1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 תורגם וסונכרן מאנגלית ע"י ITAMAR15 2 00:00:21,697 --> 00:00:27,119 בחום הלילה" 3 00:00:30,706 --> 00:00:36,128 מרגיש כמו זעה קרה מטפטפת" ,על גבי 4 00:00:37,504 --> 00:00:39,339 ,כן" 5 00:00:40,758 --> 00:00:45,137 ,בחום הלילה 6 00:00:49,266 --> 00:00:54,146 אני חש חסר אם" ,בדרך כלשהי 7 00:00:58,191 --> 00:01:03,780 כוכבים עם עיניים" ,מרשעות 8 00:01:03,905 --> 00:01:06,867 ,מביטים מן השמיים" 9 00:01:07,868 --> 00:01:10,037 .כולם אכזריים ובוהקים" 10 00:01:10,162 --> 00:01:13,665 "בחום הלילה" 11 00:01:14,958 --> 00:01:20,380 ,לא נולדה עדיין האישה" 12 00:01:23,842 --> 00:01:29,514 שלא יודעת כיצד להביא את" ,הבוקר 13 00:01:32,893 --> 00:01:38,315 כל כך קשה לשמור על" ,שליטה 14 00:01:39,065 --> 00:01:42,402 ,כאשר אני יכול למכור את נשמתי" 15 00:01:43,320 --> 00:01:45,363 .תמורת אור קטן" 16 00:01:45,488 --> 00:01:49,117 .בחום הלילה" 17 00:01:50,285 --> 00:01:54,831 ,בחום הלילה" 18 00:01:59,210 --> 00:02:04,174 ,יש לי צרות מקיר לקיר" 19 00:02:05,717 --> 00:02:08,177 ,או כן, יש לי" 20 00:02:08,303 --> 00:02:10,972 ,אני חוזר" 21 00:02:11,097 --> 00:02:13,558 ,אני חוזר" ,בלילה 22 00:02:16,936 --> 00:02:22,275 ...חייב להיות לכל זה סוף" 23 00:02:26,279 --> 00:02:31,826 ,אבל תמתינו, זה לא ייקח זמן" 24 00:02:31,951 --> 00:02:34,412 ,רק תהיו חזקים" 25 00:02:35,371 --> 00:02:37,999 .והכול יהיה בסדר" 26 00:02:38,124 --> 00:02:41,794 "בחום הלילה" 27 00:02:53,681 --> 00:02:56,225 איפה אתם שומרים את העוגה ?הלילה 28 00:02:57,601 --> 00:03:00,688 מישהו אכל את החתיכה האחרונה .בדיוק לפני שנכנסת 29 00:03:06,277 --> 00:03:09,530 מה החתיכה הקטנה הזאת שיושבת ?שם למעלה 30 00:03:10,823 --> 00:03:12,867 .עוגת שיש 31 00:03:16,287 --> 00:03:19,915 אני אגיד לך מה סאם, בגלל שהיא ,יושבת שם כולה לבדה למעלה 32 00:03:20,040 --> 00:03:21,959 .אני אתן לך אותה בחינם 33 00:03:22,084 --> 00:03:25,754 "כבר דיברתי איתך על הקטע עם ה-"סאם ?הזה, לא 34 00:03:25,879 --> 00:03:30,009 ,סליחה, מר ווד .כלומר, השוטר ווד 35 00:07:43,093 --> 00:07:46,179 זה בהחלט קולברט. הגולגלת .התבקעה מבפנים 36 00:07:49,933 --> 00:07:52,394 ,האם לקחת תמונת רצח לפני ?בן 37 00:07:52,519 --> 00:07:54,938 טוב, לפחות הוא לא הולך לזוז .לי 38 00:07:55,063 --> 00:07:59,567 ,זה בטוח. אני רוצה שתכסה כל זווית .אתה שומע? כל זווית. תתחיל כבר 39 00:07:59,693 --> 00:08:02,070 ,אה, בחורים, תזוזו אחורה עכשיו ?בסדר 40 00:08:02,195 --> 00:08:05,365 הוא בא כל הדרך הזאת כדי לבנות .לנו מפעל 41 00:08:05,782 --> 00:08:08,243 .לעשות משהו עם העיירה הזאת 42 00:08:09,494 --> 00:08:12,038 .תראו מה זה גרם לו 43 00:08:13,832 --> 00:08:15,917 ...כן 44 00:08:17,043 --> 00:08:21,172 סאם, היה לו במקרה ארנק, תעודת ?זהות, משהו כמו זה 45 00:08:21,297 --> 00:08:24,926 .זה הדבר הראשון שחיפשתי .מי שהרג אותו בטח לקח את זה 46 00:08:25,051 --> 00:08:26,886 .כלום 47 00:08:27,845 --> 00:08:30,932 ?יש עדים .אפילו לא חתול- 48 00:08:32,850 --> 00:08:36,979 ?כמה זמן הוא כבר מת .אה, פחות משעה- 49 00:08:37,105 --> 00:08:40,525 ...פחות משעה .אפילו חצי מזה- 50 00:08:40,650 --> 00:08:42,693 ...אפילו חצי 51 00:08:46,656 --> 00:08:49,033 .זה היה יכול להיות טרמפיסט 52 00:08:49,158 --> 00:08:52,954 תבדקו בשתי היציאות מהעיר, תבדקו ?בתחנה ובאולם הביליארד. בסדר 53 00:08:53,079 --> 00:08:56,541 .אולם הביליארד נסגר באחת, המפקד .אמרתי שתבדוק את זה, סאם- 54 00:08:56,666 --> 00:08:59,043 .כן המפקד 55 00:10:17,621 --> 00:10:20,082 !על הרגליים, כושי 56 00:10:24,878 --> 00:10:27,422 !אני מתכוון עכשיו 57 00:10:35,680 --> 00:10:38,350 ,תשען על הקיר !תרים את הידיים גבוה 58 00:10:38,475 --> 00:10:41,353 .תפרוש את האצבעות שלך .אני רוצה לספור את כל העשרה 59 00:10:44,523 --> 00:10:49,486 ,רק תזוז לפני שאגיד לך, כושי .בחיי שאני אפוצץ אותך 60 00:11:14,135 --> 00:11:17,305 ,הארנק הזה די שמן, נכון ?בחור? הא 61 00:11:21,184 --> 00:11:25,563 .עכשיו, בחוץ יש ניידת משטרה ,אתה הולך להרים את התיק הזה 62 00:11:25,688 --> 00:11:29,400 אתה הולך לצאת, ואתה הולך להתמקם .שם במושב האחורי 63 00:11:29,525 --> 00:11:32,862 ואתה הולך להיות ילד טוב כל .הדרך 64 00:11:33,821 --> 00:11:35,323 ?אתה שומע 65 00:11:55,551 --> 00:11:57,678 .בוא, בחור 66 00:11:57,803 --> 00:11:59,847 Move it! 67 00:12:11,734 --> 00:12:13,778 !זוז 68 00:12:14,612 --> 00:12:16,822 ?הי, מה קורה, סאם ?המפקד- 69 00:12:16,947 --> 00:12:18,991 ?מה קורה 70 00:12:19,909 --> 00:12:22,787 ?סאם 71 00:12:53,901 --> 00:12:56,403 ?ווד .כן אדוני- 72 00:12:56,528 --> 00:13:00,824 מתי בפעם האחורנה ביקשתי מקורטני ?להביא שמן לדבר הארור הזה 73 00:13:00,949 --> 00:13:03,035 .אה, יום רביעי שעבר 74 00:13:03,619 --> 00:13:08,123 אתה מוכן לפסוע פנימה ולהזכיר לו ?איזה יום היום 75 00:13:08,248 --> 00:13:10,751 ...טוב, אה ?מה בדבר האסיר שכאן 76 00:13:11,793 --> 00:13:14,338 .אל תדאג לגביו 77 00:13:14,463 --> 00:13:16,924 ?יש'ך שם, בחור 78 00:13:17,049 --> 00:13:19,092 .וירג'יל טיבס 79 00:13:20,135 --> 00:13:21,970 !?וירג'יל 80 00:13:23,764 --> 00:13:28,935 טוב, אני לא חושב שהולכות להיות ?לנו כאן צרות כלשהן, נכון, וירג'יל 81 00:13:30,479 --> 00:13:32,481 .שום צרות בכלל 82 00:13:39,738 --> 00:13:42,407 .טוב, אתה יכול ללכת, סאם 83 00:13:42,532 --> 00:13:44,576 .כן, המפקד 84 00:13:49,831 --> 00:13:52,751 ?עם מה הכית אותו ?את מי- 85 00:13:53,335 --> 00:13:55,503 ?"מי"? "מי" 86 00:13:55,629 --> 00:14:00,425 אתה בחור צפוני? מה שחור צפוני ?כמוך עושה כאן 87 00:14:00,550 --> 00:14:05,055 .חיכיתי לרכבת .אין שום רכבת בשעה זו של הבוקר- 88 00:14:05,180 --> 00:14:08,850 .ימי שלישי בלבד. שעה 4:05 לממפיס ...מה שתגיד- 89 00:14:14,355 --> 00:14:16,983 .ובכן! בסדר, אמרת נכון 90 00:14:28,953 --> 00:14:31,664 .בסדר, וירג'יל 91 00:14:33,374 --> 00:14:35,084 !או 92 00:14:35,209 --> 00:14:37,253 .עכשיו, תקשיב 93 00:14:39,797 --> 00:14:42,967 ,אני מנסה לנהל עיירה נחמדה .נקייה ובטוחה כאן 94 00:14:43,551 --> 00:14:48,723 עיירה בה אדם יכול להתעטש בלי ?שיחטוף על זה מכות. מבין אותי 95 00:14:48,848 --> 00:14:51,309 .כן 96 00:14:51,434 --> 00:14:56,606 עכשיו, למה שלא תגיד איך הרגת את .מר קולברט? אתה תרגיש הרבה יותר טוב 97 00:14:59,192 --> 00:15:01,235 !לא עכשיו 98 00:15:16,042 --> 00:15:19,003 .ביקרתי את אמא שלי 99 00:15:19,128 --> 00:15:22,340 באתי ברכבת של 12:35 .מבראונסוויל 100 00:15:22,465 --> 00:15:26,761 חיכיתי לעלות על הרכבת של שעה .4:05 101 00:15:42,443 --> 00:15:44,778 .כן 102 00:15:44,904 --> 00:15:48,512 ובינתיים, הרגת לך איש לבן, במקרה הכי חשוב שיש לנו כאן בסביבה 103 00:15:48,513 --> 00:15:49,949 ואספת לך איזה !מאתיים דולר 104 00:15:49,950 --> 00:15:52,786 ,הרווחתי את הכסף, עשר שעות ביום .שבעה ימים בשבוע 105 00:15:52,911 --> 00:15:55,505 שחורים לא יכולים להרוויח ככה. זה !יותר ממה שאני מרוויח בחודש 106 00:15:55,506 --> 00:15:56,641 ?עכשיו, איפה הרווחת אותו 107 00:15:58,667 --> 00:16:00,753 .פילדלפיה ?מיסיסיפי- 108 00:16:00,878 --> 00:16:04,214 .פנסילבניה !?איך בדיו אתה מרוויח כזה כסף- 109 00:16:04,339 --> 00:16:06,800 .אני קצין משטרה 110 00:16:45,630 --> 00:16:47,549 ...כן 111 00:16:58,935 --> 00:17:00,979 !ווד ?כן המפקד- 112 00:17:03,648 --> 00:17:06,326 תחקרת את האיש הזה לפני שהבאת .אותו הנה? -לא, אדוני 113 00:17:10,030 --> 00:17:12,824 ?אכפת לך להביט בזה 114 00:17:16,453 --> 00:17:19,497 !כן, בהחלט כן 115 00:17:22,333 --> 00:17:26,296 .אני אבדוק על נער העיר החכם מפילדלפיה .אתה תיקח אותו החוצה ותשמור עליו 116 00:17:26,421 --> 00:17:27,964 .כן, המפקד 117 00:17:28,089 --> 00:17:32,343 אפשר להציע שתתקשר למפקד שלי ?במקום לשלוח מכתב או משהו 118 00:17:32,468 --> 00:17:36,806 אני מתכוון, זה יהיה מהיר יותר .ואני אשלם על השיחה 119 00:17:37,515 --> 00:17:40,518 שמעת אותו? שמעת שהוא אמר שהוא ?ישלם על השיחה 120 00:17:40,643 --> 00:17:43,605 כמה משלמים לך כדי לעשות ?את עבודת המשטרה שלהם 121 00:17:43,730 --> 00:17:46,733 $162.39 .לשבוע 122 00:17:47,984 --> 00:17:52,238 $162.39 !בשבוע 123 00:17:52,363 --> 00:17:56,534 ,באמת, בחור! קח אותו החוצה, ווד ,אבל תתנהג אליו בקלות 124 00:17:56,659 --> 00:18:00,913 $כי אדם שעושה 162.39 ,בשבוע 125 00:18:01,038 --> 00:18:03,416 בנאדם, אנחנו לא רוצים לעצבן !אותו 126 00:18:04,625 --> 00:18:06,669 !לא, אדוני 127 00:18:14,927 --> 00:18:19,890 קורטני, אולי תנסה להשיג לי ?את אחד מקווי שיחות החוץ 128 00:18:29,734 --> 00:18:33,320 עסקי משטרה, מותק, המפקד .על הקו 129 00:18:34,572 --> 00:18:38,033 ,לא, בחור, אם הוא יתפוס אותך מקשיב !הוא ייפזר לך את התחת בכל הרחוב 130 00:18:38,159 --> 00:18:40,703 .הוא לא מפחיד אותי בכלל ?לא- 131 00:18:42,580 --> 00:18:45,291 ?איפה המפקד ?יש לך את התמונות של הבחור המת- 132 00:18:45,416 --> 00:18:48,794 ,ברור. יש לי אותו מלמעלה למטה .מהצדדים... רק תגיד איפה 133 00:18:48,919 --> 00:18:52,047 .יופי, אני אקח אותם, בן .לא, אני רוצה לתת אותם למפקד- 134 00:18:52,172 --> 00:18:55,593 !אמרתי שאני אקח אותם, צ'רלי !תעשה מה שהוא אומר לך, צ'רלי- 135 00:18:55,718 --> 00:18:57,970 מישהו חייב לי כסף על !זה 136 00:18:58,095 --> 00:19:01,140 הייתי צריך לקנות נייר של סרט !ולפתח את זה 137 00:19:01,265 --> 00:19:05,811 טוב, זה בסדר, צ'רלי. רק תקבע .חשבון. הכול יטופל 138 00:19:07,021 --> 00:19:09,898 בשם אלוהים, הוא נראה .רע 139 00:19:12,735 --> 00:19:15,821 אפשר לראות את האיש שהייתי ?אמור להרוג 140 00:19:17,030 --> 00:19:19,700 ?בטח. למה לא 141 00:19:21,118 --> 00:19:24,204 !היי, סאם, הוא סיים לדבר 142 00:19:27,165 --> 00:19:30,043 .הנה התמונות של הבחור המת ...בסדר- 143 00:19:31,420 --> 00:19:34,673 .תפסתי את המפקד שלך בטלפון .הוא רוצה לדבר איתך 144 00:19:40,679 --> 00:19:44,599 הלו? כן המפקד, אני מצטער שערבתי ,אותך בזה 145 00:19:44,725 --> 00:19:47,185 באמת שלא הייתה לי .ברירה 146 00:19:49,521 --> 00:19:51,565 .כן, המפקד 147 00:19:52,274 --> 00:19:57,445 ,אתה בטח לא רציני, המפקד, כלומר !גם אם הייתי יכול לעזור, הם לא יירצו 148 00:19:59,030 --> 00:20:01,491 לא המפקד, אין לי דעות .קדומות 149 00:20:03,243 --> 00:20:07,163 כן המפקד, אני שוטר, והם ...שוטרים, אבל 150 00:20:13,837 --> 00:20:16,715 .הלו, זה גילספי ...כן אדוני, כן. ובכן 151 00:20:17,841 --> 00:20:19,884 ?מה אתה אומר 152 00:20:20,427 --> 00:20:23,096 מומחה מקרי הרצח מספר ?אחד שלכם 153 00:20:23,221 --> 00:20:25,181 ...ובכן, ובכן, ובכן 154 00:20:25,306 --> 00:20:28,560 .אני לא חושב שאנחנו זקוקים לעזרה .אנחנו יכולים לטפל בזה בעצמנו 155 00:20:28,685 --> 00:20:31,020 כן אדוני, אבל אני כן רוצה להודות לך 156 00:20:31,146 --> 00:20:35,692 שהצעת לי חתיכת כוח אדם כמו .וירג'יל טיבס 157 00:20:35,817 --> 00:20:38,695 ,כן אדוני, תודה, כן .להתראות 158 00:20:42,532 --> 00:20:46,119 אה, הכול בסדר. שילמנו על השיחה .הזאת בעצמנו 159 00:20:51,624 --> 00:20:54,168 אז אתה מומחה מקרי הרצח .מספר אחת 160 00:20:54,293 --> 00:20:58,214 נכון מאוד. -אתה בטח מסתכל ?על המון גופות, לא 161 00:20:58,339 --> 00:21:00,299 .המון 162 00:21:00,425 --> 00:21:02,260 ?ובכן 163 00:21:04,095 --> 00:21:05,972 ?ובכן, מה ...ובכן- 164 00:21:06,097 --> 00:21:10,726 חשבתי שבמקרה אתה, אה... אולי ?לא אכפת לך להעיף מבט בזאת 165 00:21:11,519 --> 00:21:13,437 .לא, תודה 166 00:21:13,563 --> 00:21:16,649 ?למה לא, מומחה .כי יש לי רכבת לתפוס- 167 00:21:16,774 --> 00:21:19,443 חכה רגע, הרכבת לא עוזבת !עד הצהריים 168 00:21:19,569 --> 00:21:24,115 תראה, הם משלמים לך 162.39$ רק כדי ?להביט בגופות. למה לא להסתכל על זאת 169 00:21:24,240 --> 00:21:28,577 !?למה שלא תסתכל עליה בעצמך ,כי אני לא מומחה- 170 00:21:28,703 --> 00:21:29,829 .אדוני השוטר 171 00:21:39,422 --> 00:21:44,927 עשרה סנט, עשרה מיליון דולר... זה .פשוט לא משנה כשזמנו של אדם מגיע 172 00:21:47,054 --> 00:21:50,015 ,אני יכול לתת לו שירות טוב בספרטה 173 00:21:50,140 --> 00:21:54,353 ,יותר ממה שהוא יכול לקבל שמה .בשיקגו, ובחצי מחיר, גם 174 00:21:54,478 --> 00:21:57,565 יש לי ארון מעץ אלון שם ...בחוץ 175 00:21:58,983 --> 00:22:01,735 טד אולם, המפקד. לא היה לנו .את העונג 176 00:22:01,860 --> 00:22:03,904 .זה בטוח 177 00:22:06,031 --> 00:22:08,075 .הוא איתי 178 00:22:10,452 --> 00:22:12,496 .שלום, דוק 179 00:22:14,456 --> 00:22:16,291 .כן 180 00:22:23,382 --> 00:22:25,217 ...ובכן 181 00:22:28,470 --> 00:22:31,056 ?אתה רוצה להביט בזה 182 00:22:58,333 --> 00:23:00,794 .מניקור חדש .זה טוב 183 00:23:06,508 --> 00:23:08,552 .זה טוב מאוד 184 00:23:24,025 --> 00:23:26,945 .אני צריך כמה דברים ?כמו- 185 00:23:27,070 --> 00:23:31,699 ,אמוניום הידרוסולפייד ...פנציטין, סופרוקסייד של מימן 186 00:23:33,618 --> 00:23:36,412 ,אבקת נחושת ...מים מזוקקים 187 00:23:47,423 --> 00:23:49,884 מודד צלולויד באורך ,שישה אינצ'ים 188 00:23:50,802 --> 00:23:52,637 ...טרמומטר 189 00:23:53,263 --> 00:23:55,306 ...כמה פינצטות 190 00:23:56,641 --> 00:23:59,560 מחוגות, וכמה קיסמי .שיניים 191 00:23:59,686 --> 00:24:02,689 !?קיסמי שיניים?! נחושת ?מה קורה כאן, צ'יף 192 00:24:02,814 --> 00:24:04,816 ?מי הבחור הזה בכלל 193 00:24:04,941 --> 00:24:08,403 ,ביקשתי ממנו להסתכל על הגופה .זה מי שהוא 194 00:24:08,528 --> 00:24:10,905 השעה היא 4:45. מתי האיש ?הזה נהרג 195 00:24:11,030 --> 00:24:16,619 סאם מצא אותו בשעה שלוש. הדוקטור .אומר שכנראה הוא מת שעה קודם 196 00:24:16,744 --> 00:24:19,705 ?בשתיים .כנראה מוקדם יותר- 197 00:24:19,831 --> 00:24:22,458 ?שתיים ורבע, שתיים וחצי 198 00:24:22,583 --> 00:24:25,127 אתה יכול להרגיש את הפנים ?והלסת, בבקשה 199 00:24:25,836 --> 00:24:28,381 האם אני טועה, או ?שהחומרה התחילה 200 00:24:29,715 --> 00:24:31,550 .היא כן 201 00:24:32,760 --> 00:24:35,930 אתה תבחין שהחלה כבר ההכחלה ,שלאחר המוות ברמות נמוכות 202 00:24:36,055 --> 00:24:39,975 אז שעת הרצח הייתה בוודאי מוקדם ?יותר, נכון 203 00:24:41,811 --> 00:24:45,606 אנחנו נוכל לתפוס את זה יותר .טוב כשיהיה לי טרמומטר 204 00:24:45,731 --> 00:24:49,819 כפי שאתה יודע, חוסר החום מהמוח הוא הדרך הטוב ביותר 205 00:24:49,944 --> 00:24:52,404 .לקביעת זמן המוות 206 00:24:53,405 --> 00:24:54,949 ?נכון, המפקד 207 00:24:56,742 --> 00:24:58,327 ...או, כן 208 00:25:02,122 --> 00:25:03,958 ...ובכן 209 00:25:05,918 --> 00:25:08,796 ,מי מכם, הבחורים ?יעזור לי 210 00:25:19,181 --> 00:25:21,725 ...אחד השוטרים .זה עבורך, המפקד 211 00:25:25,521 --> 00:25:27,356 ...כן, דבר אליי 212 00:25:27,481 --> 00:25:29,316 ?מתי 213 00:25:29,733 --> 00:25:34,363 .או, טוב! כן, כן, מיד .יש לי חשוד נמלט, בחור, אני זז 214 00:25:35,113 --> 00:25:39,743 ,תקשיבו שניכם, כל מה שהוא רוצה !כדי שתדאגו שהוא יקבל את זה 215 00:25:43,538 --> 00:25:45,999 איפה אני יכול לשטוף ?ידיים 216 00:27:20,301 --> 00:27:23,971 ?כאם זה שאגבג, אתה שומע !הוא בדרכו לנהר 217 00:27:25,014 --> 00:27:27,892 ?הנהר, אתה שומע !הוא הולך להיות בארקנזס 218 00:27:28,893 --> 00:27:30,144 .לעזאזל 219 00:29:14,581 --> 00:29:16,875 .בסדר, תפסתי אותו 220 00:30:23,399 --> 00:30:25,443 ,גברת קולברט 221 00:30:26,235 --> 00:30:30,364 איך היא מקבלת את זה? -המפקד .הצטרך לעזוב. היא עדיין לא יודעת 222 00:30:38,456 --> 00:30:40,917 ,היי, אתה לא יכול להיכנס לשם !בנאדם 223 00:30:45,796 --> 00:30:48,424 ?גברת קולברט ?איפה בעלי- 224 00:30:49,800 --> 00:30:53,721 מה קרה לו? למה אף אחד לא מספר ?לי מה קרה לו 225 00:30:53,846 --> 00:30:57,600 !?למה אף אחד כאן לא מספר לי ,יש לי את הזכות לדעת אם הוא נפגע 226 00:30:57,725 --> 00:31:01,103 ,אם הוא היה בתאונה !אני רוצה לדעת אם בעלי בסדר 227 00:31:01,228 --> 00:31:03,564 ,בעלך מת .גברת קולברט 228 00:31:07,943 --> 00:31:09,987 .מישהו הרג אותו 229 00:31:11,447 --> 00:31:13,908 ,אנחנו עדיין לא יודעים מי .עדיין 230 00:31:36,638 --> 00:31:38,474 ...זה, אה 231 00:31:40,476 --> 00:31:42,769 .חם בחדר הזה 232 00:31:42,895 --> 00:31:45,355 .זה חם מאוד בחדר הזה 233 00:31:50,444 --> 00:31:52,279 שבי. 234 00:31:53,113 --> 00:31:54,948 .לא 235 00:32:19,556 --> 00:32:21,391 ...האם תוכל 236 00:32:24,269 --> 00:32:30,984 האם תוכל... לעזוב אותי לבד ?לכמה דקות, בבקשה 237 00:33:23,036 --> 00:33:27,165 וירג'יל, אנחנו לא צריכים אותך או את .הכלים שלך. ספר לצ'יף שלך 238 00:33:27,290 --> 00:33:29,750 אנחנו לא זקוקים לו - ולא .לך 239 00:33:30,501 --> 00:33:32,962 .גברת קולברט נמצאת בפנים 240 00:33:33,754 --> 00:33:36,966 .כבר סיפרתי לה ...אני רואה- 241 00:33:37,091 --> 00:33:41,178 הנה תוצאות הבדיקה מאולם. רוצה ?לדעת מה מצאתי 242 00:33:41,304 --> 00:33:44,181 לא, אני לא צריך להסתכל עליהם .עכשיו 243 00:33:44,307 --> 00:33:46,642 ?אפשר לבדוק את האסיר 244 00:33:46,767 --> 00:33:49,854 .כן, אתה יכול להסתכל עליו .קדימה, תנו לו להסתכל, קדימה 245 00:34:11,876 --> 00:34:14,503 !היי! תרגע 246 00:34:16,380 --> 00:34:18,424 ?סיימת 247 00:34:19,466 --> 00:34:21,510 .תודה 248 00:34:23,554 --> 00:34:26,432 .בסדר, פרייר, תביא אותו איתי 249 00:34:31,103 --> 00:34:33,647 !עכשיו אנחנו בעניינים .היית צריך להיות שם- 250 00:34:33,772 --> 00:34:37,568 בלי מכשירי הרדיו, היינו מאבדים !אותו שם בגשר 251 00:34:37,693 --> 00:34:40,696 הילד הזה חשב שהרכבת הזו תוכל !לחתוך אותנו 252 00:34:40,821 --> 00:34:42,990 ...וכלב הציד של צ'ארלי השתחרר 253 00:34:43,115 --> 00:34:44,908 ?האם הוא התוודה ?הא- 254 00:34:45,033 --> 00:34:48,537 ,האדם שעצרתם ?הוא התוודה 255 00:34:48,662 --> 00:34:51,123 טוב, אני מאמין שהוא .יתוודה 256 00:34:51,248 --> 00:34:53,792 כן אדוני, אני מאמין .שכן 257 00:34:53,917 --> 00:34:56,128 .אני מאמין שכן 258 00:34:56,253 --> 00:34:59,089 ?הוא שמאלי, לא ?מאיפה לי לדעת- 259 00:34:59,506 --> 00:35:01,925 .טוב, הוא נראה לי שמאלי 260 00:35:02,050 --> 00:35:06,388 .אני מאמין שהארווי באמת שמאלי ?לא, שאגבג 261 00:35:06,513 --> 00:35:09,016 ?מה אם הוא שמאלי ?מה זה עושה אותו 262 00:35:10,600 --> 00:35:12,519 .חף מפשע 263 00:35:13,520 --> 00:35:17,816 גברת קולברט, יש רק עוד דבר .אחד 264 00:35:26,283 --> 00:35:27,993 .כן 265 00:35:28,118 --> 00:35:33,456 !הרמתי אותו, אני אומר לכם !הוא שכב שם לידו 266 00:35:34,666 --> 00:35:37,752 רק הרמתי אותו, גברתי, זה .כל מה שעשיתי 267 00:35:37,877 --> 00:35:39,796 .סתום ת'פה 268 00:35:39,921 --> 00:35:43,008 .תוציא אותו מכאן .בסדר, קדימה הארווי, בוא נלך- 269 00:35:56,271 --> 00:36:00,817 גברת קולברט, אני, אה... תהיתי אם תרצי שמישהו יסיע אותך לגופה 270 00:36:00,942 --> 00:36:05,488 ...כדי שתוכלי, אה .להשלים את הזיהוי 271 00:36:25,717 --> 00:36:30,346 מרטין, אני רוצה שתיקח את גברת .קולברט לאגף הקבורה 272 00:36:30,471 --> 00:36:32,557 ו-ווד, תסיע את וירג'יל לתחנת .הרכבת 273 00:36:32,682 --> 00:36:37,353 ,אה, וירג', המפקד .חושב שהארווי חף מפשע 274 00:36:38,980 --> 00:36:42,692 טוב, שאני אמות... -אפשר לדבר ?איתך על זה בפרטיות 275 00:36:42,817 --> 00:36:46,096 לא, אתה לא יכול לדבר איתי, כי יש לי ,את הארנק של קולברט 276 00:36:46,097 --> 00:36:47,207 .שנלקח ישירות מידו של הארווי 277 00:36:47,405 --> 00:36:49,532 אתה לא חושב שהוא נתן לו את ...זה, נכון? -אני לא יודע 278 00:36:49,657 --> 00:36:53,828 אבל אוברסט באמת היה יכול לבוא .אחרי הפשע, למצוא את זה ולהרים את זה 279 00:36:53,953 --> 00:36:57,206 .אני לא יודע .זה מה שהנער אמר שהוא עשה- 280 00:36:58,374 --> 00:37:01,252 ,ובכן, אני מצטער, גברתי .אבל אני לא מסכים 281 00:37:01,377 --> 00:37:04,880 כאשר בדקתי את המת, זה היה ברור שהמכה הגורלית הוכתה 282 00:37:05,005 --> 00:37:07,174 ,מזווית של 17 מעלות מימין 283 00:37:07,299 --> 00:37:11,345 מה שמאשר כמעט לבטח את .זה שהאדם שעשה זאת היה ימני 284 00:37:11,470 --> 00:37:14,473 ?אז מה .הארווי, שמאלי, המפקד- 285 00:37:14,598 --> 00:37:17,685 .כולם בעיר יודעים את זה .זה מה שהבנו- 286 00:37:17,810 --> 00:37:20,271 .הארווי שמאלי, אה-הא 287 00:37:23,399 --> 00:37:28,028 אתה בטח בטוח בעצמך, וירג'יל. זה שם .מצחיק לבחור כושי מפילדלפיה 288 00:37:28,153 --> 00:37:29,047 איך הם קוראים לך שם ?בצפון 289 00:37:29,337 --> 00:37:32,451 !הם קוראים לי מר טיבס 290 00:37:32,741 --> 00:37:36,787 מר טיבס! ובכן, מר ווד, קח את מר ,טיבס, תביא אותו לתחנה 291 00:37:36,912 --> 00:37:39,790 !ואני מתכוון, בחור, לעכשיו 292 00:37:48,674 --> 00:37:52,261 אני אדאג שמעבדות האף.בי.איי .יישלחו לך את הדו"ח על זה 293 00:37:53,595 --> 00:37:55,722 .לא שזה ייעשה שינוי כלשהו 294 00:37:56,974 --> 00:37:58,684 !אני אקח את זה 295 00:38:00,310 --> 00:38:02,437 .לא, אתה לא 296 00:38:05,941 --> 00:38:09,278 .אני שולח את זה באופן אישי 297 00:38:13,448 --> 00:38:15,909 !אלוהים 298 00:38:18,203 --> 00:38:20,747 !?איזה מין אנשים אתם 299 00:38:21,665 --> 00:38:24,459 !?איזה מין מקום זה 300 00:38:29,422 --> 00:38:31,341 !בעלי מת 301 00:38:31,466 --> 00:38:35,929 !מישהו בעיירה הזאת הרג אותו !?אני רוצה שתגלו מי 302 00:38:50,694 --> 00:38:53,154 ?אתה הולך להביא לי את זה 303 00:38:55,198 --> 00:38:57,242 .לא, אני לא 304 00:39:00,036 --> 00:39:02,455 ...ווד, קח אותו 305 00:39:02,580 --> 00:39:05,667 ותשים אותו בכלא על גניבת .ראייה 306 00:39:07,460 --> 00:39:10,964 קדימה, זוז! שים אותו עם החבר !שלו, הארווי אוברסט 307 00:39:19,430 --> 00:39:24,060 ובכן, וירג'יל, אף אחד לא הפגיז .לך את המוח, זה בטוח 308 00:39:25,520 --> 00:39:29,440 ,חכה רק רגע, ארנולד. פתח את החנות .יש לנו עוד לקוח 309 00:39:31,693 --> 00:39:33,736 !היי, בנאדם, לא כאן 310 00:39:33,861 --> 00:39:37,073 !שים אותו במקום אחר .אל תחטוף פאניקה, הארווי- 311 00:39:37,198 --> 00:39:40,076 תרגיע, הארוו, ...תרגיע 312 00:39:40,660 --> 00:39:42,203 !הי 313 00:39:42,453 --> 00:39:44,497 !הי 314 00:39:50,628 --> 00:39:53,714 מה אתה עושה בלבוש של ?אדם לבן 315 00:39:55,883 --> 00:39:57,677 ?מאיפה הגעת 316 00:40:00,805 --> 00:40:03,349 ?אתה חירש או משהו 317 00:40:05,559 --> 00:40:07,645 תקשיב, אני הולך ...לחטוף 318 00:40:08,396 --> 00:40:11,190 .תרגיע, הארווי 319 00:40:15,945 --> 00:40:18,823 .אני בצד שלך 320 00:40:18,948 --> 00:40:20,908 ,טוב !אני לא צריך אותך 321 00:40:21,033 --> 00:40:23,077 .אני כל מה שיש לך 322 00:40:32,086 --> 00:40:34,296 ?משטרה 323 00:40:35,297 --> 00:40:37,841 ?אתה שוטר 324 00:40:38,509 --> 00:40:40,678 !אתה שוטר 325 00:40:40,803 --> 00:40:42,638 ?כן 326 00:40:43,472 --> 00:40:46,558 אז, למה הם כלאו אותך? למה ?הם כלאו שוטר 327 00:40:46,684 --> 00:40:48,977 ?מי אמר שהם כלאו אותי 328 00:40:49,103 --> 00:40:53,732 למה לזרוק אותי לכאן במקום ?לכל התאים הריקים שמסביב? קולט 329 00:40:58,862 --> 00:41:00,906 ,תבין 330 00:41:01,740 --> 00:41:03,784 .כבר סיפרתי להם 331 00:41:04,952 --> 00:41:07,746 ראיתי את הבחור שוכב .על הרחוב שם 332 00:41:09,373 --> 00:41:12,251 ויש את הארנק הזה, שוכב .שם לצידו 333 00:41:14,586 --> 00:41:17,130 בנאדם, אני מתכוון, באתי לעולם ,הזה בזכות מזל 334 00:41:17,255 --> 00:41:20,842 והנה הדבר הטוב הראשון שהגיע .בדרכי, ואני מרים את זה 335 00:41:22,719 --> 00:41:25,263 אבל כשאני רואה של מי הארנק ...הזה 336 00:41:26,264 --> 00:41:31,812 כלומר, אני מתחיל להזיע, אבל אז ,שמעתי על השריף החדש הזה, גילספי הזה 337 00:41:31,937 --> 00:41:34,106 ויש לי חיוך לא יותר גדול .משל לפת 338 00:41:34,231 --> 00:41:38,527 אז חתכתי דרך השדות, התקרבתי אל .הגבול, ורצתי הכי רחוק שאפשר על הגשר 339 00:41:38,652 --> 00:41:40,862 .לפני שגילספי תפס אותי 340 00:41:40,987 --> 00:41:43,448 ?באיזה שעה מצאת את הארנק 341 00:41:44,616 --> 00:41:50,330 טוב, אין לי שעון, אבל בטח אחרי .שתיים, ליד שעון בית המשפט 342 00:41:50,455 --> 00:41:53,833 .אני מתעניין בשעות בין 11 ל-2 ?איפה היית 343 00:41:53,959 --> 00:41:57,754 .משחק פול. המקום של לארי .הגעתי לשם בערך בעשר 344 00:41:57,879 --> 00:42:00,840 ?באיזה זמן עזבת .בסגירה. בטח שעה 1:00- 345 00:42:00,965 --> 00:42:05,095 ?מישהו יכול להעיד בשבילך .פאקי, ברט, לס 346 00:42:09,349 --> 00:42:11,976 האם היית בצרות עם המשטרה ?בעבר 347 00:42:14,229 --> 00:42:16,105 ,בחייך 348 00:42:16,564 --> 00:42:19,359 אני יכול לשאול בדלפק, אתה .יודע 349 00:42:23,863 --> 00:42:26,824 טוב, הם הביאו אותי פעם .אחת 350 00:42:27,909 --> 00:42:30,995 ...בגלל הדולורס פרדי הזאת ?על איזה אישום- 351 00:42:35,124 --> 00:42:37,919 ,ובכן, אה, הדולורס הזאת ...היא, אה 352 00:42:39,837 --> 00:42:43,341 היא מאוד גאה במה שהטבע ?נתן לה, אתה מבין 353 00:42:44,008 --> 00:42:45,885 ...אז, אה 354 00:42:46,010 --> 00:42:50,473 ובכן, היינו באיזה דייט בקלארקס ...פוינט, ואז, אה 355 00:42:51,974 --> 00:42:54,644 ...היא אומרת, אה 356 00:42:55,144 --> 00:42:58,147 בכל מקרה, היא שואלת ...אותי, היא אומרת, אה 357 00:42:58,272 --> 00:43:01,609 אתה לא חושב שיש לי מבנה" "?גוף קלאסי 358 00:43:01,734 --> 00:43:03,945 "!ואני אומר, "בטח 359 00:43:04,070 --> 00:43:06,906 ואז היא מתחילה להראות .לי 360 00:43:07,907 --> 00:43:10,451 .אבל אני לא עשיתי שום דבר 361 00:43:10,576 --> 00:43:14,080 אני פשוט לא ניסיתי למנוע ממנה .להוכיח את טענתה 362 00:43:15,289 --> 00:43:18,000 ,ואז, השוטר הזה, סאם ווד 363 00:43:18,125 --> 00:43:21,253 ,מסתער עלינו מעבר לשיח .ועוצר אותי 364 00:43:21,629 --> 00:43:24,006 ?הוא שיחרר אותך, נכון 365 00:43:24,131 --> 00:43:27,760 .הוא אמר לי לא להתעסק איתה יותר .היא גרה ברחוב השלישי, רחוב ממני 366 00:43:27,885 --> 00:43:30,846 חושפת איברים בכל הבית עם .האורות דולקים 367 00:43:30,971 --> 00:43:34,725 עכשיו מישהו צריך לגרום לה להפסיק !עם זה 368 00:43:34,850 --> 00:43:36,894 .בוא הנה 369 00:43:39,939 --> 00:43:42,399 .תן לי לראות את יד ימין שלך 370 00:43:46,945 --> 00:43:49,490 ?מה אתה עושה .עמוד בשקט- 371 00:44:10,636 --> 00:44:13,931 בסדר, עכשיו תן לו את .החוזה למעצר כוזב 372 00:44:14,765 --> 00:44:16,600 .תשכחו מזה 373 00:44:16,725 --> 00:44:19,603 ,אני מבקש ממך לחתום על זה .בבקשה 374 00:44:23,565 --> 00:44:26,026 !תן לו עט, תן לו עט 375 00:44:36,953 --> 00:44:39,414 .בסדר, תן לו לצאת 376 00:44:45,921 --> 00:44:49,257 אתה תוכל לתפוס את הרכבת .של שעה 12:00 377 00:44:52,177 --> 00:44:55,347 זה לא יהיה רעיון רע לשנות את .האישום נגד אוברסט 378 00:44:55,472 --> 00:45:00,352 הוא לא היה בסביבת הפשע, ואני .חושב שהוא יכול להוכיח את זה 379 00:45:01,519 --> 00:45:04,814 אתה בטח גם יודע מתי קולברט .נהרג. -בסביבות 12:30 380 00:45:04,939 --> 00:45:08,860 .כשהארווי עדיין שיחק פול .חכה רגע, אני אסדר את זה- 381 00:45:10,779 --> 00:45:13,698 .יש גיר ביליארד מתחת לציפורניו .לא דם יבש 382 00:45:13,823 --> 00:45:17,035 .תודה לאל שאני לא גר בפילדלפיה ,עוד דבר אחד- 383 00:45:17,160 --> 00:45:19,746 קולברט לא נהרג איפה שהגופה .נמצאה 384 00:45:19,871 --> 00:45:23,458 ,למה אתה מתכוון? -הוא נהרג .ואז הועבר לרחוב הראשי 385 00:45:34,844 --> 00:45:36,888 ?קורטני ?כן, אדוני- 386 00:45:39,057 --> 00:45:41,809 .שנה את האישום לגניבה 387 00:45:41,934 --> 00:45:44,270 ?תה מתכוון להארוו' 388 00:45:44,395 --> 00:45:47,106 ?מי עוד נמצא שם מאחורה 389 00:45:47,231 --> 00:45:49,275 .כן, המפקד 390 00:45:52,445 --> 00:45:54,489 !הי 391 00:45:55,448 --> 00:45:57,492 לא ביקשתי ממך לתקן את ?השער הזה 392 00:45:58,784 --> 00:46:03,539 ,לא, לא ממני, אדוני. בטח מאח שלי .הארולד, הוא עובד בימים 393 00:46:04,165 --> 00:46:06,584 ?הארולד 394 00:46:17,887 --> 00:46:19,764 .תחנת משטרה 395 00:46:19,889 --> 00:46:21,932 ,כן, הוא כאן. חכה .אדוני 396 00:46:22,808 --> 00:46:24,435 ,ראש העיר על הקו .המפקד 397 00:47:30,417 --> 00:47:35,047 מה זה מה שגברת קולברט מספרת לי ?על ה... מאסר חיפוי הזה 398 00:47:36,965 --> 00:47:39,593 .לא גברתי. לא היה לנו שום חיפויים 399 00:47:39,718 --> 00:47:43,889 למעשה 400 00:47:44,681 --> 00:47:47,601 גב' קולברט, אמרתי לך שהוא .אדם של אף אחד 401 00:47:48,393 --> 00:47:51,897 באתי להבהיר כמה שניתן את העובדה 402 00:47:52,022 --> 00:47:56,151 שאני לא רוצה את השוטר .השחור הזה מחוץ לתיק 403 00:47:58,612 --> 00:48:00,655 !?שוטר שחור 404 00:48:02,449 --> 00:48:05,994 ...טוב, ובכן, הוא, אה ...הוא הגיע מהצפון, 'תה מבין 405 00:48:06,119 --> 00:48:08,663 ...והוא, אה, די 406 00:48:12,625 --> 00:48:15,336 עבר דרך העיר... -לא אכפת לי מה ,הוא. אילולא הוא 407 00:48:15,462 --> 00:48:19,883 למפקד חסר הפניות שלך היה עדיין .את האדם הלא נכון מאחורי סורגים 408 00:48:22,010 --> 00:48:24,971 אני רוצה שתינתן לשוטר הזה .יד חופשית 409 00:48:25,096 --> 00:48:29,642 אחרת, אני אקח את המהנדסים ,של בעלי 410 00:48:33,104 --> 00:48:35,148 ...ואשאיר אתכם 411 00:48:37,108 --> 00:48:39,152 .לעצמכם 412 00:48:46,159 --> 00:48:48,911 גב' קולברט, אל תדאגי בנוגע .לשום דבר 413 00:48:49,037 --> 00:48:52,123 תאמיני לי, אנחנו הולכים לטפל .כאן בהכול 414 00:48:53,916 --> 00:48:55,752 ?ביל 415 00:49:01,716 --> 00:49:05,011 ,אני רוצה שתצליח בדבר הזה ?אתה שומע אותי 416 00:49:05,136 --> 00:49:08,681 גם אם נצטרך לדרוך על האצבעות ?של אנדיקוט 417 00:49:08,806 --> 00:49:10,808 .גם זה 418 00:49:10,933 --> 00:49:12,977 .אבל תעשה את זה מהר 419 00:49:14,312 --> 00:49:16,272 .בסדר 420 00:49:16,397 --> 00:49:19,233 עכשיו ביל, מה בנוגע לשוטר ?השחור הזה 421 00:49:19,358 --> 00:49:21,902 נראה שלגב' קולברט יש הרבה .אמון בו 422 00:49:22,028 --> 00:49:24,572 ...אה, הוא שום דבר. סוג של 423 00:49:26,240 --> 00:49:29,827 ,סוג כלשהו של מומחה מקרי רצח .אבל אני לא צריך אותו 424 00:49:31,704 --> 00:49:35,207 ,כלומר שאתה לא רוצה אותו .אבל אתה כן צריך אותו 425 00:49:36,750 --> 00:49:40,504 ,תבין, ביל ,נניח שהוא ימצא את הרוצח 426 00:49:40,629 --> 00:49:46,010 אין לו כוח משטרתי כאן. הוא יצטרך ?להביא אותו הנה על מגש, נכון 427 00:49:46,135 --> 00:49:47,928 .נכון 428 00:49:48,053 --> 00:49:53,976 ואם הוא ייכשל, אתה משוחרר, כיוון שזה .היה הרעיון של גב' קולברט מלכתחילה 429 00:49:54,101 --> 00:49:56,520 ?מבין למה אני מתכוון 430 00:49:56,645 --> 00:49:58,772 .או, כן 431 00:49:58,897 --> 00:50:01,984 .זה משתלם בשביל כולנו, ביל .בשביל כולנו 432 00:50:03,235 --> 00:50:05,279 .תסלח לי 433 00:50:37,811 --> 00:50:40,355 יש סיבות מיוחדות למה אתה ?חייב לעזוב היום 434 00:50:41,106 --> 00:50:43,150 .המון סיבות 435 00:50:44,526 --> 00:50:48,405 מה אם תגיד אם אבקש ?ממך להישאר לקצת זמן 436 00:50:48,530 --> 00:50:50,365 .לא 437 00:51:02,919 --> 00:51:05,922 ,העיירה הזאת זקוקה למפעל .וירג'יל 438 00:51:06,047 --> 00:51:08,633 קולברט בא משיקגו .כדי לבנות אותו 439 00:51:08,758 --> 00:51:12,887 .שמעתי שהם ישכר אלף איש .חצי מהם יהיו שחורים 440 00:51:13,847 --> 00:51:17,142 ?יודע מה זה אומר .בוודאי זה הרג אותו- 441 00:51:17,267 --> 00:51:21,271 זה מה שגב' קולברט חושבת. היא .רוצה שאנחנו נתפוס את הרוצח שלה 442 00:51:21,396 --> 00:51:24,149 ,אין רוצח .אין מפעל 443 00:51:24,274 --> 00:51:28,486 ובכן, זה המון עבודות עבור המון ?שחורים. מבין אותי 444 00:51:30,613 --> 00:51:33,032 .אני הולך הביתה, בנאדם .הם העם שלך- 445 00:51:33,158 --> 00:51:36,536 .לא שלי - שלך .אתה גרמת לסצינה הזאת 446 00:51:36,661 --> 00:51:41,291 ?מה אתה רוצה שאעשה? אתחנן .תראה, העיירה שלך הגיעה לי לכאן- 447 00:51:41,874 --> 00:51:46,129 בנאדם, זה ייתן לי סיפוק עולמי !להצליף בך, וירג'יל 448 00:51:52,260 --> 00:51:54,721 .אבא שלי נהג להגיד את זה 449 00:51:57,932 --> 00:52:02,103 .אפילו עשה, פעם או פעמיים .כן, ובכן, לא מספיק טוב בשבילי- 450 00:52:03,479 --> 00:52:05,982 .עכשיו תקשיב לי 451 00:52:06,107 --> 00:52:08,776 רק פעם אחת בחיי אני הולך .לשמור על כעסי 452 00:52:08,901 --> 00:52:11,112 .אני אומר לך שאתה הולך להישאר 453 00:52:11,237 --> 00:52:15,783 אתה תשאר כאן אם אצטרך להתקשר .למפקד שלך ולהזכיר לו מה אמר לך 454 00:52:15,908 --> 00:52:18,327 אבל אני לא חושב ?שאני חייב לעשות זאת, מבין 455 00:52:18,452 --> 00:52:22,748 .לא. כי יש לך שכל ארור .אתה חכם מכל אדם לבן 456 00:52:22,873 --> 00:52:25,543 ,אתה פשוט תשאר כאן .ותראה לנו את הכול 457 00:52:25,668 --> 00:52:29,964 עם ראש כזה, לעולם לא תוכל לחיות עם .עצמך עד שתכניס את כולנו לבושה 458 00:52:31,841 --> 00:52:34,385 ?רוצה לדעת משהו, וירג'יל 459 00:52:35,469 --> 00:52:40,099 אני לא חושב שאתה יכול לתת .להזדמנות כזאת לחמוק לצידך 460 00:53:20,722 --> 00:53:22,808 !ג'ס 461 00:53:22,933 --> 00:53:24,852 ...ג'ס, זה, אה 462 00:53:24,977 --> 00:53:27,604 זה וירג'יל, הוא עובד .בשבילי 463 00:53:28,480 --> 00:53:30,691 תן לו משהו שעובד, משהו .מתוקן 464 00:53:30,816 --> 00:53:34,278 .מה שאני מתקן, עובד ?מי משלם 465 00:53:34,528 --> 00:53:36,363 .משטרה 466 00:53:38,115 --> 00:53:41,368 טוב, אתה יודע איפה למצוא .אותי 467 00:54:20,949 --> 00:54:23,076 ,מה אתה עושה כאן ?בנאדם 468 00:54:23,201 --> 00:54:25,370 .שוטר 469 00:54:25,495 --> 00:54:28,581 ?אתה שוטר כאן בספרטה 470 00:54:29,499 --> 00:54:32,794 יש להם רצח שהם לא יודעים .מה לעשות איתו 471 00:54:32,919 --> 00:54:35,380 .הם זקוקים לנער הצלפות 472 00:54:43,555 --> 00:54:46,015 ?יש לך דירה 473 00:54:46,849 --> 00:54:50,019 לא. אני אמצא .איזה מוטל 474 00:54:54,357 --> 00:54:58,236 ,ויולה .יש לנו חברה 475 00:55:06,035 --> 00:55:08,538 ?אתה יודע מה הולך לקרות 476 00:55:08,663 --> 00:55:10,706 .הוא הולך להרוג את עצמו 477 00:55:12,458 --> 00:55:14,377 אתה תצפה ותדאג שהוא .לא 478 00:55:14,502 --> 00:55:18,214 ,אני מודע לסיכון, טום, אבל .תאהב את זה או לא, נתקענו איתו 479 00:55:18,339 --> 00:55:21,342 .לא אם המפקד נמצא בעניינים 480 00:55:22,260 --> 00:55:28,266 מה אתה אומר צ'יף? יש לך איזה ?רוצח שם בעניים 481 00:55:29,934 --> 00:55:32,311 .אני עובד על זה 482 00:55:32,436 --> 00:55:34,689 טום, רד מהגב של גילספי .עכשיו 483 00:55:34,814 --> 00:55:38,734 אתה יודע טוב מאוד שלא שכרנו .מיחידות מקרי רצח 484 00:55:39,819 --> 00:55:42,738 .טוב, זה הולך להיות השבוע שלו 485 00:55:42,863 --> 00:55:45,783 .כי קולברט הוא רק ההתחלה 486 00:55:45,908 --> 00:55:48,202 אני אומר שהכושי הזה לא יחיה .אחרי שבת 487 00:55:59,964 --> 00:56:04,176 גב' קולברט, את יכול לספר לי על ?האויבים של בעלך 488 00:56:04,301 --> 00:56:08,472 .זה אנדיקוט. הוא נלחם בנו .כל הדרך 489 00:56:08,597 --> 00:56:12,685 הוא יושב שם למעלה על הגבעה .ומנהל את המחוז הזה 490 00:56:12,810 --> 00:56:15,437 .הוא ניהל, עד שאנחנו נכנסנו 491 00:56:19,358 --> 00:56:22,945 האם בעלך סיפר לך לאן הוא הולך ?אתמול בלילה 492 00:56:24,655 --> 00:56:28,992 .הוא אמר שהוא לא הצליח לישון .הלכתי למיטה 493 00:56:29,368 --> 00:56:31,912 ?באיזה שעה זה היה 494 00:56:32,746 --> 00:56:35,249 .קצת אחרי 11, אני חושבת 495 00:56:36,750 --> 00:56:39,878 הוא התקשר אליך, או אל מישהו ?בצוות שלך אחרי 11 496 00:56:40,879 --> 00:56:42,714 .לא 497 00:56:44,257 --> 00:56:48,220 אולי נער המעלית יוכל לספר .לנו מתי הוא יצא 498 00:56:48,345 --> 00:56:50,722 המעלית היא בשירות עצני .אחרי עשר 499 00:56:55,685 --> 00:56:58,063 האם בעלך השתמש כאן ?במכונית 500 00:58:16,224 --> 00:58:18,434 ?מצאת משהו 501 00:58:18,559 --> 00:58:22,188 מי שהרג את קולברט נהג במכונית ?הזו. -איך אתה יודע 502 00:58:24,315 --> 00:58:26,359 ?לאן אתה הולך 503 00:58:27,777 --> 00:58:32,740 אני אסע שם למעלה, אבל אני בטוח .שאתה לא תיתן לי ללכת בעצמי 504 00:58:32,865 --> 00:58:34,909 ?למעלה איפה .אריק אנדיקוט- 505 00:58:35,034 --> 00:58:36,577 !?אנדיקוט !בחייך 506 00:59:26,001 --> 00:59:29,213 ,שום דבר מזה לא בשבילך ?הא, וירג'יל 507 01:00:34,486 --> 01:00:37,155 תקשיב, אתה יודע משהו שאני ?לא יודע 508 01:00:38,698 --> 01:00:41,993 מצאתי פיסה של אוזמונדה .במכוניתו של קולברט 509 01:00:42,118 --> 01:00:45,789 .חתיכה של מה?! -על דוושת הבלימה .אוזמנדה. שורש צמח 510 01:00:45,914 --> 01:00:49,626 ?שורש צמח ?או, האם מר אנדיקוט כאן 511 01:00:49,751 --> 01:00:53,379 כן אדוני, הוא שם בחממה. התואילו ?לעקוב אחרי, בבקשה 512 01:01:19,030 --> 01:01:21,491 .גילספי .מר אנדיקוט- 513 01:01:22,575 --> 01:01:24,744 .זה וירג'יל 514 01:01:25,786 --> 01:01:28,664 .מר טיבס ?מה שלומך, אדוני- 515 01:01:28,789 --> 01:01:32,460 ?שאני אגיד להנרי להביא לכם משהו ?רענון קל, אולי 516 01:01:32,585 --> 01:01:37,506 ...לא תודה. אנחנו מסודרים .אני אקח משהו קר, רך, הכול- 517 01:01:37,632 --> 01:01:40,593 הנרי, תביא מגש של .לימונדה. גם אני אקח אחת 518 01:01:40,718 --> 01:01:42,762 .כן אדוני 519 01:01:44,096 --> 01:01:47,266 לא ידעתי שאפשר לגדל .כזה זן באזור כזה 520 01:01:47,391 --> 01:01:49,727 ?אתה אוהב פרחים .אכן- 521 01:01:49,852 --> 01:01:52,188 מר טיבס, אתה יודע משהו ?על סחלבים 522 01:01:52,313 --> 01:01:56,233 .לא הרבה, אבל אני אוהב אותם .ובכן, תן לי להראות לך- 523 01:01:59,195 --> 01:02:01,238 .שטחו של אנדיקוט 524 01:02:04,617 --> 01:02:08,829 ?מה אתה חושב .זה יפייפה. זה עותק נשימה- 525 01:02:08,954 --> 01:02:13,834 ?יש לך צמח מועדף, מר טיבס .ובכן, אני אוהב כל אחד מהאפיפיטים- 526 01:02:13,959 --> 01:02:16,420 ?ובכן, האין זה מדהים 527 01:02:17,296 --> 01:02:21,091 מכל הסחלבים שבעולם, אתה תעדיף .דווקא את האפיפיטים 528 01:02:21,216 --> 01:02:23,260 אני תוהה אם אתה יודע .מדוע 529 01:02:24,053 --> 01:02:26,472 אולי זה יעזור עם תגיד .לי 530 01:02:26,597 --> 01:02:29,558 ,בגלל, שכמו השחור 531 01:02:29,683 --> 01:02:33,520 הם זקוקים לטיפול, האכלה .ועיבוד 532 01:02:34,605 --> 01:02:36,648 .וזה לוקח זמן 533 01:02:38,275 --> 01:02:41,820 זה משהו שאתה לא יכול לגרום .לאנשים להבין 534 01:02:41,945 --> 01:02:45,199 זה מה שגב' קולברט לא .הבינה 535 01:02:52,039 --> 01:02:54,666 זה מה ששורשי האפיפיטים ?נמצאים בו 536 01:02:54,791 --> 01:02:57,502 !זו הנקודה .הם משגשגים עליו 537 01:02:57,628 --> 01:03:00,339 ,קח את זה מהם .והם לא יישרדו 538 01:03:01,048 --> 01:03:04,760 ?איך אתה קורא לדבר הזה .זה אוסמונדה, שורש צמח- 539 01:03:11,099 --> 01:03:15,812 ,טוב, אנחנו לא נגזול עוד מזמנך .מר אנדיקוט 540 01:03:19,441 --> 01:03:21,818 למה שניכם באתם ?הנה 541 01:03:29,284 --> 01:03:31,911 לשאול אותך על מר ?קולברט 542 01:03:35,373 --> 01:03:38,251 ?תנו לי להבין את זה 543 01:03:38,376 --> 01:03:42,130 ...שניכם באתם הנה ?לתחקר אותי 544 01:03:45,383 --> 01:03:48,136 ...ובכן, את ה 545 01:03:48,261 --> 01:03:50,472 .הגישות שלך, מר אנדיקוט 546 01:03:50,597 --> 01:03:54,017 נקודות ההשקפה שלך הן עניין .שצריך תשומת לב 547 01:03:55,185 --> 01:03:58,521 ,חלק מהאנשים - בוא נגיד ,האנשים שעבדו בשביל מר קולברט 548 01:03:58,646 --> 01:04:03,234 כנראה יתייחסו אליך כהאדם האחרון .שיתאבל על מותו 549 01:04:05,153 --> 01:04:08,656 .רק ניסינו לוודא כמה מהראיות 550 01:04:09,907 --> 01:04:14,620 ?האם מר קולברט היה בחממה הזו ?בוא נגיד, אתמול בלילה, בחצות 551 01:04:21,169 --> 01:04:22,962 ?גילספי 552 01:04:23,087 --> 01:04:25,089 ?כן 553 01:04:25,214 --> 01:04:29,051 .ראית את זה .ראיתי את זה- 554 01:04:29,844 --> 01:04:33,472 ?מה תעשה בנוגע לכך 555 01:04:35,474 --> 01:04:38,352 .אני לא יודע 556 01:04:38,769 --> 01:04:40,813 .אני אזכור את זה 557 01:04:44,400 --> 01:04:49,238 ...הייתה תקופה .בה הייתי יכול לגרום לכך שירו בך 558 01:05:20,561 --> 01:05:24,607 !כדאי שתצא מפה, ואני מתכוון מהר ?מה בדבר הנאום שנתת לי- 559 01:05:24,732 --> 01:05:27,985 !לא ידעתי שתסטור לאיש לבן !ובמיוחד לא לאנדיקוט 560 01:05:28,110 --> 01:05:31,030 .בסדר. תן לי עוד יום. יומיים !אני קרוב 561 01:05:31,155 --> 01:05:35,451 אני יכול להפיל את החתול השמן !הזה, אני יכול להפיל אותו מהגבעה 562 01:05:37,870 --> 01:05:39,705 ...בנאדם 563 01:05:41,957 --> 01:05:44,501 .בנאדם, אתה ממש כמונו 564 01:05:45,711 --> 01:05:47,921 ?נכון 565 01:06:02,352 --> 01:06:05,063 .זה הכול באשמתי 566 01:06:09,234 --> 01:06:11,278 אבל אין נקודה בלהסתיר .את זה 567 01:06:11,403 --> 01:06:14,114 זה יהיה קשה להשאיר אותך .בעבודה שלך עכשיו 568 01:06:16,283 --> 01:06:20,620 עכשיו תקשיב, ביל. אני לא חייב .להגיד לך כמה חמור זה להעיף את טיבס 569 01:06:20,745 --> 01:06:23,957 .לא. אני כבר אמרתי לו ללכת .בסדר- 570 01:06:24,082 --> 01:06:27,169 עכשיו, גב' קולברט עומדת .לחזור עד יום חמישי 571 01:06:27,294 --> 01:06:29,379 אתה תתפוס את האשמים עד ,אז 572 01:06:29,504 --> 01:06:33,133 והיא לא תכעס עלינו ששלחנו את .טיבס הביתה לטובתו 573 01:06:33,258 --> 01:06:35,969 אבל אתה חייב לעשות את ?זה, שומע 574 01:06:36,094 --> 01:06:38,138 .שומע 575 01:06:39,681 --> 01:06:41,266 ?ביל 576 01:06:44,728 --> 01:06:47,230 מה גרם לך לשנות את דעתך ?בנוגע לטיבס 577 01:06:47,355 --> 01:06:49,399 ?מי אמר ששיניתי 578 01:06:50,191 --> 01:06:52,610 ,המפקד האחרון שהיה לנו 579 01:06:52,736 --> 01:06:55,862 הוא היה יורה בטיבס שניה אחרי ,שהיה סוטר לאנדיקוט 580 01:06:55,863 --> 01:06:58,037 .וטוען להגנה עצמית 581 01:07:15,550 --> 01:07:17,635 .גילספי כאן .קורטני כאן, אדוני- 582 01:07:17,760 --> 01:07:22,056 ?לקחת את וירג'יל לתחנה .לא, אדוני. הוא פשוט סרב ללכת- 583 01:07:22,181 --> 01:07:25,268 .שאגבג ראה אותו בדרך לדרך הנהר .קיבלתי- 584 01:07:49,333 --> 01:07:51,377 !הי! קדימה! קדימה 585 01:08:18,654 --> 01:08:20,447 !הי, קדימה 586 01:10:17,188 --> 01:10:20,400 בסדר, כושון, אנחנו כאן !כדי ללמד אותך נימוסים 587 01:10:23,236 --> 01:10:27,532 ,דיברנו איתך על נימוסים רעים !כושי, כדאי שתני את זה 588 01:10:32,829 --> 01:10:35,456 ?למה שלא תבוא ותיקח את זה 589 01:10:56,018 --> 01:11:00,064 .קדימה, בנאדם, אתה שום דבר .קדימה, בוא נתפוס אותו 590 01:11:03,609 --> 01:11:05,653 נשים את זה מסביב !לצוואר שלך 591 01:11:11,826 --> 01:11:14,036 !תחטיף לו, בנאדם !תן לו מהצד 592 01:11:27,174 --> 01:11:29,301 !תגיע מאחוריו 593 01:11:31,845 --> 01:11:34,223 !בסדר, תפסיקו עם זה 594 01:11:40,020 --> 01:11:41,814 ...בסדר גמור, בחורים 595 01:11:44,733 --> 01:11:48,695 ,נהניתם מספיק. עכשיו לכו .עופו הביתה 596 01:11:52,241 --> 01:11:54,451 .אוהב-כושים 597 01:12:04,795 --> 01:12:08,757 .לא שמעתי מה אמרת !תתפטר מהכושי- 598 01:12:08,882 --> 01:12:12,135 ....אם לא אתה .אנחנו כן 599 01:12:14,346 --> 01:12:16,932 עכשיו, זאת הצעה, או ?פקודה 600 01:12:17,057 --> 01:12:19,101 !זאת אזהרה 601 01:12:22,187 --> 01:12:24,022 ...אני מבין 602 01:12:25,107 --> 01:12:26,942 ...אני מבין 603 01:12:31,488 --> 01:12:35,492 סתמו ת'פה ותעיפו ת'זבל הזה !מכאן! קדימה, עופו מכאן 604 01:12:44,376 --> 01:12:47,170 ,טוב ?כבר הבנת את המסר, וירג'יל 605 01:13:00,850 --> 01:13:03,228 ?אפשר להיכנס 606 01:13:03,353 --> 01:13:05,980 .חשבתי שעזבת את העיירה .עדיין לא- 607 01:13:11,069 --> 01:13:14,989 אתה יכול לחזור על המסלול שבו נסעת ?בליל יום שלישי באותה המהירות 608 01:13:15,114 --> 01:13:17,575 ?למה ?למה לא- 609 01:13:21,454 --> 01:13:25,375 .אולי כדאי שאבדוק עם המפקד ,לא הייתי רוצה שיחטיף לך- 610 01:13:25,500 --> 01:13:28,127 .על אי ציות לפקודה 611 01:13:28,252 --> 01:13:31,005 קבלת החלטות בעצמך וכל ...זה 612 01:13:32,840 --> 01:13:35,676 הוא לא יחטיף לי .חזק 613 01:13:38,346 --> 01:13:40,556 .בוא נתחיל לנסוע, וירג'יל 614 01:14:51,919 --> 01:14:55,923 לוקח עשר דקות להשיג לעצמי קולה .גדולה וחתיכת עוגה 615 01:14:56,965 --> 01:14:59,843 כלומר, אם העוגה עדיין .לא אזלה שוב 616 01:15:02,846 --> 01:15:06,808 ?שאביא לך משהו .לא. אני נכנס- 617 01:15:18,028 --> 01:15:20,113 חשבתי שאמרתי לך להסתלק !מכאן 618 01:15:20,238 --> 01:15:23,116 אני לא מוכן לעזוב. -עמדתי לספר .לך על זה בבוקר, המפקד 619 01:15:23,241 --> 01:15:26,161 ?שכחת כבר מארבעת המופרעים האלה .אני צריך עוד זמן- 620 01:15:26,286 --> 01:15:29,289 אני צריך לעלות אותך לרכבת .בעצמי?! -אני מנחש שכן 621 01:15:32,250 --> 01:15:36,630 בסדר, וירג'יל. מה לעזאזל אתה ?רוצה 622 01:15:37,506 --> 01:15:41,927 אני רוצה לדעת בדיוק איפה סאם היה .בכל מקום בליל הרצח 623 01:15:49,726 --> 01:15:54,689 וירג'יל, אם תיהרג, יהיה לנו חתיכת !?בלאגן כאן בעיירה. אתה יודע 624 01:15:56,483 --> 01:15:58,526 .אני יודע 625 01:16:17,962 --> 01:16:20,924 יש לי עוגת קרם טעימה .בשבילך הערב, סאם 626 01:16:21,049 --> 01:16:24,052 .כלומר, השוטר ווד .בדיוק כמו שאתה מזמין 627 01:16:24,177 --> 01:16:28,681 .אתה יודע שאני לא אוכל את זה ?המפקד אוהב בחורים רזים. נכון, המפקד 628 01:16:28,806 --> 01:16:31,267 ,למה שלא תסתום ת'פה ?סאם 629 01:16:32,477 --> 01:16:36,105 ?בסדר, מה אתה רוצה, וירג'יל !אני לא משרת אותו- 630 01:16:44,739 --> 01:16:48,910 ,ביום שלישי עזבת בשעה 2:40 ?נכון 631 01:16:49,035 --> 01:16:51,078 .בדיוק על השעה 632 01:16:52,038 --> 01:16:54,499 .בעוד שתי דקות 633 01:17:09,764 --> 01:17:10,973 .זה בשבילו 634 01:17:26,947 --> 01:17:30,034 עכשיו, מה עשית כאשר ?יצאת באותו לילה 635 01:17:31,035 --> 01:17:33,496 ובכן, הרמתי את הרדיו .ודיווחתי 636 01:17:33,621 --> 01:17:35,289 .תעשה את זה בבקשה 637 01:17:35,414 --> 01:17:37,875 .קדימה, קדימה 638 01:17:45,799 --> 01:17:50,429 אה, ווד לרדיו, אני עוזב .את הדיינר של קומפטון עכשיו 639 01:17:50,554 --> 01:17:53,849 סאם, תשאר רגוע. גילספי .מחטט בסביבה 640 01:17:53,974 --> 01:17:56,018 !תן לי ת'דבר הזה 641 01:17:56,852 --> 01:18:00,773 קורטני, אח שלך אמר שלא אמרתי לו !לסדר את עציר, אז כנראה אמרתי לך 642 01:18:00,898 --> 01:18:02,816 ?אתה שומע אותי, קורטני 643 01:18:02,941 --> 01:18:06,028 .או, אני אעשה את זה עכשיו, המפקד .הייתי עושה את זה אם הייתי אתה- 644 01:18:06,153 --> 01:18:08,197 כן אדוני. עשר-ארבע. 645 01:18:27,716 --> 01:18:31,219 בסדר, אתה יכול להזיז אותנו .כבר, השוטר ווד 646 01:19:14,679 --> 01:19:17,515 ?למה עשית את זה, סאם ?עשיתי את מה- 647 01:19:17,640 --> 01:19:20,518 שינית את המסלול שלך .בחזרה הנה לפינה 648 01:19:23,396 --> 01:19:25,857 ?מי אמר ששיניתי 649 01:19:28,651 --> 01:19:32,614 !תראה, אני לא יודע מה עשיתי !?המפקד, אני חייב להשלים עם זה 650 01:19:32,739 --> 01:19:35,199 אני עובד בשבילך, או !?שאני עובד בשבילו 651 01:19:39,162 --> 01:19:41,205 .לילה טוב, רבותיי 652 01:20:10,359 --> 01:20:12,695 .אני לא יודע 653 01:20:12,820 --> 01:20:15,906 אני לא יודע... -ובכן, אני .אעריך כל דבר שתוכל לעשות 654 01:20:17,575 --> 01:20:20,745 .זה בהחלט יוצא דופן .כן, אני יודע את זה- 655 01:20:20,870 --> 01:20:26,042 להראות את חשבונות המפקידים .שלנו? אני לא יודע 656 01:20:28,711 --> 01:20:32,673 ?אתה בטוח שזו בקשה רשמית .כן, זה רשמי, כן- 657 01:20:36,260 --> 01:20:39,805 ?אתה מוכן לכתוב את זה .כן, אני אכתוב את זה- 658 01:20:39,930 --> 01:20:42,224 ?על נייר של תחנת המשטרה 659 01:20:42,349 --> 01:20:45,769 אני אכתוב את זה על ראש של .סיכה אם תרצה את זה שם 660 01:20:45,895 --> 01:20:50,024 .אני צריך לקבל משהו עבור התיק .אני מבין, אבל אני ממהר- 661 01:20:50,149 --> 01:20:53,110 .ובכן, אנחנו נראה 662 01:20:54,987 --> 01:20:59,116 יש לו חשבון איתנו כבר כמה .שנים עכשיו 663 01:20:59,241 --> 01:21:01,076 ?באמת 664 01:21:02,161 --> 01:21:04,204 .לא חשבון גדול 665 01:21:05,581 --> 01:21:08,125 ...לא גדול יותר מ .כן 666 01:21:12,880 --> 01:21:15,174 $208. 667 01:21:15,299 --> 01:21:18,969 זה היה איפשהו בספטמבר .62' 668 01:21:20,137 --> 01:21:24,474 ,'אני לא מעוניין בספטמבר 62 !אני מעוניין באתמול 669 01:21:24,600 --> 01:21:27,269 ...אתמול? ובכן 670 01:21:29,813 --> 01:21:32,190 ...ובכן 671 01:21:32,316 --> 01:21:37,487 ,לפי זה $הוא הפקיד בערך... 632 672 01:21:37,612 --> 01:21:39,614 ?אתמול .כן- 673 01:21:39,740 --> 01:21:43,660 תודה לך! -בטח זה היה כשאני .אכלתי צהריים 674 01:21:43,785 --> 01:21:46,455 הפקדה בגודל כזה הייתי .זוכר 675 01:21:46,580 --> 01:21:50,167 אתה תשלח לי את המכתב עבור !?התיק, אתה שומע 676 01:21:50,292 --> 01:21:54,504 אני אגיד לך משהו, אח קטן, המפקד .לא אוהב אותו, אפילו לא מהתחלה 677 01:21:56,756 --> 01:21:59,259 .בוקר טוב ?לאן אתה חושב שאתה הולך- 678 01:21:59,384 --> 01:22:01,845 .זה בסדר, תן לו ללכת 679 01:22:06,933 --> 01:22:11,396 .הרגע דיברתי עם מעבדת האף.בי.איי .נוכל להוכיח שקולברט היה בחממה 680 01:22:11,521 --> 01:22:13,732 .אנדיקוט מחפה על משהו 681 01:22:13,857 --> 01:22:16,943 חוששני שאיחרת. כבר מצאנו .את האדם האשם 682 01:22:17,068 --> 01:22:19,612 ?מי .סאם- 683 01:22:20,196 --> 01:22:22,449 ?!סאם .זה נכון- 684 01:22:27,120 --> 01:22:28,788 .האיש שלנו הוא אנדיקוט 685 01:22:29,122 --> 01:22:32,417 תחשוב רק רגע. לא תפסת את סאם ?בשקר אתמול בלילה 686 01:22:32,542 --> 01:22:35,879 ואתמול הוא עושה הפקדת כסף גדולה !בבנק 687 01:22:36,004 --> 01:22:38,464 ,אם סיפרתי לך פעם אחת סיפרתי לך מאה פעמים 688 01:22:38,590 --> 01:22:42,176 שזכיתי במטבעות האלו! זה לקח !לי שלוש שנים 689 01:22:42,302 --> 01:22:44,387 ?אז למה זה בשטרות גדולים .בדקתי 690 01:22:44,512 --> 01:22:48,516 כי כל פעם שקיבלתי מספיק, המרתי !את זה לשטרות של 20 דולר 691 01:22:48,641 --> 01:22:51,728 וכשהגעתי ל-600 לקחתי את זה .ושמתי את זה בבנק 692 01:22:51,853 --> 01:22:56,899 ביום שבו קולברט נהרג, הוא פדה צ'ק ,של 900$, 600$ נעלמו 693 01:22:57,024 --> 01:23:01,404 ו-300$ שאני מאמין שהשארת בארנק !כפיתיון לילד מסכן כמו אוברסט 694 01:23:01,529 --> 01:23:06,075 ?!איזה בנאדם אתה חושב שאני .(אל תדחק בי, בחור (גם: כושי- 695 01:23:10,621 --> 01:23:12,999 .עכשיו תקשיב 696 01:23:13,124 --> 01:23:15,751 אם אתה לא חשדן בנוגע ,לסאם כאן 697 01:23:15,876 --> 01:23:20,006 למה שאלת אותו אתמול בלילה ?כשהוא שינה את המסלול שלו 698 01:23:22,425 --> 01:23:25,219 .ידעתי למה הוא שינה את המסלול !?ידעת מה- 699 01:23:25,344 --> 01:23:29,265 הוא פחד שאני אראה איזה נערה .עירומה לבנה בהמשך הרחוב 700 01:23:29,390 --> 01:23:31,767 ?על מה אתה מדבר, כושי .ילדה בשם דלורס פרדי- 701 01:23:31,892 --> 01:23:36,188 היא מסתובבת לה בעירום בלילה ...כדי לקבל מבטים. זה 702 01:23:37,565 --> 01:23:39,316 ?איך אתה יודע .אני יודע- 703 01:23:39,442 --> 01:23:41,694 ?ובכן, אני יודע. אתה מבין 704 01:23:41,819 --> 01:23:44,947 אני יודע שקולברט פדה צ'ק ,של 900 דולר 705 01:23:45,072 --> 01:23:47,700 אני יודע שסאם עשה הפקדת כסף ,גדולה 706 01:23:47,825 --> 01:23:51,954 אני יודע שתפסת אותו בשקר, ואני !יודע שזה מספיק בשבילי 707 01:23:53,455 --> 01:23:55,541 !בוא, סאם 708 01:23:55,666 --> 01:23:57,710 .מרטין, תכלא אותו 709 01:24:01,547 --> 01:24:03,382 ?ובכן 710 01:24:06,927 --> 01:24:11,056 ...ובכן .אתה עושה טעות 711 01:24:11,724 --> 01:24:14,184 שלא תחשוב על זה .אפילו 712 01:24:16,812 --> 01:24:19,356 אתה יכול לתפוס את הרכבת שלך .עכשיו, וירג'יל 713 01:24:42,462 --> 01:24:44,297 ?טיבס 714 01:24:46,925 --> 01:24:49,511 ?אתה חושב שסאם עשה את זה 715 01:24:52,973 --> 01:24:55,892 ?איפה אני מוצא את המפקד ?על מה זה מדובר- 716 01:24:56,017 --> 01:24:57,644 .עסקים שלי 717 01:24:59,688 --> 01:25:01,940 ,הי, תראה, פרדי 718 01:25:02,065 --> 01:25:06,069 ,עכשיו, יש לך תלונה? ובכן !כאן אתה מתייק אותה 719 01:25:07,654 --> 01:25:10,198 ,מה שיש לי להגיד !אני אומר למפקד 720 01:25:11,283 --> 01:25:14,035 !זה בדבר סאם ווד 721 01:25:14,869 --> 01:25:16,705 .בסדר גמור 722 01:25:19,414 --> 01:25:21,376 ?כן 723 01:25:24,629 --> 01:25:27,882 .פרדי שם בחוץ, אדוני .זה בנוגע לסאם 724 01:25:28,007 --> 01:25:30,468 .בסדר, שלח אותו פנימה 725 01:25:41,563 --> 01:25:44,107 !הולך להיות לה תינוק !התינוק של סאם ווד 726 01:25:50,947 --> 01:25:53,491 טוב, שאל אותה בעצמך אם אתה !לא מאמין לי 727 01:25:54,075 --> 01:25:56,536 ?מה אתה עושה את זה 728 01:25:57,912 --> 01:26:00,957 .זה חשוב שאשמע את זה 729 01:26:04,502 --> 01:26:07,505 אני לא מדבר על זה איתו .באותו החדר 730 01:26:10,967 --> 01:26:16,055 !בחור, אתה לא רוצה צרות. ת'חפף .תהיה הגיוני. אני קצין משטרה- 731 01:26:18,933 --> 01:26:22,562 ,אתה הולך להעיף אותו מכאן !?או שאני צריך לעשות את זה 732 01:26:22,687 --> 01:26:26,732 אתה לא תעשה כלום. פשוט תעמוד .שם ותסתום ת'פה 733 01:26:36,033 --> 01:26:38,077 .שבי, ילדה קטנה 734 01:26:41,872 --> 01:26:43,916 .בסדר גמור 735 01:26:45,042 --> 01:26:49,755 .את תספרי לי... את הכול .פשוט ספרי לי איך זה קרה 736 01:26:53,342 --> 01:26:55,469 ,קדימה, קדימה ילדה !דברי 737 01:26:55,594 --> 01:26:58,764 ...טוב, אתם יודעים כמה חם היה .כן- 738 01:26:58,889 --> 01:27:01,350 .לילות, הם לא טובים יותר 739 01:27:02,977 --> 01:27:05,437 .אח שלי עובד בלילות 740 01:27:06,188 --> 01:27:09,024 .הוא עוזב אותי לבדי 741 01:27:09,149 --> 01:27:12,152 ,באותו לילה .יצאתי החוצה למרפסת 742 01:27:13,153 --> 01:27:17,074 חשבתי כמה נחמד זה יהיה אם היה .לי משקה מעיינות 743 01:27:19,159 --> 01:27:21,620 .סאם הגיע במורד הדרך 744 01:27:22,496 --> 01:27:24,915 .בדיוק כמו שהוא בא בכל לילה 745 01:27:25,916 --> 01:27:30,295 ,עובר שם כמו איזה לורד ...במכונית היפה, הגדולה והבוהקת שלו 746 01:27:33,382 --> 01:27:36,009 .אלא שהפעם הוא עוצר 747 01:27:37,511 --> 01:27:41,181 יש לו פרצוף יפה, אתם ?לא חושבים? אדוני השוטר 748 01:27:41,306 --> 01:27:43,141 .אז הוא עצר 749 01:27:47,396 --> 01:27:50,399 ...הוא אומר .מה? לא שמעתי מה אמרת- 750 01:27:50,524 --> 01:27:52,567 ,הוא אומר 751 01:27:53,985 --> 01:27:56,279 ,הי, ילדה קטנה" 752 01:27:57,656 --> 01:28:00,534 את יודעת מה המקום הקר ביותר" "?בעיירה הזאת 753 01:28:01,743 --> 01:28:06,206 ,ואמרתי ".לא סאם, אני חושבת שלא" 754 01:28:07,165 --> 01:28:11,378 ...ואז הוא אמר .בית הקברות. זה איפה" 755 01:28:12,754 --> 01:28:14,756 ?יודעת למה" 756 01:28:16,549 --> 01:28:21,846 כי יש להם את כל המצבות" ...הגדולות הקרות 757 01:28:21,972 --> 01:28:25,892 האם אי פעם נמתחת על פני ?מצבה, דלורס 758 01:28:26,017 --> 01:28:30,605 תרגישי את כל הנחושת הקרה" "?הטובה הזאת על כל גופך 759 01:28:36,277 --> 01:28:39,614 ?הוא אמר את זה ?שמעת, צ'יף? שמעת- 760 01:28:39,739 --> 01:28:41,783 ...כן, אני שומע, אני שומע 761 01:28:42,408 --> 01:28:47,580 בסדר. סאם מגיע ועוצר מול הבית ?שלך ומדבר. מה עוד 762 01:28:48,039 --> 01:28:51,668 ?נו, קדימה ילד, מה עוד !?מה עוד? מה עוד 763 01:28:52,877 --> 01:28:56,047 ...אז הלכתי לנסיעה איתו ?לאן הלכת- 764 01:28:56,172 --> 01:28:57,256 ?בית הקברות 765 01:28:57,382 --> 01:29:01,511 אז, ווד לקח אותך לבית הקברות ?במכונית משטרה, נכון 766 01:29:01,636 --> 01:29:05,306 ואז העניינים התחילו ללכת רחוק ?מדי, זה מה שאת אומרת 767 01:29:05,431 --> 01:29:07,683 !?הם יצאו קצת משליטה 768 01:29:07,809 --> 01:29:10,686 קדימה, זה מה שאת מנסה ?להגיד 769 01:29:10,812 --> 01:29:12,855 !?קדימה, ילד! נכון או לא נכון 770 01:29:12,980 --> 01:29:15,650 !כן, הם יצאו משליטה !טוב, נהדר- 771 01:29:16,400 --> 01:29:19,237 ,טוב, עכשיו יש לי עוד שאלה .חשובה מאוד 772 01:29:19,737 --> 01:29:22,198 הוא הכריח אותו, או שנתת ?לו 773 01:29:22,573 --> 01:29:25,993 זה לא אומר כלום בין אם היא נתנה !לו או לא! היא עדיין בת 16 774 01:29:26,118 --> 01:29:29,121 במדינה הזאת, זה אונס! בדקתי !בספר, אני יודע את החוק על זה 775 01:29:29,247 --> 01:29:33,167 ,אני יודע את חוקי מדינת מיסיסיפי !תודה רבה 776 01:29:36,253 --> 01:29:39,215 ?את בטוחה שאת בהריון !כן, אני בהריון- 777 01:29:43,928 --> 01:29:45,638 !קורטני ?כן אדוני- 778 01:29:45,763 --> 01:29:48,849 כדאי שתיכנס הנה עם מחברת .ועיפרון 779 01:29:54,063 --> 01:29:56,732 כנס פנימה, אני רוצה שתכתוב .את כל זה 780 01:29:56,857 --> 01:30:00,986 אין לך שום זכות להחזיק כושי בחדר .הזה. בושה לאחותי הקטנה 781 01:30:03,405 --> 01:30:05,532 .אין לך שום זכות 782 01:30:07,493 --> 01:30:10,079 ?וירג', מה המצב 783 01:30:10,204 --> 01:30:11,538 !הי, הארוו ?מה שלומך- 784 01:30:11,664 --> 01:30:14,208 .מצוין ...בנאדם, אה- 785 01:30:16,794 --> 01:30:21,507 ...בהחלט הצלתי לי ת'חיים ...תקשיב הארווי, אה- 786 01:30:23,801 --> 01:30:27,513 ,אם בנאדם תוקע ילדה בעיירה הזו ?לאן הוא יכול לפנות לעזרה 787 01:30:30,933 --> 01:30:33,727 .המספרה ?המספרה- 788 01:30:34,269 --> 01:30:37,773 לשאול את סכין הגילוח של מר !פנינג ולשסף לעצמו ת'גרון 789 01:30:38,607 --> 01:30:40,442 ...ובכן 790 01:30:41,735 --> 01:30:44,613 אבל נניח שהסכין חלשה ...מדי 791 01:30:44,738 --> 01:30:48,325 נניח שיש לו מספיק כסף לשלם ...לסביבה 792 01:30:54,498 --> 01:30:56,333 ...ובכן, אה 793 01:30:57,626 --> 01:31:00,587 ...הייתה פעם בחורה שחורה 794 01:31:00,712 --> 01:31:06,426 אבל המחיר שלה התחיל ליפול, ואני .לא יודע אם היא עדיין בעניינים 795 01:31:06,551 --> 01:31:10,138 ?מה שמה ...טוב, מעולם לא הצטרכתי לחפש אותה- 796 01:31:11,598 --> 01:31:14,684 ...אבל, אה .פאקי עשוי לדעת 797 01:31:15,727 --> 01:31:18,188 ?איפה אני מוצא את פאקי 798 01:31:18,897 --> 01:31:23,026 ,באולם הביליארד, אבל, בנאדם .הוא לא ייספר לך 799 01:31:23,610 --> 01:31:25,987 .לא אלא אם כן אגיד לו 800 01:31:26,112 --> 01:31:29,366 עכשיו, איך אני אמור להגיד ?כשאני נעול כאן 801 01:31:29,699 --> 01:31:34,037 אולי אוכל להעביר הודעה לפאקי שאתה ?רוצה לראות אותו? שיבוא הנה 802 01:31:37,332 --> 01:31:40,001 אתה תרשה לו להביא לי ?צ'יזבורגר 803 01:31:43,755 --> 01:31:45,840 ?בצלים 804 01:31:45,965 --> 01:31:48,176 !עכשיו אתה מדבר 805 01:31:49,260 --> 01:31:51,221 ?'אה... וירג 806 01:32:44,440 --> 01:32:46,692 ,קצת חסר אחריות אתה, לא ?וירג'יל 807 01:32:46,817 --> 01:32:51,781 חנית באמצע הרחוב, אתה יכול להיהרג !ככה. כולם היו יודעים איפה אתה 808 01:32:53,616 --> 01:32:57,995 ?אתה יודע איזו אדמה זו .כן, זה האתר למפעל החדש- 809 01:32:59,079 --> 01:33:04,710 .מצאתי פיסת עץ בראשו של קולברט .זה זוהה כשבב מעץ אשוח 810 01:33:04,835 --> 01:33:09,381 שלושה אנשים ראו את קולברט נוסע .לבדו כל הדרך מאנדיקוט 811 01:33:09,506 --> 01:33:14,219 קולברט בטח לקח מישהו בעיירה .ואחר כך בא לכאן 812 01:33:14,345 --> 01:33:17,181 ?אתה כל כך חכם, הא, וירג'יל .אני אומר לך שהוא לא הרים אף אחד 813 01:33:17,306 --> 01:33:21,310 ,סאם עקב אחריו לכאן, הגיע מאחוריו .בדיוק כמו שאני באתי מאחוריך 814 01:33:21,435 --> 01:33:25,105 .אני שמעתי אותך. קולברט בטח שמע גם !בטח שהוא שמע! הוא הסתובב וחטף- 815 01:33:25,230 --> 01:33:27,357 !הוא הוכה מאחורה 816 01:33:27,483 --> 01:33:30,819 ,אם דולורס פרדי לא הייתה באה !לא הייתי מבין את האמת לעולם 817 01:33:30,944 --> 01:33:34,573 התבייתתי על מטרה בניסיון להשיג .את אנדיקוט, בגלל הסיבות האישיות 818 01:33:35,073 --> 01:33:37,242 ?אתה יודע מה אעשה, וירג'יל 819 01:33:37,367 --> 01:33:40,704 אני אקח אותך לבראונסוויל, ואשים .אותך על האוטובוס בעצמי 820 01:33:40,829 --> 01:33:44,541 ?אתה לא לוקח אותי לשום מקום. קולט !אתה מחזיק באיש הלא נכון 821 01:33:44,666 --> 01:33:46,983 !?מה זאת אומרת האיש הלא נכון ,יש לי את המניע, שהוא כסף 822 01:33:46,984 --> 01:33:47,984 !והגופה שהיא מתה 823 01:33:49,671 --> 01:33:52,049 !מה הופך אותך לכל כך בטוח !?למה אתה מטיל ספק בכך- 824 01:33:52,174 --> 01:33:54,509 !כי קולברט נהרג כאן 825 01:33:54,635 --> 01:33:57,888 ואז הוסע לעיירה במכוניתו .והושלך לרחובות 826 01:33:58,013 --> 01:34:00,766 סאם לא יכול היה לנהוג בשתי !מכוניות 827 01:34:30,545 --> 01:34:32,589 ?מה אתה רוצה 828 01:34:35,383 --> 01:34:37,594 .תן לי עד הבוקר 829 01:35:20,344 --> 01:35:22,638 ...אתה יודע 830 01:35:22,764 --> 01:35:26,350 אתה יודע, וירג'יל, אתה אחד .מהמעטים הנבחרים 831 01:35:29,020 --> 01:35:31,189 ?איך זה 832 01:35:31,314 --> 01:35:36,319 טוב, אני חושב שאתה האדם הראשון .שאי פעם ביקר כאן 833 01:35:40,239 --> 01:35:44,160 טוב, אתה לא יכול להיות זהיר .מדי, בנאדם 834 01:35:47,621 --> 01:35:50,166 ,אתה יודע הרבה דברים ?לא 835 01:35:51,250 --> 01:35:54,336 טוב... מה בדיוק אתה יודע ?על נידודי שינה 836 01:35:59,717 --> 01:36:01,469 .בורבון לא יכול לרפא את זה 837 01:36:06,098 --> 01:36:08,559 .טוב, זה בטוח 838 01:36:09,894 --> 01:36:13,647 ,עכשיו תבין. אין לי אישה .ואין לי ילדים 839 01:36:14,607 --> 01:36:19,778 בחיי, יש לי עיירה ש... לא רוצה .אותי 840 01:36:24,491 --> 01:36:28,078 יש לי מזגן שאני צריך לשמן ...בעצמי 841 01:36:28,954 --> 01:36:32,249 ...ושולחן עם רגל שבורה ...ובקצה של זה, יש לי 842 01:36:34,001 --> 01:36:35,836 ...את, אה 843 01:36:37,004 --> 01:36:39,131 ...המקום הזה 844 01:36:39,256 --> 01:36:42,926 אתה לא חושב שזה יכול ?לגרום לאדם לקחת כמה משקאות 845 01:36:50,726 --> 01:36:53,604 .אני אספר לך סוד 846 01:36:53,729 --> 01:36:55,772 .אף אחד לא בא הנה 847 01:36:57,649 --> 01:36:59,484 .מעולם 848 01:37:09,911 --> 01:37:12,080 ?אתה נשוי 849 01:37:13,457 --> 01:37:15,292 .לא 850 01:37:16,751 --> 01:37:18,795 ?היית 851 01:37:21,006 --> 01:37:22,841 .לא 852 01:37:26,928 --> 01:37:29,389 ?אי פעם היית קרוב לזה 853 01:37:42,360 --> 01:37:44,946 .קרוב לזה 854 01:37:49,617 --> 01:37:54,664 ...אתה לא מתחיל להיות ?קצת בודד 855 01:38:00,753 --> 01:38:03,548 .לא יותר בודד ממך, בנאדם 856 01:38:08,845 --> 01:38:12,098 ,עכשיו, אל תתחכם ,שחורי 857 01:38:15,059 --> 01:38:17,603 .אני לא זקוק לזה 858 01:38:23,026 --> 01:38:25,403 .שום רחמים, תודה לך 859 01:38:30,116 --> 01:38:32,160 !לא, תודה לך 860 01:38:40,459 --> 01:38:41,627 ?כן ?צ'יף- 861 01:38:41,752 --> 01:38:45,715 כן. -אתה יודע איפה אני ?יכול למצוא את וירג'יל 862 01:38:45,840 --> 01:38:47,758 ?מי אתה 863 01:38:47,883 --> 01:38:52,263 פאקי, צ'יף, פאקי הריסון. אני .חבר של הארוו 864 01:38:55,391 --> 01:38:58,728 ?יש לך משהו בשבילי .כן- 865 01:38:58,853 --> 01:39:01,981 ?לאן אתה הולך .לאיפה שללבנים אסור לבוא- 866 01:39:02,815 --> 01:39:07,069 ?מה לעזאזל זה אומר ?נתת לי עד הבוקר, זוכר- 867 01:39:40,060 --> 01:39:43,981 .הנה המכונית .הוא יכול היה להחליף מכוניות עכשיו- 868 01:39:44,106 --> 01:39:47,109 ג'ון, תישאר כאן, אנחנו .נמשיך לסייר 869 01:39:57,160 --> 01:40:00,122 ,אם תמצאו אותו, תחזרו הנה בשבילי !?שומעים 870 01:40:03,834 --> 01:40:07,379 .זה המקום שלה, כאן ?אתה רוצה שאחכה 871 01:40:08,213 --> 01:40:11,883 .לא תודה, פאקי .לך הביתה 872 01:40:54,843 --> 01:40:56,803 ?גברת בלאמי 873 01:40:57,512 --> 01:41:00,390 אנשים כאן בסביבה קוראים .לי מאמא קאליבה 874 01:41:00,765 --> 01:41:05,103 מאמא, אני לא מהסביבה, אבל את .יכולה להעלות אותי על הרכבת שלי 875 01:41:05,687 --> 01:41:09,315 .אתה מדבר כמו משוגע ?אתה שתוי 876 01:41:10,567 --> 01:41:13,152 .מתגעגע לביתי 877 01:41:13,987 --> 01:41:15,989 ...אלוהים, אלוהים 878 01:41:16,114 --> 01:41:19,659 ,תלחשי שתי מילים קטנות, מאמא .ואני בדרכי החוצה 879 01:41:19,784 --> 01:41:25,915 אולי... אני לא רוצה לפצוע .נער יפה כמוך עכשיו 880 01:41:33,172 --> 01:41:35,216 .שם של בחור 881 01:41:39,262 --> 01:41:41,305 .שם פרטי, שם משפחה 882 01:41:42,890 --> 01:41:45,977 האיש שמשלם לך עבור ההפלה .של דלורס פרדי 883 01:41:46,102 --> 01:41:48,646 אתה הבחור שעובד עבור !מר צ'רלי 884 01:41:50,648 --> 01:41:53,109 !חשבתי שזה מי שאתה 885 01:41:54,277 --> 01:41:56,737 ?למה אתה רוצה לעשות את זה 886 01:41:58,197 --> 01:42:01,367 למה אתה רוצה לעזור למשטרה ?ככה 887 01:42:01,492 --> 01:42:04,370 !הם גונבים את נשמתך 888 01:42:04,495 --> 01:42:07,748 הם לועסים אותך ויורקים !אותך החוצה 889 01:42:07,873 --> 01:42:10,418 ,אני לא כאן כדי להניח אצבע עלייך .מאמא 890 01:42:12,461 --> 01:42:14,672 זה הבחור הלבן, מי שאני .רוצה 891 01:42:14,797 --> 01:42:17,258 ?מה אתה רוצה נגדו !הוא משלם עבור הכיף שלו 892 01:42:17,383 --> 01:42:20,761 כמה? אני מתערב שהוא לא משלם .לך יותר ממאה 893 01:42:21,303 --> 01:42:25,516 ?!את יודעת כמה יש לו בכיס עכשיו !יותר מ-600 דולר 894 01:42:26,475 --> 01:42:29,687 ?לקרקר המסכן הזה 895 01:42:29,812 --> 01:42:33,941 ?מאיפה הוא השיג 600 .הוא הרג את מר קולברט- 896 01:42:37,152 --> 01:42:39,279 .יצאת לגמרי מדעתך 897 01:42:39,405 --> 01:42:42,282 ,עכשיו תקשיבי. תקשיבי לי טוב ,מאמא, בבקשה 898 01:42:42,408 --> 01:42:44,827 אל תגרמי לי לשלוח אותך .לכלא 899 01:42:45,994 --> 01:42:47,454 ...אכפת לך הרבה 900 01:42:47,579 --> 01:42:51,375 יש זמן לבן בכלא, ויש זמן שחור בכלא. הזמן הגרוע שתוכלי לעשות 901 01:42:51,500 --> 01:42:53,210 .הוא זמן שחור 902 01:42:56,672 --> 01:43:00,008 ...ילד, תבטיח 903 01:43:01,843 --> 01:43:04,555 ...תנסה להבין אותי 904 01:43:05,305 --> 01:43:07,766 ...התרגלתי ליותר טוב 905 01:43:08,642 --> 01:43:11,353 ...אתה לא תיקח את זה 906 01:43:13,897 --> 01:43:15,982 .אני לא אקח את זה 907 01:43:18,235 --> 01:43:22,155 ...ובכן, אני לא יודעת את שמו 908 01:43:23,031 --> 01:43:26,409 ,אבל היא באה הנה הלילה 909 01:43:26,785 --> 01:43:28,829 .לסדר את עצמה 910 01:43:44,886 --> 01:43:46,095 !עזוב אותי! תן לי ללכת 911 01:43:46,096 --> 01:43:47,346 !שחרר אותה 912 01:43:49,099 --> 01:43:51,726 !שחרר אותה !שחרר אותי- 913 01:43:55,230 --> 01:43:57,690 ,אני אלמד אותך !כושי 914 01:43:58,274 --> 01:44:00,318 ?בלי אלה הפעם, בנאדם 915 01:44:01,069 --> 01:44:05,323 אקדח זה לא חכם. הדרך שבה הרגת .את קולברט הייתה הרבה יותר חכמה 916 01:44:06,366 --> 01:44:08,493 !אתה הרגת את קולברט 917 01:44:08,618 --> 01:44:11,579 !...הוא מטורף, מטורף 918 01:44:34,102 --> 01:44:37,271 בסדר, כושון, הגיע !זמנך, כושון 919 01:44:37,647 --> 01:44:39,690 ,תסתכל לה בארנק 920 01:44:40,650 --> 01:44:44,028 !?מה זאת אומרת !יש לה 100$ לשלם עבור הפלה- 921 01:44:44,153 --> 01:44:46,447 .תקשיבו לזה. זה מטורף 922 01:44:46,572 --> 01:44:49,325 !זה כסף שהיא השיגה מראלף 923 01:44:49,742 --> 01:44:51,869 !?אתה הולך להקשיב לו 924 01:44:51,994 --> 01:44:54,872 הוא גרם לה להגיד לך .שסאם ווד עשה את זה 925 01:44:55,539 --> 01:44:58,167 ,הוא עשה ממך אידיוט .פרדי 926 01:44:59,877 --> 01:45:02,338 ?דלורס !שקרן- 927 01:45:02,964 --> 01:45:06,133 !שקרן מסריח 928 01:45:06,300 --> 01:45:08,344 תני לי ת'ארנק !הזה 929 01:45:21,816 --> 01:45:26,779 ...הפכת את אחותי הקטנה ?לזונת רחוב 930 01:45:29,448 --> 01:45:32,076 !!!לויד!!! לויד 931 01:45:32,201 --> 01:45:35,079 !הי, בנאדם, תתרחק !יש לו אקדח- 932 01:45:37,456 --> 01:45:39,500 .הוא מת 933 01:45:51,762 --> 01:45:54,264 .כשעזבתי את ביתה, הלכתי לדיינר 934 01:45:54,389 --> 01:45:57,476 מר קולברט עבר לידי, אז תפסתי .איתו טרמפ, זה הכול 935 01:45:57,601 --> 01:46:01,438 אמרתי, "אני בהחלט ארצה עבודה ".במפעל החדש ברגע שתתחיל 936 01:46:01,563 --> 01:46:05,984 ,והוא אמר, "בטח." ואני אמרתי ".ובכן, מעניין איפה זה הולך להיות" 937 01:46:06,109 --> 01:46:10,906 הוא אמר שבשדה שאליו אנחנו .מתקרבים הוא יעצור ויראה לי 938 01:46:11,573 --> 01:46:14,451 ,אמרתי לעצמי ".בנאדם, הוא דורש את זה" 939 01:46:15,077 --> 01:46:18,747 ...אמרתי לעצמי, "עכשיו, ראלף ...כל מה שתעשה כאשר נצא החוצה 940 01:46:19,915 --> 01:46:24,378 ,זה רק לחמוק מאחוריו" ".ופשוט... להכות בו 941 01:46:25,504 --> 01:46:29,633 ולהכריז שמישהו קפץ עלינו" ".מהשיחים 942 01:46:34,805 --> 01:46:36,848 .זה הכול 943 01:46:38,058 --> 01:46:40,519 .לא התכוונתי להרוג אותו 944 01:46:45,982 --> 01:46:47,859 .כן 945 01:46:47,984 --> 01:46:50,528 ,בסדר, קורטני .זה מספיק 946 01:47:01,414 --> 01:47:04,042 ,בסדר, בוא .ראלף 947 01:47:17,514 --> 01:47:19,682 ".זה הכול" 948 01:47:20,767 --> 01:47:23,228 ".לא התכוונתי להרוג אותו" 949 01:48:06,854 --> 01:48:09,398 ?טוב, יש לך את הכרטיס שלך 950 01:48:10,232 --> 01:48:12,276 .הנה לך 951 01:48:13,652 --> 01:48:15,696 .תודה רבה 952 01:48:17,073 --> 01:48:19,116 .להתראות .שלום- 953 01:48:24,705 --> 01:48:26,749 ?וירג'יל 954 01:48:31,086 --> 01:48:34,173 ?שמור על עצמך, ת'שומע 955 01:48:39,053 --> 01:48:40,554 .כן 956 01:48:50,230 --> 01:48:52,274 !כולם לעלות 957 01:48:55,444 --> 01:49:00,073 ,בחום הלילה" 958 01:49:03,786 --> 01:49:08,749 "יש לי צרות מקיר לקיר... 959 01:49:09,666 --> 01:49:12,586 ...או כן, יש לי" 960 01:49:12,711 --> 01:49:14,838 ,אני חוזר" 961 01:49:14,963 --> 01:49:17,424 ...אני חוזר, בלילה" 962 01:49:19,885 --> 01:49:24,931 ...חייב להיות לכל זה סוף" 963 01:49:28,769 --> 01:49:33,648 ,תרגעו, זה לא ייקח זמן" 964 01:49:34,066 --> 01:49:36,860 ,כן, תהיו חזקים" 965 01:49:36,985 --> 01:49:39,362 .והכול יהיה בסדר" 966 01:49:39,488 --> 01:49:42,949 ".בחום הלילה" 967 01:49:43,283 --> 01:49:49,331 In the heat of the night