1 00:00:13,586 --> 00:00:18,586 סונכרן לגרסה זו ע"י !Extreme מצוות BARCA 2 00:00:23,586 --> 00:00:34,586 TecNodRom וְ Hazy7868 תורגם ע"י Torec מצוות 3 00:00:45,588 --> 00:00:47,989 .ידעתי שתבוא 4 00:00:47,990 --> 00:00:50,809 .אמרתי לך שאבוא 5 00:00:51,560 --> 00:00:54,430 .כוונתי, שחשתי זאת 6 00:00:54,431 --> 00:00:57,885 .חשתי זאת בטרם באת 7 00:00:58,601 --> 00:01:01,537 .את מפתחת את כוחותיך, מריאלה 8 00:01:01,538 --> 00:01:04,084 .זממנו יחד נשא פירות 9 00:01:28,763 --> 00:01:31,252 .חדל 10 00:01:32,734 --> 00:01:34,737 .אתה מוכרח לעזוב 11 00:01:34,738 --> 00:01:36,737 ?את חפצה בכך 12 00:01:36,738 --> 00:01:40,093 ,בכל פעם שאנחנו נפגשים כך, אני חשה 13 00:01:42,210 --> 00:01:44,279 .חלשה, אני חשה מותשת 14 00:01:44,280 --> 00:01:47,795 .אולי זה מה שהאהבה גורמת לאישה 15 00:01:49,552 --> 00:01:51,786 ?מה אתה יודע על אהבה 16 00:01:51,787 --> 00:01:54,823 אני יודע שמשוררים טוענים .שהם ימותו למען האהבה 17 00:01:54,824 --> 00:01:57,926 ?גם אתה .אולי- 18 00:01:57,927 --> 00:02:00,027 .בשיר 19 00:02:00,028 --> 00:02:03,131 ?מה אבי אמר 20 00:02:03,132 --> 00:02:07,534 .יש דברים רבים בעולם זה שאביך איננו יודע 21 00:02:07,535 --> 00:02:10,705 .בוא נהפוך את זה הדבר לאחד מהם 22 00:02:10,706 --> 00:02:15,824 .חילול הקודש, זה טירוף, גליאן .הלכת רחוק מדי 23 00:02:27,822 --> 00:02:30,525 .יהי רצון שיצילנו האל 24 00:02:37,500 --> 00:02:39,634 .אל תפסיק למשוך, זף 25 00:02:39,636 --> 00:02:42,090 .השתמש ברגליך 26 00:02:44,239 --> 00:02:46,307 .זה לא רוצה לצאת 27 00:02:46,308 --> 00:02:50,712 .זה מהחזקים שתמיד קשה להוציאם 28 00:02:53,047 --> 00:02:56,867 .רואה? דברים טובים נקנים בעמל 29 00:03:09,931 --> 00:03:12,443 .פספסת 30 00:03:13,001 --> 00:03:15,035 ,אני לא רוצה להורגם 31 00:03:15,036 --> 00:03:17,615 .כל עוד הם לא אוכלים את היבול 32 00:03:33,053 --> 00:03:36,422 .הבאתי את החזיר ?אותה עסקה כמו תמיד 33 00:03:36,424 --> 00:03:38,391 ?תירס בעד החזיר 34 00:03:38,393 --> 00:03:40,895 .כמובן, העסקה לעולם לא משתנה 35 00:03:40,896 --> 00:03:43,730 ,זו הייתה עונה קשה ויבשה ?הלא כן 36 00:03:43,731 --> 00:03:46,967 .ראיתי קשות יותר .המלך מגייס- 37 00:03:46,968 --> 00:03:49,638 .מטפלים בחיילים די טוב 38 00:03:49,639 --> 00:03:53,307 .יש לי את האדמה הזו ?האין זה מספיק 39 00:03:53,308 --> 00:03:57,287 .אתה מזדקן, אתה מתעייף מלחיות מהפה ליד 40 00:03:58,212 --> 00:04:01,047 ?אינך רוצה לבחון את אומץ ליבך 41 00:04:01,048 --> 00:04:04,551 כוונתי, איפה אומץ הלב .בחיים מהפה ליד 42 00:04:04,552 --> 00:04:08,187 לעזאזל, פרמר, יהרוג אותך ?אם תדבר מעט 43 00:04:08,188 --> 00:04:12,124 .כוונתי, איננו חיות .אתה יודע, אנשים מדברים אחד עם השני 44 00:04:12,125 --> 00:04:14,828 נוריק, אם הייתי יכול להוציא את .הלפתות הללו מן האדמה, הייתי מדבר 45 00:04:14,829 --> 00:04:18,766 .כשירד גשם, האדמה הזו תהפוך לטיט 46 00:04:18,767 --> 00:04:21,934 .ואז גם אתה לא תוכל להוציאן מהאדמה 47 00:04:21,935 --> 00:04:25,340 זה מה שאני אוהב בבנך .הבכור, זף 48 00:04:25,341 --> 00:04:27,308 .הוא תמיד יודע לשלוט במצב הרוח 49 00:04:27,309 --> 00:04:30,410 .הראה לנוריק היכן הערמנו את התירס שלו .בסדר 50 00:04:30,411 --> 00:04:32,746 .הנה לך, זף, חזיר 51 00:04:37,719 --> 00:04:41,553 .אני מניח שאתה תישאר לארוחת ערב 52 00:04:41,554 --> 00:04:44,307 .ובכן, מאחר וביקשת 53 00:04:52,635 --> 00:04:56,035 .נוריק, נהדר לראותך .אתה צריך לבוא לעיתים תכופות יותר 54 00:04:56,036 --> 00:04:59,140 ובכן, חשבתי שפרמר ראה .אותי מספיק כאשר גדל 55 00:04:59,141 --> 00:05:03,341 ,עתה כשיש לו משפחה משלו .אולי הוא זקוק למעט הפסקה 56 00:05:03,342 --> 00:05:05,679 נוריק חושב שעל אבא להפסיק לעבוד .בתור איכר ולהצטרף לצבא המלך 57 00:05:05,680 --> 00:05:09,515 .חכה שנייה, לא אמרתי זאת בדיוק כך 58 00:05:09,516 --> 00:05:12,219 .הוא אמר שחיילי המלך עושים הרבה כסף 59 00:05:12,220 --> 00:05:14,856 ?פרמר, אתה לא חושב על זה ברצינות, נכון 60 00:05:14,857 --> 00:05:17,791 .אתם המשפחה שלי .אני לא הולך לשום מקום 61 00:05:17,792 --> 00:05:21,060 ?זה עונה לשאלתך, נוריק .רק דיברתי- 62 00:05:21,061 --> 00:05:23,729 .רק דיברתי .ובכן, כל אחד והכישרון שלו 63 00:05:23,730 --> 00:05:27,634 .ו"רק דיברתי" זה הכישרון שלך 64 00:05:27,635 --> 00:05:30,903 .והפרת הבטחה לחברך נראה ככישרונך 65 00:05:30,904 --> 00:05:33,039 ?אפשר עוף, בבקשה .אל תיתן לו- 66 00:05:33,040 --> 00:05:36,530 .תן לי את העוף 67 00:05:54,695 --> 00:05:56,696 .אמור לי משהו נחמד 68 00:05:56,697 --> 00:05:58,698 .אמור לי כמה אתה אוהב אותי 69 00:05:58,699 --> 00:06:01,485 .את יודעת כמה 70 00:06:04,371 --> 00:06:06,372 ,אני יודעת רק את מה שאמרת לי 71 00:06:06,373 --> 00:06:08,507 .ולא אמרת לי דבר 72 00:06:08,508 --> 00:06:12,829 .ראי את הידיים הללו .שבורות מעבודה המשמשת לכלכלתנו 73 00:06:13,714 --> 00:06:16,516 .הידיים האלה מראות יותר ממילים 74 00:06:16,517 --> 00:06:19,905 ?מה המחיר לומר לי 75 00:06:20,822 --> 00:06:23,334 ?מה עוד תרצי 76 00:06:24,356 --> 00:06:26,425 .מה שכל אישה רוצה 77 00:06:26,426 --> 00:06:28,428 .מעט תשוקה 78 00:06:28,429 --> 00:06:31,397 ?מעט תשוקה .כן- 79 00:06:31,398 --> 00:06:35,822 .ובכן, תני לי לבדוק מה אני יכול לעשות בנידון 80 00:06:38,972 --> 00:06:42,475 .זה הזמן ללכת ?למה אינך יכול לבוא איתנו 81 00:06:42,476 --> 00:06:45,044 .עלי לקצור את כל השדות 82 00:06:45,045 --> 00:06:48,581 זכור, כאשר אדם בונה .חיים מעבודה בכבוד 83 00:06:48,582 --> 00:06:51,284 .אומץ ליבו לעולם לא מאכזב 84 00:06:51,285 --> 00:06:53,831 .אמת 85 00:06:59,059 --> 00:07:01,981 .אני שונאת לישון בלעדיך 86 00:07:11,604 --> 00:07:14,356 .שמרו על עצמכם 87 00:07:14,909 --> 00:07:18,295 .'זו סטונברידג .כמובן שנשמור על עצמנו 88 00:07:28,855 --> 00:07:30,990 ?למה אנשים קוראים לאבא פרמר 89 00:07:30,991 --> 00:07:33,191 ?אין לו שם 90 00:07:33,192 --> 00:07:35,594 אביך מאמין שאנשים .נקראים על שם עבודתם 91 00:07:35,595 --> 00:07:38,464 .נוריק הביא אותו לסטונברידג' מקטנותו 92 00:07:38,465 --> 00:07:40,566 ?אז נוריק הוא אביו 93 00:07:40,567 --> 00:07:42,702 .כל העיר אימצה אותו 94 00:07:42,703 --> 00:07:45,437 .משפחות שונות לקחו אותו בזמנים שונים 95 00:07:45,438 --> 00:07:47,939 .אבל נוריק תמיד השגיח עליו במיוחד 96 00:07:47,940 --> 00:07:50,109 .אני שמח שיש לו משפחה עכשיו 97 00:07:50,110 --> 00:07:52,599 .אני שמח שזה אנחנו 98 00:07:55,882 --> 00:07:58,962 .גם אני 99 00:08:18,905 --> 00:08:21,620 .גנרל 100 00:08:22,176 --> 00:08:25,511 .דווח למלכך 101 00:08:25,512 --> 00:08:27,579 .הוד מעלתו, קראג 102 00:08:27,580 --> 00:08:30,383 .צבא פראי, קראג 103 00:08:30,384 --> 00:08:32,152 .הם נלחמים עם חרבות 104 00:08:32,153 --> 00:08:36,589 זה מגוחך. זה כמו שאתה מדבר .על כלבים חמושים 105 00:08:36,590 --> 00:08:41,059 .הם נלחמים כמו אנשים .הם חיסלו את כל הסיירות שלנו 106 00:08:41,060 --> 00:08:45,176 אם הגנרל לא היה פוקד עלי לחזור .עם ההודעה הזו, הייתי מת גם כן 107 00:08:46,666 --> 00:08:50,385 .זה מעשה כשפים 108 00:10:44,250 --> 00:10:46,418 !סבתא! סבתא 109 00:10:46,419 --> 00:10:48,686 ?זף, זה אתה 110 00:10:48,687 --> 00:10:51,023 .תפסתי אותך 111 00:10:51,024 --> 00:10:53,023 .סוף סוף, לתוך התנור איתך 112 00:10:53,024 --> 00:10:55,094 .אני שונא את התנור 113 00:10:55,095 --> 00:10:58,029 .הוא יבש, הוא חם 114 00:10:58,030 --> 00:11:00,330 ,אתה לא רוצה שנאכל אותך חי .הלא כן 115 00:11:00,331 --> 00:11:02,334 ?למה את צריכה לאכול אותי 116 00:11:02,335 --> 00:11:04,370 ,הלילה, הבטחתי לסבך 117 00:11:04,372 --> 00:11:06,837 .שנאכל תבשיל שהוא מאוד אוהב 118 00:11:24,222 --> 00:11:26,757 ?אז, איך המכירות בשוק .טובות- 119 00:11:26,758 --> 00:11:30,427 .כמובן, שגברים מנסים לנצל את היותי אישה 120 00:11:30,428 --> 00:11:34,366 ,אז אני גורמת להם לשלם יותר .דווקא בשל היותי אישה 121 00:11:34,367 --> 00:11:36,734 .כאשר היינו ילדים, תמיד היית האחראית 122 00:11:36,735 --> 00:11:40,037 .תמיד היית המנהיגה .לא, רק ידעתי את רצונותיי, זה הכל 123 00:11:40,038 --> 00:11:41,905 .עד שהיא פגשה את אביך 124 00:11:41,906 --> 00:11:45,294 .אביך לא אדם שאוהב לקבל פקודות מאנשים 125 00:12:08,599 --> 00:12:11,134 ?איפה סבא .במגדל הפעמונים- 126 00:12:11,135 --> 00:12:13,871 ?שנלך .עלינו להיזהר- 127 00:12:13,872 --> 00:12:16,374 .מגדל הפעמונים נעשה לעיתות מלחמה 128 00:12:16,375 --> 00:12:18,810 אתה לא רוצה למשוך בחבל ?הלא נכון ולפתוח במלחמה 129 00:13:09,802 --> 00:13:12,950 ?למה לקח לך כל כך הרבה זמן 130 00:13:38,697 --> 00:13:41,933 .הם לא מפחדים בקלות 131 00:13:57,885 --> 00:13:59,884 .זה מטורף 132 00:13:59,885 --> 00:14:02,119 .הבהמות של קראג .אין להם שריון ונשקים 133 00:14:02,120 --> 00:14:04,120 .אני צריך להשתמש בסוס שלך, נוריק 134 00:14:04,121 --> 00:14:06,625 ?לאן אתה הולך .'סטונברידג- 135 00:14:06,626 --> 00:14:08,726 .סולנה וזף שם .אני בא איתך- 136 00:14:08,727 --> 00:14:10,828 ?פרמר לא בא 137 00:14:10,829 --> 00:14:14,497 ,לא. בעלי אוהב להשאיר לי את המסחר .על מנת שהוא יוכל להמשיך לעבוד 138 00:14:14,498 --> 00:14:16,500 .את נוהגת כהלכה 139 00:14:16,501 --> 00:14:18,502 .הוא נורא אוהב אותך 140 00:14:18,503 --> 00:14:23,373 .כן. כן. אני מאמינה שכן 141 00:14:23,374 --> 00:14:26,844 ,כאשר החתן והכלה יתנשקו ,צלצל בפעמון חמש פעמים 142 00:14:26,845 --> 00:14:29,913 ,בכדי לסמן לאנשי הכפר .שהם נישאו 143 00:14:32,516 --> 00:14:36,997 .לך. לך. לך עכשיו .קח את זף לבית 144 00:14:38,690 --> 00:14:42,146 .קח אותו! אתה יכול להגן עליו, אבא .הגן עליו 145 00:14:57,375 --> 00:14:59,377 ?את מוכנה, גברתי .תמיד- 146 00:15:03,748 --> 00:15:06,217 .עצרי 147 00:15:06,218 --> 00:15:08,673 ?מוותר כ"כ מהר 148 00:15:09,622 --> 00:15:12,770 .התקדמותך באמת מעולה 149 00:15:13,824 --> 00:15:16,863 ...אם לאב היו חיילים באיכות שלך 150 00:15:16,864 --> 00:15:19,907 .תן לי להצטרך לצבאך ותראה 151 00:15:24,969 --> 00:15:28,674 .אינני בטוח שצבא אב מוכן ללוחמות 152 00:15:28,675 --> 00:15:32,995 ?חוץ מזה, מה יאמר אביך 153 00:15:36,314 --> 00:15:39,016 .אבי לא מסכים שאעשה שום דבר בו אני חפצה 154 00:15:39,017 --> 00:15:41,084 !טריש 155 00:15:41,085 --> 00:15:43,487 .הכן את חייליך לתזוזה 156 00:15:43,488 --> 00:15:46,890 .קהל של קראג בוזזים את האדמה 157 00:15:46,891 --> 00:15:49,560 .השמש יוקדת על עורי 158 00:15:49,561 --> 00:15:53,018 ?מה השטויות שאתה מדבר 159 00:15:54,864 --> 00:15:56,967 .עשה את אשר מוטל עליך 160 00:15:56,968 --> 00:15:59,270 .אני כפוף רק למלך 161 00:15:59,271 --> 00:16:01,472 ,חובה עליך 162 00:16:01,473 --> 00:16:05,190 .ללמוד לכבד קצת 163 00:16:06,978 --> 00:16:09,764 אתה צריך לזכות לכבוד .בכדי לקבל כבוד 164 00:16:10,347 --> 00:16:14,033 .טעות בידך !כבוד הוא לי מזכות אבות 165 00:17:56,554 --> 00:17:59,838 !כולם לכפר 166 00:18:00,792 --> 00:18:04,179 ?איפה סולנה .היא היא מפעילה את הפעמון- 167 00:18:07,264 --> 00:18:10,933 .אל תדאג זף .אני אמצא אותה 168 00:18:10,934 --> 00:18:13,069 !אבא !בסטיאן- 169 00:18:13,070 --> 00:18:16,638 .קח את חרבי 170 00:18:16,640 --> 00:18:20,642 .כנס פנימה, ונעל את הדלת .בוא מהר- 171 00:18:20,643 --> 00:18:24,032 .תודה, אבא .לך- 172 00:18:52,810 --> 00:18:54,811 .נחפש אותה בכפר 173 00:18:54,812 --> 00:18:57,062 .קדימה, אנשים, קדימה 174 00:19:33,449 --> 00:19:35,818 .כל הכבוד 175 00:19:35,819 --> 00:19:38,604 ?אדם בעל נחישות 176 00:20:49,625 --> 00:20:52,728 .שחררו אותו 177 00:20:55,398 --> 00:21:00,184 ,הרגת אותי היום פעם אחת .והנה, אנחנו שוב כאן 178 00:21:16,652 --> 00:21:19,199 !אבא 179 00:21:21,790 --> 00:21:24,712 !רוץ, בן 180 00:22:35,231 --> 00:22:38,813 .ראה! הם נסוגים 181 00:22:39,969 --> 00:22:41,702 !זף 182 00:22:41,703 --> 00:22:45,992 !הם הולכים למקום גבוה יותר !זף- 183 00:25:13,488 --> 00:25:16,272 .אני זקוק לסימן מסולנה 184 00:25:17,927 --> 00:25:22,296 .אף אחד לא ראה את סולנה .אף אחד לא יודע 185 00:25:22,297 --> 00:25:25,833 .לא מצאנו את גופתה .היא יכלה לברוח 186 00:25:25,835 --> 00:25:28,755 .הוא צודק, פרמר 187 00:25:54,173 --> 00:25:57,875 ?גליאן, איפה היית .חיפשתי אותך 188 00:25:57,876 --> 00:25:59,877 .הייתי עסוק 189 00:26:02,348 --> 00:26:05,383 .מאוד עסוק .היה לנו הסכם- 190 00:26:05,384 --> 00:26:09,020 נתתי לך גישה לטירה שלי .בכדי שנעבוד יחד 191 00:26:09,021 --> 00:26:11,723 .ואני מקיים את הצד שלי 192 00:26:11,724 --> 00:26:15,594 אני בטוח שהאירועים האחרונים .מראים כמה עסוק הייתי 193 00:26:15,595 --> 00:26:20,797 ,כן, אכן .הצלחת להניע מעט את הדברים 194 00:26:20,799 --> 00:26:23,448 ?להניע את הדברים 195 00:26:25,771 --> 00:26:27,772 .אמור לי, דוכס 196 00:26:27,773 --> 00:26:30,888 ?מה אתה יודע על אדם בשם פרמר 197 00:26:41,821 --> 00:26:44,989 .'אנשי סטונברידג 198 00:26:44,990 --> 00:26:48,425 צבאות אב .משתתפים בצערכם 199 00:26:48,426 --> 00:26:51,463 .הטרגדיה הזו לא תעבור בשתיקה 200 00:26:51,464 --> 00:26:53,865 היכן היה צבא המלך ?כאשר הקראג תקפו אותנו 201 00:26:53,866 --> 00:26:57,435 .כפרי, אל תשכח לפני מי אתה עומד 202 00:26:57,436 --> 00:27:00,103 ,בעולמך ?אינך קד בפני מלכך 203 00:27:00,104 --> 00:27:03,960 בעולמי, הצפי מצבא המלך .הוא להגן על הממלכה 204 00:27:05,478 --> 00:27:08,379 .לא רק את הטירה 205 00:27:08,380 --> 00:27:11,370 ?מה בנוגע לאלה שנלקחו ע"י קראג 206 00:27:12,551 --> 00:27:16,086 ?הקראג לקחו אסירים !דממה- 207 00:27:16,087 --> 00:27:18,288 ,אם הקראג, לקחו אסירים 208 00:27:18,289 --> 00:27:22,747 .עדין לא ברור מה עשויה להיות מטרתם 209 00:27:23,762 --> 00:27:27,666 צבא המלך דורש כל בנאדם .שיכול להילחם 210 00:27:27,667 --> 00:27:29,632 ?מי איתנו ?מה יקרה- 211 00:27:29,633 --> 00:27:33,469 .למלך יש את צבאו ואת חומותיו 212 00:27:33,470 --> 00:27:36,928 .לאלה שנלקחו בידי קראג יש אך ורק אותנו 213 00:27:39,177 --> 00:27:43,446 ?אתה מעז לצאת כנגד רצון מלכך .אני איתך, פרמר- 214 00:27:43,447 --> 00:27:46,684 !שומרים .תן להם ללכת- 215 00:27:46,685 --> 00:27:49,299 .זו אינה דרכה של אב 216 00:27:55,360 --> 00:27:59,028 .לקחת סיכון בהתרסה נגד המלך .לא יותר ממך- 217 00:27:59,029 --> 00:28:02,647 .אין לי ברירה, היא אישתי .היא אחותי- 218 00:28:03,502 --> 00:28:06,548 .בסדר, בואו נלך 219 00:28:07,272 --> 00:28:10,709 .הישאר כאן, לך עם הצבא לאב 220 00:28:10,710 --> 00:28:12,809 ?רצית חיים של חייל, הלא כן 221 00:28:12,810 --> 00:28:16,666 .לא, אני לא אוהב את המדים 222 00:28:17,616 --> 00:28:20,949 ?יש לך סוס .סוסה- 223 00:28:20,950 --> 00:28:24,155 .זקנה, אך עדיין חזקה 224 00:28:24,156 --> 00:28:27,667 .זקן, אך עדיין חזק 225 00:28:36,135 --> 00:28:38,369 .אתה עומד בדרכי 226 00:28:38,370 --> 00:28:41,358 ?נפגשנו בעבר, הלא כן 227 00:28:52,650 --> 00:28:54,817 .ספר לי משהו נחמד 228 00:28:54,818 --> 00:28:57,154 .ספר לי כמה אתה אוהב אותי 229 00:28:57,155 --> 00:29:00,270 .את יודעת כמה 230 00:29:11,002 --> 00:29:14,738 .אני מריק, מכשף המלך .שמעתי עליך- 231 00:29:14,739 --> 00:29:17,694 .סיפורי ילדים על קסמים 232 00:29:20,111 --> 00:29:22,179 .מלכך צריך אותך 233 00:29:22,180 --> 00:29:25,249 .ובכן, בני היה זקוק לי 234 00:29:25,250 --> 00:29:29,105 .אכזבתי אותו .עתה, אישתי זקוקה לי, אם היא עדיין בין החיים 235 00:29:29,953 --> 00:29:32,422 ,האם חלף בראשך, פרמר 236 00:29:32,423 --> 00:29:35,893 שיש דברים בעלי ,חשיבות גדולה יותר 237 00:29:35,894 --> 00:29:40,545 ?מהאהבות והאבידות בחיינו האישיים 238 00:29:41,098 --> 00:29:44,589 .לא, לא חלף בראשי 239 00:29:45,136 --> 00:29:48,738 .נסה להישאר בחיים, פרמר 240 00:29:48,739 --> 00:29:51,492 .מלכך צריך אותך 241 00:29:52,444 --> 00:29:54,977 .יותר ממה שהוא מבין 242 00:29:54,978 --> 00:29:57,081 ?איך אתה יודע על הגשר הזה 243 00:29:57,082 --> 00:29:59,115 .בתור ילד שוטטתי באזורים אלה 244 00:29:59,116 --> 00:30:01,573 .כך העברתי את הימים 245 00:30:08,994 --> 00:30:12,662 .אם נסתובב סביב הערוץ נפסיד יום ?מה אתה חושב- 246 00:30:12,663 --> 00:30:15,499 .אנחנו יכולים לחצותו 247 00:30:15,500 --> 00:30:17,667 .בואו ניקח את הציוד מהסוסים 248 00:30:17,668 --> 00:30:19,770 ?מה כוונתך, לעזוב אותם סתם ככה 249 00:30:19,771 --> 00:30:23,640 ?אתה חושש שנפגע ברגשותיהם 250 00:30:23,641 --> 00:30:25,510 !לך הביתה 251 00:30:25,511 --> 00:30:27,862 !לך מפה 252 00:30:35,753 --> 00:30:38,265 .בוא נעשה זאת 253 00:31:11,156 --> 00:31:14,655 .בסדר, אני אלך .אתה איש זקן ואמיץ- 254 00:31:14,656 --> 00:31:18,807 ,פשוט אני לא רוצה שתחליש את החבל .לפני שאני אעבור 255 00:31:20,832 --> 00:31:23,666 !קדימה .בסדר, לדרך, קדימה- 256 00:31:23,667 --> 00:31:25,868 .אתה יותר מודאג בקשר לסוסך 257 00:31:25,869 --> 00:31:27,737 .הסוס שאהבתי .אבל אני לא בטוח לגביך 258 00:31:27,738 --> 00:31:31,173 .ובכן, חכה עד שתכיר אותי טוב יותר 259 00:32:11,682 --> 00:32:15,297 .זה חסך לנו זמן רב 260 00:32:20,355 --> 00:32:24,245 .הוד מעלתו .עמוד על רגליך, חייל- 261 00:32:25,928 --> 00:32:28,418 ?כמה אנשים שומרים כאן 262 00:32:29,967 --> 00:32:33,320 .אני שומר כאן, מלכי 263 00:32:33,871 --> 00:32:36,758 ?אתה בשמירה 264 00:32:39,710 --> 00:32:43,478 .הדוכס פלוו, אתה מאוד, מאוד שובב 265 00:32:43,479 --> 00:32:46,697 .אתה גורם דגדוג לחיקי 266 00:32:47,452 --> 00:32:50,752 .אני אספר לאמא שלך 267 00:32:50,753 --> 00:32:53,556 ?לאן את הולכת 268 00:32:53,557 --> 00:32:57,069 .אחייני מבדר עצמו בכס המלכות 269 00:32:57,628 --> 00:33:00,447 ?אתה חושב שזה הולם אותך 270 00:33:08,572 --> 00:33:11,907 ,אתה משחק בעוד שהמלך ולגיונו 271 00:33:11,908 --> 00:33:14,443 .במסע מלחמה 272 00:33:14,444 --> 00:33:18,014 ,ועבודתך היחידה 273 00:33:18,015 --> 00:33:20,813 .היא בטחון הטירה 274 00:33:20,814 --> 00:33:25,053 !המאובטחת ע"י אף אחד 275 00:33:25,054 --> 00:33:27,756 .הוד מעלתו 276 00:33:27,757 --> 00:33:31,771 .חקרתי טענות מוזרות 277 00:33:34,365 --> 00:33:37,784 .סלק אותו ממני !לא- 278 00:33:38,501 --> 00:33:41,321 .קדימה, לפני שאאלץ אותך 279 00:33:48,845 --> 00:33:52,514 ,הורד ממני את ידך .אתה לא ראוי לגעת בבגדי 280 00:33:52,516 --> 00:33:56,336 ואתה אינך ראוי להכתים .את כתר דודך 281 00:33:59,989 --> 00:34:03,309 ,אלא אם כן המלך הורה זאת במפורש 282 00:34:04,828 --> 00:34:08,646 .אתה לא יכול לגעת בי 283 00:34:09,698 --> 00:34:12,155 .חוק מלכותי 284 00:34:14,304 --> 00:34:16,605 ,זה משחק 285 00:34:16,606 --> 00:34:19,790 .שלעולם לא אתעייף ממנו 286 00:34:24,547 --> 00:34:29,484 .הדברים מתקדמים לפי התוכניות !אני לא יכול לחכות עוד- 287 00:34:29,485 --> 00:34:34,943 אני לא יכול לסבול את חוקי הסבל .של התיש הסנילי הזה 288 00:34:39,328 --> 00:34:43,012 .גרום לזה לקרות 289 00:34:45,836 --> 00:34:49,238 !אתה רוצה להאיץ דברים? בסדר 290 00:34:49,239 --> 00:34:52,285 .נאיץ את הדברים 291 00:34:56,411 --> 00:34:58,901 .טוב 292 00:35:14,764 --> 00:35:16,599 .גליאן 293 00:35:16,600 --> 00:35:19,233 ?אתה חייב תמיד להופיע משום מקום 294 00:35:19,234 --> 00:35:21,235 .לא 295 00:35:21,236 --> 00:35:24,386 .אני מופיע פתאום ממקום כלשהו 296 00:35:26,175 --> 00:35:28,942 ,אתה מניח יותר מדי .כשאתה ניכנס לחדרי מבלי שהתבקשת 297 00:35:28,943 --> 00:35:31,714 לא אקבל את קבלת הפנים ?שהצעת בעבר 298 00:35:31,715 --> 00:35:35,260 ,אתה לא מוזמן לבוא וללכת כרצונך 299 00:35:36,118 --> 00:35:38,574 .ואז להיעלם בלא מילה 300 00:35:41,990 --> 00:35:45,160 .אני לא הזונה שלך 301 00:35:45,161 --> 00:35:47,228 ?איך את חושבת דבר שכזה 302 00:35:47,229 --> 00:35:50,397 .את יודעת היטב למה עלי להופיע בחשאיות 303 00:35:50,398 --> 00:35:53,285 ?אני לא יכול להקיש על דלתה של גברתי, הלא כך 304 00:35:55,137 --> 00:35:57,273 ,איך אתה בא והולך כרצונך 305 00:35:57,274 --> 00:36:00,107 ?כשאבי רואה בך אויב המלך 306 00:36:00,108 --> 00:36:03,678 .יש לי חברים .אני בעל השפעה 307 00:36:03,679 --> 00:36:05,745 ?למה אבי כל כך בז לך 308 00:36:05,746 --> 00:36:08,183 .הוא לא ידוע בתור אחד בעל דעות פזיזות 309 00:36:08,184 --> 00:36:11,854 שאלות! לא באתי .לכאן לתחקור 310 00:36:11,855 --> 00:36:15,957 ,אביך שונא אותי מפני שאיני קד 311 00:36:15,958 --> 00:36:18,291 .בפני המלך הגדול ומכשפו 312 00:36:18,292 --> 00:36:20,662 .בגלל שאקח ממנו את אשר אני חפץ 313 00:36:20,663 --> 00:36:23,277 .אפילו את נדיבות בתו 314 00:36:26,969 --> 00:36:29,615 .צא מחדרי 315 00:36:30,171 --> 00:36:33,676 .צא מחיי 316 00:36:33,711 --> 00:36:35,711 ?את מגרשת אותי 317 00:36:35,712 --> 00:36:38,480 ,ואחרי כל העבודה שעשינו 318 00:36:38,481 --> 00:36:41,649 האם לא עזרתי לך לגלות את ?כוחך? חזיונותיך 319 00:36:41,650 --> 00:36:44,834 .לימדת אותי קסמים זולים וסיוטים .שקט- 320 00:37:05,840 --> 00:37:10,092 .הצילו! בבקשה. בבקשה 321 00:37:12,480 --> 00:37:14,481 .אדוני 322 00:37:14,482 --> 00:37:16,683 ,הרשה לי שוב להביע את צערי הרב 323 00:37:16,684 --> 00:37:19,254 .על הטעייה בפקודותיך 324 00:37:19,255 --> 00:37:21,321 ?טעות 325 00:37:21,322 --> 00:37:23,758 ?זה מה שזה היה .כן- 326 00:37:31,266 --> 00:37:33,778 ?אני יכול לשבת, הוד מלכותו 327 00:37:41,042 --> 00:37:43,894 !משרת 328 00:37:44,445 --> 00:37:47,663 .אני יודע .לך 329 00:37:49,484 --> 00:37:52,720 אני יודע שבגדתי באמונך ,בהזדמנויות שונות 330 00:37:52,721 --> 00:37:56,422 ,ואולי הייתי לך לאכזבה 331 00:37:56,423 --> 00:37:59,593 ,ולממלכה כולה .אך אני אשתנה 332 00:37:59,594 --> 00:38:02,764 ,אשיל את טיפשות הנעורים הזו ,בזמן הקרב הגדול 333 00:38:02,765 --> 00:38:07,415 .ואוכיח את עצמי כיורש ראוי 334 00:38:12,874 --> 00:38:16,228 .אכול 335 00:38:19,280 --> 00:38:22,270 .הראית כישרון מיוחד, אחייני 336 00:38:22,817 --> 00:38:25,669 .דיפלומטיה בעיתה 337 00:38:26,921 --> 00:38:29,889 .אני מניח שזה משהו 338 00:38:29,890 --> 00:38:32,428 ?אני יכול להציע הרמת כוסית 339 00:38:32,429 --> 00:38:34,962 .אולי 340 00:38:34,963 --> 00:38:38,764 ,שתיית יין בבוקר אינה דרך 341 00:38:38,766 --> 00:38:42,280 .להראות שינוי בהתנהגות 342 00:38:43,637 --> 00:38:46,186 .אכן 343 00:38:46,740 --> 00:38:49,423 .אכן, כן 344 00:38:54,716 --> 00:38:57,204 !יחי המלך 345 00:38:57,753 --> 00:39:00,487 .כן 346 00:39:00,488 --> 00:39:03,624 .הקראג תקפו באחרונה את סטונברידג', בדרום 347 00:39:03,625 --> 00:39:05,693 ,והשטח הקשה הזה 348 00:39:05,694 --> 00:39:07,760 ,יניע אותם צפונה .סביב הביצה 349 00:39:07,761 --> 00:39:10,696 .ואז נתקוף 350 00:39:10,697 --> 00:39:15,315 זה טוב, אם הקראג ינהגו .בדרך בה הם אמורים לנהוג 351 00:39:25,113 --> 00:39:27,547 .אני לא אוהב את זה, פרמר 352 00:39:27,548 --> 00:39:29,616 .אף אחד לא נכנס ליער סדג'וויק 353 00:39:29,617 --> 00:39:32,284 .היער עובר בין ההרים 354 00:39:32,285 --> 00:39:35,955 .נצא מדרך סלייט כשהקראג יגיעו 355 00:39:35,956 --> 00:39:38,024 .יש יותר מחורשה ועצים ביער סדג'וויק 356 00:39:38,025 --> 00:39:40,091 .אתה לא עובר ביער מתי שאתה חפץ בכך 357 00:39:40,093 --> 00:39:42,395 .אתה לא רוצה להיתקע כאן בלילה 358 00:39:42,396 --> 00:39:44,464 .נדליק לפידים .לפידים מושכים עיניים- 359 00:39:44,465 --> 00:39:46,420 .תן להן לראות !פרמר- 360 00:39:48,236 --> 00:39:54,074 .אתה יודע מה אנשים אומרים .יש דברים ביער סדג'וויק 361 00:39:54,075 --> 00:39:56,575 .אנשים אומרים שאלוקים מגן על החפים מפשע 362 00:39:56,576 --> 00:40:00,714 אנשים אומרים הרבה דברים .שלא עוזרים לנו עכשיו, נוריק 363 00:40:00,715 --> 00:40:04,102 .קדימה, הדרך עוד ארוכה לפנינו 364 00:40:16,669 --> 00:40:18,671 .אני לא רואה שום שביל 365 00:40:18,672 --> 00:40:22,629 .אין שביל ?אז איך אנחנו יודעים לאן אנחנו הולכים- 366 00:40:36,990 --> 00:40:39,445 .חכו 367 00:41:29,009 --> 00:41:32,159 .צדקת, נוריק 368 00:41:38,985 --> 00:41:42,203 ?זה חלק מהתוכנית, פרמר 369 00:41:44,957 --> 00:41:49,073 .תורידי אותנו .כשאהיה מוכנה- 370 00:41:56,401 --> 00:41:59,805 .צאו מהיער שלנו .אין לכם כאן שום עסק 371 00:41:59,806 --> 00:42:02,507 אנחנו שונאים את הנשקים שלכם .ואת ההרג שלכם 372 00:42:02,508 --> 00:42:05,111 .אנחנו רק עוברים ביער, זה הכל ,אז תעברו דרכו- 373 00:42:05,112 --> 00:42:07,566 .ואף פעם אל תחזרו 374 00:42:20,793 --> 00:42:24,463 .אנחנו אבודים 375 00:42:24,464 --> 00:42:28,944 ,גברים, לא רק חסרי תועלת .גם חסרי ישע 376 00:42:30,336 --> 00:42:32,337 .הוד מעלתו 377 00:42:32,338 --> 00:42:34,339 .אני מתחננת לחדשות ממך על אבי 378 00:42:34,340 --> 00:42:38,109 .אביך יצא לשליחות עבור המלך .בבקשה- 379 00:42:38,110 --> 00:42:41,964 ?מה קורה .אני חושבת שהוא בסכנה רצינית 380 00:42:51,989 --> 00:42:54,860 למכשף המלך יש דברים רבים .עליהם הוא אחראי 381 00:42:54,861 --> 00:42:57,561 ,מה שהוא לא צריך זו בת 382 00:42:57,562 --> 00:43:00,064 .שמכניסה עצמה בעסקי גברים 383 00:43:00,065 --> 00:43:03,568 אבי חושב שלהשאיר אותי נעולה .בטירה יקל על רוחי 384 00:43:03,569 --> 00:43:07,718 .הוא טועה. אני מכירה את הלך הרוח כאן .מעולם לא דאגתם יותר 385 00:43:16,847 --> 00:43:19,651 האפילה מאיימת 386 00:43:19,652 --> 00:43:22,621 .על האימפריה שלנו 387 00:43:22,622 --> 00:43:25,690 .אפילה שנוצרה מכישוף 388 00:43:25,691 --> 00:43:28,042 !קדימה 389 00:43:29,162 --> 00:43:32,063 ,ואב שמחפש סיבה 390 00:43:32,064 --> 00:43:35,834 .ועזרה ?הוד מעלתך? הוד מעלתך- 391 00:43:35,835 --> 00:43:38,269 ...אביך !הוד מעלתך- 392 00:43:38,271 --> 00:43:42,284 .גליאן, אני מרגיש שאני גוסס 393 00:43:43,076 --> 00:43:46,496 ?סעדת היטב עם המלך 394 00:43:50,415 --> 00:43:53,416 ?מה עשית 395 00:43:53,417 --> 00:43:57,222 .חשבתי שאתה ממהר להאיץ דברים 396 00:44:00,858 --> 00:44:03,360 .אני מניח שטיפלתי באוכל של המלך 397 00:44:03,361 --> 00:44:05,897 !הרעלת אותי !הרגת אותי 398 00:44:05,898 --> 00:44:09,065 .אל תהיה כל כך רגשן 399 00:44:09,066 --> 00:44:12,683 .אפשר לתקן את זה 400 00:44:23,949 --> 00:44:26,461 .בבקשה 401 00:44:27,453 --> 00:44:29,787 !בבקשה 402 00:44:34,727 --> 00:44:37,963 .נקווה שתזכור מיהו בעל הכוח האמיתי כאן 403 00:44:37,964 --> 00:44:40,179 .כן 404 00:44:54,080 --> 00:44:56,512 .אני חושב שהצלתי את חייך 405 00:44:56,513 --> 00:44:59,470 ?מה תעשה עבורי עכשיו 406 00:45:14,466 --> 00:45:16,956 .המלך הורעל 407 00:45:17,637 --> 00:45:19,636 ?אפשר להציל אותו 408 00:45:19,637 --> 00:45:23,595 .אולי, אם זה לא מאוחר מדי 409 00:45:36,954 --> 00:45:39,603 .בנשמתי 410 00:45:48,133 --> 00:45:50,952 .מילה ביחידות 411 00:45:59,978 --> 00:46:02,245 ,פלוו ברח מהטירה 412 00:46:02,246 --> 00:46:04,316 .הוא לקח איתו שני לגיונות 413 00:46:04,317 --> 00:46:08,086 .זה אומר לנו מי הרעיל את המלך 414 00:46:08,087 --> 00:46:11,055 ,היכונו לנוע צפונה .שם נפגוש בבני בריתנו החדשים 415 00:46:11,056 --> 00:46:13,223 ,כוחם המשולב של צבאותינו 416 00:46:13,224 --> 00:46:16,894 .יביא שלום ושלווה לדורות רבים 417 00:46:16,896 --> 00:46:19,096 .אני חושב שידו של גליאן מעורבת בזה 418 00:46:19,097 --> 00:46:23,645 מדוע המפקד טריש ?לא תדרך אותנו בנוגע למשימה הזאת 419 00:46:29,774 --> 00:46:33,010 ?מישהו אחר מעוניין לבגוד 420 00:46:33,011 --> 00:46:35,512 ?כמה מהצבא נשאר .שליש- 421 00:46:37,681 --> 00:46:40,551 .ראיתי את הקראג מתאספים 422 00:46:40,552 --> 00:46:42,853 ,גליאן מגייס צבאות 423 00:46:42,854 --> 00:46:45,587 .צבאות גדולים ?איך- 424 00:46:45,588 --> 00:46:50,241 ,איך זה יתכן שאדם אחד ?יכול לזרוע כל כך הרבה הרס 425 00:46:53,364 --> 00:46:57,101 .ביתי בוגדת מי עם אויבי המושבע 426 00:46:57,102 --> 00:47:00,491 ?את שונאת אותי עד כדי כך 427 00:47:02,338 --> 00:47:04,374 .חשבתי שאהבתי אותו 428 00:47:04,375 --> 00:47:08,979 .הוא חדר לייחוס שלנו 429 00:47:08,980 --> 00:47:12,381 .היטית את איזון הקסם לטובתו 430 00:47:12,382 --> 00:47:16,499 .הודות לך, יתכן שהממלכה אבודה 431 00:47:17,055 --> 00:47:20,490 .אני מצטערת .אני מצטערת 432 00:47:20,491 --> 00:47:25,382 .אני מצטערת .אני כל כך מצטערת 433 00:47:28,966 --> 00:47:31,036 ?מדוע את שונאת זרים 434 00:47:31,037 --> 00:47:34,304 .אתם שונאים אחד את השני ?מדוע שאנו לא נשנא אתכם 435 00:47:34,305 --> 00:47:38,142 אנו נשארים ביער, כדי להימנע .מהמלחמות וההתמודדויות שלכם 436 00:47:38,143 --> 00:47:40,143 .והיוזמות הפזיזות שלכם 437 00:47:40,144 --> 00:47:44,148 ,ובכל זאת, הנה אתם .יורים את חיציכם בעצים שלנו 438 00:47:44,149 --> 00:47:46,784 .פגיעה היא דרך חיים לאנשיכם 439 00:47:46,785 --> 00:47:51,208 ,העובדה שאינכם מבינים את זה .הופכת אתכם למסוכנים 440 00:48:00,064 --> 00:48:02,167 .אקח אתכם רק עד לכאן 441 00:48:02,168 --> 00:48:04,552 .בהצלחה 442 00:48:08,807 --> 00:48:11,974 ?יש לנו תוכנית 443 00:48:40,703 --> 00:48:43,206 ?התעוררת 444 00:48:43,207 --> 00:48:45,508 .כן, התעוררתי 445 00:48:45,509 --> 00:48:49,091 .תגלה שלא כל כך קל להרוג מלך 446 00:48:51,215 --> 00:48:53,704 .אנחנו נתקוף 447 00:48:54,251 --> 00:48:57,520 .אבל הוד מעלתך, הורעלת 448 00:48:57,521 --> 00:49:00,923 .אולי אינך במיטבך .אני במיטבי, מפקד- 449 00:49:00,924 --> 00:49:03,058 .ואני צלול 450 00:49:03,060 --> 00:49:06,948 ,הקראג לא מצפים שנתקוף .אז זה בדיוק מה שנעשה 451 00:49:08,031 --> 00:49:10,611 ?מי הרעיל אותי 452 00:49:12,369 --> 00:49:15,723 ,אני מאמין שזה היה אחיינך .הדוכס פלוו 453 00:49:21,077 --> 00:49:23,079 .וזה לא הגרוע מכל 454 00:49:23,080 --> 00:49:25,281 ,הוא נטש את הטירה 455 00:49:25,282 --> 00:49:28,016 לקח איתו את השומרים .ואת הלגיונות ה-11 וה-12 456 00:49:28,017 --> 00:49:30,619 .אנחנו נתקוף 457 00:49:30,620 --> 00:49:34,338 .באור ראשון .כנס את חייליך 458 00:49:39,762 --> 00:49:42,479 ?כמה זמן נותר לי 459 00:49:46,602 --> 00:49:49,353 .חייך מתקרבים לקיצם 460 00:49:49,906 --> 00:49:52,475 .אבל יש מספיק זמן 461 00:50:00,116 --> 00:50:02,817 ?אתה בטוח בקשר לזה, נוריק 462 00:50:02,818 --> 00:50:05,331 .כלל לא 463 00:50:21,237 --> 00:50:24,307 .היא כאן, נוריק 464 00:50:24,308 --> 00:50:27,262 .אני מרגיש את זה .אני חושב שאתה צודק- 465 00:50:44,126 --> 00:50:47,582 .היי! היי! תירגע 466 00:50:51,768 --> 00:50:54,416 ?סולנה 467 00:50:55,838 --> 00:50:58,452 !סולנה 468 00:51:25,533 --> 00:51:28,236 ,היום 469 00:51:28,237 --> 00:51:31,192 .נרכב עבור מלכנו 470 00:51:35,179 --> 00:51:39,099 ,ומלכנו יילחם בגאווה 471 00:51:40,982 --> 00:51:44,963 !בשם אב 472 00:51:49,725 --> 00:51:52,215 .הוד מעלתך 473 00:51:55,532 --> 00:51:58,365 !קדימה 474 00:51:58,366 --> 00:52:03,238 יברך האל את אלו שימותו !למען הכבוד והאמת 475 00:52:18,020 --> 00:52:20,702 .אני תוהה לגביך, פרמר 476 00:52:21,958 --> 00:52:24,792 .אני חש בך סכנה 477 00:52:24,793 --> 00:52:27,027 .אני לא מצליח לקרוא אותך 478 00:52:27,028 --> 00:52:30,565 ,אני מצליח לקרוא את רוב בני האדם .כמו מגילות בשר 479 00:52:30,566 --> 00:52:34,034 אבל אתה. אני לא מצליח לחדור .דרך המבט הזועף שלך 480 00:52:34,035 --> 00:52:36,685 ?מדוע זה 481 00:52:53,032 --> 00:52:55,767 ?מי אתה 482 00:52:55,768 --> 00:52:59,036 .ישנן חידות שעדיף שיישארו לא פתורות 483 00:53:25,664 --> 00:53:28,467 .אתה כאן 484 00:53:28,468 --> 00:53:31,251 .חשבתי שזה היה סיוט 485 00:53:34,805 --> 00:53:37,260 ?היכן פרמר 486 00:53:42,580 --> 00:53:45,466 ?היכן זף 487 00:53:46,250 --> 00:53:49,740 ?בסטיאן, היכן זף ?הוא נמצא עם הורינו 488 00:53:51,455 --> 00:53:53,490 .כן 489 00:53:53,491 --> 00:53:56,072 ,הוא איתם, אבל 490 00:53:56,961 --> 00:53:58,963 .הוא לא הצליח 491 00:53:58,964 --> 00:54:02,783 .הוא נהרג איתם ביום שבו נחטפת 492 00:54:03,368 --> 00:54:05,822 .אני מצטער 493 00:54:06,371 --> 00:54:09,053 .התינוק שלי 494 00:54:14,479 --> 00:54:17,935 ?הוא מת במהירות 495 00:54:18,449 --> 00:54:21,097 .ספר לי 496 00:54:23,655 --> 00:54:25,921 .כן 497 00:54:25,922 --> 00:54:28,469 .הוא מת במהירות 498 00:54:37,668 --> 00:54:40,317 .פרמר יבוא 499 00:54:42,105 --> 00:54:44,140 .הוא ימצא אותך 500 00:54:44,141 --> 00:54:46,310 ?איך אתה יודע 501 00:54:46,311 --> 00:54:48,765 .מפני שהוא חייב 502 00:54:49,313 --> 00:54:51,915 .מפני שהוא זקוק לך 503 00:54:51,916 --> 00:54:56,100 ,בסופו של דבר .רק אותך הוא באמת צריך 504 00:55:32,624 --> 00:55:34,990 .אל תמות לי עכשיו, פרמר 505 00:55:34,991 --> 00:55:37,026 .יש לך הרבה מה לעשות 506 00:55:37,027 --> 00:55:40,312 ?לא נראה טוב, נכון 507 00:55:42,601 --> 00:55:44,634 .בבקשה 508 00:55:44,635 --> 00:55:47,102 .תנסה קצת מזה 509 00:55:49,973 --> 00:55:52,710 ?איך זה ?מה זה- 510 00:55:52,711 --> 00:55:56,099 .זו תרופה. קדימה 511 00:56:28,145 --> 00:56:30,813 !לא 512 00:56:32,817 --> 00:56:35,499 .טוב להיות בבית 513 00:56:43,794 --> 00:56:46,095 .אני לא הזונה שלך 514 00:56:46,096 --> 00:56:48,097 ...הוא השתמש בך כדי להרוס 515 00:56:48,098 --> 00:56:50,133 ...אני מכיר את טענת המשורר 516 00:56:50,134 --> 00:56:54,069 .הוא משחק ברגשות להנאתו ?לא למדת כלום 517 00:56:54,070 --> 00:56:58,653 ,לא עזרתי לך לגלות את כוחך ?את חזונך 518 00:57:10,185 --> 00:57:12,699 ?גברתי 519 00:57:17,393 --> 00:57:19,895 .גרמתי להרס אבי 520 00:57:19,897 --> 00:57:22,464 .סיכנתי הכל 521 00:57:22,465 --> 00:57:25,648 .אבל אביך רק אוהב אותך 522 00:57:27,071 --> 00:57:31,273 .הטיפשות הילדותית שלי פגעה בו 523 00:57:31,274 --> 00:57:34,992 ,אם תיקחי את חייך .זה יפגע בו יותר 524 00:57:43,753 --> 00:57:46,436 .אולי את צודקת 525 00:57:46,991 --> 00:57:49,726 .הייתי רוצה שאבי יתגאה בי 526 00:57:49,727 --> 00:57:52,362 .הוא גאה בך 527 00:57:52,363 --> 00:57:55,284 .הוא גאה במחשבה עליי 528 00:58:11,514 --> 00:58:13,950 .היכונו לפגוש את בני בריתכם החדשים 529 00:58:13,951 --> 00:58:16,386 .אלו הקראג 530 00:58:16,387 --> 00:58:20,422 .צייתנים, אכזריים ולא מטילים ספק 531 00:58:20,423 --> 00:58:23,378 .אתם רואים לפניכם צבא אדיר 532 00:58:42,579 --> 00:58:44,612 .קחו את האיש הזה 533 00:58:44,613 --> 00:58:47,249 .שימו אותו באוהל המלך 534 00:58:47,250 --> 00:58:50,240 .האכילו את הסוס שלי 535 00:58:51,856 --> 00:58:54,344 .חכו 536 00:58:55,759 --> 00:58:58,545 ?זו השליחות הדחופה שלך 537 00:58:59,429 --> 00:59:02,731 .'זהו פרמר, מסטונברידג 538 00:59:02,732 --> 00:59:06,736 .נכון 539 00:59:06,737 --> 00:59:10,606 ,'מדוע אוהב אדמה לא נאמן מסטונברידג 540 00:59:10,607 --> 00:59:13,175 מקבל תשומת לב כזו ?מכוהנו של המלך 541 00:59:13,176 --> 00:59:16,110 מפני שלמלך יש עניין מיוחד .באוהב האדמה הזה 542 00:59:16,111 --> 00:59:18,847 .לא שמעתי על ההתעניינות הזאת 543 00:59:18,848 --> 00:59:21,360 .גם לא המלך 544 00:59:28,892 --> 00:59:33,578 ,חשבתי שהגיע הזמן .שתוצגו אחד בפני השני כיאות 545 00:59:34,196 --> 00:59:36,653 .נפגשנו 546 00:59:37,234 --> 00:59:40,415 ,אבל בפעם האחרונה .הוא הפנה את גבו אליי 547 00:59:42,905 --> 00:59:45,726 .עשיתי את מה שצריך היה להיעשות 548 00:59:46,608 --> 00:59:48,944 .חשבתי שהוד מעלתך יתעניין באיכר הזה 549 00:59:48,945 --> 00:59:51,913 .'הוא עבר הרבה מאז שפגשנו בו בסטונברידג 550 00:59:51,914 --> 00:59:54,149 .כמו כולם 551 00:59:54,150 --> 00:59:57,119 ?מדוע הוא כל כך מיוחד 552 00:59:57,120 --> 00:59:59,122 ,בגלל, הוד מעלתך 553 00:59:59,123 --> 01:00:01,613 .שהוא בנך 554 01:00:08,196 --> 01:00:11,232 .לפרמר יש חבר, נוריק 555 01:00:11,233 --> 01:00:13,567 .נוריק טיפל בסוסי המלכה 556 01:00:13,568 --> 01:00:16,539 .'זיהיתי אותו כשהיינו בסטונברידג 557 01:00:16,540 --> 01:00:19,975 ,לאחר הטבח במעבר אוקסלי, נוריק 558 01:00:19,976 --> 01:00:24,345 ,מצא ילד בערך בן שלוש .משוטט בשדה הקרב 559 01:00:24,346 --> 01:00:26,847 .היה רק ילד אחד במעבר אוקסלי 560 01:00:26,848 --> 01:00:30,497 ?מה אתה חושב על הסיפור הזה, פרמר 561 01:00:36,290 --> 01:00:40,629 ,זקן אחד חושב שהוא מזהה מישהו .לאחר שלושים שנים 562 01:00:40,630 --> 01:00:43,932 ?כך קובעים מיהו המלך 563 01:00:43,933 --> 01:00:48,390 .הינך בן המלך ויורש העצר 564 01:00:50,473 --> 01:00:52,806 .אין לי אב 565 01:00:52,807 --> 01:00:55,264 .אין לי הורים 566 01:00:55,913 --> 01:00:58,400 .אין לי מה לעשות כאן 567 01:01:06,922 --> 01:01:11,259 ?אתה אומר לי שהממזר היהיר הוא בני 568 01:01:11,260 --> 01:01:13,928 ,שהוא בילה את שלושים השנים האחרונות 569 01:01:13,929 --> 01:01:17,933 ?'בחווה בסטונברידג 570 01:01:17,934 --> 01:01:20,135 .נראה כך 571 01:01:20,136 --> 01:01:23,939 .נראה כך !אמרת לי שהוא מת 572 01:01:23,940 --> 01:01:27,258 !אמרת שכולם מתים 573 01:01:32,947 --> 01:01:35,617 ,איזו מין בדיחה 574 01:01:35,618 --> 01:01:38,538 ?האלים עושים ממני 575 01:01:39,422 --> 01:01:44,290 .לפעמים האלים יודעים מה טוב עבורנו 576 01:01:44,291 --> 01:01:47,293 ?מה זאת אומרת 577 01:01:47,294 --> 01:01:51,131 ?אתה זוכר את התוהו ובוהו שהיינו בו 578 01:01:51,132 --> 01:01:54,233 .מלחמה בכל מקום .מוקפים ע"י אויבים 579 01:01:54,234 --> 01:01:57,137 ,אם הילד היה חוזר לטירת אב 580 01:01:57,138 --> 01:02:00,207 ?כמה זמן הוא היה שורד 581 01:02:00,208 --> 01:02:02,275 ,'כשגדל בסטונברידג 582 01:02:02,276 --> 01:02:05,046 ,הוא הפך לחזק 583 01:02:05,047 --> 01:02:07,182 ,רחוק מהאויבים 584 01:02:07,183 --> 01:02:09,251 ,שהיו קופצים על כל הזדמנות 585 01:02:09,252 --> 01:02:12,037 .להיפטר מבנך יורש העצר 586 01:02:15,925 --> 01:02:18,592 ,חבר יקר 587 01:02:18,593 --> 01:02:22,140 .כדאי שתהיה צודק לגביו 588 01:02:23,698 --> 01:02:26,499 .כדאי שתהיה בטוח 589 01:02:29,938 --> 01:02:34,375 המלך זקוק לכל אדם מוכשר .לקרב הזה 590 01:02:34,376 --> 01:02:39,180 .זו אינה הבעיה שלי .הממלכה שלו בסכנה. הממלכה שלך בסכנה- 591 01:02:39,181 --> 01:02:42,169 .אני לא מכיר את המלך הזה 592 01:02:42,718 --> 01:02:45,452 .סולנה היא המשפחה שלי 593 01:02:45,453 --> 01:02:49,433 .נוריק ובסטיאן .הם המשפחה שלי 594 01:02:50,625 --> 01:02:53,794 ?היכן תגור 595 01:02:57,164 --> 01:02:59,399 ,כשהממלכה תיפול לידי גליאן 596 01:02:59,400 --> 01:03:03,154 ?איזה עתיד תציע לאשתך 597 01:03:04,339 --> 01:03:06,590 .תחשוב על זה 598 01:03:25,860 --> 01:03:27,895 .פלוו, אתה בוגד 599 01:03:27,896 --> 01:03:31,432 .אנו לא מציעים רחמים 600 01:03:31,433 --> 01:03:33,399 ,כל מי שימשיך תחת פיקודך 601 01:03:33,400 --> 01:03:35,769 .ייחשב בהתאם לכך כעריק 602 01:03:35,770 --> 01:03:38,506 !לא נחוס על שום בוגד 603 01:03:38,507 --> 01:03:40,507 ,חברים 604 01:03:40,508 --> 01:03:42,575 .המפקד טריש הרעיל את המלך 605 01:03:42,576 --> 01:03:45,211 .ומאשים אותי בבגידה 606 01:03:47,581 --> 01:03:49,750 .לשאיפות שלך אין גבולות, טריש 607 01:03:49,751 --> 01:03:53,888 .ממלכת אב כפופה אליי עכשיו 608 01:03:53,890 --> 01:03:58,472 .גם אנו, לא מציעים רחמים 609 01:04:10,336 --> 01:04:12,406 .לעולם לא תהיה מלך, אחייני 610 01:04:12,407 --> 01:04:15,108 .מפני שאין בך את האומץ 611 01:04:15,109 --> 01:04:18,827 .לא עכשיו, לעולם לא 612 01:04:23,716 --> 01:04:28,368 ,הלגיונות ה-11 וה-12 איתך .הוד מעלתך 613 01:04:30,425 --> 01:04:33,743 !פחדן 614 01:04:43,437 --> 01:04:47,906 ,לקראג אין קשתים .אך הם לא מפחדים 615 01:04:47,907 --> 01:04:51,010 ,הם עולים עלינו במספרם ,אבל אנחנו גברים 616 01:04:51,011 --> 01:04:54,415 .ואנו משרתים ממלכה מכובדת 617 01:04:54,416 --> 01:04:57,783 .הם חיות, צמאות דם .שום דבר מעבר לזה 618 01:05:03,022 --> 01:05:05,411 ?באת למלא את חובתך 619 01:05:05,925 --> 01:05:07,928 .החלטתי להילחם 620 01:05:07,929 --> 01:05:12,099 ,אהיה גאה אם תילחם לצידי .כך שאוכל להשגיח עליך 621 01:05:38,278 --> 01:05:40,427 .שומר אמצעי 622 01:06:02,536 --> 01:06:06,337 .מפקד 623 01:06:06,338 --> 01:06:08,852 !תוביל 624 01:06:33,198 --> 01:06:35,017 .קשתים 625 01:06:37,365 --> 01:06:38,768 !אש 626 01:06:55,116 --> 01:06:56,828 !אש 627 01:08:16,327 --> 01:08:18,938 .זה בסדר 628 01:09:15,217 --> 01:09:17,419 .גנרל, אגף אותם 629 01:09:17,420 --> 01:09:20,529 .אנשים, נועו 630 01:09:59,361 --> 01:10:01,394 .הם נלחמים כמו כלבים 631 01:10:01,395 --> 01:10:03,395 .כן, אדוני 632 01:12:19,595 --> 01:12:21,899 !קדימה 633 01:12:29,571 --> 01:12:31,977 !התכוננו 634 01:12:32,607 --> 01:12:34,079 !אש 635 01:12:40,950 --> 01:12:43,092 !אש 636 01:12:51,759 --> 01:12:53,836 .הקראג האלה נלחמים בפזיזות 637 01:12:55,463 --> 01:12:57,710 .הם שולטים בהם 638 01:13:36,237 --> 01:13:39,471 ,זה לא אומר כלום .אם תנצחו היום 639 01:13:39,472 --> 01:13:41,106 !ננצח ולא רק היום 640 01:13:41,107 --> 01:13:42,674 .הרגתם את אלו 641 01:13:42,675 --> 01:13:44,643 .אני אקרא לנוספים 642 01:13:49,882 --> 01:13:54,554 ?כך אנו משלמים על חטאינו 643 01:13:54,555 --> 01:13:56,554 .לא, נוריק 644 01:13:56,555 --> 01:13:59,290 .כך אנו משלמים על היושר שלנו 645 01:13:59,291 --> 01:14:01,937 .החטאים יותר ממקובלים כאן 646 01:14:14,673 --> 01:14:16,180 .המלך 647 01:14:24,985 --> 01:14:27,595 .אל תזוז, דודי הטוב 648 01:14:34,227 --> 01:14:36,027 !אש 649 01:16:07,082 --> 01:16:09,816 !שומרים! שומרים 650 01:16:09,817 --> 01:16:11,251 .מהר 651 01:16:11,252 --> 01:16:13,953 .תוציאו את המלך משדה הקרב 652 01:16:13,954 --> 01:16:15,395 !קדימה 653 01:16:20,430 --> 01:16:22,428 .שלום, דודי הטוב 654 01:16:22,429 --> 01:16:25,371 .רכבו 655 01:17:17,782 --> 01:17:21,353 .הרווחתם רק זמן 656 01:17:41,027 --> 01:17:43,391 .לא אחיה כמותם 657 01:17:43,392 --> 01:17:45,429 .אנחנו כבר כמותם .כמו עבדים 658 01:17:45,430 --> 01:17:49,232 .לא אחיה כמו עבד .נוריק, שקט- 659 01:18:20,864 --> 01:18:22,930 ?מדוע אנו נכנסים ליער סדג'וויק, אדוני 660 01:18:22,931 --> 01:18:25,568 .נקצר דרך היער לטירת אב 661 01:18:25,569 --> 01:18:30,072 ,ללא צבא ושומרים .נוכל לכבוש את הטירה 662 01:18:35,076 --> 01:18:37,950 .בואו נסתלק מכאן 663 01:18:46,022 --> 01:18:49,290 .הביטו. ידיד המשפחה 664 01:18:49,325 --> 01:18:51,260 .כמה נעים 665 01:18:51,262 --> 01:18:54,796 ?לבד ביער. את לא מרגישה פגיעה 666 01:18:54,797 --> 01:18:58,566 .אל תתקרב אליי ?מעולם לא בטחת בי, נכון, מיוריאל- 667 01:18:58,567 --> 01:19:01,135 .התנהגותך מעולם לא היתה אמינה 668 01:19:01,170 --> 01:19:04,104 ?התנהגות? צניעות 669 01:19:04,105 --> 01:19:06,307 .אלו מילים של טירות 670 01:19:06,308 --> 01:19:09,044 .אנו לא נמצאים בטירה 671 01:19:09,046 --> 01:19:11,986 .אין כאן חוקים 672 01:19:18,218 --> 01:19:20,159 !לא 673 01:20:31,324 --> 01:20:33,224 .מתנה מיוחדת עבורך 674 01:20:33,225 --> 01:20:34,791 .תודה 675 01:20:34,792 --> 01:20:36,793 .הם נמצאים בכל מקום, הדוכס 676 01:20:36,794 --> 01:20:39,395 ,הכישרון שלך לשבור אותם .הכשיל אותך לבסוף 677 01:20:39,397 --> 01:20:42,406 .אני לוקחת אותו איתי 678 01:21:11,395 --> 01:21:13,762 !רוצי, סולנה, לכי 679 01:21:13,763 --> 01:21:16,011 !לכי! אמצא אותך! לכי 680 01:21:25,942 --> 01:21:29,451 !נוריק! נוריק 681 01:21:33,216 --> 01:21:35,284 ,מה שתמיד רצית 682 01:21:35,285 --> 01:21:37,385 .מות אמיצים 683 01:21:37,420 --> 01:21:40,134 .היית אדם זקן ואמיץ 684 01:21:43,892 --> 01:21:46,461 .סולנה 685 01:21:46,462 --> 01:21:49,936 ?בסטיאן 686 01:21:56,773 --> 01:21:58,552 !קדימה 687 01:22:00,375 --> 01:22:02,052 .תתרחק 688 01:22:05,948 --> 01:22:08,322 .לא. אני בסדר 689 01:22:35,943 --> 01:22:39,613 .נלחמתם היטב היום 690 01:22:39,614 --> 01:22:41,681 ,הריגת חיות 691 01:22:41,682 --> 01:22:45,017 .מצריך אומץ אכזרי .כן- 692 01:22:45,018 --> 01:22:48,153 ,כל מה שנדרש 693 01:22:48,154 --> 01:22:50,591 .אתה מבצע .אני רגיל לעבודה קשה- 694 01:22:52,660 --> 01:22:55,133 ,זה יוכל להיות מועיל 695 01:22:55,830 --> 01:22:58,075 .כשתהיה מלך 696 01:23:04,304 --> 01:23:08,140 מדוע אתה משער 697 01:23:08,141 --> 01:23:10,909 ?שנלחמת טוב כל כך היום 698 01:23:10,910 --> 01:23:14,280 אני מתכוון, זה היה רק 699 01:23:14,281 --> 01:23:16,584 ?מזל 700 01:23:17,317 --> 01:23:20,186 .יש בך סגולות, אתה יודע 701 01:23:20,187 --> 01:23:23,089 ,מנהיגות. וכמובן 702 01:23:23,124 --> 01:23:25,992 .אתה דובר אמת 703 01:23:29,028 --> 01:23:31,536 .זה ישרת אותך היטב 704 01:23:36,003 --> 01:23:40,081 .תבונה היא הפטיש שלנו 705 01:23:42,206 --> 01:23:45,683 .פיקחות תהיה המסמר 706 01:23:46,711 --> 01:23:49,414 כשהאדם בונה 707 01:23:49,415 --> 01:23:52,884 ,את חייו, בעבודה בכבוד 708 01:23:52,885 --> 01:23:55,188 .אומץ הלב לעולם לא מאכזב אותו 709 01:23:59,057 --> 01:24:01,303 ?היכן שמעת את זה 710 01:24:03,427 --> 01:24:05,429 ,אמרתי את זה לבני 711 01:24:05,430 --> 01:24:07,698 ,בכל לילה 712 01:24:07,699 --> 01:24:10,377 .כשהוא היה ילד קטן 713 01:24:12,203 --> 01:24:14,506 .ולאף אחד אחר 714 01:24:17,942 --> 01:24:22,315 .העניינים יהיו לך קשים מעתה והלאה 715 01:24:24,715 --> 01:24:28,784 .זה היה פרמר פשוט .כן. כן- 716 01:24:28,785 --> 01:24:32,624 .זה כל מה שאני יודע ,אתה יודע, ישנו כפר קטן- 717 01:24:33,890 --> 01:24:36,560 .לא רחוק מכאן 718 01:24:36,561 --> 01:24:39,695 .הם מגדלים שני יבולים בשנה 719 01:24:39,696 --> 01:24:42,597 .זה ישחית את האדמה .לא- 720 01:24:42,598 --> 01:24:46,569 ,לא, זה לא משחית את האדמה .בגלל האצות 721 01:24:46,571 --> 01:24:49,839 ,אתה מבין, האצות מגיעות מהאוקיינוס 722 01:24:49,840 --> 01:24:52,143 .ומעשירות את האדמה 723 01:24:53,009 --> 01:24:55,449 .עליך לנסות זאת 724 01:24:58,681 --> 01:25:01,383 ?איך אתה יודע את הדברים האלה 725 01:25:01,418 --> 01:25:04,063 .מפני שאני מלך 726 01:25:04,988 --> 01:25:09,670 .מפני שמצפים ממני שאדע 727 01:25:10,557 --> 01:25:13,092 .על אדמה 728 01:25:13,093 --> 01:25:15,875 .כפי שאתה תהיה 729 01:25:17,066 --> 01:25:19,567 ,כל עוד ישנם מלכים 730 01:25:19,568 --> 01:25:23,112 ,כל עוד שישנה אדמה 731 01:25:24,406 --> 01:25:26,473 .ילחמו עליה 732 01:25:26,474 --> 01:25:29,311 .נלחמו על אדמות עקרות 733 01:25:30,179 --> 01:25:33,085 ?מה יקרה את המלחמות לא ייגמרו 734 01:25:35,551 --> 01:25:37,922 .הם יילחמו בעד השלום 735 01:25:40,220 --> 01:25:43,867 .שלום, הוא חלום 736 01:25:47,594 --> 01:25:50,697 ,חלום שאולי אתה 737 01:25:50,698 --> 01:25:53,003 ,כמלך 738 01:25:54,302 --> 01:25:57,641 .תוכל להביא שלום, לנצח 739 01:26:02,443 --> 01:26:04,747 .אתה לא מבין 740 01:26:05,845 --> 01:26:08,148 .הקרבות הללו עלו לי בבני 741 01:26:08,149 --> 01:26:11,259 .אתה שוכח שלי הן עלו בשלי 742 01:26:21,561 --> 01:26:24,070 .בני 743 01:27:03,735 --> 01:27:05,970 .גנרל האלט 744 01:27:05,971 --> 01:27:09,272 .כן, אדוני 745 01:27:09,307 --> 01:27:11,510 .שלח סייר לצידן הצפוני של היערות 746 01:27:11,511 --> 01:27:14,017 .עלינו לדעת מה מצפה לנו .כן, אדוני- 747 01:27:19,217 --> 01:27:20,415 .המפקד ?כן- 748 01:27:20,417 --> 01:27:23,063 .תראה 749 01:27:26,823 --> 01:27:29,792 ובכן, זה 750 01:27:29,793 --> 01:27:32,131 .משלוח מפתיע 751 01:27:47,511 --> 01:27:50,291 .הבאתי את הדוכס פלוו למשפט 752 01:27:52,150 --> 01:27:55,326 .אני מניח שהמלך חי 753 01:27:59,756 --> 01:28:01,756 ,גנרל בקלר 754 01:28:01,757 --> 01:28:04,233 תן לאיש הזה .את החרב שלך 755 01:28:10,933 --> 01:28:13,238 .בלי שריון 756 01:28:16,005 --> 01:28:18,073 .דו קרב 757 01:28:18,074 --> 01:28:20,377 .נחמד 758 01:28:26,383 --> 01:28:30,322 ,אתה זוכר מה עשיתי לכם ?כשהייתם ילדים, נכון, טריש 759 01:28:40,928 --> 01:28:44,574 ?אוכל לקבל לפחות לגימת יין 760 01:28:53,308 --> 01:28:56,679 ,אף אחד לא מוכן לעזור למלך ?עם השריון שלו 761 01:29:00,449 --> 01:29:02,853 .חזירים 762 01:29:40,186 --> 01:29:43,434 .הדו קרב הזה יהיה האחרון שלך, חבר 763 01:30:12,218 --> 01:30:14,293 .הייתי צריך להרוג אותך 764 01:30:19,792 --> 01:30:21,758 .אני צריך להרוג אותך 765 01:30:21,793 --> 01:30:25,230 !המלך מת! המלך מת !המלך קונריד מת 766 01:30:25,231 --> 01:30:28,272 .לא. לא, זה לא יכול להיות 767 01:30:29,534 --> 01:30:31,567 .אני המלך שלכם 768 01:30:31,568 --> 01:30:34,805 .לא, אתה לא ראוי לכתר ,המפקד טריש- 769 01:30:34,806 --> 01:30:36,873 .מחויב לכבד 770 01:30:36,875 --> 01:30:39,485 .הוא לא יהרוג את מלך אב 771 01:30:49,488 --> 01:30:52,496 .פחדן 772 01:30:55,592 --> 01:30:58,135 !אזרחי אב 773 01:30:59,730 --> 01:31:04,274 !יחי המלך 774 01:31:15,711 --> 01:31:18,114 .תרחיק את זה 775 01:31:18,115 --> 01:31:20,917 .אזרחי אב 776 01:31:20,918 --> 01:31:23,164 .חיילי אב 777 01:31:24,354 --> 01:31:26,657 ,לפני מספר דקות 778 01:31:27,791 --> 01:31:30,792 .מלכנו האהוב קונריד, הלך לעולמו 779 01:31:30,794 --> 01:31:35,898 .לא !נרצח על ידי אחיינו- 780 01:31:35,899 --> 01:31:39,266 .שמבקש לתפוס את מקומו 781 01:31:39,267 --> 01:31:42,106 ,על פי חוקינו 782 01:31:42,107 --> 01:31:46,106 .יורש המלך, חייב להיות בעל קשר דם 783 01:31:46,107 --> 01:31:48,877 .אציג בפניכם את מלככם החדש 784 01:31:48,879 --> 01:31:51,946 .בנו האבוד של קונריד 785 01:31:51,948 --> 01:31:54,981 .קמדן קונריד 786 01:31:54,982 --> 01:31:58,128 .מוכר לחלקכם כפרמר 787 01:32:28,150 --> 01:32:30,453 .עמדו 788 01:32:31,153 --> 01:32:34,263 .על רגליכם, בבקשה .עמדו 789 01:32:39,626 --> 01:32:43,162 .המלך קרא לכם לעמוד אל מול פני המוות 790 01:32:43,163 --> 01:32:47,032 ,אלו מביניכם שעדיין עומדים .רימו את המוות 791 01:32:47,033 --> 01:32:48,968 .אך אויבנו עדיין חי 792 01:32:48,969 --> 01:32:53,842 ,הוא יבנה מחדש את כוחותיו .ויחדש את התקפותיו 793 01:32:54,641 --> 01:32:57,744 ,הלילה, נחבוש את פצענו 794 01:32:57,745 --> 01:33:00,049 .נקבור את מתינו 795 01:33:00,946 --> 01:33:04,216 .מחר נצעד אל קריסטווינד 796 01:33:04,217 --> 01:33:08,554 .נעקור את הרשע מהשריון שלו !נעקור את הרשע מהשריון שלו- 797 01:33:08,555 --> 01:33:11,321 !יחי המלך 798 01:33:31,909 --> 01:33:34,045 ?מה? מה אתם רוצים !קחו אותם מפה 799 01:33:34,046 --> 01:33:36,748 !קחו אותם אל האחרים 800 01:33:36,749 --> 01:33:38,814 !חכו 801 01:33:38,815 --> 01:33:41,586 .הביאו אותה לכאן 802 01:33:41,621 --> 01:33:43,889 !לכו 803 01:33:51,831 --> 01:33:54,133 ,אני חש בו 804 01:33:55,533 --> 01:33:58,334 .בתוכך 805 01:33:58,335 --> 01:34:00,640 .הפרמר 806 01:34:05,511 --> 01:34:08,078 .הוא יבוא עבורך .זה מושלם 807 01:34:08,079 --> 01:34:11,215 .ואני אחכה לו .אני לא חשובה עבורך- 808 01:34:11,216 --> 01:34:13,494 .נכון, אבל הוא חשוב לי 809 01:34:14,752 --> 01:34:17,329 .יותר מפרמר 810 01:34:19,022 --> 01:34:21,859 .הוא הרבה יותר מסוכן עבורי מפרמר 811 01:34:21,860 --> 01:34:24,366 .הוא יבוא אליי 812 01:34:28,264 --> 01:34:29,698 ?איך זיהית אותי 813 01:34:29,700 --> 01:34:32,001 ?איך 814 01:34:33,937 --> 01:34:38,041 .אל תזוזי 815 01:34:38,042 --> 01:34:39,742 ,אני חש בו 816 01:34:39,743 --> 01:34:42,444 .בתוכך 817 01:34:42,445 --> 01:34:45,047 מפני שאת נושאת 818 01:34:45,048 --> 01:34:47,351 .את בנו 819 01:34:50,019 --> 01:34:53,268 .את נושאת את בנו 820 01:35:07,568 --> 01:35:09,314 ?מהיכן את 821 01:35:10,104 --> 01:35:13,408 .גלוסרן. הם לקחו אותי מביתי 822 01:35:13,409 --> 01:35:16,020 .נחזיר אותך לביתך 823 01:35:16,946 --> 01:35:19,248 .אנו נמות כאן 824 01:35:51,144 --> 01:35:53,982 .להתראות, חבר וותיק 825 01:36:32,284 --> 01:36:34,385 ?איך נילחם בצבא כל כך גדול 826 01:36:34,386 --> 01:36:37,188 ,במקום שבו החרב נכשלה .הפגיון יכול להצליח 827 01:36:37,189 --> 01:36:39,590 .אין זמן לחידות, מכשף 828 01:36:39,591 --> 01:36:42,693 ,כוח קטן יכול לחמוק דרך שורות הקראג 829 01:36:42,728 --> 01:36:45,235 .ולפתור את הבעיה במקור 830 01:36:46,931 --> 01:36:48,933 ,הביאו אותי אל גליאן 831 01:36:48,934 --> 01:36:51,002 .ואני אהרוג אותו 832 01:36:51,003 --> 01:36:54,204 ,אדוני, עם כל הכבוד 833 01:36:54,205 --> 01:36:57,774 ,אנו מתכננים להציל אישה אחת ?כשכל הממלכה בסכנה 834 01:36:57,776 --> 01:37:02,612 ,אם המלך חפץ להציל את אישתו .עליו להרוג את גליאן 835 01:37:02,614 --> 01:37:06,090 ,אם הוא יהרוג את גליאן .הממלכה תינצל 836 01:37:12,322 --> 01:37:14,658 .מריאלה 837 01:37:14,659 --> 01:37:16,962 .הגיע הזמן 838 01:37:19,229 --> 01:37:21,101 .הוד מעלתך 839 01:37:22,099 --> 01:37:25,369 .אני רוצה להצטרף למשימה .אני רוצה לשרת אותך 840 01:37:25,370 --> 01:37:27,869 .כן. הבנו אותך .עתה, חזרי לטירה 841 01:37:27,870 --> 01:37:30,174 .אני ביתו של אבי 842 01:37:31,340 --> 01:37:33,713 .ואשרת את המלך בדיוק כמותו 843 01:37:37,146 --> 01:37:40,115 .הבאת את רוצח המלך 844 01:37:40,116 --> 01:37:42,616 .הוא נפל לידיי 845 01:37:42,617 --> 01:37:45,953 .אני זקוק לכל העזרה שאוכל לקבל, מכשף 846 01:37:45,954 --> 01:37:48,793 .אני מקבל את הצעתך 847 01:37:51,393 --> 01:37:53,862 .יש אנשים נוספים שרוצים לעזור ?אילו אנשים נוספים- 848 01:37:53,863 --> 01:37:56,166 .אראה לך 849 01:38:01,169 --> 01:38:05,249 .הצלחת להישאר בחיים .התרחקתי- 850 01:38:06,476 --> 01:38:10,746 ,אלו שאתה נלחם בהם ,אלו ששולטים בקראג 851 01:38:12,814 --> 01:38:14,448 .נעזור לך להילחם בהם 852 01:38:14,449 --> 01:38:16,750 .אך לא התערבתם בסכסוכי בני האדם 853 01:38:16,751 --> 01:38:18,852 .המלחמה הזאת לא תסתיים .אנו מבינים את זה 854 01:38:18,853 --> 01:38:21,289 ,וכשפולשים ושורפים את היער שלנו 855 01:38:21,290 --> 01:38:23,590 .אין לנו ברירה 856 01:38:23,591 --> 01:38:27,101 ,נילחם איתך .ולאחר מכן תניחו לנו 857 01:38:55,423 --> 01:38:58,223 .קריסטווינד 858 01:38:58,224 --> 01:39:02,461 .נבנה כמקום מבטחים עבור הכוהנים ?כמה בטוח- 859 01:39:02,462 --> 01:39:05,365 .הדלתות נפתחות מבפנים 860 01:39:05,366 --> 01:39:07,433 ?אתה יכול להיכנס 861 01:39:07,434 --> 01:39:11,671 .כהן לא זקוק לדלת כדי להיכנס .אמצא דרך- 862 01:39:11,672 --> 01:39:15,612 ?את חושבת שאת ברת מזל ששרדת 863 01:39:16,644 --> 01:39:18,643 .אני חושב שכן 864 01:39:18,645 --> 01:39:21,214 ,החיים 865 01:39:21,215 --> 01:39:24,154 .מעולם לא היו מרתקים יותר 866 01:39:28,888 --> 01:39:31,423 ,האנשים שבאו איתי 867 01:39:31,424 --> 01:39:33,424 ?למה שלא תשחרר אותם 868 01:39:33,425 --> 01:39:38,329 אתה לא רוצה שהעולם ידע ?שהכוח והרחמים נמצאים בידיך 869 01:39:38,330 --> 01:39:40,635 ?את לא מבינה כלום 870 01:39:41,567 --> 01:39:43,634 .אני מעבר לרחמים 871 01:39:43,635 --> 01:39:45,669 .אני מעבר לטוב ורע 872 01:39:45,670 --> 01:39:47,439 .אלו רעיונות ילדותיים 873 01:39:47,440 --> 01:39:51,344 .אני משנה את יסודות העולם 874 01:39:51,345 --> 01:39:53,842 ?היכן אעצור אם אגלה רחמים כלפי ידידייך 875 01:39:53,844 --> 01:39:56,780 .זה יכול !ללא יוצא מן הכלל- 876 01:39:56,782 --> 01:39:59,916 .אף אחד. לא את .ולא הפרמר 877 01:39:59,917 --> 01:40:04,134 .לא הילד העלוב שיצרח כשאקרע אותו החוצה 878 01:40:04,790 --> 01:40:08,860 !הרוג אותי 879 01:40:15,233 --> 01:40:17,418 .לא אהרוג אותך 880 01:40:17,453 --> 01:40:19,603 .איהנה ממך 881 01:40:19,604 --> 01:40:22,105 ,אם אתה יכול לדמם .אתה יכול למות 882 01:40:22,107 --> 01:40:26,185 .אולי זה נכון .אבל לא אמות 883 01:40:27,611 --> 01:40:30,826 .עבודה רבה לפניי 884 01:41:15,559 --> 01:41:19,638 .טריש 885 01:42:05,308 --> 01:42:06,915 .קשתים, היכונו 886 01:42:17,285 --> 01:42:19,565 !אש 887 01:42:36,404 --> 01:42:39,116 !עכשיו 888 01:43:09,869 --> 01:43:12,837 .יש שם למעלה, מערה 889 01:43:12,838 --> 01:43:15,039 .האוויר נכנס דרכה 890 01:43:15,040 --> 01:43:18,477 .ועתה עליי לעזוב אתכם 891 01:43:18,478 --> 01:43:20,579 .אני לא רוצה שתלך לבד 892 01:43:20,580 --> 01:43:25,015 ,אם נותרה שפיות במטורף הזה .עליי לנסות להגיע אליה 893 01:43:25,016 --> 01:43:27,552 .אי אפשר לדבר בהיגיון עם הרשע, מריק 894 01:43:27,553 --> 01:43:31,028 .אבל אוכל להסיח את דעתו 895 01:44:03,120 --> 01:44:04,560 .ידעתי שתבוא 896 01:44:06,456 --> 01:44:08,759 .ידידי הוותיק 897 01:44:20,272 --> 01:44:22,573 .היינו ידידים בעבר 898 01:44:23,306 --> 01:44:25,815 .אך אתה השתנית מאוד 899 01:45:10,819 --> 01:45:14,220 כוחו של מכשף מותנה 900 01:45:14,221 --> 01:45:15,723 .בשירותיו למלך 901 01:45:15,724 --> 01:45:19,226 ?כיצד הצלחת להיות אויבו של המלך 902 01:45:19,227 --> 01:45:21,696 ?אתה אוהב את הקראג שלי 903 01:45:21,731 --> 01:45:24,165 .הם תועבות אכזריות 904 01:45:24,166 --> 01:45:26,736 ,מה שמצחיק בקראג 905 01:45:26,737 --> 01:45:28,734 .אין להם מלך 906 01:45:28,735 --> 01:45:30,737 .אז נחש מה עשיתי, ידידי הוותיק 907 01:45:30,738 --> 01:45:34,408 .אני לא מעז לנחש .הפכתי את עצמי למלך- 908 01:45:34,409 --> 01:45:36,476 .מלך הקראג 909 01:45:36,477 --> 01:45:40,746 ,עתה אני משרת מלך .הראוי למסירותי הרבה 910 01:45:40,747 --> 01:45:42,756 .אותי !מספיק- 911 01:45:46,254 --> 01:45:51,023 .גליאן, אני ואתה מאחרוני הכוהנים 912 01:45:51,025 --> 01:45:54,898 .אני מתחנן בפניך שתבין שיצאת מדעתך 913 01:45:57,598 --> 01:46:00,066 ,אין לך מושג 914 01:46:00,067 --> 01:46:02,167 ,כמה עוצמה 915 01:46:02,168 --> 01:46:04,416 .יש בשיגעון 916 01:46:29,363 --> 01:46:33,531 .בממלכתי, לא תהיה מילה לשיגעון 917 01:46:33,532 --> 01:46:35,833 פשוט נכנה את זה 918 01:46:35,834 --> 01:46:38,274 .כוח 919 01:46:57,423 --> 01:46:59,557 !הסתערו 920 01:47:27,751 --> 01:47:29,752 .הוא כאן 921 01:47:29,753 --> 01:47:31,500 .הוא הגיע 922 01:47:32,423 --> 01:47:34,795 .אני לא מוצא סיבה להאריך את הקרב 923 01:47:36,159 --> 01:47:39,873 .מריאלה 924 01:47:41,297 --> 01:47:43,600 .מריאלה 925 01:48:00,150 --> 01:48:01,482 .את כאן 926 01:48:01,483 --> 01:48:04,117 .אני לא יודעת איך זה קרה 927 01:48:04,119 --> 01:48:08,266 ?איך יכולתי להיות כל כך טיפש 928 01:48:09,292 --> 01:48:11,626 .סלחי לי 929 01:48:11,627 --> 01:48:13,930 .מכשפה 930 01:48:15,330 --> 01:48:17,201 .קחי את שארית כוחותיי 931 01:49:24,532 --> 01:49:26,898 !רוץ! קדימה 932 01:49:26,899 --> 01:49:29,100 !זוז! קדימה! קדימה 933 01:49:32,905 --> 01:49:35,874 .מכאן, פרמר 934 01:49:35,875 --> 01:49:38,178 .מכאן 935 01:50:59,961 --> 01:51:04,039 .פרמר 936 01:51:06,165 --> 01:51:09,743 .גרמת לי לדאגות רבות, פרמר 937 01:51:14,874 --> 01:51:17,408 .אני מבין שהפכת למלך 938 01:51:17,443 --> 01:51:21,013 לא יתכן ששני מלכים ?יתקוטטו על ממלכה אחת, נכון 939 01:51:21,014 --> 01:51:24,016 ,מתי קורה ששני מלכים ,יכולים להילחם ביניהם 940 01:51:24,017 --> 01:51:26,820 ?ולזכות בטעם דם של אויבם האמיתי 941 01:51:26,821 --> 01:51:30,399 ,אתה מתכוון להילחם ?או להרוג אותי בשיחה 942 01:52:11,095 --> 01:52:13,197 ?אתה נלחם בי בעזרת קסם 943 01:52:13,198 --> 01:52:16,105 ?היכן הכבוד שלך 944 01:53:31,573 --> 01:53:33,218 .אני אנקום 945 01:54:12,379 --> 01:54:13,680 !לא 946 01:54:46,914 --> 01:54:50,981 ?מאיזה סוג נקמה אתה נהנה, פרמר 947 01:54:50,982 --> 01:54:53,851 ,נקמת אב, נקמת בעל 948 01:54:53,852 --> 01:54:56,758 ?או נקמת מלך 949 01:55:00,827 --> 01:55:03,106 .אתה שוכח את נקמת האם 950 01:55:48,273 --> 01:55:50,550 ?מה קורה 951 01:56:21,336 --> 01:56:24,517 .יש משהו שתמיד רציתי להגיד לך 952 01:56:25,241 --> 01:56:27,544 .אני אוהב אותך 953 01:56:27,545 --> 01:56:37,545 TecNodRom וְ Hazy7868 תורגם ע"י Torec מצוות 954 01:56:52,546 --> 01:56:57,546 סונכרן לגרסה זו ע"י !Extreme מצוות BARCA