1
00:00:01,235 --> 00:00:03,157
...ככל שזה נוגע לי

2
00:00:03,832 --> 00:00:05,154
<i>.אתה הרגת אותם</i>

3
00:00:05,415 --> 00:00:08,296
<i>...בפרקים הקודמים</i>

4
00:00:08,505 --> 00:00:10,481
?מה לקחת מהילד

5
00:00:11,606 --> 00:00:13,750
?ראית את זה בעבר
.לא-

6
00:00:14,165 --> 00:00:17,746
.אני יכולה להתמודד עם לידיה, סמוך עלי
?את יודעת מי עוד אמרה את זה-

7
00:00:17,756 --> 00:00:19,185
.אשתו השנייה של קווין

8
00:00:19,195 --> 00:00:20,623
.משהו אינו כשורה

9
00:00:20,932 --> 00:00:22,178
...מצא את האלמנה

10
00:00:22,234 --> 00:00:24,113
.ואני רוצה שתשפד את בטנה

11
00:00:25,325 --> 00:00:26,435
!אם-קיי

12
00:00:45,746 --> 00:00:46,815
.עכשיו תורך

13
00:00:57,751 --> 00:00:58,751
.קום

14
00:00:59,038 --> 00:01:01,321
,סאני, אני לא יכול
.אני עייף מדי

15
00:01:01,331 --> 00:01:03,539
,אתה לא עייף
.אתה פוחד

16
00:01:03,733 --> 00:01:04,950
.נתחיל שוב

17
00:01:16,515 --> 00:01:19,040
.סאני, מספיק
.אני מזהיר אותך

18
00:01:19,050 --> 00:01:21,232
?או שמה
?תהרוג אותי

19
00:01:21,406 --> 00:01:23,604
בדיוק כפי שהרגת
?את האנשים בספינה

20
00:01:27,445 --> 00:01:29,864
?אתה יודע את הדרך לאזרה או לא
...לא-

21
00:01:29,874 --> 00:01:33,619
אני לא, אבל עם הספר שלי
.והמצפן שלך, נמצא אותה

22
00:01:34,445 --> 00:01:36,610
מה קורה לך כשאתה
?לא מצליח לשלוט בכוחותיך

23
00:01:36,620 --> 00:01:37,748
.אני שולט

24
00:01:37,897 --> 00:01:39,685
.ראית אותי במשא ומתן

25
00:01:40,095 --> 00:01:41,650
.איך אדע שלא היה לך מזל

26
00:01:44,815 --> 00:01:45,907
.לא תדע

27
00:02:55,915 --> 00:02:56,915
.סאני

28
00:03:00,305 --> 00:03:01,644
?הכל בסדר

29
00:03:02,881 --> 00:03:04,035
?מה זה

30
00:03:05,568 --> 00:03:07,725
.כלום, זה שבור

31
00:03:11,584 --> 00:03:13,147
.סליחה שהערתי אותך

32
00:03:15,072 --> 00:03:16,142
.זה לא אתה

33
00:03:18,301 --> 00:03:19,775
.זה חלק מלהיות בהריון

34
00:03:23,034 --> 00:03:25,456
לא אוכל להמשיך
.להסתתר לזמן רב

35
00:03:27,369 --> 00:03:29,294
אני חושב שמצאתי
.דרך החוצה

36
00:03:31,623 --> 00:03:33,298
.יש ספינה ששטה במעלה הנהר

37
00:03:34,584 --> 00:03:36,083
.אבל המחיר מוגזם

38
00:03:38,699 --> 00:03:40,022
?כמה מוגזם

39
00:03:46,174 --> 00:03:49,607
<b><i>:תורגם בחלקו משמיעה על ידי
-jackie-</b></i>

40
00:04:17,292 --> 00:04:20,647
<b><i>-אל ארץ הבתרים: עונה 1, פרק 2-
-נחש מזדחל-</b></i>

41
00:04:20,648 --> 00:04:21,948
<b><i>-צפייה מהנה-</b></i>

42
00:04:29,395 --> 00:04:31,302
.אני מתאמן מאז הזריחה

43
00:04:31,675 --> 00:04:34,590
חשבתי שאגמור עם החלק המשעמם
.כך שאוכל להתחיל להילחם

44
00:04:36,085 --> 00:04:37,295
?מה קורה

45
00:04:38,245 --> 00:04:40,073
?אתה עדיין כועס על המשא ומתן

46
00:04:40,083 --> 00:04:42,202
,סאני אמרתי לך
.נחתכתי בטעות

47
00:04:44,075 --> 00:04:47,215
יכולת להרוג את הפרפר
.אבל לא הרגת

48
00:04:47,846 --> 00:04:48,846
?באמת

49
00:04:49,385 --> 00:04:50,542
?מה עשיתי

50
00:04:51,650 --> 00:04:52,871
.הנחת לה

51
00:04:53,954 --> 00:04:56,250
זה היה נראה
.שהצלחת לשלוט בכוחותיך

52
00:04:58,515 --> 00:05:00,083
.לא יודע מה קרה

53
00:05:00,835 --> 00:05:02,305
?אז היה לך מזל

54
00:05:02,605 --> 00:05:03,605
.אולי

55
00:05:04,870 --> 00:05:06,708
זאת אומרת
?שנוכל לעזוב בקרוב

56
00:05:07,062 --> 00:05:08,801
.קווין רוצה שנמצא את האלמנה

57
00:05:09,578 --> 00:05:11,017
.עוזבים בעוד שעה

58
00:05:25,225 --> 00:05:27,367
...קווין והברונים האחרים

59
00:05:27,705 --> 00:05:30,332
הם רוצים שתאמינו
...שהם נדיבים

60
00:05:30,499 --> 00:05:33,402
בגלל שהם מגנים עליכם
.מזוועות העולם

61
00:05:34,349 --> 00:05:37,100
אני מציעה לכם
.עתיד מזהיר

62
00:05:37,498 --> 00:05:39,404
...עתיד אמיתי

63
00:05:39,506 --> 00:05:41,296
.שתוכלו לשלוט בו

64
00:05:42,931 --> 00:05:45,960
הברונים האחרים לא ייכנעו
.בשקט ובמהירות

65
00:05:46,330 --> 00:05:47,530
,אם אתם לא מעוניינים להילחם

66
00:05:47,531 --> 00:05:51,130
,אתם רשאים לעזוב כעת
.מבלי עונש או השלכות

67
00:05:52,550 --> 00:05:55,567
,כאן במקלט הזה
.אתם חופשיים

68
00:05:56,147 --> 00:05:59,669
כל שאני מבקשת זה את
.נאמנותכם הבלתי מעוררת

69
00:06:00,718 --> 00:06:02,689
?מה שמך
.ג'וליאן-

70
00:06:03,159 --> 00:06:04,406
.ברוך הבא, ג'וליאן

71
00:06:04,740 --> 00:06:07,529
,שאר הבנים כבר בפנים
.טילדה תראה לך את הדרך

72
00:06:10,845 --> 00:06:13,922
האלמנה תקפה
.בשיאו של קציר הפרג

73
00:06:13,980 --> 00:06:17,048
,ובלעדי העבדים
...מחצית מהיבול יירקב

74
00:06:17,197 --> 00:06:18,755
.ומחצית לא רחוק מכך

75
00:06:18,765 --> 00:06:21,874
אז תודיע לברונים האחרים
.שמשלוחי האופיום יצטמצמו

76
00:06:21,884 --> 00:06:24,640
ומה יהיה בפעם הבאה
שהאלמנה או ברון אחר

77
00:06:24,650 --> 00:06:27,001
ירגישו שניתן לקחת
?את העבדים שלנו

78
00:06:27,225 --> 00:06:29,397
.חזק את צבא הקליפרים

79
00:06:29,987 --> 00:06:33,801
היא ניצלה את המצב כי היא ידעה
.שהתפרסת על שני שטחים

80
00:06:36,090 --> 00:06:38,892
אולי אם ננהג בעבדים
...בכבוד

81
00:06:38,923 --> 00:06:40,068
..נקנה להם

82
00:06:40,187 --> 00:06:42,147
...הסכלה בסיסית

83
00:06:42,384 --> 00:06:45,895
זה יקנה לך יותר נאמנות
.מאלפי מטבעות זהב של האלמנה

84
00:06:45,905 --> 00:06:48,526
.כבר נתנו לאנשים האלו הכל

85
00:06:49,870 --> 00:06:51,491
?קווין, אתה זוכר כשהיית נער

86
00:06:51,501 --> 00:06:53,523
ידיך מלאו בשלפוחיות
?מעבודה בשדות

87
00:06:53,524 --> 00:06:55,900
ראית את הברון שלך
?כאב טוב-לב

88
00:06:55,910 --> 00:06:58,467
,לא שנאת אותו
...בשל המצב שלך, זה

89
00:06:58,477 --> 00:07:02,090
.זה הטבע האנושי
.כן, שרדתי בדמי ועמלי-

90
00:07:02,100 --> 00:07:03,447
.אף אחד לא עזר לי

91
00:07:03,625 --> 00:07:07,013
כעת את רוצה שאלמד את החלשים
.כדי שיתכננו מפכה

92
00:07:07,023 --> 00:07:08,472
<i>.זה כבר קורה</i>

93
00:07:08,554 --> 00:07:11,255
,אם זה מוצא חן בעיניך או לא
.האלמנה כבר בוחשת בקדרה הזאת

94
00:07:11,501 --> 00:07:13,518
.נשמע שאת מעריצה אותה

95
00:07:18,886 --> 00:07:20,179
...אנו יושבים כאן

96
00:07:20,189 --> 00:07:23,316
עם צבא קליפרים גדול
...ושני שטחים

97
00:07:23,326 --> 00:07:26,048
מדברים על אישה שעשתה נזק רב
.מבלי צבא בכלל

98
00:07:26,058 --> 00:07:28,164
דבר מזה לא יפתור
.את הבעיה המיידית שלך

99
00:07:28,671 --> 00:07:30,651
אני עבדתי בקציר
.כשהייתי ילדה

100
00:07:31,432 --> 00:07:33,437
.תן לי חלק מצבא הקליפרים

101
00:07:33,468 --> 00:07:36,429
,אלמד אותם את העבודה
...רק לתקופת מעבר

102
00:07:36,439 --> 00:07:38,179
.עד שיגיעו עבדים חדשים

103
00:07:42,974 --> 00:07:45,245
.אאסוף את האנשים להדרכתך

104
00:07:59,255 --> 00:08:00,273
...אם-קיי

105
00:08:01,189 --> 00:08:02,189
?נכון

106
00:08:06,595 --> 00:08:07,891
?לאן אתה הולך

107
00:08:08,493 --> 00:08:11,079
סאני מוביל קבוצה
.כדי לאתר את האלמנה

108
00:08:11,634 --> 00:08:15,089
היא חיפשה אותך
?בזמן כלשהו, נכון

109
00:08:18,100 --> 00:08:19,523
.אני מאחל לכם הצלחה

110
00:08:21,860 --> 00:08:23,751
תוכל להחזיר לי
?את התליון שלי

111
00:08:30,045 --> 00:08:32,511
אתה מתכוון לזה
?שניסית לגנוב מחדרי

112
00:08:33,594 --> 00:08:36,611
.אתה גנבת אותו ממני קודם
.הלוואי ויכולתי לעזור לך-

113
00:08:37,335 --> 00:08:39,264
,הוא איננו
.סחרתי בו

114
00:08:42,185 --> 00:08:43,899
?למה הוא כל כך חשוב לך

115
00:08:44,708 --> 00:08:46,065
.אמי נתנה לי אותו

116
00:08:46,075 --> 00:08:48,051
.אומנות יפה

117
00:08:48,606 --> 00:08:50,055
?מה היה העיצוב

118
00:08:51,097 --> 00:08:52,115
.לא יודע

119
00:08:55,875 --> 00:08:57,604
.אתה שקרן גרוע

120
00:08:59,598 --> 00:09:00,598
<i>.אם-קיי</i>

121
00:09:02,013 --> 00:09:03,082
.הזמן לצאת לדרך

122
00:09:27,102 --> 00:09:27,502
+

123
00:09:29,103 --> 00:09:31,260
...כולכם נשבעתם

124
00:09:31,354 --> 00:09:32,992
.להגן על הבית

125
00:09:34,249 --> 00:09:38,980
היום, לא נחוצים למבצר
...כישוריכם בחרב

126
00:09:38,990 --> 00:09:41,021
.אלא נחוצים לו ידיכם

127
00:09:43,436 --> 00:09:46,048
...יבול הפרג שלנו יירקב

128
00:09:46,218 --> 00:09:48,731
.אם לא ייקצר בדחיפות

129
00:09:48,741 --> 00:09:51,719
.לא נוכל לתת לזה לקרות

130
00:09:52,605 --> 00:09:55,080
...עכשיו, צריך

131
00:10:05,655 --> 00:10:09,174
...עכשיו צריך שתרתמו את כו

132
00:10:16,475 --> 00:10:17,595
.תנהיגי אותם

133
00:10:26,435 --> 00:10:28,370
.הברון שלכם יהיה בסדר

134
00:10:30,286 --> 00:10:31,899
.יש לנו עבודה

135
00:10:39,271 --> 00:10:40,315
...טוב

136
00:10:40,535 --> 00:10:42,351
!הבא את וייל, תזדרז

137
00:10:47,175 --> 00:10:48,323
.קדימה

138
00:10:48,425 --> 00:10:49,425
.קדימה

139
00:11:01,527 --> 00:11:02,799
.אתה דואג לה

140
00:11:03,565 --> 00:11:05,701
?אני מתכוון לוייל, נכון

141
00:11:06,272 --> 00:11:07,582
?מה גורם לך לומר כך

142
00:11:08,275 --> 00:11:09,593
.כי אני יודע

143
00:11:09,864 --> 00:11:13,170
?יודע מה
.אתה יודע, שהיא בהריון-

144
00:11:17,098 --> 00:11:18,901
מובן עכשיו
.למה אתה רוצה לעזוב

145
00:11:20,467 --> 00:11:21,726
?סיפרת למישהו

146
00:11:21,959 --> 00:11:23,344
.ברור שלא

147
00:11:28,072 --> 00:11:29,687
...זה בטח מוזר עבורך

148
00:11:30,116 --> 00:11:32,197
לדאוג למישהו
.ולא להרוג אותם

149
00:11:33,095 --> 00:11:35,367
אני בטוח שיש זמנים
.שחשבת להרוג אותי

150
00:11:36,395 --> 00:11:38,311
.זה חלף בראשי

151
00:11:39,135 --> 00:11:41,782
,טוב, אם זה שווה משהו
.אתה לא מורה מחורבן

152
00:11:42,155 --> 00:11:45,513
נתת לי תקווה שאוכל לשלוט
.במה שקורה לי בזמן שאני נחתך

153
00:11:49,482 --> 00:11:51,335
?למה שיקרת לי בנוגע לאזרה

154
00:11:51,605 --> 00:11:52,767
.לא שיקרתי

155
00:11:53,418 --> 00:11:56,220
,אני יודע את הדרך
.אבל היא מבולבלת בראשי

156
00:11:56,435 --> 00:11:58,436
בגלל זה חשבתי
.שהספר של האלמנה יעזור

157
00:12:01,446 --> 00:12:03,159
.החזרתי את המצפן לפעולה

158
00:12:05,725 --> 00:12:06,837
?מה קרה

159
00:12:07,007 --> 00:12:08,288
?הוא הצביע לכיוון כלשהו

160
00:12:09,431 --> 00:12:10,880
.יתכן ויש לי כיוון

161
00:12:11,735 --> 00:12:12,802
.אולי

162
00:12:14,775 --> 00:12:16,500
רואה? אמרתי לך
.שאוכל לעזור

163
00:12:31,781 --> 00:12:32,942
.אתה רשאי ללכת

164
00:12:41,284 --> 00:12:42,645
.זה האחרון

165
00:12:44,465 --> 00:12:46,976
את בטוחה שהילד שאנחנו מחפשים
?הוא עבד של קווין

166
00:12:46,980 --> 00:12:48,650
.הוא היה במבצר

167
00:12:49,491 --> 00:12:51,180
.יתכן שעכשיו הוא סייח

168
00:12:54,225 --> 00:12:55,320
...אימא

169
00:12:55,561 --> 00:12:56,950
...כשתמצאי אותו

170
00:12:57,505 --> 00:12:59,952
איך בדיוק את מתכוננת
?להשתמש בו

171
00:13:00,588 --> 00:13:02,270
.אמרת שהוא מסוכן

172
00:13:02,465 --> 00:13:05,226
מסקרן אותי לדעת
.אם הוא מסוכן לכל אחד

173
00:13:05,558 --> 00:13:07,070
...אני צריכה לאמן אותו

174
00:13:07,150 --> 00:13:10,380
ללמד אותו שליטה, מה
.שכעת קשה בלעדי הספר

175
00:13:10,388 --> 00:13:11,800
?הוא מכיל את התשובות

176
00:13:12,368 --> 00:13:14,350
?מה פרץ הסקרנות הפתאומי

177
00:13:15,388 --> 00:13:18,070
...כי אני רוצה להועיל לך יותר

178
00:13:18,823 --> 00:13:21,000
.כעת שאנג'ליקה וולנטיין אינם

179
00:13:22,897 --> 00:13:25,080
הייתי באמצע לתרגם
.את הספר

180
00:13:25,186 --> 00:13:28,090
אני חושבת שהתשובה שאני
.מחפשת נמצאת בין דפיו

181
00:13:30,048 --> 00:13:31,360
...האם הילד

182
00:13:31,718 --> 00:13:32,860
?ישתנה

183
00:13:33,398 --> 00:13:35,710
את יודעת, יהיה שונה
?לאחר שהוא יאומן

184
00:13:35,891 --> 00:13:37,089
...כרגע

185
00:13:37,090 --> 00:13:39,940
,בכל פעם שהוא נחתך
.כוח החיים שלו נחלש

186
00:13:40,669 --> 00:13:42,150
.מבלי אימון, הוא ימות

187
00:13:44,382 --> 00:13:46,049
?מה עם הילד שהבאת הביתה

188
00:13:46,216 --> 00:13:47,310
?אם-קיי

189
00:13:47,770 --> 00:13:49,871
.חתכתי אותו
.צפית בי

190
00:13:49,899 --> 00:13:51,900
.ראיתי אותך גם מנשקת אותו

191
00:13:55,158 --> 00:13:56,860
.הוא התנהג אלי בטוב-לב

192
00:13:56,990 --> 00:14:00,200
זכרי שטוב-לב הוא נשק שאנשים
.משתמשים בו להשיג את רצונם

193
00:14:01,245 --> 00:14:02,340
.כן. אימא

194
00:14:02,840 --> 00:14:04,661
קווין לא ישתוק
.על גנבת העבדים שלו

195
00:14:04,662 --> 00:14:06,960
קחי שלושה מאחיותייך
.ובדקי את המלכודות

196
00:14:17,394 --> 00:14:20,230
בתור אחד שנותרו לו
...רק שני אצבעות ברגל שמאל

197
00:14:20,728 --> 00:14:22,150
.יש לך הליכה יציבה

198
00:14:23,571 --> 00:14:25,640
מעולם לא הבנתי
.איך אתה עושה את זה

199
00:14:27,776 --> 00:14:29,880
לומר מי זה
.מבלי להסתובב

200
00:14:33,195 --> 00:14:35,390
...אתה מאבד יכולת אחת

201
00:14:35,693 --> 00:14:37,920
.אתה מפתח אחרת, אני מניח

202
00:14:38,484 --> 00:14:40,620
יכולת לעשות את זה
.עוד כשהלכת

203
00:14:41,325 --> 00:14:43,880
או אולי אני
.עד כדי כך טוב

204
00:14:45,345 --> 00:14:46,840
?מה שלומך

205
00:14:47,390 --> 00:14:49,028
.שמעתי על הראש שלך

206
00:14:49,030 --> 00:14:51,190
סוף-סוף אני מתחיל
.לראות דברים בבהירות

207
00:14:53,395 --> 00:14:55,370
מבין על מי
.אני יכול לסמוך

208
00:14:56,445 --> 00:14:57,610
.ועל מי לא

209
00:15:01,549 --> 00:15:03,330
...מאחר שבאת לראות אותי

210
00:15:04,016 --> 00:15:07,610
אני יכול להניח שאני
?חלק מהמעטים שנבחרו

211
00:15:08,862 --> 00:15:10,670
.חלצת אותי, ואלדו

212
00:15:11,776 --> 00:15:13,299
.בלעדיך הייתי מת

213
00:15:13,300 --> 00:15:17,590
לא. נדרש איש פלדה
.כדי לעבור את הגיהינום שעברת

214
00:15:18,127 --> 00:15:19,220
...אבל

215
00:15:20,450 --> 00:15:23,700
לא באת הנה כדי להעלות
.זיכרונות מהימים הרעים

216
00:15:27,736 --> 00:15:30,370
אני רוצה לדעת
...שאם דברים ישתנו כאן

217
00:15:35,275 --> 00:15:36,720
.יש לי את תמיכתך

218
00:15:39,685 --> 00:15:40,985
.נשמע מנבא-רעות

219
00:15:40,986 --> 00:15:43,880
אני יודע שאבי
.זרק אותך כשהיית פצוע

220
00:15:45,223 --> 00:15:47,710
בנוסף אני יודע
.שאתה וסאני קרובים מאוד

221
00:15:50,075 --> 00:15:51,170
...ריידר

222
00:15:53,733 --> 00:15:56,040
.אני בצד המנצח

223
00:15:57,445 --> 00:15:58,980
...אדם במצב שלי

224
00:15:59,779 --> 00:16:02,280
...זאת אומר, שלצמיתות

225
00:16:02,321 --> 00:16:03,750
...אשאר יושב

226
00:16:04,786 --> 00:16:06,850
.האפשרויות מוגבלות

227
00:16:07,937 --> 00:16:12,020
עם זאת, אני מייעץ לך
.לבחור את בעלי בריתך בקפידה

228
00:16:15,997 --> 00:16:17,560
?רצית לדבר על דבר נוסף

229
00:16:22,358 --> 00:16:24,000
.לקחתי את זה מהסייח של סאני

230
00:16:25,097 --> 00:16:26,980
.אמי יודעת משהו על זה

231
00:16:35,194 --> 00:16:36,980
?ואתה רוצה לדעת יותר

232
00:16:41,200 --> 00:16:45,150
אני חושב שכדאי שתדבר
.עם האדם שלימד את לידיה הכל

233
00:16:47,016 --> 00:16:48,610
...לך דבר עם סבא שלך

234
00:16:48,616 --> 00:16:50,550
.המטיף, פנרית

235
00:16:50,590 --> 00:16:54,040
.היא לא דברה אתו שנים
.אני כאן מדבר עליך-

236
00:16:55,125 --> 00:16:57,200
אני חושב שכדאי
.שתלך להכיר אותו

237
00:17:04,503 --> 00:17:06,220
."אני מקווה שנמצא קצת "פרפרים

238
00:17:07,499 --> 00:17:09,040
אני רוצה את קעקוע
.ההרג הראשון שלי

239
00:17:10,269 --> 00:17:12,920
מה החיפזון? אתה סך הכל
.סייח כמה שבועות

240
00:17:15,585 --> 00:17:17,580
אתה כבר הרגת מישהו
.בשביל יורש העצר

241
00:17:17,930 --> 00:17:19,870
.הצלת את חייו, אתה מוכן

242
00:17:20,715 --> 00:17:21,810
,אני

243
00:17:21,902 --> 00:17:23,640
.אני חייב להוכיח את עצמי לפטרי

244
00:17:24,731 --> 00:17:26,370
ואם זה אומר שצריך
...להרוג כמה בנות, טוב

245
00:17:27,188 --> 00:17:28,280
.שיהיה

246
00:17:31,520 --> 00:17:33,210
.סאני, תראה

247
00:18:43,773 --> 00:18:43,973
+

248
00:18:45,274 --> 00:18:47,800
<i>.הלקטי הפרג שבירים מאוד</i>

249
00:18:48,099 --> 00:18:49,620
<i>.אתם צריכים לנקז אותם</i>

250
00:18:49,677 --> 00:18:52,590
והחוכמה היא לעשות את זה
.בלי להרוג את ההלקט

251
00:18:52,760 --> 00:18:55,300
אני יודעת שהדחף שלכם
...הוא לחתוך עמוק, אבל במקרה הזה

252
00:18:55,450 --> 00:18:57,720
...רק את שכבת העור העליונה

253
00:18:58,325 --> 00:18:59,660
...חיתוך

254
00:18:59,894 --> 00:19:01,060
...אחד

255
00:19:01,173 --> 00:19:02,270
.שווה

256
00:19:04,531 --> 00:19:05,630
.ניגש לעבודה

257
00:19:17,063 --> 00:19:18,190
.באתי לעזור

258
00:19:23,143 --> 00:19:25,520
מעריכה את זה. אבל את לא 
.צריכה ללכלך את הידיים

259
00:19:26,334 --> 00:19:28,170
.וייל משגיחה על קווין

260
00:19:29,217 --> 00:19:31,800
אני לא יכולה להישאר בבית ריק
.מבלי לעשות דבר

261
00:19:32,826 --> 00:19:33,950
.בבקשה, תראי לי

262
00:19:49,395 --> 00:19:51,560
הברון, אתה בטוח
?שאתה רוצה להמשיך עם זה

263
00:19:52,792 --> 00:19:55,940
מה שקרה בפני אנשיי
.לעולם לא יקרה שוב

264
00:20:01,795 --> 00:20:04,110
.אני בטוח שאת נהנית מזה

265
00:20:05,007 --> 00:20:07,960
לראות אותי סובל
.בטח מסב לך הנאה רבה

266
00:20:10,170 --> 00:20:13,119
.אני לא משחקת אתך במשחק הזה
?איזה משחק-

267
00:20:13,120 --> 00:20:15,100
זה שאתה מנסה למצוא אויבים
.במקום שהם לא קיימים

268
00:20:15,101 --> 00:20:17,001
?זה מה שאת חושבת שאני עושה

269
00:20:19,666 --> 00:20:21,860
.מצב המנוחה שלך הוא מלחמה

270
00:20:22,887 --> 00:20:24,100
.זה בטבע שלך

271
00:20:25,500 --> 00:20:29,770
לא בטוחה אם זה מרתיח או מענג אותך
.זה שאתה נלחם בגוף שלך

272
00:20:30,047 --> 00:20:32,730
וייל, אני חושב
.שאני יודע מה מרתיח אותך

273
00:20:35,948 --> 00:20:37,040
...תמשיכי

274
00:20:37,693 --> 00:20:40,640
תשאלי אותי את השאלה
.שאת כבר משתוקקת לשאול

275
00:20:42,299 --> 00:20:44,920
אני יודע שסאני
.סיפר לך מה קרה

276
00:20:45,401 --> 00:20:46,850
?איך הוא יוכל שלא

277
00:20:48,672 --> 00:20:49,770
?למה

278
00:20:52,352 --> 00:20:54,240
?למה הרגת את הוריי

279
00:20:56,674 --> 00:20:59,540
ידעת שהם לעולם לא ידברו
.עם נפש חיה על מצבך

280
00:21:00,693 --> 00:21:03,210
,כפי שאמרת
.זה בטבע שלי

281
00:21:08,755 --> 00:21:10,880
.את יכולה להרעיל אותי

282
00:21:11,884 --> 00:21:14,560
.גמרי אותי עכשיו
.איש לעולם לא ידע

283
00:21:27,013 --> 00:21:29,990
אני מניח ששנינו
.אסירים של הטבע שלנו

284
00:21:33,706 --> 00:21:35,090
...האמת היא

285
00:21:38,351 --> 00:21:40,430
.לא הרגתי את הורייך

286
00:21:42,244 --> 00:21:43,340
.אתה משקר

287
00:21:44,703 --> 00:21:46,060
.תשאלי את סאני

288
00:21:46,557 --> 00:21:47,880
.הוא היה שם

289
00:21:49,019 --> 00:21:51,760
היה זה הלהב שלו
...שגדע את חייהם

290
00:21:53,780 --> 00:21:55,140
.לא שלי

291
00:22:05,718 --> 00:22:07,380
יש לך מזל
.שלא הזזת את הרגל

292
00:22:08,309 --> 00:22:09,430
.תנשוך את זה

293
00:22:20,737 --> 00:22:22,380
אתה לא יכול
.לדרוך על הרגל

294
00:22:23,644 --> 00:22:24,920
.נלון כאן הלילה

295
00:22:25,315 --> 00:22:27,060
.אם-קיי, אתה ראשון על המשמר

296
00:22:29,602 --> 00:22:30,930
.אל תניח לאש להיכבות

297
00:23:01,850 --> 00:23:06,632
פעם האחרונה שראיתי אותך
.אמך סחבה אותך הנה כציפור פצועה

298
00:23:06,640 --> 00:23:08,730
.אין לי זיכרון של הזמן הזה

299
00:23:08,734 --> 00:23:10,480
...זה בטח לטובה

300
00:23:10,546 --> 00:23:13,020
התחשב במה
.שהנוודים האלה עשו לך

301
00:23:13,890 --> 00:23:17,392
אמרתי לאמך מה יקרה
.אם היא תינשא למישהו כמו קווין

302
00:23:17,398 --> 00:23:20,566
...מוכן להקריב את בנו שלו

303
00:23:20,567 --> 00:23:22,330
.מאשר את גאוותו

304
00:23:23,278 --> 00:23:25,188
הוא היה צריך
.לשלם את הכופר

305
00:23:26,674 --> 00:23:29,060
לא באתי הנה
.לדבר על העבר

306
00:23:30,394 --> 00:23:32,490
?האם ראית משהו כזה בעבר

307
00:23:39,321 --> 00:23:40,420
?מאיפה השגת אותו

308
00:23:41,850 --> 00:23:43,250
.מילד במבצר

309
00:23:45,994 --> 00:23:47,090
.אזרה

310
00:23:47,989 --> 00:23:49,850
?השם הזה אומר לך משהו

311
00:23:51,623 --> 00:23:52,630
.לא

312
00:23:52,910 --> 00:23:56,630
?מה זה
.סיפור שהייתי מספר לעבדים יתומים-

313
00:23:57,300 --> 00:24:02,050
גרמתי להם להאמין שהם
.ממקום רחוק מעבר לארץ הבתרים

314
00:24:04,405 --> 00:24:05,730
.גן-עדן

315
00:24:06,872 --> 00:24:08,620
,אם זה רק סיפור

316
00:24:09,453 --> 00:24:11,190
?אז מהיכן הגיע התליון

317
00:24:11,197 --> 00:24:12,290
?מי יודע

318
00:24:12,348 --> 00:24:15,510
אולי זה יוצר
.משטחי הפריפריה

319
00:24:15,797 --> 00:24:19,560
הוא יכול לעצב את זה לפי
.תמונה שהוא ראה בעולם הישן

320
00:24:24,390 --> 00:24:28,380
זה טבוע באדם לרצות
.להאמין במשהו גדול מעצמך

321
00:24:29,320 --> 00:24:33,792
אביך והברונים האחרים
.בהחלט ניצלו זאת להגדלת כוחם

322
00:24:33,798 --> 00:24:35,040
?ומה אתה עושה

323
00:24:36,844 --> 00:24:37,940
...מביא אנשים

324
00:24:38,030 --> 00:24:42,311
לסגוד לטוטמים. לרסק אותם
.כדי שתפילותיהם יענו

325
00:24:42,320 --> 00:24:45,130
נכון, שטוטמים
...הם חלק מהטכסים שלנו

326
00:24:45,749 --> 00:24:48,740
אבל אני מטיף לישועה
...באמצעות קבלה

327
00:24:49,515 --> 00:24:51,390
.לא סיפורי מעשיות

328
00:24:53,856 --> 00:24:55,100
...בעיני אמי

329
00:24:55,693 --> 00:24:57,830
.זה היה נראה יותר מסתם סיפור

330
00:24:58,474 --> 00:25:01,620
...היא לא בתי יותר
.היא עדיין מתפללת אדוקה-

331
00:25:02,544 --> 00:25:04,219
.ראיתי את הטוטמים בחדר שלה

332
00:25:07,832 --> 00:25:09,780
.אמך מעולם לא הייתה מאושרת כאן

333
00:25:10,682 --> 00:25:13,088
לא שמתי-לב לזה
.עד שהיה כבר מאוחר

334
00:25:14,739 --> 00:25:18,632
ואז, יום אחד רכב כאן
.קליפר במצוד אחר נוודים

335
00:25:20,519 --> 00:25:24,166
,היא העיפה מבט אחד על אביך
.וזה הרגע שבו אבדתי אותה

336
00:25:31,000 --> 00:25:34,761
אני תמיד אהיה כאן
.אם תרצה לצאת לדרך שונה

337
00:25:45,441 --> 00:25:47,486
אני מעדיף לעשות
.ישועה משלי

338
00:25:54,568 --> 00:25:57,555
שלח הודעה לראשי המנזרים
.יש אחד אפל במבצר

339
00:25:57,595 --> 00:25:59,156
.צריך שהוא יטוהר

340
00:26:18,669 --> 00:26:19,799
.אתה לא בטוח כאן

341
00:26:19,962 --> 00:26:23,120
כמעט גרמת למותי בבית הקברות
?וכעת את מנסה להזהיר אותי

342
00:26:23,121 --> 00:26:24,179
.פשוט תקשיב

343
00:26:25,598 --> 00:26:26,940
.אמי חושדת בך

344
00:26:27,622 --> 00:26:29,456
?סיפרת לה מה ראית
.לא-

345
00:26:34,016 --> 00:26:35,384
?מה ראיתי, אם-קיי

346
00:26:35,389 --> 00:26:36,695
.אני בכלל לא יודע

347
00:26:38,477 --> 00:26:40,587
.זה כאילו אני אבוד בתוך עצמי

348
00:26:42,809 --> 00:26:44,647
.סאני אמר לי שלא פגעתי בך

349
00:26:44,648 --> 00:26:46,468
...חשבתי שאתה עומד לפגוע, אבל

350
00:26:47,827 --> 00:26:49,362
.אז פשוט בהית בי

351
00:26:51,302 --> 00:26:53,356
.ולרגע, ראיתי אותך אם-קיי

352
00:26:55,069 --> 00:26:56,437
.ואז הלכת לאיבוד

353
00:27:00,245 --> 00:27:02,308
?מה
...סאני אמר לי-

354
00:27:02,603 --> 00:27:04,973
כשאני נמצא במצב הזה
אני צריך להתרכז

355
00:27:04,974 --> 00:27:06,993
במשהו שגורם לי
.להרגיש בטוח

356
00:27:08,255 --> 00:27:11,021
,חשבתי בטח זאת אמי
.אבל לא

357
00:27:12,715 --> 00:27:13,755
.זאת את

358
00:27:16,293 --> 00:27:18,993
את הסיבה שיכולתי
.לשלוט בזה

359
00:27:24,311 --> 00:27:27,298
אמי אמרה ככל שאתה משתמש בכוח
.כך אתה נעשה חלש יותר

360
00:27:28,314 --> 00:27:29,810
...תשתמש בו יותר מדי, ו

361
00:27:30,281 --> 00:27:31,281
.אתה תמות

362
00:27:31,282 --> 00:27:33,303
?איך היא יודעת את זה
.מהספר השחור-

363
00:27:33,386 --> 00:27:34,386
.אם-קיי

364
00:27:34,828 --> 00:27:37,041
אתה צריך להתרחק מפה
.ככל האפשר

365
00:27:37,371 --> 00:27:39,003
כל האנשים האלו
...רוצים לנצל אותך

366
00:27:39,210 --> 00:27:40,589
...אימא שלי, קווין

367
00:27:40,965 --> 00:27:42,024
.אפילו סאני

368
00:27:43,498 --> 00:27:44,796
.נוכל לברוח יחד

369
00:27:58,497 --> 00:27:58,597
+

370
00:28:02,784 --> 00:28:04,278
?כמה זמן זה מתמשך

371
00:28:09,645 --> 00:28:10,828
.אתה לא מבין

372
00:28:11,317 --> 00:28:13,304
היא ניסתה
.להזהיר אותי מהאלמנה

373
00:28:13,305 --> 00:28:15,278
...אתה יודע, בכל פעם שאני מתחיל לסמוך
.סאני-

374
00:28:16,479 --> 00:28:19,386
היא הסיבה שבגללה
.הצלחתי לשלוט בעצמי במשא-ומתן

375
00:28:24,347 --> 00:28:26,088
...את תספרי לי היכן האלמנה

376
00:28:26,089 --> 00:28:29,280
או שאצטרך לקחת אותך למבצר
.וקווין יוציא את זה ממך בכוח

377
00:28:31,388 --> 00:28:32,502
?במה את בוחרת

378
00:28:35,288 --> 00:28:36,562
.שמעת את יורש העצר

379
00:28:37,812 --> 00:28:38,843
!דברי

380
00:28:39,941 --> 00:28:40,948
?היכן היא

381
00:28:42,726 --> 00:28:43,766
?היכן היא

382
00:28:45,972 --> 00:28:47,665
,איפה היא
?זנזונת

383
00:29:08,069 --> 00:29:09,621
.אם כן, חזרה למבצר

384
00:29:16,168 --> 00:29:17,310
.מצטערת

385
00:29:19,143 --> 00:29:20,827
.אני זוכרת את הקציר הראשון שלי

386
00:29:21,625 --> 00:29:24,551
ידי היו כל כך נפוחות
.שחשבתי שהן עומדות ליפול

387
00:29:25,980 --> 00:29:28,630
אני רוחשת כבוד
.לאנשים האלה

388
00:29:30,809 --> 00:29:33,270
בתור אישה שלא עבדה
...יום אחד בכל ימי חייה

389
00:29:33,813 --> 00:29:35,012
.פעלת יפה

390
00:29:38,669 --> 00:29:39,843
...אני יודעת שאני ואת

391
00:29:40,033 --> 00:29:41,756
.לא תמיד ראינו עין בעין

392
00:29:41,757 --> 00:29:43,139
?איך נוכל

393
00:29:43,508 --> 00:29:45,421
קווין מפנה אותנו
.אחת נגד השנייה

394
00:29:49,951 --> 00:29:50,951
...זה

395
00:29:51,280 --> 00:29:52,294
...קשה

396
00:29:53,672 --> 00:29:55,489
...שאת בונה את חייך עם מישהו

397
00:29:56,338 --> 00:29:59,027
ויום אחד הוא מחליט
.שזה כבר לא מספיק

398
00:30:02,304 --> 00:30:03,839
.קווין אוהב אותך
.אני יודעת-

399
00:30:04,592 --> 00:30:07,000
אבל הוא לא צריך אותי
.כמו שהוא צריך אותך

400
00:30:07,856 --> 00:30:10,910
...וכשהוא רוצה אותך בצורה הזאת, זה

401
00:30:11,619 --> 00:30:13,365
.ההרגשה הטובה ביותר שקיימת

402
00:30:18,540 --> 00:30:20,022
?איך עושים את זה

403
00:30:22,032 --> 00:30:23,198
.אני לא בטוחה

404
00:30:25,209 --> 00:30:27,233
אבל אני לא רוצה
.לעשות את זה כיריבות

405
00:30:29,450 --> 00:30:30,457
.גם אני לא

406
00:30:39,509 --> 00:30:40,527
.אימא

407
00:30:41,330 --> 00:30:42,405
.בואי תראי

408
00:30:58,909 --> 00:31:00,306
.חזרי אל המקלט

409
00:31:00,307 --> 00:31:02,317
.שלחי הודעה לחברינו במבצר

410
00:31:03,228 --> 00:31:04,737
.אני צריכה דרך כניסה

411
00:31:06,310 --> 00:31:08,038
?אימא, את בטוחה

412
00:31:08,808 --> 00:31:10,959
טילדה תמות
.לפני שתוציא מילה

413
00:31:11,685 --> 00:31:13,528
.בזה אין לי ספק

414
00:31:14,588 --> 00:31:15,593
.עכשיו לכי

415
00:31:48,161 --> 00:31:50,639
כמה זמן
?את כבר יושבת כאן, אישה

416
00:31:52,652 --> 00:31:53,828
.זמן מה

417
00:31:54,659 --> 00:31:55,687
?מה קרה

418
00:31:57,064 --> 00:31:59,804
הבקעת הלקטי פרג
.קשים יותר משזה נראה

419
00:32:02,207 --> 00:32:04,209
?אתה לא תמות לי, שמעת

420
00:32:05,193 --> 00:32:06,795
.אני לא הולך לשום מקום

421
00:32:10,871 --> 00:32:13,726
אני עדיין זוכרת
.את הפעם הראשונה שראיתי אותך

422
00:32:14,322 --> 00:32:16,392
...רכבת דרך היער

423
00:32:16,650 --> 00:32:18,649
.הלהב שלך רטובה מהקרב

424
00:32:21,020 --> 00:32:23,462
אני לא חושב שרציתי מישהו
.כל כך חזק

425
00:32:29,819 --> 00:32:32,032
.זה תמיד יהיה אני ואתה, קווין

426
00:32:33,585 --> 00:32:37,023
אני אהיה לצידך
.שזאבים יגיעו לפתח בתינו

427
00:32:37,793 --> 00:32:39,935
.מייללים לדם שלך

428
00:32:42,802 --> 00:32:43,818
.סאני

429
00:33:02,007 --> 00:33:03,648
.תפסנו את אחד הפרפרים

430
00:33:04,726 --> 00:33:05,814
...סוף כל סוף

431
00:33:06,204 --> 00:33:07,318
.התקדמות

432
00:33:08,905 --> 00:33:10,250
...אני רוצה שתענה אותה

433
00:33:10,251 --> 00:33:12,868
עד שהיא תפלוט
.את מיקום האלמנה

434
00:33:14,728 --> 00:33:16,069
?מה קרה, סאני

435
00:33:16,126 --> 00:33:17,705
?נהיית שוב עדין-נפש

436
00:33:18,238 --> 00:33:19,927
.תעשה מה שמוטל עליך

437
00:33:20,562 --> 00:33:21,620
?אתה מבין

438
00:33:22,049 --> 00:33:23,121
.כן, הברון

439
00:33:23,122 --> 00:33:26,108
לא רוצה שתהיה לנו
.עוד חוסר הבנה

440
00:33:29,495 --> 00:33:30,845
...אתה ווייל

441
00:33:33,692 --> 00:33:35,162
?זה רציני

442
00:33:38,610 --> 00:33:41,209
לא יותר רציני
.מהבחורה שהייתי איתה לפניה

443
00:33:41,830 --> 00:33:43,004
.וזאת שלפניה

444
00:33:43,712 --> 00:33:44,739
.טוב

445
00:33:45,657 --> 00:33:47,723
אני לא רוצה
.שתתראה איתה יותר

446
00:33:49,554 --> 00:33:50,917
,מאחר והיא מטפלת בי

447
00:33:50,918 --> 00:33:53,913
ארגיש יותר טוב
...אם כולם יהיו פחות

448
00:33:54,353 --> 00:33:55,568
.מעורבים

449
00:33:58,670 --> 00:33:59,944
.כרצונך, הברון

450
00:34:14,401 --> 00:34:16,335
.היא תקבל בדיוק את המגיע לה

451
00:34:16,336 --> 00:34:17,367
.תסתום

452
00:34:18,202 --> 00:34:19,209
?מה הבעיה שלך

453
00:34:19,884 --> 00:34:21,586
אתה יודע שהיא הייתה הורגת
.כל אחד ואחד מאתנו

454
00:34:24,168 --> 00:34:25,173
?מה

455
00:34:25,549 --> 00:34:28,166
!אמרתי לך לסתום

456
00:34:33,408 --> 00:34:34,599
?מה תעשה איתה

457
00:34:37,553 --> 00:34:39,156
.סאני, לא

458
00:34:40,388 --> 00:34:41,443
...אל תזוזו

459
00:34:41,444 --> 00:34:42,484
.שניכם

460
00:35:04,334 --> 00:35:05,913
.תני לי סיבה לא לעשות את זה

461
00:35:37,677 --> 00:35:39,740
.אני חולה, לא נכה

462
00:35:40,370 --> 00:35:42,380
וייל חשבה שזה
.יקל לך על הבטן

463
00:35:43,203 --> 00:35:45,524
לפחות עד שנדע
.אם התרופה משפיעה עליך

464
00:35:55,520 --> 00:35:56,967
?הכינו את זה במטבח

465
00:35:57,676 --> 00:35:58,720
.אני הכנתי

466
00:35:59,781 --> 00:36:02,129
,מצילה את הקציר
...מכינה ארוחת ערב

467
00:36:02,939 --> 00:36:04,500
?יש דבר שאינך יכולה לעשות

468
00:36:06,647 --> 00:36:08,073
...הפעם הראשונה

469
00:36:08,213 --> 00:36:10,338
שהגשת לי מרק
.היית בת 16

470
00:36:10,905 --> 00:36:13,672
נוסטרומו הסוס שלי
.שמט אותי ארצה

471
00:36:13,857 --> 00:36:16,236
הפרא הזקן
.נבעת מנחש צפע

472
00:36:16,734 --> 00:36:18,986
הרופא הכריח אותי
.לשכב במשך שבועות

473
00:36:19,799 --> 00:36:22,407
רגע השיא של אותו אחר הצהריים
.היה שראיתי שנכנסת מבעד לדלת

474
00:36:22,408 --> 00:36:24,531
עם חיוך מתוק
.וקערת מרק

475
00:36:27,391 --> 00:36:29,896
אז שמתי-לב לראשונה
...שאת פורחת

476
00:36:30,224 --> 00:36:32,102
.לאישה צעירה ויפה

477
00:36:39,029 --> 00:36:40,479
.זה היה יום ארוך

478
00:36:41,378 --> 00:36:42,445
.אני אשנה את זה

479
00:36:43,577 --> 00:36:45,291
.בחזרה בשדה מחר

480
00:36:46,047 --> 00:36:48,128
.הבנתי שלידיה באה לעזור

481
00:36:48,493 --> 00:36:50,171
.היא נשארה עד השקיעה

482
00:36:51,062 --> 00:36:52,474
.יש לה כשרון לזה

483
00:36:54,301 --> 00:36:56,408
אני לא מאמין
.ששניכן עובדות יחד

484
00:37:07,266 --> 00:37:08,266
?ג'ייד

485
00:37:15,191 --> 00:37:16,321
!עזרה

486
00:37:17,276 --> 00:37:19,013
!עזרו לי

487
00:37:20,014 --> 00:37:20,114
+

488
00:37:33,570 --> 00:37:34,570
.טילדה

489
00:37:35,866 --> 00:37:36,866
...טילדה

490
00:37:37,511 --> 00:37:40,487
.ספרי לו עכשיו היכן האלמנה
.וכל זה יגמר

491
00:37:40,488 --> 00:37:41,715
.לא, זה לא יגמר

492
00:37:43,982 --> 00:37:45,982
שנינו יודעים 
.שקווין יהרוג אותי בכל מקרה

493
00:37:48,218 --> 00:37:50,635
לא, יש רק דרך אחת
.שבה היא תדבר

494
00:37:53,173 --> 00:37:55,306
,אל דאגה, טילדה
.אימא הגיעה

495
00:38:00,080 --> 00:38:02,085
.לא תצליחי לברוח הפעם

496
00:38:02,543 --> 00:38:03,615
.תראה אותי

497
00:39:45,557 --> 00:39:46,606
.בואי הנה

498
00:40:27,397 --> 00:40:28,397
!לא

499
00:40:35,210 --> 00:40:36,210
!לא

500
00:40:43,820 --> 00:40:44,820
!טילדה

501
00:42:40,729 --> 00:42:43,464
<b><i>:תורגם בחלקו משמיעה על ידי
-jackie-</b></i>