1
00:00:02,367 --> 00:00:05,258
ילדים, בסתיו 2008
.הייתה לי בעיה קטנה
2
00:00:05,398 --> 00:00:07,316
טוב, אני צריך
.להגיע לסטלה
3
00:00:08,649 --> 00:00:11,399
.הלילה הוא הלילה, חבר'ה
.בכל פעם שניסיתי, נכשלתי
4
00:00:11,404 --> 00:00:14,186
.הפעם, אני אצליח
...הלילה
5
00:00:15,643 --> 00:00:17,227
.אשיג לסבית
6
00:00:19,066 --> 00:00:21,554
רובין, אני צריך
.את השפתון שלך
7
00:00:22,010 --> 00:00:23,109
...בחייך
8
00:00:24,028 --> 00:00:25,552
?צלמו תמונות, טוב
9
00:00:25,553 --> 00:00:26,804
.ביי, טד
10
00:00:28,445 --> 00:00:30,185
.גרתי בניו-יורק
11
00:00:30,944 --> 00:00:33,276
אבל סטלה גרה
.מעבר לנהר
12
00:00:33,281 --> 00:00:35,002
.בניו-ג'רזי
13
00:00:36,132 --> 00:00:37,769
...בחיי
14
00:00:39,707 --> 00:00:41,985
כלומר, נסעתי
.ברכבת כל הזמן
15
00:00:41,986 --> 00:00:44,565
?מה קורה, טד
.היי, מאטיס-
16
00:00:46,525 --> 00:00:48,572
!טי דידי
!פספסת
17
00:00:48,573 --> 00:00:50,169
רובין קיבלה את תפקיד
.השדרנית ברשת הארצית
18
00:00:50,170 --> 00:00:52,219
וקיבלנו בקבוק
.שמפניה בחינם
19
00:00:52,220 --> 00:00:54,270
.אבל הוא ריק עכשיו
20
00:00:54,382 --> 00:00:55,625
...בחייכם
21
00:00:55,842 --> 00:00:59,318
וכתוצאה מכך, הרגשתי
.שאני מפספס הכל
22
00:01:00,255 --> 00:01:02,352
,מצטערת, לא יכולנו לחכות
.זה התקרר
23
00:01:02,353 --> 00:01:04,550
!בחייכן
.היי, בחורצ'יק-
24
00:01:04,555 --> 00:01:06,175
?מה המצב, ילדה
25
00:01:06,478 --> 00:01:07,536
?אתה בסדר
26
00:01:07,636 --> 00:01:10,659
...כן, אני בסדר, פשוט
.רציתי לבלות איתכן
27
00:01:10,664 --> 00:01:11,891
.רציתי לבלות עם החברים שלי
28
00:01:11,905 --> 00:01:14,558
יש לי תחושה כאילו
.כל הזמן אני ברכבת
29
00:01:14,659 --> 00:01:17,834
מה דעתך להזמין את
?חבריך לכאן
30
00:01:18,168 --> 00:01:19,751
!רעיון מצוין
31
00:01:19,752 --> 00:01:22,862
אתה רוצה שנבוא
.לניו-ג'רזי? כן, בטח
32
00:01:22,994 --> 00:01:24,060
?למה
33
00:01:24,065 --> 00:01:27,338
,בתור התחלה
.כבר אין לי תליוני זהב
34
00:01:27,590 --> 00:01:31,477
מכרתי אותם, כשיצאו
.מהאופנה, לפני 400 שנה
35
00:01:31,857 --> 00:01:33,785
?לילי
.מצטערת, טד-
36
00:01:33,884 --> 00:01:35,665
נולדתי וגדלתי
.בניו-יורק
37
00:01:35,666 --> 00:01:38,179
אני מתוכנתת לתעב
,ולשנוא את ניו-ג'רזי
38
00:01:38,184 --> 00:01:41,139
.ואת כל מה שהיא מייצגת
?למה אני מספרת לך
39
00:01:41,144 --> 00:01:43,033
אתה שונא את ניו-ג'רזי
.יותר מכולם
40
00:01:43,034 --> 00:01:45,788
.מה? אני לא שונא את ניו-ג'רזי
?למה את חושבת כך
41
00:01:46,197 --> 00:01:47,761
.ואז הם עקפו אותי
42
00:01:47,762 --> 00:01:50,521
,אני שונא עוקפים בתור
...יותר משאני שונא
43
00:01:50,556 --> 00:01:53,157
.את ניו-ג'רזי
.טוב, זה שקר
44
00:01:53,162 --> 00:01:56,214
אין דבר שאני שונא
.יותר מאשר את ניו-ג'רזי
45
00:02:00,067 --> 00:02:02,376
- אני שונא את ניו-ג'רזי -
?נכון-
46
00:02:03,930 --> 00:02:05,342
?רוצה שנחכה לך
47
00:02:05,347 --> 00:02:08,568
.לא, זה ייקח זמן
.אני הולך להטיל ניו-ג'רזי רציני
48
00:02:10,048 --> 00:02:12,916
טוב, אז ניו-ג'רזי
.אינה המקום האהוב עליי
49
00:02:12,917 --> 00:02:16,042
,אבל ברגע שאתחתן עם סטלה
,והיא ולוסי יעברו אליי
50
00:02:16,047 --> 00:02:18,182
כף רגלי לא תדרוך
.שוב בניו-ג'רזי
51
00:02:18,273 --> 00:02:19,812
אלא אם כן אלך לראות
,"משחק של ה"ג'יינטס
52
00:02:19,817 --> 00:02:21,376
או אמריא משדה
,התעופה בניוארק
53
00:02:21,411 --> 00:02:23,902
או חס וחלילה, אלך
.להיפטר מגופה
54
00:02:24,162 --> 00:02:27,118
טד, אם תרצח אותי
,ותקבור אותי בניו-ג'רזי
55
00:02:27,119 --> 00:02:29,143
.ארדוף אותך לנצח
56
00:02:29,407 --> 00:02:31,452
ואם ארצח ואקבור
?אותך במקום אחר
57
00:02:31,487 --> 00:02:35,057
,אניח לך לנפשך
.בטח היו לך סיבות
58
00:02:35,771 --> 00:02:39,156
איך פגשתי את אמא
"עונה 4 - פרק 3: "אני 'לב' ניו-ג'רזי
59
00:02:39,256 --> 00:02:43,063
:תורגם משמיעה ע"י הצוות האגדי
Qsubs מצוות WorkBook
60
00:02:43,364 --> 00:02:47,164
!המלך ShlomiZur-ו
61
00:02:50,037 --> 00:02:53,398
ילדים, לדודתכם רובין נמאס
."מעבודתה ב-"חדשות מטרו-1
62
00:02:53,633 --> 00:02:55,419
.נמאס לה מההפקה הזולה
63
00:02:55,511 --> 00:02:58,275
,אני רובין שרבוטסקי
...ואתם צופים ב
64
00:02:59,996 --> 00:03:02,351
.חדשות אטרו-1" בשעה 11:00"
65
00:03:03,748 --> 00:03:05,309
.ושוב ב-1:00
66
00:03:06,513 --> 00:03:08,272
נמאס לה מהסיפורים
.עליהם נדרשה לדווח
67
00:03:08,273 --> 00:03:13,376
,אז מהרו והצביעו
."ל-"כלבלב החמוד בניו-יורק
68
00:03:14,379 --> 00:03:17,238
ויותר מכל, נמאס לה
.ממשחקי המילים הטיפשיים
69
00:03:17,239 --> 00:03:21,411
ארבעה פועלים התחשמלו
.כשרכבת תחתית סטתה מהמסילה
70
00:03:21,416 --> 00:03:23,399
...הישארו עימנו
71
00:03:23,404 --> 00:03:25,370
.לסטייה המפתיעה
72
00:03:25,396 --> 00:03:27,184
!ג'ואל
!אנשים מתו
73
00:03:29,087 --> 00:03:30,498
,אז כאשר קיבלה את השיחה
74
00:03:30,499 --> 00:03:32,459
ונאמר לה שזכתה בתפקיד
,השדרנית הארצית
75
00:03:32,460 --> 00:03:36,266
רובין זכתה לומר את
.מה שחלמה לומר שנים
76
00:03:36,301 --> 00:03:38,493
הלילה יהיה השידור
.האחרון שלי
77
00:03:38,528 --> 00:03:41,589
"הגעתי ל-"חדשות מטרו-1
.כמו זחל קטן
78
00:03:41,590 --> 00:03:45,371
ובמשך 4 שנים, השולחן
.הזה היה הגולם שלי
79
00:03:46,420 --> 00:03:48,913
,אבל הלילה
...בקעתי ממנו
80
00:03:49,288 --> 00:03:51,032
.בצורת פרפר שאפתני
81
00:03:51,216 --> 00:03:53,667
?למה היא נשמעת כמו מפגרת
(יש לה שבץ? (גם: מגע
82
00:03:53,809 --> 00:03:55,934
!כן, מגע של גאונות
83
00:03:56,290 --> 00:03:58,691
.הנאום ממש טוב
84
00:03:59,732 --> 00:04:01,850
,עם עין אחת באופק
85
00:04:02,126 --> 00:04:04,072
,עין שנייה אחר האמת
86
00:04:04,163 --> 00:04:06,372
.ועין שלישית על כולכם
87
00:04:07,696 --> 00:04:09,648
?כתבת אותו בשבילה, נכון
88
00:04:10,564 --> 00:04:12,769
זו גרסה עם שינויים
של הנאום שנתתי
89
00:04:12,774 --> 00:04:15,940
כשעזבתי את נבחרת השחייה
.בגלל בעיה כרונית באוזן
90
00:04:16,194 --> 00:04:19,205
.חשבתי שהיית נער המגבות
.זה חלק מהנבחרת-
91
00:04:19,785 --> 00:04:22,821
אז באותה השבת, כשרובין
,הלכה ליום הראשון בעבודה החדשה
92
00:04:23,081 --> 00:04:24,373
כולנו חצינו את נהר
93
00:04:24,429 --> 00:04:27,208
כדי לחוות את חיי הלילה
.המטורפים של ניו-ג'רזי
94
00:04:27,336 --> 00:04:29,879
,סטלה לא מצאה שמרטפית
.אז לא נוכל לצאת
95
00:04:29,880 --> 00:04:34,553
.במקום זאת, נבלה כאן
.וזה יהיה אדיר באותה מידה
96
00:04:34,554 --> 00:04:37,105
נכון? יש לנו משחקי
...קופסה, סרטים
97
00:04:37,110 --> 00:04:40,165
ואני חושבת שיש
.קצת בירה במוסך
98
00:04:42,963 --> 00:04:44,500
.טד, זה פתטי
99
00:04:44,600 --> 00:04:47,213
שבת בלילה, אנחנו
.צריכים לשתות אלכוהול בבר
100
00:04:47,248 --> 00:04:50,578
,אני יודע שזה נשמע מדכא
!כמעט טרגי, אבל זו עובדה
101
00:04:50,579 --> 00:04:53,061
כן, ואני רוצה לנסות שוב
.עם הבחורה ההיא, דוריס
102
00:04:53,062 --> 00:04:55,160
אני יודע שאוכל להנחית
.את המטוס הלסבי הזה
103
00:04:55,161 --> 00:04:57,085
.במטוס הזה, אין נחשים
104
00:04:58,794 --> 00:05:01,156
.חבר'ה, בחייכם, הבטחתם
105
00:05:01,191 --> 00:05:03,688
,בואו נבלה כאן
...ננסה ליהנות
106
00:05:03,689 --> 00:05:05,585
.כלומר, אנחנו יחד
107
00:05:05,586 --> 00:05:08,487
...חברים שמבלים יחד
?זה מה שחשוב באמת, לא
108
00:05:12,869 --> 00:05:15,917
,טוב, אם ניקח את הרכבת הבאה
.נספיק להגיע למק'לרנס ב-23:00
109
00:05:15,918 --> 00:05:17,892
.אפילו ב-22:00
.עליי להחליף בגדים קודם-
110
00:05:17,893 --> 00:05:21,029
לא אכנס למק'לרנס
.עם ריח של ניו-ג'רזי
111
00:05:24,702 --> 00:05:27,045
אתם באמת שונאים
?את המקום
112
00:05:27,117 --> 00:05:30,160
...מה? לא, סטלס
113
00:05:30,418 --> 00:05:32,790
,לא, אני מבינה
...כולכם ניו-יורקרים
114
00:05:32,825 --> 00:05:33,974
.שצריכים לבלות בבר
115
00:05:33,975 --> 00:05:36,842
תוכלו לבלות בבר
,הכי מגניב במדינה
116
00:05:36,843 --> 00:05:39,872
שנמצא כל-כך קרוב
.שתהיו בשוק
117
00:05:41,445 --> 00:05:43,663
.ובום! התפוצץ הדינמיט
118
00:05:43,698 --> 00:05:45,644
.הבר הכי מגניב בניו-ג'רזי
119
00:05:45,679 --> 00:05:47,460
.כנראה שכן
120
00:05:47,495 --> 00:05:49,198
!זה מעולה
121
00:05:49,199 --> 00:05:52,725
,יש לוח וחיצים
,חצי שולחן פינג-פונג
122
00:05:52,726 --> 00:05:54,388
!אקווריום
123
00:05:54,423 --> 00:05:57,396
,והלילה התגלה כאדיר
.כפי שהובטח
124
00:05:57,469 --> 00:06:00,306
אולי נזרוק שם חתיכות
.בשר ונגרום להם לריב
125
00:06:00,345 --> 00:06:01,871
לא, תודה, אני מתעסק
עם אקווריומים
126
00:06:01,923 --> 00:06:04,058
רק כששני הדגים
:האהובים עליי בתוכם
127
00:06:04,093 --> 00:06:06,988
.הדג המוצץ והדג המתנפח
(גם: מציצה)
128
00:06:06,989 --> 00:06:08,734
!תן
129
00:06:08,916 --> 00:06:11,689
?"על "דג מציצה
.לא נראה לי
130
00:06:13,737 --> 00:06:15,928
?מארשל
.אתה מסוגל ליותר-
131
00:06:16,235 --> 00:06:18,714
?לילי
.לא מספיק טוב-
132
00:06:18,933 --> 00:06:20,854
...סטלה... בחייך
133
00:06:22,953 --> 00:06:24,487
.מצטערת
134
00:06:25,137 --> 00:06:28,617
לא אוריד את היד עד
,שמישהו יעניק לי את הכבוד
135
00:06:28,618 --> 00:06:32,077
ויצמיד את פרקי
,האצבעות שלו לשלי
136
00:06:32,078 --> 00:06:34,740
.בעדינות אך בהחלטיות
137
00:06:35,941 --> 00:06:36,941
...מי, מי
138
00:06:37,342 --> 00:06:38,742
...מי, מי
139
00:06:38,943 --> 00:06:40,643
?מי יהיה נחמד
140
00:06:41,799 --> 00:06:43,053
:אז דעו זאת
141
00:06:43,088 --> 00:06:46,834
...עד שישיג את מבוקשו
...סליחה, את המגיע לו
142
00:06:47,635 --> 00:06:50,635
.האגרוף הזה לא ייכנע
143
00:06:51,781 --> 00:06:56,273
.הוא. לא. ייכנע
144
00:06:57,601 --> 00:06:58,798
מי רוצה לשחק
?"שבץ-נא"
145
00:06:58,833 --> 00:07:00,175
.בטח, למה לא
146
00:07:00,413 --> 00:07:02,968
זהירות, קצת קשה
,"לקרוא את האות "אקס
147
00:07:02,969 --> 00:07:06,281
כי לפני כמה שנים היא
.עברה כל הדרך... דרך הכלב שלי
148
00:07:07,534 --> 00:07:09,215
אולי כדאי שנאמץ
.שוב כלב
149
00:07:09,578 --> 00:07:10,769
.כשתעבור הנה
150
00:07:11,007 --> 00:07:12,336
?כשאני מה
151
00:07:12,636 --> 00:07:14,443
.מעולה, רובין הגיעה
152
00:07:20,403 --> 00:07:22,537
.חשבתי שהן עוברות אליך
153
00:07:22,572 --> 00:07:24,247
.גם אני
154
00:07:25,761 --> 00:07:28,926
אלוהים, אני עובר
?לניו-ג'רזי
155
00:07:29,369 --> 00:07:31,967
חבר'ה, אני מתערב
,שהכלב היה מסטול
156
00:07:31,968 --> 00:07:34,473
."אחרי שבלע "אקס
(אקסטזי)
157
00:07:34,508 --> 00:07:36,587
!הבאתי אותה
158
00:07:37,620 --> 00:07:39,233
!בחייכם
159
00:07:43,086 --> 00:07:44,730
!לא אוכל לגור כאן
160
00:07:44,731 --> 00:07:46,315
.זה לא יהיה כל-כך נורא
161
00:07:46,350 --> 00:07:49,399
,תוכל לשים מקרר קטן
(ואולי גם הוקי אוויר. (גם: להתמסטל
162
00:07:49,400 --> 00:07:52,099
!להתמסטל
!חזק, אח-שלו
163
00:07:52,382 --> 00:07:55,626
התכוונתי לניו-ג'רזי
.באופן כללי, לא למרתף הזה
164
00:07:55,700 --> 00:07:57,211
?היא רוצה שאעבור הנה
165
00:07:57,246 --> 00:07:59,695
,אני לא מבין
!דנו על זה לפני חודשים
166
00:07:59,946 --> 00:08:03,235
...אז חשבתי
,שאחרי החתונה
167
00:08:03,270 --> 00:08:05,501
.את ולוסי תעברו הנה
168
00:08:06,617 --> 00:08:09,403
כן, והיא תוכל
.לשחק ביציאת החירום
169
00:08:09,404 --> 00:08:12,272
אולי להשתעשע עם הבחור
.שישן על הספה בסמטה
170
00:08:12,273 --> 00:08:14,025
לרכב על אופניה
.לאורך ברודוויי
171
00:08:14,026 --> 00:08:16,747
!רעיון מצוין, טד
172
00:08:18,300 --> 00:08:21,468
אני לא מבין למה
,מישהו ירצה לגור בניו-ג'רזי
173
00:08:21,469 --> 00:08:23,415
כשיש לך הזדמנות
.לגור במנהטן
174
00:08:23,450 --> 00:08:25,571
,חשבתי שהדירה שלי
,"ב"אפר ווסט-סייד
175
00:08:25,597 --> 00:08:27,193
הייתה אחת מהסיבות
.שהסכימה להתחתן איתי
176
00:08:27,194 --> 00:08:30,205
באמת? חשבתי שזו
!הייתה הסיבה היחידה. תן
177
00:08:31,408 --> 00:08:33,975
.היי
.רובין, את נראית טוב-
178
00:08:34,476 --> 00:08:37,371
.תני בבארני
.סטלה כבר אמרה לי שלא-
179
00:08:37,787 --> 00:08:38,710
?איך היה יומך הראשון
180
00:08:38,711 --> 00:08:40,294
.זה לא היה
?מה-
181
00:08:40,295 --> 00:08:41,621
.זה לא היה יומי הראשון
182
00:08:41,770 --> 00:08:43,643
הגעתי לשם, והיו
.עוד 20 אנשים
183
00:08:43,644 --> 00:08:45,700
מסתבר שלא קיבלתי
,את התפקיד
184
00:08:45,701 --> 00:08:47,298
.רק אודישן
185
00:08:47,299 --> 00:08:48,481
?מה? איך זה קרה
186
00:08:48,482 --> 00:08:50,883
אני לא יודעת, הוא
.אמר לי שקיבלתי
187
00:08:50,959 --> 00:08:52,132
?קיבלתי אותו
188
00:08:52,133 --> 00:08:53,561
!קיבלתי אותו
189
00:08:54,110 --> 00:08:58,638
שיהיה ברור, כשאמרתי
.ש-"קיבלת אותו", התכוונתי לאודישן
190
00:08:59,219 --> 00:09:00,853
.קיבלת אודישן
191
00:09:00,980 --> 00:09:02,679
אני לא רוצה שיהיה
.בלבול כלשהו
192
00:09:02,680 --> 00:09:05,332
.יש לך אודישן בלבד
193
00:09:05,746 --> 00:09:07,596
.לא תפקיד
194
00:09:08,491 --> 00:09:10,267
!תודה, תודה
195
00:09:10,704 --> 00:09:13,427
טוב, אתקשר לג'ואל
.ואתחנן שישיב לי את עבודתי
196
00:09:13,428 --> 00:09:15,335
לא! -שנאת את
.העבודה הזו
197
00:09:15,336 --> 00:09:16,788
לא יודעת, היא לא
.הייתה כזו נוראית
198
00:09:16,848 --> 00:09:19,584
רובין, איך הכריחו אותך לכנות
,"את הסופה הטרופית "הקטור
199
00:09:19,632 --> 00:09:21,529
?שהעיפה חתולים וכלבים
(גם: ירד גשם זלעפות)
200
00:09:21,596 --> 00:09:23,360
.פוריקן
(הוריקן פרוותי)
201
00:09:23,494 --> 00:09:26,814
היי, טד. "זעזע אותי
(כמו פוריקן" (שיר
202
00:09:26,815 --> 00:09:28,095
.יפה
203
00:09:28,631 --> 00:09:30,176
.אכזרי
204
00:09:30,366 --> 00:09:32,453
,טוב, זו עבודה גרועה
?אבל מה אעשה
205
00:09:32,454 --> 00:09:34,203
.לא אקבל את התפקיד החדש
206
00:09:34,204 --> 00:09:36,163
הייתם צריכים לראות
.את הבנות האחרות באודישן
207
00:09:36,164 --> 00:09:39,668
,כולן היו מנוסות יותר
.או אתניות יותר
208
00:09:39,669 --> 00:09:42,362
...הייתה שם מישהי שחורה
.עם עיניים כחולות
209
00:09:42,363 --> 00:09:44,084
?איך אפשר להתחרות בזה
210
00:09:44,503 --> 00:09:45,650
.אי אפשר
211
00:09:45,651 --> 00:09:47,436
לא, את מסוגלת
.להתחרות בכל אחד
212
00:09:47,437 --> 00:09:49,153
.את רובין שרבוטסקי
213
00:09:49,188 --> 00:09:51,401
,בטוחה בעצמך, חזקה, גבוהה
214
00:09:51,402 --> 00:09:54,402
,עם רגליים ארוכות משגעות
.שנראות מעולה במכנסיים קצרים
215
00:09:54,436 --> 00:09:55,570
.אני מתקשרת לג'ואל
216
00:09:55,571 --> 00:09:59,110
,לא. רובין, אם תתקשרי אליו
.תשנאי את עצמך
217
00:09:59,136 --> 00:10:01,446
,שכבתי עם המון נשים
218
00:10:01,456 --> 00:10:03,866
,שלאחר מעשה
.כעסו עליי ועזבו נסערות
219
00:10:03,901 --> 00:10:07,007
ולפעמים, הן היו מרימות
.את הטלפון ומתקשרות אליי
220
00:10:07,198 --> 00:10:08,710
.ואז היינו שוכבים שוב
221
00:10:08,827 --> 00:10:11,852
וכשהיינו מסיימים, יכולתי
.לראות את המבט על פרצופן
222
00:10:11,862 --> 00:10:14,363
המבט שאומר שהן
,שונאות את עצמן
223
00:10:14,373 --> 00:10:16,565
ומייחלות שלא היו
.מתקשרות כלל
224
00:10:17,010 --> 00:10:20,164
...אבל לו יכולת לראות את המבט
.למען האמת, את יכולה
225
00:10:20,174 --> 00:10:24,370
www... יש וידאו בכתובת
.לא! די, טוב? לא אתקשר-
226
00:10:25,061 --> 00:10:27,723
!אל תשתו את הבירה
.נזכרתי מתי קניתי אותה
227
00:10:27,733 --> 00:10:29,651
ממש לפני שנכנסתי
.להיריון עם לוסי
228
00:10:29,661 --> 00:10:32,298
טד, אכפת לך לגשת
?ל-"פרייס-קו" לקנות קצת
229
00:10:32,308 --> 00:10:34,395
,ואם אתה כבר שם
.אולי תעשה כרטיס מועדון
230
00:10:34,405 --> 00:10:36,771
אתה כנראה תלך
.לשם כל הזמן
231
00:10:39,642 --> 00:10:41,189
!זה המבט
232
00:10:43,416 --> 00:10:47,210
,אני לא יכול לעבור לגור כאן
.אני שונא את המקום. אני אתאבד
233
00:10:47,227 --> 00:10:50,848
,אולי ניו-ג'רזי לא כזו גרועה
.לסטלה יש מדשאה
234
00:10:50,858 --> 00:10:53,483
,תוכל לקנות מכסחת דשא
.מוכרים אותן כאן בחנות
235
00:10:53,493 --> 00:10:55,177
.ראיתי אחת עם תבנית לכוס
236
00:10:55,187 --> 00:10:57,626
ראיתי כסא נוח עם
.תבנית קבועה לכוס
237
00:10:57,661 --> 00:10:59,466
אפילו בערסל שראיתי
.הייתה תבנית לכוס
238
00:10:59,501 --> 00:11:01,841
אם תגור בניו-ג'רזי לא
.תצטרך להחזיק כוס לעולם
239
00:11:01,851 --> 00:11:04,414
לא קשה לי להחזיק
.כוסות כמוך
240
00:11:05,071 --> 00:11:08,598
אתן לך 100 דולר
.אם תאגרפי בחזרה
241
00:11:10,964 --> 00:11:12,218
.200 דולר
242
00:11:12,628 --> 00:11:16,604
.הנח את ידך, בארני
.היא בטח כבר ממש כואבת
243
00:11:18,441 --> 00:11:19,929
.10,000 דולר
244
00:11:21,165 --> 00:11:23,924
,אנחנו רק בצידו השני של הנהר
.תבלו בניו-יורק כל הזמן
245
00:11:23,959 --> 00:11:25,331
?באמת
.באמת-
246
00:11:26,011 --> 00:11:28,356
סליחה, אתם במקור
?מניו-יורק, נכון
247
00:11:28,366 --> 00:11:29,754
.כן, עברנו לכאן ממנהטן
248
00:11:29,926 --> 00:11:32,339
?יוצא לכם להגיע לעיר
.כל הזמן-
249
00:11:32,349 --> 00:11:33,570
.רואה? כל הזמן
250
00:11:33,580 --> 00:11:35,133
?מתי בפעם האחרונה הייתם שם
251
00:11:35,143 --> 00:11:37,038
לא מזמן אכלנו ארוחת
."ערב ב-"אורורק'ס
252
00:11:37,048 --> 00:11:38,834
.המקום נסגר לפני 6 שנים
253
00:11:39,077 --> 00:11:42,337
.עבר זמן מה
.האמת שזה לא חסר לנו
254
00:11:42,347 --> 00:11:44,533
אני מניח שכעת
.אנחנו ניו-ג'רזים
255
00:11:44,543 --> 00:11:46,778
.מתוקה, תראי! חולצות כלבים
256
00:11:48,775 --> 00:11:50,945
.איני יכול לעשות זאת
אני הולך לומר לסטלה
257
00:11:50,955 --> 00:11:53,579
שהיא ולוסי יצטרכו
.לעבור לניו-יורק וזהו זה
258
00:11:53,703 --> 00:11:55,559
?אז מה דעתכם
259
00:11:55,770 --> 00:11:57,832
?ביגל או טרייר
260
00:12:01,717 --> 00:12:03,475
?אני רואה דמעות בעיניך
261
00:12:04,893 --> 00:12:09,307
אלו... דמעות כאב אדירות
.וגבריות, הן לא מבטאות רגש
262
00:12:10,517 --> 00:12:12,589
.טוב, אז הן מבטאות מעט רגש
263
00:12:13,833 --> 00:12:15,108
?איפה רובין
264
00:12:16,702 --> 00:12:18,378
...אוי, לא, היא
265
00:12:19,128 --> 00:12:21,461
,היי, שירלי, זו רובין
.אני צריכה לדבר עם ג'ואל
266
00:12:21,471 --> 00:12:23,700
,רובין, נתקי את הטלפון
.אל תעשי את זה
267
00:12:23,710 --> 00:12:25,141
מצטערת, אני יודעת
.מה אני עושה, בסדר
268
00:12:25,151 --> 00:12:27,355
...אם לא תנתקי ברגע זה
!מספיק-
269
00:12:27,741 --> 00:12:29,803
.היי, ג'ואל, זו רובין
270
00:12:30,003 --> 00:12:32,850
אני מבין שהפרפרית
.רוצה לחזור לגולם
271
00:12:33,700 --> 00:12:35,917
אני מצטערת שאמרתי
.את כל הדברים הללו
272
00:12:35,927 --> 00:12:38,043
את יכולה לשמור לעצמך
,את ההתנצלויות
273
00:12:38,053 --> 00:12:39,666
.משום שכבר יש לך מחליף
274
00:12:39,676 --> 00:12:42,900
בראיין מתאפר לפני שידור
.והוא ממש מתרגש
275
00:12:43,132 --> 00:12:45,699
.אני לא מסוגל
.אני לא מסוגל
276
00:12:46,134 --> 00:12:48,626
הביטי, על אף שאני רוצה
לראות הבחור הצעיר
277
00:12:48,636 --> 00:12:50,465
.מרטיב במכנסיים מול המצלמה
278
00:12:50,475 --> 00:12:52,415
אם תגיעי בזמן
,להגיש את מהדורת 23:00
279
00:12:52,416 --> 00:12:53,886
.תקבלי את עבודתך בחזרה
280
00:12:54,957 --> 00:12:57,677
טוב, יש לי חצי שעה
.להגיע לאולפנים
281
00:12:57,687 --> 00:12:59,855
אין סיכוי שתצליחי להגיע
.לעיר תוך חצי שעה
282
00:12:59,907 --> 00:13:02,659
.רובין, אל תעשי את זה
.להמר על עצמך זה דבר מפחיד
283
00:13:02,669 --> 00:13:04,426
,אבל אם לא תעשי זאת
.איש לא יעשה
284
00:13:04,436 --> 00:13:06,143
ואני לא אומר את זה
.רק כדי שתאגרפי בחזרה
285
00:13:06,153 --> 00:13:08,735
.על אף שזה יהיה נהדר
.אבל אני ממש מתכוון לזה
286
00:13:08,745 --> 00:13:12,586
.אני כן מהמרת
.שאגיע לשם עד השעה 23:00
287
00:13:28,967 --> 00:13:30,328
?הבאת בירות
288
00:13:30,338 --> 00:13:34,499
,כן, הבאתי 144 בקבוקים
.השאר בתא המטען
289
00:13:34,509 --> 00:13:37,270
?עשית כרטיס מועדון
.לא-
290
00:13:38,306 --> 00:13:40,252
?למה לא
.התור לצילום היה ארוך-
291
00:13:40,262 --> 00:13:41,712
.השיער שלי מבולגן
292
00:13:41,722 --> 00:13:43,643
.אני לא רוצה לעבור לניו-ג'רזי
293
00:13:44,280 --> 00:13:46,007
?מה
.אני לא מסוגל-
294
00:13:46,017 --> 00:13:49,612
ואני לא רואה סיבה שתמנע
.ממך ומלוסי לעבור לניו-יורק
295
00:13:49,788 --> 00:13:52,925
,ובכן, בתי לומדת כאן
,כל החברים שלה כאן
296
00:13:52,935 --> 00:13:55,242
,חייתי כאן כל חיי
,כל משפחתי נמצאת כאן
297
00:13:55,252 --> 00:13:56,855
זהו ביתי, אני בועד ההורים
298
00:13:56,857 --> 00:14:00,318
והחל מהראשון ביוני
.אהיה סגנית ראש העיר
299
00:14:01,321 --> 00:14:05,238
כן, אבל הדירה שלי ממש
.קרובה לרכבת התחתית
300
00:14:06,403 --> 00:14:09,234
טד, לא נעבור
.מכאן, סוף-דיון
301
00:14:09,244 --> 00:14:12,411
,איך זה יכול להיות סוף הדיון
?אם אף פעם לא היה כזה
302
00:14:12,421 --> 00:14:15,358
,זה העניין בלהיות הורה
.אני לא יכולה לעקור את לוסי
303
00:14:15,368 --> 00:14:17,919
המון אנשים עם ילדים
...משנים מקום מגורים ו
304
00:14:17,929 --> 00:14:21,115
אני חושב שיהיה נהדר עבור לוסי
.לגדול בעיר הנפלאה בעולם
305
00:14:21,234 --> 00:14:23,850
הנה זה מתחיל. ניו-יורק
,היא העיר הנפלאה בעולם
306
00:14:23,860 --> 00:14:26,767
המקום בו חלומות מתגשמים
.ולצואת היונים יש טעם של דייסה
307
00:14:26,802 --> 00:14:29,128
?רוצה לשמוע סוד קטן, טד
...ניו-ג'רזי
308
00:14:29,714 --> 00:14:31,202
.טובה יותר מניו-יורק
309
00:14:31,765 --> 00:14:34,290
...יותר טובה מ... את חושבת ש
...אני
310
00:14:35,102 --> 00:14:37,039
..."בניין ה-"אמפייר סטייט
311
00:14:37,208 --> 00:14:38,322
..."ה' אנד ה' בייגלס"
312
00:14:39,006 --> 00:14:40,195
...מרכז לינקולן
313
00:14:40,205 --> 00:14:41,267
..."זבר'ס"
(מסעדה טובה)
314
00:14:41,395 --> 00:14:43,482
."פאפאיה קינג"
(עוד רשת מזון מוצלחת)
315
00:14:43,492 --> 00:14:46,730
ניו-יורק היא המרכז הלימודי
.והתרבותי של העולם
316
00:14:46,953 --> 00:14:50,693
ניו-יורק מלאה
.באנשים מוזרים, סנובים ורעים
317
00:14:50,703 --> 00:14:52,942
טד, אתה יודע שפעם אחת
זקנה קראה לי כלבה
318
00:14:52,999 --> 00:14:54,895
?והשליכה חתול על פניי
319
00:14:54,905 --> 00:14:56,762
ואתה חושב שזה
?קרה בניו-ג'רזי
320
00:14:56,763 --> 00:15:00,724
,לא ולא. זה קרה בפינת 86 ולקס
.מול ה-"פאפאיה קינג" שאתה אוהב
321
00:15:00,759 --> 00:15:03,668
.טד, האנשים נחמדים בניו-ג'רזי
322
00:15:03,703 --> 00:15:05,830
זה מקום בו אתה
.מכיר את שכניך
323
00:15:06,405 --> 00:15:07,896
!אני מכיר את שכניי
324
00:15:07,897 --> 00:15:09,082
?כן, מי למשל
325
00:15:09,117 --> 00:15:10,916
...ממש מולי גר
326
00:15:10,917 --> 00:15:14,005
.קלאקס... פה... מון
?קאקספמון-
327
00:15:14,006 --> 00:15:15,418
.קוראים לו פקסטון
328
00:15:15,519 --> 00:15:17,027
.תודה, חבובה
329
00:15:18,188 --> 00:15:20,935
מצטערת, אני ממהרת, אני צריכה
.להגיע לחלק הקדמי ולרדת ראשונה
330
00:15:20,936 --> 00:15:23,363
.לא לדרוס את מאטיס
331
00:15:23,398 --> 00:15:27,373
סטלה, זה מטורף. את לא
באמת חושבת שניו-ג'רזי
332
00:15:27,374 --> 00:15:29,007
.טובה יותר מניו-יורק
333
00:15:29,042 --> 00:15:31,715
,ברודווי נמצאת בניו-יורק
.זה כבר מכריע לטובת העיר
334
00:15:31,716 --> 00:15:35,149
!יפה אמרת
.תחזירי אגרוף ליתר בטחון
335
00:15:35,350 --> 00:15:36,667
.לנו יש את אטלנטיק סיטי
336
00:15:36,668 --> 00:15:39,951
,אין על אטלנטיק סיטי. בבקשה
.אף אחד לא צריך לדעת
337
00:15:40,073 --> 00:15:43,269
."לניו-יורק יש את ה-"גריניץ' וילג
.לניו-ג'רזי את החוף-
338
00:15:43,270 --> 00:15:44,214
.וודי אלן
339
00:15:44,215 --> 00:15:48,487
הכותב זוכה האוסקר שסובל
!מבעיות נפשיות. תני כבר
340
00:15:48,522 --> 00:15:50,354
.ברוס ספרינגסטין
.סינטרה-
341
00:15:50,355 --> 00:15:52,580
.הוא מהובוקן... שבניו-ג'רזי
342
00:15:52,581 --> 00:15:54,772
?כן, אבל על איזו עיר הוא שר
343
00:15:54,773 --> 00:15:57,715
."זה לא "סקוקס, סקוקס
344
00:16:04,613 --> 00:16:06,934
,ילדים, תאמינו או לא
345
00:16:07,430 --> 00:16:10,819
אבל דודתכם רובין נשבעה
.שכך זה היה
346
00:16:16,686 --> 00:16:18,150
...תראי, סטלה
347
00:16:18,151 --> 00:16:22,840
אני מבינה את החשש שאם
.את מניו-ג'רזי לא תאהבי את ניו-יורק
348
00:16:22,841 --> 00:16:25,651
סמכי עליי, גם מארשל חשב
,שלא יאהב את העיר
349
00:16:25,652 --> 00:16:28,088
ועכשיו הוא מסרב
.לגור במקום אחר
350
00:16:28,089 --> 00:16:29,976
!אני שונא את ניו-יורק
351
00:16:30,426 --> 00:16:32,137
.מצטער, אבל זו האמת
352
00:16:32,138 --> 00:16:36,339
."היום הסתובבתי ב-"פרייס-קו
!הייתם שם פעם? זה ענק
353
00:16:36,340 --> 00:16:37,986
,כל החנויות בניו-יורק כ"כ קטנות
354
00:16:37,987 --> 00:16:39,817
בכל פעם שאני
.פונה אני מפיל משהו
355
00:16:39,818 --> 00:16:43,671
אני כמו מפלצת ענקית שבאה
!מהים כדי להרוס את המכולת
356
00:16:43,706 --> 00:16:45,173
לא, מארשל, אתה
.אוהב את ניו-יורק
357
00:16:45,174 --> 00:16:47,444
נכון, חוץ מזה
.שאני שונא אותה
358
00:16:48,065 --> 00:16:49,691
אני גדול מכדי
.לגור בניו-יורק
359
00:16:49,726 --> 00:16:52,775
אני תמיד מנסה להידחף
,למושבים הצפופים ברכבת התחתית
360
00:16:52,776 --> 00:16:55,214
או להתכופף בפתחי
.דלתות שנבנו לפני 150 שנה
361
00:16:55,215 --> 00:16:58,077
,היי, נחשו מה, האנשים גדלו
.בנו כניסות גדולות יותר
362
00:16:58,078 --> 00:16:59,448
?מה לעזאזל הסיפור שלכם
363
00:16:59,449 --> 00:17:01,308
.עיר קטנה, אדם גדול
...תן אחד
364
00:17:01,343 --> 00:17:04,093
!והעיר כ"כ רועשת, כל הזמן
365
00:17:04,094 --> 00:17:07,830
.זו העיר שלא ישנה לעולם
!תתפלאו, אני אוהב לישון
366
00:17:07,831 --> 00:17:09,812
,אני עייף כבר 8 שנים
367
00:17:09,813 --> 00:17:12,708
עייף, מפוחד והמרפקים שלי
מלאים בסימנים כחולים
368
00:17:12,709 --> 00:17:15,199
מניסיונות להידחס דרך
.דלתות שמתאימות לגמדים
369
00:17:15,234 --> 00:17:16,847
!ניו-ג'רזי פשוט נהדרת
370
00:17:16,848 --> 00:17:19,171
,החנויות כאן ענקיות, ומדשאות
371
00:17:19,172 --> 00:17:21,674
וכאן לעולם לא תצטרך
!להחזיק את הכוס
372
00:17:21,836 --> 00:17:23,733
.למשך כל שארית חייך
373
00:17:23,768 --> 00:17:25,466
:אני לא מפחד לומר
374
00:17:25,695 --> 00:17:27,576
!אני אוהב את ניו-ג'רזי
375
00:17:30,233 --> 00:17:32,072
.אני מתלוצץ
376
00:17:34,180 --> 00:17:35,664
...סטלה
377
00:17:35,986 --> 00:17:37,927
.אני מבין
378
00:17:38,219 --> 00:17:41,640
,אני מבין את דברייך
...ואני מניח ש
379
00:17:43,686 --> 00:17:45,032
.שנוכל לגור בברוקלין
380
00:17:46,733 --> 00:17:51,905
.יודע מה, טד? תגור איפה שבא לך
.כבר לא איכפת לי
381
00:17:59,408 --> 00:18:02,045
תנו אחד לכבוד
.השתיקה המעיקה
382
00:18:13,819 --> 00:18:18,291
?לוסי, למה את ערה
.שמעתי צעקות מהמרתף-
383
00:18:18,914 --> 00:18:20,248
.אני מצטער
384
00:18:20,541 --> 00:18:21,731
?אולי תחזרי לישון, מתוקה
385
00:18:21,736 --> 00:18:24,093
.אני לא נרדמת בלי סיפור
386
00:18:24,204 --> 00:18:27,256
...טוב, אקרא לאימך
?אולי תקריא לי אתה-
387
00:18:29,734 --> 00:18:30,981
.טוב, בואי
388
00:19:00,466 --> 00:19:02,073
.אני עובר לגור כאן
389
00:19:04,001 --> 00:19:05,082
?באמת
390
00:19:05,452 --> 00:19:06,801
.באמת
391
00:19:07,312 --> 00:19:08,974
.ניו-ג'רזי ניצחה
392
00:19:29,063 --> 00:19:30,868
!תודה רבה
393
00:19:41,563 --> 00:19:44,059
- חדשות מטרו-1 -
394
00:19:44,293 --> 00:19:45,418
.ערב טוב, ניו-יורק
395
00:19:45,844 --> 00:19:47,743
.תראו, היא הצליחה להגיע בזמן
396
00:19:47,883 --> 00:19:49,211
:הסיפור המרכזי שלנו להערב
397
00:19:49,312 --> 00:19:53,010
לגורת הפנדה שבגן החיות
.בקעה היום השן הראשונה
398
00:19:53,045 --> 00:19:54,906
...אני מניחה שזה הופך אותה ל
399
00:19:55,926 --> 00:19:57,172
.דובה טוחנת
400
00:19:58,554 --> 00:19:59,879
.דובה טוחנת
401
00:20:00,931 --> 00:20:02,498
.דובה טוחנת
402
00:20:03,994 --> 00:20:06,739
?יודעים מה
.עכשיו באמת סיימתי כאן
403
00:20:07,205 --> 00:20:08,825
.לילה טוב, ניו-יורק
404
00:20:13,504 --> 00:20:15,563
.היא באמת התפטרה
405
00:20:15,762 --> 00:20:17,358
?את חושבת שיש לנו חלק בזה
406
00:20:18,199 --> 00:20:20,480
.כן, אני חושבת שכן
407
00:20:22,020 --> 00:20:24,070
.עבודה טובה, בארני
408
00:20:24,897 --> 00:20:26,973
!אלוהים אדירים
409
00:20:27,151 --> 00:20:29,756
!תודה רבה
410
00:20:30,733 --> 00:20:32,608
.זה גמר לי את היד
411
00:20:32,699 --> 00:20:35,406
היד שלי לא כאבה
כך מאז שבגיל 13
412
00:20:35,411 --> 00:20:39,023
.גיליתי איך לנעול את המקלחת
!תני כאפה
413
00:20:40,808 --> 00:20:41,629
.אוי, לא
414
00:20:45,437 --> 00:20:47,268
.היי
.היי-
415
00:20:47,441 --> 00:20:48,994
?מה קרה
416
00:20:49,029 --> 00:20:51,539
ובכן, לא קיבלתי את
.העבודה באופן רישמי
417
00:20:51,914 --> 00:20:54,215
.אני מצטערת
...זה בסדר, הם-
418
00:20:54,853 --> 00:20:56,339
.הם הציעו לי תפקיד אחר
419
00:20:56,430 --> 00:20:58,122
?מגניב, איזה תפקיד
420
00:20:58,477 --> 00:21:01,299
...כתבת חוץ. אני
421
00:21:01,411 --> 00:21:03,198
.עוברת ליפן
422
00:21:03,624 --> 00:21:09,075
:תורגם משמיעה ע"י הצוות האגדי
!המלך ShlomiZur-ו Qsubs מצוות WorkBook
423
00:21:09,076 --> 00:21:11,576
סונכרן לגירסה זו ע"י
Qsubs מצוות doc