1 00:00:05,299 --> 00:00:20,299 SnoWhite תורגם על-ידי 2 00:00:20,300 --> 00:00:25,300 - ק ל י פ ה - 3 00:00:34,401 --> 00:00:38,301 -כביש פרטי- 4 00:00:45,311 --> 00:00:47,745 אני מתכוון לקפוץ .השנה לאגם 5 00:00:47,814 --> 00:00:49,145 ?מה אמרת 6 00:00:49,215 --> 00:00:51,115 אני מתכוון לקפוץ .השנה לאגם 7 00:00:51,184 --> 00:00:53,209 .זה מה שחשבתי שאמרת .אתה אומר את זה כל שנה 8 00:00:53,286 --> 00:00:55,652 .כן, אבל הפעם אני מתכוון לזה 9 00:00:55,722 --> 00:00:56,950 ?חיים רק פעם אחת, נכון 10 00:00:57,023 --> 00:00:58,490 .כן 11 00:00:58,558 --> 00:01:03,586 אטפס על הסלע הגבוה .ביותר ואקפוץ 12 00:01:03,663 --> 00:01:05,631 ,אתה תגיע לשם ותסתכל למטה 13 00:01:05,698 --> 00:01:07,859 ,ותקבל רגליים קרות .כמו בכל שנה 14 00:01:07,934 --> 00:01:09,299 .אתה יודע שיש לי פחד גבהים 15 00:01:09,369 --> 00:01:11,894 .כדאי שתעשה את זה, ג'וני .זה כיף. אפילו אני עשיתי 16 00:01:11,971 --> 00:01:13,199 .כן, אחרי שבריאן דחף אותך 17 00:01:13,273 --> 00:01:14,399 .זה עדיין נחשב 18 00:01:18,111 --> 00:01:19,942 אתה חושב שנראה ?את הבחורות השנה 19 00:01:20,013 --> 00:01:21,105 .נשחק סטריפ פוקר 20 00:01:21,514 --> 00:01:24,108 .כנראה שלא, גבר .זה היה בריאן שארגן את זה 21 00:01:27,787 --> 00:01:29,186 .בריאן ייעצר בגללך 22 00:01:29,255 --> 00:01:31,416 .כאילו שזה משנה .זה היה בשנה שעברה 23 00:01:31,491 --> 00:01:32,515 .הם לא יצאו בכלל 24 00:01:32,592 --> 00:01:34,958 ...זה לא שזה ישנה ל 25 00:02:29,382 --> 00:02:30,781 ?ג'וני ?סקוט, אתה בסדר- 26 00:02:30,850 --> 00:02:32,340 .כן, המשקפיים שלי 27 00:02:33,186 --> 00:02:34,380 .כן, אני חושב 28 00:02:35,488 --> 00:02:36,682 .נט 29 00:02:36,756 --> 00:02:37,745 .נטלי 30 00:02:44,464 --> 00:02:45,863 .נטלי 31 00:02:46,332 --> 00:02:47,321 ?נט 32 00:02:47,433 --> 00:02:48,695 ?מה קרה .את בסדר- 33 00:02:48,768 --> 00:02:49,757 .את בסדר 34 00:02:49,836 --> 00:02:51,770 ?איפה כולם .הסתכלי עליי- 35 00:02:52,272 --> 00:02:54,172 .הייתה לנו תאונה 36 00:02:54,240 --> 00:02:55,764 ?לא נפצעת 37 00:02:55,842 --> 00:02:57,707 .אני לא חושבת, מותק ?מה 38 00:02:57,777 --> 00:03:00,245 ?היינו בתאונה .זה בסדר. זה בסדר- 39 00:03:01,181 --> 00:03:02,944 !כריס .כאן- 40 00:03:03,016 --> 00:03:05,075 ?אתה בסדר .כן- 41 00:03:05,151 --> 00:03:06,209 .אבל הרכב לא 42 00:03:06,286 --> 00:03:08,049 .קדימה, אעזור לך 43 00:03:25,705 --> 00:03:27,366 ?הצלחת 44 00:03:27,440 --> 00:03:29,067 .לא ?לא- 45 00:03:29,142 --> 00:03:30,131 .כלום 46 00:03:33,279 --> 00:03:34,803 ?כמה זמן אתה חושב שאנחנו כאן 47 00:03:34,881 --> 00:03:36,576 .אני לא יודע .אולי כמה דקות 48 00:03:39,085 --> 00:03:40,848 ?לאן אתה חושב שג'וני הלך 49 00:03:43,189 --> 00:03:46,124 בטח הלך לחפש תחנת דלק .או משהו 50 00:03:46,192 --> 00:03:48,217 .אתה מכיר אותו, מר צופה 51 00:03:56,336 --> 00:03:58,304 ?אתה חושב שהוא הלך לכאן 52 00:04:00,073 --> 00:04:01,665 .מישהו הלך לכאן 53 00:04:15,121 --> 00:04:16,281 ?איך זה קרה 54 00:04:21,594 --> 00:04:24,620 ?זה רק רכב, נכון .לפחות כולם בסדר 55 00:04:25,565 --> 00:04:27,795 ,כן, כולם בסדר .חוץ מג'וני 56 00:04:27,867 --> 00:04:28,993 .אף אחד לא מוצא אותו 57 00:04:36,643 --> 00:04:38,008 .היי .היי, מותק- 58 00:04:41,247 --> 00:04:42,976 ?הוא כועס עליי 59 00:04:43,049 --> 00:04:44,038 .לא 60 00:04:44,617 --> 00:04:46,915 הוא פשוט כועס .שהרכב שלו גמור 61 00:04:46,986 --> 00:04:50,752 .לא, כלומר, כל הזמן .הוא אמר לי בקושי שתי מילים 62 00:04:51,157 --> 00:04:54,251 .אני ממש מנסה .אני יודע- 63 00:04:54,327 --> 00:04:55,954 .אני יודע, ואת נהדרת 64 00:04:56,029 --> 00:04:58,361 את רק צריכה לתת ?לו הזדמנות, בסדר 65 00:04:59,632 --> 00:05:01,998 ?בשבילי .בסדר- 66 00:05:22,455 --> 00:05:25,856 אחזור לתחנת הדלק .שבה עצרנו, ואזמין גרר 67 00:05:25,925 --> 00:05:29,224 .לבד? -כן, אחזור מהר .יהיה בסדר 68 00:05:30,063 --> 00:05:32,031 .בסדר .מצוין- 69 00:05:32,598 --> 00:05:35,999 ?מותק, בכמה זמן תעשה את זה 70 00:05:36,069 --> 00:05:37,297 .5:47 71 00:05:37,370 --> 00:05:38,359 ?כן .כן- 72 00:05:38,438 --> 00:05:40,929 תחנת הדלק נמצאת במרחק .של 64 ק"מ מכאן 73 00:05:41,007 --> 00:05:43,407 אז אני מניחה .שייקח לך כמה שעות 74 00:05:45,712 --> 00:05:47,771 בסדר, תודיעי לי אם יהיה ?לך רעיון יותר טוב, בסדר 75 00:05:47,847 --> 00:05:49,405 .היי, חבר'ה 76 00:05:49,482 --> 00:05:51,416 אני חושב שאני יודע .לאן ג'וני הלך 77 00:05:58,624 --> 00:05:59,818 אתה בטוח שנצטרך ?את אלה 78 00:05:59,892 --> 00:06:02,190 תצטרכו חולצות עם שרוולים .ארוכים או שתחתכו 79 00:06:02,261 --> 00:06:04,729 למה שלא נחכה לג'וני ?שיחזור עם העזרה 80 00:06:05,398 --> 00:06:07,559 .כי ג'וני נעדר כבר זמן רב 81 00:06:07,633 --> 00:06:09,533 ואנחנו צריכים גרר .לפני רדת החשיכה 82 00:06:09,602 --> 00:06:12,696 ...אני רק .אני לא רוצה שתלך 83 00:06:12,772 --> 00:06:14,433 יש לי הרגשה לא טובה .בקשר למקום הזה 84 00:06:14,507 --> 00:06:17,567 ?מותק, מיד אחזור, בסדר 85 00:06:18,711 --> 00:06:20,269 ?אתה מבטיח 86 00:06:21,881 --> 00:06:23,781 .אני מבטיח 87 00:06:26,986 --> 00:06:27,975 .ביי 88 00:06:28,321 --> 00:06:31,051 ?אתה מוכן ?אתה צוחק? אני מת על תירס- 89 00:06:34,527 --> 00:06:36,518 ?שימי עין על הכביש, בסדר 90 00:07:12,565 --> 00:07:14,499 ?היי, אתה בסדר 91 00:07:17,136 --> 00:07:18,797 .צוות רצים 92 00:07:18,871 --> 00:07:20,270 .צוות שחמט 93 00:07:21,140 --> 00:07:23,665 .בסדר, חבר .קדימה, אתה יכול לעשות את זה 94 00:07:26,913 --> 00:07:28,710 ?כמה זמן אתה חושב שייקח להם 95 00:07:38,157 --> 00:07:39,522 .אל תגיד לבריאן שעישנתי אחת 96 00:07:40,393 --> 00:07:42,156 אל תגידי לבריאן .שנתתי לך אחת 97 00:07:46,165 --> 00:07:48,759 ?עשינו עסק .עשינו עסק- 98 00:07:56,075 --> 00:07:57,474 .מצטער על מקודם 99 00:07:59,245 --> 00:08:01,975 .את צודקת .זה רק רכב 100 00:08:02,515 --> 00:08:05,609 תראה, זה לא שאני לא חושבת ...שהרכב שלך חשוב 101 00:08:05,685 --> 00:08:06,879 .לא, לא. את צודקת 102 00:08:10,323 --> 00:08:12,120 ,סבי נהג לומר 103 00:08:15,228 --> 00:08:17,287 ".כל יום שאתה חי, הוא יום טוב" 104 00:08:20,199 --> 00:08:21,996 .שנאתי את האמרה הזו 105 00:08:23,936 --> 00:08:25,563 .עכשיו, אני מבין אותה 106 00:08:29,141 --> 00:08:30,608 .זה בסדר 107 00:08:30,676 --> 00:08:32,200 .אני רק צריך טלפון 108 00:08:32,278 --> 00:08:35,873 ,נזמין גרר ,ניקח טרמפ לבית שליד האגם 109 00:08:35,948 --> 00:08:37,677 .ונשתה כמה בירות קרות 110 00:08:37,750 --> 00:08:39,650 כן, אבל איך נחזור ?אחרי הבית שליד האגם 111 00:08:39,719 --> 00:08:41,311 יש לי עבודה .ביום שני בבוקר 112 00:08:41,387 --> 00:08:43,582 .תירגע. נשכיר רכב .זו לא בעיה 113 00:08:43,656 --> 00:08:45,715 .היי, היי, חשבתי 114 00:08:45,791 --> 00:08:47,520 אתה חושב שנטלי תוכל ?להזמין כמה חברות שלה 115 00:08:47,593 --> 00:08:50,084 כמו הבחורה הזו .שהייתה במסיבת יום ההולדת שלך 116 00:08:50,162 --> 00:08:52,323 ...זוכר אותה? היא הייתה ?מה היה שמה 117 00:08:52,398 --> 00:08:54,559 ...היא הייתה ?אנחנו הולכים בדרך הנכונה- 118 00:08:55,868 --> 00:08:58,803 ...השמש .כן, זו הדרך הנכונה 119 00:08:58,871 --> 00:09:01,863 .אני חושב שהשם שלה היה אקזוטי .כמו אלכסנדרה, אולי 120 00:09:15,922 --> 00:09:17,116 .מעניין 121 00:09:29,402 --> 00:09:31,461 .היי, סקוט, תראה את זה 122 00:10:00,466 --> 00:10:01,831 .בריאן 123 00:10:02,401 --> 00:10:04,369 .כן .בוא לכאן- 124 00:10:17,416 --> 00:10:18,576 .תראה את זה 125 00:10:30,496 --> 00:10:32,623 .תרים אותי 126 00:10:34,066 --> 00:10:35,363 ?בשביל מה 127 00:10:39,739 --> 00:10:42,708 חוואים בדרך כלל מציבים דחלילים בשטח 128 00:10:42,775 --> 00:10:44,709 כדי להורות את הדרך .כשהתירס גבוה מדי 129 00:10:46,646 --> 00:10:48,910 .אני קורא הרבה 130 00:10:54,253 --> 00:10:55,948 .בסדר ?אתה רואה משהו- 131 00:10:56,789 --> 00:10:57,847 .לא 132 00:11:00,626 --> 00:11:02,719 .אל תעשה את זה .אתה בדיוק כמו אחי 133 00:11:02,795 --> 00:11:03,784 .בסדר, מצטער 134 00:11:03,863 --> 00:11:05,524 .אלוהים, זה מסריח 135 00:11:07,700 --> 00:11:09,861 .כן, כמעט הגענו 136 00:11:09,935 --> 00:11:12,028 .ויש אור בחלון למעלה 137 00:11:12,104 --> 00:11:14,129 .אני חושב שמישהו בבית 138 00:11:14,206 --> 00:11:15,537 .בוא נזוז 139 00:11:15,608 --> 00:11:16,597 .בסדר 140 00:12:30,516 --> 00:12:32,814 .היי. היי 141 00:12:34,220 --> 00:12:35,448 .היי, חכה 142 00:12:38,958 --> 00:12:40,653 ?מה ?מה קרה- 143 00:12:48,367 --> 00:12:49,356 ?ראית את זה 144 00:12:49,835 --> 00:12:50,824 ?את מה 145 00:12:52,838 --> 00:12:54,999 ...שם... היה 146 00:12:55,174 --> 00:12:58,371 .ילד. הוא... היה כאן .אני נשבעת 147 00:13:51,797 --> 00:13:52,786 .שלום 148 00:13:56,769 --> 00:13:58,066 ?מישהו בבית 149 00:14:04,476 --> 00:14:05,465 ?שלום 150 00:14:20,125 --> 00:14:21,422 ?מה אתה חושב 151 00:14:23,429 --> 00:14:25,761 הם לא שומרים .על הבית שלהם כל-כך 152 00:14:41,413 --> 00:14:42,539 .מוזר 153 00:14:58,364 --> 00:15:00,628 כן, אני לא חושב .שמישהו גר כאן 154 00:15:06,171 --> 00:15:07,160 ?שלום 155 00:16:16,442 --> 00:16:17,909 ?היי, את בסדר !אלוהים- 156 00:16:17,977 --> 00:16:19,137 ?מה קרה 157 00:16:19,211 --> 00:16:20,235 .יש לזה שיניים 158 00:16:20,946 --> 00:16:22,641 ?זה בן אדם 159 00:16:24,917 --> 00:16:26,680 .יש לזה ריח של חרא ?מה- 160 00:16:27,386 --> 00:16:29,650 ?מה זה .לא, אני לא חושב שזה אדם- 161 00:16:29,722 --> 00:16:31,155 .זה נראה כמו דחליל 162 00:16:31,223 --> 00:16:33,783 .זה כאן כדי להפחיד ציפורים ?מה לעזאזל זה עושה כאן- 163 00:16:33,859 --> 00:16:35,622 ?זה לא אמור להיות בשטח, או משהו 164 00:16:35,761 --> 00:16:38,093 ?זה מה שראית .לא, אמרתי לך- 165 00:16:38,764 --> 00:16:40,254 .ראיתי ילד .בסדר- 166 00:16:40,332 --> 00:16:41,799 .הוא הסתכל עליי .אני מאמין לך- 167 00:16:41,867 --> 00:16:43,801 .אמרתי לך את זה .נטלי- 168 00:16:57,149 --> 00:16:58,343 ?נטלי, תוכלי לשבת לרגע 169 00:16:58,450 --> 00:17:00,714 .עליי למצוא את בריאן .הוא ידע מה לעשות 170 00:17:00,786 --> 00:17:02,913 .הוא יחזור בעוד רגע. הוא משיג עזרה .הוא לא יודע- 171 00:17:02,988 --> 00:17:04,649 .עליי לספר לו ?מה לספר לו- 172 00:17:04,757 --> 00:17:05,917 .משהו לא בסדר, כריס 173 00:17:11,930 --> 00:17:13,192 .לעזאזל 174 00:17:18,370 --> 00:17:19,359 .חכי לי 175 00:18:40,919 --> 00:18:41,977 ?ג'וני 176 00:18:44,590 --> 00:18:45,579 !בריאן 177 00:18:55,901 --> 00:18:56,890 !נטלי 178 00:19:10,215 --> 00:19:11,204 !בריאן 179 00:20:09,608 --> 00:20:10,632 .ג'וני 180 00:20:11,610 --> 00:20:12,599 ...מה אתה 181 00:20:19,251 --> 00:20:20,240 !בריאן 182 00:20:39,905 --> 00:20:40,997 !שלום 183 00:20:45,043 --> 00:20:46,032 !שלום 184 00:20:52,884 --> 00:20:53,873 !שלום 185 00:21:20,312 --> 00:21:21,438 !נטלי 186 00:21:22,914 --> 00:21:23,972 !נטלי 187 00:21:41,466 --> 00:21:42,455 !נטלי 188 00:21:43,969 --> 00:21:45,027 ?איפה את 189 00:21:51,076 --> 00:21:52,065 .נטלי 190 00:21:56,782 --> 00:21:57,771 ?נטלי 191 00:21:59,651 --> 00:22:00,640 !נטלי 192 00:22:08,860 --> 00:22:09,884 !בריאן 193 00:22:09,961 --> 00:22:12,225 ?איפה היא .היי, היי- 194 00:22:15,467 --> 00:22:16,798 .בריאן .שקט- 195 00:22:20,772 --> 00:22:22,763 .ראיתי אותה .היא נחטפה בכיוון הזה 196 00:22:24,076 --> 00:22:25,373 ?נחטפה .כן- 197 00:22:27,279 --> 00:22:28,268 !בוא נזוז 198 00:23:30,809 --> 00:23:31,798 .בסדר 199 00:23:55,100 --> 00:23:56,089 .בריאן 200 00:24:34,339 --> 00:24:36,000 !אלוהים 201 00:24:36,074 --> 00:24:37,598 !סקוט! סקוט ...כריס, אתה- 202 00:24:37,909 --> 00:24:39,206 ?מה קרה? אתה בסדר 203 00:24:39,277 --> 00:24:40,801 .יש מישהו בשדה התירס 204 00:24:40,979 --> 00:24:43,277 ?מה .יש כאן מישהו- 205 00:24:44,049 --> 00:24:47,143 .הם רודפים אחרינו .עלינו ללכת. -כריס 206 00:26:10,969 --> 00:26:12,061 .בריאן 207 00:26:17,409 --> 00:26:20,537 !לעזאזל! לעזאזל, בריאן ?בריאן. אתה בסדר 208 00:26:21,813 --> 00:26:23,644 ?אלוהים, מה קרה ליד שלך .הם הרגו אותה- 209 00:26:24,249 --> 00:26:25,978 ?מי? מי הרג אותה 210 00:27:31,016 --> 00:27:32,040 .לעזאזל 211 00:28:06,418 --> 00:28:07,407 !לעזאזל 212 00:28:09,854 --> 00:28:12,015 .אנחנו מוקפים .אנחנו מוקפים 213 00:28:12,223 --> 00:28:14,282 ?מה .התירס המזוין- 214 00:28:14,359 --> 00:28:15,986 .הוא בכל מקום 215 00:28:16,061 --> 00:28:17,050 .ג'וני נעלם 216 00:28:17,162 --> 00:28:20,029 ?מה? למה אתה מתכוון ?מצאת אותו 217 00:28:20,331 --> 00:28:22,561 .כן, הוא היה בחדר התפירה 218 00:28:23,001 --> 00:28:24,764 ?מה לעזאזל הוא עשה שם 219 00:28:25,704 --> 00:28:26,932 .תפר 220 00:28:27,439 --> 00:28:28,428 .הנה 221 00:28:29,908 --> 00:28:31,500 .אני לא חושב שאנחנו בטוחים כאן 222 00:28:31,576 --> 00:28:32,565 .באמת, אתה לא רציני 223 00:28:32,677 --> 00:28:34,201 .לא, כלומר, כאן, אנחנו לא בטוחים 224 00:28:34,579 --> 00:28:36,570 אנחנו בטוחים יותר .כאן מבחוץ 225 00:28:36,848 --> 00:28:37,872 ?מאיפה אתה יודע 226 00:28:37,949 --> 00:28:39,382 עלינו למצוא דרך .חזרה לכביש 227 00:28:40,051 --> 00:28:42,576 מה אתה לא מבין ?במילה מוקפים 228 00:28:42,654 --> 00:28:44,849 .אנחנו לא חוזרים לשם .זה לא יקרה 229 00:28:44,956 --> 00:28:46,048 .עלינו למצוא דרך 230 00:28:46,157 --> 00:28:47,647 .הם שחטו את נטלי 231 00:28:49,227 --> 00:28:50,819 .הם קרעו אותה לחתכים 232 00:28:50,895 --> 00:28:52,522 .תראה את היד שלו 233 00:28:52,597 --> 00:28:54,087 תכפיל את הפגיעה .הזו בכל גופך 234 00:28:54,199 --> 00:28:56,429 מה הסיכויים ?שתצא מכאן עכשיו 235 00:28:58,369 --> 00:29:00,132 .אתה יצאת ללא פגע 236 00:29:04,342 --> 00:29:06,139 .ראית אותה 237 00:29:06,678 --> 00:29:08,839 .ולא עשית דבר 238 00:29:14,285 --> 00:29:15,274 .בריאן 239 00:29:18,423 --> 00:29:21,654 .היי, בריאן. בחייך, גבר .ראיתי את אותו החרא שאתה ראית 240 00:29:29,200 --> 00:29:30,189 .תן לי את הפנס 241 00:29:30,268 --> 00:29:31,735 ?מה אתה עושה 242 00:29:33,171 --> 00:29:35,332 ?אתה בא .לשם? אין סיכוי- 243 00:29:36,107 --> 00:29:37,096 .דיברתי אליו 244 00:29:47,018 --> 00:29:48,280 .שים עין 245 00:29:48,353 --> 00:29:49,786 .תצעק אם תראה משהו 246 00:29:56,327 --> 00:29:58,659 .היי, בריאן ?לאן אנחנו הולכים 247 00:30:06,871 --> 00:30:07,997 ...ראית 248 00:31:15,907 --> 00:31:16,896 !לעזאזל 249 00:31:31,556 --> 00:31:33,183 .תחפש את המפתחות 250 00:31:52,911 --> 00:31:53,900 .לא מצאתי 251 00:32:01,486 --> 00:32:02,475 ?אתה בסדר 252 00:32:05,290 --> 00:32:06,416 .הדימום פחת 253 00:32:07,558 --> 00:32:08,547 .לא לזה התכוונתי 254 00:32:12,497 --> 00:32:13,964 .מצטער בקשר לנטלי 255 00:32:52,770 --> 00:32:54,294 .נראה שאפשר לנהוג בו 256 00:32:58,409 --> 00:32:59,899 .עלינו למצוא את המפתחות 257 00:33:09,988 --> 00:33:11,387 ?אתה רואה משהו 258 00:33:12,256 --> 00:33:13,245 ?בריאן 259 00:33:59,404 --> 00:34:00,996 .היי, היי 260 00:34:04,809 --> 00:34:05,798 ?מה קרה 261 00:34:06,244 --> 00:34:07,734 ?לא ראית את זה 262 00:34:09,580 --> 00:34:10,569 ?את מה 263 00:34:20,958 --> 00:34:22,926 .תזכור מה שלימדתי אותך 264 00:34:22,994 --> 00:34:24,586 .קודם הבטן 265 00:34:29,267 --> 00:34:31,497 ,ואז הירכיים .ואז הגב 266 00:34:32,870 --> 00:34:34,030 .קדימה 267 00:34:34,105 --> 00:34:35,094 .קדימה, אלכס 268 00:34:35,873 --> 00:34:36,862 .יופי 269 00:34:38,910 --> 00:34:41,242 .קדימה, תנקז את דמו .יופי 270 00:34:43,014 --> 00:34:44,242 .קדימה, ילד 271 00:34:48,252 --> 00:34:49,742 .אני גאה בך, בן 272 00:34:54,192 --> 00:34:56,456 מה לעזאזל אתה חושב ?שאתה עושה 273 00:35:14,779 --> 00:35:15,837 .תעשה את זה אתה 274 00:35:17,882 --> 00:35:19,144 .קדימה 275 00:35:28,092 --> 00:35:30,686 .סקוט, סקוט !היי 276 00:35:37,802 --> 00:35:39,633 ?מה קורה איתך 277 00:38:03,381 --> 00:38:04,370 .בריאן 278 00:38:18,329 --> 00:38:19,318 .סקוט 279 00:38:50,394 --> 00:38:51,418 .נטלי 280 00:39:16,454 --> 00:39:17,443 .כריס 281 00:39:18,322 --> 00:39:19,311 .כריס 282 00:39:22,560 --> 00:39:24,152 .כריס .סקוט- 283 00:39:45,449 --> 00:39:47,041 ?כריס, אתה בסדר ?סקוט- 284 00:39:52,490 --> 00:39:54,458 !כריס .תוציא אותי מכאן- 285 00:39:54,525 --> 00:39:55,958 .אני מנסה 286 00:39:56,460 --> 00:39:58,451 .תפתח את הדלת 287 00:39:59,230 --> 00:40:00,697 .היא נעולה מהצד שלך 288 00:40:00,765 --> 00:40:01,891 ...קדימה, אתה חייב 289 00:40:03,067 --> 00:40:04,056 .היא כאן 290 00:40:06,904 --> 00:40:09,873 ,מה? -מה שלא תעשה .תשבור את הדלת, כל דבר 291 00:40:11,409 --> 00:40:12,398 .זוז 292 00:40:13,277 --> 00:40:14,266 !נטלי 293 00:40:14,645 --> 00:40:15,634 .נטלי 294 00:40:45,009 --> 00:40:46,499 ?בריאן, לאן אתה הולך 295 00:40:46,577 --> 00:40:47,566 ?מה קורה 296 00:40:47,645 --> 00:40:49,943 .הוא נעלם !נעלם? לא- 297 00:40:50,014 --> 00:40:51,242 .זה לא עובד 298 00:40:51,315 --> 00:40:54,079 .עלינו למצוא דרך אחרת ?יש עליית גג, נכון 299 00:40:57,288 --> 00:40:58,949 .אין סיכוי, גבר. לא 300 00:40:59,023 --> 00:41:00,513 .אין לך אפשרות אחרת 301 00:41:00,591 --> 00:41:02,058 .נפגש בחוץ 302 00:41:47,204 --> 00:41:48,831 .לאט, לאט .זהירות 303 00:42:08,859 --> 00:42:09,848 !לעזאזל 304 00:42:19,436 --> 00:42:20,994 !אלוהים .כריס 305 00:42:21,071 --> 00:42:22,732 ?כריס, אתה בסדר 306 00:42:22,806 --> 00:42:24,296 .אלוהים 307 00:42:24,375 --> 00:42:25,364 !אלוהים 308 00:42:30,848 --> 00:42:32,509 ...בריאן, בריאן, כריס 309 00:42:35,052 --> 00:42:36,041 .בריאן 310 00:42:36,387 --> 00:42:38,184 ?לאן אתה הולך !בריאן 311 00:43:09,587 --> 00:43:10,918 .זהירות 312 00:43:18,462 --> 00:43:19,451 ?איפה היא 313 00:43:21,265 --> 00:43:22,254 ?מה 314 00:43:24,501 --> 00:43:26,230 ?איפה היא 315 00:43:26,303 --> 00:43:28,464 .אני לא יודע .נפלתי מהגג המזוין 316 00:43:28,539 --> 00:43:29,699 ?איך היא נראית 317 00:43:29,773 --> 00:43:30,762 !מתה 318 00:43:34,712 --> 00:43:36,202 ...היא 319 00:43:36,280 --> 00:43:37,872 .היא זזה, ועליי למצוא אותה 320 00:43:37,948 --> 00:43:39,108 .החברה שלך מתה 321 00:43:39,950 --> 00:43:42,544 אז הגיע הזמן שתתרכז .במציאת דרך להוציא אותנו מכאן 322 00:43:42,920 --> 00:43:44,512 .מצאנו רכב 323 00:43:45,923 --> 00:43:47,413 .נראה שניתן לנהוג בו 324 00:43:48,292 --> 00:43:50,317 אנחנו רק צריכים למצוא .דרך להניע אותו 325 00:43:50,394 --> 00:43:51,861 ?חכה, זה שברולט 326 00:43:52,296 --> 00:43:53,695 ?כן. למה 327 00:43:57,234 --> 00:43:58,223 .זה למה 328 00:43:59,803 --> 00:44:02,363 אנחנו רק צריכים לנהוג .ולעוף מכאן 329 00:44:02,439 --> 00:44:03,701 .לא נוכל לעזוב עדיין 330 00:44:04,942 --> 00:44:06,204 ?חכה, מה 331 00:44:07,211 --> 00:44:09,406 ?אתה רציני .אני לא עוזב בלעדיה- 332 00:44:09,480 --> 00:44:10,469 .אתה בטח צוחק עליי 333 00:44:10,547 --> 00:44:12,481 .אני הבאתי אותנו לכאן 334 00:44:12,549 --> 00:44:14,881 ,ואני אוציא אותנו מכאן .את כולנו 335 00:44:15,419 --> 00:44:16,818 .אנחנו כולנו 336 00:44:18,389 --> 00:44:19,447 .תן לי את המפתחות 337 00:44:20,791 --> 00:44:21,951 .היי, בריאן, חכה רגע 338 00:44:22,026 --> 00:44:24,517 .לא אעזוב אותך .עכשיו, תן לי את המפתחות 339 00:44:26,096 --> 00:44:27,757 .בריאן, היא מתה !שתוק- 340 00:44:35,139 --> 00:44:36,834 ?ככה זה יהיה ?לפי הדרך שלך 341 00:44:36,907 --> 00:44:38,033 .תן לי את המפתחות 342 00:46:15,806 --> 00:46:17,137 .זה לא הכי טוב שתוכל לעשות 343 00:46:20,043 --> 00:46:21,032 .אבל גם לא הכי רע 344 00:46:24,515 --> 00:46:25,641 !עצור 345 00:47:10,127 --> 00:47:11,116 !הצילו 346 00:47:11,795 --> 00:47:12,784 !בריאן 347 00:47:15,299 --> 00:47:16,323 !בריאן 348 00:47:16,400 --> 00:47:18,231 !שמישהו יעזור לי, כריס 349 00:47:21,805 --> 00:47:23,170 !עזרו לי 350 00:47:40,657 --> 00:47:42,921 !אלוהים !אלוהים 351 00:47:57,941 --> 00:47:58,999 .אלוהים, לא 352 00:48:27,871 --> 00:48:29,202 !תפסיק 353 00:48:52,129 --> 00:48:53,118 ?אתה יכול לזוז 354 00:49:08,612 --> 00:49:10,671 ?מה לעזאזל חשבת 355 00:49:14,251 --> 00:49:15,741 !לעזאזל 356 00:49:15,819 --> 00:49:17,377 .תביא משהו מבפנים 357 00:49:17,988 --> 00:49:19,353 .בריאן, היד שלך 358 00:49:19,423 --> 00:49:21,687 .תעזור לו. מצבו חמור יותר .קח את זה- 359 00:49:24,661 --> 00:49:25,650 ?מה הבעיה שלך 360 00:49:29,399 --> 00:49:30,730 .ראיתי דברים 361 00:49:32,569 --> 00:49:34,298 .באסם היה חוואי 362 00:49:35,238 --> 00:49:37,035 .ואז ראיתי ילד 363 00:49:37,541 --> 00:49:39,338 .נער 364 00:49:39,409 --> 00:49:41,104 .הוא נכנס לשדה התירס 365 00:49:41,812 --> 00:49:42,870 .עקבתי אחריו 366 00:49:45,315 --> 00:49:46,907 .אני משתגע 367 00:49:51,655 --> 00:49:54,783 .חבר'ה, נטלי ראתה מישהו ליד הכביש 368 00:49:57,794 --> 00:49:59,386 .וגם אני ראיתי אותו 369 00:49:59,463 --> 00:50:01,021 ?איפה .אני לא יודע- 370 00:50:01,098 --> 00:50:02,190 ...זה היה 371 00:50:02,265 --> 00:50:03,755 .זה היה במטבח ליד המרתף 372 00:50:03,834 --> 00:50:04,823 .תסיים את זה 373 00:50:07,204 --> 00:50:08,501 ...בריאן, אתה לא יכול 374 00:50:08,572 --> 00:50:09,561 ?מה אתה עושה 375 00:50:11,575 --> 00:50:12,564 .הוא יצא מדעתו 376 00:50:19,616 --> 00:50:20,776 ?לך תעזור לו, בסדר 377 00:50:20,851 --> 00:50:21,840 .לא, לא, לא 378 00:50:26,056 --> 00:50:27,045 .תראה 379 00:50:27,791 --> 00:50:29,952 נטלי הייתה בחורה נחמדה .ואהבתי אותה 380 00:50:31,461 --> 00:50:33,486 .מה שקרה לה היה נוראי 381 00:50:34,297 --> 00:50:35,594 .אבל היא מתה 382 00:50:37,401 --> 00:50:40,234 ולא אתן לעובדה שבריאן .לא יכול לקבל את זה, להרוג אותנו 383 00:50:42,272 --> 00:50:43,796 .הוא חשוב כמת כמוה 384 00:50:49,713 --> 00:50:51,442 .אוכל להוציא אותנו מכאן 385 00:50:52,682 --> 00:50:54,445 .אבל אני צריך שתבחר 386 00:50:55,819 --> 00:50:57,252 .תשאר כאן איתו 387 00:50:58,221 --> 00:50:59,279 .או שתבוא איתי 388 00:51:14,004 --> 00:51:16,029 ,אם אתה לא מתכוון לעזור לו 389 00:51:16,106 --> 00:51:17,573 .אז אני אעזור 390 00:51:37,594 --> 00:51:39,061 .היי, בריאן, חכה 391 00:51:41,264 --> 00:51:42,253 ?מה 392 00:51:43,300 --> 00:51:45,996 ,אני חושב שלא משנה מה יקרה .כדאי שנשאר ביחד 393 00:52:21,571 --> 00:52:22,629 ?מה אלה 394 00:52:44,461 --> 00:52:47,191 !הוא לא יתן לי לעזוב 395 00:52:50,467 --> 00:52:52,992 .תפסיק, תפסיק .זה אני 396 00:52:55,005 --> 00:52:56,563 ?זה שוב החוואי 397 00:53:00,043 --> 00:53:01,374 .זה הוא 398 00:53:36,546 --> 00:53:38,571 .אני לא יודע את מי כריס ראה 399 00:53:39,449 --> 00:53:40,575 .זה לא הבחור 400 00:53:44,955 --> 00:53:46,684 ".הוא אמר: "הוא לא יתן לי לעזוב 401 00:53:47,924 --> 00:53:50,518 .נראה שהוא מצא דרך 402 00:54:16,553 --> 00:54:17,542 ...האם זה 403 00:54:26,963 --> 00:54:27,952 !כריס 404 00:55:22,152 --> 00:55:23,176 !קדימה 405 00:55:26,222 --> 00:55:28,850 !קדימה !לעזאזל 406 00:55:42,472 --> 00:55:43,564 .קדימה 407 00:56:37,994 --> 00:56:39,393 ?מה לעזאזל 408 00:57:37,921 --> 00:57:38,910 !ג'וני 409 00:57:53,203 --> 00:57:54,602 !עלינו לזוז, עכשיו 410 00:58:02,278 --> 00:58:04,041 .רוץ, אחפה עליך 411 00:58:05,515 --> 00:58:07,983 ...נוכל לרוץ... הדרך !אנחנו לא עוזבים את סקוט. לך- 412 00:58:17,527 --> 00:58:18,926 .קדימה, בן זונה 413 00:58:32,208 --> 00:58:33,232 ?נטלי 414 00:58:40,984 --> 00:58:41,973 ?מותק 415 00:58:49,058 --> 00:58:50,150 .תגידי משהו 416 00:58:55,431 --> 00:58:56,625 .בבקשה 417 00:59:17,820 --> 00:59:18,809 .נטלי 418 01:00:47,844 --> 01:00:48,833 .קורי 419 01:00:51,114 --> 01:00:52,240 ?איפה אחיך 420 01:00:59,188 --> 01:01:00,416 ?סיימת עם עבודתך 421 01:02:28,878 --> 01:02:30,277 ?אתה בסדר 422 01:02:30,346 --> 01:02:32,109 ?איפה בריאן 423 01:02:32,181 --> 01:02:33,705 ?איפה בריאן 424 01:02:35,284 --> 01:02:36,308 .לא 425 01:02:37,487 --> 01:02:39,216 .לא, לא, לא 426 01:03:09,786 --> 01:03:10,912 .חשבתי 427 01:03:10,987 --> 01:03:13,854 אנחנו יודעים שאנחנו בטוחים יותר .כאן כי הם לא יכולים לעזוב את השדה 428 01:03:13,923 --> 01:03:15,754 ואנחנו יודעים שבכל פעם ,שמישהו דורך בשדה 429 01:03:15,825 --> 01:03:16,951 ?הם תוקפים, נכון 430 01:03:18,594 --> 01:03:20,585 אז איך אני ובריאן ?הצלחנו לעבור בפעם הראשונה 431 01:03:20,663 --> 01:03:21,789 ?זה משנה 432 01:03:22,365 --> 01:03:23,457 ?אתה צוחק 433 01:03:23,533 --> 01:03:26,400 ,הייתי מאוד קרוב לדבר הזה .והוא לא זז בכלל 434 01:03:27,603 --> 01:03:29,434 .אני חושב שזה היה ג'וני 435 01:03:29,505 --> 01:03:31,598 .הוא היה בחדר למעלה .ראיתי את האור בחלון 436 01:03:32,008 --> 01:03:32,997 ?אז 437 01:03:34,443 --> 01:03:35,432 ...אז 438 01:03:36,445 --> 01:03:39,642 .הנה, תחשוב על זה ככה .אלה אנחנו 439 01:03:40,082 --> 01:03:41,071 ?בסדר 440 01:03:43,186 --> 01:03:45,620 ,ואלה הם .כאן, בשדה התירס 441 01:03:47,590 --> 01:03:49,353 ,ג'וני נכנס לשדה התירס 442 01:03:50,126 --> 01:03:51,115 .והותקף 443 01:03:51,661 --> 01:03:54,562 אבל אז בריאן ואני נכנסנו ?ולא קרה כלום, למה 444 01:03:57,166 --> 01:04:00,067 כי מה שתקף את ג'וני ,היה עסוק איתו 445 01:04:00,136 --> 01:04:02,070 .והפך אותו לדחליל 446 01:04:02,138 --> 01:04:05,574 ,בשחמט, זה נקרא קידום .לקיחת תור כדי לשדרג את הרגלי 447 01:04:06,742 --> 01:04:09,609 אז בזמן שג'וני היה למעלה ,וקיבל קידום 448 01:04:09,679 --> 01:04:13,171 בריאן ואני הצלחנו לחצות .את השדה בבטחה 449 01:04:14,016 --> 01:04:16,507 ,כן, אבל כשג'וני למעלה ?מה עם כל השאר 450 01:04:16,586 --> 01:04:17,575 ?למה הם לא עשו כלום 451 01:04:18,120 --> 01:04:20,020 ...כי 452 01:04:21,657 --> 01:04:22,919 .כי זה לא הם 453 01:04:24,560 --> 01:04:28,052 הילד הזה הרג את אחיו והסתיר .אותו בשדה התירס כדחליל 454 01:04:28,130 --> 01:04:31,827 ,ועכשיו האח .כלומר הרוח, לכודה שם 455 01:04:31,901 --> 01:04:33,766 והיא מחכה שמישהו יגיע לשדה 456 01:04:33,836 --> 01:04:36,134 ,והיא קופצת מדחליל לדחליל 457 01:04:36,405 --> 01:04:37,838 .והורגת את כל מי שנכנס לשדה 458 01:04:38,774 --> 01:04:40,742 אבל הרוח יכולה לחדור .לדחליל אחד בכל פעם 459 01:04:40,810 --> 01:04:42,243 .הם לא יוכלו לתקוף אותנו יחד 460 01:04:43,579 --> 01:04:46,571 ,אז אחרי שהיא הורגת מישהו ,היא לוקחת אותו למעלה 461 01:04:46,649 --> 01:04:48,082 ,והופכת אותו לדחליל 462 01:04:49,652 --> 01:04:51,313 .כדי שיתקוף ויצור דחליל נוסף 463 01:04:54,323 --> 01:04:56,086 אז אתה אומר שפספסנו .את ההזדמנות שלנו 464 01:04:57,326 --> 01:05:01,660 לא. אני אומר שכשהיא ,עסוקה עם מישהו למעלה 465 01:05:03,666 --> 01:05:05,258 .אנחנו יכולים לפעול 466 01:05:41,170 --> 01:05:44,139 אסור שזה יקרה לאף אחד .יותר 467 01:05:46,909 --> 01:05:47,898 ?מה נעשה 468 01:07:02,284 --> 01:07:03,342 .בריאן 469 01:07:06,789 --> 01:07:08,256 ,אם אתה שם 470 01:07:13,429 --> 01:07:14,418 ,בבקשה 471 01:07:15,798 --> 01:07:17,026 ...תן לי 472 01:08:47,923 --> 01:08:49,049 .היי, הבאתי את מה שיכולתי 473 01:08:49,125 --> 01:08:50,456 .נתחלף 474 01:08:55,965 --> 01:08:57,660 ?תוכל להמשיך .אוכל למות בניסיון- 475 01:09:13,682 --> 01:09:15,240 .קדימה, כמעט הגענו 476 01:09:22,658 --> 01:09:24,785 ?היי, מה אתה עושה .אני מחפש את הרובה- 477 01:09:24,860 --> 01:09:26,919 .זה לא יעצור אותם .זה יאט אותם- 478 01:09:26,996 --> 01:09:27,985 .תעזור לי למצוא אותו 479 01:09:37,306 --> 01:09:38,864 !בן זונה 480 01:09:59,195 --> 01:10:00,184 !לא 481 01:10:09,338 --> 01:10:11,238 .מצאתי .בוא נלך 482 01:10:34,930 --> 01:10:36,022 !בוא נלך 483 01:10:44,073 --> 01:10:46,098 ?סקוט, אתה בסדר 484 01:10:46,809 --> 01:10:48,299 אני לא חושב שאוכל .לעשות את זה 485 01:10:49,678 --> 01:10:51,009 .עלינו להמשיך לזוז 486 01:10:59,221 --> 01:11:00,415 ?למה הם הפסיקו לרדוף אחרינו 487 01:11:01,890 --> 01:11:02,879 .הם לא הפסיקו 488 01:11:07,763 --> 01:11:09,287 ?תוכל להמשיך ללכת 489 01:11:09,365 --> 01:11:10,354 .אין טעם 490 01:11:12,301 --> 01:11:13,962 .עלינו להתפצל 491 01:11:14,436 --> 01:11:15,903 .אנחנו רחוקים מאוד .כדאי שתלך לבד 492 01:11:18,540 --> 01:11:20,804 היא לא תוכל .לרדוף אחרי שנינו 493 01:11:21,076 --> 01:11:22,065 .כן 494 01:11:25,614 --> 01:11:27,013 .תלך אתה מכאן 495 01:11:27,082 --> 01:11:28,709 .אני אלך מכאן 496 01:11:28,784 --> 01:11:30,308 ?בסדר .בסדר- 497 01:11:30,386 --> 01:11:31,717 !היי, סקוט 498 01:11:33,689 --> 01:11:34,678 .נתראה בכביש 499 01:11:36,258 --> 01:11:37,725 .כן, בסדר 500 01:12:05,254 --> 01:12:06,380 .מצטער, בריאן 501 01:16:26,582 --> 01:16:27,571 !רוץ 502 01:16:28,483 --> 01:16:30,678 !רוץ, רוץ 503 01:16:32,721 --> 01:16:34,120 !רוץ 504 01:16:36,358 --> 01:16:37,347 !רוץ 505 01:16:38,060 --> 01:16:39,152 !רוץ 506 01:18:06,748 --> 01:18:08,215 ?שלום, מישהו שם 507 01:18:56,898 --> 01:18:59,230 !היי, היי, חבר 508 01:19:01,036 --> 01:19:02,128 ?אתה בסדר 509 01:19:02,738 --> 01:19:03,830 !היי 510 01:19:05,350 --> 01:19:22,000 SnoWhite תורגם על-ידי