1 00:00:02,367 --> 00:00:05,258 ילדים, בסתיו 2008 .הייתה לי בעיה קטנה 2 00:00:05,398 --> 00:00:07,316 טוב, אני צריך .להגיע לסטלה 3 00:00:08,649 --> 00:00:11,399 .הלילה הוא הלילה, חבר'ה .בכל פעם שניסיתי, נכשלתי 4 00:00:11,404 --> 00:00:14,186 .הפעם, אני אצליח ...הלילה 5 00:00:15,643 --> 00:00:17,227 .אשיג לסבית 6 00:00:19,066 --> 00:00:21,554 רובין, אני צריך .את השפתון שלך 7 00:00:22,010 --> 00:00:23,109 ...בחייך 8 00:00:24,028 --> 00:00:25,552 ?צלמו תמונות, טוב 9 00:00:25,553 --> 00:00:26,804 .ביי, טד 10 00:00:28,445 --> 00:00:30,185 .גרתי בניו-יורק 11 00:00:30,944 --> 00:00:33,276 אבל סטלה גרה .מעבר לנהר 12 00:00:33,281 --> 00:00:35,002 .בניו-ג'רזי 13 00:00:36,132 --> 00:00:37,769 ...בחיי 14 00:00:39,707 --> 00:00:41,985 כלומר, נסעתי .ברכבת כל הזמן 15 00:00:41,986 --> 00:00:44,565 ?מה קורה, טד .היי, מאטיס- 16 00:00:46,525 --> 00:00:48,572 !טי דידי !פספסת 17 00:00:48,573 --> 00:00:50,169 רובין קיבלה את תפקיד .השדרנית ברשת הארצית 18 00:00:50,170 --> 00:00:52,219 וקיבלנו בקבוק .שמפניה בחינם 19 00:00:52,220 --> 00:00:54,270 .אבל הוא ריק עכשיו 20 00:00:54,382 --> 00:00:55,625 ...בחייכם 21 00:00:55,842 --> 00:00:59,318 וכתוצאה מכך, הרגשתי .שאני מפספס הכל 22 00:01:00,255 --> 00:01:02,352 ,מצטערת, לא יכולנו לחכות .זה התקרר 23 00:01:02,353 --> 00:01:04,550 !בחייכן .היי, בחורצ'יק- 24 00:01:04,555 --> 00:01:06,175 ?מה המצב, ילדה 25 00:01:06,478 --> 00:01:07,536 ?אתה בסדר 26 00:01:07,636 --> 00:01:10,659 ...כן, אני בסדר, פשוט .רציתי לבלות איתכן 27 00:01:10,664 --> 00:01:11,891 .רציתי לבלות עם החברים שלי 28 00:01:11,905 --> 00:01:14,558 יש לי תחושה כאילו .כל הזמן אני ברכבת 29 00:01:14,659 --> 00:01:17,834 מה דעתך להזמין את ?חבריך לכאן 30 00:01:18,168 --> 00:01:19,751 !רעיון מצוין 31 00:01:19,752 --> 00:01:22,862 אתה רוצה שנבוא .לניו-ג'רזי? כן, בטח 32 00:01:22,994 --> 00:01:24,060 ?למה 33 00:01:24,065 --> 00:01:27,338 ,בתור התחלה .כבר אין לי תליוני זהב 34 00:01:27,590 --> 00:01:31,477 מכרתי אותם, כשיצאו .מהאופנה, לפני 400 שנה 35 00:01:31,857 --> 00:01:33,785 ?לילי .מצטערת, טד- 36 00:01:33,884 --> 00:01:35,665 נולדתי וגדלתי .בניו-יורק 37 00:01:35,666 --> 00:01:38,179 אני מתוכנתת לתעב ,ולשנוא את ניו-ג'רזי 38 00:01:38,184 --> 00:01:41,139 .ואת כל מה שהיא מייצגת ?למה אני מספרת לך 39 00:01:41,144 --> 00:01:43,033 אתה שונא את ניו-ג'רזי .יותר מכולם 40 00:01:43,034 --> 00:01:45,788 .מה? אני לא שונא את ניו-ג'רזי ?למה את חושבת כך 41 00:01:46,197 --> 00:01:47,761 .ואז הם עקפו אותי 42 00:01:47,762 --> 00:01:50,521 ,אני שונא עוקפים בתור ...יותר משאני שונא 43 00:01:50,556 --> 00:01:53,157 .את ניו-ג'רזי .טוב, זה שקר 44 00:01:53,162 --> 00:01:56,214 אין דבר שאני שונא .יותר מאשר את ניו-ג'רזי 45 00:02:00,067 --> 00:02:02,376 - אני שונא את ניו-ג'רזי - ?נכון- 46 00:02:03,930 --> 00:02:05,342 ?רוצה שנחכה לך 47 00:02:05,347 --> 00:02:08,568 .לא, זה ייקח זמן .אני הולך להטיל ניו-ג'רזי רציני 48 00:02:10,048 --> 00:02:12,916 טוב, אז ניו-ג'רזי .אינה המקום האהוב עליי 49 00:02:12,917 --> 00:02:16,042 ,אבל ברגע שאתחתן עם סטלה ,והיא ולוסי יעברו אליי 50 00:02:16,047 --> 00:02:18,182 כף רגלי לא תדרוך .שוב בניו-ג'רזי 51 00:02:18,273 --> 00:02:19,812 אלא אם כן אלך לראות ,"משחק של ה"ג'יינטס 52 00:02:19,817 --> 00:02:21,376 או אמריא משדה ,התעופה בניוארק 53 00:02:21,411 --> 00:02:23,902 או חס וחלילה, אלך .להיפטר מגופה 54 00:02:24,162 --> 00:02:27,118 טד, אם תרצח אותי ,ותקבור אותי בניו-ג'רזי 55 00:02:27,119 --> 00:02:29,143 .ארדוף אותך לנצח 56 00:02:29,407 --> 00:02:31,452 ואם ארצח ואקבור ?אותך במקום אחר 57 00:02:31,487 --> 00:02:35,057 ,אניח לך לנפשך .בטח היו לך סיבות 58 00:02:35,771 --> 00:02:39,156 איך פגשתי את אמא "עונה 4 - פרק 3: "אני 'לב' ניו-ג'רזי 59 00:02:39,256 --> 00:02:43,063 :תורגם משמיעה ע"י הצוות האגדי Qsubs מצוות WorkBook 60 00:02:43,364 --> 00:02:47,164 !המלך ShlomiZur-ו 61 00:02:50,037 --> 00:02:53,398 ילדים, לדודתכם רובין נמאס ."מעבודתה ב-"חדשות מטרו-1 62 00:02:53,633 --> 00:02:55,419 .נמאס לה מההפקה הזולה 63 00:02:55,511 --> 00:02:58,275 ,אני רובין שרבוטסקי ...ואתם צופים ב 64 00:02:59,996 --> 00:03:02,351 .חדשות אטרו-1" בשעה 11:00" 65 00:03:03,748 --> 00:03:05,309 .ושוב ב-1:00 66 00:03:06,513 --> 00:03:08,272 נמאס לה מהסיפורים .עליהם נדרשה לדווח 67 00:03:08,273 --> 00:03:13,376 ,אז מהרו והצביעו ."ל-"כלבלב החמוד בניו-יורק 68 00:03:14,379 --> 00:03:17,238 ויותר מכל, נמאס לה .ממשחקי המילים הטיפשיים 69 00:03:17,239 --> 00:03:21,411 ארבעה פועלים התחשמלו .כשרכבת תחתית סטתה מהמסילה 70 00:03:21,416 --> 00:03:23,399 ...הישארו עימנו 71 00:03:23,404 --> 00:03:25,370 .לסטייה המפתיעה 72 00:03:25,396 --> 00:03:27,184 !ג'ואל !אנשים מתו 73 00:03:29,087 --> 00:03:30,498 ,אז כאשר קיבלה את השיחה 74 00:03:30,499 --> 00:03:32,459 ונאמר לה שזכתה בתפקיד ,השדרנית הארצית 75 00:03:32,460 --> 00:03:36,266 רובין זכתה לומר את .מה שחלמה לומר שנים 76 00:03:36,301 --> 00:03:38,493 הלילה יהיה השידור .האחרון שלי 77 00:03:38,528 --> 00:03:41,589 "הגעתי ל-"חדשות מטרו-1 .כמו זחל קטן 78 00:03:41,590 --> 00:03:45,371 ובמשך 4 שנים, השולחן .הזה היה הגולם שלי 79 00:03:46,420 --> 00:03:48,913 ,אבל הלילה ...בקעתי ממנו 80 00:03:49,288 --> 00:03:51,032 .בצורת פרפר שאפתני 81 00:03:51,216 --> 00:03:53,667 ?למה היא נשמעת כמו מפגרת (יש לה שבץ? (גם: מגע 82 00:03:53,809 --> 00:03:55,934 !כן, מגע של גאונות 83 00:03:56,290 --> 00:03:58,691 .הנאום ממש טוב 84 00:03:59,732 --> 00:04:01,850 ,עם עין אחת באופק 85 00:04:02,126 --> 00:04:04,072 ,עין שנייה אחר האמת 86 00:04:04,163 --> 00:04:06,372 .ועין שלישית על כולכם 87 00:04:07,696 --> 00:04:09,648 ?כתבת אותו בשבילה, נכון 88 00:04:10,564 --> 00:04:12,769 זו גרסה עם שינויים של הנאום שנתתי 89 00:04:12,774 --> 00:04:15,940 כשעזבתי את נבחרת השחייה .בגלל בעיה כרונית באוזן 90 00:04:16,194 --> 00:04:19,205 .חשבתי שהיית נער המגבות .זה חלק מהנבחרת- 91 00:04:19,785 --> 00:04:22,821 אז באותה השבת, כשרובין ,הלכה ליום הראשון בעבודה החדשה 92 00:04:23,081 --> 00:04:24,373 כולנו חצינו את נהר 93 00:04:24,429 --> 00:04:27,208 כדי לחוות את חיי הלילה .המטורפים של ניו-ג'רזי 94 00:04:27,336 --> 00:04:29,879 ,סטלה לא מצאה שמרטפית .אז לא נוכל לצאת 95 00:04:29,880 --> 00:04:34,553 .במקום זאת, נבלה כאן .וזה יהיה אדיר באותה מידה 96 00:04:34,554 --> 00:04:37,105 נכון? יש לנו משחקי ...קופסה, סרטים 97 00:04:37,110 --> 00:04:40,165 ואני חושבת שיש .קצת בירה במוסך 98 00:04:42,963 --> 00:04:44,500 .טד, זה פתטי 99 00:04:44,600 --> 00:04:47,213 שבת בלילה, אנחנו .צריכים לשתות אלכוהול בבר 100 00:04:47,248 --> 00:04:50,578 ,אני יודע שזה נשמע מדכא !כמעט טרגי, אבל זו עובדה 101 00:04:50,579 --> 00:04:53,061 כן, ואני רוצה לנסות שוב .עם הבחורה ההיא, דוריס 102 00:04:53,062 --> 00:04:55,160 אני יודע שאוכל להנחית .את המטוס הלסבי הזה 103 00:04:55,161 --> 00:04:57,085 .במטוס הזה, אין נחשים 104 00:04:58,794 --> 00:05:01,156 .חבר'ה, בחייכם, הבטחתם 105 00:05:01,191 --> 00:05:03,688 ,בואו נבלה כאן ...ננסה ליהנות 106 00:05:03,689 --> 00:05:05,585 .כלומר, אנחנו יחד 107 00:05:05,586 --> 00:05:08,487 ...חברים שמבלים יחד ?זה מה שחשוב באמת, לא 108 00:05:12,869 --> 00:05:15,917 ,טוב, אם ניקח את הרכבת הבאה .נספיק להגיע למק'לרנס ב-23:00 109 00:05:15,918 --> 00:05:17,892 .אפילו ב-22:00 .עליי להחליף בגדים קודם- 110 00:05:17,893 --> 00:05:21,029 לא אכנס למק'לרנס .עם ריח של ניו-ג'רזי 111 00:05:24,702 --> 00:05:27,045 אתם באמת שונאים ?את המקום 112 00:05:27,117 --> 00:05:30,160 ...מה? לא, סטלס 113 00:05:30,418 --> 00:05:32,790 ,לא, אני מבינה ...כולכם ניו-יורקרים 114 00:05:32,825 --> 00:05:33,974 .שצריכים לבלות בבר 115 00:05:33,975 --> 00:05:36,842 תוכלו לבלות בבר ,הכי מגניב במדינה 116 00:05:36,843 --> 00:05:39,872 שנמצא כל-כך קרוב .שתהיו בשוק 117 00:05:41,445 --> 00:05:43,663 .ובום! התפוצץ הדינמיט 118 00:05:43,698 --> 00:05:45,644 .הבר הכי מגניב בניו-ג'רזי 119 00:05:45,679 --> 00:05:47,460 .כנראה שכן 120 00:05:47,495 --> 00:05:49,198 !זה מעולה 121 00:05:49,199 --> 00:05:52,725 ,יש לוח וחיצים ,חצי שולחן פינג-פונג 122 00:05:52,726 --> 00:05:54,388 !אקווריום 123 00:05:54,423 --> 00:05:57,396 ,והלילה התגלה כאדיר .כפי שהובטח 124 00:05:57,469 --> 00:06:00,306 אולי נזרוק שם חתיכות .בשר ונגרום להם לריב 125 00:06:00,345 --> 00:06:01,871 לא, תודה, אני מתעסק עם אקווריומים 126 00:06:01,923 --> 00:06:04,058 רק כששני הדגים :האהובים עליי בתוכם 127 00:06:04,093 --> 00:06:06,988 .הדג המוצץ והדג המתנפח (גם: מציצה) 128 00:06:06,989 --> 00:06:08,734 !תן 129 00:06:08,916 --> 00:06:11,689 ?"על "דג מציצה .לא נראה לי 130 00:06:13,737 --> 00:06:15,928 ?מארשל .אתה מסוגל ליותר- 131 00:06:16,235 --> 00:06:18,714 ?לילי .לא מספיק טוב- 132 00:06:18,933 --> 00:06:20,854 ...סטלה... בחייך 133 00:06:22,953 --> 00:06:24,487 .מצטערת 134 00:06:25,137 --> 00:06:28,617 לא אוריד את היד עד ,שמישהו יעניק לי את הכבוד 135 00:06:28,618 --> 00:06:32,077 ויצמיד את פרקי ,האצבעות שלו לשלי 136 00:06:32,078 --> 00:06:34,740 .בעדינות אך בהחלטיות 137 00:06:35,941 --> 00:06:36,941 ...מי, מי 138 00:06:37,342 --> 00:06:38,742 ...מי, מי 139 00:06:38,943 --> 00:06:40,643 ?מי יהיה נחמד 140 00:06:41,799 --> 00:06:43,053 :אז דעו זאת 141 00:06:43,088 --> 00:06:46,834 ...עד שישיג את מבוקשו ...סליחה, את המגיע לו 142 00:06:47,635 --> 00:06:50,635 .האגרוף הזה לא ייכנע 143 00:06:51,781 --> 00:06:56,273 .הוא. לא. ייכנע 144 00:06:57,601 --> 00:06:58,798 מי רוצה לשחק ?"שבץ-נא" 145 00:06:58,833 --> 00:07:00,175 .בטח, למה לא 146 00:07:00,413 --> 00:07:02,968 זהירות, קצת קשה ,"לקרוא את האות "אקס 147 00:07:02,969 --> 00:07:06,281 כי לפני כמה שנים היא .עברה כל הדרך... דרך הכלב שלי 148 00:07:07,534 --> 00:07:09,215 אולי כדאי שנאמץ .שוב כלב 149 00:07:09,578 --> 00:07:10,769 .כשתעבור הנה 150 00:07:11,007 --> 00:07:12,336 ?כשאני מה 151 00:07:12,636 --> 00:07:14,443 .מעולה, רובין הגיעה 152 00:07:20,403 --> 00:07:22,537 .חשבתי שהן עוברות אליך 153 00:07:22,572 --> 00:07:24,247 .גם אני 154 00:07:25,761 --> 00:07:28,926 אלוהים, אני עובר ?לניו-ג'רזי 155 00:07:29,369 --> 00:07:31,967 חבר'ה, אני מתערב ,שהכלב היה מסטול 156 00:07:31,968 --> 00:07:34,473 ."אחרי שבלע "אקס (אקסטזי) 157 00:07:34,508 --> 00:07:36,587 !הבאתי אותה 158 00:07:37,620 --> 00:07:39,233 !בחייכם 159 00:07:43,086 --> 00:07:44,730 !לא אוכל לגור כאן 160 00:07:44,731 --> 00:07:46,315 .זה לא יהיה כל-כך נורא 161 00:07:46,350 --> 00:07:49,399 ,תוכל לשים מקרר קטן (ואולי גם הוקי אוויר. (גם: להתמסטל 162 00:07:49,400 --> 00:07:52,099 !להתמסטל !חזק, אח-שלו 163 00:07:52,382 --> 00:07:55,626 התכוונתי לניו-ג'רזי .באופן כללי, לא למרתף הזה 164 00:07:55,700 --> 00:07:57,211 ?היא רוצה שאעבור הנה 165 00:07:57,246 --> 00:07:59,695 ,אני לא מבין !דנו על זה לפני חודשים 166 00:07:59,946 --> 00:08:03,235 ...אז חשבתי ,שאחרי החתונה 167 00:08:03,270 --> 00:08:05,501 .את ולוסי תעברו הנה 168 00:08:06,617 --> 00:08:09,403 כן, והיא תוכל .לשחק ביציאת החירום 169 00:08:09,404 --> 00:08:12,272 אולי להשתעשע עם הבחור .שישן על הספה בסמטה 170 00:08:12,273 --> 00:08:14,025 לרכב על אופניה .לאורך ברודוויי 171 00:08:14,026 --> 00:08:16,747 !רעיון מצוין, טד 172 00:08:18,300 --> 00:08:21,468 אני לא מבין למה ,מישהו ירצה לגור בניו-ג'רזי 173 00:08:21,469 --> 00:08:23,415 כשיש לך הזדמנות .לגור במנהטן 174 00:08:23,450 --> 00:08:25,571 ,חשבתי שהדירה שלי ,"ב"אפר ווסט-סייד 175 00:08:25,597 --> 00:08:27,193 הייתה אחת מהסיבות .שהסכימה להתחתן איתי 176 00:08:27,194 --> 00:08:30,205 באמת? חשבתי שזו !הייתה הסיבה היחידה. תן 177 00:08:31,408 --> 00:08:33,975 .היי .רובין, את נראית טוב- 178 00:08:34,476 --> 00:08:37,371 .תני בבארני .סטלה כבר אמרה לי שלא- 179 00:08:37,787 --> 00:08:38,710 ?איך היה יומך הראשון 180 00:08:38,711 --> 00:08:40,294 .זה לא היה ?מה- 181 00:08:40,295 --> 00:08:41,621 .זה לא היה יומי הראשון 182 00:08:41,770 --> 00:08:43,643 הגעתי לשם, והיו .עוד 20 אנשים 183 00:08:43,644 --> 00:08:45,700 מסתבר שלא קיבלתי ,את התפקיד 184 00:08:45,701 --> 00:08:47,298 .רק אודישן 185 00:08:47,299 --> 00:08:48,481 ?מה? איך זה קרה 186 00:08:48,482 --> 00:08:50,883 אני לא יודעת, הוא .אמר לי שקיבלתי 187 00:08:50,959 --> 00:08:52,132 ?קיבלתי אותו 188 00:08:52,133 --> 00:08:53,561 !קיבלתי אותו 189 00:08:54,110 --> 00:08:58,638 שיהיה ברור, כשאמרתי .ש-"קיבלת אותו", התכוונתי לאודישן 190 00:08:59,219 --> 00:09:00,853 .קיבלת אודישן 191 00:09:00,980 --> 00:09:02,679 אני לא רוצה שיהיה .בלבול כלשהו 192 00:09:02,680 --> 00:09:05,332 .יש לך אודישן בלבד 193 00:09:05,746 --> 00:09:07,596 .לא תפקיד 194 00:09:08,491 --> 00:09:10,267 !תודה, תודה 195 00:09:10,704 --> 00:09:13,427 טוב, אתקשר לג'ואל .ואתחנן שישיב לי את עבודתי 196 00:09:13,428 --> 00:09:15,335 לא! -שנאת את .העבודה הזו 197 00:09:15,336 --> 00:09:16,788 לא יודעת, היא לא .הייתה כזו נוראית 198 00:09:16,848 --> 00:09:19,584 רובין, איך הכריחו אותך לכנות ,"את הסופה הטרופית "הקטור 199 00:09:19,632 --> 00:09:21,529 ?שהעיפה חתולים וכלבים (גם: ירד גשם זלעפות) 200 00:09:21,596 --> 00:09:23,360 .פוריקן (הוריקן פרוותי) 201 00:09:23,494 --> 00:09:26,814 היי, טד. "זעזע אותי (כמו פוריקן" (שיר 202 00:09:26,815 --> 00:09:28,095 .יפה 203 00:09:28,631 --> 00:09:30,176 .אכזרי 204 00:09:30,366 --> 00:09:32,453 ,טוב, זו עבודה גרועה ?אבל מה אעשה 205 00:09:32,454 --> 00:09:34,203 .לא אקבל את התפקיד החדש 206 00:09:34,204 --> 00:09:36,163 הייתם צריכים לראות .את הבנות האחרות באודישן 207 00:09:36,164 --> 00:09:39,668 ,כולן היו מנוסות יותר .או אתניות יותר 208 00:09:39,669 --> 00:09:42,362 ...הייתה שם מישהי שחורה .עם עיניים כחולות 209 00:09:42,363 --> 00:09:44,084 ?איך אפשר להתחרות בזה 210 00:09:44,503 --> 00:09:45,650 .אי אפשר 211 00:09:45,651 --> 00:09:47,436 לא, את מסוגלת .להתחרות בכל אחד 212 00:09:47,437 --> 00:09:49,153 .את רובין שרבוטסקי 213 00:09:49,188 --> 00:09:51,401 ,בטוחה בעצמך, חזקה, גבוהה 214 00:09:51,402 --> 00:09:54,402 ,עם רגליים ארוכות משגעות .שנראות מעולה במכנסיים קצרים 215 00:09:54,436 --> 00:09:55,570 .אני מתקשרת לג'ואל 216 00:09:55,571 --> 00:09:59,110 ,לא. רובין, אם תתקשרי אליו .תשנאי את עצמך 217 00:09:59,136 --> 00:10:01,446 ,שכבתי עם המון נשים 218 00:10:01,456 --> 00:10:03,866 ,שלאחר מעשה .כעסו עליי ועזבו נסערות 219 00:10:03,901 --> 00:10:07,007 ולפעמים, הן היו מרימות .את הטלפון ומתקשרות אליי 220 00:10:07,198 --> 00:10:08,710 .ואז היינו שוכבים שוב 221 00:10:08,827 --> 00:10:11,852 וכשהיינו מסיימים, יכולתי .לראות את המבט על פרצופן 222 00:10:11,862 --> 00:10:14,363 המבט שאומר שהן ,שונאות את עצמן 223 00:10:14,373 --> 00:10:16,565 ומייחלות שלא היו .מתקשרות כלל 224 00:10:17,010 --> 00:10:20,164 ...אבל לו יכולת לראות את המבט .למען האמת, את יכולה 225 00:10:20,174 --> 00:10:24,370 www... יש וידאו בכתובת .לא! די, טוב? לא אתקשר- 226 00:10:25,061 --> 00:10:27,723 !אל תשתו את הבירה .נזכרתי מתי קניתי אותה 227 00:10:27,733 --> 00:10:29,651 ממש לפני שנכנסתי .להיריון עם לוסי 228 00:10:29,661 --> 00:10:32,298 טד, אכפת לך לגשת ?ל-"פרייס-קו" לקנות קצת 229 00:10:32,308 --> 00:10:34,395 ,ואם אתה כבר שם .אולי תעשה כרטיס מועדון 230 00:10:34,405 --> 00:10:36,771 אתה כנראה תלך .לשם כל הזמן 231 00:10:39,642 --> 00:10:41,189 !זה המבט 232 00:10:43,416 --> 00:10:47,210 ,אני לא יכול לעבור לגור כאן .אני שונא את המקום. אני אתאבד 233 00:10:47,227 --> 00:10:50,848 ,אולי ניו-ג'רזי לא כזו גרועה .לסטלה יש מדשאה 234 00:10:50,858 --> 00:10:53,483 ,תוכל לקנות מכסחת דשא .מוכרים אותן כאן בחנות 235 00:10:53,493 --> 00:10:55,177 .ראיתי אחת עם תבנית לכוס 236 00:10:55,187 --> 00:10:57,626 ראיתי כסא נוח עם .תבנית קבועה לכוס 237 00:10:57,661 --> 00:10:59,466 אפילו בערסל שראיתי .הייתה תבנית לכוס 238 00:10:59,501 --> 00:11:01,841 אם תגור בניו-ג'רזי לא .תצטרך להחזיק כוס לעולם 239 00:11:01,851 --> 00:11:04,414 לא קשה לי להחזיק .כוסות כמוך 240 00:11:05,071 --> 00:11:08,598 אתן לך 100 דולר .אם תאגרפי בחזרה 241 00:11:10,964 --> 00:11:12,218 .‏200 דולר 242 00:11:12,628 --> 00:11:16,604 .הנח את ידך, בארני .היא בטח כבר ממש כואבת 243 00:11:18,441 --> 00:11:19,929 .‏10,000 דולר 244 00:11:21,165 --> 00:11:23,924 ,אנחנו רק בצידו השני של הנהר .תבלו בניו-יורק כל הזמן 245 00:11:23,959 --> 00:11:25,331 ?באמת .באמת- 246 00:11:26,011 --> 00:11:28,356 סליחה, אתם במקור ?מניו-יורק, נכון 247 00:11:28,366 --> 00:11:29,754 .כן, עברנו לכאן ממנהטן 248 00:11:29,926 --> 00:11:32,339 ?יוצא לכם להגיע לעיר .כל הזמן- 249 00:11:32,349 --> 00:11:33,570 .רואה? כל הזמן 250 00:11:33,580 --> 00:11:35,133 ?מתי בפעם האחרונה הייתם שם 251 00:11:35,143 --> 00:11:37,038 לא מזמן אכלנו ארוחת ."ערב ב-"אורורק'ס 252 00:11:37,048 --> 00:11:38,834 .המקום נסגר לפני 6 שנים 253 00:11:39,077 --> 00:11:42,337 .עבר זמן מה .האמת שזה לא חסר לנו 254 00:11:42,347 --> 00:11:44,533 אני מניח שכעת .אנחנו ניו-ג'רזים 255 00:11:44,543 --> 00:11:46,778 .מתוקה, תראי! חולצות כלבים 256 00:11:48,775 --> 00:11:50,945 .איני יכול לעשות זאת אני הולך לומר לסטלה 257 00:11:50,955 --> 00:11:53,579 שהיא ולוסי יצטרכו .לעבור לניו-יורק וזהו זה 258 00:11:53,703 --> 00:11:55,559 ?אז מה דעתכם 259 00:11:55,770 --> 00:11:57,832 ?ביגל או טרייר 260 00:12:01,717 --> 00:12:03,475 ?אני רואה דמעות בעיניך 261 00:12:04,893 --> 00:12:09,307 אלו... דמעות כאב אדירות .וגבריות, הן לא מבטאות רגש 262 00:12:10,517 --> 00:12:12,589 .טוב, אז הן מבטאות מעט רגש 263 00:12:13,833 --> 00:12:15,108 ?איפה רובין 264 00:12:16,702 --> 00:12:18,378 ...אוי, לא, היא 265 00:12:19,128 --> 00:12:21,461 ,היי, שירלי, זו רובין .אני צריכה לדבר עם ג'ואל 266 00:12:21,471 --> 00:12:23,700 ,רובין, נתקי את הטלפון .אל תעשי את זה 267 00:12:23,710 --> 00:12:25,141 מצטערת, אני יודעת .מה אני עושה, בסדר 268 00:12:25,151 --> 00:12:27,355 ...אם לא תנתקי ברגע זה !מספיק- 269 00:12:27,741 --> 00:12:29,803 .היי, ג'ואל, זו רובין 270 00:12:30,003 --> 00:12:32,850 אני מבין שהפרפרית .רוצה לחזור לגולם 271 00:12:33,700 --> 00:12:35,917 אני מצטערת שאמרתי .את כל הדברים הללו 272 00:12:35,927 --> 00:12:38,043 את יכולה לשמור לעצמך ,את ההתנצלויות 273 00:12:38,053 --> 00:12:39,666 .משום שכבר יש לך מחליף 274 00:12:39,676 --> 00:12:42,900 בראיין מתאפר לפני שידור .והוא ממש מתרגש 275 00:12:43,132 --> 00:12:45,699 .אני לא מסוגל .אני לא מסוגל 276 00:12:46,134 --> 00:12:48,626 הביטי, על אף שאני רוצה לראות הבחור הצעיר 277 00:12:48,636 --> 00:12:50,465 .מרטיב במכנסיים מול המצלמה 278 00:12:50,475 --> 00:12:52,415 אם תגיעי בזמן ,להגיש את מהדורת 23:00 279 00:12:52,416 --> 00:12:53,886 .תקבלי את עבודתך בחזרה 280 00:12:54,957 --> 00:12:57,677 טוב, יש לי חצי שעה .להגיע לאולפנים 281 00:12:57,687 --> 00:12:59,855 אין סיכוי שתצליחי להגיע .לעיר תוך חצי שעה 282 00:12:59,907 --> 00:13:02,659 .רובין, אל תעשי את זה .להמר על עצמך זה דבר מפחיד 283 00:13:02,669 --> 00:13:04,426 ,אבל אם לא תעשי זאת .איש לא יעשה 284 00:13:04,436 --> 00:13:06,143 ואני לא אומר את זה .רק כדי שתאגרפי בחזרה 285 00:13:06,153 --> 00:13:08,735 .על אף שזה יהיה נהדר .אבל אני ממש מתכוון לזה 286 00:13:08,745 --> 00:13:12,586 .אני כן מהמרת .שאגיע לשם עד השעה 23:00 287 00:13:28,967 --> 00:13:30,328 ?הבאת בירות 288 00:13:30,338 --> 00:13:34,499 ,כן, הבאתי 144 בקבוקים .השאר בתא המטען 289 00:13:34,509 --> 00:13:37,270 ?עשית כרטיס מועדון .לא- 290 00:13:38,306 --> 00:13:40,252 ?למה לא .התור לצילום היה ארוך- 291 00:13:40,262 --> 00:13:41,712 .השיער שלי מבולגן 292 00:13:41,722 --> 00:13:43,643 .אני לא רוצה לעבור לניו-ג'רזי 293 00:13:44,280 --> 00:13:46,007 ?מה .אני לא מסוגל- 294 00:13:46,017 --> 00:13:49,612 ואני לא רואה סיבה שתמנע .ממך ומלוסי לעבור לניו-יורק 295 00:13:49,788 --> 00:13:52,925 ,ובכן, בתי לומדת כאן ,כל החברים שלה כאן 296 00:13:52,935 --> 00:13:55,242 ,חייתי כאן כל חיי ,כל משפחתי נמצאת כאן 297 00:13:55,252 --> 00:13:56,855 זהו ביתי, אני בועד ההורים 298 00:13:56,857 --> 00:14:00,318 והחל מהראשון ביוני .אהיה סגנית ראש העיר 299 00:14:01,321 --> 00:14:05,238 כן, אבל הדירה שלי ממש .קרובה לרכבת התחתית 300 00:14:06,403 --> 00:14:09,234 טד, לא נעבור .מכאן, סוף-דיון 301 00:14:09,244 --> 00:14:12,411 ,איך זה יכול להיות סוף הדיון ?אם אף פעם לא היה כזה 302 00:14:12,421 --> 00:14:15,358 ,זה העניין בלהיות הורה .אני לא יכולה לעקור את לוסי 303 00:14:15,368 --> 00:14:17,919 המון אנשים עם ילדים ...משנים מקום מגורים ו 304 00:14:17,929 --> 00:14:21,115 אני חושב שיהיה נהדר עבור לוסי .לגדול בעיר הנפלאה בעולם 305 00:14:21,234 --> 00:14:23,850 הנה זה מתחיל. ניו-יורק ,היא העיר הנפלאה בעולם 306 00:14:23,860 --> 00:14:26,767 המקום בו חלומות מתגשמים .ולצואת היונים יש טעם של דייסה 307 00:14:26,802 --> 00:14:29,128 ?רוצה לשמוע סוד קטן, טד ...ניו-ג'רזי 308 00:14:29,714 --> 00:14:31,202 .טובה יותר מניו-יורק 309 00:14:31,765 --> 00:14:34,290 ...יותר טובה מ... את חושבת ש ...אני 310 00:14:35,102 --> 00:14:37,039 ..."בניין ה-"אמפייר סטייט 311 00:14:37,208 --> 00:14:38,322 ..."ה' אנד ה' בייגלס" 312 00:14:39,006 --> 00:14:40,195 ...מרכז לינקולן 313 00:14:40,205 --> 00:14:41,267 ..."זבר'ס" (מסעדה טובה) 314 00:14:41,395 --> 00:14:43,482 ."פאפאיה קינג" (עוד רשת מזון מוצלחת) 315 00:14:43,492 --> 00:14:46,730 ניו-יורק היא המרכז הלימודי .והתרבותי של העולם 316 00:14:46,953 --> 00:14:50,693 ניו-יורק מלאה .באנשים מוזרים, סנובים ורעים 317 00:14:50,703 --> 00:14:52,942 טד, אתה יודע שפעם אחת זקנה קראה לי כלבה 318 00:14:52,999 --> 00:14:54,895 ?והשליכה חתול על פניי 319 00:14:54,905 --> 00:14:56,762 ואתה חושב שזה ?קרה בניו-ג'רזי 320 00:14:56,763 --> 00:15:00,724 ,לא ולא. זה קרה בפינת 86 ולקס .מול ה-"פאפאיה קינג" שאתה אוהב 321 00:15:00,759 --> 00:15:03,668 .טד, האנשים נחמדים בניו-ג'רזי 322 00:15:03,703 --> 00:15:05,830 זה מקום בו אתה .מכיר את שכניך 323 00:15:06,405 --> 00:15:07,896 !אני מכיר את שכניי 324 00:15:07,897 --> 00:15:09,082 ?כן, מי למשל 325 00:15:09,117 --> 00:15:10,916 ...ממש מולי גר 326 00:15:10,917 --> 00:15:14,005 .קלאקס... פה... מון ?קאקספמון- 327 00:15:14,006 --> 00:15:15,418 .קוראים לו פקסטון 328 00:15:15,519 --> 00:15:17,027 .תודה, חבובה 329 00:15:18,188 --> 00:15:20,935 מצטערת, אני ממהרת, אני צריכה .להגיע לחלק הקדמי ולרדת ראשונה 330 00:15:20,936 --> 00:15:23,363 .לא לדרוס את מאטיס 331 00:15:23,398 --> 00:15:27,373 סטלה, זה מטורף. את לא באמת חושבת שניו-ג'רזי 332 00:15:27,374 --> 00:15:29,007 .טובה יותר מניו-יורק 333 00:15:29,042 --> 00:15:31,715 ,ברודווי נמצאת בניו-יורק .זה כבר מכריע לטובת העיר 334 00:15:31,716 --> 00:15:35,149 !יפה אמרת .תחזירי אגרוף ליתר בטחון 335 00:15:35,350 --> 00:15:36,667 .לנו יש את אטלנטיק סיטי 336 00:15:36,668 --> 00:15:39,951 ,אין על אטלנטיק סיטי. בבקשה .אף אחד לא צריך לדעת 337 00:15:40,073 --> 00:15:43,269 ."לניו-יורק יש את ה-"גריניץ' וילג .לניו-ג'רזי את החוף- 338 00:15:43,270 --> 00:15:44,214 .וודי אלן 339 00:15:44,215 --> 00:15:48,487 הכותב זוכה האוסקר שסובל !מבעיות נפשיות. תני כבר 340 00:15:48,522 --> 00:15:50,354 .ברוס ספרינגסטין .סינטרה- 341 00:15:50,355 --> 00:15:52,580 .הוא מהובוקן... שבניו-ג'רזי 342 00:15:52,581 --> 00:15:54,772 ?כן, אבל על איזו עיר הוא שר 343 00:15:54,773 --> 00:15:57,715 ."זה לא "סקוקס, סקוקס 344 00:16:04,613 --> 00:16:06,934 ,ילדים, תאמינו או לא 345 00:16:07,430 --> 00:16:10,819 אבל דודתכם רובין נשבעה .שכך זה היה 346 00:16:16,686 --> 00:16:18,150 ...תראי, סטלה 347 00:16:18,151 --> 00:16:22,840 אני מבינה את החשש שאם .את מניו-ג'רזי לא תאהבי את ניו-יורק 348 00:16:22,841 --> 00:16:25,651 סמכי עליי, גם מארשל חשב ,שלא יאהב את העיר 349 00:16:25,652 --> 00:16:28,088 ועכשיו הוא מסרב .לגור במקום אחר 350 00:16:28,089 --> 00:16:29,976 !אני שונא את ניו-יורק 351 00:16:30,426 --> 00:16:32,137 .מצטער, אבל זו האמת 352 00:16:32,138 --> 00:16:36,339 ."היום הסתובבתי ב-"פרייס-קו !הייתם שם פעם? זה ענק 353 00:16:36,340 --> 00:16:37,986 ,כל החנויות בניו-יורק כ"כ קטנות 354 00:16:37,987 --> 00:16:39,817 בכל פעם שאני .פונה אני מפיל משהו 355 00:16:39,818 --> 00:16:43,671 אני כמו מפלצת ענקית שבאה !מהים כדי להרוס את המכולת 356 00:16:43,706 --> 00:16:45,173 לא, מארשל, אתה .אוהב את ניו-יורק 357 00:16:45,174 --> 00:16:47,444 נכון, חוץ מזה .שאני שונא אותה 358 00:16:48,065 --> 00:16:49,691 אני גדול מכדי .לגור בניו-יורק 359 00:16:49,726 --> 00:16:52,775 אני תמיד מנסה להידחף ,למושבים הצפופים ברכבת התחתית 360 00:16:52,776 --> 00:16:55,214 או להתכופף בפתחי .דלתות שנבנו לפני 150 שנה 361 00:16:55,215 --> 00:16:58,077 ,היי, נחשו מה, האנשים גדלו .בנו כניסות גדולות יותר 362 00:16:58,078 --> 00:16:59,448 ?מה לעזאזל הסיפור שלכם 363 00:16:59,449 --> 00:17:01,308 .עיר קטנה, אדם גדול ...תן אחד 364 00:17:01,343 --> 00:17:04,093 !והעיר כ"כ רועשת, כל הזמן 365 00:17:04,094 --> 00:17:07,830 .זו העיר שלא ישנה לעולם !תתפלאו, אני אוהב לישון 366 00:17:07,831 --> 00:17:09,812 ,אני עייף כבר 8 שנים 367 00:17:09,813 --> 00:17:12,708 עייף, מפוחד והמרפקים שלי מלאים בסימנים כחולים 368 00:17:12,709 --> 00:17:15,199 מניסיונות להידחס דרך .דלתות שמתאימות לגמדים 369 00:17:15,234 --> 00:17:16,847 !ניו-ג'רזי פשוט נהדרת 370 00:17:16,848 --> 00:17:19,171 ,החנויות כאן ענקיות, ומדשאות 371 00:17:19,172 --> 00:17:21,674 וכאן לעולם לא תצטרך !להחזיק את הכוס 372 00:17:21,836 --> 00:17:23,733 .למשך כל שארית חייך 373 00:17:23,768 --> 00:17:25,466 :אני לא מפחד לומר 374 00:17:25,695 --> 00:17:27,576 !אני אוהב את ניו-ג'רזי 375 00:17:30,233 --> 00:17:32,072 .אני מתלוצץ 376 00:17:34,180 --> 00:17:35,664 ...סטלה 377 00:17:35,986 --> 00:17:37,927 .אני מבין 378 00:17:38,219 --> 00:17:41,640 ,אני מבין את דברייך ...ואני מניח ש 379 00:17:43,686 --> 00:17:45,032 .שנוכל לגור בברוקלין 380 00:17:46,733 --> 00:17:51,905 .יודע מה, טד? תגור איפה שבא לך .כבר לא איכפת לי 381 00:17:59,408 --> 00:18:02,045 תנו אחד לכבוד .השתיקה המעיקה 382 00:18:13,819 --> 00:18:18,291 ?לוסי, למה את ערה .שמעתי צעקות מהמרתף- 383 00:18:18,914 --> 00:18:20,248 .אני מצטער 384 00:18:20,541 --> 00:18:21,731 ?אולי תחזרי לישון, מתוקה 385 00:18:21,736 --> 00:18:24,093 .אני לא נרדמת בלי סיפור 386 00:18:24,204 --> 00:18:27,256 ...טוב, אקרא לאימך ?אולי תקריא לי אתה- 387 00:18:29,734 --> 00:18:30,981 .טוב, בואי 388 00:19:00,466 --> 00:19:02,073 .אני עובר לגור כאן 389 00:19:04,001 --> 00:19:05,082 ?באמת 390 00:19:05,452 --> 00:19:06,801 .באמת 391 00:19:07,312 --> 00:19:08,974 .ניו-ג'רזי ניצחה 392 00:19:29,063 --> 00:19:30,868 !תודה רבה 393 00:19:41,563 --> 00:19:44,059 - חדשות מטרו-1 - 394 00:19:44,293 --> 00:19:45,418 .ערב טוב, ניו-יורק 395 00:19:45,844 --> 00:19:47,743 .תראו, היא הצליחה להגיע בזמן 396 00:19:47,883 --> 00:19:49,211 :הסיפור המרכזי שלנו להערב 397 00:19:49,312 --> 00:19:53,010 לגורת הפנדה שבגן החיות .בקעה היום השן הראשונה 398 00:19:53,045 --> 00:19:54,906 ...אני מניחה שזה הופך אותה ל 399 00:19:55,926 --> 00:19:57,172 .דובה טוחנת 400 00:19:58,554 --> 00:19:59,879 .דובה טוחנת 401 00:20:00,931 --> 00:20:02,498 .דובה טוחנת 402 00:20:03,994 --> 00:20:06,739 ?יודעים מה .עכשיו באמת סיימתי כאן 403 00:20:07,205 --> 00:20:08,825 .לילה טוב, ניו-יורק 404 00:20:13,504 --> 00:20:15,563 .היא באמת התפטרה 405 00:20:15,762 --> 00:20:17,358 ?את חושבת שיש לנו חלק בזה 406 00:20:18,199 --> 00:20:20,480 .כן, אני חושבת שכן 407 00:20:22,020 --> 00:20:24,070 .עבודה טובה, בארני 408 00:20:24,897 --> 00:20:26,973 !אלוהים אדירים 409 00:20:27,151 --> 00:20:29,756 !תודה רבה 410 00:20:30,733 --> 00:20:32,608 .זה גמר לי את היד 411 00:20:32,699 --> 00:20:35,406 היד שלי לא כאבה כך מאז שבגיל 13 412 00:20:35,411 --> 00:20:39,023 .גיליתי איך לנעול את המקלחת !תני כאפה 413 00:20:40,808 --> 00:20:41,629 .אוי, לא 414 00:20:45,437 --> 00:20:47,268 .היי .היי- 415 00:20:47,441 --> 00:20:48,994 ?מה קרה 416 00:20:49,029 --> 00:20:51,539 ובכן, לא קיבלתי את .העבודה באופן רישמי 417 00:20:51,914 --> 00:20:54,215 .אני מצטערת ...זה בסדר, הם- 418 00:20:54,853 --> 00:20:56,339 .הם הציעו לי תפקיד אחר 419 00:20:56,430 --> 00:20:58,122 ?מגניב, איזה תפקיד 420 00:20:58,477 --> 00:21:01,299 ...כתבת חוץ. אני 421 00:21:01,411 --> 00:21:03,198 .עוברת ליפן 422 00:21:03,624 --> 00:21:09,075 :תורגם משמיעה ע"י הצוות האגדי !המלך ShlomiZur-ו Qsubs מצוות WorkBook 423 00:21:09,076 --> 00:21:11,576 סונכרן לגירסה זו ע"י Qsubs מצוות doc