1
00:00:00,744 --> 00:00:04,174
.באמת יש לו פרצוף מכוער
.הוא בהחלט מכוער-
2
00:00:04,174 --> 00:00:06,501
אבל יודעים מה? זה לא
.מה שבאמת מפריע לי
3
00:00:06,501 --> 00:00:08,339
מה שמפריע לי
.זה שהוא נראה כמו אישה זקנה
4
00:00:08,339 --> 00:00:09,690
!נכון
.כן-
5
00:00:09,690 --> 00:00:12,895
טוב, הוא באמת מאופר
,בהמון סומק על הלחיים
6
00:00:12,895 --> 00:00:14,341
אבל אני חושב שזה היה
.המראה הנפוץ בתקופה ההיא
7
00:00:14,341 --> 00:00:16,582
לא, לא, אבל זה לא
.רק זה, מאק. זה לא
8
00:00:16,582 --> 00:00:18,829
.הרבה נשיאים נראו כמו נשים
9
00:00:18,829 --> 00:00:20,125
זאת אומרת, תראה את
?רונלד רייגן, נכון
10
00:00:20,567 --> 00:00:22,736
למה שתתלה ציור כזה
?על הקיר
11
00:00:22,736 --> 00:00:25,795
.זו החברה ההיסטורית, אחי
.הם חייבים לתלות את זה
12
00:00:25,795 --> 00:00:28,181
כן. -ואנחנו צריכים לסבול
רק בגלל שאיזה זקן
13
00:00:28,181 --> 00:00:30,012
שנראה כמו מריל סטריפ
,כרת עץ דובדבנים
14
00:00:30,012 --> 00:00:32,773
?לפני 10 מיליון שנים
!זה פשוט נראה נורא
15
00:00:34,108 --> 00:00:35,977
?יודעים מה
.בואו נוריד את זה
16
00:00:36,454 --> 00:00:38,003
זה רק יסיח את דעתנו
.בפגישה
17
00:00:38,330 --> 00:00:40,072
.כן, בוא נוריד את זה
.בוא נוריד את זה-
18
00:00:40,072 --> 00:00:43,051
.זה פשוט לא יעבוד
.זה פשוט יסיח אותנו-
19
00:00:44,089 --> 00:00:45,744
.לא יאומן
.זה מחובר לקיר
20
00:00:45,744 --> 00:00:46,830
טוב, זה מוכיח
.את הנקודה שלנו, אחי
21
00:00:46,830 --> 00:00:48,765
אנחנו לא הראשונים
.שמנסים להוריד את זה
22
00:00:48,765 --> 00:00:50,583
כן, אבל נהיה הראשונים
.שממש הצליחו
23
00:00:50,583 --> 00:00:52,853
.בוא נקרע את זה, צ'ארלי
.בוא פשוט נקרע את זה מהקיר-
24
00:00:52,853 --> 00:00:54,764
.הישר מהקיר
.חבר'ה, חבר'ה, חבר'ה-
25
00:00:55,145 --> 00:00:57,699
.יש לי אולר
.פשוט נחתוך אותו מהמסגרת
26
00:00:57,699 --> 00:00:58,779
.זה רעיון טוב
.זהו זה-
27
00:00:58,779 --> 00:01:00,244
כי האמת שממש
.נמאס לי מהבחור
28
00:01:00,244 --> 00:01:02,961
.פשוט נחתוך אותו מהמסגרת
?מה אתם עושים-
29
00:01:07,326 --> 00:01:10,456
?את רוצה שנשאיר את זה תלוי
.כן. כן, אני רוצה-
30
00:01:11,164 --> 00:01:14,750
,אפשר לעזור לכם
.רבותי, במשהו? -כן, כן
31
00:01:14,750 --> 00:01:18,590
באנו כי אנחנו רוצים שהבר שלנו
32
00:01:18,590 --> 00:01:20,682
אנחנו רוצים שתיירים
יוכלו לבוא לפאדי'ז
33
00:01:20,682 --> 00:01:22,444
.כחלק מהסיור שלהם בפילדלפיה
34
00:01:22,774 --> 00:01:24,564
,את יודעת, שיקפצו לשם
,ילמדו היסטוריה
35
00:01:24,564 --> 00:01:26,040
.קצת שוטים, ישתכרו
36
00:01:26,174 --> 00:01:29,240
על מנת להחשב
,כאתר היסטורי
37
00:01:29,587 --> 00:01:33,604
לבר שלכם צריך להיות
.איזושהי חשיבות היסטורית
38
00:01:33,604 --> 00:01:35,722
תסמכי עלינו כשאנחנו
אומרים שפאדי'ז
39
00:01:35,722 --> 00:01:38,383
שיחק תפקיד חשוב מאוד
.בהיסטוריה
40
00:01:39,124 --> 00:01:41,398
ואיזה תפקיד היסטורי
?זה יהיה
41
00:01:41,622 --> 00:01:43,487
.סדיקת פעמון החירות, כמובן
42
00:01:43,784 --> 00:01:46,847
החבורה סודקת"
"את פעמון החירות
43
00:01:46,947 --> 00:01:49,834
- פילדלפיה זורחת -
- עונה 4, פרק 11 -
44
00:01:50,151 --> 00:01:58,328
תורגם וסונכרן ע"י פיפו
45
00:02:16,820 --> 00:02:19,674
אז אתם טוענים שלבר שלכם
46
00:02:19,674 --> 00:02:23,327
היה תפקיד ישיר
?בסדיקת פעמון החירות
47
00:02:23,698 --> 00:02:25,630
.בהחלט
.טוב, אז ספרו לי על זה-
48
00:02:25,630 --> 00:02:27,543
...ובכן, השנה הייתה 1412
49
00:02:28,089 --> 00:02:30,551
?לא. באמת
.תן לדניס-
50
00:02:30,551 --> 00:02:32,008
.תן לי לספר את הסיפור, צ'ארלי
.אוקיי-
51
00:02:32,008 --> 00:02:35,235
...כן
.השנה הייתה 1776
52
00:02:35,778 --> 00:02:38,908
ופאדי'ז, שאז היה ידוע
,"כמובן בשם, "פטריק'ס פאב
53
00:02:39,342 --> 00:02:42,005
שימש כחממה
.לפעילות מהפכנית
54
00:02:42,624 --> 00:02:44,776
מהפכנים מכל רחבי המדינה
55
00:02:44,953 --> 00:02:47,160
באו והתאספו יחדיו
,בפטריק'ס פאב
56
00:02:47,338 --> 00:02:49,729
.כדי לדבר על מלחמה ומהפכה
57
00:02:50,351 --> 00:02:52,993
?ראית את זה
.בני חורין
58
00:02:53,410 --> 00:02:56,431
,פטריוטים נפגשים בבר שלנו
.מדברים על מהפיכה וחופש
59
00:02:56,975 --> 00:02:59,590
?היית מאמין, אח יקר
.אנחנו עדים להיסטוריה בהתהוות
60
00:02:59,590 --> 00:03:01,292
.אני לא שם זין, דיאנדרה
61
00:03:01,802 --> 00:03:04,268
.עכשיו, תביאי לי קנקן שיכר
.קח אייל בעצמך, שמוק-
62
00:03:05,422 --> 00:03:08,208
.את השפחה שלי
.את חייבת להביא לי קנקן שיכר
63
00:03:08,718 --> 00:03:11,167
הצלתי אותך משריפה על המוקד
.על היותך מכשפה
64
00:03:11,167 --> 00:03:13,939
מלכתחילה אתה זה שהאשים
.אותי בהיותי מכשפה, דניס
65
00:03:14,095 --> 00:03:16,049
.טוב, מה שהיה, היה
.הכל בעבר עכשיו
66
00:03:16,528 --> 00:03:18,466
אז את יכולה להיות
,מכשפה-שפחה בבר
67
00:03:18,466 --> 00:03:20,179
.או שתהיי מכשפה שרופה בחוץ
68
00:03:20,375 --> 00:03:22,431
.זה תלוי בך
?עכשיו, אפשר קנקן של שיכר
69
00:03:23,259 --> 00:03:26,590
!חבר'ה, חבר'ה, יש לי חדשות
!יש לי חדשות נוראיות
70
00:03:26,590 --> 00:03:29,232
?מאקדונלד, מה שלומך
.לא טוב-
71
00:03:29,482 --> 00:03:31,294
מכירים את הבחורה שאני דופק
?בהיכל העצמאות
72
00:03:31,294 --> 00:03:32,932
.השמנה
.היא לא כל כך שמנה-
73
00:03:32,932 --> 00:03:34,497
.היא שמנה למדי, אחי
.מצחיק, מכשפה
74
00:03:35,158 --> 00:03:37,189
.טוב, לא משנה
היא סיפרה לי בסוד
75
00:03:37,189 --> 00:03:38,837
שחבורה של זקנים שם
76
00:03:39,004 --> 00:03:42,877
...עורכים טיוטה להצהרה
.הצהרת עצמאות
77
00:03:42,877 --> 00:03:44,674
רגע, למה שנרצה
?להשתחרר מהבריטים
78
00:03:44,674 --> 00:03:46,810
ההצהרה הזו תוביל
.למלחמה גורפת
79
00:03:46,810 --> 00:03:48,536
אנחנו חייבים להבטיח
.שלא נהיה בצד המפסיד
80
00:03:48,747 --> 00:03:50,933
בהחלט. -אוקיי, ברור
.שהבריטים ינצחו בזה
81
00:03:50,933 --> 00:03:52,202
,ברור. -בסדר
אז חייבים לוודא
82
00:03:52,202 --> 00:03:54,349
שבית המלוכה יודעים
.שאנחנו לצידם
83
00:03:54,349 --> 00:03:56,990
אנחנו חייבים לצאת
.בהצהרה משלנו
84
00:03:56,990 --> 00:04:02,069
כן. כן, אנחנו צריכים
.להכין הצהרת תלות
85
00:04:07,579 --> 00:04:12,328
!קנו פה פרווה
!יש לנו דביבון, יש לנו שועלים
86
00:04:13,052 --> 00:04:14,672
.השלום לך, אדוני
87
00:04:14,917 --> 00:04:19,082
אישי היקר, מה תגיד
?על הפרוות המצוינות שלי
88
00:04:19,082 --> 00:04:22,825
בשמחה אוכל לשכנע אותך
.בהבעת עניין ברכישה
89
00:04:23,194 --> 00:04:24,681
אני לא מצליח להבין
.מה אתה אומר
90
00:04:24,681 --> 00:04:26,113
?רוצה לקנות פרווה
.כן-
91
00:04:26,113 --> 00:04:28,014
?ביולי
.לא, תודה
92
00:04:29,795 --> 00:04:33,354
לא כל כך מהר. זו עגלה
.יפה של דלעות יש לך
93
00:04:34,082 --> 00:04:36,286
מה דעתך שנעשה
?מעט סחר-חליפין
94
00:04:36,711 --> 00:04:40,311
כל הפרוות שלי בתמורה
.לכל הדלעות שלך. -לא
95
00:04:40,311 --> 00:04:42,750
,בסדר, היי, היי, היי
!היי, היי, היי, היי
96
00:04:43,258 --> 00:04:44,591
.דלעת אחת
97
00:04:45,414 --> 00:04:46,848
.עשינו עסק
!בסדר-
98
00:04:46,848 --> 00:04:48,356
,רגע, רגע, רגע
.צ'ארלי, צ'ארלי, צ'ארלי
99
00:04:48,532 --> 00:04:51,563
.אנחנו לא סוחרים, צ'ארלי
.אנחנו גנבים
100
00:04:51,563 --> 00:04:54,438
,אם אתה רוצה את הדלעות שלו
.נהרוג אותו וניקח את הדלעות
101
00:04:54,690 --> 00:04:58,512
.זו 1776
!אנחנו נצליח להתחמק מעונש
102
00:04:59,456 --> 00:05:01,638
.אני שומע אותך
.בסדר, טוב מאוד-
103
00:05:01,638 --> 00:05:02,713
.אז ככה זה ילך
104
00:05:02,970 --> 00:05:05,173
אני אכה את האדם
,בפרצופו ובצווארו
105
00:05:05,173 --> 00:05:07,118
ואולי באיזור החזה
ויתכן במפשעה
106
00:05:07,118 --> 00:05:09,925
.עד שיאבד כל סימן חיים
107
00:05:10,174 --> 00:05:12,668
.ואתה תאסוף את תוכן העגלה
108
00:05:12,964 --> 00:05:16,915
,אני אמצא מקל. -כן
.נזדקק למקל כדי להכותו
109
00:05:17,120 --> 00:05:18,522
.חכה בסבלנות, אדון
110
00:05:18,631 --> 00:05:20,947
,תבחר מקל
.כל מקל שרק תרצה
111
00:05:20,947 --> 00:05:23,764
טוב, אני חושב שהמוט
.יהיה המתאים ביותר לצרכנו
112
00:05:23,764 --> 00:05:25,442
.מוט נחמד מאוד
.בחר במוט
113
00:05:25,442 --> 00:05:27,443
.אוקיי, אם כך
.הוא הלך
114
00:05:27,769 --> 00:05:30,304
?מה
!הוא גנב את הפרוות שלנו
115
00:05:30,304 --> 00:05:32,158
,כן. כן, כן, כן
.כן, כן, כן
116
00:05:32,158 --> 00:05:34,794
חתיכת ראש חרא. -תסתכל
.על הצד החיובי, פרנקלין
117
00:05:35,534 --> 00:05:37,157
.השגנו לעצמנו דלעת
118
00:05:38,313 --> 00:05:39,614
.זה יצליח
119
00:05:43,253 --> 00:05:44,699
אני לא מאמין
.שהתלבשת ככה, אחי
120
00:05:44,699 --> 00:05:46,674
סלח לי, אבל זו
?תכנית טובה, בסדר
121
00:05:46,674 --> 00:05:48,673
אם אנחנו רוצים להעביר
,את ההצהרה הזו לידי המלכה
122
00:05:48,840 --> 00:05:50,282
.אנחנו צריכים להתלבש בהתאם
123
00:05:50,478 --> 00:05:52,002
.הבריטים לא מתלבשים ככה
124
00:05:52,002 --> 00:05:53,992
.הם מתלבשים ככה
לא, פשוטי העם הבריטיים-
125
00:05:53,992 --> 00:05:56,081
...מתלבשים כמוך
?החיילים הבריטיים, בסדר
126
00:05:56,081 --> 00:05:59,171
.אני לבוש כמו בן-אצולה
.האנשים האלו מגיבים למלוכה
127
00:05:59,171 --> 00:06:02,237
.היי, חבר'ה, בחייכם
.עזרה, בבקשה
128
00:06:02,237 --> 00:06:04,432
תשתמשי בכוחות
.הכישוף שלך, שפחה
129
00:06:04,432 --> 00:06:06,067
.כן, זה לא כל כך רחוק
!אלוהים
130
00:06:06,610 --> 00:06:08,773
,סלחו לי, סלחו לי
.אדונים נכבדים
131
00:06:09,282 --> 00:06:11,578
,אבל מי מכם, רבותי
132
00:06:11,578 --> 00:06:13,648
הוא הקצין בעל הדרגה
?הגבוהה ביותר
133
00:06:14,167 --> 00:06:15,649
.זה אני
134
00:06:18,087 --> 00:06:20,423
.צרצר
.קולונל צרצר
135
00:06:22,597 --> 00:06:24,193
?מה מעשיכם פה, רבותי
136
00:06:24,423 --> 00:06:26,469
,ובכן, קולונל
אנחנו הבעלים
137
00:06:26,469 --> 00:06:29,113
,של המוסד המקומי המצויין
.פטריק'ס פאב
138
00:06:30,364 --> 00:06:33,962
!פטריק'ס פאב
.כן, כמובן, כמובן
139
00:06:34,213 --> 00:06:35,935
.בר החירות
140
00:06:35,935 --> 00:06:38,614
אתם מעניקים חוף מבטחים
.לפטריוטים. -לא, לא, לא
141
00:06:38,614 --> 00:06:39,808
.לא
.לא, זה מיתוס-
142
00:06:39,808 --> 00:06:41,775
.מיתוס. מודיעין שגוי
.כן, מודיעין שגוי-
143
00:06:41,775 --> 00:06:43,312
.קצר בתקשורת
,למעשה
144
00:06:43,312 --> 00:06:46,625
.זו הסיבה שאנחנו פה
.ציירנו את ההצהרה הזו
145
00:06:46,874 --> 00:06:48,938
הוספנו גם אילוסטרציה
146
00:06:49,085 --> 00:06:53,027
שקיווינו שתשפוך אור
.על כוונותינו כלפי המלכה
147
00:06:54,227 --> 00:06:57,142
...נראה שזהו תרשים שבו
148
00:06:58,107 --> 00:07:00,735
שניכם מבצעים
מעשה סדום במלך
149
00:07:00,993 --> 00:07:03,337
.בעוד המלכה מאולצת לצפות
150
00:07:03,337 --> 00:07:04,756
!לא
!שומו שמים, לא-
151
00:07:04,756 --> 00:07:07,439
.לא, תראה
,אני אוחז בידיו של הבחור מאחור
152
00:07:07,439 --> 00:07:09,615
,דניס מוכן להכניס לו בפרצוף
153
00:07:09,615 --> 00:07:11,954
,והמלכה מתרשמת. -כן
.זה בחור רע, לא המלך
154
00:07:11,954 --> 00:07:13,597
...אנחנו עושים דברים רעים לבחור
.תן לי את זה-
155
00:07:13,597 --> 00:07:15,727
.יודע מה, אתה לא קולט
.בוא נביא את השיכר. השיכר-
156
00:07:15,727 --> 00:07:17,654
,פרוצה, עכשיו
.השיכר, הציגוהו
157
00:07:18,168 --> 00:07:19,709
אוקיי, הניחי את זה
.על האדמה לפניו
158
00:07:19,709 --> 00:07:22,776
,וכן, קולונל טוב
אנחנו מציגים שיכר זה בפניך
159
00:07:23,070 --> 00:07:26,486
ובפני אנשיך בתקווה שהוא
.יתדלק את הבריטים לניצחון
160
00:07:27,433 --> 00:07:28,617
.גברתי
161
00:07:30,169 --> 00:07:31,429
!היי
?מה לעזאזל את עושה-
162
00:07:31,429 --> 00:07:33,242
!עופי מפה
!את עושה בלגן
163
00:07:33,567 --> 00:07:35,077
!חזרי לבר
164
00:07:35,077 --> 00:07:38,230
!אני ממש מצטער. זה היה ענק
...כן. זה-
165
00:07:38,230 --> 00:07:40,206
זה פגע לך
?הישר בפנים, נכון
166
00:07:40,206 --> 00:07:42,565
יודע מה? אנחנו לא סולחים
?על דברים שכאלו, בסדר
167
00:07:42,565 --> 00:07:45,041
אנחנו הולכים לקרוע לה
.את הצורה כשהיא תחזור
168
00:07:45,041 --> 00:07:46,166
.אל דאגה
.אל דאגה
169
00:07:46,554 --> 00:07:50,822
,אני מתחנן בפניכם
?מי היא הנערה הנאווה
170
00:07:50,963 --> 00:07:53,151
.היא? זו אחותי, דיאנדרה
171
00:07:53,151 --> 00:07:55,397
.היא השפחה שלנו
.כן. ומכשפה. -כן-
172
00:07:55,950 --> 00:07:57,568
?עשית מאחותך שפחה
173
00:07:57,568 --> 00:07:59,157
.כן
.כן. כן. -אכן-
174
00:07:59,956 --> 00:08:01,823
?אז אנחנו מסודרים פה
?מה העניין
175
00:08:02,727 --> 00:08:05,219
רבותי, הוכחתם בפני
176
00:08:05,219 --> 00:08:06,863
במעט הזמן שיצא לי
,להכיר אתכם
177
00:08:06,863 --> 00:08:09,288
שאתם סוטים משמיצים
178
00:08:09,288 --> 00:08:11,488
.נטולי כל חזות למוסריות
179
00:08:11,742 --> 00:08:15,735
עם זאת, חשקה נפשי
.לדון עוד בעניין עם הגבירה
180
00:08:17,738 --> 00:08:19,899
?הגבירה
!המכשפה
181
00:08:20,115 --> 00:08:21,629
אותה הבחרה
?שבדיוק דיברנו עליה
182
00:08:22,176 --> 00:08:24,537
אתם לא באמת חושבים
?שהיא מכשפה... נכון
183
00:08:25,698 --> 00:08:28,560
.כן. כן, היא מכשפה
.כן. אני בטוח למדי-
184
00:08:28,908 --> 00:08:31,184
.די בטוחים
.טוב, בסדר. תראו-
185
00:08:32,032 --> 00:08:35,884
אני מעוניין לחזר אחריה
,במובן מסויים
186
00:08:35,884 --> 00:08:39,452
ואני יכול להיעזר בכם
...כי אני מודה שאני לא
187
00:08:40,383 --> 00:08:42,315
.טוב עם הנשים
188
00:08:43,592 --> 00:08:45,932
?טוב עם נשים
?אתה מתכוון טוב בנשים
189
00:08:45,932 --> 00:08:47,814
אתה לא מצליח לתפוס אותן
?כשהן בורחות ממך
190
00:08:48,175 --> 00:08:50,298
.אחי, זו 1776
.אין להן שום זכויות
191
00:08:50,298 --> 00:08:52,207
פשוט לוקחים אותן
.ועושים בהן מה שרוצים
192
00:08:52,207 --> 00:08:55,369
.אני לא מעוניין לקחת אותה
,אני רוצה לזכות באהדתה
193
00:08:56,020 --> 00:08:57,780
כמו שג'נטלמן
.עושה עם גברת
194
00:08:58,235 --> 00:09:00,837
.זה פשוט לא מתיישב אצלי
.אני לא מבין מה הוא אומר-
195
00:09:00,837 --> 00:09:02,649
,אני קולט את המבטא
.אבל לא קולט אותך
196
00:09:02,649 --> 00:09:05,048
?אתה אומר שאתה הומו
!בסדר, לוו אותם החוצה-
197
00:09:05,993 --> 00:09:07,433
.לא
.אנחנו... אנחנו... אוקיי
198
00:09:07,877 --> 00:09:10,150
?אתה מתכוון לשתות את הבירה
.לא. השאירו אותה-
199
00:09:10,150 --> 00:09:12,733
שתה את הבירה. אולי יגדלו
.לך ביצים ותיקח את האישה
200
00:09:12,768 --> 00:09:14,311
...בסדר, אני רק אומר
201
00:09:14,311 --> 00:09:14,311
++
202
00:09:18,448 --> 00:09:19,388
!אש
?מוכן-
203
00:09:19,388 --> 00:09:20,403
.כן
.בסדר-
204
00:09:20,403 --> 00:09:23,935
.תירי
.אחת, שתיים, שלוש-
205
00:09:24,923 --> 00:09:27,712
!אל תירי בדלעת הזו
?מה אתם עושים
206
00:09:27,897 --> 00:09:31,013
!גנבתי ערימה של רובים
.אני בודק אותם, צ'ארלס
207
00:09:31,282 --> 00:09:34,333
.המהפכה הזו תכניס לנו הון
208
00:09:34,333 --> 00:09:36,426
.בסדר. אל תערבו את הדלעת בעניין
!הדלעת חפה מפשע
209
00:09:36,844 --> 00:09:39,383
.תירי בדלעת
.אל תירי בדלעת, בבקשה-
210
00:09:39,383 --> 00:09:40,200
.בסדר
211
00:09:40,768 --> 00:09:42,322
.תני לי את הרובה
.בסדר-
212
00:09:42,661 --> 00:09:44,821
למה בכלל השפחה-מכשפה
?יורה בך
213
00:09:45,021 --> 00:09:48,185
.אולי היא השתמשה בקסמים שלה
?קסמים-
214
00:09:48,396 --> 00:09:51,740
,השותף הדביל שלך נכנס לבר
סיפר שגנב רובים ושאל
215
00:09:51,740 --> 00:09:53,383
אם אני רוצה לירות
,בדלעת המונחת על ראשו
216
00:09:53,383 --> 00:09:55,506
,וכמובן שכן
.אז הנה אנחנו
217
00:09:55,506 --> 00:09:57,862
!לעזאזל עם העלאת האוב שלך, אישה
...אלוהים אדירים-
218
00:09:57,862 --> 00:10:00,141
אולי אם נירה בך
.לא תרגישי דבר, מכשפה
219
00:10:00,141 --> 00:10:03,035
.אוקיי, חבר'ה
.אני אגיד לכם מה, ניצחתם
220
00:10:03,166 --> 00:10:05,758
?אני מכשפה, בסדר
!אני מכשפה
221
00:10:05,758 --> 00:10:08,190
ואני מקללת את שניכם
.ואת כל הרובים הטיפשיים שלכם
222
00:10:10,422 --> 00:10:12,602
!צ'ארלי, לעזאזל
.תן לי את הרובה הזה
223
00:10:12,602 --> 00:10:15,032
!היא קיללה את הרובה
.היא קיללה את הרובה-
224
00:10:15,893 --> 00:10:18,338
!היא הטילה קללה על הרובה
.בוא ננסה את זה-
225
00:10:19,578 --> 00:10:21,615
!כלום
.תנסה עלי-
226
00:10:29,521 --> 00:10:31,717
לעזאזל עם בני החורין
.הזונות האלו, דניס
227
00:10:32,062 --> 00:10:33,529
החבר'ה האלו יכניסו אותנו
.לצרות צרורות
228
00:10:33,529 --> 00:10:34,771
.בוא נעשה את זה
!לא, לא, לא-
229
00:10:35,130 --> 00:10:36,724
.אתה תשאר מאחור
?מה? אני? למה-
230
00:10:37,308 --> 00:10:39,465
כי אחי, אנחנו צריכים
להוציא מהם כמה שיותר מידע
231
00:10:39,465 --> 00:10:41,124
.עבור הקולונל צרצר
232
00:10:41,124 --> 00:10:42,884
הקטע הגנדרני הזה
.הורס את הכיסוי שלנו
233
00:10:42,884 --> 00:10:44,335
?מה הבעיה עם הפה שלך
234
00:10:44,335 --> 00:10:45,976
.הכנסתי פנימה שיני עץ
?באמת-
235
00:10:45,976 --> 00:10:48,065
כן. כל הפטריוטים עושים
,את זה, כולל וושינגטון
236
00:10:48,065 --> 00:10:50,428
,ולכן זה רק הגיוני
.אם אנחנו פועלים בחשאי
237
00:10:50,654 --> 00:10:52,662
!לא הקטע הגנדרני המחורבן
.לא, הגנדרנות טובה-
238
00:10:52,662 --> 00:10:54,466
.יש לי תכנית איתה
.כן. יש לי זווית
239
00:10:55,554 --> 00:10:59,693
בסדר. אוקיי, תקשיב. תן לי
.להוביל, בסדר? -כן. בסדר
240
00:10:59,693 --> 00:11:01,287
.כן, כן, כן, כן, כן
.חתיכת בן זונה-
241
00:11:03,620 --> 00:11:07,326
?חבר'ה! מה שלומכם
!מספר קנקני שיכר עבורכם
242
00:11:08,338 --> 00:11:11,117
אז אני רק רוצה להגיד שאנחנו
.אוהבים את מה שאתם עושים פה
243
00:11:11,117 --> 00:11:13,656
?כלומר, מיסוי עם ייצוג, כן
244
00:11:13,836 --> 00:11:15,994
?...אז, מה המילה האחרונה
245
00:11:15,994 --> 00:11:19,721
?על מה אנחנו מדברים
?להכנע, אולי-
246
00:11:20,851 --> 00:11:23,668
.אנחנו מדברים על מהפכה
?מהפכה-
247
00:11:23,935 --> 00:11:27,150
!מהפכה! זה נהדר
!אני לגמרי בעד זה
248
00:11:27,366 --> 00:11:29,171
?היי, חבר'ה, מי רושם זמנים
249
00:11:29,171 --> 00:11:31,528
כי אני מרגיש שאני יכול
...להיות לנכס בתור מזכיר
250
00:11:31,667 --> 00:11:34,722
.בוא נתחיל בלרשום את שמם
251
00:11:34,722 --> 00:11:37,094
.שם פרטי ומשפחה, בבקשה
.בן זונה-
252
00:11:37,094 --> 00:11:39,920
רבותי, אני חושב
.שהישיבה ננעלה
253
00:11:43,446 --> 00:11:45,037
!חתיכת בן-זונה טיפש, אחי
254
00:11:45,037 --> 00:11:47,261
מה אתה עושה עם המבטא
!והתלבושת... ? לעזאזל
255
00:11:47,261 --> 00:11:49,137
.כן. לא, לא, לא
.פשוט החלטתי ללכת בדרך אחרת
256
00:11:49,137 --> 00:11:50,818
.הקטע עם הריגול לא ממש עבד
?כן? ואיזו דרך זו-
257
00:11:50,818 --> 00:11:53,228
?ובכן, הקטע עם שיני העץ שלך
.זה היה גרוע
258
00:11:53,228 --> 00:11:54,841
.זה לא עבד
!השיניים שלי היו הצלחה מסחררת-
259
00:11:54,841 --> 00:11:57,029
.אנחנו פה במצוקה קשה
.אנחנו צריכים להחליף תכנית
260
00:11:57,029 --> 00:11:58,662
אני חושב שהדרך היחידה
לשכנע את האנשים האלו
261
00:11:58,662 --> 00:12:01,633
שאנחנו לצידם היא
.להיות 100 אחוז בריטים
262
00:12:02,884 --> 00:12:05,055
?להיות בריטים
.חייבים להתחייב לגנדרנות-
263
00:12:05,055 --> 00:12:06,826
למעשה, זה נשמע
.מאוד הגיוני, דניס
264
00:12:06,826 --> 00:12:08,229
.מספיק עם ה-"ס" שלך
265
00:12:10,263 --> 00:12:12,100
.כל כך צפוף פה
266
00:12:12,100 --> 00:12:15,870
היית מצפה מאנשים שהגיעו לפה
,כל כך הרבה שנים לפני הבריטים
267
00:12:16,135 --> 00:12:19,078
,שיבנו בתים גדולים יותר. -כן
.היית מצפה שיהיו להם בתי ענק
268
00:12:19,678 --> 00:12:21,286
?מה הסיטואציה של השינה פה
269
00:12:21,286 --> 00:12:23,882
חושב שהאב ובנו ישנים יחד
?באותה פרוות דוב
270
00:12:23,882 --> 00:12:27,413
?כנראה. איפה עוד הם ישנו
!איזו חבורת לוזרים-
271
00:12:27,413 --> 00:12:30,095
,אני אומר לך
.חבורת פראיים מולדים
272
00:12:30,327 --> 00:12:34,181
.אני דובר אנגלית
?לעזאזל! באמת-
273
00:12:34,711 --> 00:12:35,984
.כן
274
00:12:35,984 --> 00:12:37,623
.זה לא טוב
...לא התכוונו
275
00:12:37,623 --> 00:12:39,558
.טעות שלנו
,תגיד לי
276
00:12:39,558 --> 00:12:42,353
כמה אדמה תתן לנו
?בעבור דלעת בימינו
277
00:12:42,500 --> 00:12:43,828
...צ'ארלי
.צ'ארלי, תקשיב
278
00:12:43,996 --> 00:12:47,423
מה שאנחנו צריכים
זה שכוחות הקסם שלך
279
00:12:47,640 --> 00:12:51,418
יסירו את הקללות
.מהרובים שלנו
280
00:12:51,645 --> 00:12:55,045
.בסדר? נשלם לך
.כן. אנחנו נשלם לך-
281
00:12:55,045 --> 00:12:57,528
.ניתן לך את זה
.הבאנו לך את זה
282
00:12:57,804 --> 00:12:59,252
?אלכוהול! כן
.אלכוהול-
283
00:12:59,252 --> 00:13:00,936
.זה יגרום לך להרגיש טוב
.זה יעזור לך להרדם
284
00:13:01,060 --> 00:13:02,824
.זה יאחד את השבט
285
00:13:06,218 --> 00:13:08,259
?רוצה שאקרקף אותם
286
00:13:12,269 --> 00:13:15,026
האינדיאני הצעיר היה
!זריז עם הטומהוק
287
00:13:15,245 --> 00:13:17,557
.הוא הוריד לך נתח רציני מהראש
288
00:13:18,095 --> 00:13:19,725
!הוא גרם לי להראות מעוות
289
00:13:19,725 --> 00:13:21,712
כן. ותשאר מעוות
.לשארית חייך
290
00:13:21,832 --> 00:13:24,762
.תביא לי את פרוות הבואש הזו
.אני אשתמש בה כשיער
291
00:13:25,171 --> 00:13:27,239
!אל תלחצי! אל תלחצי
.בסדר-
292
00:13:28,366 --> 00:13:30,094
.זה נראה מגניב
.זה נראה לא רע-
293
00:13:31,133 --> 00:13:33,518
?הגבירה דיאנדרה
?כן? אפשר לעזור לך-
294
00:13:34,689 --> 00:13:36,089
.קולונל צרצר
295
00:13:37,194 --> 00:13:38,874
...נפגשנו באותו היום
296
00:13:40,449 --> 00:13:42,747
אני הייתי זה
...שהבאת לו את החבית
297
00:13:44,788 --> 00:13:47,452
.ירקת לי בפרצוף
.כן. כן. עכשיו נזכרתי-
298
00:13:48,291 --> 00:13:52,543
אכן. סלחי לי
על הגישה הלא מקסימה, אבל
299
00:13:53,501 --> 00:13:55,456
מהרגע שהנחתי עליך
,את עיני
300
00:13:55,456 --> 00:13:57,529
.נשארתי המום
301
00:13:58,005 --> 00:14:02,123
,יתכן וחוסר הסבלנות שלי מתעתע בי
,אבל אם תסכימי לקבלי
302
00:14:02,855 --> 00:14:06,719
לכבוד יהיה לי
.לקרוא לך אשתי
303
00:14:11,886 --> 00:14:13,723
.לא" פשוט היה מספיק"
304
00:14:16,072 --> 00:14:19,062
.אוקיי, בסדר, זה נכנס לי לפה
.זה ממש לא מגניב
305
00:14:19,062 --> 00:14:22,297
,תקשיב לי
,שמוק אנגלי עם פנים חיוורות
306
00:14:22,489 --> 00:14:23,836
.יש מהפכה בדרך
307
00:14:24,116 --> 00:14:26,104
,ובקרוב מאוד
,כל העבדים ישוחררו
308
00:14:26,104 --> 00:14:28,103
.ולא אהיה שייכת לאף גבר
309
00:14:29,958 --> 00:14:31,501
...אני טיפש
.כן-
310
00:14:32,809 --> 00:14:37,159
על שהרשתי לעצמי לדמיין אותנו
.יחד באחוזה הענקית שלי באנגליה
311
00:14:37,447 --> 00:14:40,705
,את מונחת על זרועי
,לבושה במלבושים מפוארים
312
00:14:40,705 --> 00:14:43,600
.ומעוטרת במיטב התכשיטים
.צרצר, חזור שנית-
313
00:14:43,899 --> 00:14:46,035
?דיברת על מלבושים ותכשיטים
314
00:14:46,035 --> 00:14:50,129
אך אבוי, אהבתי לא תוכל
.לגשר על ההבדלים שביננו
315
00:14:50,129 --> 00:14:52,492
!לא, לא, לא, חכה, חכה
.אהבתך, אהבתך כן יכולה
316
00:14:52,707 --> 00:14:56,140
אהבתך... אהבתך עושה את זה
...ברגע זה, אז
317
00:14:56,140 --> 00:14:59,855
לא הזכרת משהו על אחוזה ענקית
.וכל המלבושים
318
00:14:59,855 --> 00:15:02,136
.זה היה טיפשי
...אבל חשבתי שהרגע אמרת-
319
00:15:02,136 --> 00:15:04,936
,כן, אמרתי, אמרתי, אמרתי
...אבל זה... אהבתך, היא כאילו
320
00:15:05,354 --> 00:15:07,674
.ממלאת אותי בכל מיני דברים
321
00:15:07,674 --> 00:15:09,255
?באמת
!כן, כן, כן, באמת-
322
00:15:09,255 --> 00:15:11,524
!בוא נעשה את זה
?בוא נתחתן! -מה
323
00:15:12,654 --> 00:15:14,423
...הגבירה דיאנדרה
!כן-
324
00:15:14,423 --> 00:15:16,896
עשית אותי לגבר
!המאושר באדם
325
00:15:17,835 --> 00:15:20,315
,אנחנו צריכים לעבוד על זה
.כי אתה מגעיל בטירוף
326
00:15:22,076 --> 00:15:23,728
.תשאיר את המכנסיים עליך, מטולטל
327
00:15:23,991 --> 00:15:26,896
,אתה רוצה את השפחה
.תצטרך לשלם על השפחה
328
00:15:26,896 --> 00:15:28,210
?מה
?סליחה-
329
00:15:28,537 --> 00:15:30,437
.לא ניתן לך אותה בחינם
330
00:15:31,068 --> 00:15:33,441
.אתה חייב לשים כסף
331
00:15:34,598 --> 00:15:37,191
?מה דעתך לקנות רובים
.כן-
332
00:15:38,180 --> 00:15:39,176
?רובים
333
00:15:41,353 --> 00:15:43,535
.אני אקנה את הרובים שלכם
!יש-
334
00:15:43,535 --> 00:15:45,942
.אני אקנה את הרובים שלכם
.לא, לא, לא. עדיין לא-
335
00:15:46,480 --> 00:15:47,541
.היי, היי-היי
336
00:15:50,475 --> 00:15:53,727
למה הוא יורק לי בפה
?כל הזמן? מי האיש הזה
337
00:15:55,562 --> 00:15:55,562
++
338
00:15:59,535 --> 00:16:02,943
,שלום לכם, אדונים
.ולכן, גבירותי
339
00:16:02,943 --> 00:16:04,622
זה בלתי אפשרי ללכת
.בעקבים האלו
340
00:16:04,622 --> 00:16:06,321
.תתגבר על זה, אחי
?אתה חייב ללכת בהם, ברור
341
00:16:06,657 --> 00:16:07,657
.עכשיו, תשמיע לי את הקול
342
00:16:07,657 --> 00:16:10,018
,לא, לא נראה לי שהקול נחוץ
.אז אני לא אעשה אותו
343
00:16:10,408 --> 00:16:12,689
אם אנחנו רוצים למחוק
את העקבות לרקע הקולוניאלי שלנו
344
00:16:12,689 --> 00:16:14,633
,ולהתמזג בתרבות הבריטית
אנחנו צריכים לצעוד כמוהם
345
00:16:14,633 --> 00:16:16,657
.ואנחנו צריכים לדבר כמוהם
?בסדר. איך עושים את זה-
346
00:16:16,889 --> 00:16:21,239
הקול שלך צריך להשמע
?אלגנטי כמו הלבוש, בסדר
347
00:16:21,239 --> 00:16:23,031
.אז תנסה את זה
348
00:16:24,161 --> 00:16:29,904
?תרצה ספל תה
".ואתה אומר, "כן
349
00:16:30,267 --> 00:16:32,636
?האם תרצה ספל תה
350
00:16:32,636 --> 00:16:34,490
.כן
351
00:16:34,490 --> 00:16:36,365
.תמשוך את זה יותר
?למשוך יותר מזה-
352
00:16:36,365 --> 00:16:37,627
!...כן
353
00:16:37,627 --> 00:16:40,750
!...כן
354
00:16:41,240 --> 00:16:42,097
.זה טוב
355
00:16:42,462 --> 00:16:44,681
.שיני העץ האלו הורגות אותי
.השריקה בהגייה טיפשית
356
00:16:44,681 --> 00:16:46,841
אני חושב ששיני העץ
.מצילות את כל העסק
357
00:16:46,841 --> 00:16:47,977
.אתה נשמע מגוחך, אחי
.לא, אני לא-
358
00:16:47,977 --> 00:16:50,488
זה נשמע טוב. אני לא מסיר
.את השיניים. בוא נעזוב את זה
359
00:16:50,488 --> 00:16:52,342
.בוא נמשיך ללכת
.אוקיי, תנסה שוב. תנסה שוב
360
00:16:53,054 --> 00:16:55,676
!...כן
361
00:16:55,676 --> 00:16:58,208
!...כן
362
00:16:58,372 --> 00:17:00,178
!...כן
363
00:17:00,178 --> 00:17:01,970
!...כן
.יופי, יופי, יופי-
364
00:17:01,970 --> 00:17:05,164
.עכשיו, תפריח את הזרת
.להפריח את הזרת-
365
00:17:05,164 --> 00:17:07,770
!...כן
366
00:17:07,770 --> 00:17:09,925
?ובכן, מה יש לנו פה
367
00:17:10,301 --> 00:17:13,141
.שני עליזים שמחפשים תענוגות
368
00:17:13,411 --> 00:17:16,976
עושים מעשי סדום
.עם הציציות שלהם
369
00:17:17,433 --> 00:17:18,560
!לא
!לא, לא-
370
00:17:18,560 --> 00:17:19,907
.לאו
.לאו, לאו-
371
00:17:19,907 --> 00:17:23,837
לא, אנחנו בסך הכל שני
.אצילים בריטיים שיצאו לטיול
372
00:17:23,837 --> 00:17:25,374
.יום טוב, אדוני
.יום טוב-
373
00:17:28,621 --> 00:17:31,642
.חבר'ה... תביאו את הזפת
374
00:17:33,426 --> 00:17:34,453
.לעזאזל
375
00:17:36,192 --> 00:17:38,898
דיאנדרה, בואי לעזור
.לספור את הזהב שלי
376
00:17:39,112 --> 00:17:40,539
.אני כבר לא השפחה שלך, פרנקלין
377
00:17:41,008 --> 00:17:43,198
אני הולכת לחיות
כמו מלכת אנגליה הארורה
378
00:17:43,198 --> 00:17:44,840
ולא לראות את הפרצופים
.שלכם יותר, זונות
379
00:17:45,042 --> 00:17:48,139
צ'ארלס, אמרתי לך
.שהמהפכה משתלמת
380
00:17:48,139 --> 00:17:49,984
,כן, כן
.אבל תראה את זה
381
00:17:50,120 --> 00:17:53,835
חבר'ה, יש מהפכה מלאת-נוצות
!שמתרחשת בחוץ ברגעים אלו
382
00:17:53,835 --> 00:17:56,647
!זה מרחץ דמים
!חייבים לעשות משהו
383
00:17:57,151 --> 00:17:58,081
?מה
384
00:17:58,166 --> 00:17:59,741
בואו נריץ לאחור לרגע
.ונדבר על מה זה
385
00:17:59,741 --> 00:18:02,296
.לא, לא, זה לא חשוב
?זה לא חשוב כרגע, בסדר
386
00:18:02,296 --> 00:18:04,720
.אני חושב שזה מאוד חשוב
בחוץ מתרחשת לה מלחמה-
387
00:18:04,720 --> 00:18:06,528
...ואנחנו צריכים
,התנהגנו כמו אצילים בריטים-
388
00:18:06,528 --> 00:18:08,224
ואז הוא לא יכול היה
,לוותר על הקטע של האישה-זכר
389
00:18:08,224 --> 00:18:10,420
אז מרחו אותנו בזפת ומלאו אותנו
!בנוצות בגלל שאנחנו סדומיים
390
00:18:10,420 --> 00:18:12,431
...זה לא קטע של אישה-זכר
391
00:18:12,988 --> 00:18:14,841
!לעזאזל, אין לנו זמן לזה
392
00:18:16,483 --> 00:18:18,543
!הצילו
!עיזרו לי
393
00:18:18,543 --> 00:18:19,968
?אתה בסדר
?אתה גוסס
394
00:18:19,968 --> 00:18:23,432
לא, אל תמות עדיין! אל תמות
.עד שתקח אותי לאחוזה שלך
395
00:18:23,432 --> 00:18:25,643
.לא, לא נפגעתי, יקירתי
396
00:18:26,035 --> 00:18:28,042
.תודה לאל
.זהו דמם של אנשי-
397
00:18:28,042 --> 00:18:29,910
.ספגנו אבדות קשות
398
00:18:30,652 --> 00:18:34,143
.יש מעצורים בכל הרובים שלנו
.תאשים בזה את אשתך המכשפה-
399
00:18:34,143 --> 00:18:35,400
.תן לי לראות את זה
400
00:18:36,400 --> 00:18:39,840
תרשו לי להסתתר פה
עד שתגיע התגבורת הבריטית
401
00:18:39,840 --> 00:18:42,320
.ותטבח בכל המון המורדים
402
00:18:42,890 --> 00:18:46,668
.ואז נוכל לברוח יחדיו, יקירתי
403
00:18:46,668 --> 00:18:48,509
.בסדר
.אני אלך להביא לך מים
404
00:18:48,758 --> 00:18:51,109
,כן, היי, צרצר
,כשהתגבורת תגיע לפה
405
00:18:53,847 --> 00:18:56,047
כן, מרחו אותנו בזפת ופיזרו
...עלינו נוצות, בגלל התחת שלך, אז
406
00:18:56,441 --> 00:18:59,371
תגנו עלי, ואני אוודא שכולכם
407
00:18:59,371 --> 00:19:01,320
...בטוחים מנחת חרבה האיומה של
408
00:19:03,751 --> 00:19:04,826
!לעזאזל
409
00:19:06,525 --> 00:19:09,804
.לעזאזל, פרנק
.הרסת את כל החיים שלי
410
00:19:09,804 --> 00:19:13,081
.רגע, רגע, תבדקו את הדופק שלו
.אין לו ראש-
411
00:19:13,081 --> 00:19:16,395
אלוהים אדירים. אם הבריטים
.ימצאו את הגופה הזו, נדפקנו
412
00:19:16,395 --> 00:19:18,085
.לעזאזל! הוא צודק
.חייבים להפטר מהגופה שלו
413
00:19:18,085 --> 00:19:18,884
?איך נעשה את זה
414
00:19:18,884 --> 00:19:20,710
.אולי נקבור אותה מאחור
.לא, אין זמן-
415
00:19:20,710 --> 00:19:22,859
.אנחנו צריכים לשרוף את הגופה
.לשרוף? זה ימשוך תשומת לב-
416
00:19:22,859 --> 00:19:25,093
.בואו נקצוץ אותה לחתיכות
.יש לי רעיון-
417
00:19:27,258 --> 00:19:29,902
.כן? לאט
.זה כבד-
418
00:19:36,407 --> 00:19:39,287
,לעזאזל! אחי
.שברנו את פעמון החירות
419
00:19:39,716 --> 00:19:41,528
!אני אתפוס אותך, יפה שלי
420
00:19:45,511 --> 00:19:50,023
.זה לגמרי שבור
!תפסיקו את הסיפור-
421
00:19:50,597 --> 00:19:53,862
.בסדר? -עדיין לא סיימנו
...בדיוק הגענו לשיא
422
00:19:53,862 --> 00:19:56,481
.אני סיימתי להקשיב
423
00:19:57,123 --> 00:19:58,670
?באמת
424
00:19:59,601 --> 00:20:02,595
.אוקיי, זה הוגן
.הסוף", אני מניח"
425
00:20:03,380 --> 00:20:05,785
אז, אנחנו נהיה
?אבן-דרך היסטורית
426
00:20:05,785 --> 00:20:08,120
!לא
!את צוחקת עלי-
427
00:20:09,065 --> 00:20:12,059
.כזה סיפור טוב
.אולי היא לא הבינה את הסיפור-
428
00:20:12,059 --> 00:20:15,198
.אולי ריפרפנו יותר מדי. -כן
.בואו נספר את הסיפור המלא
429
00:20:15,198 --> 00:20:17,583
.לא נשמיט שום פרטים
.הרבה יותר פרטים-
430
00:20:17,583 --> 00:20:18,965
?יודעת מה
,תתשעני לאחור, תתרווחי לך
431
00:20:18,965 --> 00:20:21,076
.זה יהיה מעט יותר ארוך הפעם
.בסדר-
432
00:20:21,076 --> 00:20:22,634
?מוכנה
.ההתחלה זהה-
433
00:20:22,925 --> 00:20:25,581
...השנה היא 1776
434
00:20:25,731 --> 00:20:32,302
תורגם וסונכרן ע"י פיפו