1 00:00:00,000 --> 00:00:02,437 היה זה אחר הצהריים .שקט בנובמבר שנת 2007 2 00:00:02,520 --> 00:00:06,031 ,עבדתי מהבית, כי, אתם יודעים .אין הפרעות 3 00:00:06,059 --> 00:00:08,474 !זה לא יאמן! יש לי חדשות מרעישות !אלוהים אדירים! אני לא מאמין- 4 00:00:08,531 --> 00:00:09,996 .יש לי חדשות מרעישות !אלוהים אדירים- 5 00:00:10,027 --> 00:00:11,933 .טוב, החדשות שלי מסמרות שיער .אבל בסדר, תתחיל אתה 6 00:00:11,954 --> 00:00:13,749 ...טוב, הרגע גיליתי 7 00:00:13,768 --> 00:00:15,834 !מצאתי סרט פורנו בכיכובו של טד מוסבי 8 00:00:16,993 --> 00:00:18,279 ?על מה... על מה אתה מדבר 9 00:00:18,309 --> 00:00:22,260 אני מדבר על ,"ברוכים הבאים למטוס הסקס" 10 00:00:22,298 --> 00:00:26,020 .ותראו מי משחק את הנווט, טד מוסבי 11 00:00:27,771 --> 00:00:29,542 .השם מאוית בדיוק אותו הדבר 12 00:00:29,594 --> 00:00:32,837 .טוב, צירוף מקרים נחמד, בארני .שיהיה 13 00:00:33,278 --> 00:00:34,912 ... הרגע סיימתי לשוחח עם ה 14 00:00:34,939 --> 00:00:38,150 אלוהים אדירים, זה מסביר את מה .שקרה עם הרופא שלי באותו היום 15 00:00:38,855 --> 00:00:39,941 .לפתוח לרווחה 16 00:00:40,076 --> 00:00:43,792 אני מניח שאתה רגיל יותר לומר ?את זה מאשר לשמוע את זה, טד מוסבי 17 00:00:46,537 --> 00:00:47,952 ?מי הבחור הזה 18 00:00:48,166 --> 00:00:49,962 ?ולמה הרופא שלי צופה בסרטי פורנו 19 00:00:50,166 --> 00:00:52,732 טוב, בוא נצפה בכפיל .החדש והמעניין 20 00:00:52,766 --> 00:00:55,141 ?או שעלי לומר הכפיל החדש והטוחן 21 00:00:55,366 --> 00:00:59,083 חבר'ה, חבר'ה! אני יכול לספר ...לכם את החדשות שלי? זה די 22 00:00:59,117 --> 00:01:00,593 .זה ממש מוזר 23 00:01:00,615 --> 00:01:01,891 המוסבי המפורסם היחידי שאני מכיר היה 24 00:01:01,928 --> 00:01:04,000 .היה גנרל הקונפדרציה במלחמת האזרחים 25 00:01:04,047 --> 00:01:05,251 .כנראה שזה לא אותו אדם 26 00:01:05,296 --> 00:01:07,032 .קיבלתי את העבודה באן.אר.די.סי 27 00:01:07,095 --> 00:01:09,033 !קיבלת את העבודה 28 00:01:09,675 --> 00:01:12,611 אן.אר.די.סי, או ,המועצה לשימור אוצרות טבע 29 00:01:12,658 --> 00:01:14,800 ,נאבקה על שימור מימיה הנקיים של אמריקה 30 00:01:14,858 --> 00:01:17,020 .האוויר הצח ועל הטבע הפראי 31 00:01:17,166 --> 00:01:18,633 .זו הייתה משרת חלומותיו של מארשל 32 00:01:18,748 --> 00:01:20,561 !מזל-טוב, אחי .תודה- 33 00:01:20,617 --> 00:01:22,371 .קצת מוזר להתחבק כשסרט פורנו ברקע 34 00:01:22,425 --> 00:01:23,540 .זה באמת מוזר 35 00:01:25,537 --> 00:01:27,023 .מישהו חדש נכנס לתא הטייס 36 00:01:27,065 --> 00:01:29,351 ?האם זה הנווט, טד מוסבי 37 00:01:29,427 --> 00:01:32,413 לא. לא, לנווטים יש שלושה .פסי דרגה על הכובע 38 00:01:32,437 --> 00:01:34,833 .לטייסים יש ארבעה .הבחור הזה הוא טייס 39 00:01:35,167 --> 00:01:38,183 כן, ואני בטוח שדיוק מוחלט בכל הפרטים 40 00:01:38,208 --> 00:01:40,622 ...היה מאוד חשוב לבמאים 41 00:01:40,686 --> 00:01:43,630 ".סר ו-סור, האחים המזוהמים" 42 00:01:46,665 --> 00:01:49,232 !בייבי, יש לי חדשות מלהיבות 43 00:01:49,265 --> 00:01:52,871 אני מקווה שזה לא קשור .בזכייה באיזו תחרות שעשיתם כאן 44 00:01:53,387 --> 00:01:54,620 .קיבלתי את העבודה ב-אן.אר.די.סי 45 00:01:54,658 --> 00:01:57,211 !מצאתי סרט פורנו בכיכובו של טד מוסבי 46 00:01:57,248 --> 00:01:59,182 !אלוהים, זה מדהים 47 00:01:59,225 --> 00:02:00,250 ?אני יודע, נכון 48 00:02:00,286 --> 00:02:03,361 !ברכותיי, מארשל !ברכות לכולנו- 49 00:02:03,436 --> 00:02:05,003 !בואו נלך לחגוג 50 00:02:05,046 --> 00:02:08,603 את העובדה שמצאתי סרט פורנו !בכיכובו של טד מוסבי... בואו נלך 51 00:02:09,505 --> 00:02:10,691 ?זה הוא 52 00:02:10,785 --> 00:02:13,402 .כי הטד מוסבי הזה יודע מה הוא עושה 53 00:02:13,486 --> 00:02:14,692 .לא, זה לא הוא 54 00:02:15,387 --> 00:02:18,332 .מה ז"א, טד מוסבי "הזה" יודע מה הוא עושה 55 00:02:18,406 --> 00:02:20,783 .אה, לא ,לא, התכוונתי לומר 56 00:02:20,845 --> 00:02:23,393 ,טד מוסבי הזה .הוא באמת יודע מה הוא עושה 57 00:02:23,458 --> 00:02:25,103 .כמו כל אלו ששמם טד מוסבי 58 00:02:25,737 --> 00:02:28,352 !ואוו, אן.אר.די.סי .כל הכבוד, מארשל 59 00:02:29,137 --> 00:02:31,963 אבל אתה עדיין הולך לראיון ?העבודה שלך היום, נכון, חומד 60 00:02:32,035 --> 00:02:35,621 למארשל היה ראיון עבודה בחברה שנקראת .ניקולסון, יואיט ו-ווסט 61 00:02:35,717 --> 00:02:38,761 הם מייצגים, ובכן, כמעט את כל אלו שמארשל עתיד לתבוע 62 00:02:38,796 --> 00:02:40,701 .ברגע שיתחיל את עבודתו ב-אן.אר.די.סי 63 00:02:40,776 --> 00:02:43,773 .אני לא הולך לראיון .אלו אנשים רעים 64 00:02:43,855 --> 00:02:46,441 מארשל, אביך עשה מאמצים .רבים להשיג לך את ראיון העבודה 65 00:02:46,465 --> 00:02:48,673 .אתה לא יכול לסגת ברגע האחרון 66 00:02:48,757 --> 00:02:49,931 .נראה שאתה יכול (למביני עניין) 67 00:02:51,307 --> 00:02:54,163 !טד, טד, טד, הבחור עם הכובע !שלושה פסי דרגה 68 00:02:54,185 --> 00:02:56,932 גבירותיי ורבותיי, אני מציג בפניכם .את טד מוסבי, כוכב הפורנו 69 00:02:56,958 --> 00:02:58,701 .ואוו 70 00:03:00,307 --> 00:03:03,041 .אני יודעת איזה מטוס זה ."זה "בואינג 71 00:03:03,956 --> 00:03:06,881 רואים. זה הרבה יותר טוב .ממשרת ההתמחות של מארשל 72 00:03:06,976 --> 00:03:08,492 .זו עבודה אמיתית 73 00:03:09,138 --> 00:03:10,492 ?מי הבחור הזה 74 00:03:10,685 --> 00:03:11,803 ?אנחנו קרובי משפחה 75 00:03:11,867 --> 00:03:13,183 ?אני דומה לו 76 00:03:14,815 --> 00:03:16,992 .קשה לומר .תעשה ככה 77 00:03:19,928 --> 00:03:21,370 .כן, קצת .כן- 78 00:03:21,438 --> 00:03:22,742 .משהו באזור העיניים .כן, אתה צודק- 79 00:03:23,055 --> 00:03:25,753 איך פגשתי את אמכם: עונה 3 פרק 6 80 00:03:26,257 --> 00:03:29,603 :תורגם ע"י הצוות האגדי ShlomiZur 81 00:03:30,008 --> 00:03:32,472 מצוות טורק Workbook-ו 82 00:03:32,956 --> 00:03:35,481 שם הפרק: אני לא הבחור ההוא 83 00:03:36,575 --> 00:03:36,576 XXX Sync Point XXX 84 00:03:38,428 --> 00:03:42,002 ,הנה המים שלך .למקרה שתתייבש, טד מוסבי 85 00:03:42,885 --> 00:03:45,482 מצחיק מאוד, וונדי. עכשיו אנחנו .יודעים שאת צופה בסרטי פורנו 86 00:03:46,627 --> 00:03:48,683 .טד מוסבי הזה נהיה מפורסם 87 00:03:48,745 --> 00:03:49,930 .אתה לא טועה 88 00:03:50,075 --> 00:03:53,332 ,לפי אתר האינטרנט ...של טד מוסבי הנעלה 89 00:03:53,835 --> 00:03:58,141 ,הוא בעסקי הפורנו 3 חודשים .והוא עשה 125 סרטים 90 00:03:58,248 --> 00:04:01,613 .ואוו .זה 42 סרטים לחודש 91 00:04:01,656 --> 00:04:03,982 ?מי הוא, ג'וד לאו 92 00:04:04,045 --> 00:04:07,302 .נכון? הוא עושה המון סרטים 93 00:04:07,705 --> 00:04:11,062 ,כלומר, לא לאחרונה, אבל, בערך 94 00:04:11,216 --> 00:04:14,162 לפני שנתיים לא היית ...יכול ללכת לסרט מבלי 95 00:04:15,687 --> 00:04:16,791 .היי, שימו לב לזה 96 00:04:16,867 --> 00:04:19,812 טד מוסבי התראיין .לשבועון המסקר סרטי פורנו 97 00:04:19,888 --> 00:04:22,380 ?שבועון המסקר סרטי פורנו 98 00:04:22,727 --> 00:04:23,610 .אוי, לא 99 00:04:26,795 --> 00:04:29,023 ?הלו .שלום, אני מחפש את טד מוסבי 100 00:04:29,066 --> 00:04:30,743 .זה לאונרד רוס מ-איי.וי.וו 101 00:04:31,438 --> 00:04:33,112 !אלוהים אדירים ?איי.וי.וו 102 00:04:33,158 --> 00:04:35,230 !"זה משבועון "חזון האדריכלות 103 00:04:36,655 --> 00:04:39,390 .ואוו, אני קורא את המגזין שלכם מילדותי 104 00:04:39,455 --> 00:04:41,003 .ובכן, חבל מאוד 105 00:04:41,105 --> 00:04:43,721 בכל אופן, התקשרתי לראיין אותך .בקשר לפרויקט האחרון שלך 106 00:04:44,108 --> 00:04:45,610 .ובכן, לא הייתי אומר שזה הפרויקט שלי 107 00:04:45,687 --> 00:04:47,631 .כלומר, אעבוד עם עוד 3 שותפים לפחות 108 00:04:47,735 --> 00:04:49,663 .סצנה קבוצתית .תמיד כיף 109 00:04:49,975 --> 00:04:52,110 .כן, אני ממש מצפה לזה 110 00:04:52,227 --> 00:04:56,243 כלומר, אני יודע שהם הולכים .לשבת עלי אבל הם בחורים טובים 111 00:04:56,328 --> 00:04:59,440 ?בחורים .חתיכת סקופ 112 00:05:00,718 --> 00:05:03,102 .הראיון הזה נמשך עוד 20 דקות 113 00:05:03,458 --> 00:05:05,541 הפרויקט הזה היה מאוד תובעני" 114 00:05:05,608 --> 00:05:09,263 איני יכול לומר כמה לילות" ".הייתי כפוף לצד השולחן 115 00:05:10,907 --> 00:05:13,343 ,היי, חומד ?איך היה הראיון 116 00:05:13,418 --> 00:05:15,143 .מעניין 117 00:05:15,447 --> 00:05:18,042 ,'אני יושב במשרדו של ג'פרסון קוסטוורת 118 00:05:18,095 --> 00:05:19,923 ,וחשבתי לעצמי, גם ככה לא אקח את המשרה 119 00:05:19,947 --> 00:05:22,581 .אולי אבקר קצת את הנבל על מעשיו 120 00:05:23,357 --> 00:05:25,750 ג'פרסון קוסטוורת' לא .היה כפי שציפיתי שיהיה 121 00:05:26,346 --> 00:05:27,360 ,מארשל 122 00:05:28,225 --> 00:05:29,243 .'ג'ף קוסטוורת 123 00:05:30,905 --> 00:05:31,671 .שלום 124 00:05:31,757 --> 00:05:34,953 .אחי, אני כ"כ שמח שאתה כאן 125 00:05:35,528 --> 00:05:36,553 ?בא לך בירה 126 00:05:36,658 --> 00:05:37,811 .מארשל היה המום 127 00:05:37,917 --> 00:05:39,391 .הבחור היה נחמד 128 00:05:39,485 --> 00:05:40,423 .כמובן שהוא לא באמת היה נחמד 129 00:05:40,736 --> 00:05:41,382 - שלוש שנים לאחר מכן - 130 00:05:42,396 --> 00:05:43,822 !לכו לעזאזל 131 00:05:43,995 --> 00:05:45,101 !אעשה זאת שוב 132 00:05:45,357 --> 00:05:47,603 .אני חף מפשע .אני חף מפשע 133 00:05:48,486 --> 00:05:49,540 ,מארשל 134 00:05:49,998 --> 00:05:53,123 מדוע אתה רוצה לעבוד ?"ב"ניקולסון, יואיט ו-ווסט 135 00:05:53,176 --> 00:05:55,632 כן, טוב, ג'ף האמת ...שחשבתי על זה רבות 136 00:05:55,675 --> 00:05:57,673 .אני מצטער. תעצור 137 00:05:57,777 --> 00:05:59,431 .אני לא לעשות זאת בכזו רצינות 138 00:06:00,216 --> 00:06:02,011 .אתה לא רוצה לעבוד כאן 139 00:06:02,078 --> 00:06:04,983 אתה כאן רק משום שאביך .היה בתיכון יחד עם ג'ו יואיט 140 00:06:05,136 --> 00:06:09,200 למעשה, קיבלת משרה .לא רעה ב-אן.אר.די.סי 141 00:06:09,575 --> 00:06:10,871 .וזה אדיר 142 00:06:11,428 --> 00:06:13,580 .יכולתי ללכת בדרך ללא מטרות רווח 143 00:06:13,861 --> 00:06:14,762 .אך לא עשיתי זאת 144 00:06:14,914 --> 00:06:17,667 .וזה אוכל אותי מבפנים בכל יום 145 00:06:17,838 --> 00:06:19,362 .אני שונא את עצמי 146 00:06:21,089 --> 00:06:22,730 .אני שונא את עצמי 147 00:06:23,916 --> 00:06:25,502 .הוא טוב 148 00:06:25,698 --> 00:06:27,620 .טכניקת פיתוי קלאסית 149 00:06:27,918 --> 00:06:30,272 ?למה אתה מתכוון .אני עושה את זה כל הזמן- 150 00:06:30,368 --> 00:06:33,400 ,קודם כל אני קונה לה .ואני מתכוון למשקה 151 00:06:33,606 --> 00:06:35,471 עכשיו, אני הבחור .שמרצה אותה 152 00:06:35,587 --> 00:06:38,913 אז אני מעמיד פנים שאיכפת לי .מאותם דברים אידיוטים שלה איכפת 153 00:06:38,955 --> 00:06:41,253 .בשבילך, זו בעצם הסביבה 154 00:06:41,658 --> 00:06:43,802 עכשיו, אני הבחור הנפלא .שחולק איתה תחומי עניין 155 00:06:43,847 --> 00:06:46,313 ,ולפני שאתה שם לב אתה עירום בדירתי 156 00:06:46,357 --> 00:06:49,512 !"צועק, "או, או, באר-ר-ר-ני 157 00:06:49,675 --> 00:06:51,571 ,וכשאני אומר אתה .אני מתכוון להיא 158 00:06:52,115 --> 00:06:54,222 .הוא לא מנסה לפתות אותי 159 00:06:54,286 --> 00:06:55,823 .הוא לא הציע לי את המשרה 160 00:06:55,878 --> 00:06:58,003 .זה בא אחר-כך .בארוחה 161 00:06:58,087 --> 00:07:00,401 ?הוא הזמין אותך לארוחה, נכון 162 00:07:01,396 --> 00:07:05,322 ,תרשה לי להזמין אותך לארוחה ?מחר בערב, כאות תודה 163 00:07:05,475 --> 00:07:07,770 ,בסדר? תספר לי הכל על אן.אר.די.סי 164 00:07:07,836 --> 00:07:10,382 .ונחייב את אחד מלקוחותיי הרשעים 165 00:07:10,706 --> 00:07:12,743 ...אני לא יודע, אני לא יודע ,מארשל- 166 00:07:13,886 --> 00:07:15,550 ?אתה יודע מה זה בשר קובה (בשר בקר יפני איכותי) 167 00:07:17,028 --> 00:07:19,342 .הבשר הכי יקר בעולם 168 00:07:19,876 --> 00:07:23,331 במקום שאליו אני לוקח אותך .יש קובה לובסטר 169 00:07:23,635 --> 00:07:27,223 .זה לובסטר שהמזון שלו הוא בשר קובה 170 00:07:28,788 --> 00:07:31,682 .אלוהים אדירים, הוא מנסה לפתות אותי 171 00:07:31,817 --> 00:07:33,520 ?אז לא תלך איתו לארוחה 172 00:07:33,607 --> 00:07:37,541 .לא. בשום פנים ואופן .הבטחתי לעצמי שאעבוד ב-אן.אר.די.סי 173 00:07:37,775 --> 00:07:39,070 .אני לא עו"ד מסוג כזה 174 00:07:39,138 --> 00:07:41,691 ,אתה צריך ללכת. כלומר ,אתה לא מתכוון לקחת את המשרה 175 00:07:41,746 --> 00:07:44,171 .אך תוכל לפחות ליהנות מאוכל איכותי 176 00:07:44,386 --> 00:07:45,501 .אל תבזבז זמן 177 00:07:46,638 --> 00:07:47,980 .חבר'ה, חבר'ה .שימו לב לזה 178 00:07:48,038 --> 00:07:51,702 לפי הביוגרפיה של טד מוסבי .עיר מולדתו היא עיר מולדתך 179 00:07:51,748 --> 00:07:52,900 .שייקר הייטס, אוהיו 180 00:07:53,008 --> 00:07:53,771 ?מה 181 00:07:53,897 --> 00:07:56,741 .טוב. זה כבר נהיה ממש מוזר ?מי הבחור זה 182 00:07:56,816 --> 00:07:57,813 .אני חייב למצוא אותו 183 00:07:57,906 --> 00:08:00,750 ובכן, זה יום המזל שלך. הוא הולך לחלק חתימות מחר בערב 184 00:08:00,828 --> 00:08:03,910 במנהטן במשהו שנקרא ."תערוכת סרטי מבוגרים" 185 00:08:04,036 --> 00:08:07,810 רגע. אתם אומרים שיש ?כנסים לעסקי הפורנוגרפיה 186 00:08:07,865 --> 00:08:10,363 .חיובי ...או במילים אחרות 187 00:08:10,618 --> 00:08:12,780 .אלוהים יברך את אמריקה 188 00:08:15,868 --> 00:08:18,190 ממש אפשר להרגיש את טעם .הבשר בתוך הלובסטר 189 00:08:18,265 --> 00:08:19,211 .נכון 190 00:08:20,257 --> 00:08:21,071 ,שמע 191 00:08:21,747 --> 00:08:25,163 אני יודע שאנחנו כאן רק כדי לנצל ...את הלקוח שלי, מה שדי מגיע לו 192 00:08:26,256 --> 00:08:30,140 אבל אני חייב לומר לבכירים ?שנתתי לך הרצאה, בסדר 193 00:08:30,217 --> 00:08:31,320 ,אז, דבר ראשון 194 00:08:31,888 --> 00:08:33,991 .משכורת התחלתית .בסדר- 195 00:08:34,695 --> 00:08:35,833 .הנה התחלנו 196 00:08:35,875 --> 00:08:39,871 זה המספר הגדול שאמור .להרשים אותי... וואו 197 00:08:40,178 --> 00:08:42,990 .זה... מספר גדול 198 00:08:43,585 --> 00:08:45,642 ,יש גם מענק חתימה 199 00:08:45,778 --> 00:08:48,952 ,רכב מהחברה .חשבון הוצאות, בלה בלה בלה 200 00:08:48,996 --> 00:08:52,553 דרך אגב, הסתובב ואמור .שלום לפטריק סוויזי. היי 201 00:08:55,528 --> 00:08:58,063 ...אני אשתדל .לשמור על קור רוח 202 00:08:58,128 --> 00:09:00,253 !?אתה מכיר את פטריק סוויזי 203 00:09:00,305 --> 00:09:01,403 .הוא אחד הלקוחות 204 00:09:01,455 --> 00:09:04,203 מי חשבת שקנה לנו .את היין. סוויזי המשוגע 205 00:09:04,407 --> 00:09:05,600 .לחיים, אחי 206 00:09:07,107 --> 00:09:10,112 בסדר. לא. ג'ף, כל זה ,מרשים מאוד 207 00:09:10,186 --> 00:09:12,813 ...אבל אני לא חושב ש .שמע, אני יודע, אני יודע- 208 00:09:12,948 --> 00:09:16,192 אתה לא מתפתה בגלל .מספרים גדולים והטבות מופרזות 209 00:09:16,318 --> 00:09:18,072 אתה תעשה את ,הדבר הנכון 210 00:09:18,156 --> 00:09:20,681 תיקח את המשרה דלת ההכנסה ,באן.אר.די.סי 211 00:09:20,728 --> 00:09:22,420 .ותחייה מכספי המשפחה שלך 212 00:09:22,658 --> 00:09:23,820 ?כספי משפחה 213 00:09:24,215 --> 00:09:25,930 ?יש לכם כספי משפחה, נכון 214 00:09:25,986 --> 00:09:27,883 .לא, לא שאני יודע 215 00:09:27,955 --> 00:09:32,253 לדוד שלי יש חנות פיתיונות .דייג מצליחה מאוד 216 00:09:33,318 --> 00:09:37,060 .אן.אר.די.סי .בלי כספי משפחה 217 00:09:38,188 --> 00:09:41,112 אז אין לך תוכניות ?להביא ילדים 218 00:09:41,307 --> 00:09:43,410 .האמת, שאני רוצה 4 ילדים 219 00:09:44,277 --> 00:09:45,373 ...ובכן 220 00:09:46,405 --> 00:09:48,583 בתי הספר הציבוריים בניו-יורק ,עושים כאב ראש להרבה הורים 221 00:09:48,647 --> 00:09:50,810 ,אבל הילדים שיוצאים מהם 222 00:09:50,877 --> 00:09:52,513 .צועדים בגאווה 223 00:09:53,795 --> 00:09:55,513 .ההחלטה הפכה להיות קשה 224 00:09:55,868 --> 00:09:57,571 ,ילדים, כשאני ניצב בפני החלטה קשה 225 00:09:57,615 --> 00:09:59,423 אני אוהב לקחת מחברת דפים צהובים 226 00:09:59,477 --> 00:10:01,182 ולרשום את היתרונות והחסרונות 227 00:10:01,238 --> 00:10:02,672 .מארשל ידע את כל החסרונות 228 00:10:02,756 --> 00:10:04,532 .אבל היה משהו שהוא לא ידע 229 00:10:04,598 --> 00:10:06,610 .פריט משמעותי בעמודת היתרונות 230 00:10:06,767 --> 00:10:08,923 .לילי, את גננת .נכון- 231 00:10:09,318 --> 00:10:12,191 רובין עמדה לשאול את לילי ...את השאלה 232 00:10:12,296 --> 00:10:15,152 ?ואת מרוויחה משכורת של גננת, נכון 233 00:10:15,315 --> 00:10:16,052 .כן 234 00:10:16,117 --> 00:10:18,060 .שלילי חששה לשמוע במשך שנים 235 00:10:18,126 --> 00:10:20,622 אז איך את יכולה לקנות ?את הבגדים היקרים הללו 236 00:10:21,315 --> 00:10:23,441 .אני קונה במבצעים 237 00:10:23,585 --> 00:10:25,923 .הם היו בארון כשעברנו הנה 238 00:10:26,588 --> 00:10:28,980 .אני גונבת .אני פושעת 239 00:10:29,126 --> 00:10:31,843 יריתי פעם במישהו .וצפיתי בו גוסס 240 00:10:32,797 --> 00:10:35,030 ?לילי .בסדר- 241 00:10:35,606 --> 00:10:38,003 ואז לילי הראתה לרובין ."את "קופסת הבושה 242 00:10:40,396 --> 00:10:42,202 .לילי, זה מטורף 243 00:10:42,338 --> 00:10:44,650 ?כמה כרטיסי אשראי יש לך .אני לא יודעת- 244 00:10:44,718 --> 00:10:47,730 ?כמה כסף את חייבת !אני לא יודעת- 245 00:10:50,926 --> 00:10:54,623 לא האמנתי שכל-כך הרבה ,אנשים אוהבים פורנו כל-כך 246 00:10:55,265 --> 00:10:58,332 כולל הבחור שעובד במחלקת .משאבי אנוש. שלום 247 00:10:58,408 --> 00:11:02,280 .ננופף אחד לשני בצורה מגושמת .זה ישפר את המצב 248 00:11:03,408 --> 00:11:06,392 אחי, קדימה, בוא נמצא .את טד המוזר ונעוף מכאן 249 00:11:06,687 --> 00:11:08,541 .הבנתי 250 00:11:08,665 --> 00:11:12,563 טד מוסבי, שאינו כוכב פורנו, חושב .שכל זה מגעיל וגס 251 00:11:12,655 --> 00:11:16,303 אתה יודע מי עוד נחשב .מגעיל וגס? שייקספיר 252 00:11:16,598 --> 00:11:21,061 ,אבל המוטיבים שלו, אהבה, תאווה ,תשוקה אסורה, חצו גבולות 253 00:11:21,106 --> 00:11:23,872 וזו הסיבה שעבודתו .עמדה במבחן הזמן 254 00:11:23,938 --> 00:11:25,370 .וכך יהיה גם עם כל זה 255 00:11:25,736 --> 00:11:27,600 ,400‏ שנה מעכשיו 256 00:11:27,675 --> 00:11:30,772 ,בכיתת דרמה של בית ספר תיכון ,ילמדו את המחזה הנועז 257 00:11:30,827 --> 00:11:34,753 ורב ההשראה "חגיגת בשרים 7" 258 00:11:35,727 --> 00:11:38,451 ,אלוהים אדירים, לילי .אלו המון חובות 259 00:11:38,518 --> 00:11:40,900 ?איך הגעת למצב הזה 260 00:11:40,967 --> 00:11:42,570 .אני לא יודעת איך זה קורה 261 00:11:42,638 --> 00:11:44,880 כשאני מדוכדכת בגלל .משהו, אני קונה 262 00:11:46,916 --> 00:11:47,991 ?גברתי, הכל כשורה 263 00:11:48,057 --> 00:11:50,781 לא, הרגע היה לי ריב .גדול עם אמא שלי 264 00:11:50,857 --> 00:11:52,551 .היא לא מבינה אותי בכלל 265 00:11:54,646 --> 00:11:58,323 נשבעתי שחינוך יהיה הדרך ,לממן את קריירת הציור שלי 266 00:11:58,376 --> 00:12:00,413 .אבל אני כבר לא מציירת בכלל 267 00:12:02,167 --> 00:12:04,911 הרגע קיבלתי חשבון .אשראי עצום 268 00:12:06,128 --> 00:12:08,190 ?מארשל יודע על זה .לא- 269 00:12:08,288 --> 00:12:11,160 אבל אתם זוג שמספר .אחד לשנייה הכל 270 00:12:11,298 --> 00:12:14,121 למען השם, לילי, את שולחת .לו הודעות טקסט כשהוא בשירותים 271 00:12:14,928 --> 00:12:16,912 אני רוצה שהוא ידע .שאני מעודדת אותו 272 00:12:18,037 --> 00:12:20,493 .רגע, הכל מסתדר עכשיו 273 00:12:20,588 --> 00:12:21,731 ...כשאת אמרת 274 00:12:21,787 --> 00:12:24,473 אבל אתה עדיין הולך לראיון ?העבודה שלך היום, נכון, חומד 275 00:12:24,498 --> 00:12:25,192 ...ואח"כ 276 00:12:25,218 --> 00:12:27,940 ,אתה צריך ללכת. כלומר ,אתה לא מתכוון לקחת את המשרה 277 00:12:27,988 --> 00:12:30,263 .אך תוכל לפחות ליהנות מאוכל איכותי 278 00:12:30,306 --> 00:12:33,530 דחפת אותו לקבל את המשרה .בתאגיד, עם השכר הגבוה 279 00:12:33,616 --> 00:12:37,292 אני יודעת. וזה נורא .שניסיתי לעשות זאת 280 00:12:37,328 --> 00:12:39,250 ?נורא .הוא חייב לקבל את המשרה 281 00:12:39,326 --> 00:12:41,752 כלומר, יש לך דרך ?אחרת לשלם את החובות 282 00:12:42,148 --> 00:12:45,433 לילי, את חייבת לספר לו .לפני שהוא דוחה את ההצעה 283 00:12:46,076 --> 00:12:48,881 .אתה צודקת .אני מרגישה נורא 284 00:12:50,515 --> 00:12:52,640 ...את יודעת, יש מבצע .אנחנו לא הולכות לקניות- 285 00:12:55,421 --> 00:12:55,422 XXX Sync Point XXX 286 00:12:59,758 --> 00:13:01,710 .הנה הוא .קדימה, בוא נזוז 287 00:13:02,456 --> 00:13:04,733 למה אני מתרגש כל-כך ?בסביבת מפורסמים 288 00:13:05,766 --> 00:13:09,660 .שלום, טד מוסבי .אני טד מוסבי 289 00:13:09,936 --> 00:13:12,231 .טד מוסבי, זה אתה ?נפגשנו בעבר- 290 00:13:12,305 --> 00:13:15,001 מר מוסבי, לכבוד הוא .לי לפגוש אותך, אדוני 291 00:13:17,228 --> 00:13:17,922 .לעזאזל 292 00:13:18,298 --> 00:13:19,602 .נפגשנו בעבר 293 00:13:19,688 --> 00:13:21,422 .שמי האמיתי הוא סטיב ביל 294 00:13:21,896 --> 00:13:23,372 ,'כשהייתי בכיתה ד ,'אתה היית בכיתה ט 295 00:13:23,418 --> 00:13:25,272 ויום אחד מאחורי בית הספר 296 00:13:25,318 --> 00:13:28,120 'חבורת ילדים מכיתה ז .כיסחו לי את הצורה 297 00:13:28,338 --> 00:13:30,090 .כן, אני זוכר ?זה היית אתה 298 00:13:30,148 --> 00:13:30,860 ,כן 299 00:13:30,917 --> 00:13:32,293 .אבל אתה העפת אותם ממני 300 00:13:32,428 --> 00:13:34,852 אמרת להם ללכת להתעסק .עם מישהו בגודל שלהם 301 00:13:35,767 --> 00:13:39,262 נדרתי באותו הרגע ,שאם אגיע למשהו בחיי 302 00:13:39,397 --> 00:13:41,241 .אכבד אותך בצורה כלשהי 303 00:13:41,447 --> 00:13:43,983 אז לקחת את שמי ...וכיכבת ב 304 00:13:44,146 --> 00:13:45,910 ?"ברוכים הבאים למשאית הסקס" 305 00:13:46,758 --> 00:13:47,711 .כן 306 00:13:49,966 --> 00:13:52,253 ,כן, תקשיב, טד .אתה חייב להפסיק להשתמש בשמי 307 00:13:52,295 --> 00:13:54,840 אני מנסה להצליח .בקריירת אדריכלות 308 00:13:55,158 --> 00:13:56,260 ?אדריכל, באמת 309 00:13:56,617 --> 00:13:59,142 ?אתה מתכוון אדריכל סקס 310 00:13:59,567 --> 00:14:00,290 ?מה 311 00:14:00,357 --> 00:14:03,880 .כן, אתה צודק, עלית על משהו .זה יהיה שם מעולה לסרט 312 00:14:03,918 --> 00:14:06,733 ,טד מוסבי .אדריכל הסקס 313 00:14:07,285 --> 00:14:11,601 אני באמת מחפש פרויקט חדש .לצילומים ביום שישי הבא 314 00:14:12,375 --> 00:14:15,771 כן, תקשיב, אין דרך אחרת ?שבה תוכל לכבד אותי 315 00:14:15,976 --> 00:14:17,480 .עם כל הכבוד 316 00:14:17,625 --> 00:14:19,421 ?רגע, אתה לא כועס, נכון 317 00:14:20,166 --> 00:14:21,712 .אוי, בנאדם, ידעתי 318 00:14:22,266 --> 00:14:25,023 :אבא אמר לי ."פשוט תיטע עץ בישראל" 319 00:14:25,568 --> 00:14:26,832 .אני כזה אידיוט 320 00:14:27,148 --> 00:14:29,192 כנראה חשבתי .שתתלהב מזה 321 00:14:31,056 --> 00:14:31,923 .אני מתלהב 322 00:14:32,535 --> 00:14:35,043 באמת, אני פשוט מרגיש קצת לא בסדר בגלל 323 00:14:35,195 --> 00:14:37,180 אני לא זה שהציל אותך .באותו היום 324 00:14:37,398 --> 00:14:40,332 לבחור שבאמת הציל אותך ...באותו היום 325 00:14:40,426 --> 00:14:42,212 ...קוראים 326 00:14:43,557 --> 00:14:45,932 .לאנס הארדווד 327 00:14:46,387 --> 00:14:48,401 .לאנס הארדווד, כן 328 00:14:48,896 --> 00:14:49,703 ?באמת 329 00:14:51,156 --> 00:14:52,790 ,אני לא יודע אם אתה יודע, אבל 330 00:14:52,855 --> 00:14:55,351 ,בתחום העיסוק שלי .זה סוג של שם קטלני 331 00:14:56,828 --> 00:14:58,830 ,כן, אני מניח .כנראה שכן 332 00:14:58,948 --> 00:15:00,243 .אני כבר רואה את הכרזה 333 00:15:00,535 --> 00:15:03,040 ."לאנס הארדווד, אדריכל הסקס" 334 00:15:03,128 --> 00:15:04,963 ...בכיכובו של .טד מוסבי 335 00:15:05,025 --> 00:15:06,651 .אני מת על זה 336 00:15:08,687 --> 00:15:10,840 מארשל וג'ף נשארו .עד שעה מאוחרת במסעדה 337 00:15:11,136 --> 00:15:13,820 כל-כך מאוחרת עד שמארשל ,נרדם על הספה של ג'ף 338 00:15:13,928 --> 00:15:14,762 ,ובבוקר המחרת 339 00:15:14,796 --> 00:15:18,920 מארשל נטל חלק במסורת :העתיקה של ימי ראשון 340 00:15:19,246 --> 00:15:20,692 ,"צעדת הבושה" 341 00:15:20,957 --> 00:15:24,092 המסע הארוך הביתה אחרי שעשית .משהו שאתה מתחרט עליו, בלילה הקודם 342 00:15:24,685 --> 00:15:26,053 .אקח את המשרה 343 00:15:26,348 --> 00:15:27,482 !אדיר 344 00:15:27,525 --> 00:15:29,103 !כן !כן- 345 00:15:29,547 --> 00:15:31,051 .היה כיף אתמול בלילה 346 00:15:31,486 --> 00:15:32,692 .אתקשר אליך 347 00:15:33,476 --> 00:15:34,972 .הוא לא יתקשר 348 00:15:38,867 --> 00:15:39,861 .היי .היי- 349 00:15:40,295 --> 00:15:41,982 ?קיבלת את ההודעה שלי ...אני פשוט 350 00:15:42,035 --> 00:15:43,913 ...נרדמתי .כן, כן, תקשיב- 351 00:15:43,997 --> 00:15:46,890 ...יש לי .משהו לספר לך 352 00:15:47,006 --> 00:15:49,411 גם לי יש משהו .לספר לך 353 00:15:49,645 --> 00:15:51,413 .שלי די עצום 354 00:15:51,917 --> 00:15:53,072 .תתחילי את 355 00:15:53,408 --> 00:15:54,461 ...ובכן 356 00:15:54,817 --> 00:15:55,983 .לקחתי את המשרה 357 00:15:56,768 --> 00:15:59,463 .אני מצטער. ממש מצטער ,הייתי שיכור 358 00:15:59,548 --> 00:16:03,843 ,ואפוף בעשן סיגרים .ובוויסקי ובפטריק סוויזי 359 00:16:03,998 --> 00:16:05,612 ,והם הציעו לי ,די 360 00:16:05,918 --> 00:16:08,783 ,די, די, די .הרבה כסף 361 00:16:09,147 --> 00:16:10,671 .מארשל 362 00:16:11,947 --> 00:16:14,163 ?כמה הרבה 363 00:16:17,277 --> 00:16:18,030 .הנה 364 00:16:23,326 --> 00:16:24,982 !כן 365 00:16:26,376 --> 00:16:28,360 ,זה מתועב לגמרי ,אני יודע 366 00:16:28,477 --> 00:16:33,621 מכרתי את עצמי תמורת ,ערימה של כסף גועלי 367 00:16:34,138 --> 00:16:38,600 כסף גועלי שיכול לדאוג לעתיד משפחתנו 368 00:16:38,646 --> 00:16:41,922 להיות הביטחון הכלכלי שלנו .ולעזור במימון בית הספר למשפטים 369 00:16:42,098 --> 00:16:43,290 .בית הספר למשפטים 370 00:16:43,748 --> 00:16:46,061 בית הספר למשפטים אליו הלכתי ,כדי להגן על הסביבה 371 00:16:46,097 --> 00:16:48,241 .ולא להרוס אותה ?ובעבור מה 372 00:16:48,287 --> 00:16:50,932 .עבור, עבור... המון כסף 373 00:16:56,007 --> 00:16:57,813 ,בסדר .אתה חייב להפסיק לצעוק 374 00:16:58,037 --> 00:17:00,603 תקשיב, מארשל, אתה יודע ?מה אני אוהב לעשות במצבים כאלה 375 00:17:00,637 --> 00:17:04,470 טד, אם תגיד להכין רשימת .של יתרונות וחסרונות, אכסח אותך 376 00:17:04,676 --> 00:17:06,142 .לא התכוונתי לומר את זה 377 00:17:06,175 --> 00:17:10,673 בסדר, שתי בירות, וטד, הנה .מחברת הדפים הצהובים שביקשת 378 00:17:10,727 --> 00:17:13,103 ?מחברת דפים צהובים .הזמנתי צ'יפס 379 00:17:13,156 --> 00:17:15,972 אולי כדאי שתשתמשי בה .כדי לרשום הזמנות של אנשים 380 00:17:18,798 --> 00:17:21,213 .חברה, אני לא יודע מה לעשות 381 00:17:21,338 --> 00:17:25,163 ,קח את הכסף. כסף זה טוב .כסף הוא שמחה 382 00:17:25,677 --> 00:17:29,590 אם אעבוד עבורם, אייצג את .התאגיד המושחת ביותר בעולם 383 00:17:29,756 --> 00:17:31,790 נשמע לי ממש כמו רשימת .יתרונות וחסרונות 384 00:17:32,695 --> 00:17:35,760 .לילי, את חייבת לספר לו .את עשויה לעזור לו להחליט 385 00:17:35,975 --> 00:17:38,162 .הוא מסתדר מצוין בכוחות עצמו 386 00:17:43,467 --> 00:17:44,761 .בסדר 387 00:17:48,787 --> 00:17:49,823 ,מארשל 388 00:17:51,257 --> 00:17:54,472 אני רוצה לומר לך משהו, שעשוי .להקל עליך בקבלת ההחלטה 389 00:17:54,548 --> 00:17:57,882 כמובן, את מכירה את ליבי .יותר טוב ממני 390 00:17:57,958 --> 00:18:02,671 .את יודעת מה הכי טוב עבור שנינו .בבקשה, אמרי לי מה לעשות 391 00:18:07,608 --> 00:18:10,472 אני חושבת שאתה צריך .לקחת את המשרה ב-אן.אר.די.סי 392 00:18:10,756 --> 00:18:13,530 ,כמובן שאני צריך .כמובן 393 00:18:13,905 --> 00:18:17,462 חבר'ה, אני עומד להציל .את כדור-הארץ 394 00:18:17,505 --> 00:18:19,392 .אני חייב להתקשר לג'ף 395 00:18:23,538 --> 00:18:24,823 ?מה נסגר איתך 396 00:18:24,867 --> 00:18:28,773 אינני יכולה לבקש ממנו להיות .אומלל בגלל טעויות שאני עשיתי 397 00:18:28,997 --> 00:18:31,243 ,זו הבעיה שלי .ואני אפתור אותה 398 00:18:31,815 --> 00:18:33,242 .זה ממש מתוק 399 00:18:34,146 --> 00:18:36,501 ?אלו עגילים חדשים ?מה, את אמא שלי- 400 00:18:37,857 --> 00:18:41,580 .ג'ף, שלום, זה מארשל .היי, מארשל- 401 00:18:42,396 --> 00:18:44,200 .אני צריך לומר לך משהו 402 00:18:44,268 --> 00:18:46,862 אני מרגיש ממש מוזר .לעשות את זה דרך הטלפון 403 00:18:46,956 --> 00:18:47,751 .אז אל תעשה 404 00:18:50,248 --> 00:18:51,402 ,לפני שתגיד משהו 405 00:18:51,438 --> 00:18:54,193 בוא תעשה סיבוב איתי .בלימוזינה האדירה 406 00:18:54,916 --> 00:18:56,193 ?לאן הולכים 407 00:18:56,448 --> 00:18:57,852 ."פארק השעשועים "טאקוהו 408 00:18:58,785 --> 00:19:02,030 סליחה, נשמע כאילו אמרת ."פארק השעשועים "טאקוהו 409 00:19:02,066 --> 00:19:04,152 המפעל הקסום .בו מייצרים חלומות 410 00:19:04,795 --> 00:19:05,680 .הכנס 411 00:19:05,942 --> 00:19:07,742 - "פארק השעשועים "טאקוהו - 412 00:19:11,216 --> 00:19:15,063 .אחי, אני מת על המקום הזה .גם אני, ידידי- 413 00:19:16,268 --> 00:19:17,630 ?אז מה רצית לומר לי 414 00:19:19,665 --> 00:19:20,972 .איני יכול לעבוד עבורך 415 00:19:21,556 --> 00:19:22,530 .אני יודע, אחי 416 00:19:22,886 --> 00:19:23,963 .זה בסדר 417 00:19:24,465 --> 00:19:27,141 מארשל אריקסן רוצה ,לשמר את הסביבה 418 00:19:27,235 --> 00:19:30,273 כדי שילדינו יוכלו ליהנות .ממנה כמונו. הבנתי 419 00:19:31,417 --> 00:19:33,391 .יופי. תודה לך 420 00:19:34,278 --> 00:19:38,123 אני מביט למטה... ורואה ילדים .נהנים מהמקום הזה 421 00:19:39,076 --> 00:19:41,521 .כן, כי מישהו נאבק לשמר אותו 422 00:19:41,618 --> 00:19:44,390 אם אי פעם יסגרו את .המקום הזה, זו תהיה טרגדיה 423 00:19:45,115 --> 00:19:48,142 ,ובכן, החדשות טובות הן .שזה לא יקרה לעולם 424 00:19:48,795 --> 00:19:49,940 .אתה לא תיתן לזה לקרות 425 00:19:50,947 --> 00:19:52,561 ,מכיוון שכאשר תעבוד עבורנו 426 00:19:52,616 --> 00:19:54,140 ...הלקוח היחיד שלך 427 00:19:54,416 --> 00:19:56,002 ...יהיה המקום הזה 428 00:19:56,405 --> 00:19:58,241 ."פארק השעשועים "טאקוהו 429 00:20:02,077 --> 00:20:03,621 .אני לוקח את המשרה 430 00:20:03,676 --> 00:20:04,593 !היי .יופי- 431 00:20:04,636 --> 00:20:05,431 והחלק הכי טוב הוא 432 00:20:05,475 --> 00:20:07,812 .שלא אייצג תאגיד מושחת 433 00:20:07,845 --> 00:20:09,483 ...אני אייצג את 434 00:20:09,865 --> 00:20:11,120 ,"פארק השעשועים "טאקוהו 435 00:20:11,248 --> 00:20:12,871 המקום הכי פחות מושחת .עלי אדמות 436 00:20:13,297 --> 00:20:14,431 או כך לפחות מארשל חשב 437 00:20:15,017 --> 00:20:16,201 שערוריית בטיחות" "בפארק השעשועים 438 00:20:16,587 --> 00:20:17,830 "‏3 הרוגים בפארק השעשועים" 439 00:20:18,008 --> 00:20:19,941 התגלו חיידקי צואה" ."בנקניקיות בפארק השעשועים 440 00:20:20,565 --> 00:20:22,170 ,חדשות מעולות .חדשות מעולות 441 00:20:26,486 --> 00:20:28,003 .כדאי שאבדוק מה שלומו 442 00:20:29,006 --> 00:20:29,182 ב 443 00:20:29,182 --> 00:20:29,358 בה 444 00:20:29,358 --> 00:20:29,534 בהצ 445 00:20:29,534 --> 00:20:29,710 בהצל 446 00:20:29,710 --> 00:20:29,886 בהצלח 447 00:20:29,886 --> 00:20:30,062 בהצלחה 448 00:20:30,062 --> 00:20:30,238 בהצלחה ל 449 00:20:30,238 --> 00:20:30,414 בהצלחה לך 450 00:20:30,414 --> 00:20:30,590 בהצלחה לך ש 451 00:20:30,590 --> 00:20:30,766 בהצלחה לך שם 452 00:20:30,766 --> 00:20:30,942 ,בהצלחה לך שם 453 00:20:30,942 --> 00:20:31,118 בהצלחה לך שם, מ 454 00:20:31,118 --> 00:20:31,294 בהצלחה לך שם, מו 455 00:20:31,294 --> 00:20:31,470 בהצלחה לך שם, מות 456 00:20:31,470 --> 00:20:31,646 בהצלחה לך שם, מותק 457 00:20:31,646 --> 00:20:31,822 .בהצלחה לך שם, מותק 458 00:20:31,822 --> 00:20:31,998 .בהצלחה לך שם, מותק א 459 00:20:31,998 --> 00:20:32,174 .בהצלחה לך שם, מותק אנ 460 00:20:32,174 --> 00:20:32,350 .בהצלחה לך שם, מותק אני 461 00:20:32,350 --> 00:20:32,526 .בהצלחה לך שם, מותק אני מ 462 00:20:32,526 --> 00:20:32,702 .בהצלחה לך שם, מותק אני מא 463 00:20:32,702 --> 00:20:32,878 .בהצלחה לך שם, מותק אני מאמ 464 00:20:32,878 --> 00:20:33,054 .בהצלחה לך שם, מותק אני מאמי 465 00:20:33,054 --> 00:20:33,230 .בהצלחה לך שם, מותק אני מאמינ 466 00:20:33,230 --> 00:20:33,406 .בהצלחה לך שם, מותק אני מאמינה 467 00:20:33,406 --> 00:20:33,582 .בהצלחה לך שם, מותק אני מאמינה ב 468 00:20:33,582 --> 00:20:34,642 .בהצלחה לך שם, מותק .אני מאמינה בך 469 00:20:36,261 --> 00:20:36,262 XXX Sync Point XXX 470 00:20:38,254 --> 00:20:39,040 ,השגתי את זה 471 00:20:39,155 --> 00:20:42,910 .לאנס הארדווד, אדריכל הסקס" ."בכיכובו של טד מוסבי 472 00:20:42,964 --> 00:20:44,318 .נפלא 473 00:20:44,374 --> 00:20:46,368 שימו לב שאני .מופיע בכתוביות 474 00:20:46,414 --> 00:20:47,918 .הייתי אחראי על כמה אתרי צילום 475 00:20:55,883 --> 00:20:59,338 אלו התוכניות ל"בנין הסקס .הבינלאומי" החדש 476 00:20:59,955 --> 00:21:03,310 וואו... זה נראה ממש .כמו הדירה שלנו 477 00:21:03,415 --> 00:21:04,217 .זו הדירה 478 00:21:04,273 --> 00:21:06,317 .שכחתי להחזיר לך 479 00:21:07,213 --> 00:21:10,777 ,אדריכל הסקס .עשית זאת שוב 480 00:21:11,145 --> 00:21:13,508 .בוא ונחגוג על הספה 481 00:21:14,009 --> 00:21:16,009 איך פגשתי את אמכם עונה 3 - פרק 6 482 00:21:16,210 --> 00:21:18,210 ShlomiZur :עברית מצוות טורק WorkBook -ו 483 00:21:18,411 --> 00:21:20,411 Torec מצוות doc סונכרן לגירסא זו על-ידי