1
00:00:13,586 --> 00:00:18,586
סונכרן לגרסה זו ע"י
!Extreme מצוות BARCA
2
00:00:23,586 --> 00:00:34,586
TecNodRom וְ Hazy7868 תורגם ע"י
Torec מצוות
3
00:00:45,588 --> 00:00:47,989
.ידעתי שתבוא
4
00:00:47,990 --> 00:00:50,809
.אמרתי לך שאבוא
5
00:00:51,560 --> 00:00:54,430
.כוונתי, שחשתי זאת
6
00:00:54,431 --> 00:00:57,885
.חשתי זאת בטרם באת
7
00:00:58,601 --> 00:01:01,537
.את מפתחת את כוחותיך, מריאלה
8
00:01:01,538 --> 00:01:04,084
.זממנו יחד נשא פירות
9
00:01:28,763 --> 00:01:31,252
.חדל
10
00:01:32,734 --> 00:01:34,737
.אתה מוכרח לעזוב
11
00:01:34,738 --> 00:01:36,737
?את חפצה בכך
12
00:01:36,738 --> 00:01:40,093
,בכל פעם שאנחנו נפגשים כך, אני חשה
13
00:01:42,210 --> 00:01:44,279
.חלשה, אני חשה מותשת
14
00:01:44,280 --> 00:01:47,795
.אולי זה מה שהאהבה גורמת לאישה
15
00:01:49,552 --> 00:01:51,786
?מה אתה יודע על אהבה
16
00:01:51,787 --> 00:01:54,823
אני יודע שמשוררים טוענים
.שהם ימותו למען האהבה
17
00:01:54,824 --> 00:01:57,926
?גם אתה
.אולי-
18
00:01:57,927 --> 00:02:00,027
.בשיר
19
00:02:00,028 --> 00:02:03,131
?מה אבי אמר
20
00:02:03,132 --> 00:02:07,534
.יש דברים רבים בעולם זה שאביך איננו יודע
21
00:02:07,535 --> 00:02:10,705
.בוא נהפוך את זה הדבר לאחד מהם
22
00:02:10,706 --> 00:02:15,824
.חילול הקודש, זה טירוף, גליאן
.הלכת רחוק מדי
23
00:02:27,822 --> 00:02:30,525
.יהי רצון שיצילנו האל
24
00:02:37,500 --> 00:02:39,634
.אל תפסיק למשוך, זף
25
00:02:39,636 --> 00:02:42,090
.השתמש ברגליך
26
00:02:44,239 --> 00:02:46,307
.זה לא רוצה לצאת
27
00:02:46,308 --> 00:02:50,712
.זה מהחזקים שתמיד קשה להוציאם
28
00:02:53,047 --> 00:02:56,867
.רואה? דברים טובים נקנים בעמל
29
00:03:09,931 --> 00:03:12,443
.פספסת
30
00:03:13,001 --> 00:03:15,035
,אני לא רוצה להורגם
31
00:03:15,036 --> 00:03:17,615
.כל עוד הם לא אוכלים את היבול
32
00:03:33,053 --> 00:03:36,422
.הבאתי את החזיר
?אותה עסקה כמו תמיד
33
00:03:36,424 --> 00:03:38,391
?תירס בעד החזיר
34
00:03:38,393 --> 00:03:40,895
.כמובן, העסקה לעולם לא משתנה
35
00:03:40,896 --> 00:03:43,730
,זו הייתה עונה קשה ויבשה
?הלא כן
36
00:03:43,731 --> 00:03:46,967
.ראיתי קשות יותר
.המלך מגייס-
37
00:03:46,968 --> 00:03:49,638
.מטפלים בחיילים די טוב
38
00:03:49,639 --> 00:03:53,307
.יש לי את האדמה הזו
?האין זה מספיק
39
00:03:53,308 --> 00:03:57,287
.אתה מזדקן, אתה מתעייף מלחיות מהפה ליד
40
00:03:58,212 --> 00:04:01,047
?אינך רוצה לבחון את אומץ ליבך
41
00:04:01,048 --> 00:04:04,551
כוונתי, איפה אומץ הלב
.בחיים מהפה ליד
42
00:04:04,552 --> 00:04:08,187
לעזאזל, פרמר, יהרוג אותך
?אם תדבר מעט
43
00:04:08,188 --> 00:04:12,124
.כוונתי, איננו חיות
.אתה יודע, אנשים מדברים אחד עם השני
44
00:04:12,125 --> 00:04:14,828
נוריק, אם הייתי יכול להוציא את
.הלפתות הללו מן האדמה, הייתי מדבר
45
00:04:14,829 --> 00:04:18,766
.כשירד גשם, האדמה הזו תהפוך לטיט
46
00:04:18,767 --> 00:04:21,934
.ואז גם אתה לא תוכל להוציאן מהאדמה
47
00:04:21,935 --> 00:04:25,340
זה מה שאני אוהב בבנך
.הבכור, זף
48
00:04:25,341 --> 00:04:27,308
.הוא תמיד יודע לשלוט במצב הרוח
49
00:04:27,309 --> 00:04:30,410
.הראה לנוריק היכן הערמנו את התירס שלו
.בסדר
50
00:04:30,411 --> 00:04:32,746
.הנה לך, זף, חזיר
51
00:04:37,719 --> 00:04:41,553
.אני מניח שאתה תישאר לארוחת ערב
52
00:04:41,554 --> 00:04:44,307
.ובכן, מאחר וביקשת
53
00:04:52,635 --> 00:04:56,035
.נוריק, נהדר לראותך
.אתה צריך לבוא לעיתים תכופות יותר
54
00:04:56,036 --> 00:04:59,140
ובכן, חשבתי שפרמר ראה
.אותי מספיק כאשר גדל
55
00:04:59,141 --> 00:05:03,341
,עתה כשיש לו משפחה משלו
.אולי הוא זקוק למעט הפסקה
56
00:05:03,342 --> 00:05:05,679
נוריק חושב שעל אבא להפסיק לעבוד
.בתור איכר ולהצטרף לצבא המלך
57
00:05:05,680 --> 00:05:09,515
.חכה שנייה, לא אמרתי זאת בדיוק כך
58
00:05:09,516 --> 00:05:12,219
.הוא אמר שחיילי המלך עושים הרבה כסף
59
00:05:12,220 --> 00:05:14,856
?פרמר, אתה לא חושב על זה ברצינות, נכון
60
00:05:14,857 --> 00:05:17,791
.אתם המשפחה שלי
.אני לא הולך לשום מקום
61
00:05:17,792 --> 00:05:21,060
?זה עונה לשאלתך, נוריק
.רק דיברתי-
62
00:05:21,061 --> 00:05:23,729
.רק דיברתי
.ובכן, כל אחד והכישרון שלו
63
00:05:23,730 --> 00:05:27,634
.ו"רק דיברתי" זה הכישרון שלך
64
00:05:27,635 --> 00:05:30,903
.והפרת הבטחה לחברך נראה ככישרונך
65
00:05:30,904 --> 00:05:33,039
?אפשר עוף, בבקשה
.אל תיתן לו-
66
00:05:33,040 --> 00:05:36,530
.תן לי את העוף
67
00:05:54,695 --> 00:05:56,696
.אמור לי משהו נחמד
68
00:05:56,697 --> 00:05:58,698
.אמור לי כמה אתה אוהב אותי
69
00:05:58,699 --> 00:06:01,485
.את יודעת כמה
70
00:06:04,371 --> 00:06:06,372
,אני יודעת רק את מה שאמרת לי
71
00:06:06,373 --> 00:06:08,507
.ולא אמרת לי דבר
72
00:06:08,508 --> 00:06:12,829
.ראי את הידיים הללו
.שבורות מעבודה המשמשת לכלכלתנו
73
00:06:13,714 --> 00:06:16,516
.הידיים האלה מראות יותר ממילים
74
00:06:16,517 --> 00:06:19,905
?מה המחיר לומר לי
75
00:06:20,822 --> 00:06:23,334
?מה עוד תרצי
76
00:06:24,356 --> 00:06:26,425
.מה שכל אישה רוצה
77
00:06:26,426 --> 00:06:28,428
.מעט תשוקה
78
00:06:28,429 --> 00:06:31,397
?מעט תשוקה
.כן-
79
00:06:31,398 --> 00:06:35,822
.ובכן, תני לי לבדוק מה אני יכול לעשות בנידון
80
00:06:38,972 --> 00:06:42,475
.זה הזמן ללכת
?למה אינך יכול לבוא איתנו
81
00:06:42,476 --> 00:06:45,044
.עלי לקצור את כל השדות
82
00:06:45,045 --> 00:06:48,581
זכור, כאשר אדם בונה
.חיים מעבודה בכבוד
83
00:06:48,582 --> 00:06:51,284
.אומץ ליבו לעולם לא מאכזב
84
00:06:51,285 --> 00:06:53,831
.אמת
85
00:06:59,059 --> 00:07:01,981
.אני שונאת לישון בלעדיך
86
00:07:11,604 --> 00:07:14,356
.שמרו על עצמכם
87
00:07:14,909 --> 00:07:18,295
.'זו סטונברידג
.כמובן שנשמור על עצמנו
88
00:07:28,855 --> 00:07:30,990
?למה אנשים קוראים לאבא פרמר
89
00:07:30,991 --> 00:07:33,191
?אין לו שם
90
00:07:33,192 --> 00:07:35,594
אביך מאמין שאנשים
.נקראים על שם עבודתם
91
00:07:35,595 --> 00:07:38,464
.נוריק הביא אותו לסטונברידג' מקטנותו
92
00:07:38,465 --> 00:07:40,566
?אז נוריק הוא אביו
93
00:07:40,567 --> 00:07:42,702
.כל העיר אימצה אותו
94
00:07:42,703 --> 00:07:45,437
.משפחות שונות לקחו אותו בזמנים שונים
95
00:07:45,438 --> 00:07:47,939
.אבל נוריק תמיד השגיח עליו במיוחד
96
00:07:47,940 --> 00:07:50,109
.אני שמח שיש לו משפחה עכשיו
97
00:07:50,110 --> 00:07:52,599
.אני שמח שזה אנחנו
98
00:07:55,882 --> 00:07:58,962
.גם אני
99
00:08:18,905 --> 00:08:21,620
.גנרל
100
00:08:22,176 --> 00:08:25,511
.דווח למלכך
101
00:08:25,512 --> 00:08:27,579
.הוד מעלתו, קראג
102
00:08:27,580 --> 00:08:30,383
.צבא פראי, קראג
103
00:08:30,384 --> 00:08:32,152
.הם נלחמים עם חרבות
104
00:08:32,153 --> 00:08:36,589
זה מגוחך. זה כמו שאתה מדבר
.על כלבים חמושים
105
00:08:36,590 --> 00:08:41,059
.הם נלחמים כמו אנשים
.הם חיסלו את כל הסיירות שלנו
106
00:08:41,060 --> 00:08:45,176
אם הגנרל לא היה פוקד עלי לחזור
.עם ההודעה הזו, הייתי מת גם כן
107
00:08:46,666 --> 00:08:50,385
.זה מעשה כשפים
108
00:10:44,250 --> 00:10:46,418
!סבתא! סבתא
109
00:10:46,419 --> 00:10:48,686
?זף, זה אתה
110
00:10:48,687 --> 00:10:51,023
.תפסתי אותך
111
00:10:51,024 --> 00:10:53,023
.סוף סוף, לתוך התנור איתך
112
00:10:53,024 --> 00:10:55,094
.אני שונא את התנור
113
00:10:55,095 --> 00:10:58,029
.הוא יבש, הוא חם
114
00:10:58,030 --> 00:11:00,330
,אתה לא רוצה שנאכל אותך חי
.הלא כן
115
00:11:00,331 --> 00:11:02,334
?למה את צריכה לאכול אותי
116
00:11:02,335 --> 00:11:04,370
,הלילה, הבטחתי לסבך
117
00:11:04,372 --> 00:11:06,837
.שנאכל תבשיל שהוא מאוד אוהב
118
00:11:24,222 --> 00:11:26,757
?אז, איך המכירות בשוק
.טובות-
119
00:11:26,758 --> 00:11:30,427
.כמובן, שגברים מנסים לנצל את היותי אישה
120
00:11:30,428 --> 00:11:34,366
,אז אני גורמת להם לשלם יותר
.דווקא בשל היותי אישה
121
00:11:34,367 --> 00:11:36,734
.כאשר היינו ילדים, תמיד היית האחראית
122
00:11:36,735 --> 00:11:40,037
.תמיד היית המנהיגה
.לא, רק ידעתי את רצונותיי, זה הכל
123
00:11:40,038 --> 00:11:41,905
.עד שהיא פגשה את אביך
124
00:11:41,906 --> 00:11:45,294
.אביך לא אדם שאוהב לקבל פקודות מאנשים
125
00:12:08,599 --> 00:12:11,134
?איפה סבא
.במגדל הפעמונים-
126
00:12:11,135 --> 00:12:13,871
?שנלך
.עלינו להיזהר-
127
00:12:13,872 --> 00:12:16,374
.מגדל הפעמונים נעשה לעיתות מלחמה
128
00:12:16,375 --> 00:12:18,810
אתה לא רוצה למשוך בחבל
?הלא נכון ולפתוח במלחמה
129
00:13:09,802 --> 00:13:12,950
?למה לקח לך כל כך הרבה זמן
130
00:13:38,697 --> 00:13:41,933
.הם לא מפחדים בקלות
131
00:13:57,885 --> 00:13:59,884
.זה מטורף
132
00:13:59,885 --> 00:14:02,119
.הבהמות של קראג
.אין להם שריון ונשקים
133
00:14:02,120 --> 00:14:04,120
.אני צריך להשתמש בסוס שלך, נוריק
134
00:14:04,121 --> 00:14:06,625
?לאן אתה הולך
.'סטונברידג-
135
00:14:06,626 --> 00:14:08,726
.סולנה וזף שם
.אני בא איתך-
136
00:14:08,727 --> 00:14:10,828
?פרמר לא בא
137
00:14:10,829 --> 00:14:14,497
,לא. בעלי אוהב להשאיר לי את המסחר
.על מנת שהוא יוכל להמשיך לעבוד
138
00:14:14,498 --> 00:14:16,500
.את נוהגת כהלכה
139
00:14:16,501 --> 00:14:18,502
.הוא נורא אוהב אותך
140
00:14:18,503 --> 00:14:23,373
.כן. כן. אני מאמינה שכן
141
00:14:23,374 --> 00:14:26,844
,כאשר החתן והכלה יתנשקו
,צלצל בפעמון חמש פעמים
142
00:14:26,845 --> 00:14:29,913
,בכדי לסמן לאנשי הכפר
.שהם נישאו
143
00:14:32,516 --> 00:14:36,997
.לך. לך. לך עכשיו
.קח את זף לבית
144
00:14:38,690 --> 00:14:42,146
.קח אותו! אתה יכול להגן עליו, אבא
.הגן עליו
145
00:14:57,375 --> 00:14:59,377
?את מוכנה, גברתי
.תמיד-
146
00:15:03,748 --> 00:15:06,217
.עצרי
147
00:15:06,218 --> 00:15:08,673
?מוותר כ"כ מהר
148
00:15:09,622 --> 00:15:12,770
.התקדמותך באמת מעולה
149
00:15:13,824 --> 00:15:16,863
...אם לאב היו חיילים באיכות שלך
150
00:15:16,864 --> 00:15:19,907
.תן לי להצטרך לצבאך ותראה
151
00:15:24,969 --> 00:15:28,674
.אינני בטוח שצבא אב מוכן ללוחמות
152
00:15:28,675 --> 00:15:32,995
?חוץ מזה, מה יאמר אביך
153
00:15:36,314 --> 00:15:39,016
.אבי לא מסכים שאעשה שום דבר בו אני חפצה
154
00:15:39,017 --> 00:15:41,084
!טריש
155
00:15:41,085 --> 00:15:43,487
.הכן את חייליך לתזוזה
156
00:15:43,488 --> 00:15:46,890
.קהל של קראג בוזזים את האדמה
157
00:15:46,891 --> 00:15:49,560
.השמש יוקדת על עורי
158
00:15:49,561 --> 00:15:53,018
?מה השטויות שאתה מדבר
159
00:15:54,864 --> 00:15:56,967
.עשה את אשר מוטל עליך
160
00:15:56,968 --> 00:15:59,270
.אני כפוף רק למלך
161
00:15:59,271 --> 00:16:01,472
,חובה עליך
162
00:16:01,473 --> 00:16:05,190
.ללמוד לכבד קצת
163
00:16:06,978 --> 00:16:09,764
אתה צריך לזכות לכבוד
.בכדי לקבל כבוד
164
00:16:10,347 --> 00:16:14,033
.טעות בידך
!כבוד הוא לי מזכות אבות
165
00:17:56,554 --> 00:17:59,838
!כולם לכפר
166
00:18:00,792 --> 00:18:04,179
?איפה סולנה
.היא היא מפעילה את הפעמון-
167
00:18:07,264 --> 00:18:10,933
.אל תדאג זף
.אני אמצא אותה
168
00:18:10,934 --> 00:18:13,069
!אבא
!בסטיאן-
169
00:18:13,070 --> 00:18:16,638
.קח את חרבי
170
00:18:16,640 --> 00:18:20,642
.כנס פנימה, ונעל את הדלת
.בוא מהר-
171
00:18:20,643 --> 00:18:24,032
.תודה, אבא
.לך-
172
00:18:52,810 --> 00:18:54,811
.נחפש אותה בכפר
173
00:18:54,812 --> 00:18:57,062
.קדימה, אנשים, קדימה
174
00:19:33,449 --> 00:19:35,818
.כל הכבוד
175
00:19:35,819 --> 00:19:38,604
?אדם בעל נחישות
176
00:20:49,625 --> 00:20:52,728
.שחררו אותו
177
00:20:55,398 --> 00:21:00,184
,הרגת אותי היום פעם אחת
.והנה, אנחנו שוב כאן
178
00:21:16,652 --> 00:21:19,199
!אבא
179
00:21:21,790 --> 00:21:24,712
!רוץ, בן
180
00:22:35,231 --> 00:22:38,813
.ראה! הם נסוגים
181
00:22:39,969 --> 00:22:41,702
!זף
182
00:22:41,703 --> 00:22:45,992
!הם הולכים למקום גבוה יותר
!זף-
183
00:25:13,488 --> 00:25:16,272
.אני זקוק לסימן מסולנה
184
00:25:17,927 --> 00:25:22,296
.אף אחד לא ראה את סולנה
.אף אחד לא יודע
185
00:25:22,297 --> 00:25:25,833
.לא מצאנו את גופתה
.היא יכלה לברוח
186
00:25:25,835 --> 00:25:28,755
.הוא צודק, פרמר
187
00:25:54,173 --> 00:25:57,875
?גליאן, איפה היית
.חיפשתי אותך
188
00:25:57,876 --> 00:25:59,877
.הייתי עסוק
189
00:26:02,348 --> 00:26:05,383
.מאוד עסוק
.היה לנו הסכם-
190
00:26:05,384 --> 00:26:09,020
נתתי לך גישה לטירה שלי
.בכדי שנעבוד יחד
191
00:26:09,021 --> 00:26:11,723
.ואני מקיים את הצד שלי
192
00:26:11,724 --> 00:26:15,594
אני בטוח שהאירועים האחרונים
.מראים כמה עסוק הייתי
193
00:26:15,595 --> 00:26:20,797
,כן, אכן
.הצלחת להניע מעט את הדברים
194
00:26:20,799 --> 00:26:23,448
?להניע את הדברים
195
00:26:25,771 --> 00:26:27,772
.אמור לי, דוכס
196
00:26:27,773 --> 00:26:30,888
?מה אתה יודע על אדם בשם פרמר
197
00:26:41,821 --> 00:26:44,989
.'אנשי סטונברידג
198
00:26:44,990 --> 00:26:48,425
צבאות אב
.משתתפים בצערכם
199
00:26:48,426 --> 00:26:51,463
.הטרגדיה הזו לא תעבור בשתיקה
200
00:26:51,464 --> 00:26:53,865
היכן היה צבא המלך
?כאשר הקראג תקפו אותנו
201
00:26:53,866 --> 00:26:57,435
.כפרי, אל תשכח לפני מי אתה עומד
202
00:26:57,436 --> 00:27:00,103
,בעולמך
?אינך קד בפני מלכך
203
00:27:00,104 --> 00:27:03,960
בעולמי, הצפי מצבא המלך
.הוא להגן על הממלכה
204
00:27:05,478 --> 00:27:08,379
.לא רק את הטירה
205
00:27:08,380 --> 00:27:11,370
?מה בנוגע לאלה שנלקחו ע"י קראג
206
00:27:12,551 --> 00:27:16,086
?הקראג לקחו אסירים
!דממה-
207
00:27:16,087 --> 00:27:18,288
,אם הקראג, לקחו אסירים
208
00:27:18,289 --> 00:27:22,747
.עדין לא ברור מה עשויה להיות מטרתם
209
00:27:23,762 --> 00:27:27,666
צבא המלך דורש כל בנאדם
.שיכול להילחם
210
00:27:27,667 --> 00:27:29,632
?מי איתנו
?מה יקרה-
211
00:27:29,633 --> 00:27:33,469
.למלך יש את צבאו ואת חומותיו
212
00:27:33,470 --> 00:27:36,928
.לאלה שנלקחו בידי קראג יש אך ורק אותנו
213
00:27:39,177 --> 00:27:43,446
?אתה מעז לצאת כנגד רצון מלכך
.אני איתך, פרמר-
214
00:27:43,447 --> 00:27:46,684
!שומרים
.תן להם ללכת-
215
00:27:46,685 --> 00:27:49,299
.זו אינה דרכה של אב
216
00:27:55,360 --> 00:27:59,028
.לקחת סיכון בהתרסה נגד המלך
.לא יותר ממך-
217
00:27:59,029 --> 00:28:02,647
.אין לי ברירה, היא אישתי
.היא אחותי-
218
00:28:03,502 --> 00:28:06,548
.בסדר, בואו נלך
219
00:28:07,272 --> 00:28:10,709
.הישאר כאן, לך עם הצבא לאב
220
00:28:10,710 --> 00:28:12,809
?רצית חיים של חייל, הלא כן
221
00:28:12,810 --> 00:28:16,666
.לא, אני לא אוהב את המדים
222
00:28:17,616 --> 00:28:20,949
?יש לך סוס
.סוסה-
223
00:28:20,950 --> 00:28:24,155
.זקנה, אך עדיין חזקה
224
00:28:24,156 --> 00:28:27,667
.זקן, אך עדיין חזק
225
00:28:36,135 --> 00:28:38,369
.אתה עומד בדרכי
226
00:28:38,370 --> 00:28:41,358
?נפגשנו בעבר, הלא כן
227
00:28:52,650 --> 00:28:54,817
.ספר לי משהו נחמד
228
00:28:54,818 --> 00:28:57,154
.ספר לי כמה אתה אוהב אותי
229
00:28:57,155 --> 00:29:00,270
.את יודעת כמה
230
00:29:11,002 --> 00:29:14,738
.אני מריק, מכשף המלך
.שמעתי עליך-
231
00:29:14,739 --> 00:29:17,694
.סיפורי ילדים על קסמים
232
00:29:20,111 --> 00:29:22,179
.מלכך צריך אותך
233
00:29:22,180 --> 00:29:25,249
.ובכן, בני היה זקוק לי
234
00:29:25,250 --> 00:29:29,105
.אכזבתי אותו
.עתה, אישתי זקוקה לי, אם היא עדיין בין החיים
235
00:29:29,953 --> 00:29:32,422
,האם חלף בראשך, פרמר
236
00:29:32,423 --> 00:29:35,893
שיש דברים בעלי
,חשיבות גדולה יותר
237
00:29:35,894 --> 00:29:40,545
?מהאהבות והאבידות בחיינו האישיים
238
00:29:41,098 --> 00:29:44,589
.לא, לא חלף בראשי
239
00:29:45,136 --> 00:29:48,738
.נסה להישאר בחיים, פרמר
240
00:29:48,739 --> 00:29:51,492
.מלכך צריך אותך
241
00:29:52,444 --> 00:29:54,977
.יותר ממה שהוא מבין
242
00:29:54,978 --> 00:29:57,081
?איך אתה יודע על הגשר הזה
243
00:29:57,082 --> 00:29:59,115
.בתור ילד שוטטתי באזורים אלה
244
00:29:59,116 --> 00:30:01,573
.כך העברתי את הימים
245
00:30:08,994 --> 00:30:12,662
.אם נסתובב סביב הערוץ נפסיד יום
?מה אתה חושב-
246
00:30:12,663 --> 00:30:15,499
.אנחנו יכולים לחצותו
247
00:30:15,500 --> 00:30:17,667
.בואו ניקח את הציוד מהסוסים
248
00:30:17,668 --> 00:30:19,770
?מה כוונתך, לעזוב אותם סתם ככה
249
00:30:19,771 --> 00:30:23,640
?אתה חושש שנפגע ברגשותיהם
250
00:30:23,641 --> 00:30:25,510
!לך הביתה
251
00:30:25,511 --> 00:30:27,862
!לך מפה
252
00:30:35,753 --> 00:30:38,265
.בוא נעשה זאת
253
00:31:11,156 --> 00:31:14,655
.בסדר, אני אלך
.אתה איש זקן ואמיץ-
254
00:31:14,656 --> 00:31:18,807
,פשוט אני לא רוצה שתחליש את החבל
.לפני שאני אעבור
255
00:31:20,832 --> 00:31:23,666
!קדימה
.בסדר, לדרך, קדימה-
256
00:31:23,667 --> 00:31:25,868
.אתה יותר מודאג בקשר לסוסך
257
00:31:25,869 --> 00:31:27,737
.הסוס שאהבתי
.אבל אני לא בטוח לגביך
258
00:31:27,738 --> 00:31:31,173
.ובכן, חכה עד שתכיר אותי טוב יותר
259
00:32:11,682 --> 00:32:15,297
.זה חסך לנו זמן רב
260
00:32:20,355 --> 00:32:24,245
.הוד מעלתו
.עמוד על רגליך, חייל-
261
00:32:25,928 --> 00:32:28,418
?כמה אנשים שומרים כאן
262
00:32:29,967 --> 00:32:33,320
.אני שומר כאן, מלכי
263
00:32:33,871 --> 00:32:36,758
?אתה בשמירה
264
00:32:39,710 --> 00:32:43,478
.הדוכס פלוו, אתה מאוד, מאוד שובב
265
00:32:43,479 --> 00:32:46,697
.אתה גורם דגדוג לחיקי
266
00:32:47,452 --> 00:32:50,752
.אני אספר לאמא שלך
267
00:32:50,753 --> 00:32:53,556
?לאן את הולכת
268
00:32:53,557 --> 00:32:57,069
.אחייני מבדר עצמו בכס המלכות
269
00:32:57,628 --> 00:33:00,447
?אתה חושב שזה הולם אותך
270
00:33:08,572 --> 00:33:11,907
,אתה משחק בעוד שהמלך ולגיונו
271
00:33:11,908 --> 00:33:14,443
.במסע מלחמה
272
00:33:14,444 --> 00:33:18,014
,ועבודתך היחידה
273
00:33:18,015 --> 00:33:20,813
.היא בטחון הטירה
274
00:33:20,814 --> 00:33:25,053
!המאובטחת ע"י אף אחד
275
00:33:25,054 --> 00:33:27,756
.הוד מעלתו
276
00:33:27,757 --> 00:33:31,771
.חקרתי טענות מוזרות
277
00:33:34,365 --> 00:33:37,784
.סלק אותו ממני
!לא-
278
00:33:38,501 --> 00:33:41,321
.קדימה, לפני שאאלץ אותך
279
00:33:48,845 --> 00:33:52,514
,הורד ממני את ידך
.אתה לא ראוי לגעת בבגדי
280
00:33:52,516 --> 00:33:56,336
ואתה אינך ראוי להכתים
.את כתר דודך
281
00:33:59,989 --> 00:34:03,309
,אלא אם כן המלך הורה זאת במפורש
282
00:34:04,828 --> 00:34:08,646
.אתה לא יכול לגעת בי
283
00:34:09,698 --> 00:34:12,155
.חוק מלכותי
284
00:34:14,304 --> 00:34:16,605
,זה משחק
285
00:34:16,606 --> 00:34:19,790
.שלעולם לא אתעייף ממנו
286
00:34:24,547 --> 00:34:29,484
.הדברים מתקדמים לפי התוכניות
!אני לא יכול לחכות עוד-
287
00:34:29,485 --> 00:34:34,943
אני לא יכול לסבול את חוקי הסבל
.של התיש הסנילי הזה
288
00:34:39,328 --> 00:34:43,012
.גרום לזה לקרות
289
00:34:45,836 --> 00:34:49,238
!אתה רוצה להאיץ דברים? בסדר
290
00:34:49,239 --> 00:34:52,285
.נאיץ את הדברים
291
00:34:56,411 --> 00:34:58,901
.טוב
292
00:35:14,764 --> 00:35:16,599
.גליאן
293
00:35:16,600 --> 00:35:19,233
?אתה חייב תמיד להופיע משום מקום
294
00:35:19,234 --> 00:35:21,235
.לא
295
00:35:21,236 --> 00:35:24,386
.אני מופיע פתאום ממקום כלשהו
296
00:35:26,175 --> 00:35:28,942
,אתה מניח יותר מדי
.כשאתה ניכנס לחדרי מבלי שהתבקשת
297
00:35:28,943 --> 00:35:31,714
לא אקבל את קבלת הפנים
?שהצעת בעבר
298
00:35:31,715 --> 00:35:35,260
,אתה לא מוזמן לבוא וללכת כרצונך
299
00:35:36,118 --> 00:35:38,574
.ואז להיעלם בלא מילה
300
00:35:41,990 --> 00:35:45,160
.אני לא הזונה שלך
301
00:35:45,161 --> 00:35:47,228
?איך את חושבת דבר שכזה
302
00:35:47,229 --> 00:35:50,397
.את יודעת היטב למה עלי להופיע בחשאיות
303
00:35:50,398 --> 00:35:53,285
?אני לא יכול להקיש על דלתה של גברתי, הלא כך
304
00:35:55,137 --> 00:35:57,273
,איך אתה בא והולך כרצונך
305
00:35:57,274 --> 00:36:00,107
?כשאבי רואה בך אויב המלך
306
00:36:00,108 --> 00:36:03,678
.יש לי חברים
.אני בעל השפעה
307
00:36:03,679 --> 00:36:05,745
?למה אבי כל כך בז לך
308
00:36:05,746 --> 00:36:08,183
.הוא לא ידוע בתור אחד בעל דעות פזיזות
309
00:36:08,184 --> 00:36:11,854
שאלות! לא באתי
.לכאן לתחקור
310
00:36:11,855 --> 00:36:15,957
,אביך שונא אותי מפני שאיני קד
311
00:36:15,958 --> 00:36:18,291
.בפני המלך הגדול ומכשפו
312
00:36:18,292 --> 00:36:20,662
.בגלל שאקח ממנו את אשר אני חפץ
313
00:36:20,663 --> 00:36:23,277
.אפילו את נדיבות בתו
314
00:36:26,969 --> 00:36:29,615
.צא מחדרי
315
00:36:30,171 --> 00:36:33,676
.צא מחיי
316
00:36:33,711 --> 00:36:35,711
?את מגרשת אותי
317
00:36:35,712 --> 00:36:38,480
,ואחרי כל העבודה שעשינו
318
00:36:38,481 --> 00:36:41,649
האם לא עזרתי לך לגלות את
?כוחך? חזיונותיך
319
00:36:41,650 --> 00:36:44,834
.לימדת אותי קסמים זולים וסיוטים
.שקט-
320
00:37:05,840 --> 00:37:10,092
.הצילו! בבקשה. בבקשה
321
00:37:12,480 --> 00:37:14,481
.אדוני
322
00:37:14,482 --> 00:37:16,683
,הרשה לי שוב להביע את צערי הרב
323
00:37:16,684 --> 00:37:19,254
.על הטעייה בפקודותיך
324
00:37:19,255 --> 00:37:21,321
?טעות
325
00:37:21,322 --> 00:37:23,758
?זה מה שזה היה
.כן-
326
00:37:31,266 --> 00:37:33,778
?אני יכול לשבת, הוד מלכותו
327
00:37:41,042 --> 00:37:43,894
!משרת
328
00:37:44,445 --> 00:37:47,663
.אני יודע
.לך
329
00:37:49,484 --> 00:37:52,720
אני יודע שבגדתי באמונך
,בהזדמנויות שונות
330
00:37:52,721 --> 00:37:56,422
,ואולי הייתי לך לאכזבה
331
00:37:56,423 --> 00:37:59,593
,ולממלכה כולה
.אך אני אשתנה
332
00:37:59,594 --> 00:38:02,764
,אשיל את טיפשות הנעורים הזו
,בזמן הקרב הגדול
333
00:38:02,765 --> 00:38:07,415
.ואוכיח את עצמי כיורש ראוי
334
00:38:12,874 --> 00:38:16,228
.אכול
335
00:38:19,280 --> 00:38:22,270
.הראית כישרון מיוחד, אחייני
336
00:38:22,817 --> 00:38:25,669
.דיפלומטיה בעיתה
337
00:38:26,921 --> 00:38:29,889
.אני מניח שזה משהו
338
00:38:29,890 --> 00:38:32,428
?אני יכול להציע הרמת כוסית
339
00:38:32,429 --> 00:38:34,962
.אולי
340
00:38:34,963 --> 00:38:38,764
,שתיית יין בבוקר
אינה דרך
341
00:38:38,766 --> 00:38:42,280
.להראות שינוי בהתנהגות
342
00:38:43,637 --> 00:38:46,186
.אכן
343
00:38:46,740 --> 00:38:49,423
.אכן, כן
344
00:38:54,716 --> 00:38:57,204
!יחי המלך
345
00:38:57,753 --> 00:39:00,487
.כן
346
00:39:00,488 --> 00:39:03,624
.הקראג תקפו באחרונה את סטונברידג', בדרום
347
00:39:03,625 --> 00:39:05,693
,והשטח הקשה הזה
348
00:39:05,694 --> 00:39:07,760
,יניע אותם צפונה
.סביב הביצה
349
00:39:07,761 --> 00:39:10,696
.ואז נתקוף
350
00:39:10,697 --> 00:39:15,315
זה טוב, אם הקראג ינהגו
.בדרך בה הם אמורים לנהוג
351
00:39:25,113 --> 00:39:27,547
.אני לא אוהב את זה, פרמר
352
00:39:27,548 --> 00:39:29,616
.אף אחד לא נכנס ליער סדג'וויק
353
00:39:29,617 --> 00:39:32,284
.היער עובר בין ההרים
354
00:39:32,285 --> 00:39:35,955
.נצא מדרך סלייט כשהקראג יגיעו
355
00:39:35,956 --> 00:39:38,024
.יש יותר מחורשה ועצים ביער סדג'וויק
356
00:39:38,025 --> 00:39:40,091
.אתה לא עובר ביער מתי שאתה חפץ בכך
357
00:39:40,093 --> 00:39:42,395
.אתה לא רוצה להיתקע כאן בלילה
358
00:39:42,396 --> 00:39:44,464
.נדליק לפידים
.לפידים מושכים עיניים-
359
00:39:44,465 --> 00:39:46,420
.תן להן לראות
!פרמר-
360
00:39:48,236 --> 00:39:54,074
.אתה יודע מה אנשים אומרים
.יש דברים ביער סדג'וויק
361
00:39:54,075 --> 00:39:56,575
.אנשים אומרים שאלוקים מגן על החפים מפשע
362
00:39:56,576 --> 00:40:00,714
אנשים אומרים הרבה דברים
.שלא עוזרים לנו עכשיו, נוריק
363
00:40:00,715 --> 00:40:04,102
.קדימה, הדרך עוד ארוכה לפנינו
364
00:40:16,669 --> 00:40:18,671
.אני לא רואה שום שביל
365
00:40:18,672 --> 00:40:22,629
.אין שביל
?אז איך אנחנו יודעים לאן אנחנו הולכים-
366
00:40:36,990 --> 00:40:39,445
.חכו
367
00:41:29,009 --> 00:41:32,159
.צדקת, נוריק
368
00:41:38,985 --> 00:41:42,203
?זה חלק מהתוכנית, פרמר
369
00:41:44,957 --> 00:41:49,073
.תורידי אותנו
.כשאהיה מוכנה-
370
00:41:56,401 --> 00:41:59,805
.צאו מהיער שלנו
.אין לכם כאן שום עסק
371
00:41:59,806 --> 00:42:02,507
אנחנו שונאים את הנשקים שלכם
.ואת ההרג שלכם
372
00:42:02,508 --> 00:42:05,111
.אנחנו רק עוברים ביער, זה הכל
,אז תעברו דרכו-
373
00:42:05,112 --> 00:42:07,566
.ואף פעם אל תחזרו
374
00:42:20,793 --> 00:42:24,463
.אנחנו אבודים
375
00:42:24,464 --> 00:42:28,944
,גברים, לא רק חסרי תועלת
.גם חסרי ישע
376
00:42:30,336 --> 00:42:32,337
.הוד מעלתו
377
00:42:32,338 --> 00:42:34,339
.אני מתחננת לחדשות ממך על אבי
378
00:42:34,340 --> 00:42:38,109
.אביך יצא לשליחות עבור המלך
.בבקשה-
379
00:42:38,110 --> 00:42:41,964
?מה קורה
.אני חושבת שהוא בסכנה רצינית
380
00:42:51,989 --> 00:42:54,860
למכשף המלך יש דברים רבים
.עליהם הוא אחראי
381
00:42:54,861 --> 00:42:57,561
,מה שהוא לא צריך זו בת
382
00:42:57,562 --> 00:43:00,064
.שמכניסה עצמה בעסקי גברים
383
00:43:00,065 --> 00:43:03,568
אבי חושב שלהשאיר אותי נעולה
.בטירה יקל על רוחי
384
00:43:03,569 --> 00:43:07,718
.הוא טועה. אני מכירה את הלך הרוח כאן
.מעולם לא דאגתם יותר
385
00:43:16,847 --> 00:43:19,651
האפילה מאיימת
386
00:43:19,652 --> 00:43:22,621
.על האימפריה שלנו
387
00:43:22,622 --> 00:43:25,690
.אפילה שנוצרה מכישוף
388
00:43:25,691 --> 00:43:28,042
!קדימה
389
00:43:29,162 --> 00:43:32,063
,ואב שמחפש סיבה
390
00:43:32,064 --> 00:43:35,834
.ועזרה
?הוד מעלתך? הוד מעלתך-
391
00:43:35,835 --> 00:43:38,269
...אביך
!הוד מעלתך-
392
00:43:38,271 --> 00:43:42,284
.גליאן, אני מרגיש שאני גוסס
393
00:43:43,076 --> 00:43:46,496
?סעדת היטב עם המלך
394
00:43:50,415 --> 00:43:53,416
?מה עשית
395
00:43:53,417 --> 00:43:57,222
.חשבתי שאתה ממהר להאיץ דברים
396
00:44:00,858 --> 00:44:03,360
.אני מניח שטיפלתי באוכל של המלך
397
00:44:03,361 --> 00:44:05,897
!הרעלת אותי
!הרגת אותי
398
00:44:05,898 --> 00:44:09,065
.אל תהיה כל כך רגשן
399
00:44:09,066 --> 00:44:12,683
.אפשר לתקן את זה
400
00:44:23,949 --> 00:44:26,461
.בבקשה
401
00:44:27,453 --> 00:44:29,787
!בבקשה
402
00:44:34,727 --> 00:44:37,963
.נקווה שתזכור מיהו בעל הכוח האמיתי כאן
403
00:44:37,964 --> 00:44:40,179
.כן
404
00:44:54,080 --> 00:44:56,512
.אני חושב שהצלתי את חייך
405
00:44:56,513 --> 00:44:59,470
?מה תעשה עבורי עכשיו
406
00:45:14,466 --> 00:45:16,956
.המלך הורעל
407
00:45:17,637 --> 00:45:19,636
?אפשר להציל אותו
408
00:45:19,637 --> 00:45:23,595
.אולי, אם זה לא מאוחר מדי
409
00:45:36,954 --> 00:45:39,603
.בנשמתי
410
00:45:48,133 --> 00:45:50,952
.מילה ביחידות
411
00:45:59,978 --> 00:46:02,245
,פלוו ברח מהטירה
412
00:46:02,246 --> 00:46:04,316
.הוא לקח איתו שני לגיונות
413
00:46:04,317 --> 00:46:08,086
.זה אומר לנו מי הרעיל את המלך
414
00:46:08,087 --> 00:46:11,055
,היכונו לנוע צפונה
.שם נפגוש בבני בריתנו החדשים
415
00:46:11,056 --> 00:46:13,223
,כוחם המשולב של צבאותינו
416
00:46:13,224 --> 00:46:16,894
.יביא שלום ושלווה לדורות רבים
417
00:46:16,896 --> 00:46:19,096
.אני חושב שידו של גליאן מעורבת בזה
418
00:46:19,097 --> 00:46:23,645
מדוע המפקד טריש
?לא תדרך אותנו בנוגע למשימה הזאת
419
00:46:29,774 --> 00:46:33,010
?מישהו אחר מעוניין לבגוד
420
00:46:33,011 --> 00:46:35,512
?כמה מהצבא נשאר
.שליש-
421
00:46:37,681 --> 00:46:40,551
.ראיתי את הקראג מתאספים
422
00:46:40,552 --> 00:46:42,853
,גליאן מגייס צבאות
423
00:46:42,854 --> 00:46:45,587
.צבאות גדולים
?איך-
424
00:46:45,588 --> 00:46:50,241
,איך זה יתכן שאדם אחד
?יכול לזרוע כל כך הרבה הרס
425
00:46:53,364 --> 00:46:57,101
.ביתי בוגדת מי עם אויבי המושבע
426
00:46:57,102 --> 00:47:00,491
?את שונאת אותי עד כדי כך
427
00:47:02,338 --> 00:47:04,374
.חשבתי שאהבתי אותו
428
00:47:04,375 --> 00:47:08,979
.הוא חדר לייחוס שלנו
429
00:47:08,980 --> 00:47:12,381
.היטית את איזון הקסם לטובתו
430
00:47:12,382 --> 00:47:16,499
.הודות לך, יתכן שהממלכה אבודה
431
00:47:17,055 --> 00:47:20,490
.אני מצטערת
.אני מצטערת
432
00:47:20,491 --> 00:47:25,382
.אני מצטערת
.אני כל כך מצטערת
433
00:47:28,966 --> 00:47:31,036
?מדוע את שונאת זרים
434
00:47:31,037 --> 00:47:34,304
.אתם שונאים אחד את השני
?מדוע שאנו לא נשנא אתכם
435
00:47:34,305 --> 00:47:38,142
אנו נשארים ביער, כדי להימנע
.מהמלחמות וההתמודדויות שלכם
436
00:47:38,143 --> 00:47:40,143
.והיוזמות הפזיזות שלכם
437
00:47:40,144 --> 00:47:44,148
,ובכל זאת, הנה אתם
.יורים את חיציכם בעצים שלנו
438
00:47:44,149 --> 00:47:46,784
.פגיעה היא דרך חיים לאנשיכם
439
00:47:46,785 --> 00:47:51,208
,העובדה שאינכם מבינים את זה
.הופכת אתכם למסוכנים
440
00:48:00,064 --> 00:48:02,167
.אקח אתכם רק עד לכאן
441
00:48:02,168 --> 00:48:04,552
.בהצלחה
442
00:48:08,807 --> 00:48:11,974
?יש לנו תוכנית
443
00:48:40,703 --> 00:48:43,206
?התעוררת
444
00:48:43,207 --> 00:48:45,508
.כן, התעוררתי
445
00:48:45,509 --> 00:48:49,091
.תגלה שלא כל כך קל להרוג מלך
446
00:48:51,215 --> 00:48:53,704
.אנחנו נתקוף
447
00:48:54,251 --> 00:48:57,520
.אבל הוד מעלתך, הורעלת
448
00:48:57,521 --> 00:49:00,923
.אולי אינך במיטבך
.אני במיטבי, מפקד-
449
00:49:00,924 --> 00:49:03,058
.ואני צלול
450
00:49:03,060 --> 00:49:06,948
,הקראג לא מצפים שנתקוף
.אז זה בדיוק מה שנעשה
451
00:49:08,031 --> 00:49:10,611
?מי הרעיל אותי
452
00:49:12,369 --> 00:49:15,723
,אני מאמין שזה היה אחיינך
.הדוכס פלוו
453
00:49:21,077 --> 00:49:23,079
.וזה לא הגרוע מכל
454
00:49:23,080 --> 00:49:25,281
,הוא נטש את הטירה
455
00:49:25,282 --> 00:49:28,016
לקח איתו את השומרים
.ואת הלגיונות ה-11 וה-12
456
00:49:28,017 --> 00:49:30,619
.אנחנו נתקוף
457
00:49:30,620 --> 00:49:34,338
.באור ראשון
.כנס את חייליך
458
00:49:39,762 --> 00:49:42,479
?כמה זמן נותר לי
459
00:49:46,602 --> 00:49:49,353
.חייך מתקרבים לקיצם
460
00:49:49,906 --> 00:49:52,475
.אבל יש מספיק זמן
461
00:50:00,116 --> 00:50:02,817
?אתה בטוח בקשר לזה, נוריק
462
00:50:02,818 --> 00:50:05,331
.כלל לא
463
00:50:21,237 --> 00:50:24,307
.היא כאן, נוריק
464
00:50:24,308 --> 00:50:27,262
.אני מרגיש את זה
.אני חושב שאתה צודק-
465
00:50:44,126 --> 00:50:47,582
.היי! היי! תירגע
466
00:50:51,768 --> 00:50:54,416
?סולנה
467
00:50:55,838 --> 00:50:58,452
!סולנה
468
00:51:25,533 --> 00:51:28,236
,היום
469
00:51:28,237 --> 00:51:31,192
.נרכב עבור מלכנו
470
00:51:35,179 --> 00:51:39,099
,ומלכנו יילחם בגאווה
471
00:51:40,982 --> 00:51:44,963
!בשם אב
472
00:51:49,725 --> 00:51:52,215
.הוד מעלתך
473
00:51:55,532 --> 00:51:58,365
!קדימה
474
00:51:58,366 --> 00:52:03,238
יברך האל את אלו שימותו
!למען הכבוד והאמת
475
00:52:18,020 --> 00:52:20,702
.אני תוהה לגביך, פרמר
476
00:52:21,958 --> 00:52:24,792
.אני חש בך סכנה
477
00:52:24,793 --> 00:52:27,027
.אני לא מצליח לקרוא אותך
478
00:52:27,028 --> 00:52:30,565
,אני מצליח לקרוא את רוב בני האדם
.כמו מגילות בשר
479
00:52:30,566 --> 00:52:34,034
אבל אתה. אני לא מצליח לחדור
.דרך המבט הזועף שלך
480
00:52:34,035 --> 00:52:36,685
?מדוע זה
481
00:52:53,032 --> 00:52:55,767
?מי אתה
482
00:52:55,768 --> 00:52:59,036
.ישנן חידות שעדיף שיישארו לא פתורות
483
00:53:25,664 --> 00:53:28,467
.אתה כאן
484
00:53:28,468 --> 00:53:31,251
.חשבתי שזה היה סיוט
485
00:53:34,805 --> 00:53:37,260
?היכן פרמר
486
00:53:42,580 --> 00:53:45,466
?היכן זף
487
00:53:46,250 --> 00:53:49,740
?בסטיאן, היכן זף
?הוא נמצא עם הורינו
488
00:53:51,455 --> 00:53:53,490
.כן
489
00:53:53,491 --> 00:53:56,072
,הוא איתם, אבל
490
00:53:56,961 --> 00:53:58,963
.הוא לא הצליח
491
00:53:58,964 --> 00:54:02,783
.הוא נהרג איתם ביום שבו נחטפת
492
00:54:03,368 --> 00:54:05,822
.אני מצטער
493
00:54:06,371 --> 00:54:09,053
.התינוק שלי
494
00:54:14,479 --> 00:54:17,935
?הוא מת במהירות
495
00:54:18,449 --> 00:54:21,097
.ספר לי
496
00:54:23,655 --> 00:54:25,921
.כן
497
00:54:25,922 --> 00:54:28,469
.הוא מת במהירות
498
00:54:37,668 --> 00:54:40,317
.פרמר יבוא
499
00:54:42,105 --> 00:54:44,140
.הוא ימצא אותך
500
00:54:44,141 --> 00:54:46,310
?איך אתה יודע
501
00:54:46,311 --> 00:54:48,765
.מפני שהוא חייב
502
00:54:49,313 --> 00:54:51,915
.מפני שהוא זקוק לך
503
00:54:51,916 --> 00:54:56,100
,בסופו של דבר
.רק אותך הוא באמת צריך
504
00:55:32,624 --> 00:55:34,990
.אל תמות לי עכשיו, פרמר
505
00:55:34,991 --> 00:55:37,026
.יש לך הרבה מה לעשות
506
00:55:37,027 --> 00:55:40,312
?לא נראה טוב, נכון
507
00:55:42,601 --> 00:55:44,634
.בבקשה
508
00:55:44,635 --> 00:55:47,102
.תנסה קצת מזה
509
00:55:49,973 --> 00:55:52,710
?איך זה
?מה זה-
510
00:55:52,711 --> 00:55:56,099
.זו תרופה. קדימה
511
00:56:28,145 --> 00:56:30,813
!לא
512
00:56:32,817 --> 00:56:35,499
.טוב להיות בבית
513
00:56:43,794 --> 00:56:46,095
.אני לא הזונה שלך
514
00:56:46,096 --> 00:56:48,097
...הוא השתמש בך כדי להרוס
515
00:56:48,098 --> 00:56:50,133
...אני מכיר את טענת המשורר
516
00:56:50,134 --> 00:56:54,069
.הוא משחק ברגשות להנאתו
?לא למדת כלום
517
00:56:54,070 --> 00:56:58,653
,לא עזרתי לך לגלות את כוחך
?את חזונך
518
00:57:10,185 --> 00:57:12,699
?גברתי
519
00:57:17,393 --> 00:57:19,895
.גרמתי להרס אבי
520
00:57:19,897 --> 00:57:22,464
.סיכנתי הכל
521
00:57:22,465 --> 00:57:25,648
.אבל אביך רק אוהב אותך
522
00:57:27,071 --> 00:57:31,273
.הטיפשות הילדותית שלי פגעה בו
523
00:57:31,274 --> 00:57:34,992
,אם תיקחי את חייך
.זה יפגע בו יותר
524
00:57:43,753 --> 00:57:46,436
.אולי את צודקת
525
00:57:46,991 --> 00:57:49,726
.הייתי רוצה שאבי יתגאה בי
526
00:57:49,727 --> 00:57:52,362
.הוא גאה בך
527
00:57:52,363 --> 00:57:55,284
.הוא גאה במחשבה עליי
528
00:58:11,514 --> 00:58:13,950
.היכונו לפגוש את בני בריתכם החדשים
529
00:58:13,951 --> 00:58:16,386
.אלו הקראג
530
00:58:16,387 --> 00:58:20,422
.צייתנים, אכזריים ולא מטילים ספק
531
00:58:20,423 --> 00:58:23,378
.אתם רואים לפניכם צבא אדיר
532
00:58:42,579 --> 00:58:44,612
.קחו את האיש הזה
533
00:58:44,613 --> 00:58:47,249
.שימו אותו באוהל המלך
534
00:58:47,250 --> 00:58:50,240
.האכילו את הסוס שלי
535
00:58:51,856 --> 00:58:54,344
.חכו
536
00:58:55,759 --> 00:58:58,545
?זו השליחות הדחופה שלך
537
00:58:59,429 --> 00:59:02,731
.'זהו פרמר, מסטונברידג
538
00:59:02,732 --> 00:59:06,736
.נכון
539
00:59:06,737 --> 00:59:10,606
,'מדוע אוהב אדמה לא נאמן מסטונברידג
540
00:59:10,607 --> 00:59:13,175
מקבל תשומת לב כזו
?מכוהנו של המלך
541
00:59:13,176 --> 00:59:16,110
מפני שלמלך יש עניין מיוחד
.באוהב האדמה הזה
542
00:59:16,111 --> 00:59:18,847
.לא שמעתי על ההתעניינות הזאת
543
00:59:18,848 --> 00:59:21,360
.גם לא המלך
544
00:59:28,892 --> 00:59:33,578
,חשבתי שהגיע הזמן
.שתוצגו אחד בפני השני כיאות
545
00:59:34,196 --> 00:59:36,653
.נפגשנו
546
00:59:37,234 --> 00:59:40,415
,אבל בפעם האחרונה
.הוא הפנה את גבו אליי
547
00:59:42,905 --> 00:59:45,726
.עשיתי את מה שצריך היה להיעשות
548
00:59:46,608 --> 00:59:48,944
.חשבתי שהוד מעלתך יתעניין באיכר הזה
549
00:59:48,945 --> 00:59:51,913
.'הוא עבר הרבה מאז שפגשנו בו בסטונברידג
550
00:59:51,914 --> 00:59:54,149
.כמו כולם
551
00:59:54,150 --> 00:59:57,119
?מדוע הוא כל כך מיוחד
552
00:59:57,120 --> 00:59:59,122
,בגלל, הוד מעלתך
553
00:59:59,123 --> 01:00:01,613
.שהוא בנך
554
01:00:08,196 --> 01:00:11,232
.לפרמר יש חבר, נוריק
555
01:00:11,233 --> 01:00:13,567
.נוריק טיפל בסוסי המלכה
556
01:00:13,568 --> 01:00:16,539
.'זיהיתי אותו כשהיינו בסטונברידג
557
01:00:16,540 --> 01:00:19,975
,לאחר הטבח במעבר אוקסלי, נוריק
558
01:00:19,976 --> 01:00:24,345
,מצא ילד בערך בן שלוש
.משוטט בשדה הקרב
559
01:00:24,346 --> 01:00:26,847
.היה רק ילד אחד במעבר אוקסלי
560
01:00:26,848 --> 01:00:30,497
?מה אתה חושב על הסיפור הזה, פרמר
561
01:00:36,290 --> 01:00:40,629
,זקן אחד חושב שהוא מזהה מישהו
.לאחר שלושים שנים
562
01:00:40,630 --> 01:00:43,932
?כך קובעים מיהו המלך
563
01:00:43,933 --> 01:00:48,390
.הינך בן המלך ויורש העצר
564
01:00:50,473 --> 01:00:52,806
.אין לי אב
565
01:00:52,807 --> 01:00:55,264
.אין לי הורים
566
01:00:55,913 --> 01:00:58,400
.אין לי מה לעשות כאן
567
01:01:06,922 --> 01:01:11,259
?אתה אומר לי שהממזר היהיר הוא בני
568
01:01:11,260 --> 01:01:13,928
,שהוא בילה את שלושים השנים האחרונות
569
01:01:13,929 --> 01:01:17,933
?'בחווה בסטונברידג
570
01:01:17,934 --> 01:01:20,135
.נראה כך
571
01:01:20,136 --> 01:01:23,939
.נראה כך
!אמרת לי שהוא מת
572
01:01:23,940 --> 01:01:27,258
!אמרת שכולם מתים
573
01:01:32,947 --> 01:01:35,617
,איזו מין בדיחה
574
01:01:35,618 --> 01:01:38,538
?האלים עושים ממני
575
01:01:39,422 --> 01:01:44,290
.לפעמים האלים יודעים מה טוב עבורנו
576
01:01:44,291 --> 01:01:47,293
?מה זאת אומרת
577
01:01:47,294 --> 01:01:51,131
?אתה זוכר את התוהו ובוהו שהיינו בו
578
01:01:51,132 --> 01:01:54,233
.מלחמה בכל מקום
.מוקפים ע"י אויבים
579
01:01:54,234 --> 01:01:57,137
,אם הילד היה חוזר לטירת אב
580
01:01:57,138 --> 01:02:00,207
?כמה זמן הוא היה שורד
581
01:02:00,208 --> 01:02:02,275
,'כשגדל בסטונברידג
582
01:02:02,276 --> 01:02:05,046
,הוא הפך לחזק
583
01:02:05,047 --> 01:02:07,182
,רחוק מהאויבים
584
01:02:07,183 --> 01:02:09,251
,שהיו קופצים על כל הזדמנות
585
01:02:09,252 --> 01:02:12,037
.להיפטר מבנך יורש העצר
586
01:02:15,925 --> 01:02:18,592
,חבר יקר
587
01:02:18,593 --> 01:02:22,140
.כדאי שתהיה צודק לגביו
588
01:02:23,698 --> 01:02:26,499
.כדאי שתהיה בטוח
589
01:02:29,938 --> 01:02:34,375
המלך זקוק לכל אדם מוכשר
.לקרב הזה
590
01:02:34,376 --> 01:02:39,180
.זו אינה הבעיה שלי
.הממלכה שלו בסכנה. הממלכה שלך בסכנה-
591
01:02:39,181 --> 01:02:42,169
.אני לא מכיר את המלך הזה
592
01:02:42,718 --> 01:02:45,452
.סולנה היא המשפחה שלי
593
01:02:45,453 --> 01:02:49,433
.נוריק ובסטיאן
.הם המשפחה שלי
594
01:02:50,625 --> 01:02:53,794
?היכן תגור
595
01:02:57,164 --> 01:02:59,399
,כשהממלכה תיפול לידי גליאן
596
01:02:59,400 --> 01:03:03,154
?איזה עתיד תציע לאשתך
597
01:03:04,339 --> 01:03:06,590
.תחשוב על זה
598
01:03:25,860 --> 01:03:27,895
.פלוו, אתה בוגד
599
01:03:27,896 --> 01:03:31,432
.אנו לא מציעים רחמים
600
01:03:31,433 --> 01:03:33,399
,כל מי שימשיך תחת פיקודך
601
01:03:33,400 --> 01:03:35,769
.ייחשב בהתאם לכך כעריק
602
01:03:35,770 --> 01:03:38,506
!לא נחוס על שום בוגד
603
01:03:38,507 --> 01:03:40,507
,חברים
604
01:03:40,508 --> 01:03:42,575
.המפקד טריש הרעיל את המלך
605
01:03:42,576 --> 01:03:45,211
.ומאשים אותי בבגידה
606
01:03:47,581 --> 01:03:49,750
.לשאיפות שלך אין גבולות, טריש
607
01:03:49,751 --> 01:03:53,888
.ממלכת אב כפופה אליי עכשיו
608
01:03:53,890 --> 01:03:58,472
.גם אנו, לא מציעים רחמים
609
01:04:10,336 --> 01:04:12,406
.לעולם לא תהיה מלך, אחייני
610
01:04:12,407 --> 01:04:15,108
.מפני שאין בך את האומץ
611
01:04:15,109 --> 01:04:18,827
.לא עכשיו, לעולם לא
612
01:04:23,716 --> 01:04:28,368
,הלגיונות ה-11 וה-12 איתך
.הוד מעלתך
613
01:04:30,425 --> 01:04:33,743
!פחדן
614
01:04:43,437 --> 01:04:47,906
,לקראג אין קשתים
.אך הם לא מפחדים
615
01:04:47,907 --> 01:04:51,010
,הם עולים עלינו במספרם
,אבל אנחנו גברים
616
01:04:51,011 --> 01:04:54,415
.ואנו משרתים ממלכה מכובדת
617
01:04:54,416 --> 01:04:57,783
.הם חיות, צמאות דם
.שום דבר מעבר לזה
618
01:05:03,022 --> 01:05:05,411
?באת למלא את חובתך
619
01:05:05,925 --> 01:05:07,928
.החלטתי להילחם
620
01:05:07,929 --> 01:05:12,099
,אהיה גאה אם תילחם לצידי
.כך שאוכל להשגיח עליך
621
01:05:38,278 --> 01:05:40,427
.שומר אמצעי
622
01:06:02,536 --> 01:06:06,337
.מפקד
623
01:06:06,338 --> 01:06:08,852
!תוביל
624
01:06:33,198 --> 01:06:35,017
.קשתים
625
01:06:37,365 --> 01:06:38,768
!אש
626
01:06:55,116 --> 01:06:56,828
!אש
627
01:08:16,327 --> 01:08:18,938
.זה בסדר
628
01:09:15,217 --> 01:09:17,419
.גנרל, אגף אותם
629
01:09:17,420 --> 01:09:20,529
.אנשים, נועו
630
01:09:59,361 --> 01:10:01,394
.הם נלחמים כמו כלבים
631
01:10:01,395 --> 01:10:03,395
.כן, אדוני
632
01:12:19,595 --> 01:12:21,899
!קדימה
633
01:12:29,571 --> 01:12:31,977
!התכוננו
634
01:12:32,607 --> 01:12:34,079
!אש
635
01:12:40,950 --> 01:12:43,092
!אש
636
01:12:51,759 --> 01:12:53,836
.הקראג האלה נלחמים בפזיזות
637
01:12:55,463 --> 01:12:57,710
.הם שולטים בהם
638
01:13:36,237 --> 01:13:39,471
,זה לא אומר כלום
.אם תנצחו היום
639
01:13:39,472 --> 01:13:41,106
!ננצח ולא רק היום
640
01:13:41,107 --> 01:13:42,674
.הרגתם את אלו
641
01:13:42,675 --> 01:13:44,643
.אני אקרא לנוספים
642
01:13:49,882 --> 01:13:54,554
?כך אנו משלמים על חטאינו
643
01:13:54,555 --> 01:13:56,554
.לא, נוריק
644
01:13:56,555 --> 01:13:59,290
.כך אנו משלמים על היושר שלנו
645
01:13:59,291 --> 01:14:01,937
.החטאים יותר ממקובלים כאן
646
01:14:14,673 --> 01:14:16,180
.המלך
647
01:14:24,985 --> 01:14:27,595
.אל תזוז, דודי הטוב
648
01:14:34,227 --> 01:14:36,027
!אש
649
01:16:07,082 --> 01:16:09,816
!שומרים! שומרים
650
01:16:09,817 --> 01:16:11,251
.מהר
651
01:16:11,252 --> 01:16:13,953
.תוציאו את המלך משדה הקרב
652
01:16:13,954 --> 01:16:15,395
!קדימה
653
01:16:20,430 --> 01:16:22,428
.שלום, דודי הטוב
654
01:16:22,429 --> 01:16:25,371
.רכבו
655
01:17:17,782 --> 01:17:21,353
.הרווחתם רק זמן
656
01:17:41,027 --> 01:17:43,391
.לא אחיה כמותם
657
01:17:43,392 --> 01:17:45,429
.אנחנו כבר כמותם
.כמו עבדים
658
01:17:45,430 --> 01:17:49,232
.לא אחיה כמו עבד
.נוריק, שקט-
659
01:18:20,864 --> 01:18:22,930
?מדוע אנו נכנסים ליער סדג'וויק, אדוני
660
01:18:22,931 --> 01:18:25,568
.נקצר דרך היער לטירת אב
661
01:18:25,569 --> 01:18:30,072
,ללא צבא ושומרים
.נוכל לכבוש את הטירה
662
01:18:35,076 --> 01:18:37,950
.בואו נסתלק מכאן
663
01:18:46,022 --> 01:18:49,290
.הביטו. ידיד המשפחה
664
01:18:49,325 --> 01:18:51,260
.כמה נעים
665
01:18:51,262 --> 01:18:54,796
?לבד ביער. את לא מרגישה פגיעה
666
01:18:54,797 --> 01:18:58,566
.אל תתקרב אליי
?מעולם לא בטחת בי, נכון, מיוריאל-
667
01:18:58,567 --> 01:19:01,135
.התנהגותך מעולם לא היתה אמינה
668
01:19:01,170 --> 01:19:04,104
?התנהגות? צניעות
669
01:19:04,105 --> 01:19:06,307
.אלו מילים של טירות
670
01:19:06,308 --> 01:19:09,044
.אנו לא נמצאים בטירה
671
01:19:09,046 --> 01:19:11,986
.אין כאן חוקים
672
01:19:18,218 --> 01:19:20,159
!לא
673
01:20:31,324 --> 01:20:33,224
.מתנה מיוחדת עבורך
674
01:20:33,225 --> 01:20:34,791
.תודה
675
01:20:34,792 --> 01:20:36,793
.הם נמצאים בכל מקום, הדוכס
676
01:20:36,794 --> 01:20:39,395
,הכישרון שלך לשבור אותם
.הכשיל אותך לבסוף
677
01:20:39,397 --> 01:20:42,406
.אני לוקחת אותו איתי
678
01:21:11,395 --> 01:21:13,762
!רוצי, סולנה, לכי
679
01:21:13,763 --> 01:21:16,011
!לכי! אמצא אותך! לכי
680
01:21:25,942 --> 01:21:29,451
!נוריק! נוריק
681
01:21:33,216 --> 01:21:35,284
,מה שתמיד רצית
682
01:21:35,285 --> 01:21:37,385
.מות אמיצים
683
01:21:37,420 --> 01:21:40,134
.היית אדם זקן ואמיץ
684
01:21:43,892 --> 01:21:46,461
.סולנה
685
01:21:46,462 --> 01:21:49,936
?בסטיאן
686
01:21:56,773 --> 01:21:58,552
!קדימה
687
01:22:00,375 --> 01:22:02,052
.תתרחק
688
01:22:05,948 --> 01:22:08,322
.לא. אני בסדר
689
01:22:35,943 --> 01:22:39,613
.נלחמתם היטב היום
690
01:22:39,614 --> 01:22:41,681
,הריגת חיות
691
01:22:41,682 --> 01:22:45,017
.מצריך אומץ אכזרי
.כן-
692
01:22:45,018 --> 01:22:48,153
,כל מה שנדרש
693
01:22:48,154 --> 01:22:50,591
.אתה מבצע
.אני רגיל לעבודה קשה-
694
01:22:52,660 --> 01:22:55,133
,זה יוכל להיות מועיל
695
01:22:55,830 --> 01:22:58,075
.כשתהיה מלך
696
01:23:04,304 --> 01:23:08,140
מדוע אתה משער
697
01:23:08,141 --> 01:23:10,909
?שנלחמת טוב כל כך היום
698
01:23:10,910 --> 01:23:14,280
אני מתכוון, זה היה רק
699
01:23:14,281 --> 01:23:16,584
?מזל
700
01:23:17,317 --> 01:23:20,186
.יש בך סגולות, אתה יודע
701
01:23:20,187 --> 01:23:23,089
,מנהיגות. וכמובן
702
01:23:23,124 --> 01:23:25,992
.אתה דובר אמת
703
01:23:29,028 --> 01:23:31,536
.זה ישרת אותך היטב
704
01:23:36,003 --> 01:23:40,081
.תבונה היא הפטיש שלנו
705
01:23:42,206 --> 01:23:45,683
.פיקחות תהיה המסמר
706
01:23:46,711 --> 01:23:49,414
כשהאדם בונה
707
01:23:49,415 --> 01:23:52,884
,את חייו, בעבודה בכבוד
708
01:23:52,885 --> 01:23:55,188
.אומץ הלב לעולם לא מאכזב אותו
709
01:23:59,057 --> 01:24:01,303
?היכן שמעת את זה
710
01:24:03,427 --> 01:24:05,429
,אמרתי את זה לבני
711
01:24:05,430 --> 01:24:07,698
,בכל לילה
712
01:24:07,699 --> 01:24:10,377
.כשהוא היה ילד קטן
713
01:24:12,203 --> 01:24:14,506
.ולאף אחד אחר
714
01:24:17,942 --> 01:24:22,315
.העניינים יהיו לך קשים מעתה והלאה
715
01:24:24,715 --> 01:24:28,784
.זה היה פרמר פשוט
.כן. כן-
716
01:24:28,785 --> 01:24:32,624
.זה כל מה שאני יודע
,אתה יודע, ישנו כפר קטן-
717
01:24:33,890 --> 01:24:36,560
.לא רחוק מכאן
718
01:24:36,561 --> 01:24:39,695
.הם מגדלים שני יבולים בשנה
719
01:24:39,696 --> 01:24:42,597
.זה ישחית את האדמה
.לא-
720
01:24:42,598 --> 01:24:46,569
,לא, זה לא משחית את האדמה
.בגלל האצות
721
01:24:46,571 --> 01:24:49,839
,אתה מבין, האצות מגיעות מהאוקיינוס
722
01:24:49,840 --> 01:24:52,143
.ומעשירות את האדמה
723
01:24:53,009 --> 01:24:55,449
.עליך לנסות זאת
724
01:24:58,681 --> 01:25:01,383
?איך אתה יודע את הדברים האלה
725
01:25:01,418 --> 01:25:04,063
.מפני שאני מלך
726
01:25:04,988 --> 01:25:09,670
.מפני שמצפים ממני שאדע
727
01:25:10,557 --> 01:25:13,092
.על אדמה
728
01:25:13,093 --> 01:25:15,875
.כפי שאתה תהיה
729
01:25:17,066 --> 01:25:19,567
,כל עוד ישנם מלכים
730
01:25:19,568 --> 01:25:23,112
,כל עוד שישנה אדמה
731
01:25:24,406 --> 01:25:26,473
.ילחמו עליה
732
01:25:26,474 --> 01:25:29,311
.נלחמו על אדמות עקרות
733
01:25:30,179 --> 01:25:33,085
?מה יקרה את המלחמות לא ייגמרו
734
01:25:35,551 --> 01:25:37,922
.הם יילחמו בעד השלום
735
01:25:40,220 --> 01:25:43,867
.שלום, הוא חלום
736
01:25:47,594 --> 01:25:50,697
,חלום שאולי אתה
737
01:25:50,698 --> 01:25:53,003
,כמלך
738
01:25:54,302 --> 01:25:57,641
.תוכל להביא שלום, לנצח
739
01:26:02,443 --> 01:26:04,747
.אתה לא מבין
740
01:26:05,845 --> 01:26:08,148
.הקרבות הללו עלו לי בבני
741
01:26:08,149 --> 01:26:11,259
.אתה שוכח שלי הן עלו בשלי
742
01:26:21,561 --> 01:26:24,070
.בני
743
01:27:03,735 --> 01:27:05,970
.גנרל האלט
744
01:27:05,971 --> 01:27:09,272
.כן, אדוני
745
01:27:09,307 --> 01:27:11,510
.שלח סייר לצידן הצפוני של היערות
746
01:27:11,511 --> 01:27:14,017
.עלינו לדעת מה מצפה לנו
.כן, אדוני-
747
01:27:19,217 --> 01:27:20,415
.המפקד
?כן-
748
01:27:20,417 --> 01:27:23,063
.תראה
749
01:27:26,823 --> 01:27:29,792
ובכן, זה
750
01:27:29,793 --> 01:27:32,131
.משלוח מפתיע
751
01:27:47,511 --> 01:27:50,291
.הבאתי את הדוכס פלוו למשפט
752
01:27:52,150 --> 01:27:55,326
.אני מניח שהמלך חי
753
01:27:59,756 --> 01:28:01,756
,גנרל בקלר
754
01:28:01,757 --> 01:28:04,233
תן לאיש הזה
.את החרב שלך
755
01:28:10,933 --> 01:28:13,238
.בלי שריון
756
01:28:16,005 --> 01:28:18,073
.דו קרב
757
01:28:18,074 --> 01:28:20,377
.נחמד
758
01:28:26,383 --> 01:28:30,322
,אתה זוכר מה עשיתי לכם
?כשהייתם ילדים, נכון, טריש
759
01:28:40,928 --> 01:28:44,574
?אוכל לקבל לפחות לגימת יין
760
01:28:53,308 --> 01:28:56,679
,אף אחד לא מוכן לעזור למלך
?עם השריון שלו
761
01:29:00,449 --> 01:29:02,853
.חזירים
762
01:29:40,186 --> 01:29:43,434
.הדו קרב הזה יהיה האחרון שלך, חבר
763
01:30:12,218 --> 01:30:14,293
.הייתי צריך להרוג אותך
764
01:30:19,792 --> 01:30:21,758
.אני צריך להרוג אותך
765
01:30:21,793 --> 01:30:25,230
!המלך מת! המלך מת
!המלך קונריד מת
766
01:30:25,231 --> 01:30:28,272
.לא. לא, זה לא יכול להיות
767
01:30:29,534 --> 01:30:31,567
.אני המלך שלכם
768
01:30:31,568 --> 01:30:34,805
.לא, אתה לא ראוי לכתר
,המפקד טריש-
769
01:30:34,806 --> 01:30:36,873
.מחויב לכבד
770
01:30:36,875 --> 01:30:39,485
.הוא לא יהרוג את מלך אב
771
01:30:49,488 --> 01:30:52,496
.פחדן
772
01:30:55,592 --> 01:30:58,135
!אזרחי אב
773
01:30:59,730 --> 01:31:04,274
!יחי המלך
774
01:31:15,711 --> 01:31:18,114
.תרחיק את זה
775
01:31:18,115 --> 01:31:20,917
.אזרחי אב
776
01:31:20,918 --> 01:31:23,164
.חיילי אב
777
01:31:24,354 --> 01:31:26,657
,לפני מספר דקות
778
01:31:27,791 --> 01:31:30,792
.מלכנו האהוב קונריד, הלך לעולמו
779
01:31:30,794 --> 01:31:35,898
.לא
!נרצח על ידי אחיינו-
780
01:31:35,899 --> 01:31:39,266
.שמבקש לתפוס את מקומו
781
01:31:39,267 --> 01:31:42,106
,על פי חוקינו
782
01:31:42,107 --> 01:31:46,106
.יורש המלך, חייב להיות בעל קשר דם
783
01:31:46,107 --> 01:31:48,877
.אציג בפניכם את מלככם החדש
784
01:31:48,879 --> 01:31:51,946
.בנו האבוד של קונריד
785
01:31:51,948 --> 01:31:54,981
.קמדן קונריד
786
01:31:54,982 --> 01:31:58,128
.מוכר לחלקכם כפרמר
787
01:32:28,150 --> 01:32:30,453
.עמדו
788
01:32:31,153 --> 01:32:34,263
.על רגליכם, בבקשה
.עמדו
789
01:32:39,626 --> 01:32:43,162
.המלך קרא לכם לעמוד אל מול פני המוות
790
01:32:43,163 --> 01:32:47,032
,אלו מביניכם שעדיין עומדים
.רימו את המוות
791
01:32:47,033 --> 01:32:48,968
.אך אויבנו עדיין חי
792
01:32:48,969 --> 01:32:53,842
,הוא יבנה מחדש את כוחותיו
.ויחדש את התקפותיו
793
01:32:54,641 --> 01:32:57,744
,הלילה, נחבוש את פצענו
794
01:32:57,745 --> 01:33:00,049
.נקבור את מתינו
795
01:33:00,946 --> 01:33:04,216
.מחר נצעד אל קריסטווינד
796
01:33:04,217 --> 01:33:08,554
.נעקור את הרשע מהשריון שלו
!נעקור את הרשע מהשריון שלו-
797
01:33:08,555 --> 01:33:11,321
!יחי המלך
798
01:33:31,909 --> 01:33:34,045
?מה? מה אתם רוצים
!קחו אותם מפה
799
01:33:34,046 --> 01:33:36,748
!קחו אותם אל האחרים
800
01:33:36,749 --> 01:33:38,814
!חכו
801
01:33:38,815 --> 01:33:41,586
.הביאו אותה לכאן
802
01:33:41,621 --> 01:33:43,889
!לכו
803
01:33:51,831 --> 01:33:54,133
,אני חש בו
804
01:33:55,533 --> 01:33:58,334
.בתוכך
805
01:33:58,335 --> 01:34:00,640
.הפרמר
806
01:34:05,511 --> 01:34:08,078
.הוא יבוא עבורך
.זה מושלם
807
01:34:08,079 --> 01:34:11,215
.ואני אחכה לו
.אני לא חשובה עבורך-
808
01:34:11,216 --> 01:34:13,494
.נכון, אבל הוא חשוב לי
809
01:34:14,752 --> 01:34:17,329
.יותר מפרמר
810
01:34:19,022 --> 01:34:21,859
.הוא הרבה יותר מסוכן עבורי מפרמר
811
01:34:21,860 --> 01:34:24,366
.הוא יבוא אליי
812
01:34:28,264 --> 01:34:29,698
?איך זיהית אותי
813
01:34:29,700 --> 01:34:32,001
?איך
814
01:34:33,937 --> 01:34:38,041
.אל תזוזי
815
01:34:38,042 --> 01:34:39,742
,אני חש בו
816
01:34:39,743 --> 01:34:42,444
.בתוכך
817
01:34:42,445 --> 01:34:45,047
מפני שאת נושאת
818
01:34:45,048 --> 01:34:47,351
.את בנו
819
01:34:50,019 --> 01:34:53,268
.את נושאת את בנו
820
01:35:07,568 --> 01:35:09,314
?מהיכן את
821
01:35:10,104 --> 01:35:13,408
.גלוסרן. הם לקחו אותי מביתי
822
01:35:13,409 --> 01:35:16,020
.נחזיר אותך לביתך
823
01:35:16,946 --> 01:35:19,248
.אנו נמות כאן
824
01:35:51,144 --> 01:35:53,982
.להתראות, חבר וותיק
825
01:36:32,284 --> 01:36:34,385
?איך נילחם בצבא כל כך גדול
826
01:36:34,386 --> 01:36:37,188
,במקום שבו החרב נכשלה
.הפגיון יכול להצליח
827
01:36:37,189 --> 01:36:39,590
.אין זמן לחידות, מכשף
828
01:36:39,591 --> 01:36:42,693
,כוח קטן יכול לחמוק דרך שורות הקראג
829
01:36:42,728 --> 01:36:45,235
.ולפתור את הבעיה במקור
830
01:36:46,931 --> 01:36:48,933
,הביאו אותי אל גליאן
831
01:36:48,934 --> 01:36:51,002
.ואני אהרוג אותו
832
01:36:51,003 --> 01:36:54,204
,אדוני, עם כל הכבוד
833
01:36:54,205 --> 01:36:57,774
,אנו מתכננים להציל אישה אחת
?כשכל הממלכה בסכנה
834
01:36:57,776 --> 01:37:02,612
,אם המלך חפץ להציל את אישתו
.עליו להרוג את גליאן
835
01:37:02,614 --> 01:37:06,090
,אם הוא יהרוג את גליאן
.הממלכה תינצל
836
01:37:12,322 --> 01:37:14,658
.מריאלה
837
01:37:14,659 --> 01:37:16,962
.הגיע הזמן
838
01:37:19,229 --> 01:37:21,101
.הוד מעלתך
839
01:37:22,099 --> 01:37:25,369
.אני רוצה להצטרף למשימה
.אני רוצה לשרת אותך
840
01:37:25,370 --> 01:37:27,869
.כן. הבנו אותך
.עתה, חזרי לטירה
841
01:37:27,870 --> 01:37:30,174
.אני ביתו של אבי
842
01:37:31,340 --> 01:37:33,713
.ואשרת את המלך בדיוק כמותו
843
01:37:37,146 --> 01:37:40,115
.הבאת את רוצח המלך
844
01:37:40,116 --> 01:37:42,616
.הוא נפל לידיי
845
01:37:42,617 --> 01:37:45,953
.אני זקוק לכל העזרה שאוכל לקבל, מכשף
846
01:37:45,954 --> 01:37:48,793
.אני מקבל את הצעתך
847
01:37:51,393 --> 01:37:53,862
.יש אנשים נוספים שרוצים לעזור
?אילו אנשים נוספים-
848
01:37:53,863 --> 01:37:56,166
.אראה לך
849
01:38:01,169 --> 01:38:05,249
.הצלחת להישאר בחיים
.התרחקתי-
850
01:38:06,476 --> 01:38:10,746
,אלו שאתה נלחם בהם
,אלו ששולטים בקראג
851
01:38:12,814 --> 01:38:14,448
.נעזור לך להילחם בהם
852
01:38:14,449 --> 01:38:16,750
.אך לא התערבתם בסכסוכי בני האדם
853
01:38:16,751 --> 01:38:18,852
.המלחמה הזאת לא תסתיים
.אנו מבינים את זה
854
01:38:18,853 --> 01:38:21,289
,וכשפולשים ושורפים את היער שלנו
855
01:38:21,290 --> 01:38:23,590
.אין לנו ברירה
856
01:38:23,591 --> 01:38:27,101
,נילחם איתך
.ולאחר מכן תניחו לנו
857
01:38:55,423 --> 01:38:58,223
.קריסטווינד
858
01:38:58,224 --> 01:39:02,461
.נבנה כמקום מבטחים עבור הכוהנים
?כמה בטוח-
859
01:39:02,462 --> 01:39:05,365
.הדלתות נפתחות מבפנים
860
01:39:05,366 --> 01:39:07,433
?אתה יכול להיכנס
861
01:39:07,434 --> 01:39:11,671
.כהן לא זקוק לדלת כדי להיכנס
.אמצא דרך-
862
01:39:11,672 --> 01:39:15,612
?את חושבת שאת ברת מזל ששרדת
863
01:39:16,644 --> 01:39:18,643
.אני חושב שכן
864
01:39:18,645 --> 01:39:21,214
,החיים
865
01:39:21,215 --> 01:39:24,154
.מעולם לא היו מרתקים יותר
866
01:39:28,888 --> 01:39:31,423
,האנשים שבאו איתי
867
01:39:31,424 --> 01:39:33,424
?למה שלא תשחרר אותם
868
01:39:33,425 --> 01:39:38,329
אתה לא רוצה שהעולם ידע
?שהכוח והרחמים נמצאים בידיך
869
01:39:38,330 --> 01:39:40,635
?את לא מבינה כלום
870
01:39:41,567 --> 01:39:43,634
.אני מעבר לרחמים
871
01:39:43,635 --> 01:39:45,669
.אני מעבר לטוב ורע
872
01:39:45,670 --> 01:39:47,439
.אלו רעיונות ילדותיים
873
01:39:47,440 --> 01:39:51,344
.אני משנה את יסודות העולם
874
01:39:51,345 --> 01:39:53,842
?היכן אעצור אם אגלה רחמים כלפי ידידייך
875
01:39:53,844 --> 01:39:56,780
.זה יכול
!ללא יוצא מן הכלל-
876
01:39:56,782 --> 01:39:59,916
.אף אחד. לא את
.ולא הפרמר
877
01:39:59,917 --> 01:40:04,134
.לא הילד העלוב שיצרח כשאקרע אותו החוצה
878
01:40:04,790 --> 01:40:08,860
!הרוג אותי
879
01:40:15,233 --> 01:40:17,418
.לא אהרוג אותך
880
01:40:17,453 --> 01:40:19,603
.איהנה ממך
881
01:40:19,604 --> 01:40:22,105
,אם אתה יכול לדמם
.אתה יכול למות
882
01:40:22,107 --> 01:40:26,185
.אולי זה נכון
.אבל לא אמות
883
01:40:27,611 --> 01:40:30,826
.עבודה רבה לפניי
884
01:41:15,559 --> 01:41:19,638
.טריש
885
01:42:05,308 --> 01:42:06,915
.קשתים, היכונו
886
01:42:17,285 --> 01:42:19,565
!אש
887
01:42:36,404 --> 01:42:39,116
!עכשיו
888
01:43:09,869 --> 01:43:12,837
.יש שם למעלה, מערה
889
01:43:12,838 --> 01:43:15,039
.האוויר נכנס דרכה
890
01:43:15,040 --> 01:43:18,477
.ועתה עליי לעזוב אתכם
891
01:43:18,478 --> 01:43:20,579
.אני לא רוצה שתלך לבד
892
01:43:20,580 --> 01:43:25,015
,אם נותרה שפיות במטורף הזה
.עליי לנסות להגיע אליה
893
01:43:25,016 --> 01:43:27,552
.אי אפשר לדבר בהיגיון עם הרשע, מריק
894
01:43:27,553 --> 01:43:31,028
.אבל אוכל להסיח את דעתו
895
01:44:03,120 --> 01:44:04,560
.ידעתי שתבוא
896
01:44:06,456 --> 01:44:08,759
.ידידי הוותיק
897
01:44:20,272 --> 01:44:22,573
.היינו ידידים בעבר
898
01:44:23,306 --> 01:44:25,815
.אך אתה השתנית מאוד
899
01:45:10,819 --> 01:45:14,220
כוחו של מכשף מותנה
900
01:45:14,221 --> 01:45:15,723
.בשירותיו למלך
901
01:45:15,724 --> 01:45:19,226
?כיצד הצלחת להיות אויבו של המלך
902
01:45:19,227 --> 01:45:21,696
?אתה אוהב את הקראג שלי
903
01:45:21,731 --> 01:45:24,165
.הם תועבות אכזריות
904
01:45:24,166 --> 01:45:26,736
,מה שמצחיק בקראג
905
01:45:26,737 --> 01:45:28,734
.אין להם מלך
906
01:45:28,735 --> 01:45:30,737
.אז נחש מה עשיתי, ידידי הוותיק
907
01:45:30,738 --> 01:45:34,408
.אני לא מעז לנחש
.הפכתי את עצמי למלך-
908
01:45:34,409 --> 01:45:36,476
.מלך הקראג
909
01:45:36,477 --> 01:45:40,746
,עתה אני משרת מלך
.הראוי למסירותי הרבה
910
01:45:40,747 --> 01:45:42,756
.אותי
!מספיק-
911
01:45:46,254 --> 01:45:51,023
.גליאן, אני ואתה מאחרוני הכוהנים
912
01:45:51,025 --> 01:45:54,898
.אני מתחנן בפניך שתבין שיצאת מדעתך
913
01:45:57,598 --> 01:46:00,066
,אין לך מושג
914
01:46:00,067 --> 01:46:02,167
,כמה עוצמה
915
01:46:02,168 --> 01:46:04,416
.יש בשיגעון
916
01:46:29,363 --> 01:46:33,531
.בממלכתי, לא תהיה מילה לשיגעון
917
01:46:33,532 --> 01:46:35,833
פשוט נכנה את זה
918
01:46:35,834 --> 01:46:38,274
.כוח
919
01:46:57,423 --> 01:46:59,557
!הסתערו
920
01:47:27,751 --> 01:47:29,752
.הוא כאן
921
01:47:29,753 --> 01:47:31,500
.הוא הגיע
922
01:47:32,423 --> 01:47:34,795
.אני לא מוצא סיבה להאריך את הקרב
923
01:47:36,159 --> 01:47:39,873
.מריאלה
924
01:47:41,297 --> 01:47:43,600
.מריאלה
925
01:48:00,150 --> 01:48:01,482
.את כאן
926
01:48:01,483 --> 01:48:04,117
.אני לא יודעת איך זה קרה
927
01:48:04,119 --> 01:48:08,266
?איך יכולתי להיות כל כך טיפש
928
01:48:09,292 --> 01:48:11,626
.סלחי לי
929
01:48:11,627 --> 01:48:13,930
.מכשפה
930
01:48:15,330 --> 01:48:17,201
.קחי את שארית כוחותיי
931
01:49:24,532 --> 01:49:26,898
!רוץ! קדימה
932
01:49:26,899 --> 01:49:29,100
!זוז! קדימה! קדימה
933
01:49:32,905 --> 01:49:35,874
.מכאן, פרמר
934
01:49:35,875 --> 01:49:38,178
.מכאן
935
01:50:59,961 --> 01:51:04,039
.פרמר
936
01:51:06,165 --> 01:51:09,743
.גרמת לי לדאגות רבות, פרמר
937
01:51:14,874 --> 01:51:17,408
.אני מבין שהפכת למלך
938
01:51:17,443 --> 01:51:21,013
לא יתכן ששני מלכים
?יתקוטטו על ממלכה אחת, נכון
939
01:51:21,014 --> 01:51:24,016
,מתי קורה ששני מלכים
,יכולים להילחם ביניהם
940
01:51:24,017 --> 01:51:26,820
?ולזכות בטעם דם של אויבם האמיתי
941
01:51:26,821 --> 01:51:30,399
,אתה מתכוון להילחם
?או להרוג אותי בשיחה
942
01:52:11,095 --> 01:52:13,197
?אתה נלחם בי בעזרת קסם
943
01:52:13,198 --> 01:52:16,105
?היכן הכבוד שלך
944
01:53:31,573 --> 01:53:33,218
.אני אנקום
945
01:54:12,379 --> 01:54:13,680
!לא
946
01:54:46,914 --> 01:54:50,981
?מאיזה סוג נקמה אתה נהנה, פרמר
947
01:54:50,982 --> 01:54:53,851
,נקמת אב, נקמת בעל
948
01:54:53,852 --> 01:54:56,758
?או נקמת מלך
949
01:55:00,827 --> 01:55:03,106
.אתה שוכח את נקמת האם
950
01:55:48,273 --> 01:55:50,550
?מה קורה
951
01:56:21,336 --> 01:56:24,517
.יש משהו שתמיד רציתי להגיד לך
952
01:56:25,241 --> 01:56:27,544
.אני אוהב אותך
953
01:56:27,545 --> 01:56:37,545
TecNodRom וְ Hazy7868 תורגם ע"י
Torec מצוות
954
01:56:52,546 --> 01:56:57,546
סונכרן לגרסה זו ע"י
!Extreme מצוות BARCA