1
00:02:35,263 --> 00:02:42,353
תורגם חלקית משמיעה ע"י
roni_eliav
2
00:02:47,275 --> 00:02:51,988
- י י פ מ א ן 2 -
3
00:02:53,531 --> 00:02:54,782
.האח מאן, אנחנו כאן
4
00:02:55,741 --> 00:02:57,785
.אני מצטער על הטרחה
5
00:02:58,244 --> 00:02:59,704
.אין על מה
6
00:03:00,455 --> 00:03:02,790
המקום הזה מושבת
.כבר כמה חודשים
7
00:03:02,790 --> 00:03:05,042
,שוחחתי עם הבעלים
.הם אנשים נחמדים
8
00:03:05,710 --> 00:03:08,963
.תודה לך
9
00:03:09,380 --> 00:03:10,715
המקום הזה יתאים להוות
?מקום לבית ספרך
10
00:03:18,139 --> 00:03:19,640
!המקום הזה ענק
11
00:03:19,682 --> 00:03:20,641
?זה בסדר מצידך
12
00:03:20,767 --> 00:03:21,601
.כן, כן
13
00:03:23,978 --> 00:03:26,105
...מאוד גדול
14
00:03:40,578 --> 00:03:41,370
.מאסטר ייפ
15
00:03:42,622 --> 00:03:44,749
?יש לך כבר תלמידים
16
00:03:48,044 --> 00:03:49,086
?מה שלומך
17
00:03:49,295 --> 00:03:52,924
.יש לך מקום גדול כאן
.אשמח אם אוכל לתלות פה כביסה
18
00:03:54,175 --> 00:03:55,718
.בטח, אין בעיה
19
00:04:40,680 --> 00:04:41,556
.יונג
20
00:04:43,683 --> 00:04:45,852
...אמרתי לך כבר מקודם
.אני אטפל בזה
21
00:04:48,229 --> 00:04:49,522
אני כבר לא יודע מה
.לעשות איתך
22
00:04:50,064 --> 00:04:52,400
לא היה נשאר מים עד
.שהיית מגיע
23
00:04:53,192 --> 00:04:57,738
אז אבוא מוקדם יותר בפעם
.הבאה. תני לי לעשות את המטלות
24
00:04:58,781 --> 00:05:01,492
ביקשתי ממך לא להתאמץ
.יותר מידי
25
00:05:02,118 --> 00:05:04,662
?איך את מרגישה
26
00:05:06,706 --> 00:05:09,167
אמא, אני צריך לשלם
.לבית הספר
27
00:05:09,417 --> 00:05:12,170
.בסדר, חכה רגע
28
00:05:18,593 --> 00:05:19,760
?מי זה
29
00:05:19,969 --> 00:05:21,345
שלמו את שכר הדירה
!שלכם, מר וגברת ייפ
30
00:05:21,637 --> 00:05:25,391
אל תפתח את הדלת. אין לך מספיק
.כסף בשביל לשלם על שכר הדירה
31
00:05:25,433 --> 00:05:27,894
מר וגברת ייפ, שלמו
!את שכר הדירה
32
00:06:05,223 --> 00:06:09,727
,עדיין אין לך תלמידים
?מאסטר ייפ
33
00:06:09,977 --> 00:06:13,731
...אלך לתלות את הכביסה
34
00:06:13,773 --> 00:06:18,444
.תני לי לעזור לך
35
00:06:18,486 --> 00:06:21,572
.תודה רבה לך
36
00:06:45,179 --> 00:06:51,436
היי, את זו שמלמדת
?ווינג צ'אן
37
00:06:52,603 --> 00:06:57,442
מאסטר ייפ! מישהו פה
!בא ללמוד קונג פו
38
00:07:01,195 --> 00:07:02,238
?תרצה ללמוד ווינג צ'אן
39
00:07:02,447 --> 00:07:05,950
.איני יודע מהו ווינג צ'אן
40
00:07:05,992 --> 00:07:10,163
אז אלמד אותך. ווינג צ'אן היא אומנות
.לחימה דרומית בקרב פנים אל פנים
41
00:07:10,288 --> 00:07:17,420
,מספיק! הילחם בי. אם אפסיד
.אהיה התלמיד שלך
42
00:07:19,464 --> 00:07:20,756
.בסדר
43
00:07:32,810 --> 00:07:37,190
.ווינג צ'אן, ייפ מאן
44
00:07:52,497 --> 00:07:54,832
?אז, מה אתה חושב
45
00:07:54,957 --> 00:07:58,336
.עדיין לא ניצחת
46
00:08:23,444 --> 00:08:25,238
?נכנע
47
00:08:25,363 --> 00:08:30,034
להיכנע? אני אפילו לא יודע
.מה אתה עושה
48
00:08:40,253 --> 00:08:42,880
?כעת אתה יודע
49
00:08:50,805 --> 00:08:56,269
מאסטר ייפ, לא ידעתי שאתה
.כזה מוכשר! כל-הכבוד
50
00:08:56,394 --> 00:09:02,400
היי, בחור צעיר! כדאי
.שתהיה התלמיד שלו
51
00:09:02,650 --> 00:09:06,279
אתה יכול לשלם את שכר הלימוד
.שלך כבר מעכשיו
52
00:09:11,159 --> 00:09:14,245
היי, לאן אתה חושב
?שאתה הולך
53
00:09:14,245 --> 00:09:24,839
?מה כעת, מאסטר ייפ
.הוא יכל להיות התלמיד שלך
54
00:09:41,272 --> 00:09:43,191
.זה הוא
55
00:09:43,900 --> 00:09:46,194
עד כמה טוב יכול להיות
?הקונג פו שלו
56
00:09:46,360 --> 00:09:47,361
?אשקר לך
57
00:09:47,445 --> 00:09:49,906
הוא נראה כמו אחד שלא
.יכול אפילו לפגוע בזבוב
58
00:09:50,323 --> 00:09:52,784
אם לא היית מספר לי, הייתי
.חושב שהוא עובד במכבסה
59
00:09:54,285 --> 00:09:59,624
,אם הגעתכם היא לא לצורכי לימוד
.אז אנא לכו מכאן
60
00:10:00,333 --> 00:10:03,836
.טוב, אז נילחם נגדך
61
00:10:04,253 --> 00:10:05,880
.אין צורך להוריד
62
00:10:05,922 --> 00:10:07,548
?למה לא
63
00:10:07,799 --> 00:10:09,383
.לא משנה
64
00:10:12,136 --> 00:10:12,595
.מכת כף-היד של ייפ-מאן
65
00:10:36,244 --> 00:10:38,329
אמרתי לכם לא להוריד
.את חולצותיכם
66
00:10:38,496 --> 00:10:43,751
,מאסטר, שמי לואנג ליאנג
!אנא קח אותי כתלמידך
67
00:10:54,262 --> 00:10:57,807
!מאסטר, שמי סו-שי צ'אנג
.ווי גאו ג'אן. -וואנג קאן-
68
00:10:57,807 --> 00:10:59,517
!אנא קבל אותנו כתלמידיך
69
00:10:59,600 --> 00:11:04,105
אני ביקשתי קודם. כבדו
.אותי כהאח הגדול שלכם
70
00:11:04,272 --> 00:11:05,690
!הגישו תה למאסטר
71
00:11:05,857 --> 00:11:08,276
.אין צורך להטריח את עצמכם
72
00:11:09,402 --> 00:11:13,030
.שלמו שכר-לימוד קודם
73
00:11:17,702 --> 00:11:21,539
בווינג צ'אן, ניתן לתקוף
.ולהגן בתנועה אחת
74
00:11:21,622 --> 00:11:24,292
.התקפה, והגנה
75
00:11:24,459 --> 00:11:27,378
כדי לנטרל את האויב
.בזמן הקצר ביותר
76
00:11:27,503 --> 00:11:29,130
.זו הגנה והתקפה
77
00:11:29,964 --> 00:11:31,007
.הגנה והתקפה
78
00:11:31,799 --> 00:11:34,594
.מתלווה בתריסר אגרופים מהירים
79
00:11:35,761 --> 00:11:36,971
?מובן
80
00:11:41,184 --> 00:11:43,644
?מיהו מאסטר ייפ
81
00:11:45,021 --> 00:11:47,982
!מאסטר
82
00:11:48,399 --> 00:11:52,820
ליאנג, אתה אמרת
?להם להגיע
83
00:12:13,841 --> 00:12:17,887
מאסטר, אתה חושב שתוכל
?להילחם ב-10 אנשים
84
00:12:21,265 --> 00:12:23,601
.עדיף לא להילחם כלל
85
00:12:23,726 --> 00:12:24,977
.המשיכו להתאמן
86
00:12:25,103 --> 00:12:29,190
מה אם הם משתמשים
?בכלי-נשק
87
00:12:29,607 --> 00:12:31,609
.ברח
88
00:12:36,948 --> 00:12:39,200
הגיע הזמן לאסוף
.את שכר-הלימוד
89
00:12:39,534 --> 00:12:40,493
.בסדר
90
00:12:42,453 --> 00:12:45,081
.אתה תמיד אומר את זה
91
00:12:45,790 --> 00:12:47,542
.אאסוף בקרוב
92
00:12:48,167 --> 00:12:50,086
.המתינו רגע
93
00:12:50,253 --> 00:12:51,462
?מה קורה
94
00:12:53,548 --> 00:12:56,926
הגיע הזמן לשלם
.שכר-לימוד
95
00:12:57,051 --> 00:12:58,553
?מה קרה
96
00:12:58,594 --> 00:13:00,805
הגיע הזמן לשלם
.שכר-לימוד
97
00:13:00,930 --> 00:13:03,599
,אם יש לכם את הכסף
.אנא שלמו
98
00:13:04,016 --> 00:13:06,644
.בבקשה, מאסטר
99
00:13:07,520 --> 00:13:12,608
...מאסטר, אוכל לשלם רק 2 דולר
.אימי... היא זקוקה לכסף. אשלים בהמשך
100
00:13:13,359 --> 00:13:18,239
.שלם בפעם הבאה
101
00:13:18,448 --> 00:13:20,158
.לכו הביתה לארוחת ערב
102
00:13:21,117 --> 00:13:23,661
.להתראות, מאסטר
103
00:13:25,037 --> 00:13:28,416
?זה ממש מעט... מה נעשה
104
00:13:29,041 --> 00:13:33,796
אין ברירה. את יודעת שהמצב
.כרגע לא טוב כל-כך
105
00:13:33,838 --> 00:13:38,426
,תלמידיי ביקשו עזרה
.לא אוכל לסרב
106
00:13:38,593 --> 00:13:41,304
אנחנו צריכים לשלם
.לבעלת הדירה
107
00:13:41,345 --> 00:13:47,852
כן, דברים יסתדרו
.בסופו של דבר
108
00:13:48,519 --> 00:13:51,439
.2 חתיכות עוגה, בבקשה
109
00:13:52,607 --> 00:13:55,860
?רוצה את עוגת-הפירות
.לא, תודה-
110
00:13:56,027 --> 00:14:00,156
!עצור! אל תזוז
111
00:14:00,364 --> 00:14:04,202
!גנב! החזר לי את זה
112
00:14:05,036 --> 00:14:07,955
.אנא מכם, אל תכו את אבי
113
00:14:08,039 --> 00:14:10,958
.אין כסף? אז ניקח בחזרה
114
00:14:11,000 --> 00:14:14,879
!בבקשה, עזבו אותו במנוחה
115
00:14:16,130 --> 00:14:18,633
.מספיק! אל תכו אותו
116
00:14:18,674 --> 00:14:19,884
?מה קרה
117
00:14:19,926 --> 00:14:21,427
.הוא גנב ברווז צלוי
118
00:14:21,552 --> 00:14:22,804
.אשלם עבורו
119
00:14:22,845 --> 00:14:23,429
!החזר אותו לכאן
120
00:14:26,557 --> 00:14:27,433
.בואו נלך
121
00:14:27,558 --> 00:14:27,975
?ג'ין קואן
122
00:14:28,101 --> 00:14:30,103
הדוד מאן, אני יודע
.איפה אבא שלי נמצא
123
00:14:30,478 --> 00:14:31,729
.הראה לי
124
00:14:41,656 --> 00:14:43,741
.כאן
125
00:14:58,923 --> 00:14:59,549
!ג'ין קואן
126
00:14:59,715 --> 00:15:02,844
הדוד מאן, הוא לא
.מזהה אף-אחד
127
00:15:03,177 --> 00:15:07,348
היפנים ירו בראשו. מאז
.הוא לא זוכר דבר
128
00:15:16,023 --> 00:15:22,280
.ג'ין קואן, זה אני, ייפ
129
00:15:23,990 --> 00:15:24,532
!ג'ין קואן
130
00:15:24,699 --> 00:15:29,412
!זוז מכאן! עוף! לך! לך
131
00:15:51,809 --> 00:15:55,563
.בוא נלך, הדוד מאן
132
00:15:59,776 --> 00:16:04,238
זו אשמתי. אני הבאתי
.את זה עליו
133
00:16:10,745 --> 00:16:12,121
.בוא נלך
134
00:16:13,998 --> 00:16:20,213
.אבא שלי מעולם לא נטש אותי
.זו הסיבה שאני עדיין כאן
135
00:16:21,881 --> 00:16:29,097
בימים טובים אוכל לעבוד בעבודה
.זמנית ולקנות לו אוכל
136
00:16:29,931 --> 00:16:33,601
בימים רעים, אנחנו פשוט
.גוועים ברעב
137
00:16:38,106 --> 00:16:41,526
.אל תדאג, קואן
138
00:16:41,776 --> 00:16:45,613
.אעזור לך
139
00:16:46,864 --> 00:16:48,783
מכיוון שמאסטר ייפ המליץ
.עליך, בהחלט אקבל אותך
140
00:16:48,950 --> 00:16:53,204
ילד, אם תסכים למחצית
.השכר, תוכל להתחיל לעבוד כעת
141
00:16:53,246 --> 00:16:54,080
.אין בעיה
142
00:16:54,205 --> 00:16:56,999
.שב. אארגן לך עבודה
143
00:16:57,166 --> 00:16:59,877
.האח מאן, אל תעזוב
.אביא לך תה
144
00:17:00,336 --> 00:17:01,129
.תודה
145
00:17:01,295 --> 00:17:02,130
.אין על מה
146
00:17:02,171 --> 00:17:03,631
.שב
147
00:17:03,798 --> 00:17:05,716
.זה מצוין
148
00:17:05,883 --> 00:17:07,176
.תודה, הדוד מאן
149
00:17:07,301 --> 00:17:10,471
.קואן, תצטרך לעבוד קשה
150
00:17:10,513 --> 00:17:11,889
.כך אעשה
151
00:17:21,649 --> 00:17:24,152
מה אתה אומר? אוכל להביא
.אותך לשם מאוחר יותר
152
00:17:24,402 --> 00:17:27,864
.אני מבית הספר בהונג-קונג
!אני לא צריך ללמוד ממך
153
00:17:32,660 --> 00:17:36,122
,מאחר ואינך מעוניין
?למה לתלוש את שלי
154
00:17:36,247 --> 00:17:41,544
.לא אכפת לי מה אתה לומד
.אתה מסתיר את הפוסטרים שלי
155
00:17:45,715 --> 00:17:47,800
?רוצה לדעת מהו ווינג צ'אן
156
00:17:48,217 --> 00:17:49,343
?אתה מחפש צרות
157
00:17:56,851 --> 00:17:57,810
.לא נציק לך
158
00:17:57,935 --> 00:17:59,812
!אחד על אחד. בלי עזרה
159
00:18:00,021 --> 00:18:00,480
.בסדר
160
00:18:00,521 --> 00:18:02,190
.ובלי מכות לעיניים
161
00:18:02,356 --> 00:18:04,650
.חדל דיבורים. אני ממהר
162
00:18:53,783 --> 00:18:54,367
?נכנע
163
00:18:54,408 --> 00:18:55,243
!לא
164
00:18:55,368 --> 00:18:55,910
?לא
165
00:18:56,911 --> 00:18:57,703
?נכנע
166
00:19:05,253 --> 00:19:08,131
כשאתה תוקף, אל תזוז
.מהקו הזה
167
00:19:08,965 --> 00:19:09,966
.ברוגע
168
00:19:10,842 --> 00:19:11,759
.יותר ברוגע
169
00:19:17,473 --> 00:19:18,850
?מי זה ייפ מאן
170
00:19:19,267 --> 00:19:19,976
?כן
171
00:19:21,102 --> 00:19:23,020
,התלמיד שלך, ליאנג
.הרביץ לאח שלנו
172
00:19:23,187 --> 00:19:27,191
לקחנו אותו כבן-ערובה. הבא
.כסף לשחרורו לשוק הדגים
173
00:19:27,859 --> 00:19:28,693
.בואו נזוז
174
00:20:59,617 --> 00:21:00,993
.האח ג'ין
175
00:21:10,461 --> 00:21:11,963
?אתה המאסטר שלו
176
00:21:12,004 --> 00:21:13,256
.נכון
177
00:21:16,968 --> 00:21:21,013
אני מאמין שחלה פה
.אי-הבנה
178
00:21:21,347 --> 00:21:22,807
.בואו נדבר על כך
179
00:21:23,433 --> 00:21:25,768
תוכל לשחרר את
?התלמיד שלי
180
00:21:25,893 --> 00:21:26,602
!שחררו אותו
181
00:21:36,696 --> 00:21:39,115
?אתה בסדר
182
00:21:40,783 --> 00:21:42,201
.כן
183
00:21:42,326 --> 00:21:44,412
?למה הכית אותו
184
00:21:44,537 --> 00:21:47,790
.נלחמנו והוא הפסיד
.זוהי לא אשמתי
185
00:21:47,915 --> 00:21:49,542
?מה? הפסדתי
186
00:21:49,709 --> 00:21:51,210
.אל תהיו פזיזים
187
00:21:52,044 --> 00:21:53,880
.כולכם אנשים צעירים
188
00:21:53,921 --> 00:21:57,633
לפעמים אתם נפצעים
.קלות במהלך קרב
189
00:21:57,675 --> 00:22:01,387
בפעם הבאה, אבוא אל המאסטר
.שלכם כדי להבהיר דברים
190
00:22:01,429 --> 00:22:02,847
התוכל לומר לי מיהו
?המאסטר שלך
191
00:22:03,055 --> 00:22:07,351
.אתה לא צריך לדעת מי זה
.הוא טוב יותר ממך
192
00:22:07,769 --> 00:22:10,354
חדל קשקשת. הבאת
?את הכסף
193
00:22:12,522 --> 00:22:13,023
.לא
194
00:22:17,527 --> 00:22:19,029
.אל תהיו פזיזים
195
00:22:21,239 --> 00:22:22,365
!לתקוף
196
00:22:30,415 --> 00:22:31,416
!מאחוריך
197
00:22:46,973 --> 00:22:48,683
!חתכו אותם
198
00:23:41,278 --> 00:23:42,195
!מאסטר
199
00:24:40,086 --> 00:24:41,004
!ליאנג
200
00:24:41,713 --> 00:24:43,089
.מאסטר, אני כאן
201
00:24:55,060 --> 00:24:58,772
מאסטר, אתה באמת יכול
!לנצח יותר מ-10 אנשים
202
00:25:00,440 --> 00:25:02,025
.רק אם נוכל לברוח
203
00:25:10,784 --> 00:25:12,244
.הישאר קרוב אליי
204
00:25:15,956 --> 00:25:17,249
!עקוב אחריי
205
00:25:54,578 --> 00:25:56,037
.לך, ליאנג
206
00:25:56,913 --> 00:25:57,706
!לך
207
00:26:04,546 --> 00:26:05,547
?ג'ין שאן זאו
208
00:26:18,602 --> 00:26:19,686
!שאף אחד לא יזוז
209
00:26:21,354 --> 00:26:23,023
?מה אתה עושה כאן
210
00:26:27,944 --> 00:26:30,655
.מאסטר ייפ, אתה חופשי ללכת
211
00:26:38,789 --> 00:26:39,831
.תודה
212
00:26:42,209 --> 00:26:43,168
אתה הבאת את זה
!על עצמך
213
00:26:44,795 --> 00:26:46,630
!היפרדו
214
00:26:56,389 --> 00:26:57,474
!מאסטר
215
00:27:02,646 --> 00:27:03,647
?שוב יוצר בעיות
216
00:27:03,647 --> 00:27:05,315
.לא, מאסטר
217
00:27:05,565 --> 00:27:08,944
נלחמתי נגדו, אבל הוא הביא
.את המאסטר שלו כדי להפחיד אותנו
218
00:27:12,405 --> 00:27:13,198
.ג'י
219
00:27:14,908 --> 00:27:16,159
אתה מנסה להיות
?האח הגדול כאן
220
00:27:16,326 --> 00:27:17,285
.לא, ברור שלא
221
00:27:17,994 --> 00:27:20,914
,האח הגדול הונג
.בוא נדבר על כך
222
00:27:21,748 --> 00:27:23,834
אתה רוצה לדבר עם
?סכין בידך
223
00:27:24,209 --> 00:27:24,918
.לא, לא
224
00:27:25,460 --> 00:27:29,423
הבן-זונה הזה ניסה לעשות
...בעיות בשטח שלי. זו הסיבה ש
225
00:27:29,923 --> 00:27:31,716
.זה לא השטח שלך
226
00:27:31,883 --> 00:27:38,682
הכביש הזה שלי. חלקת האדמה
?הזו שלי. אז תאמר לי, של מי השטח
227
00:27:41,518 --> 00:27:43,520
.שלך, כמובן
228
00:27:43,687 --> 00:27:46,857
.תוכלו ללכת כעת
229
00:28:01,538 --> 00:28:04,082
?באיזה סגנון ובית ספר אתה
230
00:28:04,499 --> 00:28:08,962
ברכות, מאסטר הונג. שמי
.ייפ מאן מכת הווינג צ'אן מפושאן
231
00:28:10,088 --> 00:28:14,217
המצב היה כזה. התלמיד שלי
.נלחם בשלך
232
00:28:14,801 --> 00:28:18,013
התלמיד שלי הגזים ופצע
.את התלמיד שלך
233
00:28:18,430 --> 00:28:20,474
אתה טוען שהסגנון שלי
?נחות משלך
234
00:28:20,515 --> 00:28:22,559
.לא התכוונתי לכך
235
00:28:23,143 --> 00:28:25,812
מי הסכים לך ללמד אומנות
?לחימה? אינך יודע את החוקים
236
00:28:26,229 --> 00:28:27,481
.אינני מכיר את החוקים
237
00:28:27,731 --> 00:28:30,525
.טוב, אומר לך מה הם החוקים
238
00:28:31,067 --> 00:28:33,987
אתה חייב לקבל תיגר
.מבתי ספר שונים
239
00:28:34,112 --> 00:28:38,325
אם תנצח, אתה מתאים ללמד
.אומנויות לחימה
240
00:28:42,788 --> 00:28:46,541
אז כעת אתה יודע את החוקים
.לפתיחת בית ספר לאומנויות לחימה
241
00:28:54,091 --> 00:29:00,347
מספיק דיבורים. יש חוקים לבתי ספר
.לאומנויות לחימה, ויש חוקי שלטון
242
00:29:00,847 --> 00:29:02,182
...כעת כשסיימת
243
00:29:02,390 --> 00:29:05,352
.וואן, פו! קחו את 2 אלה למעצר
244
00:29:05,435 --> 00:29:07,104
.יש לי זוג נוסף של אזיקים
.עצור גם אותו
245
00:29:07,270 --> 00:29:08,021
?מה? גם אותי
246
00:29:08,188 --> 00:29:08,772
!מאסטר
247
00:29:09,189 --> 00:29:10,440
.תפסיק להתפתל! בואו נלך
248
00:29:12,609 --> 00:29:14,194
.זוזו
249
00:29:15,445 --> 00:29:19,157
,סדר את עניינך האישיים
.ובוא נכנס פנימה. המפקד מחכה
250
00:29:28,291 --> 00:29:29,167
.אדוני
251
00:29:31,128 --> 00:29:32,212
.ידידיי
252
00:29:32,212 --> 00:29:34,047
.ברוכים הבאים. שבו
253
00:29:34,965 --> 00:29:36,550
?יש לך משהו בשבילי
254
00:29:42,806 --> 00:29:44,724
.הכסף שלך מסריח
255
00:29:45,308 --> 00:29:46,852
.אבל אני אוהב אותו
256
00:29:47,978 --> 00:29:50,063
?איך מתקדמת תחרות האגרוף
257
00:29:50,897 --> 00:29:54,609
.מכרנו המון כרטיסים
.אין שום בעיה
258
00:29:54,609 --> 00:29:55,485
.כל הכבוד
259
00:29:55,902 --> 00:29:58,989
מה לגבי הכוח-אדם
?והסדרי הביטחון
260
00:30:00,240 --> 00:30:02,868
המפקד שואל לגבי הכוח-אדם
.והסדרי האבטחה
261
00:30:03,952 --> 00:30:05,662
.הכל מסודר. אין בעיות
262
00:30:06,288 --> 00:30:07,747
.מעולה. תודה
263
00:30:08,165 --> 00:30:11,334
?אז כמה אקבל על התחרות
264
00:30:14,796 --> 00:30:17,174
.אנא סלח לנו לרגע
265
00:30:18,967 --> 00:30:21,636
.אל תדאג, אני אטפל בזה
266
00:30:30,437 --> 00:30:34,024
אז כמה החלק שלו? תאמר
.לי ואומר למאסטר הונג
267
00:30:34,024 --> 00:30:36,193
אני לא הולך לדבר
.על כך ברגע זה. תודה
268
00:30:38,278 --> 00:30:40,197
.עשית עבודה טובה
.זה הכל
269
00:30:47,454 --> 00:30:49,206
!דבר
270
00:30:49,247 --> 00:30:50,499
?אתה הולך לספר לי
271
00:30:50,499 --> 00:30:53,794
אל תדאג. השוטרים הללו
.משחקים אותה קשוחים
272
00:30:55,045 --> 00:30:56,922
,ברגע שנשוחרר בערבות
.הכל יהיה בסדר
273
00:30:59,800 --> 00:31:03,553
מאסטר ג'ין, אני מצטער
.שעירבו אותך בעניין
274
00:31:03,553 --> 00:31:04,554
?מה
275
00:31:05,013 --> 00:31:06,890
אני מצטער שעירבתי
.אותך בעניינים היום
276
00:31:06,890 --> 00:31:07,516
.חכה רגע
277
00:31:07,933 --> 00:31:10,644
אני חירש באוזן הזו אחרי
.שהכית אותי בפעם הקודמת
278
00:31:10,644 --> 00:31:11,269
?אז, מה אמרת
279
00:31:11,394 --> 00:31:14,731
אמרתי, שאני מצטער
.שעירבתי אותך במקרה היום
280
00:31:15,148 --> 00:31:16,108
.לא קרה כלום
281
00:31:16,399 --> 00:31:21,571
אילו הלקח שלימדת אותי בפעם
.הקודמת, לא יודע מה הייתי עושה כאן
282
00:31:23,907 --> 00:31:26,952
!פתחו את הדלת, משטרה
283
00:31:28,036 --> 00:31:29,913
!פתחו
284
00:31:31,832 --> 00:31:32,958
?מה קרה
285
00:31:33,083 --> 00:31:34,251
?יש כאן קרובים של ייפ מאן
286
00:31:34,334 --> 00:31:35,335
.אני אישתו
287
00:31:36,002 --> 00:31:38,839
.בעלך נעצר
288
00:31:38,922 --> 00:31:40,882
.הביאי כסף לשחרורו בערבות
289
00:31:48,515 --> 00:31:51,935
!מר ליאנג! מר ליאנג
290
00:31:53,437 --> 00:31:54,271
!מר ליאנג
291
00:31:54,604 --> 00:31:55,605
?מה קרה, גברת ייפ
292
00:31:55,772 --> 00:32:01,445
אנא הצל את בעלי! אין לי
.מספיק כסף לשחררו בערבות
293
00:32:03,363 --> 00:32:05,449
.חכי כאן
294
00:32:05,782 --> 00:32:09,286
זה מאוד בעייתי לפתוח בהונג
.קונג בית ספר לאומנויות לחימה
295
00:32:09,703 --> 00:32:11,788
,יש יותר מידי בתי ספר
.יותר מידי מאסטרים
296
00:32:12,205 --> 00:32:13,248
.וגם יותר מידי חוקים
297
00:32:13,707 --> 00:32:15,959
ולמאסטר הזה, הונג, יש
.המון תומכים
298
00:32:16,001 --> 00:32:17,794
המון תלמידים, והרבה
.מאוד כסף
299
00:32:18,670 --> 00:32:23,842
אז מה? אראה לו מה-זה
.ברגע שאצא מכאן
300
00:32:24,509 --> 00:32:28,221
אהרוס לו את שוק הדגים
!וארעיל את כל הדגים
301
00:32:30,474 --> 00:32:33,393
?מה ההבדל בינך לבינם, אם כך
302
00:32:33,810 --> 00:32:38,398
.היי, ילד, אתה נלחם די טוב
303
00:32:39,524 --> 00:32:40,942
!אני לא ילד
304
00:32:41,193 --> 00:32:42,444
איזה חלק ממני נראה
?לך כמו ילד
305
00:32:42,444 --> 00:32:44,404
.ליאנג! הנמך את קולך
306
00:32:44,780 --> 00:32:45,822
.מאסטר ג'ין מבוגר ממך
307
00:32:45,822 --> 00:32:47,699
.זה בסדר, הוא עוד צעיר
308
00:32:48,950 --> 00:32:52,037
הוא מזכיר לי את עצמי
.כשהייתי צעיר
309
00:32:52,329 --> 00:32:54,956
אם תרצה להפוך אותו לאדם
.רציני, תשיג לו אישה
310
00:32:55,248 --> 00:33:00,253
,בדיוק כמוני... אישה, ילדים
.משפחה. זה משנה בנאדם
311
00:33:07,677 --> 00:33:09,429
אני רוצה לשחרר בערבות
.את בעלי
312
00:33:09,721 --> 00:33:10,847
?מה שמו
313
00:33:10,972 --> 00:33:11,932
.ייפ מאן
314
00:33:13,183 --> 00:33:14,434
?הבאת כסף
315
00:33:14,518 --> 00:33:15,602
.כן, כאן
316
00:33:17,437 --> 00:33:21,358
.ייפ מאן, אתה חופשי ללכת
317
00:33:26,696 --> 00:33:28,156
.הזדרז
318
00:33:46,800 --> 00:33:48,301
אני כאן כדי לשחרר
.את ג'ין בערבות
319
00:33:48,718 --> 00:33:49,761
!אישתי היקרה
320
00:33:50,011 --> 00:33:52,347
.אחי, פתח את הדלת, בבקשה
321
00:33:52,472 --> 00:33:54,307
!מהר
322
00:33:56,810 --> 00:33:58,103
.זו אישתי
323
00:34:06,528 --> 00:34:10,740
ליאנג, מישהו בא לשחרר
?אותך בערבות
324
00:34:12,367 --> 00:34:13,368
.לא
325
00:34:19,374 --> 00:34:24,629
אל תדאג, מאסטר. הם ישחררו
.אותי בעוד כמה ימים
326
00:34:25,213 --> 00:34:26,339
.המשך הלאה
327
00:34:28,008 --> 00:34:29,843
לא אראה אותך לכשישחררו
.אותי בערבות
328
00:34:41,855 --> 00:34:44,941
האח גנג, אני מצטער שאני
.פונה אליך שוב
329
00:34:45,358 --> 00:34:47,444
אני רוצה לשחרר בערבות
.גם את תלמידי
330
00:34:48,528 --> 00:34:50,197
?זה בסדר מצידך
331
00:34:51,990 --> 00:34:54,493
האח מאן, לא הבאתי
.מספיק כסף
332
00:34:55,202 --> 00:34:56,036
.מאסטר ייפ
333
00:34:56,953 --> 00:34:59,289
.מאסטר ייפ, חכה רגע
334
00:35:00,040 --> 00:35:02,167
?יש לך כסף
335
00:35:02,375 --> 00:35:03,794
?לצורך מה
336
00:35:04,503 --> 00:35:05,879
.למקרה חירום
337
00:35:06,129 --> 00:35:08,215
.אתה תמיד מתנהג כך
!אין כסף
338
00:35:08,799 --> 00:35:11,051
.קצת עזרה לזולת
339
00:35:12,719 --> 00:35:14,012
.זו הפעם האחרונה
340
00:35:14,513 --> 00:35:16,098
!יש לך אמא טובה
341
00:35:16,890 --> 00:35:19,101
.מאסטר ייפ, הנה הכסף
342
00:35:20,352 --> 00:35:22,354
.אחזיר לך בהקדם האפשרי
.תודה רבה
343
00:35:22,354 --> 00:35:23,146
.בשמחה. אין צורך
344
00:35:33,698 --> 00:35:39,162
.ממש קשה לפתוח כאן בית-ספר
?למה שלא פשוט תוותר
345
00:35:45,585 --> 00:35:50,298
אני פשוט אצטרך רק לבדק
.מאסטרים אחרים. זה כלום
346
00:35:51,758 --> 00:35:54,928
אני לא רוצה לדאוג לך
.כל יום כמו בעבר
347
00:36:03,687 --> 00:36:09,609
,הצלחנו לעבור את המלחמה
.אין דבר לדאוג ממנו
348
00:36:11,695 --> 00:36:18,201
.לכי לישון
349
00:36:34,092 --> 00:36:37,429
נלחמתי בתחרויות מסוג זה
.הרבה פעמים לפניכן
350
00:36:37,637 --> 00:36:41,391
,היו חרבות על הרצפה
.לא שרפרפים
351
00:36:41,808 --> 00:36:44,895
?שמעת על ייפ מאן לפניכן
352
00:36:44,936 --> 00:36:48,648
.השם לא אומר לי כלום. לא
353
00:36:49,357 --> 00:36:52,944
אני בטוח שהוא לא משתווה
.אליך, מאסטר לו
354
00:36:52,944 --> 00:36:54,446
.כנ"ל, מאסטר זאנג
355
00:36:56,281 --> 00:36:57,532
?תרצה להילחם נגדו
356
00:36:57,574 --> 00:36:59,201
.אלך אם תלך
357
00:36:59,618 --> 00:37:01,870
.מספיק עם הדיבורים
.בוא נשתה תה
358
00:37:02,329 --> 00:37:03,288
.לחיים
359
00:37:08,835 --> 00:37:10,212
.מאסטר
360
00:37:15,842 --> 00:37:17,260
.הוא הגיע
361
00:37:23,517 --> 00:37:24,851
,חבריי המאסטרים
362
00:37:26,269 --> 00:37:27,813
.זהו ייפ מאן
363
00:37:28,688 --> 00:37:31,441
הוא רוצה לשקע את הכת
.שלו כאן, בהונג קונג
364
00:37:31,775 --> 00:37:35,695
,זו הסיבה שהוא כאן היום
.כדי לקבל את התיגר
365
00:37:36,738 --> 00:37:37,447
,ייפ מאן
366
00:37:38,698 --> 00:37:40,450
.אם אתה נכנע, אתה מפסיד
367
00:37:40,784 --> 00:37:42,410
,אם אתה עוזב את השולחן
.אתה מפסיד
368
00:37:42,577 --> 00:37:46,206
אם אתה האדם האחרון שעומד
,על השולחן בסוף התחרות
369
00:37:46,498 --> 00:37:48,834
."תקבל את התואר "מאסטר
370
00:37:49,000 --> 00:37:51,878
,אם אין עוד שאלות
.בואו נתחיל
371
00:38:05,642 --> 00:38:08,603
הוא מתכוון פשוט ללכת
?אל השולחן
372
00:38:09,688 --> 00:38:13,024
.הוא לא אמור לגעת ברצפה
373
00:38:26,763 --> 00:38:29,432
.ברכות, חבריי המאסטרים
.אני הוא ייפ מאן
374
00:38:30,058 --> 00:38:32,977
באתי מכת הווינג צ'אן
.אשר בפושאן
375
00:38:33,394 --> 00:38:35,646
חבריי המאסטרים, אני מקווה
.שתהיו רכים איתי
376
00:38:35,688 --> 00:38:37,732
?איזה מאסטר יהיה הראשון
377
00:38:38,608 --> 00:38:41,277
?מאסטר לו, אתה לא עולה
378
00:38:42,362 --> 00:38:45,365
אמתין ואראה אם מישהו
.אחר עולה ראשון
379
00:38:53,539 --> 00:38:57,460
.בסדר, אני אעלה ראשון
380
00:39:22,568 --> 00:39:24,278
.בעיטת ברק
381
00:39:24,278 --> 00:39:25,363
.היזהר, אח
382
00:40:14,787 --> 00:40:16,873
?אתה בסדר, מאסטר לו
383
00:40:17,331 --> 00:40:18,041
!אני בסדר
384
00:40:19,125 --> 00:40:22,378
הוא היה מת, אילו היו
.חרבות על הרצפה
385
00:40:22,795 --> 00:40:24,380
.זה יותר מידי בשבילי
386
00:40:25,298 --> 00:40:27,383
!השולחן ממש חלקלק
387
00:40:29,052 --> 00:40:30,386
תודה על שנהגת
.בי במתינות
388
00:40:30,428 --> 00:40:32,513
.קדימה, אל תתנו לו להפסיק
389
00:40:32,638 --> 00:40:35,850
.מאסטר זאנג, תורך
390
00:40:38,102 --> 00:40:41,397
...מאסטר זאנג, קדימה
.קדימה-
391
00:40:49,322 --> 00:40:53,368
מאסטר זאנג, השולחן
.באמת חלקלק
392
00:42:17,076 --> 00:42:18,369
!אני נכנע
393
00:42:28,337 --> 00:42:29,505
תודה על שהראית
.רחמים כלפיי
394
00:42:29,922 --> 00:42:31,174
תודה על שהתנהגת
.במתינות כלפיי
395
00:42:32,675 --> 00:42:35,053
יש עוד מאסטרים שרוצים
?להילחם בו
396
00:45:22,845 --> 00:45:24,639
.מאסטר ייפ
397
00:45:25,056 --> 00:45:26,099
.מאסטר הונג
398
00:45:28,393 --> 00:45:33,564
,כדי להצטרף לאגודה
.תצטרך לשלם שכר חודשי
399
00:45:33,606 --> 00:45:34,941
?תשלום על מה
400
00:45:35,233 --> 00:45:39,529
אלו החוקים. כולם משלמים
.100 דולרים בחודש
401
00:45:39,612 --> 00:45:41,698
.שלם ולא יהיו לך בעיות
402
00:45:47,120 --> 00:45:53,292
אם יש מאסטר שעדיין חושב
.שאני לא מתאים, אני מוכן בכל עת
403
00:45:53,960 --> 00:45:59,507
אבל לא אממן אתכם
.בכך שאשלם תשלום חודשי
404
00:46:00,967 --> 00:46:05,471
כרצונך. אל תחפש אותי
.אם תיתקל בצרות בפעם הבאה
405
00:46:06,556 --> 00:46:08,808
.אתה חופשי ללכת
406
00:46:22,363 --> 00:46:23,197
.תרופות
407
00:46:30,288 --> 00:46:33,207
.מאסטר, הנה התרופות
408
00:46:44,177 --> 00:46:47,263
השתגעת? לצייר את הדבר
?הזה על עיתון החדשות
409
00:46:47,388 --> 00:46:50,183
רק רציתי שהקוראים
.יבינו את התוכן
410
00:46:50,350 --> 00:46:51,809
?התגובות עד כדי-כך גרועות
411
00:46:53,686 --> 00:46:57,231
כל התושבים בהונג-קונג
!רוצים ללמוד ווינג צ'אן
412
00:46:57,398 --> 00:46:58,066
!זה מעולה
413
00:46:58,232 --> 00:47:01,778
.המשך לצייר. אני סומך עליך
414
00:47:02,820 --> 00:47:03,237
!חזרו לעבודה
415
00:47:03,780 --> 00:47:06,366
!כל הכבוד! עבודה טובה
416
00:47:09,619 --> 00:47:14,040
- הקרב בין אומנות הלחימה ווינג צ'אן -
- לזה של הונג הסתיים בתיקו -
417
00:47:18,211 --> 00:47:21,047
מיי, תפסיקי עם
.שיעורי הבית. אכלי
418
00:47:21,464 --> 00:47:22,215
?תאכלי קודם, בסדר
419
00:47:22,507 --> 00:47:24,300
.אישתי, תביאי עוד דייסה, בבקשה
420
00:47:26,260 --> 00:47:30,306
.לא אכלתם מספיק לאחרונה
.אכלו יותר
421
00:47:34,034 --> 00:47:35,035
?לאן את הולכת
422
00:47:35,160 --> 00:47:38,747
אתה עיוור? אני עולה למעלה
.כדי לעשות כביסה
423
00:47:39,331 --> 00:47:40,832
את באמת רק הולכת
?לעשות את הכביסה שלך
424
00:47:40,832 --> 00:47:44,753
אז בשביל מה הקערה הגדולה
?הזו? בשביל לשטוף את הראש שלי
425
00:47:44,753 --> 00:47:46,880
...151... 152
426
00:47:46,880 --> 00:47:47,964
?לאן אתם הולכים
427
00:47:47,964 --> 00:47:49,174
.ללמוד ווינג צ'אן
428
00:47:49,382 --> 00:47:51,676
.ווינג צ'אן? זה לא כאן
429
00:47:52,093 --> 00:47:53,094
.העיתון מראה שזה כאן
430
00:47:53,136 --> 00:47:54,513
!לא, זה לא. לכו מכאן
431
00:47:54,513 --> 00:47:55,639
.עדיף שתלמדו את סגנון הונג
432
00:47:56,431 --> 00:47:57,015
!היי
433
00:47:58,517 --> 00:48:00,602
חבורה של נבלים, אתם מונעים
!מאנשים ללמוד ווינג צ'אן
434
00:48:00,644 --> 00:48:01,853
!בן זונה
435
00:48:01,853 --> 00:48:02,813
!רד למטה
436
00:48:02,854 --> 00:48:04,815
?מה אתה עושה
437
00:48:04,940 --> 00:48:06,149
?אתה חירש
438
00:48:06,191 --> 00:48:07,442
!רד למטה
439
00:48:08,652 --> 00:48:10,111
.מה? לא, תעלו אתם למעלה
440
00:48:10,111 --> 00:48:11,571
רדו למטה, אם יש
.לכם ביצים
441
00:48:20,247 --> 00:48:21,540
!רדו למטה, אם יש לכם אומץ
442
00:48:21,623 --> 00:48:23,291
אתה משוגע! זה ממש
!לא הולם
443
00:48:24,459 --> 00:48:25,794
!תראו, חסידי ווינג צ'אן
444
00:48:26,211 --> 00:48:27,129
!לתקוף
445
00:48:31,508 --> 00:48:32,134
.הם יורדים למטה
446
00:48:32,134 --> 00:48:32,551
.מהרו
447
00:48:36,888 --> 00:48:38,557
!צאו
448
00:49:22,893 --> 00:49:25,437
הבעלים חושבים פעמיים אחרי
.מה שקרה פה היום
449
00:49:25,812 --> 00:49:26,271
.אני מבין
450
00:49:26,396 --> 00:49:28,940
הם החליטו לא להשכיר לך
.את עליית הגג יותר
451
00:49:29,149 --> 00:49:30,609
.אני מבין. אני מצטער
452
00:49:31,026 --> 00:49:33,111
.גם אני מצטער. אלך כעת
453
00:49:37,699 --> 00:49:38,533
.להתראות
454
00:49:38,950 --> 00:49:39,951
.להתראות, האח גנג
455
00:50:08,980 --> 00:50:15,153
...מאסטר
456
00:50:19,908 --> 00:50:21,660
.אני מניח שאתם כבר יודעים
457
00:50:25,163 --> 00:50:27,082
.לא נוכל להתאמן כאן יותר
458
00:50:27,707 --> 00:50:30,752
!מאסטר, זו לא אשמתנו
!הם התחילו עם זה
459
00:50:31,002 --> 00:50:33,088
.כן, הם התחילו
460
00:50:33,505 --> 00:50:34,631
בואו נלך לחפש אותם
.כדי לסגור את העניין
461
00:50:39,094 --> 00:50:40,345
ארזו את הדברים לפני
.שאנחנו עוזבים
462
00:50:41,221 --> 00:50:42,597
הביאו את איש-העץ
.אל ביתי
463
00:50:43,014 --> 00:50:45,892
...מאסטר
464
00:51:01,950 --> 00:51:02,784
.ג'י
465
00:51:04,995 --> 00:51:08,373
.הבא את זה לתלמידיי
.הם הרוויחו את זה
466
00:51:08,874 --> 00:51:09,583
.תודה, מאסטר
467
00:51:13,462 --> 00:51:15,130
.הנה שלך
.תודה-
468
00:51:15,213 --> 00:51:16,798
.כל הכבוד לכולם
469
00:51:18,550 --> 00:51:20,969
אתה עדיין מעיז
?להופיע כאן
470
00:51:27,476 --> 00:51:28,977
אני כאן כדי לראות
.את המאסטר שלך
471
00:51:29,394 --> 00:51:33,023
.ג'י... עזבו את המקום
472
00:51:43,867 --> 00:51:47,370
?בית הספר שלך בקיצוצים
473
00:51:48,580 --> 00:51:54,002
הגעתי הנה כדי לומר לך שאמשיך
.ללמד אומנויות לחימה אפילו ללא בי"ס
474
00:51:54,044 --> 00:51:56,254
ולעולם לא אשלם לך
!אפילו לא אגורה אחת
475
00:51:56,546 --> 00:51:57,964
לעולם אל תטריד שוב
.את תלמידיי
476
00:51:57,964 --> 00:51:59,716
.ואל תערב אנשים אחרים
477
00:51:59,841 --> 00:52:03,386
אתה יוצר בעיות בכך שאתה
.לא מציית לחוקים
478
00:52:04,179 --> 00:52:05,847
אם לא אני שמפייס
,את המערביים
479
00:52:05,972 --> 00:52:09,601
אתה חושב שכולם יוכלו להמשיך
?וללמד אומנויות לחימה בשקט
480
00:52:09,726 --> 00:52:12,145
אתה בחרת לשתף פעולה
.עם המערביים
481
00:52:12,229 --> 00:52:15,774
ייפ מאן, אתה חושב
.רק על עצמך
482
00:52:16,024 --> 00:52:20,153
לך אין 200 תלמידים, ברור שאתה
.לא זקוק ברכתם של המערביים
483
00:52:20,195 --> 00:52:21,988
ברור שאתה יכול לקחת
.את זה בקלילות
484
00:52:25,784 --> 00:52:29,079
.אני מבין דבריך
485
00:52:29,121 --> 00:52:34,292
כמאסטרים, קודם מוטלת עלינו החובה
.להדריך את תלמידנו
486
00:52:35,544 --> 00:52:37,587
.המצפון שלי נקי
487
00:52:38,130 --> 00:52:43,635
,כרצונך. אם תהיה לך בעיה בעתיד
!תבוא אליי ישירות. להתראות
488
00:52:43,635 --> 00:52:44,803
!חכה
489
00:52:45,470 --> 00:52:47,305
.אתה לא עוזב בכזו קלות
490
00:52:47,556 --> 00:52:48,557
?מה רצונך, אם כך
491
00:52:49,057 --> 00:52:51,560
.לא סיימנו את הקרב
.זה הזמן לסיים אותו
492
00:53:02,696 --> 00:53:04,239
!היזהר
493
00:53:09,119 --> 00:53:11,997
בעל יקר, המתנו לך בכדי
.להתחיל את ארוחת הערב
494
00:53:12,038 --> 00:53:15,959
הילדים רעבים. סיימת
?עם עסקיך
495
00:53:29,973 --> 00:53:37,355
מאסטר הונג, אתה חושב שחשוב
?יותר לסיים את הקרב או ארוחת הערב
496
00:53:41,693 --> 00:53:43,195
?מה כולם רוצים לאכול
497
00:53:43,361 --> 00:53:45,280
!גלידה
498
00:53:45,655 --> 00:53:47,699
אוציא את כולם לסיבוב
.גלידה, אחרי ארוחת הערב
499
00:53:53,371 --> 00:53:56,458
.אלך כעת, מאסטר הונג
500
00:53:58,502 --> 00:54:00,796
.לווה את עצמך החוצה
501
00:54:20,065 --> 00:54:20,899
.מאסטר
502
00:54:21,107 --> 00:54:23,902
.היכנס פנימה
503
00:54:25,237 --> 00:54:26,738
.הנח את זה שם
504
00:54:27,489 --> 00:54:28,782
.כאן
505
00:54:28,782 --> 00:54:31,076
?למה איש-העץ חזר הביתה
506
00:54:31,952 --> 00:54:34,871
עליית הגג הושכרה
.למישהו אחר
507
00:54:35,455 --> 00:54:37,916
.אז הבאתי אותם הביתה
508
00:54:44,589 --> 00:54:49,761
טוב, לכו לבתיכם. נתחיל
.באימונים ממחר בבוקר
509
00:54:50,053 --> 00:54:51,847
?להתאמן כאן
.כן-
510
00:54:52,264 --> 00:54:54,349
.תגיעו מוקדם בבוקר
511
00:54:54,474 --> 00:54:55,308
.להתראות, מאסטר
512
00:54:55,308 --> 00:54:56,143
.לכו הביתה ותנוחו
513
00:54:56,143 --> 00:54:57,853
.להתראות, מאסטר
514
00:55:05,944 --> 00:55:09,823
מאסטר, אני רוצה
.לשוחח איתך
515
00:55:17,789 --> 00:55:21,501
.לגום קצת מהתה, ליאנג
516
00:55:25,797 --> 00:55:27,048
.שב
517
00:55:33,638 --> 00:55:39,060
מאסטר, זו אשמתי שהפסדת
.את בית הספר. אני מצטער
518
00:55:39,311 --> 00:55:42,564
.קום, בבקשה
519
00:55:43,231 --> 00:55:44,733
.קום
520
00:55:45,317 --> 00:55:48,236
.בוא, שב ונשוחח
521
00:55:56,787 --> 00:56:00,749
ליאנג, אתה חושב
?שאני מאוד מוכשר
522
00:56:01,750 --> 00:56:04,836
!ברור! נלחמת ב-10 אנשים
523
00:56:04,878 --> 00:56:07,380
?ומה יקרה בעוד 20 שנה
524
00:56:08,215 --> 00:56:11,551
בעוד 20 שנה, תוכל
.להביס אותי בקלות
525
00:56:12,928 --> 00:56:15,013
.אנשים מזדקנים
526
00:56:15,680 --> 00:56:19,142
אין מישהו שהוא בלתי-מנוצח
.בעולם הזה
527
00:56:20,018 --> 00:56:24,773
למעשה, יש לך כשרון
.מיוחד באומנויות לחימה
528
00:56:24,898 --> 00:56:29,194
בכל מקרה, אתה מפוקס רק
.בטכניקות הלחימה
529
00:56:29,903 --> 00:56:33,073
אני רוצה שתבין את רוח
.אומנויות הלחימה הסינית
530
00:56:33,115 --> 00:56:44,501
,זה כולל את הלב הסיני
.הנפש והנשמה
531
00:56:50,882 --> 00:56:52,551
?מבין
532
00:56:55,887 --> 00:56:58,223
.אני מנסה
533
00:57:02,978 --> 00:57:06,273
?רוצה לשמוע סיפור
534
00:57:07,816 --> 00:57:16,241
לפני כמה שנים, כיסחתי את מאסטר
.ג'ין, זה שפגשנו בכלא
535
00:57:17,117 --> 00:57:26,418
בפושאן, הוא בא אל ביתי
...כדי להילחם בי ובלגן את הבית, אז
536
00:57:41,349 --> 00:57:43,852
?אתה מתאמן בקונג פו
537
00:57:44,978 --> 00:57:48,398
.כן, אלמד אותך כשתגדל
538
00:57:48,982 --> 00:57:50,233
.קדימה, בוא נלך
539
00:58:02,954 --> 00:58:04,289
.מאסטר, הסתכל
540
00:58:08,960 --> 00:58:11,379
.המשך באימוניך
541
00:58:19,638 --> 00:58:21,640
מוזר לי לראות
.אותך כאן
542
00:58:22,390 --> 00:58:24,643
.הייתי בסביבה
543
00:58:25,894 --> 00:58:27,896
?מה אתה רוצה
544
00:58:29,689 --> 00:58:34,069
יש לי כרטיסים נוספים, ורציתי
.לדעת אם תרצה לבוא
545
00:58:34,152 --> 00:58:37,614
.זוהי תחרות אגרוף מערבית
546
00:58:41,493 --> 00:58:43,453
.להתראות
547
00:58:44,287 --> 00:58:49,626
מאסטר הונג, העיניים שלך
?אדומות. אתה בסדר
548
00:58:50,836 --> 00:58:54,422
.זה כבר מהבוקר. כנראה מעייפות
549
00:58:54,589 --> 00:58:56,508
אהיה בסדר אחרי
.שאשתה קצת תה צמחים
550
00:58:56,800 --> 00:59:00,595
.זה מקום מאוד נחמד לאימונים
551
00:59:09,479 --> 00:59:11,189
.פתחו כאן 3 שורות
552
00:59:11,314 --> 00:59:12,983
.עוד 3 שורות גם כאן
553
00:59:13,108 --> 00:59:14,317
.הזדרזו
554
00:59:20,907 --> 00:59:22,409
.אז, הנה אנחנו
555
00:59:23,243 --> 00:59:24,369
.מאסטר הונג
556
00:59:24,494 --> 00:59:27,205
בוא ותאמר שלום. אציג
.בפניך את האלוף
557
00:59:27,414 --> 00:59:31,960
.מר טוויסטר, זהו מאסטר הונג
558
00:59:32,461 --> 00:59:33,837
.שלום
559
00:59:36,631 --> 00:59:39,676
התעלם ממנו. המערביים אוהבים
.להשאיר דברים מסביב
560
00:59:41,470 --> 00:59:45,223
אז, מתי נקבל את
?הכסף שלנו
561
00:59:46,308 --> 00:59:49,644
.הוא ממשיך להתעלם מהנושא
562
00:59:50,645 --> 00:59:52,564
.הפעם זה בחינם
563
00:59:52,689 --> 00:59:56,860
בחינם? אנשיי משוק הדגים באו
!לכאן כדי להרים את המקום
564
00:59:57,068 --> 01:00:03,116
.אל תתעצבן, אחרת יהיו בעיות
.קבל את זה כמו לעשות דיאטה
565
01:00:04,785 --> 01:00:06,203
.זוהי לא הפעם הראשונה
566
01:00:06,745 --> 01:00:07,704
!מאסטר הונג
567
01:00:10,582 --> 01:00:11,833
.המפקד
568
01:00:12,626 --> 01:00:15,796
.זה לא בסדר שאתה לא משלם
.אנשיי צריכים לאכול. צריך לשלם להם
569
01:00:15,962 --> 01:00:19,090
אל תדבר איתי על
.כסף כעת
570
01:00:19,132 --> 01:00:22,052
?אם לא כסף, אז אהבה
?מי אתה חושב שאתה-
571
01:00:22,052 --> 01:00:24,679
,אתה אוסף ממני כסף
.אתה לא מחלק אותו
572
01:00:24,721 --> 01:00:28,850
עשה כמצווה עליך. אתה לא
.מוסמך לעשות איתי עסקים
573
01:00:30,936 --> 01:00:33,605
...מצטער. אז יהיו פה השופטים
574
01:00:33,772 --> 01:00:35,690
.עכשיו גרמת לו להתעצבן
575
01:00:35,816 --> 01:00:37,359
,אם הוא לא משלם
.אני מתפטר
576
01:00:37,734 --> 01:00:40,695
אם אתה מתפטר, גם עסקי
.הדגים לא יהיו בידיך
577
01:00:40,695 --> 01:00:44,199
אוכל להביא כל אחד שיוכל
.לטפל בעניין. -בסדר, אין בעיה
578
01:00:45,033 --> 01:00:47,661
אם תתפטר, הוא ייקח לך
.את שוק הדגים. פשוט תבליג
579
01:00:47,786 --> 01:00:50,163
להבליג? סבלתי את זה
!מספיק זמן
580
01:00:50,413 --> 01:00:54,334
שמישהו יעיף מכאן
!את השמן הזה
581
01:00:54,334 --> 01:00:55,794
!אתה עושה יותר מידי רעש
582
01:00:55,877 --> 01:00:57,712
!דבר סינית, לא אנגלית
583
01:00:57,712 --> 01:01:00,632
!אתה, עוף מכאן
.בסדר, אנחנו הולכים-
584
01:01:04,719 --> 01:01:06,555
.שמעת אותו. בואו נלך
585
01:01:07,556 --> 01:01:08,974
!גם אנחנו מתפטרים
.בואו נלך
586
01:01:09,057 --> 01:01:10,308
.בואו נלך
587
01:01:10,308 --> 01:01:11,643
!חכו רגע
588
01:01:12,227 --> 01:01:15,272
תקשיב, הם ייכנסו
.לצרות בגללך
589
01:01:18,150 --> 01:01:20,068
.אתם תישארו ותמשיכו לעבוד
590
01:01:22,988 --> 01:01:26,491
.בואו נמשיך בעבודה
591
01:01:28,201 --> 01:01:29,453
.קדימה
592
01:01:31,663 --> 01:01:36,042
אל תתעצבן. הוא יקבל
.את העונש שלו
593
01:02:02,861 --> 01:02:04,070
.מאסטר ייפ
.מאסטר הונג-
594
01:02:04,488 --> 01:02:05,363
.תודה לך על הכרטיסים
595
01:02:05,739 --> 01:02:08,700
תהיה הדגמה של קונג-פו מכל
.בית-ספר על הבמה, מאוחר יותר
596
01:02:08,825 --> 01:02:10,786
דבר עם תלמידיך שיציגו
.גם את שלך
597
01:02:11,119 --> 01:02:14,039
תן לעוד אנשים ללמוד
.על ווינג צ'אן
598
01:02:14,831 --> 01:02:15,707
.כן, כמובן
599
01:02:16,541 --> 01:02:17,334
.נתראה מאוחר יותר
600
01:02:22,214 --> 01:02:27,135
?הכל טוב, חברים? -מה קורה
.הכנו לך הופעה קטנה
601
01:02:27,135 --> 01:02:28,136
.תודה
602
01:02:33,225 --> 01:02:35,060
.היי, אתה, תתכונן
603
01:02:36,061 --> 01:02:37,479
.שניכם, תעלו גם אתם
.בסדר-
604
01:02:39,523 --> 01:02:41,066
.תעלו למעלה והצטרפו אליהם
605
01:02:42,317 --> 01:02:43,068
.בואו נלך
606
01:02:44,736 --> 01:02:46,071
.זה לא טוב
607
01:02:46,488 --> 01:02:50,784
זה לא הכסף שלך שמשמש
.לקדם את אומנויות הלחימה הסיני
608
01:02:54,663 --> 01:02:56,581
?מה זה כל הפנטומימה
609
01:02:56,915 --> 01:03:00,669
?למה הם צועקים ורוקדים
.זו לא פנטומימה-
610
01:03:00,669 --> 01:03:02,587
.זה אגרוף סיני
611
01:03:03,421 --> 01:03:06,508
הם מאמינים שהצעקות
.נותנות להם את הכוח
612
01:03:11,930 --> 01:03:14,182
אז בואו ניתן להם סיבה
?לצרוח אז, אה
613
01:03:14,182 --> 01:03:15,267
.לך על זה
614
01:03:17,477 --> 01:03:19,437
.אגרוף סיני
615
01:03:52,137 --> 01:03:53,889
.מאוד נחמד
616
01:03:55,891 --> 01:03:56,975
.תחבוט בי
617
01:03:59,144 --> 01:04:02,731
.תחבוט... בי
618
01:04:11,281 --> 01:04:13,533
.פגע בי
619
01:04:22,125 --> 01:04:24,795
.תפעיל עוד כוח
!קדימה
620
01:04:28,298 --> 01:04:29,758
!קדימה
621
01:04:29,758 --> 01:04:30,759
!קדימה
622
01:04:34,387 --> 01:04:35,889
!קדימה
623
01:05:02,958 --> 01:05:05,544
?אז זהו אגרוף סיני
624
01:05:06,670 --> 01:05:08,755
אתם צריכים לדבוק
.בעניין הריקודים
625
01:05:55,844 --> 01:05:57,220
!הפסיקו להילחם
626
01:05:58,472 --> 01:05:59,473
!הפסיקו להילחם
627
01:06:00,182 --> 01:06:02,267
!היפרדו! הפסיקו להילחם
628
01:06:05,020 --> 01:06:05,437
?מה נעשה
629
01:06:06,188 --> 01:06:09,316
.הירגע, שמנצ'יק
.תהנה מהמופע
630
01:06:12,444 --> 01:06:14,946
!כולם, הפסיקו להילחם
631
01:06:18,283 --> 01:06:19,075
!הפסיקו להילחם
632
01:06:20,786 --> 01:06:22,579
!היפרדו
633
01:06:23,538 --> 01:06:24,664
!עיצרו
634
01:06:24,706 --> 01:06:25,499
!הפסיקו להילחם
635
01:06:27,793 --> 01:06:28,460
!עיצרו
636
01:06:29,294 --> 01:06:30,504
!להירגע
637
01:06:33,048 --> 01:06:33,548
!הפסיקו להילחם
638
01:06:34,466 --> 01:06:35,217
!להירגע
639
01:06:35,509 --> 01:06:36,468
.כולם, אני מבקש להירגע
640
01:06:38,970 --> 01:06:40,055
!ליאנג
641
01:06:41,807 --> 01:06:42,724
.הורידו אותו למטה
642
01:06:43,308 --> 01:06:44,226
.סין, עזור לי בבקשה
643
01:06:45,727 --> 01:06:47,979
!לאט! לאט
644
01:06:58,532 --> 01:06:59,783
.בוא לפה, אמ.סי
645
01:07:03,537 --> 01:07:06,998
אם לא אהבת את ההדגמה
.שלנו, אתה מוזמן לעזוב
646
01:07:07,582 --> 01:07:10,127
,אבל גרמת נזק
.תצטרך להתנצל
647
01:07:10,544 --> 01:07:14,506
.הוא רוצה שתתנצל
?מה? להתנצל-
648
01:07:14,506 --> 01:07:17,843
מה, זהו סוג של מסורת
?סינית מטופשת
649
01:07:17,843 --> 01:07:21,840
המנצח צריך להתנצל
?בפני המפסידים
650
01:07:21,875 --> 01:07:24,850
,אם אצטרך לעשות זאת
.אעשה זאת כל יום
651
01:07:29,020 --> 01:07:36,278
,אם תרצה שאתנצל איש זקן
.תצטרך לנצח אותי בקרב. ברגע זה
652
01:07:37,070 --> 01:07:39,573
.ואני אתנצל
653
01:07:43,785 --> 01:07:44,870
!אני אלחם
654
01:07:45,579 --> 01:07:46,538
!אשטח אותך לרצפה
655
01:07:46,538 --> 01:07:47,706
!עד שיתנצל
656
01:07:47,706 --> 01:07:48,540
!להרוג את המערבי
657
01:07:49,040 --> 01:07:52,294
,חבריי המאסטרים
.השאירו את זה לי
658
01:07:53,628 --> 01:07:55,714
.אני מבקש מכולם להירגע
659
01:07:56,214 --> 01:07:58,633
.בסדר, אנחנו נירגע
660
01:09:12,874 --> 01:09:15,669
.עצור. לך אחורה
.להיפרד
661
01:09:22,467 --> 01:09:23,718
.אתה מתקדם בסדר
662
01:09:27,888 --> 01:09:28,889
.תודה
663
01:09:34,979 --> 01:09:38,816
?מאסטר הונג, אתה בסדר
664
01:09:40,317 --> 01:09:41,652
.אני בסדר, אין בעיות
665
01:09:43,654 --> 01:09:48,159
בסיבוב הבא, אל תלך נגדו
.ראש-בראש. תקוף את השריר הדו-ראשי
666
01:09:51,912 --> 01:09:53,831
.זה לא יהיה קל
667
01:10:34,914 --> 01:10:37,166
!טוויסטר
668
01:10:37,166 --> 01:10:38,125
.לך אחורה
669
01:10:41,754 --> 01:10:45,090
...1, 2, 3
670
01:10:45,090 --> 01:10:54,391
...4, 5, 6, 7, 8, 9
671
01:10:56,727 --> 01:10:59,772
.אתה בסדר? הסתכל עליי
?אתה בסדר
672
01:11:26,799 --> 01:11:28,384
.להיפרד, חבר'ה. להיפרד
673
01:11:34,140 --> 01:11:40,813
...1, 2, 3, 4, 5
674
01:11:44,191 --> 01:11:45,693
?אתה בסדר
675
01:11:48,571 --> 01:11:52,825
אוי, לא! למאסטר יש
.התקף אסטמה
676
01:12:34,033 --> 01:12:36,076
,בבקשה הפסק להילחם
.מאסטר הונג
677
01:12:38,496 --> 01:12:41,081
לא אתן למערביים האלה
.להמעיט בערכנו
678
01:12:41,081 --> 01:12:42,750
.אל תזיק לעצמך בגלל הגאווה
679
01:12:43,751 --> 01:12:45,294
אני יכול לשאת את זה
.אילו רק פגע בי
680
01:12:46,128 --> 01:12:48,088
אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות
.הלחימה הסיני
681
01:13:17,451 --> 01:13:23,624
...1, 2, 3, 4
682
01:13:24,125 --> 01:13:33,592
...5, 6, 7, 8, 9
683
01:13:36,720 --> 01:13:38,305
...מאסטר
684
01:13:38,305 --> 01:13:39,557
?אתה בסדר
685
01:14:35,571 --> 01:14:38,783
!מאסטר, תיכנע
686
01:14:41,619 --> 01:14:42,453
!מאסטר
687
01:15:48,018 --> 01:15:50,688
.לכו הביתה, ילדים
688
01:17:00,424 --> 01:17:09,600
מאסטר הונג, יש לי כבוד
.מאוד גדול אליך
689
01:17:32,748 --> 01:17:38,629
- מאסטר הונג מבית הספר לסגנון -
- הונג נהרג בתחרות אגרוף מערבית -
690
01:17:39,004 --> 01:17:42,591
וולאס, ראית מה העיתונים
?המקומיים כותבים עלינו
691
01:17:43,008 --> 01:17:47,555
אני ביקשתי ממך לארגן
.תחרות אחת... אחת בלבד
692
01:17:47,555 --> 01:17:49,974
ותראה לאיזה צרות אתה
.מכניס אותנו
693
01:17:49,974 --> 01:17:53,227
מצטער, אדוני. אני יודע מה
.לעשות. אטפל בעניין
694
01:17:53,227 --> 01:17:55,980
אתה תטפל בזה? כדאי
.מאוד שתטפל בעניין
695
01:17:55,980 --> 01:18:01,026
אני לא רוצה להופיע שוב בעיתון
.בתור זה שעושה רע לסינים
696
01:18:01,735 --> 01:18:06,449
זה בסדר, אדוני. אדאג שלא
.יהיו בעיות נוספות איתם
697
01:18:11,620 --> 01:18:13,247
?מה קרה
!שב-
698
01:18:15,040 --> 01:18:18,836
.לא העסק שלך
.שב
699
01:18:24,383 --> 01:18:26,177
?מי העורך
700
01:18:28,471 --> 01:18:29,722
?מה קרה
701
01:18:29,847 --> 01:18:31,140
.עיצרו אותו
702
01:18:31,140 --> 01:18:32,641
!אדוני
703
01:18:35,895 --> 01:18:37,062
.פתח
704
01:18:39,857 --> 01:18:44,403
כדאי לך מאוד לזכור שזה מה
.שקורה לאנשים שמתעסקים איתי
705
01:18:47,698 --> 01:18:49,158
!החזיקו את ידיו
706
01:18:57,249 --> 01:18:58,918
!החזיקו אותו חזק
707
01:18:52,912 --> 01:18:53,788
!לא, בבקשה
708
01:18:54,997 --> 01:18:55,706
!לא
709
01:19:00,628 --> 01:19:03,506
!אדוני
710
01:19:06,008 --> 01:19:08,302
.זה לא יראה טוב בשבילך
הוא ימשיך
711
01:19:08,302 --> 01:19:10,554
לפרסם דברים רעים אם
.אם תמשיך להכות אותו
712
01:19:10,763 --> 01:19:13,891
אני אטפל בו. השאר
.את זה לי
713
01:19:14,934 --> 01:19:18,479
שמנצ'יק, כדאי מאוד
.שתיישר את הבחור הזה
714
01:19:54,807 --> 01:19:59,103
היו הרבה שמועות
.בהונג-קונג לאחרונה
715
01:19:59,103 --> 01:20:03,649
זה בעקבות תחרות
.אגרוף שאורגנה
716
01:20:04,650 --> 01:20:09,697
למרבה הצער, מתאגרף סיני
,שהעריך את עצמו יתר על המידה
717
01:20:09,697 --> 01:20:13,033
.והתמודד אל מול האלוף שלנו
718
01:20:13,033 --> 01:20:18,998
.טוויסטר קיבל את התיגר
,ולמרות שהוא נסוג במהלך הקרב
719
01:20:18,998 --> 01:20:24,420
,במהלך הקרב, למרבה הצער
המתאגרף הסיני היה כל-כך חלש
720
01:20:25,129 --> 01:20:27,923
שלא יכל לעמוד בפני
.אגרופיו של טוויסטר
721
01:20:27,923 --> 01:20:32,887
,ולאחר כמה אגרופים
.באופן טרגי, הוא מת
722
01:20:33,554 --> 01:20:37,308
אנחנו מצטערים על המקרה
.הנוראי הזה
723
01:20:38,809 --> 01:20:42,229
,כדי להביא את הצדק לטוויסטר
724
01:20:42,229 --> 01:20:49,236
החלטתי לארגן תחרות אגרוף
.סינית-מערבית
725
01:20:50,738 --> 01:20:56,619
טוויסטר יילחם נגד כל סיני
.בתחרות הוגנת
726
01:20:57,036 --> 01:21:02,208
בכדי להגן על שמי הטוב
,ועל המוניטין שלי
727
01:21:02,208 --> 01:21:07,379
הסכמתי להילחם בכל
.לוחם סיני
728
01:21:09,048 --> 01:21:15,721
וממה ששמעתי, הסינים
...אוהבים להשתמש בזה
729
01:21:16,472 --> 01:21:16,680
(ואני ארצה לדבוק (גם לנעוץ
.במסורת הזו
730
01:21:21,268 --> 01:21:29,777
,הסכמתי להילחם בכל לוחם
.כל עוד הדבר הזה בוער
731
01:21:29,777 --> 01:21:30,861
וזהו מקל די גדול, אז זה נותן
.לכם די הרבה הזדמנויות
732
01:21:42,706 --> 01:21:48,671
,עד שזה יבער עד תום
לא ישאר לוחם סיני אחד
733
01:21:48,671 --> 01:21:50,756
!כיוון שאהרוג את כולם
734
01:21:51,173 --> 01:21:53,467
למעשה, אני לא חושב שנצטרך
,להשתמש בדבר הזה
735
01:21:53,551 --> 01:21:58,639
כיוון שאני לא חושב שיש איזה
לוחם סיני שיש לו את הביצים
736
01:21:58,639 --> 01:22:00,891
.להיכנס איתי לזירה
737
01:22:01,559 --> 01:22:04,437
איך הוא יכול לומר
?דברים כאלה
738
01:22:04,562 --> 01:22:06,981
הסינים לא משתמשים בקנה
,קטורת רק בשביל סימון זמן
739
01:22:12,528 --> 01:22:14,405
זה משמש גם לאימון
.הבערת קנה קטורת
740
01:22:14,488 --> 01:22:19,743
,גם למדידת זמן, והכי חשוב
.זה מכבד את אבותינו
741
01:22:20,327 --> 01:22:22,288
.זוהי התרבות הסינית
742
01:22:24,999 --> 01:22:28,085
.מר מיילוס
743
01:22:28,502 --> 01:22:29,545
.אני אלחם נגדך
744
01:22:34,550 --> 01:22:36,719
.אתה עושה טעות נוראית
745
01:23:06,248 --> 01:23:09,627
.צ'אן, אכול מהר
.אל תיתן לגברת פאנג לחכות
746
01:23:11,462 --> 01:23:14,632
.אראה אותך מאוחר יותר
747
01:23:36,987 --> 01:23:40,282
אמא, למה אנחנו חייבים להישאר
?אצל גברת פאנג
748
01:23:40,950 --> 01:23:45,287
.כיוון שאבא רוצה להתאמן
749
01:23:47,581 --> 01:23:50,000
.הנה, תן לי
750
01:23:50,042 --> 01:23:52,628
.מצטער על הטרחה
.זה בסדר-
751
01:23:52,753 --> 01:23:54,839
.קוראים לילד ייפ צ'אן
752
01:23:55,422 --> 01:23:57,925
מר ייפ, אתה חייב לנצח
!את המערבי הזה
753
01:23:59,218 --> 01:24:01,679
.אכניס את זה פנימה, קודם
754
01:24:17,445 --> 01:24:20,573
אל תדאג לנו. התרכז
.באימונים שלך
755
01:24:21,574 --> 01:24:22,867
.אבל אל תתאמן עד מאוחר
756
01:24:23,576 --> 01:24:25,494
.אתה חייב לנצח
757
01:24:31,375 --> 01:24:32,710
.בוא נלך
758
01:24:33,878 --> 01:24:34,795
.תלך הביתה
759
01:24:49,059 --> 01:24:52,480
.אני גרה לבד, בדר"כ
.תרגישו כמו בבית
760
01:24:53,939 --> 01:24:55,065
.זוהי המיטה שלך
761
01:25:11,832 --> 01:25:13,000
.זה בסדר. המשיך
762
01:25:14,293 --> 01:25:17,004
!אמרתי, תמשיך
763
01:25:23,177 --> 01:25:24,261
?מה קרה
764
01:25:24,720 --> 01:25:26,514
!משטרה
765
01:25:28,557 --> 01:25:29,683
?מה אתה כותב
766
01:25:30,643 --> 01:25:31,477
?עדיין מעיז לכתוב
767
01:25:32,311 --> 01:25:34,021
?לא מפחד שיכו אותך שוב
768
01:25:36,941 --> 01:25:41,237
המאסטר של ווינג צ'אן מקבל"
."את התיגר על האלוף האגרוף המערבי
769
01:25:41,278 --> 01:25:43,322
?אתה חושב שזה מספיק טוב
770
01:25:43,364 --> 01:25:46,534
למה לא, "הכלב המערבי
?"הובס סופית
771
01:25:52,248 --> 01:25:55,626
עיתונאי ממשיך לקבל מכות"
."מהמשטרה על הוצאת האמת לאור
772
01:25:55,626 --> 01:25:57,670
?אבל יש בידיך את האמת
773
01:25:57,670 --> 01:25:58,546
!לי יש
774
01:26:00,589 --> 01:26:04,468
יש לך ביצים. אוציא את האמת
.לאור ואמשיך לכתוב עד שייפול
775
01:26:04,552 --> 01:26:05,761
!מצוין, מצוין
776
01:26:06,804 --> 01:26:10,391
.המפקד הזה שונא סינים
.תמיד מתנכל אלינו
777
01:26:10,516 --> 01:26:14,228
,אתן לך את החדשות האמיתיות
!ואתה תדווח. זה יחסל אותו
778
01:26:41,195 --> 01:26:43,656
?גברת ייפ, מה קרה
779
01:26:43,698 --> 01:26:46,200
,את בהיריון! צ'אן
!לך לקרוא לאביך
780
01:26:46,409 --> 01:26:48,411
לא, אני לא רוצה להסיח
.את דעתו
781
01:26:48,870 --> 01:26:50,371
.אז אלך לקרוא למיילדת
782
01:26:50,496 --> 01:26:52,039
.צ'אן, שמור על אמא שלך
783
01:27:12,894 --> 01:27:14,812
!שם, מאסטר זאנג
784
01:27:20,610 --> 01:27:23,738
.תחרות האגרוף תתחיל בקרוב
785
01:27:23,946 --> 01:27:26,449
.האולם דחוס בסינים ומערביים
786
01:27:26,657 --> 01:27:28,117
.המקום מלא-חיים
787
01:27:28,367 --> 01:27:31,454
הפעם בפאנל יש
.שופטים סינים
788
01:27:31,704 --> 01:27:34,790
.בתקווה שזה יהיה קרב הוגן
789
01:27:34,957 --> 01:27:36,959
!אל תלכו לשום מקום, אנשים
790
01:27:37,043 --> 01:27:39,045
אני אומר לך, הוא הולך
.להפיל אותו ב-3 מכות
791
01:27:39,212 --> 01:27:42,131
לא, אני מתכוון שהוא הולך
.לנצח את המערבי ב-3 מכות
792
01:27:42,173 --> 01:27:45,635
מאסטר ייפ, אתה בטוח
?בנצחונך עליו
793
01:27:45,718 --> 01:27:49,555
!אתה חייב לנצח
794
01:27:49,639 --> 01:27:52,767
,אתה נלחם בשביל האגו האישי
?או בשביל אומנויות הלחימה הסיני
795
01:28:00,650 --> 01:28:07,114
גבירותיי ורבותיי, וכעת, התחרות
,הסינית-מערבית שכולם חיכו לה
796
01:28:07,114 --> 01:28:12,870
קבלו אותו בשאגות את אלוף
,העולם ללא עוררין
797
01:28:12,870 --> 01:28:16,707
!טוויסטר
798
01:28:22,088 --> 01:28:24,507
טוויסטר עושה את
.הכניסה שלו
799
01:29:15,349 --> 01:29:17,435
.סלח לי, אדוני
.לך לפינה שלך
800
01:29:17,435 --> 01:29:19,353
.לך לפינה שלך
801
01:29:25,860 --> 01:29:27,570
.לפינה שלך
802
01:29:27,820 --> 01:29:31,365
מעולה! ייפ מאן לא יכול
.כבר לחכות לקרוע לו את התחת
803
01:29:35,328 --> 01:29:36,370
...מאסטר
804
01:29:48,591 --> 01:29:51,219
.רבותיי, אני רוצה קרב נקי
805
01:29:52,386 --> 01:29:54,013
,כשאני אומר להילחם
.אתם מתחילים
806
01:29:54,972 --> 01:29:56,557
,כשאני אומר להיפרד
.אתם נפרדים
807
01:29:58,184 --> 01:30:00,978
אתם לעקוב אחר הוראותיי
?לאורך כל הקרב. זה מובן
808
01:30:04,899 --> 01:30:07,235
אני יכול לקרוע אותך
.ב-2 מכות
809
01:30:07,235 --> 01:30:08,194
.חזרו אל הפינות שלכם
810
01:30:11,155 --> 01:30:13,074
.זה הולך להיות ממש קל
811
01:30:13,074 --> 01:30:15,034
.אז תראה לו מה-זה
812
01:30:34,554 --> 01:30:38,140
מאסטר ייפ, קרע אותו כמו
!שקרעת לי את התחת
813
01:30:38,182 --> 01:30:39,433
כל אחד יכול לקרוע
.לך את התחת
814
01:30:39,600 --> 01:30:40,393
!סתום
815
01:30:44,313 --> 01:30:46,691
שניהם בודקים אחד
.את השני
816
01:31:38,701 --> 01:31:40,620
!מאסטר ייפ
817
01:31:41,704 --> 01:31:42,955
!אל הפינה שלך
818
01:31:43,289 --> 01:31:43,873
!מאסטר
819
01:31:44,207 --> 01:31:47,627
מאסטר ייפ הופל! מתחילים
.לספור את הנוקאאוט
820
01:31:48,878 --> 01:31:51,380
!מאסטר ייפ! קום
821
01:31:51,464 --> 01:31:54,383
נראה שהוא נפצע. אני לא
.בטוח אם הוא בכלל יכול לעמוד
822
01:32:05,520 --> 01:32:07,730
,מאסטר ייפ נראה בסדר
.והוא קם
823
01:32:41,848 --> 01:32:44,892
.הפעם טוויסטר זה שהופל
824
01:32:47,228 --> 01:32:49,605
!קום, טוויסטר
!קדימה
825
01:32:59,782 --> 01:33:00,616
?אתה בסדר
826
01:33:32,690 --> 01:33:33,900
?אתה בסדר
827
01:33:37,028 --> 01:33:39,071
.חזרו אל הפינות שלכם
.אל הפינות
828
01:33:47,288 --> 01:33:47,872
!עבודה טובה, מאסטר
829
01:33:47,997 --> 01:33:52,835
המערבי הזה... עדיין עומד
.אפילו לאחר כל-כך הרבה מכות
830
01:34:15,107 --> 01:34:17,485
מאסטר ייפ תוקף בעזרת
.הווינג צ'אן שלו
831
01:34:25,409 --> 01:34:42,552
!מאסטר ייפ! מאסטר ייפ
!מאסטר ייפ
832
01:34:54,021 --> 01:34:56,524
!היי, זו רמאות
833
01:34:58,609 --> 01:35:01,279
!חיה שכמותך! הפעמון צלצל
834
01:35:06,951 --> 01:35:09,203
!מאסטר, מאסטר
835
01:35:10,288 --> 01:35:11,289
.בסדר. תן לי דקה
836
01:35:11,289 --> 01:35:12,248
ברנדון, אתה יכול לבוא
?לפה לרגע, בבקשה
837
01:35:35,730 --> 01:35:38,941
תאמר לבחור הסיני
.בלי בעיטות יותר
838
01:35:54,290 --> 01:35:58,711
,על-פי החלטת השופטים
.חל איסור על בעיטות בקרב הזה
839
01:36:02,548 --> 01:36:07,386
אם לא תסכים, זה יהיה הפסד
.אוטומטי, וטוויסטר יוכרז כמנצח
840
01:36:07,386 --> 01:36:08,471
?זה מובן
841
01:36:36,749 --> 01:36:40,670
,רגע, רגע, רגע. בלי בעיטות
?אחרת תפסל. מובן
842
01:36:52,473 --> 01:36:53,933
!מאסטר
843
01:36:54,350 --> 01:36:55,434
!מאסטר
844
01:36:55,560 --> 01:36:58,896
אלוהים אדירים, מאסטר ייפ
!נפל אחרי מכת נוקאאוט של טוויסטר
845
01:37:00,606 --> 01:37:02,525
!מאסטר, קום
846
01:37:03,067 --> 01:37:05,278
!קום! קום
847
01:37:05,778 --> 01:37:08,531
!קום, מאסטר
848
01:37:08,698 --> 01:37:11,617
אנחנו לא יכולים להרשות
.למערביים להמעיט בערכנו
849
01:37:12,368 --> 01:37:14,453
אני יכול לשאת את זה
.אילו רק פגע בי
850
01:37:14,871 --> 01:37:17,206
אבל לא אם זה פוגע בכל אומנויות
.הלחימה הסיני
851
01:37:44,817 --> 01:37:48,112
מאסטר הונג, אל תלך איתו
.ראש-בראש. תקוף אותו בשריר הדו-ראשי
852
01:37:48,321 --> 01:37:49,572
.זה לא יהיה קל
853
01:39:15,700 --> 01:39:16,742
!עשר
854
01:39:25,668 --> 01:39:28,212
!אבא ניצח! אבא ניצח
!יש
855
01:40:03,789 --> 01:40:05,041
!אני מכיר את ייפ מאן
856
01:40:05,208 --> 01:40:06,626
אחי, כולם פה מכירים
!את ייפ מאן
857
01:40:06,709 --> 01:40:11,047
הו יאן ג'ה, הואנג פיי הונג, ייפ מאן
!ואני. ארבעת הדרקונים של פושאן
858
01:40:20,431 --> 01:40:21,390
.עצור
859
01:40:23,518 --> 01:40:26,020
.הוא סיפר לי על הכל
860
01:40:26,020 --> 01:40:30,733
על הפעולות שהבישו את
.כל משטרת הונג-קונג
861
01:40:31,025 --> 01:40:32,235
.עיצרו אותו
862
01:40:51,212 --> 01:40:52,588
.הוא אומר שלום
863
01:41:39,260 --> 01:41:44,223
הוא אומר שהוא לא בא לכאן
.כדי להוכיח איזו אומנות טובה יותר
864
01:41:45,224 --> 01:41:49,812
למרות שיש מעמדים שונים
בחיים, הוא לא חושב שמישהו
865
01:41:49,812 --> 01:41:56,694
שווה יותר מהשני. הוא מקווה
.שנוכל לכבד אחד את השני
866
01:42:05,411 --> 01:42:06,829
.זה הכל. תודה
867
01:42:26,182 --> 01:42:28,017
!מאסטר ייפ
868
01:42:28,851 --> 01:42:31,312
?מה תרצה לעשות כעת
869
01:42:33,523 --> 01:42:35,608
.אני רוצה ללכת הביתה
870
01:43:19,902 --> 01:43:21,195
.הוא נראה כמוך
871
01:43:23,823 --> 01:43:25,199
?איך נקרא לו
872
01:43:25,950 --> 01:43:26,868
?מה את אומרת על ייפ צ'ינג
873
01:43:28,244 --> 01:43:29,954
.אני רוצה שיהיה אדם הגון
874
01:43:30,204 --> 01:43:30,913
.טוב
875
01:43:31,747 --> 01:43:32,582
.הוא נראה כמוך
876
01:44:02,111 --> 01:44:02,945
.הדוד מאן
877
01:44:03,196 --> 01:44:07,658
יש לי חבר חדש, והוא רוצה
.ללמוד את הקונג פו שלך
878
01:44:07,658 --> 01:44:08,784
.כנס
879
01:44:13,873 --> 01:44:16,042
.אני רוצה ללמוד ממך
?כמה זה עולה
880
01:44:25,468 --> 01:44:26,302
?מה שמך
881
01:44:26,469 --> 01:44:28,471
.ברוס לי
882
01:44:30,056 --> 01:44:31,807
למה אתה רוצה ללמוד
?כיצד להילחם
883
01:44:31,933 --> 01:44:34,393
כדי שאוכל להכות אנשים
.שאני לא אוהב
884
01:44:36,812 --> 01:44:38,147
.מאוד נמרץ
885
01:44:40,858 --> 01:44:43,528
.חזור אליי כשתגדל
886
01:45:00,753 --> 01:45:06,342
בשנת 1956, כשלברוס לי מלאו
.16 שנה, הפך להיות תלמידו של ייפ מאן
887
01:45:06,759 --> 01:45:13,391
ברוס לי למד את הווינג צ'אן
.בהרחבה ועזר לקידומו
888
01:45:13,975 --> 01:45:19,939
ייפ מאן העביר את 22 השנים
בלימוד ווינג צ'אן והפצתו ברחבי העולם
889
01:45:22,358 --> 01:45:26,279
לתפארתם של אומנויות
.הלוחמה הסיני
890
01:45:30,783 --> 01:45:37,456
תורגם חלקית משמיעה ע"י
roni_eliav