1 00:00:06,482 --> 00:00:09,221 - מ צ ו י ד - - עונה 1, פרק 7 - 2 00:00:12,378 --> 00:00:16,878 :תורגם על-ידי Shaked7-ו Mithrandir 3 00:00:17,224 --> 00:00:19,474 :סונכרן על-ידי Outwit 4 00:00:20,750 --> 00:00:23,250 !Qsubs חברי צוות 5 00:00:24,567 --> 00:00:26,567 # צפייה מהנה # 6 00:01:07,684 --> 00:01:09,486 .אל תפקחי אותן .הן עצומות- 7 00:01:09,511 --> 00:01:11,136 .בחייך, ריי .בסדר- 8 00:01:11,483 --> 00:01:13,265 אני מקווה שזו לא הסצינה שבה אתה מבתר 9 00:01:13,290 --> 00:01:15,221 .את גופי וקובר אותי ביער 10 00:01:16,272 --> 00:01:19,247 אני לא רוצה להיקבר .בחליפה הזו 11 00:01:19,272 --> 00:01:20,712 .טוב ?למה עצרנו- 12 00:01:20,737 --> 00:01:22,781 .כי הגענו .טוב, תפקחי עינים 13 00:01:26,293 --> 00:01:27,892 ?זה המקום .זה המקום- 14 00:01:29,128 --> 00:01:30,900 ?האוהל שלך 15 00:01:31,419 --> 00:01:32,879 .האוהל שלי 16 00:01:33,499 --> 00:01:36,063 ?זה הנכס שלך .זה הנכס שלי- 17 00:01:36,088 --> 00:01:39,081 .זה האגם שלי .זו החצר שלי 18 00:01:39,190 --> 00:01:40,410 .הבית שלי 19 00:01:41,339 --> 00:01:42,810 .והאוהל שלי 20 00:01:45,410 --> 00:01:47,056 ?למה שלא ניכנס לבית 21 00:01:47,081 --> 00:01:48,101 .אני לא גר בבית 22 00:01:48,649 --> 00:01:50,818 .אני גר באוהל .בואי 23 00:02:00,968 --> 00:02:02,303 ?מרסל פרוסט 24 00:02:04,896 --> 00:02:06,475 .מרסל פרוסט .הקעקוע שלך 25 00:02:10,210 --> 00:02:12,197 .אה, נכון .כן 26 00:02:14,157 --> 00:02:16,232 הייתי צריכה לעשות .קעקוע של סילביה פלאת 27 00:02:21,404 --> 00:02:24,273 ,גבר אחד ...גבר מכוער 28 00:02:24,298 --> 00:02:26,461 .אמר לי שאני לא מכוערת 29 00:02:27,500 --> 00:02:30,382 ...גבר מכוער 30 00:02:31,528 --> 00:02:33,752 .בשם פלויד 31 00:02:36,345 --> 00:02:37,973 .אתה לא מכוער 32 00:02:39,321 --> 00:02:41,760 ?אתה לא אמיתי, נכון 33 00:03:02,287 --> 00:03:03,949 .שמי פירס 34 00:03:09,644 --> 00:03:11,907 .הרגע הגדול הגיע .נגמרו השטויות 35 00:03:12,677 --> 00:03:15,427 .בלי רנדל .בלי להכניס לי מילים לפה 36 00:03:15,461 --> 00:03:18,124 .בלי פנצ'רים בשולי הכביש 37 00:03:18,612 --> 00:03:21,082 רק אני והיא 38 00:03:21,598 --> 00:03:24,937 מתמזמזים באוהל שלי .כשהרוח מייללת בחוץ 39 00:03:26,399 --> 00:03:27,472 .לעזאזל 40 00:03:30,024 --> 00:03:32,227 ...אתה .אתה מדהים 41 00:03:34,800 --> 00:03:36,879 .הייתה לזה תחושה שונה הפעם 42 00:03:37,216 --> 00:03:38,700 .תחושה אמיתית 43 00:03:43,684 --> 00:03:47,039 ולכן כשהתעוררתי לצד ערימת מזומנים 44 00:03:47,064 --> 00:03:48,961 הרגשתי כאילו .בעטו לי בביצים 45 00:03:50,341 --> 00:03:52,334 .לעזאזל, ג'מה 46 00:03:52,970 --> 00:03:54,940 .חשבתי שזה מאחורינו 47 00:04:02,487 --> 00:04:04,029 .אלוהים אדירים 48 00:04:05,197 --> 00:04:06,905 ?ריי, מה אתה עושה כאן 49 00:04:06,930 --> 00:04:09,398 .הנה .הנה החלק שלך 50 00:04:09,663 --> 00:04:13,301 ?היא שוב שילמה לך ישירות .לא יאומן 51 00:04:13,581 --> 00:04:17,131 נפלא שעוקפים .את סמכותי כל פעם מחדש 52 00:04:17,400 --> 00:04:18,625 ?כל הכסף כאן ?אתה יודע מה 53 00:04:18,650 --> 00:04:20,051 .זה לא זמן טוב לאורחים 54 00:04:20,076 --> 00:04:22,905 .אני מצטער .מצטער על מה שקרה אמש 55 00:04:22,930 --> 00:04:24,555 בכלל לא רציתי .את הכסף 56 00:04:24,580 --> 00:04:25,895 ...פשוט 57 00:04:28,327 --> 00:04:30,136 נראה לי שמוטב שג'מה .תפסיק להיות לקוחה שלנו 58 00:04:30,561 --> 00:04:32,530 ?אתה רוצה להיפטר ממנה .לא, לא להיפטר ממנה- 59 00:04:32,555 --> 00:04:33,563 ...אני לא 60 00:04:34,626 --> 00:04:36,250 אני לא רוצה .שהיא תהיה לקוחה 61 00:04:36,475 --> 00:04:37,574 ?למה אתה מתכוון 62 00:04:39,621 --> 00:04:42,069 ...אני חושב 63 00:04:42,070 --> 00:04:43,399 ?מה ...אני רוצה שהיא- 64 00:04:43,400 --> 00:04:44,642 תהיה חברה שלך ?או משהו בסגנון 65 00:04:44,667 --> 00:04:47,335 ?מותק, אפשר להשתמש בחציל 66 00:04:47,360 --> 00:04:48,552 .אתה... כן 67 00:04:51,707 --> 00:04:55,844 מה? -אני יודע רק .שקורה ביננו משהו 68 00:04:56,852 --> 00:04:58,864 ...משהו 69 00:04:59,227 --> 00:05:01,681 ?מותק, חציל .זה בסדר. קח אותו- 70 00:05:01,706 --> 00:05:03,306 ?אולי תסביר לי משהו 71 00:05:03,331 --> 00:05:06,297 איך אתה חושב שהמיזם ?העסקי שלנו עובד 72 00:05:06,322 --> 00:05:10,339 כי אני משקיעה דם, יזע ודמעות בייעוץ האושר שלנו 73 00:05:10,364 --> 00:05:13,169 ונראה שאתה נחוש בדעתך .לחבל בהצלחה הזו 74 00:05:13,194 --> 00:05:14,672 ?אני .כן- 75 00:05:14,697 --> 00:05:16,239 את זו שאפילו לא מסוגלת להשיק 76 00:05:16,240 --> 00:05:18,925 קמפיין שיווק ויראלי .מבלי להשאיר טלפון 77 00:05:18,950 --> 00:05:20,904 זה אמור להיכנס .אל תת המודע שלך 78 00:05:20,929 --> 00:05:23,231 ,אם אתה מחזיק בכל התשובות .תזמין את הלקוחות 79 00:05:23,256 --> 00:05:26,391 רק תודיע לי כשהם ?יעמדו אצלך בתור. טוב 80 00:05:29,131 --> 00:05:30,462 .אני מסוגל לכך 81 00:05:33,931 --> 00:05:35,317 .השם ירחם 82 00:05:36,854 --> 00:05:40,869 .היי, ג'מה .יצאת בשקט הבוקר 83 00:05:40,894 --> 00:05:44,544 בכל אופן, עושה רושם .שנפל לך כסף מהארנק 84 00:05:45,345 --> 00:05:48,895 ,אבל מאחר שזה מה שקרה .הרשי לי להזמין אותך לצאת 85 00:05:48,920 --> 00:05:50,075 .צלצלי אליי 86 00:05:50,796 --> 00:05:51,965 .מדבר ריי 87 00:05:53,196 --> 00:05:56,188 .כמעט מוכן .מריח טוב- 88 00:06:13,869 --> 00:06:15,240 ?מצאת משהו מעניין 89 00:06:15,283 --> 00:06:17,321 .סליחה שחיטטתי 90 00:06:17,346 --> 00:06:20,883 פשוט... אני מגלה .עניין בעבודה שלך 91 00:06:20,958 --> 00:06:24,424 זה חלק מסדרת-מסעות ."שעשיתי, "מופצצים 92 00:06:24,698 --> 00:06:25,829 ?"מופצצים" 93 00:06:25,905 --> 00:06:29,209 ?הפציצו אתכם .הם הופצצו, לי התפוצץ הראש 94 00:06:29,374 --> 00:06:31,650 הבסיס הוא שאני נוסע למדינה שסועת קרבות 95 00:06:31,675 --> 00:06:33,900 .ומשתכר עם המקומיים 96 00:06:34,435 --> 00:06:37,735 ?זה מה שהייתי בשבילך ?עוד שיכורה מקומית 97 00:06:37,806 --> 00:06:39,401 ...לא, את 98 00:06:40,162 --> 00:06:41,379 ?את מתלוצצת 99 00:06:41,673 --> 00:06:44,116 .את יצירת אמנות 100 00:06:46,961 --> 00:06:48,210 ?מה איתך 101 00:06:49,059 --> 00:06:52,129 מה התהליך ?שלך כמשוררת 102 00:06:53,375 --> 00:06:56,790 אין לי ממש .תהליך קבוע 103 00:06:56,815 --> 00:06:59,065 בזמן האחרון .קשה לי ליצור 104 00:06:59,922 --> 00:07:01,565 כמה זמן כבר ?קשה לך ליצור 105 00:07:03,236 --> 00:07:04,936 .כשנתיים 106 00:07:05,406 --> 00:07:07,206 ?שנתיים .כן- 107 00:07:07,512 --> 00:07:09,512 .אני חסומה למדי 108 00:07:10,513 --> 00:07:13,112 זה הדבר הכי .טרגי ששמעתי מימיי 109 00:07:15,488 --> 00:07:17,250 ...אני פשוט שונאת 110 00:07:17,275 --> 00:07:20,267 שאנשים אומרים שהם .משוררים והם בכלל לא כותבים 111 00:07:21,200 --> 00:07:24,034 כשהייתי ילדה .שפעתי רעיונות 112 00:07:24,465 --> 00:07:28,361 גיל ההתבגרות שלי .היה כל-כך פורה 113 00:07:29,627 --> 00:07:31,477 .המילים דיממו מתוכי 114 00:07:32,040 --> 00:07:33,670 ?אז מה עצר את הדימום 115 00:07:34,699 --> 00:07:36,599 .אני חושבת שזו הייתה אמי 116 00:07:39,431 --> 00:07:41,539 אני לא מאמינה .שאנחנו עושים את זה 117 00:07:41,564 --> 00:07:43,365 אין לך רעיון טוב יותר ?להעביר את סוף השבוע 118 00:07:43,390 --> 00:07:45,300 .לא. לא, אין לי 119 00:07:45,362 --> 00:07:47,774 .את פרוייקט החונכות החדש שלי 120 00:07:47,799 --> 00:07:50,416 .אני גבר במשימה .את עוד תשובי לכתוב 121 00:07:50,554 --> 00:07:51,778 .אתה לא מבין 122 00:07:51,803 --> 00:07:54,490 .אמי היא אקדמאית מרירה .תמיד שופטת אותי 123 00:07:54,515 --> 00:07:56,634 ?אז מה .משוררים צריכים לסבול 124 00:07:58,341 --> 00:08:01,100 .טוב, תראי. סמכי עליי .זה יעבוד 125 00:08:01,680 --> 00:08:04,882 את צומחת כאמנית .בכל פעם שאת עוברת בדלת הזו 126 00:08:05,762 --> 00:08:06,800 .בואי 127 00:08:10,067 --> 00:08:11,214 ?אמא 128 00:08:12,051 --> 00:08:13,212 ?שלום 129 00:08:15,150 --> 00:08:16,372 ?מישהו בבית 130 00:08:18,534 --> 00:08:21,584 .זו תהיה אם ילדיי 131 00:08:21,891 --> 00:08:24,305 באמת? אצבע משולשת ?לאדם שאת בקושי מכירה 132 00:08:24,387 --> 00:08:27,287 אני לא מרגישה כאילו .אנחנו בקושי מכירים 133 00:08:30,339 --> 00:08:33,146 ,טניה סקייגל" ".אלופת אמנות הויכוח 134 00:08:33,196 --> 00:08:36,862 .נכון, אני גאה בזה .מקום ראשון, תפקיד דרמטי 135 00:08:36,979 --> 00:08:38,975 הבחירה הראשונה .להצלת הלווייתנים 136 00:08:39,042 --> 00:08:43,117 נכון. אם כי לא ממש .עשיתי משהו בנידון 137 00:08:43,653 --> 00:08:46,048 ?רגע, אתה רואה .'זה מכיתה ז 138 00:08:46,126 --> 00:08:48,040 היה לי ריח גוף נורא באותה השנה 139 00:08:48,070 --> 00:08:49,925 ואמא לא הרשתה לי .לשים דיאודורנט 140 00:08:49,950 --> 00:08:52,879 .כתבתי על זה שיר ?"הצחנה הנצחית"- 141 00:08:55,351 --> 00:08:56,425 ...אתה יודע 142 00:08:57,067 --> 00:09:01,322 אני והשכן ג'ייקוב היינו .עושים סקס-יבש על השטיח 143 00:09:01,412 --> 00:09:03,232 ?להדגים לך 144 00:09:03,318 --> 00:09:04,604 ,הוא היה אומר ."צאי לדרך" 145 00:09:04,722 --> 00:09:06,217 ...ואז, כאילו 146 00:09:06,600 --> 00:09:07,608 .טוב 147 00:09:09,607 --> 00:09:12,091 ,מתוך סקרנות לג'ייקוב היה 148 00:09:12,420 --> 00:09:15,401 ?שיער ערווה ,כי לי יש 149 00:09:16,044 --> 00:09:19,194 ואני חושב שאת עומדת .להצית שריפה ביער שלי 150 00:09:19,712 --> 00:09:22,462 ?מה, זה לא מזיז לך 151 00:09:25,375 --> 00:09:26,560 ?שלום 152 00:09:26,770 --> 00:09:28,376 ?מישהו שם .לעזאזל- 153 00:09:28,401 --> 00:09:30,535 .קום. קום .תתנהג בטבעיות 154 00:09:30,560 --> 00:09:31,597 ?טניה 155 00:09:31,767 --> 00:09:33,967 ?זו את .בחדר שלי- 156 00:09:34,201 --> 00:09:36,504 ?איך ידעתי שזו טניה 157 00:09:37,611 --> 00:09:40,811 .הלכתי אחרי העקבות .עפר במעלה המדרגות 158 00:09:41,865 --> 00:09:42,965 .שלום, אמא 159 00:09:43,302 --> 00:09:45,398 ?טניה, שוב ספרי המחזור 160 00:09:45,457 --> 00:09:48,669 .אלוהים אדירים היא אוהבת להביא לכאן בנים 161 00:09:48,881 --> 00:09:50,159 ולהראות להם .את ספרי המחזור 162 00:09:50,160 --> 00:09:54,148 .שלום, גברת סקייגל .שמי פירס. נעים מאוד להכיר 163 00:09:54,274 --> 00:09:56,188 ,אלוהים ישמור .הוא נער 164 00:09:56,583 --> 00:09:59,033 מה אתה עושה ?עם זקנה כמו טניה 165 00:10:00,104 --> 00:10:01,267 ...אני 166 00:10:01,903 --> 00:10:04,253 .הבת שלך מרתקת אותי 167 00:10:04,482 --> 00:10:06,232 .גם אותי 168 00:10:13,136 --> 00:10:14,373 .לקוחות חדשים 169 00:10:15,540 --> 00:10:17,450 אמרתי לטניה ,שאמצא כמה 170 00:10:17,792 --> 00:10:20,067 אבל איך לעזאזל ?אני אמור לעשות זאת 171 00:10:34,772 --> 00:10:36,500 איך יודעים אם ?הם טובים ומוצקים 172 00:10:42,632 --> 00:10:44,382 .יום נעים 173 00:10:45,267 --> 00:10:47,014 .להיות סרסור לעצמי 174 00:10:47,039 --> 00:10:49,839 .קשה משחשבתי 175 00:10:50,606 --> 00:10:51,694 .אפרסק 176 00:11:04,570 --> 00:11:05,920 .מריח טוב 177 00:11:07,030 --> 00:11:08,030 !ריי 178 00:11:08,485 --> 00:11:09,642 .ג'ס 179 00:11:10,053 --> 00:11:11,818 ,לעזאזל ?מה אתה עושה כאן 180 00:11:12,563 --> 00:11:13,600 .שלום 181 00:11:14,712 --> 00:11:16,233 ...אני רק 182 00:11:18,405 --> 00:11:20,013 .אוגר ?פרחים- 183 00:11:20,038 --> 00:11:21,838 .כן, אני אוהב פרחים 184 00:11:22,874 --> 00:11:25,060 חשבתי שאתה טיפוס .של יסודות בסיסיים 185 00:11:25,085 --> 00:11:26,127 .לא 186 00:11:27,649 --> 00:11:29,136 .לא תמיד ?לא- 187 00:11:29,214 --> 00:11:31,667 ג'ס, לפעמים .דברים משתנים 188 00:11:32,675 --> 00:11:33,860 ?מה שלומך, ריי 189 00:11:35,195 --> 00:11:36,195 .טוב 190 00:11:36,526 --> 00:11:39,481 .שלומי טוב ?לא, באמת. מה שלומך- 191 00:11:39,625 --> 00:11:40,671 .באמת טוב 192 00:11:41,175 --> 00:11:43,525 .הבית מקבל צורה 193 00:11:44,465 --> 00:11:46,665 .נראה לי שהכרתי מישהי 194 00:11:48,815 --> 00:11:50,670 ?הבחורה מהמשחק 195 00:11:50,705 --> 00:11:51,710 .כן .הבלונדינית- 196 00:11:51,745 --> 00:11:54,290 .אני אוהב בלונדיניות .תמיד אהבת- 197 00:11:54,325 --> 00:11:56,725 הפרחים שאתה קונה ?הם עבורה 198 00:11:56,995 --> 00:11:57,998 .כן 199 00:11:59,725 --> 00:12:01,880 תקפוץ אלינו .הביתה בהזדמנות 200 00:12:01,905 --> 00:12:04,100 ?את מתכוונת לבית של רוני .זה גם הבית שלי- 201 00:12:04,780 --> 00:12:06,608 .טוב ?למה 202 00:12:07,360 --> 00:12:08,435 .לארוחה 203 00:12:09,625 --> 00:12:10,900 ...עם הילדים 204 00:12:11,450 --> 00:12:12,600 .ורוני 205 00:12:13,075 --> 00:12:15,425 אנחנו עושים על האש .כל יום ראשון 206 00:12:16,875 --> 00:12:19,440 הלו"ז שלי די ...צפוף, אבל 207 00:12:20,680 --> 00:12:22,500 .נהדר .מתי שתרצה 208 00:12:29,135 --> 00:12:32,480 ובכל יום שישי היא עורכת .ארוחה השתתפותית מזוינת 209 00:12:32,515 --> 00:12:34,520 אבל כמובן שהיא לא תזמין אותי 210 00:12:34,548 --> 00:12:37,440 .למסיבת האקדמאים והאמנים 211 00:12:37,495 --> 00:12:40,298 .אמך היא לא המחסום, טניה 212 00:12:41,045 --> 00:12:44,149 .היא המקור .היא המוזה שלך 213 00:12:44,435 --> 00:12:46,950 .לא, היא לא, פירס .לא 214 00:12:46,985 --> 00:12:48,535 .היא מקור ההרס 215 00:12:49,605 --> 00:12:51,500 שפעת ברעיונות .תחת קורת ביתה 216 00:12:51,525 --> 00:12:53,478 עלייך להתמודד עם הפחד 217 00:12:53,503 --> 00:12:55,537 .ולכתוב שיר על אמך 218 00:12:55,605 --> 00:12:57,364 ,אנחנו נקפוץ לבקר 219 00:12:57,455 --> 00:13:00,284 ,נתפרץ למסיבה הקטנה שלה 220 00:13:00,845 --> 00:13:05,099 ואת תקראי אותו בפני .כל חבריה המלוקקים 221 00:13:05,225 --> 00:13:08,670 ...כלומר, זו .זו פריצת-דרך יצירתית 222 00:13:08,695 --> 00:13:12,345 ?אפשר להחליף נושא ?בטח, מה למשל- 223 00:13:13,045 --> 00:13:15,419 עכשיו פתאום אתה ?זה שכועס עליי 224 00:13:17,755 --> 00:13:18,756 .לא 225 00:13:18,995 --> 00:13:21,445 ,מה מייחד אותך ?ריטה צ'ן 226 00:13:22,075 --> 00:13:25,242 אני רוצה שפרח הריטה .ילבלב, ולא יִיבּוֹל 227 00:13:25,355 --> 00:13:26,950 ?אתה יכול לסלוח לי לרגע 228 00:13:26,985 --> 00:13:29,540 מה עוצר בעדך מלפתוח ?מתקן לשטיפת מכוניות מחר 229 00:13:29,575 --> 00:13:32,225 .יועץ? אני אאייש את התפקיד .פלויד- 230 00:13:33,235 --> 00:13:35,213 .טניה .איזו הפתעה 231 00:13:36,865 --> 00:13:40,665 טניה, זו אחת התלמידות החדשות .והמבטיחות שלי, ריטה צ'ן 232 00:13:40,715 --> 00:13:43,340 ריטה, זו אחת התלמידות .שלי לשעבר, טניה סקייגל 233 00:13:43,375 --> 00:13:44,670 ?זה מה שאתה עושה 234 00:13:44,705 --> 00:13:47,368 מתחנף לתלמידיך ?ומכנה אותם פרח 235 00:13:47,625 --> 00:13:50,595 טניה, ריטה ואני .באמצע פגישת עבודה 236 00:13:50,620 --> 00:13:52,520 ?סליחה, שמך ריטה .ריטה 237 00:13:52,955 --> 00:13:55,010 אולי תשאלי אותו ?על המיליונים שלו 238 00:13:55,045 --> 00:13:57,845 .תשאלי על היגואר שלו .שמרי על פיך, אחותי- 239 00:13:58,435 --> 00:14:00,470 ?הכל בסדר 240 00:14:00,505 --> 00:14:02,884 טוב, אני חושב שעלינו .להיות לבד כעת 241 00:14:02,909 --> 00:14:04,529 אבל מעולה .לראות אותך, טניה 242 00:14:04,555 --> 00:14:06,361 ,כן, טוב .לך תזדיין, פלויד 243 00:14:16,405 --> 00:14:17,655 .ג'מה, היי 244 00:14:17,725 --> 00:14:19,595 היי. מצטערת שלא .התקשרתי מקודם 245 00:14:19,620 --> 00:14:20,950 .הייתי עמוסה בעבודה 246 00:14:21,745 --> 00:14:23,761 .הכל בסדר 247 00:14:24,405 --> 00:14:25,472 .גם אני הייתי עמוס 248 00:14:27,745 --> 00:14:29,350 .תקשיבי, ג'מה 249 00:14:29,525 --> 00:14:30,533 ...אני 250 00:14:31,815 --> 00:14:33,765 .התכוונתי לדבר איתך 251 00:14:34,705 --> 00:14:35,925 ...כלומר 252 00:14:37,145 --> 00:14:40,261 .אני מחבב אותך ,ועניין הכסף 253 00:14:40,315 --> 00:14:42,335 .די מוזר 254 00:14:44,315 --> 00:14:46,317 ...תראי, כלומר 255 00:14:48,425 --> 00:14:50,811 אני רוצה .לצאת איתך, ג'מה 256 00:14:51,315 --> 00:14:53,774 ...אז אתה רוצה 257 00:14:55,050 --> 00:14:56,825 שאצא איתך לדייט אמיתי 258 00:14:56,850 --> 00:14:58,905 ...וכאילו 259 00:14:59,080 --> 00:15:02,256 לאחר מכן, אולי אשכב ?איתך ואולי לא 260 00:15:04,255 --> 00:15:05,256 ,ובכן 261 00:15:05,435 --> 00:15:07,530 "נראה לי ששלב ה-"אולי ...כבר מאחורינו, אבל 262 00:15:07,555 --> 00:15:08,855 .ריי דרקר 263 00:15:09,095 --> 00:15:10,455 כשאתה נעשה כה עדין ורציני 264 00:15:10,480 --> 00:15:13,000 .קשה מאוד לסרב לך 265 00:15:14,200 --> 00:15:17,365 מה נעשה בדייט ?האמיתי הראשון שלנו 266 00:15:17,395 --> 00:15:19,423 ...חשבתי על 267 00:15:19,645 --> 00:15:22,100 .יציאה מהעיר ?את יודעת 268 00:15:22,355 --> 00:15:24,445 .אולי נצא לשיט סירות 269 00:15:25,135 --> 00:15:27,775 .אולי ל... פיקניק 270 00:15:29,165 --> 00:15:30,862 ?מה את אומרת 271 00:15:32,335 --> 00:15:33,471 ...נראה לי ש 272 00:15:35,855 --> 00:15:36,895 .טוב 273 00:15:38,695 --> 00:15:39,897 .טוב 274 00:15:41,930 --> 00:15:43,145 .טוב 275 00:15:50,725 --> 00:15:53,563 טניה, אני לא מצליח להשיג .אותך אז אשאיר הודעה 276 00:15:55,040 --> 00:15:58,050 באמת ניסיתי להשיג ?לקוחות חדשים, טוב 277 00:15:58,465 --> 00:16:01,985 .אבל את צודקת .זה קשה משחשבתי 278 00:16:02,185 --> 00:16:03,731 .היי, שכן 279 00:16:04,500 --> 00:16:05,813 .היי 280 00:16:06,015 --> 00:16:07,326 ,בכל אופן 281 00:16:07,675 --> 00:16:09,790 .אני ממשיך לנסות ,אני לא מרים ידיים 282 00:16:09,815 --> 00:16:12,340 טוב? רק רציתי שתדעי עד כמה אני מעריך 283 00:16:12,375 --> 00:16:15,925 את הדם, היזע ...והדמעות שהשקעת 284 00:16:16,125 --> 00:16:18,276 .בפרויקט שלנו 285 00:16:25,485 --> 00:16:27,075 - אמא - 286 00:16:35,285 --> 00:16:37,445 .אהבתי את העוגיות שלך 287 00:16:39,005 --> 00:16:41,255 כן, כנראה שלא .אהבת אותם מספיק 288 00:16:41,395 --> 00:16:42,645 ?מה 289 00:16:43,265 --> 00:16:47,200 אמרתי שמאז קיבלתי מבעלך ...עוד שני זימונים לדין, אז 290 00:16:47,662 --> 00:16:51,655 .כנראה שזה לא עבד ...כן, בעלי טיפוס- 291 00:16:51,690 --> 00:16:53,181 .אובססיבי 292 00:16:53,997 --> 00:16:56,180 אגב, שמתי לב 293 00:16:56,205 --> 00:16:58,346 שדוד השמש שלך .מונח שם 294 00:16:58,381 --> 00:17:01,714 ?אני אטפל בזה, טוב .אין צורך להתקשר לאף אחד 295 00:17:01,749 --> 00:17:04,828 לא, אמרתי את זה כי תהיתי 296 00:17:04,853 --> 00:17:08,353 אם תרצה לעשות .מקלחת חמה בביתנו 297 00:17:08,851 --> 00:17:10,701 ?מה בעלך יחשוב 298 00:17:11,435 --> 00:17:12,902 .הווארד יצא מהעיר 299 00:17:13,337 --> 00:17:14,400 .בוא 300 00:17:17,987 --> 00:17:21,995 נחמד מצידך לתת לי .להתקלח אצלך, גברת קונץ 301 00:17:22,020 --> 00:17:26,512 ריי, אני מצטערת .על הזימונים לדין 302 00:17:26,547 --> 00:17:29,647 הווארד לא היה צריך ?להתקשר למשטרה, מבין 303 00:17:32,798 --> 00:17:34,548 ...אתה צריך עוד 304 00:17:35,864 --> 00:17:37,075 .שאני אמות 305 00:17:37,110 --> 00:17:39,462 .סלח לי ...אני 306 00:17:39,877 --> 00:17:43,853 ,אני נשבעת ...מצטערת. אני לא 307 00:17:43,888 --> 00:17:45,173 .לעזאזל, ריי 308 00:17:46,280 --> 00:17:48,762 .זה פין מהמם 309 00:17:50,990 --> 00:17:52,984 מי היה מאמין שאתה ?מחביא אותו בבית הסמוך 310 00:17:53,019 --> 00:17:54,746 ,תודה לך .נראה לי 311 00:17:56,039 --> 00:17:59,145 ,ריי, אני... חשבתי לעצמי אנחנו צריכים 312 00:17:59,180 --> 00:18:02,881 .לנסות לדאוג זה לזו 313 00:18:04,680 --> 00:18:07,123 ?מה זאת אומרת אני אוכל לטפל- 314 00:18:07,626 --> 00:18:09,431 ...בצרכיך ו 315 00:18:10,399 --> 00:18:12,449 .אתה תוכל לטפל בי 316 00:18:14,176 --> 00:18:15,564 .איבדתי אותך ?מה כוונתך- 317 00:18:15,599 --> 00:18:19,480 .יד רוחצת יד ?מה לא הבנת 318 00:18:20,020 --> 00:18:23,027 .אושיט יד לעזרתך ...ו- 319 00:18:23,759 --> 00:18:26,605 .את תפצי אותי ?הבנתי נכון, גברת קונץ 320 00:18:27,160 --> 00:18:29,290 .כן, ריי 321 00:18:30,519 --> 00:18:33,218 אני גורמת לך ?להרגיש מלוכלך מדי 322 00:18:34,503 --> 00:18:36,214 .יהיה בסדר 323 00:18:38,394 --> 00:18:41,689 היי, גב' סקייגל. מצטערים ,על ההתפרצות לסעודה שלך 324 00:18:41,690 --> 00:18:44,111 אבל הרגשנו לא בנוח .כי אכלנו את העוגיות שלך 325 00:18:44,146 --> 00:18:48,196 .אז אפיתי לך חדשות .שוקולד-צ'יפס 326 00:18:48,614 --> 00:18:50,614 .איזה תענוג בלתי צפוי 327 00:18:50,846 --> 00:18:53,032 ?יש בהן אמירות 328 00:18:53,057 --> 00:18:56,057 .לא, אמא .יש בהן שוקולד-צ'יפס 329 00:18:56,320 --> 00:18:58,904 הבינו. בזמנים ,של משבר כלכלי 330 00:18:59,230 --> 00:19:01,382 האמנות היא הדבר .הראשון שמקצצים בו 331 00:19:01,407 --> 00:19:02,857 .אני חולק עליך 332 00:19:02,906 --> 00:19:06,386 הרעב והפחד הם שמעוררים .באדם צורך עז באמנות 333 00:19:06,411 --> 00:19:08,842 זה תלוי בהגדרה ."שלך ל-"אמנות 334 00:19:08,877 --> 00:19:11,344 .זה היה רעיון נוראי .אני לא חשה בטוב 335 00:19:11,379 --> 00:19:13,156 .אני קודחת .לא, את בסדר- 336 00:19:13,191 --> 00:19:17,176 את פשוט מפחדת להישפט .בידי האנשים הללו 337 00:19:17,211 --> 00:19:21,236 להיות כזו פחדנית .לא מועיל לשירה שלך 338 00:19:21,261 --> 00:19:22,811 !אני לא פחדנית 339 00:19:28,366 --> 00:19:30,318 .קדימה, ריי 340 00:19:32,171 --> 00:19:35,894 קדימה, ריי. אני רוצה .לראות אותו גדול ושמח 341 00:19:52,841 --> 00:19:54,651 ?איזה סוג מיטה זו 342 00:19:56,044 --> 00:19:58,379 ."סטרנס ופוסטר" ?למה 343 00:19:58,970 --> 00:20:02,049 ,כי היא ממש נוחה .בגלל זה 344 00:20:06,607 --> 00:20:08,723 .זו הציפית 345 00:20:11,490 --> 00:20:14,278 ,מותק, חמודה .את יפהפייה 346 00:20:14,792 --> 00:20:17,425 אכן. אני מתאמנת .שבעה ימים בשבוע 347 00:20:17,460 --> 00:20:20,701 אבל הווארד אוהב .להזדיין בחשיכה 348 00:20:22,198 --> 00:20:24,017 .איזה בזבוז .כן- 349 00:20:24,729 --> 00:20:26,774 ...פשוט 350 00:20:31,795 --> 00:20:35,334 .אוי, אלוהים .אוי, זה בזבוז, ריי 351 00:20:35,749 --> 00:20:38,146 ,אני אוהבת שמביטים בי ?מבין 352 00:20:38,181 --> 00:20:39,635 .שרואים אותי 353 00:20:39,636 --> 00:20:43,106 .אוי, אלוהים, אני מביט .אני רואה 354 00:20:43,829 --> 00:20:45,509 .לעזאזל, ריי 355 00:20:48,292 --> 00:20:50,481 .לעזאזל, ריי 356 00:20:52,026 --> 00:20:56,105 !לעזאזל, ריי 357 00:20:57,212 --> 00:20:59,648 בתי אפתה .את העוגיות הללו 358 00:20:59,683 --> 00:21:04,048 לעתים היא מכניסה ברכה .לדברי המאפה שלה 359 00:21:04,073 --> 00:21:05,817 אך הלילה .הן ריקות 360 00:21:05,852 --> 00:21:08,835 .יש בהן שוקולד-צ'יפס .אמרתי שיש בהן שוקולד-צ'יפס 361 00:21:08,836 --> 00:21:13,086 אז אינכם צריכים לדאוג .שמא תיחנקו ממילים 362 00:21:17,953 --> 00:21:21,709 למען האמת, הבאתי לך מספר מילים 363 00:21:21,744 --> 00:21:23,271 .שיגרמו לך להיחנק 364 00:21:24,807 --> 00:21:26,717 .למעשה מדובר בשיר 365 00:21:27,298 --> 00:21:30,054 ?האומנם .ובכן, נפלא 366 00:21:30,401 --> 00:21:32,072 למה שלא תעמדי ?ותקריאי לנו 367 00:21:32,107 --> 00:21:35,107 .בבקשה, מתוקה .הבמה לרשותך 368 00:21:35,918 --> 00:21:39,135 אני מבקשת מכולם להסב .את מלוא תשומת הלב לטניה 369 00:21:39,160 --> 00:21:41,335 אני נשבעת שהיא לא .עושה זאת לעתים תכופות 370 00:21:41,360 --> 00:21:43,818 לא שמעתי את השירה .שלה מזה 20 שנה 371 00:21:54,080 --> 00:21:57,081 ותאמר הנמלה ...הפועלת למלכה 372 00:21:59,339 --> 00:22:01,839 איך את חשה ?כעת, אמא 373 00:22:01,998 --> 00:22:03,490 הרי את 374 00:22:03,755 --> 00:22:05,610 ספונה בתאך 375 00:22:05,925 --> 00:22:07,369 הרחק מהאור 376 00:22:08,878 --> 00:22:10,659 בזו העלטה 377 00:22:10,694 --> 00:22:13,014 אני רואה אותך, אמא 378 00:22:13,559 --> 00:22:15,739 ?אך האם את רואה אותי 379 00:22:16,856 --> 00:22:20,404 דמותי בצלמך 380 00:22:21,022 --> 00:22:23,441 כנפינו זהות 381 00:22:23,952 --> 00:22:26,777 בטננו הקעורה זהה 382 00:22:28,044 --> 00:22:30,081 בשרנו החום זהה 383 00:22:36,848 --> 00:22:38,851 אותו אופי 384 00:22:40,156 --> 00:22:42,126 אותו צליל 385 00:22:42,324 --> 00:22:47,146 אינך רואה את עמלנו 386 00:22:48,000 --> 00:22:52,219 הלא יהא בנו ?דבר הראוי לאהבתך 387 00:22:52,905 --> 00:22:55,773 דמותנו בצלמך, אמא 388 00:22:57,543 --> 00:22:58,893 הביטי שנית 389 00:22:59,737 --> 00:23:02,279 .הביטי שנית 390 00:23:16,252 --> 00:23:17,294 ?הערות 391 00:23:18,797 --> 00:23:22,783 זה מזכיר במעורפל את .מדוזה", שירה של סילביה" 392 00:23:23,239 --> 00:23:25,739 פרט לעובדה שבשיר .זה מדובר על נמלים 393 00:23:25,984 --> 00:23:27,022 .כן 394 00:23:27,585 --> 00:23:30,292 העצב הפנימי שבו מזכיר לי שיר 395 00:23:30,327 --> 00:23:33,927 שילדות הכפר בו גרתי .נהגו לשיר באוגנדה 396 00:23:35,543 --> 00:23:37,943 אנא ממך, התואילי ?לחלוק אותו עמנו 397 00:23:38,934 --> 00:23:42,389 .אנא ממך .זה בסוואהילית- 398 00:23:42,757 --> 00:23:44,021 .מקסים 399 00:24:11,741 --> 00:24:14,541 אני לא יכולה .להתחרות בחרא הזה 400 00:24:18,197 --> 00:24:19,840 !טניה 401 00:24:22,807 --> 00:24:24,862 .טניה ...טניה, מה 402 00:24:25,121 --> 00:24:27,697 ?מה יש לך .זה היה גרוע- 403 00:24:27,732 --> 00:24:30,317 .השיר שלי גרוע 404 00:24:31,848 --> 00:24:33,348 .אולי 405 00:24:38,326 --> 00:24:40,564 .אבל התחלת לכתוב שוב 406 00:24:40,599 --> 00:24:42,472 .לא התחלתי דבר 407 00:24:42,497 --> 00:24:46,250 כתבתי את השיר .הזה בגיל 14 408 00:24:47,405 --> 00:24:49,219 .אני כישלון 409 00:24:49,254 --> 00:24:52,673 בזמנו הוא היה גרוע .וכך גם היום 410 00:24:54,676 --> 00:24:57,226 האמת היא שזה .לא רע לגיל 14 411 00:24:57,629 --> 00:24:59,847 .אני לא בת 14, פירס 412 00:25:00,532 --> 00:25:03,067 .אני הרבה יותר מבוגרת 413 00:25:05,283 --> 00:25:08,072 ...אני רק .אני רוצה ללכת הביתה 414 00:25:08,264 --> 00:25:10,691 .אני רוצה ללכת הביתה 415 00:25:15,223 --> 00:25:18,139 את רוצה להושיט יד לעזרתי עכשיו 416 00:25:19,193 --> 00:25:20,443 ?או אחר-כך 417 00:25:20,812 --> 00:25:21,991 ?מה זאת אומרת 418 00:25:22,026 --> 00:25:24,226 ,את יודעת .מה שדיברנו 419 00:25:26,064 --> 00:25:28,915 ,אני מטפל בך .את מטפלת בי 420 00:25:28,950 --> 00:25:32,213 .כן, ריי, מבטיחה .לא עוד זימונים לדין 421 00:25:32,447 --> 00:25:34,414 ?טוב .אני אטפל בזה 422 00:25:34,893 --> 00:25:37,117 .נכון, זימונים לדין 423 00:25:37,546 --> 00:25:38,600 ...לזה 424 00:25:38,717 --> 00:25:43,023 התכוונת כשאמרת ?"ש-"תטפלי בי 425 00:25:43,659 --> 00:25:44,700 .כן 426 00:25:44,886 --> 00:25:46,794 ?למה חשבת שהתכוונתי 427 00:25:48,836 --> 00:25:51,471 נחלתי כישלון .כסרסור לעצמי 428 00:25:51,496 --> 00:25:54,846 ,אבל אני מוכרח לציין .לכל אחד יש קלף-מיקוח 429 00:26:39,097 --> 00:26:42,029 ,"החמצנו את הסירה" .כמו שאומרים 430 00:26:42,054 --> 00:26:43,867 .אבל לא קרה כלום 431 00:26:44,340 --> 00:26:46,500 נתפוס אחת אחרת .כשתגיעי הנה 432 00:26:52,102 --> 00:26:54,602 - מ צ ו י ד - - עונה 1, פרק 7 - 433 00:26:54,803 --> 00:26:59,303 :תורגם על-ידי Shaked7-ו Mithrandir 434 00:26:59,504 --> 00:27:01,754 :סונכרן על-ידי Outwit 435 00:27:01,955 --> 00:27:04,455 !Qsubs חברי צוות