1 00:00:01,353 --> 00:00:03,407 בפרקים הקודמים ..."של "המדריך לרוצח 2 00:00:04,131 --> 00:00:06,933 ,מישהו הרג אותו ,שרף את הגופה שלו 3 00:00:06,967 --> 00:00:08,534 !והעלים אותה 4 00:00:08,569 --> 00:00:09,502 .אנחנו נמצא אותה .כדאי לכם- 5 00:00:09,536 --> 00:00:11,270 אחרת, יהיו לכם הרבה אנשים 6 00:00:11,305 --> 00:00:12,749 .שיחשבו שמתנהלת פה קונספירציה 7 00:00:12,773 --> 00:00:13,817 .תגידי עוד משהו על הבנים שלי 8 00:00:13,841 --> 00:00:16,342 ,לא סתם הזנחת אותם .התעללת בהם 9 00:00:16,377 --> 00:00:18,044 .זה נראה גרוע יותר משזה מרגיש 10 00:00:18,078 --> 00:00:19,012 .הם פגעו בך 11 00:00:19,046 --> 00:00:21,347 מחקתי את הנייד של אנאליס .באותו לילה 12 00:00:21,382 --> 00:00:23,416 .אני יודע .כן, אבל שמרתי עותק- 13 00:00:23,450 --> 00:00:24,283 ,אם יש לך דבר כלשהו לומר 14 00:00:24,318 --> 00:00:25,918 אתה צריך לומר אותו .דרך עורך הדין שלך 15 00:00:25,953 --> 00:00:28,254 ,פיטרתי את הבחור .אני אייצג את עצמי 16 00:00:28,288 --> 00:00:30,423 מישהו חתם שהעביר את גופתו 17 00:00:30,457 --> 00:00:31,735 .לחדר מתים אחר ?מי זה- 18 00:00:31,759 --> 00:00:33,359 .אתה 19 00:00:34,728 --> 00:00:36,262 .היי 20 00:00:36,296 --> 00:00:37,430 .היי 21 00:01:25,921 --> 00:01:26,954 - מספר חסום - 22 00:01:28,626 --> 00:01:30,830 ?הלו 23 00:01:38,739 --> 00:01:40,273 .היי 24 00:01:40,958 --> 00:01:42,204 .לעזאזל 25 00:01:43,439 --> 00:01:45,707 .כן, הן טיפלו בי כמו שצריך 26 00:01:50,050 --> 00:01:52,067 .אטווד סימנה גם אותי 27 00:01:53,654 --> 00:01:55,221 החתימה שלי הופיעה על טופס 28 00:01:55,255 --> 00:01:56,889 .להעברת הגופה של ווס 29 00:01:56,924 --> 00:01:57,790 ?אתה בטוח שזו היא 30 00:01:57,824 --> 00:01:59,559 .כן, שאלתי יותר מדי שאלות 31 00:01:59,593 --> 00:02:02,930 .אתה צריך ללכת לדנבר, לספר לו .אני יודע- 32 00:02:03,964 --> 00:02:05,970 אני פשוט לא בטוח .שזה כל מה שיש להם עליי 33 00:02:07,937 --> 00:02:09,288 ?נייט 34 00:02:12,005 --> 00:02:14,096 .הייתי בבית שלך באותו לילה 35 00:02:19,952 --> 00:02:21,714 .היי 36 00:02:21,748 --> 00:02:23,382 ?אנאליס למעלה 37 00:02:26,420 --> 00:02:27,426 .לא 38 00:02:28,422 --> 00:02:29,622 .הדלת הייתה פתוחה 39 00:02:31,959 --> 00:02:33,926 ?החוקרים שחררו אותך 40 00:02:34,620 --> 00:02:36,095 .אתה חלק מזה 41 00:02:38,599 --> 00:02:39,826 .לא 42 00:02:44,671 --> 00:02:46,519 כדאי שתיקח את העסקה .שהם מציעים 43 00:02:48,275 --> 00:02:49,903 .הם יפילו אותה בסופו של דבר 44 00:02:50,909 --> 00:02:51,900 ?על מה 45 00:02:51,970 --> 00:02:54,702 ,סינקלייר, סאם .הפללה שלי 46 00:02:55,782 --> 00:02:57,309 אתה בטוח שאתה רוצה ?ליפול בגלל כל זה 47 00:02:57,517 --> 00:03:00,414 .היא בוחרת בעצמה בכל פעם 48 00:03:01,388 --> 00:03:02,513 .אתה טועה 49 00:03:02,613 --> 00:03:03,933 ,הייתי במקום שלך .חושב שאתה חייב לה דברים 50 00:03:03,957 --> 00:03:05,458 .אני רק צריך לדבר איתה 51 00:03:05,492 --> 00:03:07,452 ?כדי שהיא תוכל לעבוד עליך שוב .היא הכירה את אמא שלי- 52 00:03:09,062 --> 00:03:10,930 ...הוא אמר שדאגת לו 53 00:03:11,639 --> 00:03:14,337 ...מאז שהיה ילד 54 00:03:17,741 --> 00:03:19,736 .הכנסת אותו לפקולטה למשפטים 55 00:03:21,211 --> 00:03:23,577 היא לא מי שאנשים .הופכים אותה להיות 56 00:03:23,947 --> 00:03:25,681 .ברור שכן 57 00:03:25,716 --> 00:03:28,076 אז למה היא הגנה עליי ?גם כשזה לא הגיע לי 58 00:03:30,921 --> 00:03:31,817 ?מה זה אומר 59 00:03:33,712 --> 00:03:35,791 .עשיתי לה דברים נוראיים 60 00:03:37,206 --> 00:03:38,225 ?כמו 61 00:03:38,962 --> 00:03:41,564 .ווס .לך- 62 00:03:53,410 --> 00:03:54,577 .לייהי מדבר 63 00:03:54,611 --> 00:03:57,279 .גיבנס ברח לנו ?אתה יודע משהו בנוגע לזה 64 00:03:57,314 --> 00:03:58,414 ?למה שאדע 65 00:03:58,448 --> 00:04:00,483 עמדת מחוץ לחדר החקירות שלו 66 00:04:00,517 --> 00:04:01,917 בפעם האחרונה ...שראיתי אותך, אז 67 00:04:05,322 --> 00:04:07,291 .אני לא יודע איפה הוא 68 00:04:10,635 --> 00:04:12,242 .עזבתי אותו שם 69 00:04:15,599 --> 00:04:17,566 ,אם מישהו יבדוק את הנייד שלי 70 00:04:17,601 --> 00:04:19,335 הוא יראה שהייתי בבית .באותו הלילה 71 00:04:24,107 --> 00:04:25,474 .תודה שסיפרת לי 72 00:04:30,280 --> 00:04:31,247 .די 73 00:04:31,281 --> 00:04:32,982 .לא היית חייב לעשות את זה 74 00:04:33,016 --> 00:04:35,818 .הוא מת כי השארתי אותו שם 75 00:04:38,828 --> 00:04:41,252 .אל תודי לי על כלום 76 00:04:42,325 --> 00:04:44,746 .אנחנו נתקן את זה 77 00:04:46,329 --> 00:04:47,508 .אני מבטיחה לך 78 00:04:49,132 --> 00:04:50,403 .אנחנו נתקן את זה 79 00:04:57,300 --> 00:05:01,560 - המדריך לרוצח: עונה 3 פרק 13 - - "זו מלחמה" - 80 00:05:01,660 --> 00:05:04,024 ,eRelevant :תרגום .Ktuvit חבר צוות 81 00:05:04,124 --> 00:05:06,258 .תודה לכולכם שבאתם 82 00:05:06,293 --> 00:05:07,893 .אני יודעת שלא הייתם חייבים 83 00:05:07,928 --> 00:05:12,064 ...יכולתם כבר .לברוח לברזיל בשלב הזה 84 00:05:12,099 --> 00:05:13,742 ?זו באמת אפשרות 85 00:05:20,841 --> 00:05:22,501 .נכשלתי 86 00:05:23,677 --> 00:05:27,037 .הבטחתי להגן עליכם, ואני לא 87 00:05:27,114 --> 00:05:29,048 ...ניסיתי, אבל 88 00:05:29,082 --> 00:05:32,017 .התובע המחוזי הציע לווס חסינות 89 00:05:32,119 --> 00:05:34,708 .זה הגיוני שיפנה אליכם בהמשך 90 00:05:35,155 --> 00:05:37,522 .איי.קיי, באמת .את יודעת שכולנו איתך 91 00:05:38,154 --> 00:05:39,735 .אנחנו לא יודעים את זה 92 00:05:41,128 --> 00:05:43,662 התובע המחוזי באמת רוצה .להפיל אותי על זה 93 00:05:43,697 --> 00:05:47,266 ואני מניחה שכל דבר שיציעו 94 00:05:47,300 --> 00:05:48,344 .יהיה קשה לסרב 95 00:05:48,368 --> 00:05:49,902 .אלוהים 96 00:05:49,936 --> 00:05:52,053 ,אני מצטערת באמת קראת לכולנו לכאן 97 00:05:52,088 --> 00:05:53,939 כדי להתחנן בפנינו ?שלא נלשין עלייך 98 00:05:53,974 --> 00:05:57,276 .לא. ואני מצטערת אם זה נשמע ככה 99 00:05:57,310 --> 00:05:58,444 .כן. כן, זה נשמע 100 00:05:58,478 --> 00:05:59,857 .לורל, בבקשה. פשוט שבי 101 00:06:00,147 --> 00:06:01,155 למה אנחנו לא מדברים על מציאת 102 00:06:01,220 --> 00:06:02,415 ?האנשים שהרגו את ווס 103 00:06:02,449 --> 00:06:03,448 .אנחנו לא יודעים מי הרג אותו 104 00:06:03,717 --> 00:06:05,918 הוא העיד נגד צ'ארלס מהוני 105 00:06:05,952 --> 00:06:07,353 .שבוע לפני שמת 106 00:06:07,387 --> 00:06:08,621 .זה לא כזה פשוט 107 00:06:08,655 --> 00:06:10,489 ...זה כן .ואנחנו צריכים לעשות משהו 108 00:06:10,524 --> 00:06:12,191 .האנשים האלה מסוכנים 109 00:06:12,225 --> 00:06:13,436 אז מה, אנחנו פשוט מתכוונים לשבת 110 00:06:13,460 --> 00:06:14,994 ?ולהיראות חלשים וקורבניים 111 00:06:15,028 --> 00:06:16,328 .אף אחד לא מתנהג כמו קורבן 112 00:06:16,363 --> 00:06:17,432 .את כן 113 00:06:19,166 --> 00:06:21,934 ?סיימת את הנאום שלך ?אפשר ללכת 114 00:06:29,809 --> 00:06:31,209 .תפרוץ אותו 115 00:06:31,210 --> 00:06:32,594 הצעות עבודה באינטרנט - - של פילדלפיה 116 00:06:34,648 --> 00:06:35,614 .תפרוץ אותו אתה 117 00:06:35,649 --> 00:06:37,983 .אני לא יודע איך, מן הסתם 118 00:06:38,018 --> 00:06:39,618 .טוב, אז הנה התשובה שלך 119 00:06:39,653 --> 00:06:41,620 ?אוליבר, מה אם היא מחביאה משהו 120 00:06:41,655 --> 00:06:43,032 אז אני חושב שאנחנו צריכים לכבד את בקשתה 121 00:06:43,056 --> 00:06:45,090 .ולהשאיר את זה חבוי 122 00:06:47,194 --> 00:06:49,728 ?זו הסיבה ששמרת עותק 123 00:06:49,763 --> 00:06:52,164 כי אני חושב ששמרת כי תחושת הבטן שלך אומרת לך 124 00:06:52,199 --> 00:06:53,732 .שאנאליס מתנהגת באופן מפוקפק 125 00:06:53,767 --> 00:06:56,635 .לא ראית אותו באותו לילה .היא הייתה הרוסה 126 00:06:56,670 --> 00:07:00,372 .אולי כי היא הרגה את ווס ?שקלת את האפשרות הזאת 127 00:07:00,407 --> 00:07:03,008 ?אתה לא באמת מאמין לזה, נכון 128 00:07:03,043 --> 00:07:04,376 .אני לא יודע למה אני מאמין 129 00:07:04,411 --> 00:07:06,011 זו הסיבה שאני מבקש ממך 130 00:07:06,046 --> 00:07:07,580 .לעבור על הקבצים שהיו בנייד שלה 131 00:07:07,614 --> 00:07:09,181 .אם לא נמצא שום דבר, מעולה 132 00:07:09,216 --> 00:07:10,382 אני צריך לחפש עבודה חדשה 133 00:07:10,417 --> 00:07:12,218 עכשיו כשאנאליס .פחות או יותר מפוטרת 134 00:07:12,252 --> 00:07:14,820 אחרת, שנינו נישן .על הספה של מקיילה 135 00:07:14,855 --> 00:07:16,232 טוב, אתה לא תזדקק לעבודה כשהמשטרה תגלה 136 00:07:16,256 --> 00:07:18,000 שאתה יושב על ראייה .שהושגה שלא באופן חוקי 137 00:07:18,024 --> 00:07:22,361 ?מה אם נמצא משהו נורא 138 00:07:22,395 --> 00:07:23,539 .אני מעדיף להישאר בור ומאושר 139 00:07:23,563 --> 00:07:27,199 ,זה לא בנוגע אלינו .אוליבר. זה בנוגע לווס 140 00:07:29,236 --> 00:07:31,170 אם לאנאליס יש קשר כלשהו למוות שלו 141 00:07:31,204 --> 00:07:34,173 ,המוות הנוראי הזה 142 00:07:34,207 --> 00:07:37,176 .אז העולם צריך לדעת את זה 143 00:07:44,152 --> 00:07:46,252 בתקווה, יש שם תמונה ,של הזין של נייט 144 00:07:46,286 --> 00:07:47,953 .או משהו 145 00:07:49,225 --> 00:07:50,225 - טוען קבצי נייד מגובים - 146 00:07:50,923 --> 00:07:53,792 .יש את התיק הזה במיזורי .זה היה ירי של כנופיה 147 00:07:53,827 --> 00:07:54,971 היו להם שלושה נאשמים 148 00:07:54,995 --> 00:07:57,273 ,ברצח מדרגה שנייה .עד שהמשטרה איבדה את הגופה 149 00:07:57,297 --> 00:07:58,697 .השופט זרק את כל התיק 150 00:07:58,732 --> 00:07:59,698 הם איבדו את הגופה 151 00:07:59,733 --> 00:08:01,377 לפני שהחוקר הפתולוגי .ביצע נתיחה בתיק הזה 152 00:08:01,401 --> 00:08:04,770 אז אנחנו נגיש איזו בקשה .בנוגע להסתרת ראיות מצידם 153 00:08:04,804 --> 00:08:06,138 .זה לא עובד ככה 154 00:08:06,172 --> 00:08:07,706 ?למה לא 155 00:08:08,616 --> 00:08:09,441 העובדה שאתה לא יודע 156 00:08:09,476 --> 00:08:10,652 היא בדיוק הסיבה לכך שאתה צריך 157 00:08:10,723 --> 00:08:12,711 .להעסיק מחדש את עורך הדין שלך 158 00:08:14,748 --> 00:08:16,916 ?רמזת לי עכשיו שאני טיפש 159 00:08:16,950 --> 00:08:19,051 .אתה מתנהג כמו טיפש 160 00:08:19,085 --> 00:08:20,619 .אפילו העובדה שאנחנו נפגשים כאן 161 00:08:20,654 --> 00:08:22,298 זה גורם לזה להיראות כאילו .אתה ואנאליס קושרים קשר 162 00:08:22,322 --> 00:08:25,658 .שזה... אולי מה שאתה רוצה 163 00:08:25,692 --> 00:08:27,626 ?מה זה אמור להביע 164 00:08:27,661 --> 00:08:30,229 .אמרתי לך ללכת ולחפש את ווס בבית 165 00:08:30,263 --> 00:08:32,898 .הדבר הבא שאני שומעת... הוא מת 166 00:08:33,482 --> 00:08:36,535 .הוא לא היה בבית כשהגעתי לשם 167 00:08:38,605 --> 00:08:41,273 .אני חף מפשע 168 00:08:44,344 --> 00:08:46,113 תתקשר לעורך הדין שלך 169 00:08:46,517 --> 00:08:48,923 .שכור אותו מחדש .לא יקרה- 170 00:08:48,982 --> 00:08:49,982 !חכי 171 00:08:52,352 --> 00:08:53,619 ?איך כולם 172 00:08:54,450 --> 00:08:56,422 .לורל בסדר 173 00:08:56,456 --> 00:08:58,290 !לא, זה לא... בון 174 00:09:01,854 --> 00:09:02,854 - צ'ארלס מהוני כופר באשמה - 175 00:09:04,200 --> 00:09:05,200 עדיין ללא חשודים - - ברצח מהוני 176 00:09:07,992 --> 00:09:08,992 לאן ממשיכה קרן מהוני - - לאחר מות המייסד 177 00:09:11,255 --> 00:09:12,739 - "הבן שלי לא הרג את בעלי" - 178 00:09:16,810 --> 00:09:20,779 .אטווד מסמנת גם אותי 179 00:09:20,814 --> 00:09:22,124 החתימה שלי הגיעה למסמך 180 00:09:22,148 --> 00:09:23,716 .להעברת הגופה של ווס 181 00:09:23,750 --> 00:09:25,150 .אנחנו נפתור את זה 182 00:09:25,185 --> 00:09:29,556 אנחנו פשוט מתכוונים לשבת ?ולהיראות חלשים וקורבניים 183 00:09:30,390 --> 00:09:33,392 .שימי לב, ג.נ אינגריד פיטרס" 184 00:09:33,426 --> 00:09:35,828 משרד המשנה ליועץ המשפטי" .לממשלה של פנסילבניה 185 00:09:35,862 --> 00:09:38,631 ,שמי אנאליס קיטינג" וזה מכתב דרישה 186 00:09:38,665 --> 00:09:40,633 המבקש את חקירת חבר מושבעים" 187 00:09:40,667 --> 00:09:42,968 המואשם בקונספירציה כנגדי" 188 00:09:43,003 --> 00:09:45,371 ".על ידי פרקליטות מחוז פילדלפיה" 189 00:09:49,209 --> 00:09:50,175 ?הווארד 190 00:09:50,210 --> 00:09:51,410 ."תקראי לי "האווי 191 00:09:51,444 --> 00:09:53,012 .קיבלתי 192 00:09:55,615 --> 00:09:58,417 המכתב הזה משמש תלונה רשמית" 193 00:09:58,451 --> 00:10:01,587 בעתירה לחקירה בשל" עבירה מצד התובע 194 00:10:01,621 --> 00:10:04,523 שביצעה עוזרת התובע המחוזי" .רנה אטווד 195 00:10:04,557 --> 00:10:06,725 .להלן רשימה של מעשיה שלא כדין" 196 00:10:06,760 --> 00:10:09,928 ,פועלת על פי דעה קדומה" ,מידע כוזב 197 00:10:09,963 --> 00:10:12,731 גברת אטווד עזרה והחזיקה אותי" ,ללא עילה סבירה 198 00:10:12,766 --> 00:10:14,933 ולו רק על ידי ווידוי" של פושע מקצועי 199 00:10:14,968 --> 00:10:16,101 ".פרנק דלפינו" 200 00:10:16,136 --> 00:10:17,936 .את יודעת, זה תיק גדול 201 00:10:17,971 --> 00:10:19,738 טוב, זו הסיבה שאני משלמת לך .בשטרות גדולים 202 00:10:19,773 --> 00:10:21,373 עוזרת התובע המחוזי אטווד" ניגנה על התזמורת 203 00:10:21,408 --> 00:10:23,342 ,בהעלמת הגופה של הקורבן" 204 00:10:23,376 --> 00:10:24,910 ובכך שיבשה ראיות" 205 00:10:24,944 --> 00:10:27,513 ".ומנעה משפט הוגן ובלתי משוחד" 206 00:10:27,547 --> 00:10:30,115 ?מה את חושבת 207 00:10:30,150 --> 00:10:31,383 .זו מלחמה 208 00:10:31,418 --> 00:10:32,918 .בדיוק 209 00:10:34,887 --> 00:10:38,023 אני דורשת שתפתחי בחקירה מיידית" של חבר המושבעים 210 00:10:38,058 --> 00:10:40,693 .בהקשר לגברת אטווד" ...אם לא יעשה מאומה 211 00:10:40,727 --> 00:10:42,061 אני אישית אדאג לזה" 212 00:10:42,095 --> 00:10:43,462 שהשחיתות במשרד הזה" 213 00:10:43,496 --> 00:10:46,265 ".תצא לאור בפומבי וללא תקנה" 214 00:10:46,299 --> 00:10:47,599 .אלה טענות גדולות 215 00:10:47,634 --> 00:10:49,401 .לא נותרתי עם ברירה אחרת 216 00:10:49,436 --> 00:10:50,980 למעשה, קיימות אפשרויות אחרות רבות 217 00:10:51,004 --> 00:10:52,548 מלבד לערער על כוחה של המדינה 218 00:10:52,572 --> 00:10:53,906 אני יודעת את האפשרויות .המשפטיות שלי 219 00:10:53,940 --> 00:10:55,307 אני גם יודעת עד כמה זה חשוב 220 00:10:55,341 --> 00:10:56,452 עבור משרד התובע הכללי 221 00:10:56,476 --> 00:10:59,445 לחקור את כל ההאשמות .של עבירות מצד התביעה 222 00:10:59,479 --> 00:11:00,523 נו באמת, אם כל פושע במדינה 223 00:11:00,547 --> 00:11:02,781 היה מורשה להגיש תביעה בשל כך שהתובע המחוזי שלהם היה 224 00:11:02,816 --> 00:11:04,783 ...קצת נלהב מדי .תסתכלי על הפנים שלי- 225 00:11:04,818 --> 00:11:07,252 ?את לא חושבת שזה מהווה תביעה 226 00:11:07,287 --> 00:11:08,464 ,אני מצטערת את עכשיו טוענת 227 00:11:08,488 --> 00:11:10,222 שעוזרת התובע המחוזי אטווד ?תקפה אותך פיזית 228 00:11:10,256 --> 00:11:11,056 !גרוע מזה 229 00:11:11,091 --> 00:11:12,435 היא העלימה גופה של גבר צעיר 230 00:11:12,459 --> 00:11:14,093 .כדי להפליל אותי ברצח 231 00:11:14,127 --> 00:11:15,237 .בבקשה אל תרימי את הקול שלך 232 00:11:15,261 --> 00:11:16,439 את יכולה לתאר לעצמך מה היה קורה 233 00:11:16,463 --> 00:11:17,707 ?אם זה היה מודלף לעיתונות 234 00:11:17,731 --> 00:11:20,399 שערוריית השחיתות שתלווה אותך ?במשך כל הקריירה 235 00:11:20,433 --> 00:11:23,001 הנה הולך לו כל סיכוי .למשרה שיפוטית או מושב בקונגרס 236 00:11:23,036 --> 00:11:24,303 ?זה מה שאת רוצה 237 00:11:24,337 --> 00:11:26,772 .המשרד הזה לא יסבול איומים 238 00:11:26,806 --> 00:11:29,408 .תמצאי את הגופה הזאת 239 00:11:29,442 --> 00:11:32,978 .אחרת, זה לא יהיה רק איום 240 00:11:34,863 --> 00:11:37,430 אני לא אעמוד מהצד ואניח להאשמות חסרות שחר 241 00:11:37,464 --> 00:11:39,198 להיות מוטחות כנגד .כל אחד מהתובעים שלי 242 00:11:39,210 --> 00:11:41,645 ואני לא אעמוד מהצד בזמן שאתה .מפליל את מרשתי ברצח 243 00:11:43,188 --> 00:11:44,492 את חושבת שאינגריד פיטרס תיקח 244 00:11:44,527 --> 00:11:46,628 ?האשמותיה של קיטינג ברצינות 245 00:11:46,762 --> 00:11:49,364 כדאי לה, או שניקח את זה .אל האף.בי.איי 246 00:11:49,398 --> 00:11:51,366 ,הגופות נערמות סביב האישה הזאת 247 00:11:51,400 --> 00:11:53,368 ?ואת חושבת שמגיע לה צדק 248 00:11:53,402 --> 00:11:54,502 ...רנה ?סליחה- 249 00:11:54,537 --> 00:11:56,838 אז מה לגבי האיש הצעיר ?והאומלל שנשרף לאפר 250 00:11:56,872 --> 00:11:58,006 ?איפה הצדק שלו 251 00:12:01,243 --> 00:12:02,944 .נתראה בבית חבר המושבעים 252 00:12:02,978 --> 00:12:05,547 ,אנחנו יכולים לפגוע בך בחזרה .גברת וינטרבוטום 253 00:12:05,581 --> 00:12:08,516 למשרד הזה יש קבצים על .כל מי שבחיים של גברת קיטינג 254 00:12:08,551 --> 00:12:11,019 ...את, התלמידים שלה 255 00:12:11,053 --> 00:12:15,190 את באמת בטוחה שאת ?רוצה ללכת בדרך הזאת 256 00:12:16,792 --> 00:12:19,594 .אנחנו כבר שם 257 00:12:29,138 --> 00:12:32,307 הם בטח יציעו לנו .את אותה עסקה כמו ווס 258 00:12:32,341 --> 00:12:34,309 זאת אומרת, אנחנו יודעים .את כל מה שהוא עשה 259 00:12:34,343 --> 00:12:35,443 .אחי, שתוק 260 00:12:35,478 --> 00:12:38,646 אני אעשה חתונה אדומה .לכל מי שילשין על אנאליס 261 00:12:38,681 --> 00:12:41,249 ?אפילו לורל, כי איפה היא 262 00:12:41,283 --> 00:12:43,384 היא נראתה מעוצבנת מספיק .כדי ללכת ולסגור לעצמה עסקה 263 00:12:43,419 --> 00:12:44,953 .היא בבית... מתאבלת 264 00:12:44,987 --> 00:12:46,410 .אז היא בתחנת המשטרה 265 00:12:46,411 --> 00:12:47,784 אחי, התובע המחוזי כבר היה פונה אלינו 266 00:12:47,790 --> 00:12:48,934 .אם הם רצו להציע לנו עסקה 267 00:12:48,958 --> 00:12:50,591 .לא נכון 268 00:12:50,626 --> 00:12:51,770 טוב, חזרנו ללימודים .לחמש דקות 269 00:12:51,794 --> 00:12:53,361 אפשר לפחות להעמיד פנים ?כמי שלומדים 270 00:12:53,395 --> 00:12:54,706 ?אז למה הם לא פנו אלינו עדיין 271 00:12:54,730 --> 00:12:56,698 ,מיליון סיבות ...במיוחד אם מדובר 272 00:12:56,732 --> 00:12:58,933 בקונספירציה, כמו .שאנאליס טוענת שזו 273 00:12:58,968 --> 00:13:01,202 תפסיק לדבר. -אנאליס הייתה .קרובה לווס יותר מכולנו 274 00:13:01,236 --> 00:13:02,971 אולי זה היה רצח ...על רקע רומנטי, או 275 00:13:03,005 --> 00:13:06,607 - אנאליס קיטינג - .אמרתי תפסיק לדבר 276 00:13:06,642 --> 00:13:09,010 אלוהים, אתה חושב שהיא שתלה ?האזנות בחדר הזה 277 00:13:11,213 --> 00:13:12,814 ?הלו 278 00:13:17,589 --> 00:13:19,757 אני לא יכולה לגרום ללורל .להפסיק לכעוס עלייך 279 00:13:19,792 --> 00:13:20,658 ,מגיע לה להיות כועסת עכשיו 280 00:13:20,692 --> 00:13:21,803 .וכל רגש אחר שהיא מרגישה 281 00:13:21,827 --> 00:13:24,862 ,זה נקרא תהליך האבל אז אל תתמרני אותי כדי 282 00:13:24,897 --> 00:13:26,731 להפוך את שתיכן .לחברות הכי טובות או משהו 283 00:13:26,765 --> 00:13:28,543 .זו לא הסיבה שקראתי לך לכאן .בוודאי שכן- 284 00:13:28,567 --> 00:13:29,300 ?אני יכולה פשוט לדבר 285 00:13:29,334 --> 00:13:31,102 ,אני מכירה אותך, אנאליס, וכן 286 00:13:31,136 --> 00:13:32,914 ,קראתי לך אנאליס ,שלדעתי זה הולם 287 00:13:32,938 --> 00:13:34,739 בהתחשב בשלב שבו אנחנו נמצאות .במערכת היחסים שלנו 288 00:13:34,773 --> 00:13:36,274 .את יכולה לקרוא לי איך שאת רוצה 289 00:13:36,308 --> 00:13:39,710 ...בדיוק קראתי. ולמען האמת 290 00:13:39,745 --> 00:13:41,879 .אני הסניגורית הכי גדולה שלך עכשיו 291 00:13:41,914 --> 00:13:43,448 אז רק תודי במה שאת צריכה 292 00:13:43,482 --> 00:13:45,249 .ולא משנה באיזה משחק מדובר 293 00:13:45,284 --> 00:13:46,884 .את צודקת 294 00:13:46,919 --> 00:13:49,720 .בסדר? את צודקת 295 00:13:49,755 --> 00:13:52,890 .בוני אמרה שאת החזקת את כולם יחד 296 00:13:52,925 --> 00:13:54,492 .זה לא מפתיע אותי 297 00:13:54,526 --> 00:13:58,996 אני פשוט... מצטערת שאת .צריכה להיות בתפקיד הזה 298 00:13:59,031 --> 00:14:02,733 .אבל זה מה שזה כרגע 299 00:14:02,768 --> 00:14:05,903 ...את זו שהם מקשיבים לה, אז 300 00:14:08,006 --> 00:14:09,574 אני רק שואלת אם יש מישהו 301 00:14:09,608 --> 00:14:12,944 שאני צריכה להיות .מודאגת לגביו כרגע 302 00:14:16,849 --> 00:14:18,182 .כולם בסדר 303 00:14:18,217 --> 00:14:19,417 ?את בטוחה 304 00:14:19,451 --> 00:14:20,618 .כן 305 00:14:20,652 --> 00:14:22,820 ,כי כמו שבדיוק אמרת 306 00:14:22,855 --> 00:14:24,422 ניקיתי את כל הבלגן שלך 307 00:14:24,456 --> 00:14:25,823 .בזמן שהיית בכלא 308 00:14:28,026 --> 00:14:29,961 ?זה הכל 309 00:14:30,707 --> 00:14:32,463 .בסדר 310 00:14:37,803 --> 00:14:39,403 ?אז, אתה מודה שזו החתימה שלך 311 00:14:41,540 --> 00:14:43,975 .כן ?אבל אתה לא חתמת על זה- 312 00:14:44,009 --> 00:14:45,776 .לא 313 00:14:45,811 --> 00:14:48,146 אז אתה חושב שלמישהו שיש לו גישה לחתימה שלך 314 00:14:48,180 --> 00:14:49,881 ?זייף אותה .נראה ככה- 315 00:14:49,915 --> 00:14:52,283 יש לך תיאוריות לגבי ?מי יכול היה לזייף אותה 316 00:14:54,920 --> 00:14:56,687 .לא יכול לומר 317 00:14:56,722 --> 00:14:58,890 ?עירבת את המדינה 318 00:14:58,924 --> 00:15:01,159 .אמרתי להם לבדוק את אטווד 319 00:15:01,193 --> 00:15:03,505 .טוב, עכשיו היא בודקת אותי .החתימה שלך על המסמך הזה- 320 00:15:03,529 --> 00:15:05,696 .היית נחקר בכל מקרה 321 00:15:05,731 --> 00:15:07,398 !לא על ידי המדינה 322 00:15:07,432 --> 00:15:09,066 את ברצינות חושבת שהגברת הזאת 323 00:15:09,101 --> 00:15:10,145 ?תאשים תובע משלה 324 00:15:10,169 --> 00:15:12,870 היא תאשים ברגע שתגלה .שהם מפלילים אותך 325 00:15:12,905 --> 00:15:14,883 !אם היא תגלה .אנחנו לא יודעים כמה גבוה זה יגיע 326 00:15:14,907 --> 00:15:16,718 ...נייט .האנשים האלה מגינים רק על עצמם- 327 00:15:16,742 --> 00:15:19,644 ,אני מכיר את האנשים האלה .איך לנהל אותם 328 00:15:19,678 --> 00:15:22,880 אולי לפני... אבל עכשיו הם .חושבים שאת בדיחה 329 00:15:24,683 --> 00:15:26,020 .תפסיקי לנסות לעזור לי 330 00:15:26,885 --> 00:15:30,855 .זה רק מחמיר את המצב 331 00:15:36,595 --> 00:15:38,362 .אנחנו יכולות לבטל את התלונה 332 00:15:38,397 --> 00:15:40,164 .לא 333 00:15:40,199 --> 00:15:42,099 .גלי איפה אוליבר נמצא 334 00:15:46,444 --> 00:15:47,516 ,מידע משוחזר מהנייד - - אנאליס קיטינג 335 00:15:47,816 --> 00:15:49,371 ,הודעות דואר אלקטרוני - - אנאליס קיטינג 336 00:15:54,247 --> 00:15:55,079 ?אכפת לך אם אכנס 337 00:15:56,343 --> 00:15:58,049 .כמובן שלא, כן 338 00:16:01,587 --> 00:16:04,555 ,קונור סיפר לי שהשתחררת בערבות 339 00:16:04,590 --> 00:16:07,925 ."ואני מניח שזו סיבה ל"ברכותיי 340 00:16:07,960 --> 00:16:08,993 .או משהו 341 00:16:13,599 --> 00:16:14,865 ?כולם בסדר 342 00:16:17,249 --> 00:16:19,216 .זה תלוי 343 00:16:19,431 --> 00:16:21,966 ?...ב 344 00:16:22,000 --> 00:16:24,702 .אם אנחנו עדיין בסדר 345 00:16:24,736 --> 00:16:26,637 ?"בסדר" 346 00:16:26,892 --> 00:16:29,827 טוב, הרבה השתנה .מאז הפעם האחרונה שדיברנו 347 00:16:29,861 --> 00:16:31,028 .כן, טוב, לא בשבילי 348 00:16:31,063 --> 00:16:32,530 ...טוב, תן לי רק לומר ש 349 00:16:32,564 --> 00:16:35,533 אוליבר... אין לך .שום סיבה להגן עליי 350 00:16:35,567 --> 00:16:39,837 ...שנינו יודעים את זה .אבל היית מאוד יציב 351 00:16:39,871 --> 00:16:43,974 ,וזה אומר המון בשבילי .במיוחד עכשיו 352 00:16:45,744 --> 00:16:48,034 .זה אומר הרבה גם לי 353 00:16:50,822 --> 00:16:55,152 ?אז... זו לשכת התובע המחוזי שוב 354 00:16:55,187 --> 00:16:57,521 את צריכה שאעשה פריצת ?מק-האקרסון קטנה בשבילך 355 00:16:57,556 --> 00:17:01,325 .זה יותר פשוט מזה 356 00:17:06,531 --> 00:17:08,899 ?ג'ניס אמרה שרצית אותי 357 00:17:08,934 --> 00:17:10,735 .תסתכלי 358 00:17:12,738 --> 00:17:15,139 .הכלבה 359 00:17:15,946 --> 00:17:18,110 ...התובע המחוזי מאבד גופה - - ?קונספירציה 360 00:17:20,212 --> 00:17:22,747 .אני לא צוחקת 361 00:17:25,815 --> 00:17:27,882 !קסטיו 362 00:17:27,966 --> 00:17:30,234 תפתחי את הדלת, או שאתקשר .לבעל הבית שלך 363 00:17:32,104 --> 00:17:33,971 .היי. הבאנו עוגיות 364 00:17:35,433 --> 00:17:36,575 .אני לא רעבה 365 00:17:37,352 --> 00:17:38,245 .כולם רעבים לקינוח 366 00:17:38,280 --> 00:17:41,415 בחייך. יאמי, יאמי, יאמי .בבטן, בטן, בטן 367 00:17:42,167 --> 00:17:43,167 ?מי שם 368 00:17:43,409 --> 00:17:44,418 .אף אחד 369 00:17:45,453 --> 00:17:47,621 !מקיילה 370 00:17:47,656 --> 00:17:50,457 ?מי אתה 371 00:17:50,492 --> 00:17:52,459 .חבר 372 00:17:54,496 --> 00:17:55,963 .אהיה בקשר 373 00:17:59,944 --> 00:18:01,602 ?רגע, את מזיינת את הבחור הזה .לא- 374 00:18:01,636 --> 00:18:03,214 ,לזיין אותו זה בסדר .לעשות דברים אחרים זה לא 375 00:18:03,238 --> 00:18:05,372 ?מי זה 376 00:18:05,587 --> 00:18:07,721 .בלש פרטי 377 00:18:07,755 --> 00:18:09,790 ?את מטומטמת ?"מה, כמו "ורוניקה מארס- 378 00:18:09,824 --> 00:18:12,526 ...לפני שאתם צועקים עליי .תראו מה הוא מצא 379 00:18:14,389 --> 00:18:17,297 סילביה מהוני הגישה דנ"א למעבדה לצורך ניתוח 380 00:18:17,332 --> 00:18:19,299 .חמישה ימים לפני הרצח של ווס 381 00:18:19,334 --> 00:18:20,300 .אז? כל המשפחה שלי עשתה את זה 382 00:18:20,335 --> 00:18:22,236 למעשה, גיליתי כי יש לי קצת יפנים 383 00:18:22,270 --> 00:18:24,505 בגנים שלי. -היא עשתה .בדיקת דנ"א על ווס, טיפש 384 00:18:24,539 --> 00:18:27,040 .הם בטח גילו שהוא בנו של וואלאס 385 00:18:28,230 --> 00:18:30,110 .זו הסיבה שהרגו אותו 386 00:18:33,823 --> 00:18:34,855 - סוראיה הרגרוב - 387 00:18:36,284 --> 00:18:37,251 ?הלו 388 00:18:37,285 --> 00:18:40,654 ?אנאליס. הי. אז, זה נכון 389 00:18:40,688 --> 00:18:43,690 ?השתחררת בערבות .כן- 390 00:18:45,393 --> 00:18:46,927 .זה מעולה 391 00:18:48,061 --> 00:18:49,730 ?לא 392 00:18:49,764 --> 00:18:53,767 .כמובן. הוקל לי ?הכל בסדר 393 00:18:53,801 --> 00:18:55,369 .כן, הכל בסדר 394 00:18:55,403 --> 00:18:58,338 .פשוט התקשרתי ברגע ששמעתי 395 00:18:58,373 --> 00:19:01,174 ?הדירקטוריון לחוץ, נכון 396 00:19:01,209 --> 00:19:02,142 ?מה 397 00:19:02,176 --> 00:19:04,244 הם חושבים שאני הולכת .לבקש לחזור לעבודה 398 00:19:04,279 --> 00:19:07,047 תגידי להם להירגע. אני יודעת .שאני מפוטרת. -לא 399 00:19:07,081 --> 00:19:09,683 אני משוגעת, אבל אני לא כל כך משוגעת לחשוב שהם ירשו לי 400 00:19:09,717 --> 00:19:11,618 להיות במרחק של פחות .ממאה מטרים מהקמפוס 401 00:19:11,653 --> 00:19:16,223 תראי, פשוט אל תחשבי .על שום דבר מזה כרגע 402 00:19:16,257 --> 00:19:17,758 .יצאת מהכלא 403 00:19:17,792 --> 00:19:21,361 ,וזה דבר נפלא ...אז... את צריכה משהו 404 00:19:21,396 --> 00:19:24,765 ?בגדים, עזרה במציאת מקום לינה 405 00:19:24,799 --> 00:19:27,134 .לא, אני בסדר 406 00:19:27,168 --> 00:19:30,203 האמת היא שיש לי פגישה ...שעומדת להתחיל, אז 407 00:19:30,238 --> 00:19:32,606 .בסדר 408 00:19:32,640 --> 00:19:35,609 רק תתקשרי אליי ...אם את צריכה משהו 409 00:19:35,643 --> 00:19:38,312 .או אם אתה רוצה ללכת לפגישה 410 00:19:39,646 --> 00:19:40,947 .אתקשר 411 00:19:55,841 --> 00:19:57,010 .דברו 412 00:19:57,045 --> 00:19:58,845 .לורל שכרה חוקר פרטי 413 00:20:02,083 --> 00:20:03,850 .הוא מצא את זה 414 00:20:03,885 --> 00:20:06,853 משפחת מהוני הריצה .בדיקת דנ"א על ווס 415 00:20:06,888 --> 00:20:07,888 .הם ידעו מי הוא היה 416 00:20:08,022 --> 00:20:09,222 .ייתכן 417 00:20:12,326 --> 00:20:15,095 את בדיוק כמו ווס. את .חופרת כשאני אומר לך שלא 418 00:20:15,129 --> 00:20:17,931 את שואלת שאלות על .דברים שאת לא יכולה להבין 419 00:20:17,965 --> 00:20:19,699 .זה מוכיח שהם הרגו את ווס 420 00:20:19,734 --> 00:20:21,535 לא, מה שזה מוכיח זה .שאת לא מקשיבה 421 00:20:21,569 --> 00:20:23,937 ?מה סיפרתי לכם על האנשים האלה .תגידי לי מה אמרתי 422 00:20:23,971 --> 00:20:25,507 זה יכול להצביע על שיתוף פעולה של אטווד 423 00:20:25,607 --> 00:20:26,607 .עם משפחת מהוני כדי להפליל אותך 424 00:20:26,707 --> 00:20:27,951 .את יכולה לקחת את זה למשטרה 425 00:20:27,975 --> 00:20:30,844 ?המשטרה שמנסה להפיל אותי .את יכולה לפחות לנסות- 426 00:20:30,878 --> 00:20:33,480 .האנשים האלה יפגעו בנו, כולנו .זה מה שהם עשו לי 427 00:20:33,514 --> 00:20:36,616 ,הייתי בהריון, שמונה חודשים .והם רצחו את התינוק שלי 428 00:20:47,895 --> 00:20:50,063 ...הייתי בדיוק כמוך 429 00:20:50,097 --> 00:20:51,665 ,רק מנסה לעשות את הדבר הנכון 430 00:20:51,699 --> 00:20:54,868 ...נלחמת נגדם 431 00:20:57,071 --> 00:20:59,506 .והם הרסו את חיי 432 00:21:04,011 --> 00:21:08,616 אנחנו צריכים לעשות כל מה שנדרש .כדי להישאר בטוחים 433 00:21:10,051 --> 00:21:14,654 .זה מה שחשוב עכשיו 434 00:21:21,596 --> 00:21:25,031 לווס מגיע כל כך הרבה .יותר טוב ממך 435 00:22:03,295 --> 00:22:05,857 בוני וינטרבוטום - - ויקודין 436 00:22:30,685 --> 00:22:33,320 .היי 437 00:22:33,354 --> 00:22:34,755 .לורל לא התכוונה לזה 438 00:22:34,789 --> 00:22:37,257 .כן היא כן. אבל זה בסדר 439 00:22:37,292 --> 00:22:40,160 .אני מצטער על התינוק שלך 440 00:22:41,963 --> 00:22:44,131 .ו... גם על ווס 441 00:22:44,165 --> 00:22:45,766 ...אני 442 00:22:45,800 --> 00:22:47,334 ,אני יודע כמה קרובים הייתם 443 00:22:47,368 --> 00:22:50,537 ...ו... כל זה 444 00:22:50,571 --> 00:22:53,407 .הכל באמת פשוט... מבאס 445 00:22:55,376 --> 00:22:57,144 בכל אופן, אולי לא הייתי .צריך לומר כלום 446 00:22:57,178 --> 00:22:58,255 אני... אני רק רוצה ליידע אותך 447 00:22:58,279 --> 00:23:00,714 שלא שכחתי .את מה שעשית עבורי 448 00:23:00,748 --> 00:23:02,215 .אשר 449 00:23:02,250 --> 00:23:03,884 ?כן 450 00:23:03,918 --> 00:23:07,354 .אתה לא צריך לדאוג לי 451 00:23:11,526 --> 00:23:13,660 .כן, אתה צריך להקשיב לה 452 00:23:13,695 --> 00:23:14,695 ,תדאג לגבי לורל 453 00:23:14,729 --> 00:23:16,897 משרד התובע המחוזי רודף .אחרינו, לא אחרי אנאליס 454 00:23:16,931 --> 00:23:18,298 .היא בן אדם 455 00:23:18,333 --> 00:23:20,667 לכל הפחות, היא .ראויה לחיבה שלנו 456 00:23:24,272 --> 00:23:26,112 תגידי, "היא בן אדם והיא ."ראויה לחיבה שלנו 457 00:23:29,210 --> 00:23:32,379 אתה זוכה לחיבה שלי כי .אתה טיפש לויאלי עיוור 458 00:23:35,416 --> 00:23:37,584 ?מיקי .אמרתי לך לא לקרוא לי ככה- 459 00:23:37,618 --> 00:23:38,752 .כן, אני יודע 460 00:23:38,786 --> 00:23:41,106 קיוויתי שזה יפרוק אותך מנשקך .על מה שאני עומד לומר 461 00:23:44,892 --> 00:23:47,661 ?מה אם קונור היה המקור האנונימי 462 00:23:47,695 --> 00:23:49,440 ,מה? -תחשבי על זה למה לקח לו כל כך הרבה זמן 463 00:23:49,464 --> 00:23:50,574 .להופיע בבית החולים באותו לילה 464 00:23:50,598 --> 00:23:51,798 .הוא שכב עם תומאס 465 00:23:51,833 --> 00:23:54,178 או שהוא היה בתחנת המשטרה .וחתם על עסקת החסינות שלו 466 00:23:54,202 --> 00:23:56,937 .לא. אנחנו לא עושים את זה 467 00:23:56,971 --> 00:23:59,873 טוב, אז למה הוא לא מפסיק ?לדחוף אותנו להסגיר את אנאליס 468 00:23:59,907 --> 00:24:01,942 אוקיי, אתה יודע למה ?משפחות פונות אחת נגד השנייה 469 00:24:01,976 --> 00:24:03,420 בגלל שבן משפחה אחד מתחיל לדבר שטויות 470 00:24:03,444 --> 00:24:04,521 .על בן משפחה אחר 471 00:24:04,545 --> 00:24:05,807 ."ואז בום, זה "הבורג'ס 472 00:24:05,934 --> 00:24:07,608 ,אני רק אומר ...אנחנו צריכים לשאול אותו 473 00:24:08,549 --> 00:24:10,124 .אתה לא תעשה שום דבר שכזה 474 00:24:10,418 --> 00:24:12,586 אתה תשכח שאי פעם שניהלנו את השיחה הזאת 475 00:24:12,620 --> 00:24:14,588 ותבטיח שלעולם לא .תעלה את זה שוב 476 00:24:14,622 --> 00:24:15,722 ?כן 477 00:24:15,757 --> 00:24:17,357 ...מקיילה 478 00:24:18,359 --> 00:24:21,628 התשובה המתאימה היחידה .כאן היא הנהון 479 00:24:27,335 --> 00:24:30,303 תינוק מת הוא פחות או יותר הדבר היחיד שמבטיח 480 00:24:30,338 --> 00:24:31,938 .שתרגיש חמלה כלפי מישהו 481 00:24:31,973 --> 00:24:32,906 .אתה כל כך מרושע 482 00:24:32,940 --> 00:24:35,242 ובכן, זו אנאליס .שאנחנו מדברים עליה 483 00:24:35,276 --> 00:24:37,644 כן, אבל רק לעתים נדירות אנשים ממציאים סיפורים 484 00:24:37,678 --> 00:24:40,447 ,על הילדים המתים שלהם אז... אולי תוכל 485 00:24:40,481 --> 00:24:42,649 לא יודע, להאמין ,לאישה המסכנה לשם שינוי 486 00:24:42,683 --> 00:24:45,085 במיוחד עם איך .שהפנים שלה נראות עכשיו 487 00:24:47,522 --> 00:24:49,556 איך אתה יודע ?איך הפנים שלה נראות 488 00:24:52,093 --> 00:24:53,527 ?היא הייתה כאן 489 00:24:56,464 --> 00:24:57,464 ?למה 490 00:24:58,332 --> 00:25:01,568 היא הייתה צריכה .שאדליף את המאמר הזה 491 00:25:01,602 --> 00:25:03,937 ?אתה בטוח 492 00:25:03,971 --> 00:25:05,939 ?כן. מה הבעיה שלך 493 00:25:08,176 --> 00:25:10,977 אתה לא... חושב שזה קצת נוח 494 00:25:11,012 --> 00:25:12,979 שהיא בדיוק הגיעה אליך באותו הזמן המדויק 495 00:25:13,014 --> 00:25:14,648 ?שפרצת לנייד שלה 496 00:25:14,682 --> 00:25:17,017 .לא, אני חושב שאתה פרנואיד 497 00:25:17,051 --> 00:25:18,518 .ואתה תמים 498 00:25:18,553 --> 00:25:20,520 .בסדר, אני תמים ,ועדיין, הנה אני 499 00:25:20,555 --> 00:25:23,156 עובר על רשומות הטלפון שלה .כי אתה רצית שאעשה את זה 500 00:25:25,393 --> 00:25:26,359 אגב, אף פעם לא אמרת לי 501 00:25:26,394 --> 00:25:28,361 שהיא התקשרה אלייך .להגיע לבית באותו לילה 502 00:25:28,396 --> 00:25:30,964 .כן, אני כן 503 00:25:30,998 --> 00:25:32,776 לא, ידעתי שהיא השאירה ,הודעה ללורל ולווס 504 00:25:32,800 --> 00:25:34,266 .אבל לא לך 505 00:25:34,367 --> 00:25:35,367 - קונור וולש, 04:25 - 506 00:25:34,969 --> 00:25:36,770 .קיבלתי את ההודעה הקולית למחרת 507 00:25:36,804 --> 00:25:38,124 ?למה אתה שואל אותי בנוגע זה 508 00:25:41,209 --> 00:25:42,609 .בלי סיבה 509 00:25:50,051 --> 00:25:52,986 ?אין תמונות עירום של נייט 510 00:25:53,020 --> 00:25:55,622 .סטיירטים הם אנשים כל כך משעמים 511 00:25:55,656 --> 00:25:57,357 .כולכם יכולים להפסיק לעקוב אחריי 512 00:25:57,391 --> 00:25:59,993 זה לא כאילו אני הולכת .להשתגע או משהו 513 00:26:01,696 --> 00:26:05,465 .אף אחד לא יאשים אותך אם כן 514 00:26:05,500 --> 00:26:07,234 .עברת הרבה 515 00:26:07,268 --> 00:26:08,869 .אני בסדר 516 00:26:08,903 --> 00:26:12,038 .מעולה 517 00:26:12,073 --> 00:26:13,874 .אספר לפרנק 518 00:26:15,409 --> 00:26:16,676 .הוא שאל לגבייך 519 00:26:22,250 --> 00:26:24,885 ?הכרת אותה כשהייתה בהריון 520 00:26:26,921 --> 00:26:28,488 .'הייתי סטודנטית בשנה א 521 00:26:28,523 --> 00:26:30,257 ?היא הייתה שמחה 522 00:26:30,291 --> 00:26:32,859 .יותר מעכשיו 523 00:26:39,901 --> 00:26:41,434 .אני יכולה לארגן לך פגישה 524 00:26:44,105 --> 00:26:45,071 אם תחליטי 525 00:26:45,106 --> 00:26:47,908 שאת מודאגת ...שאנשים ישפטו אותך על 526 00:26:49,944 --> 00:26:51,077 .אנאליס 527 00:26:53,314 --> 00:26:55,949 אנחנו יכולות לספר לה .שהייתה לך הפלה 528 00:27:04,792 --> 00:27:07,727 .את נוראית בדיוק כמוה 529 00:27:15,770 --> 00:27:17,003 ?הלו 530 00:27:17,038 --> 00:27:18,805 אתה מקבל שיחת טלפון מאסיר" 531 00:27:18,839 --> 00:27:20,807 .בכלא המחוזי של פילדלפיה" 532 00:27:20,841 --> 00:27:21,975 .השיחה הזאת מוקלטת" 533 00:27:22,009 --> 00:27:25,712 ".כדי לקבל את השיחה, לחץ 3" 534 00:27:32,620 --> 00:27:35,388 ?בוני 535 00:27:35,423 --> 00:27:37,891 ?את שם 536 00:27:37,925 --> 00:27:40,126 .אנחנו מוקלטים 537 00:27:46,801 --> 00:27:50,637 ,תראי... בוני 538 00:27:50,671 --> 00:27:54,841 ...אני חשבתי על הדברים, ו 539 00:27:54,875 --> 00:27:58,078 ...אני רק רוצה שתדעי 540 00:27:58,112 --> 00:28:01,081 אני עושה כל מה שביכולתי .בתיק שלנו 541 00:28:01,115 --> 00:28:05,319 ...אז אם את צריכה ממני משהו 542 00:28:06,554 --> 00:28:10,991 ...כל דבר .אני כאן לעזור 543 00:28:13,027 --> 00:28:16,062 .מה שתרצי 544 00:28:36,908 --> 00:28:38,145 - מספר חסום - 545 00:28:43,311 --> 00:28:44,478 ?כן 546 00:28:44,512 --> 00:28:46,279 .זו אינגריד פיטרס 547 00:28:46,314 --> 00:28:48,949 אני דוחה את בקשתך .לחקירת חבר המושבעים 548 00:28:48,983 --> 00:28:49,783 ?סליחה 549 00:28:49,817 --> 00:28:51,818 .הדלפת את המאמר הזה לעיתונות 550 00:28:51,853 --> 00:28:54,187 .אין לי שום קשר לדליפת מאמר 551 00:28:54,222 --> 00:28:56,189 הרשי לי להיות בוטה. אם תמשיכי להפיץ 552 00:28:56,224 --> 00:28:58,024 את התאוריות קונספירציה המגוחכות האלה 553 00:28:58,059 --> 00:28:58,859 ,על משרד התובע המחוזי 554 00:28:58,893 --> 00:29:01,194 הורה למר דנבר ללכת לא רק 555 00:29:01,229 --> 00:29:04,030 ,על מאסר עולם בתיק שלך .אלא על עונש מוות 556 00:29:04,065 --> 00:29:06,867 .לזה אני קוראת איום 557 00:29:21,028 --> 00:29:22,937 בדיקת כרומוזום וואי - - טופס בקשה, סילביה, מהוני 558 00:29:26,565 --> 00:29:29,718 נבדק א': ווסלי גיבנס - - נבדק ב': לא ידוע 559 00:29:36,418 --> 00:29:38,467 "השיעולים ייעלמו" - - מדכא שיעולים 560 00:29:39,549 --> 00:29:42,109 אז, אני מניחה .שאת החסות שלי עכשיו 561 00:29:42,682 --> 00:29:44,111 .אל תאמרי את זה 562 00:29:44,146 --> 00:29:45,521 .זה גורם לזה להישמע רשמי מדי 563 00:29:46,582 --> 00:29:49,050 .תודה 564 00:29:51,620 --> 00:29:55,590 מצטערת שאני לא יכולה לקחת .את התיק שלך אחרי כל זה 565 00:29:55,624 --> 00:29:56,624 .זה בסדר 566 00:29:56,658 --> 00:29:58,392 .לא. זה לא 567 00:29:58,427 --> 00:30:00,061 כי הסיכוי האמיתי היחיד שלך לזכות 568 00:30:00,095 --> 00:30:02,096 ...היה אם הייתי מייצגת אותך, אז 569 00:30:07,736 --> 00:30:10,705 ?את בסדר 570 00:30:10,739 --> 00:30:12,373 ?איך התיק שלך מתקדם 571 00:30:15,344 --> 00:30:17,278 .את לא חייבת לדבר על זה 572 00:30:18,947 --> 00:30:22,116 אם כי, זה סימן טוב ?ששוחררת בערבות, נכון 573 00:30:22,150 --> 00:30:24,118 חשבתי שאמרת 574 00:30:24,152 --> 00:30:25,753 .שאנחנו לא צריכות לדבר על זה 575 00:30:28,190 --> 00:30:31,158 ...אני מצטערת. אני 576 00:30:31,193 --> 00:30:35,664 אני פשוט לא יכולה לדמיין ...מה עובר עלייך 577 00:30:43,605 --> 00:30:48,243 אז יש מחלוקת ענקית שמתרחשת 578 00:30:48,977 --> 00:30:50,945 בנוגע לזכויות השם 579 00:30:50,979 --> 00:30:53,948 .של האגף החדש של ספריית החוק 580 00:30:53,982 --> 00:30:56,350 ?למה את כאן 581 00:30:56,385 --> 00:30:58,519 .באתי רק כדי לוודא שאת בסדר 582 00:30:58,553 --> 00:31:01,656 אסור שתהיה לנו תאונת עורך דין מהולל 583 00:31:01,690 --> 00:31:03,658 .בתור השם שלנו 584 00:31:03,692 --> 00:31:05,159 רק תתקשרי אליי ...אם את צריכה משהו 585 00:31:05,193 --> 00:31:07,762 ?מה היא הציעה לך 586 00:31:07,796 --> 00:31:09,864 ?סליחה 587 00:31:09,898 --> 00:31:12,466 .אטווד 588 00:31:12,501 --> 00:31:15,903 היא הבטיחה שתשיג לך ?משמורת על הילדים שלך 589 00:31:17,873 --> 00:31:21,709 אל תגרמי לי להרגיש טיפשה .גדולה יותר ממה שאני כבר 590 00:31:28,850 --> 00:31:30,651 .הם הילדים שלי 591 00:31:32,421 --> 00:31:36,457 היית עושה את אותו הדבר .אם היית בנעליים שלי 592 00:31:56,611 --> 00:31:58,379 .אנחנו צריכים פשוט להרוג אותה 593 00:31:58,413 --> 00:31:59,980 ?מה 594 00:32:00,015 --> 00:32:02,917 .אטווד, היא סרטן 595 00:32:02,951 --> 00:32:05,152 .הדבר החשוב הוא שגילית 596 00:32:05,187 --> 00:32:06,721 ?אבל מה זה נותן לי 597 00:32:06,755 --> 00:32:09,790 שקט נפשי בזמן שאלך ?לכלא למשך שארית חיי 598 00:32:18,767 --> 00:32:20,801 תגידי להם שנייט היה .בבית באותו הלילה 599 00:32:22,904 --> 00:32:25,039 אני יכולה פשוט להציע להם .להסתכל ברישומי שיחות הטלפון שלו 600 00:32:25,073 --> 00:32:25,973 .לא 601 00:32:26,007 --> 00:32:27,942 זה נותן להם עוד .חושד שהוא לא את 602 00:32:27,976 --> 00:32:29,910 ?האם זה באמת מי שאת רוצה להיות 603 00:32:29,945 --> 00:32:31,756 האנשים ששורפים את ,כל מה שמתרחש סביבם 604 00:32:31,780 --> 00:32:32,880 ?כל מי שסביבם 605 00:32:34,816 --> 00:32:36,884 .אני לא 606 00:32:39,788 --> 00:32:41,388 .אני הולכת למיטה 607 00:32:46,495 --> 00:32:47,928 ?בוני 608 00:32:49,898 --> 00:32:52,199 ?לפרנק יש כבר עורך דין 609 00:33:06,648 --> 00:33:08,716 ?איפה אוליבר 610 00:33:08,750 --> 00:33:11,085 .הוא בבית, מחפש עבודה חדשה 611 00:33:11,119 --> 00:33:14,822 שזה ניצול יעיל יותר של הזמן .מאשר זה שאנחנו נמצאים פה 612 00:33:14,856 --> 00:33:16,901 השופטת צריכה לראות שהאנשים שאהבו ווס 613 00:33:16,925 --> 00:33:19,137 .חושבים שאנאליס חפה מפשע ?אנחנו חושבים שהיא חפה מפשע- 614 00:33:19,161 --> 00:33:20,127 .הנה הוא שוב מתחיל 615 00:33:20,162 --> 00:33:21,762 .תפסיק ?תפסיק מה- 616 00:33:21,797 --> 00:33:23,341 "למה אתה לא אומר "הי ?לחברה שלך אטווד שם 617 00:33:23,365 --> 00:33:24,909 אתה יכול להודות לה על .העסקה שהיא השיגה בשבילך 618 00:33:24,933 --> 00:33:27,668 ?איזו עסקה ,הוא שיכור, השופטת מגיעה- 619 00:33:27,702 --> 00:33:28,702 .אז תניחו בצד את הבולבולים שלכם 620 00:33:30,105 --> 00:33:33,274 מר דלפינו, היות שקראת ,לכולנו כאן היום 621 00:33:33,308 --> 00:33:34,508 .למה שלא נאפשר לך להתחיל 622 00:33:34,543 --> 00:33:36,110 .תודה, כבודה 623 00:33:36,144 --> 00:33:38,679 אני רוצה להגיש צו גילוי והבאת מסמכים 624 00:33:38,713 --> 00:33:40,948 עבור כל ההתכתבות האישית של עוזרת התובע המחוזי אטווד 625 00:33:40,982 --> 00:33:42,917 .ביום שגופתו של הקורבן אבדה 626 00:33:42,951 --> 00:33:44,418 .מתנגד, כבודה 627 00:33:44,452 --> 00:33:46,987 ההתכתבויות של הגברת אטווד מוגנות מפני גילוי 628 00:33:47,022 --> 00:33:48,222 .על ידי דוקטרינת תוצרי העבודה 629 00:33:48,256 --> 00:33:50,601 חייב להיות יוצא מן הכלל ?כאשר מדובר בגופה חסרה, לא 630 00:33:50,625 --> 00:33:52,927 האנשים שלנו לקראת .מציאת מיקום הגופה 631 00:33:52,961 --> 00:33:55,596 ,כן, אבל בשלב זה ,שרשרת המשמורת תישבר 632 00:33:55,630 --> 00:33:57,965 הכל בגלל שעוזרת התובע המחוזי .אטווד איבדה את הגופה בכוונה 633 00:33:57,999 --> 00:34:00,801 מר דלפינו רק טוען טענה זו 634 00:34:00,836 --> 00:34:02,469 ,בשל הנחייתה של אנאליס קיטינג 635 00:34:02,504 --> 00:34:04,271 .שהוזהרה בנוגע לפעולות כאלה 636 00:34:04,306 --> 00:34:07,308 כבודה, למרשתי לא הייתה .תקשורת עם מר דלפינו 637 00:34:07,443 --> 00:34:10,126 בבקשה, גברת וינטרבוטום הלכה .לבקר את מר דלפינו הבוקר 638 00:34:10,145 --> 00:34:12,980 כן, כדי לשכנע אותו לשכור מחדש את עורך הדין שלו 639 00:34:13,014 --> 00:34:14,815 כדי שזה לא ייראה כאילו שאנחנו קושרים קשר 640 00:34:14,850 --> 00:34:16,851 ,אשר בה, למרבה האירוניה .אנחנו מואשמים כעת 641 00:34:16,885 --> 00:34:18,052 .זה היה הרעיון שלי, גברתי השופטת 642 00:34:18,086 --> 00:34:18,853 אני קצת נעלבתי שמר דנבר 643 00:34:18,887 --> 00:34:19,931 .מנסה לתת למישהו אחר את הקרדיט 644 00:34:19,955 --> 00:34:22,990 בסדר, הרשה לי לעצור אותך .ממש שם, מר דלפינו 645 00:34:22,994 --> 00:34:25,065 בהיעדר ראיות מוצקות ,לתיאוריה שלך 646 00:34:25,100 --> 00:34:27,468 החוק אומר שהתקשורת הפרטית של גברת אטווד 647 00:34:27,502 --> 00:34:28,669 .לא ניתנות לזימון לבית המשפט 648 00:34:28,703 --> 00:34:31,105 יש לי הוכחות. הוא רק .לא נתן לי להגיע לחלק הזה 649 00:34:31,139 --> 00:34:32,072 .לך על זה, פרנק 650 00:34:32,107 --> 00:34:34,942 זהו גיליון ההעברה ,של הקורבן מחדר המתים 651 00:34:34,976 --> 00:34:37,311 בחתימת חוקר השכור על ידי המשרד של גברת אטווד 652 00:34:37,345 --> 00:34:38,479 .נייט לייהי 653 00:34:38,513 --> 00:34:40,281 זוהי הוכחה כי מר לייהי העביר 654 00:34:40,315 --> 00:34:42,082 .והחביא את הגופה מפני גברת אטווד 655 00:34:42,117 --> 00:34:44,752 מר לייהי לא עובד .על התיק הזה, השופטת 656 00:34:44,786 --> 00:34:46,706 .הוא החבר של גברת אטווד ?זה לא משנה 657 00:34:47,656 --> 00:34:49,790 ?האם זה נכון, גברת אטווד 658 00:34:49,825 --> 00:34:51,959 ?יש לך קשר רומנטי עם מר לייהי 659 00:34:51,993 --> 00:34:55,462 היינו בשלב כלשהו, אבל .היא הסתיימה לפני התיק זה 660 00:34:55,497 --> 00:34:57,698 האם היית מודע ?ליחסים שכאלה, מר דנבר 661 00:34:57,732 --> 00:34:59,934 לשכת התובע המחוזי לא מטילה הגבלות על הצוות שלה 662 00:34:59,968 --> 00:35:02,603 .לגבי מערכות יחסים במקום העבודה 663 00:35:02,637 --> 00:35:05,472 ,מר דלפינו ,אם כי ללא ספק רעיון גרוע 664 00:35:05,507 --> 00:35:08,209 עוזרת התובע המחוזי אטווד .ומר לייהי לא עברו על החוקים 665 00:35:08,243 --> 00:35:09,453 ?מה לגבי התיקון השישי 666 00:35:09,477 --> 00:35:11,212 זה שאומר 667 00:35:11,246 --> 00:35:13,848 שלכל נאשם הזכות ?למשפט הוגן, נכון 668 00:35:13,882 --> 00:35:15,449 ?ובכן, מה קורה כאן 669 00:35:15,483 --> 00:35:18,853 ,שיבוש הראיות של התביעה ,הפגנת דעה קדומה 670 00:35:18,887 --> 00:35:21,222 שלא לדבר על הכמות העצומה .של ניגוד העניינים 671 00:35:21,256 --> 00:35:22,122 .זה ההפך מהוגן 672 00:35:22,157 --> 00:35:24,625 .זה רק צו ארור, כבודה 673 00:35:24,659 --> 00:35:26,060 .תשמור על הפה שלך, מר דלפינו 674 00:35:26,094 --> 00:35:27,461 .סליחה 675 00:35:27,495 --> 00:35:30,831 .אבל כן פגעת בנקודה נכונה 676 00:35:30,866 --> 00:35:34,034 מר דלפינו צודק שגם רק מראה להטיה 677 00:35:34,069 --> 00:35:36,403 יכול להסיר את ההגנה .מפני חשיפה של התובע המחוזי 678 00:35:36,438 --> 00:35:38,639 .רק במקרים קיצוניים, השופטת 679 00:35:38,673 --> 00:35:42,042 .אני מוצאת כי זה אחד מאלה .אני מאשרת את הצו 680 00:35:42,077 --> 00:35:45,079 גברת אטווד, בזאת את מצווה 681 00:35:45,113 --> 00:35:47,882 להגיש את הודעות הדואר האלקטרוני שלך, השיחות וההודעות 682 00:35:47,916 --> 00:35:50,684 .עבור היום שבו הועברה הגופה 683 00:36:00,008 --> 00:36:01,475 סיכנת את התיק הזה 684 00:36:01,480 --> 00:36:04,076 .ואת היושרה של המשרד שלי 685 00:36:04,110 --> 00:36:06,188 כל שמץ של ראיה שהיית ,קשורה אליו 686 00:36:06,212 --> 00:36:08,180 .עכשיו מוטל בספק 687 00:36:08,214 --> 00:36:10,816 !וכל זה בגלל שהיית צריכה להזדיין 688 00:36:10,850 --> 00:36:12,818 .אני יכולה לתקן את זה ...אם רק תתן לי הזדמנות 689 00:36:12,852 --> 00:36:15,220 !את צוחקת? את מושעית 690 00:36:15,254 --> 00:36:17,789 את תיתני לי את הרשימות האלה 691 00:36:17,824 --> 00:36:20,459 כדי שאוכל להתכונן לקראת .מה שעתיד לבוא 692 00:36:21,247 --> 00:36:24,062 .אני יכולה לומר לך מה עתיד לבוא 693 00:36:36,175 --> 00:36:37,720 זו הייתה הדרך היחידה .שיכולנו לגעת באטווד 694 00:36:37,744 --> 00:36:39,978 וזה הולך לפגוע בה .יותר קשה ממה שזה פוגע בך 695 00:36:40,013 --> 00:36:41,090 .אנאליס .קשה לסמוך עליי- 696 00:36:41,114 --> 00:36:43,548 ...אלוהים יודע .זה עבד- 697 00:36:45,551 --> 00:36:47,986 אטווד הודתה שהעבירה .את הגופה של ווס 698 00:36:49,789 --> 00:36:51,289 .אני נקי 699 00:36:59,198 --> 00:37:01,600 ?הם מצאו את הגופה 700 00:37:07,774 --> 00:37:09,207 .הי 701 00:37:25,425 --> 00:37:27,392 .ואוו 702 00:37:27,427 --> 00:37:29,027 ,באת כל הדרך לכאן 703 00:37:29,062 --> 00:37:30,472 ואת עדיין לא ?יודעת מה לומר לי 704 00:37:31,714 --> 00:37:33,065 .מה דעתך על זה 705 00:37:33,099 --> 00:37:36,601 ".אני מצטערת, לורל" .את יכולה להתחיל שם 706 00:37:37,986 --> 00:37:39,137 ...לורל 707 00:37:39,703 --> 00:37:40,872 ?מה 708 00:37:45,778 --> 00:37:47,579 .ווס נשרף 709 00:37:51,284 --> 00:37:53,251 ?זה לא טוב 710 00:37:53,286 --> 00:37:55,420 .אני מתכוון, לא שזה טוב. זה עצוב 711 00:37:55,455 --> 00:37:56,822 ,אבל אם הוא נשרף 712 00:37:56,856 --> 00:37:58,657 אז אנחנו יכולים לגרום .לביטול ההאשמות של איי.קיי 713 00:37:58,691 --> 00:38:00,892 אני מתכוון, כל מושבע .ימצא את זה מפוקפק 714 00:38:00,927 --> 00:38:03,562 או שזה רק אומר שאנאליס לא יכולה .להוכיח שהיא לא עשתה את זה 715 00:38:04,455 --> 00:38:06,139 ?זה נכון 716 00:38:06,966 --> 00:38:07,957 .אני לא יודעת 717 00:38:08,209 --> 00:38:09,234 ?איפה אנאליס 718 00:38:09,268 --> 00:38:11,303 .לא עניינך .עכשיו זה מפוקפק- 719 00:38:12,749 --> 00:38:13,939 ?יש לך בעיה 720 00:38:13,973 --> 00:38:16,274 כי אני מבינה למה לורל עלולה להתנהג 721 00:38:16,309 --> 00:38:17,953 כמו כלבה קטנה .עכשיו, אבל לא אתה 722 00:38:17,977 --> 00:38:19,578 .אין לך מושג ...אשר- 723 00:38:19,612 --> 00:38:20,722 .לא, בון-בון צריכה לשמוע את זה 724 00:38:20,746 --> 00:38:22,491 כי את יודעת למה אני חושב ?שהמשפחה נקרעת לשניים 725 00:38:22,515 --> 00:38:24,916 .בגלל סודות .תתעלם ממנו, הוא עייף- 726 00:38:24,951 --> 00:38:27,285 ?לא, מה הוא הסוד הזה, אשר 727 00:38:27,320 --> 00:38:30,188 לא, אני עוזבת אם זה .עומד להפוך לעוד קטטה 728 00:38:30,223 --> 00:38:32,257 אני חושב שקונור .הוא המקור האנונימי 729 00:38:34,222 --> 00:38:36,461 אז, אטווד עובדת עם .משפחת מהוני, כמו שאמרתי 730 00:38:37,024 --> 00:38:38,066 .זה אפשרי 731 00:38:38,100 --> 00:38:39,134 .זה נכון 732 00:38:39,168 --> 00:38:42,437 אנחנו לא צריכים לקפוץ .למסקנות עכשיו 733 00:38:42,471 --> 00:38:44,406 ?מה קרה לך שם 734 00:38:44,440 --> 00:38:47,442 .זה כלא. אני מבינה, זה נורא 735 00:38:47,476 --> 00:38:48,787 אבל אלה החיים שלך .שאנחנו מדברים עליהם 736 00:38:48,811 --> 00:38:50,412 ,אם לא אכפת מווס .אני מבינה את זה 737 00:38:50,446 --> 00:38:51,346 .אבל שיהיה לך אכפת מעצמך 738 00:38:51,380 --> 00:38:52,380 .אכפת לי מווס 739 00:38:52,415 --> 00:38:53,248 את לא צריכה להגיד את זה 740 00:38:53,282 --> 00:38:54,593 .רק בגלל שאת חושבת שזה נשמע טוב 741 00:38:54,617 --> 00:38:56,551 .אני עדיין בהלם שהוא איננו 742 00:38:56,586 --> 00:38:59,955 .הוא לא הבן שלך. אני מבינה 743 00:38:59,989 --> 00:39:02,123 .את לא צריכה לבכות עליו מולי 744 00:39:02,158 --> 00:39:04,125 .אבל אני כן צריכה שתפעלי 745 00:39:04,160 --> 00:39:06,428 כן, אני צריכה שתהיי האדם 746 00:39:06,462 --> 00:39:08,029 .שהבטחת לנו שאת 747 00:39:08,064 --> 00:39:09,431 את יודעת, זו הסיבה שבגללה אנחנו 748 00:39:09,465 --> 00:39:11,399 עוקבים אחריך במשך .כל הזמן הזה ובוטחים בך 749 00:39:11,434 --> 00:39:14,035 בגלל שאמרת שאת !יודעת מה את עושה 750 00:39:14,070 --> 00:39:15,604 ,אבל עכשיו אחד מאיתנו פשוט נהרג 751 00:39:15,638 --> 00:39:18,073 !ואנחנו צריכים לגלות מי עשה את זה 752 00:39:20,142 --> 00:39:21,276 ?איפה ההוכחה שלך 753 00:39:21,310 --> 00:39:23,044 .ההתנהגות שלך היא ההוכחה שלי 754 00:39:23,079 --> 00:39:23,945 ?מה לעזאזל זה אומר בכלל 755 00:39:23,980 --> 00:39:25,290 אתה כל הזמן אומר .שאנאליס עשתה את זה 756 00:39:25,314 --> 00:39:26,248 למרות שכל הראיות 757 00:39:26,282 --> 00:39:27,659 מצביעות על העובדה .שאלה היו משפחת מהוני 758 00:39:27,683 --> 00:39:29,084 אתה כל הזמן אומר ?שאנאליס עשתה את זה 759 00:39:29,118 --> 00:39:30,285 .הוא מגזים 760 00:39:30,319 --> 00:39:31,186 .לא, הוא לא 761 00:39:31,220 --> 00:39:32,787 .את תגיני על החבר המטופש שלך 762 00:39:32,822 --> 00:39:34,422 מהרגע שווס מת, כל מה שעשית הוא 763 00:39:34,457 --> 00:39:36,992 ,להפנות אצבע מאשימה לעבר אנאליס .מה שמהווה התנהגות חשודה 764 00:39:37,026 --> 00:39:39,466 הדבר הראשון שאנשים אשמים עושים .הוא לנסות ולהאשים מישהו אחר 765 00:39:39,495 --> 00:39:41,463 .כמו פלוץ. המריח הוא המסריח 766 00:39:41,497 --> 00:39:43,832 בסדר, אני חושב שיש סיכוי די טוב 767 00:39:43,866 --> 00:39:45,467 .שאנאליס עשתה את זה 768 00:39:45,501 --> 00:39:47,068 ?למה .הנייד שלה- 769 00:39:47,103 --> 00:39:48,436 .שהיא ביקשה מאוליבר למחוק 770 00:39:48,471 --> 00:39:49,638 כיוון שהיא מחזיקה מידע 771 00:39:49,672 --> 00:39:51,640 על הרבה דברים רעים .שכולנו עושים 772 00:39:51,674 --> 00:39:53,074 זה לא אומר שאחד מהם 773 00:39:53,109 --> 00:39:54,643 .היה להרוג את ווס ?את בטוחה- 774 00:39:54,677 --> 00:39:57,412 !כן 775 00:39:57,446 --> 00:39:58,780 .כי בקרוב תהיה לי הוכחה 776 00:40:01,217 --> 00:40:02,984 אוליבר שמר עותק של הנייד של אנאליס 777 00:40:03,019 --> 00:40:04,096 .ועובר עליו 778 00:40:04,120 --> 00:40:05,387 ?אתה צוחק !?מה- 779 00:40:05,421 --> 00:40:07,821 את בטוחה שאת רוצה להמשיך ?להכחיש את המעורבות של אנאליס 780 00:40:08,658 --> 00:40:10,258 ?את חושבת שלא אכפת לי ממנו 781 00:40:10,293 --> 00:40:12,105 ?את באמת חושבת את זה 782 00:40:12,451 --> 00:40:13,780 .אני לא יודעת 783 00:40:15,364 --> 00:40:17,121 .הוא לא היה הבן שלי 784 00:40:19,502 --> 00:40:21,503 .אולי זה היה קל יותר אם היה 785 00:40:21,537 --> 00:40:25,507 ...אז הייתי יודעת ...איך אני מרגישה 786 00:40:27,977 --> 00:40:30,412 .מה אני מרגישה עכשיו 787 00:40:33,416 --> 00:40:36,965 ...כל מה שאני יודעת זה שזה מחריד 788 00:40:39,021 --> 00:40:40,880 .ואני מצטערת 789 00:40:45,494 --> 00:40:47,356 .אני באמת מצטערת 790 00:41:01,577 --> 00:41:03,978 ...אני פשוט .אני כל כך כועסת 791 00:41:04,013 --> 00:41:05,380 .אני יודעת 792 00:41:05,414 --> 00:41:08,316 .הגיע לו הרבה יותר טוב מזה 793 00:41:08,351 --> 00:41:10,719 .נכון 794 00:41:12,421 --> 00:41:14,823 אני מבטיחה לך שאנחנו .נמצא את מי שעשה לו את זה 795 00:41:16,559 --> 00:41:18,872 .אנחנו חבות לו את זה 796 00:41:24,200 --> 00:41:25,567 .היי 797 00:41:25,601 --> 00:41:29,371 היי, אז... עשיתי משהו .קצת מטופש 798 00:41:30,973 --> 00:41:33,541 ?אולי 799 00:41:33,576 --> 00:41:34,920 כל הזמן הזה, סיפרת לי 800 00:41:34,944 --> 00:41:36,277 שאנאליס מסתירה משהו 801 00:41:36,312 --> 00:41:37,752 .כשאתה זה עם הסוד 802 00:41:39,982 --> 00:41:41,567 ?על מה אתה מדבר 803 00:41:41,951 --> 00:41:44,085 בדקת את התא הקולי שלך .באותו לילה 804 00:41:44,620 --> 00:41:47,288 המשכתי לתהות למה לקח לך .כל כך הרבה זמן להגיע לבית החולים 805 00:41:47,323 --> 00:41:49,524 אני פשוט חשבתי שהיית ,עם תומאס כל הזמן 806 00:41:49,558 --> 00:41:50,725 .מזדיין במשך שש שעות 807 00:41:51,330 --> 00:41:52,957 .אז התקשרתי אליו 808 00:41:53,332 --> 00:41:56,815 הוא אמר שעזבת את הדירה שלו ,שעות לפני השריפה 809 00:41:57,136 --> 00:42:00,246 ושהשתמשת בנייד שלו .כדי לבדוק את התא הקולי שלך 810 00:42:00,806 --> 00:42:03,614 הלכת לבית של אנאליס ?באותו לילה, לא 811 00:42:14,420 --> 00:42:17,488 .אחת, שתיים, שלוש, ארבע 812 00:42:19,200 --> 00:42:31,393 ,eRelevant :תרגום .Ktuvit חבר צוות