1
00:02:07,387 --> 00:02:14,425
תורגם חלקית משמיעה ע"י
roni_eliav
2
00:02:19,388 --> 00:02:24,156
- י י פ מ א ן 2 -
3
00:02:25,672 --> 00:02:26,906
.האח מאן, אנחנו כאן
4
00:02:27,920 --> 00:02:29,859
.אני מצטער על הטרחה
5
00:02:30,388 --> 00:02:31,799
.אין על מה
6
00:02:32,548 --> 00:02:34,840
המקום הזה מושבת
.כבר כמה חודשים
7
00:02:34,841 --> 00:02:37,132
,שוחחתי עם הבעלים
.הם אנשים נחמדים
8
00:02:37,793 --> 00:02:41,010
.תודה לך
9
00:02:41,495 --> 00:02:42,773
המקום הזה יתאים להוות
?מקום לבית ספרך
10
00:02:50,266 --> 00:02:51,632
!המקום הזה ענק
11
00:02:51,752 --> 00:02:52,734
?זה בסדר מצידך
12
00:02:52,854 --> 00:02:53,657
.כן, כן
13
00:02:56,007 --> 00:02:58,226
...מאוד גדול
14
00:03:12,758 --> 00:03:13,477
.מאסטר ייפ
15
00:03:14,674 --> 00:03:16,802
?יש לך כבר תלמידים
16
00:03:20,060 --> 00:03:21,247
?מה שלומך
17
00:03:21,367 --> 00:03:25,019
.יש לך מקום גדול כאן
.אשמח אם אוכל לתלות פה כביסה
18
00:03:26,277 --> 00:03:27,746
.בטח, אין בעיה
19
00:04:12,736 --> 00:04:13,582
.יונג
20
00:04:15,745 --> 00:04:17,978
...אמרתי לך כבר מקודם
.אני אטפל בזה
21
00:04:20,258 --> 00:04:21,605
אני כבר לא יודע מה
.לעשות איתך
22
00:04:22,213 --> 00:04:24,482
לא היה נשאר מים עד
.שהיית מגיע
23
00:04:25,210 --> 00:04:29,865
אז אבוא מוקדם יותר בפעם
.הבאה. תני לי לעשות את המטלות
24
00:04:30,840 --> 00:04:33,660
ביקשתי ממך לא להתאמץ
.יותר מידי
25
00:04:34,201 --> 00:04:36,799
?איך את מרגישה
26
00:04:38,808 --> 00:04:41,300
אמא, אני צריך לשלם
.לבית הספר
27
00:04:41,576 --> 00:04:44,279
.בסדר, חכה רגע
28
00:04:50,666 --> 00:04:51,842
?מי זה
29
00:04:51,962 --> 00:04:53,449
שלמו את שכר הדירה
!שלכם, מר וגברת ייפ
30
00:04:53,722 --> 00:04:57,366
אל תפתח את הדלת. אין לך מספיק
.כסף בשביל לשלם על שכר הדירה
31
00:04:57,486 --> 00:05:00,004
מר וגברת ייפ, שלמו
!את שכר הדירה
32
00:05:37,322 --> 00:05:41,941
,עדיין אין לך תלמידים
?מאסטר ייפ
33
00:05:42,061 --> 00:05:45,812
...אלך לתלות את הכביסה
34
00:05:45,932 --> 00:05:50,466
.תני לי לעזור לך
35
00:05:50,586 --> 00:05:53,691
.תודה רבה לך
36
00:06:17,323 --> 00:06:23,458
היי, את זו שמלמדת
?ווינג צ'אן
37
00:06:24,692 --> 00:06:29,523
מאסטר ייפ! מישהו פה
!בא ללמוד קונג פו
38
00:06:33,225 --> 00:06:34,354
?תרצה ללמוד ווינג צ'אן
39
00:06:34,474 --> 00:06:38,021
.איני יודע מהו ווינג צ'אן
40
00:06:38,141 --> 00:06:42,287
אז אלמד אותך. ווינג צ'אן היא אומנות
.לחימה דרומית בקרב פנים אל פנים
41
00:06:42,407 --> 00:06:49,569
,מספיק! הילחם בי. אם אפסיד
.אהיה התלמיד שלך
42
00:06:51,508 --> 00:06:52,848
.בסדר
43
00:07:04,942 --> 00:07:09,279
.ווינג צ'אן, ייפ מאן
44
00:07:24,678 --> 00:07:26,899
?אז, מה אתה חושב
45
00:07:27,019 --> 00:07:30,496
.עדיין לא ניצחת
46
00:07:55,530 --> 00:07:57,293
?נכנע
47
00:07:57,413 --> 00:08:02,053
להיכנע? אני אפילו לא יודע
.מה אתה עושה
48
00:08:12,349 --> 00:08:14,958
?כעת אתה יודע
49
00:08:22,854 --> 00:08:28,320
מאסטר ייפ, לא ידעתי שאתה
.כזה מוכשר! כל-הכבוד
50
00:08:28,440 --> 00:08:34,560
היי, בחור צעיר! כדאי
.שתהיה התלמיד שלו
51
00:08:34,680 --> 00:08:38,333
אתה יכול לשלם את שכר הלימוד
.שלך כבר מעכשיו
52
00:08:43,305 --> 00:08:46,337
היי, לאן אתה חושב
?שאתה הולך
53
00:08:46,457 --> 00:08:56,955
?מה כעת, מאסטר ייפ
.הוא יכל להיות התלמיד שלך
54
00:09:13,386 --> 00:09:15,255
.זה הוא
55
00:09:16,031 --> 00:09:18,323
עד כמה טוב יכול להיות
?הקונג פו שלו
56
00:09:18,443 --> 00:09:19,416
?אשקר לך
57
00:09:19,536 --> 00:09:22,060
הוא נראה כמו אחד שלא
.יכול אפילו לפגוע בזבוב
58
00:09:22,414 --> 00:09:24,906
אם לא היית מספר לי, הייתי
.חושב שהוא עובד במכבסה
59
00:09:26,327 --> 00:09:31,733
,אם הגעתכם היא לא לצורכי לימוד
.אז אנא לכו מכאן
60
00:09:32,450 --> 00:09:35,952
.טוב, אז נילחם נגדך
61
00:09:36,364 --> 00:09:37,901
.אין צורך להוריד
62
00:09:38,021 --> 00:09:39,558
?למה לא
63
00:09:39,875 --> 00:09:41,439
.לא משנה
64
00:09:44,224 --> 00:09:44,682
.מכת כף-היד של ייפ-מאן
65
00:10:08,296 --> 00:10:10,482
אמרתי לכם לא להוריד
.את חולצותיכם
66
00:10:10,602 --> 00:10:15,880
,מאסטר, שמי לואנג ליאנג
!אנא קח אותי כתלמידך
67
00:10:26,423 --> 00:10:29,808
!מאסטר, שמי סו-שי צ'אנג
.ווי גאו ג'אן. -וואנג קאן-
68
00:10:29,928 --> 00:10:31,606
!אנא קבל אותנו כתלמידיך
69
00:10:31,726 --> 00:10:36,207
אני ביקשתי קודם. כבדו
.אותי כהאח הגדול שלכם
70
00:10:36,327 --> 00:10:37,829
!הגישו תה למאסטר
71
00:10:37,949 --> 00:10:40,332
.אין צורך להטריח את עצמכם
72
00:10:41,496 --> 00:10:45,092
.שלמו שכר-לימוד קודם
73
00:10:49,799 --> 00:10:53,610
בווינג צ'אן, ניתן לתקוף
.ולהגן בתנועה אחת
74
00:10:53,730 --> 00:10:56,410
.התקפה, והגנה
75
00:10:56,530 --> 00:10:59,501
כדי לנטרל את האויב
.בזמן הקצר ביותר
76
00:10:59,621 --> 00:11:01,194
.זו הגנה והתקפה
77
00:11:02,041 --> 00:11:03,099
.הגנה והתקפה
78
00:11:03,880 --> 00:11:06,678
.מתלווה בתריסר אגרופים מהירים
79
00:11:07,826 --> 00:11:09,061
?מובן
80
00:11:13,294 --> 00:11:15,728
?מיהו מאסטר ייפ
81
00:11:17,153 --> 00:11:20,081
!מאסטר
82
00:11:20,505 --> 00:11:24,844
ליאנג, אתה אמרת
?להם להגיע
83
00:11:45,904 --> 00:11:49,987
מאסטר, אתה חושב שתוכל
?להילחם ב-10 אנשים
84
00:11:53,373 --> 00:11:55,666
.עדיף לא להילחם כלל
85
00:11:55,786 --> 00:11:57,077
.המשיכו להתאמן
86
00:11:57,197 --> 00:12:01,275
מה אם הם משתמשים
?בכלי-נשק
87
00:12:01,734 --> 00:12:03,674
.ברח
88
00:12:09,036 --> 00:12:11,259
הגיע הזמן לאסוף
.את שכר-הלימוד
89
00:12:11,682 --> 00:12:12,635
.בסדר
90
00:12:14,575 --> 00:12:17,221
.אתה תמיד אומר את זה
91
00:12:17,820 --> 00:12:19,655
.אאסוף בקרוב
92
00:12:20,269 --> 00:12:22,280
.המתינו רגע
93
00:12:22,400 --> 00:12:23,585
?מה קורה
94
00:12:25,596 --> 00:12:29,018
הגיע הזמן לשלם
.שכר-לימוד
95
00:12:29,138 --> 00:12:30,570
?מה קרה
96
00:12:30,690 --> 00:12:32,828
הגיע הזמן לשלם
.שכר-לימוד
97
00:12:33,060 --> 00:12:35,650
,אם יש לכם את הכסף
.אנא שלמו
98
00:12:36,119 --> 00:12:38,661
.בבקשה, מאסטר
99
00:12:39,645 --> 00:12:44,646
...מאסטר, אוכל לשלם רק 2 דולר
.אימי... היא זקוקה לכסף. אשלים בהמשך
100
00:12:45,422 --> 00:12:50,360
.שלם בפעם הבאה
101
00:12:50,480 --> 00:12:52,325
.לכו הביתה לארוחת ערב
102
00:12:53,172 --> 00:12:55,764
.להתראות, מאסטר
103
00:12:57,087 --> 00:13:00,545
?זה ממש מעט... מה נעשה
104
00:13:01,074 --> 00:13:05,801
אין ברירה. את יודעת שהמצב
.כרגע לא טוב כל-כך
105
00:13:05,921 --> 00:13:10,528
,תלמידיי ביקשו עזרה
.לא אוכל לסרב
106
00:13:10,648 --> 00:13:13,350
אנחנו צריכים לשלם
.לבעלת הדירה
107
00:13:13,470 --> 00:13:19,947
כן, דברים יסתדרו
.בסופו של דבר
108
00:13:20,617 --> 00:13:23,545
.2 חתיכות עוגה, בבקשה
109
00:13:24,659 --> 00:13:28,011
?רוצה את עוגת-הפירות
.לא, תודה-
110
00:13:28,131 --> 00:13:32,279
!עצור! אל תזוז
111
00:13:32,399 --> 00:13:36,265
!גנב! החזר לי את זה
112
00:13:37,112 --> 00:13:40,005
.אנא מכם, אל תכו את אבי
113
00:13:40,125 --> 00:13:42,968
.אין כסף? אז ניקח בחזרה
114
00:13:43,088 --> 00:13:46,884
!בבקשה, עזבו אותו במנוחה
115
00:13:48,154 --> 00:13:50,623
.מספיק! אל תכו אותו
116
00:13:50,743 --> 00:13:51,893
?מה קרה
117
00:13:52,013 --> 00:13:53,516
.הוא גנב ברווז צלוי
118
00:13:53,636 --> 00:13:54,786
.אשלם עבורו
119
00:13:54,906 --> 00:13:55,527
!החזר אותו לכאן
120
00:13:58,560 --> 00:13:59,513
.בואו נלך
121
00:13:59,633 --> 00:14:00,099
?ג'ין קואן
122
00:14:00,219 --> 00:14:02,194
הדוד מאן, אני יודע
.איפה אבא שלי נמצא
123
00:14:02,512 --> 00:14:03,761
.הראה לי
124
00:14:13,765 --> 00:14:15,953
.כאן
125
00:14:31,045 --> 00:14:31,610
!ג'ין קואן
126
00:14:31,730 --> 00:14:34,926
הדוד מאן, הוא לא
.מזהה אף-אחד
127
00:14:35,349 --> 00:14:39,441
היפנים ירו בראשו. מאז
.הוא לא זוכר דבר
128
00:14:48,155 --> 00:14:54,364
.ג'ין קואן, זה אני, ייפ
129
00:14:56,140 --> 00:14:56,654
!ג'ין קואן
130
00:14:56,774 --> 00:15:01,607
!זוז מכאן! עוף! לך! לך
131
00:15:23,831 --> 00:15:27,535
.בוא נלך, הדוד מאן
132
00:15:31,896 --> 00:15:36,411
זו אשמתי. אני הבאתי
.את זה עליו
133
00:15:42,867 --> 00:15:44,137
.בוא נלך
134
00:15:46,077 --> 00:15:52,321
.אבא שלי מעולם לא נטש אותי
.זו הסיבה שאני עדיין כאן
135
00:15:53,944 --> 00:16:01,246
בימים טובים אוכל לעבוד בעבודה
.זמנית ולקנות לו אוכל
136
00:16:02,077 --> 00:16:05,675
בימים רעים, אנחנו פשוט
.גוועים ברעב
137
00:16:10,218 --> 00:16:13,603
.אל תדאג, קואן
138
00:16:13,824 --> 00:16:17,669
.אעזור לך
139
00:16:18,975 --> 00:16:20,880
מכיוון שמאסטר ייפ המליץ
.עליך, בהחלט אקבל אותך
140
00:16:21,000 --> 00:16:25,254
ילד, אם תסכים למחצית
.השכר, תוכל להתחיל לעבוד כעת
141
00:16:25,374 --> 00:16:26,136
.אין בעיה
142
00:16:26,256 --> 00:16:29,134
.שב. אארגן לך עבודה
143
00:16:29,254 --> 00:16:31,938
.האח מאן, אל תעזוב
.אביא לך תה
144
00:16:32,537 --> 00:16:33,208
.תודה
145
00:16:33,328 --> 00:16:34,160
.אין על מה
146
00:16:34,280 --> 00:16:35,677
.שב
147
00:16:35,797 --> 00:16:37,759
.זה מצוין
148
00:16:37,879 --> 00:16:39,311
.תודה, הדוד מאן
149
00:16:39,431 --> 00:16:42,521
.קואן, תצטרך לעבוד קשה
150
00:16:42,641 --> 00:16:43,932
.כך אעשה
151
00:16:53,774 --> 00:16:56,279
מה אתה אומר? אוכל להביא
.אותך לשם מאוחר יותר
152
00:16:56,399 --> 00:16:59,948
.אני מבית הספר בהונג-קונג
!אני לא צריך ללמוד ממך
153
00:17:04,817 --> 00:17:08,204
,מאחר ואינך מעוניין
?למה לתלוש את שלי
154
00:17:08,324 --> 00:17:13,637
.לא אכפת לי מה אתה לומד
.אתה מסתיר את הפוסטרים שלי
155
00:17:17,693 --> 00:17:19,881
?רוצה לדעת מהו ווינג צ'אן
156
00:17:20,339 --> 00:17:21,468
?אתה מחפש צרות
157
00:17:28,982 --> 00:17:29,899
.לא נציק לך
158
00:17:30,019 --> 00:17:31,981
!אחד על אחד. בלי עזרה
159
00:17:32,101 --> 00:17:32,531
.בסדר
160
00:17:32,651 --> 00:17:34,274
.ובלי מכות לעיניים
161
00:17:34,394 --> 00:17:36,648
.חדל דיבורים. אני ממהר
162
00:18:25,876 --> 00:18:26,448
?נכנע
163
00:18:26,568 --> 00:18:27,315
!לא
164
00:18:27,435 --> 00:18:28,082
?לא
165
00:18:29,033 --> 00:18:29,798
?נכנע
166
00:18:37,435 --> 00:18:40,182
כשאתה תוקף, אל תזוז
.מהקו הזה
167
00:18:40,973 --> 00:18:42,045
.ברוגע
168
00:18:42,937 --> 00:18:43,819
.יותר ברוגע
169
00:18:49,541 --> 00:18:50,862
?מי זה ייפ מאן
170
00:18:51,378 --> 00:18:52,010
?כן
171
00:18:53,216 --> 00:18:55,139
,התלמיד שלך, ליאנג
.הרביץ לאח שלנו
172
00:18:55,259 --> 00:18:59,245
לקחנו אותו כבן-ערובה. הבא
.כסף לשחרורו לשוק הדגים
173
00:18:59,991 --> 00:19:00,795
.בואו נזוז
174
00:20:31,755 --> 00:20:33,041
.האח ג'ין
175
00:20:42,511 --> 00:20:43,999
?אתה המאסטר שלו
176
00:20:44,119 --> 00:20:45,377
.נכון
177
00:20:48,942 --> 00:20:53,113
אני מאמין שחלה פה
.אי-הבנה
178
00:20:53,436 --> 00:20:54,814
.בואו נדבר על כך
179
00:20:55,494 --> 00:20:57,846
תוכל לשחרר את
?התלמיד שלי
180
00:20:57,966 --> 00:20:58,654
!שחררו אותו
181
00:21:08,770 --> 00:21:11,177
?אתה בסדר
182
00:21:12,886 --> 00:21:14,283
.כן
183
00:21:14,403 --> 00:21:16,543
?למה הכית אותו
184
00:21:16,663 --> 00:21:19,868
.נלחמנו והוא הפסיד
.זוהי לא אשמתי
185
00:21:19,988 --> 00:21:21,651
?מה? הפסדתי
186
00:21:21,771 --> 00:21:23,286
.אל תהיו פזיזים
187
00:21:24,071 --> 00:21:25,879
.כולכם אנשים צעירים
188
00:21:25,999 --> 00:21:29,640
לפעמים אתם נפצעים
.קלות במהלך קרב
189
00:21:29,760 --> 00:21:33,430
בפעם הבאה, אבוא אל המאסטר
.שלכם כדי להבהיר דברים
190
00:21:33,550 --> 00:21:35,009
התוכל לומר לי מיהו
?המאסטר שלך
191
00:21:35,129 --> 00:21:39,373
.אתה לא צריך לדעת מי זה
.הוא טוב יותר ממך
192
00:21:39,889 --> 00:21:42,444
חדל קשקשת. הבאת
?את הכסף
193
00:21:43,593 --> 00:21:44,138
.לא
194
00:21:48,646 --> 00:21:50,138
.אל תהיו פזיזים
195
00:21:52,290 --> 00:21:53,438
!לתקוף
196
00:22:01,563 --> 00:22:02,539
!מאחוריך
197
00:22:18,067 --> 00:22:19,789
!חתכו אותם
198
00:23:12,342 --> 00:23:13,319
!מאסטר
199
00:24:11,222 --> 00:24:12,055
!ליאנג
200
00:24:12,715 --> 00:24:14,208
.מאסטר, אני כאן
201
00:24:26,119 --> 00:24:29,937
מאסטר, אתה באמת יכול
!לנצח יותר מ-10 אנשים
202
00:24:31,487 --> 00:24:33,152
.רק אם נוכל לברוח
203
00:24:41,908 --> 00:24:43,377
.הישאר קרוב אליי
204
00:24:46,985 --> 00:24:48,433
!עקוב אחריי
205
00:25:25,719 --> 00:25:27,097
.לך, ליאנג
206
00:25:27,987 --> 00:25:28,762
!לך
207
00:25:35,609 --> 00:25:36,609
?ג'ין שאן זאו
208
00:25:49,614 --> 00:25:50,825
!שאף אחד לא יזוז
209
00:25:52,471 --> 00:25:54,094
?מה אתה עושה כאן
210
00:25:59,031 --> 00:26:01,759
.מאסטר ייפ, אתה חופשי ללכת
211
00:26:09,842 --> 00:26:10,877
.תודה
212
00:26:13,323 --> 00:26:14,299
אתה הבאת את זה
!על עצמך
213
00:26:15,875 --> 00:26:17,650
!היפרדו
214
00:26:27,454 --> 00:26:28,501
!מאסטר
215
00:26:33,713 --> 00:26:34,736
?שוב יוצר בעיות
216
00:26:34,856 --> 00:26:36,394
.לא, מאסטר
217
00:26:36,630 --> 00:26:40,052
נלחמתי נגדו, אבל הוא הביא
.את המאסטר שלו כדי להפחיד אותנו
218
00:26:43,597 --> 00:26:44,256
.ג'י
219
00:26:45,996 --> 00:26:47,278
אתה מנסה להיות
?האח הגדול כאן
220
00:26:47,398 --> 00:26:48,336
.לא, ברור שלא
221
00:26:49,042 --> 00:26:51,970
,האח הגדול הונג
.בוא נדבר על כך
222
00:26:52,876 --> 00:26:54,970
אתה רוצה לדבר עם
?סכין בידך
223
00:26:55,252 --> 00:26:56,028
.לא, לא
224
00:26:56,522 --> 00:27:00,532
הבן-זונה הזה ניסה לעשות
...בעיות בשטח שלי. זו הסיבה ש
225
00:27:00,973 --> 00:27:02,756
.זה לא השטח שלך
226
00:27:02,876 --> 00:27:09,756
הכביש הזה שלי. חלקת האדמה
?הזו שלי. אז תאמר לי, של מי השטח
227
00:27:12,604 --> 00:27:14,607
.שלך, כמובן
228
00:27:14,727 --> 00:27:17,914
.תוכלו ללכת כעת
229
00:27:32,650 --> 00:27:35,224
?באיזה סגנון ובית ספר אתה
230
00:27:35,699 --> 00:27:39,989
ברכות, מאסטר הונג. שמי
.ייפ מאן מכת הווינג צ'אן מפושאן
231
00:27:41,150 --> 00:27:45,264
המצב היה כזה. התלמיד שלי
.נלחם בשלך
232
00:27:45,888 --> 00:27:49,127
התלמיד שלי הגזים ופצע
.את התלמיד שלך
233
00:27:49,480 --> 00:27:51,478
אתה טוען שהסגנון שלי
?נחות משלך
234
00:27:51,598 --> 00:27:53,546
.לא התכוונתי לכך
235
00:27:54,228 --> 00:27:56,955
מי הסכים לך ללמד אומנות
?לחימה? אינך יודע את החוקים
236
00:27:57,296 --> 00:27:58,588
.אינני מכיר את החוקים
237
00:27:58,708 --> 00:28:01,581
.טוב, אומר לך מה הם החוקים
238
00:28:02,078 --> 00:28:04,998
אתה חייב לקבל תיגר
.מבתי ספר שונים
239
00:28:05,118 --> 00:28:09,516
אם תנצח, אתה מתאים ללמד
.אומנויות לחימה
240
00:28:13,845 --> 00:28:17,628
אז כעת אתה יודע את החוקים
.לפתיחת בית ספר לאומנויות לחימה
241
00:28:25,249 --> 00:28:31,448
מספיק דיבורים. יש חוקים לבתי ספר
.לאומנויות לחימה, ויש חוקי שלטון
242
00:28:31,882 --> 00:28:33,322
...כעת כשסיימת
243
00:28:33,442 --> 00:28:36,407
.וואן, פו! קחו את 2 אלה למעצר
244
00:28:36,527 --> 00:28:38,199
.יש לי זוג נוסף של אזיקים
.עצור גם אותו
245
00:28:38,319 --> 00:28:39,154
?מה? גם אותי
246
00:28:39,274 --> 00:28:39,845
!מאסטר
247
00:28:40,212 --> 00:28:41,520
.תפסיק להתפתל! בואו נלך
248
00:28:43,706 --> 00:28:45,205
.זוזו
249
00:28:46,571 --> 00:28:50,215
,סדר את עניינך האישיים
.ובוא נכנס פנימה. המפקד מחכה
250
00:28:59,358 --> 00:29:00,225
.אדוני
251
00:29:02,136 --> 00:29:03,339
.ידידיי
252
00:29:03,340 --> 00:29:05,082
.ברוכים הבאים. שבו
253
00:29:06,001 --> 00:29:07,617
?יש לך משהו בשבילי
254
00:29:13,885 --> 00:29:15,713
.הכסף שלך מסריח
255
00:29:16,335 --> 00:29:17,943
.אבל אני אוהב אותו
256
00:29:19,169 --> 00:29:21,213
?איך מתקדמת תחרות האגרוף
257
00:29:22,099 --> 00:29:25,641
.מכרנו המון כרטיסים
.אין שום בעיה
258
00:29:25,676 --> 00:29:26,628
.כל הכבוד
259
00:29:27,038 --> 00:29:30,040
מה לגבי הכוח-אדם
?והסדרי הביטחון
260
00:29:31,382 --> 00:29:33,921
המפקד שואל לגבי הכוח-אדם
.והסדרי האבטחה
261
00:29:35,002 --> 00:29:36,750
.הכל מסודר. אין בעיות
262
00:29:37,333 --> 00:29:38,905
.מעולה. תודה
263
00:29:39,301 --> 00:29:42,462
?אז כמה אקבל על התחרות
264
00:29:45,855 --> 00:29:48,334
.אנא סלח לנו לרגע
265
00:29:49,980 --> 00:29:52,683
.אל תדאג, אני אטפל בזה
266
00:30:01,492 --> 00:30:05,147
אז כמה החלק שלו? תאמר
.לי ואומר למאסטר הונג
267
00:30:05,148 --> 00:30:07,222
אני לא הולך לדבר
.על כך ברגע זה. תודה
268
00:30:09,357 --> 00:30:11,265
.עשית עבודה טובה
.זה הכל
269
00:30:18,545 --> 00:30:20,261
!דבר
270
00:30:20,381 --> 00:30:21,589
?אתה הולך לספר לי
271
00:30:21,613 --> 00:30:24,868
אל תדאג. השוטרים הללו
.משחקים אותה קשוחים
272
00:30:26,066 --> 00:30:28,029
,ברגע שנשוחרר בערבות
.הכל יהיה בסדר
273
00:30:30,861 --> 00:30:34,599
מאסטר ג'ין, אני מצטער
.שעירבו אותך בעניין
274
00:30:34,600 --> 00:30:35,600
?מה
275
00:30:36,174 --> 00:30:37,894
אני מצטער שעירבתי
.אותך בעניינים היום
276
00:30:38,014 --> 00:30:38,564
.חכה רגע
277
00:30:39,046 --> 00:30:41,608
אני חירש באוזן הזו אחרי
.שהכית אותי בפעם הקודמת
278
00:30:41,728 --> 00:30:42,325
?אז, מה אמרת
279
00:30:42,445 --> 00:30:45,934
אמרתי, שאני מצטער
.שעירבתי אותך במקרה היום
280
00:30:46,297 --> 00:30:47,167
.לא קרה כלום
281
00:30:47,484 --> 00:30:52,702
אילו הלקח שלימדת אותי בפעם
.הקודמת, לא יודע מה הייתי עושה כאן
282
00:30:55,018 --> 00:30:57,968
!פתחו את הדלת, משטרה
283
00:30:59,077 --> 00:31:00,970
!פתחו
284
00:31:02,909 --> 00:31:04,014
?מה קרה
285
00:31:04,134 --> 00:31:05,353
?יש כאן קרובים של ייפ מאן
286
00:31:05,473 --> 00:31:06,481
.אני אישתו
287
00:31:07,057 --> 00:31:09,889
.בעלך נעצר
288
00:31:10,009 --> 00:31:11,911
.הביאי כסף לשחרורו בערבות
289
00:31:19,590 --> 00:31:23,033
!מר ליאנג! מר ליאנג
290
00:31:24,514 --> 00:31:25,348
!מר ליאנג
291
00:31:25,724 --> 00:31:26,770
?מה קרה, גברת ייפ
292
00:31:26,890 --> 00:31:32,472
אנא הצל את בעלי! אין לי
.מספיק כסף לשחררו בערבות
293
00:31:34,423 --> 00:31:36,492
.חכי כאן
294
00:31:36,854 --> 00:31:40,321
זה מאוד בעייתי לפתוח בהונג
.קונג בית ספר לאומנויות לחימה
295
00:31:40,815 --> 00:31:42,872
,יש יותר מידי בתי ספר
.יותר מידי מאסטרים
296
00:31:43,236 --> 00:31:44,294
.וגם יותר מידי חוקים
297
00:31:44,752 --> 00:31:47,009
ולמאסטר הזה, הונג, יש
.המון תומכים
298
00:31:47,129 --> 00:31:48,872
המון תלמידים, והרבה
.מאוד כסף
299
00:31:49,777 --> 00:31:54,949
אז מה? אראה לו מה-זה
.ברגע שאצא מכאן
300
00:31:55,613 --> 00:31:59,333
אהרוס לו את שוק הדגים
!וארעיל את כל הדגים
301
00:32:01,531 --> 00:32:04,446
?מה ההבדל בינך לבינם, אם כך
302
00:32:04,822 --> 00:32:09,405
.היי, ילד, אתה נלחם די טוב
303
00:32:10,592 --> 00:32:12,038
!אני לא ילד
304
00:32:12,255 --> 00:32:13,500
איזה חלק ממני נראה
?לך כמו ילד
305
00:32:13,524 --> 00:32:15,586
.ליאנג! הנמך את קולך
306
00:32:15,880 --> 00:32:16,949
.מאסטר ג'ין מבוגר ממך
307
00:32:16,973 --> 00:32:18,818
.זה בסדר, הוא עוד צעיר
308
00:32:19,966 --> 00:32:23,116
הוא מזכיר לי את עצמי
.כשהייתי צעיר
309
00:32:23,445 --> 00:32:26,019
אם תרצה להפוך אותו לאדם
.רציני, תשיג לו אישה
310
00:32:26,313 --> 00:32:31,357
,בדיוק כמוני... אישה, ילדים
.משפחה. זה משנה בנאדם
311
00:32:38,734 --> 00:32:40,521
אני רוצה לשחרר בערבות
.את בעלי
312
00:32:40,744 --> 00:32:41,931
?מה שמו
313
00:32:42,051 --> 00:32:43,013
.ייפ מאן
314
00:32:44,305 --> 00:32:45,481
?הבאת כסף
315
00:32:45,601 --> 00:32:46,668
.כן, כאן
316
00:32:48,526 --> 00:32:52,451
.ייפ מאן, אתה חופשי ללכת
317
00:32:57,805 --> 00:32:59,239
.הזדרז
318
00:33:17,871 --> 00:33:19,387
אני כאן כדי לשחרר
.את ג'ין בערבות
319
00:33:19,705 --> 00:33:20,856
!אישתי היקרה
320
00:33:21,174 --> 00:33:23,395
.אחי, פתח את הדלת, בבקשה
321
00:33:23,515 --> 00:33:25,370
!מהר
322
00:33:27,820 --> 00:33:29,219
.זו אישתי
323
00:33:37,544 --> 00:33:41,916
ליאנג, מישהו בא לשחרר
?אותך בערבות
324
00:33:43,456 --> 00:33:44,490
.לא
325
00:33:50,493 --> 00:33:55,688
אל תדאג, מאסטר. הם ישחררו
.אותי בעוד כמה ימים
326
00:33:56,228 --> 00:33:57,462
.המשך הלאה
327
00:33:59,129 --> 00:34:00,916
לא אראה אותך לכשישחררו
.אותי בערבות
328
00:34:12,972 --> 00:34:16,040
האח גנג, אני מצטער שאני
.פונה אליך שוב
329
00:34:16,451 --> 00:34:18,449
אני רוצה לשחרר בערבות
.גם את תלמידי
330
00:34:19,676 --> 00:34:21,227
?זה בסדר מצידך
331
00:34:23,131 --> 00:34:25,658
האח מאן, לא הבאתי
.מספיק כסף
332
00:34:26,214 --> 00:34:27,048
.מאסטר ייפ
333
00:34:28,012 --> 00:34:30,351
.מאסטר ייפ, חכה רגע
334
00:34:31,115 --> 00:34:33,277
?יש לך כסף
335
00:34:33,501 --> 00:34:34,876
?לצורך מה
336
00:34:35,593 --> 00:34:36,885
.למקרה חירום
337
00:34:37,250 --> 00:34:39,318
.אתה תמיד מתנהג כך
!אין כסף
338
00:34:39,883 --> 00:34:42,163
.קצת עזרה לזולת
339
00:34:43,750 --> 00:34:45,137
.זו הפעם האחרונה
340
00:34:45,572 --> 00:34:47,217
!יש לך אמא טובה
341
00:34:47,916 --> 00:34:50,196
.מאסטר ייפ, הנה הכסף
342
00:34:51,399 --> 00:34:53,433
.אחזיר לך בהקדם האפשרי
.תודה רבה
343
00:34:53,456 --> 00:34:54,185
.בשמחה. אין צורך
344
00:35:04,746 --> 00:35:10,243
.ממש קשה לפתוח כאן בית-ספר
?למה שלא פשוט תוותר
345
00:35:16,673 --> 00:35:21,410
אני פשוט אצטרך רק לבדק
.מאסטרים אחרים. זה כלום
346
00:35:22,867 --> 00:35:26,045
אני לא רוצה לדאוג לך
.כל יום כמו בעבר
347
00:35:34,810 --> 00:35:40,615
,הצלחנו לעבור את המלחמה
.אין דבר לדאוג ממנו
348
00:35:42,801 --> 00:35:49,265
.לכי לישון
349
00:36:05,210 --> 00:36:08,477
נלחמתי בתחרויות מסוג זה
.הרבה פעמים לפניכן
350
00:36:08,597 --> 00:36:12,391
,היו חרבות על הרצפה
.לא שרפרפים
351
00:36:12,775 --> 00:36:15,960
?שמעת על ייפ מאן לפניכן
352
00:36:16,080 --> 00:36:19,686
.השם לא אומר לי כלום. לא
353
00:36:20,439 --> 00:36:24,032
אני בטוח שהוא לא משתווה
.אליך, מאסטר לו
354
00:36:24,055 --> 00:36:25,572
.כנ"ל, מאסטר זאנג
355
00:36:27,323 --> 00:36:28,604
?תרצה להילחם נגדו
356
00:36:28,724 --> 00:36:30,238
.אלך אם תלך
357
00:36:30,720 --> 00:36:32,882
.מספיק עם הדיבורים
.בוא נשתה תה
358
00:36:33,510 --> 00:36:34,404
.לחיים
359
00:36:39,946 --> 00:36:41,286
.מאסטר
360
00:36:46,899 --> 00:36:48,391
.הוא הגיע
361
00:36:54,573 --> 00:36:55,949
,חבריי המאסטרים
362
00:36:57,315 --> 00:36:58,937
.זהו ייפ מאן
363
00:36:59,795 --> 00:37:02,510
הוא רוצה לשקע את הכת
.שלו כאן, בהונג קונג
364
00:37:02,828 --> 00:37:06,765
,זו הסיבה שהוא כאן היום
.כדי לקבל את התיגר
365
00:37:07,835 --> 00:37:08,611
,ייפ מאן
366
00:37:09,856 --> 00:37:11,549
.אם אתה נכנע, אתה מפסיד
367
00:37:11,843 --> 00:37:13,570
,אם אתה עוזב את השולחן
.אתה מפסיד
368
00:37:13,690 --> 00:37:17,276
אם אתה האדם האחרון שעומד
,על השולחן בסוף התחרות
369
00:37:17,652 --> 00:37:19,932
."תקבל את התואר "מאסטר
370
00:37:20,052 --> 00:37:22,943
,אם אין עוד שאלות
.בואו נתחיל
371
00:37:36,639 --> 00:37:39,672
הוא מתכוון פשוט ללכת
?אל השולחן
372
00:37:40,753 --> 00:37:44,114
.הוא לא אמור לגעת ברצפה
373
00:37:57,272 --> 00:37:59,911
.ברכות, חבריי המאסטרים
.אני הוא ייפ מאן
374
00:38:00,522 --> 00:38:03,483
באתי מכת הווינג צ'אן
.שמ-פושאן
375
00:38:03,871 --> 00:38:06,022
חבריי המאסטרים, אני מקווה
.שתהיו רכים איתי
376
00:38:06,142 --> 00:38:08,245
?איזה מאסטר יהיה הראשון
377
00:38:09,103 --> 00:38:11,759
?מאסטר לו, אתה לא עולה
378
00:38:12,864 --> 00:38:15,851
אמתין ואראה אם מישהו
.אחר עולה ראשון
379
00:38:24,004 --> 00:38:27,977
.בסדר, אני אעלה ראשון
380
00:38:53,053 --> 00:38:54,787
.בעיטת ברק
381
00:38:54,788 --> 00:38:55,810
.היזהר, אח
382
00:39:45,247 --> 00:39:47,339
?אתה בסדר, מאסטר לו
383
00:39:47,903 --> 00:39:48,491
!אני בסדר
384
00:39:49,570 --> 00:39:52,825
הוא היה מת, אילו היו
.חרבות על הרצפה
385
00:39:53,249 --> 00:39:54,859
.זה יותר מידי בשבילי
386
00:39:55,846 --> 00:39:57,926
!השולחן ממש חלקלק
387
00:39:59,525 --> 00:40:00,841
תודה על שנהגת
.בי במתינות
388
00:40:00,961 --> 00:40:03,079
.קדימה, אל תתנו לו להפסיק
389
00:40:03,091 --> 00:40:06,393
.מאסטר זאנג, תורך
390
00:40:08,628 --> 00:40:11,801
...מאסטר זאנג, קדימה
.קדימה-
391
00:40:19,763 --> 00:40:23,854
מאסטר זאנג, השולחן
.באמת חלקלק
392
00:41:47,557 --> 00:41:48,873
!אני נכנע
393
00:41:58,767 --> 00:42:00,071
תודה על שהראית
.רחמים כלפיי
394
00:42:00,483 --> 00:42:01,729
תודה על שהתנהגת
.במתינות כלפיי
395
00:42:03,194 --> 00:42:05,545
יש עוד מאסטרים שרוצים
?להילחם בו
396
00:44:53,400 --> 00:44:55,059
.מאסטר ייפ
397
00:44:55,553 --> 00:44:56,584
.מאסטר הונג
398
00:44:58,871 --> 00:45:04,027
,כדי להצטרף לאגודה
.תצטרך לשלם שכר חודשי
399
00:45:04,147 --> 00:45:05,506
?תשלום על מה
400
00:45:05,626 --> 00:45:10,035
אלו החוקים. כולם משלמים
.100 דולרים בחודש
401
00:45:10,155 --> 00:45:12,187
.שלם ולא יהיו לך בעיות
402
00:45:17,567 --> 00:45:23,844
אם יש מאסטר שעדיין חושב
.שאני לא מתאים, אני מוכן בכל עת
403
00:45:24,425 --> 00:45:30,029
אבל לא אממן אתכם
.בכך שאשלם תשלום חודשי
404
00:45:31,464 --> 00:45:35,947
כרצונך. אל תחפש אותי
.אם תיתקל בצרות בפעם הבאה
405
00:45:36,979 --> 00:45:39,265
.אתה חופשי ללכת
406
00:45:52,806 --> 00:45:53,703
.תרופות
407
00:46:00,832 --> 00:46:03,746
.מאסטר, הנה התרופות
408
00:46:14,736 --> 00:46:17,748
השתגעת? לצייר את הדבר
?הזה על עיתון החדשות
409
00:46:17,868 --> 00:46:20,745
רק רציתי שהקוראים
.יבינו את התוכן
410
00:46:20,865 --> 00:46:22,229
?התגובות עד כדי-כך גרועות
411
00:46:24,212 --> 00:46:27,650
כל התושבים בהונג-קונג
!רוצים ללמוד ווינג צ'אן
412
00:46:27,770 --> 00:46:28,523
!זה מעולה
413
00:46:28,643 --> 00:46:32,270
.המשך לצייר. אני סומך עליך
414
00:46:33,225 --> 00:46:33,695
!חזרו לעבודה
415
00:46:34,326 --> 00:46:36,824
!כל הכבוד! עבודה טובה
416
00:46:40,151 --> 00:46:44,558
- הקרב בין אומנות הלחימה ווינג צ'אן -
- לזה של הונג הסתיים בתיקו -
417
00:46:48,694 --> 00:46:51,456
מיי, תפסיקי עם
.שיעורי הבית. אכלי
418
00:46:51,941 --> 00:46:52,719
?תאכלי קודם, בסדר
419
00:46:53,048 --> 00:46:54,797
.אישתי, תביאי עוד דייסה, בבקשה
420
00:46:56,809 --> 00:47:00,747
.לא אכלתם מספיק לאחרונה
.אכלו יותר
421
00:47:03,476 --> 00:47:04,449
?לאן את הולכת
422
00:47:04,569 --> 00:47:08,012
אתה עיוור? אני עולה למעלה
.כדי לעשות כביסה
423
00:47:08,658 --> 00:47:10,200
את באמת רק הולכת
?לעשות את הכביסה שלך
424
00:47:10,201 --> 00:47:14,122
אז בשביל מה הקערה הגדולה
?הזו? בשביל לשטוף את הראש שלי
425
00:47:14,123 --> 00:47:16,267
...151... 152
426
00:47:16,268 --> 00:47:17,370
?לאן אתם הולכים
427
00:47:17,387 --> 00:47:18,539
.ללמוד ווינג צ'אן
428
00:47:18,786 --> 00:47:21,042
.ווינג צ'אן? זה לא כאן
429
00:47:21,472 --> 00:47:22,471
.העיתון מראה שזה כאן
430
00:47:22,494 --> 00:47:23,963
!לא, זה לא. לכו מכאן
431
00:47:23,987 --> 00:47:25,092
.עדיף שתלמדו את סגנון הונג
432
00:47:25,750 --> 00:47:26,396
!היי
433
00:47:27,818 --> 00:47:30,005
חבורה של נבלים, אתם מונעים
!מאנשים ללמוד ווינג צ'אן
434
00:47:30,028 --> 00:47:31,171
!בן זונה
435
00:47:31,194 --> 00:47:32,111
!רד למטה
436
00:47:32,231 --> 00:47:34,168
?מה אתה עושה
437
00:47:34,288 --> 00:47:35,558
?אתה חירש
438
00:47:35,678 --> 00:47:36,886
!רד למטה
439
00:47:38,026 --> 00:47:39,589
.מה? לא, תעלו אתם למעלה
440
00:47:39,612 --> 00:47:40,917
רדו למטה, אם יש
.לכם ביצים
441
00:47:49,555 --> 00:47:50,951
!רדו למטה, אם יש לכם אומץ
442
00:47:50,974 --> 00:47:52,702
אתה משוגע! זה ממש
!לא הולם
443
00:47:53,840 --> 00:47:55,229
!תראו, חסידי ווינג צ'אן
444
00:47:55,603 --> 00:47:56,508
!לתקוף
445
00:48:00,856 --> 00:48:01,526
.הם יורדים למטה
446
00:48:01,538 --> 00:48:01,961
.מהרו
447
00:48:06,225 --> 00:48:07,941
!צאו
448
00:48:52,194 --> 00:48:54,874
הבעלים חושבים פעמיים אחרי
.מה שקרה פה היום
449
00:48:55,167 --> 00:48:55,696
.אני מבין
450
00:48:55,816 --> 00:48:58,388
הם החליטו לא להשכיר לך
.את עליית הגג יותר
451
00:48:58,508 --> 00:49:00,045
.אני מבין. אני מצטער
452
00:49:00,492 --> 00:49:02,560
.גם אני מצטער. אלך כעת
453
00:49:07,089 --> 00:49:07,912
.להתראות
454
00:49:08,358 --> 00:49:09,416
.להתראות, האח גנג
455
00:49:38,280 --> 00:49:44,565
...מאסטר
456
00:49:49,328 --> 00:49:51,021
.אני מניח שאתם כבר יודעים
457
00:49:54,476 --> 00:49:56,498
.לא נוכל להתאמן כאן יותר
458
00:49:57,148 --> 00:50:00,157
!מאסטר, זו לא אשמתנו
!הם התחילו עם זה
459
00:50:00,392 --> 00:50:02,449
.כן, הם התחילו
460
00:50:02,802 --> 00:50:04,040
בואו נלך לחפש אותם
.כדי לסגור את העניין
461
00:50:08,389 --> 00:50:09,717
ארזו את הדברים לפני
.שאנחנו עוזבים
462
00:50:10,581 --> 00:50:11,979
הביאו את איש-העץ
.אל ביתי
463
00:50:12,379 --> 00:50:15,223
...מאסטר
464
00:50:31,428 --> 00:50:32,206
.ג'י
465
00:50:34,307 --> 00:50:37,774
.הבא את זה לתלמידיי
.הם הרוויחו את זה
466
00:50:38,271 --> 00:50:38,962
.תודה, מאסטר
467
00:50:42,811 --> 00:50:44,515
.הנה שלך
.תודה-
468
00:50:44,635 --> 00:50:46,175
.כל הכבוד לכולם
469
00:50:47,968 --> 00:50:50,274
אתה עדיין מעיז
?להופיע כאן
470
00:50:56,851 --> 00:50:58,320
אני כאן כדי לראות
.את המאסטר שלך
471
00:50:58,801 --> 00:51:02,386
.ג'י... עזבו את המקום
472
00:51:13,330 --> 00:51:16,715
?בית הספר שלך בקיצוצים
473
00:51:17,937 --> 00:51:23,309
הגעתי הנה כדי לומר לך שאמשיך
.ללמד אומנויות לחימה אפילו ללא בי"ס
474
00:51:23,429 --> 00:51:25,573
ולעולם לא אשלם לך
!אפילו לא אגורה אחת
475
00:51:25,926 --> 00:51:27,360
לעולם אל תטריד שוב
.את תלמידיי
476
00:51:27,374 --> 00:51:29,102
.ואל תערב אנשים אחרים
477
00:51:29,222 --> 00:51:32,804
אתה יוצר בעיות בכך שאתה
.לא מציית לחוקים
478
00:51:33,474 --> 00:51:35,225
אם לא אני שמפייס
,את המערביים
479
00:51:35,345 --> 00:51:38,961
אתה חושב שכולם יוכלו להמשיך
?וללמד אומנויות לחימה בשקט
480
00:51:39,081 --> 00:51:41,514
אתה בחרת לשתף פעולה
.עם המערביים
481
00:51:41,634 --> 00:51:45,168
ייפ מאן, אתה חושב
.רק על עצמך
482
00:51:45,517 --> 00:51:49,502
לך אין 200 תלמידים, ברור שאתה
.לא זקוק ברכתם של המערביים
483
00:51:49,622 --> 00:51:51,393
ברור שאתה יכול לקחת
.את זה בקלילות
484
00:51:55,286 --> 00:51:58,448
.אני מבין דבריך
485
00:51:58,568 --> 00:52:03,662
כמאסטרים, קודם מוטלת עלינו החובה
.להדריך את תלמידנו
486
00:52:04,884 --> 00:52:06,894
.המצפון שלי נקי
487
00:52:07,470 --> 00:52:13,076
,כרצונך. אם תהיה לך בעיה בעתיד
!תבוא אליי ישירות. להתראות
488
00:52:13,099 --> 00:52:14,216
!חכה
489
00:52:14,815 --> 00:52:16,743
.אתה לא עוזב בכזו קלות
490
00:52:16,978 --> 00:52:18,000
?מה רצונך, אם כך
491
00:52:18,447 --> 00:52:20,974
.לא סיימנו את הקרב
.זה הזמן לסיים אותו
492
00:52:32,047 --> 00:52:33,598
!היזהר
493
00:52:38,527 --> 00:52:41,347
בעל יקר, המתנו לך בכדי
.להתחיל את ארוחת הערב
494
00:52:41,467 --> 00:52:45,355
הילדים רעבים. סיימת
?עם עסקיך
495
00:52:59,317 --> 00:53:06,769
מאסטר הונג, אתה חושב שחשוב
?יותר לסיים את הקרב או ארוחת הערב
496
00:53:11,076 --> 00:53:12,639
?מה כולם רוצים לאכול
497
00:53:12,759 --> 00:53:14,743
!גלידה
498
00:53:14,990 --> 00:53:17,082
אוציא את כולם לסיבוב
.גלידה, אחרי ארוחת הערב
499
00:53:22,733 --> 00:53:25,824
.אלך כעת, מאסטר הונג
500
00:53:27,810 --> 00:53:30,255
.לווה את עצמך החוצה
501
00:53:49,373 --> 00:53:50,231
.מאסטר
502
00:53:50,489 --> 00:53:53,220
.היכנס פנימה
503
00:53:54,595 --> 00:53:56,064
.הנח את זה שם
504
00:53:56,852 --> 00:53:58,121
.כאן
505
00:53:58,133 --> 00:54:00,450
?למה איש-העץ חזר הביתה
506
00:54:01,366 --> 00:54:04,258
עליית הגג הושכרה
.למישהו אחר
507
00:54:04,810 --> 00:54:07,325
.אז הבאתי אותם הביתה
508
00:54:13,937 --> 00:54:19,132
טוב, לכו לבתיכם. נתחיל
.באימונים ממחר בבוקר
509
00:54:19,414 --> 00:54:21,224
?להתאמן כאן
.כן-
510
00:54:21,553 --> 00:54:23,715
.תגיעו מוקדם בבוקר
511
00:54:23,835 --> 00:54:24,691
.להתראות, מאסטר
512
00:54:24,714 --> 00:54:25,478
.לכו הביתה ותנוחו
513
00:54:25,490 --> 00:54:27,230
.להתראות, מאסטר
514
00:54:35,314 --> 00:54:39,169
מאסטר, אני רוצה
.לשוחח איתך
515
00:54:47,174 --> 00:54:50,782
.לגום קצת מהתה, ליאנג
516
00:54:55,193 --> 00:54:56,439
.שב
517
00:55:03,048 --> 00:55:08,420
מאסטר, זו אשמתי שהפסדת
.את בית הספר. אני מצטער
518
00:55:08,713 --> 00:55:11,981
.קום, בבקשה
519
00:55:12,618 --> 00:55:14,052
.קום
520
00:55:14,710 --> 00:55:17,578
.בוא, שב ונשוחח
521
00:55:26,160 --> 00:55:30,127
ליאנג, אתה חושב
?שאני מאוד מוכשר
522
00:55:31,009 --> 00:55:34,204
!ברור! נלחמת ב-10 אנשים
523
00:55:34,300 --> 00:55:36,793
?ומה יקרה בעוד 20 שנה
524
00:55:37,583 --> 00:55:40,944
בעוד 20 שנה, תוכל
.להביס אותי בקלות
525
00:55:42,317 --> 00:55:44,466
.אנשים מזדקנים
526
00:55:45,017 --> 00:55:48,506
אין מישהו שהוא בלתי-מנוצח
.בעולם הזה
527
00:55:49,406 --> 00:55:54,144
למעשה, יש לך כשרון
.מיוחד באומנויות לחימה
528
00:55:54,264 --> 00:55:58,648
בכל מקרה, אתה מפוקס רק
.בטכניקות הלחימה
529
00:55:59,257 --> 00:56:02,450
אני רוצה שתבין את רוח
.אומנויות הלחימה הסינית
530
00:56:02,570 --> 00:56:13,784
,זה כולל את הלב הסיני
.הנפש והנשמה
531
00:56:20,241 --> 00:56:21,962
?מבין
532
00:56:25,298 --> 00:56:27,630
.אני מנסה
533
00:56:32,297 --> 00:56:35,704
?רוצה לשמוע סיפור
534
00:56:37,211 --> 00:56:45,604
לפני כמה שנים, כיסחתי את מאסטר
.ג'ין, זה שפגשנו בכלא
535
00:56:46,608 --> 00:56:55,719
בפושאן, הוא בא אל ביתי
...כדי להילחם בי ובלגן את הבית, אז
536
00:57:10,834 --> 00:57:13,273
?אתה מתאמן בקונג פו
537
00:57:14,349 --> 00:57:17,756
.כן, אלמד אותך כשתגדל
538
00:57:18,358 --> 00:57:19,614
.קדימה, בוא נלך
539
00:57:32,383 --> 00:57:33,710
.מאסטר, הסתכל
540
00:57:38,373 --> 00:57:40,776
.המשך באימוניך
541
00:57:49,028 --> 00:57:51,072
מוזר לי לראות
.אותך כאן
542
00:57:51,789 --> 00:57:54,049
.הייתי בסביבה
543
00:57:55,233 --> 00:57:57,313
?מה אתה רוצה
544
00:57:59,071 --> 00:58:03,411
יש לי כרטיסים נוספים, ורציתי
.לדעת אם תרצה לבוא
545
00:58:03,531 --> 00:58:07,069
.זוהי תחרות אגרוף מערבית
546
00:58:10,872 --> 00:58:12,808
.להתראות
547
00:58:13,633 --> 00:58:19,014
מאסטר הונג, העיניים שלך
?אדומות. אתה בסדר
548
00:58:20,181 --> 00:58:23,771
.זה כבר מהבוקר. כנראה מעייפות
549
00:58:23,891 --> 00:58:25,776
אהיה בסדר אחרי
.שאשתה קצת תה צמחים
550
00:58:26,207 --> 00:58:30,045
.זה מקום מאוד נחמד לאימונים
551
00:58:38,869 --> 00:58:40,590
.פתחו כאן 3 שורות
552
00:58:40,710 --> 00:58:42,348
.עוד 3 שורות גם כאן
553
00:58:42,468 --> 00:58:43,711
.הזדרזו
554
00:58:50,270 --> 00:58:51,748
.אז, הנה אנחנו
555
00:58:52,642 --> 00:58:53,718
.מאסטר הונג
556
00:58:53,838 --> 00:58:56,594
בוא ותאמר שלום. אציג
.בפניך את האלוף
557
00:58:56,787 --> 00:59:01,391
.מר טוויסטר, זהו מאסטר הונג
558
00:59:01,807 --> 00:59:03,230
.שלום
559
00:59:06,028 --> 00:59:09,076
התעלם ממנו. המערביים אוהבים
.להשאיר דברים מסביב
560
00:59:10,798 --> 00:59:14,636
אז, מתי נקבל את
?הכסף שלנו
561
00:59:15,640 --> 00:59:19,048
.הוא ממשיך להתעלם מהנושא
562
00:59:20,052 --> 00:59:21,953
.הפעם זה בחינם
563
00:59:22,073 --> 00:59:26,317
בחינם? אנשיי משוק הדגים באו
!לכאן כדי להרים את המקום
564
00:59:26,437 --> 00:59:32,561
.אל תתעצבן, אחרת יהיו בעיות
.קבל את זה כמו לעשות דיאטה
565
00:59:34,211 --> 00:59:35,646
.זוהי לא הפעם הראשונה
566
00:59:36,076 --> 00:59:37,044
!מאסטר הונג
567
00:59:39,914 --> 00:59:41,205
.המפקד
568
00:59:41,994 --> 00:59:45,223
.זה לא בסדר שאתה לא משלם
.אנשיי צריכים לאכול. צריך לשלם להם
569
00:59:45,343 --> 00:59:48,379
אל תדבר איתי על
.כסף כעת
570
00:59:48,499 --> 00:59:51,393
?אם לא כסף, אז אהבה
?מי אתה חושב שאתה-
571
00:59:51,428 --> 00:59:53,994
,אתה אוסף ממני כסף
.אתה לא מחלק אותו
572
00:59:54,167 --> 00:59:58,107
עשה כמצווה עליך. אתה לא
.מוסמך לעשות איתי עסקים
573
01:00:00,227 --> 01:00:03,057
...מצטער. אז יהיו פה השופטים
574
01:00:03,109 --> 01:00:05,069
.עכשיו גרמת לו להתעצבן
575
01:00:05,189 --> 01:00:06,791
,אם הוא לא משלם
.אני מתפטר
576
01:00:07,041 --> 01:00:10,100
אם אתה מתפטר, גם עסקי
.הדגים לא יהיו בידיך
577
01:00:10,101 --> 01:00:13,683
אוכל להביא כל אחד שיוכל
.לטפל בעניין. -בסדר, אין בעיה
578
01:00:14,431 --> 01:00:17,014
אם תתפטר, הוא ייקח לך
.את שוק הדגים. פשוט תבליג
579
01:00:17,134 --> 01:00:19,524
להבליג? סבלתי את זה
!מספיק זמן
580
01:00:19,729 --> 01:00:23,596
שמישהו יעיף מכאן
!את השמן הזה
581
01:00:23,597 --> 01:00:25,202
!אתה עושה יותר מידי רעש
582
01:00:25,285 --> 01:00:27,121
!דבר סינית, לא אנגלית
583
01:00:27,122 --> 01:00:30,046
!אתה, עוף מכאן
.בסדר, אנחנו הולכים-
584
01:00:34,082 --> 01:00:35,955
.שמעת אותו. בואו נלך
585
01:00:36,946 --> 01:00:38,324
!גם אנחנו מתפטרים
.בואו נלך
586
01:00:38,444 --> 01:00:39,628
.בואו נלך
587
01:00:39,748 --> 01:00:41,023
!חכו רגע
588
01:00:41,553 --> 01:00:44,726
תקשיב, הם ייכנסו
.לצרות בגללך
589
01:00:47,561 --> 01:00:49,418
.אתם תישארו ותמשיכו לעבוד
590
01:00:52,287 --> 01:00:55,790
.בואו נמשיך בעבודה
591
01:00:57,645 --> 01:00:58,844
.קדימה
592
01:01:00,985 --> 01:01:05,498
אל תתעצבן. הוא יקבל
.את העונש שלו
593
01:01:32,214 --> 01:01:33,457
.מאסטר ייפ
.מאסטר הונג-
594
01:01:33,850 --> 01:01:34,821
.תודה לך על הכרטיסים
595
01:01:35,084 --> 01:01:38,073
תהיה הדגמה של קונג-פו מכל
.בית-ספר על הבמה, מאוחר יותר
596
01:01:38,193 --> 01:01:40,142
דבר עם תלמידיך שיציגו
.גם את שלך
597
01:01:40,528 --> 01:01:43,459
תן לעוד אנשים ללמוד
.על ווינג צ'אן
598
01:01:44,247 --> 01:01:45,099
.כן, כמובן
599
01:01:45,904 --> 01:01:46,709
.נתראה מאוחר יותר
600
01:01:51,554 --> 01:01:56,545
?הכל טוב, חברים? -מה קורה
.הכנו לך הופעה קטנה
601
01:01:56,546 --> 01:01:57,546
.תודה
602
01:02:02,601 --> 01:02:04,411
.היי, אתה, תתכונן
603
01:02:05,445 --> 01:02:06,832
.שניכם, תעלו גם אתם
.בסדר-
604
01:02:08,924 --> 01:02:10,440
.תעלו למעלה והצטרפו אליהם
605
01:02:11,714 --> 01:02:12,419
.בואו נלך
606
01:02:14,076 --> 01:02:15,428
.זה לא טוב
607
01:02:15,828 --> 01:02:20,209
זה לא הכסף שלך שמשמש
.לקדם את אומנויות הלחימה הסיני
608
01:02:24,007 --> 01:02:25,881
?מה זה כל הפנטומימה
609
01:02:26,328 --> 01:02:30,050
?למה הם צועקים ורוקדים
.זו לא פנטומימה-
610
01:02:30,051 --> 01:02:31,949
.זה אגרוף סיני
611
01:02:32,727 --> 01:02:35,851
הם מאמינים שהצעקות
.נותנות להם את הכוח
612
01:02:41,253 --> 01:02:43,585
אז בואו ניתן להם סיבה
?לצרוח אז, אה
613
01:02:43,586 --> 01:02:44,586
.לך על זה
614
01:02:46,862 --> 01:02:48,789
.אגרוף סיני
615
01:03:21,511 --> 01:03:23,288
.מאוד נחמד
616
01:03:25,202 --> 01:03:26,317
.תחבוט בי
617
01:03:28,484 --> 01:03:32,028
.תחבוט... בי
618
01:03:40,710 --> 01:03:42,932
.פגע בי
619
01:03:51,535 --> 01:03:54,242
.תפעיל עוד כוח
!קדימה
620
01:03:57,673 --> 01:03:59,154
!קדימה
621
01:03:59,155 --> 01:04:00,155
!קדימה
622
01:04:03,725 --> 01:04:05,228
!קדימה
623
01:04:32,405 --> 01:04:34,926
?אז זהו אגרוף סיני
624
01:04:36,045 --> 01:04:38,171
אתם צריכים לדבוק
.בעניין הריקודים
625
01:05:25,139 --> 01:05:26,573
!הפסיקו להילחם
626
01:05:27,889 --> 01:05:28,853
!הפסיקו להילחם
627
01:05:29,542 --> 01:05:31,646
!היפרדו! הפסיקו להילחם
628
01:05:34,290 --> 01:05:34,761
?מה נעשה
629
01:05:35,555 --> 01:05:38,662
.הירגע, שמנצ'יק
.תהנה מהמופע
630
01:05:41,877 --> 01:05:44,298
!כולם, הפסיקו להילחם
631
01:05:47,730 --> 01:05:48,424
!הפסיקו להילחם
632
01:05:50,171 --> 01:05:51,922
!היפרדו
633
01:05:52,921 --> 01:05:54,003
!עיצרו
634
01:05:54,123 --> 01:05:54,849
!הפסיקו להילחם
635
01:05:57,188 --> 01:05:57,846
!עיצרו
636
01:05:58,657 --> 01:05:59,797
!להירגע
637
01:06:02,424 --> 01:06:02,906
!הפסיקו להילחם
638
01:06:03,858 --> 01:06:04,527
!להירגע
639
01:06:04,763 --> 01:06:05,856
.כולם, אני מבקש להירגע
640
01:06:08,277 --> 01:06:09,393
!ליאנג
641
01:06:11,161 --> 01:06:12,078
.הורידו אותו למטה
642
01:06:12,677 --> 01:06:13,664
.סין, עזור לי בבקשה
643
01:06:15,104 --> 01:06:17,308
!לאט! לאט
644
01:06:27,950 --> 01:06:29,231
.בוא לפה, אמ.סי
645
01:06:32,992 --> 01:06:36,318
אם לא אהבת את ההדגמה
.שלנו, אתה מוזמן לעזוב
646
01:06:36,941 --> 01:06:39,491
,אבל גרמת נזק
.תצטרך להתנצל
647
01:06:39,887 --> 01:06:43,856
.הוא רוצה שתתנצל
?מה? להתנצל-
648
01:06:43,857 --> 01:06:47,187
מה, זהו סוג של מסורת
?סינית מטופשת
649
01:06:47,188 --> 01:06:51,188
המנצח צריך להתנצל
?בפני המפסידים
650
01:06:51,069 --> 01:06:54,246
,אם אצטרך לעשות זאת
.אעשה זאת כל יום
651
01:06:58,451 --> 01:07:05,659
,אם תרצה שאתנצל איש זקן
.תצטרך לנצח אותי בקרב. ברגע זה
652
01:07:06,435 --> 01:07:08,939
.ואני אתנצל
653
01:07:13,141 --> 01:07:14,281
!אני אלחם
654
01:07:14,915 --> 01:07:15,949
!אשטח אותך לרצפה
655
01:07:15,950 --> 01:07:17,078
!עד שיתנצל
656
01:07:17,101 --> 01:07:17,936
!להרוג את המערבי
657
01:07:18,453 --> 01:07:21,697
,חבריי המאסטרים
.השאירו את זה לי
658
01:07:23,070 --> 01:07:25,139
.אני מבקש מכולם להירגע
659
01:07:25,597 --> 01:07:28,077
.בסדר, אנחנו נירגע
660
01:08:42,269 --> 01:08:45,009
.עצור. לך אחורה
.להיפרד
661
01:08:51,888 --> 01:08:53,137
.אתה מתקדם בסדר
662
01:08:56,217 --> 01:08:57,204
.תודה
663
01:09:03,374 --> 01:09:07,171
?מאסטר הונג, אתה בסדר
664
01:09:08,718 --> 01:09:09,988
.אני בסדר, אין בעיות
665
01:09:11,986 --> 01:09:16,569
בסיבוב הבא, אל תלך נגדו
.ראש-בראש. תקוף את השריר הדו-ראשי
666
01:09:20,309 --> 01:09:22,248
.זה לא יהיה קל
667
01:10:03,330 --> 01:10:05,510
!טוויסטר
668
01:10:05,511 --> 01:10:06,511
.לך אחורה
669
01:10:10,073 --> 01:10:13,385
...1, 2, 3
670
01:10:13,386 --> 01:10:22,775
...4, 5, 6, 7, 8, 9
671
01:10:25,072 --> 01:10:28,159
.אתה בסדר? הסתכל עליי
?אתה בסדר
672
01:10:55,247 --> 01:10:56,801
.להיפרד, חבר'ה. להיפרד
673
01:11:02,490 --> 01:11:09,166
...1, 2, 3, 4, 5
674
01:11:12,613 --> 01:11:14,085
?אתה בסדר
675
01:11:16,915 --> 01:11:21,154
אוי, לא! למאסטר יש
.התקף אסטמה
676
01:12:02,461 --> 01:12:04,471
,בבקשה הפסק להילחם
.מאסטר הונג
677
01:12:06,810 --> 01:12:09,454
לא אתן למערביים האלה
.להמעיט בערכנו
678
01:12:09,467 --> 01:12:11,078
.אל תזיק לעצמך בגלל הגאווה
679
01:12:12,018 --> 01:12:13,640
אני יכול לשאת את זה
.אילו רק פגע בי
680
01:12:14,490 --> 01:12:16,453
אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות
.הלחימה הסיני
681
01:12:45,837 --> 01:12:52,003
...1, 2, 3, 4
682
01:12:52,539 --> 01:13:01,987
...5, 6, 7, 8, 9
683
01:13:05,102 --> 01:13:06,618
...מאסטר
684
01:13:06,757 --> 01:13:08,006
?אתה בסדר
685
01:14:03,887 --> 01:14:07,159
!מאסטר, תיכנע
686
01:14:09,999 --> 01:14:10,803
!מאסטר
687
01:15:16,402 --> 01:15:19,090
.לכו הביתה, ילדים
688
01:16:28,694 --> 01:16:37,942
מאסטר הונג, יש לי כבוד
.מאוד גדול אליך
689
01:17:01,094 --> 01:17:07,048
- מאסטר הונג מבית הספר לסגנון -
- הונג נהרג בתחרות אגרוף מערבית -
690
01:17:07,402 --> 01:17:10,952
וולאס, ראית מה העיתונים
?המקומיים כותבים עלינו
691
01:17:11,360 --> 01:17:15,888
אני ביקשתי ממך לארגן
.תחרות אחת... אחת בלבד
692
01:17:15,889 --> 01:17:18,338
ותראה לאיזה צרות אתה
.מכניס אותנו
693
01:17:18,339 --> 01:17:21,621
מצטער, אדוני. אני יודע מה
.לעשות. אטפל בעניין
694
01:17:21,622 --> 01:17:24,336
אתה תטפל בזה? כדאי
.מאוד שתטפל בעניין
695
01:17:24,337 --> 01:17:29,402
אני לא רוצה להופיע שוב בעיתון
.בתור זה שעושה רע לסינים
696
01:17:30,097 --> 01:17:34,861
זה בסדר, אדוני. אדאג שלא
.יהיו בעיות נוספות איתם
697
01:17:40,031 --> 01:17:41,544
?מה קרה
!שב-
698
01:17:43,449 --> 01:17:47,204
.לא העסק שלך
.שב
699
01:17:52,753 --> 01:17:54,546
?מי העורך
700
01:17:56,900 --> 01:17:58,113
?מה קרה
701
01:17:58,233 --> 01:17:59,495
.עיצרו אותו
702
01:17:59,496 --> 01:18:01,068
!אדוני
703
01:18:04,309 --> 01:18:05,411
.פתח
704
01:18:08,277 --> 01:18:12,778
כדאי לך מאוד לזכור שזה מה
.שקורה לאנשים שמתעסקים איתי
705
01:18:16,113 --> 01:18:17,570
!החזיקו את ידיו
706
01:18:25,540 --> 01:18:27,240
!החזיקו אותו חזק
707
01:18:21,270 --> 01:18:22,166
!לא, בבקשה
708
01:18:23,385 --> 01:18:24,061
!לא
709
01:18:28,983 --> 01:18:31,854
!אדוני
710
01:18:34,333 --> 01:18:36,651
.זה לא יראה טוב בשבילך
הוא ימשיך
711
01:18:36,652 --> 01:18:38,969
לפרסם דברים רעים אם
.אם תמשיך להכות אותו
712
01:18:39,089 --> 01:18:42,248
אני אטפל בו. השאר
.את זה לי
713
01:18:43,184 --> 01:18:46,876
שמנצ'יק, כדאי מאוד
.שתיישר את הבחור הזה
714
01:19:23,169 --> 01:19:27,527
היו הרבה שמועות
.בהונג-קונג לאחרונה
715
01:19:27,528 --> 01:19:31,956
זה בעקבות תחרות
.אגרוף שאורגנה
716
01:19:32,998 --> 01:19:38,137
למרבה הצער, מתאגרף סיני
,שהעריך את עצמו יתר על המידה
717
01:19:38,138 --> 01:19:41,473
.והתמודד אל מול האלוף שלנו
718
01:19:41,474 --> 01:19:47,395
.טוויסטר קיבל את התיגר
,ולמרות שהוא נסוג במהלך הקרב
719
01:19:47,396 --> 01:19:52,725
,במהלך הקרב, למרבה הצער
המתאגרף הסיני היה כל-כך חלש
720
01:19:53,463 --> 01:19:56,289
שלא יכל לעמוד בפני
.אגרופיו של טוויסטר
721
01:19:56,290 --> 01:20:01,274
,ולאחר כמה אגרופים
.באופן טרגי, הוא מת
722
01:20:01,995 --> 01:20:05,758
אנחנו מצטערים על המקרה
.הנוראי הזה
723
01:20:07,169 --> 01:20:10,598
,כדי להביא את הצדק לטוויסטר
724
01:20:10,599 --> 01:20:17,630
החלטתי לארגן תחרות אגרוף
.סינית-מערבית
725
01:20:19,036 --> 01:20:24,959
טוויסטר יילחם נגד כל סיני
.בתחרות הוגנת
726
01:20:25,509 --> 01:20:30,551
בכדי להגן על שמי הטוב
,ועל המוניטין שלי
727
01:20:30,552 --> 01:20:35,787
הסכמתי להילחם בכל
.לוחם סיני
728
01:20:37,391 --> 01:20:44,129
וממה ששמעתי, הסינים
...אוהבים להשתמש בזה
729
01:20:44,910 --> 01:20:45,130
(ואני ארצה לדבוק (גם לנעוץ
.במסורת הזו
730
01:20:49,624 --> 01:20:58,223
,הסכמתי להילחם בכל לוחם
.כל עוד הדבר הזה בוער
731
01:20:58,224 --> 01:20:59,224
וזהו מקל די גדול, אז זה נותן
.לכם די הרבה הזדמנויות
732
01:21:11,065 --> 01:21:17,030
,עד שזה יבער עד תום
לא ישאר לוחם סיני אחד
733
01:21:17,031 --> 01:21:19,115
!כיוון שאהרוג את כולם
734
01:21:19,459 --> 01:21:21,807
למעשה, אני לא חושב שנצטרך
,להשתמש בדבר הזה
735
01:21:21,961 --> 01:21:27,062
כיוון שאני לא חושב שיש איזה
לוחם סיני שיש לו את הביצים
736
01:21:27,063 --> 01:21:29,257
.להיכנס איתי לזירה
737
01:21:29,919 --> 01:21:32,824
איך הוא יכול לומר
?דברים כאלה
738
01:21:32,944 --> 01:21:35,371
הסינים לא משתמשים בקנה
,קטורת רק בשביל סימון זמן
739
01:21:40,932 --> 01:21:42,769
זה משמש גם לאימון
.הבערת קנה קטורת
740
01:21:42,889 --> 01:21:48,094
,גם למדידת זמן, והכי חשוב
.זה מכבד את אבותינו
741
01:21:48,682 --> 01:21:50,702
.זוהי התרבות הסינית
742
01:21:53,438 --> 01:21:56,469
.מר מיילוס
743
01:21:56,762 --> 01:21:58,011
.אני אלחם נגדך
744
01:22:02,974 --> 01:22:05,124
.אתה עושה טעות נוראית
745
01:22:34,614 --> 01:22:38,021
.צ'אן, אכול מהר
.אל תיתן לגברת פאנג לחכות
746
01:22:39,904 --> 01:22:43,088
.אראה אותך מאוחר יותר
747
01:23:05,313 --> 01:23:08,720
אמא, למה אנחנו חייבים להישאר
?אצל גברת פאנג
748
01:23:09,483 --> 01:23:13,697
.כיוון שאבא רוצה להתאמן
749
01:23:15,984 --> 01:23:18,405
.הנה, תן לי
750
01:23:18,525 --> 01:23:21,050
.מצטער על הטרחה
.זה בסדר-
751
01:23:21,170 --> 01:23:23,292
.קוראים לילד ייפ צ'אן
752
01:23:23,786 --> 01:23:26,341
מר ייפ, אתה חייב לנצח
!את המערבי הזה
753
01:23:27,641 --> 01:23:30,018
.אכניס את זה פנימה, קודם
754
01:23:45,873 --> 01:23:48,929
אל תדאג לנו. התרכז
.באימונים שלך
755
01:23:49,928 --> 01:23:51,256
.אבל אל תתאמן עד מאוחר
756
01:23:51,961 --> 01:23:53,877
.אתה חייב לנצח
757
01:23:59,780 --> 01:24:01,143
.בוא נלך
758
01:24:02,307 --> 01:24:03,259
.תלך הביתה
759
01:24:17,437 --> 01:24:20,892
.אני גרה לבד, בדר"כ
.תרגישו כמו בבית
760
01:24:22,373 --> 01:24:23,431
.זוהי המיטה שלך
761
01:24:40,237 --> 01:24:41,385
.זה בסדר. המשיך
762
01:24:42,740 --> 01:24:45,353
!אמרתי, תמשיך
763
01:24:51,620 --> 01:24:52,584
?מה קרה
764
01:24:53,204 --> 01:24:55,040
!משטרה
765
01:24:56,992 --> 01:24:58,048
?מה אתה כותב
766
01:24:59,035 --> 01:24:59,930
?עדיין מעיז לכתוב
767
01:25:00,756 --> 01:25:02,432
?לא מפחד שיכו אותך שוב
768
01:25:05,316 --> 01:25:09,678
המאסטר של ווינג צ'אן מקבל"
."את התיגר על האלוף האגרוף המערבי
769
01:25:09,798 --> 01:25:11,698
?אתה חושב שזה מספיק טוב
770
01:25:11,818 --> 01:25:14,980
למה לא, "הכלב המערבי
?"הובס סופית
771
01:25:20,603 --> 01:25:24,058
עיתונאי ממשיך לקבל מכות"
."מהמשטרה על הוצאת האמת לאור
772
01:25:24,074 --> 01:25:26,118
?אבל יש בידיך את האמת
773
01:25:26,124 --> 01:25:27,029
!לי יש
774
01:25:28,884 --> 01:25:32,860
יש לך ביצים. אוציא את האמת
.לאור ואמשיך לכתוב עד שייפול
775
01:25:32,980 --> 01:25:34,202
!מצוין, מצוין
776
01:25:35,214 --> 01:25:38,845
.המפקד הזה שונא סינים
.תמיד מתנכל אלינו
777
01:25:38,965 --> 01:25:42,663
,אתן לך את החדשות האמיתיות
!ואתה תדווח. זה יחסל אותו
778
01:26:08,248 --> 01:26:10,630
?גברת ייפ, מה קרה
779
01:26:10,750 --> 01:26:13,220
,את בהיריון! צ'אן
!לך לקרוא לאביך
780
01:26:13,340 --> 01:26:15,477
לא, אני לא רוצה להסיח
.את דעתו
781
01:26:15,865 --> 01:26:17,369
.אז אלך לקרוא למיילדת
782
01:26:17,489 --> 01:26:19,115
.צ'אן, שמור על אמא שלך
783
01:26:39,903 --> 01:26:41,748
!שם, מאסטר זאנג
784
01:26:47,596 --> 01:26:50,697
.תחרות האגרוף תתחיל בקרוב
785
01:26:50,927 --> 01:26:53,453
.האולם דחוס בסינים ומערביים
786
01:26:53,573 --> 01:26:55,146
.המקום מלא-חיים
787
01:26:55,364 --> 01:26:58,490
הפעם בפאנל יש
.שופטים סינים
788
01:26:58,706 --> 01:27:01,844
.בתקווה שזה יהיה קרב הוגן
789
01:27:01,964 --> 01:27:03,936
!אל תלכו לשום מקום, אנשים
790
01:27:04,056 --> 01:27:06,075
אני אומר לך, הוא הולך
.להפיל אותו ב-3 מכות
791
01:27:06,195 --> 01:27:09,125
לא, אני מתכוון שהוא הולך
.לנצח את המערבי ב-3 מכות
792
01:27:09,245 --> 01:27:12,653
מאסטר ייפ, אתה בטוח
?בנצחונך עליו
793
01:27:12,773 --> 01:27:16,544
!אתה חייב לנצח
794
01:27:16,664 --> 01:27:19,740
,אתה נלחם בשביל האגו האישי
?או בשביל אומנויות הלחימה הסיני
795
01:27:27,584 --> 01:27:34,154
גבירותיי ורבותיי, וכעת, התחרות
,הסינית-מערבית שכולם חיכו לה
796
01:27:34,155 --> 01:27:39,863
קבלו אותו בשאגות את אלוף
,העולם ללא עוררין
797
01:27:39,898 --> 01:27:43,777
!טוויסטר
798
01:27:49,078 --> 01:27:51,547
טוויסטר עושה את
.הכניסה שלו
799
01:28:42,414 --> 01:28:44,471
.סלח לי, אדוני
.לך לפינה שלך
800
01:28:44,472 --> 01:28:46,388
.לך לפינה שלך
801
01:28:52,894 --> 01:28:54,516
.לפינה שלך
802
01:28:54,800 --> 01:28:58,379
מעולה! ייפ מאן לא יכול
.כבר לחכות לקרוע לו את התחת
803
01:29:02,324 --> 01:29:03,358
...מאסטר
804
01:29:15,623 --> 01:29:18,175
.רבותיי, אני רוצה קרב נקי
805
01:29:19,387 --> 01:29:21,044
,כשאני אומר להילחם
.אתם מתחילים
806
01:29:21,982 --> 01:29:23,553
,כשאני אומר להיפרד
.אתם נפרדים
807
01:29:25,227 --> 01:29:27,987
אתם לעקוב אחר הוראותיי
?לאורך כל הקרב. זה מובן
808
01:29:31,897 --> 01:29:34,254
אני יכול לקרוע אותך
.ב-2 מכות
809
01:29:34,255 --> 01:29:35,255
.חזרו אל הפינות שלכם
810
01:29:38,089 --> 01:29:40,024
.זה הולך להיות ממש קל
811
01:29:40,025 --> 01:29:42,056
.אז תראה לו מה-זה
812
01:30:01,608 --> 01:30:05,123
מאסטר ייפ, קרע אותו כמו
!שקרעת לי את התחת
813
01:30:05,243 --> 01:30:06,498
כל אחד יכול לקרוע
.לך את התחת
814
01:30:06,618 --> 01:30:07,441
!סתום
815
01:30:11,362 --> 01:30:13,713
שניהם בודקים אחד
.את השני
816
01:31:05,690 --> 01:31:07,582
!מאסטר ייפ
817
01:31:08,748 --> 01:31:09,971
!אל הפינה שלך
818
01:31:10,238 --> 01:31:10,896
!מאסטר
819
01:31:11,202 --> 01:31:14,583
מאסטר ייפ הופל! מתחילים
.לספור את הנוקאאוט
820
01:31:15,853 --> 01:31:18,368
!מאסטר ייפ! קום
821
01:31:18,488 --> 01:31:21,341
נראה שהוא נפצע. אני לא
.בטוח אם הוא בכלל יכול לעמוד
822
01:31:32,556 --> 01:31:34,730
,מאסטר ייפ נראה בסדר
.והוא קם
823
01:32:08,895 --> 01:32:11,892
.הפעם טוויסטר זה שהופל
824
01:32:14,245 --> 01:32:16,658
!קום, טוויסטר
!קדימה
825
01:32:26,770 --> 01:32:27,587
?אתה בסדר
826
01:32:59,742 --> 01:33:00,855
?אתה בסדר
827
01:33:04,056 --> 01:33:06,069
.חזרו אל הפינות שלכם
.אל הפינות
828
01:33:14,268 --> 01:33:14,926
!עבודה טובה, מאסטר
829
01:33:15,046 --> 01:33:19,862
המערבי הזה... עדיין עומד
.אפילו לאחר כל-כך הרבה מכות
830
01:33:42,101 --> 01:33:44,522
מאסטר ייפ תוקף בעזרת
.הווינג צ'אן שלו
831
01:33:52,399 --> 01:34:09,532
!מאסטר ייפ! מאסטר ייפ
!מאסטר ייפ
832
01:34:21,045 --> 01:34:23,547
!היי, זו רמאות
833
01:34:25,659 --> 01:34:28,322
!חיה שכמותך! הפעמון צלצל
834
01:34:33,969 --> 01:34:36,264
!מאסטר, מאסטר
835
01:34:37,266 --> 01:34:38,266
.בסדר. תן לי דקה
836
01:34:38,267 --> 01:34:39,267
ברנדון, אתה יכול לבוא
?לפה לרגע, בבקשה
837
01:35:02,717 --> 01:35:05,978
תאמר לבחור הסיני
.בלי בעיטות יותר
838
01:35:21,278 --> 01:35:25,733
,על-פי החלטת השופטים
.חל איסור על בעיטות בקרב הזה
839
01:35:29,634 --> 01:35:34,378
אם לא תסכים, זה יהיה הפסד
.אוטומטי, וטוויסטר יוכרז כמנצח
840
01:35:34,379 --> 01:35:35,492
?זה מובן
841
01:36:03,641 --> 01:36:07,709
,רגע, רגע, רגע. בלי בעיטות
?אחרת תפסל. מובן
842
01:36:19,457 --> 01:36:20,903
!מאסטר
843
01:36:21,362 --> 01:36:22,464
!מאסטר
844
01:36:22,584 --> 01:36:25,838
אלוהים אדירים, מאסטר ייפ
!נפל אחרי מכת נוקאאוט של טוויסטר
845
01:36:27,652 --> 01:36:29,557
!מאסטר, קום
846
01:36:29,993 --> 01:36:32,335
!קום! קום
847
01:36:32,794 --> 01:36:35,572
!קום, מאסטר
848
01:36:35,692 --> 01:36:38,650
אנחנו לא יכולים להרשות
.למערביים להמעיט בערכנו
849
01:36:39,362 --> 01:36:41,474
אני יכול לשאת את זה
.אילו רק פגע בי
850
01:36:41,910 --> 01:36:44,251
אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות
.הלחימה הסיני
851
01:37:11,803 --> 01:37:15,200
מאסטר הונג, אל תלך איתו
.ראש-בראש. תקוף אותו בשריר הדו-ראשי
852
01:37:15,320 --> 01:37:16,509
.זה לא יהיה קל
853
01:38:42,679 --> 01:38:43,735
!עשר
854
01:38:52,674 --> 01:38:55,194
!אבא ניצח! אבא ניצח
!יש
855
01:39:30,814 --> 01:39:32,096
!אני מכיר את ייפ מאן
856
01:39:32,216 --> 01:39:33,623
אחי, כולם פה מכירים
!את ייפ מאן
857
01:39:33,743 --> 01:39:38,037
הו יאן ג'ה, הואנג פיי הונג, ייפ מאן
!ואני. ארבעת הדרקונים של פושאן
858
01:39:47,485 --> 01:39:48,408
.עצור
859
01:39:50,606 --> 01:39:52,997
.הוא סיפר לי על הכל
860
01:39:52,998 --> 01:39:57,667
על הפעולות שהבישו את
.כל משטרת הונג-קונג
861
01:39:58,048 --> 01:39:59,256
.עיצרו אותו
862
01:40:18,181 --> 01:40:19,711
.הוא אומר שלום
863
01:41:06,297 --> 01:41:11,184
הוא אומר שהוא לא בא לכאן
.כדי להוכיח איזו אומנות טובה יותר
864
01:41:12,233 --> 01:41:16,697
למרות שיש מעמדים שונים
בחיים, הוא לא חושב שמישהו
865
01:41:16,806 --> 01:41:23,710
שווה יותר מהשני. הוא מקווה
.שנוכל לכבד אחד את השני
866
01:41:32,371 --> 01:41:33,945
.זה הכל. תודה
867
01:41:53,194 --> 01:41:55,054
!מאסטר ייפ
868
01:41:55,880 --> 01:41:58,291
?מה תרצה לעשות כעת
869
01:42:00,540 --> 01:42:02,652
.אני רוצה ללכת הביתה
870
01:42:46,792 --> 01:42:48,284
.הוא נראה כמוך
871
01:42:50,764 --> 01:42:52,210
?איך נקרא לו
872
01:42:52,990 --> 01:42:53,909
?מה את אומרת על ייפ צ'ינג
873
01:42:55,183 --> 01:42:56,981
.אני רוצה שיהיה אדם הגון
874
01:42:57,239 --> 01:42:57,851
.טוב
875
01:42:58,654 --> 01:42:59,489
.הוא נראה כמוך
876
01:43:29,153 --> 01:43:29,928
.הדוד מאן
877
01:43:30,253 --> 01:43:34,543
יש לי חבר חדש, והוא רוצה
.ללמוד את הקונג פו שלך
878
01:43:34,663 --> 01:43:35,765
.כנס
879
01:43:40,950 --> 01:43:43,077
.אני רוצה ללמוד ממך
?כמה זה עולה
880
01:43:52,422 --> 01:43:53,292
?מה שמך
881
01:43:53,412 --> 01:43:55,492
.ברוס לי
882
01:43:56,994 --> 01:43:58,781
למה אתה רוצה ללמוד
?כיצד להילחם
883
01:43:58,901 --> 01:44:01,414
כדי שאוכל להכות אנשים
.שאני לא אוהב
884
01:44:03,766 --> 01:44:05,106
.מאוד נמרץ
885
01:44:07,845 --> 01:44:10,501
.חזור אליי כשתגדל
886
01:44:27,776 --> 01:44:33,359
בשנת 1956, כשלברוס לי מלאו
.16 שנה, הפך להיות תלמידו של ייפ מאן
887
01:44:33,805 --> 01:44:40,404
ברוס לי למד את הווינג צ'אן
.בהרחבה ועזר לקידומו
888
01:44:40,944 --> 01:44:46,931
ייפ מאן העביר את 22 השנים
בלימוד ווינג צ'אן והפצתו ברחבי העולם
889
01:44:49,375 --> 01:44:53,358
לתפארתם של אומנויות
.הלוחמה הסיני
890
01:44:57,820 --> 01:45:04,467
תורגם חלקית משמיעה ע"י
roni_eliav