209 --> 00:07:24,276 ,וכן, קולונל טוב אנחנו מציגים שיכר זה בפניך 159 00:07:24,570 --> 00:07:27,986 ובפני אנשיך בתקווה שהוא .יתדלק את הבריטים לניצחון 160 00:07:28,933 --> 00:07:30,117 .גברתי 161 00:07:31,669 --> 00:07:32,929 !היי ?מה לעזאזל את עושה- 162 00:07:32,929 --> 00:07:34,742 !עופי מפה !את עושה בלגן 163 00:07:35,067 --> 00:07:36,577 !חזרי לבר 164 00:07:36,577 --> 00:07:39,730 !אני ממש מצטער. זה היה ענק ...כן. זה- 165 00:07:39,730 --> 00:07:41,706 זה פגע לך ?הישר בפנים, נכון 166 00:07:41,706 --> 00:07:44,065 יודע מה? אנחנו לא סולחים ?על דברים שכאלו, בסדר 167 00:07:44,065 --> 00:07:46,541 אנחנו הולכים לקרוע לה .את הצורה כשהיא תחזור 168 00:07:46,541 --> 00:07:47,666 .אל דאגה .אל דאגה 169 00:07:48,054 --> 00:07:52,322 ,אני מתחנן בפניכם ?מי היא הנערה הנאווה 170 00:07:52,463 --> 00:07:54,651 .היא? זו אחותי, דיאנדרה 171 00:07:54,651 --> 00:07:56,897 .היא השפחה שלנו .כן. ומכשפה. -כן- 172 00:07:57,450 --> 00:07:59,068 ?עשית מאחותך שפחה 173 00:07:59,068 --> 00:08:00,657 .כן .כן. כן. -אכן- 174 00:08:01,456 --> 00:08:03,323 ?אז אנחנו מסודרים פה ?מה העניין 175 00:08:04,227 --> 00:08:06,719 רבותי, הוכחתם בפני 176 00:08:06,719 --> 00:08:08,363 במעט הזמן שיצא לי ,להכיר אתכם 177 00:08:08,363 --> 00:08:10,788 שאתם סוטים משמיצים 178 00:08:10,788 --> 00:08:12,988 .נטולי כל חזות למוסריות 179 00:08:13,242 --> 00:08:17,235 עם זאת, חשקה נפשי .לדון עוד בעניין עם הגבירה 180 00:08:19,238 --> 00:08:21,399 ?הגבירה !המכשפה 181 00:08:21,615 --> 00:08:23,129 אותה הבחרה ?שבדיוק דיברנו עליה 182 00:08:23,676 --> 00:08:26,037 אתם לא באמת חושבים ?שהיא מכשפה... נכון 183 00:08:27,198 --> 00:08:30,060 .כן. כן, היא מכשפה .כן. אני בטוח למדי- 184 00:08:30,408 --> 00:08:32,684 .די בטוחים .טוב, בסדר. תראו- 185 00:08:33,532 --> 00:08:37,384 אני מעוניין לחזר אחריה ,במובן מסויים 186 00:08:37,384 --> 00:08:40,952 ואני יכול להיעזר בכם ...כי אני מודה שאני לא 187 00:08:41,883 --> 00:08:43,815 .טוב עם הנשים 188 00:08:45,092 --> 00:08:47,432 ?טוב עם נשים ?אתה מתכוון טוב בנשים 189 00:08:47,432 --> 00:08:49,314 אתה לא מצליח לתפוס אותן ?כשהן בורחות ממך 190 00:08:49,675 --> 00:08:51,798 .אחי, זו 1776 .אין להן שום זכויות 191 00:08:51,798 --> 00:08:53,707 פשוט לוקחים אותן .ועושים בהן מה שרוצים 192 00:08:53,707 --> 00:08:56,869 .אני לא מעוניין לקחת אותה ,אני רוצה לזכות באהדתה 193 00:08:57,520 --> 00:08:59,280 כמו שג'נטלמן .עושה עם גברת 194 00:08:59,735 --> 00:09:02,337 .זה פשוט לא מתיישב אצלי .אני לא מבין מה הוא אומר- 195 00:09:02,337 --> 00:09:04,149 ,אני קולט את המבטא .אבל לא קולט אותך 196 00:09:04,149 --> 00:09:06,548 ?אתה אומר שאתה הומו !בסדר, לוו אותם החוצה- 197 00:09:07,493 --> 00:09:08,933 .לא .אנחנו... אנחנו... אוקיי 198 00:09:09,377 --> 00:09:11,650 ?אתה מתכוון לשתות את הבירה .לא. השאירו אותה- 199 00:09:11,650 --> 00:09:14,233 שתה את הבירה. אולי יגדלו .לך ביצים ותיקח את האישה 200 00:09:14,268 --> 00:09:15,811 ...בסדר, אני רק אומר 201 00:09:15,811 --> 00:09:15,811 ++ 202 00:09:19,948 --> 00:09:20,888 !אש ?מוכן- 203 00:09:20,888 --> 00:09:21,903 .כן .בסדר- 204 00:09:21,903 --> 00:09:25,435 .תירי .אחת, שתיים, שלוש- 205 00:09:26,423 --> 00:09:29,212 !אל תירי בדלעת הזו ?מה אתם עושים 206 00:09:29,397 --> 00:09:32,513 !גנבתי ערימה של רובים .אני בודק אותם, צ'ארלס 207 00:09:32,782 --> 00:09:35,833 .המהפכה הזו תכניס לנו הון 208 00:09:35,833 --> 00:09:37,926 .בסדר. אל תערבו את הדלעת בעניין !הדלעת חפה מפשע 209 00:09:38,344 --> 00:09:40,883 .תירי בדלעת .אל תירי בדלעת, בבקשה- 210 00:09:40,883 --> 00:09:41,700 .בסדר 211 00:09:42,268 --> 00:09:43,822 .תני לי את הרובה .בסדר- 212 00:09:44,161 --> 00:09:46,321 למה בכלל השפחה-מכשפה ?יורה בך 213 00:09:46,521 --> 00:09:49,685 .אולי היא השתמשה בקסמים שלה ?קסמים- 214 00:09:49,896 --> 00:09:53,240 ,השותף הדביל שלך נכנס לבר סיפר שגנב רובים ושאל 215 00:09:53,240 --> 00:09:54,883 אם אני רוצה לירות ,בדלעת המונחת על ראשו 216 00:09:54,883 --> 00:09:57,006 ,וכמובן שכן .אז הנה אנחנו 217 00:09:57,006 --> 00:09:59,362 !לעזאזל עם העלאת האוב שלך, אישה ...אלוהים אדירים- 218 00:09:59,362 --> 00:10:01,641 אולי אם נירה בך .לא תרגישי דבר, מכשפה 219 00:10:01,641 --> 00:10:04,535 .אוקיי, חבר'ה .אני אגיד לכם מה, ניצחתם 220 00:10:04,666 --> 00:10:07,258 ?אני מכשפה, בסדר !אני מכשפה 221 00:10:07,258 --> 00:10:09,690 ואני מקללת את שניכם .ואת כל הרובים הטיפשיים שלכם 222 00:10:11,922 --> 00:10:14,102 !צ'ארלי, לעזאזל .תן לי את הרובה הזה 223 00:10:14,102 --> 00:10:16,532 !היא קיללה את הרובה .היא קיללה את הרובה- 224 00:10:17,393 --> 00:10:19,838 !היא הטילה קללה על הרובה .בוא ננסה את זה- 225 00:10:21,078 --> 00:10:23,115 !כלום .תנסה עלי- 226 00:10:31,021 --> 00:10:33,217 לעזאזל עם בני החורין .הזונות האלו, דניס 227 00:10:33,562 --> 00:10:35,029 החבר'ה האלו יכניסו אותנו .לצרות צרורות 228 00:10:35,029 --> 00:10:36,271 .בוא נעשה את זה !לא, לא, לא- 229 00:10:36,630 --> 00:10:38,224 .אתה תשאר מאחור ?מה? אני? למה- 230 00:10:38,808 --> 00:10:40,965 כי אחי, אנחנו צריכים להוציא מהם כמה שיותר מידע 231 00:10:40,965 --> 00:10:42,624 .עבור הקולונל צרצר 232 00:10:42,624 --> 00:10:44,384 הקטע הגנדרני הזה .הורס את הכיסוי שלנו 233 00:10:44,384 --> 00:10:45,835 ?מה הבעיה עם הפה שלך 234 00:10:45,835 --> 00:10:47,476 .הכנסתי פנימה שיני עץ ?באמת- 235 00:10:47,476 --> 00:10:49,565 כן. כל הפטריוטים עושים ,את זה, כולל וושינגטון 236 00:10:49,565 --> 00:10:51,928 ,ולכן זה רק הגיוני .אם אנחנו פועלים בחשאי 237 00:10:52,154 --> 00:10:54,162 !לא הקטע הגנדרני המחורבן .לא, הגנדרנות טובה- 238 00:10:54,162 --> 00:10:55,966 .יש לי תכנית איתה .כן. יש לי זווית 239 00:10:57,054 --> 00:11:01,193 בסדר. אוקיי, תקשיב. תן לי .להוביל, בסדר? -כן. בסדר 240 00:11:01,193 --> 00:11:02,787 .כן, כן, כן, כן, כן .חתיכת בן זונה- 241 00:11:05,120 --> 00:11:08,826 ?חבר'ה! מה שלומכם !מספר קנקני שיכר עבורכם 242 00:11:09,838 --> 00:11:12,617 אז אני רק רוצה להגיד שאנחנו .אוהבים את מה שאתם עושים פה 243 00:11:12,617 --> 00:11:15,156 ?כלומר, מיסוי עם ייצוג, כן 244 00:11:15,336 --> 00:11:17,494 ?...אז, מה המילה האחרונה 245 00:11:17,494 --> 00:11:21,221 ?על מה אנחנו מדברים ?להכנע, אולי- 246 00:11:22,351 --> 00:11:25,168 .אנחנו מדברים על מהפכה ?מהפכה- 247 00:11:25,435 --> 00:11:28,650 !מהפכה! זה נהדר !אני לגמרי בעד זה 248 00:11:28,866 --> 00:11:30,671 ?היי, חבר'ה, מי רושם זמנים 249 00:11:30,671 --> 00:11:33,028 כי אני מרגיש שאני יכול ...להיות לנכס בתור מזכיר 250 00:11:33,167 --> 00:11:36,222 .בוא נתחיל בלרשום את שמם 251 00:11:36,222 --> 00:11:38,594 .שם פרטי ומשפחה, בבקשה .בן זונה- 252 00:11:38,594 --> 00:11:41,420 רבותי, אני חושב .שהישיבה ננעלה 253 00:11:44,946 --> 00:11:46,537 !חתיכת בן-זונה טיפש, אחי 254 00:11:46,537 --> 00:11:48,761 מה אתה עושה עם המבטא !והתלבושת... ? לעזאזל 255 00:11:48,761 --> 00:11:50,637 .כן. לא, לא, לא .פשוט החלטתי ללכת בדרך אחרת 256 00:11:50,637 --> 00:11:52,318 .הקטע עם הריגול לא ממש עבד ?כן? ואיזו דרך זו- 257 00:11:52,318 --> 00:11:54,728 ?ובכן, הקטע עם שיני העץ שלך .זה היה גרוע 258 00:11:54,728 --> 00:11:56,341 .זה לא עבד !השיניים שלי היו הצלחה מסחררת- 259 00:11:56,341 --> 00:11:58,529 .אנחנו פה במצוקה קשה .אנחנו צריכים להחליף תכנית 260 00:11:58,529 --> 00:12:00,162 אני חושב שהדרך היחידה לשכנע את האנשים האלו 261 00:12:00,162 --> 00:12:03,133 שאנחנו לצידם היא .להיות 100 אחוז בריטים 262 00:12:04,384 --> 00:12:06,555 ?להיות בריטים .חייבים להתחייב לגנדרנות- 263 00:12:06,555 --> 00:12:08,326 למעשה, זה נשמע .מאוד הגיוני, דניס 264 00:12:08,326 --> 00:12:09,729 .מספיק עם ה-"ס" שלך 265 00:12:11,763 --> 00:12:13,600 .כל כך צפוף פה 266 00:12:13,600 --> 00:12:17,370 היית מצפה מאנשים שהגיעו לפה ,כל כך הרבה שנים לפני הבריטים 267 00:12:17,635 --> 00:12:20,578 ,שיבנו בתים גדולים יותר. -כן .היית מצפה שיהיו להם בתי ענק 268 00:12:21,178 --> 00:12:22,786 ?מה הסיטואציה של השינה פה 269 00:12:22,786 --> 00:12:25,382 חושב שהאב ובנו ישנים יחד ?באותה פרוות דוב 270 00:12:25,382 --> 00:12:28,913 ?כנראה. איפה עוד הם ישנו !איזו חבורת לוזרים- 271 00:12:28,913 --> 00:12:31,595 ,אני אומר לך .חבורת פראיים מולדים 272 00:12:31,827 --> 00:12:35,681 .אני דובר אנגלית ?לעזאזל! באמת- 273 00:12:36,211 --> 00:12:37,484 .כן 274 00:12:37,484 --> 00:12:39,123 .זה לא טוב ...לא התכוונו 275 00:12:39,123 --> 00:12:41,058 .טעות שלנו ,תגיד לי 276 00:12:41,058 --> 00:12:43,853 כמה אדמה תתן לנו ?בעבור דלעת בימינו 277 00:12:44,000 --> 00:12:45,328 ...צ'ארלי .צ'ארלי, תקשיב 278 00:12:45,496 --> 00:12:48,923 מה שאנחנו צריכים זה שכוחות הקסם שלך 279 00:12:49,140 --> 00:12:52,918 יסירו את הקללות .מהרובים שלנו 280 00:12:53,145 --> 00:12:56,545 .בסדר? נשלם לך .כן. אנחנו נשלם לך- 281 00:12:56,545 --> 00:12:59,028 .ניתן לך את זה .הבאנו לך את זה 282 00:12:59,304 --> 00:13:00,752 ?אלכוהול! כן .אלכוהול- 283 00:13:00,752 --> 00:13:02,436 .זה יגרום לך להרגיש טוב .זה יעזור לך להרדם 284 00:13:02,560 --> 00:13:04,324 .זה יאחד את השבט 285 00:13:07,718 --> 00:13:09,759 ?רוצה שאקרקף אותם 286 00:13:13,769 --> 00:13:16,526 האינדיאני הצעיר היה !זריז עם הטומהוק 287 00:13:16,745 --> 00:13:19,057 .הוא הוריד לך נתח רציני מהראש 288 00:13:19,595 --> 00:13:21,225 !הוא גרם לי להראות מעוות 289 00:13:21,225 --> 00:13:23,212 כן. ותשאר מעוות .לשארית חייך 290 00:13:23,332 --> 00:13:26,262 .תביא לי את פרוות הבואש הזו .אני אשתמש בה כשיער 291 00:13:26,671 --> 00:13:28,739 !אל תלחצי! אל תלחצי .בסדר- 292 00:13:29,866 --> 00:13:31,594 .זה נראה מגניב .זה נראה לא רע- 293 00:13:32,633 --> 00:13:35,018 ?הגבירה דיאנדרה ?כן? אפשר לעזור לך- 294 00:13:36,189 --> 00:13:37,589 .קולונל צרצר 295 00:13:38,694 --> 00:13:40,374 ...נפגשנו באותו היום 296 00:13:41,949 --> 00:13:44,247 אני הייתי זה ...שהבאת לו את החבית 297 00:13:46,288 --> 00:13:48,952 .ירקת לי בפרצוף .כן. כן. עכשיו נזכרתי- 298 00:13:49,791 --> 00:13:54,043 אכן. סלחי לי על הגישה הלא מקסימה, אבל 299 00:13:55,001 --> 00:13:56,956 מהרגע שהנחתי עליך ,את עיני 300 00:13:56,956 --> 00:13:59,029 .נשארתי המום 301 00:13:59,505 --> 00:14:03,623 ,יתכן וחוסר הסבלנות שלי מתעתע בי ,אבל אם תסכימי לקבלי 302 00:14:04,355 --> 00:14:08,219 לכבוד יהיה לי .לקרוא לך אשתי 303 00:14:13,386 --> 00:14:15,223 .לא" פשוט היה מספיק" 304 00:14:17,572 --> 00:14:20,562 .אוקיי, בסדר, זה נכנס לי לפה .זה ממש לא מגניב 305 00:14:20,562 --> 00:14:23,797 ,תקשיב לי ,שמוק אנגלי עם פנים חיוורות 306 00:14:23,989 --> 00:14:25,336 .יש מהפכה בדרך 307 00:14:25,616 --> 00:14:27,604 ,ובקרוב מאוד ,כל העבדים ישוחררו 308 00:14:27,604 --> 00:14:29,603 .ולא אהיה שייכת לאף גבר 309 00:14:31,458 --> 00:14:33,001 ...אני טיפש .כן- 310 00:14:34,309 --> 00:14:38,659 על שהרשתי לעצמי לדמיין אותנו .יחד באחוזה הענקית שלי באנגליה 311 00:14:38,947 --> 00:14:42,205 ,את מונחת על זרועי ,לבושה במלבושים מפוארים 312 00:14:42,205 --> 00:14:45,100 .ומעוטרת במיטב התכשיטים .צרצר, חזור שנית- 313 00:14:45,399 --> 00:14:47,535 ?דיברת על מלבושים ותכשיטים 314 00:14:47,535 --> 00:14:51,629 אך אבוי, אהבתי לא תוכל .לגשר על ההבדלים שביננו 315 00:14:51,629 --> 00:14:53,992 !לא, לא, לא, חכה, חכה .אהבתך, אהבתך כן יכולה 316 00:14:54,207 --> 00:14:57,640 אהבתך... אהבתך עושה את זה ...ברגע זה, אז 317 00:14:57,640 --> 00:15:01,355 לא הזכרת משהו על אחוזה ענקית .וכל המלבושים 318 00:15:01,355 --> 00:15:03,636 .זה היה טיפשי ...אבל חשבתי שהרגע אמרת- 319 00:15:03,636 --> 00:15:06,436 ,כן, אמרתי, אמרתי, אמרתי ...אבל זה... אהבתך, היא כאילו 320 00:15:06,854 --> 00:15:09,174 .ממלאת אותי בכל מיני דברים 321 00:15:09,174 --> 00:15:10,755 ?באמת !כן, כן, כן, באמת- 322 00:15:10,755 --> 00:15:13,024 !בוא נעשה את זה ?בוא נתחתן! -מה 323 00:15:14,154 --> 00:15:15,923 ...הגבירה דיאנדרה !כן- 324 00:15:15,923 --> 00:15:18,396 עשית אותי לגבר !המאושר באדם 325 00:15:19,335 --> 00:15:21,815 ,אנחנו צריכים לעבוד על זה .כי אתה מגעיל בטירוף 326 00:15:23,576 --> 00:15:25,228 .תשאיר את המכנסיים עליך, מטולטל 327 00:15:25,491 --> 00:15:28,396 ,אתה רוצה את השפחה .תצטרך לשלם על השפחה 328 00:15:28,396 --> 00:15:29,710 ?מה ?סליחה- 329 00:15:30,037 --> 00:15:31,937 .לא ניתן לך אותה בחינם 330 00:15:32,568 --> 00:15:34,941 .אתה חייב לשים כסף 331 00:15:36,098 --> 00:15:38,691 ?מה דעתך לקנות רובים .כן- 332 00:15:39,680 --> 00:15:40,676 ?רובים 333 00:15:42,853 --> 00:15:45,035 .אני אקנה את הרובים שלכם !יש- 334 00:15:45,035 --> 00:15:47,442 .אני אקנה את הרובים שלכם .לא, לא, לא. עדיין לא- 335 00:15:47,980 --> 00:15:49,041 .היי, היי-היי 336 00:15:51,975 --> 00:15:55,227 למה הוא יורק לי בפה ?כל הזמן? מי האיש הזה 337 00:15:57,062 --> 00:15:57,062 ++ 338 00:16:01,035 --> 00:16:04,443 ,שלום לכם, אדונים .ולכן, גבירותי 339 00:16:04,443 --> 00:16:06,122 זה בלתי אפשרי ללכת .בעקבים האלו 340 00:16:06,122 --> 00:16:07,821 .תתגבר על זה, אחי ?אתה חייב ללכת בהם, ברור 341 00:16:08,157 --> 00:16:09,157 .עכשיו, תשמיע לי את הקול 342 00:16:09,157 --> 00:16:11,518 ,לא, לא נראה לי שהקול נחוץ .אז אני לא אעשה אותו 343 00:16:11,908 --> 00:16:14,189 אם אנחנו רוצים למחוק את העקבות לרקע הקולוניאלי שלנו 344 00:16:14,189 --> 00:16:16,133 ,ולהתמזג בתרבות הבריטית אנחנו צריכים לצעוד כמוהם 345 00:16:16,133 --> 00:16:18,157 .ואנחנו צריכים לדבר כמוהם ?בסדר. איך עושים את זה- 346 00:16:18,389 --> 00:16:22,739 הקול שלך צריך להשמע ?אלגנטי כמו הלבוש, בסדר 347 00:16:22,739 --> 00:16:24,531 .אז תנסה את זה 348 00:16:25,661 --> 00:16:31,404 ?תרצה ספל תה ".ואתה אומר, "כן 349 00:16:31,767 --> 00:16:34,136 ?האם תרצה ספל תה 350 00:16:34,136 --> 00:16:35,990 .כן 351 00:16:35,990 --> 00:16:37,865 .תמשוך את זה יותר ?למשוך יותר מזה- 352 00:16:37,865 --> 00:16:39,127 !...כן 353 00:16:39,127 --> 00:16:42,250 !...כן 354 00:16:42,740 --> 00:16:43,597 .זה טוב 355 00:16:43,962 --> 00:16:46,181 .שיני העץ האלו הורגות אותי .השריקה בהגייה טיפשית 356 00:16:46,181 --> 00:16:48,341 אני חושב ששיני העץ .מצילות את כל העסק 357 00:16:48,341 --> 00:16:49,477 .אתה נשמע מגוחך, אחי .לא, אני לא- 358 00:16:49,477 --> 00:16:51,988 זה נשמע טוב. אני לא מסיר .את השיניים. בוא נעזוב את זה 359 00:16:51,988 --> 00:16:53,842 .בוא נמשיך ללכת .אוקיי, תנסה שוב. תנסה שוב 360 00:16:54,554 --> 00:16:57,176 !...כן 361 00:16:57,176 --> 00:16:59,708 !...כן 362 00:16:59,872 --> 00:17:01,678 !...כן 363 00:17:01,678 --> 00:17:03,470 !...כן .יופי, יופי, יופי- 364 00:17:03,470 --> 00:17:06,664 .עכשיו, תפריח את הזרת .להפריח את הזרת- 365 00:17:06,664 --> 00:17:09,270 !...כן 366 00:17:09,270 --> 00:17:11,425 ?ובכן, מה יש לנו פה 367 00:17:11,801 --> 00:17:14,641 .שני עליזים שמחפשים תענוגות 368 00:17:14,911 --> 00:17:18,476 עושים מעשי סדום .עם הציציות שלהם 369 00:17:18,933 --> 00:17:20,060 !לא !לא, לא- 370 00:17:20,060 --> 00:17:21,407 .לאו .לאו, לאו- 371 00:17:21,407 --> 00:17:25,337 לא, אנחנו בסך הכל שני .אצילים בריטיים שיצאו לטיול 372 00:17:25,337 --> 00:17:26,874 .יום טוב, אדוני .יום טוב- 373 00:17:30,121 --> 00:17:33,142 .חבר'ה... תביאו את הזפת 374 00:17:34,926 --> 00:17:35,953 .לעזאזל 375 00:17:37,692 --> 00:17:40,398 דיאנדרה, בואי לעזור .לספור את הזהב שלי 376 00:17:40,612 --> 00:17:42,039 .אני כבר לא השפחה שלך, פרנקלין 377 00:17:42,508 --> 00:17:44,698 אני הולכת לחיות כמו מלכת אנגליה הארורה 378 00:17:44,698 --> 00:17:46,340 ולא לראות את הפרצופים .שלכם יותר, זונות 379 00:17:46,542 --> 00:17:49,639 צ'ארלס, אמרתי לך .שהמהפכה משתלמת 380 00:17:49,639 --> 00:17:51,484 ,כן, כן .אבל תראה את זה 381 00:17:51,620 --> 00:17:55,335 חבר'ה, יש מהפכה מלאת-נוצות !שמתרחשת בחוץ ברגעים אלו 382 00:17:55,335 --> 00:17:58,147 !זה מרחץ דמים !חייבים לעשות משהו 383 00:17:58,651 --> 00:17:59,581 ?מה 384 00:17:59,666 --> 00:18:01,241 בואו נריץ לאחור לרגע .ונדבר על מה זה 385 00:18:01,241 --> 00:18:03,796 .לא, לא, זה לא חשוב ?זה לא חשוב כרגע, בסדר 386 00:18:03,796 --> 00:18:06,220 .אני חושב שזה מאוד חשוב בחוץ מתרחשת לה מלחמה- 387 00:18:06,220 --> 00:18:08,028 ...ואנחנו צריכים ,התנהגנו כמו אצילים בריטים- 388 00:18:08,028 --> 00:18:09,724 ואז הוא לא יכול היה ,לוותר על הקטע של האישה-זכר 389 00:18:09,724 --> 00:18:11,920 אז מרחו אותנו בזפת ומלאו אותנו !בנוצות בגלל שאנחנו סדומיים 390 00:18:11,920 --> 00:18:13,931 ...זה לא קטע של אישה-זכר 391 00:18:14,488 --> 00:18:16,341 !לעזאזל, אין לנו זמן לזה 392 00:18:17,983 --> 00:18:20,043 !הצילו !עיזרו לי 393 00:18:20,043 --> 00:18:21,468 ?אתה בסדר ?אתה גוסס 394 00:18:21,468 --> 00:18:24,932 לא, אל תמות עדיין! אל תמות .עד שתקח אותי לאחוזה שלך 395 00:18:24,932 --> 00:18:27,143 .לא, לא נפגעתי, יקירתי 396 00:18:27,535 --> 00:18:29,542 .תודה לאל .זהו דמם של אנשי- 397 00:18:29,542 --> 00:18:31,410 .ספגנו אבדות קשות 398 00:18:32,152 --> 00:18:35,643 .יש מעצורים בכל הרובים שלנו .תאשים בזה את אשתך המכשפה- 399 00:18:35,643 --> 00:18:36,900 .תן לי לראות את זה 400 00:18:37,900 --> 00:18:41,340 תרשו לי להסתתר פה עד שתגיע התגבורת הבריטית 401 00:18:41,340 --> 00:18:43,820 .ותטבח בכל המון המורדים 402 00:18:44,390 --> 00:18:48,168 .ואז נוכל לברוח יחדיו, יקירתי 403 00:18:48,168 --> 00:18:50,009 .בסדר .אני אלך להביא לך מים 404 00:18:50,258 --> 00:18:52,609 ,כן, היי, צרצר ,כשהתגבורת תגיע לפה 405 00:18:55,347 --> 00:18:57,547 כן, מרחו אותנו בזפת ופיזרו ...עלינו נוצות, בגלל התחת שלך, אז 406 00:18:57,941 --> 00:19:00,871 תגנו עלי, ואני אוודא שכולכם 407 00:19:00,871 --> 00:19:02,820 ...בטוחים מנחת חרבה האיומה של 408 00:19:05,251 --> 00:19:06,326 !לעזאזל 409 00:19:08,025 --> 00:19:11,304 .לעזאזל, פרנק .הרסת את כל החיים שלי 410 00:19:11,304 --> 00:19:14,581 .רגע, רגע, תבדקו את הדופק שלו .אין לו ראש- 411 00:19:14,581 --> 00:19:17,895 אלוהים אדירים. אם הבריטים .ימצאו את הגופה הזו, נדפקנו 412 00:19:17,895 --> 00:19:19,585 .לעזאזל! הוא צודק .חייבים להפטר מהגופה שלו 413 00:19:19,585 --> 00:19:20,384 ?איך נעשה את זה 414 00:19:20,384 --> 00:19:22,210 .אולי נקבור אותה מאחור .לא, אין זמן- 415 00:19:22,210 --> 00:19:24,359 .אנחנו צריכים לשרוף את הגופה .לשרוף? זה ימשוך תשומת לב- 416 00:19:24,359 --> 00:19:26,593 .בואו נקצוץ אותה לחתיכות .יש לי רעיון- 417 00:19:28,758 --> 00:19:31,402 .כן? לאט .זה כבד- 418 00:19:37,907 --> 00:19:40,787 ,לעזאזל! אחי .שברנו את פעמון החירות 419 00:19:41,216 --> 00:19:43,028 !אני אתפוס אותך, יפה שלי 420 00:19:47,011 --> 00:19:51,523 .זה לגמרי שבור !תפסיקו את הסיפור- 421 00:19:52,097 --> 00:19:55,362 .בסדר? -עדיין לא סיימנו ...בדיוק הגענו לשיא 422 00:19:55,362 --> 00:19:57,981 .אני סיימתי להקשיב 423 00:19:58,623 --> 00:20:00,170 ?באמת 424 00:20:01,101 --> 00:20:04,095 .אוקיי, זה הוגן .הסוף", אני מניח" 425 00:20:04,880 --> 00:20:07,285 אז, אנחנו נהיה ?אבן-דרך היסטורית 426 00:20:07,285 --> 00:20:09,620 !לא !את צוחקת עלי- 427 00:20:10,565 --> 00:20:13,559 .כזה סיפור טוב .אולי היא לא הבינה את הסיפור- 428 00:20:13,559 --> 00:20:16,698 .אולי ריפרפנו יותר מדי. -כן .בואו נספר את הסיפור המלא 429 00:20:16,698 --> 00:20:19,083 .לא נשמיט שום פרטים .הרבה יותר פרטים- 430 00:20:19,083 --> 00:20:20,465 ?יודעת מה ,תתשעני לאחור, תתרווחי לך 431 00:20:20,465 --> 00:20:22,576 .זה יהיה מעט יותר ארוך הפעם .בסדר- 432 00:20:22,576 --> 00:20:24,134 ?מוכנה .ההתחלה זהה- 433 00:20:24,425 --> 00:20:27,081 ...השנה היא 1776 434 00:20:27,231 --> 00:20:33,802 תורגם וסונכרן ע"י פיפו