1
00:00:02,244 --> 00:00:05,674
.באמת יש לו פרצוף מכוער
.הוא בהחלט מכוער-
2
00:00:05,674 --> 00:00:08,001
אבל יודעים מה? זה לא
.מה שבאמת מפריע לי
3
00:00:08,001 --> 00:00:09,839
מה שמפריע לי
.זה שהוא נראה כמו אישה זקנה
4
00:00:09,839 --> 00:00:11,190
!נכון
.כן-
5
00:00:11,190 --> 00:00:14,395
טוב, הוא באמת מאופר
,בהמון סומק על הלחיים
6
00:00:14,395 --> 00:00:15,841
אבל אני חושב שזה היה
.המראה הנפוץ בתקופה ההיא
7
00:00:15,841 --> 00:00:18,082
לא, לא, אבל זה לא
.רק זה, מאק. זה לא
8
00:00:18,082 --> 00:00:20,329
.הרבה נשיאים נראו כמו נשים
9
00:00:20,329 --> 00:00:21,625
זאת אומרת, תראה את
?רונלד רייגן, נכון
10
00:00:22,067 --> 00:00:24,236
למה שתתלה ציור כזה
?על הקיר
11
00:00:24,236 --> 00:00:27,295
.זו החברה ההיסטורית, אחי
.הם חייבים לתלות את זה
12
00:00:27,295 --> 00:00:29,681
כן. -ואנחנו צריכים לסבול
רק בגלל שאיזה זקן
13
00:00:29,681 --> 00:00:31,512
שנראה כמו מריל סטריפ
,כרת עץ דובדבנים
14
00:00:31,512 --> 00:00:34,273
?לפני 10 מיליון שנים
!זה פשוט נראה נורא
15
00:00:35,608 --> 00:00:37,477
?יודעים מה
.בואו נוריד את זה
16
00:00:37,954 --> 00:00:39,503
זה רק יסיח את דעתנו
.בפגישה
17
00:00:39,830 --> 00:00:41,572
.כן, בוא נוריד את זה
.בוא נוריד את זה-
18
00:00:41,572 --> 00:00:44,551
.זה פשוט לא יעבוד
.זה פשוט יסיח אותנו-
19
00:00:45,589 --> 00:00:47,244
.לא יאומן
.זה מחובר לקיר
20
00:00:47,244 --> 00:00:48,330
טוב, זה מוכיח
.את הנקודה שלנו, אחי
21
00:00:48,330 --> 00:00:50,265
אנחנו לא הראשונים
.שמנסים להוריד את זה
22
00:00:50,265 --> 00:00:52,083
כן, אבל נהיה הראשונים
.שממש הצליחו
23
00:00:52,083 --> 00:00:54,353
.בוא נקרע את זה, צ'ארלי
.בוא פשוט נקרע את זה מהקיר-
24
00:00:54,353 --> 00:00:56,264
.הישר מהקיר
.חבר'ה, חבר'ה, חבר'ה-
25
00:00:56,645 --> 00:00:59,199
.יש לי אולר
.פשוט נחתוך אותו מהמסגרת
26
00:00:59,199 --> 00:01:00,279
.זה רעיון טוב
.זהו זה-
27
00:01:00,279 --> 00:01:01,744
כי האמת שממש
.נמאס לי מהבחור
28
00:01:01,744 --> 00:01:04,461
.פשוט נחתוך אותו מהמסגרת
?מה אתם עושים-
29
00:01:08,826 --> 00:01:11,956
?את רוצה שנשאיר את זה תלוי
.כן. כן, אני רוצה-
30
00:01:12,664 --> 00:01:16,250
,אפשר לעזור לכם
.רבותי, במשהו? -כן, כן
31
00:01:16,250 --> 00:01:20,090
באנו כי אנחנו רוצים שהבר שלנו
32
00:01:20,090 --> 00:01:22,182
אנחנו רוצים שתיירים
יוכלו לבוא לפאדי'ז
33
00:01:22,182 --> 00:01:23,944
.כחלק מהסיור שלהם בפילדלפיה
34
00:01:24,274 --> 00:01:26,064
,את יודעת, שיקפצו לשם
,ילמדו היסטוריה
35
00:01:26,064 --> 00:01:27,540
.קצת שוטים, ישתכרו
36
00:01:27,674 --> 00:01:30,740
על מנת להחשב
,כאתר היסטורי
37
00:01:31,087 --> 00:01:35,104
לבר שלכם צריך להיות
.איזושהי חשיבות היסטורית
38
00:01:35,104 --> 00:01:37,222
תסמכי עלינו כשאנחנו
אומרים שפאדי'ז
39
00:01:37,222 --> 00:01:39,883
שיחק תפקיד חשוב מאוד
.בהיסטוריה
40
00:01:40,624 --> 00:01:42,898
ואיזה תפקיד היסטורי
?זה יהיה
41
00:01:43,122 --> 00:01:44,987
.סדיקת פעמון החירות, כמובן
42
00:01:45,284 --> 00:01:48,347
החבורה סודקת"
"את פעמון החירות
43
00:01:48,447 --> 00:01:51,334
- פילדלפיה זורחת -
- עונה 4, פרק 11 -
44
00:01:51,651 --> 00:01:59,828
תורגם וסונכרן ע"י פיפו
45
00:02:18,320 --> 00:02:21,174
אז אתם טוענים שלבר שלכם
46
00:02:21,174 --> 00:02:24,827
היה תפקיד ישיר
?בסדיקת פעמון החירות
47
00:02:25,198 --> 00:02:27,130
.בהחלט
.טוב, אז ספרו לי על זה-
48
00:02:27,130 --> 00:02:29,043
...ובכן, השנה הייתה 1412
49
00:02:29,589 --> 00:02:32,051
?לא. באמת
.תן לדניס-
50
00:02:32,051 --> 00:02:33,508
.תן לי לספר את הסיפור, צ'ארלי
.אוקיי-
51
00:02:33,508 --> 00:02:36,735
...כן
.השנה הייתה 1776
52
00:02:37,278 --> 00:02:40,408
ופאדי'ז, שאז היה ידוע
,"כמובן בשם, "פטריק'ס פאב
53
00:02:40,842 --> 00:02:43,505
שימש כחממה
.לפעילות מהפכנית
54
00:02:44,124 --> 00:02:46,276
מהפכנים מכל רחבי המדינה
55
00:02:46,453 --> 00:02:48,660
באו והתאספו יחדיו
,בפטריק'ס פאב
56
00:02:48,838 --> 00:02:51,229
.כדי לדבר על מלחמה ומהפכה
57
00:02:51,851 --> 00:02:54,493
?ראית את זה
.בני חורין
58
00:02:54,910 --> 00:02:57,931
,פטריוטים נפגשים בבר שלנו
.מדברים על מהפיכה וחופש
59
00:02:58,475 --> 00:03:01,090
?היית מאמין, אח יקר
.אנחנו עדים להיסטוריה בהתהוות
60
00:03:01,090 --> 00:03:02,792
.אני לא שם זין, דיאנדרה
61
00:03:03,302 --> 00:03:05,768
.עכשיו, תביאי לי קנקן שיכר
.קח אייל בעצמך, שמוק-
62
00:03:06,922 --> 00:03:09,708
.את השפחה שלי
.את חייבת להביא לי קנקן שיכר
63
00:03:10,218 --> 00:03:12,667
הצלתי אותך משריפה על המוקד
.על היותך מכשפה
64
00:03:12,667 --> 00:03:15,439
מלכתחילה אתה זה שהאשים
.אותי בהיותי מכשפה, דניס
65
00:03:15,595 --> 00:03:17,549
.טוב, מה שהיה, היה
.הכל בעבר עכשיו
66
00:03:18,028 --> 00:03:19,966
אז את יכולה להיות
,מכשפה-שפחה בבר
67
00:03:19,966 --> 00:03:21,679
.או שתהיי מכשפה שרופה בחוץ
68
00:03:21,875 --> 00:03:23,931
.זה תלוי בך
?עכשיו, אפשר קנקן של שיכר
69
00:03:24,759 --> 00:03:28,090
!חבר'ה, חבר'ה, יש לי חדשות
!יש לי חדשות נוראיות
70
00:03:28,090 --> 00:03:30,732
?מאקדונלד, מה שלומך
.לא טוב-
71
00:03:30,982 --> 00:03:32,794
מכירים את הבחורה שאני דופק
?בהיכל העצמאות
72
00:03:32,794 --> 00:03:34,432
.השמנה
.היא לא כל כך שמנה-
73
00:03:34,432 --> 00:03:35,997
.היא שמנה למדי, אחי
.מצחיק, מכשפה
74
00:03:36,658 --> 00:03:38,689
.טוב, לא משנה
היא סיפרה לי בסוד
75
00:03:38,689 --> 00:03:40,337
שחבורה של זקנים שם
76
00:03:40,504 --> 00:03:44,377
...עורכים טיוטה להצהרה
.הצהרת עצמאות
77
00:03:44,377 --> 00:03:46,174
רגע, למה שנרצה
?להשתחרר מהבריטים
78
00:03:46,174 --> 00:03:48,310
ההצהרה הזו תוביל
.למלחמה גורפת
79
00:03:48,310 --> 00:03:50,036
אנחנו חייבים להבטיח
.שלא נהיה בצד המפסיד
80
00:03:50,247 --> 00:03:52,433
בהחלט. -אוקיי, ברור
.שהבריטים ינצחו בזה
81
00:03:52,433 --> 00:03:53,702
,ברור. -בסדר
אז חייבים לוודא
82
00:03:53,702 --> 00:03:55,849
שבית המלוכה יודעים
.שאנחנו לצידם
83
00:03:55,849 --> 00:03:58,490
אנחנו חייבים לצאת
.בהצהרה משלנו
84
00:03:58,490 --> 00:04:03,569
כן. כן, אנחנו צריכים
.להכין הצהרת תלות
85
00:04:09,079 --> 00:04:13,828
!קנו פה פרווה
!יש לנו דביבון, יש לנו שועלים
86
00:04:14,552 --> 00:04:16,172
.השלום לך, אדוני
87
00:04:16,417 --> 00:04:20,582
אישי היקר, מה תגיד
?על הפרוות המצוינות שלי
88
00:04:20,582 --> 00:04:24,325
בשמחה אוכל לשכנע אותך
.בהבעת עניין ברכישה
89
00:04:24,694 --> 00:04:26,181
אני לא מצליח להבין
.מה אתה אומר
90
00:04:26,181 --> 00:04:27,613
?רוצה לקנות פרווה
.כן-
91
00:04:27,613 --> 00:04:29,514
?ביולי
.לא, תודה
92
00:04:31,295 --> 00:04:34,854
לא כל כך מהר. זו עגלה
.יפה של דלעות יש לך
93
00:04:35,582 --> 00:04:37,786
מה דעתך שנעשה
?מעט סחר-חליפין
94
00:04:38,211 --> 00:04:41,811
כל הפרוות שלי בתמורה
.לכל הדלעות שלך. -לא
95
00:04:41,811 --> 00:04:44,250
,בסדר, היי, היי, היי
!היי, היי, היי, היי
96
00:04:44,758 --> 00:04:46,091
.דלעת אחת
97
00:04:46,914 --> 00:04:48,348
.עשינו עסק
!בסדר-
98
00:04:48,348 --> 00:04:49,856
,רגע, רגע, רגע
.צ'ארלי, צ'ארלי, צ'ארלי
99
00:04:50,032 --> 00:04:53,063
.אנחנו לא סוחרים, צ'ארלי
.אנחנו גנבים
100
00:04:53,063 --> 00:04:55,938
,אם אתה רוצה את הדלעות שלו
.נהרוג אותו וניקח את הדלעות
101
00:04:56,190 --> 00:05:00,012
.זו 1776
!אנחנו נצליח להתחמק מעונש
102
00:05:00,956 --> 00:05:03,138
.אני שומע אותך
.בסדר, טוב מאוד-
103
00:05:03,138 --> 00:05:04,213
.אז ככה זה ילך
104
00:05:04,470 --> 00:05:06,673
אני אכה את האדם
,בפרצופו ובצווארו
105
00:05:06,673 --> 00:05:08,618
ואולי באיזור החזה
ויתכן במפשעה
106
00:05:08,618 --> 00:05:11,425
.עד שיאבד כל סימן חיים
107
00:05:11,674 --> 00:05:14,168
.ואתה תאסוף את תוכן העגלה
108
00:05:14,464 --> 00:05:18,415
,אני אמצא מקל. -כן
.נזדקק למקל כדי להכותו
109
00:05:18,620 --> 00:05:20,022
.חכה בסבלנות, אדון
110
00:05:20,131 --> 00:05:22,447
,תבחר מקל
.כל מקל שרק תרצה
111
00:05:22,447 --> 00:05:25,264
טוב, אני חושב שהמוט
.יהיה המתאים ביותר לצרכנו
112
00:05:25,264 --> 00:05:26,942
.מוט נחמד מאוד
.בחר במוט
113
00:05:26,942 --> 00:05:28,943
.אוקיי, אם כך
.הוא הלך
114
00:05:29,269 --> 00:05:31,804
?מה
!הוא גנב את הפרוות שלנו
115
00:05:31,804 --> 00:05:33,658
,כן. כן, כן, כן
.כן, כן, כן
116
00:05:33,658 --> 00:05:36,294
חתיכת ראש חרא. -תסתכל
.על הצד החיובי, פרנקלין
117
00:05:37,034 --> 00:05:38,657
.השגנו לעצמנו דלעת
118
00:05:39,813 --> 00:05:41,114
.זה יצליח
119
00:05:44,753 --> 00:05:46,199
אני לא מאמין
.שהתלבשת ככה, אחי
120
00:05:46,199 --> 00:05:48,174
סלח לי, אבל זו
?תכנית טובה, בסדר
121
00:05:48,174 --> 00:05:50,173
אם אנחנו רוצים להעביר
,את ההצהרה הזו לידי המלכה
122
00:05:50,340 --> 00:05:51,782
.אנחנו צריכים להתלבש בהתאם
123
00:05:51,978 --> 00:05:53,502
.הבריטים לא מתלבשים ככה
124
00:05:53,502 --> 00:05:55,492
.הם מתלבשים ככה
לא, פשוטי העם הבריטיים-
125
00:05:55,492 --> 00:05:57,581
...מתלבשים כמוך
?החיילים הבריטיים, בסדר
126
00:05:57,581 --> 00:06:00,671
.אני לבוש כמו בן-אצולה
.האנשים האלו מגיבים למלוכה
127
00:06:00,671 --> 00:06:03,737
.היי, חבר'ה, בחייכם
.עזרה, בבקשה
128
00:06:03,737 --> 00:06:05,932
תשתמשי בכוחות
.הכישוף שלך, שפחה
129
00:06:05,932 --> 00:06:07,567
.כן, זה לא כל כך רחוק
!אלוהים
130
00:06:08,110 --> 00:06:10,273
,סלחו לי, סלחו לי
.אדונים נכבדים
131
00:06:10,782 --> 00:06:13,078
,אבל מי מכם, רבותי
132
00:06:13,078 --> 00:06:15,148
הוא הקצין בעל הדרגה
?הגבוהה ביותר
133
00:06:15,667 --> 00:06:17,149
.זה אני
134
00:06:19,587 --> 00:06:21,923
.צרצר
.קולונל צרצר
135
00:06:24,097 --> 00:06:25,693
?מה מעשיכם פה, רבותי
136
00:06:25,923 --> 00:06:27,969
,ובכן, קולונל
אנחנו הבעלים
137
00:06:27,969 --> 00:06:30,613
,של המוסד המקומי המצויין
.פטריק'ס פאב
138
00:06:31,864 --> 00:06:35,462
!פטריק'ס פאב
.כן, כמובן, כמובן
139
00:06:35,713 --> 00:06:37,435
.בר החירות
140
00:06:37,435 --> 00:06:40,114
אתם מעניקים חוף מבטחים
.לפטריוטים. -לא, לא, לא
141
00:06:40,114 --> 00:06:41,308
.לא
.לא, זה מיתוס-
142
00:06:41,308 --> 00:06:43,275
.מיתוס. מודיעין שגוי
.כן, מודיעין שגוי-
143
00:06:43,275 --> 00:06:44,812
.קצר בתקשורת
,למעשה
144
00:06:44,812 --> 00:06:48,125
.זו הסיבה שאנחנו פה
.ציירנו את ההצהרה הזו
145
00:06:48,374 --> 00:06:50,438
הוספנו גם אילוסטרציה
146
00:06:50,585 --> 00:06:54,527
שקיווינו שתשפוך אור
.על כוונותינו כלפי המלכה
147
00:06:55,727 --> 00:06:58,642
...נראה שזהו תרשים שבו
148
00:06:59,607 --> 00:07:02,235
שניכם מבצעים
מעשה סדום במלך
149
00:07:02,493 --> 00:07:04,837
.בעוד המלכה מאולצת לצפות
150
00:07:04,837 --> 00:07:06,256
!לא
!שומו שמים, לא-
151
00:07:06,256 --> 00:07:08,939
.לא, תראה
,אני אוחז בידיו של הבחור מאחור
152
00:07:08,939 --> 00:07:11,115
,דניס מוכן להכניס לו בפרצוף
153
00:07:11,115 --> 00:07:13,454
,והמלכה מתרשמת. -כן
.זה בחור רע, לא המלך
154
00:07:13,454 --> 00:07:15,097
...אנחנו עושים דברים רעים לבחור
.תן לי את זה-
155
00:07:15,097 --> 00:07:17,227
.יודע מה, אתה לא קולט
.בוא נביא את השיכר. השיכר-
156
00:07:17,227 --> 00:07:19,154
,פרוצה, עכשיו
.השיכר, הציגוהו
157
00:07:19,668 --> 00:07:21,209
אוקיי, הניחי את זה
.על האדמה לפניו
158
00:07:21,209 --> 00:07:24,276
,וכן, קולונל טוב
אנחנו מציגים שיכר זה בפניך
159
00:07:24,570 --> 00:07:27,986
ובפני אנשיך בתקווה שהוא
.יתדלק את הבריטים לניצחון
160
00:07:28,933 --> 00:07:30,117
.גברתי
161
00:07:31,669 --> 00:07:32,929
!היי
?מה לעזאזל את עושה-
162
00:07:32,929 --> 00:07:34,742
!עופי מפה
!את עושה בלגן
163
00:07:35,067 --> 00:07:36,577
!חזרי לבר
164
00:07:36,577 --> 00:07:39,730
!אני ממש מצטער. זה היה ענק
...כן. זה-
165
00:07:39,730 --> 00:07:41,706
זה פגע לך
?הישר בפנים, נכון
166
00:07:41,706 --> 00:07:44,065
יודע מה? אנחנו לא סולחים
?על דברים שכאלו, בסדר
167
00:07:44,065 --> 00:07:46,541
אנחנו הולכים לקרוע לה
.את הצורה כשהיא תחזור
168
00:07:46,541 --> 00:07:47,666
.אל דאגה
.אל דאגה
169
00:07:48,054 --> 00:07:52,322
,אני מתחנן בפניכם
?מי היא הנערה הנאווה
170
00:07:52,463 --> 00:07:54,651
.היא? זו אחותי, דיאנדרה
171
00:07:54,651 --> 00:07:56,897
.היא השפחה שלנו
.כן. ומכשפה. -כן-
172
00:07:57,450 --> 00:07:59,068
?עשית מאחותך שפחה
173
00:07:59,068 --> 00:08:00,657
.כן
.כן. כן. -אכן-
174
00:08:01,456 --> 00:08:03,323
?אז אנחנו מסודרים פה
?מה העניין
175
00:08:04,227 --> 00:08:06,719
רבותי, הוכחתם בפני
176
00:08:06,719 --> 00:08:08,363
במעט הזמן שיצא לי
,להכיר אתכם
177
00:08:08,363 --> 00:08:10,788
שאתם סוטים משמיצים
178
00:08:10,788 --> 00:08:12,988
.נטולי כל חזות למוסריות
179
00:08:13,242 --> 00:08:17,235
עם זאת, חשקה נפשי
.לדון עוד בעניין עם הגבירה
180
00:08:19,238 --> 00:08:21,399
?הגבירה
!המכשפה
181
00:08:21,615 --> 00:08:23,129
אותה הבחרה
?שבדיוק דיברנו עליה
182
00:08:23,676 --> 00:08:26,037
אתם לא באמת חושבים
?שהיא מכשפה... נכון
183
00:08:27,198 --> 00:08:30,060
.כן. כן, היא מכשפה
.כן. אני בטוח למדי-
184
00:08:30,408 --> 00:08:32,684
.די בטוחים
.טוב, בסדר. תראו-
185
00:08:33,532 --> 00:08:37,384
אני מעוניין לחזר אחריה
,במובן מסויים
186
00:08:37,384 --> 00:08:40,952
ואני יכול להיעזר בכם
...כי אני מודה שאני לא
187
00:08:41,883 --> 00:08:43,815
.טוב עם הנשים
188
00:08:45,092 --> 00:08:47,432
?טוב עם נשים
?אתה מתכוון טוב בנשים
189
00:08:47,432 --> 00:08:49,314
אתה לא מצליח לתפוס אותן
?כשהן בורחות ממך
190
00:08:49,675 --> 00:08:51,798
.אחי, זו 1776
.אין להן שום זכויות
191
00:08:51,798 --> 00:08:53,707
פשוט לוקחים אותן
.ועושים בהן מה שרוצים
192
00:08:53,707 --> 00:08:56,869
.אני לא מעוניין לקחת אותה
,אני רוצה לזכות באהדתה
193
00:08:57,520 --> 00:08:59,280
כמו שג'נטלמן
.עושה עם גברת
194
00:08:59,735 --> 00:09:02,337
.זה פשוט לא מתיישב אצלי
.אני לא מבין מה הוא אומר-
195
00:09:02,337 --> 00:09:04,149
,אני קולט את המבטא
.אבל לא קולט אותך
196
00:09:04,149 --> 00:09:06,548
?אתה אומר שאתה הומו
!בסדר, לוו אותם החוצה-
197
00:09:07,493 --> 00:09:08,933
.לא
.אנחנו... אנחנו... אוקיי
198
00:09:09,377 --> 00:09:11,650
?אתה מתכוון לשתות את הבירה
.לא. השאירו אותה-
199
00:09:11,650 --> 00:09:14,233
שתה את הבירה. אולי יגדלו
.לך ביצים ותיקח את האישה
200
00:09:14,268 --> 00:09:15,811
...בסדר, אני רק אומר
201
00:09:15,811 --> 00:09:15,811
++
202
00:09:19,948 --> 00:09:20,888
!אש
?מוכן-
203
00:09:20,888 --> 00:09:21,903
.כן
.בסדר-
204
00:09:21,903 --> 00:09:25,435
.תירי
.אחת, שתיים, שלוש-
205
00:09:26,423 --> 00:09:29,212
!אל תירי בדלעת הזו
?מה אתם עושים
206
00:09:29,397 --> 00:09:32,513
!גנבתי ערימה של רובים
.אני בודק אותם, צ'ארלס
207
00:09:32,782 --> 00:09:35,833
.המהפכה הזו תכניס לנו הון
208
00:09:35,833 --> 00:09:37,926
.בסדר. אל תערבו את הדלעת בעניין
!הדלעת חפה מפשע
209
00:09:38,344 --> 00:09:40,883
.תירי בדלעת
.אל תירי בדלעת, בבקשה-
210
00:09:40,883 --> 00:09:41,700
.בסדר
211
00:09:42,268 --> 00:09:43,822
.תני לי את הרובה
.בסדר-
212
00:09:44,161 --> 00:09:46,321
למה בכלל השפחה-מכשפה
?יורה בך
213
00:09:46,521 --> 00:09:49,685
.אולי היא השתמשה בקסמים שלה
?קסמים-
214
00:09:49,896 --> 00:09:53,240
,השותף הדביל שלך נכנס לבר
סיפר שגנב רובים ושאל
215
00:09:53,240 --> 00:09:54,883
אם אני רוצה לירות
,בדלעת המונחת על ראשו
216
00:09:54,883 --> 00:09:57,006
,וכמובן שכן
.אז הנה אנחנו
217
00:09:57,006 --> 00:09:59,362
!לעזאזל עם העלאת האוב שלך, אישה
...אלוהים אדירים-
218
00:09:59,362 --> 00:10:01,641
אולי אם נירה בך
.לא תרגישי דבר, מכשפה
219
00:10:01,641 --> 00:10:04,535
.אוקיי, חבר'ה
.אני אגיד לכם מה, ניצחתם
220
00:10:04,666 --> 00:10:07,258
?אני מכשפה, בסדר
!אני מכשפה
221
00:10:07,258 --> 00:10:09,690
ואני מקללת את שניכם
.ואת כל הרובים הטיפשיים שלכם
222
00:10:11,922 --> 00:10:14,102
!צ'ארלי, לעזאזל
.תן לי את הרובה הזה
223
00:10:14,102 --> 00:10:16,532
!היא קיללה את הרובה
.היא קיללה את הרובה-
224
00:10:17,393 --> 00:10:19,838
!היא הטילה קללה על הרובה
.בוא ננסה את זה-
225
00:10:21,078 --> 00:10:23,115
!כלום
.תנסה עלי-
226
00:10:31,021 --> 00:10:33,217
לעזאזל עם בני החורין
.הזונות האלו, דניס
227
00:10:33,562 --> 00:10:35,029
החבר'ה האלו יכניסו אותנו
.לצרות צרורות
228
00:10:35,029 --> 00:10:36,271
.בוא נעשה את זה
!לא, לא, לא-
229
00:10:36,630 --> 00:10:38,224
.אתה תשאר מאחור
?מה? אני? למה-
230
00:10:38,808 --> 00:10:40,965
כי אחי, אנחנו צריכים
להוציא מהם כמה שיותר מידע
231
00:10:40,965 --> 00:10:42,624
.עבור הקולונל צרצר
232
00:10:42,624 --> 00:10:44,384
הקטע הגנדרני הזה
.הורס את הכיסוי שלנו
233
00:10:44,384 --> 00:10:45,835
?מה הבעיה עם הפה שלך
234
00:10:45,835 --> 00:10:47,476
.הכנסתי פנימה שיני עץ
?באמת-
235
00:10:47,476 --> 00:10:49,565
כן. כל הפטריוטים עושים
,את זה, כולל וושינגטון
236
00:10:49,565 --> 00:10:51,928
,ולכן זה רק הגיוני
.אם אנחנו פועלים בחשאי
237
00:10:52,154 --> 00:10:54,162
!לא הקטע הגנדרני המחורבן
.לא, הגנדרנות טובה-
238
00:10:54,162 --> 00:10:55,966
.יש לי תכנית איתה
.כן. יש לי זווית
239
00:10:57,054 --> 00:11:01,193
בסדר. אוקיי, תקשיב. תן לי
.להוביל, בסדר? -כן. בסדר
240
00:11:01,193 --> 00:11:02,787
.כן, כן, כן, כן, כן
.חתיכת בן זונה-
241
00:11:05,120 --> 00:11:08,826
?חבר'ה! מה שלומכם
!מספר קנקני שיכר עבורכם
242
00:11:09,838 --> 00:11:12,617
אז אני רק רוצה להגיד שאנחנו
.אוהבים את מה שאתם עושים פה
243
00:11:12,617 --> 00:11:15,156
?כלומר, מיסוי עם ייצוג, כן
244
00:11:15,336 --> 00:11:17,494
?...אז, מה המילה האחרונה
245
00:11:17,494 --> 00:11:21,221
?על מה אנחנו מדברים
?להכנע, אולי-
246
00:11:22,351 --> 00:11:25,168
.אנחנו מדברים על מהפכה
?מהפכה-
247
00:11:25,435 --> 00:11:28,650
!מהפכה! זה נהדר
!אני לגמרי בעד זה
248
00:11:28,866 --> 00:11:30,671
?היי, חבר'ה, מי רושם זמנים
249
00:11:30,671 --> 00:11:33,028
כי אני מרגיש שאני יכול
...להיות לנכס בתור מזכיר
250
00:11:33,167 --> 00:11:36,222
.בוא נתחיל בלרשום את שמם
251
00:11:36,222 --> 00:11:38,594
.שם פרטי ומשפחה, בבקשה
.בן זונה-
252
00:11:38,594 --> 00:11:41,420
רבותי, אני חושב
.שהישיבה ננעלה
253
00:11:44,946 --> 00:11:46,537
!חתיכת בן-זונה טיפש, אחי
254
00:11:46,537 --> 00:11:48,761
מה אתה עושה עם המבטא
!והתלבושת... ? לעזאזל
255
00:11:48,761 --> 00:11:50,637
.כן. לא, לא, לא
.פשוט החלטתי ללכת בדרך אחרת
256
00:11:50,637 --> 00:11:52,318
.הקטע עם הריגול לא ממש עבד
?כן? ואיזו דרך זו-
257
00:11:52,318 --> 00:11:54,728
?ובכן, הקטע עם שיני העץ שלך
.זה היה גרוע
258
00:11:54,728 --> 00:11:56,341
.זה לא עבד
!השיניים שלי היו הצלחה מסחררת-
259
00:11:56,341 --> 00:11:58,529
.אנחנו פה במצוקה קשה
.אנחנו צריכים להחליף תכנית
260
00:11:58,529 --> 00:12:00,162
אני חושב שהדרך היחידה
לשכנע את האנשים האלו
261
00:12:00,162 --> 00:12:03,133
שאנחנו לצידם היא
.להיות 100 אחוז בריטים
262
00:12:04,384 --> 00:12:06,555
?להיות בריטים
.חייבים להתחייב לגנדרנות-
263
00:12:06,555 --> 00:12:08,326
למעשה, זה נשמע
.מאוד הגיוני, דניס
264
00:12:08,326 --> 00:12:09,729
.מספיק עם ה-"ס" שלך
265
00:12:11,763 --> 00:12:13,600
.כל כך צפוף פה
266
00:12:13,600 --> 00:12:17,370
היית מצפה מאנשים שהגיעו לפה
,כל כך הרבה שנים לפני הבריטים
267
00:12:17,635 --> 00:12:20,578
,שיבנו בתים גדולים יותר. -כן
.היית מצפה שיהיו להם בתי ענק
268
00:12:21,178 --> 00:12:22,786
?מה הסיטואציה של השינה פה
269
00:12:22,786 --> 00:12:25,382
חושב שהאב ובנו ישנים יחד
?באותה פרוות דוב
270
00:12:25,382 --> 00:12:28,913
?כנראה. איפה עוד הם ישנו
!איזו חבורת לוזרים-
271
00:12:28,913 --> 00:12:31,595
,אני אומר לך
.חבורת פראיים מולדים
272
00:12:31,827 --> 00:12:35,681
.אני דובר אנגלית
?לעזאזל! באמת-
273
00:12:36,211 --> 00:12:37,484
.כן
274
00:12:37,484 --> 00:12:39,123
.זה לא טוב
...לא התכוונו
275
00:12:39,123 --> 00:12:41,058
.טעות שלנו
,תגיד לי
276
00:12:41,058 --> 00:12:43,853
כמה אדמה תתן לנו
?בעבור דלעת בימינו
277
00:12:44,000 --> 00:12:45,328
...צ'ארלי
.צ'ארלי, תקשיב
278
00:12:45,496 --> 00:12:48,923
מה שאנחנו צריכים
זה שכוחות הקסם שלך
279
00:12:49,140 --> 00:12:52,918
יסירו את הקללות
.מהרובים שלנו
280
00:12:53,145 --> 00:12:56,545
.בסדר? נשלם לך
.כן. אנחנו נשלם לך-
281
00:12:56,545 --> 00:12:59,028
.ניתן לך את זה
.הבאנו לך את זה
282
00:12:59,304 --> 00:13:00,752
?אלכוהול! כן
.אלכוהול-
283
00:13:00,752 --> 00:13:02,436
.זה יגרום לך להרגיש טוב
.זה יעזור לך להרדם
284
00:13:02,560 --> 00:13:04,324
.זה יאחד את השבט
285
00:13:07,718 --> 00:13:09,759
?רוצה שאקרקף אותם
286
00:13:13,769 --> 00:13:16,526
האינדיאני הצעיר היה
!זריז עם הטומהוק
287
00:13:16,745 --> 00:13:19,057
.הוא הוריד לך נתח רציני מהראש
288
00:13:19,595 --> 00:13:21,225
!הוא גרם לי להראות מעוות
289
00:13:21,225 --> 00:13:23,212
כן. ותשאר מעוות
.לשארית חייך
290
00:13:23,332 --> 00:13:26,262
.תביא לי את פרוות הבואש הזו
.אני אשתמש בה כשיער
291
00:13:26,671 --> 00:13:28,739
!אל תלחצי! אל תלחצי
.בסדר-
292
00:13:29,866 --> 00:13:31,594
.זה נראה מגניב
.זה נראה לא רע-
293
00:13:32,633 --> 00:13:35,018
?הגבירה דיאנדרה
?כן? אפשר לעזור לך-
294
00:13:36,189 --> 00:13:37,589
.קולונל צרצר
295
00:13:38,694 --> 00:13:40,374
...נפגשנו באותו היום
296
00:13:41,949 --> 00:13:44,247
אני הייתי זה
...שהבאת לו את החבית
297
00:13:46,288 --> 00:13:48,952
.ירקת לי בפרצוף
.כן. כן. עכשיו נזכרתי-
298
00:13:49,791 --> 00:13:54,043
אכן. סלחי לי
על הגישה הלא מקסימה, אבל
299
00:13:55,001 --> 00:13:56,956
מהרגע שהנחתי עליך
,את עיני
300
00:13:56,956 --> 00:13:59,029
.נשארתי המום
301
00:13:59,505 --> 00:14:03,623
,יתכן וחוסר הסבלנות שלי מתעתע בי
,אבל אם תסכימי לקבלי
302
00:14:04,355 --> 00:14:08,219
לכבוד יהיה לי
.לקרוא לך אשתי
303
00:14:13,386 --> 00:14:15,223
.לא" פשוט היה מספיק"
304
00:14:17,572 --> 00:14:20,562
.אוקיי, בסדר, זה נכנס לי לפה
.זה ממש לא מגניב
305
00:14:20,562 --> 00:14:23,797
,תקשיב לי
,שמוק אנגלי עם פנים חיוורות
306
00:14:23,989 --> 00:14:25,336
.יש מהפכה בדרך
307
00:14:25,616 --> 00:14:27,604
,ובקרוב מאוד
,כל העבדים ישוחררו
308
00:14:27,604 --> 00:14:29,603
.ולא אהיה שייכת לאף גבר
309
00:14:31,458 --> 00:14:33,001
...אני טיפש
.כן-
310
00:14:34,309 --> 00:14:38,659
על שהרשתי לעצמי לדמיין אותנו
.יחד באחוזה הענקית שלי באנגליה
311
00:14:38,947 --> 00:14:42,205
,את מונחת על זרועי
,לבושה במלבושים מפוארים
312
00:14:42,205 --> 00:14:45,100
.ומעוטרת במיטב התכשיטים
.צרצר, חזור שנית-
313
00:14:45,399 --> 00:14:47,535
?דיברת על מלבושים ותכשיטים
314
00:14:47,535 --> 00:14:51,629
אך אבוי, אהבתי לא תוכל
.לגשר על ההבדלים שביננו
315
00:14:51,629 --> 00:14:53,992
!לא, לא, לא, חכה, חכה
.אהבתך, אהבתך כן יכולה
316
00:14:54,207 --> 00:14:57,640
אהבתך... אהבתך עושה את זה
...ברגע זה, אז
317
00:14:57,640 --> 00:15:01,355
לא הזכרת משהו על אחוזה ענקית
.וכל המלבושים
318
00:15:01,355 --> 00:15:03,636
.זה היה טיפשי
...אבל חשבתי שהרגע אמרת-
319
00:15:03,636 --> 00:15:06,436
,כן, אמרתי, אמרתי, אמרתי
...אבל זה... אהבתך, היא כאילו
320
00:15:06,854 --> 00:15:09,174
.ממלאת אותי בכל מיני דברים
321
00:15:09,174 --> 00:15:10,755
?באמת
!כן, כן, כן, באמת-
322
00:15:10,755 --> 00:15:13,024
!בוא נעשה את זה
?בוא נתחתן! -מה
323
00:15:14,154 --> 00:15:15,923
...הגבירה דיאנדרה
!כן-
324
00:15:15,923 --> 00:15:18,396
עשית אותי לגבר
!המאושר באדם
325
00:15:19,335 --> 00:15:21,815
,אנחנו צריכים לעבוד על זה
.כי אתה מגעיל בטירוף
326
00:15:23,576 --> 00:15:25,228
.תשאיר את המכנסיים עליך, מטולטל
327
00:15:25,491 --> 00:15:28,396
,אתה רוצה את השפחה
.תצטרך לשלם על השפחה
328
00:15:28,396 --> 00:15:29,710
?מה
?סליחה-
329
00:15:30,037 --> 00:15:31,937
.לא ניתן לך אותה בחינם
330
00:15:32,568 --> 00:15:34,941
.אתה חייב לשים כסף
331
00:15:36,098 --> 00:15:38,691
?מה דעתך לקנות רובים
.כן-
332
00:15:39,680 --> 00:15:40,676
?רובים
333
00:15:42,853 --> 00:15:45,035
.אני אקנה את הרובים שלכם
!יש-
334
00:15:45,035 --> 00:15:47,442
.אני אקנה את הרובים שלכם
.לא, לא, לא. עדיין לא-
335
00:15:47,980 --> 00:15:49,041
.היי, היי-היי
336
00:15:51,975 --> 00:15:55,227
למה הוא יורק לי בפה
?כל הזמן? מי האיש הזה
337
00:15:57,062 --> 00:15:57,062
++
338
00:16:01,035 --> 00:16:04,443
,שלום לכם, אדונים
.ולכן, גבירותי
339
00:16:04,443 --> 00:16:06,122
זה בלתי אפשרי ללכת
.בעקבים האלו
340
00:16:06,122 --> 00:16:07,821
.תתגבר על זה, אחי
?אתה חייב ללכת בהם, ברור
341
00:16:08,157 --> 00:16:09,157
.עכשיו, תשמיע לי את הקול
342
00:16:09,157 --> 00:16:11,518
,לא, לא נראה לי שהקול נחוץ
.אז אני לא אעשה אותו
343
00:16:11,908 --> 00:16:14,189
אם אנחנו רוצים למחוק
את העקבות לרקע הקולוניאלי שלנו
344
00:16:14,189 --> 00:16:16,133
,ולהתמזג בתרבות הבריטית
אנחנו צריכים לצעוד כמוהם
345
00:16:16,133 --> 00:16:18,157
.ואנחנו צריכים לדבר כמוהם
?בסדר. איך עושים את זה-
346
00:16:18,389 --> 00:16:22,739
הקול שלך צריך להשמע
?אלגנטי כמו הלבוש, בסדר
347
00:16:22,739 --> 00:16:24,531
.אז תנסה את זה
348
00:16:25,661 --> 00:16:31,404
?תרצה ספל תה
".ואתה אומר, "כן
349
00:16:31,767 --> 00:16:34,136
?האם תרצה ספל תה
350
00:16:34,136 --> 00:16:35,990
.כן
351
00:16:35,990 --> 00:16:37,865
.תמשוך את זה יותר
?למשוך יותר מזה-
352
00:16:37,865 --> 00:16:39,127
!...כן
353
00:16:39,127 --> 00:16:42,250
!...כן
354
00:16:42,740 --> 00:16:43,597
.זה טוב
355
00:16:43,962 --> 00:16:46,181
.שיני העץ האלו הורגות אותי
.השריקה בהגייה טיפשית
356
00:16:46,181 --> 00:16:48,341
אני חושב ששיני העץ
.מצילות את כל העסק
357
00:16:48,341 --> 00:16:49,477
.אתה נשמע מגוחך, אחי
.לא, אני לא-
358
00:16:49,477 --> 00:16:51,988
זה נשמע טוב. אני לא מסיר
.את השיניים. בוא נעזוב את זה
359
00:16:51,988 --> 00:16:53,842
.בוא נמשיך ללכת
.אוקיי, תנסה שוב. תנסה שוב
360
00:16:54,554 --> 00:16:57,176
!...כן
361
00:16:57,176 --> 00:16:59,708
!...כן
362
00:16:59,872 --> 00:17:01,678
!...כן
363
00:17:01,678 --> 00:17:03,470
!...כן
.יופי, יופי, יופי-
364
00:17:03,470 --> 00:17:06,664
.עכשיו, תפריח את הזרת
.להפריח את הזרת-
365
00:17:06,664 --> 00:17:09,270
!...כן
366
00:17:09,270 --> 00:17:11,425
?ובכן, מה יש לנו פה
367
00:17:11,801 --> 00:17:14,641
.שני עליזים שמחפשים תענוגות
368
00:17:14,911 --> 00:17:18,476
עושים מעשי סדום
.עם הציציות שלהם
369
00:17:18,933 --> 00:17:20,060
!לא
!לא, לא-
370
00:17:20,060 --> 00:17:21,407
.לאו
.לאו, לאו-
371
00:17:21,407 --> 00:17:25,337
לא, אנחנו בסך הכל שני
.אצילים בריטיים שיצאו לטיול
372
00:17:25,337 --> 00:17:26,874
.יום טוב, אדוני
.יום טוב-
373
00:17:30,121 --> 00:17:33,142
.חבר'ה... תביאו את הזפת
374
00:17:34,926 --> 00:17:35,953
.לעזאזל
375
00:17:37,692 --> 00:17:40,398
דיאנדרה, בואי לעזור
.לספור את הזהב שלי
376
00:17:40,612 --> 00:17:42,039
.אני כבר לא השפחה שלך, פרנקלין
377
00:17:42,508 --> 00:17:44,698
אני הולכת לחיות
כמו מלכת אנגליה הארורה
378
00:17:44,698 --> 00:17:46,340
ולא לראות את הפרצופים
.שלכם יותר, זונות
379
00:17:46,542 --> 00:17:49,639
צ'ארלס, אמרתי לך
.שהמהפכה משתלמת
380
00:17:49,639 --> 00:17:51,484
,כן, כן
.אבל תראה את זה
381
00:17:51,620 --> 00:17:55,335
חבר'ה, יש מהפכה מלאת-נוצות
!שמתרחשת בחוץ ברגעים אלו
382
00:17:55,335 --> 00:17:58,147
!זה מרחץ דמים
!חייבים לעשות משהו
383
00:17:58,651 --> 00:17:59,581
?מה
384
00:17:59,666 --> 00:18:01,241
בואו נריץ לאחור לרגע
.ונדבר על מה זה
385
00:18:01,241 --> 00:18:03,796
.לא, לא, זה לא חשוב
?זה לא חשוב כרגע, בסדר
386
00:18:03,796 --> 00:18:06,220
.אני חושב שזה מאוד חשוב
בחוץ מתרחשת לה מלחמה-
387
00:18:06,220 --> 00:18:08,028
...ואנחנו צריכים
,התנהגנו כמו אצילים בריטים-
388
00:18:08,028 --> 00:18:09,724
ואז הוא לא יכול היה
,לוותר על הקטע של האישה-זכר
389
00:18:09,724 --> 00:18:11,920
אז מרחו אותנו בזפת ומלאו אותנו
!בנוצות בגלל שאנחנו סדומיים
390
00:18:11,920 --> 00:18:13,931
...זה לא קטע של אישה-זכר
391
00:18:14,488 --> 00:18:16,341
!לעזאזל, אין לנו זמן לזה
392
00:18:17,983 --> 00:18:20,043
!הצילו
!עיזרו לי
393
00:18:20,043 --> 00:18:21,468
?אתה בסדר
?אתה גוסס
394
00:18:21,468 --> 00:18:24,932
לא, אל תמות עדיין! אל תמות
.עד שתקח אותי לאחוזה שלך
395
00:18:24,932 --> 00:18:27,143
.לא, לא נפגעתי, יקירתי
396
00:18:27,535 --> 00:18:29,542
.תודה לאל
.זהו דמם של אנשי-
397
00:18:29,542 --> 00:18:31,410
.ספגנו אבדות קשות
398
00:18:32,152 --> 00:18:35,643
.יש מעצורים בכל הרובים שלנו
.תאשים בזה את אשתך המכשפה-
399
00:18:35,643 --> 00:18:36,900
.תן לי לראות את זה
400
00:18:37,900 --> 00:18:41,340
תרשו לי להסתתר פה
עד שתגיע התגבורת הבריטית
401
00:18:41,340 --> 00:18:43,820
.ותטבח בכל המון המורדים
402
00:18:44,390 --> 00:18:48,168
.ואז נוכל לברוח יחדיו, יקירתי
403
00:18:48,168 --> 00:18:50,009
.בסדר
.אני אלך להביא לך מים
404
00:18:50,258 --> 00:18:52,609
,כן, היי, צרצר
,כשהתגבורת תגיע לפה
405
00:18:55,347 --> 00:18:57,547
כן, מרחו אותנו בזפת ופיזרו
...עלינו נוצות, בגלל התחת שלך, אז
406
00:18:57,941 --> 00:19:00,871
תגנו עלי, ואני אוודא שכולכם
407
00:19:00,871 --> 00:19:02,820
...בטוחים מנחת חרבה האיומה של
408
00:19:05,251 --> 00:19:06,326
!לעזאזל
409
00:19:08,025 --> 00:19:11,304
.לעזאזל, פרנק
.הרסת את כל החיים שלי
410
00:19:11,304 --> 00:19:14,581
.רגע, רגע, תבדקו את הדופק שלו
.אין לו ראש-
411
00:19:14,581 --> 00:19:17,895
אלוהים אדירים. אם הבריטים
.ימצאו את הגופה הזו, נדפקנו
412
00:19:17,895 --> 00:19:19,585
.לעזאזל! הוא צודק
.חייבים להפטר מהגופה שלו
413
00:19:19,585 --> 00:19:20,384
?איך נעשה את זה
414
00:19:20,384 --> 00:19:22,210
.אולי נקבור אותה מאחור
.לא, אין זמן-
415
00:19:22,210 --> 00:19:24,359
.אנחנו צריכים לשרוף את הגופה
.לשרוף? זה ימשוך תשומת לב-
416
00:19:24,359 --> 00:19:26,593
.בואו נקצוץ אותה לחתיכות
.יש לי רעיון-
417
00:19:28,758 --> 00:19:31,402
.כן? לאט
.זה כבד-
418
00:19:37,907 --> 00:19:40,787
,לעזאזל! אחי
.שברנו את פעמון החירות
419
00:19:41,216 --> 00:19:43,028
!אני אתפוס אותך, יפה שלי
420
00:19:47,011 --> 00:19:51,523
.זה לגמרי שבור
!תפסיקו את הסיפור-
421
00:19:52,097 --> 00:19:55,362
.בסדר? -עדיין לא סיימנו
...בדיוק הגענו לשיא
422
00:19:55,362 --> 00:19:57,981
.אני סיימתי להקשיב
423
00:19:58,623 --> 00:20:00,170
?באמת
424
00:20:01,101 --> 00:20:04,095
.אוקיי, זה הוגן
.הסוף", אני מניח"
425
00:20:04,880 --> 00:20:07,285
אז, אנחנו נהיה
?אבן-דרך היסטורית
426
00:20:07,285 --> 00:20:09,620
!לא
!את צוחקת עלי-
427
00:20:10,565 --> 00:20:13,559
.כזה סיפור טוב
.אולי היא לא הבינה את הסיפור-
428
00:20:13,559 --> 00:20:16,698
.אולי ריפרפנו יותר מדי. -כן
.בואו נספר את הסיפור המלא
429
00:20:16,698 --> 00:20:19,083
.לא נשמיט שום פרטים
.הרבה יותר פרטים-
430
00:20:19,083 --> 00:20:20,465
?יודעת מה
,תתשעני לאחור, תתרווחי לך
431
00:20:20,465 --> 00:20:22,576
.זה יהיה מעט יותר ארוך הפעם
.בסדר-
432
00:20:22,576 --> 00:20:24,134
?מוכנה
.ההתחלה זהה-
433
00:20:24,425 --> 00:20:27,081
...השנה היא 1776
434
00:20:27,231 --> 00:20:33,802
תורגם וסונכרן ע"י פיפו