1 00:00:00,744 --> 00:00:04,174 .באמת יש לו פרצוף מכוער .הוא בהחלט מכוער- 2 00:00:04,174 --> 00:00:06,501 אבל יודעים מה? זה לא .מה שבאמת מפריע לי 3 00:00:06,501 --> 00:00:08,339 מה שמפריע לי .זה שהוא נראה כמו אישה זקנה 4 00:00:08,339 --> 00:00:09,690 !נכון .כן- 5 00:00:09,690 --> 00:00:12,895 טוב, הוא באמת מאופר ,בהמון סומק על הלחיים 6 00:00:12,895 --> 00:00:14,341 אבל אני חושב שזה היה .המראה הנפוץ בתקופה ההיא 7 00:00:14,341 --> 00:00:16,582 לא, לא, אבל זה לא .רק זה, מאק. זה לא 8 00:00:16,582 --> 00:00:18,829 .הרבה נשיאים נראו כמו נשים 9 00:00:18,829 --> 00:00:20,125 זאת אומרת, תראה את ?רונלד רייגן, נכון 10 00:00:20,567 --> 00:00:22,736 למה שתתלה ציור כזה ?על הקיר 11 00:00:22,736 --> 00:00:25,795 .זו החברה ההיסטורית, אחי .הם חייבים לתלות את זה 12 00:00:25,795 --> 00:00:28,181 כן. -ואנחנו צריכים לסבול רק בגלל שאיזה זקן 13 00:00:28,181 --> 00:00:30,012 שנראה כמו מריל סטריפ ,כרת עץ דובדבנים 14 00:00:30,012 --> 00:00:32,773 ?לפני 10 מיליון שנים !זה פשוט נראה נורא 15 00:00:34,108 --> 00:00:35,977 ?יודעים מה .בואו נוריד את זה 16 00:00:36,454 --> 00:00:38,003 זה רק יסיח את דעתנו .בפגישה 17 00:00:38,330 --> 00:00:40,072 .כן, בוא נוריד את זה .בוא נוריד את זה- 18 00:00:40,072 --> 00:00:43,051 .זה פשוט לא יעבוד .זה פשוט יסיח אותנו- 19 00:00:44,089 --> 00:00:45,744 .לא יאומן .זה מחובר לקיר 20 00:00:45,744 --> 00:00:46,830 טוב, זה מוכיח .את הנקודה שלנו, אחי 21 00:00:46,830 --> 00:00:48,765 אנחנו לא הראשונים .שמנסים להוריד את זה 22 00:00:48,765 --> 00:00:50,583 כן, אבל נהיה הראשונים .שממש הצליחו 23 00:00:50,583 --> 00:00:52,853 .בוא נקרע את זה, צ'ארלי .בוא פשוט נקרע את זה מהקיר- 24 00:00:52,853 --> 00:00:54,764 .הישר מהקיר .חבר'ה, חבר'ה, חבר'ה- 25 00:00:55,145 --> 00:00:57,699 .יש לי אולר .פשוט נחתוך אותו מהמסגרת 26 00:00:57,699 --> 00:00:58,779 .זה רעיון טוב .זהו זה- 27 00:00:58,779 --> 00:01:00,244 כי האמת שממש .נמאס לי מהבחור 28 00:01:00,244 --> 00:01:02,961 .פשוט נחתוך אותו מהמסגרת ?מה אתם עושים- 29 00:01:07,326 --> 00:01:10,456 ?את רוצה שנשאיר את זה תלוי .כן. כן, אני רוצה- 30 00:01:11,164 --> 00:01:14,750 ,אפשר לעזור לכם .רבותי, במשהו? -כן, כן 31 00:01:14,750 --> 00:01:18,590 באנו כי אנחנו רוצים שהבר שלנו 32 00:01:18,590 --> 00:01:20,682 אנחנו רוצים שתיירים יוכלו לבוא לפאדי'ז 33 00:01:20,682 --> 00:01:22,444 .כחלק מהסיור שלהם בפילדלפיה 34 00:01:22,774 --> 00:01:24,564 ,את יודעת, שיקפצו לשם ,ילמדו היסטוריה 35 00:01:24,564 --> 00:01:26,040 .קצת שוטים, ישתכרו 36 00:01:26,174 --> 00:01:29,240 על מנת להחשב ,כאתר היסטורי 37 00:01:29,587 --> 00:01:33,604 לבר שלכם צריך להיות .איזושהי חשיבות היסטורית 38 00:01:33,604 --> 00:01:35,722 תסמכי עלינו כשאנחנו אומרים שפאדי'ז 39 00:01:35,722 --> 00:01:38,383 שיחק תפקיד חשוב מאוד .בהיסטוריה 40 00:01:39,124 --> 00:01:41,398 ואיזה תפקיד היסטורי ?זה יהיה 41 00:01:41,622 --> 00:01:43,487 .סדיקת פעמון החירות, כמובן 42 00:01:43,784 --> 00:01:46,847 החבורה סודקת" "את פעמון החירות 43 00:01:46,947 --> 00:01:49,834 - פילדלפיה זורחת - - עונה 4, פרק 11 - 44 00:01:50,151 --> 00:01:58,328 תורגם וסונכרן ע"י פיפו 45 00:02:16,820 --> 00:02:19,674 אז אתם טוענים שלבר שלכם 46 00:02:19,674 --> 00:02:23,327 היה תפקיד ישיר ?בסדיקת פעמון החירות 47 00:02:23,698 --> 00:02:25,630 .בהחלט .טוב, אז ספרו לי על זה- 48 00:02:25,630 --> 00:02:27,543 ...ובכן, השנה הייתה 1412 49 00:02:28,089 --> 00:02:30,551 ?לא. באמת .תן לדניס- 50 00:02:30,551 --> 00:02:32,008 .תן לי לספר את הסיפור, צ'ארלי .אוקיי- 51 00:02:32,008 --> 00:02:35,235 ...כן .השנה הייתה 1776 52 00:02:35,778 --> 00:02:38,908 ופאדי'ז, שאז היה ידוע ,"כמובן בשם, "פטריק'ס פאב 53 00:02:39,342 --> 00:02:42,005 שימש כחממה .לפעילות מהפכנית 54 00:02:42,624 --> 00:02:44,776 מהפכנים מכל רחבי המדינה 55 00:02:44,953 --> 00:02:47,160 באו והתאספו יחדיו ,בפטריק'ס פאב 56 00:02:47,338 --> 00:02:49,729 .כדי לדבר על מלחמה ומהפכה 57 00:02:50,351 --> 00:02:52,993 ?ראית את זה .בני חורין 58 00:02:53,410 --> 00:02:56,431 ,פטריוטים נפגשים בבר שלנו .מדברים על מהפיכה וחופש 59 00:02:56,975 --> 00:02:59,590 ?היית מאמין, אח יקר .אנחנו עדים להיסטוריה בהתהוות 60 00:02:59,590 --> 00:03:01,292 .אני לא שם זין, דיאנדרה 61 00:03:01,802 --> 00:03:04,268 .עכשיו, תביאי לי קנקן שיכר .קח אייל בעצמך, שמוק- 62 00:03:05,422 --> 00:03:08,208 .את השפחה שלי .את חייבת להביא לי קנקן שיכר 63 00:03:08,718 --> 00:03:11,167 הצלתי אותך משריפה על המוקד .על היותך מכשפה 64 00:03:11,167 --> 00:03:13,939 מלכתחילה אתה זה שהאשים .אותי בהיותי מכשפה, דניס 65 00:03:14,095 --> 00:03:16,049 .טוב, מה שהיה, היה .הכל בעבר עכשיו 66 00:03:16,528 --> 00:03:18,466 אז את יכולה להיות ,מכשפה-שפחה בבר 67 00:03:18,466 --> 00:03:20,179 .או שתהיי מכשפה שרופה בחוץ 68 00:03:20,375 --> 00:03:22,431 .זה תלוי בך ?עכשיו, אפשר קנקן של שיכר 69 00:03:23,259 --> 00:03:26,590 !חבר'ה, חבר'ה, יש לי חדשות !יש לי חדשות נוראיות 70 00:03:26,590 --> 00:03:29,232 ?מאקדונלד, מה שלומך .לא טוב- 71 00:03:29,482 --> 00:03:31,294 מכירים את הבחורה שאני דופק ?בהיכל העצמאות 72 00:03:31,294 --> 00:03:32,932 .השמנה .היא לא כל כך שמנה- 73 00:03:32,932 --> 00:03:34,497 .היא שמנה למדי, אחי .מצחיק, מכשפה 74 00:03:35,158 --> 00:03:37,189 .טוב, לא משנה היא סיפרה לי בסוד 75 00:03:37,189 --> 00:03:38,837 שחבורה של זקנים שם 76 00:03:39,004 --> 00:03:42,877 ...עורכים טיוטה להצהרה .הצהרת עצמאות 77 00:03:42,877 --> 00:03:44,674 רגע, למה שנרצה ?להשתחרר מהבריטים 78 00:03:44,674 --> 00:03:46,810 ההצהרה הזו תוביל .למלחמה גורפת 79 00:03:46,810 --> 00:03:48,536 אנחנו חייבים להבטיח .שלא נהיה בצד המפסיד 80 00:03:48,747 --> 00:03:50,933 בהחלט. -אוקיי, ברור .שהבריטים ינצחו בזה 81 00:03:50,933 --> 00:03:52,202 ,ברור. -בסדר אז חייבים לוודא 82 00:03:52,202 --> 00:03:54,349 שבית המלוכה יודעים .שאנחנו לצידם 83 00:03:54,349 --> 00:03:56,990 אנחנו חייבים לצאת .בהצהרה משלנו 84 00:03:56,990 --> 00:04:02,069 כן. כן, אנחנו צריכים .להכין הצהרת תלות 85 00:04:07,579 --> 00:04:12,328 !קנו פה פרווה !יש לנו דביבון, יש לנו שועלים 86 00:04:13,052 --> 00:04:14,672 .השלום לך, אדוני 87 00:04:14,917 --> 00:04:19,082 אישי היקר, מה תגיד ?על הפרוות המצוינות שלי 88 00:04:19,082 --> 00:04:22,825 בשמחה אוכל לשכנע אותך .בהבעת עניין ברכישה 89 00:04:23,194 --> 00:04:24,681 אני לא מצליח להבין .מה אתה אומר 90 00:04:24,681 --> 00:04:26,113 ?רוצה לקנות פרווה .כן- 91 00:04:26,113 --> 00:04:28,014 ?ביולי .לא, תודה 92 00:04:29,795 --> 00:04:33,354 לא כל כך מהר. זו עגלה .יפה של דלעות יש לך 93 00:04:34,082 --> 00:04:36,286 מה דעתך שנעשה ?מעט סחר-חליפין 94 00:04:36,711 --> 00:04:40,311 כל הפרוות שלי בתמורה .לכל הדלעות שלך. -לא 95 00:04:40,311 --> 00:04:42,750 ,בסדר, היי, היי, היי !היי, היי, היי, היי 96 00:04:43,258 --> 00:04:44,591 .דלעת אחת 97 00:04:45,414 --> 00:04:46,848 .עשינו עסק !בסדר- 98 00:04:46,848 --> 00:04:48,356 ,רגע, רגע, רגע .צ'ארלי, צ'ארלי, צ'ארלי 99 00:04:48,532 --> 00:04:51,563 .אנחנו לא סוחרים, צ'ארלי .אנחנו גנבים 100 00:04:51,563 --> 00:04:54,438 ,אם אתה רוצה את הדלעות שלו .נהרוג אותו וניקח את הדלעות 101 00:04:54,690 --> 00:04:58,512 .זו 1776 !אנחנו נצליח להתחמק מעונש 102 00:04:59,456 --> 00:05:01,638 .אני שומע אותך .בסדר, טוב מאוד- 103 00:05:01,638 --> 00:05:02,713 .אז ככה זה ילך 104 00:05:02,970 --> 00:05:05,173 אני אכה את האדם ,בפרצופו ובצווארו 105 00:05:05,173 --> 00:05:07,118 ואולי באיזור החזה ויתכן במפשעה 106 00:05:07,118 --> 00:05:09,925 .עד שיאבד כל סימן חיים 107 00:05:10,174 --> 00:05:12,668 .ואתה תאסוף את תוכן העגלה 108 00:05:12,964 --> 00:05:16,915 ,אני אמצא מקל. -כן .נזדקק למקל כדי להכותו 109 00:05:17,120 --> 00:05:18,522 .חכה בסבלנות, אדון 110 00:05:18,631 --> 00:05:20,947 ,תבחר מקל .כל מקל שרק תרצה 111 00:05:20,947 --> 00:05:23,764 טוב, אני חושב שהמוט .יהיה המתאים ביותר לצרכנו 112 00:05:23,764 --> 00:05:25,442 .מוט נחמד מאוד .בחר במוט 113 00:05:25,442 --> 00:05:27,443 .אוקיי, אם כך .הוא הלך 114 00:05:27,769 --> 00:05:30,304 ?מה !הוא גנב את הפרוות שלנו 115 00:05:30,304 --> 00:05:32,158 ,כן. כן, כן, כן .כן, כן, כן 116 00:05:32,158 --> 00:05:34,794 חתיכת ראש חרא. -תסתכל .על הצד החיובי, פרנקלין 117 00:05:35,534 --> 00:05:37,157 .השגנו לעצמנו דלעת 118 00:05:38,313 --> 00:05:39,614 .זה יצליח 119 00:05:43,253 --> 00:05:44,699 אני לא מאמין .שהתלבשת ככה, אחי 120 00:05:44,699 --> 00:05:46,674 סלח לי, אבל זו ?תכנית טובה, בסדר 121 00:05:46,674 --> 00:05:48,673 אם אנחנו רוצים להעביר ,את ההצהרה הזו לידי המלכה 122 00:05:48,840 --> 00:05:50,282 .אנחנו צריכים להתלבש בהתאם 123 00:05:50,478 --> 00:05:52,002 .הבריטים לא מתלבשים ככה 124 00:05:52,002 --> 00:05:53,992 .הם מתלבשים ככה לא, פשוטי העם הבריטיים- 125 00:05:53,992 --> 00:05:56,081 ...מתלבשים כמוך ?החיילים הבריטיים, בסדר 126 00:05:56,081 --> 00:05:59,171 .אני לבוש כמו בן-אצולה .האנשים האלו מגיבים למלוכה 127 00:05:59,171 --> 00:06:02,237 .היי, חבר'ה, בחייכם .עזרה, בבקשה 128 00:06:02,237 --> 00:06:04,432 תשתמשי בכוחות .הכישוף שלך, שפחה 129 00:06:04,432 --> 00:06:06,067 .כן, זה לא כל כך רחוק !אלוהים 130 00:06:06,610 --> 00:06:08,773 ,סלחו לי, סלחו לי .אדונים נכבדים 131 00:06:09,282 --> 00:06:11,578 ,אבל מי מכם, רבותי 132 00:06:11,578 --> 00:06:13,648 הוא הקצין בעל הדרגה ?הגבוהה ביותר 133 00:06:14,167 --> 00:06:15,649 .זה אני 134 00:06:18,087 --> 00:06:20,423 .צרצר .קולונל צרצר 135 00:06:22,597 --> 00:06:24,193 ?מה מעשיכם פה, רבותי 136 00:06:24,423 --> 00:06:26,469 ,ובכן, קולונל אנחנו הבעלים 137 00:06:26,469 --> 00:06:29,113 ,של המוסד המקומי המצויין .פטריק'ס פאב 138 00:06:30,364 --> 00:06:33,962 !פטריק'ס פאב .כן, כמובן, כמובן 139 00:06:34,213 --> 00:06:35,935 .בר החירות 140 00:06:35,935 --> 00:06:38,614 אתם מעניקים חוף מבטחים .לפטריוטים. -לא, לא, לא 141 00:06:38,614 --> 00:06:39,808 .לא .לא, זה מיתוס- 142 00:06:39,808 --> 00:06:41,775 .מיתוס. מודיעין שגוי .כן, מודיעין שגוי- 143 00:06:41,775 --> 00:06:43,312 .קצר בתקשורת ,למעשה 144 00:06:43,312 --> 00:06:46,625 .זו הסיבה שאנחנו פה .ציירנו את ההצהרה הזו 145 00:06:46,874 --> 00:06:48,938 הוספנו גם אילוסטרציה 146 00:06:49,085 --> 00:06:53,027 שקיווינו שתשפוך אור .על כוונותינו כלפי המלכה 147 00:06:54,227 --> 00:06:57,142 ...נראה שזהו תרשים שבו 148 00:06:58,107 --> 00:07:00,735 שניכם מבצעים מעשה סדום במלך 149 00:07:00,993 --> 00:07:03,337 .בעוד המלכה מאולצת לצפות 150 00:07:03,337 --> 00:07:04,756 !לא !שומו שמים, לא- 151 00:07:04,756 --> 00:07:07,439 .לא, תראה ,אני אוחז בידיו של הבחור מאחור 152 00:07:07,439 --> 00:07:09,615 ,דניס מוכן להכניס לו בפרצוף 153 00:07:09,615 --> 00:07:11,954 ,והמלכה מתרשמת. -כן .זה בחור רע, לא המלך 154 00:07:11,954 --> 00:07:13,597 ...אנחנו עושים דברים רעים לבחור .תן לי את זה- 155 00:07:13,597 --> 00:07:15,727 .יודע מה, אתה לא קולט .בוא נביא את השיכר. השיכר- 156 00:07:15,727 --> 00:07:17,654 ,פרוצה, עכשיו .השיכר, הציגוהו 157 00:07:18,168 --> 00:07:19,709 אוקיי, הניחי את זה .על האדמה לפניו 158 00:07:19,709 --> 00:07:22,776 ,וכן, קולונל טוב אנחנו מציגים שיכר זה בפניך 159 00:07:23,070 --> 00:07:26,486 ובפני אנשיך בתקווה שהוא .יתדלק את הבריטים לניצחון 160 00:07:27,433 --> 00:07:28,617 .גברתי 161 00:07:30,169 --> 00:07:31,429 !היי ?מה לעזאזל את עושה- 162 00:07:31,429 --> 00:07:33,242 !עופי מפה !את עושה בלגן 163 00:07:33,567 --> 00:07:35,077 !חזרי לבר 164 00:07:35,077 --> 00:07:38,230 !אני ממש מצטער. זה היה ענק ...כן. זה- 165 00:07:38,230 --> 00:07:40,206 זה פגע לך ?הישר בפנים, נכון 166 00:07:40,206 --> 00:07:42,565 יודע מה? אנחנו לא סולחים ?על דברים שכאלו, בסדר 167 00:07:42,565 --> 00:07:45,041 אנחנו הולכים לקרוע לה .את הצורה כשהיא תחזור 168 00:07:45,041 --> 00:07:46,166 .אל דאגה .אל דאגה 169 00:07:46,554 --> 00:07:50,822 ,אני מתחנן בפניכם ?מי היא הנערה הנאווה 170 00:07:50,963 --> 00:07:53,151 .היא? זו אחותי, דיאנדרה 171 00:07:53,151 --> 00:07:55,397 .היא השפחה שלנו .כן. ומכשפה. -כן- 172 00:07:55,950 --> 00:07:57,568 ?עשית מאחותך שפחה 173 00:07:57,568 --> 00:07:59,157 .כן .כן. כן. -אכן- 174 00:07:59,956 --> 00:08:01,823 ?אז אנחנו מסודרים פה ?מה העניין 175 00:08:02,727 --> 00:08:05,219 רבותי, הוכחתם בפני 176 00:08:05,219 --> 00:08:06,863 במעט הזמן שיצא לי ,להכיר אתכם 177 00:08:06,863 --> 00:08:09,288 שאתם סוטים משמיצים 178 00:08:09,288 --> 00:08:11,488 .נטולי כל חזות למוסריות 179 00:08:11,742 --> 00:08:15,735 עם זאת, חשקה נפשי .לדון עוד בעניין עם הגבירה 180 00:08:17,738 --> 00:08:19,899 ?הגבירה !המכשפה 181 00:08:20,115 --> 00:08:21,629 אותה הבחרה ?שבדיוק דיברנו עליה 182 00:08:22,176 --> 00:08:24,537 אתם לא באמת חושבים ?שהיא מכשפה... נכון 183 00:08:25,698 --> 00:08:28,560 .כן. כן, היא מכשפה .כן. אני בטוח למדי- 184 00:08:28,908 --> 00:08:31,184 .די בטוחים .טוב, בסדר. תראו- 185 00:08:32,032 --> 00:08:35,884 אני מעוניין לחזר אחריה ,במובן מסויים 186 00:08:35,884 --> 00:08:39,452 ואני יכול להיעזר בכם ...כי אני מודה שאני לא 187 00:08:40,383 --> 00:08:42,315 .טוב עם הנשים 188 00:08:43,592 --> 00:08:45,932 ?טוב עם נשים ?אתה מתכוון טוב בנשים 189 00:08:45,932 --> 00:08:47,814 אתה לא מצליח לתפוס אותן ?כשהן בורחות ממך 190 00:08:48,175 --> 00:08:50,298 .אחי, זו 1776 .אין להן שום זכויות 191 00:08:50,298 --> 00:08:52,207 פשוט לוקחים אותן .ועושים בהן מה שרוצים 192 00:08:52,207 --> 00:08:55,369 .אני לא מעוניין לקחת אותה ,אני רוצה לזכות באהדתה 193 00:08:56,020 --> 00:08:57,780 כמו שג'נטלמן .עושה עם גברת 194 00:08:58,235 --> 00:09:00,837 .זה פשוט לא מתיישב אצלי .אני לא מבין מה הוא אומר- 195 00:09:00,837 --> 00:09:02,649 ,אני קולט את המבטא .אבל לא קולט אותך 196 00:09:02,649 --> 00:09:05,048 ?אתה אומר שאתה הומו !בסדר, לוו אותם החוצה- 197 00:09:05,993 --> 00:09:07,433 .לא .אנחנו... אנחנו... אוקיי 198 00:09:07,877 --> 00:09:10,150 ?אתה מתכוון לשתות את הבירה .לא. השאירו אותה- 199 00:09:10,150 --> 00:09:12,733 שתה את הבירה. אולי יגדלו .לך ביצים ותיקח את האישה 200 00:09:12,768 --> 00:09:14,311 ...בסדר, אני רק אומר 201 00:09:14,311 --> 00:09:14,311 ++ 202 00:09:18,448 --> 00:09:19,388 !אש ?מוכן- 203 00:09:19,388 --> 00:09:20,403 .כן .בסדר- 204 00:09:20,403 --> 00:09:23,935 .תירי .אחת, שתיים, שלוש- 205 00:09:24,923 --> 00:09:27,712 !אל תירי בדלעת הזו ?מה אתם עושים 206 00:09:27,897 --> 00:09:31,013 !גנבתי ערימה של רובים .אני בודק אותם, צ'ארלס 207 00:09:31,282 --> 00:09:34,333 .המהפכה הזו תכניס לנו הון 208 00:09:34,333 --> 00:09:36,426 .בסדר. אל תערבו את הדלעת בעניין !הדלעת חפה מפשע 209 00:09:36,844 --> 00:09:39,383 .תירי בדלעת .אל תירי בדלעת, בבקשה- 210 00:09:39,383 --> 00:09:40,200 .בסדר 211 00:09:40,768 --> 00:09:42,322 .תני לי את הרובה .בסדר- 212 00:09:42,661 --> 00:09:44,821 למה בכלל השפחה-מכשפה ?יורה בך 213 00:09:45,021 --> 00:09:48,185 .אולי היא השתמשה בקסמים שלה ?קסמים- 214 00:09:48,396 --> 00:09:51,740 ,השותף הדביל שלך נכנס לבר סיפר שגנב רובים ושאל 215 00:09:51,740 --> 00:09:53,383 אם אני רוצה לירות ,בדלעת המונחת על ראשו 216 00:09:53,383 --> 00:09:55,506 ,וכמובן שכן .אז הנה אנחנו 217 00:09:55,506 --> 00:09:57,862 !לעזאזל עם העלאת האוב שלך, אישה ...אלוהים אדירים- 218 00:09:57,862 --> 00:10:00,141 אולי אם נירה בך .לא תרגישי דבר, מכשפה 219 00:10:00,141 --> 00:10:03,035 .אוקיי, חבר'ה .אני אגיד לכם מה, ניצחתם 220 00:10:03,166 --> 00:10:05,758 ?אני מכשפה, בסדר !אני מכשפה 221 00:10:05,758 --> 00:10:08,190 ואני מקללת את שניכם .ואת כל הרובים הטיפשיים שלכם 222 00:10:10,422 --> 00:10:12,602 !צ'ארלי, לעזאזל .תן לי את הרובה הזה 223 00:10:12,602 --> 00:10:15,032 !היא קיללה את הרובה .היא קיללה את הרובה- 224 00:10:15,893 --> 00:10:18,338 !היא הטילה קללה על הרובה .בוא ננסה את זה- 225 00:10:19,578 --> 00:10:21,615 !כלום .תנסה עלי- 226 00:10:29,521 --> 00:10:31,717 לעזאזל עם בני החורין .הזונות האלו, דניס 227 00:10:32,062 --> 00:10:33,529 החבר'ה האלו יכניסו אותנו .לצרות צרורות 228 00:10:33,529 --> 00:10:34,771 .בוא נעשה את זה !לא, לא, לא- 229 00:10:35,130 --> 00:10:36,724 .אתה תשאר מאחור ?מה? אני? למה- 230 00:10:37,308 --> 00:10:39,465 כי אחי, אנחנו צריכים להוציא מהם כמה שיותר מידע 231 00:10:39,465 --> 00:10:41,124 .עבור הקולונל צרצר 232 00:10:41,124 --> 00:10:42,884 הקטע הגנדרני הזה .הורס את הכיסוי שלנו 233 00:10:42,884 --> 00:10:44,335 ?מה הבעיה עם הפה שלך 234 00:10:44,335 --> 00:10:45,976 .הכנסתי פנימה שיני עץ ?באמת- 235 00:10:45,976 --> 00:10:48,065 כן. כל הפטריוטים עושים ,את זה, כולל וושינגטון 236 00:10:48,065 --> 00:10:50,428 ,ולכן זה רק הגיוני .אם אנחנו פועלים בחשאי 237 00:10:50,654 --> 00:10:52,662 !לא הקטע הגנדרני המחורבן .לא, הגנדרנות טובה- 238 00:10:52,662 --> 00:10:54,466 .יש לי תכנית איתה .כן. יש לי זווית 239 00:10:55,554 --> 00:10:59,693 בסדר. אוקיי, תקשיב. תן לי .להוביל, בסדר? -כן. בסדר 240 00:10:59,693 --> 00:11:01,287 .כן, כן, כן, כן, כן .חתיכת בן זונה- 241 00:11:03,620 --> 00:11:07,326 ?חבר'ה! מה שלומכם !מספר קנקני שיכר עבורכם 242 00:11:08,338 --> 00:11:11,117 אז אני רק רוצה להגיד שאנחנו .אוהבים את מה שאתם עושים פה 243 00:11:11,117 --> 00:11:13,656 ?כלומר, מיסוי עם ייצוג, כן 244 00:11:13,836 --> 00:11:15,994 ?...אז, מה המילה האחרונה 245 00:11:15,994 --> 00:11:19,721 ?על מה אנחנו מדברים ?להכנע, אולי- 246 00:11:20,851 --> 00:11:23,668 .אנחנו מדברים על מהפכה ?מהפכה- 247 00:11:23,935 --> 00:11:27,150 !מהפכה! זה נהדר !אני לגמרי בעד זה 248 00:11:27,366 --> 00:11:29,171 ?היי, חבר'ה, מי רושם זמנים 249 00:11:29,171 --> 00:11:31,528 כי אני מרגיש שאני יכול ...להיות לנכס בתור מזכיר 250 00:11:31,667 --> 00:11:34,722 .בוא נתחיל בלרשום את שמם 251 00:11:34,722 --> 00:11:37,094 .שם פרטי ומשפחה, בבקשה .בן זונה- 252 00:11:37,094 --> 00:11:39,920 רבותי, אני חושב .שהישיבה ננעלה 253 00:11:43,446 --> 00:11:45,037 !חתיכת בן-זונה טיפש, אחי 254 00:11:45,037 --> 00:11:47,261 מה אתה עושה עם המבטא !והתלבושת... ? לעזאזל 255 00:11:47,261 --> 00:11:49,137 .כן. לא, לא, לא .פשוט החלטתי ללכת בדרך אחרת 256 00:11:49,137 --> 00:11:50,818 .הקטע עם הריגול לא ממש עבד ?כן? ואיזו דרך זו- 257 00:11:50,818 --> 00:11:53,228 ?ובכן, הקטע עם שיני העץ שלך .זה היה גרוע 258 00:11:53,228 --> 00:11:54,841 .זה לא עבד !השיניים שלי היו הצלחה מסחררת- 259 00:11:54,841 --> 00:11:57,029 .אנחנו פה במצוקה קשה .אנחנו צריכים להחליף תכנית 260 00:11:57,029 --> 00:11:58,662 אני חושב שהדרך היחידה לשכנע את האנשים האלו 261 00:11:58,662 --> 00:12:01,633 שאנחנו לצידם היא .להיות 100 אחוז בריטים 262 00:12:02,884 --> 00:12:05,055 ?להיות בריטים .חייבים להתחייב לגנדרנות- 263 00:12:05,055 --> 00:12:06,826 למעשה, זה נשמע .מאוד הגיוני, דניס 264 00:12:06,826 --> 00:12:08,229 .מספיק עם ה-"ס" שלך 265 00:12:10,263 --> 00:12:12,100 .כל כך צפוף פה 266 00:12:12,100 --> 00:12:15,870 היית מצפה מאנשים שהגיעו לפה ,כל כך הרבה שנים לפני הבריטים 267 00:12:16,135 --> 00:12:19,078 ,שיבנו בתים גדולים יותר. -כן .היית מצפה שיהיו להם בתי ענק 268 00:12:19,678 --> 00:12:21,286 ?מה הסיטואציה של השינה פה 269 00:12:21,286 --> 00:12:23,882 חושב שהאב ובנו ישנים יחד ?באותה פרוות דוב 270 00:12:23,882 --> 00:12:27,413 ?כנראה. איפה עוד הם ישנו !איזו חבורת לוזרים- 271 00:12:27,413 --> 00:12:30,095 ,אני אומר לך .חבורת פראיים מולדים 272 00:12:30,327 --> 00:12:34,181 .אני דובר אנגלית ?לעזאזל! באמת- 273 00:12:34,711 --> 00:12:35,984 .כן 274 00:12:35,984 --> 00:12:37,623 .זה לא טוב ...לא התכוונו 275 00:12:37,623 --> 00:12:39,558 .טעות שלנו ,תגיד לי 276 00:12:39,558 --> 00:12:42,353 כמה אדמה תתן לנו ?בעבור דלעת בימינו 277 00:12:42,500 --> 00:12:43,828 ...צ'ארלי .צ'ארלי, תקשיב 278 00:12:43,996 --> 00:12:47,423 מה שאנחנו צריכים זה שכוחות הקסם שלך 279 00:12:47,640 --> 00:12:51,418 יסירו את הקללות .מהרובים שלנו 280 00:12:51,645 --> 00:12:55,045 .בסדר? נשלם לך .כן. אנחנו נשלם לך- 281 00:12:55,045 --> 00:12:57,528 .ניתן לך את זה .הבאנו לך את זה 282 00:12:57,804 --> 00:12:59,252 ?אלכוהול! כן .אלכוהול- 283 00:12:59,252 --> 00:13:00,936 .זה יגרום לך להרגיש טוב .זה יעזור לך להרדם 284 00:13:01,060 --> 00:13:02,824 .זה יאחד את השבט 285 00:13:06,218 --> 00:13:08,259 ?רוצה שאקרקף אותם 286 00:13:12,269 --> 00:13:15,026 האינדיאני הצעיר היה !זריז עם הטומהוק 287 00:13:15,245 --> 00:13:17,557 .הוא הוריד לך נתח רציני מהראש 288 00:13:18,095 --> 00:13:19,725 !הוא גרם לי להראות מעוות 289 00:13:19,725 --> 00:13:21,712 כן. ותשאר מעוות .לשארית חייך 290 00:13:21,832 --> 00:13:24,762 .תביא לי את פרוות הבואש הזו .אני אשתמש בה כשיער 291 00:13:25,171 --> 00:13:27,239 !אל תלחצי! אל תלחצי .בסדר- 292 00:13:28,366 --> 00:13:30,094 .זה נראה מגניב .זה נראה לא רע- 293 00:13:31,133 --> 00:13:33,518 ?הגבירה דיאנדרה ?כן? אפשר לעזור לך- 294 00:13:34,689 --> 00:13:36,089 .קולונל צרצר 295 00:13:37,194 --> 00:13:38,874 ...נפגשנו באותו היום 296 00:13:40,449 --> 00:13:42,747 אני הייתי זה ...שהבאת לו את החבית 297 00:13:44,788 --> 00:13:47,452 .ירקת לי בפרצוף .כן. כן. עכשיו נזכרתי- 298 00:13:48,291 --> 00:13:52,543 אכן. סלחי לי על הגישה הלא מקסימה, אבל 299 00:13:53,501 --> 00:13:55,456 מהרגע שהנחתי עליך ,את עיני 300 00:13:55,456 --> 00:13:57,529 .נשארתי המום 301 00:13:58,005 --> 00:14:02,123 ,יתכן וחוסר הסבלנות שלי מתעתע בי ,אבל אם תסכימי לקבלי 302 00:14:02,855 --> 00:14:06,719 לכבוד יהיה לי .לקרוא לך אשתי 303 00:14:11,886 --> 00:14:13,723 .לא" פשוט היה מספיק" 304 00:14:16,072 --> 00:14:19,062 .אוקיי, בסדר, זה נכנס לי לפה .זה ממש לא מגניב 305 00:14:19,062 --> 00:14:22,297 ,תקשיב לי ,שמוק אנגלי עם פנים חיוורות 306 00:14:22,489 --> 00:14:23,836 .יש מהפכה בדרך 307 00:14:24,116 --> 00:14:26,104 ,ובקרוב מאוד ,כל העבדים ישוחררו 308 00:14:26,104 --> 00:14:28,103 .ולא אהיה שייכת לאף גבר 309 00:14:29,958 --> 00:14:31,501 ...אני טיפש .כן- 310 00:14:32,809 --> 00:14:37,159 על שהרשתי לעצמי לדמיין אותנו .יחד באחוזה הענקית שלי באנגליה 311 00:14:37,447 --> 00:14:40,705 ,את מונחת על זרועי ,לבושה במלבושים מפוארים 312 00:14:40,705 --> 00:14:43,600 .ומעוטרת במיטב התכשיטים .צרצר, חזור שנית- 313 00:14:43,899 --> 00:14:46,035 ?דיברת על מלבושים ותכשיטים 314 00:14:46,035 --> 00:14:50,129 אך אבוי, אהבתי לא תוכל .לגשר על ההבדלים שביננו 315 00:14:50,129 --> 00:14:52,492 !לא, לא, לא, חכה, חכה .אהבתך, אהבתך כן יכולה 316 00:14:52,707 --> 00:14:56,140 אהבתך... אהבתך עושה את זה ...ברגע זה, אז 317 00:14:56,140 --> 00:14:59,855 לא הזכרת משהו על אחוזה ענקית .וכל המלבושים 318 00:14:59,855 --> 00:15:02,136 .זה היה טיפשי ...אבל חשבתי שהרגע אמרת- 319 00:15:02,136 --> 00:15:04,936 ,כן, אמרתי, אמרתי, אמרתי ...אבל זה... אהבתך, היא כאילו 320 00:15:05,354 --> 00:15:07,674 .ממלאת אותי בכל מיני דברים 321 00:15:07,674 --> 00:15:09,255 ?באמת !כן, כן, כן, באמת- 322 00:15:09,255 --> 00:15:11,524 !בוא נעשה את זה ?בוא נתחתן! -מה 323 00:15:12,654 --> 00:15:14,423 ...הגבירה דיאנדרה !כן- 324 00:15:14,423 --> 00:15:16,896 עשית אותי לגבר !המאושר באדם 325 00:15:17,835 --> 00:15:20,315 ,אנחנו צריכים לעבוד על זה .כי אתה מגעיל בטירוף 326 00:15:22,076 --> 00:15:23,728 .תשאיר את המכנסיים עליך, מטולטל 327 00:15:23,991 --> 00:15:26,896 ,אתה רוצה את השפחה .תצטרך לשלם על השפחה 328 00:15:26,896 --> 00:15:28,210 ?מה ?סליחה- 329 00:15:28,537 --> 00:15:30,437 .לא ניתן לך אותה בחינם 330 00:15:31,068 --> 00:15:33,441 .אתה חייב לשים כסף 331 00:15:34,598 --> 00:15:37,191 ?מה דעתך לקנות רובים .כן- 332 00:15:38,180 --> 00:15:39,176 ?רובים 333 00:15:41,353 --> 00:15:43,535 .אני אקנה את הרובים שלכם !יש- 334 00:15:43,535 --> 00:15:45,942 .אני אקנה את הרובים שלכם .לא, לא, לא. עדיין לא- 335 00:15:46,480 --> 00:15:47,541 .היי, היי-היי 336 00:15:50,475 --> 00:15:53,727 למה הוא יורק לי בפה ?כל הזמן? מי האיש הזה 337 00:15:55,562 --> 00:15:55,562 ++ 338 00:15:59,535 --> 00:16:02,943 ,שלום לכם, אדונים .ולכן, גבירותי 339 00:16:02,943 --> 00:16:04,622 זה בלתי אפשרי ללכת .בעקבים האלו 340 00:16:04,622 --> 00:16:06,321 .תתגבר על זה, אחי ?אתה חייב ללכת בהם, ברור 341 00:16:06,657 --> 00:16:07,657 .עכשיו, תשמיע לי את הקול 342 00:16:07,657 --> 00:16:10,018 ,לא, לא נראה לי שהקול נחוץ .אז אני לא אעשה אותו 343 00:16:10,408 --> 00:16:12,689 אם אנחנו רוצים למחוק את העקבות לרקע הקולוניאלי שלנו 344 00:16:12,689 --> 00:16:14,633 ,ולהתמזג בתרבות הבריטית אנחנו צריכים לצעוד כמוהם 345 00:16:14,633 --> 00:16:16,657 .ואנחנו צריכים לדבר כמוהם ?בסדר. איך עושים את זה- 346 00:16:16,889 --> 00:16:21,239 הקול שלך צריך להשמע ?אלגנטי כמו הלבוש, בסדר 347 00:16:21,239 --> 00:16:23,031 .אז תנסה את זה 348 00:16:24,161 --> 00:16:29,904 ?תרצה ספל תה ".ואתה אומר, "כן 349 00:16:30,267 --> 00:16:32,636 ?האם תרצה ספל תה 350 00:16:32,636 --> 00:16:34,490 .כן 351 00:16:34,490 --> 00:16:36,365 .תמשוך את זה יותר ?למשוך יותר מזה- 352 00:16:36,365 --> 00:16:37,627 !...כן 353 00:16:37,627 --> 00:16:40,750 !...כן 354 00:16:41,240 --> 00:16:42,097 .זה טוב 355 00:16:42,462 --> 00:16:44,681 .שיני העץ האלו הורגות אותי .השריקה בהגייה טיפשית 356 00:16:44,681 --> 00:16:46,841 אני חושב ששיני העץ .מצילות את כל העסק 357 00:16:46,841 --> 00:16:47,977 .אתה נשמע מגוחך, אחי .לא, אני לא- 358 00:16:47,977 --> 00:16:50,488 זה נשמע טוב. אני לא מסיר .את השיניים. בוא נעזוב את זה 359 00:16:50,488 --> 00:16:52,342 .בוא נמשיך ללכת .אוקיי, תנסה שוב. תנסה שוב 360 00:16:53,054 --> 00:16:55,676 !...כן 361 00:16:55,676 --> 00:16:58,208 !...כן 362 00:16:58,372 --> 00:17:00,178 !...כן 363 00:17:00,178 --> 00:17:01,970 !...כן .יופי, יופי, יופי- 364 00:17:01,970 --> 00:17:05,164 .עכשיו, תפריח את הזרת .להפריח את הזרת- 365 00:17:05,164 --> 00:17:07,770 !...כן 366 00:17:07,770 --> 00:17:09,925 ?ובכן, מה יש לנו פה 367 00:17:10,301 --> 00:17:13,141 .שני עליזים שמחפשים תענוגות 368 00:17:13,411 --> 00:17:16,976 עושים מעשי סדום .עם הציציות שלהם 369 00:17:17,433 --> 00:17:18,560 !לא !לא, לא- 370 00:17:18,560 --> 00:17:19,907 .לאו .לאו, לאו- 371 00:17:19,907 --> 00:17:23,837 לא, אנחנו בסך הכל שני .אצילים בריטיים שיצאו לטיול 372 00:17:23,837 --> 00:17:25,374 .יום טוב, אדוני .יום טוב- 373 00:17:28,621 --> 00:17:31,642 .חבר'ה... תביאו את הזפת 374 00:17:33,426 --> 00:17:34,453 .לעזאזל 375 00:17:36,192 --> 00:17:38,898 דיאנדרה, בואי לעזור .לספור את הזהב שלי 376 00:17:39,112 --> 00:17:40,539 .אני כבר לא השפחה שלך, פרנקלין 377 00:17:41,008 --> 00:17:43,198 אני הולכת לחיות כמו מלכת אנגליה הארורה 378 00:17:43,198 --> 00:17:44,840 ולא לראות את הפרצופים .שלכם יותר, זונות 379 00:17:45,042 --> 00:17:48,139 צ'ארלס, אמרתי לך .שהמהפכה משתלמת 380 00:17:48,139 --> 00:17:49,984 ,כן, כן .אבל תראה את זה 381 00:17:50,120 --> 00:17:53,835 חבר'ה, יש מהפכה מלאת-נוצות !שמתרחשת בחוץ ברגעים אלו 382 00:17:53,835 --> 00:17:56,647 !זה מרחץ דמים !חייבים לעשות משהו 383 00:17:57,151 --> 00:17:58,081 ?מה 384 00:17:58,166 --> 00:17:59,741 בואו נריץ לאחור לרגע .ונדבר על מה זה 385 00:17:59,741 --> 00:18:02,296 .לא, לא, זה לא חשוב ?זה לא חשוב כרגע, בסדר 386 00:18:02,296 --> 00:18:04,720 .אני חושב שזה מאוד חשוב בחוץ מתרחשת לה מלחמה- 387 00:18:04,720 --> 00:18:06,528 ...ואנחנו צריכים ,התנהגנו כמו אצילים בריטים- 388 00:18:06,528 --> 00:18:08,224 ואז הוא לא יכול היה ,לוותר על הקטע של האישה-זכר 389 00:18:08,224 --> 00:18:10,420 אז מרחו אותנו בזפת ומלאו אותנו !בנוצות בגלל שאנחנו סדומיים 390 00:18:10,420 --> 00:18:12,431 ...זה לא קטע של אישה-זכר 391 00:18:12,988 --> 00:18:14,841 !לעזאזל, אין לנו זמן לזה 392 00:18:16,483 --> 00:18:18,543 !הצילו !עיזרו לי 393 00:18:18,543 --> 00:18:19,968 ?אתה בסדר ?אתה גוסס 394 00:18:19,968 --> 00:18:23,432 לא, אל תמות עדיין! אל תמות .עד שתקח אותי לאחוזה שלך 395 00:18:23,432 --> 00:18:25,643 .לא, לא נפגעתי, יקירתי 396 00:18:26,035 --> 00:18:28,042 .תודה לאל .זהו דמם של אנשי- 397 00:18:28,042 --> 00:18:29,910 .ספגנו אבדות קשות 398 00:18:30,652 --> 00:18:34,143 .יש מעצורים בכל הרובים שלנו .תאשים בזה את אשתך המכשפה- 399 00:18:34,143 --> 00:18:35,400 .תן לי לראות את זה 400 00:18:36,400 --> 00:18:39,840 תרשו לי להסתתר פה עד שתגיע התגבורת הבריטית 401 00:18:39,840 --> 00:18:42,320 .ותטבח בכל המון המורדים 402 00:18:42,890 --> 00:18:46,668 .ואז נוכל לברוח יחדיו, יקירתי 403 00:18:46,668 --> 00:18:48,509 .בסדר .אני אלך להביא לך מים 404 00:18:48,758 --> 00:18:51,109 ,כן, היי, צרצר ,כשהתגבורת תגיע לפה 405 00:18:53,847 --> 00:18:56,047 כן, מרחו אותנו בזפת ופיזרו ...עלינו נוצות, בגלל התחת שלך, אז 406 00:18:56,441 --> 00:18:59,371 תגנו עלי, ואני אוודא שכולכם 407 00:18:59,371 --> 00:19:01,320 ...בטוחים מנחת חרבה האיומה של 408 00:19:03,751 --> 00:19:04,826 !לעזאזל 409 00:19:06,525 --> 00:19:09,804 .לעזאזל, פרנק .הרסת את כל החיים שלי 410 00:19:09,804 --> 00:19:13,081 .רגע, רגע, תבדקו את הדופק שלו .אין לו ראש- 411 00:19:13,081 --> 00:19:16,395 אלוהים אדירים. אם הבריטים .ימצאו את הגופה הזו, נדפקנו 412 00:19:16,395 --> 00:19:18,085 .לעזאזל! הוא צודק .חייבים להפטר מהגופה שלו 413 00:19:18,085 --> 00:19:18,884 ?איך נעשה את זה 414 00:19:18,884 --> 00:19:20,710 .אולי נקבור אותה מאחור .לא, אין זמן- 415 00:19:20,710 --> 00:19:22,859 .אנחנו צריכים לשרוף את הגופה .לשרוף? זה ימשוך תשומת לב- 416 00:19:22,859 --> 00:19:25,093 .בואו נקצוץ אותה לחתיכות .יש לי רעיון- 417 00:19:27,258 --> 00:19:29,902 .כן? לאט .זה כבד- 418 00:19:36,407 --> 00:19:39,287 ,לעזאזל! אחי .שברנו את פעמון החירות 419 00:19:39,716 --> 00:19:41,528 !אני אתפוס אותך, יפה שלי 420 00:19:45,511 --> 00:19:50,023 .זה לגמרי שבור !תפסיקו את הסיפור- 421 00:19:50,597 --> 00:19:53,862 .בסדר? -עדיין לא סיימנו ...בדיוק הגענו לשיא 422 00:19:53,862 --> 00:19:56,481 .אני סיימתי להקשיב 423 00:19:57,123 --> 00:19:58,670 ?באמת 424 00:19:59,601 --> 00:20:02,595 .אוקיי, זה הוגן .הסוף", אני מניח" 425 00:20:03,380 --> 00:20:05,785 אז, אנחנו נהיה ?אבן-דרך היסטורית 426 00:20:05,785 --> 00:20:08,120 !לא !את צוחקת עלי- 427 00:20:09,065 --> 00:20:12,059 .כזה סיפור טוב .אולי היא לא הבינה את הסיפור- 428 00:20:12,059 --> 00:20:15,198 .אולי ריפרפנו יותר מדי. -כן .בואו נספר את הסיפור המלא 429 00:20:15,198 --> 00:20:17,583 .לא נשמיט שום פרטים .הרבה יותר פרטים- 430 00:20:17,583 --> 00:20:18,965 ?יודעת מה ,תתשעני לאחור, תתרווחי לך 431 00:20:18,965 --> 00:20:21,076 .זה יהיה מעט יותר ארוך הפעם .בסדר- 432 00:20:21,076 --> 00:20:22,634 ?מוכנה .ההתחלה זהה- 433 00:20:22,925 --> 00:20:25,581 ...השנה היא 1776 434 00:20:25,731 --> 00:20:32,302 תורגם וסונכרן ע"י פיפו