1
00:00:06,482 --> 00:00:09,221
- מ צ ו י ד -
- עונה 1, פרק 7 -
2
00:00:12,378 --> 00:00:16,878
:תורגם על-ידי
Shaked7-ו Mithrandir
3
00:00:17,224 --> 00:00:19,474
:סונכרן על-ידי
Outwit
4
00:00:20,750 --> 00:00:23,250
!Qsubs חברי צוות
5
00:00:24,567 --> 00:00:26,567
# צפייה מהנה #
6
00:01:07,684 --> 00:01:09,486
.אל תפקחי אותן
.הן עצומות-
7
00:01:09,511 --> 00:01:11,136
.בחייך, ריי
.בסדר-
8
00:01:11,483 --> 00:01:13,265
אני מקווה שזו לא הסצינה
שבה אתה מבתר
9
00:01:13,290 --> 00:01:15,221
.את גופי וקובר אותי ביער
10
00:01:16,272 --> 00:01:19,247
אני לא רוצה להיקבר
.בחליפה הזו
11
00:01:19,272 --> 00:01:20,712
.טוב
?למה עצרנו-
12
00:01:20,737 --> 00:01:22,781
.כי הגענו
.טוב, תפקחי עינים
13
00:01:26,293 --> 00:01:27,892
?זה המקום
.זה המקום-
14
00:01:29,128 --> 00:01:30,900
?האוהל שלך
15
00:01:31,419 --> 00:01:32,879
.האוהל שלי
16
00:01:33,499 --> 00:01:36,063
?זה הנכס שלך
.זה הנכס שלי-
17
00:01:36,088 --> 00:01:39,081
.זה האגם שלי
.זו החצר שלי
18
00:01:39,190 --> 00:01:40,410
.הבית שלי
19
00:01:41,339 --> 00:01:42,810
.והאוהל שלי
20
00:01:45,410 --> 00:01:47,056
?למה שלא ניכנס לבית
21
00:01:47,081 --> 00:01:48,101
.אני לא גר בבית
22
00:01:48,649 --> 00:01:50,818
.אני גר באוהל
.בואי
23
00:02:00,968 --> 00:02:02,303
?מרסל פרוסט
24
00:02:04,896 --> 00:02:06,475
.מרסל פרוסט
.הקעקוע שלך
25
00:02:10,210 --> 00:02:12,197
.אה, נכון
.כן
26
00:02:14,157 --> 00:02:16,232
הייתי צריכה לעשות
.קעקוע של סילביה פלאת
27
00:02:21,404 --> 00:02:24,273
,גבר אחד
...גבר מכוער
28
00:02:24,298 --> 00:02:26,461
.אמר לי שאני לא מכוערת
29
00:02:27,500 --> 00:02:30,382
...גבר מכוער
30
00:02:31,528 --> 00:02:33,752
.בשם פלויד
31
00:02:36,345 --> 00:02:37,973
.אתה לא מכוער
32
00:02:39,321 --> 00:02:41,760
?אתה לא אמיתי, נכון
33
00:03:02,287 --> 00:03:03,949
.שמי פירס
34
00:03:09,644 --> 00:03:11,907
.הרגע הגדול הגיע
.נגמרו השטויות
35
00:03:12,677 --> 00:03:15,427
.בלי רנדל
.בלי להכניס לי מילים לפה
36
00:03:15,461 --> 00:03:18,124
.בלי פנצ'רים בשולי הכביש
37
00:03:18,612 --> 00:03:21,082
רק אני והיא
38
00:03:21,598 --> 00:03:24,937
מתמזמזים באוהל שלי
.כשהרוח מייללת בחוץ
39
00:03:26,399 --> 00:03:27,472
.לעזאזל
40
00:03:30,024 --> 00:03:32,227
...אתה
.אתה מדהים
41
00:03:34,800 --> 00:03:36,879
.הייתה לזה תחושה שונה הפעם
42
00:03:37,216 --> 00:03:38,700
.תחושה אמיתית
43
00:03:43,684 --> 00:03:47,039
ולכן כשהתעוררתי
לצד ערימת מזומנים
44
00:03:47,064 --> 00:03:48,961
הרגשתי כאילו
.בעטו לי בביצים
45
00:03:50,341 --> 00:03:52,334
.לעזאזל, ג'מה
46
00:03:52,970 --> 00:03:54,940
.חשבתי שזה מאחורינו
47
00:04:02,487 --> 00:04:04,029
.אלוהים אדירים
48
00:04:05,197 --> 00:04:06,905
?ריי, מה אתה עושה כאן
49
00:04:06,930 --> 00:04:09,398
.הנה
.הנה החלק שלך
50
00:04:09,663 --> 00:04:13,301
?היא שוב שילמה לך ישירות
.לא יאומן
51
00:04:13,581 --> 00:04:17,131
נפלא שעוקפים
.את סמכותי כל פעם מחדש
52
00:04:17,400 --> 00:04:18,625
?כל הכסף כאן
?אתה יודע מה
53
00:04:18,650 --> 00:04:20,051
.זה לא זמן טוב לאורחים
54
00:04:20,076 --> 00:04:22,905
.אני מצטער
.מצטער על מה שקרה אמש
55
00:04:22,930 --> 00:04:24,555
בכלל לא רציתי
.את הכסף
56
00:04:24,580 --> 00:04:25,895
...פשוט
57
00:04:28,327 --> 00:04:30,136
נראה לי שמוטב שג'מה
.תפסיק להיות לקוחה שלנו
58
00:04:30,561 --> 00:04:32,530
?אתה רוצה להיפטר ממנה
.לא, לא להיפטר ממנה-
59
00:04:32,555 --> 00:04:33,563
...אני לא
60
00:04:34,626 --> 00:04:36,250
אני לא רוצה
.שהיא תהיה לקוחה
61
00:04:36,475 --> 00:04:37,574
?למה אתה מתכוון
62
00:04:39,621 --> 00:04:42,069
...אני חושב
63
00:04:42,070 --> 00:04:43,399
?מה
...אני רוצה שהיא-
64
00:04:43,400 --> 00:04:44,642
תהיה חברה שלך
?או משהו בסגנון
65
00:04:44,667 --> 00:04:47,335
?מותק, אפשר להשתמש בחציל
66
00:04:47,360 --> 00:04:48,552
.אתה... כן
67
00:04:51,707 --> 00:04:55,844
מה? -אני יודע רק
.שקורה ביננו משהו
68
00:04:56,852 --> 00:04:58,864
...משהו
69
00:04:59,227 --> 00:05:01,681
?מותק, חציל
.זה בסדר. קח אותו-
70
00:05:01,706 --> 00:05:03,306
?אולי תסביר לי משהו
71
00:05:03,331 --> 00:05:06,297
איך אתה חושב שהמיזם
?העסקי שלנו עובד
72
00:05:06,322 --> 00:05:10,339
כי אני משקיעה דם, יזע ודמעות
בייעוץ האושר שלנו
73
00:05:10,364 --> 00:05:13,169
ונראה שאתה נחוש בדעתך
.לחבל בהצלחה הזו
74
00:05:13,194 --> 00:05:14,672
?אני
.כן-
75
00:05:14,697 --> 00:05:16,239
את זו שאפילו לא
מסוגלת להשיק
76
00:05:16,240 --> 00:05:18,925
קמפיין שיווק ויראלי
.מבלי להשאיר טלפון
77
00:05:18,950 --> 00:05:20,904
זה אמור להיכנס
.אל תת המודע שלך
78
00:05:20,929 --> 00:05:23,231
,אם אתה מחזיק בכל התשובות
.תזמין את הלקוחות
79
00:05:23,256 --> 00:05:26,391
רק תודיע לי כשהם
?יעמדו אצלך בתור. טוב
80
00:05:29,131 --> 00:05:30,462
.אני מסוגל לכך
81
00:05:33,931 --> 00:05:35,317
.השם ירחם
82
00:05:36,854 --> 00:05:40,869
.היי, ג'מה
.יצאת בשקט הבוקר
83
00:05:40,894 --> 00:05:44,544
בכל אופן, עושה רושם
.שנפל לך כסף מהארנק
84
00:05:45,345 --> 00:05:48,895
,אבל מאחר שזה מה שקרה
.הרשי לי להזמין אותך לצאת
85
00:05:48,920 --> 00:05:50,075
.צלצלי אליי
86
00:05:50,796 --> 00:05:51,965
.מדבר ריי
87
00:05:53,196 --> 00:05:56,188
.כמעט מוכן
.מריח טוב-
88
00:06:13,869 --> 00:06:15,240
?מצאת משהו מעניין
89
00:06:15,283 --> 00:06:17,321
.סליחה שחיטטתי
90
00:06:17,346 --> 00:06:20,883
פשוט... אני מגלה
.עניין בעבודה שלך
91
00:06:20,958 --> 00:06:24,424
זה חלק מסדרת-מסעות
."שעשיתי, "מופצצים
92
00:06:24,698 --> 00:06:25,829
?"מופצצים"
93
00:06:25,905 --> 00:06:29,209
?הפציצו אתכם
.הם הופצצו, לי התפוצץ הראש
94
00:06:29,374 --> 00:06:31,650
הבסיס הוא שאני נוסע
למדינה שסועת קרבות
95
00:06:31,675 --> 00:06:33,900
.ומשתכר עם המקומיים
96
00:06:34,435 --> 00:06:37,735
?זה מה שהייתי בשבילך
?עוד שיכורה מקומית
97
00:06:37,806 --> 00:06:39,401
...לא, את
98
00:06:40,162 --> 00:06:41,379
?את מתלוצצת
99
00:06:41,673 --> 00:06:44,116
.את יצירת אמנות
100
00:06:46,961 --> 00:06:48,210
?מה איתך
101
00:06:49,059 --> 00:06:52,129
מה התהליך
?שלך כמשוררת
102
00:06:53,375 --> 00:06:56,790
אין לי ממש
.תהליך קבוע
103
00:06:56,815 --> 00:06:59,065
בזמן האחרון
.קשה לי ליצור
104
00:06:59,922 --> 00:07:01,565
כמה זמן כבר
?קשה לך ליצור
105
00:07:03,236 --> 00:07:04,936
.כשנתיים
106
00:07:05,406 --> 00:07:07,206
?שנתיים
.כן-
107
00:07:07,512 --> 00:07:09,512
.אני חסומה למדי
108
00:07:10,513 --> 00:07:13,112
זה הדבר הכי
.טרגי ששמעתי מימיי
109
00:07:15,488 --> 00:07:17,250
...אני פשוט
שונאת
110
00:07:17,275 --> 00:07:20,267
שאנשים אומרים שהם
.משוררים והם בכלל לא כותבים
111
00:07:21,200 --> 00:07:24,034
כשהייתי ילדה
.שפעתי רעיונות
112
00:07:24,465 --> 00:07:28,361
גיל ההתבגרות שלי
.היה כל-כך פורה
113
00:07:29,627 --> 00:07:31,477
.המילים דיממו מתוכי
114
00:07:32,040 --> 00:07:33,670
?אז מה עצר את הדימום
115
00:07:34,699 --> 00:07:36,599
.אני חושבת שזו הייתה אמי
116
00:07:39,431 --> 00:07:41,539
אני לא מאמינה
.שאנחנו עושים את זה
117
00:07:41,564 --> 00:07:43,365
אין לך רעיון טוב יותר
?להעביר את סוף השבוע
118
00:07:43,390 --> 00:07:45,300
.לא. לא, אין לי
119
00:07:45,362 --> 00:07:47,774
.את פרוייקט החונכות החדש שלי
120
00:07:47,799 --> 00:07:50,416
.אני גבר במשימה
.את עוד תשובי לכתוב
121
00:07:50,554 --> 00:07:51,778
.אתה לא מבין
122
00:07:51,803 --> 00:07:54,490
.אמי היא אקדמאית מרירה
.תמיד שופטת אותי
123
00:07:54,515 --> 00:07:56,634
?אז מה
.משוררים צריכים לסבול
124
00:07:58,341 --> 00:08:01,100
.טוב, תראי. סמכי עליי
.זה יעבוד
125
00:08:01,680 --> 00:08:04,882
את צומחת כאמנית
.בכל פעם שאת עוברת בדלת הזו
126
00:08:05,762 --> 00:08:06,800
.בואי
127
00:08:10,067 --> 00:08:11,214
?אמא
128
00:08:12,051 --> 00:08:13,212
?שלום
129
00:08:15,150 --> 00:08:16,372
?מישהו בבית
130
00:08:18,534 --> 00:08:21,584
.זו תהיה אם ילדיי
131
00:08:21,891 --> 00:08:24,305
באמת? אצבע משולשת
?לאדם שאת בקושי מכירה
132
00:08:24,387 --> 00:08:27,287
אני לא מרגישה כאילו
.אנחנו בקושי מכירים
133
00:08:30,339 --> 00:08:33,146
,טניה סקייגל"
".אלופת אמנות הויכוח
134
00:08:33,196 --> 00:08:36,862
.נכון, אני גאה בזה
.מקום ראשון, תפקיד דרמטי
135
00:08:36,979 --> 00:08:38,975
הבחירה הראשונה
.להצלת הלווייתנים
136
00:08:39,042 --> 00:08:43,117
נכון. אם כי לא ממש
.עשיתי משהו בנידון
137
00:08:43,653 --> 00:08:46,048
?רגע, אתה רואה
.'זה מכיתה ז
138
00:08:46,126 --> 00:08:48,040
היה לי ריח גוף
נורא באותה השנה
139
00:08:48,070 --> 00:08:49,925
ואמא לא הרשתה לי
.לשים דיאודורנט
140
00:08:49,950 --> 00:08:52,879
.כתבתי על זה שיר
?"הצחנה הנצחית"-
141
00:08:55,351 --> 00:08:56,425
...אתה יודע
142
00:08:57,067 --> 00:09:01,322
אני והשכן ג'ייקוב היינו
.עושים סקס-יבש על השטיח
143
00:09:01,412 --> 00:09:03,232
?להדגים לך
144
00:09:03,318 --> 00:09:04,604
,הוא היה אומר
."צאי לדרך"
145
00:09:04,722 --> 00:09:06,217
...ואז, כאילו
146
00:09:06,600 --> 00:09:07,608
.טוב
147
00:09:09,607 --> 00:09:12,091
,מתוך סקרנות
לג'ייקוב היה
148
00:09:12,420 --> 00:09:15,401
?שיער ערווה
,כי לי יש
149
00:09:16,044 --> 00:09:19,194
ואני חושב שאת עומדת
.להצית שריפה ביער שלי
150
00:09:19,712 --> 00:09:22,462
?מה, זה לא מזיז לך
151
00:09:25,375 --> 00:09:26,560
?שלום
152
00:09:26,770 --> 00:09:28,376
?מישהו שם
.לעזאזל-
153
00:09:28,401 --> 00:09:30,535
.קום. קום
.תתנהג בטבעיות
154
00:09:30,560 --> 00:09:31,597
?טניה
155
00:09:31,767 --> 00:09:33,967
?זו את>
.בחדר שלי-
156
00:09:34,201 --> 00:09:36,504
?איך ידעתי שזו טניה
157
00:09:37,611 --> 00:09:40,811
.הלכתי אחרי העקבות
.עפר במעלה המדרגות
158
00:09:41,865 --> 00:09:42,965
.שלום, אמא
159
00:09:43,302 --> 00:09:45,398
?טניה, שוב ספרי המחזור
160
00:09:45,457 --> 00:09:48,669
.אלוהים אדירים
היא אוהבת להביא לכאן בנים
161
00:09:48,881 --> 00:09:50,159
ולהראות להם
.את ספרי המחזור
162
00:09:50,160 --> 00:09:54,148
.שלום, גברת סקייגל
.שמי פירס. נעים מאוד להכיר
163
00:09:54,274 --> 00:09:56,188
,אלוהים ישמור
.הוא נער
164
00:09:56,583 --> 00:09:59,033
מה אתה עושה
?עם זקנה כמו טניה
165
00:10:00,104 --> 00:10:01,267
...אני
166
00:10:01,903 --> 00:10:04,253
.הבת שלך מרתקת אותי
167
00:10:04,482 --> 00:10:06,232
.גם אותי
168
00:10:13,136 --> 00:10:14,373
.לקוחות חדשים
169
00:10:15,540 --> 00:10:17,450
אמרתי לטניה
,שאמצא כמה
170
00:10:17,792 --> 00:10:20,067
אבל איך לעזאזל
?אני אמור לעשות זאת
171
00:10:34,772 --> 00:10:36,500
איך יודעים אם
?הם טובים ומוצקים
172
00:10:42,632 --> 00:10:44,382
.יום נעים
173
00:10:45,267 --> 00:10:47,014
.להיות סרסור לעצמי
174
00:10:47,039 --> 00:10:49,839
.קשה משחשבתי
175
00:10:50,606 --> 00:10:51,694
.אפרסק
176
00:11:04,570 --> 00:11:05,920
.מריח טוב
177
00:11:07,030 --> 00:11:08,030
!ריי
178
00:11:08,485 --> 00:11:09,642
.ג'ס
179
00:11:10,053 --> 00:11:11,818
,לעזאזל
?מה אתה עושה כאן
180
00:11:12,563 --> 00:11:13,600
.שלום
181
00:11:14,712 --> 00:11:16,233
...אני רק
182
00:11:18,405 --> 00:11:20,013
.אוגר
?פרחים-
183
00:11:20,038 --> 00:11:21,838
.כן, אני אוהב פרחים
184
00:11:22,874 --> 00:11:25,060
חשבתי שאתה טיפוס
.של יסודות בסיסיים
185
00:11:25,085 --> 00:11:26,127
.לא
186
00:11:27,649 --> 00:11:29,136
.לא תמיד
?לא-
187
00:11:29,214 --> 00:11:31,667
ג'ס, לפעמים
.דברים משתנים
188
00:11:32,675 --> 00:11:33,860
?מה שלומך, ריי
189
00:11:35,195 --> 00:11:36,195
.טוב
190
00:11:36,526 --> 00:11:39,481
.שלומי טוב
?לא, באמת. מה שלומך-
191
00:11:39,625 --> 00:11:40,671
.באמת טוב
192
00:11:41,175 --> 00:11:43,525
.הבית מקבל צורה
193
00:11:44,465 --> 00:11:46,665
.נראה לי שהכרתי מישהי
194
00:11:48,815 --> 00:11:50,670
?הבחורה מהמשחק
195
00:11:50,705 --> 00:11:51,710
.כן
.הבלונדינית-
196
00:11:51,745 --> 00:11:54,290
.אני אוהב בלונדיניות
.תמיד אהבת-
197
00:11:54,325 --> 00:11:56,725
הפרחים שאתה קונה
?הם עבורה
198
00:11:56,995 --> 00:11:57,998
.כן
199
00:11:59,725 --> 00:12:01,880
תקפוץ אלינו
.הביתה בהזדמנות
200
00:12:01,905 --> 00:12:04,100
?את מתכוונת לבית של רוני
.זה גם הבית שלי-
201
00:12:04,780 --> 00:12:06,608
.טוב
?למה
202
00:12:07,360 --> 00:12:08,435
.לארוחה
203
00:12:09,625 --> 00:12:10,900
...עם הילדים
204
00:12:11,450 --> 00:12:12,600
.ורוני
205
00:12:13,075 --> 00:12:15,425
אנחנו עושים על האש
.כל יום ראשון
206
00:12:16,875 --> 00:12:19,440
הלו"ז שלי די
...צפוף, אבל
207
00:12:20,680 --> 00:12:22,500
.נהדר
.מתי שתרצה
208
00:12:29,135 --> 00:12:32,480
ובכל יום שישי היא עורכת
.ארוחה השתתפותית מזוינת
209
00:12:32,515 --> 00:12:34,520
אבל כמובן שהיא
לא תזמין אותי
210
00:12:34,548 --> 00:12:37,440
.למסיבת האקדמאים והאמנים
211
00:12:37,495 --> 00:12:40,298
.אמך היא לא המחסום, טניה
212
00:12:41,045 --> 00:12:44,149
.היא המקור
.היא המוזה שלך
213
00:12:44,435 --> 00:12:46,950
.לא, היא לא, פירס
.לא
214
00:12:46,985 --> 00:12:48,535
.היא מקור ההרס
215
00:12:49,605 --> 00:12:51,500
שפעת ברעיונות
.תחת קורת ביתה
216
00:12:51,525 --> 00:12:53,478
עלייך להתמודד עם הפחד
217
00:12:53,503 --> 00:12:55,537
.ולכתוב שיר על אמך
218
00:12:55,605 --> 00:12:57,364
,אנחנו נקפוץ לבקר
219
00:12:57,455 --> 00:13:00,284
,נתפרץ למסיבה הקטנה שלה
220
00:13:00,845 --> 00:13:05,099
ואת תקראי אותו בפני
.כל חבריה המלוקקים
221
00:13:05,225 --> 00:13:08,670
...כלומר, זו
.זו פריצת-דרך יצירתית
222
00:13:08,695 --> 00:13:12,345
?אפשר להחליף נושא
?בטח, מה למשל-
223
00:13:13,045 --> 00:13:15,419
עכשיו פתאום אתה
?זה שכועס עליי
224
00:13:17,755 --> 00:13:18,756
.לא
225
00:13:18,995 --> 00:13:21,445
,מה מייחד אותך
?ריטה צ'ן
226
00:13:22,075 --> 00:13:25,242
אני רוצה שפרח הריטה
.ילבלב, ולא יִיבּוֹל
227
00:13:25,355 --> 00:13:26,950
?אתה יכול לסלוח לי לרגע
228
00:13:26,985 --> 00:13:29,540
מה עוצר בעדך מלפתוח
?מתקן לשטיפת מכוניות מחר
229
00:13:29,575 --> 00:13:32,225
.יועץ? אני אאייש את התפקיד
.פלויד-
230
00:13:33,235 --> 00:13:35,213
.טניה
.איזו הפתעה
231
00:13:36,865 --> 00:13:40,665
טניה, זו אחת התלמידות החדשות
.והמבטיחות שלי, ריטה צ'ן
232
00:13:40,715 --> 00:13:43,340
ריטה, זו אחת התלמידות
.שלי לשעבר, טניה סקייגל
233
00:13:43,375 --> 00:13:44,670
?זה מה שאתה עושה
234
00:13:44,705 --> 00:13:47,368
מתחנף לתלמידיך
?ומכנה אותם פרח
235
00:13:47,625 --> 00:13:50,595
טניה, ריטה ואני
.באמצע פגישת עבודה
236
00:13:50,620 --> 00:13:52,520
?סליחה, שמך ריטה
.ריטה
237
00:13:52,955 --> 00:13:55,010
אולי תשאלי אותו
?על המיליונים שלו
238
00:13:55,045 --> 00:13:57,845
.תשאלי על היגואר שלו
.שמרי על פיך, אחותי-
239
00:13:58,435 --> 00:14:00,470
?הכל בסדר
240
00:14:00,505 --> 00:14:02,884
טוב, אני חושב שעלינו
.להיות לבד כעת
241
00:14:02,909 --> 00:14:04,529
אבל מעולה
.לראות אותך, טניה
242
00:14:04,555 --> 00:14:06,361
,כן, טוב
.לך תזדיין, פלויד
243
00:14:16,405 --> 00:14:17,655
.ג'מה, היי
244
00:14:17,725 --> 00:14:19,595
היי. מצטערת שלא
.התקשרתי מקודם
245
00:14:19,620 --> 00:14:20,950
.הייתי עמוסה בעבודה
246
00:14:21,745 --> 00:14:23,761
.הכל בסדר
247
00:14:24,405 --> 00:14:25,472
.גם אני הייתי עמוס
248
00:14:27,745 --> 00:14:29,350
.תקשיבי, ג'מה
249
00:14:29,525 --> 00:14:30,533
...אני
250
00:14:31,815 --> 00:14:33,765
.התכוונתי לדבר איתך
251
00:14:34,705 --> 00:14:35,925
...כלומר
252
00:14:37,145 --> 00:14:40,261
.אני מחבב אותך
,ועניין הכסף
253
00:14:40,315 --> 00:14:42,335
.די מוזר
254
00:14:44,315 --> 00:14:46,317
...תראי, כלומר
255
00:14:48,425 --> 00:14:50,811
אני רוצה
.לצאת איתך, ג'מה
256
00:14:51,315 --> 00:14:53,774
...אז אתה רוצה
257
00:14:55,050 --> 00:14:56,825
שאצא איתך לדייט אמיתי
258
00:14:56,850 --> 00:14:58,905
...וכאילו
259
00:14:59,080 --> 00:15:02,256
לאחר מכן, אולי אשכב
?איתך ואולי לא
260
00:15:04,255 --> 00:15:05,256
,ובכן
261
00:15:05,435 --> 00:15:07,530
"נראה לי ששלב ה-"אולי
...כבר מאחורינו, אבל
262
00:15:07,555 --> 00:15:08,855
.ריי דרקר
263
00:15:09,095 --> 00:15:10,455
כשאתה נעשה כה
עדין ורציני
264
00:15:10,480 --> 00:15:13,000
.קשה מאוד לסרב לך
265
00:15:14,200 --> 00:15:17,365
מה נעשה בדייט
?האמיתי הראשון שלנו
266
00:15:17,395 --> 00:15:19,423
...חשבתי על
267
00:15:19,645 --> 00:15:22,100
.יציאה מהעיר
?את יודעת
268
00:15:22,355 --> 00:15:24,445
.אולי נצא לשיט סירות
269
00:15:25,135 --> 00:15:27,775
.אולי ל... פיקניק
270
00:15:29,165 --> 00:15:30,862
?מה את אומרת
271
00:15:32,335 --> 00:15:33,471
...נראה לי ש
272
00:15:35,855 --> 00:15:36,895
.טוב
273
00:15:38,695 --> 00:15:39,897
.טוב
274
00:15:41,930 --> 00:15:43,145
.טוב
275
00:15:50,725 --> 00:15:53,563
טניה, אני לא מצליח להשיג
.אותך אז אשאיר הודעה
276
00:15:55,040 --> 00:15:58,050
באמת ניסיתי להשיג
?לקוחות חדשים, טוב
277
00:15:58,465 --> 00:16:01,985
.אבל את צודקת
.זה קשה משחשבתי
278
00:16:02,185 --> 00:16:03,731
.היי, שכן
279
00:16:04,500 --> 00:16:05,813
.היי
280
00:16:06,015 --> 00:16:07,326
,בכל אופן
281
00:16:07,675 --> 00:16:09,790
.אני ממשיך לנסות
,אני לא מרים ידיים
282
00:16:09,815 --> 00:16:12,340
טוב? רק רציתי שתדעי
עד כמה אני מעריך
283
00:16:12,375 --> 00:16:15,925
את הדם, היזע
...והדמעות שהשקעת
284
00:16:16,125 --> 00:16:18,276
.בפרויקט שלנו
285
00:16:25,485 --> 00:16:27,075
- אמא -
286
00:16:35,285 --> 00:16:37,445
.אהבתי את העוגיות שלך
287
00:16:39,005 --> 00:16:41,255
כן, כנראה שלא
.אהבת אותם מספיק
288
00:16:41,395 --> 00:16:42,645
?מה
289
00:16:43,265 --> 00:16:47,200
אמרתי שמאז קיבלתי מבעלך
...עוד שני זימונים לדין, אז
290
00:16:47,662 --> 00:16:51,655
.כנראה שזה לא עבד
...כן, בעלי טיפוס-
291
00:16:51,690 --> 00:16:53,181
.אובססיבי
292
00:16:53,997 --> 00:16:56,180
אגב, שמתי לב
293
00:16:56,205 --> 00:16:58,346
שדוד השמש שלך
.מונח שם
294
00:16:58,381 --> 00:17:01,714
?אני אטפל בזה, טוב
.אין צורך להתקשר לאף אחד
295
00:17:01,749 --> 00:17:04,828
לא, אמרתי את זה כי תהיתי
296
00:17:04,853 --> 00:17:08,353
אם תרצה לעשות
.מקלחת חמה בביתנו
297
00:17:08,851 --> 00:17:10,701
?מה בעלך יחשוב
298
00:17:11,435 --> 00:17:12,902
.הווארד יצא מהעיר
299
00:17:13,337 --> 00:17:14,400
.בוא
300
00:17:17,987 --> 00:17:21,995
נחמד מצידך לתת לי
.להתקלח אצלך, גברת קונץ
301
00:17:22,020 --> 00:17:26,512
ריי, אני מצטערת
.על הזימונים לדין
302
00:17:26,547 --> 00:17:29,647
הווארד לא היה צריך
?להתקשר למשטרה, מבין
303
00:17:32,798 --> 00:17:34,548
...אתה צריך עוד
304
00:17:35,864 --> 00:17:37,075
.שאני אמות
305
00:17:37,110 --> 00:17:39,462
.סלח לי
...אני
306
00:17:39,877 --> 00:17:43,853
,אני נשבעת
...מצטערת. אני לא
307
00:17:43,888 --> 00:17:45,173
.לעזאזל, ריי
308
00:17:46,280 --> 00:17:48,762
.זה פין מהמם
309
00:17:50,990 --> 00:17:52,984
מי היה מאמין שאתה
?מחביא אותו בבית הסמוך
310
00:17:53,019 --> 00:17:54,746
,תודה לך
.נראה לי
311
00:17:56,039 --> 00:17:59,145
,ריי, אני... חשבתי לעצמי
אנחנו צריכים
312
00:17:59,180 --> 00:18:02,881
.לנסות לדאוג זה לזו
313
00:18:04,680 --> 00:18:07,123
?מה זאת אומרת
אני אוכל לטפל-
314
00:18:07,626 --> 00:18:09,431
...בצרכיך ו
315
00:18:10,399 --> 00:18:12,449
.אתה תוכל לטפל בי
316
00:18:14,176 --> 00:18:15,564
.איבדתי אותך
?מה כוונתך-
317
00:18:15,599 --> 00:18:19,480
.יד רוחצת יד
?מה לא הבנת
318
00:18:20,020 --> 00:18:23,027
.אושיט יד לעזרתך
...ו-
319
00:18:23,759 --> 00:18:26,605
.את תפצי אותי
?הבנתי נכון, גברת קונץ
320
00:18:27,160 --> 00:18:29,290
.כן, ריי
321
00:18:30,519 --> 00:18:33,218
אני גורמת לך
?להרגיש מלוכלך מדי
322
00:18:34,503 --> 00:18:36,214
.יהיה בסדר
323
00:18:38,394 --> 00:18:41,689
היי, גב' סקייגל. מצטערים
,על ההתפרצות לסעודה שלך
324
00:18:41,690 --> 00:18:44,111
אבל הרגשנו לא בנוח
.כי אכלנו את העוגיות שלך
325
00:18:44,146 --> 00:18:48,196
.אז אפיתי לך חדשות
.שוקולד-צ'יפס
326
00:18:48,614 --> 00:18:50,614
.איזה תענוג בלתי צפוי
327
00:18:50,846 --> 00:18:53,032
?יש בהן אמירות
328
00:18:53,057 --> 00:18:56,057
.לא, אמא
.יש בהן שוקולד-צ'יפס
329
00:18:56,320 --> 00:18:58,904
הבינו. בזמנים
,של משבר כלכלי
330
00:18:59,230 --> 00:19:01,382
האמנות היא הדבר
.הראשון שמקצצים בו
331
00:19:01,407 --> 00:19:02,857
.אני חולק עליך
332
00:19:02,906 --> 00:19:06,386
הרעב והפחד הם שמעוררים
.באדם צורך עז באמנות
333
00:19:06,411 --> 00:19:08,842
זה תלוי בהגדרה
."שלך ל-"אמנות
334
00:19:08,877 --> 00:19:11,344
.זה היה רעיון נוראי
.אני לא חשה בטוב
335
00:19:11,379 --> 00:19:13,156
.אני קודחת
.לא, את בסדר-
336
00:19:13,191 --> 00:19:17,176
את פשוט מפחדת להישפט
.בידי האנשים הללו
337
00:19:17,211 --> 00:19:21,236
להיות כזו פחדנית
.לא מועיל לשירה שלך
338
00:19:21,261 --> 00:19:22,811
!אני לא פחדנית
339
00:19:28,366 --> 00:19:30,318
.קדימה, ריי
340
00:19:32,171 --> 00:19:35,894
קדימה, ריי. אני רוצה
.לראות אותו גדול ושמח
341
00:19:52,841 --> 00:19:54,651
?איזה סוג מיטה זו
342
00:19:56,044 --> 00:19:58,379
."סטרנס ופוסטר"
?למה
343
00:19:58,970 --> 00:20:02,049
,כי היא ממש נוחה
.בגלל זה
344
00:20:06,607 --> 00:20:08,723
.זו הציפית
345
00:20:11,490 --> 00:20:14,278
,מותק, חמודה
.את יפהפייה
346
00:20:14,792 --> 00:20:17,425
אכן. אני מתאמנת
.שבעה ימים בשבוע
347
00:20:17,460 --> 00:20:20,701
אבל הווארד אוהב
.להזדיין בחשיכה
348
00:20:22,198 --> 00:20:24,017
.איזה בזבוז
.כן-
349
00:20:24,729 --> 00:20:26,774
...פשוט
350
00:20:31,795 --> 00:20:35,334
.אוי, אלוהים
.אוי, זה בזבוז, ריי
351
00:20:35,749 --> 00:20:38,146
,אני אוהבת שמביטים בי
?מבין
352
00:20:38,181 --> 00:20:39,635
.שרואים אותי
353
00:20:39,636 --> 00:20:43,106
.אוי, אלוהים, אני מביט
.אני רואה
354
00:20:43,829 --> 00:20:45,509
.לעזאזל, ריי
355
00:20:48,292 --> 00:20:50,481
.לעזאזל, ריי
356
00:20:52,026 --> 00:20:56,105
!לעזאזל, ריי
357
00:20:57,212 --> 00:20:59,648
בתי אפתה
.את העוגיות הללו
358
00:20:59,683 --> 00:21:04,048
לעתים היא מכניסה ברכה
.לדברי המאפה שלה
359
00:21:04,073 --> 00:21:05,817
אך הלילה
.הן ריקות
360
00:21:05,852 --> 00:21:08,835
.יש בהן שוקולד-צ'יפס
.אמרתי שיש בהן שוקולד-צ'יפס
361
00:21:08,836 --> 00:21:13,086
אז אינכם צריכים לדאוג
.שמא תיחנקו ממילים
362
00:21:17,953 --> 00:21:21,709
למען האמת, הבאתי
לך מספר מילים
363
00:21:21,744 --> 00:21:23,271
.שיגרמו לך להיחנק
364
00:21:24,807 --> 00:21:26,717
.למעשה מדובר בשיר
365
00:21:27,298 --> 00:21:30,054
?האומנם
.ובכן, נפלא
366
00:21:30,401 --> 00:21:32,072
למה שלא תעמדי
?ותקריאי לנו
367
00:21:32,107 --> 00:21:35,107
.בבקשה, מתוקה
.הבמה לרשותך
368
00:21:35,918 --> 00:21:39,135
אני מבקשת מכולם להסב
.את מלוא תשומת הלב לטניה
369
00:21:39,160 --> 00:21:41,335
אני נשבעת שהיא לא
.עושה זאת לעתים תכופות
370
00:21:41,360 --> 00:21:43,818
לא שמעתי את השירה
.שלה מזה 20 שנה
371
00:21:54,080 --> 00:21:57,081
ותאמר הנמלה
...הפועלת למלכה
372
00:21:59,339 --> 00:22:01,839
איך את חשה
?כעת, אמא
373
00:22:01,998 --> 00:22:03,490
הרי את
374
00:22:03,755 --> 00:22:05,610
ספונה בתאך
375
00:22:05,925 --> 00:22:07,369
הרחק מהאור
376
00:22:08,878 --> 00:22:10,659
בזו העלטה
377
00:22:10,694 --> 00:22:13,014
אני רואה אותך, אמא
378
00:22:13,559 --> 00:22:15,739
?אך האם את רואה אותי
379
00:22:16,856 --> 00:22:20,404
דמותי בצלמך
380
00:22:21,022 --> 00:22:23,441
כנפינו זהות
381
00:22:23,952 --> 00:22:26,777
בטננו הקעורה זהה
382
00:22:28,044 --> 00:22:30,081
בשרנו החום זהה
383
00:22:36,848 --> 00:22:38,851
אותו אופי
384
00:22:40,156 --> 00:22:42,126
אותו צליל
385
00:22:42,324 --> 00:22:47,146
אינך רואה
את עמלנו
386
00:22:48,000 --> 00:22:52,219
הלא יהא בנו
?דבר הראוי לאהבתך
387
00:22:52,905 --> 00:22:55,773
דמותנו בצלמך, אמא
388
00:22:57,543 --> 00:22:58,893
הביטי שנית
389
00:22:59,737 --> 00:23:02,279
.הביטי שנית
390
00:23:16,252 --> 00:23:17,294
?הערות
391
00:23:18,797 --> 00:23:22,783
זה מזכיר במעורפל את
.מדוזה", שירה של סילביה"
392
00:23:23,239 --> 00:23:25,739
פרט לעובדה שבשיר
.זה מדובר על נמלים
393
00:23:25,984 --> 00:23:27,022
.כן
394
00:23:27,585 --> 00:23:30,292
העצב הפנימי שבו
מזכיר לי שיר
395
00:23:30,327 --> 00:23:33,927
שילדות הכפר בו גרתי
.נהגו לשיר באוגנדה
396
00:23:35,543 --> 00:23:37,943
אנא ממך, התואילי
?לחלוק אותו עמנו
397
00:23:38,934 --> 00:23:42,389
.אנא ממך
.זה בסוואהילית-
398
00:23:42,757 --> 00:23:44,021
.מקסים
399
00:24:11,741 --> 00:24:14,541
אני לא יכולה
.להתחרות בחרא הזה
400
00:24:18,197 --> 00:24:19,840
!טניה
401
00:24:22,807 --> 00:24:24,862
.טניה
...טניה, מה
402
00:24:25,121 --> 00:24:27,697
?מה יש לך
.זה היה גרוע-
403
00:24:27,732 --> 00:24:30,317
.השיר שלי גרוע
404
00:24:31,848 --> 00:24:33,348
.אולי
405
00:24:38,326 --> 00:24:40,564
.אבל התחלת לכתוב שוב
406
00:24:40,599 --> 00:24:42,472
.לא התחלתי דבר
407
00:24:42,497 --> 00:24:46,250
כתבתי את השיר
.הזה בגיל 14
408
00:24:47,405 --> 00:24:49,219
.אני כישלון
409
00:24:49,254 --> 00:24:52,673
בזמנו הוא היה גרוע
.וכך גם היום
410
00:24:54,676 --> 00:24:57,226
האמת היא שזה
.לא רע לגיל 14
411
00:24:57,629 --> 00:24:59,847
.אני לא בת 14, פירס
412
00:25:00,532 --> 00:25:03,067
.אני הרבה יותר מבוגרת
413
00:25:05,283 --> 00:25:08,072
...אני רק
.אני רוצה ללכת הביתה
414
00:25:08,264 --> 00:25:10,691
.אני רוצה ללכת הביתה
415
00:25:15,223 --> 00:25:18,139
את רוצה להושיט יד
לעזרתי עכשיו
416
00:25:19,193 --> 00:25:20,443
?או אחר-כך
417
00:25:20,812 --> 00:25:21,991
?מה זאת אומרת
418
00:25:22,026 --> 00:25:24,226
,את יודעת
.מה שדיברנו
419
00:25:26,064 --> 00:25:28,915
,אני מטפל בך
.את מטפלת בי
420
00:25:28,950 --> 00:25:32,213
.כן, ריי, מבטיחה
.לא עוד זימונים לדין
421
00:25:32,447 --> 00:25:34,414
?טוב
.אני אטפל בזה
422
00:25:34,893 --> 00:25:37,117
.נכון, זימונים לדין
423
00:25:37,546 --> 00:25:38,600
...לזה
424
00:25:38,717 --> 00:25:43,023
התכוונת כשאמרת
?"ש-"תטפלי בי
425
00:25:43,659 --> 00:25:44,700
.כן
426
00:25:44,886 --> 00:25:46,794
?למה חשבת שהתכוונתי
427
00:25:48,836 --> 00:25:51,471
נחלתי כישלון
.כסרסור לעצמי
428
00:25:51,496 --> 00:25:54,846
,אבל אני מוכרח לציין
.לכל אחד יש קלף-מיקוח
429
00:26:39,097 --> 00:26:42,029
,"החמצנו את הסירה"
.כמו שאומרים
430
00:26:42,054 --> 00:26:43,867
.אבל לא קרה כלום
431
00:26:44,340 --> 00:26:46,500
נתפוס אחת אחרת
.כשתגיעי הנה
432
00:26:52,102 --> 00:26:54,602
- מ צ ו י ד -
- עונה 1, פרק 7 -
433
00:26:54,803 --> 00:26:59,303
:תורגם על-ידי
Shaked7-ו Mithrandir
434
00:26:59,504 --> 00:27:01,754
:סונכרן על-ידי
Outwit
435
00:27:01,955 --> 00:27:04,455
!Qsubs חברי צוות