1 00:02:29,889 --> 00:02:36,971 תורגם חלקית משמיעה ע"י roni_eliav 2 00:02:41,889 --> 00:02:46,596 - י י פ מ א ן 2 - 3 00:02:48,138 --> 00:02:49,387 .האח מאן, אנחנו כאן 4 00:02:50,345 --> 00:02:52,388 .אני מצטער על הטרחה 5 00:02:52,846 --> 00:02:54,304 .אין על מה 6 00:02:55,054 --> 00:02:57,387 המקום הזה מושבת .כבר כמה חודשים 7 00:02:57,387 --> 00:02:59,636 ,שוחחתי עם הבעלים .הם אנשים נחמדים 8 00:03:00,304 --> 00:03:03,554 .תודה לך 9 00:03:03,970 --> 00:03:05,303 המקום הזה יתאים להוות ?מקום לבית ספרך 10 00:03:12,720 --> 00:03:14,219 !המקום הזה ענק 11 00:03:14,261 --> 00:03:15,219 ?זה בסדר מצידך 12 00:03:15,344 --> 00:03:16,177 .כן, כן 13 00:03:18,552 --> 00:03:20,677 ...מאוד גדול 14 00:03:35,135 --> 00:03:35,926 .מאסטר ייפ 15 00:03:37,176 --> 00:03:39,302 ?יש לך כבר תלמידים 16 00:03:42,594 --> 00:03:43,635 ?מה שלומך 17 00:03:43,844 --> 00:03:47,470 .יש לך מקום גדול כאן .אשמח אם אוכל לתלות פה כביסה 18 00:03:48,719 --> 00:03:50,261 .בטח, אין בעיה 19 00:04:35,184 --> 00:04:36,059 .יונג 20 00:04:38,185 --> 00:04:40,352 ...אמרתי לך כבר מקודם .אני אטפל בזה 21 00:04:42,726 --> 00:04:44,018 אני כבר לא יודע מה .לעשות איתך 22 00:04:44,560 --> 00:04:46,894 לא היה נשאר מים עד .שהיית מגיע 23 00:04:47,685 --> 00:04:52,228 אז אבוא מוקדם יותר בפעם .הבאה. תני לי לעשות את המטלות 24 00:04:53,269 --> 00:04:55,978 ביקשתי ממך לא להתאמץ .יותר מידי 25 00:04:56,603 --> 00:04:59,145 ?איך את מרגישה 26 00:05:01,188 --> 00:05:03,647 אמא, אני צריך לשלם .לבית הספר 27 00:05:03,895 --> 00:05:06,646 .בסדר, חכה רגע 28 00:05:13,064 --> 00:05:14,230 ?מי זה 29 00:05:14,439 --> 00:05:15,813 שלמו את שכר הדירה !שלכם, מר וגברת ייפ 30 00:05:16,105 --> 00:05:19,856 אל תפתח את הדלת. אין לך מספיק .כסף בשביל לשלם על שכר הדירה 31 00:05:19,898 --> 00:05:22,357 מר וגברת ייפ, שלמו !את שכר הדירה 32 00:05:59,653 --> 00:06:04,153 ,עדיין אין לך תלמידים ?מאסטר ייפ 33 00:06:04,403 --> 00:06:08,154 ...אלך לתלות את הכביסה 34 00:06:08,196 --> 00:06:12,862 .תני לי לעזור לך 35 00:06:12,904 --> 00:06:15,988 .תודה רבה לך 36 00:06:39,575 --> 00:06:45,826 היי, את זו שמלמדת ?ווינג צ'אן 37 00:06:46,992 --> 00:06:51,827 מאסטר ייפ! מישהו פה !בא ללמוד קונג פו 38 00:06:55,576 --> 00:06:56,618 ?תרצה ללמוד ווינג צ'אן 39 00:06:56,827 --> 00:07:00,327 .איני יודע מהו ווינג צ'אן 40 00:07:00,369 --> 00:07:04,536 אז אלמד אותך. ווינג צ'אן היא אומנות .לחימה דרומית בקרב פנים אל פנים 41 00:07:04,661 --> 00:07:11,787 ,מספיק! הילחם בי. אם אפסיד .אהיה התלמיד שלך 42 00:07:13,830 --> 00:07:15,120 .בסדר 43 00:07:27,163 --> 00:07:31,540 .ווינג צ'אן, ייפ מאן 44 00:07:46,833 --> 00:07:49,166 ?אז, מה אתה חושב 45 00:07:49,291 --> 00:07:52,667 .עדיין לא ניצחת 46 00:08:17,754 --> 00:08:19,545 ?נכנע 47 00:08:19,670 --> 00:08:24,337 להיכנע? אני אפילו לא יודע .מה אתה עושה 48 00:08:34,547 --> 00:08:37,172 ?כעת אתה יודע 49 00:08:45,090 --> 00:08:50,550 מאסטר ייפ, לא ידעתי שאתה .כזה מוכשר! כל-הכבוד 50 00:08:50,675 --> 00:08:56,675 היי, בחור צעיר! כדאי .שתהיה התלמיד שלו 51 00:08:56,925 --> 00:09:00,551 אתה יכול לשלם את שכר הלימוד .שלך כבר מעכשיו 52 00:09:05,426 --> 00:09:08,510 היי, לאן אתה חושב ?שאתה הולך 53 00:09:08,510 --> 00:09:19,095 ?מה כעת, מאסטר ייפ .הוא יכל להיות התלמיד שלך 54 00:09:35,513 --> 00:09:37,430 .זה הוא 55 00:09:38,139 --> 00:09:40,431 עד כמה טוב יכול להיות ?הקונג פו שלו 56 00:09:40,597 --> 00:09:41,597 ?אשקר לך 57 00:09:41,681 --> 00:09:44,140 הוא נראה כמו אחד שלא .יכול אפילו לפגוע בזבוב 58 00:09:44,557 --> 00:09:47,015 אם לא היית מספר לי, הייתי .חושב שהוא עובד במכבסה 59 00:09:48,514 --> 00:09:53,849 ,אם הגעתכם היא לא לצורכי לימוד .אז אנא לכו מכאן 60 00:09:54,558 --> 00:09:58,057 .טוב, אז נילחם נגדך 61 00:09:58,474 --> 00:10:00,099 .אין צורך להוריד 62 00:10:00,141 --> 00:10:01,766 ?למה לא 63 00:10:02,017 --> 00:10:03,600 .לא משנה 64 00:10:06,351 --> 00:10:06,809 .מכת כף-היד של ייפ-מאן 65 00:10:30,437 --> 00:10:32,520 אמרתי לכם לא להוריד .את חולצותיכם 66 00:10:32,687 --> 00:10:37,938 ,מאסטר, שמי לואנג ליאנג !אנא קח אותי כתלמידך 67 00:10:48,440 --> 00:10:51,981 !מאסטר, שמי סו-שי צ'אנג .ווי גאו ג'אן. -וואנג קאן- 68 00:10:51,981 --> 00:10:53,689 !אנא קבל אותנו כתלמידיך 69 00:10:53,772 --> 00:10:58,274 אני ביקשתי קודם. כבדו .אותי כהאח הגדול שלכם 70 00:10:58,441 --> 00:10:59,858 !הגישו תה למאסטר 71 00:11:00,024 --> 00:11:02,441 .אין צורך להטריח את עצמכם 72 00:11:03,566 --> 00:11:07,191 .שלמו שכר-לימוד קודם 73 00:11:11,859 --> 00:11:15,692 בווינג צ'אן, ניתן לתקוף .ולהגן בתנועה אחת 74 00:11:15,775 --> 00:11:18,443 .התקפה, והגנה 75 00:11:18,610 --> 00:11:21,527 כדי לנטרל את האויב .בזמן הקצר ביותר 76 00:11:21,652 --> 00:11:23,277 .זו הגנה והתקפה 77 00:11:24,110 --> 00:11:25,152 .הגנה והתקפה 78 00:11:25,943 --> 00:11:28,736 .מתלווה בתריסר אגרופים מהירים 79 00:11:29,902 --> 00:11:31,111 ?מובן 80 00:11:35,320 --> 00:11:37,778 ?מיהו מאסטר ייפ 81 00:11:39,154 --> 00:11:42,113 !מאסטר 82 00:11:42,529 --> 00:11:46,946 ליאנג, אתה אמרת ?להם להגיע 83 00:12:07,948 --> 00:12:11,991 מאסטר, אתה חושב שתוכל ?להילחם ב-10 אנשים 84 00:12:15,366 --> 00:12:17,701 .עדיף לא להילחם כלל 85 00:12:17,826 --> 00:12:19,075 .המשיכו להתאמן 86 00:12:19,200 --> 00:12:23,284 מה אם הם משתמשים ?בכלי-נשק 87 00:12:23,701 --> 00:12:25,701 .ברח 88 00:12:31,035 --> 00:12:33,285 הגיע הזמן לאסוף .את שכר-הלימוד 89 00:12:33,619 --> 00:12:34,577 .בסדר 90 00:12:36,536 --> 00:12:39,162 .אתה תמיד אומר את זה 91 00:12:39,870 --> 00:12:41,620 .אאסוף בקרוב 92 00:12:42,244 --> 00:12:44,162 .המתינו רגע 93 00:12:44,329 --> 00:12:45,537 ?מה קורה 94 00:12:47,621 --> 00:12:50,996 הגיע הזמן לשלם .שכר-לימוד 95 00:12:51,120 --> 00:12:52,621 ?מה קרה 96 00:12:52,662 --> 00:12:54,872 הגיע הזמן לשלם .שכר-לימוד 97 00:12:54,996 --> 00:12:57,663 ,אם יש לכם את הכסף .אנא שלמו 98 00:12:58,080 --> 00:13:00,706 .בבקשה, מאסטר 99 00:13:01,581 --> 00:13:06,664 ...מאסטר, אוכל לשלם רק 2 דולר .אימי... היא זקוקה לכסף. אשלים בהמשך 100 00:13:07,415 --> 00:13:12,291 .שלם בפעם הבאה 101 00:13:12,499 --> 00:13:14,207 .לכו הביתה לארוחת ערב 102 00:13:15,166 --> 00:13:17,708 .להתראות, מאסטר 103 00:13:19,083 --> 00:13:22,459 ?זה ממש מעט... מה נעשה 104 00:13:23,083 --> 00:13:27,834 אין ברירה. את יודעת שהמצב .כרגע לא טוב כל-כך 105 00:13:27,876 --> 00:13:32,460 ,תלמידיי ביקשו עזרה .לא אוכל לסרב 106 00:13:32,627 --> 00:13:35,335 אנחנו צריכים לשלם .לבעלת הדירה 107 00:13:35,376 --> 00:13:41,878 כן, דברים יסתדרו .בסופו של דבר 108 00:13:42,544 --> 00:13:45,461 .‏2 חתיכות עוגה, בבקשה 109 00:13:46,628 --> 00:13:49,878 ?רוצה את עוגת-הפירות .לא, תודה- 110 00:13:50,045 --> 00:13:54,171 !עצור! אל תזוז 111 00:13:54,379 --> 00:13:58,213 !גנב! החזר לי את זה 112 00:13:59,046 --> 00:14:01,963 .אנא מכם, אל תכו את אבי 113 00:14:02,047 --> 00:14:04,964 .אין כסף? אז ניקח בחזרה 114 00:14:05,006 --> 00:14:08,881 !בבקשה, עזבו אותו במנוחה 115 00:14:10,131 --> 00:14:12,632 .מספיק! אל תכו אותו 116 00:14:12,673 --> 00:14:13,882 ?מה קרה 117 00:14:13,924 --> 00:14:15,423 .הוא גנב ברווז צלוי 118 00:14:15,548 --> 00:14:16,799 .אשלם עבורו 119 00:14:16,840 --> 00:14:17,424 !החזר אותו לכאן 120 00:14:20,548 --> 00:14:21,424 .בואו נלך 121 00:14:21,549 --> 00:14:21,965 ?ג'ין קואן 122 00:14:22,091 --> 00:14:24,092 הדוד מאן, אני יודע .איפה אבא שלי נמצא 123 00:14:24,466 --> 00:14:25,716 .הראה לי 124 00:14:35,635 --> 00:14:37,718 .כאן 125 00:14:52,886 --> 00:14:53,512 !ג'ין קואן 126 00:14:53,677 --> 00:14:56,804 הדוד מאן, הוא לא .מזהה אף-אחד 127 00:14:57,137 --> 00:15:01,303 היפנים ירו בראשו. מאז .הוא לא זוכר דבר 128 00:15:09,972 --> 00:15:16,223 .ג'ין קואן, זה אני, ייפ 129 00:15:17,931 --> 00:15:18,473 !ג'ין קואן 130 00:15:18,640 --> 00:15:23,348 !זוז מכאן! עוף! לך! לך 131 00:15:45,726 --> 00:15:49,477 .בוא נלך, הדוד מאן 132 00:15:53,686 --> 00:15:58,144 זו אשמתי. אני הבאתי .את זה עליו 133 00:16:04,646 --> 00:16:06,021 .בוא נלך 134 00:16:07,895 --> 00:16:14,105 .אבא שלי מעולם לא נטש אותי .זו הסיבה שאני עדיין כאן 135 00:16:15,772 --> 00:16:22,981 בימים טובים אוכל לעבוד בעבודה .זמנית ולקנות לו אוכל 136 00:16:23,815 --> 00:16:27,482 בימים רעים, אנחנו פשוט .גוועים ברעב 137 00:16:31,982 --> 00:16:35,400 .אל תדאג, קואן 138 00:16:35,650 --> 00:16:39,483 .אעזור לך 139 00:16:40,733 --> 00:16:42,650 מכיוון שמאסטר ייפ המליץ .עליך, בהחלט אקבל אותך 140 00:16:42,817 --> 00:16:47,068 ילד, אם תסכים למחצית .השכר, תוכל להתחיל לעבוד כעת 141 00:16:47,110 --> 00:16:47,943 .אין בעיה 142 00:16:48,068 --> 00:16:50,859 .שב. אארגן לך עבודה 143 00:16:51,025 --> 00:16:53,734 .האח מאן, אל תעזוב .אביא לך תה 144 00:16:54,193 --> 00:16:54,985 .תודה 145 00:16:55,151 --> 00:16:55,986 .אין על מה 146 00:16:56,027 --> 00:16:57,485 .שב 147 00:16:57,652 --> 00:16:59,569 .זה מצוין 148 00:16:59,736 --> 00:17:01,027 .תודה, הדוד מאן 149 00:17:01,152 --> 00:17:04,319 .קואן, תצטרך לעבוד קשה 150 00:17:04,361 --> 00:17:05,736 .כך אעשה 151 00:17:15,487 --> 00:17:17,988 מה אתה אומר? אוכל להביא .אותך לשם מאוחר יותר 152 00:17:18,238 --> 00:17:21,697 .אני מבית הספר בהונג-קונג !אני לא צריך ללמוד ממך 153 00:17:26,489 --> 00:17:29,948 ,מאחר ואינך מעוניין ?למה לתלוש את שלי 154 00:17:30,073 --> 00:17:35,365 .לא אכפת לי מה אתה לומד .אתה מסתיר את הפוסטרים שלי 155 00:17:39,532 --> 00:17:41,616 ?רוצה לדעת מהו ווינג צ'אן 156 00:17:42,033 --> 00:17:43,158 ?אתה מחפש צרות 157 00:17:50,659 --> 00:17:51,617 .לא נציק לך 158 00:17:51,742 --> 00:17:53,617 !אחד על אחד. בלי עזרה 159 00:17:53,826 --> 00:17:54,285 .בסדר 160 00:17:54,326 --> 00:17:55,993 .ובלי מכות לעיניים 161 00:17:56,158 --> 00:17:58,451 .חדל דיבורים. אני ממהר 162 00:18:47,541 --> 00:18:48,125 ?נכנע 163 00:18:48,166 --> 00:18:49,000 !לא 164 00:18:49,124 --> 00:18:49,666 ?לא 165 00:18:50,666 --> 00:18:51,457 ?נכנע 166 00:18:59,001 --> 00:19:01,876 כשאתה תוקף, אל תזוז .מהקו הזה 167 00:19:02,709 --> 00:19:03,710 .ברוגע 168 00:19:04,585 --> 00:19:05,501 .יותר ברוגע 169 00:19:11,210 --> 00:19:12,586 ?מי זה ייפ מאן 170 00:19:13,002 --> 00:19:13,711 ?כן 171 00:19:14,836 --> 00:19:16,752 ,התלמיד שלך, ליאנג .הרביץ לאח שלנו 172 00:19:16,919 --> 00:19:20,920 לקחנו אותו כבן-ערובה. הבא .כסף לשחרורו לשוק הדגים 173 00:19:21,588 --> 00:19:22,420 .בואו נזוז 174 00:20:53,265 --> 00:20:54,640 .האח ג'ין 175 00:21:04,099 --> 00:21:05,600 ?אתה המאסטר שלו 176 00:21:05,641 --> 00:21:06,892 .נכון 177 00:21:10,600 --> 00:21:14,642 אני מאמין שחלה פה .אי-הבנה 178 00:21:14,976 --> 00:21:16,435 .בואו נדבר על כך 179 00:21:17,060 --> 00:21:19,393 תוכל לשחרר את ?התלמיד שלי 180 00:21:19,518 --> 00:21:20,227 !שחררו אותו 181 00:21:30,312 --> 00:21:32,728 ?אתה בסדר 182 00:21:34,395 --> 00:21:35,811 .כן 183 00:21:35,936 --> 00:21:38,021 ?למה הכית אותו 184 00:21:38,146 --> 00:21:41,396 .נלחמנו והוא הפסיד .זוהי לא אשמתי 185 00:21:41,521 --> 00:21:43,146 ?מה? הפסדתי 186 00:21:43,313 --> 00:21:44,812 .אל תהיו פזיזים 187 00:21:45,646 --> 00:21:47,480 .כולכם אנשים צעירים 188 00:21:47,521 --> 00:21:51,230 לפעמים אתם נפצעים .קלות במהלך קרב 189 00:21:51,272 --> 00:21:54,980 בפעם הבאה, אבוא אל המאסטר .שלכם כדי להבהיר דברים 190 00:21:55,022 --> 00:21:56,439 התוכל לומר לי מיהו ?המאסטר שלך 191 00:21:56,647 --> 00:22:00,940 .אתה לא צריך לדעת מי זה .הוא טוב יותר ממך 192 00:22:01,357 --> 00:22:03,940 חדל קשקשת. הבאת ?את הכסף 193 00:22:06,106 --> 00:22:06,606 .לא 194 00:22:11,107 --> 00:22:12,608 .אל תהיו פזיזים 195 00:22:14,816 --> 00:22:15,940 !לתקוף 196 00:22:23,984 --> 00:22:24,984 !מאחוריך 197 00:22:40,527 --> 00:22:42,235 !חתכו אותם 198 00:23:34,784 --> 00:23:35,700 !מאסטר 199 00:24:33,541 --> 00:24:34,458 !ליאנג 200 00:24:35,167 --> 00:24:36,541 .מאסטר, אני כאן 201 00:24:48,501 --> 00:24:52,211 מאסטר, אתה באמת יכול !לנצח יותר מ-10 אנשים 202 00:24:53,877 --> 00:24:55,461 .רק אם נוכל לברוח 203 00:25:04,212 --> 00:25:05,671 .הישאר קרוב אליי 204 00:25:09,379 --> 00:25:10,671 !עקוב אחריי 205 00:25:47,968 --> 00:25:49,426 .לך, ליאנג 206 00:25:50,301 --> 00:25:51,093 !לך 207 00:25:57,927 --> 00:25:58,927 ?ג'ין שאן זאו 208 00:26:11,971 --> 00:26:13,054 !שאף אחד לא יזוז 209 00:26:14,720 --> 00:26:16,388 ?מה אתה עושה כאן 210 00:26:21,305 --> 00:26:24,014 .מאסטר ייפ, אתה חופשי ללכת 211 00:26:32,140 --> 00:26:33,181 .תודה 212 00:26:35,558 --> 00:26:36,515 אתה הבאת את זה !על עצמך 213 00:26:38,141 --> 00:26:39,974 !היפרדו 214 00:26:49,724 --> 00:26:50,809 !מאסטר 215 00:26:55,977 --> 00:26:56,977 ?שוב יוצר בעיות 216 00:26:56,977 --> 00:26:58,642 .לא, מאסטר 217 00:26:58,892 --> 00:27:02,269 נלחמתי נגדו, אבל הוא הביא .את המאסטר שלו כדי להפחיד אותנו 218 00:27:05,727 --> 00:27:06,519 .ג'י 219 00:27:08,228 --> 00:27:09,477 אתה מנסה להיות ?האח הגדול כאן 220 00:27:09,644 --> 00:27:10,602 .לא, ברור שלא 221 00:27:11,311 --> 00:27:14,228 ,האח הגדול הונג .בוא נדבר על כך 222 00:27:15,062 --> 00:27:17,146 אתה רוצה לדבר עם ?סכין בידך 223 00:27:17,521 --> 00:27:18,229 .לא, לא 224 00:27:18,771 --> 00:27:22,730 הבן-זונה הזה ניסה לעשות ...בעיות בשטח שלי. זו הסיבה ש 225 00:27:23,229 --> 00:27:25,021 .זה לא השטח שלך 226 00:27:25,188 --> 00:27:31,980 הכביש הזה שלי. חלקת האדמה ?הזו שלי. אז תאמר לי, של מי השטח 227 00:27:34,814 --> 00:27:36,815 .שלך, כמובן 228 00:27:36,981 --> 00:27:40,149 .תוכלו ללכת כעת 229 00:27:54,816 --> 00:27:57,358 ?באיזה סגנון ובית ספר אתה 230 00:27:57,775 --> 00:28:02,235 ברכות, מאסטר הונג. שמי .ייפ מאן מכת הווינג צ'אן מפושאן 231 00:28:03,359 --> 00:28:07,485 המצב היה כזה. התלמיד שלי .נלחם בשלך 232 00:28:08,068 --> 00:28:11,278 התלמיד שלי הגזים ופצע .את התלמיד שלך 233 00:28:11,694 --> 00:28:13,736 אתה טוען שהסגנון שלי ?נחות משלך 234 00:28:13,777 --> 00:28:15,819 .לא התכוונתי לכך 235 00:28:16,403 --> 00:28:19,069 מי הסכים לך ללמד אומנות ?לחימה? אינך יודע את החוקים 236 00:28:19,486 --> 00:28:20,737 .אינני מכיר את החוקים 237 00:28:20,987 --> 00:28:23,779 .טוב, אומר לך מה הם החוקים 238 00:28:24,320 --> 00:28:27,237 אתה חייב לקבל תיגר .מבתי ספר שונים 239 00:28:27,362 --> 00:28:31,572 אם תנצח, אתה מתאים ללמד .אומנויות לחימה 240 00:28:36,030 --> 00:28:39,780 אז כעת אתה יודע את החוקים .לפתיחת בית ספר לאומנויות לחימה 241 00:28:47,323 --> 00:28:53,574 מספיק דיבורים. יש חוקים לבתי ספר .לאומנויות לחימה, ויש חוקי שלטון 242 00:28:54,074 --> 00:28:55,408 ...כעת כשסיימת 243 00:28:55,616 --> 00:28:58,575 .וואן, פו! קחו את 2 אלה למעצר 244 00:28:58,657 --> 00:29:00,325 .יש לי זוג נוסף של אזיקים .עצור גם אותו 245 00:29:00,491 --> 00:29:01,241 ?מה? גם אותי 246 00:29:01,408 --> 00:29:01,992 !מאסטר 247 00:29:02,409 --> 00:29:03,659 .תפסיק להתפתל! בואו נלך 248 00:29:05,826 --> 00:29:07,410 .זוזו 249 00:29:08,659 --> 00:29:12,368 ,סדר את עניינך האישיים .ובוא נכנס פנימה. המפקד מחכה 250 00:29:21,494 --> 00:29:22,369 .אדוני 251 00:29:24,328 --> 00:29:25,412 .ידידיי 252 00:29:25,412 --> 00:29:27,245 .ברוכים הבאים. שבו 253 00:29:28,162 --> 00:29:29,745 ?יש לך משהו בשבילי 254 00:29:35,996 --> 00:29:37,913 .הכסף שלך מסריח 255 00:29:38,496 --> 00:29:40,039 .אבל אני אוהב אותו 256 00:29:41,163 --> 00:29:43,247 ?איך מתקדמת תחרות האגרוף 257 00:29:44,080 --> 00:29:47,789 .מכרנו המון כרטיסים .אין שום בעיה 258 00:29:47,789 --> 00:29:48,664 .כל הכבוד 259 00:29:49,081 --> 00:29:52,165 מה לגבי הכוח-אדם ?והסדרי הביטחון 260 00:29:53,415 --> 00:29:56,041 המפקד שואל לגבי הכוח-אדם .והסדרי האבטחה 261 00:29:57,124 --> 00:29:58,832 .הכל מסודר. אין בעיות 262 00:29:59,458 --> 00:30:00,916 .מעולה. תודה 263 00:30:01,333 --> 00:30:04,499 ?אז כמה אקבל על התחרות 264 00:30:07,958 --> 00:30:10,334 .אנא סלח לנו לרגע 265 00:30:12,126 --> 00:30:14,792 .אל תדאג, אני אטפל בזה 266 00:30:23,586 --> 00:30:27,169 אז כמה החלק שלו? תאמר .לי ואומר למאסטר הונג 267 00:30:27,169 --> 00:30:29,336 אני לא הולך לדבר .על כך ברגע זה. תודה 268 00:30:31,420 --> 00:30:33,337 .עשית עבודה טובה .זה הכל 269 00:30:40,588 --> 00:30:42,338 !דבר 270 00:30:42,379 --> 00:30:43,630 ?אתה הולך לספר לי 271 00:30:43,630 --> 00:30:46,922 אל תדאג. השוטרים הללו .משחקים אותה קשוחים 272 00:30:48,172 --> 00:30:50,047 ,ברגע שנשוחרר בערבות .הכל יהיה בסדר 273 00:30:52,923 --> 00:30:56,672 מאסטר ג'ין, אני מצטער .שעירבו אותך בעניין 274 00:30:56,672 --> 00:30:57,672 ?מה 275 00:30:58,131 --> 00:31:00,006 אני מצטער שעירבתי .אותך בעניינים היום 276 00:31:00,006 --> 00:31:00,632 .חכה רגע 277 00:31:01,049 --> 00:31:03,757 אני חירש באוזן הזו אחרי .שהכית אותי בפעם הקודמת 278 00:31:03,757 --> 00:31:04,382 ?אז, מה אמרת 279 00:31:04,507 --> 00:31:07,840 אמרתי, שאני מצטער .שעירבתי אותך במקרה היום 280 00:31:08,257 --> 00:31:09,216 .לא קרה כלום 281 00:31:09,507 --> 00:31:14,675 אילו הלקח שלימדת אותי בפעם .הקודמת, לא יודע מה הייתי עושה כאן 282 00:31:17,009 --> 00:31:20,051 !פתחו את הדלת, משטרה 283 00:31:21,134 --> 00:31:23,009 !פתחו 284 00:31:24,927 --> 00:31:26,052 ?מה קרה 285 00:31:26,177 --> 00:31:27,344 ?יש כאן קרובים של ייפ מאן 286 00:31:27,427 --> 00:31:28,427 .אני אישתו 287 00:31:29,093 --> 00:31:31,927 .בעלך נעצר 288 00:31:32,010 --> 00:31:33,969 .הביאי כסף לשחרורו בערבות 289 00:31:41,595 --> 00:31:45,012 !מר ליאנג! מר ליאנג 290 00:31:46,513 --> 00:31:47,346 !מר ליאנג 291 00:31:47,679 --> 00:31:48,679 ?מה קרה, גברת ייפ 292 00:31:48,846 --> 00:31:54,514 אנא הצל את בעלי! אין לי .מספיק כסף לשחררו בערבות 293 00:31:56,430 --> 00:31:58,515 .חכי כאן 294 00:31:58,847 --> 00:32:02,348 זה מאוד בעייתי לפתוח בהונג .קונג בית ספר לאומנויות לחימה 295 00:32:02,764 --> 00:32:04,848 ,יש יותר מידי בתי ספר .יותר מידי מאסטרים 296 00:32:05,264 --> 00:32:06,306 .וגם יותר מידי חוקים 297 00:32:06,765 --> 00:32:09,015 ולמאסטר הזה, הונג, יש .המון תומכים 298 00:32:09,057 --> 00:32:10,849 המון תלמידים, והרבה .מאוד כסף 299 00:32:11,724 --> 00:32:16,891 אז מה? אראה לו מה-זה .ברגע שאצא מכאן 300 00:32:17,558 --> 00:32:21,267 אהרוס לו את שוק הדגים !וארעיל את כל הדגים 301 00:32:23,517 --> 00:32:26,434 ?מה ההבדל בינך לבינם, אם כך 302 00:32:26,850 --> 00:32:31,435 .היי, ילד, אתה נלחם די טוב 303 00:32:32,560 --> 00:32:33,977 !אני לא ילד 304 00:32:34,227 --> 00:32:35,477 איזה חלק ממני נראה ?לך כמו ילד 305 00:32:35,477 --> 00:32:37,435 .ליאנג! הנמך את קולך 306 00:32:37,811 --> 00:32:38,852 .מאסטר ג'ין מבוגר ממך 307 00:32:38,852 --> 00:32:40,728 .זה בסדר, הוא עוד צעיר 308 00:32:41,978 --> 00:32:45,062 הוא מזכיר לי את עצמי .כשהייתי צעיר 309 00:32:45,353 --> 00:32:47,978 אם תרצה להפוך אותו לאדם .רציני, תשיג לו אישה 310 00:32:48,270 --> 00:32:53,271 ,בדיוק כמוני... אישה, ילדים .משפחה. זה משנה בנאדם 311 00:33:00,688 --> 00:33:02,438 אני רוצה לשחרר בערבות .את בעלי 312 00:33:02,730 --> 00:33:03,855 ?מה שמו 313 00:33:03,980 --> 00:33:04,940 .ייפ מאן 314 00:33:06,190 --> 00:33:07,439 ?הבאת כסף 315 00:33:07,523 --> 00:33:08,606 .כן, כאן 316 00:33:10,439 --> 00:33:14,357 .ייפ מאן, אתה חופשי ללכת 317 00:33:19,690 --> 00:33:21,149 .הזדרז 318 00:33:39,776 --> 00:33:41,276 אני כאן כדי לשחרר .את ג'ין בערבות 319 00:33:41,693 --> 00:33:42,735 !אישתי היקרה 320 00:33:42,985 --> 00:33:45,319 .אחי, פתח את הדלת, בבקשה 321 00:33:45,444 --> 00:33:47,277 !מהר 322 00:33:49,778 --> 00:33:51,069 .זו אישתי 323 00:33:59,488 --> 00:34:03,696 ליאנג, מישהו בא לשחרר ?אותך בערבות 324 00:34:05,321 --> 00:34:06,321 .לא 325 00:34:12,322 --> 00:34:17,573 אל תדאג, מאסטר. הם ישחררו .אותי בעוד כמה ימים 326 00:34:18,156 --> 00:34:19,281 .המשך הלאה 327 00:34:20,949 --> 00:34:22,783 לא אראה אותך לכשישחררו .אותי בערבות 328 00:34:34,783 --> 00:34:37,867 האח גנג, אני מצטער שאני .פונה אליך שוב 329 00:34:38,283 --> 00:34:40,368 אני רוצה לשחרר בערבות .גם את תלמידי 330 00:34:41,451 --> 00:34:43,119 ?זה בסדר מצידך 331 00:34:44,909 --> 00:34:47,410 האח מאן, לא הבאתי .מספיק כסף 332 00:34:48,119 --> 00:34:48,952 .מאסטר ייפ 333 00:34:49,868 --> 00:34:52,203 .מאסטר ייפ, חכה רגע 334 00:34:52,953 --> 00:34:55,078 ?יש לך כסף 335 00:34:55,286 --> 00:34:56,703 ?לצורך מה 336 00:34:57,411 --> 00:34:58,786 .למקרה חירום 337 00:34:59,036 --> 00:35:01,121 .אתה תמיד מתנהג כך !אין כסף 338 00:35:01,704 --> 00:35:03,954 .קצת עזרה לזולת 339 00:35:05,621 --> 00:35:06,912 .זו הפעם האחרונה 340 00:35:07,413 --> 00:35:08,996 !יש לך אמא טובה 341 00:35:09,788 --> 00:35:11,997 .מאסטר ייפ, הנה הכסף 342 00:35:13,247 --> 00:35:15,247 .אחזיר לך בהקדם האפשרי .תודה רבה 343 00:35:15,247 --> 00:35:16,039 .בשמחה. אין צורך 344 00:35:26,582 --> 00:35:32,040 .ממש קשה לפתוח כאן בית-ספר ?למה שלא פשוט תוותר 345 00:35:38,458 --> 00:35:43,167 אני פשוט אצטרך רק לבדק .מאסטרים אחרים. זה כלום 346 00:35:44,625 --> 00:35:47,793 אני לא רוצה לדאוג לך .כל יום כמו בעבר 347 00:35:56,544 --> 00:36:02,460 ,הצלחנו לעבור את המלחמה .אין דבר לדאוג ממנו 348 00:36:04,545 --> 00:36:11,046 .לכי לישון 349 00:36:26,922 --> 00:36:30,257 נלחמתי בתחרויות מסוג זה .הרבה פעמים לפניכן 350 00:36:30,465 --> 00:36:34,215 ,היו חרבות על הרצפה .לא שרפרפים 351 00:36:34,631 --> 00:36:37,716 ?שמעת על ייפ מאן לפניכן 352 00:36:37,757 --> 00:36:41,466 .השם לא אומר לי כלום. לא 353 00:36:42,174 --> 00:36:45,758 אני בטוח שהוא לא משתווה .אליך, מאסטר לו 354 00:36:45,758 --> 00:36:47,258 .כנ"ל, מאסטר זאנג 355 00:36:49,092 --> 00:36:50,342 ?תרצה להילחם נגדו 356 00:36:50,384 --> 00:36:52,010 .אלך אם תלך 357 00:36:52,426 --> 00:36:54,677 .מספיק עם הדיבורים .בוא נשתה תה 358 00:36:55,134 --> 00:36:56,092 .לחיים 359 00:37:01,635 --> 00:37:03,011 .מאסטר 360 00:37:08,636 --> 00:37:10,053 .הוא הגיע 361 00:37:16,305 --> 00:37:17,637 ,חבריי המאסטרים 362 00:37:19,053 --> 00:37:20,596 .זהו ייפ מאן 363 00:37:21,471 --> 00:37:24,221 הוא רוצה לשקע את הכת .שלו כאן, בהונג קונג 364 00:37:24,555 --> 00:37:28,471 ,זו הסיבה שהוא כאן היום .כדי לקבל את התיגר 365 00:37:29,513 --> 00:37:30,222 ,ייפ מאן 366 00:37:31,472 --> 00:37:33,222 .אם אתה נכנע, אתה מפסיד 367 00:37:33,556 --> 00:37:35,181 ,אם אתה עוזב את השולחן .אתה מפסיד 368 00:37:35,348 --> 00:37:38,973 אם אתה האדם האחרון שעומד ,על השולחן בסוף התחרות 369 00:37:39,265 --> 00:37:41,599 ."תקבל את התואר "מאסטר 370 00:37:41,765 --> 00:37:44,640 ,אם אין עוד שאלות .בואו נתחיל 371 00:37:58,393 --> 00:38:01,350 הוא מתכוון פשוט ללכת ?אל השולחן 372 00:38:02,434 --> 00:38:05,768 .הוא לא אמור לגעת ברצפה 373 00:38:19,495 --> 00:38:22,161 .ברכות, חבריי המאסטרים .אני הוא ייפ מאן 374 00:38:22,787 --> 00:38:25,703 באתי מכת הווינג צ'אן .אשר בפושאן 375 00:38:26,120 --> 00:38:28,370 חבריי המאסטרים, אני מקווה .שתהיו רכים איתי 376 00:38:28,412 --> 00:38:30,455 ?איזה מאסטר יהיה הראשון 377 00:38:31,330 --> 00:38:33,996 ?מאסטר לו, אתה לא עולה 378 00:38:35,080 --> 00:38:38,081 אמתין ואראה אם מישהו .אחר עולה ראשון 379 00:38:46,247 --> 00:38:50,165 .בסדר, אני אעלה ראשון 380 00:39:15,251 --> 00:39:16,959 .בעיטת ברק 381 00:39:16,959 --> 00:39:18,043 .היזהר, אח 382 00:40:07,425 --> 00:40:09,509 ?אתה בסדר, מאסטר לו 383 00:40:09,967 --> 00:40:10,675 !אני בסדר 384 00:40:11,758 --> 00:40:15,009 הוא היה מת, אילו היו .חרבות על הרצפה 385 00:40:15,425 --> 00:40:17,009 .זה יותר מידי בשבילי 386 00:40:17,926 --> 00:40:20,010 !השולחן ממש חלקלק 387 00:40:21,676 --> 00:40:23,009 תודה על שנהגת .בי במתינות 388 00:40:23,051 --> 00:40:25,135 .קדימה, אל תתנו לו להפסיק 389 00:40:25,260 --> 00:40:28,469 .מאסטר זאנג, תורך 390 00:40:30,719 --> 00:40:34,011 ...מאסטר זאנג, קדימה .קדימה- 391 00:40:41,930 --> 00:40:45,971 מאסטר זאנג, השולחן .באמת חלקלק 392 00:42:09,607 --> 00:42:10,898 !אני נכנע 393 00:42:20,857 --> 00:42:22,024 תודה על שהראית .רחמים כלפיי 394 00:42:22,441 --> 00:42:23,692 תודה על שהתנהגת .במתינות כלפיי 395 00:42:25,192 --> 00:42:27,568 יש עוד מאסטרים שרוצים ?להילחם בו 396 00:45:15,212 --> 00:45:17,005 .מאסטר ייפ 397 00:45:17,422 --> 00:45:18,464 .מאסטר הונג 398 00:45:20,756 --> 00:45:25,922 ,כדי להצטרף לאגודה .תצטרך לשלם שכר חודשי 399 00:45:25,964 --> 00:45:27,298 ?תשלום על מה 400 00:45:27,590 --> 00:45:31,882 אלו החוקים. כולם משלמים .‏100 דולרים בחודש 401 00:45:31,965 --> 00:45:34,050 .שלם ולא יהיו לך בעיות 402 00:45:39,466 --> 00:45:45,634 אם יש מאסטר שעדיין חושב .שאני לא מתאים, אני מוכן בכל עת 403 00:45:46,301 --> 00:45:51,843 אבל לא אממן אתכם .בכך שאשלם תשלום חודשי 404 00:45:53,302 --> 00:45:57,801 כרצונך. אל תחפש אותי .אם תיתקל בצרות בפעם הבאה 405 00:45:58,885 --> 00:46:01,135 .אתה חופשי ללכת 406 00:46:14,679 --> 00:46:15,512 .תרופות 407 00:46:22,597 --> 00:46:25,513 .מאסטר, הנה התרופות 408 00:46:36,474 --> 00:46:39,557 השתגעת? לצייר את הדבר ?הזה על עיתון החדשות 409 00:46:39,682 --> 00:46:42,474 רק רציתי שהקוראים .יבינו את התוכן 410 00:46:42,641 --> 00:46:44,099 ?התגובות עד כדי-כך גרועות 411 00:46:45,974 --> 00:46:49,517 כל התושבים בהונג-קונג !רוצים ללמוד ווינג צ'אן 412 00:46:49,683 --> 00:46:50,351 !זה מעולה 413 00:46:50,517 --> 00:46:54,059 .המשך לצייר. אני סומך עליך 414 00:46:55,100 --> 00:46:55,517 !חזרו לעבודה 415 00:46:56,059 --> 00:46:58,643 !כל הכבוד! עבודה טובה 416 00:47:01,894 --> 00:47:06,310 - הקרב בין אומנות הלחימה ווינג צ'אן - - לזה של הונג הסתיים בתיקו - 417 00:47:10,478 --> 00:47:13,312 מיי, תפסיקי עם .שיעורי הבית. אכלי 418 00:47:13,728 --> 00:47:14,478 ?תאכלי קודם, בסדר 419 00:47:14,770 --> 00:47:16,561 .אישתי, תביאי עוד דייסה, בבקשה 420 00:47:18,520 --> 00:47:22,563 .לא אכלתם מספיק לאחרונה .אכלו יותר 421 00:47:26,287 --> 00:47:27,287 ?לאן את הולכת 422 00:47:27,412 --> 00:47:30,996 אתה עיוור? אני עולה למעלה .כדי לעשות כביסה 423 00:47:31,580 --> 00:47:33,079 את באמת רק הולכת ?לעשות את הכביסה שלך 424 00:47:33,079 --> 00:47:36,996 אז בשביל מה הקערה הגדולה ?הזו? בשביל לשטוף את הראש שלי 425 00:47:36,996 --> 00:47:39,122 ...‏151... 152 426 00:47:39,122 --> 00:47:40,205 ?לאן אתם הולכים 427 00:47:40,205 --> 00:47:41,414 .ללמוד ווינג צ'אן 428 00:47:41,622 --> 00:47:43,914 .ווינג צ'אן? זה לא כאן 429 00:47:44,331 --> 00:47:45,331 .העיתון מראה שזה כאן 430 00:47:45,373 --> 00:47:46,748 !לא, זה לא. לכו מכאן 431 00:47:46,748 --> 00:47:47,873 .עדיף שתלמדו את סגנון הונג 432 00:47:48,664 --> 00:47:49,248 !היי 433 00:47:50,749 --> 00:47:52,832 חבורה של נבלים, אתם מונעים !מאנשים ללמוד ווינג צ'אן 434 00:47:52,874 --> 00:47:54,082 !בן זונה 435 00:47:54,082 --> 00:47:55,041 !רד למטה 436 00:47:55,082 --> 00:47:57,042 ?מה אתה עושה 437 00:47:57,166 --> 00:47:58,374 ?אתה חירש 438 00:47:58,416 --> 00:47:59,666 !רד למטה 439 00:48:00,875 --> 00:48:02,333 .מה? לא, תעלו אתם למעלה 440 00:48:02,333 --> 00:48:03,791 רדו למטה, אם יש .לכם ביצים 441 00:48:12,460 --> 00:48:13,752 !רדו למטה, אם יש לכם אומץ 442 00:48:13,835 --> 00:48:15,501 אתה משוגע! זה ממש !לא הולם 443 00:48:16,668 --> 00:48:18,002 !תראו, חסידי ווינג צ'אן 444 00:48:18,419 --> 00:48:19,335 !לתקוף 445 00:48:23,711 --> 00:48:24,336 .הם יורדים למטה 446 00:48:24,336 --> 00:48:24,753 .מהרו 447 00:48:29,087 --> 00:48:30,753 !צאו 448 00:49:15,051 --> 00:49:17,593 הבעלים חושבים פעמיים אחרי .מה שקרה פה היום 449 00:49:17,967 --> 00:49:18,426 .אני מבין 450 00:49:18,551 --> 00:49:21,093 הם החליטו לא להשכיר לך .את עליית הגג יותר 451 00:49:21,302 --> 00:49:22,761 .אני מבין. אני מצטער 452 00:49:23,177 --> 00:49:25,260 .גם אני מצטער. אלך כעת 453 00:49:29,844 --> 00:49:30,677 .להתראות 454 00:49:31,094 --> 00:49:32,094 .להתראות, האח גנג 455 00:50:01,097 --> 00:50:07,266 ...מאסטר 456 00:50:12,016 --> 00:50:13,767 .אני מניח שאתם כבר יודעים 457 00:50:17,267 --> 00:50:19,183 .לא נוכל להתאמן כאן יותר 458 00:50:19,808 --> 00:50:22,850 !מאסטר, זו לא אשמתנו !הם התחילו עם זה 459 00:50:23,100 --> 00:50:25,185 .כן, הם התחילו 460 00:50:25,601 --> 00:50:26,726 בואו נלך לחפש אותם .כדי לסגור את העניין 461 00:50:31,185 --> 00:50:32,435 ארזו את הדברים לפני .שאנחנו עוזבים 462 00:50:33,310 --> 00:50:34,685 הביאו את איש-העץ .אל ביתי 463 00:50:35,102 --> 00:50:37,978 ...מאסטר 464 00:50:54,021 --> 00:50:54,854 .ג'י 465 00:50:57,064 --> 00:51:00,439 .הבא את זה לתלמידיי .הם הרוויחו את זה 466 00:51:00,940 --> 00:51:01,648 .תודה, מאסטר 467 00:51:05,523 --> 00:51:07,190 .הנה שלך .תודה- 468 00:51:07,273 --> 00:51:08,856 .כל הכבוד לכולם 469 00:51:10,607 --> 00:51:13,023 אתה עדיין מעיז ?להופיע כאן 470 00:51:19,525 --> 00:51:21,025 אני כאן כדי לראות .את המאסטר שלך 471 00:51:21,442 --> 00:51:25,067 .ג'י... עזבו את המקום 472 00:51:35,901 --> 00:51:39,401 ?בית הספר שלך בקיצוצים 473 00:51:40,611 --> 00:51:46,027 הגעתי הנה כדי לומר לך שאמשיך .ללמד אומנויות לחימה אפילו ללא בי"ס 474 00:51:46,069 --> 00:51:48,278 ולעולם לא אשלם לך !אפילו לא אגורה אחת 475 00:51:48,569 --> 00:51:49,986 לעולם אל תטריד שוב .את תלמידיי 476 00:51:49,986 --> 00:51:51,737 .ואל תערב אנשים אחרים 477 00:51:51,862 --> 00:51:55,404 אתה יוצר בעיות בכך שאתה .לא מציית לחוקים 478 00:51:56,195 --> 00:51:57,862 אם לא אני שמפייס ,את המערביים 479 00:51:57,987 --> 00:52:01,613 אתה חושב שכולם יוכלו להמשיך ?וללמד אומנויות לחימה בשקט 480 00:52:01,738 --> 00:52:04,155 אתה בחרת לשתף פעולה .עם המערביים 481 00:52:04,239 --> 00:52:07,780 ייפ מאן, אתה חושב .רק על עצמך 482 00:52:08,030 --> 00:52:12,156 לך אין 200 תלמידים, ברור שאתה .לא זקוק ברכתם של המערביים 483 00:52:12,198 --> 00:52:13,989 ברור שאתה יכול לקחת .את זה בקלילות 484 00:52:17,781 --> 00:52:21,074 .אני מבין דבריך 485 00:52:21,116 --> 00:52:26,283 כמאסטרים, קודם מוטלת עלינו החובה .להדריך את תלמידנו 486 00:52:27,534 --> 00:52:29,574 .המצפון שלי נקי 487 00:52:30,117 --> 00:52:35,617 ,כרצונך. אם תהיה לך בעיה בעתיד !תבוא אליי ישירות. להתראות 488 00:52:35,617 --> 00:52:36,785 !חכה 489 00:52:37,451 --> 00:52:39,285 .אתה לא עוזב בכזו קלות 490 00:52:39,534 --> 00:52:40,535 ?מה רצונך, אם כך 491 00:52:41,034 --> 00:52:43,535 .לא סיימנו את הקרב .זה הזמן לסיים אותו 492 00:52:54,662 --> 00:52:56,203 !היזהר 493 00:53:01,079 --> 00:53:03,954 בעל יקר, המתנו לך בכדי .להתחיל את ארוחת הערב 494 00:53:03,995 --> 00:53:07,913 הילדים רעבים. סיימת ?עם עסקיך 495 00:53:21,915 --> 00:53:29,290 מאסטר הונג, אתה חושב שחשוב ?יותר לסיים את הקרב או ארוחת הערב 496 00:53:33,625 --> 00:53:35,125 ?מה כולם רוצים לאכול 497 00:53:35,291 --> 00:53:37,208 !גלידה 498 00:53:37,583 --> 00:53:39,625 אוציא את כולם לסיבוב .גלידה, אחרי ארוחת הערב 499 00:53:45,292 --> 00:53:48,376 .אלך כעת, מאסטר הונג 500 00:53:50,419 --> 00:53:52,711 .לווה את עצמך החוצה 501 00:54:11,963 --> 00:54:12,796 .מאסטר 502 00:54:13,004 --> 00:54:15,797 .היכנס פנימה 503 00:54:17,131 --> 00:54:18,630 .הנח את זה שם 504 00:54:19,380 --> 00:54:20,672 .כאן 505 00:54:20,672 --> 00:54:22,964 ?למה איש-העץ חזר הביתה 506 00:54:23,840 --> 00:54:26,756 עליית הגג הושכרה .למישהו אחר 507 00:54:27,340 --> 00:54:29,798 .אז הבאתי אותם הביתה 508 00:54:35,892 --> 00:54:41,060 טוב, לכו לבתיכם. נתחיל .באימונים ממחר בבוקר 509 00:54:41,352 --> 00:54:43,145 ?להתאמן כאן .כן- 510 00:54:43,561 --> 00:54:45,645 .תגיעו מוקדם בבוקר 511 00:54:45,770 --> 00:54:46,604 .להתראות, מאסטר 512 00:54:46,604 --> 00:54:47,438 .לכו הביתה ותנוחו 513 00:54:47,438 --> 00:54:49,147 .להתראות, מאסטר 514 00:54:57,232 --> 00:55:01,108 מאסטר, אני רוצה .לשוחח איתך 515 00:55:09,069 --> 00:55:12,778 .לגום קצת מהתה, ליאנג 516 00:55:17,072 --> 00:55:18,322 .שב 517 00:55:24,907 --> 00:55:30,326 מאסטר, זו אשמתי שהפסדת .את בית הספר. אני מצטער 518 00:55:30,577 --> 00:55:33,827 .קום, בבקשה 519 00:55:34,493 --> 00:55:35,995 .קום 520 00:55:36,578 --> 00:55:39,496 .בוא, שב ונשוחח 521 00:55:48,040 --> 00:55:52,000 ליאנג, אתה חושב ?שאני מאוד מוכשר 522 00:55:53,001 --> 00:55:56,084 !ברור! נלחמת ב-10 אנשים 523 00:55:56,126 --> 00:55:58,626 ?ומה יקרה בעוד 20 שנה 524 00:55:59,461 --> 00:56:02,795 בעוד 20 שנה, תוכל .להביס אותי בקלות 525 00:56:04,171 --> 00:56:06,254 .אנשים מזדקנים 526 00:56:06,920 --> 00:56:10,380 אין מישהו שהוא בלתי-מנוצח .בעולם הזה 527 00:56:11,256 --> 00:56:16,008 למעשה, יש לך כשרון .מיוחד באומנויות לחימה 528 00:56:16,133 --> 00:56:20,425 בכל מקרה, אתה מפוקס רק .בטכניקות הלחימה 529 00:56:21,134 --> 00:56:24,302 אני רוצה שתבין את רוח .אומנויות הלחימה הסינית 530 00:56:24,344 --> 00:56:35,722 ,זה כולל את הלב הסיני .הנפש והנשמה 531 00:56:42,099 --> 00:56:43,767 ?מבין 532 00:56:47,101 --> 00:56:49,434 .אני מנסה 533 00:56:54,187 --> 00:56:57,480 ?רוצה לשמוע סיפור 534 00:56:59,022 --> 00:57:07,441 לפני כמה שנים, כיסחתי את מאסטר .ג'ין, זה שפגשנו בכלא 535 00:57:08,316 --> 00:57:17,611 בפושאן, הוא בא אל ביתי ...כדי להילחם בי ובלגן את הבית, אז 536 00:57:32,532 --> 00:57:35,032 ?אתה מתאמן בקונג פו 537 00:57:36,158 --> 00:57:39,576 .כן, אלמד אותך כשתגדל 538 00:57:40,159 --> 00:57:41,410 .קדימה, בוא נלך 539 00:57:54,122 --> 00:57:55,455 .מאסטר, הסתכל 540 00:58:00,124 --> 00:58:02,541 .המשך באימוניך 541 00:58:10,794 --> 00:58:12,795 מוזר לי לראות .אותך כאן 542 00:58:13,545 --> 00:58:15,796 .הייתי בסביבה 543 00:58:17,046 --> 00:58:19,047 ?מה אתה רוצה 544 00:58:20,838 --> 00:58:25,216 יש לי כרטיסים נוספים, ורציתי .לדעת אם תרצה לבוא 545 00:58:25,299 --> 00:58:28,758 .זוהי תחרות אגרוף מערבית 546 00:58:32,635 --> 00:58:34,593 .להתראות 547 00:58:35,427 --> 00:58:40,762 מאסטר הונג, העיניים שלך ?אדומות. אתה בסדר 548 00:58:41,971 --> 00:58:45,555 .זה כבר מהבוקר. כנראה מעייפות 549 00:58:45,722 --> 00:58:47,640 אהיה בסדר אחרי .שאשתה קצת תה צמחים 550 00:58:47,932 --> 00:58:51,723 .זה מקום מאוד נחמד לאימונים 551 00:59:00,601 --> 00:59:02,310 .פתחו כאן 3 שורות 552 00:59:02,435 --> 00:59:04,103 .עוד 3 שורות גם כאן 553 00:59:04,228 --> 00:59:05,436 .הזדרזו 554 00:59:12,021 --> 00:59:13,522 .אז, הנה אנחנו 555 00:59:14,356 --> 00:59:15,481 .מאסטר הונג 556 00:59:15,606 --> 00:59:18,316 בוא ותאמר שלום. אציג .בפניך את האלוף 557 00:59:18,524 --> 00:59:23,067 .מר טוויסטר, זהו מאסטר הונג 558 00:59:23,568 --> 00:59:24,943 .שלום 559 00:59:27,735 --> 00:59:30,778 התעלם ממנו. המערביים אוהבים .להשאיר דברים מסביב 560 00:59:32,570 --> 00:59:36,321 אז, מתי נקבל את ?הכסף שלנו 561 00:59:37,405 --> 00:59:40,739 .הוא ממשיך להתעלם מהנושא 562 00:59:41,740 --> 00:59:43,657 .הפעם זה בחינם 563 00:59:43,782 --> 00:59:47,950 בחינם? אנשיי משוק הדגים באו !לכאן כדי להרים את המקום 564 00:59:48,158 --> 00:59:54,201 .אל תתעצבן, אחרת יהיו בעיות .קבל את זה כמו לעשות דיאטה 565 00:59:55,869 --> 00:59:57,287 .זוהי לא הפעם הראשונה 566 00:59:57,828 --> 00:59:58,787 !מאסטר הונג 567 01:00:01,663 --> 01:00:02,913 .המפקד 568 01:00:03,706 --> 01:00:06,873 .זה לא בסדר שאתה לא משלם .אנשיי צריכים לאכול. צריך לשלם להם 569 01:00:07,039 --> 01:00:10,165 אל תדבר איתי על .כסף כעת 570 01:00:10,207 --> 01:00:13,125 ?אם לא כסף, אז אהבה ?מי אתה חושב שאתה- 571 01:00:13,125 --> 01:00:15,750 ,אתה אוסף ממני כסף .אתה לא מחלק אותו 572 01:00:15,792 --> 01:00:19,918 עשה כמצווה עליך. אתה לא .מוסמך לעשות איתי עסקים 573 01:00:22,003 --> 01:00:24,671 ...מצטער. אז יהיו פה השופטים 574 01:00:24,837 --> 01:00:26,753 .עכשיו גרמת לו להתעצבן 575 01:00:26,879 --> 01:00:28,421 ,אם הוא לא משלם .אני מתפטר 576 01:00:28,796 --> 01:00:31,755 אם אתה מתפטר, גם עסקי .הדגים לא יהיו בידיך 577 01:00:31,755 --> 01:00:35,257 אוכל להביא כל אחד שיוכל .לטפל בעניין. -בסדר, אין בעיה 578 01:00:36,091 --> 01:00:38,716 אם תתפטר, הוא ייקח לך .את שוק הדגים. פשוט תבליג 579 01:00:38,841 --> 01:00:41,217 להבליג? סבלתי את זה !מספיק זמן 580 01:00:41,467 --> 01:00:45,385 שמישהו יעיף מכאן !את השמן הזה 581 01:00:45,385 --> 01:00:46,844 !אתה עושה יותר מידי רעש 582 01:00:46,927 --> 01:00:48,760 !דבר סינית, לא אנגלית 583 01:00:48,760 --> 01:00:51,679 !אתה, עוף מכאן .בסדר, אנחנו הולכים- 584 01:00:55,763 --> 01:00:57,598 .שמעת אותו. בואו נלך 585 01:00:58,599 --> 01:01:00,015 !גם אנחנו מתפטרים .בואו נלך 586 01:01:00,098 --> 01:01:01,348 .בואו נלך 587 01:01:01,348 --> 01:01:02,682 !חכו רגע 588 01:01:03,266 --> 01:01:06,309 תקשיב, הם ייכנסו .לצרות בגללך 589 01:01:09,185 --> 01:01:11,101 .אתם תישארו ותמשיכו לעבוד 590 01:01:14,019 --> 01:01:17,520 .בואו נמשיך בעבודה 591 01:01:19,229 --> 01:01:20,481 .קדימה 592 01:01:22,688 --> 01:01:27,065 אל תתעצבן. הוא יקבל .את העונש שלו 593 01:01:53,865 --> 01:01:55,073 .מאסטר ייפ .מאסטר הונג- 594 01:01:55,491 --> 01:01:56,365 .תודה לך על הכרטיסים 595 01:01:56,741 --> 01:01:59,701 תהיה הדגמה של קונג-פו מכל .בית-ספר על הבמה, מאוחר יותר 596 01:01:59,825 --> 01:02:01,785 דבר עם תלמידיך שיציגו .גם את שלך 597 01:02:02,118 --> 01:02:05,035 תן לעוד אנשים ללמוד .על ווינג צ'אן 598 01:02:05,827 --> 01:02:06,702 .כן, כמובן 599 01:02:07,536 --> 01:02:08,328 .נתראה מאוחר יותר 600 01:02:13,206 --> 01:02:18,123 ?הכל טוב, חברים? -מה קורה .הכנו לך הופעה קטנה 601 01:02:18,123 --> 01:02:19,123 .תודה 602 01:02:24,209 --> 01:02:26,042 .היי, אתה, תתכונן 603 01:02:27,042 --> 01:02:28,460 .שניכם, תעלו גם אתם .בסדר- 604 01:02:30,502 --> 01:02:32,044 .תעלו למעלה והצטרפו אליהם 605 01:02:33,295 --> 01:02:34,045 .בואו נלך 606 01:02:35,712 --> 01:02:37,046 .זה לא טוב 607 01:02:37,462 --> 01:02:41,756 זה לא הכסף שלך שמשמש .לקדם את אומנויות הלחימה הסיני 608 01:02:45,632 --> 01:02:47,548 ?מה זה כל הפנטומימה 609 01:02:47,882 --> 01:02:51,634 ?למה הם צועקים ורוקדים .זו לא פנטומימה- 610 01:02:51,634 --> 01:02:53,551 .זה אגרוף סיני 611 01:02:54,384 --> 01:02:57,469 הם מאמינים שהצעקות .נותנות להם את הכוח 612 01:03:02,887 --> 01:03:05,138 אז בואו ניתן להם סיבה ?לצרוח אז, אה 613 01:03:05,138 --> 01:03:06,222 .לך על זה 614 01:03:08,431 --> 01:03:10,389 .אגרוף סיני 615 01:03:43,067 --> 01:03:44,818 .מאוד נחמד 616 01:03:46,818 --> 01:03:47,902 .תחבוט בי 617 01:03:50,069 --> 01:03:53,653 .תחבוט... בי 618 01:04:02,198 --> 01:04:04,448 .פגע בי 619 01:04:13,035 --> 01:04:15,702 .תפעיל עוד כוח !קדימה 620 01:04:19,203 --> 01:04:20,662 !קדימה 621 01:04:20,662 --> 01:04:21,663 !קדימה 622 01:04:25,288 --> 01:04:26,789 !קדימה 623 01:04:53,840 --> 01:04:56,424 ?אז זהו אגרוף סיני 624 01:04:57,550 --> 01:04:59,632 אתם צריכים לדבוק .בעניין הריקודים 625 01:05:46,690 --> 01:05:48,065 !הפסיקו להילחם 626 01:05:49,316 --> 01:05:50,317 !הפסיקו להילחם 627 01:05:51,025 --> 01:05:53,108 !היפרדו! הפסיקו להילחם 628 01:05:55,859 --> 01:05:56,276 ?מה נעשה 629 01:05:57,027 --> 01:06:00,153 .הירגע, שמנצ'יק .תהנה מהמופע 630 01:06:03,278 --> 01:06:05,779 !כולם, הפסיקו להילחם 631 01:06:09,114 --> 01:06:09,905 !הפסיקו להילחם 632 01:06:11,615 --> 01:06:13,407 !היפרדו 633 01:06:14,364 --> 01:06:15,490 !עיצרו 634 01:06:15,532 --> 01:06:16,324 !הפסיקו להילחם 635 01:06:18,617 --> 01:06:19,284 !עיצרו 636 01:06:20,117 --> 01:06:21,326 !להירגע 637 01:06:23,869 --> 01:06:24,369 !הפסיקו להילחם 638 01:06:25,285 --> 01:06:26,036 !להירגע 639 01:06:26,327 --> 01:06:27,286 .כולם, אני מבקש להירגע 640 01:06:29,786 --> 01:06:30,871 !ליאנג 641 01:06:32,622 --> 01:06:33,538 .הורידו אותו למטה 642 01:06:34,122 --> 01:06:35,039 .סין, עזור לי בבקשה 643 01:06:36,538 --> 01:06:38,789 !לאט! לאט 644 01:06:49,335 --> 01:06:50,585 .בוא לפה, אמ.סי 645 01:06:54,337 --> 01:06:57,795 אם לא אהבת את ההדגמה .שלנו, אתה מוזמן לעזוב 646 01:06:58,379 --> 01:07:00,922 ,אבל גרמת נזק .תצטרך להתנצל 647 01:07:01,339 --> 01:07:05,298 .הוא רוצה שתתנצל ?מה? להתנצל- 648 01:07:05,298 --> 01:07:08,632 מה, זהו סוג של מסורת ?סינית מטופשת 649 01:07:08,632 --> 01:07:12,627 המנצח צריך להתנצל ?בפני המפסידים 650 01:07:12,662 --> 01:07:15,635 ,אם אצטרך לעשות זאת .אעשה זאת כל יום 651 01:07:19,802 --> 01:07:27,056 ,אם תרצה שאתנצל איש זקן .תצטרך לנצח אותי בקרב. ברגע זה 652 01:07:27,847 --> 01:07:30,348 .ואני אתנצל 653 01:07:34,557 --> 01:07:35,642 !אני אלחם 654 01:07:36,350 --> 01:07:37,309 !אשטח אותך לרצפה 655 01:07:37,309 --> 01:07:38,476 !עד שיתנצל 656 01:07:38,476 --> 01:07:39,309 !להרוג את המערבי 657 01:07:39,809 --> 01:07:43,060 ,חבריי המאסטרים .השאירו את זה לי 658 01:07:44,393 --> 01:07:46,478 .אני מבקש מכולם להירגע 659 01:07:46,978 --> 01:07:49,395 .בסדר, אנחנו נירגע 660 01:09:03,586 --> 01:09:06,379 .עצור. לך אחורה .להיפרד 661 01:09:13,172 --> 01:09:14,422 .אתה מתקדם בסדר 662 01:09:18,589 --> 01:09:19,589 .תודה 663 01:09:25,676 --> 01:09:29,509 ?מאסטר הונג, אתה בסדר 664 01:09:31,010 --> 01:09:32,344 .אני בסדר, אין בעיות 665 01:09:34,345 --> 01:09:38,847 בסיבוב הבא, אל תלך נגדו .ראש-בראש. תקוף את השריר הדו-ראשי 666 01:09:42,597 --> 01:09:44,515 .זה לא יהיה קל 667 01:10:25,569 --> 01:10:27,820 !טוויסטר 668 01:10:27,820 --> 01:10:28,779 .לך אחורה 669 01:10:32,405 --> 01:10:35,738 ...‏1, 2, 3 670 01:10:35,738 --> 01:10:45,034 ...‏4, 5, 6, 7, 8, 9 671 01:10:47,368 --> 01:10:50,411 .אתה בסדר? הסתכל עליי ?אתה בסדר 672 01:11:17,420 --> 01:11:19,003 .להיפרד, חבר'ה. להיפרד 673 01:11:24,756 --> 01:11:31,424 ...‏1, 2, 3, 4, 5 674 01:11:34,800 --> 01:11:36,301 ?אתה בסדר 675 01:11:39,177 --> 01:11:43,428 אוי, לא! למאסטר יש .התקף אסטמה 676 01:12:24,607 --> 01:12:26,649 ,בבקשה הפסק להילחם .מאסטר הונג 677 01:12:29,068 --> 01:12:31,651 לא אתן למערביים האלה .להמעיט בערכנו 678 01:12:31,651 --> 01:12:33,319 .אל תזיק לעצמך בגלל הגאווה 679 01:12:34,319 --> 01:12:35,861 אני יכול לשאת את זה .אילו רק פגע בי 680 01:12:36,694 --> 01:12:38,653 אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות .הלחימה הסיני 681 01:13:07,996 --> 01:13:14,165 ...‏1, 2, 3, 4 682 01:13:14,666 --> 01:13:24,126 ...‏5, 6, 7, 8, 9 683 01:13:27,252 --> 01:13:28,835 ...מאסטר 684 01:13:28,835 --> 01:13:30,087 ?אתה בסדר 685 01:14:26,063 --> 01:14:29,273 !מאסטר, תיכנע 686 01:14:32,107 --> 01:14:32,941 !מאסטר 687 01:15:38,460 --> 01:15:41,129 .לכו הביתה, ילדים 688 01:16:50,817 --> 01:16:59,987 מאסטר הונג, יש לי כבוד .מאוד גדול אליך 689 01:17:23,119 --> 01:17:28,996 - מאסטר הונג מבית הספר לסגנון - - הונג נהרג בתחרות אגרוף מערבית - 690 01:17:29,371 --> 01:17:32,956 וולאס, ראית מה העיתונים ?המקומיים כותבים עלינו 691 01:17:33,372 --> 01:17:37,916 אני ביקשתי ממך לארגן .תחרות אחת... אחת בלבד 692 01:17:37,916 --> 01:17:40,333 ותראה לאיזה צרות אתה .מכניס אותנו 693 01:17:40,333 --> 01:17:43,584 מצטער, אדוני. אני יודע מה .לעשות. אטפל בעניין 694 01:17:43,584 --> 01:17:46,336 אתה תטפל בזה? כדאי .מאוד שתטפל בעניין 695 01:17:46,336 --> 01:17:51,378 אני לא רוצה להופיע שוב בעיתון .בתור זה שעושה רע לסינים 696 01:17:52,086 --> 01:17:56,798 זה בסדר, אדוני. אדאג שלא .יהיו בעיות נוספות איתם 697 01:18:01,965 --> 01:18:03,591 ?מה קרה !שב- 698 01:18:05,383 --> 01:18:09,176 .לא העסק שלך .שב 699 01:18:14,719 --> 01:18:16,512 ?מי העורך 700 01:18:18,805 --> 01:18:20,055 ?מה קרה 701 01:18:20,180 --> 01:18:21,471 .עיצרו אותו 702 01:18:21,471 --> 01:18:22,971 !אדוני 703 01:18:26,223 --> 01:18:27,390 .פתח 704 01:18:30,183 --> 01:18:34,725 כדאי לך מאוד לזכור שזה מה .שקורה לאנשים שמתעסקים איתי 705 01:18:38,018 --> 01:18:39,477 !החזיקו את ידיו 706 01:18:47,563 --> 01:18:49,231 !החזיקו אותו חזק 707 01:18:45,312 --> 01:18:46,021 !לא 708 01:18:50,940 --> 01:18:53,815 !אדוני 709 01:18:56,316 --> 01:18:58,608 .זה לא יראה טוב בשבילך הוא ימשיך 710 01:18:58,608 --> 01:19:00,859 לפרסם דברים רעים אם .אם תמשיך להכות אותו 711 01:19:01,068 --> 01:19:04,194 אני אטפל בו. השאר .את זה לי 712 01:19:05,235 --> 01:19:08,778 שמנצ'יק, כדאי מאוד .שתיישר את הבחור הזה 713 01:19:45,082 --> 01:19:49,374 היו הרבה שמועות .בהונג-קונג לאחרונה 714 01:19:49,374 --> 01:19:53,918 זה בעקבות תחרות .אגרוף שאורגנה 715 01:19:54,918 --> 01:19:59,961 למרבה הצער, מתאגרף סיני ,שהעריך את עצמו יתר על המידה 716 01:19:59,961 --> 01:20:03,295 .והתמודד אל מול האלוף שלנו 717 01:20:03,295 --> 01:20:09,257 .טוויסטר קיבל את התיגר ,ולמרות שהוא נסוג במהלך הקרב 718 01:20:09,257 --> 01:20:14,674 ,במהלך הקרב, למרבה הצער המתאגרף הסיני היה כל-כך חלש 719 01:20:15,383 --> 01:20:18,175 שלא יכל לעמוד בפני .אגרופיו של טוויסטר 720 01:20:18,175 --> 01:20:23,135 ,ולאחר כמה אגרופים .באופן טרגי, הוא מת 721 01:20:23,802 --> 01:20:27,554 אנחנו מצטערים על המקרה .הנוראי הזה 722 01:20:29,054 --> 01:20:32,471 ,כדי להביא את הצדק לטוויסטר 723 01:20:32,471 --> 01:20:39,474 החלטתי לארגן תחרות אגרוף .סינית-מערבית 724 01:20:40,975 --> 01:20:46,851 טוויסטר יילחם נגד כל סיני .בתחרות הוגנת 725 01:20:47,268 --> 01:20:52,437 בכדי להגן על שמי הטוב ,ועל המוניטין שלי 726 01:20:52,437 --> 01:20:57,604 הסכמתי להילחם בכל .לוחם סיני 727 01:20:59,272 --> 01:21:10,101 ממה ששמעתי הסינים אוהבים להשתמש בזה ."והייתי רוצה "לתקוע את המסורת הזאת 728 01:21:11,484 --> 01:21:19,987 ,הסכמתי להילחם בכל לוחם .כל עוד הדבר הזה בוער 729 01:21:19,987 --> 01:21:24,929 וזהו מקל די גדול, אז זה נותן .לכם די הרבה הזדמנויות 730 01:21:24,929 --> 01:21:26,927 כדי שמתמודד יסכים להילחם 731 01:21:27,926 --> 01:21:32,124 אבל תיזהרו אני לא ייסוג אחורה 732 01:21:32,907 --> 01:21:38,868 ,עד שזה יבער עד תום לא ישאר לוחם סיני אחד 733 01:21:38,868 --> 01:21:40,952 !כיוון שאהרוג את כולם 734 01:21:41,368 --> 01:21:43,661 למעשה, אני לא חושב שנצטרך ,להשתמש בדבר הזה 735 01:21:43,745 --> 01:21:48,829 כיוון שאני לא חושב שיש איזה לוחם סיני שיש לו את הביצים 736 01:21:48,829 --> 01:21:51,080 .להיכנס איתי לזירה 737 01:21:51,747 --> 01:21:54,623 איך הוא יכול לומר ?דברים כאלה 738 01:21:54,748 --> 01:21:57,735 הסינים לא משתמשים בקנה ,קטורת רק בשביל סימון זמן 739 01:22:02,709 --> 01:22:04,585 זה משמש גם לאימון .הבערת קנה קטורת 740 01:22:04,668 --> 01:22:09,918 ,גם למדידת זמן, והכי חשוב .זה מכבד את אבותינו 741 01:22:10,502 --> 01:22:12,462 .זוהי התרבות הסינית 742 01:22:15,171 --> 01:22:18,256 .מר מיילוס 743 01:22:18,672 --> 01:22:19,715 .אני אלחם נגדך 744 01:22:24,716 --> 01:22:26,883 .אתה עושה טעות נוראית 745 01:22:56,392 --> 01:22:59,769 .צ'אן, אכול מהר .אל תיתן לגברת פאנג לחכות 746 01:23:01,603 --> 01:23:04,770 .אראה אותך מאוחר יותר 747 01:23:27,110 --> 01:23:30,403 אמא, למה אנחנו חייבים להישאר ?אצל גברת פאנג 748 01:23:31,071 --> 01:23:35,405 .כיוון שאבא רוצה להתאמן 749 01:23:37,697 --> 01:23:40,114 .הנה, תן לי 750 01:23:40,156 --> 01:23:42,741 .מצטער על הטרחה .זה בסדר- 751 01:23:42,866 --> 01:23:44,950 .קוראים לילד ייפ צ'אן 752 01:23:45,533 --> 01:23:48,034 מר ייפ, אתה חייב לנצח !את המערבי הזה 753 01:23:49,326 --> 01:23:51,785 .אכניס את זה פנימה, קודם 754 01:24:07,541 --> 01:24:10,666 אל תדאג לנו. התרכז .באימונים שלך 755 01:24:11,667 --> 01:24:12,959 .אבל אל תתאמן עד מאוחר 756 01:24:13,668 --> 01:24:15,584 .אתה חייב לנצח 757 01:24:21,461 --> 01:24:22,795 .בוא נלך 758 01:24:23,962 --> 01:24:24,879 .תלך הביתה 759 01:24:39,134 --> 01:24:42,552 .אני גרה לבד, בדר"כ .תרגישו כמו בבית 760 01:24:44,010 --> 01:24:45,135 .זוהי המיטה שלך 761 01:25:01,891 --> 01:25:03,057 .זה בסדר. המשיך 762 01:25:04,350 --> 01:25:07,059 !אמרתי, תמשיך 763 01:25:13,228 --> 01:25:14,311 ?מה קרה 764 01:25:14,770 --> 01:25:16,562 !משטרה 765 01:25:18,604 --> 01:25:19,730 ?מה אתה כותב 766 01:25:20,689 --> 01:25:21,523 ?עדיין מעיז לכתוב 767 01:25:22,356 --> 01:25:24,065 ?לא מפחד שיכו אותך שוב 768 01:25:26,982 --> 01:25:31,276 המאסטר של ווינג צ'אן מקבל" ."את התיגר על האלוף האגרוף המערבי 769 01:25:31,317 --> 01:25:33,360 ?אתה חושב שזה מספיק טוב 770 01:25:33,402 --> 01:25:36,569 למה לא, "הכלב המערבי ?"הובס סופית 771 01:25:42,279 --> 01:25:45,655 עיתונאי ממשיך לקבל מכות" ."מהמשטרה על הוצאת האמת לאור 772 01:25:45,655 --> 01:25:47,697 ?אבל יש בידיך את האמת 773 01:25:47,697 --> 01:25:48,573 !לי יש 774 01:25:50,614 --> 01:25:54,491 יש לך ביצים. אוציא את האמת .לאור ואמשיך לכתוב עד שייפול 775 01:25:54,575 --> 01:25:55,783 !מצוין, מצוין 776 01:25:56,826 --> 01:26:00,410 .המפקד הזה שונא סינים .תמיד מתנכל אלינו 777 01:26:00,535 --> 01:26:04,244 ,אתן לך את החדשות האמיתיות !ואתה תדווח. זה יחסל אותו 778 01:26:31,193 --> 01:26:33,652 ?גברת ייפ, מה קרה 779 01:26:33,694 --> 01:26:36,195 ,את בהיריון! צ'אן !לך לקרוא לאביך 780 01:26:36,403 --> 01:26:38,404 לא, אני לא רוצה להסיח .את דעתו 781 01:26:38,863 --> 01:26:40,363 .אז אלך לקרוא למיילדת 782 01:26:40,488 --> 01:26:42,029 .צ'אן, שמור על אמא שלך 783 01:27:02,870 --> 01:27:04,787 !שם, מאסטר זאנג 784 01:27:10,581 --> 01:27:13,706 .תחרות האגרוף תתחיל בקרוב 785 01:27:13,914 --> 01:27:16,416 .האולם דחוס בסינים ומערביים 786 01:27:16,624 --> 01:27:18,083 .המקום מלא-חיים 787 01:27:18,333 --> 01:27:21,418 הפעם בפאנל יש .שופטים סינים 788 01:27:21,668 --> 01:27:24,751 .בתקווה שזה יהיה קרב הוגן 789 01:27:24,918 --> 01:27:26,919 !אל תלכו לשום מקום, אנשים 790 01:27:27,003 --> 01:27:29,003 אני אומר לך, הוא הולך .להפיל אותו ב-3 מכות 791 01:27:29,170 --> 01:27:32,088 לא, אני מתכוון שהוא הולך .לנצח את המערבי ב-3 מכות 792 01:27:32,130 --> 01:27:35,589 מאסטר ייפ, אתה בטוח ?בנצחונך עליו 793 01:27:35,672 --> 01:27:39,506 !אתה חייב לנצח 794 01:27:39,590 --> 01:27:42,716 ,אתה נלחם בשביל האגו האישי ?או בשביל אומנויות הלחימה הסיני 795 01:27:50,594 --> 01:27:57,053 גבירותיי ורבותיי, וכעת, התחרות ,הסינית-מערבית שכולם חיכו לה 796 01:27:57,053 --> 01:28:02,806 קבלו אותו בשאגות את אלוף ,העולם ללא עוררין 797 01:28:02,806 --> 01:28:06,640 !טוויסטר 798 01:28:12,017 --> 01:28:14,435 טוויסטר עושה את .הכניסה שלו 799 01:29:05,242 --> 01:29:07,327 .סלח לי, אדוני .לך לפינה שלך 800 01:29:07,327 --> 01:29:09,243 .לך לפינה שלך 801 01:29:15,746 --> 01:29:17,455 .לפינה שלך 802 01:29:17,704 --> 01:29:21,247 מעולה! ייפ מאן לא יכול .כבר לחכות לקרוע לו את התחת 803 01:29:25,207 --> 01:29:26,248 ...מאסטר 804 01:29:38,461 --> 01:29:41,088 .רבותיי, אני רוצה קרב נקי 805 01:29:42,254 --> 01:29:43,880 ,כשאני אומר להילחם .אתם מתחילים 806 01:29:44,838 --> 01:29:46,421 ,כשאני אומר להיפרד .אתם נפרדים 807 01:29:48,048 --> 01:29:50,840 אתם לעקוב אחר הוראותיי ?לאורך כל הקרב. זה מובן 808 01:29:54,759 --> 01:29:57,092 אני יכול לקרוע אותך .ב-2 מכות 809 01:29:57,092 --> 01:29:58,051 .חזרו אל הפינות שלכם 810 01:30:01,010 --> 01:30:02,928 .זה הולך להיות ממש קל 811 01:30:02,928 --> 01:30:04,887 .אז תראה לו מה-זה 812 01:30:24,393 --> 01:30:27,977 מאסטר ייפ, קרע אותו כמו !שקרעת לי את התחת 813 01:30:28,019 --> 01:30:29,268 כל אחד יכול לקרוע .לך את התחת 814 01:30:29,435 --> 01:30:30,228 !סתום 815 01:30:34,145 --> 01:30:36,522 שניהם בודקים אחד .את השני 816 01:31:28,496 --> 01:31:30,414 !מאסטר ייפ 817 01:31:31,498 --> 01:31:32,748 !אל הפינה שלך 818 01:31:33,082 --> 01:31:33,665 !מאסטר 819 01:31:33,998 --> 01:31:37,416 מאסטר ייפ הופל! מתחילים .לספור את הנוקאאוט 820 01:31:38,666 --> 01:31:41,167 !מאסטר ייפ! קום 821 01:31:41,251 --> 01:31:44,168 נראה שהוא נפצע. אני לא .בטוח אם הוא בכלל יכול לעמוד 822 01:31:55,298 --> 01:31:57,505 ,מאסטר ייפ נראה בסדר .והוא קם 823 01:32:31,600 --> 01:32:34,642 .הפעם טוויסטר זה שהופל 824 01:32:36,977 --> 01:32:39,352 !קום, טוויסטר !קדימה 825 01:32:49,523 --> 01:32:50,355 ?אתה בסדר 826 01:33:22,407 --> 01:33:23,617 ?אתה בסדר 827 01:33:26,743 --> 01:33:28,784 .חזרו אל הפינות שלכם .אל הפינות 828 01:33:36,996 --> 01:33:37,579 !עבודה טובה, מאסטר 829 01:33:37,704 --> 01:33:42,539 המערבי הזה... עדיין עומד .אפילו לאחר כל-כך הרבה מכות 830 01:34:04,796 --> 01:34:07,172 מאסטר ייפ תוקף בעזרת .הווינג צ'אן שלו 831 01:34:15,091 --> 01:34:32,222 !מאסטר ייפ! מאסטר ייפ !מאסטר ייפ 832 01:34:43,683 --> 01:34:46,185 !היי, זו רמאות 833 01:34:48,269 --> 01:34:50,936 !חיה שכמותך! הפעמון צלצל 834 01:34:56,605 --> 01:34:58,855 !מאסטר, מאסטר 835 01:35:02,324 --> 01:35:04,424 .בסדר. תן לי דקה 836 01:35:04,724 --> 01:35:06,984 ברנדון, אתה יכול לבוא ?לפה לרגע, בבקשה 837 01:35:25,364 --> 01:35:28,573 תאמר לבחור הסיני .בלי בעיטות יותר 838 01:35:43,911 --> 01:35:48,329 ,על-פי החלטת השופטים .חל איסור על בעיטות בקרב הזה 839 01:35:52,164 --> 01:35:56,998 אם לא תסכים, זה יהיה הפסד .אוטומטי, וטוויסטר יוכרז כמנצח 840 01:35:56,998 --> 01:35:58,083 ?זה מובן 841 01:36:26,342 --> 01:36:30,260 ,רגע, רגע, רגע. בלי בעיטות ?אחרת תפסל. מובן 842 01:36:42,055 --> 01:36:43,514 !מאסטר 843 01:36:43,931 --> 01:36:45,014 !מאסטר 844 01:36:45,140 --> 01:36:48,474 אלוהים אדירים, מאסטר ייפ !נפל אחרי מכת נוקאאוט של טוויסטר 845 01:36:50,182 --> 01:36:52,100 !מאסטר, קום 846 01:36:52,641 --> 01:36:54,851 !קום! קום 847 01:36:55,351 --> 01:36:58,102 !קום, מאסטר 848 01:36:58,269 --> 01:37:01,185 אנחנו לא יכולים להרשות .למערביים להמעיט בערכנו 849 01:37:01,936 --> 01:37:04,020 אני יכול לשאת את זה .אילו רק פגע בי 850 01:37:04,437 --> 01:37:06,771 אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות .הלחימה הסיני 851 01:37:34,363 --> 01:37:37,656 מאסטר הונג, אל תלך איתו .ראש-בראש. תקוף אותו בשריר הדו-ראשי 852 01:37:37,865 --> 01:37:39,115 .זה לא יהיה קל 853 01:39:05,184 --> 01:39:06,226 !עשר 854 01:39:15,145 --> 01:39:17,688 !אבא ניצח! אבא ניצח !יש 855 01:39:53,241 --> 01:39:54,491 !אני מכיר את ייפ מאן 856 01:39:54,658 --> 01:39:56,075 אחי, כולם פה מכירים !את ייפ מאן 857 01:39:56,158 --> 01:40:00,494 הו יאן ג'ה, הואנג פיי הונג, ייפ מאן !ואני. ארבעת הדרקונים של פושאן 858 01:40:09,871 --> 01:40:10,830 .עצור 859 01:40:12,956 --> 01:40:15,456 .הוא סיפר לי על הכל 860 01:40:15,456 --> 01:40:20,166 על הפעולות שהבישו את .כל משטרת הונג-קונג 861 01:40:20,458 --> 01:40:21,667 .עיצרו אותו 862 01:40:40,631 --> 01:40:42,006 .הוא אומר שלום 863 01:41:28,647 --> 01:41:33,606 הוא אומר שהוא לא בא לכאן .כדי להוכיח איזו אומנות טובה יותר 864 01:41:34,606 --> 01:41:39,192 למרות שיש מעמדים שונים בחיים, הוא לא חושב שמישהו 865 01:41:39,192 --> 01:41:46,068 שווה יותר מהשני. הוא מקווה .שנוכל לכבד אחד את השני 866 01:41:53,779 --> 01:41:56,197 .זה הכל. תודה 867 01:42:15,536 --> 01:42:17,370 !מאסטר ייפ 868 01:42:18,204 --> 01:42:20,663 ?מה תרצה לעשות כעת 869 01:42:22,873 --> 01:42:24,957 .אני רוצה ללכת הביתה 870 01:43:09,219 --> 01:43:10,512 .הוא נראה כמוך 871 01:43:13,138 --> 01:43:14,513 ?איך נקרא לו 872 01:43:15,264 --> 01:43:16,181 ?מה את אומרת על ייפ צ'ינג 873 01:43:17,557 --> 01:43:19,266 .אני רוצה שיהיה אדם הגון 874 01:43:19,515 --> 01:43:20,223 .טוב 875 01:43:21,057 --> 01:43:21,891 .הוא נראה כמוך 876 01:43:51,401 --> 01:43:52,233 .הדוד מאן 877 01:43:52,484 --> 01:43:56,943 יש לי חבר חדש, והוא רוצה .ללמוד את הקונג פו שלך 878 01:43:56,943 --> 01:43:58,069 .כנס 879 01:44:03,154 --> 01:44:05,321 .אני רוצה ללמוד ממך ?כמה זה עולה 880 01:44:14,741 --> 01:44:15,574 ?מה שמך 881 01:44:15,741 --> 01:44:17,742 .ברוס לי 882 01:44:19,326 --> 01:44:21,076 למה אתה רוצה ללמוד ?כיצד להילחם 883 01:44:21,202 --> 01:44:23,661 כדי שאוכל להכות אנשים .שאני לא אוהב 884 01:44:26,077 --> 01:44:27,411 .מאוד נמרץ 885 01:44:30,121 --> 01:44:32,789 .חזור אליי כשתגדל 886 01:44:50,002 --> 01:44:55,588 בשנת 1956, כשלברוס לי מלאו .‏16 שנה, הפך להיות תלמידו של ייפ מאן 887 01:44:56,005 --> 01:45:02,632 ברוס לי למד את הווינג צ'אן .בהרחבה ועזר לקידומו 888 01:45:03,215 --> 01:45:09,175 ייפ מאן העביר את 22 השנים בלימוד ווינג צ'אן והפצתו ברחבי העולם 889 01:45:11,592 --> 01:45:15,511 לתפארתם של אומנויות .הלוחמה הסיני 890 01:45:20,011 --> 01:45:26,681 תורגם חלקית משמיעה ע"י roni_eliav