1 00:02:07,387 --> 00:02:14,425 תורגם חלקית משמיעה ע"י roni_eliav 2 00:02:19,388 --> 00:02:24,156 - י י פ מ א ן 2 - 3 00:02:25,672 --> 00:02:26,906 .האח מאן, אנחנו כאן 4 00:02:27,920 --> 00:02:29,859 .אני מצטער על הטרחה 5 00:02:30,388 --> 00:02:31,799 .אין על מה 6 00:02:32,548 --> 00:02:34,840 המקום הזה מושבת .כבר כמה חודשים 7 00:02:34,841 --> 00:02:37,132 ,שוחחתי עם הבעלים .הם אנשים נחמדים 8 00:02:37,793 --> 00:02:41,010 .תודה לך 9 00:02:41,495 --> 00:02:42,773 המקום הזה יתאים להוות ?מקום לבית ספרך 10 00:02:50,266 --> 00:02:51,632 !המקום הזה ענק 11 00:02:51,752 --> 00:02:52,734 ?זה בסדר מצידך 12 00:02:52,854 --> 00:02:53,657 .כן, כן 13 00:02:56,007 --> 00:02:58,226 ...מאוד גדול 14 00:03:12,758 --> 00:03:13,477 .מאסטר ייפ 15 00:03:14,674 --> 00:03:16,802 ?יש לך כבר תלמידים 16 00:03:20,060 --> 00:03:21,247 ?מה שלומך 17 00:03:21,367 --> 00:03:25,019 .יש לך מקום גדול כאן .אשמח אם אוכל לתלות פה כביסה 18 00:03:26,277 --> 00:03:27,746 .בטח, אין בעיה 19 00:04:12,736 --> 00:04:13,582 .יונג 20 00:04:15,745 --> 00:04:17,978 ...אמרתי לך כבר מקודם .אני אטפל בזה 21 00:04:20,258 --> 00:04:21,605 אני כבר לא יודע מה .לעשות איתך 22 00:04:22,213 --> 00:04:24,482 לא היה נשאר מים עד .שהיית מגיע 23 00:04:25,210 --> 00:04:29,865 אז אבוא מוקדם יותר בפעם .הבאה. תני לי לעשות את המטלות 24 00:04:30,840 --> 00:04:33,660 ביקשתי ממך לא להתאמץ .יותר מידי 25 00:04:34,201 --> 00:04:36,799 ?איך את מרגישה 26 00:04:38,808 --> 00:04:41,300 אמא, אני צריך לשלם .לבית הספר 27 00:04:41,576 --> 00:04:44,279 .בסדר, חכה רגע 28 00:04:50,666 --> 00:04:51,842 ?מי זה 29 00:04:51,962 --> 00:04:53,449 שלמו את שכר הדירה !שלכם, מר וגברת ייפ 30 00:04:53,722 --> 00:04:57,366 אל תפתח את הדלת. אין לך מספיק .כסף בשביל לשלם על שכר הדירה 31 00:04:57,486 --> 00:05:00,004 מר וגברת ייפ, שלמו !את שכר הדירה 32 00:05:37,322 --> 00:05:41,941 ,עדיין אין לך תלמידים ?מאסטר ייפ 33 00:05:42,061 --> 00:05:45,812 ...אלך לתלות את הכביסה 34 00:05:45,932 --> 00:05:50,466 .תני לי לעזור לך 35 00:05:50,586 --> 00:05:53,691 .תודה רבה לך 36 00:06:17,323 --> 00:06:23,458 היי, את זו שמלמדת ?ווינג צ'אן 37 00:06:24,692 --> 00:06:29,523 מאסטר ייפ! מישהו פה !בא ללמוד קונג פו 38 00:06:33,225 --> 00:06:34,354 ?תרצה ללמוד ווינג צ'אן 39 00:06:34,474 --> 00:06:38,021 .איני יודע מהו ווינג צ'אן 40 00:06:38,141 --> 00:06:42,287 אז אלמד אותך. ווינג צ'אן היא אומנות .לחימה דרומית בקרב פנים אל פנים 41 00:06:42,407 --> 00:06:49,569 ,מספיק! הילחם בי. אם אפסיד .אהיה התלמיד שלך 42 00:06:51,508 --> 00:06:52,848 .בסדר 43 00:07:04,942 --> 00:07:09,279 .ווינג צ'אן, ייפ מאן 44 00:07:24,678 --> 00:07:26,899 ?אז, מה אתה חושב 45 00:07:27,019 --> 00:07:30,496 .עדיין לא ניצחת 46 00:07:55,530 --> 00:07:57,293 ?נכנע 47 00:07:57,413 --> 00:08:02,053 להיכנע? אני אפילו לא יודע .מה אתה עושה 48 00:08:12,349 --> 00:08:14,958 ?כעת אתה יודע 49 00:08:22,854 --> 00:08:28,320 מאסטר ייפ, לא ידעתי שאתה .כזה מוכשר! כל-הכבוד 50 00:08:28,440 --> 00:08:34,560 היי, בחור צעיר! כדאי .שתהיה התלמיד שלו 51 00:08:34,680 --> 00:08:38,333 אתה יכול לשלם את שכר הלימוד .שלך כבר מעכשיו 52 00:08:43,305 --> 00:08:46,337 היי, לאן אתה חושב ?שאתה הולך 53 00:08:46,457 --> 00:08:56,955 ?מה כעת, מאסטר ייפ .הוא יכל להיות התלמיד שלך 54 00:09:13,386 --> 00:09:15,255 .זה הוא 55 00:09:16,031 --> 00:09:18,323 עד כמה טוב יכול להיות ?הקונג פו שלו 56 00:09:18,443 --> 00:09:19,416 ?אשקר לך 57 00:09:19,536 --> 00:09:22,060 הוא נראה כמו אחד שלא .יכול אפילו לפגוע בזבוב 58 00:09:22,414 --> 00:09:24,906 אם לא היית מספר לי, הייתי .חושב שהוא עובד במכבסה 59 00:09:26,327 --> 00:09:31,733 ,אם הגעתכם היא לא לצורכי לימוד .אז אנא לכו מכאן 60 00:09:32,450 --> 00:09:35,952 .טוב, אז נילחם נגדך 61 00:09:36,364 --> 00:09:37,901 .אין צורך להוריד 62 00:09:38,021 --> 00:09:39,558 ?למה לא 63 00:09:39,875 --> 00:09:41,439 .לא משנה 64 00:09:44,224 --> 00:09:44,682 .מכת כף-היד של ייפ-מאן 65 00:10:08,296 --> 00:10:10,482 אמרתי לכם לא להוריד .את חולצותיכם 66 00:10:10,602 --> 00:10:15,880 ,מאסטר, שמי לואנג ליאנג !אנא קח אותי כתלמידך 67 00:10:26,423 --> 00:10:29,808 !מאסטר, שמי סו-שי צ'אנג .ווי גאו ג'אן. -וואנג קאן- 68 00:10:29,928 --> 00:10:31,606 !אנא קבל אותנו כתלמידיך 69 00:10:31,726 --> 00:10:36,207 אני ביקשתי קודם. כבדו .אותי כהאח הגדול שלכם 70 00:10:36,327 --> 00:10:37,829 !הגישו תה למאסטר 71 00:10:37,949 --> 00:10:40,332 .אין צורך להטריח את עצמכם 72 00:10:41,496 --> 00:10:45,092 .שלמו שכר-לימוד קודם 73 00:10:49,799 --> 00:10:53,610 בווינג צ'אן, ניתן לתקוף .ולהגן בתנועה אחת 74 00:10:53,730 --> 00:10:56,410 .התקפה, והגנה 75 00:10:56,530 --> 00:10:59,501 כדי לנטרל את האויב .בזמן הקצר ביותר 76 00:10:59,621 --> 00:11:01,194 .זו הגנה והתקפה 77 00:11:02,041 --> 00:11:03,099 .הגנה והתקפה 78 00:11:03,880 --> 00:11:06,678 .מתלווה בתריסר אגרופים מהירים 79 00:11:07,826 --> 00:11:09,061 ?מובן 80 00:11:13,294 --> 00:11:15,728 ?מיהו מאסטר ייפ 81 00:11:17,153 --> 00:11:20,081 !מאסטר 82 00:11:20,505 --> 00:11:24,844 ליאנג, אתה אמרת ?להם להגיע 83 00:11:45,904 --> 00:11:49,987 מאסטר, אתה חושב שתוכל ?להילחם ב-10 אנשים 84 00:11:53,373 --> 00:11:55,666 .עדיף לא להילחם כלל 85 00:11:55,786 --> 00:11:57,077 .המשיכו להתאמן 86 00:11:57,197 --> 00:12:01,275 מה אם הם משתמשים ?בכלי-נשק 87 00:12:01,734 --> 00:12:03,674 .ברח 88 00:12:09,036 --> 00:12:11,259 הגיע הזמן לאסוף .את שכר-הלימוד 89 00:12:11,682 --> 00:12:12,635 .בסדר 90 00:12:14,575 --> 00:12:17,221 .אתה תמיד אומר את זה 91 00:12:17,820 --> 00:12:19,655 .אאסוף בקרוב 92 00:12:20,269 --> 00:12:22,280 .המתינו רגע 93 00:12:22,400 --> 00:12:23,585 ?מה קורה 94 00:12:25,596 --> 00:12:29,018 הגיע הזמן לשלם .שכר-לימוד 95 00:12:29,138 --> 00:12:30,570 ?מה קרה 96 00:12:30,690 --> 00:12:32,828 הגיע הזמן לשלם .שכר-לימוד 97 00:12:33,060 --> 00:12:35,650 ,אם יש לכם את הכסף .אנא שלמו 98 00:12:36,119 --> 00:12:38,661 .בבקשה, מאסטר 99 00:12:39,645 --> 00:12:44,646 ...מאסטר, אוכל לשלם רק 2 דולר .אימי... היא זקוקה לכסף. אשלים בהמשך 100 00:12:45,422 --> 00:12:50,360 .שלם בפעם הבאה 101 00:12:50,480 --> 00:12:52,325 .לכו הביתה לארוחת ערב 102 00:12:53,172 --> 00:12:55,764 .להתראות, מאסטר 103 00:12:57,087 --> 00:13:00,545 ?זה ממש מעט... מה נעשה 104 00:13:01,074 --> 00:13:05,801 אין ברירה. את יודעת שהמצב .כרגע לא טוב כל-כך 105 00:13:05,921 --> 00:13:10,528 ,תלמידיי ביקשו עזרה .לא אוכל לסרב 106 00:13:10,648 --> 00:13:13,350 אנחנו צריכים לשלם .לבעלת הדירה 107 00:13:13,470 --> 00:13:19,947 כן, דברים יסתדרו .בסופו של דבר 108 00:13:20,617 --> 00:13:23,545 .‏2 חתיכות עוגה, בבקשה 109 00:13:24,659 --> 00:13:28,011 ?רוצה את עוגת-הפירות .לא, תודה- 110 00:13:28,131 --> 00:13:32,279 !עצור! אל תזוז 111 00:13:32,399 --> 00:13:36,265 !גנב! החזר לי את זה 112 00:13:37,112 --> 00:13:40,005 .אנא מכם, אל תכו את אבי 113 00:13:40,125 --> 00:13:42,968 .אין כסף? אז ניקח בחזרה 114 00:13:43,088 --> 00:13:46,884 !בבקשה, עזבו אותו במנוחה 115 00:13:48,154 --> 00:13:50,623 .מספיק! אל תכו אותו 116 00:13:50,743 --> 00:13:51,893 ?מה קרה 117 00:13:52,013 --> 00:13:53,516 .הוא גנב ברווז צלוי 118 00:13:53,636 --> 00:13:54,786 .אשלם עבורו 119 00:13:54,906 --> 00:13:55,527 !החזר אותו לכאן 120 00:13:58,560 --> 00:13:59,513 .בואו נלך 121 00:13:59,633 --> 00:14:00,099 ?ג'ין קואן 122 00:14:00,219 --> 00:14:02,194 הדוד מאן, אני יודע .איפה אבא שלי נמצא 123 00:14:02,512 --> 00:14:03,761 .הראה לי 124 00:14:13,765 --> 00:14:15,953 .כאן 125 00:14:31,045 --> 00:14:31,610 !ג'ין קואן 126 00:14:31,730 --> 00:14:34,926 הדוד מאן, הוא לא .מזהה אף-אחד 127 00:14:35,349 --> 00:14:39,441 היפנים ירו בראשו. מאז .הוא לא זוכר דבר 128 00:14:48,155 --> 00:14:54,364 .ג'ין קואן, זה אני, ייפ 129 00:14:56,140 --> 00:14:56,654 !ג'ין קואן 130 00:14:56,774 --> 00:15:01,607 !זוז מכאן! עוף! לך! לך 131 00:15:23,831 --> 00:15:27,535 .בוא נלך, הדוד מאן 132 00:15:31,896 --> 00:15:36,411 זו אשמתי. אני הבאתי .את זה עליו 133 00:15:42,867 --> 00:15:44,137 .בוא נלך 134 00:15:46,077 --> 00:15:52,321 .אבא שלי מעולם לא נטש אותי .זו הסיבה שאני עדיין כאן 135 00:15:53,944 --> 00:16:01,246 בימים טובים אוכל לעבוד בעבודה .זמנית ולקנות לו אוכל 136 00:16:02,077 --> 00:16:05,675 בימים רעים, אנחנו פשוט .גוועים ברעב 137 00:16:10,218 --> 00:16:13,603 .אל תדאג, קואן 138 00:16:13,824 --> 00:16:17,669 .אעזור לך 139 00:16:18,975 --> 00:16:20,880 מכיוון שמאסטר ייפ המליץ .עליך, בהחלט אקבל אותך 140 00:16:21,000 --> 00:16:25,254 ילד, אם תסכים למחצית .השכר, תוכל להתחיל לעבוד כעת 141 00:16:25,374 --> 00:16:26,136 .אין בעיה 142 00:16:26,256 --> 00:16:29,134 .שב. אארגן לך עבודה 143 00:16:29,254 --> 00:16:31,938 .האח מאן, אל תעזוב .אביא לך תה 144 00:16:32,537 --> 00:16:33,208 .תודה 145 00:16:33,328 --> 00:16:34,160 .אין על מה 146 00:16:34,280 --> 00:16:35,677 .שב 147 00:16:35,797 --> 00:16:37,759 .זה מצוין 148 00:16:37,879 --> 00:16:39,311 .תודה, הדוד מאן 149 00:16:39,431 --> 00:16:42,521 .קואן, תצטרך לעבוד קשה 150 00:16:42,641 --> 00:16:43,932 .כך אעשה 151 00:16:53,774 --> 00:16:56,279 מה אתה אומר? אוכל להביא .אותך לשם מאוחר יותר 152 00:16:56,399 --> 00:16:59,948 .אני מבית הספר בהונג-קונג !אני לא צריך ללמוד ממך 153 00:17:04,817 --> 00:17:08,204 ,מאחר ואינך מעוניין ?למה לתלוש את שלי 154 00:17:08,324 --> 00:17:13,637 .לא אכפת לי מה אתה לומד .אתה מסתיר את הפוסטרים שלי 155 00:17:17,693 --> 00:17:19,881 ?רוצה לדעת מהו ווינג צ'אן 156 00:17:20,339 --> 00:17:21,468 ?אתה מחפש צרות 157 00:17:28,982 --> 00:17:29,899 .לא נציק לך 158 00:17:30,019 --> 00:17:31,981 !אחד על אחד. בלי עזרה 159 00:17:32,101 --> 00:17:32,531 .בסדר 160 00:17:32,651 --> 00:17:34,274 .ובלי מכות לעיניים 161 00:17:34,394 --> 00:17:36,648 .חדל דיבורים. אני ממהר 162 00:18:25,876 --> 00:18:26,448 ?נכנע 163 00:18:26,568 --> 00:18:27,315 !לא 164 00:18:27,435 --> 00:18:28,082 ?לא 165 00:18:29,033 --> 00:18:29,798 ?נכנע 166 00:18:37,435 --> 00:18:40,182 כשאתה תוקף, אל תזוז .מהקו הזה 167 00:18:40,973 --> 00:18:42,045 .ברוגע 168 00:18:42,937 --> 00:18:43,819 .יותר ברוגע 169 00:18:49,541 --> 00:18:50,862 ?מי זה ייפ מאן 170 00:18:51,378 --> 00:18:52,010 ?כן 171 00:18:53,216 --> 00:18:55,139 ,התלמיד שלך, ליאנג .הרביץ לאח שלנו 172 00:18:55,259 --> 00:18:59,245 לקחנו אותו כבן-ערובה. הבא .כסף לשחרורו לשוק הדגים 173 00:18:59,991 --> 00:19:00,795 .בואו נזוז 174 00:20:31,755 --> 00:20:33,041 .האח ג'ין 175 00:20:42,511 --> 00:20:43,999 ?אתה המאסטר שלו 176 00:20:44,119 --> 00:20:45,377 .נכון 177 00:20:48,942 --> 00:20:53,113 אני מאמין שחלה פה .אי-הבנה 178 00:20:53,436 --> 00:20:54,814 .בואו נדבר על כך 179 00:20:55,494 --> 00:20:57,846 תוכל לשחרר את ?התלמיד שלי 180 00:20:57,966 --> 00:20:58,654 !שחררו אותו 181 00:21:08,770 --> 00:21:11,177 ?אתה בסדר 182 00:21:12,886 --> 00:21:14,283 .כן 183 00:21:14,403 --> 00:21:16,543 ?למה הכית אותו 184 00:21:16,663 --> 00:21:19,868 .נלחמנו והוא הפסיד .זוהי לא אשמתי 185 00:21:19,988 --> 00:21:21,651 ?מה? הפסדתי 186 00:21:21,771 --> 00:21:23,286 .אל תהיו פזיזים 187 00:21:24,071 --> 00:21:25,879 .כולכם אנשים צעירים 188 00:21:25,999 --> 00:21:29,640 לפעמים אתם נפצעים .קלות במהלך קרב 189 00:21:29,760 --> 00:21:33,430 בפעם הבאה, אבוא אל המאסטר .שלכם כדי להבהיר דברים 190 00:21:33,550 --> 00:21:35,009 התוכל לומר לי מיהו ?המאסטר שלך 191 00:21:35,129 --> 00:21:39,373 .אתה לא צריך לדעת מי זה .הוא טוב יותר ממך 192 00:21:39,889 --> 00:21:42,444 חדל קשקשת. הבאת ?את הכסף 193 00:21:43,593 --> 00:21:44,138 .לא 194 00:21:48,646 --> 00:21:50,138 .אל תהיו פזיזים 195 00:21:52,290 --> 00:21:53,438 !לתקוף 196 00:22:01,563 --> 00:22:02,539 !מאחוריך 197 00:22:18,067 --> 00:22:19,789 !חתכו אותם 198 00:23:12,342 --> 00:23:13,319 !מאסטר 199 00:24:11,222 --> 00:24:12,055 !ליאנג 200 00:24:12,715 --> 00:24:14,208 .מאסטר, אני כאן 201 00:24:26,119 --> 00:24:29,937 מאסטר, אתה באמת יכול !לנצח יותר מ-10 אנשים 202 00:24:31,487 --> 00:24:33,152 .רק אם נוכל לברוח 203 00:24:41,908 --> 00:24:43,377 .הישאר קרוב אליי 204 00:24:46,985 --> 00:24:48,433 !עקוב אחריי 205 00:25:25,719 --> 00:25:27,097 .לך, ליאנג 206 00:25:27,987 --> 00:25:28,762 !לך 207 00:25:35,609 --> 00:25:36,609 ?ג'ין שאן זאו 208 00:25:49,614 --> 00:25:50,825 !שאף אחד לא יזוז 209 00:25:52,471 --> 00:25:54,094 ?מה אתה עושה כאן 210 00:25:59,031 --> 00:26:01,759 .מאסטר ייפ, אתה חופשי ללכת 211 00:26:09,842 --> 00:26:10,877 .תודה 212 00:26:13,323 --> 00:26:14,299 אתה הבאת את זה !על עצמך 213 00:26:15,875 --> 00:26:17,650 !היפרדו 214 00:26:27,454 --> 00:26:28,501 !מאסטר 215 00:26:33,713 --> 00:26:34,736 ?שוב יוצר בעיות 216 00:26:34,856 --> 00:26:36,394 .לא, מאסטר 217 00:26:36,630 --> 00:26:40,052 נלחמתי נגדו, אבל הוא הביא .את המאסטר שלו כדי להפחיד אותנו 218 00:26:43,597 --> 00:26:44,256 .ג'י 219 00:26:45,996 --> 00:26:47,278 אתה מנסה להיות ?האח הגדול כאן 220 00:26:47,398 --> 00:26:48,336 .לא, ברור שלא 221 00:26:49,042 --> 00:26:51,970 ,האח הגדול הונג .בוא נדבר על כך 222 00:26:52,876 --> 00:26:54,970 אתה רוצה לדבר עם ?סכין בידך 223 00:26:55,252 --> 00:26:56,028 .לא, לא 224 00:26:56,522 --> 00:27:00,532 הבן-זונה הזה ניסה לעשות ...בעיות בשטח שלי. זו הסיבה ש 225 00:27:00,973 --> 00:27:02,756 .זה לא השטח שלך 226 00:27:02,876 --> 00:27:09,756 הכביש הזה שלי. חלקת האדמה ?הזו שלי. אז תאמר לי, של מי השטח 227 00:27:12,604 --> 00:27:14,607 .שלך, כמובן 228 00:27:14,727 --> 00:27:17,914 .תוכלו ללכת כעת 229 00:27:32,650 --> 00:27:35,224 ?באיזה סגנון ובית ספר אתה 230 00:27:35,699 --> 00:27:39,989 ברכות, מאסטר הונג. שמי .ייפ מאן מכת הווינג צ'אן מפושאן 231 00:27:41,150 --> 00:27:45,264 המצב היה כזה. התלמיד שלי .נלחם בשלך 232 00:27:45,888 --> 00:27:49,127 התלמיד שלי הגזים ופצע .את התלמיד שלך 233 00:27:49,480 --> 00:27:51,478 אתה טוען שהסגנון שלי ?נחות משלך 234 00:27:51,598 --> 00:27:53,546 .לא התכוונתי לכך 235 00:27:54,228 --> 00:27:56,955 מי הסכים לך ללמד אומנות ?לחימה? אינך יודע את החוקים 236 00:27:57,296 --> 00:27:58,588 .אינני מכיר את החוקים 237 00:27:58,708 --> 00:28:01,581 .טוב, אומר לך מה הם החוקים 238 00:28:02,078 --> 00:28:04,998 אתה חייב לקבל תיגר .מבתי ספר שונים 239 00:28:05,118 --> 00:28:09,516 אם תנצח, אתה מתאים ללמד .אומנויות לחימה 240 00:28:13,845 --> 00:28:17,628 אז כעת אתה יודע את החוקים .לפתיחת בית ספר לאומנויות לחימה 241 00:28:25,249 --> 00:28:31,448 מספיק דיבורים. יש חוקים לבתי ספר .לאומנויות לחימה, ויש חוקי שלטון 242 00:28:31,882 --> 00:28:33,322 ...כעת כשסיימת 243 00:28:33,442 --> 00:28:36,407 .וואן, פו! קחו את 2 אלה למעצר 244 00:28:36,527 --> 00:28:38,199 .יש לי זוג נוסף של אזיקים .עצור גם אותו 245 00:28:38,319 --> 00:28:39,154 ?מה? גם אותי 246 00:28:39,274 --> 00:28:39,845 !מאסטר 247 00:28:40,212 --> 00:28:41,520 .תפסיק להתפתל! בואו נלך 248 00:28:43,706 --> 00:28:45,205 .זוזו 249 00:28:46,571 --> 00:28:50,215 ,סדר את עניינך האישיים .ובוא נכנס פנימה. המפקד מחכה 250 00:28:59,358 --> 00:29:00,225 .אדוני 251 00:29:02,136 --> 00:29:03,339 .ידידיי 252 00:29:03,340 --> 00:29:05,082 .ברוכים הבאים. שבו 253 00:29:06,001 --> 00:29:07,617 ?יש לך משהו בשבילי 254 00:29:13,885 --> 00:29:15,713 .הכסף שלך מסריח 255 00:29:16,335 --> 00:29:17,943 .אבל אני אוהב אותו 256 00:29:19,169 --> 00:29:21,213 ?איך מתקדמת תחרות האגרוף 257 00:29:22,099 --> 00:29:25,641 .מכרנו המון כרטיסים .אין שום בעיה 258 00:29:25,676 --> 00:29:26,628 .כל הכבוד 259 00:29:27,038 --> 00:29:30,040 מה לגבי הכוח-אדם ?והסדרי הביטחון 260 00:29:31,382 --> 00:29:33,921 המפקד שואל לגבי הכוח-אדם .והסדרי האבטחה 261 00:29:35,002 --> 00:29:36,750 .הכל מסודר. אין בעיות 262 00:29:37,333 --> 00:29:38,905 .מעולה. תודה 263 00:29:39,301 --> 00:29:42,462 ?אז כמה אקבל על התחרות 264 00:29:45,855 --> 00:29:48,334 .אנא סלח לנו לרגע 265 00:29:49,980 --> 00:29:52,683 .אל תדאג, אני אטפל בזה 266 00:30:01,492 --> 00:30:05,147 אז כמה החלק שלו? תאמר .לי ואומר למאסטר הונג 267 00:30:05,148 --> 00:30:07,222 אני לא הולך לדבר .על כך ברגע זה. תודה 268 00:30:09,357 --> 00:30:11,265 .עשית עבודה טובה .זה הכל 269 00:30:18,545 --> 00:30:20,261 !דבר 270 00:30:20,381 --> 00:30:21,589 ?אתה הולך לספר לי 271 00:30:21,613 --> 00:30:24,868 אל תדאג. השוטרים הללו .משחקים אותה קשוחים 272 00:30:26,066 --> 00:30:28,029 ,ברגע שנשוחרר בערבות .הכל יהיה בסדר 273 00:30:30,861 --> 00:30:34,599 מאסטר ג'ין, אני מצטער .שעירבו אותך בעניין 274 00:30:34,600 --> 00:30:35,600 ?מה 275 00:30:36,174 --> 00:30:37,894 אני מצטער שעירבתי .אותך בעניינים היום 276 00:30:38,014 --> 00:30:38,564 .חכה רגע 277 00:30:39,046 --> 00:30:41,608 אני חירש באוזן הזו אחרי .שהכית אותי בפעם הקודמת 278 00:30:41,728 --> 00:30:42,325 ?אז, מה אמרת 279 00:30:42,445 --> 00:30:45,934 אמרתי, שאני מצטער .שעירבתי אותך במקרה היום 280 00:30:46,297 --> 00:30:47,167 .לא קרה כלום 281 00:30:47,484 --> 00:30:52,702 אילו הלקח שלימדת אותי בפעם .הקודמת, לא יודע מה הייתי עושה כאן 282 00:30:55,018 --> 00:30:57,968 !פתחו את הדלת, משטרה 283 00:30:59,077 --> 00:31:00,970 !פתחו 284 00:31:02,909 --> 00:31:04,014 ?מה קרה 285 00:31:04,134 --> 00:31:05,353 ?יש כאן קרובים של ייפ מאן 286 00:31:05,473 --> 00:31:06,481 .אני אישתו 287 00:31:07,057 --> 00:31:09,889 .בעלך נעצר 288 00:31:10,009 --> 00:31:11,911 .הביאי כסף לשחרורו בערבות 289 00:31:19,590 --> 00:31:23,033 !מר ליאנג! מר ליאנג 290 00:31:24,514 --> 00:31:25,348 !מר ליאנג 291 00:31:25,724 --> 00:31:26,770 ?מה קרה, גברת ייפ 292 00:31:26,890 --> 00:31:32,472 אנא הצל את בעלי! אין לי .מספיק כסף לשחררו בערבות 293 00:31:34,423 --> 00:31:36,492 .חכי כאן 294 00:31:36,854 --> 00:31:40,321 זה מאוד בעייתי לפתוח בהונג .קונג בית ספר לאומנויות לחימה 295 00:31:40,815 --> 00:31:42,872 ,יש יותר מידי בתי ספר .יותר מידי מאסטרים 296 00:31:43,236 --> 00:31:44,294 .וגם יותר מידי חוקים 297 00:31:44,752 --> 00:31:47,009 ולמאסטר הזה, הונג, יש .המון תומכים 298 00:31:47,129 --> 00:31:48,872 המון תלמידים, והרבה .מאוד כסף 299 00:31:49,777 --> 00:31:54,949 אז מה? אראה לו מה-זה .ברגע שאצא מכאן 300 00:31:55,613 --> 00:31:59,333 אהרוס לו את שוק הדגים !וארעיל את כל הדגים 301 00:32:01,531 --> 00:32:04,446 ?מה ההבדל בינך לבינם, אם כך 302 00:32:04,822 --> 00:32:09,405 .היי, ילד, אתה נלחם די טוב 303 00:32:10,592 --> 00:32:12,038 !אני לא ילד 304 00:32:12,255 --> 00:32:13,500 איזה חלק ממני נראה ?לך כמו ילד 305 00:32:13,524 --> 00:32:15,586 .ליאנג! הנמך את קולך 306 00:32:15,880 --> 00:32:16,949 .מאסטר ג'ין מבוגר ממך 307 00:32:16,973 --> 00:32:18,818 .זה בסדר, הוא עוד צעיר 308 00:32:19,966 --> 00:32:23,116 הוא מזכיר לי את עצמי .כשהייתי צעיר 309 00:32:23,445 --> 00:32:26,019 אם תרצה להפוך אותו לאדם .רציני, תשיג לו אישה 310 00:32:26,313 --> 00:32:31,357 ,בדיוק כמוני... אישה, ילדים .משפחה. זה משנה בנאדם 311 00:32:38,734 --> 00:32:40,521 אני רוצה לשחרר בערבות .את בעלי 312 00:32:40,744 --> 00:32:41,931 ?מה שמו 313 00:32:42,051 --> 00:32:43,013 .ייפ מאן 314 00:32:44,305 --> 00:32:45,481 ?הבאת כסף 315 00:32:45,601 --> 00:32:46,668 .כן, כאן 316 00:32:48,526 --> 00:32:52,451 .ייפ מאן, אתה חופשי ללכת 317 00:32:57,805 --> 00:32:59,239 .הזדרז 318 00:33:17,871 --> 00:33:19,387 אני כאן כדי לשחרר .את ג'ין בערבות 319 00:33:19,705 --> 00:33:20,856 !אישתי היקרה 320 00:33:21,174 --> 00:33:23,395 .אחי, פתח את הדלת, בבקשה 321 00:33:23,515 --> 00:33:25,370 !מהר 322 00:33:27,820 --> 00:33:29,219 .זו אישתי 323 00:33:37,544 --> 00:33:41,916 ליאנג, מישהו בא לשחרר ?אותך בערבות 324 00:33:43,456 --> 00:33:44,490 .לא 325 00:33:50,493 --> 00:33:55,688 אל תדאג, מאסטר. הם ישחררו .אותי בעוד כמה ימים 326 00:33:56,228 --> 00:33:57,462 .המשך הלאה 327 00:33:59,129 --> 00:34:00,916 לא אראה אותך לכשישחררו .אותי בערבות 328 00:34:12,972 --> 00:34:16,040 האח גנג, אני מצטער שאני .פונה אליך שוב 329 00:34:16,451 --> 00:34:18,449 אני רוצה לשחרר בערבות .גם את תלמידי 330 00:34:19,676 --> 00:34:21,227 ?זה בסדר מצידך 331 00:34:23,131 --> 00:34:25,658 האח מאן, לא הבאתי .מספיק כסף 332 00:34:26,214 --> 00:34:27,048 .מאסטר ייפ 333 00:34:28,012 --> 00:34:30,351 .מאסטר ייפ, חכה רגע 334 00:34:31,115 --> 00:34:33,277 ?יש לך כסף 335 00:34:33,501 --> 00:34:34,876 ?לצורך מה 336 00:34:35,593 --> 00:34:36,885 .למקרה חירום 337 00:34:37,250 --> 00:34:39,318 .אתה תמיד מתנהג כך !אין כסף 338 00:34:39,883 --> 00:34:42,163 .קצת עזרה לזולת 339 00:34:43,750 --> 00:34:45,137 .זו הפעם האחרונה 340 00:34:45,572 --> 00:34:47,217 !יש לך אמא טובה 341 00:34:47,916 --> 00:34:50,196 .מאסטר ייפ, הנה הכסף 342 00:34:51,399 --> 00:34:53,433 .אחזיר לך בהקדם האפשרי .תודה רבה 343 00:34:53,456 --> 00:34:54,185 .בשמחה. אין צורך 344 00:35:04,746 --> 00:35:10,243 .ממש קשה לפתוח כאן בית-ספר ?למה שלא פשוט תוותר 345 00:35:16,673 --> 00:35:21,410 אני פשוט אצטרך רק לבדק .מאסטרים אחרים. זה כלום 346 00:35:22,867 --> 00:35:26,045 אני לא רוצה לדאוג לך .כל יום כמו בעבר 347 00:35:34,810 --> 00:35:40,615 ,הצלחנו לעבור את המלחמה .אין דבר לדאוג ממנו 348 00:35:42,801 --> 00:35:49,265 .לכי לישון 349 00:36:05,210 --> 00:36:08,477 נלחמתי בתחרויות מסוג זה .הרבה פעמים לפניכן 350 00:36:08,597 --> 00:36:12,391 ,היו חרבות על הרצפה .לא שרפרפים 351 00:36:12,775 --> 00:36:15,960 ?שמעת על ייפ מאן לפניכן 352 00:36:16,080 --> 00:36:19,686 .השם לא אומר לי כלום. לא 353 00:36:20,439 --> 00:36:24,032 אני בטוח שהוא לא משתווה .אליך, מאסטר לו 354 00:36:24,055 --> 00:36:25,572 .כנ"ל, מאסטר זאנג 355 00:36:27,323 --> 00:36:28,604 ?תרצה להילחם נגדו 356 00:36:28,724 --> 00:36:30,238 .אלך אם תלך 357 00:36:30,720 --> 00:36:32,882 .מספיק עם הדיבורים .בוא נשתה תה 358 00:36:33,510 --> 00:36:34,404 .לחיים 359 00:36:39,946 --> 00:36:41,286 .מאסטר 360 00:36:46,899 --> 00:36:48,391 .הוא הגיע 361 00:36:54,573 --> 00:36:55,949 ,חבריי המאסטרים 362 00:36:57,315 --> 00:36:58,937 .זהו ייפ מאן 363 00:36:59,795 --> 00:37:02,510 הוא רוצה לשקע את הכת .שלו כאן, בהונג קונג 364 00:37:02,828 --> 00:37:06,765 ,זו הסיבה שהוא כאן היום .כדי לקבל את התיגר 365 00:37:07,835 --> 00:37:08,611 ,ייפ מאן 366 00:37:09,856 --> 00:37:11,549 .אם אתה נכנע, אתה מפסיד 367 00:37:11,843 --> 00:37:13,570 ,אם אתה עוזב את השולחן .אתה מפסיד 368 00:37:13,690 --> 00:37:17,276 אם אתה האדם האחרון שעומד ,על השולחן בסוף התחרות 369 00:37:17,652 --> 00:37:19,932 ."תקבל את התואר "מאסטר 370 00:37:20,052 --> 00:37:22,943 ,אם אין עוד שאלות .בואו נתחיל 371 00:37:36,639 --> 00:37:39,672 הוא מתכוון פשוט ללכת ?אל השולחן 372 00:37:40,753 --> 00:37:44,114 .הוא לא אמור לגעת ברצפה 373 00:37:57,272 --> 00:37:59,911 .ברכות, חבריי המאסטרים .אני הוא ייפ מאן 374 00:38:00,522 --> 00:38:03,483 באתי מכת הווינג צ'אן .שמ-פושאן 375 00:38:03,871 --> 00:38:06,022 חבריי המאסטרים, אני מקווה .שתהיו רכים איתי 376 00:38:06,142 --> 00:38:08,245 ?איזה מאסטר יהיה הראשון 377 00:38:09,103 --> 00:38:11,759 ?מאסטר לו, אתה לא עולה 378 00:38:12,864 --> 00:38:15,851 אמתין ואראה אם מישהו .אחר עולה ראשון 379 00:38:24,004 --> 00:38:27,977 .בסדר, אני אעלה ראשון 380 00:38:53,053 --> 00:38:54,787 .בעיטת ברק 381 00:38:54,788 --> 00:38:55,810 .היזהר, אח 382 00:39:45,247 --> 00:39:47,339 ?אתה בסדר, מאסטר לו 383 00:39:47,903 --> 00:39:48,491 !אני בסדר 384 00:39:49,570 --> 00:39:52,825 הוא היה מת, אילו היו .חרבות על הרצפה 385 00:39:53,249 --> 00:39:54,859 .זה יותר מידי בשבילי 386 00:39:55,846 --> 00:39:57,926 !השולחן ממש חלקלק 387 00:39:59,525 --> 00:40:00,841 תודה על שנהגת .בי במתינות 388 00:40:00,961 --> 00:40:03,079 .קדימה, אל תתנו לו להפסיק 389 00:40:03,091 --> 00:40:06,393 .מאסטר זאנג, תורך 390 00:40:08,628 --> 00:40:11,801 ...מאסטר זאנג, קדימה .קדימה- 391 00:40:19,763 --> 00:40:23,854 מאסטר זאנג, השולחן .באמת חלקלק 392 00:41:47,557 --> 00:41:48,873 !אני נכנע 393 00:41:58,767 --> 00:42:00,071 תודה על שהראית .רחמים כלפיי 394 00:42:00,483 --> 00:42:01,729 תודה על שהתנהגת .במתינות כלפיי 395 00:42:03,194 --> 00:42:05,545 יש עוד מאסטרים שרוצים ?להילחם בו 396 00:44:53,400 --> 00:44:55,059 .מאסטר ייפ 397 00:44:55,553 --> 00:44:56,584 .מאסטר הונג 398 00:44:58,871 --> 00:45:04,027 ,כדי להצטרף לאגודה .תצטרך לשלם שכר חודשי 399 00:45:04,147 --> 00:45:05,506 ?תשלום על מה 400 00:45:05,626 --> 00:45:10,035 אלו החוקים. כולם משלמים .‏100 דולרים בחודש 401 00:45:10,155 --> 00:45:12,187 .שלם ולא יהיו לך בעיות 402 00:45:17,567 --> 00:45:23,844 אם יש מאסטר שעדיין חושב .שאני לא מתאים, אני מוכן בכל עת 403 00:45:24,425 --> 00:45:30,029 אבל לא אממן אתכם .בכך שאשלם תשלום חודשי 404 00:45:31,464 --> 00:45:35,947 כרצונך. אל תחפש אותי .אם תיתקל בצרות בפעם הבאה 405 00:45:36,979 --> 00:45:39,265 .אתה חופשי ללכת 406 00:45:52,806 --> 00:45:53,703 .תרופות 407 00:46:00,832 --> 00:46:03,746 .מאסטר, הנה התרופות 408 00:46:14,736 --> 00:46:17,748 השתגעת? לצייר את הדבר ?הזה על עיתון החדשות 409 00:46:17,868 --> 00:46:20,745 רק רציתי שהקוראים .יבינו את התוכן 410 00:46:20,865 --> 00:46:22,229 ?התגובות עד כדי-כך גרועות 411 00:46:24,212 --> 00:46:27,650 כל התושבים בהונג-קונג !רוצים ללמוד ווינג צ'אן 412 00:46:27,770 --> 00:46:28,523 !זה מעולה 413 00:46:28,643 --> 00:46:32,270 .המשך לצייר. אני סומך עליך 414 00:46:33,225 --> 00:46:33,695 !חזרו לעבודה 415 00:46:34,326 --> 00:46:36,824 !כל הכבוד! עבודה טובה 416 00:46:40,151 --> 00:46:44,558 - הקרב בין אומנות הלחימה ווינג צ'אן - - לזה של הונג הסתיים בתיקו - 417 00:46:48,694 --> 00:46:51,456 מיי, תפסיקי עם .שיעורי הבית. אכלי 418 00:46:51,941 --> 00:46:52,719 ?תאכלי קודם, בסדר 419 00:46:53,048 --> 00:46:54,797 .אישתי, תביאי עוד דייסה, בבקשה 420 00:46:56,809 --> 00:47:00,747 .לא אכלתם מספיק לאחרונה .אכלו יותר 421 00:47:03,476 --> 00:47:04,449 ?לאן את הולכת 422 00:47:04,569 --> 00:47:08,012 אתה עיוור? אני עולה למעלה .כדי לעשות כביסה 423 00:47:08,658 --> 00:47:10,200 את באמת רק הולכת ?לעשות את הכביסה שלך 424 00:47:10,201 --> 00:47:14,122 אז בשביל מה הקערה הגדולה ?הזו? בשביל לשטוף את הראש שלי 425 00:47:14,123 --> 00:47:16,267 ...‏151... 152 426 00:47:16,268 --> 00:47:17,370 ?לאן אתם הולכים 427 00:47:17,387 --> 00:47:18,539 .ללמוד ווינג צ'אן 428 00:47:18,786 --> 00:47:21,042 .ווינג צ'אן? זה לא כאן 429 00:47:21,472 --> 00:47:22,471 .העיתון מראה שזה כאן 430 00:47:22,494 --> 00:47:23,963 !לא, זה לא. לכו מכאן 431 00:47:23,987 --> 00:47:25,092 .עדיף שתלמדו את סגנון הונג 432 00:47:25,750 --> 00:47:26,396 !היי 433 00:47:27,818 --> 00:47:30,005 חבורה של נבלים, אתם מונעים !מאנשים ללמוד ווינג צ'אן 434 00:47:30,028 --> 00:47:31,171 !בן זונה 435 00:47:31,194 --> 00:47:32,111 !רד למטה 436 00:47:32,231 --> 00:47:34,168 ?מה אתה עושה 437 00:47:34,288 --> 00:47:35,558 ?אתה חירש 438 00:47:35,678 --> 00:47:36,886 !רד למטה 439 00:47:38,026 --> 00:47:39,589 .מה? לא, תעלו אתם למעלה 440 00:47:39,612 --> 00:47:40,917 רדו למטה, אם יש .לכם ביצים 441 00:47:49,555 --> 00:47:50,951 !רדו למטה, אם יש לכם אומץ 442 00:47:50,974 --> 00:47:52,702 אתה משוגע! זה ממש !לא הולם 443 00:47:53,840 --> 00:47:55,229 !תראו, חסידי ווינג צ'אן 444 00:47:55,603 --> 00:47:56,508 !לתקוף 445 00:48:00,856 --> 00:48:01,526 .הם יורדים למטה 446 00:48:01,538 --> 00:48:01,961 .מהרו 447 00:48:06,225 --> 00:48:07,941 !צאו 448 00:48:52,194 --> 00:48:54,874 הבעלים חושבים פעמיים אחרי .מה שקרה פה היום 449 00:48:55,167 --> 00:48:55,696 .אני מבין 450 00:48:55,816 --> 00:48:58,388 הם החליטו לא להשכיר לך .את עליית הגג יותר 451 00:48:58,508 --> 00:49:00,045 .אני מבין. אני מצטער 452 00:49:00,492 --> 00:49:02,560 .גם אני מצטער. אלך כעת 453 00:49:07,089 --> 00:49:07,912 .להתראות 454 00:49:08,358 --> 00:49:09,416 .להתראות, האח גנג 455 00:49:38,280 --> 00:49:44,565 ...מאסטר 456 00:49:49,328 --> 00:49:51,021 .אני מניח שאתם כבר יודעים 457 00:49:54,476 --> 00:49:56,498 .לא נוכל להתאמן כאן יותר 458 00:49:57,148 --> 00:50:00,157 !מאסטר, זו לא אשמתנו !הם התחילו עם זה 459 00:50:00,392 --> 00:50:02,449 .כן, הם התחילו 460 00:50:02,802 --> 00:50:04,040 בואו נלך לחפש אותם .כדי לסגור את העניין 461 00:50:08,389 --> 00:50:09,717 ארזו את הדברים לפני .שאנחנו עוזבים 462 00:50:10,581 --> 00:50:11,979 הביאו את איש-העץ .אל ביתי 463 00:50:12,379 --> 00:50:15,223 ...מאסטר 464 00:50:31,428 --> 00:50:32,206 .ג'י 465 00:50:34,307 --> 00:50:37,774 .הבא את זה לתלמידיי .הם הרוויחו את זה 466 00:50:38,271 --> 00:50:38,962 .תודה, מאסטר 467 00:50:42,811 --> 00:50:44,515 .הנה שלך .תודה- 468 00:50:44,635 --> 00:50:46,175 .כל הכבוד לכולם 469 00:50:47,968 --> 00:50:50,274 אתה עדיין מעיז ?להופיע כאן 470 00:50:56,851 --> 00:50:58,320 אני כאן כדי לראות .את המאסטר שלך 471 00:50:58,801 --> 00:51:02,386 .ג'י... עזבו את המקום 472 00:51:13,330 --> 00:51:16,715 ?בית הספר שלך בקיצוצים 473 00:51:17,937 --> 00:51:23,309 הגעתי הנה כדי לומר לך שאמשיך .ללמד אומנויות לחימה אפילו ללא בי"ס 474 00:51:23,429 --> 00:51:25,573 ולעולם לא אשלם לך !אפילו לא אגורה אחת 475 00:51:25,926 --> 00:51:27,360 לעולם אל תטריד שוב .את תלמידיי 476 00:51:27,374 --> 00:51:29,102 .ואל תערב אנשים אחרים 477 00:51:29,222 --> 00:51:32,804 אתה יוצר בעיות בכך שאתה .לא מציית לחוקים 478 00:51:33,474 --> 00:51:35,225 אם לא אני שמפייס ,את המערביים 479 00:51:35,345 --> 00:51:38,961 אתה חושב שכולם יוכלו להמשיך ?וללמד אומנויות לחימה בשקט 480 00:51:39,081 --> 00:51:41,514 אתה בחרת לשתף פעולה .עם המערביים 481 00:51:41,634 --> 00:51:45,168 ייפ מאן, אתה חושב .רק על עצמך 482 00:51:45,517 --> 00:51:49,502 לך אין 200 תלמידים, ברור שאתה .לא זקוק ברכתם של המערביים 483 00:51:49,622 --> 00:51:51,393 ברור שאתה יכול לקחת .את זה בקלילות 484 00:51:55,286 --> 00:51:58,448 .אני מבין דבריך 485 00:51:58,568 --> 00:52:03,662 כמאסטרים, קודם מוטלת עלינו החובה .להדריך את תלמידנו 486 00:52:04,884 --> 00:52:06,894 .המצפון שלי נקי 487 00:52:07,470 --> 00:52:13,076 ,כרצונך. אם תהיה לך בעיה בעתיד !תבוא אליי ישירות. להתראות 488 00:52:13,099 --> 00:52:14,216 !חכה 489 00:52:14,815 --> 00:52:16,743 .אתה לא עוזב בכזו קלות 490 00:52:16,978 --> 00:52:18,000 ?מה רצונך, אם כך 491 00:52:18,447 --> 00:52:20,974 .לא סיימנו את הקרב .זה הזמן לסיים אותו 492 00:52:32,047 --> 00:52:33,598 !היזהר 493 00:52:38,527 --> 00:52:41,347 בעל יקר, המתנו לך בכדי .להתחיל את ארוחת הערב 494 00:52:41,467 --> 00:52:45,355 הילדים רעבים. סיימת ?עם עסקיך 495 00:52:59,317 --> 00:53:06,769 מאסטר הונג, אתה חושב שחשוב ?יותר לסיים את הקרב או ארוחת הערב 496 00:53:11,076 --> 00:53:12,639 ?מה כולם רוצים לאכול 497 00:53:12,759 --> 00:53:14,743 !גלידה 498 00:53:14,990 --> 00:53:17,082 אוציא את כולם לסיבוב .גלידה, אחרי ארוחת הערב 499 00:53:22,733 --> 00:53:25,824 .אלך כעת, מאסטר הונג 500 00:53:27,810 --> 00:53:30,255 .לווה את עצמך החוצה 501 00:53:49,373 --> 00:53:50,231 .מאסטר 502 00:53:50,489 --> 00:53:53,220 .היכנס פנימה 503 00:53:54,595 --> 00:53:56,064 .הנח את זה שם 504 00:53:56,852 --> 00:53:58,121 .כאן 505 00:53:58,133 --> 00:54:00,450 ?למה איש-העץ חזר הביתה 506 00:54:01,366 --> 00:54:04,258 עליית הגג הושכרה .למישהו אחר 507 00:54:04,810 --> 00:54:07,325 .אז הבאתי אותם הביתה 508 00:54:13,937 --> 00:54:19,132 טוב, לכו לבתיכם. נתחיל .באימונים ממחר בבוקר 509 00:54:19,414 --> 00:54:21,224 ?להתאמן כאן .כן- 510 00:54:21,553 --> 00:54:23,715 .תגיעו מוקדם בבוקר 511 00:54:23,835 --> 00:54:24,691 .להתראות, מאסטר 512 00:54:24,714 --> 00:54:25,478 .לכו הביתה ותנוחו 513 00:54:25,490 --> 00:54:27,230 .להתראות, מאסטר 514 00:54:35,314 --> 00:54:39,169 מאסטר, אני רוצה .לשוחח איתך 515 00:54:47,174 --> 00:54:50,782 .לגום קצת מהתה, ליאנג 516 00:54:55,193 --> 00:54:56,439 .שב 517 00:55:03,048 --> 00:55:08,420 מאסטר, זו אשמתי שהפסדת .את בית הספר. אני מצטער 518 00:55:08,713 --> 00:55:11,981 .קום, בבקשה 519 00:55:12,618 --> 00:55:14,052 .קום 520 00:55:14,710 --> 00:55:17,578 .בוא, שב ונשוחח 521 00:55:26,160 --> 00:55:30,127 ליאנג, אתה חושב ?שאני מאוד מוכשר 522 00:55:31,009 --> 00:55:34,204 !ברור! נלחמת ב-10 אנשים 523 00:55:34,300 --> 00:55:36,793 ?ומה יקרה בעוד 20 שנה 524 00:55:37,583 --> 00:55:40,944 בעוד 20 שנה, תוכל .להביס אותי בקלות 525 00:55:42,317 --> 00:55:44,466 .אנשים מזדקנים 526 00:55:45,017 --> 00:55:48,506 אין מישהו שהוא בלתי-מנוצח .בעולם הזה 527 00:55:49,406 --> 00:55:54,144 למעשה, יש לך כשרון .מיוחד באומנויות לחימה 528 00:55:54,264 --> 00:55:58,648 בכל מקרה, אתה מפוקס רק .בטכניקות הלחימה 529 00:55:59,257 --> 00:56:02,450 אני רוצה שתבין את רוח .אומנויות הלחימה הסינית 530 00:56:02,570 --> 00:56:13,784 ,זה כולל את הלב הסיני .הנפש והנשמה 531 00:56:20,241 --> 00:56:21,962 ?מבין 532 00:56:25,298 --> 00:56:27,630 .אני מנסה 533 00:56:32,297 --> 00:56:35,704 ?רוצה לשמוע סיפור 534 00:56:37,211 --> 00:56:45,604 לפני כמה שנים, כיסחתי את מאסטר .ג'ין, זה שפגשנו בכלא 535 00:56:46,608 --> 00:56:55,719 בפושאן, הוא בא אל ביתי ...כדי להילחם בי ובלגן את הבית, אז 536 00:57:10,834 --> 00:57:13,273 ?אתה מתאמן בקונג פו 537 00:57:14,349 --> 00:57:17,756 .כן, אלמד אותך כשתגדל 538 00:57:18,358 --> 00:57:19,614 .קדימה, בוא נלך 539 00:57:32,383 --> 00:57:33,710 .מאסטר, הסתכל 540 00:57:38,373 --> 00:57:40,776 .המשך באימוניך 541 00:57:49,028 --> 00:57:51,072 מוזר לי לראות .אותך כאן 542 00:57:51,789 --> 00:57:54,049 .הייתי בסביבה 543 00:57:55,233 --> 00:57:57,313 ?מה אתה רוצה 544 00:57:59,071 --> 00:58:03,411 יש לי כרטיסים נוספים, ורציתי .לדעת אם תרצה לבוא 545 00:58:03,531 --> 00:58:07,069 .זוהי תחרות אגרוף מערבית 546 00:58:10,872 --> 00:58:12,808 .להתראות 547 00:58:13,633 --> 00:58:19,014 מאסטר הונג, העיניים שלך ?אדומות. אתה בסדר 548 00:58:20,181 --> 00:58:23,771 .זה כבר מהבוקר. כנראה מעייפות 549 00:58:23,891 --> 00:58:25,776 אהיה בסדר אחרי .שאשתה קצת תה צמחים 550 00:58:26,207 --> 00:58:30,045 .זה מקום מאוד נחמד לאימונים 551 00:58:38,869 --> 00:58:40,590 .פתחו כאן 3 שורות 552 00:58:40,710 --> 00:58:42,348 .עוד 3 שורות גם כאן 553 00:58:42,468 --> 00:58:43,711 .הזדרזו 554 00:58:50,270 --> 00:58:51,748 .אז, הנה אנחנו 555 00:58:52,642 --> 00:58:53,718 .מאסטר הונג 556 00:58:53,838 --> 00:58:56,594 בוא ותאמר שלום. אציג .בפניך את האלוף 557 00:58:56,787 --> 00:59:01,391 .מר טוויסטר, זהו מאסטר הונג 558 00:59:01,807 --> 00:59:03,230 .שלום 559 00:59:06,028 --> 00:59:09,076 התעלם ממנו. המערביים אוהבים .להשאיר דברים מסביב 560 00:59:10,798 --> 00:59:14,636 אז, מתי נקבל את ?הכסף שלנו 561 00:59:15,640 --> 00:59:19,048 .הוא ממשיך להתעלם מהנושא 562 00:59:20,052 --> 00:59:21,953 .הפעם זה בחינם 563 00:59:22,073 --> 00:59:26,317 בחינם? אנשיי משוק הדגים באו !לכאן כדי להרים את המקום 564 00:59:26,437 --> 00:59:32,561 .אל תתעצבן, אחרת יהיו בעיות .קבל את זה כמו לעשות דיאטה 565 00:59:34,211 --> 00:59:35,646 .זוהי לא הפעם הראשונה 566 00:59:36,076 --> 00:59:37,044 !מאסטר הונג 567 00:59:39,914 --> 00:59:41,205 .המפקד 568 00:59:41,994 --> 00:59:45,223 .זה לא בסדר שאתה לא משלם .אנשיי צריכים לאכול. צריך לשלם להם 569 00:59:45,343 --> 00:59:48,379 אל תדבר איתי על .כסף כעת 570 00:59:48,499 --> 00:59:51,393 ?אם לא כסף, אז אהבה ?מי אתה חושב שאתה- 571 00:59:51,428 --> 00:59:53,994 ,אתה אוסף ממני כסף .אתה לא מחלק אותו 572 00:59:54,167 --> 00:59:58,107 עשה כמצווה עליך. אתה לא .מוסמך לעשות איתי עסקים 573 01:00:00,227 --> 01:00:03,057 ...מצטער. אז יהיו פה השופטים 574 01:00:03,109 --> 01:00:05,069 .עכשיו גרמת לו להתעצבן 575 01:00:05,189 --> 01:00:06,791 ,אם הוא לא משלם .אני מתפטר 576 01:00:07,041 --> 01:00:10,100 אם אתה מתפטר, גם עסקי .הדגים לא יהיו בידיך 577 01:00:10,101 --> 01:00:13,683 אוכל להביא כל אחד שיוכל .לטפל בעניין. -בסדר, אין בעיה 578 01:00:14,431 --> 01:00:17,014 אם תתפטר, הוא ייקח לך .את שוק הדגים. פשוט תבליג 579 01:00:17,134 --> 01:00:19,524 להבליג? סבלתי את זה !מספיק זמן 580 01:00:19,729 --> 01:00:23,596 שמישהו יעיף מכאן !את השמן הזה 581 01:00:23,597 --> 01:00:25,202 !אתה עושה יותר מידי רעש 582 01:00:25,285 --> 01:00:27,121 !דבר סינית, לא אנגלית 583 01:00:27,122 --> 01:00:30,046 !אתה, עוף מכאן .בסדר, אנחנו הולכים- 584 01:00:34,082 --> 01:00:35,955 .שמעת אותו. בואו נלך 585 01:00:36,946 --> 01:00:38,324 !גם אנחנו מתפטרים .בואו נלך 586 01:00:38,444 --> 01:00:39,628 .בואו נלך 587 01:00:39,748 --> 01:00:41,023 !חכו רגע 588 01:00:41,553 --> 01:00:44,726 תקשיב, הם ייכנסו .לצרות בגללך 589 01:00:47,561 --> 01:00:49,418 .אתם תישארו ותמשיכו לעבוד 590 01:00:52,287 --> 01:00:55,790 .בואו נמשיך בעבודה 591 01:00:57,645 --> 01:00:58,844 .קדימה 592 01:01:00,985 --> 01:01:05,498 אל תתעצבן. הוא יקבל .את העונש שלו 593 01:01:32,214 --> 01:01:33,457 .מאסטר ייפ .מאסטר הונג- 594 01:01:33,850 --> 01:01:34,821 .תודה לך על הכרטיסים 595 01:01:35,084 --> 01:01:38,073 תהיה הדגמה של קונג-פו מכל .בית-ספר על הבמה, מאוחר יותר 596 01:01:38,193 --> 01:01:40,142 דבר עם תלמידיך שיציגו .גם את שלך 597 01:01:40,528 --> 01:01:43,459 תן לעוד אנשים ללמוד .על ווינג צ'אן 598 01:01:44,247 --> 01:01:45,099 .כן, כמובן 599 01:01:45,904 --> 01:01:46,709 .נתראה מאוחר יותר 600 01:01:51,554 --> 01:01:56,545 ?הכל טוב, חברים? -מה קורה .הכנו לך הופעה קטנה 601 01:01:56,546 --> 01:01:57,546 .תודה 602 01:02:02,601 --> 01:02:04,411 .היי, אתה, תתכונן 603 01:02:05,445 --> 01:02:06,832 .שניכם, תעלו גם אתם .בסדר- 604 01:02:08,924 --> 01:02:10,440 .תעלו למעלה והצטרפו אליהם 605 01:02:11,714 --> 01:02:12,419 .בואו נלך 606 01:02:14,076 --> 01:02:15,428 .זה לא טוב 607 01:02:15,828 --> 01:02:20,209 זה לא הכסף שלך שמשמש .לקדם את אומנויות הלחימה הסיני 608 01:02:24,007 --> 01:02:25,881 ?מה זה כל הפנטומימה 609 01:02:26,328 --> 01:02:30,050 ?למה הם צועקים ורוקדים .זו לא פנטומימה- 610 01:02:30,051 --> 01:02:31,949 .זה אגרוף סיני 611 01:02:32,727 --> 01:02:35,851 הם מאמינים שהצעקות .נותנות להם את הכוח 612 01:02:41,253 --> 01:02:43,585 אז בואו ניתן להם סיבה ?לצרוח אז, אה 613 01:02:43,586 --> 01:02:44,586 .לך על זה 614 01:02:46,862 --> 01:02:48,789 .אגרוף סיני 615 01:03:21,511 --> 01:03:23,288 .מאוד נחמד 616 01:03:25,202 --> 01:03:26,317 .תחבוט בי 617 01:03:28,484 --> 01:03:32,028 .תחבוט... בי 618 01:03:40,710 --> 01:03:42,932 .פגע בי 619 01:03:51,535 --> 01:03:54,242 .תפעיל עוד כוח !קדימה 620 01:03:57,673 --> 01:03:59,154 !קדימה 621 01:03:59,155 --> 01:04:00,155 !קדימה 622 01:04:03,725 --> 01:04:05,228 !קדימה 623 01:04:32,405 --> 01:04:34,926 ?אז זהו אגרוף סיני 624 01:04:36,045 --> 01:04:38,171 אתם צריכים לדבוק .בעניין הריקודים 625 01:05:25,139 --> 01:05:26,573 !הפסיקו להילחם 626 01:05:27,889 --> 01:05:28,853 !הפסיקו להילחם 627 01:05:29,542 --> 01:05:31,646 !היפרדו! הפסיקו להילחם 628 01:05:34,290 --> 01:05:34,761 ?מה נעשה 629 01:05:35,555 --> 01:05:38,662 .הירגע, שמנצ'יק .תהנה מהמופע 630 01:05:41,877 --> 01:05:44,298 !כולם, הפסיקו להילחם 631 01:05:47,730 --> 01:05:48,424 !הפסיקו להילחם 632 01:05:50,171 --> 01:05:51,922 !היפרדו 633 01:05:52,921 --> 01:05:54,003 !עיצרו 634 01:05:54,123 --> 01:05:54,849 !הפסיקו להילחם 635 01:05:57,188 --> 01:05:57,846 !עיצרו 636 01:05:58,657 --> 01:05:59,797 !להירגע 637 01:06:02,424 --> 01:06:02,906 !הפסיקו להילחם 638 01:06:03,858 --> 01:06:04,527 !להירגע 639 01:06:04,763 --> 01:06:05,856 .כולם, אני מבקש להירגע 640 01:06:08,277 --> 01:06:09,393 !ליאנג 641 01:06:11,161 --> 01:06:12,078 .הורידו אותו למטה 642 01:06:12,677 --> 01:06:13,664 .סין, עזור לי בבקשה 643 01:06:15,104 --> 01:06:17,308 !לאט! לאט 644 01:06:27,950 --> 01:06:29,231 .בוא לפה, אמ.סי 645 01:06:32,992 --> 01:06:36,318 אם לא אהבת את ההדגמה .שלנו, אתה מוזמן לעזוב 646 01:06:36,941 --> 01:06:39,491 ,אבל גרמת נזק .תצטרך להתנצל 647 01:06:39,887 --> 01:06:43,856 .הוא רוצה שתתנצל ?מה? להתנצל- 648 01:06:43,857 --> 01:06:47,187 מה, זהו סוג של מסורת ?סינית מטופשת 649 01:06:47,188 --> 01:06:51,188 המנצח צריך להתנצל ?בפני המפסידים 650 01:06:51,069 --> 01:06:54,246 ,אם אצטרך לעשות זאת .אעשה זאת כל יום 651 01:06:58,451 --> 01:07:05,659 ,אם תרצה שאתנצל איש זקן .תצטרך לנצח אותי בקרב. ברגע זה 652 01:07:06,435 --> 01:07:08,939 .ואני אתנצל 653 01:07:13,141 --> 01:07:14,281 !אני אלחם 654 01:07:14,915 --> 01:07:15,949 !אשטח אותך לרצפה 655 01:07:15,950 --> 01:07:17,078 !עד שיתנצל 656 01:07:17,101 --> 01:07:17,936 !להרוג את המערבי 657 01:07:18,453 --> 01:07:21,697 ,חבריי המאסטרים .השאירו את זה לי 658 01:07:23,070 --> 01:07:25,139 .אני מבקש מכולם להירגע 659 01:07:25,597 --> 01:07:28,077 .בסדר, אנחנו נירגע 660 01:08:42,269 --> 01:08:45,009 .עצור. לך אחורה .להיפרד 661 01:08:51,888 --> 01:08:53,137 .אתה מתקדם בסדר 662 01:08:56,217 --> 01:08:57,204 .תודה 663 01:09:03,374 --> 01:09:07,171 ?מאסטר הונג, אתה בסדר 664 01:09:08,718 --> 01:09:09,988 .אני בסדר, אין בעיות 665 01:09:11,986 --> 01:09:16,569 בסיבוב הבא, אל תלך נגדו .ראש-בראש. תקוף את השריר הדו-ראשי 666 01:09:20,309 --> 01:09:22,248 .זה לא יהיה קל 667 01:10:03,330 --> 01:10:05,510 !טוויסטר 668 01:10:05,511 --> 01:10:06,511 .לך אחורה 669 01:10:10,073 --> 01:10:13,385 ...‏1, 2, 3 670 01:10:13,386 --> 01:10:22,775 ...‏4, 5, 6, 7, 8, 9 671 01:10:25,072 --> 01:10:28,159 .אתה בסדר? הסתכל עליי ?אתה בסדר 672 01:10:55,247 --> 01:10:56,801 .להיפרד, חבר'ה. להיפרד 673 01:11:02,490 --> 01:11:09,166 ...‏1, 2, 3, 4, 5 674 01:11:12,613 --> 01:11:14,085 ?אתה בסדר 675 01:11:16,915 --> 01:11:21,154 אוי, לא! למאסטר יש .התקף אסטמה 676 01:12:02,461 --> 01:12:04,471 ,בבקשה הפסק להילחם .מאסטר הונג 677 01:12:06,810 --> 01:12:09,454 לא אתן למערביים האלה .להמעיט בערכנו 678 01:12:09,467 --> 01:12:11,078 .אל תזיק לעצמך בגלל הגאווה 679 01:12:12,018 --> 01:12:13,640 אני יכול לשאת את זה .אילו רק פגע בי 680 01:12:14,490 --> 01:12:16,453 אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות .הלחימה הסיני 681 01:12:45,837 --> 01:12:52,003 ...‏1, 2, 3, 4 682 01:12:52,539 --> 01:13:01,987 ...‏5, 6, 7, 8, 9 683 01:13:05,102 --> 01:13:06,618 ...מאסטר 684 01:13:06,757 --> 01:13:08,006 ?אתה בסדר 685 01:14:03,887 --> 01:14:07,159 !מאסטר, תיכנע 686 01:14:09,999 --> 01:14:10,803 !מאסטר 687 01:15:16,402 --> 01:15:19,090 .לכו הביתה, ילדים 688 01:16:28,694 --> 01:16:37,942 מאסטר הונג, יש לי כבוד .מאוד גדול אליך 689 01:17:01,094 --> 01:17:07,048 - מאסטר הונג מבית הספר לסגנון - - הונג נהרג בתחרות אגרוף מערבית - 690 01:17:07,402 --> 01:17:10,952 וולאס, ראית מה העיתונים ?המקומיים כותבים עלינו 691 01:17:11,360 --> 01:17:15,888 אני ביקשתי ממך לארגן .תחרות אחת... אחת בלבד 692 01:17:15,889 --> 01:17:18,338 ותראה לאיזה צרות אתה .מכניס אותנו 693 01:17:18,339 --> 01:17:21,621 מצטער, אדוני. אני יודע מה .לעשות. אטפל בעניין 694 01:17:21,622 --> 01:17:24,336 אתה תטפל בזה? כדאי .מאוד שתטפל בעניין 695 01:17:24,337 --> 01:17:29,402 אני לא רוצה להופיע שוב בעיתון .בתור זה שעושה רע לסינים 696 01:17:30,097 --> 01:17:34,861 זה בסדר, אדוני. אדאג שלא .יהיו בעיות נוספות איתם 697 01:17:40,031 --> 01:17:41,544 ?מה קרה !שב- 698 01:17:43,449 --> 01:17:47,204 .לא העסק שלך .שב 699 01:17:52,753 --> 01:17:54,546 ?מי העורך 700 01:17:56,900 --> 01:17:58,113 ?מה קרה 701 01:17:58,233 --> 01:17:59,495 .עיצרו אותו 702 01:17:59,496 --> 01:18:01,068 !אדוני 703 01:18:04,309 --> 01:18:05,411 .פתח 704 01:18:08,277 --> 01:18:12,778 כדאי לך מאוד לזכור שזה מה .שקורה לאנשים שמתעסקים איתי 705 01:18:16,113 --> 01:18:17,570 !החזיקו את ידיו 706 01:18:25,540 --> 01:18:27,240 !החזיקו אותו חזק 707 01:18:21,270 --> 01:18:22,166 !לא, בבקשה 708 01:18:23,385 --> 01:18:24,061 !לא 709 01:18:28,983 --> 01:18:31,854 !אדוני 710 01:18:34,333 --> 01:18:36,651 .זה לא יראה טוב בשבילך הוא ימשיך 711 01:18:36,652 --> 01:18:38,969 לפרסם דברים רעים אם .אם תמשיך להכות אותו 712 01:18:39,089 --> 01:18:42,248 אני אטפל בו. השאר .את זה לי 713 01:18:43,184 --> 01:18:46,876 שמנצ'יק, כדאי מאוד .שתיישר את הבחור הזה 714 01:19:23,169 --> 01:19:27,527 היו הרבה שמועות .בהונג-קונג לאחרונה 715 01:19:27,528 --> 01:19:31,956 זה בעקבות תחרות .אגרוף שאורגנה 716 01:19:32,998 --> 01:19:38,137 למרבה הצער, מתאגרף סיני ,שהעריך את עצמו יתר על המידה 717 01:19:38,138 --> 01:19:41,473 .והתמודד אל מול האלוף שלנו 718 01:19:41,474 --> 01:19:47,395 .טוויסטר קיבל את התיגר ,ולמרות שהוא נסוג במהלך הקרב 719 01:19:47,396 --> 01:19:52,725 ,במהלך הקרב, למרבה הצער המתאגרף הסיני היה כל-כך חלש 720 01:19:53,463 --> 01:19:56,289 שלא יכל לעמוד בפני .אגרופיו של טוויסטר 721 01:19:56,290 --> 01:20:01,274 ,ולאחר כמה אגרופים .באופן טרגי, הוא מת 722 01:20:01,995 --> 01:20:05,758 אנחנו מצטערים על המקרה .הנוראי הזה 723 01:20:07,169 --> 01:20:10,598 ,כדי להביא את הצדק לטוויסטר 724 01:20:10,599 --> 01:20:17,630 החלטתי לארגן תחרות אגרוף .סינית-מערבית 725 01:20:19,036 --> 01:20:24,959 טוויסטר יילחם נגד כל סיני .בתחרות הוגנת 726 01:20:25,509 --> 01:20:30,551 בכדי להגן על שמי הטוב ,ועל המוניטין שלי 727 01:20:30,552 --> 01:20:35,787 הסכמתי להילחם בכל .לוחם סיני 728 01:20:37,391 --> 01:20:44,129 וממה ששמעתי, הסינים ...אוהבים להשתמש בזה 729 01:20:44,910 --> 01:20:45,130 (ואני ארצה לדבוק (גם לנעוץ .במסורת הזו 730 01:20:49,624 --> 01:20:58,223 ,הסכמתי להילחם בכל לוחם .כל עוד הדבר הזה בוער 731 01:20:58,224 --> 01:20:59,224 וזהו מקל די גדול, אז זה נותן .לכם די הרבה הזדמנויות 732 01:21:11,065 --> 01:21:17,030 ,עד שזה יבער עד תום לא ישאר לוחם סיני אחד 733 01:21:17,031 --> 01:21:19,115 !כיוון שאהרוג את כולם 734 01:21:19,459 --> 01:21:21,807 למעשה, אני לא חושב שנצטרך ,להשתמש בדבר הזה 735 01:21:21,961 --> 01:21:27,062 כיוון שאני לא חושב שיש איזה לוחם סיני שיש לו את הביצים 736 01:21:27,063 --> 01:21:29,257 .להיכנס איתי לזירה 737 01:21:29,919 --> 01:21:32,824 איך הוא יכול לומר ?דברים כאלה 738 01:21:32,944 --> 01:21:35,371 הסינים לא משתמשים בקנה ,קטורת רק בשביל סימון זמן 739 01:21:40,932 --> 01:21:42,769 זה משמש גם לאימון .הבערת קנה קטורת 740 01:21:42,889 --> 01:21:48,094 ,גם למדידת זמן, והכי חשוב .זה מכבד את אבותינו 741 01:21:48,682 --> 01:21:50,702 .זוהי התרבות הסינית 742 01:21:53,438 --> 01:21:56,469 .מר מיילוס 743 01:21:56,762 --> 01:21:58,011 .אני אלחם נגדך 744 01:22:02,974 --> 01:22:05,124 .אתה עושה טעות נוראית 745 01:22:34,614 --> 01:22:38,021 .צ'אן, אכול מהר .אל תיתן לגברת פאנג לחכות 746 01:22:39,904 --> 01:22:43,088 .אראה אותך מאוחר יותר 747 01:23:05,313 --> 01:23:08,720 אמא, למה אנחנו חייבים להישאר ?אצל גברת פאנג 748 01:23:09,483 --> 01:23:13,697 .כיוון שאבא רוצה להתאמן 749 01:23:15,984 --> 01:23:18,405 .הנה, תן לי 750 01:23:18,525 --> 01:23:21,050 .מצטער על הטרחה .זה בסדר- 751 01:23:21,170 --> 01:23:23,292 .קוראים לילד ייפ צ'אן 752 01:23:23,786 --> 01:23:26,341 מר ייפ, אתה חייב לנצח !את המערבי הזה 753 01:23:27,641 --> 01:23:30,018 .אכניס את זה פנימה, קודם 754 01:23:45,873 --> 01:23:48,929 אל תדאג לנו. התרכז .באימונים שלך 755 01:23:49,928 --> 01:23:51,256 .אבל אל תתאמן עד מאוחר 756 01:23:51,961 --> 01:23:53,877 .אתה חייב לנצח 757 01:23:59,780 --> 01:24:01,143 .בוא נלך 758 01:24:02,307 --> 01:24:03,259 .תלך הביתה 759 01:24:17,437 --> 01:24:20,892 .אני גרה לבד, בדר"כ .תרגישו כמו בבית 760 01:24:22,373 --> 01:24:23,431 .זוהי המיטה שלך 761 01:24:40,237 --> 01:24:41,385 .זה בסדר. המשיך 762 01:24:42,740 --> 01:24:45,353 !אמרתי, תמשיך 763 01:24:51,620 --> 01:24:52,584 ?מה קרה 764 01:24:53,204 --> 01:24:55,040 !משטרה 765 01:24:56,992 --> 01:24:58,048 ?מה אתה כותב 766 01:24:59,035 --> 01:24:59,930 ?עדיין מעיז לכתוב 767 01:25:00,756 --> 01:25:02,432 ?לא מפחד שיכו אותך שוב 768 01:25:05,316 --> 01:25:09,678 המאסטר של ווינג צ'אן מקבל" ."את התיגר על האלוף האגרוף המערבי 769 01:25:09,798 --> 01:25:11,698 ?אתה חושב שזה מספיק טוב 770 01:25:11,818 --> 01:25:14,980 למה לא, "הכלב המערבי ?"הובס סופית 771 01:25:20,603 --> 01:25:24,058 עיתונאי ממשיך לקבל מכות" ."מהמשטרה על הוצאת האמת לאור 772 01:25:24,074 --> 01:25:26,118 ?אבל יש בידיך את האמת 773 01:25:26,124 --> 01:25:27,029 !לי יש 774 01:25:28,884 --> 01:25:32,860 יש לך ביצים. אוציא את האמת .לאור ואמשיך לכתוב עד שייפול 775 01:25:32,980 --> 01:25:34,202 !מצוין, מצוין 776 01:25:35,214 --> 01:25:38,845 .המפקד הזה שונא סינים .תמיד מתנכל אלינו 777 01:25:38,965 --> 01:25:42,663 ,אתן לך את החדשות האמיתיות !ואתה תדווח. זה יחסל אותו 778 01:26:08,248 --> 01:26:10,630 ?גברת ייפ, מה קרה 779 01:26:10,750 --> 01:26:13,220 ,את בהיריון! צ'אן !לך לקרוא לאביך 780 01:26:13,340 --> 01:26:15,477 לא, אני לא רוצה להסיח .את דעתו 781 01:26:15,865 --> 01:26:17,369 .אז אלך לקרוא למיילדת 782 01:26:17,489 --> 01:26:19,115 .צ'אן, שמור על אמא שלך 783 01:26:39,903 --> 01:26:41,748 !שם, מאסטר זאנג 784 01:26:47,596 --> 01:26:50,697 .תחרות האגרוף תתחיל בקרוב 785 01:26:50,927 --> 01:26:53,453 .האולם דחוס בסינים ומערביים 786 01:26:53,573 --> 01:26:55,146 .המקום מלא-חיים 787 01:26:55,364 --> 01:26:58,490 הפעם בפאנל יש .שופטים סינים 788 01:26:58,706 --> 01:27:01,844 .בתקווה שזה יהיה קרב הוגן 789 01:27:01,964 --> 01:27:03,936 !אל תלכו לשום מקום, אנשים 790 01:27:04,056 --> 01:27:06,075 אני אומר לך, הוא הולך .להפיל אותו ב-3 מכות 791 01:27:06,195 --> 01:27:09,125 לא, אני מתכוון שהוא הולך .לנצח את המערבי ב-3 מכות 792 01:27:09,245 --> 01:27:12,653 מאסטר ייפ, אתה בטוח ?בנצחונך עליו 793 01:27:12,773 --> 01:27:16,544 !אתה חייב לנצח 794 01:27:16,664 --> 01:27:19,740 ,אתה נלחם בשביל האגו האישי ?או בשביל אומנויות הלחימה הסיני 795 01:27:27,584 --> 01:27:34,154 גבירותיי ורבותיי, וכעת, התחרות ,הסינית-מערבית שכולם חיכו לה 796 01:27:34,155 --> 01:27:39,863 קבלו אותו בשאגות את אלוף ,העולם ללא עוררין 797 01:27:39,898 --> 01:27:43,777 !טוויסטר 798 01:27:49,078 --> 01:27:51,547 טוויסטר עושה את .הכניסה שלו 799 01:28:42,414 --> 01:28:44,471 .סלח לי, אדוני .לך לפינה שלך 800 01:28:44,472 --> 01:28:46,388 .לך לפינה שלך 801 01:28:52,894 --> 01:28:54,516 .לפינה שלך 802 01:28:54,800 --> 01:28:58,379 מעולה! ייפ מאן לא יכול .כבר לחכות לקרוע לו את התחת 803 01:29:02,324 --> 01:29:03,358 ...מאסטר 804 01:29:15,623 --> 01:29:18,175 .רבותיי, אני רוצה קרב נקי 805 01:29:19,387 --> 01:29:21,044 ,כשאני אומר להילחם .אתם מתחילים 806 01:29:21,982 --> 01:29:23,553 ,כשאני אומר להיפרד .אתם נפרדים 807 01:29:25,227 --> 01:29:27,987 אתם לעקוב אחר הוראותיי ?לאורך כל הקרב. זה מובן 808 01:29:31,897 --> 01:29:34,254 אני יכול לקרוע אותך .ב-2 מכות 809 01:29:34,255 --> 01:29:35,255 .חזרו אל הפינות שלכם 810 01:29:38,089 --> 01:29:40,024 .זה הולך להיות ממש קל 811 01:29:40,025 --> 01:29:42,056 .אז תראה לו מה-זה 812 01:30:01,608 --> 01:30:05,123 מאסטר ייפ, קרע אותו כמו !שקרעת לי את התחת 813 01:30:05,243 --> 01:30:06,498 כל אחד יכול לקרוע .לך את התחת 814 01:30:06,618 --> 01:30:07,441 !סתום 815 01:30:11,362 --> 01:30:13,713 שניהם בודקים אחד .את השני 816 01:31:05,690 --> 01:31:07,582 !מאסטר ייפ 817 01:31:08,748 --> 01:31:09,971 !אל הפינה שלך 818 01:31:10,238 --> 01:31:10,896 !מאסטר 819 01:31:11,202 --> 01:31:14,583 מאסטר ייפ הופל! מתחילים .לספור את הנוקאאוט 820 01:31:15,853 --> 01:31:18,368 !מאסטר ייפ! קום 821 01:31:18,488 --> 01:31:21,341 נראה שהוא נפצע. אני לא .בטוח אם הוא בכלל יכול לעמוד 822 01:31:32,556 --> 01:31:34,730 ,מאסטר ייפ נראה בסדר .והוא קם 823 01:32:08,895 --> 01:32:11,892 .הפעם טוויסטר זה שהופל 824 01:32:14,245 --> 01:32:16,658 !קום, טוויסטר !קדימה 825 01:32:26,770 --> 01:32:27,587 ?אתה בסדר 826 01:32:59,742 --> 01:33:00,855 ?אתה בסדר 827 01:33:04,056 --> 01:33:06,069 .חזרו אל הפינות שלכם .אל הפינות 828 01:33:14,268 --> 01:33:14,926 !עבודה טובה, מאסטר 829 01:33:15,046 --> 01:33:19,862 המערבי הזה... עדיין עומד .אפילו לאחר כל-כך הרבה מכות 830 01:33:42,101 --> 01:33:44,522 מאסטר ייפ תוקף בעזרת .הווינג צ'אן שלו 831 01:33:52,399 --> 01:34:09,532 !מאסטר ייפ! מאסטר ייפ !מאסטר ייפ 832 01:34:21,045 --> 01:34:23,547 !היי, זו רמאות 833 01:34:25,659 --> 01:34:28,322 !חיה שכמותך! הפעמון צלצל 834 01:34:33,969 --> 01:34:36,264 !מאסטר, מאסטר 835 01:34:37,266 --> 01:34:38,266 .בסדר. תן לי דקה 836 01:34:38,267 --> 01:34:39,267 ברנדון, אתה יכול לבוא ?לפה לרגע, בבקשה 837 01:35:02,717 --> 01:35:05,978 תאמר לבחור הסיני .בלי בעיטות יותר 838 01:35:21,278 --> 01:35:25,733 ,על-פי החלטת השופטים .חל איסור על בעיטות בקרב הזה 839 01:35:29,634 --> 01:35:34,378 אם לא תסכים, זה יהיה הפסד .אוטומטי, וטוויסטר יוכרז כמנצח 840 01:35:34,379 --> 01:35:35,492 ?זה מובן 841 01:36:03,641 --> 01:36:07,709 ,רגע, רגע, רגע. בלי בעיטות ?אחרת תפסל. מובן 842 01:36:19,457 --> 01:36:20,903 !מאסטר 843 01:36:21,362 --> 01:36:22,464 !מאסטר 844 01:36:22,584 --> 01:36:25,838 אלוהים אדירים, מאסטר ייפ !נפל אחרי מכת נוקאאוט של טוויסטר 845 01:36:27,652 --> 01:36:29,557 !מאסטר, קום 846 01:36:29,993 --> 01:36:32,335 !קום! קום 847 01:36:32,794 --> 01:36:35,572 !קום, מאסטר 848 01:36:35,692 --> 01:36:38,650 אנחנו לא יכולים להרשות .למערביים להמעיט בערכנו 849 01:36:39,362 --> 01:36:41,474 אני יכול לשאת את זה .אילו רק פגע בי 850 01:36:41,910 --> 01:36:44,251 אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות .הלחימה הסיני 851 01:37:11,803 --> 01:37:15,200 מאסטר הונג, אל תלך איתו .ראש-בראש. תקוף אותו בשריר הדו-ראשי 852 01:37:15,320 --> 01:37:16,509 .זה לא יהיה קל 853 01:38:42,679 --> 01:38:43,735 !עשר 854 01:38:52,674 --> 01:38:55,194 !אבא ניצח! אבא ניצח !יש 855 01:39:30,814 --> 01:39:32,096 !אני מכיר את ייפ מאן 856 01:39:32,216 --> 01:39:33,623 אחי, כולם פה מכירים !את ייפ מאן 857 01:39:33,743 --> 01:39:38,037 הו יאן ג'ה, הואנג פיי הונג, ייפ מאן !ואני. ארבעת הדרקונים של פושאן 858 01:39:47,485 --> 01:39:48,408 .עצור 859 01:39:50,606 --> 01:39:52,997 .הוא סיפר לי על הכל 860 01:39:52,998 --> 01:39:57,667 על הפעולות שהבישו את .כל משטרת הונג-קונג 861 01:39:58,048 --> 01:39:59,256 .עיצרו אותו 862 01:40:18,181 --> 01:40:19,711 .הוא אומר שלום 863 01:41:06,297 --> 01:41:11,184 הוא אומר שהוא לא בא לכאן .כדי להוכיח איזו אומנות טובה יותר 864 01:41:12,233 --> 01:41:16,697 למרות שיש מעמדים שונים בחיים, הוא לא חושב שמישהו 865 01:41:16,806 --> 01:41:23,710 שווה יותר מהשני. הוא מקווה .שנוכל לכבד אחד את השני 866 01:41:32,371 --> 01:41:33,945 .זה הכל. תודה 867 01:41:53,194 --> 01:41:55,054 !מאסטר ייפ 868 01:41:55,880 --> 01:41:58,291 ?מה תרצה לעשות כעת 869 01:42:00,540 --> 01:42:02,652 .אני רוצה ללכת הביתה 870 01:42:46,792 --> 01:42:48,284 .הוא נראה כמוך 871 01:42:50,764 --> 01:42:52,210 ?איך נקרא לו 872 01:42:52,990 --> 01:42:53,909 ?מה את אומרת על ייפ צ'ינג 873 01:42:55,183 --> 01:42:56,981 .אני רוצה שיהיה אדם הגון 874 01:42:57,239 --> 01:42:57,851 .טוב 875 01:42:58,654 --> 01:42:59,489 .הוא נראה כמוך 876 01:43:29,153 --> 01:43:29,928 .הדוד מאן 877 01:43:30,253 --> 01:43:34,543 יש לי חבר חדש, והוא רוצה .ללמוד את הקונג פו שלך 878 01:43:34,663 --> 01:43:35,765 .כנס 879 01:43:40,950 --> 01:43:43,077 .אני רוצה ללמוד ממך ?כמה זה עולה 880 01:43:52,422 --> 01:43:53,292 ?מה שמך 881 01:43:53,412 --> 01:43:55,492 .ברוס לי 882 01:43:56,994 --> 01:43:58,781 למה אתה רוצה ללמוד ?כיצד להילחם 883 01:43:58,901 --> 01:44:01,414 כדי שאוכל להכות אנשים .שאני לא אוהב 884 01:44:03,766 --> 01:44:05,106 .מאוד נמרץ 885 01:44:07,845 --> 01:44:10,501 .חזור אליי כשתגדל 886 01:44:27,776 --> 01:44:33,359 בשנת 1956, כשלברוס לי מלאו .‏16 שנה, הפך להיות תלמידו של ייפ מאן 887 01:44:33,805 --> 01:44:40,404 ברוס לי למד את הווינג צ'אן .בהרחבה ועזר לקידומו 888 01:44:40,944 --> 01:44:46,931 ייפ מאן העביר את 22 השנים בלימוד ווינג צ'אן והפצתו ברחבי העולם 889 01:44:49,375 --> 01:44:53,358 לתפארתם של אומנויות .הלוחמה הסיני 890 01:44:57,820 --> 01:45:04,467 תורגם חלקית משמיעה ע"י roni_eliav