1
00:00:05,299 --> 00:00:20,299
SnoWhite תורגם על-ידי
2
00:00:20,300 --> 00:00:25,300
- ק ל י פ ה -
3
00:00:34,401 --> 00:00:38,301
-כביש פרטי-
4
00:00:45,311 --> 00:00:47,745
אני מתכוון לקפוץ
.השנה לאגם
5
00:00:47,814 --> 00:00:49,145
?מה אמרת
6
00:00:49,215 --> 00:00:51,115
אני מתכוון לקפוץ
.השנה לאגם
7
00:00:51,184 --> 00:00:53,209
.זה מה שחשבתי שאמרת
.אתה אומר את זה כל שנה
8
00:00:53,286 --> 00:00:55,652
.כן, אבל הפעם אני מתכוון לזה
9
00:00:55,722 --> 00:00:56,950
?חיים רק פעם אחת, נכון
10
00:00:57,023 --> 00:00:58,490
.כן
11
00:00:58,558 --> 00:01:03,586
אטפס על הסלע הגבוה
.ביותר ואקפוץ
12
00:01:03,663 --> 00:01:05,631
,אתה תגיע לשם
ותסתכל למטה
13
00:01:05,698 --> 00:01:07,859
,ותקבל רגליים קרות
.כמו בכל שנה
14
00:01:07,934 --> 00:01:09,299
.אתה יודע שיש לי פחד גבהים
15
00:01:09,369 --> 00:01:11,894
.כדאי שתעשה את זה, ג'וני
.זה כיף. אפילו אני עשיתי
16
00:01:11,971 --> 00:01:13,199
.כן, אחרי שבריאן דחף אותך
17
00:01:13,273 --> 00:01:14,399
.זה עדיין נחשב
18
00:01:18,111 --> 00:01:19,942
אתה חושב שנראה
?את הבחורות השנה
19
00:01:20,013 --> 00:01:21,105
.נשחק סטריפ פוקר
20
00:01:21,514 --> 00:01:24,108
.כנראה שלא, גבר
.זה היה בריאן שארגן את זה
21
00:01:27,787 --> 00:01:29,186
.בריאן ייעצר בגללך
22
00:01:29,255 --> 00:01:31,416
.כאילו שזה משנה
.זה היה בשנה שעברה
23
00:01:31,491 --> 00:01:32,515
.הם לא יצאו בכלל
24
00:01:32,592 --> 00:01:34,958
...זה לא שזה ישנה ל
25
00:02:29,382 --> 00:02:30,781
?ג'וני
?סקוט, אתה בסדר-
26
00:02:30,850 --> 00:02:32,340
.כן, המשקפיים שלי
27
00:02:33,186 --> 00:02:34,380
.כן, אני חושב
28
00:02:35,488 --> 00:02:36,682
.נט
29
00:02:36,756 --> 00:02:37,745
.נטלי
30
00:02:44,464 --> 00:02:45,863
.נטלי
31
00:02:46,332 --> 00:02:47,321
?נט
32
00:02:47,433 --> 00:02:48,695
?מה קרה
.את בסדר-
33
00:02:48,768 --> 00:02:49,757
.את בסדר
34
00:02:49,836 --> 00:02:51,770
?איפה כולם
.הסתכלי עליי-
35
00:02:52,272 --> 00:02:54,172
.הייתה לנו תאונה
36
00:02:54,240 --> 00:02:55,764
?לא נפצעת
37
00:02:55,842 --> 00:02:57,707
.אני לא חושבת, מותק
?מה
38
00:02:57,777 --> 00:03:00,245
?היינו בתאונה
.זה בסדר. זה בסדר-
39
00:03:01,181 --> 00:03:02,944
!כריס
.כאן-
40
00:03:03,016 --> 00:03:05,075
?אתה בסדר
.כן-
41
00:03:05,151 --> 00:03:06,209
.אבל הרכב לא
42
00:03:06,286 --> 00:03:08,049
.קדימה, אעזור לך
43
00:03:25,705 --> 00:03:27,366
?הצלחת
44
00:03:27,440 --> 00:03:29,067
.לא
?לא-
45
00:03:29,142 --> 00:03:30,131
.כלום
46
00:03:33,279 --> 00:03:34,803
?כמה זמן אתה חושב שאנחנו כאן
47
00:03:34,881 --> 00:03:36,576
.אני לא יודע
.אולי כמה דקות
48
00:03:39,085 --> 00:03:40,848
?לאן אתה חושב שג'וני הלך
49
00:03:43,189 --> 00:03:46,124
בטח הלך לחפש תחנת דלק
.או משהו
50
00:03:46,192 --> 00:03:48,217
.אתה מכיר אותו, מר צופה
51
00:03:56,336 --> 00:03:58,304
?אתה חושב שהוא הלך לכאן
52
00:04:00,073 --> 00:04:01,665
.מישהו הלך לכאן
53
00:04:15,121 --> 00:04:16,281
?איך זה קרה
54
00:04:21,594 --> 00:04:24,620
?זה רק רכב, נכון
.לפחות כולם בסדר
55
00:04:25,565 --> 00:04:27,795
,כן, כולם בסדר
.חוץ מג'וני
56
00:04:27,867 --> 00:04:28,993
.אף אחד לא מוצא אותו
57
00:04:36,643 --> 00:04:38,008
.היי
.היי, מותק-
58
00:04:41,247 --> 00:04:42,976
?הוא כועס עליי
59
00:04:43,049 --> 00:04:44,038
.לא
60
00:04:44,617 --> 00:04:46,915
הוא פשוט כועס
.שהרכב שלו גמור
61
00:04:46,986 --> 00:04:50,752
.לא, כלומר, כל הזמן
.הוא אמר לי בקושי שתי מילים
62
00:04:51,157 --> 00:04:54,251
.אני ממש מנסה
.אני יודע-
63
00:04:54,327 --> 00:04:55,954
.אני יודע, ואת נהדרת
64
00:04:56,029 --> 00:04:58,361
את רק צריכה לתת
?לו הזדמנות, בסדר
65
00:04:59,632 --> 00:05:01,998
?בשבילי
.בסדר-
66
00:05:22,455 --> 00:05:25,856
אחזור לתחנת הדלק
.שבה עצרנו, ואזמין גרר
67
00:05:25,925 --> 00:05:29,224
.לבד? -כן, אחזור מהר
.יהיה בסדר
68
00:05:30,063 --> 00:05:32,031
.בסדר
.מצוין-
69
00:05:32,598 --> 00:05:35,999
?מותק, בכמה זמן תעשה את זה
70
00:05:36,069 --> 00:05:37,297
.5:47
71
00:05:37,370 --> 00:05:38,359
?כן
.כן-
72
00:05:38,438 --> 00:05:40,929
תחנת הדלק נמצאת במרחק
.של 64 ק"מ מכאן
73
00:05:41,007 --> 00:05:43,407
אז אני מניחה
.שייקח לך כמה שעות
74
00:05:45,712 --> 00:05:47,771
בסדר, תודיעי לי אם יהיה
?לך רעיון יותר טוב, בסדר
75
00:05:47,847 --> 00:05:49,405
.היי, חבר'ה
76
00:05:49,482 --> 00:05:51,416
אני חושב שאני יודע
.לאן ג'וני הלך
77
00:05:58,624 --> 00:05:59,818
אתה בטוח שנצטרך
?את אלה
78
00:05:59,892 --> 00:06:02,190
תצטרכו חולצות עם שרוולים
.ארוכים או שתחתכו
79
00:06:02,261 --> 00:06:04,729
למה שלא נחכה לג'וני
?שיחזור עם העזרה
80
00:06:05,398 --> 00:06:07,559
.כי ג'וני נעדר כבר זמן רב
81
00:06:07,633 --> 00:06:09,533
ואנחנו צריכים גרר
.לפני רדת החשיכה
82
00:06:09,602 --> 00:06:12,696
...אני רק
.אני לא רוצה שתלך
83
00:06:12,772 --> 00:06:14,433
יש לי הרגשה לא טובה
.בקשר למקום הזה
84
00:06:14,507 --> 00:06:17,567
?מותק, מיד אחזור, בסדר
85
00:06:18,711 --> 00:06:20,269
?אתה מבטיח
86
00:06:21,881 --> 00:06:23,781
.אני מבטיח
87
00:06:26,986 --> 00:06:27,975
.ביי
88
00:06:28,321 --> 00:06:31,051
?אתה מוכן
?אתה צוחק? אני מת על תירס-
89
00:06:34,527 --> 00:06:36,518
?שימי עין על הכביש, בסדר
90
00:07:12,565 --> 00:07:14,499
?היי, אתה בסדר
91
00:07:17,136 --> 00:07:18,797
.צוות רצים
92
00:07:18,871 --> 00:07:20,270
.צוות שחמט
93
00:07:21,140 --> 00:07:23,665
.בסדר, חבר
.קדימה, אתה יכול לעשות את זה
94
00:07:26,913 --> 00:07:28,710
?כמה זמן אתה חושב שייקח להם
95
00:07:38,157 --> 00:07:39,522
.אל תגיד לבריאן שעישנתי אחת
96
00:07:40,393 --> 00:07:42,156
אל תגידי לבריאן
.שנתתי לך אחת
97
00:07:46,165 --> 00:07:48,759
?עשינו עסק
.עשינו עסק-
98
00:07:56,075 --> 00:07:57,474
.מצטער על מקודם
99
00:07:59,245 --> 00:08:01,975
.את צודקת
.זה רק רכב
100
00:08:02,515 --> 00:08:05,609
תראה, זה לא שאני לא חושבת
...שהרכב שלך חשוב
101
00:08:05,685 --> 00:08:06,879
.לא, לא. את צודקת
102
00:08:10,323 --> 00:08:12,120
,סבי נהג לומר
103
00:08:15,228 --> 00:08:17,287
".כל יום שאתה חי, הוא יום טוב"
104
00:08:20,199 --> 00:08:21,996
.שנאתי את האמרה הזו
105
00:08:23,936 --> 00:08:25,563
.עכשיו, אני מבין אותה
106
00:08:29,141 --> 00:08:30,608
.זה בסדר
107
00:08:30,676 --> 00:08:32,200
.אני רק צריך טלפון
108
00:08:32,278 --> 00:08:35,873
,נזמין גרר
,ניקח טרמפ לבית שליד האגם
109
00:08:35,948 --> 00:08:37,677
.ונשתה כמה בירות קרות
110
00:08:37,750 --> 00:08:39,650
כן, אבל איך נחזור
?אחרי הבית שליד האגם
111
00:08:39,719 --> 00:08:41,311
יש לי עבודה
.ביום שני בבוקר
112
00:08:41,387 --> 00:08:43,582
.תירגע. נשכיר רכב
.זו לא בעיה
113
00:08:43,656 --> 00:08:45,715
.היי, היי, חשבתי
114
00:08:45,791 --> 00:08:47,520
אתה חושב שנטלי תוכל
?להזמין כמה חברות שלה
115
00:08:47,593 --> 00:08:50,084
כמו הבחורה הזו
.שהייתה במסיבת יום ההולדת שלך
116
00:08:50,162 --> 00:08:52,323
...זוכר אותה? היא הייתה
?מה היה שמה
117
00:08:52,398 --> 00:08:54,559
...היא הייתה
?אנחנו הולכים בדרך הנכונה-
118
00:08:55,868 --> 00:08:58,803
...השמש
.כן, זו הדרך הנכונה
119
00:08:58,871 --> 00:09:01,863
.אני חושב שהשם שלה היה אקזוטי
.כמו אלכסנדרה, אולי
120
00:09:15,922 --> 00:09:17,116
.מעניין
121
00:09:29,402 --> 00:09:31,461
.היי, סקוט, תראה את זה
122
00:10:00,466 --> 00:10:01,831
.בריאן
123
00:10:02,401 --> 00:10:04,369
.כן
.בוא לכאן-
124
00:10:17,416 --> 00:10:18,576
.תראה את זה
125
00:10:30,496 --> 00:10:32,623
.תרים אותי
126
00:10:34,066 --> 00:10:35,363
?בשביל מה
127
00:10:39,739 --> 00:10:42,708
חוואים בדרך כלל מציבים
דחלילים בשטח
128
00:10:42,775 --> 00:10:44,709
כדי להורות את הדרך
.כשהתירס גבוה מדי
129
00:10:46,646 --> 00:10:48,910
.אני קורא הרבה
130
00:10:54,253 --> 00:10:55,948
.בסדר
?אתה רואה משהו-
131
00:10:56,789 --> 00:10:57,847
.לא
132
00:11:00,626 --> 00:11:02,719
.אל תעשה את זה
.אתה בדיוק כמו אחי
133
00:11:02,795 --> 00:11:03,784
.בסדר, מצטער
134
00:11:03,863 --> 00:11:05,524
.אלוהים, זה מסריח
135
00:11:07,700 --> 00:11:09,861
.כן, כמעט הגענו
136
00:11:09,935 --> 00:11:12,028
.ויש אור בחלון למעלה
137
00:11:12,104 --> 00:11:14,129
.אני חושב שמישהו בבית
138
00:11:14,206 --> 00:11:15,537
.בוא נזוז
139
00:11:15,608 --> 00:11:16,597
.בסדר
140
00:12:30,516 --> 00:12:32,814
.היי. היי
141
00:12:34,220 --> 00:12:35,448
.היי, חכה
142
00:12:38,958 --> 00:12:40,653
?מה
?מה קרה-
143
00:12:48,367 --> 00:12:49,356
?ראית את זה
144
00:12:49,835 --> 00:12:50,824
?את מה
145
00:12:52,838 --> 00:12:54,999
...שם... היה
146
00:12:55,174 --> 00:12:58,371
.ילד. הוא... היה כאן
.אני נשבעת
147
00:13:51,797 --> 00:13:52,786
.שלום
148
00:13:56,769 --> 00:13:58,066
?מישהו בבית
149
00:14:04,476 --> 00:14:05,465
?שלום
150
00:14:20,125 --> 00:14:21,422
?מה אתה חושב
151
00:14:23,429 --> 00:14:25,761
הם לא שומרים
.על הבית שלהם כל-כך
152
00:14:41,413 --> 00:14:42,539
.מוזר
153
00:14:58,364 --> 00:15:00,628
כן, אני לא חושב
.שמישהו גר כאן
154
00:15:06,171 --> 00:15:07,160
?שלום
155
00:16:16,442 --> 00:16:17,909
?היי, את בסדר
!אלוהים-
156
00:16:17,977 --> 00:16:19,137
?מה קרה
157
00:16:19,211 --> 00:16:20,235
.יש לזה שיניים
158
00:16:20,946 --> 00:16:22,641
?זה בן אדם
159
00:16:24,917 --> 00:16:26,680
.יש לזה ריח של חרא
?מה-
160
00:16:27,386 --> 00:16:29,650
?מה זה
.לא, אני לא חושב שזה אדם-
161
00:16:29,722 --> 00:16:31,155
.זה נראה כמו דחליל
162
00:16:31,223 --> 00:16:33,783
.זה כאן כדי להפחיד ציפורים
?מה לעזאזל זה עושה כאן-
163
00:16:33,859 --> 00:16:35,622
?זה לא אמור להיות בשטח, או משהו
164
00:16:35,761 --> 00:16:38,093
?זה מה שראית
.לא, אמרתי לך-
165
00:16:38,764 --> 00:16:40,254
.ראיתי ילד
.בסדר-
166
00:16:40,332 --> 00:16:41,799
.הוא הסתכל עליי
.אני מאמין לך-
167
00:16:41,867 --> 00:16:43,801
.אמרתי לך את זה
.נטלי-
168
00:16:57,149 --> 00:16:58,343
?נטלי, תוכלי לשבת לרגע
169
00:16:58,450 --> 00:17:00,714
.עליי למצוא את בריאן
.הוא ידע מה לעשות
170
00:17:00,786 --> 00:17:02,913
.הוא יחזור בעוד רגע. הוא משיג עזרה
.הוא לא יודע-
171
00:17:02,988 --> 00:17:04,649
.עליי לספר לו
?מה לספר לו-
172
00:17:04,757 --> 00:17:05,917
.משהו לא בסדר, כריס
173
00:17:11,930 --> 00:17:13,192
.לעזאזל
174
00:17:18,370 --> 00:17:19,359
.חכי לי
175
00:18:40,919 --> 00:18:41,977
?ג'וני
176
00:18:44,590 --> 00:18:45,579
!בריאן
177
00:18:55,901 --> 00:18:56,890
!נטלי
178
00:19:10,215 --> 00:19:11,204
!בריאן
179
00:20:09,608 --> 00:20:10,632
.ג'וני
180
00:20:11,610 --> 00:20:12,599
...מה אתה
181
00:20:19,251 --> 00:20:20,240
!בריאן
182
00:20:39,905 --> 00:20:40,997
!שלום
183
00:20:45,043 --> 00:20:46,032
!שלום
184
00:20:52,884 --> 00:20:53,873
!שלום
185
00:21:20,312 --> 00:21:21,438
!נטלי
186
00:21:22,914 --> 00:21:23,972
!נטלי
187
00:21:41,466 --> 00:21:42,455
!נטלי
188
00:21:43,969 --> 00:21:45,027
?איפה את
189
00:21:51,076 --> 00:21:52,065
.נטלי
190
00:21:56,782 --> 00:21:57,771
?נטלי
191
00:21:59,651 --> 00:22:00,640
!נטלי
192
00:22:08,860 --> 00:22:09,884
!בריאן
193
00:22:09,961 --> 00:22:12,225
?איפה היא
.היי, היי-
194
00:22:15,467 --> 00:22:16,798
.בריאן
.שקט-
195
00:22:20,772 --> 00:22:22,763
.ראיתי אותה
.היא נחטפה בכיוון הזה
196
00:22:24,076 --> 00:22:25,373
?נחטפה
.כן-
197
00:22:27,279 --> 00:22:28,268
!בוא נזוז
198
00:23:30,809 --> 00:23:31,798
.בסדר
199
00:23:55,100 --> 00:23:56,089
.בריאן
200
00:24:34,339 --> 00:24:36,000
!אלוהים
201
00:24:36,074 --> 00:24:37,598
!סקוט! סקוט
...כריס, אתה-
202
00:24:37,909 --> 00:24:39,206
?מה קרה? אתה בסדר
203
00:24:39,277 --> 00:24:40,801
.יש מישהו בשדה התירס
204
00:24:40,979 --> 00:24:43,277
?מה
.יש כאן מישהו-
205
00:24:44,049 --> 00:24:47,143
.הם רודפים אחרינו
.עלינו ללכת. -כריס
206
00:26:10,969 --> 00:26:12,061
.בריאן
207
00:26:17,409 --> 00:26:20,537
!לעזאזל! לעזאזל, בריאן
?בריאן. אתה בסדר
208
00:26:21,813 --> 00:26:23,644
?אלוהים, מה קרה ליד שלך
.הם הרגו אותה-
209
00:26:24,249 --> 00:26:25,978
?מי? מי הרג אותה
210
00:27:31,016 --> 00:27:32,040
.לעזאזל
211
00:28:06,418 --> 00:28:07,407
!לעזאזל
212
00:28:09,854 --> 00:28:12,015
.אנחנו מוקפים
.אנחנו מוקפים
213
00:28:12,223 --> 00:28:14,282
?מה
.התירס המזוין-
214
00:28:14,359 --> 00:28:15,986
.הוא בכל מקום
215
00:28:16,061 --> 00:28:17,050
.ג'וני נעלם
216
00:28:17,162 --> 00:28:20,029
?מה? למה אתה מתכוון
?מצאת אותו
217
00:28:20,331 --> 00:28:22,561
.כן, הוא היה בחדר התפירה
218
00:28:23,001 --> 00:28:24,764
?מה לעזאזל הוא עשה שם
219
00:28:25,704 --> 00:28:26,932
.תפר
220
00:28:27,439 --> 00:28:28,428
.הנה
221
00:28:29,908 --> 00:28:31,500
.אני לא חושב שאנחנו בטוחים כאן
222
00:28:31,576 --> 00:28:32,565
.באמת, אתה לא רציני
223
00:28:32,677 --> 00:28:34,201
.לא, כלומר, כאן, אנחנו לא בטוחים
224
00:28:34,579 --> 00:28:36,570
אנחנו בטוחים יותר
.כאן מבחוץ
225
00:28:36,848 --> 00:28:37,872
?מאיפה אתה יודע
226
00:28:37,949 --> 00:28:39,382
עלינו למצוא דרך
.חזרה לכביש
227
00:28:40,051 --> 00:28:42,576
מה אתה לא מבין
?במילה מוקפים
228
00:28:42,654 --> 00:28:44,849
.אנחנו לא חוזרים לשם
.זה לא יקרה
229
00:28:44,956 --> 00:28:46,048
.עלינו למצוא דרך
230
00:28:46,157 --> 00:28:47,647
.הם שחטו את נטלי
231
00:28:49,227 --> 00:28:50,819
.הם קרעו אותה לחתכים
232
00:28:50,895 --> 00:28:52,522
.תראה את היד שלו
233
00:28:52,597 --> 00:28:54,087
תכפיל את הפגיעה
.הזו בכל גופך
234
00:28:54,199 --> 00:28:56,429
מה הסיכויים
?שתצא מכאן עכשיו
235
00:28:58,369 --> 00:29:00,132
.אתה יצאת ללא פגע
236
00:29:04,342 --> 00:29:06,139
.ראית אותה
237
00:29:06,678 --> 00:29:08,839
.ולא עשית דבר
238
00:29:14,285 --> 00:29:15,274
.בריאן
239
00:29:18,423 --> 00:29:21,654
.היי, בריאן. בחייך, גבר
.ראיתי את אותו החרא שאתה ראית
240
00:29:29,200 --> 00:29:30,189
.תן לי את הפנס
241
00:29:30,268 --> 00:29:31,735
?מה אתה עושה
242
00:29:33,171 --> 00:29:35,332
?אתה בא
.לשם? אין סיכוי-
243
00:29:36,107 --> 00:29:37,096
.דיברתי אליו
244
00:29:47,018 --> 00:29:48,280
.שים עין
245
00:29:48,353 --> 00:29:49,786
.תצעק אם תראה משהו
246
00:29:56,327 --> 00:29:58,659
.היי, בריאן
?לאן אנחנו הולכים
247
00:30:06,871 --> 00:30:07,997
...ראית
248
00:31:15,907 --> 00:31:16,896
!לעזאזל
249
00:31:31,556 --> 00:31:33,183
.תחפש את המפתחות
250
00:31:52,911 --> 00:31:53,900
.לא מצאתי
251
00:32:01,486 --> 00:32:02,475
?אתה בסדר
252
00:32:05,290 --> 00:32:06,416
.הדימום פחת
253
00:32:07,558 --> 00:32:08,547
.לא לזה התכוונתי
254
00:32:12,497 --> 00:32:13,964
.מצטער בקשר לנטלי
255
00:32:52,770 --> 00:32:54,294
.נראה שאפשר לנהוג בו
256
00:32:58,409 --> 00:32:59,899
.עלינו למצוא את המפתחות
257
00:33:09,988 --> 00:33:11,387
?אתה רואה משהו
258
00:33:12,256 --> 00:33:13,245
?בריאן
259
00:33:59,404 --> 00:34:00,996
.היי, היי
260
00:34:04,809 --> 00:34:05,798
?מה קרה
261
00:34:06,244 --> 00:34:07,734
?לא ראית את זה
262
00:34:09,580 --> 00:34:10,569
?את מה
263
00:34:20,958 --> 00:34:22,926
.תזכור מה שלימדתי אותך
264
00:34:22,994 --> 00:34:24,586
.קודם הבטן
265
00:34:29,267 --> 00:34:31,497
,ואז הירכיים
.ואז הגב
266
00:34:32,870 --> 00:34:34,030
.קדימה
267
00:34:34,105 --> 00:34:35,094
.קדימה, אלכס
268
00:34:35,873 --> 00:34:36,862
.יופי
269
00:34:38,910 --> 00:34:41,242
.קדימה, תנקז את דמו
.יופי
270
00:34:43,014 --> 00:34:44,242
.קדימה, ילד
271
00:34:48,252 --> 00:34:49,742
.אני גאה בך, בן
272
00:34:54,192 --> 00:34:56,456
מה לעזאזל אתה חושב
?שאתה עושה
273
00:35:14,779 --> 00:35:15,837
.תעשה את זה אתה
274
00:35:17,882 --> 00:35:19,144
.קדימה
275
00:35:28,092 --> 00:35:30,686
.סקוט, סקוט
!היי
276
00:35:37,802 --> 00:35:39,633
?מה קורה איתך
277
00:38:03,381 --> 00:38:04,370
.בריאן
278
00:38:18,329 --> 00:38:19,318
.סקוט
279
00:38:50,394 --> 00:38:51,418
.נטלי
280
00:39:16,454 --> 00:39:17,443
.כריס
281
00:39:18,322 --> 00:39:19,311
.כריס
282
00:39:22,560 --> 00:39:24,152
.כריס
.סקוט-
283
00:39:45,449 --> 00:39:47,041
?כריס, אתה בסדר
?סקוט-
284
00:39:52,490 --> 00:39:54,458
!כריס
.תוציא אותי מכאן-
285
00:39:54,525 --> 00:39:55,958
.אני מנסה
286
00:39:56,460 --> 00:39:58,451
.תפתח את הדלת
287
00:39:59,230 --> 00:40:00,697
.היא נעולה מהצד שלך
288
00:40:00,765 --> 00:40:01,891
...קדימה, אתה חייב
289
00:40:03,067 --> 00:40:04,056
.היא כאן
290
00:40:06,904 --> 00:40:09,873
,מה? -מה שלא תעשה
.תשבור את הדלת, כל דבר
291
00:40:11,409 --> 00:40:12,398
.זוז
292
00:40:13,277 --> 00:40:14,266
!נטלי
293
00:40:14,645 --> 00:40:15,634
.נטלי
294
00:40:45,009 --> 00:40:46,499
?בריאן, לאן אתה הולך
295
00:40:46,577 --> 00:40:47,566
?מה קורה
296
00:40:47,645 --> 00:40:49,943
.הוא נעלם
!נעלם? לא-
297
00:40:50,014 --> 00:40:51,242
.זה לא עובד
298
00:40:51,315 --> 00:40:54,079
.עלינו למצוא דרך אחרת
?יש עליית גג, נכון
299
00:40:57,288 --> 00:40:58,949
.אין סיכוי, גבר. לא
300
00:40:59,023 --> 00:41:00,513
.אין לך אפשרות אחרת
301
00:41:00,591 --> 00:41:02,058
.נפגש בחוץ
302
00:41:47,204 --> 00:41:48,831
.לאט, לאט
.זהירות
303
00:42:08,859 --> 00:42:09,848
!לעזאזל
304
00:42:19,436 --> 00:42:20,994
!אלוהים
.כריס
305
00:42:21,071 --> 00:42:22,732
?כריס, אתה בסדר
306
00:42:22,806 --> 00:42:24,296
.אלוהים
307
00:42:24,375 --> 00:42:25,364
!אלוהים
308
00:42:30,848 --> 00:42:32,509
...בריאן, בריאן, כריס
309
00:42:35,052 --> 00:42:36,041
.בריאן
310
00:42:36,387 --> 00:42:38,184
?לאן אתה הולך
!בריאן
311
00:43:09,587 --> 00:43:10,918
.זהירות
312
00:43:18,462 --> 00:43:19,451
?איפה היא
313
00:43:21,265 --> 00:43:22,254
?מה
314
00:43:24,501 --> 00:43:26,230
?איפה היא
315
00:43:26,303 --> 00:43:28,464
.אני לא יודע
.נפלתי מהגג המזוין
316
00:43:28,539 --> 00:43:29,699
?איך היא נראית
317
00:43:29,773 --> 00:43:30,762
!מתה
318
00:43:34,712 --> 00:43:36,202
...היא
319
00:43:36,280 --> 00:43:37,872
.היא זזה, ועליי למצוא אותה
320
00:43:37,948 --> 00:43:39,108
.החברה שלך מתה
321
00:43:39,950 --> 00:43:42,544
אז הגיע הזמן שתתרכז
.במציאת דרך להוציא אותנו מכאן
322
00:43:42,920 --> 00:43:44,512
.מצאנו רכב
323
00:43:45,923 --> 00:43:47,413
.נראה שניתן לנהוג בו
324
00:43:48,292 --> 00:43:50,317
אנחנו רק צריכים למצוא
.דרך להניע אותו
325
00:43:50,394 --> 00:43:51,861
?חכה, זה שברולט
326
00:43:52,296 --> 00:43:53,695
?כן. למה
327
00:43:57,234 --> 00:43:58,223
.זה למה
328
00:43:59,803 --> 00:44:02,363
אנחנו רק צריכים לנהוג
.ולעוף מכאן
329
00:44:02,439 --> 00:44:03,701
.לא נוכל לעזוב עדיין
330
00:44:04,942 --> 00:44:06,204
?חכה, מה
331
00:44:07,211 --> 00:44:09,406
?אתה רציני
.אני לא עוזב בלעדיה-
332
00:44:09,480 --> 00:44:10,469
.אתה בטח צוחק עליי
333
00:44:10,547 --> 00:44:12,481
.אני הבאתי אותנו לכאן
334
00:44:12,549 --> 00:44:14,881
,ואני אוציא אותנו מכאן
.את כולנו
335
00:44:15,419 --> 00:44:16,818
.אנחנו כולנו
336
00:44:18,389 --> 00:44:19,447
.תן לי את המפתחות
337
00:44:20,791 --> 00:44:21,951
.היי, בריאן, חכה רגע
338
00:44:22,026 --> 00:44:24,517
.לא אעזוב אותך
.עכשיו, תן לי את המפתחות
339
00:44:26,096 --> 00:44:27,757
.בריאן, היא מתה
!שתוק-
340
00:44:35,139 --> 00:44:36,834
?ככה זה יהיה
?לפי הדרך שלך
341
00:44:36,907 --> 00:44:38,033
.תן לי את המפתחות
342
00:46:15,806 --> 00:46:17,137
.זה לא הכי טוב שתוכל לעשות
343
00:46:20,043 --> 00:46:21,032
.אבל גם לא הכי רע
344
00:46:24,515 --> 00:46:25,641
!עצור
345
00:47:10,127 --> 00:47:11,116
!הצילו
346
00:47:11,795 --> 00:47:12,784
!בריאן
347
00:47:15,299 --> 00:47:16,323
!בריאן
348
00:47:16,400 --> 00:47:18,231
!שמישהו יעזור לי, כריס
349
00:47:21,805 --> 00:47:23,170
!עזרו לי
350
00:47:40,657 --> 00:47:42,921
!אלוהים
!אלוהים
351
00:47:57,941 --> 00:47:58,999
.אלוהים, לא
352
00:48:27,871 --> 00:48:29,202
!תפסיק
353
00:48:52,129 --> 00:48:53,118
?אתה יכול לזוז
354
00:49:08,612 --> 00:49:10,671
?מה לעזאזל חשבת
355
00:49:14,251 --> 00:49:15,741
!לעזאזל
356
00:49:15,819 --> 00:49:17,377
.תביא משהו מבפנים
357
00:49:17,988 --> 00:49:19,353
.בריאן, היד שלך
358
00:49:19,423 --> 00:49:21,687
.תעזור לו. מצבו חמור יותר
.קח את זה-
359
00:49:24,661 --> 00:49:25,650
?מה הבעיה שלך
360
00:49:29,399 --> 00:49:30,730
.ראיתי דברים
361
00:49:32,569 --> 00:49:34,298
.באסם היה חוואי
362
00:49:35,238 --> 00:49:37,035
.ואז ראיתי ילד
363
00:49:37,541 --> 00:49:39,338
.נער
364
00:49:39,409 --> 00:49:41,104
.הוא נכנס לשדה התירס
365
00:49:41,812 --> 00:49:42,870
.עקבתי אחריו
366
00:49:45,315 --> 00:49:46,907
.אני משתגע
367
00:49:51,655 --> 00:49:54,783
.חבר'ה, נטלי ראתה מישהו ליד הכביש
368
00:49:57,794 --> 00:49:59,386
.וגם אני ראיתי אותו
369
00:49:59,463 --> 00:50:01,021
?איפה
.אני לא יודע-
370
00:50:01,098 --> 00:50:02,190
...זה היה
371
00:50:02,265 --> 00:50:03,755
.זה היה במטבח ליד המרתף
372
00:50:03,834 --> 00:50:04,823
.תסיים את זה
373
00:50:07,204 --> 00:50:08,501
...בריאן, אתה לא יכול
374
00:50:08,572 --> 00:50:09,561
?מה אתה עושה
375
00:50:11,575 --> 00:50:12,564
.הוא יצא מדעתו
376
00:50:19,616 --> 00:50:20,776
?לך תעזור לו, בסדר
377
00:50:20,851 --> 00:50:21,840
.לא, לא, לא
378
00:50:26,056 --> 00:50:27,045
.תראה
379
00:50:27,791 --> 00:50:29,952
נטלי הייתה בחורה נחמדה
.ואהבתי אותה
380
00:50:31,461 --> 00:50:33,486
.מה שקרה לה היה נוראי
381
00:50:34,297 --> 00:50:35,594
.אבל היא מתה
382
00:50:37,401 --> 00:50:40,234
ולא אתן לעובדה שבריאן
.לא יכול לקבל את זה, להרוג אותנו
383
00:50:42,272 --> 00:50:43,796
.הוא חשוב כמת כמוה
384
00:50:49,713 --> 00:50:51,442
.אוכל להוציא אותנו מכאן
385
00:50:52,682 --> 00:50:54,445
.אבל אני צריך שתבחר
386
00:50:55,819 --> 00:50:57,252
.תשאר כאן איתו
387
00:50:58,221 --> 00:50:59,279
.או שתבוא איתי
388
00:51:14,004 --> 00:51:16,029
,אם אתה לא מתכוון לעזור לו
389
00:51:16,106 --> 00:51:17,573
.אז אני אעזור
390
00:51:37,594 --> 00:51:39,061
.היי, בריאן, חכה
391
00:51:41,264 --> 00:51:42,253
?מה
392
00:51:43,300 --> 00:51:45,996
,אני חושב שלא משנה מה יקרה
.כדאי שנשאר ביחד
393
00:52:21,571 --> 00:52:22,629
?מה אלה
394
00:52:44,461 --> 00:52:47,191
!הוא לא יתן לי לעזוב
395
00:52:50,467 --> 00:52:52,992
.תפסיק, תפסיק
.זה אני
396
00:52:55,005 --> 00:52:56,563
?זה שוב החוואי
397
00:53:00,043 --> 00:53:01,374
.זה הוא
398
00:53:36,546 --> 00:53:38,571
.אני לא יודע את מי כריס ראה
399
00:53:39,449 --> 00:53:40,575
.זה לא הבחור
400
00:53:44,955 --> 00:53:46,684
".הוא אמר: "הוא לא יתן לי לעזוב
401
00:53:47,924 --> 00:53:50,518
.נראה שהוא מצא דרך
402
00:54:16,553 --> 00:54:17,542
...האם זה
403
00:54:26,963 --> 00:54:27,952
!כריס
404
00:55:22,152 --> 00:55:23,176
!קדימה
405
00:55:26,222 --> 00:55:28,850
!קדימה
!לעזאזל
406
00:55:42,472 --> 00:55:43,564
.קדימה
407
00:56:37,994 --> 00:56:39,393
?מה לעזאזל
408
00:57:37,921 --> 00:57:38,910
!ג'וני
409
00:57:53,203 --> 00:57:54,602
!עלינו לזוז, עכשיו
410
00:58:02,278 --> 00:58:04,041
.רוץ, אחפה עליך
411
00:58:05,515 --> 00:58:07,983
...נוכל לרוץ... הדרך
!אנחנו לא עוזבים את סקוט. לך-
412
00:58:17,527 --> 00:58:18,926
.קדימה, בן זונה
413
00:58:32,208 --> 00:58:33,232
?נטלי
414
00:58:40,984 --> 00:58:41,973
?מותק
415
00:58:49,058 --> 00:58:50,150
.תגידי משהו
416
00:58:55,431 --> 00:58:56,625
.בבקשה
417
00:59:17,820 --> 00:59:18,809
.נטלי
418
01:00:47,844 --> 01:00:48,833
.קורי
419
01:00:51,114 --> 01:00:52,240
?איפה אחיך
420
01:00:59,188 --> 01:01:00,416
?סיימת עם עבודתך
421
01:02:28,878 --> 01:02:30,277
?אתה בסדר
422
01:02:30,346 --> 01:02:32,109
?איפה בריאן
423
01:02:32,181 --> 01:02:33,705
?איפה בריאן
424
01:02:35,284 --> 01:02:36,308
.לא
425
01:02:37,487 --> 01:02:39,216
.לא, לא, לא
426
01:03:09,786 --> 01:03:10,912
.חשבתי
427
01:03:10,987 --> 01:03:13,854
אנחנו יודעים שאנחנו בטוחים יותר
.כאן כי הם לא יכולים לעזוב את השדה
428
01:03:13,923 --> 01:03:15,754
ואנחנו יודעים שבכל פעם
,שמישהו דורך בשדה
429
01:03:15,825 --> 01:03:16,951
?הם תוקפים, נכון
430
01:03:18,594 --> 01:03:20,585
אז איך אני ובריאן
?הצלחנו לעבור בפעם הראשונה
431
01:03:20,663 --> 01:03:21,789
?זה משנה
432
01:03:22,365 --> 01:03:23,457
?אתה צוחק
433
01:03:23,533 --> 01:03:26,400
,הייתי מאוד קרוב לדבר הזה
.והוא לא זז בכלל
434
01:03:27,603 --> 01:03:29,434
.אני חושב שזה היה ג'וני
435
01:03:29,505 --> 01:03:31,598
.הוא היה בחדר למעלה
.ראיתי את האור בחלון
436
01:03:32,008 --> 01:03:32,997
?אז
437
01:03:34,443 --> 01:03:35,432
...אז
438
01:03:36,445 --> 01:03:39,642
.הנה, תחשוב על זה ככה
.אלה אנחנו
439
01:03:40,082 --> 01:03:41,071
?בסדר
440
01:03:43,186 --> 01:03:45,620
,ואלה הם
.כאן, בשדה התירס
441
01:03:47,590 --> 01:03:49,353
,ג'וני נכנס לשדה התירס
442
01:03:50,126 --> 01:03:51,115
.והותקף
443
01:03:51,661 --> 01:03:54,562
אבל אז בריאן ואני נכנסנו
?ולא קרה כלום, למה
444
01:03:57,166 --> 01:04:00,067
כי מה שתקף את ג'וני
,היה עסוק איתו
445
01:04:00,136 --> 01:04:02,070
.והפך אותו לדחליל
446
01:04:02,138 --> 01:04:05,574
,בשחמט, זה נקרא קידום
.לקיחת תור כדי לשדרג את הרגלי
447
01:04:06,742 --> 01:04:09,609
אז בזמן שג'וני היה למעלה
,וקיבל קידום
448
01:04:09,679 --> 01:04:13,171
בריאן ואני הצלחנו לחצות
.את השדה בבטחה
449
01:04:14,016 --> 01:04:16,507
,כן, אבל כשג'וני למעלה
?מה עם כל השאר
450
01:04:16,586 --> 01:04:17,575
?למה הם לא עשו כלום
451
01:04:18,120 --> 01:04:20,020
...כי
452
01:04:21,657 --> 01:04:22,919
.כי זה לא הם
453
01:04:24,560 --> 01:04:28,052
הילד הזה הרג את אחיו והסתיר
.אותו בשדה התירס כדחליל
454
01:04:28,130 --> 01:04:31,827
,ועכשיו האח
.כלומר הרוח, לכודה שם
455
01:04:31,901 --> 01:04:33,766
והיא מחכה שמישהו
יגיע לשדה
456
01:04:33,836 --> 01:04:36,134
,והיא קופצת מדחליל לדחליל
457
01:04:36,405 --> 01:04:37,838
.והורגת את כל מי שנכנס לשדה
458
01:04:38,774 --> 01:04:40,742
אבל הרוח יכולה לחדור
.לדחליל אחד בכל פעם
459
01:04:40,810 --> 01:04:42,243
.הם לא יוכלו לתקוף אותנו יחד
460
01:04:43,579 --> 01:04:46,571
,אז אחרי שהיא הורגת מישהו
,היא לוקחת אותו למעלה
461
01:04:46,649 --> 01:04:48,082
,והופכת אותו לדחליל
462
01:04:49,652 --> 01:04:51,313
.כדי שיתקוף ויצור דחליל נוסף
463
01:04:54,323 --> 01:04:56,086
אז אתה אומר שפספסנו
.את ההזדמנות שלנו
464
01:04:57,326 --> 01:05:01,660
לא. אני אומר שכשהיא
,עסוקה עם מישהו למעלה
465
01:05:03,666 --> 01:05:05,258
.אנחנו יכולים לפעול
466
01:05:41,170 --> 01:05:44,139
אסור שזה יקרה לאף אחד
.יותר
467
01:05:46,909 --> 01:05:47,898
?מה נעשה
468
01:07:02,284 --> 01:07:03,342
.בריאן
469
01:07:06,789 --> 01:07:08,256
,אם אתה שם
470
01:07:13,429 --> 01:07:14,418
,בבקשה
471
01:07:15,798 --> 01:07:17,026
...תן לי
472
01:08:47,923 --> 01:08:49,049
.היי, הבאתי את מה שיכולתי
473
01:08:49,125 --> 01:08:50,456
.נתחלף
474
01:08:55,965 --> 01:08:57,660
?תוכל להמשיך
.אוכל למות בניסיון-
475
01:09:13,682 --> 01:09:15,240
.קדימה, כמעט הגענו
476
01:09:22,658 --> 01:09:24,785
?היי, מה אתה עושה
.אני מחפש את הרובה-
477
01:09:24,860 --> 01:09:26,919
.זה לא יעצור אותם
.זה יאט אותם-
478
01:09:26,996 --> 01:09:27,985
.תעזור לי למצוא אותו
479
01:09:37,306 --> 01:09:38,864
!בן זונה
480
01:09:59,195 --> 01:10:00,184
!לא
481
01:10:09,338 --> 01:10:11,238
.מצאתי
.בוא נלך
482
01:10:34,930 --> 01:10:36,022
!בוא נלך
483
01:10:44,073 --> 01:10:46,098
?סקוט, אתה בסדר
484
01:10:46,809 --> 01:10:48,299
אני לא חושב שאוכל
.לעשות את זה
485
01:10:49,678 --> 01:10:51,009
.עלינו להמשיך לזוז
486
01:10:59,221 --> 01:11:00,415
?למה הם הפסיקו לרדוף אחרינו
487
01:11:01,890 --> 01:11:02,879
.הם לא הפסיקו
488
01:11:07,763 --> 01:11:09,287
?תוכל להמשיך ללכת
489
01:11:09,365 --> 01:11:10,354
.אין טעם
490
01:11:12,301 --> 01:11:13,962
.עלינו להתפצל
491
01:11:14,436 --> 01:11:15,903
.אנחנו רחוקים מאוד
.כדאי שתלך לבד
492
01:11:18,540 --> 01:11:20,804
היא לא תוכל
.לרדוף אחרי שנינו
493
01:11:21,076 --> 01:11:22,065
.כן
494
01:11:25,614 --> 01:11:27,013
.תלך אתה מכאן
495
01:11:27,082 --> 01:11:28,709
.אני אלך מכאן
496
01:11:28,784 --> 01:11:30,308
?בסדר
.בסדר-
497
01:11:30,386 --> 01:11:31,717
!היי, סקוט
498
01:11:33,689 --> 01:11:34,678
.נתראה בכביש
499
01:11:36,258 --> 01:11:37,725
.כן, בסדר
500
01:12:05,254 --> 01:12:06,380
.מצטער, בריאן
501
01:16:26,582 --> 01:16:27,571
!רוץ
502
01:16:28,483 --> 01:16:30,678
!רוץ, רוץ
503
01:16:32,721 --> 01:16:34,120
!רוץ
504
01:16:36,358 --> 01:16:37,347
!רוץ
505
01:16:38,060 --> 01:16:39,152
!רוץ
506
01:18:06,748 --> 01:18:08,215
?שלום, מישהו שם
507
01:18:56,898 --> 01:18:59,230
!היי, היי, חבר
508
01:19:01,036 --> 01:19:02,128
?אתה בסדר
509
01:19:02,738 --> 01:19:03,830
!היי
510
01:19:05,350 --> 01:19:22,000
SnoWhite תורגם על-ידי