1 00:00:20,220 --> 00:00:27,200 תורגם ע"י ITAMAR15 2 00:00:30,038 --> 00:00:36,745 סונכרן לגרסה זו ע"י TheSexyOne 3 00:00:44,286 --> 00:00:49,708 בחום הלילה" 4 00:00:53,295 --> 00:00:58,717 מרגיש כמו זעה קרה מטפטפת" ,על גבי 5 00:01:00,093 --> 00:01:01,928 ,כן" 6 00:01:03,347 --> 00:01:07,726 ,בחום הלילה 7 00:01:11,855 --> 00:01:16,735 אני חש חסר אם" ,בדרך כלשהי 8 00:01:20,780 --> 00:01:26,369 כוכבים עם עיניים" ,מרשעות 9 00:01:26,494 --> 00:01:29,456 ,מביטים מן השמיים" 10 00:01:30,457 --> 00:01:32,626 .כולם אכזריים ובוהקים" 11 00:01:32,751 --> 00:01:36,254 "בחום הלילה" 12 00:01:37,547 --> 00:01:42,969 ,לא נולדה עדיין האישה" 13 00:01:46,431 --> 00:01:52,103 שלא יודעת כיצד להביא את" ,הבוקר 14 00:01:55,482 --> 00:02:00,904 כל כך קשה לשמור על" ,שליטה 15 00:02:01,654 --> 00:02:04,991 ,כאשר אני יכול למכור את נשמתי" 16 00:02:05,909 --> 00:02:07,952 .תמורת אור קטן" 17 00:02:08,077 --> 00:02:11,706 .בחום הלילה" 18 00:02:12,874 --> 00:02:17,420 ,בחום הלילה" 19 00:02:21,799 --> 00:02:26,763 ,יש לי צרות מקיר לקיר" 20 00:02:28,306 --> 00:02:30,766 ,או כן, יש לי" 21 00:02:30,892 --> 00:02:33,561 ,אני חוזר" 22 00:02:33,686 --> 00:02:36,147 ,אני חוזר" ,בלילה 23 00:02:39,525 --> 00:02:44,864 ...חייב להיות לכל זה סוף" 24 00:02:48,868 --> 00:02:54,414 ,אבל תמתינו, זה לא ייקח זמן" 25 00:02:54,539 --> 00:02:57,000 ,רק תהיו חזקים" 26 00:02:57,959 --> 00:03:00,587 .והכול יהיה בסדר" 27 00:03:00,712 --> 00:03:04,382 "כחום הלילה" 28 00:03:16,269 --> 00:03:18,813 איפה אתם שומרים את העוגה ?הלילה 29 00:03:20,189 --> 00:03:23,276 מישהו אכל את החתיכה האחרונה .בדיוק לפני שנכנסת 30 00:03:28,865 --> 00:03:32,118 מה החתיכה הקטנה הזאת שיושבת ?שם למעלה 31 00:03:33,411 --> 00:03:35,455 .עוגת שיש 32 00:03:38,875 --> 00:03:42,503 אני אגיד לך מה סאם, בגלל שהיא ,יושבת שם כולה לבדה למעלה 33 00:03:42,628 --> 00:03:44,547 .אני אתן לך אותה בחינם 34 00:03:44,672 --> 00:03:48,342 "כבר דיברתי איתך על הקטע עם ה-"סאם ?הזה, לא 35 00:03:48,467 --> 00:03:52,597 ,סליחה, מר ווד .כלומר, השוטר ווד 36 00:08:05,680 --> 00:08:08,766 זה בהחלט קולברט. הגולגלת .התבקעה מבפנים 37 00:08:12,520 --> 00:08:14,981 ,האם לקחת תמונת רצח לפני ?בן 38 00:08:15,106 --> 00:08:17,525 טוב, לפחות הוא לא הולך לזוז .לי 39 00:08:17,650 --> 00:08:22,154 ,זה בטוח. אני רוצה שתכסה כל זווית .אתה שומע? כל זווית. תתחיל כבר 40 00:08:22,280 --> 00:08:24,657 ,אה, בחורים, תזוזו אחורה עכשיו ?בסדר 41 00:08:24,782 --> 00:08:27,952 הוא בא כל הדרך הזאת כדי לבנות .לנו מפעל 42 00:08:28,369 --> 00:08:30,830 .לעשות משהו עם העיירה הזאת 43 00:08:32,081 --> 00:08:34,625 .תראו מה זה גרם לו 44 00:08:36,419 --> 00:08:38,504 ...כן 45 00:08:39,630 --> 00:08:43,759 סאם, היה לו במקרה ארנק, תעודת ?זהות, משהו כמו זה 46 00:08:43,884 --> 00:08:47,513 .זה הדבר הראשון שחיפשתי .מי שהרג אותו בטח לקח את זה 47 00:08:47,638 --> 00:08:49,473 .כלום 48 00:08:50,432 --> 00:08:53,519 ?יש עדים .אפילו לא חתול- 49 00:08:55,437 --> 00:08:59,566 ?כמה זמן הוא כבר מת .אה, פחות משעה- 50 00:08:59,692 --> 00:09:03,112 ...פחות משעה .אפילו חצי מזה- 51 00:09:03,237 --> 00:09:05,280 ...אפילו חצי 52 00:09:09,243 --> 00:09:11,620 .זה היה יכול להיות טרמפיסט 53 00:09:11,745 --> 00:09:15,541 תבדקו בשתי היציאות מהעיר, תבדקו ?בתחנה ובאולם הביליארד. בסדר 54 00:09:15,666 --> 00:09:19,128 .אולם הביליארד נסגר באחת, המפקד .אמרתי שתבדוק את זה, סאם- 55 00:09:19,253 --> 00:09:21,630 .כן המפקד 56 00:10:40,208 --> 00:10:42,669 !על הרגליים, כושי 57 00:10:47,465 --> 00:10:50,009 !אני מתכוון עכשיו 58 00:10:58,267 --> 00:11:00,937 ,תשען על הקיר !תרים את הידיים גבוה 59 00:11:01,062 --> 00:11:03,940 .תפרוש את האצבעות שלך .אני רוצה לספור את כל העשרה 60 00:11:07,110 --> 00:11:12,073 ,רק תזוז לפני שאגיד לך, כושי .בחיי שאני אפוצץ אותך 61 00:11:36,721 --> 00:11:39,891 ,הארנק הזה די שמן, נכון ?בחור? הא 62 00:11:43,770 --> 00:11:48,149 .עכשיו, בחוץ יש ניידת משטרה ,אתה הולך להרים את התיק הזה 63 00:11:48,274 --> 00:11:51,986 אתה הולך לצאת, ואתה הולך להתמקם .שם במושב האחורי 64 00:11:52,111 --> 00:11:55,448 ואתה הולך להיות ילד טוב כל .הדרך 65 00:11:56,407 --> 00:11:57,909 ?אתה שומע 66 00:12:18,137 --> 00:12:20,264 .בוא, בחור 67 00:12:20,389 --> 00:12:22,433 !זוז 68 00:12:34,320 --> 00:12:36,364 !זוז 69 00:12:37,198 --> 00:12:39,408 ?הי, מה קורה, סאם ?המפקד- 70 00:12:39,533 --> 00:12:41,577 ?מה קורה 71 00:12:42,495 --> 00:12:45,373 ?סאם 72 00:13:16,487 --> 00:13:18,989 ?ווד .כן אדוני- 73 00:13:19,114 --> 00:13:23,410 מתי בפעם האחורנה ביקשתי מקורטני ?להביא שמן לדבר הארור הזה 74 00:13:23,535 --> 00:13:25,621 .אה, יום רביעי שעבר 75 00:13:26,205 --> 00:13:30,709 אתה מוכן לפסוע פנימה ולהזכיר לו ?איזה יום היום 76 00:13:30,834 --> 00:13:33,337 ...טוב, אה ?מה בדבר האסיר שכאן 77 00:13:34,379 --> 00:13:36,924 .אל תדאג לגביו 78 00:13:37,049 --> 00:13:39,510 ?יש'ך שם, בחור 79 00:13:39,635 --> 00:13:41,678 .וירג'יל טיבס 80 00:13:42,721 --> 00:13:44,556 !?וירג'יל 81 00:13:46,350 --> 00:13:51,521 טוב, אני לא חושב שהולכות להיות ?לנו כאן צרות כלשהן, נכון, וירג'יל 82 00:13:53,065 --> 00:13:55,067 .שום צרות בכלל 83 00:14:02,324 --> 00:14:04,993 .טוב, אתה יכול ללכת, סאם 84 00:14:05,118 --> 00:14:07,162 .כן, המפקד 85 00:14:12,417 --> 00:14:15,337 ?עם מה הכית אותו ?את מי- 86 00:14:15,921 --> 00:14:18,089 ?"מי"? "מי" 87 00:14:18,215 --> 00:14:23,011 אתה בחור צפוני? מה שחור צפוני ?כמוך עושה כאן 88 00:14:23,136 --> 00:14:27,641 .חיכיתי לרכבת .אין שום רכבת בשעה זו של הבוקר- 89 00:14:27,766 --> 00:14:31,436 .ימי שלישי בלבד. שעה 4:05 לממפיס ...מה שתגיד- 90 00:14:36,941 --> 00:14:39,569 .ובכן! בסדר, אמרת נכון 91 00:14:51,539 --> 00:14:54,250 .בסדר, וירג'יל 92 00:14:55,960 --> 00:14:57,670 !או 93 00:14:57,795 --> 00:14:59,839 .עכשיו, תקשיב 94 00:15:02,383 --> 00:15:05,553 ,אני מנסה לנהל עיירה נחמדה .נקייה ובטוחה כאן 95 00:15:06,137 --> 00:15:11,309 עיירה בה אדם יכול להתעטש בלי ?שיחטוף על זה מכות. מבין אותי 96 00:15:11,434 --> 00:15:13,895 .כן 97 00:15:14,020 --> 00:15:19,192 עכשיו, למה שלא תגיד איך הרגת את .מר קולברט? אתה תרגיש הרבה יותר טוב 98 00:15:21,778 --> 00:15:23,821 !לא עכשיו 99 00:15:38,627 --> 00:15:41,588 .ביקרתי את אמא שלי 100 00:15:41,713 --> 00:15:44,925 באתי ברכבת של 12:35 .מבראונסוויל 101 00:15:45,050 --> 00:15:49,346 חיכיתי לעלות על הרכבת של שעה .4:05 102 00:16:05,028 --> 00:16:07,363 .כן 103 00:16:07,489 --> 00:16:11,097 ובינתיים, הרגת לך איש לבן, במקרה הכי חשוב שיש לנו כאן בסביבה 104 00:16:11,098 --> 00:16:12,534 ואספת לך איזה !מאתיים דולר 105 00:16:12,535 --> 00:16:15,371 ,הרווחתי את הכסף, עשר שעות ביום .שבעה ימים בשבוע 106 00:16:15,496 --> 00:16:18,090 שחורים לא יכולים להרוויח ככה. זה !יותר ממה שאני מרוויח בחודש 107 00:16:18,091 --> 00:16:19,226 ?עכשיו, איפה הרווחת אותו 108 00:16:21,252 --> 00:16:23,338 .פילדלפיה ?מיסיסיפי- 109 00:16:23,463 --> 00:16:26,799 .פנסילבניה !?איך בדיו אתה מרוויח כזה כסף- 110 00:16:26,924 --> 00:16:29,385 .אני קצין משטרה 111 00:17:08,215 --> 00:17:10,134 ...כן 112 00:17:21,520 --> 00:17:23,564 !ווד ?כן המפקד- 113 00:17:26,233 --> 00:17:28,911 תחקרת את האיש הזה לפני שהבאת .אותו הנה? -לא, אדוני 114 00:17:32,615 --> 00:17:35,409 ?אכפת לך להביט בזה 115 00:17:39,038 --> 00:17:42,082 !כן, בהחלט כן 116 00:17:44,918 --> 00:17:48,881 .אני אבדוק על נער העיר החכם מפילדלפיה .אתה תיקח אותו החוצה ותשמור עליו 117 00:17:49,006 --> 00:17:50,549 .כן, המפקד 118 00:17:50,674 --> 00:17:54,928 אפשר להציע שתתקשר למפקד שלי ?במקום לשלוח מכתב או משהו 119 00:17:55,053 --> 00:17:59,391 אני מתכוון, זה יהיה מהיר יותר .ואני אשלם על השיחה 120 00:18:00,100 --> 00:18:03,103 שמעת אותו? שמעת שהוא אמר שהוא ?ישלם על השיחה 121 00:18:03,228 --> 00:18:06,190 כמה משלמים לך כדי לעשות ?את עבודת המשטרה שלהם 122 00:18:06,315 --> 00:18:09,318 $162.39 .לשבוע 123 00:18:10,569 --> 00:18:14,823 $162.39 !בשבוע 124 00:18:14,948 --> 00:18:19,119 ,באמת, בחור! קח אותו החוצה, ווד ,אבל תתנהג אליו בקלות 125 00:18:19,244 --> 00:18:23,498 $כי אדם שעושה 162.39 ,בשבוע 126 00:18:23,623 --> 00:18:26,001 בנאדם, אנחנו לא רוצים לעצבן !אותו 127 00:18:27,210 --> 00:18:29,254 !לא, אדוני 128 00:18:37,512 --> 00:18:42,475 קורטני, אולי תנסה להשיג לי ?את אחד מקווי שיחות החוץ 129 00:18:52,319 --> 00:18:55,905 עסקי משטרה, מותק, המפקד .על הקו 130 00:18:57,157 --> 00:19:00,618 ,לא, בחור, אם הוא יתפוס אותך מקשיב !הוא ייפזר לך את התחת בכל הרחוב 131 00:19:00,744 --> 00:19:03,288 .הוא לא מפחיד אותי בכלל ?לא- 132 00:19:05,165 --> 00:19:07,876 ?איפה המפקד ?יש לך את התמונות של הבחור המת- 133 00:19:08,001 --> 00:19:11,379 ,ברור. יש לי אותו מלמעלה למטה .מהצדדים... רק תגיד איפה 134 00:19:11,504 --> 00:19:14,632 .יופי, אני אקח אותם, בן .לא, אני רוצה לתת אותם למפקד- 135 00:19:14,757 --> 00:19:18,178 !אמרתי שאני אקח אותם, צ'רלי !תעשה מה שהוא אומר לך, צ'רלי- 136 00:19:18,303 --> 00:19:20,555 מישהו חייב לי כסף על !זה 137 00:19:20,680 --> 00:19:23,725 הייתי צריך לקנות נייר של סרט !ולפתח את זה 138 00:19:23,850 --> 00:19:28,396 טוב, זה בסדר, צ'רלי. רק תקבע .חשבון. הכול יטופל 139 00:19:29,606 --> 00:19:32,483 בשם אלוהים, הוא נראה .רע 140 00:19:35,320 --> 00:19:38,406 אפשר לראות את האיש שהייתי ?אמור להרוג 141 00:19:39,615 --> 00:19:42,284 ?בטח. למה לא 142 00:19:43,702 --> 00:19:46,788 !היי, סאם, הוא סיים לדבר 143 00:19:49,749 --> 00:19:52,627 .הנה התמונות של הבחור המת ...בסדר- 144 00:19:54,004 --> 00:19:57,257 .תפסתי את המפקד שלך בטלפון .הוא רוצה לדבר איתך 145 00:20:03,263 --> 00:20:07,183 הלו? כן המפקד, אני מצטער שערבתי ,אותך בזה 146 00:20:07,309 --> 00:20:09,769 באמת שלא הייתה לי .ברירה 147 00:20:12,105 --> 00:20:14,149 .כן, המפקד 148 00:20:14,858 --> 00:20:20,029 ,אתה בטח לא רציני, המפקד, כלומר !גם אם הייתי יכול לעזור, הם לא יירצו 149 00:20:21,614 --> 00:20:24,075 לא המפקד, אין לי דעות .קדומות 150 00:20:25,827 --> 00:20:29,747 כן המפקד, אני שוטר, והם ...שוטרים, אבל 151 00:20:36,421 --> 00:20:39,299 .הלו, זה גילספי ...כן אדוני, כן. ובכן 152 00:20:40,425 --> 00:20:42,468 ?מה אתה אומר 153 00:20:43,011 --> 00:20:45,680 מומחה מקרי הרצח מספר ?אחד שלכם 154 00:20:45,805 --> 00:20:47,765 ...ובכן, ובכן, ובכן 155 00:20:47,890 --> 00:20:51,144 .אני לא חושב שאנחנו זקוקים לעזרה .אנחנו יכולים לטפל בזה בעצמנו 156 00:20:51,269 --> 00:20:53,604 כן אדוני, אבל אני כן רוצה להודות לך 157 00:20:53,730 --> 00:20:58,276 שהצעת לי חתיכת כוח אדם כמו .וירג'יל טיבס 158 00:20:58,401 --> 00:21:01,279 ,כן אדוני, תודה, כן .להתראות 159 00:21:05,116 --> 00:21:08,703 אה, הכול בסדר. שילמנו על השיחה .הזאת בעצמנו 160 00:21:14,208 --> 00:21:16,752 אז אתה מומחה מקרי הרצח .מספר אחת 161 00:21:16,877 --> 00:21:20,798 נכון מאוד. -אתה בטח מסתכל ?על המון גופות, לא 162 00:21:20,923 --> 00:21:22,883 .המון 163 00:21:23,009 --> 00:21:24,844 ?ובכן 164 00:21:26,679 --> 00:21:28,556 ?ובכן, מה ...ובכן- 165 00:21:28,681 --> 00:21:33,310 חשבתי שבמקרה אתה, אה... אולי ?לא אכפת לך להעיף מבט בזאת 166 00:21:34,103 --> 00:21:36,021 .לא, תודה 167 00:21:36,147 --> 00:21:39,233 ?למה לא, מומחה .כי יש לי רכבת לתפוס- 168 00:21:39,358 --> 00:21:42,027 חכה רגע, הרכבת לא עוזבת !עד הצהריים 169 00:21:42,153 --> 00:21:46,699 תראה, הם משלמים לך 162.39$ רק כדי ?להביט בגופות. למה לא להסתכל על זאת 170 00:21:46,824 --> 00:21:51,161 !?למה שלא תסתכל עליה בעצמך ,כי אני לא מומחה- 171 00:21:51,287 --> 00:21:52,413 .אדוני השוטר 172 00:22:02,006 --> 00:22:07,511 עשרה סנט, עשרה מיליון דולר... זה .פשוט לא משנה כשזמנו של אדם מגיע 173 00:22:09,638 --> 00:22:12,599 ,אני יכול לתת לו שירות טוב בספרטה 174 00:22:12,724 --> 00:22:16,937 ,יותר ממה שהוא יכול לקבל שמה .בשיקגו, ובחצי מחיר, גם 175 00:22:17,062 --> 00:22:20,149 יש לי ארון מעץ אלון שם ...בחוץ 176 00:22:21,567 --> 00:22:24,319 טד אולם, המפקד. לא היה לנו .את העונג 177 00:22:24,444 --> 00:22:26,488 .זה בטוח 178 00:22:28,615 --> 00:22:30,659 .הוא איתי 179 00:22:33,036 --> 00:22:35,080 .שלום, דוק 180 00:22:37,040 --> 00:22:38,875 .כן 181 00:22:45,966 --> 00:22:47,801 ...ובכן 182 00:22:51,054 --> 00:22:53,640 ?אתה רוצה להביט בזה 183 00:23:20,917 --> 00:23:23,378 .מניקור חדש .זה טוב 184 00:23:29,092 --> 00:23:31,136 .זה טוב מאוד 185 00:23:46,609 --> 00:23:49,529 .אני צריך כמה דברים ?כמו- 186 00:23:49,654 --> 00:23:54,282 ,אמוניום הידרוסולפייד ...פנציטין, סופרוקסייד של מימן 187 00:23:56,201 --> 00:23:58,995 ,אבקת נחושת ...מים מזוקקים 188 00:24:10,006 --> 00:24:12,467 מודד צלולויד באורך ,שישה אינצ'ים 189 00:24:13,385 --> 00:24:15,220 ...טרמומטר 190 00:24:15,846 --> 00:24:17,889 ...כמה פינצטות 191 00:24:19,224 --> 00:24:22,143 מחוגות, וכמה קיסמי .שיניים 192 00:24:22,269 --> 00:24:25,272 !?קיסמי שיניים?! נחושת ?מה קורה כאן, צ'יף 193 00:24:25,397 --> 00:24:27,399 ?מי הבחור הזה בכלל 194 00:24:27,524 --> 00:24:30,986 ,ביקשתי ממנו להסתכל על הגופה .זה מי שהוא 195 00:24:31,111 --> 00:24:33,488 השעה היא 4:45. מתי האיש ?הזה נהרג 196 00:24:33,613 --> 00:24:39,202 סאם מצא אותו בשעה שלוש. הדוקטור .אומר שכנראה הוא מת שעה קודם 197 00:24:39,327 --> 00:24:42,288 ?בשתיים .כנראה מוקדם יותר- 198 00:24:42,414 --> 00:24:45,041 ?שתיים ורבע, שתיים וחצי 199 00:24:45,166 --> 00:24:47,710 אתה יכול להרגיש את הפנים ?והלסת, בבקשה 200 00:24:48,419 --> 00:24:50,964 האם אני טועה, או ?שהחומרה התחילה 201 00:24:52,298 --> 00:24:54,133 .היא כן 202 00:24:55,343 --> 00:24:58,513 אתה תבחין שהחלה כבר ההכחלה ,שלאחר המוות ברמות נמוכות 203 00:24:58,638 --> 00:25:02,558 אז שעת הרצח הייתה בוודאי מוקדם ?יותר, נכון 204 00:25:04,394 --> 00:25:08,189 אנחנו נוכל לתפוס את זה יותר .טוב כשיהיה לי טרמומטר 205 00:25:08,314 --> 00:25:12,402 כפי שאתה יודע, חוסר החום מהמוח הוא הדרך הטובה ביותר 206 00:25:12,527 --> 00:25:14,987 .לקביעת זמן המוות 207 00:25:15,988 --> 00:25:17,532 ?נכון, המפקד 208 00:25:19,325 --> 00:25:20,910 ...או, כן 209 00:25:24,705 --> 00:25:26,541 ...ובכן 210 00:25:28,501 --> 00:25:31,379 ,מי מכם, הבחורים ?יעזור לי 211 00:25:41,764 --> 00:25:44,308 ...אחד השוטרים .זה עבורך, המפקד 212 00:25:48,104 --> 00:25:49,939 ...כן, דבר אליי 213 00:25:50,064 --> 00:25:51,899 ?מתי 214 00:25:52,316 --> 00:25:56,946 .או, טוב! כן, כן, מיד .יש לי חשוד נמלט, בחור, אני זז 215 00:25:57,696 --> 00:26:02,326 ,תקשיבו שניכם, כל מה שהוא רוצה !כדי שתדאגו שהוא יקבל את זה 216 00:26:06,121 --> 00:26:08,582 איפה אני יכול לשטוף ?ידיים 217 00:27:42,884 --> 00:27:46,554 ?כאם זה שאגבג, אתה שומע !הוא בדרכו לנהר 218 00:27:47,597 --> 00:27:50,475 ?הנהר, אתה שומע !הוא הולך להיות בארקנזס 219 00:27:51,476 --> 00:27:52,727 .לעזאזל 220 00:29:37,163 --> 00:29:39,457 .בסדר, תפסתי אותו 221 00:30:45,981 --> 00:30:48,025 ,גברת קולברט 222 00:30:48,817 --> 00:30:52,946 איך היא מקבלת את זה? -המפקד .הצטרך לעזוב. היא עדיין לא יודעת 223 00:31:01,038 --> 00:31:03,499 ,היי, אתה לא יכול להיכנס לשם !בנאדם 224 00:31:08,378 --> 00:31:11,006 ?גברת קולברט ?איפה בעלי- 225 00:31:12,382 --> 00:31:16,303 מה קרה לו? למה אף אחד לא מספר ?לי מה קרה לו 226 00:31:16,428 --> 00:31:20,182 !?למה אף אחד כאן לא מספר לי ,יש לי את הזכות לדעת אם הוא נפגע 227 00:31:20,307 --> 00:31:23,685 ,אם הוא היה בתאונה !אני רוצה לדעת אם בעלי בסדר 228 00:31:23,810 --> 00:31:26,146 ,בעלך מת .גברת קולברט 229 00:31:30,525 --> 00:31:32,569 .מישהו הרג אותו 230 00:31:34,029 --> 00:31:36,490 ,אנחנו עדיין לא יודעים מי .עדיין 231 00:31:59,220 --> 00:32:01,056 ...זה, אה 232 00:32:03,058 --> 00:32:05,351 .חם בחדר הזה 233 00:32:05,477 --> 00:32:07,937 .זה חם מאוד בחדר הזה 234 00:32:13,026 --> 00:32:14,861 שבי. 235 00:32:15,695 --> 00:32:17,529 .לא 236 00:32:42,137 --> 00:32:43,972 ...האם תוכל 237 00:32:46,850 --> 00:32:53,565 האם תוכל... לעזוב אותי לבד ?לכמה דקות, בבקשה 238 00:33:45,617 --> 00:33:49,746 וירג'יל, אנחנו לא צריכים אותך או את .הכלים שלך. ספר לצ'יף שלך 239 00:33:49,871 --> 00:33:52,331 אנחנו לא זקוקים לו - ולא .לך 240 00:33:53,082 --> 00:33:55,543 .גברת קולברט נמצאת בפנים 241 00:33:56,335 --> 00:33:59,547 .כבר סיפרתי לה ...אני רואה- 242 00:33:59,672 --> 00:34:03,759 הנה תוצאות הבדיקה מאולם. רוצה ?לדעת מה מצאתי 243 00:34:03,885 --> 00:34:06,762 לא, אני לא צריך להסתכל עליהם .עכשיו 244 00:34:06,888 --> 00:34:09,223 ?אפשר לבדוק את האסיר 245 00:34:09,348 --> 00:34:12,435 .כן, אתה יכול להסתכל עליו .קדימה, תנו לו להסתכל, קדימה 246 00:34:34,457 --> 00:34:37,084 !היי! תרגע 247 00:34:38,961 --> 00:34:41,005 ?סיימת 248 00:34:42,047 --> 00:34:44,091 .תודה 249 00:34:46,135 --> 00:34:49,013 .בסדר, פרייר, תביא אותו איתי 250 00:34:53,684 --> 00:34:56,228 !עכשיו אנחנו בעניינים .היית צריך להיות שם- 251 00:34:56,353 --> 00:35:00,149 בלי מכשירי הרדיו, היינו מאבדים !אותו שם בגשר 252 00:35:00,274 --> 00:35:03,277 הילד הזה חשב שהרכבת הזו תוכל !לחתוך אותנו 253 00:35:03,402 --> 00:35:05,571 ...וכלב הציד של צ'ארלי השתחרר 254 00:35:05,696 --> 00:35:07,489 ?האם הוא התוודה ?הא- 255 00:35:07,614 --> 00:35:11,118 ,האדם שעצרתם ?הוא התוודה 256 00:35:11,243 --> 00:35:13,704 טוב, אני מאמין שהוא .יתוודה 257 00:35:13,829 --> 00:35:16,373 כן אדוני, אני מאמין .שכן 258 00:35:16,498 --> 00:35:18,709 .אני מאמין שכן 259 00:35:18,834 --> 00:35:21,670 ?הוא שמאלי, לא ?מאיפה לי לדעת- 260 00:35:22,087 --> 00:35:24,506 .טוב, הוא נראה לי שמאלי 261 00:35:24,631 --> 00:35:28,969 .אני מאמין שהארווי באמת שמאלי ?לא, שאגבג 262 00:35:29,094 --> 00:35:31,597 ?מה אם הוא שמאלי ?מה זה עושה אותו 263 00:35:33,181 --> 00:35:35,100 .חף מפשע 264 00:35:36,101 --> 00:35:40,397 גברת קולברט, יש רק עוד דבר .אחד 265 00:35:48,864 --> 00:35:50,574 .כן 266 00:35:50,699 --> 00:35:56,037 !הרמתי אותו, אני אומר לכם !הוא שכב שם לידו 267 00:35:57,247 --> 00:36:00,333 רק הרמתי אותו, גברתי, זה .כל מה שעשיתי 268 00:36:00,458 --> 00:36:02,377 .סתום ת'פה 269 00:36:02,502 --> 00:36:05,589 .תוציא אותו מכאן .בסדר, קדימה הארווי, בוא נלך- 270 00:36:18,852 --> 00:36:23,398 גברת קולברט, אני, אה... תהיתי אם תרצי שמישהו יסיע אותך לגופה 271 00:36:23,523 --> 00:36:28,069 ...כדי שתוכלי, אה .להשלים את הזיהוי 272 00:36:48,297 --> 00:36:52,926 מרטין, אני רוצה שתיקח את גברת .קולברט לאגף הקבורה 273 00:36:53,051 --> 00:36:55,137 ו-ווד, תסיע את וירג'יל לתחנת .הרכבת 274 00:36:55,262 --> 00:36:59,933 ,אה, וירג', המפקד .חושב שהארווי חף מפשע 275 00:37:01,560 --> 00:37:05,272 טוב, שאני אמות... -אפשר לדבר ?איתך על זה בפרטיות 276 00:37:05,397 --> 00:37:08,676 לא, אתה לא יכול לדבר איתי, כי יש לי ,את הארנק של קולברט 277 00:37:08,677 --> 00:37:09,787 .שנלקח ישירות מידו של הארווי 278 00:37:09,985 --> 00:37:12,112 אתה לא חושב שהוא נתן לו את ...זה, נכון? -אני לא יודע 279 00:37:12,237 --> 00:37:16,408 אבל אוברסט באמת היה יכול לבוא .אחרי הפשע, למצוא את זה ולהרים את זה 280 00:37:16,533 --> 00:37:19,786 .אני לא יודע .זה מה שהנער אמר שהוא עשה- 281 00:37:20,954 --> 00:37:23,832 ,ובכן, אני מצטער, גברתי .אבל אני לא מסכים 282 00:37:23,957 --> 00:37:27,460 כאשר בדקתי את המת, זה היה ברור שהמכה הגורלית הוכתה 283 00:37:27,585 --> 00:37:29,754 ,מזווית של 17 מעלות מימין 284 00:37:29,879 --> 00:37:33,925 מה שמאשר כמעט לבטח את .זה שהאדם שעשה זאת היה ימני 285 00:37:34,050 --> 00:37:37,053 ?אז מה .הארווי, שמאלי, המפקד- 286 00:37:37,178 --> 00:37:40,265 .כולם בעיר יודעים את זה .זה מה שהבנו- 287 00:37:40,390 --> 00:37:42,851 .הארווי שמאלי, אה-הא 288 00:37:45,979 --> 00:37:50,608 אתה בטח בטוח בעצמך, וירג'יל. זה שם .מצחיק לבחור כושי מפילדלפיה 289 00:37:50,733 --> 00:37:51,627 איך הם קוראים לך שם ?בצפון 290 00:37:51,917 --> 00:37:55,031 !הם קוראים לי מר טיבס 291 00:37:55,321 --> 00:37:59,367 מר טיבס! ובכן, מר ווד, קח את מר ,טיבס, תביא אותו לתחנה 292 00:37:59,492 --> 00:38:02,370 !ואני מתכוון, בחור, לעכשיו 293 00:38:11,254 --> 00:38:14,841 אני אדאג שמעבדות האף.בי.איי .יישלחו לך את הדו"ח על זה 294 00:38:16,175 --> 00:38:18,302 .לא שזה ייעשה שינוי כלשהו 295 00:38:19,554 --> 00:38:21,264 !אני אקח את זה 296 00:38:22,890 --> 00:38:25,017 .לא, אתה לא 297 00:38:28,521 --> 00:38:31,858 .אני שולח את זה באופן אישי 298 00:38:36,028 --> 00:38:38,489 !אלוהים 299 00:38:40,783 --> 00:38:43,327 !?איזה מין אנשים אתם 300 00:38:44,245 --> 00:38:47,039 !?איזה מין מקום זה 301 00:38:52,002 --> 00:38:53,921 !בעלי מת 302 00:38:54,046 --> 00:38:58,509 !מישהו בעיירה הזאת הרג אותו !?אני רוצה שתגלו מי 303 00:39:13,274 --> 00:39:15,734 ?אתה הולך להביא לי את זה 304 00:39:17,778 --> 00:39:19,822 .לא, אני לא 305 00:39:22,616 --> 00:39:25,035 ...ווד, קח אותו 306 00:39:25,160 --> 00:39:28,247 ותשים אותו בכלא על גניבת .ראייה 307 00:39:30,040 --> 00:39:33,544 קדימה, זוז! שים אותו עם החבר !שלו, הארווי אוברסט 308 00:39:42,010 --> 00:39:46,640 ובכן, וירג'יל, אף אחד לא הפגיז .לך את המוח, זה בטוח 309 00:39:48,100 --> 00:39:52,020 ,חכה רק רגע, ארנולד. פתח את החנות .יש לנו עוד לקוח 310 00:39:54,273 --> 00:39:56,316 !היי, בנאדם, לא כאן 311 00:39:56,441 --> 00:39:59,653 !שים אותו במקום אחר .אל תחטוף פאניקה, הארווי- 312 00:39:59,778 --> 00:40:02,656 תרגיע, הארוו, ...תרגיע 313 00:40:03,240 --> 00:40:04,783 !הי 314 00:40:05,033 --> 00:40:07,077 !הי 315 00:40:13,208 --> 00:40:16,294 מה אתה עושה בלבוש של ?אדם לבן 316 00:40:18,463 --> 00:40:20,257 ?מאיפה הגעת 317 00:40:23,385 --> 00:40:25,929 ?אתה חירש או משהו 318 00:40:28,139 --> 00:40:30,225 תקשיב, אני הולך ...לחטוף 319 00:40:30,976 --> 00:40:33,770 .תרגיע, הארווי 320 00:40:38,525 --> 00:40:41,403 .אני בצד שלך 321 00:40:41,528 --> 00:40:43,487 ,טוב !אני לא צריך אותך 322 00:40:43,612 --> 00:40:45,656 .אני כל מה שיש לך 323 00:40:54,665 --> 00:40:56,875 ?משטרה 324 00:40:57,876 --> 00:41:00,420 ?אתה שוטר 325 00:41:01,088 --> 00:41:03,257 !אתה שוטר 326 00:41:03,382 --> 00:41:05,217 ?כן 327 00:41:06,051 --> 00:41:09,137 אז, למה הם כלאו אותך? למה ?הם כלאו שוטר 328 00:41:09,263 --> 00:41:11,556 ?מי אמר שהם כלאו אותי 329 00:41:11,682 --> 00:41:16,311 למה לזרוק אותי לכאן במקום ?לכל התאים הריקים שמסביב? קולט 330 00:41:21,441 --> 00:41:23,485 ,תבין 331 00:41:24,319 --> 00:41:26,363 .כבר סיפרתי להם 332 00:41:27,531 --> 00:41:30,325 ראיתי את הבחור שוכב .על הרחוב שם 333 00:41:31,952 --> 00:41:34,830 ויש את הארנק הזה, שוכב .שם לצידו 334 00:41:37,165 --> 00:41:39,709 בנאדם, אני מתכוון, באתי לעולם ,הזה בזכות מזל 335 00:41:39,834 --> 00:41:43,421 והנה הדבר הטוב הראשון שהגיע .בדרכי, ואני מרים את זה 336 00:41:45,298 --> 00:41:47,842 אבל כשאני רואה של מי הארנק ...הזה 337 00:41:48,843 --> 00:41:54,391 כלומר, אני מתחיל להזיע, אבל אז ,שמעתי על השריף החדש הזה, גילספי הזה 338 00:41:54,516 --> 00:41:56,685 ויש לי חיוך לא יותר גדול .משל לפת 339 00:41:56,810 --> 00:42:01,106 אז חתכתי דרך השדות, התקרבתי אל .הגבול, ורצתי הכי רחוק שאפשר על הגשר 340 00:42:01,231 --> 00:42:03,441 .לפני שגילספי תפס אותי 341 00:42:03,566 --> 00:42:06,027 ?באיזה שעה מצאת את הארנק 342 00:42:07,195 --> 00:42:12,909 טוב, אין לי שעון, אבל בטח אחרי .שתיים, ליד שעון בית המשפט 343 00:42:13,034 --> 00:42:16,412 .אני מתעניין בשעות בין 11 ל-2 ?איפה היית 344 00:42:16,538 --> 00:42:20,333 .משחק פול. המקום של לארי .הגעתי לשם בערך בעשר 345 00:42:20,458 --> 00:42:23,419 ?באיזה זמן עזבת .בסגירה. בטח שעה 1:00- 346 00:42:23,544 --> 00:42:27,674 ?מישהו יכול להעיד בשבילך .פאקי, ברט, לס 347 00:42:31,928 --> 00:42:34,555 האם היית בצרות עם המשטרה ?בעבר 348 00:42:36,808 --> 00:42:38,684 ,בחייך 349 00:42:39,143 --> 00:42:41,938 אני יכול לשאול בדלפק, אתה .יודע 350 00:42:46,442 --> 00:42:49,403 טוב, הם הביאו אותי פעם .אחת 351 00:42:50,488 --> 00:42:53,574 ...בגלל הדולורס פרדי הזאת ?על איזה אישום- 352 00:42:57,703 --> 00:43:00,498 ,ובכן, אה, הדולורס הזאת ...היא, אה 353 00:43:02,416 --> 00:43:05,920 היא מאוד גאה במה שהטבע ?נתן לה, אתה מבין 354 00:43:06,587 --> 00:43:08,464 ...אז, אה 355 00:43:08,589 --> 00:43:13,052 ובכן, היינו באיזה דייט בקלארקס ...פוינט, ואז, אה 356 00:43:14,553 --> 00:43:17,223 ...היא אומרת, אה 357 00:43:17,723 --> 00:43:20,726 בכל מקרה, היא שואלת ...אותי, היא אומרת, אה 358 00:43:20,851 --> 00:43:24,188 אתה לא חושב שיש לי מבנה" "?גוף קלאסי 359 00:43:24,313 --> 00:43:26,524 "!ואני אומר, "בטח 360 00:43:26,649 --> 00:43:29,485 ואז היא מתחילה להראות .לי 361 00:43:30,486 --> 00:43:33,030 .אבל אני לא עשיתי שום דבר 362 00:43:33,155 --> 00:43:36,659 אני פשוט לא ניסיתי למנוע ממנה .להוכיח את טענתה 363 00:43:37,868 --> 00:43:40,579 ,ואז, השוטר הזה, סאם ווד 364 00:43:40,704 --> 00:43:43,832 ,מסתער עלינו מעבר לשיח .ועוצר אותי 365 00:43:44,208 --> 00:43:46,585 ?הוא שיחרר אותך, נכון 366 00:43:46,710 --> 00:43:50,339 .הוא אמר לי לא להתעסק איתה יותר .היא גרה ברחוב השלישי, רחוב ממני 367 00:43:50,464 --> 00:43:53,425 חושפת איברים בכל הבית עם .האורות דולקים 368 00:43:53,550 --> 00:43:57,304 עכשיו מישהו צריך לגרום לה להפסיק !עם זה 369 00:43:57,429 --> 00:43:59,473 .בוא הנה 370 00:44:02,518 --> 00:44:04,978 .תן לי לראות את יד ימין שלך 371 00:44:09,524 --> 00:44:12,069 ?מה אתה עושה .עמוד בשקט- 372 00:44:33,215 --> 00:44:36,510 בסדר, עכשיו תן לו את .החוזה למעצר כוזב 373 00:44:37,344 --> 00:44:39,179 .תשכחו מזה 374 00:44:39,304 --> 00:44:42,182 ,אני מבקש ממך לחתום על זה .בבקשה 375 00:44:46,144 --> 00:44:48,605 !תן לו עט, תן לו עט 376 00:44:59,531 --> 00:45:01,992 .בסדר, תן לו לצאת 377 00:45:08,499 --> 00:45:11,835 אתה תוכל לתפוס את הרכבת .של שעה 12:00 378 00:45:14,755 --> 00:45:17,925 זה לא יהיה רעיון רע לשנות את .האישום נגד אוברסט 379 00:45:18,050 --> 00:45:22,930 הוא לא היה בסביבת הפשע, ואני .חושב שהוא יכול להוכיח את זה 380 00:45:24,097 --> 00:45:27,392 אתה בטח גם יודע מתי קולברט .נהרג. -בסביבות 12:30 381 00:45:27,517 --> 00:45:31,438 .כשהארווי עדיין שיחק פול .חכה רגע, אני אסדר את זה- 382 00:45:33,357 --> 00:45:36,276 .יש גיר ביליארד מתחת לציפורניו .לא דם יבש 383 00:45:36,401 --> 00:45:39,613 .תודה לאל שאני לא גר בפילדלפיה ,עוד דבר אחד- 384 00:45:39,738 --> 00:45:42,324 קולברט לא נהרג איפה שהגופה .נמצאה 385 00:45:42,449 --> 00:45:46,036 ,למה אתה מתכוון? -הוא נהרג .ואז הועבר לרחוב הראשי 386 00:45:57,422 --> 00:45:59,466 ?קורטני ?כן, אדוני- 387 00:46:01,635 --> 00:46:04,387 .שנה את האישום לגניבה 388 00:46:04,512 --> 00:46:06,848 ?תה מתכוון להארוו' 389 00:46:06,973 --> 00:46:09,684 ?מי עוד נמצא שם מאחורה 390 00:46:09,809 --> 00:46:11,853 .כן, המפקד 391 00:46:15,023 --> 00:46:17,067 !הי 392 00:46:18,026 --> 00:46:20,070 לא ביקשתי ממך לתקן את ?השער הזה 393 00:46:21,362 --> 00:46:26,117 ,לא, לא ממני, אדוני. בטח מאח שלי .הארולד, הוא עובד בימים 394 00:46:26,743 --> 00:46:29,162 ?הארולד 395 00:46:40,465 --> 00:46:42,342 .תחנת משטרה 396 00:46:42,467 --> 00:46:44,510 ,כן, הוא כאן. חכה .אדוני 397 00:46:45,386 --> 00:46:47,013 ,ראש העיר על הקו .המפקד 398 00:47:52,995 --> 00:47:57,625 מה זה מה שגברת קולברט מספרת לי ?על ה... מאסר חיפוי הזה 399 00:47:59,543 --> 00:48:02,171 .לא גברתי. לא היה לנו שום חיפויים 400 00:48:02,296 --> 00:48:06,467 למעשה 401 00:48:07,259 --> 00:48:10,179 גב' קולברט, אמרתי לך שהוא .אדם של אף אחד 402 00:48:10,971 --> 00:48:14,475 באתי להבהיר כמה שניתן את העובדה 403 00:48:14,600 --> 00:48:18,729 שאני לא רוצה את השוטר .השחור הזה מחוץ לתיק 404 00:48:21,190 --> 00:48:23,233 !?שוטר שחור 405 00:48:25,027 --> 00:48:28,572 ...טוב, ובכן, הוא, אה ...הוא הגיע מהצפון, 'תה מבין 406 00:48:28,697 --> 00:48:31,241 ...והוא, אה, די 407 00:48:35,203 --> 00:48:37,914 עבר דרך העיר... -לא אכפת לי מה ,הוא. אילולא הוא 408 00:48:38,040 --> 00:48:42,461 למפקד חסר הפניות שלך היה עדיין .את האדם הלא נכון מאחורי סורגים 409 00:48:44,588 --> 00:48:47,549 אני רוצה שתינתן לשוטר הזה .יד חופשית 410 00:48:47,674 --> 00:48:52,220 אחרת, אני אקח את המהנדסים ,של בעלי 411 00:48:55,682 --> 00:48:57,726 ...ואשאיר אתכם 412 00:48:59,686 --> 00:49:01,730 .לעצמכם 413 00:49:08,736 --> 00:49:11,488 גב' קולברט, אל תדאגי בנוגע .לשום דבר 414 00:49:11,614 --> 00:49:14,700 תאמיני לי, אנחנו הולכים לטפל .כאן בהכול 415 00:49:16,493 --> 00:49:18,329 ?ביל 416 00:49:24,293 --> 00:49:27,588 ,אני רוצה שתצליח בדבר הזה ?אתה שומע אותי 417 00:49:27,713 --> 00:49:31,258 גם אם נצטרך לדרוך על האצבעות ?של אנדיקוט 418 00:49:31,383 --> 00:49:33,385 .גם זה 419 00:49:33,510 --> 00:49:35,554 .אבל תעשה את זה מהר 420 00:49:36,889 --> 00:49:38,849 .בסדר 421 00:49:38,974 --> 00:49:41,810 עכשיו ביל, מה בנוגע לשוטר ?השחור הזה 422 00:49:41,935 --> 00:49:44,479 נראה שלגב' קולברט יש הרבה .אמון בו 423 00:49:44,605 --> 00:49:47,149 ...אה, הוא שום דבר. סוג של 424 00:49:48,817 --> 00:49:52,404 ,סוג כלשהו של מומחה מקרי רצח .אבל אני לא צריך אותו 425 00:49:54,281 --> 00:49:57,784 ,כלומר שאתה לא רוצה אותו .אבל אתה כן צריך אותו 426 00:49:59,327 --> 00:50:03,081 ,תבין, ביל ,נניח שהוא ימצא את הרוצח 427 00:50:03,206 --> 00:50:08,587 אין לו כוח משטרתי כאן. הוא יצטרך ?להביא אותו הנה על מגש, נכון 428 00:50:08,712 --> 00:50:10,505 .נכון 429 00:50:10,630 --> 00:50:16,553 ואם הוא ייכשל, אתה משוחרר, כיוון שזה .היה הרעיון של גב' קולברט מלכתחילה 430 00:50:16,678 --> 00:50:19,097 ?מבין למה אני מתכוון 431 00:50:19,222 --> 00:50:21,349 .או, כן 432 00:50:21,474 --> 00:50:24,561 .זה משתלם בשביל כולנו, ביל .בשביל כולנו 433 00:50:25,812 --> 00:50:27,856 .תסלח לי 434 00:51:00,388 --> 00:51:02,932 יש סיבות מיוחדות למה אתה ?חייב לעזוב היום 435 00:51:03,683 --> 00:51:05,727 .המון סיבות 436 00:51:07,103 --> 00:51:10,982 מה אם תגיד אם אבקש ?ממך להישאר לקצת זמן 437 00:51:11,107 --> 00:51:12,942 .לא 438 00:51:25,496 --> 00:51:28,499 ,העיירה הזאת זקוקה למפעל .וירג'יל 439 00:51:28,624 --> 00:51:31,210 קולברט בא משיקגו .כדי לבנות אותו 440 00:51:31,335 --> 00:51:35,464 .שמעתי שהם ישכר אלף איש .חצי מהם יהיו שחורים 441 00:51:36,424 --> 00:51:39,719 ?יודע מה זה אומר .בוודאי זה הרג אותו- 442 00:51:39,844 --> 00:51:43,848 זה מה שגב' קולברט חושבת. היא .רוצה שאנחנו נתפוס את הרוצח שלה 443 00:51:43,973 --> 00:51:46,726 ,אין רוצח .אין מפעל 444 00:51:46,851 --> 00:51:51,063 ובכן, זה המון עבודות עבור המון ?שחורים. מבין אותי 445 00:51:53,190 --> 00:51:55,609 .אני הולך הביתה, בנאדם .הם העם שלך- 446 00:51:55,735 --> 00:51:59,113 .לא שלי - שלך .אתה גרמת לסצינה הזאת 447 00:51:59,238 --> 00:52:03,868 ?מה אתה רוצה שאעשה? אתחנן .תראה, העיירה שלך הגיעה לי לכאן- 448 00:52:04,451 --> 00:52:08,706 בנאדם, זה ייתן לי סיפוק עולמי !להצליף בך, וירג'יל 449 00:52:14,837 --> 00:52:17,298 .אבא שלי נהג להגיד את זה 450 00:52:20,509 --> 00:52:24,680 .אפילו עשה, פעם או פעמיים .כן, ובכן, לא מספיק טוב בשבילי- 451 00:52:26,056 --> 00:52:28,559 .עכשיו תקשיב לי 452 00:52:28,684 --> 00:52:31,353 רק פעם אחת בחיי אני הולך .לשמור על כעסי 453 00:52:31,478 --> 00:52:33,689 .אני אומר לך שאתה הולך להישאר 454 00:52:33,814 --> 00:52:38,360 אתה תשאר כאן אם אצטרך להתקשר .למפקד שלך ולהזכיר לו מה אמר לך 455 00:52:38,485 --> 00:52:40,904 אבל אני לא חושב ?שאני חייב לעשות זאת, מבין 456 00:52:41,029 --> 00:52:45,325 .לא. כי יש לך שכל ארור .אתה חכם מכל אדם לבן 457 00:52:45,450 --> 00:52:48,120 ,אתה פשוט תשאר כאן .ותראה לנו את הכול 458 00:52:48,245 --> 00:52:52,541 עם ראש כזה, לעולם לא תוכל לחיות עם .עצמך עד שתכניס את כולנו לבושה 459 00:52:54,418 --> 00:52:56,962 ?רוצה לדעת משהו, וירג'יל 460 00:52:58,046 --> 00:53:02,676 אני לא חושב שאתה יכול לתת .להזדמנות כזאת לחמוק לצידך 461 00:53:43,298 --> 00:53:45,384 !ג'ס 462 00:53:45,509 --> 00:53:47,428 ...ג'ס, זה, אה 463 00:53:47,553 --> 00:53:50,180 זה וירג'יל, הוא עובד .בשבילי 464 00:53:51,056 --> 00:53:53,267 תן לו משהו שעובד, משהו .מתוקן 465 00:53:53,392 --> 00:53:56,854 .מה שאני מתקן, עובד ?מי משלם 466 00:53:57,104 --> 00:53:58,939 .משטרה 467 00:54:00,691 --> 00:54:03,944 טוב, אתה יודע איפה למצוא .אותי 468 00:54:43,525 --> 00:54:45,652 ,מה אתה עושה כאן ?בנאדם 469 00:54:45,777 --> 00:54:47,946 .שוטר 470 00:54:48,071 --> 00:54:51,157 ?אתה שוטר כאן בספרטה 471 00:54:52,075 --> 00:54:55,370 יש להם רצח שהם לא יודעים .מה לעשות איתו 472 00:54:55,495 --> 00:54:57,956 .הם זקוקים לנער הצלפות 473 00:55:06,131 --> 00:55:08,591 ?יש לך דירה 474 00:55:09,425 --> 00:55:12,595 לא. אני אמצא .איזה מוטל 475 00:55:16,933 --> 00:55:20,812 ,ויולה .יש לנו חברה 476 00:55:28,611 --> 00:55:31,114 ?אתה יודע מה הולך לקרות 477 00:55:31,239 --> 00:55:33,282 .הוא הולך להרוג את עצמו 478 00:55:35,034 --> 00:55:36,953 אתה תצפה ותדאג שהוא .לא 479 00:55:37,078 --> 00:55:40,790 ,אני מודע לסיכון, טום, אבל .תאהב את זה או לא, נתקענו איתו 480 00:55:40,915 --> 00:55:43,918 .לא אם המפקד נמצא בעניינים 481 00:55:44,836 --> 00:55:50,842 מה אתה אומר צ'יף? יש לך איזה ?רוצח שם בעניים 482 00:55:52,510 --> 00:55:54,887 .אני עובד על זה 483 00:55:55,012 --> 00:55:57,265 טום, רד מהגב של גילספי .עכשיו 484 00:55:57,390 --> 00:56:01,310 אתה יודע טוב מאוד שלא שכרנו .מיחידות מקרי רצח 485 00:56:02,395 --> 00:56:05,314 .טוב, זה הולך להיות השבוע שלו 486 00:56:05,439 --> 00:56:08,359 .כי קולברט הוא רק ההתחלה 487 00:56:08,484 --> 00:56:10,778 אני אומר שהכושי הזה לא יחיה .אחרי שבת 488 00:56:22,540 --> 00:56:26,752 גב' קולברט, את יכול לספר לי על ?האויבים של בעלך 489 00:56:26,877 --> 00:56:31,048 .זה אנדיקוט. הוא נלחם בנו .כל הדרך 490 00:56:31,173 --> 00:56:35,261 הוא יושב שם למעלה על הגבעה .ומנהל את המחוז הזה 491 00:56:35,386 --> 00:56:38,013 .הוא ניהל, עד שאנחנו נכנסנו 492 00:56:41,934 --> 00:56:45,521 האם בעלך סיפר לך לאן הוא הולך ?אתמול בלילה 493 00:56:47,231 --> 00:56:51,568 .הוא אמר שהוא לא הצליח לישון .הלכתי למיטה 494 00:56:51,944 --> 00:56:54,488 ?באיזה שעה זה היה 495 00:56:55,322 --> 00:56:57,825 .קצת אחרי 11, אני חושבת 496 00:56:59,326 --> 00:57:02,454 הוא התקשר אליך, או אל מישהו ?בצוות שלך אחרי 11 497 00:57:03,455 --> 00:57:05,290 .לא 498 00:57:06,833 --> 00:57:10,796 אולי נער המעלית יוכל לספר .לנו מתי הוא יצא 499 00:57:10,921 --> 00:57:13,298 המעלית היא בשירות עצני .אחרי עשר 500 00:57:18,261 --> 00:57:20,639 האם בעלך השתמש כאן ?במכונית 501 00:58:38,799 --> 00:58:41,009 ?מצאת משהו 502 00:58:41,134 --> 00:58:44,763 מי שהרג את קולברט נהג במכונית ?הזו. -איך אתה יודע 503 00:58:46,890 --> 00:58:48,934 ?לאן אתה הולך 504 00:58:50,352 --> 00:58:55,315 אני אסע שם למעלה, אבל אני בטוח .שאתה לא תיתן לי ללכת בעצמי 505 00:58:55,440 --> 00:58:57,484 ?למעלה איפה .אריק אנדיקוט- 506 00:58:57,609 --> 00:58:59,152 !?אנדיקוט !בחייך 507 00:59:48,576 --> 00:59:51,788 ,שום דבר מזה לא בשבילך ?הא, וירג'יל 508 01:00:57,061 --> 01:00:59,730 תקשיב, אתה יודע משהו שאני ?לא יודע 509 01:01:01,273 --> 01:01:04,568 מצאתי פיסה של אוזמונדה .במכוניתו של קולברט 510 01:01:04,693 --> 01:01:08,364 .חתיכה של מה?! -על דוושת הבלימה .אוזמנדה. שורש צמח 511 01:01:08,489 --> 01:01:12,201 ?שורש צמח ?או, האם מר אנדיקוט כאן 512 01:01:12,326 --> 01:01:15,954 כן אדוני, הוא שם בחממה. התואילו ?לעקוב אחרי, בבקשה 513 01:01:41,605 --> 01:01:44,065 .גילספי .מר אנדיקוט- 514 01:01:45,149 --> 01:01:47,318 .זה וירג'יל 515 01:01:48,360 --> 01:01:51,238 .מר טיבס ?מה שלומך, אדוני- 516 01:01:51,363 --> 01:01:55,034 ?שאני אגיד להנרי להביא לכם משהו ?רענון קל, אולי 517 01:01:55,159 --> 01:02:00,080 ...לא תודה. אנחנו מסודרים .אני אקח משהו קר, רך, הכול- 518 01:02:00,206 --> 01:02:03,167 הנרי, תביא מגש של .לימונדה. גם אני אקח אחת 519 01:02:03,292 --> 01:02:05,336 .כן אדוני 520 01:02:06,670 --> 01:02:09,840 לא ידעתי שאפשר לגדל .כזה זן באזור כזה 521 01:02:09,965 --> 01:02:12,301 ?אתה אוהב פרחים .אכן- 522 01:02:12,426 --> 01:02:14,762 מר טיבס, אתה יודע משהו ?על סחלבים 523 01:02:14,887 --> 01:02:18,807 .לא הרבה, אבל אני אוהב אותם .ובכן, תן לי להראות לך- 524 01:02:21,769 --> 01:02:23,812 .שטחו של אנדיקוט 525 01:02:27,191 --> 01:02:31,403 ?מה אתה חושב .זה יפייפה. זה עותק נשימה- 526 01:02:31,528 --> 01:02:36,408 ?יש לך צמח מועדף, מר טיבס .ובכן, אני אוהב כל אחד מהאפיפיטים- 527 01:02:36,533 --> 01:02:38,994 ?ובכן, האין זה מדהים 528 01:02:39,870 --> 01:02:43,665 מכל הסחלבים שבעולם, אתה תעדיף .דווקא את האפיפיטים 529 01:02:43,790 --> 01:02:45,834 אני תוהה אם אתה יודע .מדוע 530 01:02:46,627 --> 01:02:49,046 אולי זה יעזור עם תגיד .לי 531 01:02:49,171 --> 01:02:52,132 ,בגלל, שכמו השחור 532 01:02:52,257 --> 01:02:56,094 הם זקוקים לטיפול, האכלה .ועיבוד 533 01:02:57,179 --> 01:02:59,222 .וזה לוקח זמן 534 01:03:00,849 --> 01:03:04,394 זה משהו שאתה לא יכול לגרום .לאנשים להבין 535 01:03:04,519 --> 01:03:07,773 זה מה שגב' קולברט לא .הבינה 536 01:03:14,613 --> 01:03:17,240 זה מה ששורשי האפיפיטים ?נמצאים בו 537 01:03:17,365 --> 01:03:20,076 !זו הנקודה .הם משגשגים עליו 538 01:03:20,202 --> 01:03:22,913 ,קח את זה מהם .והם לא יישרדו 539 01:03:23,622 --> 01:03:27,334 ?איך אתה קורא לדבר הזה .זה אוסמונדה, שורש צמח- 540 01:03:33,673 --> 01:03:38,386 ,טוב, אנחנו לא נגזול עוד מזמנך .מר אנדיקוט 541 01:03:42,015 --> 01:03:44,392 למה שניכם באתם ?הנה 542 01:03:51,858 --> 01:03:54,485 לשאול אותך על מר ?קולברט 543 01:03:57,947 --> 01:04:00,825 ?תנו לי להבין את זה 544 01:04:00,950 --> 01:04:04,704 ...שניכם באתם הנה ?לתחקר אותי 545 01:04:07,957 --> 01:04:10,710 ...ובכן, את ה 546 01:04:10,835 --> 01:04:13,046 .הגישות שלך, מר אנדיקוט 547 01:04:13,171 --> 01:04:16,591 נקודות ההשקפה שלך הן עניין .שצריך תשומת לב 548 01:04:17,759 --> 01:04:21,095 ,חלק מהאנשים - בוא נגיד ,האנשים שעבדו בשביל מר קולברט 549 01:04:21,220 --> 01:04:25,808 כנראה יתייחסו אליך כהאדם האחרון .שיתאבל על מותו 550 01:04:27,727 --> 01:04:31,230 .רק ניסינו לוודא כמה מהראיות 551 01:04:32,481 --> 01:04:37,194 ?האם מר קולברט היה בחממה הזו ?בוא נגיד, אתמול בלילה, בחצות 552 01:04:43,743 --> 01:04:45,536 ?גילספי 553 01:04:45,661 --> 01:04:47,663 ?כן 554 01:04:47,788 --> 01:04:51,625 .ראית את זה .ראיתי את זה- 555 01:04:52,418 --> 01:04:56,046 ?מה תעשה בנוגע לכך 556 01:04:58,048 --> 01:05:00,926 .אני לא יודע 557 01:05:01,343 --> 01:05:03,387 .אני אזכור את זה 558 01:05:06,974 --> 01:05:11,812 ...הייתה תקופה .בה הייתי יכול לגרום לכך שירו בך 559 01:05:43,135 --> 01:05:47,181 !כדאי שתצא מפה, ואני מתכוון מהר ?מה בדבר הנאום שנתת לי- 560 01:05:47,306 --> 01:05:50,559 !לא ידעתי שתסטור לאיש לבן !ובמיוחד לא לאנדיקוט 561 01:05:50,684 --> 01:05:53,604 .בסדר. תן לי עוד יום. יומיים !אני קרוב 562 01:05:53,729 --> 01:05:58,024 אני יכול להפיל את החתול השמן !הזה, אני יכול להפיל אותו מהגבעה 563 01:06:00,443 --> 01:06:02,278 ...בנאדם 564 01:06:04,530 --> 01:06:07,074 .בנאדם, אתה ממש כמונו 565 01:06:08,284 --> 01:06:10,494 ?נכון 566 01:06:24,925 --> 01:06:27,636 .זה הכול באשמתי 567 01:06:31,807 --> 01:06:33,851 אבל אין נקודה בלהסתיר .את זה 568 01:06:33,976 --> 01:06:36,687 זה יהיה קשה להשאיר אותך .בעבודה שלך עכשיו 569 01:06:38,856 --> 01:06:43,193 עכשיו תקשיב, ביל. אני לא חייב .להגיד לך כמה חמור זה להעיף את טיבס 570 01:06:43,318 --> 01:06:46,530 .לא. אני כבר אמרתי לו ללכת .בסדר- 571 01:06:46,655 --> 01:06:49,742 עכשיו, גב' קולברט עומדת .לחזור עד יום חמישי 572 01:06:49,867 --> 01:06:51,952 אתה תתפוס את האשמים עד ,אז 573 01:06:52,077 --> 01:06:55,706 והיא לא תכעס עלינו ששלחנו את .טיבס הביתה לטובתו 574 01:06:55,831 --> 01:06:58,542 אבל אתה חייב לעשות את ?זה, שומע 575 01:06:58,667 --> 01:07:00,711 .שומע 576 01:07:02,254 --> 01:07:03,839 ?ביל 577 01:07:07,301 --> 01:07:09,803 מה גרם לך לשנות את דעתך ?בנוגע לטיבס 578 01:07:09,928 --> 01:07:11,972 ?מי אמר ששיניתי 579 01:07:12,764 --> 01:07:15,183 ,המפקד האחרון שהיה לנו 580 01:07:15,309 --> 01:07:18,435 הוא היה יורה בטיבס שניה אחרי ,שהיה סוטר לאנדיקוט 581 01:07:18,436 --> 01:07:20,610 .וטוען להגנה עצמית 582 01:07:38,123 --> 01:07:40,208 .גילספי כאן .קורטני כאן, אדוני- 583 01:07:40,333 --> 01:07:44,629 ?לקחת את וירג'יל לתחנה .לא, אדוני. הוא פשוט סרב ללכת- 584 01:07:44,754 --> 01:07:47,841 .שאגבג ראה אותו בדרך לדרך הנהר .קיבלתי- 585 01:08:11,906 --> 01:08:13,950 !הי! קדימה! קדימה 586 01:08:41,227 --> 01:08:43,020 !הי, קדימה 587 01:10:39,760 --> 01:10:42,972 בסדר, כושון, אנחנו כאן !כדי ללמד אותך נימוסים 588 01:10:45,808 --> 01:10:50,104 ,דיברנו איתך על נימוסים רעים !כושי, כדאי שתני את זה 589 01:10:55,401 --> 01:10:58,028 ?למה שלא תבוא ותיקח את זה 590 01:11:18,590 --> 01:11:22,636 .קדימה, בנאדם, אתה שום דבר .קדימה, בוא נתפוס אותו 591 01:11:26,181 --> 01:11:28,225 נשים את זה מסביב !לצוואר שלך 592 01:11:34,398 --> 01:11:36,608 !תחטיף לו, בנאדם !תן לו מהצד 593 01:11:49,746 --> 01:11:51,873 !תגיע מאחוריו 594 01:11:54,417 --> 01:11:56,795 !בסדר, תפסיקו עם זה 595 01:12:02,592 --> 01:12:04,386 ...בסדר גמור, בחורים 596 01:12:07,305 --> 01:12:11,267 ,נהניתם מספיק. עכשיו לכו .עופו הביתה 597 01:12:14,813 --> 01:12:17,023 .אוהב-כושים 598 01:12:27,367 --> 01:12:31,329 .לא שמעתי מה אמרת !תתפטר מהכושי- 599 01:12:31,454 --> 01:12:34,707 ....אם לא אתה .אנחנו כן 600 01:12:36,918 --> 01:12:39,504 עכשיו, זאת הצעה, או ?פקודה 601 01:12:39,629 --> 01:12:41,673 !זאת אזהרה 602 01:12:44,759 --> 01:12:46,594 ...אני מבין 603 01:12:47,679 --> 01:12:49,514 ...אני מבין 604 01:12:54,060 --> 01:12:58,064 סתמו ת'פה ותעיפו ת'זבל הזה !מכאן! קדימה, עופו מכאן 605 01:13:06,948 --> 01:13:09,742 ,טוב ?כבר הבנת את המסר, וירג'יל 606 01:13:23,422 --> 01:13:25,800 ?אפשר להיכנס 607 01:13:25,925 --> 01:13:28,552 .חשבתי שעזבת את העיירה .עדיין לא- 608 01:13:33,641 --> 01:13:37,561 אתה יכול לחזור על המסלול שבו נסעת ?בליל יום שלישי באותה המהירות 609 01:13:37,686 --> 01:13:40,147 ?למה ?למה לא- 610 01:13:44,026 --> 01:13:47,947 .אולי כדאי שאבדוק עם המפקד ,לא הייתי רוצה שיחטיף לך- 611 01:13:48,072 --> 01:13:50,699 .על אי ציות לפקודה 612 01:13:50,824 --> 01:13:53,577 קבלת החלטות בעצמך וכל ...זה 613 01:13:55,412 --> 01:13:58,248 הוא לא יחטיף לי .חזק 614 01:14:00,918 --> 01:14:03,128 .בוא נתחיל לנסוע, וירג'יל 615 01:15:14,490 --> 01:15:18,494 לוקח עשר דקות להשיג לעצמי קולה .גדולה וחתיכת עוגה 616 01:15:19,536 --> 01:15:22,414 כלומר, אם העוגה עדיין .לא אזלה שוב 617 01:15:25,417 --> 01:15:29,379 ?שאביא לך משהו .לא. אני נכנס- 618 01:15:40,599 --> 01:15:42,684 חשבתי שאמרתי לך להסתלק !מכאן 619 01:15:42,809 --> 01:15:45,687 אני לא מוכן לעזוב. -עמדתי לספר .לך על זה בבוקר, המפקד 620 01:15:45,812 --> 01:15:48,732 ?שכחת כבר מארבעת המופרעים האלה .אני צריך עוד זמן- 621 01:15:48,857 --> 01:15:51,860 אני צריך לעלות אותך לרכבת .בעצמי?! -אני מנחש שכן 622 01:15:54,821 --> 01:15:59,201 בסדר, וירג'יל. מה לעזאזל אתה ?רוצה 623 01:16:00,077 --> 01:16:04,498 אני רוצה לדעת בדיוק איפה סאם היה .בכל מקום בליל הרצח 624 01:16:12,297 --> 01:16:17,260 וירג'יל, אם תיהרג, יהיה לנו חתיכת !?בלאגן כאן בעיירה. אתה יודע 625 01:16:19,054 --> 01:16:21,097 .אני יודע 626 01:16:40,533 --> 01:16:43,495 יש לי עוגת קרם טעימה .בשבילך הערב, סאם 627 01:16:43,620 --> 01:16:46,623 .כלומר, השוטר ווד .בדיוק כמו שאתה מזמין 628 01:16:46,748 --> 01:16:51,252 .אתה יודע שאני לא אוכל את זה ?המפקד אוהב בחורים רזים. נכון, המפקד 629 01:16:51,377 --> 01:16:53,838 ,למה שלא תסתום ת'פה ?סאם 630 01:16:55,048 --> 01:16:58,676 ?בסדר, מה אתה רוצה, וירג'יל !אני לא משרת אותו- 631 01:17:07,310 --> 01:17:11,481 ,ביום שלישי עזבת בשעה 2:40 ?נכון 632 01:17:11,606 --> 01:17:13,649 .בדיוק על השעה 633 01:17:14,609 --> 01:17:17,070 .בעוד שתי דקות 634 01:17:32,335 --> 01:17:33,544 .זה בשבילו 635 01:17:49,518 --> 01:17:52,605 עכשיו, מה עשית כאשר ?יצאת באותו לילה 636 01:17:53,606 --> 01:17:56,067 ובכן, הרמתי את הרדיו .ודיווחתי 637 01:17:56,192 --> 01:17:57,860 .תעשה את זה בבקשה 638 01:17:57,985 --> 01:18:00,446 .קדימה, קדימה 639 01:18:08,370 --> 01:18:13,000 אה, ווד לרדיו, אני עוזב .את הדיינר של קומפטון עכשיו 640 01:18:13,125 --> 01:18:16,420 סאם, תשאר רגוע. גילספי .מחטט בסביבה 641 01:18:16,545 --> 01:18:18,589 !תן לי ת'דבר הזה 642 01:18:19,423 --> 01:18:23,344 קורטני, אח שלך אמר שלא אמרתי לו !לסדר את עציר, אז כנראה אמרתי לך 643 01:18:23,469 --> 01:18:25,387 ?אתה שומע אותי, קורטני 644 01:18:25,512 --> 01:18:28,599 .או, אני אעשה את זה עכשיו, המפקד .הייתי עושה את זה אם הייתי אתה- 645 01:18:28,724 --> 01:18:30,768 כן אדוני. עשר-ארבע. 646 01:18:50,286 --> 01:18:53,789 בסדר, אתה יכול להזיז אותנו .כבר, השוטר ווד 647 01:19:37,249 --> 01:19:40,085 ?למה עשית את זה, סאם ?עשיתי את מה- 648 01:19:40,210 --> 01:19:43,088 שינית את המסלול שלך .בחזרה הנה לפינה 649 01:19:45,966 --> 01:19:48,427 ?מי אמר ששיניתי 650 01:19:51,221 --> 01:19:55,184 !תראה, אני לא יודע מה עשיתי !?המפקד, אני חייב להשלים עם זה 651 01:19:55,309 --> 01:19:57,769 אני עובד בשבילך, או !?שאני עובד בשבילו 652 01:20:01,732 --> 01:20:03,775 .לילה טוב, רבותיי 653 01:20:32,929 --> 01:20:35,265 .אני לא יודע 654 01:20:35,390 --> 01:20:38,476 אני לא יודע... -ובכן, אני .אעריך כל דבר שתוכל לעשות 655 01:20:40,145 --> 01:20:43,315 .זה בהחלט יוצא דופן .כן, אני יודע את זה- 656 01:20:43,440 --> 01:20:48,612 להראות את חשבונות המפקידים .שלנו? אני לא יודע 657 01:20:51,281 --> 01:20:55,243 ?אתה בטוח שזו בקשה רשמית .כן, זה רשמי, כן- 658 01:20:58,830 --> 01:21:02,375 ?אתה מוכן לכתוב את זה .כן, אני אכתוב את זה- 659 01:21:02,500 --> 01:21:04,794 ?על נייר של תחנת המשטרה 660 01:21:04,919 --> 01:21:08,339 אני אכתוב את זה על ראש של .סיכה אם תרצה את זה שם 661 01:21:08,465 --> 01:21:12,594 .אני צריך לקבל משהו עבור התיק .אני מבין, אבל אני ממהר- 662 01:21:12,719 --> 01:21:15,680 .ובכן, אנחנו נראה 663 01:21:17,557 --> 01:21:21,686 יש לו חשבון איתנו כבר כמה .שנים עכשיו 664 01:21:21,811 --> 01:21:23,646 ?באמת 665 01:21:24,731 --> 01:21:26,774 .לא חשבון גדול 666 01:21:28,151 --> 01:21:30,695 ...לא גדול יותר מ .כן 667 01:21:35,450 --> 01:21:37,744 $208. 668 01:21:37,869 --> 01:21:41,539 זה היה איפשהו בספטמבר .62' 669 01:21:42,707 --> 01:21:47,044 ,'אני לא מעוניין בספטמבר 62 !אני מעוניין באתמול 670 01:21:47,170 --> 01:21:49,839 ...אתמול? ובכן 671 01:21:52,383 --> 01:21:54,760 ...ובכן 672 01:21:54,886 --> 01:22:00,057 ,לפי זה $הוא הפקיד בערך... 632 673 01:22:00,182 --> 01:22:02,184 ?אתמול .כן- 674 01:22:02,310 --> 01:22:06,230 תודה לך! -בטח זה היה כשאני .אכלתי צהריים 675 01:22:06,355 --> 01:22:09,025 הפקדה בגודל כזה הייתי .זוכר 676 01:22:09,150 --> 01:22:12,737 אתה תשלח לי את המכתב עבור !?התיק, אתה שומע 677 01:22:12,862 --> 01:22:17,074 אני אגיד לך משהו, אח קטן, המפקד .לא אוהב אותו, אפילו לא מהתחלה 678 01:22:19,326 --> 01:22:21,829 .בוקר טוב ?לאן אתה חושב שאתה הולך- 679 01:22:21,954 --> 01:22:24,415 .זה בסדר, תן לו ללכת 680 01:22:29,503 --> 01:22:33,966 .הרגע דיברתי עם מעבדת האף.בי.איי .נוכל להוכיח שקולברט היה בחממה 681 01:22:34,091 --> 01:22:36,302 .אנדיקוט מחפה על משהו 682 01:22:36,427 --> 01:22:39,513 חוששני שאיחרת. כבר מצאנו .את האדם האשם 683 01:22:39,638 --> 01:22:42,182 ?מי .סאם- 684 01:22:42,766 --> 01:22:45,019 ?!סאם .זה נכון- 685 01:22:49,689 --> 01:22:51,357 .האיש שלנו הוא אנדיקוט 686 01:22:51,691 --> 01:22:54,986 תחשוב רק רגע. לא תפסת את סאם ?בשקר אתמול בלילה 687 01:22:55,111 --> 01:22:58,448 ואתמול הוא עושה הפקדת כסף גדולה !בבנק 688 01:22:58,573 --> 01:23:01,033 ,אם סיפרתי לך פעם אחת סיפרתי לך מאה פעמים 689 01:23:01,159 --> 01:23:04,745 שזכיתי במטבעות האלו! זה לקח !לי שלוש שנים 690 01:23:04,871 --> 01:23:06,956 ?אז למה זה בשטרות גדולים .בדקתי 691 01:23:07,081 --> 01:23:11,085 כי כל פעם שקיבלתי מספיק, המרתי !את זה לשטרות של 20 דולר 692 01:23:11,210 --> 01:23:14,297 וכשהגעתי ל-600 לקחתי את זה .ושמתי את זה בבנק 693 01:23:14,422 --> 01:23:19,468 ביום שבו קולברט נהרג, הוא פדה צ'ק ,של 900$, 600$ נעלמו 694 01:23:19,593 --> 01:23:23,973 ו-300$ שאני מאמין שהשארת בארנק 695 01:23:24,098 --> 01:23:28,644 ?!איזה בנאדם אתה חושב שאני .(אל תדחק בי, בחור (גם: כושי- 696 01:23:33,190 --> 01:23:35,568 .עכשיו תקשיב 697 01:23:35,693 --> 01:23:38,320 אם אתה לא חשדן בנוגע ,לסאם כאן 698 01:23:38,445 --> 01:23:42,575 למה שאלת אותו אתמול בלילה ?כשהוא שינה את המסלול שלו 699 01:23:44,994 --> 01:23:47,788 .ידעתי למה הוא שינה את המסלול !?ידעת מה- 700 01:23:47,913 --> 01:23:51,834 הוא פחד שאני אראה איזה נערה .עירומה לבנה בהמשך הרחוב 701 01:23:51,959 --> 01:23:54,336 ?על מה אתה מדבר, כושי .ילדה בשם דלורס פרדי- 702 01:23:54,461 --> 01:23:58,757 היא מסתובבת לה בעירום בלילה ...כדי לקבל מבטים. זה 703 01:24:00,134 --> 01:24:01,885 ?איך אתה יודע .אני יודע- 704 01:24:02,011 --> 01:24:04,263 ?ובכן, אני יודע. אתה מבין 705 01:24:04,388 --> 01:24:07,516 אני יודע שקולברט פדה צ'ק ,של 900 דולר 706 01:24:07,641 --> 01:24:10,269 אני יודע שסאם עשה הפקדת כסף ,גדולה 707 01:24:10,394 --> 01:24:14,523 אני יודע שתפסת אותו בשקר, ואני !יודע שזה מספיק בשבילי 708 01:24:16,024 --> 01:24:18,110 !בוא, סאם 709 01:24:18,235 --> 01:24:20,279 .מרטין, תכלא אותו 710 01:24:24,116 --> 01:24:25,951 ?ובכן 711 01:24:29,496 --> 01:24:33,625 ...ובכן .אתה עושה טעות 712 01:24:34,293 --> 01:24:36,753 שלא תחשוב על זה .אפילו 713 01:24:39,381 --> 01:24:41,925 אתה יכול לתפוס את הרכבת שלך .עכשיו, וירג'יל 714 01:25:05,031 --> 01:25:06,866 ?טיבס 715 01:25:09,494 --> 01:25:12,080 ?אתה חושב שסאם עשה את זה 716 01:25:15,542 --> 01:25:18,461 ?איפה אני מוצא את המפקד ?על מה זה מדובר- 717 01:25:18,586 --> 01:25:20,213 .עסקים שלי 718 01:25:22,257 --> 01:25:24,509 ,הי, תראה, פרדי 719 01:25:24,634 --> 01:25:28,638 ,עכשיו, יש לך תלונה? ובכן !כאן אתה מתייק אותה 720 01:25:30,223 --> 01:25:32,767 ,מה שיש לי להגיד !אני אומר למפקד 721 01:25:33,852 --> 01:25:36,604 !זה בדבר סאם ווד 722 01:25:37,438 --> 01:25:39,274 .בסדר גמור 723 01:25:41,983 --> 01:25:43,945 ?כן 724 01:25:47,198 --> 01:25:50,451 .פרדי שם בחוץ, אדוני .זה בנוגע לסאם 725 01:25:50,576 --> 01:25:53,037 .בסדר, שלח אותו פנימה 726 01:26:04,132 --> 01:26:06,676 !הולך להיות לה תינוק !התינוק של סאם ווד 727 01:26:13,516 --> 01:26:16,060 טוב, שאל אותה בעצמך אם אתה !לא מאמין לי 728 01:26:16,644 --> 01:26:19,105 ?מה אתה עושה את זה 729 01:26:20,481 --> 01:26:23,526 .זה חשוב שאשמע את זה 730 01:26:27,071 --> 01:26:30,074 אני לא מדבר על זה איתו .באותו החדר 731 01:26:33,536 --> 01:26:38,624 !בחור, אתה לא רוצה צרות. ת'חפף .תהיה הגיוני. אני קצין משטרה- 732 01:26:41,502 --> 01:26:45,131 ,אתה הולך להעיף אותו מכאן !?או שאני צריך לעשות את זה 733 01:26:45,256 --> 01:26:49,301 אתה לא תעשה כלום. פשוט תעמוד .שם ותסתום ת'פה 734 01:26:58,601 --> 01:27:00,645 .שבי, ילדה קטנה 735 01:27:04,440 --> 01:27:06,484 .בסדר גמור 736 01:27:07,610 --> 01:27:12,323 .את תספרי לי... את הכול .פשוט ספרי לי איך זה קרה 737 01:27:15,910 --> 01:27:18,037 ,קדימה, קדימה ילדה !דברי 738 01:27:18,162 --> 01:27:21,332 ...טוב, אתם יודעים כמה חם היה .כן- 739 01:27:21,457 --> 01:27:23,918 .לילות, הם לא טובים יותר 740 01:27:25,545 --> 01:27:28,005 .אח שלי עובד בלילות 741 01:27:28,756 --> 01:27:31,592 .הוא עוזב אותי לבדי 742 01:27:31,717 --> 01:27:34,720 ,באותו לילה .יצאתי החוצה למרפסת 743 01:27:35,721 --> 01:27:39,642 חשבתי כמה נחמד זה יהיה אם היה .לי משקה מעיינות 744 01:27:41,727 --> 01:27:44,188 .סאם הגיע במורד הדרך 745 01:27:45,064 --> 01:27:47,483 .בדיוק כמו שהוא בא בכל לילה 746 01:27:48,484 --> 01:27:52,863 ,עובר שם כמו איזה לורד ...במכונית היפה, הגדולה והבוהקת שלו 747 01:27:55,950 --> 01:27:58,577 .אלא שהפעם הוא עוצר 748 01:28:00,079 --> 01:28:03,749 יש לו פרצוף יפה, אתם ?לא חושבים? אדוני השוטר 749 01:28:03,874 --> 01:28:05,709 .אז הוא עצר 750 01:28:09,964 --> 01:28:12,967 ...הוא אומר .מה? לא שמעתי מה אמרת- 751 01:28:13,092 --> 01:28:15,135 ,הוא אומר 752 01:28:16,553 --> 01:28:18,847 ,הי, ילדה קטנה" 753 01:28:20,224 --> 01:28:23,102 את יודעת מה המקום הקר ביותר" "?בעיירה הזאת 754 01:28:24,311 --> 01:28:28,774 ,ואמרתי ".לא סאם, אני חושבת שלא" 755 01:28:29,733 --> 01:28:33,946 ...ואז הוא אמר .בית הקברות. זה איפה" 756 01:28:35,322 --> 01:28:37,324 ?יודעת למה" 757 01:28:39,117 --> 01:28:44,414 כי יש להם את כל המצבות" ...הגדולות הקרות 758 01:28:44,540 --> 01:28:48,460 האם אי פעם נמתחת על פני ?מצבה, דלורס 759 01:28:48,585 --> 01:28:53,173 תרגישי את כל הנחושת הקרה" "?הטובה הזאת על כל גופך 760 01:28:58,845 --> 01:29:02,182 ?הוא אמר את זה ?שמעת, צ'יף? שמעת- 761 01:29:02,307 --> 01:29:04,351 ...כן, אני שומע, אני שומע 762 01:29:04,976 --> 01:29:10,148 בסדר. סאם מגיע ועוצר מול הבית ?שלך ומדבר. מה עוד 763 01:29:10,607 --> 01:29:14,236 ?נו, קדימה ילד, מה עוד !?מה עוד? מה עוד 764 01:29:15,445 --> 01:29:18,615 ...אז הלכתי לנסיעה איתו ?לאן הלכת- 765 01:29:18,740 --> 01:29:19,824 ?בית הקברות 766 01:29:19,950 --> 01:29:24,079 אז, ווד לקח אותך לבית הקברות ?במכונית משטרה, נכון 767 01:29:24,204 --> 01:29:27,874 ואז העניינים התחילו ללכת רחוק ?מדי, זה מה שאת אומרת 768 01:29:27,999 --> 01:29:30,251 !?הם יצאו קצת משליטה 769 01:29:30,377 --> 01:29:33,254 קדימה, זה מה שאת מנסה ?להגיד 770 01:29:33,380 --> 01:29:35,423 !?קדימה, ילד! נכון או לא נכון 771 01:29:35,548 --> 01:29:38,218 !כן, הם יצאו משליטה !טוב, נהדר- 772 01:29:38,968 --> 01:29:41,805 ,טוב, עכשיו יש לי עוד שאלה .חשובה מאוד 773 01:29:42,305 --> 01:29:44,766 הוא הכריח אותו, או שנתת ?לו 774 01:29:45,141 --> 01:29:48,561 זה לא אומר כלום בין אם היא נתנה !לו או לא! היא עדיין בת 16 775 01:29:48,686 --> 01:29:51,689 במדינה הזאת, זה אונס! בדקתי !בספר, אני יודע את החוק על זה 776 01:29:51,815 --> 01:29:55,735 ,אני יודע את חוקי מדינת מיסיסיפי !תודה רבה 777 01:29:58,821 --> 01:30:01,783 ?את בטוחה שאת בהריון !כן, אני בהריון- 778 01:30:06,496 --> 01:30:08,206 !קורטני ?כן אדוני- 779 01:30:08,331 --> 01:30:11,417 כדאי שתיכנס הנה עם מחברת .ועיפרון 780 01:30:16,631 --> 01:30:19,300 כנס פנימה, אני רוצה שתכתוב .את כל זה 781 01:30:19,425 --> 01:30:23,554 אין לך שום זכות להחזיק כושי בחדר .הזה. בושה לאחותי הקטנה 782 01:30:25,973 --> 01:30:28,100 .אין לך שום זכות 783 01:30:30,061 --> 01:30:32,647 ?וירג', מה המצב 784 01:30:32,772 --> 01:30:34,106 !הי, הארוו ?מה שלומך- 785 01:30:34,232 --> 01:30:36,776 .מצוין ...בנאדם, אה- 786 01:30:39,362 --> 01:30:44,075 ...בהחלט הצלתי לי ת'חיים ...תקשיב הארווי, אה- 787 01:30:46,369 --> 01:30:50,081 ,אם בנאדם תוקע ילדה בעיירה הזו ?לאן הוא יכול לפנות לעזרה 788 01:30:53,501 --> 01:30:56,295 .המספרה ?המספרה- 789 01:30:56,837 --> 01:31:00,341 לשאול את סכין הגילוח של מר !פנינג ולשסף לעצמו ת'גרון 790 01:31:01,175 --> 01:31:03,010 ...ובכן 791 01:31:04,303 --> 01:31:07,181 אבל נניח שהסכין חלשה ...מדי 792 01:31:07,306 --> 01:31:10,892 נניח שיש לו מספיק כסף לשלם ...לסביבה 793 01:31:17,065 --> 01:31:18,900 ...ובכן, אה 794 01:31:20,193 --> 01:31:23,154 ...הייתה פעם בחורה שחורה 795 01:31:23,279 --> 01:31:28,993 אבל המחיר שלה התחיל ליפול, ואני .לא יודע אם היא עדיין בעניינים 796 01:31:29,118 --> 01:31:32,705 ?מה שמה ...טוב, מעולם לא הצטרכתי לחפש אותה- 797 01:31:34,165 --> 01:31:37,251 ...אבל, אה .פאקי עשוי לדעת 798 01:31:38,294 --> 01:31:40,755 ?איפה אני מוצא את פאקי 799 01:31:41,464 --> 01:31:45,593 ,באולם הביליארד, אבל, בנאדם .הוא לא ייספר לך 800 01:31:46,177 --> 01:31:48,554 .לא אלא אם כן אגיד לו 801 01:31:48,679 --> 01:31:51,933 עכשיו, איך אני אמור להגיד ?כשאני נעול כאן 802 01:31:52,266 --> 01:31:56,604 אולי אוכל להעביר הודעה לפאקי שאתה ?רוצה לראות אותו? שיבוא הנה 803 01:31:59,899 --> 01:32:02,568 אתה תרשה לו להביא לי ?צ'יזבורגר 804 01:32:06,322 --> 01:32:08,407 ?בצלים 805 01:32:08,532 --> 01:32:10,743 !עכשיו אתה מדבר 806 01:32:11,827 --> 01:32:13,788 ?'אה... וירג 807 01:33:07,007 --> 01:33:09,259 ,קצת חסר אחריות אתה, לא ?וירג'יל 808 01:33:09,384 --> 01:33:14,348 חנית באמצע הרחוב, אתה יכול להיהרג !ככה. כולם היו יודעים איפה אתה 809 01:33:16,183 --> 01:33:20,562 ?אתה יודע איזו אדמה זו .כן, זה האתר למפעל החדש- 810 01:33:21,646 --> 01:33:27,277 .מצאתי פיסת עץ בראשו של קולברט .זה זוהה כשבב מעץ אשוח 811 01:33:27,402 --> 01:33:31,948 שלושה אנשים ראו את קולברט נוסע .לבדו כל הדרך מאנדיקוט 812 01:33:32,073 --> 01:33:36,786 קולברט בטח לקח מישהו בעיירה .ואחר כך בא לכאן 813 01:33:36,912 --> 01:33:39,748 ?אתה כל כך חכם, הא, וירג'יל .אני אומר לך שהוא לא הרים אף אחד 814 01:33:39,873 --> 01:33:43,877 ,סאם עקב אחריו לכאן, הגיע מאחוריו .בדיוק כמו שאני באתי מאחוריך 815 01:33:44,002 --> 01:33:47,672 .אני שמעתי אותך. קולברט בטח שמע גם !בטח שהוא שמע! הוא הסתובב וחטף- 816 01:33:47,797 --> 01:33:49,924 !הוא הוכה מאחורה 817 01:33:50,050 --> 01:33:53,386 ,אם דולורס פרדי לא הייתה באה !לא הייתי מבין את האמת לעולם 818 01:33:53,511 --> 01:33:57,140 התבייתתי על מטרה בניסיון להשיג .את אנדיקוט, בגלל הסיבות האישיות 819 01:33:57,640 --> 01:33:59,809 ?אתה יודע מה אעשה, וירג'יל 820 01:33:59,934 --> 01:34:03,271 אני אקח אותך לבראונסוויל, ואשים .אותך על האוטובוס בעצמי 821 01:34:03,396 --> 01:34:07,108 ?אתה לא לוקח אותי לשום מקום. קולט !אתה מחזיק באיש הלא נכון 822 01:34:07,233 --> 01:34:09,550 !?מה זאת אומרת האיש הלא נכון ,יש לי את המניע, שהוא כסף 823 01:34:09,551 --> 01:34:10,551 !והגופה שהיא מתה 824 01:34:12,238 --> 01:34:14,616 !מה הופך אותך לכל כך בטוח !?למה אתה מטיל ספק בכך- 825 01:34:14,741 --> 01:34:17,076 !כי קולברט נהרג כאן 826 01:34:17,202 --> 01:34:20,455 ואז הוסע לעיירה במכוניתו .והושלך לרחובות 827 01:34:20,580 --> 01:34:23,333 סאם לא יכול היה לנהוג בשתי !מכוניות 828 01:34:53,112 --> 01:34:55,156 ?מה אתה רוצה 829 01:34:57,950 --> 01:35:00,161 .תן לי עד הבוקר 830 01:35:42,910 --> 01:35:45,204 ...אתה יודע 831 01:35:45,330 --> 01:35:48,916 אתה יודע, וירג'יל, אתה אחד .מהמעטים הנבחרים 832 01:35:51,586 --> 01:35:53,755 ?איך זה 833 01:35:53,880 --> 01:35:58,885 טוב, אני חושב שאתה האדם הראשון .שאי פעם ביקר כאן 834 01:36:02,805 --> 01:36:06,726 טוב, אתה לא יכול להיות זהיר .מדי, בנאדם 835 01:36:10,187 --> 01:36:12,732 ,אתה יודע הרבה דברים ?לא 836 01:36:13,816 --> 01:36:16,902 טוב... מה בדיוק אתה יודע ?על נידודי שינה 837 01:36:22,283 --> 01:36:24,035 .בורבון לא יכול לרפא את זה 838 01:36:28,664 --> 01:36:31,125 .טוב, זה בטוח 839 01:36:32,460 --> 01:36:36,213 ,עכשיו תבין. אין לי אישה .ואין לי ילדים 840 01:36:37,173 --> 01:36:42,344 בחיי, יש לי עיירה ש... לא רוצה .אותי 841 01:36:47,057 --> 01:36:50,644 יש לי מזגן שאני צריך לשמן ...בעצמי 842 01:36:51,520 --> 01:36:54,815 ...ושולחן עם רגל שבורה ...ובקצה של זה, יש לי 843 01:36:56,567 --> 01:36:58,402 ...את, אה 844 01:36:59,570 --> 01:37:01,697 ...המקום הזה 845 01:37:01,822 --> 01:37:05,492 אתה לא חושב שזה יכול ?לגרום לאדם לקחת כמה משקאות 846 01:37:13,292 --> 01:37:16,170 .אני אספר לך סוד 847 01:37:16,295 --> 01:37:18,338 .אף אחד לא בא הנה 848 01:37:20,215 --> 01:37:22,050 .מעולם 849 01:37:32,477 --> 01:37:34,646 ?אתה נשוי 850 01:37:36,023 --> 01:37:37,858 .לא 851 01:37:39,317 --> 01:37:41,361 ?היית 852 01:37:43,572 --> 01:37:45,407 .לא 853 01:37:49,494 --> 01:37:51,955 ?אי פעם היית קרוב לזה 854 01:38:04,926 --> 01:38:07,512 .קרוב לזה 855 01:38:12,183 --> 01:38:17,230 ...אתה לא מתחיל להיות ?קצת בודד 856 01:38:23,319 --> 01:38:26,114 .לא יותר בודד ממך, בנאדם 857 01:38:31,411 --> 01:38:34,664 ,עכשיו, אל תתחכם ,שחורי 858 01:38:37,625 --> 01:38:40,169 .אני לא זקוק לזה 859 01:38:45,592 --> 01:38:47,969 .שום רחמים, תודה לך 860 01:38:52,682 --> 01:38:54,726 !לא, תודה לך 861 01:39:03,025 --> 01:39:04,193 ?כן ?צ'יף- 862 01:39:04,318 --> 01:39:08,281 כן. -אתה יודע איפה אני ?יכול למצוא את וירג'יל 863 01:39:08,406 --> 01:39:10,324 ?מי אתה 864 01:39:10,449 --> 01:39:14,829 פאקי, צ'יף, פאקי הריסון. אני .חבר של הארוו 865 01:39:17,957 --> 01:39:21,294 ?יש לך משהו בשבילי .כן- 866 01:39:21,419 --> 01:39:24,547 ?לאן אתה הולך .לאיפה שללבנים אסור לבוא- 867 01:39:25,381 --> 01:39:29,635 ?מה לעזאזל זה אומר ?נתת לי עד הבוקר, זוכר- 868 01:40:02,625 --> 01:40:06,546 .הנה המכונית .הוא יכול היה להחליף מכוניות עכשיו- 869 01:40:06,671 --> 01:40:09,674 ג'ון, תישאר כאן, אנחנו .נמשיך לסייר 870 01:40:19,725 --> 01:40:22,687 ,אם תמצאו אותו, תחזרו הנה בשבילי !?שומעים 871 01:40:26,399 --> 01:40:29,944 .זה המקום שלה, כאן ?אתה רוצה שאחכה 872 01:40:30,778 --> 01:40:34,448 .לא תודה, פאקי .לך הביתה 873 01:41:17,408 --> 01:41:19,368 ?גברת בלאמי 874 01:41:20,077 --> 01:41:22,955 אנשים כאן בסביבה קוראים .לי מאמא קאליבה 875 01:41:23,330 --> 01:41:27,668 מאמא, אני לא מהסביבה, אבל את .יכולה להעלות אותי על הרכבת שלי 876 01:41:28,252 --> 01:41:31,880 .אתה מדבר כמו משוגע ?אתה שתוי 877 01:41:33,132 --> 01:41:35,717 .מתגעגע לביתי 878 01:41:36,552 --> 01:41:38,554 ...אלוהים, אלוהים 879 01:41:38,679 --> 01:41:42,224 ,תלחשי שתי מילים קטנות, מאמא .ואני בדרכי החוצה 880 01:41:42,349 --> 01:41:48,480 אולי... אני לא רוצה לפצוע .נער יפה כמוך עכשיו 881 01:41:55,737 --> 01:41:57,781 .שם של בחור 882 01:42:01,827 --> 01:42:03,870 .שם פרטי, שם משפחה 883 01:42:05,455 --> 01:42:08,542 האיש שמשלם לך עבור ההפלה .של דלורס פרדי 884 01:42:08,667 --> 01:42:11,211 אתה הבחור שעובד עבור !מר צ'רלי 885 01:42:13,213 --> 01:42:15,674 !חשבתי שזה מי שאתה 886 01:42:16,842 --> 01:42:19,302 ?למה אתה רוצה לעשות את זה 887 01:42:20,762 --> 01:42:23,932 למה אתה רוצה לעזור למשטרה ?ככה 888 01:42:24,057 --> 01:42:26,935 !הם גונבים את נשמתך 889 01:42:27,060 --> 01:42:30,313 הם לועסים אותך ויורקים !אותך החוצה 890 01:42:30,438 --> 01:42:32,983 ,אני לא כאן כדי להניח אצבע עלייך .מאמא 891 01:42:35,026 --> 01:42:37,237 זה הבחור הלבן, מי שאני .רוצה 892 01:42:37,362 --> 01:42:39,823 ?מה אתה רוצה נגדו !הוא משלם עבור הכיף שלו 893 01:42:39,948 --> 01:42:43,326 כמה? אני מתערב שהוא לא משלם .לך יותר ממאה 894 01:42:43,868 --> 01:42:48,081 ?!את יודעת כמה יש לו בכיס עכשיו !יותר מ-600 דולר 895 01:42:49,040 --> 01:42:52,252 ?לקרקר המסכן הזה 896 01:42:52,377 --> 01:42:56,506 ?מאיפה הוא השיג 600 .הוא הרג את מר קולברט- 897 01:42:59,717 --> 01:43:01,844 .יצאת לגמרי מדעתך 898 01:43:01,970 --> 01:43:04,847 ,עכשיו תקשיבי. תקשיבי לי טוב ,מאמא, בבקשה 899 01:43:04,973 --> 01:43:07,392 אל תגרמי לי לשלוח אותך .לכלא 900 01:43:08,559 --> 01:43:10,019 ...אכפת לך הרבה 901 01:43:10,144 --> 01:43:13,940 יש זמן לבן בכלא, ויש זמן שחור בכלא. הזמן הגרוע שתוכלי לעשות 902 01:43:14,065 --> 01:43:15,775 .הוא זמן שחור 903 01:43:19,237 --> 01:43:22,573 ...ילד, תבטיח 904 01:43:24,408 --> 01:43:27,120 ...תנסה להבין אותי 905 01:43:27,870 --> 01:43:30,331 ...התרגלתי ליותר טוב 906 01:43:31,207 --> 01:43:33,918 ...אתה לא תיקח את זה 907 01:43:36,462 --> 01:43:38,547 .אני לא אקח את זה 908 01:43:40,800 --> 01:43:44,720 ...ובכן, אני לא יודעת את שמו 909 01:43:45,596 --> 01:43:48,973 ,אבל היא באה הנה הלילה 910 01:43:49,349 --> 01:43:51,393 .לסדר את עצמה 911 01:44:07,450 --> 01:44:08,659 !עזוב אותי! תן לי ללכת 912 01:44:08,660 --> 01:44:09,910 !שחרר אותה 913 01:44:11,663 --> 01:44:14,290 !שחרר אותה !שחרר אותי- 914 01:44:17,794 --> 01:44:20,254 ,אני אלמד אותך !כושי 915 01:44:20,838 --> 01:44:22,882 ?בלי אלה הפעם, בנאדם 916 01:44:23,633 --> 01:44:27,887 אקדח זה לא חכם. הדרך שבה הרגת .את קולברט הייתה הרבה יותר חכמה 917 01:44:28,930 --> 01:44:31,057 !אתה הרגת את קולברט 918 01:44:31,182 --> 01:44:34,143 !...הוא מטורף, מטורף 919 01:44:56,666 --> 01:44:59,835 בסדר, כושון, הגיע !זמנך, כושון 920 01:45:00,211 --> 01:45:02,254 ,תסתכל לה בארנק 921 01:45:03,214 --> 01:45:06,592 !?מה זאת אומרת !יש לה 100$ לשלם עבור הפלה- 922 01:45:06,717 --> 01:45:09,011 .תקשיבו לזה. זה מטורף 923 01:45:09,136 --> 01:45:11,889 !זה כסף שהיא השיגה מראלף 924 01:45:12,306 --> 01:45:14,433 !?אתה הולך להקשיב לו 925 01:45:14,558 --> 01:45:17,436 הוא גרם לה להגיד לך .שסאם ווד עשה את זה 926 01:45:18,103 --> 01:45:20,731 ,הוא עשה ממך אידיוט .פרדי 927 01:45:22,441 --> 01:45:24,902 ?דלורס !שקרן- 928 01:45:25,528 --> 01:45:28,697 !שקרן מסריח 929 01:45:28,864 --> 01:45:30,908 תני לי ת'ארנק !הזה 930 01:45:44,380 --> 01:45:49,343 ...הפכת את אחותי הקטנה ?לזונת רחוב 931 01:45:52,012 --> 01:45:54,640 !!!לויד!!! לויד 932 01:45:54,765 --> 01:45:57,643 !הי, בנאדם, תתרחק !יש לו אקדח- 933 01:46:00,020 --> 01:46:02,064 .הוא מת 934 01:46:14,326 --> 01:46:16,828 .כשעזבתי את ביתה, הלכתי לדיינר 935 01:46:16,953 --> 01:46:20,040 מר קולברט עבר לידי, אז תפסתי .איתו טרמפ, זה הכול 936 01:46:20,165 --> 01:46:24,002 אמרתי, "אני בהחלט ארצה עבודה ".במפעל החדש ברגע שתתחיל 937 01:46:24,127 --> 01:46:28,548 ,והוא אמר, "בטח." ואני אמרתי ".ובכן, מעניין איפה זה הולך להיות" 938 01:46:28,673 --> 01:46:33,470 הוא אמר שבשדה שאליו אנחנו .מתקרבים הוא יעצור ויראה לי 939 01:46:34,137 --> 01:46:37,015 ,אמרתי לעצמי ".בנאדם, הוא דורש את זה" 940 01:46:37,641 --> 01:46:41,311 ...אמרתי לעצמי, "עכשיו, ראלף ...כל מה שתעשה כאשר נצא החוצה 941 01:46:42,479 --> 01:46:46,942 ,זה רק לחמוק מאחוריו" ".ופשוט... להכות בו 942 01:46:48,068 --> 01:46:52,197 ולהכריז שמישהו קפץ עלינו" ".מהשיחים 943 01:46:57,369 --> 01:46:59,412 .זה הכול 944 01:47:00,622 --> 01:47:03,083 .לא התכוונתי להרוג אותו 945 01:47:08,546 --> 01:47:10,423 .כן 946 01:47:10,548 --> 01:47:13,092 ,בסדר, קורטני .זה מספיק 947 01:47:23,978 --> 01:47:26,606 ,בסדר, בוא .ראלף 948 01:47:40,078 --> 01:47:42,246 ".זה הכול" 949 01:47:43,331 --> 01:47:45,792 ".לא התכוונתי להרוג אותו" 950 01:48:29,417 --> 01:48:31,961 ?טוב, יש לך את הכרטיס שלך 951 01:48:32,795 --> 01:48:34,839 .הנה לך 952 01:48:36,215 --> 01:48:38,259 .תודה רבה 953 01:48:39,636 --> 01:48:41,679 .להתראות .שלום- 954 01:48:47,268 --> 01:48:49,312 ?וירג'יל 955 01:48:53,649 --> 01:48:56,736 ?שמור על עצמך, ת'שומע 956 01:49:01,616 --> 01:49:03,117 .כן 957 01:49:12,793 --> 01:49:14,837 !כולם לעלות 958 01:49:18,007 --> 01:49:22,636 ,בחום הלילה" 959 01:49:26,349 --> 01:49:31,312 "יש לי צרות מקיר לקיר... 960 01:49:32,229 --> 01:49:35,149 ...או כן, יש לי" 961 01:49:35,274 --> 01:49:37,401 ,אני חוזר" 962 01:49:37,526 --> 01:49:39,987 ...אני חוזר, בלילה" 963 01:49:42,448 --> 01:49:47,494 ...חייב להיות לכל זה סוף" 964 01:49:51,332 --> 01:49:56,211 ,תרגעו, זה לא ייקח זמן" 965 01:49:56,629 --> 01:49:59,423 ,כן, תהיו חזקים" 966 01:49:59,548 --> 01:50:01,925 .והכול יהיה בסדר" 967 01:50:02,051 --> 01:50:05,512 ".כחום הלילה" 968 01:50:05,846 --> 01:50:11,894 בחום הלילה