1
00:02:29,889 --> 00:02:36,971
תורגם חלקית משמיעה ע"י
roni_eliav
2
00:02:41,889 --> 00:02:46,596
- י י פ מ א ן 2 -
3
00:02:48,138 --> 00:02:49,387
.האח מאן, אנחנו כאן
4
00:02:50,345 --> 00:02:52,388
.אני מצטער על הטרחה
5
00:02:52,846 --> 00:02:54,304
.אין על מה
6
00:02:55,054 --> 00:02:57,387
המקום הזה מושבת
.כבר כמה חודשים
7
00:02:57,387 --> 00:02:59,636
,שוחחתי עם הבעלים
.הם אנשים נחמדים
8
00:03:00,304 --> 00:03:03,554
.תודה לך
9
00:03:03,970 --> 00:03:05,303
המקום הזה יתאים להוות
?מקום לבית ספרך
10
00:03:12,720 --> 00:03:14,219
!המקום הזה ענק
11
00:03:14,261 --> 00:03:15,219
?זה בסדר מצידך
12
00:03:15,344 --> 00:03:16,177
.כן, כן
13
00:03:18,552 --> 00:03:20,677
...מאוד גדול
14
00:03:35,135 --> 00:03:35,926
.מאסטר ייפ
15
00:03:37,176 --> 00:03:39,302
?יש לך כבר תלמידים
16
00:03:42,594 --> 00:03:43,635
?מה שלומך
17
00:03:43,844 --> 00:03:47,470
.יש לך מקום גדול כאן
.אשמח אם אוכל לתלות פה כביסה
18
00:03:48,719 --> 00:03:50,261
.בטח, אין בעיה
19
00:04:35,184 --> 00:04:36,059
.יונג
20
00:04:38,185 --> 00:04:40,352
...אמרתי לך כבר מקודם
.אני אטפל בזה
21
00:04:42,726 --> 00:04:44,018
אני כבר לא יודע מה
.לעשות איתך
22
00:04:44,560 --> 00:04:46,894
לא היה נשאר מים עד
.שהיית מגיע
23
00:04:47,685 --> 00:04:52,228
אז אבוא מוקדם יותר בפעם
.הבאה. תני לי לעשות את המטלות
24
00:04:53,269 --> 00:04:55,978
ביקשתי ממך לא להתאמץ
.יותר מידי
25
00:04:56,603 --> 00:04:59,145
?איך את מרגישה
26
00:05:01,188 --> 00:05:03,647
אמא, אני צריך לשלם
.לבית הספר
27
00:05:03,895 --> 00:05:06,646
.בסדר, חכה רגע
28
00:05:13,064 --> 00:05:14,230
?מי זה
29
00:05:14,439 --> 00:05:15,813
שלמו את שכר הדירה
!שלכם, מר וגברת ייפ
30
00:05:16,105 --> 00:05:19,856
אל תפתח את הדלת. אין לך מספיק
.כסף בשביל לשלם על שכר הדירה
31
00:05:19,898 --> 00:05:22,357
מר וגברת ייפ, שלמו
!את שכר הדירה
32
00:05:59,653 --> 00:06:04,153
,עדיין אין לך תלמידים
?מאסטר ייפ
33
00:06:04,403 --> 00:06:08,154
...אלך לתלות את הכביסה
34
00:06:08,196 --> 00:06:12,862
.תני לי לעזור לך
35
00:06:12,904 --> 00:06:15,988
.תודה רבה לך
36
00:06:39,575 --> 00:06:45,826
היי, את זו שמלמדת
?ווינג צ'אן
37
00:06:46,992 --> 00:06:51,827
מאסטר ייפ! מישהו פה
!בא ללמוד קונג פו
38
00:06:55,576 --> 00:06:56,618
?תרצה ללמוד ווינג צ'אן
39
00:06:56,827 --> 00:07:00,327
.איני יודע מהו ווינג צ'אן
40
00:07:00,369 --> 00:07:04,536
אז אלמד אותך. ווינג צ'אן היא אומנות
.לחימה דרומית בקרב פנים אל פנים
41
00:07:04,661 --> 00:07:11,787
,מספיק! הילחם בי. אם אפסיד
.אהיה התלמיד שלך
42
00:07:13,830 --> 00:07:15,120
.בסדר
43
00:07:27,163 --> 00:07:31,540
.ווינג צ'אן, ייפ מאן
44
00:07:46,833 --> 00:07:49,166
?אז, מה אתה חושב
45
00:07:49,291 --> 00:07:52,667
.עדיין לא ניצחת
46
00:08:17,754 --> 00:08:19,545
?נכנע
47
00:08:19,670 --> 00:08:24,337
להיכנע? אני אפילו לא יודע
.מה אתה עושה
48
00:08:34,547 --> 00:08:37,172
?כעת אתה יודע
49
00:08:45,090 --> 00:08:50,550
מאסטר ייפ, לא ידעתי שאתה
.כזה מוכשר! כל-הכבוד
50
00:08:50,675 --> 00:08:56,675
היי, בחור צעיר! כדאי
.שתהיה התלמיד שלו
51
00:08:56,925 --> 00:09:00,551
אתה יכול לשלם את שכר הלימוד
.שלך כבר מעכשיו
52
00:09:05,426 --> 00:09:08,510
היי, לאן אתה חושב
?שאתה הולך
53
00:09:08,510 --> 00:09:19,095
?מה כעת, מאסטר ייפ
.הוא יכל להיות התלמיד שלך
54
00:09:35,513 --> 00:09:37,430
.זה הוא
55
00:09:38,139 --> 00:09:40,431
עד כמה טוב יכול להיות
?הקונג פו שלו
56
00:09:40,597 --> 00:09:41,597
?אשקר לך
57
00:09:41,681 --> 00:09:44,140
הוא נראה כמו אחד שלא
.יכול אפילו לפגוע בזבוב
58
00:09:44,557 --> 00:09:47,015
אם לא היית מספר לי, הייתי
.חושב שהוא עובד במכבסה
59
00:09:48,514 --> 00:09:53,849
,אם הגעתכם היא לא לצורכי לימוד
.אז אנא לכו מכאן
60
00:09:54,558 --> 00:09:58,057
.טוב, אז נילחם נגדך
61
00:09:58,474 --> 00:10:00,099
.אין צורך להוריד
62
00:10:00,141 --> 00:10:01,766
?למה לא
63
00:10:02,017 --> 00:10:03,600
.לא משנה
64
00:10:06,351 --> 00:10:06,809
.מכת כף-היד של ייפ-מאן
65
00:10:30,437 --> 00:10:32,520
אמרתי לכם לא להוריד
.את חולצותיכם
66
00:10:32,687 --> 00:10:37,938
,מאסטר, שמי לואנג ליאנג
!אנא קח אותי כתלמידך
67
00:10:48,440 --> 00:10:51,981
!מאסטר, שמי סו-שי צ'אנג
.ווי גאו ג'אן. -וואנג קאן-
68
00:10:51,981 --> 00:10:53,689
!אנא קבל אותנו כתלמידיך
69
00:10:53,772 --> 00:10:58,274
אני ביקשתי קודם. כבדו
.אותי כהאח הגדול שלכם
70
00:10:58,441 --> 00:10:59,858
!הגישו תה למאסטר
71
00:11:00,024 --> 00:11:02,441
.אין צורך להטריח את עצמכם
72
00:11:03,566 --> 00:11:07,191
.שלמו שכר-לימוד קודם
73
00:11:11,859 --> 00:11:15,692
בווינג צ'אן, ניתן לתקוף
.ולהגן בתנועה אחת
74
00:11:15,775 --> 00:11:18,443
.התקפה, והגנה
75
00:11:18,610 --> 00:11:21,527
כדי לנטרל את האויב
.בזמן הקצר ביותר
76
00:11:21,652 --> 00:11:23,277
.זו הגנה והתקפה
77
00:11:24,110 --> 00:11:25,152
.הגנה והתקפה
78
00:11:25,943 --> 00:11:28,736
.מתלווה בתריסר אגרופים מהירים
79
00:11:29,902 --> 00:11:31,111
?מובן
80
00:11:35,320 --> 00:11:37,778
?מיהו מאסטר ייפ
81
00:11:39,154 --> 00:11:42,113
!מאסטר
82
00:11:42,529 --> 00:11:46,946
ליאנג, אתה אמרת
?להם להגיע
83
00:12:07,948 --> 00:12:11,991
מאסטר, אתה חושב שתוכל
?להילחם ב-10 אנשים
84
00:12:15,366 --> 00:12:17,701
.עדיף לא להילחם כלל
85
00:12:17,826 --> 00:12:19,075
.המשיכו להתאמן
86
00:12:19,200 --> 00:12:23,284
מה אם הם משתמשים
?בכלי-נשק
87
00:12:23,701 --> 00:12:25,701
.ברח
88
00:12:31,035 --> 00:12:33,285
הגיע הזמן לאסוף
.את שכר-הלימוד
89
00:12:33,619 --> 00:12:34,577
.בסדר
90
00:12:36,536 --> 00:12:39,162
.אתה תמיד אומר את זה
91
00:12:39,870 --> 00:12:41,620
.אאסוף בקרוב
92
00:12:42,244 --> 00:12:44,162
.המתינו רגע
93
00:12:44,329 --> 00:12:45,537
?מה קורה
94
00:12:47,621 --> 00:12:50,996
הגיע הזמן לשלם
.שכר-לימוד
95
00:12:51,120 --> 00:12:52,621
?מה קרה
96
00:12:52,662 --> 00:12:54,872
הגיע הזמן לשלם
.שכר-לימוד
97
00:12:54,996 --> 00:12:57,663
,אם יש לכם את הכסף
.אנא שלמו
98
00:12:58,080 --> 00:13:00,706
.בבקשה, מאסטר
99
00:13:01,581 --> 00:13:06,664
...מאסטר, אוכל לשלם רק 2 דולר
.אימי... היא זקוקה לכסף. אשלים בהמשך
100
00:13:07,415 --> 00:13:12,291
.שלם בפעם הבאה
101
00:13:12,499 --> 00:13:14,207
.לכו הביתה לארוחת ערב
102
00:13:15,166 --> 00:13:17,708
.להתראות, מאסטר
103
00:13:19,083 --> 00:13:22,459
?זה ממש מעט... מה נעשה
104
00:13:23,083 --> 00:13:27,834
אין ברירה. את יודעת שהמצב
.כרגע לא טוב כל-כך
105
00:13:27,876 --> 00:13:32,460
,תלמידיי ביקשו עזרה
.לא אוכל לסרב
106
00:13:32,627 --> 00:13:35,335
אנחנו צריכים לשלם
.לבעלת הדירה
107
00:13:35,376 --> 00:13:41,878
כן, דברים יסתדרו
.בסופו של דבר
108
00:13:42,544 --> 00:13:45,461
.2 חתיכות עוגה, בבקשה
109
00:13:46,628 --> 00:13:49,878
?רוצה את עוגת-הפירות
.לא, תודה-
110
00:13:50,045 --> 00:13:54,171
!עצור! אל תזוז
111
00:13:54,379 --> 00:13:58,213
!גנב! החזר לי את זה
112
00:13:59,046 --> 00:14:01,963
.אנא מכם, אל תכו את אבי
113
00:14:02,047 --> 00:14:04,964
.אין כסף? אז ניקח בחזרה
114
00:14:05,006 --> 00:14:08,881
!בבקשה, עזבו אותו במנוחה
115
00:14:10,131 --> 00:14:12,632
.מספיק! אל תכו אותו
116
00:14:12,673 --> 00:14:13,882
?מה קרה
117
00:14:13,924 --> 00:14:15,423
.הוא גנב ברווז צלוי
118
00:14:15,548 --> 00:14:16,799
.אשלם עבורו
119
00:14:16,840 --> 00:14:17,424
!החזר אותו לכאן
120
00:14:20,548 --> 00:14:21,424
.בואו נלך
121
00:14:21,549 --> 00:14:21,965
?ג'ין קואן
122
00:14:22,091 --> 00:14:24,092
הדוד מאן, אני יודע
.איפה אבא שלי נמצא
123
00:14:24,466 --> 00:14:25,716
.הראה לי
124
00:14:35,635 --> 00:14:37,718
.כאן
125
00:14:52,886 --> 00:14:53,512
!ג'ין קואן
126
00:14:53,677 --> 00:14:56,804
הדוד מאן, הוא לא
.מזהה אף-אחד
127
00:14:57,137 --> 00:15:01,303
היפנים ירו בראשו. מאז
.הוא לא זוכר דבר
128
00:15:09,972 --> 00:15:16,223
.ג'ין קואן, זה אני, ייפ
129
00:15:17,931 --> 00:15:18,473
!ג'ין קואן
130
00:15:18,640 --> 00:15:23,348
!זוז מכאן! עוף! לך! לך
131
00:15:45,726 --> 00:15:49,477
.בוא נלך, הדוד מאן
132
00:15:53,686 --> 00:15:58,144
זו אשמתי. אני הבאתי
.את זה עליו
133
00:16:04,646 --> 00:16:06,021
.בוא נלך
134
00:16:07,895 --> 00:16:14,105
.אבא שלי מעולם לא נטש אותי
.זו הסיבה שאני עדיין כאן
135
00:16:15,772 --> 00:16:22,981
בימים טובים אוכל לעבוד בעבודה
.זמנית ולקנות לו אוכל
136
00:16:23,815 --> 00:16:27,482
בימים רעים, אנחנו פשוט
.גוועים ברעב
137
00:16:31,982 --> 00:16:35,400
.אל תדאג, קואן
138
00:16:35,650 --> 00:16:39,483
.אעזור לך
139
00:16:40,733 --> 00:16:42,650
מכיוון שמאסטר ייפ המליץ
.עליך, בהחלט אקבל אותך
140
00:16:42,817 --> 00:16:47,068
ילד, אם תסכים למחצית
.השכר, תוכל להתחיל לעבוד כעת
141
00:16:47,110 --> 00:16:47,943
.אין בעיה
142
00:16:48,068 --> 00:16:50,859
.שב. אארגן לך עבודה
143
00:16:51,025 --> 00:16:53,734
.האח מאן, אל תעזוב
.אביא לך תה
144
00:16:54,193 --> 00:16:54,985
.תודה
145
00:16:55,151 --> 00:16:55,986
.אין על מה
146
00:16:56,027 --> 00:16:57,485
.שב
147
00:16:57,652 --> 00:16:59,569
.זה מצוין
148
00:16:59,736 --> 00:17:01,027
.תודה, הדוד מאן
149
00:17:01,152 --> 00:17:04,319
.קואן, תצטרך לעבוד קשה
150
00:17:04,361 --> 00:17:05,736
.כך אעשה
151
00:17:15,487 --> 00:17:17,988
מה אתה אומר? אוכל להביא
.אותך לשם מאוחר יותר
152
00:17:18,238 --> 00:17:21,697
.אני מבית הספר בהונג-קונג
!אני לא צריך ללמוד ממך
153
00:17:26,489 --> 00:17:29,948
,מאחר ואינך מעוניין
?למה לתלוש את שלי
154
00:17:30,073 --> 00:17:35,365
.לא אכפת לי מה אתה לומד
.אתה מסתיר את הפוסטרים שלי
155
00:17:39,532 --> 00:17:41,616
?רוצה לדעת מהו ווינג צ'אן
156
00:17:42,033 --> 00:17:43,158
?אתה מחפש צרות
157
00:17:50,659 --> 00:17:51,617
.לא נציק לך
158
00:17:51,742 --> 00:17:53,617
!אחד על אחד. בלי עזרה
159
00:17:53,826 --> 00:17:54,285
.בסדר
160
00:17:54,326 --> 00:17:55,993
.ובלי מכות לעיניים
161
00:17:56,158 --> 00:17:58,451
.חדל דיבורים. אני ממהר
162
00:18:47,541 --> 00:18:48,125
?נכנע
163
00:18:48,166 --> 00:18:49,000
!לא
164
00:18:49,124 --> 00:18:49,666
?לא
165
00:18:50,666 --> 00:18:51,457
?נכנע
166
00:18:59,001 --> 00:19:01,876
כשאתה תוקף, אל תזוז
.מהקו הזה
167
00:19:02,709 --> 00:19:03,710
.ברוגע
168
00:19:04,585 --> 00:19:05,501
.יותר ברוגע
169
00:19:11,210 --> 00:19:12,586
?מי זה ייפ מאן
170
00:19:13,002 --> 00:19:13,711
?כן
171
00:19:14,836 --> 00:19:16,752
,התלמיד שלך, ליאנג
.הרביץ לאח שלנו
172
00:19:16,919 --> 00:19:20,920
לקחנו אותו כבן-ערובה. הבא
.כסף לשחרורו לשוק הדגים
173
00:19:21,588 --> 00:19:22,420
.בואו נזוז
174
00:20:53,265 --> 00:20:54,640
.האח ג'ין
175
00:21:04,099 --> 00:21:05,600
?אתה המאסטר שלו
176
00:21:05,641 --> 00:21:06,892
.נכון
177
00:21:10,600 --> 00:21:14,642
אני מאמין שחלה פה
.אי-הבנה
178
00:21:14,976 --> 00:21:16,435
.בואו נדבר על כך
179
00:21:17,060 --> 00:21:19,393
תוכל לשחרר את
?התלמיד שלי
180
00:21:19,518 --> 00:21:20,227
!שחררו אותו
181
00:21:30,312 --> 00:21:32,728
?אתה בסדר
182
00:21:34,395 --> 00:21:35,811
.כן
183
00:21:35,936 --> 00:21:38,021
?למה הכית אותו
184
00:21:38,146 --> 00:21:41,396
.נלחמנו והוא הפסיד
.זוהי לא אשמתי
185
00:21:41,521 --> 00:21:43,146
?מה? הפסדתי
186
00:21:43,313 --> 00:21:44,812
.אל תהיו פזיזים
187
00:21:45,646 --> 00:21:47,480
.כולכם אנשים צעירים
188
00:21:47,521 --> 00:21:51,230
לפעמים אתם נפצעים
.קלות במהלך קרב
189
00:21:51,272 --> 00:21:54,980
בפעם הבאה, אבוא אל המאסטר
.שלכם כדי להבהיר דברים
190
00:21:55,022 --> 00:21:56,439
התוכל לומר לי מיהו
?המאסטר שלך
191
00:21:56,647 --> 00:22:00,940
.אתה לא צריך לדעת מי זה
.הוא טוב יותר ממך
192
00:22:01,357 --> 00:22:03,940
חדל קשקשת. הבאת
?את הכסף
193
00:22:06,106 --> 00:22:06,606
.לא
194
00:22:11,107 --> 00:22:12,608
.אל תהיו פזיזים
195
00:22:14,816 --> 00:22:15,940
!לתקוף
196
00:22:23,984 --> 00:22:24,984
!מאחוריך
197
00:22:40,527 --> 00:22:42,235
!חתכו אותם
198
00:23:34,784 --> 00:23:35,700
!מאסטר
199
00:24:33,541 --> 00:24:34,458
!ליאנג
200
00:24:35,167 --> 00:24:36,541
.מאסטר, אני כאן
201
00:24:48,501 --> 00:24:52,211
מאסטר, אתה באמת יכול
!לנצח יותר מ-10 אנשים
202
00:24:53,877 --> 00:24:55,461
.רק אם נוכל לברוח
203
00:25:04,212 --> 00:25:05,671
.הישאר קרוב אליי
204
00:25:09,379 --> 00:25:10,671
!עקוב אחריי
205
00:25:47,968 --> 00:25:49,426
.לך, ליאנג
206
00:25:50,301 --> 00:25:51,093
!לך
207
00:25:57,927 --> 00:25:58,927
?ג'ין שאן זאו
208
00:26:11,971 --> 00:26:13,054
!שאף אחד לא יזוז
209
00:26:14,720 --> 00:26:16,388
?מה אתה עושה כאן
210
00:26:21,305 --> 00:26:24,014
.מאסטר ייפ, אתה חופשי ללכת
211
00:26:32,140 --> 00:26:33,181
.תודה
212
00:26:35,558 --> 00:26:36,515
אתה הבאת את זה
!על עצמך
213
00:26:38,141 --> 00:26:39,974
!היפרדו
214
00:26:49,724 --> 00:26:50,809
!מאסטר
215
00:26:55,977 --> 00:26:56,977
?שוב יוצר בעיות
216
00:26:56,977 --> 00:26:58,642
.לא, מאסטר
217
00:26:58,892 --> 00:27:02,269
נלחמתי נגדו, אבל הוא הביא
.את המאסטר שלו כדי להפחיד אותנו
218
00:27:05,727 --> 00:27:06,519
.ג'י
219
00:27:08,228 --> 00:27:09,477
אתה מנסה להיות
?האח הגדול כאן
220
00:27:09,644 --> 00:27:10,602
.לא, ברור שלא
221
00:27:11,311 --> 00:27:14,228
,האח הגדול הונג
.בוא נדבר על כך
222
00:27:15,062 --> 00:27:17,146
אתה רוצה לדבר עם
?סכין בידך
223
00:27:17,521 --> 00:27:18,229
.לא, לא
224
00:27:18,771 --> 00:27:22,730
הבן-זונה הזה ניסה לעשות
...בעיות בשטח שלי. זו הסיבה ש
225
00:27:23,229 --> 00:27:25,021
.זה לא השטח שלך
226
00:27:25,188 --> 00:27:31,980
הכביש הזה שלי. חלקת האדמה
?הזו שלי. אז תאמר לי, של מי השטח
227
00:27:34,814 --> 00:27:36,815
.שלך, כמובן
228
00:27:36,981 --> 00:27:40,149
.תוכלו ללכת כעת
229
00:27:54,816 --> 00:27:57,358
?באיזה סגנון ובית ספר אתה
230
00:27:57,775 --> 00:28:02,235
ברכות, מאסטר הונג. שמי
.ייפ מאן מכת הווינג צ'אן מפושאן
231
00:28:03,359 --> 00:28:07,485
המצב היה כזה. התלמיד שלי
.נלחם בשלך
232
00:28:08,068 --> 00:28:11,278
התלמיד שלי הגזים ופצע
.את התלמיד שלך
233
00:28:11,694 --> 00:28:13,736
אתה טוען שהסגנון שלי
?נחות משלך
234
00:28:13,777 --> 00:28:15,819
.לא התכוונתי לכך
235
00:28:16,403 --> 00:28:19,069
מי הסכים לך ללמד אומנות
?לחימה? אינך יודע את החוקים
236
00:28:19,486 --> 00:28:20,737
.אינני מכיר את החוקים
237
00:28:20,987 --> 00:28:23,779
.טוב, אומר לך מה הם החוקים
238
00:28:24,320 --> 00:28:27,237
אתה חייב לקבל תיגר
.מבתי ספר שונים
239
00:28:27,362 --> 00:28:31,572
אם תנצח, אתה מתאים ללמד
.אומנויות לחימה
240
00:28:36,030 --> 00:28:39,780
אז כעת אתה יודע את החוקים
.לפתיחת בית ספר לאומנויות לחימה
241
00:28:47,323 --> 00:28:53,574
מספיק דיבורים. יש חוקים לבתי ספר
.לאומנויות לחימה, ויש חוקי שלטון
242
00:28:54,074 --> 00:28:55,408
...כעת כשסיימת
243
00:28:55,616 --> 00:28:58,575
.וואן, פו! קחו את 2 אלה למעצר
244
00:28:58,657 --> 00:29:00,325
.יש לי זוג נוסף של אזיקים
.עצור גם אותו
245
00:29:00,491 --> 00:29:01,241
?מה? גם אותי
246
00:29:01,408 --> 00:29:01,992
!מאסטר
247
00:29:02,409 --> 00:29:03,659
.תפסיק להתפתל! בואו נלך
248
00:29:05,826 --> 00:29:07,410
.זוזו
249
00:29:08,659 --> 00:29:12,368
,סדר את עניינך האישיים
.ובוא נכנס פנימה. המפקד מחכה
250
00:29:21,494 --> 00:29:22,369
.אדוני
251
00:29:24,328 --> 00:29:25,412
.ידידיי
252
00:29:25,412 --> 00:29:27,245
.ברוכים הבאים. שבו
253
00:29:28,162 --> 00:29:29,745
?יש לך משהו בשבילי
254
00:29:35,996 --> 00:29:37,913
.הכסף שלך מסריח
255
00:29:38,496 --> 00:29:40,039
.אבל אני אוהב אותו
256
00:29:41,163 --> 00:29:43,247
?איך מתקדמת תחרות האגרוף
257
00:29:44,080 --> 00:29:47,789
.מכרנו המון כרטיסים
.אין שום בעיה
258
00:29:47,789 --> 00:29:48,664
.כל הכבוד
259
00:29:49,081 --> 00:29:52,165
מה לגבי הכוח-אדם
?והסדרי הביטחון
260
00:29:53,415 --> 00:29:56,041
המפקד שואל לגבי הכוח-אדם
.והסדרי האבטחה
261
00:29:57,124 --> 00:29:58,832
.הכל מסודר. אין בעיות
262
00:29:59,458 --> 00:30:00,916
.מעולה. תודה
263
00:30:01,333 --> 00:30:04,499
?אז כמה אקבל על התחרות
264
00:30:07,958 --> 00:30:10,334
.אנא סלח לנו לרגע
265
00:30:12,126 --> 00:30:14,792
.אל תדאג, אני אטפל בזה
266
00:30:23,586 --> 00:30:27,169
אז כמה החלק שלו? תאמר
.לי ואומר למאסטר הונג
267
00:30:27,169 --> 00:30:29,336
אני לא הולך לדבר
.על כך ברגע זה. תודה
268
00:30:31,420 --> 00:30:33,337
.עשית עבודה טובה
.זה הכל
269
00:30:40,588 --> 00:30:42,338
!דבר
270
00:30:42,379 --> 00:30:43,630
?אתה הולך לספר לי
271
00:30:43,630 --> 00:30:46,922
אל תדאג. השוטרים הללו
.משחקים אותה קשוחים
272
00:30:48,172 --> 00:30:50,047
,ברגע שנשוחרר בערבות
.הכל יהיה בסדר
273
00:30:52,923 --> 00:30:56,672
מאסטר ג'ין, אני מצטער
.שעירבו אותך בעניין
274
00:30:56,672 --> 00:30:57,672
?מה
275
00:30:58,131 --> 00:31:00,006
אני מצטער שעירבתי
.אותך בעניינים היום
276
00:31:00,006 --> 00:31:00,632
.חכה רגע
277
00:31:01,049 --> 00:31:03,757
אני חירש באוזן הזו אחרי
.שהכית אותי בפעם הקודמת
278
00:31:03,757 --> 00:31:04,382
?אז, מה אמרת
279
00:31:04,507 --> 00:31:07,840
אמרתי, שאני מצטער
.שעירבתי אותך במקרה היום
280
00:31:08,257 --> 00:31:09,216
.לא קרה כלום
281
00:31:09,507 --> 00:31:14,675
אילו הלקח שלימדת אותי בפעם
.הקודמת, לא יודע מה הייתי עושה כאן
282
00:31:17,009 --> 00:31:20,051
!פתחו את הדלת, משטרה
283
00:31:21,134 --> 00:31:23,009
!פתחו
284
00:31:24,927 --> 00:31:26,052
?מה קרה
285
00:31:26,177 --> 00:31:27,344
?יש כאן קרובים של ייפ מאן
286
00:31:27,427 --> 00:31:28,427
.אני אישתו
287
00:31:29,093 --> 00:31:31,927
.בעלך נעצר
288
00:31:32,010 --> 00:31:33,969
.הביאי כסף לשחרורו בערבות
289
00:31:41,595 --> 00:31:45,012
!מר ליאנג! מר ליאנג
290
00:31:46,513 --> 00:31:47,346
!מר ליאנג
291
00:31:47,679 --> 00:31:48,679
?מה קרה, גברת ייפ
292
00:31:48,846 --> 00:31:54,514
אנא הצל את בעלי! אין לי
.מספיק כסף לשחררו בערבות
293
00:31:56,430 --> 00:31:58,515
.חכי כאן
294
00:31:58,847 --> 00:32:02,348
זה מאוד בעייתי לפתוח בהונג
.קונג בית ספר לאומנויות לחימה
295
00:32:02,764 --> 00:32:04,848
,יש יותר מידי בתי ספר
.יותר מידי מאסטרים
296
00:32:05,264 --> 00:32:06,306
.וגם יותר מידי חוקים
297
00:32:06,765 --> 00:32:09,015
ולמאסטר הזה, הונג, יש
.המון תומכים
298
00:32:09,057 --> 00:32:10,849
המון תלמידים, והרבה
.מאוד כסף
299
00:32:11,724 --> 00:32:16,891
אז מה? אראה לו מה-זה
.ברגע שאצא מכאן
300
00:32:17,558 --> 00:32:21,267
אהרוס לו את שוק הדגים
!וארעיל את כל הדגים
301
00:32:23,517 --> 00:32:26,434
?מה ההבדל בינך לבינם, אם כך
302
00:32:26,850 --> 00:32:31,435
.היי, ילד, אתה נלחם די טוב
303
00:32:32,560 --> 00:32:33,977
!אני לא ילד
304
00:32:34,227 --> 00:32:35,477
איזה חלק ממני נראה
?לך כמו ילד
305
00:32:35,477 --> 00:32:37,435
.ליאנג! הנמך את קולך
306
00:32:37,811 --> 00:32:38,852
.מאסטר ג'ין מבוגר ממך
307
00:32:38,852 --> 00:32:40,728
.זה בסדר, הוא עוד צעיר
308
00:32:41,978 --> 00:32:45,062
הוא מזכיר לי את עצמי
.כשהייתי צעיר
309
00:32:45,353 --> 00:32:47,978
אם תרצה להפוך אותו לאדם
.רציני, תשיג לו אישה
310
00:32:48,270 --> 00:32:53,271
,בדיוק כמוני... אישה, ילדים
.משפחה. זה משנה בנאדם
311
00:33:00,688 --> 00:33:02,438
אני רוצה לשחרר בערבות
.את בעלי
312
00:33:02,730 --> 00:33:03,855
?מה שמו
313
00:33:03,980 --> 00:33:04,940
.ייפ מאן
314
00:33:06,190 --> 00:33:07,439
?הבאת כסף
315
00:33:07,523 --> 00:33:08,606
.כן, כאן
316
00:33:10,439 --> 00:33:14,357
.ייפ מאן, אתה חופשי ללכת
317
00:33:19,690 --> 00:33:21,149
.הזדרז
318
00:33:39,776 --> 00:33:41,276
אני כאן כדי לשחרר
.את ג'ין בערבות
319
00:33:41,693 --> 00:33:42,735
!אישתי היקרה
320
00:33:42,985 --> 00:33:45,319
.אחי, פתח את הדלת, בבקשה
321
00:33:45,444 --> 00:33:47,277
!מהר
322
00:33:49,778 --> 00:33:51,069
.זו אישתי
323
00:33:59,488 --> 00:34:03,696
ליאנג, מישהו בא לשחרר
?אותך בערבות
324
00:34:05,321 --> 00:34:06,321
.לא
325
00:34:12,322 --> 00:34:17,573
אל תדאג, מאסטר. הם ישחררו
.אותי בעוד כמה ימים
326
00:34:18,156 --> 00:34:19,281
.המשך הלאה
327
00:34:20,949 --> 00:34:22,783
לא אראה אותך לכשישחררו
.אותי בערבות
328
00:34:34,783 --> 00:34:37,867
האח גנג, אני מצטער שאני
.פונה אליך שוב
329
00:34:38,283 --> 00:34:40,368
אני רוצה לשחרר בערבות
.גם את תלמידי
330
00:34:41,451 --> 00:34:43,119
?זה בסדר מצידך
331
00:34:44,909 --> 00:34:47,410
האח מאן, לא הבאתי
.מספיק כסף
332
00:34:48,119 --> 00:34:48,952
.מאסטר ייפ
333
00:34:49,868 --> 00:34:52,203
.מאסטר ייפ, חכה רגע
334
00:34:52,953 --> 00:34:55,078
?יש לך כסף
335
00:34:55,286 --> 00:34:56,703
?לצורך מה
336
00:34:57,411 --> 00:34:58,786
.למקרה חירום
337
00:34:59,036 --> 00:35:01,121
.אתה תמיד מתנהג כך
!אין כסף
338
00:35:01,704 --> 00:35:03,954
.קצת עזרה לזולת
339
00:35:05,621 --> 00:35:06,912
.זו הפעם האחרונה
340
00:35:07,413 --> 00:35:08,996
!יש לך אמא טובה
341
00:35:09,788 --> 00:35:11,997
.מאסטר ייפ, הנה הכסף
342
00:35:13,247 --> 00:35:15,247
.אחזיר לך בהקדם האפשרי
.תודה רבה
343
00:35:15,247 --> 00:35:16,039
.בשמחה. אין צורך
344
00:35:26,582 --> 00:35:32,040
.ממש קשה לפתוח כאן בית-ספר
?למה שלא פשוט תוותר
345
00:35:38,458 --> 00:35:43,167
אני פשוט אצטרך רק לבדק
.מאסטרים אחרים. זה כלום
346
00:35:44,625 --> 00:35:47,793
אני לא רוצה לדאוג לך
.כל יום כמו בעבר
347
00:35:56,544 --> 00:36:02,460
,הצלחנו לעבור את המלחמה
.אין דבר לדאוג ממנו
348
00:36:04,545 --> 00:36:11,046
.לכי לישון
349
00:36:26,922 --> 00:36:30,257
נלחמתי בתחרויות מסוג זה
.הרבה פעמים לפניכן
350
00:36:30,465 --> 00:36:34,215
,היו חרבות על הרצפה
.לא שרפרפים
351
00:36:34,631 --> 00:36:37,716
?שמעת על ייפ מאן לפניכן
352
00:36:37,757 --> 00:36:41,466
.השם לא אומר לי כלום. לא
353
00:36:42,174 --> 00:36:45,758
אני בטוח שהוא לא משתווה
.אליך, מאסטר לו
354
00:36:45,758 --> 00:36:47,258
.כנ"ל, מאסטר זאנג
355
00:36:49,092 --> 00:36:50,342
?תרצה להילחם נגדו
356
00:36:50,384 --> 00:36:52,010
.אלך אם תלך
357
00:36:52,426 --> 00:36:54,677
.מספיק עם הדיבורים
.בוא נשתה תה
358
00:36:55,134 --> 00:36:56,092
.לחיים
359
00:37:01,635 --> 00:37:03,011
.מאסטר
360
00:37:08,636 --> 00:37:10,053
.הוא הגיע
361
00:37:16,305 --> 00:37:17,637
,חבריי המאסטרים
362
00:37:19,053 --> 00:37:20,596
.זהו ייפ מאן
363
00:37:21,471 --> 00:37:24,221
הוא רוצה לשקע את הכת
.שלו כאן, בהונג קונג
364
00:37:24,555 --> 00:37:28,471
,זו הסיבה שהוא כאן היום
.כדי לקבל את התיגר
365
00:37:29,513 --> 00:37:30,222
,ייפ מאן
366
00:37:31,472 --> 00:37:33,222
.אם אתה נכנע, אתה מפסיד
367
00:37:33,556 --> 00:37:35,181
,אם אתה עוזב את השולחן
.אתה מפסיד
368
00:37:35,348 --> 00:37:38,973
אם אתה האדם האחרון שעומד
,על השולחן בסוף התחרות
369
00:37:39,265 --> 00:37:41,599
."תקבל את התואר "מאסטר
370
00:37:41,765 --> 00:37:44,640
,אם אין עוד שאלות
.בואו נתחיל
371
00:37:58,393 --> 00:38:01,350
הוא מתכוון פשוט ללכת
?אל השולחן
372
00:38:02,434 --> 00:38:05,768
.הוא לא אמור לגעת ברצפה
373
00:38:19,495 --> 00:38:22,161
.ברכות, חבריי המאסטרים
.אני הוא ייפ מאן
374
00:38:22,787 --> 00:38:25,703
באתי מכת הווינג צ'אן
.אשר בפושאן
375
00:38:26,120 --> 00:38:28,370
חבריי המאסטרים, אני מקווה
.שתהיו רכים איתי
376
00:38:28,412 --> 00:38:30,455
?איזה מאסטר יהיה הראשון
377
00:38:31,330 --> 00:38:33,996
?מאסטר לו, אתה לא עולה
378
00:38:35,080 --> 00:38:38,081
אמתין ואראה אם מישהו
.אחר עולה ראשון
379
00:38:46,247 --> 00:38:50,165
.בסדר, אני אעלה ראשון
380
00:39:15,251 --> 00:39:16,959
.בעיטת ברק
381
00:39:16,959 --> 00:39:18,043
.היזהר, אח
382
00:40:07,425 --> 00:40:09,509
?אתה בסדר, מאסטר לו
383
00:40:09,967 --> 00:40:10,675
!אני בסדר
384
00:40:11,758 --> 00:40:15,009
הוא היה מת, אילו היו
.חרבות על הרצפה
385
00:40:15,425 --> 00:40:17,009
.זה יותר מידי בשבילי
386
00:40:17,926 --> 00:40:20,010
!השולחן ממש חלקלק
387
00:40:21,676 --> 00:40:23,009
תודה על שנהגת
.בי במתינות
388
00:40:23,051 --> 00:40:25,135
.קדימה, אל תתנו לו להפסיק
389
00:40:25,260 --> 00:40:28,469
.מאסטר זאנג, תורך
390
00:40:30,719 --> 00:40:34,011
...מאסטר זאנג, קדימה
.קדימה-
391
00:40:41,930 --> 00:40:45,971
מאסטר זאנג, השולחן
.באמת חלקלק
392
00:42:09,607 --> 00:42:10,898
!אני נכנע
393
00:42:20,857 --> 00:42:22,024
תודה על שהראית
.רחמים כלפיי
394
00:42:22,441 --> 00:42:23,692
תודה על שהתנהגת
.במתינות כלפיי
395
00:42:25,192 --> 00:42:27,568
יש עוד מאסטרים שרוצים
?להילחם בו
396
00:45:15,212 --> 00:45:17,005
.מאסטר ייפ
397
00:45:17,422 --> 00:45:18,464
.מאסטר הונג
398
00:45:20,756 --> 00:45:25,922
,כדי להצטרף לאגודה
.תצטרך לשלם שכר חודשי
399
00:45:25,964 --> 00:45:27,298
?תשלום על מה
400
00:45:27,590 --> 00:45:31,882
אלו החוקים. כולם משלמים
.100 דולרים בחודש
401
00:45:31,965 --> 00:45:34,050
.שלם ולא יהיו לך בעיות
402
00:45:39,466 --> 00:45:45,634
אם יש מאסטר שעדיין חושב
.שאני לא מתאים, אני מוכן בכל עת
403
00:45:46,301 --> 00:45:51,843
אבל לא אממן אתכם
.בכך שאשלם תשלום חודשי
404
00:45:53,302 --> 00:45:57,801
כרצונך. אל תחפש אותי
.אם תיתקל בצרות בפעם הבאה
405
00:45:58,885 --> 00:46:01,135
.אתה חופשי ללכת
406
00:46:14,679 --> 00:46:15,512
.תרופות
407
00:46:22,597 --> 00:46:25,513
.מאסטר, הנה התרופות
408
00:46:36,474 --> 00:46:39,557
השתגעת? לצייר את הדבר
?הזה על עיתון החדשות
409
00:46:39,682 --> 00:46:42,474
רק רציתי שהקוראים
.יבינו את התוכן
410
00:46:42,641 --> 00:46:44,099
?התגובות עד כדי-כך גרועות
411
00:46:45,974 --> 00:46:49,517
כל התושבים בהונג-קונג
!רוצים ללמוד ווינג צ'אן
412
00:46:49,683 --> 00:46:50,351
!זה מעולה
413
00:46:50,517 --> 00:46:54,059
.המשך לצייר. אני סומך עליך
414
00:46:55,100 --> 00:46:55,517
!חזרו לעבודה
415
00:46:56,059 --> 00:46:58,643
!כל הכבוד! עבודה טובה
416
00:47:01,894 --> 00:47:06,310
- הקרב בין אומנות הלחימה ווינג צ'אן -
- לזה של הונג הסתיים בתיקו -
417
00:47:10,478 --> 00:47:13,312
מיי, תפסיקי עם
.שיעורי הבית. אכלי
418
00:47:13,728 --> 00:47:14,478
?תאכלי קודם, בסדר
419
00:47:14,770 --> 00:47:16,561
.אישתי, תביאי עוד דייסה, בבקשה
420
00:47:18,520 --> 00:47:22,563
.לא אכלתם מספיק לאחרונה
.אכלו יותר
421
00:47:26,287 --> 00:47:27,287
?לאן את הולכת
422
00:47:27,412 --> 00:47:30,996
אתה עיוור? אני עולה למעלה
.כדי לעשות כביסה
423
00:47:31,580 --> 00:47:33,079
את באמת רק הולכת
?לעשות את הכביסה שלך
424
00:47:33,079 --> 00:47:36,996
אז בשביל מה הקערה הגדולה
?הזו? בשביל לשטוף את הראש שלי
425
00:47:36,996 --> 00:47:39,122
...151... 152
426
00:47:39,122 --> 00:47:40,205
?לאן אתם הולכים
427
00:47:40,205 --> 00:47:41,414
.ללמוד ווינג צ'אן
428
00:47:41,622 --> 00:47:43,914
.ווינג צ'אן? זה לא כאן
429
00:47:44,331 --> 00:47:45,331
.העיתון מראה שזה כאן
430
00:47:45,373 --> 00:47:46,748
!לא, זה לא. לכו מכאן
431
00:47:46,748 --> 00:47:47,873
.עדיף שתלמדו את סגנון הונג
432
00:47:48,664 --> 00:47:49,248
!היי
433
00:47:50,749 --> 00:47:52,832
חבורה של נבלים, אתם מונעים
!מאנשים ללמוד ווינג צ'אן
434
00:47:52,874 --> 00:47:54,082
!בן זונה
435
00:47:54,082 --> 00:47:55,041
!רד למטה
436
00:47:55,082 --> 00:47:57,042
?מה אתה עושה
437
00:47:57,166 --> 00:47:58,374
?אתה חירש
438
00:47:58,416 --> 00:47:59,666
!רד למטה
439
00:48:00,875 --> 00:48:02,333
.מה? לא, תעלו אתם למעלה
440
00:48:02,333 --> 00:48:03,791
רדו למטה, אם יש
.לכם ביצים
441
00:48:12,460 --> 00:48:13,752
!רדו למטה, אם יש לכם אומץ
442
00:48:13,835 --> 00:48:15,501
אתה משוגע! זה ממש
!לא הולם
443
00:48:16,668 --> 00:48:18,002
!תראו, חסידי ווינג צ'אן
444
00:48:18,419 --> 00:48:19,335
!לתקוף
445
00:48:23,711 --> 00:48:24,336
.הם יורדים למטה
446
00:48:24,336 --> 00:48:24,753
.מהרו
447
00:48:29,087 --> 00:48:30,753
!צאו
448
00:49:15,051 --> 00:49:17,593
הבעלים חושבים פעמיים אחרי
.מה שקרה פה היום
449
00:49:17,967 --> 00:49:18,426
.אני מבין
450
00:49:18,551 --> 00:49:21,093
הם החליטו לא להשכיר לך
.את עליית הגג יותר
451
00:49:21,302 --> 00:49:22,761
.אני מבין. אני מצטער
452
00:49:23,177 --> 00:49:25,260
.גם אני מצטער. אלך כעת
453
00:49:29,844 --> 00:49:30,677
.להתראות
454
00:49:31,094 --> 00:49:32,094
.להתראות, האח גנג
455
00:50:01,097 --> 00:50:07,266
...מאסטר
456
00:50:12,016 --> 00:50:13,767
.אני מניח שאתם כבר יודעים
457
00:50:17,267 --> 00:50:19,183
.לא נוכל להתאמן כאן יותר
458
00:50:19,808 --> 00:50:22,850
!מאסטר, זו לא אשמתנו
!הם התחילו עם זה
459
00:50:23,100 --> 00:50:25,185
.כן, הם התחילו
460
00:50:25,601 --> 00:50:26,726
בואו נלך לחפש אותם
.כדי לסגור את העניין
461
00:50:31,185 --> 00:50:32,435
ארזו את הדברים לפני
.שאנחנו עוזבים
462
00:50:33,310 --> 00:50:34,685
הביאו את איש-העץ
.אל ביתי
463
00:50:35,102 --> 00:50:37,978
...מאסטר
464
00:50:54,021 --> 00:50:54,854
.ג'י
465
00:50:57,064 --> 00:51:00,439
.הבא את זה לתלמידיי
.הם הרוויחו את זה
466
00:51:00,940 --> 00:51:01,648
.תודה, מאסטר
467
00:51:05,523 --> 00:51:07,190
.הנה שלך
.תודה-
468
00:51:07,273 --> 00:51:08,856
.כל הכבוד לכולם
469
00:51:10,607 --> 00:51:13,023
אתה עדיין מעיז
?להופיע כאן
470
00:51:19,525 --> 00:51:21,025
אני כאן כדי לראות
.את המאסטר שלך
471
00:51:21,442 --> 00:51:25,067
.ג'י... עזבו את המקום
472
00:51:35,901 --> 00:51:39,401
?בית הספר שלך בקיצוצים
473
00:51:40,611 --> 00:51:46,027
הגעתי הנה כדי לומר לך שאמשיך
.ללמד אומנויות לחימה אפילו ללא בי"ס
474
00:51:46,069 --> 00:51:48,278
ולעולם לא אשלם לך
!אפילו לא אגורה אחת
475
00:51:48,569 --> 00:51:49,986
לעולם אל תטריד שוב
.את תלמידיי
476
00:51:49,986 --> 00:51:51,737
.ואל תערב אנשים אחרים
477
00:51:51,862 --> 00:51:55,404
אתה יוצר בעיות בכך שאתה
.לא מציית לחוקים
478
00:51:56,195 --> 00:51:57,862
אם לא אני שמפייס
,את המערביים
479
00:51:57,987 --> 00:52:01,613
אתה חושב שכולם יוכלו להמשיך
?וללמד אומנויות לחימה בשקט
480
00:52:01,738 --> 00:52:04,155
אתה בחרת לשתף פעולה
.עם המערביים
481
00:52:04,239 --> 00:52:07,780
ייפ מאן, אתה חושב
.רק על עצמך
482
00:52:08,030 --> 00:52:12,156
לך אין 200 תלמידים, ברור שאתה
.לא זקוק ברכתם של המערביים
483
00:52:12,198 --> 00:52:13,989
ברור שאתה יכול לקחת
.את זה בקלילות
484
00:52:17,781 --> 00:52:21,074
.אני מבין דבריך
485
00:52:21,116 --> 00:52:26,283
כמאסטרים, קודם מוטלת עלינו החובה
.להדריך את תלמידנו
486
00:52:27,534 --> 00:52:29,574
.המצפון שלי נקי
487
00:52:30,117 --> 00:52:35,617
,כרצונך. אם תהיה לך בעיה בעתיד
!תבוא אליי ישירות. להתראות
488
00:52:35,617 --> 00:52:36,785
!חכה
489
00:52:37,451 --> 00:52:39,285
.אתה לא עוזב בכזו קלות
490
00:52:39,534 --> 00:52:40,535
?מה רצונך, אם כך
491
00:52:41,034 --> 00:52:43,535
.לא סיימנו את הקרב
.זה הזמן לסיים אותו
492
00:52:54,662 --> 00:52:56,203
!היזהר
493
00:53:01,079 --> 00:53:03,954
בעל יקר, המתנו לך בכדי
.להתחיל את ארוחת הערב
494
00:53:03,995 --> 00:53:07,913
הילדים רעבים. סיימת
?עם עסקיך
495
00:53:21,915 --> 00:53:29,290
מאסטר הונג, אתה חושב שחשוב
?יותר לסיים את הקרב או ארוחת הערב
496
00:53:33,625 --> 00:53:35,125
?מה כולם רוצים לאכול
497
00:53:35,291 --> 00:53:37,208
!גלידה
498
00:53:37,583 --> 00:53:39,625
אוציא את כולם לסיבוב
.גלידה, אחרי ארוחת הערב
499
00:53:45,292 --> 00:53:48,376
.אלך כעת, מאסטר הונג
500
00:53:50,419 --> 00:53:52,711
.לווה את עצמך החוצה
501
00:54:11,963 --> 00:54:12,796
.מאסטר
502
00:54:13,004 --> 00:54:15,797
.היכנס פנימה
503
00:54:17,131 --> 00:54:18,630
.הנח את זה שם
504
00:54:19,380 --> 00:54:20,672
.כאן
505
00:54:20,672 --> 00:54:22,964
?למה איש-העץ חזר הביתה
506
00:54:23,840 --> 00:54:26,756
עליית הגג הושכרה
.למישהו אחר
507
00:54:27,340 --> 00:54:29,798
.אז הבאתי אותם הביתה
508
00:54:35,892 --> 00:54:41,060
טוב, לכו לבתיכם. נתחיל
.באימונים ממחר בבוקר
509
00:54:41,352 --> 00:54:43,145
?להתאמן כאן
.כן-
510
00:54:43,561 --> 00:54:45,645
.תגיעו מוקדם בבוקר
511
00:54:45,770 --> 00:54:46,604
.להתראות, מאסטר
512
00:54:46,604 --> 00:54:47,438
.לכו הביתה ותנוחו
513
00:54:47,438 --> 00:54:49,147
.להתראות, מאסטר
514
00:54:57,232 --> 00:55:01,108
מאסטר, אני רוצה
.לשוחח איתך
515
00:55:09,069 --> 00:55:12,778
.לגום קצת מהתה, ליאנג
516
00:55:17,072 --> 00:55:18,322
.שב
517
00:55:24,907 --> 00:55:30,326
מאסטר, זו אשמתי שהפסדת
.את בית הספר. אני מצטער
518
00:55:30,577 --> 00:55:33,827
.קום, בבקשה
519
00:55:34,493 --> 00:55:35,995
.קום
520
00:55:36,578 --> 00:55:39,496
.בוא, שב ונשוחח
521
00:55:48,040 --> 00:55:52,000
ליאנג, אתה חושב
?שאני מאוד מוכשר
522
00:55:53,001 --> 00:55:56,084
!ברור! נלחמת ב-10 אנשים
523
00:55:56,126 --> 00:55:58,626
?ומה יקרה בעוד 20 שנה
524
00:55:59,461 --> 00:56:02,795
בעוד 20 שנה, תוכל
.להביס אותי בקלות
525
00:56:04,171 --> 00:56:06,254
.אנשים מזדקנים
526
00:56:06,920 --> 00:56:10,380
אין מישהו שהוא בלתי-מנוצח
.בעולם הזה
527
00:56:11,256 --> 00:56:16,008
למעשה, יש לך כשרון
.מיוחד באומנויות לחימה
528
00:56:16,133 --> 00:56:20,425
בכל מקרה, אתה מפוקס רק
.בטכניקות הלחימה
529
00:56:21,134 --> 00:56:24,302
אני רוצה שתבין את רוח
.אומנויות הלחימה הסינית
530
00:56:24,344 --> 00:56:35,722
,זה כולל את הלב הסיני
.הנפש והנשמה
531
00:56:42,099 --> 00:56:43,767
?מבין
532
00:56:47,101 --> 00:56:49,434
.אני מנסה
533
00:56:54,187 --> 00:56:57,480
?רוצה לשמוע סיפור
534
00:56:59,022 --> 00:57:07,441
לפני כמה שנים, כיסחתי את מאסטר
.ג'ין, זה שפגשנו בכלא
535
00:57:08,316 --> 00:57:17,611
בפושאן, הוא בא אל ביתי
...כדי להילחם בי ובלגן את הבית, אז
536
00:57:32,532 --> 00:57:35,032
?אתה מתאמן בקונג פו
537
00:57:36,158 --> 00:57:39,576
.כן, אלמד אותך כשתגדל
538
00:57:40,159 --> 00:57:41,410
.קדימה, בוא נלך
539
00:57:54,122 --> 00:57:55,455
.מאסטר, הסתכל
540
00:58:00,124 --> 00:58:02,541
.המשך באימוניך
541
00:58:10,794 --> 00:58:12,795
מוזר לי לראות
.אותך כאן
542
00:58:13,545 --> 00:58:15,796
.הייתי בסביבה
543
00:58:17,046 --> 00:58:19,047
?מה אתה רוצה
544
00:58:20,838 --> 00:58:25,216
יש לי כרטיסים נוספים, ורציתי
.לדעת אם תרצה לבוא
545
00:58:25,299 --> 00:58:28,758
.זוהי תחרות אגרוף מערבית
546
00:58:32,635 --> 00:58:34,593
.להתראות
547
00:58:35,427 --> 00:58:40,762
מאסטר הונג, העיניים שלך
?אדומות. אתה בסדר
548
00:58:41,971 --> 00:58:45,555
.זה כבר מהבוקר. כנראה מעייפות
549
00:58:45,722 --> 00:58:47,640
אהיה בסדר אחרי
.שאשתה קצת תה צמחים
550
00:58:47,932 --> 00:58:51,723
.זה מקום מאוד נחמד לאימונים
551
00:59:00,601 --> 00:59:02,310
.פתחו כאן 3 שורות
552
00:59:02,435 --> 00:59:04,103
.עוד 3 שורות גם כאן
553
00:59:04,228 --> 00:59:05,436
.הזדרזו
554
00:59:12,021 --> 00:59:13,522
.אז, הנה אנחנו
555
00:59:14,356 --> 00:59:15,481
.מאסטר הונג
556
00:59:15,606 --> 00:59:18,316
בוא ותאמר שלום. אציג
.בפניך את האלוף
557
00:59:18,524 --> 00:59:23,067
.מר טוויסטר, זהו מאסטר הונג
558
00:59:23,568 --> 00:59:24,943
.שלום
559
00:59:27,735 --> 00:59:30,778
התעלם ממנו. המערביים אוהבים
.להשאיר דברים מסביב
560
00:59:32,570 --> 00:59:36,321
אז, מתי נקבל את
?הכסף שלנו
561
00:59:37,405 --> 00:59:40,739
.הוא ממשיך להתעלם מהנושא
562
00:59:41,740 --> 00:59:43,657
.הפעם זה בחינם
563
00:59:43,782 --> 00:59:47,950
בחינם? אנשיי משוק הדגים באו
!לכאן כדי להרים את המקום
564
00:59:48,158 --> 00:59:54,201
.אל תתעצבן, אחרת יהיו בעיות
.קבל את זה כמו לעשות דיאטה
565
00:59:55,869 --> 00:59:57,287
.זוהי לא הפעם הראשונה
566
00:59:57,828 --> 00:59:58,787
!מאסטר הונג
567
01:00:01,663 --> 01:00:02,913
.המפקד
568
01:00:03,706 --> 01:00:06,873
.זה לא בסדר שאתה לא משלם
.אנשיי צריכים לאכול. צריך לשלם להם
569
01:00:07,039 --> 01:00:10,165
אל תדבר איתי על
.כסף כעת
570
01:00:10,207 --> 01:00:13,125
?אם לא כסף, אז אהבה
?מי אתה חושב שאתה-
571
01:00:13,125 --> 01:00:15,750
,אתה אוסף ממני כסף
.אתה לא מחלק אותו
572
01:00:15,792 --> 01:00:19,918
עשה כמצווה עליך. אתה לא
.מוסמך לעשות איתי עסקים
573
01:00:22,003 --> 01:00:24,671
...מצטער. אז יהיו פה השופטים
574
01:00:24,837 --> 01:00:26,753
.עכשיו גרמת לו להתעצבן
575
01:00:26,879 --> 01:00:28,421
,אם הוא לא משלם
.אני מתפטר
576
01:00:28,796 --> 01:00:31,755
אם אתה מתפטר, גם עסקי
.הדגים לא יהיו בידיך
577
01:00:31,755 --> 01:00:35,257
אוכל להביא כל אחד שיוכל
.לטפל בעניין. -בסדר, אין בעיה
578
01:00:36,091 --> 01:00:38,716
אם תתפטר, הוא ייקח לך
.את שוק הדגים. פשוט תבליג
579
01:00:38,841 --> 01:00:41,217
להבליג? סבלתי את זה
!מספיק זמן
580
01:00:41,467 --> 01:00:45,385
שמישהו יעיף מכאן
!את השמן הזה
581
01:00:45,385 --> 01:00:46,844
!אתה עושה יותר מידי רעש
582
01:00:46,927 --> 01:00:48,760
!דבר סינית, לא אנגלית
583
01:00:48,760 --> 01:00:51,679
!אתה, עוף מכאן
.בסדר, אנחנו הולכים-
584
01:00:55,763 --> 01:00:57,598
.שמעת אותו. בואו נלך
585
01:00:58,599 --> 01:01:00,015
!גם אנחנו מתפטרים
.בואו נלך
586
01:01:00,098 --> 01:01:01,348
.בואו נלך
587
01:01:01,348 --> 01:01:02,682
!חכו רגע
588
01:01:03,266 --> 01:01:06,309
תקשיב, הם ייכנסו
.לצרות בגללך
589
01:01:09,185 --> 01:01:11,101
.אתם תישארו ותמשיכו לעבוד
590
01:01:14,019 --> 01:01:17,520
.בואו נמשיך בעבודה
591
01:01:19,229 --> 01:01:20,481
.קדימה
592
01:01:22,688 --> 01:01:27,065
אל תתעצבן. הוא יקבל
.את העונש שלו
593
01:01:53,865 --> 01:01:55,073
.מאסטר ייפ
.מאסטר הונג-
594
01:01:55,491 --> 01:01:56,365
.תודה לך על הכרטיסים
595
01:01:56,741 --> 01:01:59,701
תהיה הדגמה של קונג-פו מכל
.בית-ספר על הבמה, מאוחר יותר
596
01:01:59,825 --> 01:02:01,785
דבר עם תלמידיך שיציגו
.גם את שלך
597
01:02:02,118 --> 01:02:05,035
תן לעוד אנשים ללמוד
.על ווינג צ'אן
598
01:02:05,827 --> 01:02:06,702
.כן, כמובן
599
01:02:07,536 --> 01:02:08,328
.נתראה מאוחר יותר
600
01:02:13,206 --> 01:02:18,123
?הכל טוב, חברים? -מה קורה
.הכנו לך הופעה קטנה
601
01:02:18,123 --> 01:02:19,123
.תודה
602
01:02:24,209 --> 01:02:26,042
.היי, אתה, תתכונן
603
01:02:27,042 --> 01:02:28,460
.שניכם, תעלו גם אתם
.בסדר-
604
01:02:30,502 --> 01:02:32,044
.תעלו למעלה והצטרפו אליהם
605
01:02:33,295 --> 01:02:34,045
.בואו נלך
606
01:02:35,712 --> 01:02:37,046
.זה לא טוב
607
01:02:37,462 --> 01:02:41,756
זה לא הכסף שלך שמשמש
.לקדם את אומנויות הלחימה הסיני
608
01:02:45,632 --> 01:02:47,548
?מה זה כל הפנטומימה
609
01:02:47,882 --> 01:02:51,634
?למה הם צועקים ורוקדים
.זו לא פנטומימה-
610
01:02:51,634 --> 01:02:53,551
.זה אגרוף סיני
611
01:02:54,384 --> 01:02:57,469
הם מאמינים שהצעקות
.נותנות להם את הכוח
612
01:03:02,887 --> 01:03:05,138
אז בואו ניתן להם סיבה
?לצרוח אז, אה
613
01:03:05,138 --> 01:03:06,222
.לך על זה
614
01:03:08,431 --> 01:03:10,389
.אגרוף סיני
615
01:03:43,067 --> 01:03:44,818
.מאוד נחמד
616
01:03:46,818 --> 01:03:47,902
.תחבוט בי
617
01:03:50,069 --> 01:03:53,653
.תחבוט... בי
618
01:04:02,198 --> 01:04:04,448
.פגע בי
619
01:04:13,035 --> 01:04:15,702
.תפעיל עוד כוח
!קדימה
620
01:04:19,203 --> 01:04:20,662
!קדימה
621
01:04:20,662 --> 01:04:21,663
!קדימה
622
01:04:25,288 --> 01:04:26,789
!קדימה
623
01:04:53,840 --> 01:04:56,424
?אז זהו אגרוף סיני
624
01:04:57,550 --> 01:04:59,632
אתם צריכים לדבוק
.בעניין הריקודים
625
01:05:46,690 --> 01:05:48,065
!הפסיקו להילחם
626
01:05:49,316 --> 01:05:50,317
!הפסיקו להילחם
627
01:05:51,025 --> 01:05:53,108
!היפרדו! הפסיקו להילחם
628
01:05:55,859 --> 01:05:56,276
?מה נעשה
629
01:05:57,027 --> 01:06:00,153
.הירגע, שמנצ'יק
.תהנה מהמופע
630
01:06:03,278 --> 01:06:05,779
!כולם, הפסיקו להילחם
631
01:06:09,114 --> 01:06:09,905
!הפסיקו להילחם
632
01:06:11,615 --> 01:06:13,407
!היפרדו
633
01:06:14,364 --> 01:06:15,490
!עיצרו
634
01:06:15,532 --> 01:06:16,324
!הפסיקו להילחם
635
01:06:18,617 --> 01:06:19,284
!עיצרו
636
01:06:20,117 --> 01:06:21,326
!להירגע
637
01:06:23,869 --> 01:06:24,369
!הפסיקו להילחם
638
01:06:25,285 --> 01:06:26,036
!להירגע
639
01:06:26,327 --> 01:06:27,286
.כולם, אני מבקש להירגע
640
01:06:29,786 --> 01:06:30,871
!ליאנג
641
01:06:32,622 --> 01:06:33,538
.הורידו אותו למטה
642
01:06:34,122 --> 01:06:35,039
.סין, עזור לי בבקשה
643
01:06:36,538 --> 01:06:38,789
!לאט! לאט
644
01:06:49,335 --> 01:06:50,585
.בוא לפה, אמ.סי
645
01:06:54,337 --> 01:06:57,795
אם לא אהבת את ההדגמה
.שלנו, אתה מוזמן לעזוב
646
01:06:58,379 --> 01:07:00,922
,אבל גרמת נזק
.תצטרך להתנצל
647
01:07:01,339 --> 01:07:05,298
.הוא רוצה שתתנצל
?מה? להתנצל-
648
01:07:05,298 --> 01:07:08,632
מה, זהו סוג של מסורת
?סינית מטופשת
649
01:07:08,632 --> 01:07:12,627
המנצח צריך להתנצל
?בפני המפסידים
650
01:07:12,662 --> 01:07:15,635
,אם אצטרך לעשות זאת
.אעשה זאת כל יום
651
01:07:19,802 --> 01:07:27,056
,אם תרצה שאתנצל איש זקן
.תצטרך לנצח אותי בקרב. ברגע זה
652
01:07:27,847 --> 01:07:30,348
.ואני אתנצל
653
01:07:34,557 --> 01:07:35,642
!אני אלחם
654
01:07:36,350 --> 01:07:37,309
!אשטח אותך לרצפה
655
01:07:37,309 --> 01:07:38,476
!עד שיתנצל
656
01:07:38,476 --> 01:07:39,309
!להרוג את המערבי
657
01:07:39,809 --> 01:07:43,060
,חבריי המאסטרים
.השאירו את זה לי
658
01:07:44,393 --> 01:07:46,478
.אני מבקש מכולם להירגע
659
01:07:46,978 --> 01:07:49,395
.בסדר, אנחנו נירגע
660
01:09:03,586 --> 01:09:06,379
.עצור. לך אחורה
.להיפרד
661
01:09:13,172 --> 01:09:14,422
.אתה מתקדם בסדר
662
01:09:18,589 --> 01:09:19,589
.תודה
663
01:09:25,676 --> 01:09:29,509
?מאסטר הונג, אתה בסדר
664
01:09:31,010 --> 01:09:32,344
.אני בסדר, אין בעיות
665
01:09:34,345 --> 01:09:38,847
בסיבוב הבא, אל תלך נגדו
.ראש-בראש. תקוף את השריר הדו-ראשי
666
01:09:42,597 --> 01:09:44,515
.זה לא יהיה קל
667
01:10:25,569 --> 01:10:27,820
!טוויסטר
668
01:10:27,820 --> 01:10:28,779
.לך אחורה
669
01:10:32,405 --> 01:10:35,738
...1, 2, 3
670
01:10:35,738 --> 01:10:45,034
...4, 5, 6, 7, 8, 9
671
01:10:47,368 --> 01:10:50,411
.אתה בסדר? הסתכל עליי
?אתה בסדר
672
01:11:17,420 --> 01:11:19,003
.להיפרד, חבר'ה. להיפרד
673
01:11:24,756 --> 01:11:31,424
...1, 2, 3, 4, 5
674
01:11:34,800 --> 01:11:36,301
?אתה בסדר
675
01:11:39,177 --> 01:11:43,428
אוי, לא! למאסטר יש
.התקף אסטמה
676
01:12:24,607 --> 01:12:26,649
,בבקשה הפסק להילחם
.מאסטר הונג
677
01:12:29,068 --> 01:12:31,651
לא אתן למערביים האלה
.להמעיט בערכנו
678
01:12:31,651 --> 01:12:33,319
.אל תזיק לעצמך בגלל הגאווה
679
01:12:34,319 --> 01:12:35,861
אני יכול לשאת את זה
.אילו רק פגע בי
680
01:12:36,694 --> 01:12:38,653
אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות
.הלחימה הסיני
681
01:13:07,996 --> 01:13:14,165
...1, 2, 3, 4
682
01:13:14,666 --> 01:13:24,126
...5, 6, 7, 8, 9
683
01:13:27,252 --> 01:13:28,835
...מאסטר
684
01:13:28,835 --> 01:13:30,087
?אתה בסדר
685
01:14:26,063 --> 01:14:29,273
!מאסטר, תיכנע
686
01:14:32,107 --> 01:14:32,941
!מאסטר
687
01:15:38,460 --> 01:15:41,129
.לכו הביתה, ילדים
688
01:16:50,817 --> 01:16:59,987
מאסטר הונג, יש לי כבוד
.מאוד גדול אליך
689
01:17:23,119 --> 01:17:28,996
- מאסטר הונג מבית הספר לסגנון -
- הונג נהרג בתחרות אגרוף מערבית -
690
01:17:29,371 --> 01:17:32,956
וולאס, ראית מה העיתונים
?המקומיים כותבים עלינו
691
01:17:33,372 --> 01:17:37,916
אני ביקשתי ממך לארגן
.תחרות אחת... אחת בלבד
692
01:17:37,916 --> 01:17:40,333
ותראה לאיזה צרות אתה
.מכניס אותנו
693
01:17:40,333 --> 01:17:43,584
מצטער, אדוני. אני יודע מה
.לעשות. אטפל בעניין
694
01:17:43,584 --> 01:17:46,336
אתה תטפל בזה? כדאי
.מאוד שתטפל בעניין
695
01:17:46,336 --> 01:17:51,378
אני לא רוצה להופיע שוב בעיתון
.בתור זה שעושה רע לסינים
696
01:17:52,086 --> 01:17:56,798
זה בסדר, אדוני. אדאג שלא
.יהיו בעיות נוספות איתם
697
01:18:01,965 --> 01:18:03,591
?מה קרה
!שב-
698
01:18:05,383 --> 01:18:09,176
.לא העסק שלך
.שב
699
01:18:14,719 --> 01:18:16,512
?מי העורך
700
01:18:18,805 --> 01:18:20,055
?מה קרה
701
01:18:20,180 --> 01:18:21,471
.עיצרו אותו
702
01:18:21,471 --> 01:18:22,971
!אדוני
703
01:18:26,223 --> 01:18:27,390
.פתח
704
01:18:30,183 --> 01:18:34,725
כדאי לך מאוד לזכור שזה מה
.שקורה לאנשים שמתעסקים איתי
705
01:18:38,018 --> 01:18:39,477
!החזיקו את ידיו
706
01:18:47,563 --> 01:18:49,231
!החזיקו אותו חזק
707
01:18:45,312 --> 01:18:46,021
!לא
708
01:18:50,940 --> 01:18:53,815
!אדוני
709
01:18:56,316 --> 01:18:58,608
.זה לא יראה טוב בשבילך
הוא ימשיך
710
01:18:58,608 --> 01:19:00,859
לפרסם דברים רעים אם
.אם תמשיך להכות אותו
711
01:19:01,068 --> 01:19:04,194
אני אטפל בו. השאר
.את זה לי
712
01:19:05,235 --> 01:19:08,778
שמנצ'יק, כדאי מאוד
.שתיישר את הבחור הזה
713
01:19:45,082 --> 01:19:49,374
היו הרבה שמועות
.בהונג-קונג לאחרונה
714
01:19:49,374 --> 01:19:53,918
זה בעקבות תחרות
.אגרוף שאורגנה
715
01:19:54,918 --> 01:19:59,961
למרבה הצער, מתאגרף סיני
,שהעריך את עצמו יתר על המידה
716
01:19:59,961 --> 01:20:03,295
.והתמודד אל מול האלוף שלנו
717
01:20:03,295 --> 01:20:09,257
.טוויסטר קיבל את התיגר
,ולמרות שהוא נסוג במהלך הקרב
718
01:20:09,257 --> 01:20:14,674
,במהלך הקרב, למרבה הצער
המתאגרף הסיני היה כל-כך חלש
719
01:20:15,383 --> 01:20:18,175
שלא יכל לעמוד בפני
.אגרופיו של טוויסטר
720
01:20:18,175 --> 01:20:23,135
,ולאחר כמה אגרופים
.באופן טרגי, הוא מת
721
01:20:23,802 --> 01:20:27,554
אנחנו מצטערים על המקרה
.הנוראי הזה
722
01:20:29,054 --> 01:20:32,471
,כדי להביא את הצדק לטוויסטר
723
01:20:32,471 --> 01:20:39,474
החלטתי לארגן תחרות אגרוף
.סינית-מערבית
724
01:20:40,975 --> 01:20:46,851
טוויסטר יילחם נגד כל סיני
.בתחרות הוגנת
725
01:20:47,268 --> 01:20:52,437
בכדי להגן על שמי הטוב
,ועל המוניטין שלי
726
01:20:52,437 --> 01:20:57,604
הסכמתי להילחם בכל
.לוחם סיני
727
01:20:59,272 --> 01:21:10,101
ממה ששמעתי הסינים אוהבים להשתמש בזה
."והייתי רוצה "לתקוע את המסורת הזאת
728
01:21:11,484 --> 01:21:19,987
,הסכמתי להילחם בכל לוחם
.כל עוד הדבר הזה בוער
729
01:21:19,987 --> 01:21:24,929
וזהו מקל די גדול, אז זה נותן
.לכם די הרבה הזדמנויות
730
01:21:24,929 --> 01:21:26,927
כדי שמתמודד יסכים להילחם
731
01:21:27,926 --> 01:21:32,124
אבל תיזהרו
אני לא ייסוג אחורה
732
01:21:32,907 --> 01:21:38,868
,עד שזה יבער עד תום
לא ישאר לוחם סיני אחד
733
01:21:38,868 --> 01:21:40,952
!כיוון שאהרוג את כולם
734
01:21:41,368 --> 01:21:43,661
למעשה, אני לא חושב שנצטרך
,להשתמש בדבר הזה
735
01:21:43,745 --> 01:21:48,829
כיוון שאני לא חושב שיש איזה
לוחם סיני שיש לו את הביצים
736
01:21:48,829 --> 01:21:51,080
.להיכנס איתי לזירה
737
01:21:51,747 --> 01:21:54,623
איך הוא יכול לומר
?דברים כאלה
738
01:21:54,748 --> 01:21:57,735
הסינים לא משתמשים בקנה
,קטורת רק בשביל סימון זמן
739
01:22:02,709 --> 01:22:04,585
זה משמש גם לאימון
.הבערת קנה קטורת
740
01:22:04,668 --> 01:22:09,918
,גם למדידת זמן, והכי חשוב
.זה מכבד את אבותינו
741
01:22:10,502 --> 01:22:12,462
.זוהי התרבות הסינית
742
01:22:15,171 --> 01:22:18,256
.מר מיילוס
743
01:22:18,672 --> 01:22:19,715
.אני אלחם נגדך
744
01:22:24,716 --> 01:22:26,883
.אתה עושה טעות נוראית
745
01:22:56,392 --> 01:22:59,769
.צ'אן, אכול מהר
.אל תיתן לגברת פאנג לחכות
746
01:23:01,603 --> 01:23:04,770
.אראה אותך מאוחר יותר
747
01:23:27,110 --> 01:23:30,403
אמא, למה אנחנו חייבים להישאר
?אצל גברת פאנג
748
01:23:31,071 --> 01:23:35,405
.כיוון שאבא רוצה להתאמן
749
01:23:37,697 --> 01:23:40,114
.הנה, תן לי
750
01:23:40,156 --> 01:23:42,741
.מצטער על הטרחה
.זה בסדר-
751
01:23:42,866 --> 01:23:44,950
.קוראים לילד ייפ צ'אן
752
01:23:45,533 --> 01:23:48,034
מר ייפ, אתה חייב לנצח
!את המערבי הזה
753
01:23:49,326 --> 01:23:51,785
.אכניס את זה פנימה, קודם
754
01:24:07,541 --> 01:24:10,666
אל תדאג לנו. התרכז
.באימונים שלך
755
01:24:11,667 --> 01:24:12,959
.אבל אל תתאמן עד מאוחר
756
01:24:13,668 --> 01:24:15,584
.אתה חייב לנצח
757
01:24:21,461 --> 01:24:22,795
.בוא נלך
758
01:24:23,962 --> 01:24:24,879
.תלך הביתה
759
01:24:39,134 --> 01:24:42,552
.אני גרה לבד, בדר"כ
.תרגישו כמו בבית
760
01:24:44,010 --> 01:24:45,135
.זוהי המיטה שלך
761
01:25:01,891 --> 01:25:03,057
.זה בסדר. המשיך
762
01:25:04,350 --> 01:25:07,059
!אמרתי, תמשיך
763
01:25:13,228 --> 01:25:14,311
?מה קרה
764
01:25:14,770 --> 01:25:16,562
!משטרה
765
01:25:18,604 --> 01:25:19,730
?מה אתה כותב
766
01:25:20,689 --> 01:25:21,523
?עדיין מעיז לכתוב
767
01:25:22,356 --> 01:25:24,065
?לא מפחד שיכו אותך שוב
768
01:25:26,982 --> 01:25:31,276
המאסטר של ווינג צ'אן מקבל"
."את התיגר על האלוף האגרוף המערבי
769
01:25:31,317 --> 01:25:33,360
?אתה חושב שזה מספיק טוב
770
01:25:33,402 --> 01:25:36,569
למה לא, "הכלב המערבי
?"הובס סופית
771
01:25:42,279 --> 01:25:45,655
עיתונאי ממשיך לקבל מכות"
."מהמשטרה על הוצאת האמת לאור
772
01:25:45,655 --> 01:25:47,697
?אבל יש בידיך את האמת
773
01:25:47,697 --> 01:25:48,573
!לי יש
774
01:25:50,614 --> 01:25:54,491
יש לך ביצים. אוציא את האמת
.לאור ואמשיך לכתוב עד שייפול
775
01:25:54,575 --> 01:25:55,783
!מצוין, מצוין
776
01:25:56,826 --> 01:26:00,410
.המפקד הזה שונא סינים
.תמיד מתנכל אלינו
777
01:26:00,535 --> 01:26:04,244
,אתן לך את החדשות האמיתיות
!ואתה תדווח. זה יחסל אותו
778
01:26:31,193 --> 01:26:33,652
?גברת ייפ, מה קרה
779
01:26:33,694 --> 01:26:36,195
,את בהיריון! צ'אן
!לך לקרוא לאביך
780
01:26:36,403 --> 01:26:38,404
לא, אני לא רוצה להסיח
.את דעתו
781
01:26:38,863 --> 01:26:40,363
.אז אלך לקרוא למיילדת
782
01:26:40,488 --> 01:26:42,029
.צ'אן, שמור על אמא שלך
783
01:27:02,870 --> 01:27:04,787
!שם, מאסטר זאנג
784
01:27:10,581 --> 01:27:13,706
.תחרות האגרוף תתחיל בקרוב
785
01:27:13,914 --> 01:27:16,416
.האולם דחוס בסינים ומערביים
786
01:27:16,624 --> 01:27:18,083
.המקום מלא-חיים
787
01:27:18,333 --> 01:27:21,418
הפעם בפאנל יש
.שופטים סינים
788
01:27:21,668 --> 01:27:24,751
.בתקווה שזה יהיה קרב הוגן
789
01:27:24,918 --> 01:27:26,919
!אל תלכו לשום מקום, אנשים
790
01:27:27,003 --> 01:27:29,003
אני אומר לך, הוא הולך
.להפיל אותו ב-3 מכות
791
01:27:29,170 --> 01:27:32,088
לא, אני מתכוון שהוא הולך
.לנצח את המערבי ב-3 מכות
792
01:27:32,130 --> 01:27:35,589
מאסטר ייפ, אתה בטוח
?בנצחונך עליו
793
01:27:35,672 --> 01:27:39,506
!אתה חייב לנצח
794
01:27:39,590 --> 01:27:42,716
,אתה נלחם בשביל האגו האישי
?או בשביל אומנויות הלחימה הסיני
795
01:27:50,594 --> 01:27:57,053
גבירותיי ורבותיי, וכעת, התחרות
,הסינית-מערבית שכולם חיכו לה
796
01:27:57,053 --> 01:28:02,806
קבלו אותו בשאגות את אלוף
,העולם ללא עוררין
797
01:28:02,806 --> 01:28:06,640
!טוויסטר
798
01:28:12,017 --> 01:28:14,435
טוויסטר עושה את
.הכניסה שלו
799
01:29:05,242 --> 01:29:07,327
.סלח לי, אדוני
.לך לפינה שלך
800
01:29:07,327 --> 01:29:09,243
.לך לפינה שלך
801
01:29:15,746 --> 01:29:17,455
.לפינה שלך
802
01:29:17,704 --> 01:29:21,247
מעולה! ייפ מאן לא יכול
.כבר לחכות לקרוע לו את התחת
803
01:29:25,207 --> 01:29:26,248
...מאסטר
804
01:29:38,461 --> 01:29:41,088
.רבותיי, אני רוצה קרב נקי
805
01:29:42,254 --> 01:29:43,880
,כשאני אומר להילחם
.אתם מתחילים
806
01:29:44,838 --> 01:29:46,421
,כשאני אומר להיפרד
.אתם נפרדים
807
01:29:48,048 --> 01:29:50,840
אתם לעקוב אחר הוראותיי
?לאורך כל הקרב. זה מובן
808
01:29:54,759 --> 01:29:57,092
אני יכול לקרוע אותך
.ב-2 מכות
809
01:29:57,092 --> 01:29:58,051
.חזרו אל הפינות שלכם
810
01:30:01,010 --> 01:30:02,928
.זה הולך להיות ממש קל
811
01:30:02,928 --> 01:30:04,887
.אז תראה לו מה-זה
812
01:30:24,393 --> 01:30:27,977
מאסטר ייפ, קרע אותו כמו
!שקרעת לי את התחת
813
01:30:28,019 --> 01:30:29,268
כל אחד יכול לקרוע
.לך את התחת
814
01:30:29,435 --> 01:30:30,228
!סתום
815
01:30:34,145 --> 01:30:36,522
שניהם בודקים אחד
.את השני
816
01:31:28,496 --> 01:31:30,414
!מאסטר ייפ
817
01:31:31,498 --> 01:31:32,748
!אל הפינה שלך
818
01:31:33,082 --> 01:31:33,665
!מאסטר
819
01:31:33,998 --> 01:31:37,416
מאסטר ייפ הופל! מתחילים
.לספור את הנוקאאוט
820
01:31:38,666 --> 01:31:41,167
!מאסטר ייפ! קום
821
01:31:41,251 --> 01:31:44,168
נראה שהוא נפצע. אני לא
.בטוח אם הוא בכלל יכול לעמוד
822
01:31:55,298 --> 01:31:57,505
,מאסטר ייפ נראה בסדר
.והוא קם
823
01:32:31,600 --> 01:32:34,642
.הפעם טוויסטר זה שהופל
824
01:32:36,977 --> 01:32:39,352
!קום, טוויסטר
!קדימה
825
01:32:49,523 --> 01:32:50,355
?אתה בסדר
826
01:33:22,407 --> 01:33:23,617
?אתה בסדר
827
01:33:26,743 --> 01:33:28,784
.חזרו אל הפינות שלכם
.אל הפינות
828
01:33:36,996 --> 01:33:37,579
!עבודה טובה, מאסטר
829
01:33:37,704 --> 01:33:42,539
המערבי הזה... עדיין עומד
.אפילו לאחר כל-כך הרבה מכות
830
01:34:04,796 --> 01:34:07,172
מאסטר ייפ תוקף בעזרת
.הווינג צ'אן שלו
831
01:34:15,091 --> 01:34:32,222
!מאסטר ייפ! מאסטר ייפ
!מאסטר ייפ
832
01:34:43,683 --> 01:34:46,185
!היי, זו רמאות
833
01:34:48,269 --> 01:34:50,936
!חיה שכמותך! הפעמון צלצל
834
01:34:56,605 --> 01:34:58,855
!מאסטר, מאסטר
835
01:35:02,324 --> 01:35:04,424
.בסדר. תן לי דקה
836
01:35:04,724 --> 01:35:06,984
ברנדון, אתה יכול לבוא
?לפה לרגע, בבקשה
837
01:35:25,364 --> 01:35:28,573
תאמר לבחור הסיני
.בלי בעיטות יותר
838
01:35:43,911 --> 01:35:48,329
,על-פי החלטת השופטים
.חל איסור על בעיטות בקרב הזה
839
01:35:52,164 --> 01:35:56,998
אם לא תסכים, זה יהיה הפסד
.אוטומטי, וטוויסטר יוכרז כמנצח
840
01:35:56,998 --> 01:35:58,083
?זה מובן
841
01:36:26,342 --> 01:36:30,260
,רגע, רגע, רגע. בלי בעיטות
?אחרת תפסל. מובן
842
01:36:42,055 --> 01:36:43,514
!מאסטר
843
01:36:43,931 --> 01:36:45,014
!מאסטר
844
01:36:45,140 --> 01:36:48,474
אלוהים אדירים, מאסטר ייפ
!נפל אחרי מכת נוקאאוט של טוויסטר
845
01:36:50,182 --> 01:36:52,100
!מאסטר, קום
846
01:36:52,641 --> 01:36:54,851
!קום! קום
847
01:36:55,351 --> 01:36:58,102
!קום, מאסטר
848
01:36:58,269 --> 01:37:01,185
אנחנו לא יכולים להרשות
.למערביים להמעיט בערכנו
849
01:37:01,936 --> 01:37:04,020
אני יכול לשאת את זה
.אילו רק פגע בי
850
01:37:04,437 --> 01:37:06,771
אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות
.הלחימה הסיני
851
01:37:34,363 --> 01:37:37,656
מאסטר הונג, אל תלך איתו
.ראש-בראש. תקוף אותו בשריר הדו-ראשי
852
01:37:37,865 --> 01:37:39,115
.זה לא יהיה קל
853
01:39:05,184 --> 01:39:06,226
!עשר
854
01:39:15,145 --> 01:39:17,688
!אבא ניצח! אבא ניצח
!יש
855
01:39:53,241 --> 01:39:54,491
!אני מכיר את ייפ מאן
856
01:39:54,658 --> 01:39:56,075
אחי, כולם פה מכירים
!את ייפ מאן
857
01:39:56,158 --> 01:40:00,494
הו יאן ג'ה, הואנג פיי הונג, ייפ מאן
!ואני. ארבעת הדרקונים של פושאן
858
01:40:09,871 --> 01:40:10,830
.עצור
859
01:40:12,956 --> 01:40:15,456
.הוא סיפר לי על הכל
860
01:40:15,456 --> 01:40:20,166
על הפעולות שהבישו את
.כל משטרת הונג-קונג
861
01:40:20,458 --> 01:40:21,667
.עיצרו אותו
862
01:40:40,631 --> 01:40:42,006
.הוא אומר שלום
863
01:41:28,647 --> 01:41:33,606
הוא אומר שהוא לא בא לכאן
.כדי להוכיח איזו אומנות טובה יותר
864
01:41:34,606 --> 01:41:39,192
למרות שיש מעמדים שונים
בחיים, הוא לא חושב שמישהו
865
01:41:39,192 --> 01:41:46,068
שווה יותר מהשני. הוא מקווה
.שנוכל לכבד אחד את השני
866
01:41:53,779 --> 01:41:56,197
.זה הכל. תודה
867
01:42:15,536 --> 01:42:17,370
!מאסטר ייפ
868
01:42:18,204 --> 01:42:20,663
?מה תרצה לעשות כעת
869
01:42:22,873 --> 01:42:24,957
.אני רוצה ללכת הביתה
870
01:43:09,219 --> 01:43:10,512
.הוא נראה כמוך
871
01:43:13,138 --> 01:43:14,513
?איך נקרא לו
872
01:43:15,264 --> 01:43:16,181
?מה את אומרת על ייפ צ'ינג
873
01:43:17,557 --> 01:43:19,266
.אני רוצה שיהיה אדם הגון
874
01:43:19,515 --> 01:43:20,223
.טוב
875
01:43:21,057 --> 01:43:21,891
.הוא נראה כמוך
876
01:43:51,401 --> 01:43:52,233
.הדוד מאן
877
01:43:52,484 --> 01:43:56,943
יש לי חבר חדש, והוא רוצה
.ללמוד את הקונג פו שלך
878
01:43:56,943 --> 01:43:58,069
.כנס
879
01:44:03,154 --> 01:44:05,321
.אני רוצה ללמוד ממך
?כמה זה עולה
880
01:44:14,741 --> 01:44:15,574
?מה שמך
881
01:44:15,741 --> 01:44:17,742
.ברוס לי
882
01:44:19,326 --> 01:44:21,076
למה אתה רוצה ללמוד
?כיצד להילחם
883
01:44:21,202 --> 01:44:23,661
כדי שאוכל להכות אנשים
.שאני לא אוהב
884
01:44:26,077 --> 01:44:27,411
.מאוד נמרץ
885
01:44:30,121 --> 01:44:32,789
.חזור אליי כשתגדל
886
01:44:50,002 --> 01:44:55,588
בשנת 1956, כשלברוס לי מלאו
.16 שנה, הפך להיות תלמידו של ייפ מאן
887
01:44:56,005 --> 01:45:02,632
ברוס לי למד את הווינג צ'אן
.בהרחבה ועזר לקידומו
888
01:45:03,215 --> 01:45:09,175
ייפ מאן העביר את 22 השנים
בלימוד ווינג צ'אן והפצתו ברחבי העולם
889
01:45:11,592 --> 01:45:15,511
לתפארתם של אומנויות
.הלוחמה הסיני
890
01:45:20,011 --> 01:45:26,681
תורגם חלקית משמיעה ע"י
roni_eliav