1
00:00:01,353 --> 00:00:03,407
בפרקים הקודמים
..."של "המדריך לרוצח
2
00:00:04,131 --> 00:00:06,933
,מישהו הרג אותו
,שרף את הגופה שלו
3
00:00:06,967 --> 00:00:08,534
!והעלים אותה
4
00:00:08,569 --> 00:00:09,502
.אנחנו נמצא אותה
.כדאי לכם-
5
00:00:09,536 --> 00:00:11,270
אחרת, יהיו לכם הרבה אנשים
6
00:00:11,305 --> 00:00:12,749
.שיחשבו שמתנהלת פה קונספירציה
7
00:00:12,773 --> 00:00:13,817
.תגידי עוד משהו על הבנים שלי
8
00:00:13,841 --> 00:00:16,342
,לא סתם הזנחת אותם
.התעללת בהם
9
00:00:16,377 --> 00:00:18,044
.זה נראה גרוע יותר משזה מרגיש
10
00:00:18,078 --> 00:00:19,012
.הם פגעו בך
11
00:00:19,046 --> 00:00:21,347
מחקתי את הנייד של אנאליס
.באותו לילה
12
00:00:21,382 --> 00:00:23,416
.אני יודע
.כן, אבל שמרתי עותק-
13
00:00:23,450 --> 00:00:24,283
,אם יש לך דבר כלשהו לומר
14
00:00:24,318 --> 00:00:25,918
אתה צריך לומר אותו
.דרך עורך הדין שלך
15
00:00:25,953 --> 00:00:28,254
,פיטרתי את הבחור
.אני אייצג את עצמי
16
00:00:28,288 --> 00:00:30,423
מישהו חתם שהעביר את גופתו
17
00:00:30,457 --> 00:00:31,735
.לחדר מתים אחר
?מי זה-
18
00:00:31,759 --> 00:00:33,359
.אתה
19
00:00:34,728 --> 00:00:36,262
.היי
20
00:00:36,296 --> 00:00:37,430
.היי
21
00:01:25,921 --> 00:01:26,954
- מספר חסום -
22
00:01:28,626 --> 00:01:30,830
?הלו
23
00:01:38,739 --> 00:01:40,273
.היי
24
00:01:40,958 --> 00:01:42,204
.לעזאזל
25
00:01:43,439 --> 00:01:45,707
.כן, הן טיפלו בי כמו שצריך
26
00:01:50,050 --> 00:01:52,067
.אטווד סימנה גם אותי
27
00:01:53,654 --> 00:01:55,221
החתימה שלי הופיעה על טופס
28
00:01:55,255 --> 00:01:56,889
.להעברת הגופה של ווס
29
00:01:56,924 --> 00:01:57,790
?אתה בטוח שזו היא
30
00:01:57,824 --> 00:01:59,559
.כן, שאלתי יותר מדי שאלות
31
00:01:59,593 --> 00:02:02,930
.אתה צריך ללכת לדנבר, לספר לו
.אני יודע-
32
00:02:03,964 --> 00:02:05,970
אני פשוט לא בטוח
.שזה כל מה שיש להם עליי
33
00:02:07,937 --> 00:02:09,288
?נייט
34
00:02:12,005 --> 00:02:14,096
.הייתי בבית שלך באותו לילה
35
00:02:19,952 --> 00:02:21,714
.היי
36
00:02:21,748 --> 00:02:23,382
?אנאליס למעלה
37
00:02:26,420 --> 00:02:27,426
.לא
38
00:02:28,422 --> 00:02:29,622
.הדלת הייתה פתוחה
39
00:02:31,959 --> 00:02:33,926
?החוקרים שחררו אותך
40
00:02:34,620 --> 00:02:36,095
.אתה חלק מזה
41
00:02:38,599 --> 00:02:39,826
.לא
42
00:02:44,671 --> 00:02:46,519
כדאי שתיקח את העסקה
.שהם מציעים
43
00:02:48,275 --> 00:02:49,903
.הם יפילו אותה בסופו של דבר
44
00:02:50,909 --> 00:02:51,900
?על מה
45
00:02:51,970 --> 00:02:54,702
,סינקלייר, סאם
.הפללה שלי
46
00:02:55,782 --> 00:02:57,309
אתה בטוח שאתה רוצה
?ליפול בגלל כל זה
47
00:02:57,517 --> 00:03:00,414
.היא בוחרת בעצמה בכל פעם
48
00:03:01,388 --> 00:03:02,513
.אתה טועה
49
00:03:02,613 --> 00:03:03,933
,הייתי במקום שלך
.חושב שאתה חייב לה דברים
50
00:03:03,957 --> 00:03:05,458
.אני רק צריך לדבר איתה
51
00:03:05,492 --> 00:03:07,452
?כדי שהיא תוכל לעבוד עליך שוב
.היא הכירה את אמא שלי-
52
00:03:09,062 --> 00:03:10,930
...הוא אמר שדאגת לו
53
00:03:11,639 --> 00:03:14,337
...מאז שהיה ילד
54
00:03:17,741 --> 00:03:19,736
.הכנסת אותו לפקולטה למשפטים
55
00:03:21,211 --> 00:03:23,577
היא לא מי שאנשים
.הופכים אותה להיות
56
00:03:23,947 --> 00:03:25,681
.ברור שכן
57
00:03:25,716 --> 00:03:28,076
אז למה היא הגנה עליי
?גם כשזה לא הגיע לי
58
00:03:30,921 --> 00:03:31,817
?מה זה אומר
59
00:03:33,712 --> 00:03:35,791
.עשיתי לה דברים נוראיים
60
00:03:37,206 --> 00:03:38,225
?כמו
61
00:03:38,962 --> 00:03:41,564
.ווס
.לך-
62
00:03:53,410 --> 00:03:54,577
.לייהי מדבר
63
00:03:54,611 --> 00:03:57,279
.גיבנס ברח לנו
?אתה יודע משהו בנוגע לזה
64
00:03:57,314 --> 00:03:58,414
?למה שאדע
65
00:03:58,448 --> 00:04:00,483
עמדת מחוץ לחדר החקירות שלו
66
00:04:00,517 --> 00:04:01,917
בפעם האחרונה
...שראיתי אותך, אז
67
00:04:05,322 --> 00:04:07,291
.אני לא יודע איפה הוא
68
00:04:10,635 --> 00:04:12,242
.עזבתי אותו שם
69
00:04:15,599 --> 00:04:17,566
,אם מישהו יבדוק את הנייד שלי
70
00:04:17,601 --> 00:04:19,335
הוא יראה שהייתי בבית
.באותו הלילה
71
00:04:24,107 --> 00:04:25,474
.תודה שסיפרת לי
72
00:04:30,280 --> 00:04:31,247
.די
73
00:04:31,281 --> 00:04:32,982
.לא היית חייב לעשות את זה
74
00:04:33,016 --> 00:04:35,818
.הוא מת כי השארתי אותו שם
75
00:04:38,828 --> 00:04:41,252
.אל תודי לי על כלום
76
00:04:42,325 --> 00:04:44,746
.אנחנו נתקן את זה
77
00:04:46,329 --> 00:04:47,508
.אני מבטיחה לך
78
00:04:49,132 --> 00:04:50,403
.אנחנו נתקן את זה
79
00:04:57,300 --> 00:05:01,560
- המדריך לרוצח: עונה 3 פרק 13 -
- "זו מלחמה" -
80
00:05:01,660 --> 00:05:04,024
,eRelevant :תרגום
.Ktuvit חבר צוות
81
00:05:04,124 --> 00:05:06,258
.תודה לכולכם שבאתם
82
00:05:06,293 --> 00:05:07,893
.אני יודעת שלא הייתם חייבים
83
00:05:07,928 --> 00:05:12,064
...יכולתם כבר
.לברוח לברזיל בשלב הזה
84
00:05:12,099 --> 00:05:13,742
?זו באמת אפשרות
85
00:05:20,841 --> 00:05:22,501
.נכשלתי
86
00:05:23,677 --> 00:05:27,037
.הבטחתי להגן עליכם, ואני לא
87
00:05:27,114 --> 00:05:29,048
...ניסיתי, אבל
88
00:05:29,082 --> 00:05:32,017
.התובע המחוזי הציע לווס חסינות
89
00:05:32,119 --> 00:05:34,708
.זה הגיוני שיפנה אליכם בהמשך
90
00:05:35,155 --> 00:05:37,522
.איי.קיי, באמת
.את יודעת שכולנו איתך
91
00:05:38,154 --> 00:05:39,735
.אנחנו לא יודעים את זה
92
00:05:41,128 --> 00:05:43,662
התובע המחוזי באמת רוצה
.להפיל אותי על זה
93
00:05:43,697 --> 00:05:47,266
ואני מניחה שכל דבר שיציעו
94
00:05:47,300 --> 00:05:48,344
.יהיה קשה לסרב
95
00:05:48,368 --> 00:05:49,902
.אלוהים
96
00:05:49,936 --> 00:05:52,053
,אני מצטערת
באמת קראת לכולנו לכאן
97
00:05:52,088 --> 00:05:53,939
כדי להתחנן בפנינו
?שלא נלשין עלייך
98
00:05:53,974 --> 00:05:57,276
.לא. ואני מצטערת אם זה נשמע ככה
99
00:05:57,310 --> 00:05:58,444
.כן. כן, זה נשמע
100
00:05:58,478 --> 00:05:59,857
.לורל, בבקשה. פשוט שבי
101
00:06:00,147 --> 00:06:01,155
למה אנחנו לא מדברים על מציאת
102
00:06:01,220 --> 00:06:02,415
?האנשים שהרגו את ווס
103
00:06:02,449 --> 00:06:03,448
.אנחנו לא יודעים מי הרג אותו
104
00:06:03,717 --> 00:06:05,918
הוא העיד נגד צ'ארלס מהוני
105
00:06:05,952 --> 00:06:07,353
.שבוע לפני שמת
106
00:06:07,387 --> 00:06:08,621
.זה לא כזה פשוט
107
00:06:08,655 --> 00:06:10,489
...זה כן
.ואנחנו צריכים לעשות משהו
108
00:06:10,524 --> 00:06:12,191
.האנשים האלה מסוכנים
109
00:06:12,225 --> 00:06:13,436
אז מה, אנחנו פשוט
מתכוונים לשבת
110
00:06:13,460 --> 00:06:14,994
?ולהיראות חלשים וקורבניים
111
00:06:15,028 --> 00:06:16,328
.אף אחד לא מתנהג כמו קורבן
112
00:06:16,363 --> 00:06:17,432
.את כן
113
00:06:19,166 --> 00:06:21,934
?סיימת את הנאום שלך
?אפשר ללכת
114
00:06:29,809 --> 00:06:31,209
.תפרוץ אותו
115
00:06:31,210 --> 00:06:32,594
הצעות עבודה באינטרנט -
- של פילדלפיה
116
00:06:34,648 --> 00:06:35,614
.תפרוץ אותו אתה
117
00:06:35,649 --> 00:06:37,983
.אני לא יודע איך, מן הסתם
118
00:06:38,018 --> 00:06:39,618
.טוב, אז הנה התשובה שלך
119
00:06:39,653 --> 00:06:41,620
?אוליבר, מה אם היא מחביאה משהו
120
00:06:41,655 --> 00:06:43,032
אז אני חושב שאנחנו צריכים
לכבד את בקשתה
121
00:06:43,056 --> 00:06:45,090
.ולהשאיר את זה חבוי
122
00:06:47,194 --> 00:06:49,728
?זו הסיבה ששמרת עותק
123
00:06:49,763 --> 00:06:52,164
כי אני חושב ששמרת
כי תחושת הבטן שלך אומרת לך
124
00:06:52,199 --> 00:06:53,732
.שאנאליס מתנהגת באופן מפוקפק
125
00:06:53,767 --> 00:06:56,635
.לא ראית אותו באותו לילה
.היא הייתה הרוסה
126
00:06:56,670 --> 00:07:00,372
.אולי כי היא הרגה את ווס
?שקלת את האפשרות הזאת
127
00:07:00,407 --> 00:07:03,008
?אתה לא באמת מאמין לזה, נכון
128
00:07:03,043 --> 00:07:04,376
.אני לא יודע למה אני מאמין
129
00:07:04,411 --> 00:07:06,011
זו הסיבה שאני מבקש ממך
130
00:07:06,046 --> 00:07:07,580
.לעבור על הקבצים שהיו בנייד שלה
131
00:07:07,614 --> 00:07:09,181
.אם לא נמצא שום דבר, מעולה
132
00:07:09,216 --> 00:07:10,382
אני צריך לחפש עבודה חדשה
133
00:07:10,417 --> 00:07:12,218
עכשיו כשאנאליס
.פחות או יותר מפוטרת
134
00:07:12,252 --> 00:07:14,820
אחרת, שנינו נישן
.על הספה של מקיילה
135
00:07:14,855 --> 00:07:16,232
טוב, אתה לא תזדקק לעבודה
כשהמשטרה תגלה
136
00:07:16,256 --> 00:07:18,000
שאתה יושב על ראייה
.שהושגה שלא באופן חוקי
137
00:07:18,024 --> 00:07:22,361
?מה אם נמצא משהו נורא
138
00:07:22,395 --> 00:07:23,539
.אני מעדיף להישאר בור ומאושר
139
00:07:23,563 --> 00:07:27,199
,זה לא בנוגע אלינו
.אוליבר. זה בנוגע לווס
140
00:07:29,236 --> 00:07:31,170
אם לאנאליס
יש קשר כלשהו למוות שלו
141
00:07:31,204 --> 00:07:34,173
,המוות הנוראי הזה
142
00:07:34,207 --> 00:07:37,176
.אז העולם צריך לדעת את זה
143
00:07:44,152 --> 00:07:46,252
בתקווה, יש שם תמונה
,של הזין של נייט
144
00:07:46,286 --> 00:07:47,953
.או משהו
145
00:07:49,225 --> 00:07:50,225
- טוען קבצי נייד מגובים -
146
00:07:50,923 --> 00:07:53,792
.יש את התיק הזה במיזורי
.זה היה ירי של כנופיה
147
00:07:53,827 --> 00:07:54,971
היו להם שלושה נאשמים
148
00:07:54,995 --> 00:07:57,273
,ברצח מדרגה שנייה
.עד שהמשטרה איבדה את הגופה
149
00:07:57,297 --> 00:07:58,697
.השופט זרק את כל התיק
150
00:07:58,732 --> 00:07:59,698
הם איבדו את הגופה
151
00:07:59,733 --> 00:08:01,377
לפני שהחוקר הפתולוגי
.ביצע נתיחה בתיק הזה
152
00:08:01,401 --> 00:08:04,770
אז אנחנו נגיש איזו בקשה
.בנוגע להסתרת ראיות מצידם
153
00:08:04,804 --> 00:08:06,138
.זה לא עובד ככה
154
00:08:06,172 --> 00:08:07,706
?למה לא
155
00:08:08,616 --> 00:08:09,441
העובדה שאתה לא יודע
156
00:08:09,476 --> 00:08:10,652
היא בדיוק הסיבה לכך שאתה צריך
157
00:08:10,723 --> 00:08:12,711
.להעסיק מחדש את עורך הדין שלך
158
00:08:14,748 --> 00:08:16,916
?רמזת לי עכשיו שאני טיפש
159
00:08:16,950 --> 00:08:19,051
.אתה מתנהג כמו טיפש
160
00:08:19,085 --> 00:08:20,619
.אפילו העובדה שאנחנו נפגשים כאן
161
00:08:20,654 --> 00:08:22,298
זה גורם לזה להיראות כאילו
.אתה ואנאליס קושרים קשר
162
00:08:22,322 --> 00:08:25,658
.שזה... אולי מה שאתה רוצה
163
00:08:25,692 --> 00:08:27,626
?מה זה אמור להביע
164
00:08:27,661 --> 00:08:30,229
.אמרתי לך ללכת ולחפש את ווס בבית
165
00:08:30,263 --> 00:08:32,898
.הדבר הבא שאני שומעת... הוא מת
166
00:08:33,482 --> 00:08:36,535
.הוא לא היה בבית כשהגעתי לשם
167
00:08:38,605 --> 00:08:41,273
.אני חף מפשע
168
00:08:44,344 --> 00:08:46,113
תתקשר לעורך הדין שלך
169
00:08:46,517 --> 00:08:48,923
.שכור אותו מחדש
.לא יקרה-
170
00:08:48,982 --> 00:08:49,982
!חכי
171
00:08:52,352 --> 00:08:53,619
?איך כולם
172
00:08:54,450 --> 00:08:56,422
.לורל בסדר
173
00:08:56,456 --> 00:08:58,290
!לא, זה לא... בון
174
00:09:01,854 --> 00:09:02,854
- צ'ארלס מהוני כופר באשמה -
175
00:09:04,200 --> 00:09:05,200
עדיין ללא חשודים -
- ברצח מהוני
176
00:09:07,992 --> 00:09:08,992
לאן ממשיכה קרן מהוני -
- לאחר מות המייסד
177
00:09:11,255 --> 00:09:12,739
- "הבן שלי לא הרג את בעלי" -
178
00:09:16,810 --> 00:09:20,779
.אטווד מסמנת גם אותי
179
00:09:20,814 --> 00:09:22,124
החתימה שלי הגיעה למסמך
180
00:09:22,148 --> 00:09:23,716
.להעברת הגופה של ווס
181
00:09:23,750 --> 00:09:25,150
.אנחנו נפתור את זה
182
00:09:25,185 --> 00:09:29,556
אנחנו פשוט מתכוונים לשבת
?ולהיראות חלשים וקורבניים
183
00:09:30,390 --> 00:09:33,392
.שימי לב, ג.נ אינגריד פיטרס"
184
00:09:33,426 --> 00:09:35,828
משרד המשנה ליועץ המשפטי"
.לממשלה של פנסילבניה
185
00:09:35,862 --> 00:09:38,631
,שמי אנאליס קיטינג"
וזה מכתב דרישה
186
00:09:38,665 --> 00:09:40,633
המבקש את חקירת חבר מושבעים"
187
00:09:40,667 --> 00:09:42,968
המואשם בקונספירציה כנגדי"
188
00:09:43,003 --> 00:09:45,371
".על ידי פרקליטות מחוז פילדלפיה"
189
00:09:49,209 --> 00:09:50,175
?הווארד
190
00:09:50,210 --> 00:09:51,410
."תקראי לי "האווי
191
00:09:51,444 --> 00:09:53,012
.קיבלתי
192
00:09:55,615 --> 00:09:58,417
המכתב הזה משמש תלונה רשמית"
193
00:09:58,451 --> 00:10:01,587
בעתירה לחקירה בשל"
עבירה מצד התובע
194
00:10:01,621 --> 00:10:04,523
שביצעה עוזרת התובע המחוזי"
.רנה אטווד
195
00:10:04,557 --> 00:10:06,725
.להלן רשימה של מעשיה שלא כדין"
196
00:10:06,760 --> 00:10:09,928
,פועלת על פי דעה קדומה"
,מידע כוזב
197
00:10:09,963 --> 00:10:12,731
גברת אטווד עזרה והחזיקה אותי"
,ללא עילה סבירה
198
00:10:12,766 --> 00:10:14,933
ולו רק על ידי ווידוי"
של פושע מקצועי
199
00:10:14,968 --> 00:10:16,101
".פרנק דלפינו"
200
00:10:16,136 --> 00:10:17,936
.את יודעת, זה תיק גדול
201
00:10:17,971 --> 00:10:19,738
טוב, זו הסיבה שאני משלמת לך
.בשטרות גדולים
202
00:10:19,773 --> 00:10:21,373
עוזרת התובע המחוזי אטווד"
ניגנה על התזמורת
203
00:10:21,408 --> 00:10:23,342
,בהעלמת הגופה של הקורבן"
204
00:10:23,376 --> 00:10:24,910
ובכך שיבשה ראיות"
205
00:10:24,944 --> 00:10:27,513
".ומנעה משפט הוגן ובלתי משוחד"
206
00:10:27,547 --> 00:10:30,115
?מה את חושבת
207
00:10:30,150 --> 00:10:31,383
.זו מלחמה
208
00:10:31,418 --> 00:10:32,918
.בדיוק
209
00:10:34,887 --> 00:10:38,023
אני דורשת שתפתחי בחקירה מיידית"
של חבר המושבעים
210
00:10:38,058 --> 00:10:40,693
.בהקשר לגברת אטווד"
...אם לא יעשה מאומה
211
00:10:40,727 --> 00:10:42,061
אני אישית אדאג לזה"
212
00:10:42,095 --> 00:10:43,462
שהשחיתות במשרד הזה"
213
00:10:43,496 --> 00:10:46,265
".תצא לאור בפומבי וללא תקנה"
214
00:10:46,299 --> 00:10:47,599
.אלה טענות גדולות
215
00:10:47,634 --> 00:10:49,401
.לא נותרתי עם ברירה אחרת
216
00:10:49,436 --> 00:10:50,980
למעשה, קיימות
אפשרויות אחרות רבות
217
00:10:51,004 --> 00:10:52,548
מלבד לערער על כוחה של המדינה
218
00:10:52,572 --> 00:10:53,906
אני יודעת את האפשרויות
.המשפטיות שלי
219
00:10:53,940 --> 00:10:55,307
אני גם יודעת עד כמה זה חשוב
220
00:10:55,341 --> 00:10:56,452
עבור משרד התובע הכללי
221
00:10:56,476 --> 00:10:59,445
לחקור את כל ההאשמות
.של עבירות מצד התביעה
222
00:10:59,479 --> 00:11:00,523
נו באמת, אם כל פושע במדינה
223
00:11:00,547 --> 00:11:02,781
היה מורשה להגיש תביעה
בשל כך שהתובע המחוזי שלהם היה
224
00:11:02,816 --> 00:11:04,783
...קצת נלהב מדי
.תסתכלי על הפנים שלי-
225
00:11:04,818 --> 00:11:07,252
?את לא חושבת שזה מהווה תביעה
226
00:11:07,287 --> 00:11:08,464
,אני מצטערת
את עכשיו טוענת
227
00:11:08,488 --> 00:11:10,222
שעוזרת התובע המחוזי אטווד
?תקפה אותך פיזית
228
00:11:10,256 --> 00:11:11,056
!גרוע מזה
229
00:11:11,091 --> 00:11:12,435
היא העלימה גופה של גבר צעיר
230
00:11:12,459 --> 00:11:14,093
.כדי להפליל אותי ברצח
231
00:11:14,127 --> 00:11:15,237
.בבקשה אל תרימי את הקול שלך
232
00:11:15,261 --> 00:11:16,439
את יכולה לתאר לעצמך מה היה קורה
233
00:11:16,463 --> 00:11:17,707
?אם זה היה מודלף לעיתונות
234
00:11:17,731 --> 00:11:20,399
שערוריית השחיתות שתלווה אותך
?במשך כל הקריירה
235
00:11:20,433 --> 00:11:23,001
הנה הולך לו כל סיכוי
.למשרה שיפוטית או מושב בקונגרס
236
00:11:23,036 --> 00:11:24,303
?זה מה שאת רוצה
237
00:11:24,337 --> 00:11:26,772
.המשרד הזה לא יסבול איומים
238
00:11:26,806 --> 00:11:29,408
.תמצאי את הגופה הזאת
239
00:11:29,442 --> 00:11:32,978
.אחרת, זה לא יהיה רק איום
240
00:11:34,863 --> 00:11:37,430
אני לא אעמוד מהצד
ואניח להאשמות חסרות שחר
241
00:11:37,464 --> 00:11:39,198
להיות מוטחות כנגד
.כל אחד מהתובעים שלי
242
00:11:39,210 --> 00:11:41,645
ואני לא אעמוד מהצד בזמן שאתה
.מפליל את מרשתי ברצח
243
00:11:43,188 --> 00:11:44,492
את חושבת שאינגריד פיטרס תיקח
244
00:11:44,527 --> 00:11:46,628
?האשמותיה של קיטינג ברצינות
245
00:11:46,762 --> 00:11:49,364
כדאי לה, או שניקח את זה
.אל האף.בי.איי
246
00:11:49,398 --> 00:11:51,366
,הגופות נערמות סביב האישה הזאת
247
00:11:51,400 --> 00:11:53,368
?ואת חושבת שמגיע לה צדק
248
00:11:53,402 --> 00:11:54,502
...רנה
?סליחה-
249
00:11:54,537 --> 00:11:56,838
אז מה לגבי האיש הצעיר
?והאומלל שנשרף לאפר
250
00:11:56,872 --> 00:11:58,006
?איפה הצדק שלו
251
00:12:01,243 --> 00:12:02,944
.נתראה בבית חבר המושבעים
252
00:12:02,978 --> 00:12:05,547
,אנחנו יכולים לפגוע בך בחזרה
.גברת וינטרבוטום
253
00:12:05,581 --> 00:12:08,516
למשרד הזה יש קבצים על
.כל מי שבחיים של גברת קיטינג
254
00:12:08,551 --> 00:12:11,019
...את, התלמידים שלה
255
00:12:11,053 --> 00:12:15,190
את באמת בטוחה שאת
?רוצה ללכת בדרך הזאת
256
00:12:16,792 --> 00:12:19,594
.אנחנו כבר שם
257
00:12:29,138 --> 00:12:32,307
הם בטח יציעו לנו
.את אותה עסקה כמו ווס
258
00:12:32,341 --> 00:12:34,309
זאת אומרת, אנחנו יודעים
.את כל מה שהוא עשה
259
00:12:34,343 --> 00:12:35,443
.אחי, שתוק
260
00:12:35,478 --> 00:12:38,646
אני אעשה חתונה אדומה
.לכל מי שילשין על אנאליס
261
00:12:38,681 --> 00:12:41,249
?אפילו לורל, כי איפה היא
262
00:12:41,283 --> 00:12:43,384
היא נראתה מעוצבנת מספיק
.כדי ללכת ולסגור לעצמה עסקה
263
00:12:43,419 --> 00:12:44,953
.היא בבית... מתאבלת
264
00:12:44,987 --> 00:12:46,410
.אז היא בתחנת המשטרה
265
00:12:46,411 --> 00:12:47,784
אחי, התובע המחוזי
כבר היה פונה אלינו
266
00:12:47,790 --> 00:12:48,934
.אם הם רצו להציע לנו עסקה
267
00:12:48,958 --> 00:12:50,591
.לא נכון
268
00:12:50,626 --> 00:12:51,770
טוב, חזרנו ללימודים
.לחמש דקות
269
00:12:51,794 --> 00:12:53,361
אפשר לפחות להעמיד פנים
?כמי שלומדים
270
00:12:53,395 --> 00:12:54,706
?אז למה הם לא פנו אלינו עדיין
271
00:12:54,730 --> 00:12:56,698
,מיליון סיבות
...במיוחד אם מדובר
272
00:12:56,732 --> 00:12:58,933
בקונספירציה, כמו
.שאנאליס טוענת שזו
273
00:12:58,968 --> 00:13:01,202
תפסיק לדבר. -אנאליס הייתה
.קרובה לווס יותר מכולנו
274
00:13:01,236 --> 00:13:02,971
אולי זה היה רצח
...על רקע רומנטי, או
275
00:13:03,005 --> 00:13:06,607
- אנאליס קיטינג -
.אמרתי תפסיק לדבר
276
00:13:06,642 --> 00:13:09,010
אלוהים, אתה חושב שהיא שתלה
?האזנות בחדר הזה
277
00:13:11,213 --> 00:13:12,814
?הלו
278
00:13:17,589 --> 00:13:19,757
אני לא יכולה לגרום ללורל
.להפסיק לכעוס עלייך
279
00:13:19,792 --> 00:13:20,658
,מגיע לה להיות כועסת עכשיו
280
00:13:20,692 --> 00:13:21,803
.וכל רגש אחר שהיא מרגישה
281
00:13:21,827 --> 00:13:24,862
,זה נקרא תהליך האבל
אז אל תתמרני אותי כדי
282
00:13:24,897 --> 00:13:26,731
להפוך את שתיכן
.לחברות הכי טובות או משהו
283
00:13:26,765 --> 00:13:28,543
.זו לא הסיבה שקראתי לך לכאן
.בוודאי שכן-
284
00:13:28,567 --> 00:13:29,300
?אני יכולה פשוט לדבר
285
00:13:29,334 --> 00:13:31,102
,אני מכירה אותך, אנאליס, וכן
286
00:13:31,136 --> 00:13:32,914
,קראתי לך אנאליס
,שלדעתי זה הולם
287
00:13:32,938 --> 00:13:34,739
בהתחשב בשלב שבו אנחנו נמצאות
.במערכת היחסים שלנו
288
00:13:34,773 --> 00:13:36,274
.את יכולה לקרוא לי איך שאת רוצה
289
00:13:36,308 --> 00:13:39,710
...בדיוק קראתי. ולמען האמת
290
00:13:39,745 --> 00:13:41,879
.אני הסניגורית הכי גדולה שלך עכשיו
291
00:13:41,914 --> 00:13:43,448
אז רק תודי במה שאת צריכה
292
00:13:43,482 --> 00:13:45,249
.ולא משנה באיזה משחק מדובר
293
00:13:45,284 --> 00:13:46,884
.את צודקת
294
00:13:46,919 --> 00:13:49,720
.בסדר? את צודקת
295
00:13:49,755 --> 00:13:52,890
.בוני אמרה שאת החזקת את כולם יחד
296
00:13:52,925 --> 00:13:54,492
.זה לא מפתיע אותי
297
00:13:54,526 --> 00:13:58,996
אני פשוט... מצטערת שאת
.צריכה להיות בתפקיד הזה
298
00:13:59,031 --> 00:14:02,733
.אבל זה מה שזה כרגע
299
00:14:02,768 --> 00:14:05,903
...את זו שהם מקשיבים לה, אז
300
00:14:08,006 --> 00:14:09,574
אני רק שואלת אם יש מישהו
301
00:14:09,608 --> 00:14:12,944
שאני צריכה להיות
.מודאגת לגביו כרגע
302
00:14:16,849 --> 00:14:18,182
.כולם בסדר
303
00:14:18,217 --> 00:14:19,417
?את בטוחה
304
00:14:19,451 --> 00:14:20,618
.כן
305
00:14:20,652 --> 00:14:22,820
,כי כמו שבדיוק אמרת
306
00:14:22,855 --> 00:14:24,422
ניקיתי את כל הבלגן שלך
307
00:14:24,456 --> 00:14:25,823
.בזמן שהיית בכלא
308
00:14:28,026 --> 00:14:29,961
?זה הכל
309
00:14:30,707 --> 00:14:32,463
.בסדר
310
00:14:37,803 --> 00:14:39,403
?אז, אתה מודה שזו החתימה שלך
311
00:14:41,540 --> 00:14:43,975
.כן
?אבל אתה לא חתמת על זה-
312
00:14:44,009 --> 00:14:45,776
.לא
313
00:14:45,811 --> 00:14:48,146
אז אתה חושב שלמישהו
שיש לו גישה לחתימה שלך
314
00:14:48,180 --> 00:14:49,881
?זייף אותה
.נראה ככה-
315
00:14:49,915 --> 00:14:52,283
יש לך תיאוריות לגבי
?מי יכול היה לזייף אותה
316
00:14:54,920 --> 00:14:56,687
.לא יכול לומר
317
00:14:56,722 --> 00:14:58,890
?עירבת את המדינה
318
00:14:58,924 --> 00:15:01,159
.אמרתי להם לבדוק את אטווד
319
00:15:01,193 --> 00:15:03,505
.טוב, עכשיו היא בודקת אותי
.החתימה שלך על המסמך הזה-
320
00:15:03,529 --> 00:15:05,696
.היית נחקר בכל מקרה
321
00:15:05,731 --> 00:15:07,398
!לא על ידי המדינה
322
00:15:07,432 --> 00:15:09,066
את ברצינות חושבת שהגברת הזאת
323
00:15:09,101 --> 00:15:10,145
?תאשים תובע משלה
324
00:15:10,169 --> 00:15:12,870
היא תאשים ברגע שתגלה
.שהם מפלילים אותך
325
00:15:12,905 --> 00:15:14,883
!אם היא תגלה
.אנחנו לא יודעים כמה גבוה זה יגיע
326
00:15:14,907 --> 00:15:16,718
...נייט
.האנשים האלה מגינים רק על עצמם-
327
00:15:16,742 --> 00:15:19,644
,אני מכיר את האנשים האלה
.איך לנהל אותם
328
00:15:19,678 --> 00:15:22,880
אולי לפני... אבל עכשיו הם
.חושבים שאת בדיחה
329
00:15:24,683 --> 00:15:26,020
.תפסיקי לנסות לעזור לי
330
00:15:26,885 --> 00:15:30,855
.זה רק מחמיר את המצב
331
00:15:36,595 --> 00:15:38,362
.אנחנו יכולות לבטל את התלונה
332
00:15:38,397 --> 00:15:40,164
.לא
333
00:15:40,199 --> 00:15:42,099
.גלי איפה אוליבר נמצא
334
00:15:46,444 --> 00:15:47,516
,מידע משוחזר מהנייד -
- אנאליס קיטינג
335
00:15:47,816 --> 00:15:49,371
,הודעות דואר אלקטרוני -
- אנאליס קיטינג
336
00:15:54,247 --> 00:15:55,079
?אכפת לך אם אכנס
337
00:15:56,343 --> 00:15:58,049
.כמובן שלא, כן
338
00:16:01,587 --> 00:16:04,555
,קונור סיפר לי שהשתחררת בערבות
339
00:16:04,590 --> 00:16:07,925
."ואני מניח שזו סיבה ל"ברכותיי
340
00:16:07,960 --> 00:16:08,993
.או משהו
341
00:16:13,599 --> 00:16:14,865
?כולם בסדר
342
00:16:17,249 --> 00:16:19,216
.זה תלוי
343
00:16:19,431 --> 00:16:21,966
?...ב
344
00:16:22,000 --> 00:16:24,702
.אם אנחנו עדיין בסדר
345
00:16:24,736 --> 00:16:26,637
?"בסדר"
346
00:16:26,892 --> 00:16:29,827
טוב, הרבה השתנה
.מאז הפעם האחרונה שדיברנו
347
00:16:29,861 --> 00:16:31,028
.כן, טוב, לא בשבילי
348
00:16:31,063 --> 00:16:32,530
...טוב, תן לי רק לומר ש
349
00:16:32,564 --> 00:16:35,533
אוליבר... אין לך
.שום סיבה להגן עליי
350
00:16:35,567 --> 00:16:39,837
...שנינו יודעים את זה
.אבל היית מאוד יציב
351
00:16:39,871 --> 00:16:43,974
,וזה אומר המון בשבילי
.במיוחד עכשיו
352
00:16:45,744 --> 00:16:48,034
.זה אומר הרבה גם לי
353
00:16:50,822 --> 00:16:55,152
?אז... זו לשכת התובע המחוזי שוב
354
00:16:55,187 --> 00:16:57,521
את צריכה שאעשה פריצת
?מק-האקרסון קטנה בשבילך
355
00:16:57,556 --> 00:17:01,325
.זה יותר פשוט מזה
356
00:17:06,531 --> 00:17:08,899
?ג'ניס אמרה שרצית אותי
357
00:17:08,934 --> 00:17:10,735
.תסתכלי
358
00:17:12,738 --> 00:17:15,139
.הכלבה
359
00:17:15,946 --> 00:17:18,110
...התובע המחוזי מאבד גופה -
- ?קונספירציה
360
00:17:20,212 --> 00:17:22,747
.אני לא צוחקת
361
00:17:25,815 --> 00:17:27,882
!קסטיו
362
00:17:27,966 --> 00:17:30,234
תפתחי את הדלת, או שאתקשר
.לבעל הבית שלך
363
00:17:32,104 --> 00:17:33,971
.היי. הבאנו עוגיות
364
00:17:35,433 --> 00:17:36,575
.אני לא רעבה
365
00:17:37,352 --> 00:17:38,245
.כולם רעבים לקינוח
366
00:17:38,280 --> 00:17:41,415
בחייך. יאמי, יאמי, יאמי
.בבטן, בטן, בטן
367
00:17:42,167 --> 00:17:43,167
?מי שם
368
00:17:43,409 --> 00:17:44,418
.אף אחד
369
00:17:45,453 --> 00:17:47,621
!מקיילה
370
00:17:47,656 --> 00:17:50,457
?מי אתה
371
00:17:50,492 --> 00:17:52,459
.חבר
372
00:17:54,496 --> 00:17:55,963
.אהיה בקשר
373
00:17:59,944 --> 00:18:01,602
?רגע, את מזיינת את הבחור הזה
.לא-
374
00:18:01,636 --> 00:18:03,214
,לזיין אותו זה בסדר
.לעשות דברים אחרים זה לא
375
00:18:03,238 --> 00:18:05,372
?מי זה
376
00:18:05,587 --> 00:18:07,721
.בלש פרטי
377
00:18:07,755 --> 00:18:09,790
?את מטומטמת
?"מה, כמו "ורוניקה מארס-
378
00:18:09,824 --> 00:18:12,526
...לפני שאתם צועקים עליי
.תראו מה הוא מצא
379
00:18:14,389 --> 00:18:17,297
סילביה מהוני הגישה דנ"א
למעבדה לצורך ניתוח
380
00:18:17,332 --> 00:18:19,299
.חמישה ימים לפני הרצח של ווס
381
00:18:19,334 --> 00:18:20,300
.אז? כל המשפחה שלי עשתה את זה
382
00:18:20,335 --> 00:18:22,236
למעשה, גיליתי כי יש לי קצת יפנים
383
00:18:22,270 --> 00:18:24,505
בגנים שלי. -היא עשתה
.בדיקת דנ"א על ווס, טיפש
384
00:18:24,539 --> 00:18:27,040
.הם בטח גילו שהוא בנו של וואלאס
385
00:18:28,230 --> 00:18:30,110
.זו הסיבה שהרגו אותו
386
00:18:33,823 --> 00:18:34,855
- סוראיה הרגרוב -
387
00:18:36,284 --> 00:18:37,251
?הלו
388
00:18:37,285 --> 00:18:40,654
?אנאליס. הי. אז, זה נכון
389
00:18:40,688 --> 00:18:43,690
?השתחררת בערבות
.כן-
390
00:18:45,393 --> 00:18:46,927
.זה מעולה
391
00:18:48,061 --> 00:18:49,730
?לא
392
00:18:49,764 --> 00:18:53,767
.כמובן. הוקל לי
?הכל בסדר
393
00:18:53,801 --> 00:18:55,369
.כן, הכל בסדר
394
00:18:55,403 --> 00:18:58,338
.פשוט התקשרתי ברגע ששמעתי
395
00:18:58,373 --> 00:19:01,174
?הדירקטוריון לחוץ, נכון
396
00:19:01,209 --> 00:19:02,142
?מה
397
00:19:02,176 --> 00:19:04,244
הם חושבים שאני הולכת
.לבקש לחזור לעבודה
398
00:19:04,279 --> 00:19:07,047
תגידי להם להירגע. אני יודעת
.שאני מפוטרת. -לא
399
00:19:07,081 --> 00:19:09,683
אני משוגעת, אבל אני לא
כל כך משוגעת לחשוב שהם ירשו לי
400
00:19:09,717 --> 00:19:11,618
להיות במרחק של פחות
.ממאה מטרים מהקמפוס
401
00:19:11,653 --> 00:19:16,223
תראי, פשוט אל תחשבי
.על שום דבר מזה כרגע
402
00:19:16,257 --> 00:19:17,758
.יצאת מהכלא
403
00:19:17,792 --> 00:19:21,361
,וזה דבר נפלא
...אז... את צריכה משהו
404
00:19:21,396 --> 00:19:24,765
?בגדים, עזרה במציאת מקום לינה
405
00:19:24,799 --> 00:19:27,134
.לא, אני בסדר
406
00:19:27,168 --> 00:19:30,203
האמת היא שיש לי פגישה
...שעומדת להתחיל, אז
407
00:19:30,238 --> 00:19:32,606
.בסדר
408
00:19:32,640 --> 00:19:35,609
רק תתקשרי אליי
...אם את צריכה משהו
409
00:19:35,643 --> 00:19:38,312
.או אם אתה רוצה ללכת לפגישה
410
00:19:39,646 --> 00:19:40,947
.אתקשר
411
00:19:55,841 --> 00:19:57,010
.דברו
412
00:19:57,045 --> 00:19:58,845
.לורל שכרה חוקר פרטי
413
00:20:02,083 --> 00:20:03,850
.הוא מצא את זה
414
00:20:03,885 --> 00:20:06,853
משפחת מהוני הריצה
.בדיקת דנ"א על ווס
415
00:20:06,888 --> 00:20:07,888
.הם ידעו מי הוא היה
416
00:20:08,022 --> 00:20:09,222
.ייתכן
417
00:20:12,326 --> 00:20:15,095
את בדיוק כמו ווס. את
.חופרת כשאני אומר לך שלא
418
00:20:15,129 --> 00:20:17,931
את שואלת שאלות על
.דברים שאת לא יכולה להבין
419
00:20:17,965 --> 00:20:19,699
.זה מוכיח שהם הרגו את ווס
420
00:20:19,734 --> 00:20:21,535
לא, מה שזה מוכיח זה
.שאת לא מקשיבה
421
00:20:21,569 --> 00:20:23,937
?מה סיפרתי לכם על האנשים האלה
.תגידי לי מה אמרתי
422
00:20:23,971 --> 00:20:25,507
זה יכול להצביע על
שיתוף פעולה של אטווד
423
00:20:25,607 --> 00:20:26,607
.עם משפחת מהוני כדי להפליל אותך
424
00:20:26,707 --> 00:20:27,951
.את יכולה לקחת את זה למשטרה
425
00:20:27,975 --> 00:20:30,844
?המשטרה שמנסה להפיל אותי
.את יכולה לפחות לנסות-
426
00:20:30,878 --> 00:20:33,480
.האנשים האלה יפגעו בנו, כולנו
.זה מה שהם עשו לי
427
00:20:33,514 --> 00:20:36,616
,הייתי בהריון, שמונה חודשים
.והם רצחו את התינוק שלי
428
00:20:47,895 --> 00:20:50,063
...הייתי בדיוק כמוך
429
00:20:50,097 --> 00:20:51,665
,רק מנסה לעשות את הדבר הנכון
430
00:20:51,699 --> 00:20:54,868
...נלחמת נגדם
431
00:20:57,071 --> 00:20:59,506
.והם הרסו את חיי
432
00:21:04,011 --> 00:21:08,616
אנחנו צריכים לעשות כל מה שנדרש
.כדי להישאר בטוחים
433
00:21:10,051 --> 00:21:14,654
.זה מה שחשוב עכשיו
434
00:21:21,596 --> 00:21:25,031
לווס מגיע כל כך הרבה
.יותר טוב ממך
435
00:22:03,295 --> 00:22:05,857
בוני וינטרבוטום -
- ויקודין
436
00:22:30,685 --> 00:22:33,320
.היי
437
00:22:33,354 --> 00:22:34,755
.לורל לא התכוונה לזה
438
00:22:34,789 --> 00:22:37,257
.כן היא כן. אבל זה בסדר
439
00:22:37,292 --> 00:22:40,160
.אני מצטער על התינוק שלך
440
00:22:41,963 --> 00:22:44,131
.ו... גם על ווס
441
00:22:44,165 --> 00:22:45,766
...אני
442
00:22:45,800 --> 00:22:47,334
,אני יודע כמה קרובים הייתם
443
00:22:47,368 --> 00:22:50,537
...ו... כל זה
444
00:22:50,571 --> 00:22:53,407
.הכל באמת פשוט... מבאס
445
00:22:55,376 --> 00:22:57,144
בכל אופן, אולי לא הייתי
.צריך לומר כלום
446
00:22:57,178 --> 00:22:58,255
אני... אני רק רוצה ליידע אותך
447
00:22:58,279 --> 00:23:00,714
שלא שכחתי
.את מה שעשית עבורי
448
00:23:00,748 --> 00:23:02,215
.אשר
449
00:23:02,250 --> 00:23:03,884
?כן
450
00:23:03,918 --> 00:23:07,354
.אתה לא צריך לדאוג לי
451
00:23:11,526 --> 00:23:13,660
.כן, אתה צריך להקשיב לה
452
00:23:13,695 --> 00:23:14,695
,תדאג לגבי לורל
453
00:23:14,729 --> 00:23:16,897
משרד התובע המחוזי רודף
.אחרינו, לא אחרי אנאליס
454
00:23:16,931 --> 00:23:18,298
.היא בן אדם
455
00:23:18,333 --> 00:23:20,667
לכל הפחות, היא
.ראויה לחיבה שלנו
456
00:23:24,272 --> 00:23:26,112
תגידי, "היא בן אדם והיא
."ראויה לחיבה שלנו
457
00:23:29,210 --> 00:23:32,379
אתה זוכה לחיבה שלי כי
.אתה טיפש לויאלי עיוור
458
00:23:35,416 --> 00:23:37,584
?מיקי
.אמרתי לך לא לקרוא לי ככה-
459
00:23:37,618 --> 00:23:38,752
.כן, אני יודע
460
00:23:38,786 --> 00:23:41,106
קיוויתי שזה יפרוק אותך מנשקך
.על מה שאני עומד לומר
461
00:23:44,892 --> 00:23:47,661
?מה אם קונור היה המקור האנונימי
462
00:23:47,695 --> 00:23:49,440
,מה? -תחשבי על זה
למה לקח לו כל כך הרבה זמן
463
00:23:49,464 --> 00:23:50,574
.להופיע בבית החולים באותו לילה
464
00:23:50,598 --> 00:23:51,798
.הוא שכב עם תומאס
465
00:23:51,833 --> 00:23:54,178
או שהוא היה בתחנת המשטרה
.וחתם על עסקת החסינות שלו
466
00:23:54,202 --> 00:23:56,937
.לא. אנחנו לא עושים את זה
467
00:23:56,971 --> 00:23:59,873
טוב, אז למה הוא לא מפסיק
?לדחוף אותנו להסגיר את אנאליס
468
00:23:59,907 --> 00:24:01,942
אוקיי, אתה יודע למה
?משפחות פונות אחת נגד השנייה
469
00:24:01,976 --> 00:24:03,420
בגלל שבן משפחה אחד
מתחיל לדבר שטויות
470
00:24:03,444 --> 00:24:04,521
.על בן משפחה אחר
471
00:24:04,545 --> 00:24:05,807
."ואז בום, זה "הבורג'ס
472
00:24:05,934 --> 00:24:07,608
,אני רק אומר
...אנחנו צריכים לשאול אותו
473
00:24:08,549 --> 00:24:10,124
.אתה לא תעשה שום דבר שכזה
474
00:24:10,418 --> 00:24:12,586
אתה תשכח שאי פעם
שניהלנו את השיחה הזאת
475
00:24:12,620 --> 00:24:14,588
ותבטיח שלעולם לא
.תעלה את זה שוב
476
00:24:14,622 --> 00:24:15,722
?כן
477
00:24:15,757 --> 00:24:17,357
...מקיילה
478
00:24:18,359 --> 00:24:21,628
התשובה המתאימה היחידה
.כאן היא הנהון
479
00:24:27,335 --> 00:24:30,303
תינוק מת הוא פחות או יותר
הדבר היחיד שמבטיח
480
00:24:30,338 --> 00:24:31,938
.שתרגיש חמלה כלפי מישהו
481
00:24:31,973 --> 00:24:32,906
.אתה כל כך מרושע
482
00:24:32,940 --> 00:24:35,242
ובכן, זו אנאליס
.שאנחנו מדברים עליה
483
00:24:35,276 --> 00:24:37,644
כן, אבל רק לעתים נדירות
אנשים ממציאים סיפורים
484
00:24:37,678 --> 00:24:40,447
,על הילדים המתים שלהם
אז... אולי תוכל
485
00:24:40,481 --> 00:24:42,649
לא יודע, להאמין
,לאישה המסכנה לשם שינוי
486
00:24:42,683 --> 00:24:45,085
במיוחד עם איך
.שהפנים שלה נראות עכשיו
487
00:24:47,522 --> 00:24:49,556
איך אתה יודע
?איך הפנים שלה נראות
488
00:24:52,093 --> 00:24:53,527
?היא הייתה כאן
489
00:24:56,464 --> 00:24:57,464
?למה
490
00:24:58,332 --> 00:25:01,568
היא הייתה צריכה
.שאדליף את המאמר הזה
491
00:25:01,602 --> 00:25:03,937
?אתה בטוח
492
00:25:03,971 --> 00:25:05,939
?כן. מה הבעיה שלך
493
00:25:08,176 --> 00:25:10,977
אתה לא... חושב
שזה קצת נוח
494
00:25:11,012 --> 00:25:12,979
שהיא בדיוק הגיעה אליך
באותו הזמן המדויק
495
00:25:13,014 --> 00:25:14,648
?שפרצת לנייד שלה
496
00:25:14,682 --> 00:25:17,017
.לא, אני חושב שאתה פרנואיד
497
00:25:17,051 --> 00:25:18,518
.ואתה תמים
498
00:25:18,553 --> 00:25:20,520
.בסדר, אני תמים
,ועדיין, הנה אני
499
00:25:20,555 --> 00:25:23,156
עובר על רשומות הטלפון שלה
.כי אתה רצית שאעשה את זה
500
00:25:25,393 --> 00:25:26,359
אגב, אף פעם לא אמרת לי
501
00:25:26,394 --> 00:25:28,361
שהיא התקשרה אלייך
.להגיע לבית באותו לילה
502
00:25:28,396 --> 00:25:30,964
.כן, אני כן
503
00:25:30,998 --> 00:25:32,776
לא, ידעתי שהיא השאירה
,הודעה ללורל ולווס
504
00:25:32,800 --> 00:25:34,266
.אבל לא לך
505
00:25:34,367 --> 00:25:35,367
- קונור וולש, 04:25 -
506
00:25:34,969 --> 00:25:36,770
.קיבלתי את ההודעה הקולית למחרת
507
00:25:36,804 --> 00:25:38,124
?למה אתה שואל אותי בנוגע זה
508
00:25:41,209 --> 00:25:42,609
.בלי סיבה
509
00:25:50,051 --> 00:25:52,986
?אין תמונות עירום של נייט
510
00:25:53,020 --> 00:25:55,622
.סטיירטים הם אנשים כל כך משעמים
511
00:25:55,656 --> 00:25:57,357
.כולכם יכולים להפסיק לעקוב אחריי
512
00:25:57,391 --> 00:25:59,993
זה לא כאילו אני הולכת
.להשתגע או משהו
513
00:26:01,696 --> 00:26:05,465
.אף אחד לא יאשים אותך אם כן
514
00:26:05,500 --> 00:26:07,234
.עברת הרבה
515
00:26:07,268 --> 00:26:08,869
.אני בסדר
516
00:26:08,903 --> 00:26:12,038
.מעולה
517
00:26:12,073 --> 00:26:13,874
.אספר לפרנק
518
00:26:15,409 --> 00:26:16,676
.הוא שאל לגבייך
519
00:26:22,250 --> 00:26:24,885
?הכרת אותה כשהייתה בהריון
520
00:26:26,921 --> 00:26:28,488
.'הייתי סטודנטית בשנה א
521
00:26:28,523 --> 00:26:30,257
?היא הייתה שמחה
522
00:26:30,291 --> 00:26:32,859
.יותר מעכשיו
523
00:26:39,901 --> 00:26:41,434
.אני יכולה לארגן לך פגישה
524
00:26:44,105 --> 00:26:45,071
אם תחליטי
525
00:26:45,106 --> 00:26:47,908
שאת מודאגת
...שאנשים ישפטו אותך על
526
00:26:49,944 --> 00:26:51,077
.אנאליס
527
00:26:53,314 --> 00:26:55,949
אנחנו יכולות לספר לה
.שהייתה לך הפלה
528
00:27:04,792 --> 00:27:07,727
.את נוראית בדיוק כמוה
529
00:27:15,770 --> 00:27:17,003
?הלו
530
00:27:17,038 --> 00:27:18,805
אתה מקבל שיחת טלפון מאסיר"
531
00:27:18,839 --> 00:27:20,807
.בכלא המחוזי של פילדלפיה"
532
00:27:20,841 --> 00:27:21,975
.השיחה הזאת מוקלטת"
533
00:27:22,009 --> 00:27:25,712
".כדי לקבל את השיחה, לחץ 3"
534
00:27:32,620 --> 00:27:35,388
?בוני
535
00:27:35,423 --> 00:27:37,891
?את שם
536
00:27:37,925 --> 00:27:40,126
.אנחנו מוקלטים
537
00:27:46,801 --> 00:27:50,637
,תראי... בוני
538
00:27:50,671 --> 00:27:54,841
...אני חשבתי על הדברים, ו
539
00:27:54,875 --> 00:27:58,078
...אני רק רוצה שתדעי
540
00:27:58,112 --> 00:28:01,081
אני עושה כל מה שביכולתי
.בתיק שלנו
541
00:28:01,115 --> 00:28:05,319
...אז אם את צריכה ממני משהו
542
00:28:06,554 --> 00:28:10,991
...כל דבר
.אני כאן לעזור
543
00:28:13,027 --> 00:28:16,062
.מה שתרצי
544
00:28:36,908 --> 00:28:38,145
- מספר חסום -
545
00:28:43,311 --> 00:28:44,478
?כן
546
00:28:44,512 --> 00:28:46,279
.זו אינגריד פיטרס
547
00:28:46,314 --> 00:28:48,949
אני דוחה את בקשתך
.לחקירת חבר המושבעים
548
00:28:48,983 --> 00:28:49,783
?סליחה
549
00:28:49,817 --> 00:28:51,818
.הדלפת את המאמר הזה לעיתונות
550
00:28:51,853 --> 00:28:54,187
.אין לי שום קשר לדליפת מאמר
551
00:28:54,222 --> 00:28:56,189
הרשי לי להיות בוטה. אם
תמשיכי להפיץ
552
00:28:56,224 --> 00:28:58,024
את התאוריות קונספירציה
המגוחכות האלה
553
00:28:58,059 --> 00:28:58,859
,על משרד התובע המחוזי
554
00:28:58,893 --> 00:29:01,194
הורה למר דנבר ללכת לא רק
555
00:29:01,229 --> 00:29:04,030
,על מאסר עולם בתיק שלך
.אלא על עונש מוות
556
00:29:04,065 --> 00:29:06,867
.לזה אני קוראת איום
557
00:29:21,028 --> 00:29:22,937
בדיקת כרומוזום וואי -
- טופס בקשה, סילביה, מהוני
558
00:29:26,565 --> 00:29:29,718
נבדק א': ווסלי גיבנס -
- נבדק ב': לא ידוע
559
00:29:36,418 --> 00:29:38,467
"השיעולים ייעלמו" -
- מדכא שיעולים
560
00:29:39,549 --> 00:29:42,109
אז, אני מניחה
.שאת החסות שלי עכשיו
561
00:29:42,682 --> 00:29:44,111
.אל תאמרי את זה
562
00:29:44,146 --> 00:29:45,521
.זה גורם לזה להישמע רשמי מדי
563
00:29:46,582 --> 00:29:49,050
.תודה
564
00:29:51,620 --> 00:29:55,590
מצטערת שאני לא יכולה לקחת
.את התיק שלך אחרי כל זה
565
00:29:55,624 --> 00:29:56,624
.זה בסדר
566
00:29:56,658 --> 00:29:58,392
.לא. זה לא
567
00:29:58,427 --> 00:30:00,061
כי הסיכוי האמיתי היחיד שלך לזכות
568
00:30:00,095 --> 00:30:02,096
...היה אם הייתי מייצגת אותך, אז
569
00:30:07,736 --> 00:30:10,705
?את בסדר
570
00:30:10,739 --> 00:30:12,373
?איך התיק שלך מתקדם
571
00:30:15,344 --> 00:30:17,278
.את לא חייבת לדבר על זה
572
00:30:18,947 --> 00:30:22,116
אם כי, זה סימן טוב
?ששוחררת בערבות, נכון
573
00:30:22,150 --> 00:30:24,118
חשבתי שאמרת
574
00:30:24,152 --> 00:30:25,753
.שאנחנו לא צריכות לדבר על זה
575
00:30:28,190 --> 00:30:31,158
...אני מצטערת. אני
576
00:30:31,193 --> 00:30:35,664
אני פשוט לא יכולה לדמיין
...מה עובר עלייך
577
00:30:43,605 --> 00:30:48,243
אז יש מחלוקת ענקית שמתרחשת
578
00:30:48,977 --> 00:30:50,945
בנוגע לזכויות השם
579
00:30:50,979 --> 00:30:53,948
.של האגף החדש של ספריית החוק
580
00:30:53,982 --> 00:30:56,350
?למה את כאן
581
00:30:56,385 --> 00:30:58,519
.באתי רק כדי לוודא שאת בסדר
582
00:30:58,553 --> 00:31:01,656
אסור שתהיה לנו
תאונת עורך דין מהולל
583
00:31:01,690 --> 00:31:03,658
.בתור השם שלנו
584
00:31:03,692 --> 00:31:05,159
רק תתקשרי אליי
...אם את צריכה משהו
585
00:31:05,193 --> 00:31:07,762
?מה היא הציעה לך
586
00:31:07,796 --> 00:31:09,864
?סליחה
587
00:31:09,898 --> 00:31:12,466
.אטווד
588
00:31:12,501 --> 00:31:15,903
היא הבטיחה שתשיג לך
?משמורת על הילדים שלך
589
00:31:17,873 --> 00:31:21,709
אל תגרמי לי להרגיש טיפשה
.גדולה יותר ממה שאני כבר
590
00:31:28,850 --> 00:31:30,651
.הם הילדים שלי
591
00:31:32,421 --> 00:31:36,457
היית עושה את אותו הדבר
.אם היית בנעליים שלי
592
00:31:56,611 --> 00:31:58,379
.אנחנו צריכים פשוט להרוג אותה
593
00:31:58,413 --> 00:31:59,980
?מה
594
00:32:00,015 --> 00:32:02,917
.אטווד, היא סרטן
595
00:32:02,951 --> 00:32:05,152
.הדבר החשוב הוא שגילית
596
00:32:05,187 --> 00:32:06,721
?אבל מה זה נותן לי
597
00:32:06,755 --> 00:32:09,790
שקט נפשי בזמן שאלך
?לכלא למשך שארית חיי
598
00:32:18,767 --> 00:32:20,801
תגידי להם שנייט היה
.בבית באותו הלילה
599
00:32:22,904 --> 00:32:25,039
אני יכולה פשוט להציע להם
.להסתכל ברישומי שיחות הטלפון שלו
600
00:32:25,073 --> 00:32:25,973
.לא
601
00:32:26,007 --> 00:32:27,942
זה נותן להם עוד
.חושד שהוא לא את
602
00:32:27,976 --> 00:32:29,910
?האם זה באמת מי שאת רוצה להיות
603
00:32:29,945 --> 00:32:31,756
האנשים ששורפים את
,כל מה שמתרחש סביבם
604
00:32:31,780 --> 00:32:32,880
?כל מי שסביבם
605
00:32:34,816 --> 00:32:36,884
.אני לא
606
00:32:39,788 --> 00:32:41,388
.אני הולכת למיטה
607
00:32:46,495 --> 00:32:47,928
?בוני
608
00:32:49,898 --> 00:32:52,199
?לפרנק יש כבר עורך דין
609
00:33:06,648 --> 00:33:08,716
?איפה אוליבר
610
00:33:08,750 --> 00:33:11,085
.הוא בבית, מחפש עבודה חדשה
611
00:33:11,119 --> 00:33:14,822
שזה ניצול יעיל יותר של הזמן
.מאשר זה שאנחנו נמצאים פה
612
00:33:14,856 --> 00:33:16,901
השופטת צריכה לראות
שהאנשים שאהבו ווס
613
00:33:16,925 --> 00:33:19,137
.חושבים שאנאליס חפה מפשע
?אנחנו חושבים שהיא חפה מפשע-
614
00:33:19,161 --> 00:33:20,127
.הנה הוא שוב מתחיל
615
00:33:20,162 --> 00:33:21,762
.תפסיק
?תפסיק מה-
616
00:33:21,797 --> 00:33:23,341
"למה אתה לא אומר "הי
?לחברה שלך אטווד שם
617
00:33:23,365 --> 00:33:24,909
אתה יכול להודות לה על
.העסקה שהיא השיגה בשבילך
618
00:33:24,933 --> 00:33:27,668
?איזו עסקה
,הוא שיכור, השופטת מגיעה-
619
00:33:27,702 --> 00:33:28,702
.אז תניחו בצד את הבולבולים שלכם
620
00:33:30,105 --> 00:33:33,274
מר דלפינו, היות שקראת
,לכולנו כאן היום
621
00:33:33,308 --> 00:33:34,508
.למה שלא נאפשר לך להתחיל
622
00:33:34,543 --> 00:33:36,110
.תודה, כבודה
623
00:33:36,144 --> 00:33:38,679
אני רוצה להגיש צו גילוי והבאת מסמכים
624
00:33:38,713 --> 00:33:40,948
עבור כל ההתכתבות האישית
של עוזרת התובע המחוזי אטווד
625
00:33:40,982 --> 00:33:42,917
.ביום שגופתו של הקורבן אבדה
626
00:33:42,951 --> 00:33:44,418
.מתנגד, כבודה
627
00:33:44,452 --> 00:33:46,987
ההתכתבויות של הגברת אטווד
מוגנות מפני גילוי
628
00:33:47,022 --> 00:33:48,222
.על ידי דוקטרינת תוצרי העבודה
629
00:33:48,256 --> 00:33:50,601
חייב להיות יוצא מן הכלל
?כאשר מדובר בגופה חסרה, לא
630
00:33:50,625 --> 00:33:52,927
האנשים שלנו לקראת
.מציאת מיקום הגופה
631
00:33:52,961 --> 00:33:55,596
,כן, אבל בשלב זה
,שרשרת המשמורת תישבר
632
00:33:55,630 --> 00:33:57,965
הכל בגלל שעוזרת התובע המחוזי
.אטווד איבדה את הגופה בכוונה
633
00:33:57,999 --> 00:34:00,801
מר דלפינו רק טוען טענה זו
634
00:34:00,836 --> 00:34:02,469
,בשל הנחייתה של אנאליס קיטינג
635
00:34:02,504 --> 00:34:04,271
.שהוזהרה בנוגע לפעולות כאלה
636
00:34:04,306 --> 00:34:07,308
כבודה, למרשתי לא הייתה
.תקשורת עם מר דלפינו
637
00:34:07,443 --> 00:34:10,126
בבקשה, גברת וינטרבוטום הלכה
.לבקר את מר דלפינו הבוקר
638
00:34:10,145 --> 00:34:12,980
כן, כדי לשכנע אותו לשכור
מחדש את עורך הדין שלו
639
00:34:13,014 --> 00:34:14,815
כדי שזה לא ייראה
כאילו שאנחנו קושרים קשר
640
00:34:14,850 --> 00:34:16,851
,אשר בה, למרבה האירוניה
.אנחנו מואשמים כעת
641
00:34:16,885 --> 00:34:18,052
.זה היה הרעיון שלי, גברתי השופטת
642
00:34:18,086 --> 00:34:18,853
אני קצת נעלבתי שמר דנבר
643
00:34:18,887 --> 00:34:19,931
.מנסה לתת למישהו אחר את הקרדיט
644
00:34:19,955 --> 00:34:22,990
בסדר, הרשה לי לעצור אותך
.ממש שם, מר דלפינו
645
00:34:22,994 --> 00:34:25,065
בהיעדר ראיות מוצקות
,לתיאוריה שלך
646
00:34:25,100 --> 00:34:27,468
החוק אומר שהתקשורת
הפרטית של גברת אטווד
647
00:34:27,502 --> 00:34:28,669
.לא ניתנות לזימון לבית המשפט
648
00:34:28,703 --> 00:34:31,105
יש לי הוכחות. הוא רק
.לא נתן לי להגיע לחלק הזה
649
00:34:31,139 --> 00:34:32,072
.לך על זה, פרנק
650
00:34:32,107 --> 00:34:34,942
זהו גיליון ההעברה
,של הקורבן מחדר המתים
651
00:34:34,976 --> 00:34:37,311
בחתימת חוקר השכור על ידי
המשרד של גברת אטווד
652
00:34:37,345 --> 00:34:38,479
.נייט לייהי
653
00:34:38,513 --> 00:34:40,281
זוהי הוכחה כי מר לייהי העביר
654
00:34:40,315 --> 00:34:42,082
.והחביא את הגופה מפני גברת אטווד
655
00:34:42,117 --> 00:34:44,752
מר לייהי לא עובד
.על התיק הזה, השופטת
656
00:34:44,786 --> 00:34:46,706
.הוא החבר של גברת אטווד
?זה לא משנה
657
00:34:47,656 --> 00:34:49,790
?האם זה נכון, גברת אטווד
658
00:34:49,825 --> 00:34:51,959
?יש לך קשר רומנטי עם מר לייהי
659
00:34:51,993 --> 00:34:55,462
היינו בשלב כלשהו, אבל
.היא הסתיימה לפני התיק זה
660
00:34:55,497 --> 00:34:57,698
האם היית מודע
?ליחסים שכאלה, מר דנבר
661
00:34:57,732 --> 00:34:59,934
לשכת התובע המחוזי לא מטילה
הגבלות על הצוות שלה
662
00:34:59,968 --> 00:35:02,603
.לגבי מערכות יחסים במקום העבודה
663
00:35:02,637 --> 00:35:05,472
,מר דלפינו
,אם כי ללא ספק רעיון גרוע
664
00:35:05,507 --> 00:35:08,209
עוזרת התובע המחוזי אטווד
.ומר לייהי לא עברו על החוקים
665
00:35:08,243 --> 00:35:09,453
?מה לגבי התיקון השישי
666
00:35:09,477 --> 00:35:11,212
זה שאומר
667
00:35:11,246 --> 00:35:13,848
שלכל נאשם הזכות
?למשפט הוגן, נכון
668
00:35:13,882 --> 00:35:15,449
?ובכן, מה קורה כאן
669
00:35:15,483 --> 00:35:18,853
,שיבוש הראיות של התביעה
,הפגנת דעה קדומה
670
00:35:18,887 --> 00:35:21,222
שלא לדבר על הכמות העצומה
.של ניגוד העניינים
671
00:35:21,256 --> 00:35:22,122
.זה ההפך מהוגן
672
00:35:22,157 --> 00:35:24,625
.זה רק צו ארור, כבודה
673
00:35:24,659 --> 00:35:26,060
.תשמור על הפה שלך, מר דלפינו
674
00:35:26,094 --> 00:35:27,461
.סליחה
675
00:35:27,495 --> 00:35:30,831
.אבל כן פגעת בנקודה נכונה
676
00:35:30,866 --> 00:35:34,034
מר דלפינו צודק
שגם רק מראה להטיה
677
00:35:34,069 --> 00:35:36,403
יכול להסיר את ההגנה
.מפני חשיפה של התובע המחוזי
678
00:35:36,438 --> 00:35:38,639
.רק במקרים קיצוניים, השופטת
679
00:35:38,673 --> 00:35:42,042
.אני מוצאת כי זה אחד מאלה
.אני מאשרת את הצו
680
00:35:42,077 --> 00:35:45,079
גברת אטווד, בזאת את מצווה
681
00:35:45,113 --> 00:35:47,882
להגיש את הודעות הדואר
האלקטרוני שלך, השיחות וההודעות
682
00:35:47,916 --> 00:35:50,684
.עבור היום שבו הועברה הגופה
683
00:36:00,008 --> 00:36:01,475
סיכנת את התיק הזה
684
00:36:01,480 --> 00:36:04,076
.ואת היושרה של המשרד שלי
685
00:36:04,110 --> 00:36:06,188
כל שמץ של ראיה שהיית
,קשורה אליו
686
00:36:06,212 --> 00:36:08,180
.עכשיו מוטל בספק
687
00:36:08,214 --> 00:36:10,816
!וכל זה בגלל שהיית צריכה להזדיין
688
00:36:10,850 --> 00:36:12,818
.אני יכולה לתקן את זה
...אם רק תתן לי הזדמנות
689
00:36:12,852 --> 00:36:15,220
!את צוחקת? את מושעית
690
00:36:15,254 --> 00:36:17,789
את תיתני לי את הרשימות האלה
691
00:36:17,824 --> 00:36:20,459
כדי שאוכל להתכונן לקראת
.מה שעתיד לבוא
692
00:36:21,247 --> 00:36:24,062
.אני יכולה לומר לך מה עתיד לבוא
693
00:36:36,175 --> 00:36:37,720
זו הייתה הדרך היחידה
.שיכולנו לגעת באטווד
694
00:36:37,744 --> 00:36:39,978
וזה הולך לפגוע בה
.יותר קשה ממה שזה פוגע בך
695
00:36:40,013 --> 00:36:41,090
.אנאליס
.קשה לסמוך עליי-
696
00:36:41,114 --> 00:36:43,548
...אלוהים יודע
.זה עבד-
697
00:36:45,551 --> 00:36:47,986
אטווד הודתה שהעבירה
.את הגופה של ווס
698
00:36:49,789 --> 00:36:51,289
.אני נקי
699
00:36:59,198 --> 00:37:01,600
?הם מצאו את הגופה
700
00:37:07,774 --> 00:37:09,207
.הי
701
00:37:25,425 --> 00:37:27,392
.ואוו
702
00:37:27,427 --> 00:37:29,027
,באת כל הדרך לכאן
703
00:37:29,062 --> 00:37:30,472
ואת עדיין לא
?יודעת מה לומר לי
704
00:37:31,714 --> 00:37:33,065
.מה דעתך על זה
705
00:37:33,099 --> 00:37:36,601
".אני מצטערת, לורל"
.את יכולה להתחיל שם
706
00:37:37,986 --> 00:37:39,137
...לורל
707
00:37:39,703 --> 00:37:40,872
?מה
708
00:37:45,778 --> 00:37:47,579
.ווס נשרף
709
00:37:51,284 --> 00:37:53,251
?זה לא טוב
710
00:37:53,286 --> 00:37:55,420
.אני מתכוון, לא שזה טוב. זה עצוב
711
00:37:55,455 --> 00:37:56,822
,אבל אם הוא נשרף
712
00:37:56,856 --> 00:37:58,657
אז אנחנו יכולים לגרום
.לביטול ההאשמות של איי.קיי
713
00:37:58,691 --> 00:38:00,892
אני מתכוון, כל מושבע
.ימצא את זה מפוקפק
714
00:38:00,927 --> 00:38:03,562
או שזה רק אומר שאנאליס לא יכולה
.להוכיח שהיא לא עשתה את זה
715
00:38:04,455 --> 00:38:06,139
?זה נכון
716
00:38:06,966 --> 00:38:07,957
.אני לא יודעת
717
00:38:08,209 --> 00:38:09,234
?איפה אנאליס
718
00:38:09,268 --> 00:38:11,303
.לא עניינך
.עכשיו זה מפוקפק-
719
00:38:12,749 --> 00:38:13,939
?יש לך בעיה
720
00:38:13,973 --> 00:38:16,274
כי אני מבינה למה
לורל עלולה להתנהג
721
00:38:16,309 --> 00:38:17,953
כמו כלבה קטנה
.עכשיו, אבל לא אתה
722
00:38:17,977 --> 00:38:19,578
.אין לך מושג
...אשר-
723
00:38:19,612 --> 00:38:20,722
.לא, בון-בון צריכה לשמוע את זה
724
00:38:20,746 --> 00:38:22,491
כי את יודעת למה אני חושב
?שהמשפחה נקרעת לשניים
725
00:38:22,515 --> 00:38:24,916
.בגלל סודות
.תתעלם ממנו, הוא עייף-
726
00:38:24,951 --> 00:38:27,285
?לא, מה הוא הסוד הזה, אשר
727
00:38:27,320 --> 00:38:30,188
לא, אני עוזבת אם זה
.עומד להפוך לעוד קטטה
728
00:38:30,223 --> 00:38:32,257
אני חושב שקונור
.הוא המקור האנונימי
729
00:38:34,222 --> 00:38:36,461
אז, אטווד עובדת עם
.משפחת מהוני, כמו שאמרתי
730
00:38:37,024 --> 00:38:38,066
.זה אפשרי
731
00:38:38,100 --> 00:38:39,134
.זה נכון
732
00:38:39,168 --> 00:38:42,437
אנחנו לא צריכים לקפוץ
.למסקנות עכשיו
733
00:38:42,471 --> 00:38:44,406
?מה קרה לך שם
734
00:38:44,440 --> 00:38:47,442
.זה כלא. אני מבינה, זה נורא
735
00:38:47,476 --> 00:38:48,787
אבל אלה החיים שלך
.שאנחנו מדברים עליהם
736
00:38:48,811 --> 00:38:50,412
,אם לא אכפת מווס
.אני מבינה את זה
737
00:38:50,446 --> 00:38:51,346
.אבל שיהיה לך אכפת מעצמך
738
00:38:51,380 --> 00:38:52,380
.אכפת לי מווס
739
00:38:52,415 --> 00:38:53,248
את לא צריכה להגיד את זה
740
00:38:53,282 --> 00:38:54,593
.רק בגלל שאת חושבת שזה נשמע טוב
741
00:38:54,617 --> 00:38:56,551
.אני עדיין בהלם שהוא איננו
742
00:38:56,586 --> 00:38:59,955
.הוא לא הבן שלך. אני מבינה
743
00:38:59,989 --> 00:39:02,123
.את לא צריכה לבכות עליו מולי
744
00:39:02,158 --> 00:39:04,125
.אבל אני כן צריכה שתפעלי
745
00:39:04,160 --> 00:39:06,428
כן, אני צריכה שתהיי האדם
746
00:39:06,462 --> 00:39:08,029
.שהבטחת לנו שאת
747
00:39:08,064 --> 00:39:09,431
את יודעת, זו הסיבה שבגללה אנחנו
748
00:39:09,465 --> 00:39:11,399
עוקבים אחריך במשך
.כל הזמן הזה ובוטחים בך
749
00:39:11,434 --> 00:39:14,035
בגלל שאמרת שאת
!יודעת מה את עושה
750
00:39:14,070 --> 00:39:15,604
,אבל עכשיו אחד מאיתנו פשוט נהרג
751
00:39:15,638 --> 00:39:18,073
!ואנחנו צריכים לגלות מי עשה את זה
752
00:39:20,142 --> 00:39:21,276
?איפה ההוכחה שלך
753
00:39:21,310 --> 00:39:23,044
.ההתנהגות שלך היא ההוכחה שלי
754
00:39:23,079 --> 00:39:23,945
?מה לעזאזל זה אומר בכלל
755
00:39:23,980 --> 00:39:25,290
אתה כל הזמן אומר
.שאנאליס עשתה את זה
756
00:39:25,314 --> 00:39:26,248
למרות שכל הראיות
757
00:39:26,282 --> 00:39:27,659
מצביעות על העובדה
.שאלה היו משפחת מהוני
758
00:39:27,683 --> 00:39:29,084
אתה כל הזמן אומר
?שאנאליס עשתה את זה
759
00:39:29,118 --> 00:39:30,285
.הוא מגזים
760
00:39:30,319 --> 00:39:31,186
.לא, הוא לא
761
00:39:31,220 --> 00:39:32,787
.את תגיני על החבר המטופש שלך
762
00:39:32,822 --> 00:39:34,422
מהרגע שווס מת, כל מה שעשית הוא
763
00:39:34,457 --> 00:39:36,992
,להפנות אצבע מאשימה לעבר אנאליס
.מה שמהווה התנהגות חשודה
764
00:39:37,026 --> 00:39:39,466
הדבר הראשון שאנשים אשמים עושים
.הוא לנסות ולהאשים מישהו אחר
765
00:39:39,495 --> 00:39:41,463
.כמו פלוץ. המריח הוא המסריח
766
00:39:41,497 --> 00:39:43,832
בסדר, אני חושב שיש
סיכוי די טוב
767
00:39:43,866 --> 00:39:45,467
.שאנאליס עשתה את זה
768
00:39:45,501 --> 00:39:47,068
?למה
.הנייד שלה-
769
00:39:47,103 --> 00:39:48,436
.שהיא ביקשה מאוליבר למחוק
770
00:39:48,471 --> 00:39:49,638
כיוון שהיא מחזיקה מידע
771
00:39:49,672 --> 00:39:51,640
על הרבה דברים רעים
.שכולנו עושים
772
00:39:51,674 --> 00:39:53,074
זה לא אומר שאחד מהם
773
00:39:53,109 --> 00:39:54,643
.היה להרוג את ווס
?את בטוחה-
774
00:39:54,677 --> 00:39:57,412
!כן
775
00:39:57,446 --> 00:39:58,780
.כי בקרוב תהיה לי הוכחה
776
00:40:01,217 --> 00:40:02,984
אוליבר שמר עותק של
הנייד של אנאליס
777
00:40:03,019 --> 00:40:04,096
.ועובר עליו
778
00:40:04,120 --> 00:40:05,387
?אתה צוחק
!?מה-
779
00:40:05,421 --> 00:40:07,821
את בטוחה שאת רוצה להמשיך
?להכחיש את המעורבות של אנאליס
780
00:40:08,658 --> 00:40:10,258
?את חושבת שלא אכפת לי ממנו
781
00:40:10,293 --> 00:40:12,105
?את באמת חושבת את זה
782
00:40:12,451 --> 00:40:13,780
.אני לא יודעת
783
00:40:15,364 --> 00:40:17,121
.הוא לא היה הבן שלי
784
00:40:19,502 --> 00:40:21,503
.אולי זה היה קל יותר אם היה
785
00:40:21,537 --> 00:40:25,507
...אז הייתי יודעת
...איך אני מרגישה
786
00:40:27,977 --> 00:40:30,412
.מה אני מרגישה עכשיו
787
00:40:33,416 --> 00:40:36,965
...כל מה שאני יודעת זה שזה מחריד
788
00:40:39,021 --> 00:40:40,880
.ואני מצטערת
789
00:40:45,494 --> 00:40:47,356
.אני באמת מצטערת
790
00:41:01,577 --> 00:41:03,978
...אני פשוט
.אני כל כך כועסת
791
00:41:04,013 --> 00:41:05,380
.אני יודעת
792
00:41:05,414 --> 00:41:08,316
.הגיע לו הרבה יותר טוב מזה
793
00:41:08,351 --> 00:41:10,719
.נכון
794
00:41:12,421 --> 00:41:14,823
אני מבטיחה לך שאנחנו
.נמצא את מי שעשה לו את זה
795
00:41:16,559 --> 00:41:18,872
.אנחנו חבות לו את זה
796
00:41:24,200 --> 00:41:25,567
.היי
797
00:41:25,601 --> 00:41:29,371
היי, אז... עשיתי משהו
.קצת מטופש
798
00:41:30,973 --> 00:41:33,541
?אולי
799
00:41:33,576 --> 00:41:34,920
כל הזמן הזה, סיפרת לי
800
00:41:34,944 --> 00:41:36,277
שאנאליס מסתירה משהו
801
00:41:36,312 --> 00:41:37,752
.כשאתה זה עם הסוד
802
00:41:39,982 --> 00:41:41,567
?על מה אתה מדבר
803
00:41:41,951 --> 00:41:44,085
בדקת את התא הקולי שלך
.באותו לילה
804
00:41:44,620 --> 00:41:47,288
המשכתי לתהות למה לקח לך
.כל כך הרבה זמן להגיע לבית החולים
805
00:41:47,323 --> 00:41:49,524
אני פשוט חשבתי שהיית
,עם תומאס כל הזמן
806
00:41:49,558 --> 00:41:50,725
.מזדיין במשך שש שעות
807
00:41:51,330 --> 00:41:52,957
.אז התקשרתי אליו
808
00:41:53,332 --> 00:41:56,815
הוא אמר שעזבת את הדירה שלו
,שעות לפני השריפה
809
00:41:57,136 --> 00:42:00,246
ושהשתמשת בנייד שלו
.כדי לבדוק את התא הקולי שלך
810
00:42:00,806 --> 00:42:03,614
הלכת לבית של אנאליס
?באותו לילה, לא
811
00:42:14,420 --> 00:42:17,488
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע
812
00:42:19,200 --> 00:42:31,393
,eRelevant :תרגום
.Ktuvit חבר צוות