1
00:01:31,046 --> 00:01:33,174
.אתם מרגישים חזקים
2
00:01:34,961 --> 00:01:37,051
.אתם מרגישים רגועים
3
00:01:38,715 --> 00:01:41,345
.אין פחד בלב שלכם
4
00:01:46,848 --> 00:01:48,888
...תסתכלו על אחיכם
5
00:01:50,643 --> 00:01:52,353
.ותראו אותי בעיניהם
6
00:01:55,398 --> 00:01:59,438
.כולכם כמו בנים בעיניי
7
00:02:03,198 --> 00:02:04,908
.אני איתכם
8
00:02:06,451 --> 00:02:08,041
.אלוהים איתכם
9
00:02:09,370 --> 00:02:11,500
.גן העדן מחכה לכם
10
00:02:12,040 --> 00:02:13,580
.אלוהים גדול
11
00:02:23,949 --> 00:02:27,822
- מומבאי, הודו - 26.11.2008 -
12
00:02:42,550 --> 00:02:43,251
!מונית
13
00:02:43,918 --> 00:02:44,852
!מונית
14
00:02:59,201 --> 00:03:00,665
.תחנת וי.טי. במהירות
15
00:03:02,004 --> 00:03:03,338
.קפה לילופל, מהיר
16
00:03:03,340 --> 00:03:04,263
.כן אחי
17
00:03:04,592 --> 00:03:05,841
.אנחנו עוזבים עכשיו
18
00:03:10,245 --> 00:03:11,810
?'מכיר את מלון טאג
19
00:03:32,245 --> 00:03:37,745
"מלון מומבאי"
20
00:03:38,883 --> 00:03:42,298
- מבוסס על ארועים אמתיים -
21
00:04:14,708 --> 00:04:15,843
.בסדר, בסדר
22
00:04:59,386 --> 00:05:01,131
.אחותך לא באה. שוב
23
00:05:01,835 --> 00:05:03,417
.היא בבית עם שפעת
24
00:05:03,419 --> 00:05:04,210
.מצטער
25
00:05:04,212 --> 00:05:05,253
?כמה אתה מאחר
26
00:05:05,255 --> 00:05:06,095
.מאוד
27
00:05:06,589 --> 00:05:08,759
תנוחי קצת ואני
.אראה אותך בבוקר
28
00:05:14,369 --> 00:05:15,303
.ביי
29
00:05:16,971 --> 00:05:17,972
.ביי, בובו
30
00:05:18,440 --> 00:05:19,705
.באבה, שלום
31
00:05:19,707 --> 00:05:21,675
.ביי! ביי
32
00:05:23,565 --> 00:05:25,439
.זה בסדר יקירי
.זה בסדר
33
00:05:25,441 --> 00:05:26,571
?למה את בוכה
34
00:05:26,943 --> 00:05:27,783
?למה את בוכה
35
00:05:55,476 --> 00:05:57,638
.הביטו סביבכם אחיי
36
00:05:58,725 --> 00:06:00,945
...תראו את כל מה שגנבו
37
00:06:02,312 --> 00:06:03,982
.מאבותיכם
38
00:06:05,064 --> 00:06:06,774
.מהסבים שלכם
39
00:06:10,487 --> 00:06:12,447
.זכרו את האימונים שלכם
40
00:06:13,281 --> 00:06:15,281
.אל תשכחו לשים לב לעצמכם
41
00:06:16,117 --> 00:06:18,367
.אל תאחרו ליעדים שלכם
42
00:06:19,204 --> 00:06:21,004
.העיתוי הוא קריטי
43
00:06:22,999 --> 00:06:26,289
.התחילו קודם עם תחנת הרכבת
44
00:06:26,836 --> 00:06:29,086
.כל שאר היעדים בתוך 30 הדקות הבאות
45
00:06:30,381 --> 00:06:33,221
.זכרו, כל העולם יצפה
46
00:06:55,069 --> 00:06:58,072
.עוד מים חמים
.שיהיה 48 מעלות. בדיוק 48
47
00:07:01,008 --> 00:07:02,808
?מה זה - מה-
48
00:07:02,810 --> 00:07:05,411
.סרבל כחול. זה בן
!כחול! כחול
49
00:07:05,413 --> 00:07:07,179
.אבל סנג'אי אמר שזו ילדה
50
00:07:08,250 --> 00:07:09,815
?התינוק בחדר 440. ילד או ילדה
51
00:07:09,817 --> 00:07:12,218
.זהרה קשאני
?האם היה לה ילד או ילדה
52
00:07:12,220 --> 00:07:13,288
.ילד -
.ילדה -
53
00:07:15,222 --> 00:07:16,223
.שים אחד מכל אחד
54
00:07:29,970 --> 00:07:31,870
!דיליפ. דיליפ
55
00:07:31,872 --> 00:07:35,207
?איפה אני הלילה
.שמיאנה. מסעדת שמיאנה -
56
00:07:35,209 --> 00:07:38,377
.כן בסדר
.תודה רבה לך. אני אתקשר. ביי
57
00:07:38,379 --> 00:07:41,146
.פרבה, יש לנו אורח וי.איי.פי נוסף בדרך
58
00:07:41,148 --> 00:07:43,849
.בתה של הגברת קשאני מגיעה תוך זמן קצר
59
00:07:43,851 --> 00:07:45,384
.זהרה קשאני
60
00:07:45,386 --> 00:07:47,419
.נולד לה ילד עם אמריקני
61
00:07:47,421 --> 00:07:49,354
.הוא פשוט ישנוני
.דייוויד דאנקן -
62
00:07:49,356 --> 00:07:51,491
היי, בן אדם, מה המרחק למלון
.הוא אדריכל -
63
00:07:51,493 --> 00:07:53,925
.בערך שני רחובות, אדוני
.מושלם. תודה -
64
00:07:53,927 --> 00:07:56,061
.אני חושב שזה 45 דקות
65
00:07:56,063 --> 00:07:58,533
,הסוויטה שלהם מוכנה
.אז פנו אל הלובי הראשי וברכו אותם
66
00:07:59,501 --> 00:08:01,303
.הם צריכים להגיע בכל רגע
67
00:08:05,539 --> 00:08:06,971
.נמסטה -
.נמסטה -
68
00:08:06,973 --> 00:08:08,507
,ברכו אותם על התינוק
69
00:08:08,509 --> 00:08:10,575
.אבל אל תזכירו את החתונה
70
00:08:10,577 --> 00:08:12,277
?הם לא נשואים
71
00:08:12,279 --> 00:08:15,047
,הם כן
.אבל זהרה כבר הייתה בהריון
72
00:08:15,049 --> 00:08:17,349
.אז האם התעקשה על טקס פרטי
73
00:08:17,351 --> 00:08:18,617
.ללא פרסום
74
00:08:25,192 --> 00:08:26,625
?שלום, מה שלומך, פרבה
.נמסטה -
75
00:08:26,627 --> 00:08:28,327
.כמה נפלא שחזרת אלינו שוב, זהרה
76
00:08:28,329 --> 00:08:30,028
.תודה -
.נמסטה -
77
00:08:30,030 --> 00:08:31,530
.וזו סאלי, האומנת שלנו
78
00:08:31,532 --> 00:08:33,165
.ברוכה הבאה. - תודה-
79
00:08:33,167 --> 00:08:35,267
.נמסטה
80
00:08:35,269 --> 00:08:37,369
.מזל טוב
81
00:08:37,371 --> 00:08:40,005
.תודה רבה לך. נמסטה -
.וברוך הבא. נמסטה -
82
00:08:40,007 --> 00:08:41,375
.תודה -
.זה מגניב -
83
00:08:42,577 --> 00:08:44,309
.אנו מקווים שתהיה לכם שהות טובה
84
00:08:44,311 --> 00:08:45,578
.תודה
.תודה, פרבה
85
00:08:45,580 --> 00:08:47,314
.וכך, בבקשה, בואו אחריי
86
00:08:50,451 --> 00:08:52,517
,כל מה שהזמנתם נמצא
87
00:08:52,519 --> 00:08:54,985
אבל אם אתם זקוקים
.למשהו אחר אנא אל תהססו לבקש
88
00:08:54,987 --> 00:08:57,656
?פראבה -
.נישה רק מעלה אותם עכשיו, אדוני -
89
00:08:57,658 --> 00:08:59,391
?האם הזמנתם את הזמנות הארוחות שלהם
90
00:08:59,393 --> 00:09:01,226
.כן אדוני
.בלילה. בשמיאנה 21:00
91
00:09:01,228 --> 00:09:03,528
.פשוט תזמיני להם שולחן בכל המסעדות שלנו
92
00:09:03,530 --> 00:09:05,996
,אם היא תשנה את דעתה ואין לנו מקום
93
00:09:05,998 --> 00:09:07,532
.אמא שלה תהרוג אותי
94
00:09:07,534 --> 00:09:08,667
.עושה זאת עכשיו אדוני
95
00:09:08,669 --> 00:09:09,570
.מכאן
96
00:09:11,505 --> 00:09:13,372
.'ברוכים הבאים בחזרה לטאג
97
00:09:13,374 --> 00:09:15,707
.וואו -
.הכנו אמבטיה בדיוק לרצונך -
98
00:09:15,709 --> 00:09:18,579
.ארבעים ושמונה מעלות -
.תודה, ג'ומון. זה חביב למדי
99
00:09:19,680 --> 00:09:21,413
.אה, תראו את זה. מדהים -
?איפה הילד הקטן שלי
100
00:09:21,415 --> 00:09:24,349
?רוצה ללכת לראות את אמא
.שלום ילד שלי. כן
101
00:09:24,351 --> 00:09:25,986
.כן
102
00:09:28,088 --> 00:09:30,522
.תראו, שמפניה -
?אלוהים אדירים. כמה זה חמוד -
103
00:09:30,524 --> 00:09:32,393
.אני עדיין חושבת שהוא קצת חם
104
00:09:33,394 --> 00:09:35,227
?את חושבת כך -
.כן -
105
00:09:35,229 --> 00:09:36,962
.ששש, ילד קטן-
...היי מותק, איפה
106
00:09:36,964 --> 00:09:38,663
.ארון פינתי -
.ארון פינתי -
107
00:09:38,665 --> 00:09:41,700
?שאתקשר לרופא רק כדי להיות בטוחים
108
00:09:41,702 --> 00:09:44,235
.כן
.רק כדי להיות בטוחים
109
00:09:44,237 --> 00:09:46,738
וההזמנה לשעה 21:00 בערב שלך
?בשמיאנה
110
00:09:46,740 --> 00:09:48,473
?אני לא יודעת. מה אתה חושב
111
00:09:48,475 --> 00:09:51,543
?את רוצה לקבל שירות חדרים
.לא. שניכם צריכים ללכת -
112
00:09:51,545 --> 00:09:53,712
אתם תמיד יכולים פשוט
.לעלות מהר כשהוא יגיע לכאן
113
00:09:53,714 --> 00:09:57,382
.אני אשמור על ההזמנה שלכם
.ואתם תגיעו בהתאם לרצונכם, או שלא
114
00:09:57,384 --> 00:09:59,319
.כרצונכם
.תודה, ג'ומון -
115
00:10:01,422 --> 00:10:02,456
.בוא נלך
116
00:10:05,058 --> 00:10:07,359
.קדימה, אני הולך להחליף בגדים
.בוא נלך לארוחת ערב
117
00:10:07,361 --> 00:10:09,396
.אבא שובב. שובב
118
00:10:11,532 --> 00:10:14,433
.יש כאן חדר נוסף
?אלוהים. מה קורה
119
00:10:14,861 --> 00:10:18,840
- תחנת רכבת דרום מומבאי -
120
00:10:36,127 --> 00:10:37,190
?אג'מל
121
00:10:38,171 --> 00:10:40,301
?אג'מל, איפה אתה -
.אני בשירותים בא מהר
122
00:11:00,109 --> 00:11:01,239
?אג'מל
123
00:11:01,569 --> 00:11:02,569
!מגיע! מגיע
124
00:11:57,671 --> 00:11:58,705
.ידיים
125
00:12:08,514 --> 00:12:09,549
.טוב מאוד
126
00:12:12,552 --> 00:12:13,452
.תסתובבי
127
00:12:15,421 --> 00:12:17,223
.אוקיי טוב. טוב מאוד
128
00:12:18,692 --> 00:12:19,592
.תראה לי את הגרביים שלך
129
00:12:22,461 --> 00:12:23,529
.אוקיי, תירגע
130
00:12:24,497 --> 00:12:27,431
.אתה צריך חתך מסודר
.לא זה כזה שנמתח
131
00:12:27,433 --> 00:12:29,166
.טוב. נחמד
132
00:12:29,168 --> 00:12:30,737
.תירגע. טוב
133
00:12:42,249 --> 00:12:43,715
?זו בדיחה
134
00:12:43,717 --> 00:12:46,518
.סלח לי אדוני
.אני... איבדתי את הנעליים
135
00:12:46,520 --> 00:12:48,555
.הם בטח נפלו מהתיק שלי
136
00:12:50,323 --> 00:12:51,324
.לך הביתה, ארג'ון
137
00:12:51,891 --> 00:12:53,824
.כולם, בואו נעבור
138
00:12:53,826 --> 00:12:55,426
.אדוני. אדוני בבקשה
139
00:12:55,428 --> 00:12:56,727
?בבקשה מה
140
00:12:56,729 --> 00:12:58,529
.אתה נראה כמו קבצן
141
00:12:58,531 --> 00:13:00,598
.אדוני בבקשה
.אני אמצא נעליים. אני זקוק למשמרת הזו
142
00:13:00,600 --> 00:13:02,268
.אתה צריך לעזוב
143
00:13:02,702 --> 00:13:04,136
.אדוני. אדוני בבקשה
144
00:13:05,204 --> 00:13:07,173
.אשתי עומדת ללדת בכל יום
145
00:13:08,641 --> 00:13:09,575
.בבקשה
146
00:13:12,578 --> 00:13:14,715
.יש זוג נעליים נוסף בחדר שלי
147
00:13:15,581 --> 00:13:16,482
.מתחת לשולחן
148
00:13:17,651 --> 00:13:18,583
.תודה לך אדוני
149
00:13:18,585 --> 00:13:19,518
!הזדרז
150
00:13:28,762 --> 00:13:30,897
...כאן בעיר העשירה בהודו
151
00:13:32,466 --> 00:13:36,200
.מלון חמישה כוכבים טאג' מאהל פאלאס
152
00:13:36,202 --> 00:13:38,936
במשך למעלה ממאה שנים
זה היה ביתם של מדינאים
153
00:13:38,938 --> 00:13:41,705
.וסלבריטאים מכל רחבי העולם
154
00:13:41,707 --> 00:13:44,477
...התנסו בעצמכם בלוקסוס העולמי שלו
155
00:13:48,514 --> 00:13:51,615
- מבזק חדשות-
,חמושים תקפו זה עתה את תחנת סי.אס.טי
156
00:13:51,617 --> 00:13:53,283
,מסוף הרכבת הראשי של מומבאי
157
00:13:53,285 --> 00:13:56,253
.ירו בלמעלה ממאה נוסעים ואנשי צוות
158
00:13:56,255 --> 00:13:59,490
מצלמות אבטחה
צילמו תמונות של שני החשודים הללו
159
00:13:59,492 --> 00:14:01,993
...שברחו מהזירה כשהם יורים על הולכי רגל
160
00:14:21,227 --> 00:14:22,716
!מאחורי המכונית
161
00:14:27,066 --> 00:14:28,357
.נהרוג את המזדיינים האלה
162
00:14:28,359 --> 00:14:29,359
!את כולם
163
00:14:40,497 --> 00:14:41,287
!בוא נלך
164
00:14:41,706 --> 00:14:43,456
!להרוג את הממזרים
.להרוג את כולם
165
00:15:04,925 --> 00:15:08,425
הדאגה הגדולה ביותר
...בנקודת זמן זו היא ש
166
00:15:08,427 --> 00:15:11,763
קיים חשש בקרב השוטרים
שעדיין מנסים להבין
167
00:15:11,765 --> 00:15:16,332
את מקור הירי ואם נחטפה ניידת משטרה
168
00:15:16,334 --> 00:15:19,036
.על ידי מבצעי קרב האקדחים הזה
169
00:15:19,038 --> 00:15:22,339
זה הפחד הגדול ביותר
כרגע במוחם של המשטרה
170
00:15:22,341 --> 00:15:25,676
...בגלל שהיתה נקודה ש... הופיע רובה
171
00:15:31,350 --> 00:15:34,318
,ובכן, ראיתם... ראיתם טנדר של המשטרה
172
00:15:34,320 --> 00:15:36,822
,טויוטה קוואליס משטרתית
173
00:15:37,556 --> 00:15:38,791
...מוסעת
174
00:15:39,658 --> 00:15:41,260
.ויורה ללא הבחנה
175
00:15:58,078 --> 00:16:00,879
,אדוני
.אלה מיועדים לחתונה של סינדי בחדר האוקיאנוס
176
00:16:00,881 --> 00:16:03,479
.הקימצ'ים מיועדים למשלחת הסחר בווסאבי
177
00:16:03,481 --> 00:16:05,983
חברי הפרלמנט
.כבר נמצאים בבר הנמל, שיכורים למדי
178
00:16:08,486 --> 00:16:09,454
?עוד עשב לימון, אדוני
179
00:16:10,388 --> 00:16:11,389
...ארג'ון
180
00:16:12,390 --> 00:16:13,957
.תפסיק לצלוע
181
00:16:13,959 --> 00:16:15,828
כן, יותר עשבי -
.לימון. - תודה
182
00:16:17,096 --> 00:16:18,395
?מה עם הרוסי
183
00:16:18,397 --> 00:16:19,630
.הוזמן בשמיאנה אדוני
184
00:16:19,632 --> 00:16:21,600
.יש לו מסיבה אחר כך
.הוא רוצה עזרה
185
00:16:22,067 --> 00:16:23,967
.בסדר. כולכם
186
00:16:23,969 --> 00:16:25,602
.כולכם, הקשיבו בבקשה
.קדימה
187
00:16:25,604 --> 00:16:28,105
.עזוב את זה. קדימה
.בואו הנה. בואו הנה. כן
188
00:16:28,107 --> 00:16:30,574
.בסדר. קדימה. בואו, תמהרו
189
00:16:36,049 --> 00:16:36,949
...אז
190
00:16:38,118 --> 00:16:41,652
יש לנו אורח וי.איי.פי נוסף
.הסועד בשמיאנה הלילה
191
00:16:41,654 --> 00:16:43,087
.וסילי גורדצקי
192
00:16:43,089 --> 00:16:44,856
.אדוני
.הוא יכול להיות בעייתי -
193
00:16:44,858 --> 00:16:47,391
.מר גורדצקי, כל כך נחמד לראות אותך שוב
194
00:16:47,393 --> 00:16:50,428
.כל מה שהוא אומר, פשוט חייכו, היו מנומסים
195
00:16:50,996 --> 00:16:51,997
.היו אדיבים
196
00:16:52,898 --> 00:16:54,867
,'זכרו, תמיד, כאן בטאג
197
00:16:55,668 --> 00:16:57,535
.האורח הוא אלוהים
198
00:16:58,838 --> 00:17:01,772
בשום פנים ואופן אתם לא אמורים
.להמליץ לו על פירות ים
199
00:17:01,774 --> 00:17:03,709
.הוא אלרגי לזה
200
00:17:05,077 --> 00:17:07,678
.לעולם אל תגישו לו שתייה בכוס
201
00:17:07,680 --> 00:17:09,913
.תמיד בבקבוק
202
00:17:09,915 --> 00:17:13,018
.וודאו שאתם פותחים את הבקבוק לפניו, ישירות
203
00:17:18,190 --> 00:17:19,861
...אני אקח את זאת
204
00:17:20,698 --> 00:17:21,988
.עם השיער המתולתל
205
00:17:22,784 --> 00:17:24,294
.כן, היא סקסית
206
00:17:25,036 --> 00:17:26,116
...ו
207
00:17:28,414 --> 00:17:29,424
...גם
208
00:17:31,084 --> 00:17:32,384
.הגבוהה
209
00:17:33,711 --> 00:17:35,421
.מה הוא אמר? תן לו את הטלפון
210
00:17:37,776 --> 00:17:41,813
.הגבוהה
?יש לה פטמות גדולות או פטמות קטנות
211
00:17:44,016 --> 00:17:46,051
.טוב. אוקיי, שלחו את שתיהן
212
00:17:47,719 --> 00:17:48,821
?מי מדבר ככה
213
00:17:51,924 --> 00:17:57,094
לאחר הארוחה, מר גורדצקי
.עורך מסיבה בסוויטה שלו
214
00:17:57,096 --> 00:18:00,197
.הוא יזדקק למלצר
.כמובן שיהיו טיפים גדולים
215
00:18:00,199 --> 00:18:02,199
.אדוני, אולגה מדברת רוסית
216
00:18:02,201 --> 00:18:06,503
.לא. אף פעם לא צוות נשים
.איננו יכולים לחזור על הפעם הקודמת
217
00:18:06,505 --> 00:18:09,575
...אדוני, יהיה לי הכבוד לשרת
.לא תודה לך, ארג'ון -
218
00:18:10,576 --> 00:18:12,109
...אדוני בבקשה, אני אבטיח ש
219
00:18:12,111 --> 00:18:14,446
.אתה תבטיח שתגיע להנעלה הנכונה
220
00:18:16,982 --> 00:18:21,551
.סנג'אי, תגיש במסיבה של הרוסי הלילה
221
00:18:21,553 --> 00:18:24,721
לך אל אליה
.וקבל שני בקבוקים של ורניר דז'ונה
222
00:18:24,723 --> 00:18:27,490
.וונג'ידון. תודה לך אדוני
?מה אמרת -
223
00:18:27,492 --> 00:18:29,061
."וונג'ידון"
?"מה זה "וונג'ידון
224
00:18:30,129 --> 00:18:31,995
.זה ורניר דז'ונה
225
00:18:31,997 --> 00:18:33,096
.ורדיג'אן
226
00:18:33,098 --> 00:18:35,665
.זה ורניר דז'ונה
.'עם ו
227
00:18:35,667 --> 00:18:37,200
...ור
228
00:18:37,202 --> 00:18:39,836
.זה עם ו'. ורדז'ון
...ו... ור -
229
00:18:39,838 --> 00:18:42,239
.אל תחזור על ו' רק תגיד ורניר דז'ון-
...ו -
230
00:18:42,241 --> 00:18:44,074
!לא! ו'! ורדז'ון
231
00:18:44,076 --> 00:18:45,541
.וונז'ידון
232
00:18:46,278 --> 00:18:48,211
.ורן דז'ון
233
00:18:48,213 --> 00:18:49,246
.זה קוניאק
234
00:18:49,248 --> 00:18:50,814
!לך
235
00:18:50,816 --> 00:18:53,552
.ורדיג'אן. ורדיג'אן
.תודה לך אדוני. ורדיג'אן
236
00:19:21,813 --> 00:19:24,680
אתה לא תאמין
.אילו נשים מגיעות אליו הלילה
237
00:19:24,682 --> 00:19:25,950
.הבחור הרוסי, כן
238
00:19:26,751 --> 00:19:29,088
.כן, הן פצצות
239
00:19:29,821 --> 00:19:31,090
.עשר מתוך עשר, גבר
240
00:19:31,723 --> 00:19:33,090
.כן
241
00:19:33,092 --> 00:19:35,725
.תבוא... בעוד שעה. כן
242
00:19:35,727 --> 00:19:37,327
!היי
243
00:19:37,329 --> 00:19:38,960
?אתה עיוור מזוין
244
00:19:39,212 --> 00:19:41,262
?לא ראית אותי מגיע
!?לא ראית
245
00:19:41,264 --> 00:19:43,047
!?מי נוהג ככה
246
00:19:43,299 --> 00:19:45,550
!אתה לא רואה
!קפצת מול המכונית שלי
247
00:19:45,552 --> 00:19:47,432
!?אז מה, תדרוס אותי
248
00:19:49,141 --> 00:19:50,809
?על מה אתה מסתכל
249
00:19:51,276 --> 00:19:52,177
!לך
250
00:19:53,712 --> 00:19:54,613
!לך
251
00:19:55,180 --> 00:19:56,770
!?מה הבעיה שלך
252
00:19:57,182 --> 00:19:58,915
.תראי את אלה
253
00:19:58,917 --> 00:20:00,217
.הוא משתגע. תראי
254
00:20:00,219 --> 00:20:02,018
.הם משתגעים
255
00:20:02,020 --> 00:20:04,220
.תסתכלי עליו. תראה את המשרת הכועס הקטן
256
00:20:04,222 --> 00:20:05,821
.תסתכלי עליו
257
00:20:05,823 --> 00:20:07,224
.מותק. מותק -
.היי. אדי. - תראה אותו
258
00:20:07,226 --> 00:20:09,125
.אני שם כסף על המשרת הקטן
259
00:20:09,127 --> 00:20:10,693
.'טאג
.'טאג
260
00:20:10,695 --> 00:20:12,094
.בואי נלך -
.כן בואי נלך. בסדר -
261
00:20:12,096 --> 00:20:13,330
.בוא נלך
262
00:20:13,332 --> 00:20:15,265
.'אנחנו הולכים לטאג
263
00:20:15,267 --> 00:20:17,633
.'אנחנו הולכים לטאג
.'אנחנו הולכים לטאג
264
00:20:17,635 --> 00:20:20,239
.חכי
.בוא נלך. אה, סליחה, אדוני
265
00:20:22,241 --> 00:20:24,174
.נמסטה, חבר -
.נמסטה -
266
00:20:24,176 --> 00:20:26,076
אני חושב שיש לנו כאן בעיה קטנה
267
00:20:26,078 --> 00:20:29,214
...כי
.אנחנו... לא הזמנו את החזיר הזה
268
00:20:30,715 --> 00:20:31,549
.כן
269
00:20:32,317 --> 00:20:34,818
.לא, לא, לא. אני לא חושב כך
270
00:20:34,820 --> 00:20:36,386
כי אם אתה פשוט תסתכל
...כאן, לא באמת
271
00:20:43,028 --> 00:20:44,063
!פאק! ברי, תתכופפי
272
00:20:50,290 --> 00:20:53,180
- קפה לילופאל - קולאבה, מומבאי -
273
00:21:55,434 --> 00:21:56,667
.מכאן
274
00:21:58,237 --> 00:22:00,905
!קדימה קדימה! רוצי! רוצי! רוצי
275
00:22:02,140 --> 00:22:03,975
!רוצי מותק! רוצי
276
00:22:05,410 --> 00:22:06,709
!בואי, קדימה! קדימה
277
00:22:06,711 --> 00:22:08,245
!קדימה
278
00:22:08,247 --> 00:22:10,349
.נפגעת - אני לא יודעת -
.אני לא חושבת
279
00:22:22,760 --> 00:22:24,261
...אם יורשה לי, אה
280
00:22:24,263 --> 00:22:26,462
הייתה שנה טובה מאוד עבור בורדו 2003
281
00:22:26,464 --> 00:22:28,864
.בגלל גל החום יוצא הדופן באותה השנה
282
00:22:28,866 --> 00:22:32,201
...אה, השאטו לאטור, שם
283
00:22:32,203 --> 00:22:36,805
,עומק מדהים
.פרי חזק, אך חלק וכהה, גימור נקי
284
00:22:36,807 --> 00:22:38,174
.זה יין טוב מאוד
285
00:22:38,176 --> 00:22:40,144
.כן. - זה נשמע נחמד
286
00:22:44,749 --> 00:22:47,084
...אתה יודע מה
.פשוט תביא לי ג'ק דניאלס ודיאט קולה
287
00:22:47,486 --> 00:22:49,187
?באמת -
.כן -
288
00:22:49,921 --> 00:22:53,122
...ויודע מה
.תביא לנו צ'יזבורגר בשביל הנוסטלגיה
289
00:22:53,124 --> 00:22:54,823
?עוף או דגים, אדוני
290
00:22:54,825 --> 00:22:56,461
.לא. פשוט המבורגר רגיל. בשר בקר
291
00:22:57,094 --> 00:22:59,398
.אין להם כאן בקר
292
00:23:00,031 --> 00:23:03,135
.כן. יש להם הכל כאן
.מותק, פרות קדושות בהודו -
293
00:23:04,869 --> 00:23:07,339
אני כל כך מצטער. אני מרחף -
.לגמרי. אה... - זה בסדר
294
00:23:08,440 --> 00:23:10,806
אוקיי, אז מה אתה
...ממליץ? מה
295
00:23:10,808 --> 00:23:13,109
קופטת הטלה פופולרית -
.בקרב אמריקאים. היי, סאלי
296
00:23:13,111 --> 00:23:14,879
.היי זהרה
297
00:23:16,581 --> 00:23:18,280
.לא. הרגע בדקתי מול הקבלה
.הם אמרו שהרופא עדיין בדרך
298
00:23:20,551 --> 00:23:22,019
.לא, לא. הוא בסדר גמור
299
00:23:23,354 --> 00:23:25,456
,כן
.היתה לו הזנה גדולה ופשוט השכבתי אותו
300
00:23:28,159 --> 00:23:29,493
.בטח, אני אתקשר אליך אז
301
00:23:30,361 --> 00:23:31,796
.אבל, באמת, הכל בסדר
302
00:23:33,431 --> 00:23:34,332
.אוקיי
303
00:23:35,366 --> 00:23:36,267
.תהנו
304
00:23:42,807 --> 00:23:45,074
.תודה לך אדוני
?ואיך תרצה לבצע את התשלום
305
00:23:48,179 --> 00:23:50,336
.היה פיגוע
?האם המלון בטוח
306
00:23:50,338 --> 00:23:51,588
.כן, כמובן
307
00:23:51,590 --> 00:23:52,964
?אז הכל בסדר שם
308
00:23:52,966 --> 00:23:54,756
.כן אדוני. הכל בסדר כאן
309
00:24:04,528 --> 00:24:06,362
.ערב טוב, מלון טאג' פאלאס
310
00:24:06,364 --> 00:24:08,765
.שלום
.רק בודקת בקשר לרופא
311
00:24:09,367 --> 00:24:11,300
.אוקיי
.אז, בטיול הבא, יש לי רעיון
312
00:24:11,302 --> 00:24:12,870
.בוא נלך, רק שנינו
313
00:24:13,371 --> 00:24:15,004
.כן, הייתי רוצה את זה
314
00:24:15,006 --> 00:24:16,941
!אלוהים! רוצי
315
00:24:17,975 --> 00:24:19,010
!קדימה
316
00:24:19,977 --> 00:24:21,012
!קדימה! רוצי
317
00:24:21,545 --> 00:24:22,780
!רוצי
318
00:24:26,585 --> 00:24:28,083
.בבקשה, בבקשה, לפתוח
319
00:24:40,532 --> 00:24:42,332
.דלת, גבר...
!פשוט תפתח את הדלת
320
00:24:42,334 --> 00:24:44,336
...החברה שלי... זו הילדה שלי
321
00:24:45,036 --> 00:24:46,505
.אבטחה
?האם אפשר להשיג את אבטחה, עכשיו
322
00:24:47,339 --> 00:24:48,473
.דיליפ, תראה
323
00:24:50,641 --> 00:24:51,309
!אדי
324
00:24:52,376 --> 00:24:53,843
.יש לנו הזמנה, חבר
325
00:24:54,612 --> 00:24:57,079
.תנו להם להיכנס. זה בסדר
.תנו לכולם להיכנס
326
00:24:57,081 --> 00:24:58,815
.ברי, אנחנו בפנים
.תודה. תודה
327
00:25:06,257 --> 00:25:07,558
.ברי, קדימה מותק
.קדימה
328
00:25:08,893 --> 00:25:10,659
.סלחי לי
329
00:25:10,661 --> 00:25:11,996
.אדי, בוא נלך למקום אחר -
?לאני, נכון
330
00:25:23,542 --> 00:25:25,577
.אה. וואו וואו
331
00:25:26,310 --> 00:25:28,351
?ראית אי פעם מקום כזה
332
00:25:28,353 --> 00:25:29,310
...אימרן
333
00:25:29,312 --> 00:25:30,812
.זה רק בית מלון
334
00:25:30,814 --> 00:25:33,324
.זה נראה כמו גן עדן
335
00:25:40,782 --> 00:25:41,952
.בוא נפרוק כאן
336
00:25:42,867 --> 00:25:44,867
.קצת יותר אחורה
337
00:25:45,496 --> 00:25:47,583
?הבנות כבר בסוויטה שלי
338
00:25:48,498 --> 00:25:49,498
.בסדר
339
00:25:50,124 --> 00:25:53,174
.תתחילו בלעדי, ואגיע אחרי הארוחה
340
00:26:13,524 --> 00:26:15,457
,אדוני
.אין לי שום רשומה לגבי ההזמנה שלך
341
00:26:15,459 --> 00:26:16,427
...בבקשה, אם אנחנו יכולים פשוט
342
00:26:18,028 --> 00:26:20,164
?שמעי, את יכולה בבקשה להתקשר למשפחה שלנו -
.אדוני
343
00:26:41,652 --> 00:26:44,221
.אורות. כבה את האורות
344
00:26:44,755 --> 00:26:47,491
.למטה. למטה. כולם להתכופף. להתכופף
345
00:26:48,459 --> 00:26:49,926
.בבקשה, מתחת לשולחנות
346
00:26:53,697 --> 00:26:54,932
!ברי
347
00:27:03,707 --> 00:27:06,074
.מתחת לשולחנות
!למטה, למטה, בבקשה, בבקשה
348
00:27:06,076 --> 00:27:08,177
.בבקשה, למטה
.למטה, למטה אדוני, בבקשה
349
00:27:08,179 --> 00:27:10,512
.מי הם? יש להם מקלעים -
.אדוני, למטה. עליכם להסתתר
350
00:27:10,514 --> 00:27:12,514
?איפה האבטחה
.בבקשה אדוני -
351
00:27:27,631 --> 00:27:28,599
.היי
352
00:27:43,414 --> 00:27:44,448
.לכי
353
00:27:59,129 --> 00:28:01,131
.זה בסדר. זה בסדר
354
00:28:06,302 --> 00:28:07,705
.תעני, סאלי
355
00:28:15,746 --> 00:28:16,647
.היי
356
00:28:22,753 --> 00:28:24,492
.שלב ראשון הושלם, אח
357
00:28:25,071 --> 00:28:26,281
.אנחנו עוברים למעלה
358
00:28:26,624 --> 00:28:27,953
,כל הכבוד
.עשיתם עבודה טובה
359
00:28:28,449 --> 00:28:29,369
...דבר נוסף
360
00:28:30,034 --> 00:28:31,544
.תפעיל את הטלפון שלך כל הזמן
361
00:28:31,786 --> 00:28:33,946
.אני רוצה לשמוע את זעקותיהם במו אוזניי
362
00:28:35,415 --> 00:28:38,416
.לחיות האלו אין אנושיות, עבדאללה, זכור זאת
363
00:28:38,418 --> 00:28:39,628
.כן אח
364
00:28:39,961 --> 00:28:41,961
.לאף אחד מהם לא מגיעים רחמי אללה
365
00:28:42,297 --> 00:28:43,877
.כן אח. אלוהים גדול
366
00:28:44,757 --> 00:28:45,677
.אלוהים גדול
367
00:29:14,605 --> 00:29:16,405
?שלום
368
00:29:16,407 --> 00:29:19,173
.אדוני אדוני, זו הקבלה
369
00:29:19,175 --> 00:29:20,411
.זו הקבלה
370
00:29:21,879 --> 00:29:25,647
.יש כאן בעיית אבטחה
.לא. בבקשה, אל תעזוב את החדר שלך, אדוני
371
00:29:25,649 --> 00:29:27,184
.אני אהיה בקשר, אדוני
372
00:29:27,718 --> 00:29:28,752
.כן אדוני. כן
373
00:29:46,369 --> 00:29:47,635
.שירות חדרים
374
00:29:47,637 --> 00:29:48,671
.כביסה
375
00:29:50,841 --> 00:29:51,875
.כביסה
376
00:30:12,630 --> 00:30:16,333
.היי היי. ששש, ששש, ששש
377
00:30:17,434 --> 00:30:19,835
.אתה בסדר. בא קמרון
378
00:30:21,672 --> 00:30:22,706
.באה
379
00:30:26,309 --> 00:30:28,309
,היי, דייוויד. - סאלי
?תודה לאל. איפה את
380
00:30:28,311 --> 00:30:30,745
איפה קמרון -
?איפה קמרון - סליחה, מה
381
00:30:30,747 --> 00:30:32,613
?איפה קמרון
?איפה קמרון
382
00:30:32,615 --> 00:30:34,815
.הרופא בדיוק כאן עכשיו
383
00:30:34,817 --> 00:30:36,550
.רק שניה
384
00:30:36,552 --> 00:30:38,521
.מצטערת, זה נקטע
.אני לא ממש שומעת אותך
385
00:30:39,355 --> 00:30:40,721
.אל תפתחי את הדלת
386
00:30:40,723 --> 00:30:42,358
!סאלי
387
00:30:44,460 --> 00:30:46,229
.אלוהים אדירים
388
00:30:48,464 --> 00:30:49,565
.זהרה
389
00:30:51,001 --> 00:30:52,368
...זהרה, האישה הזו פשוט
390
00:30:55,639 --> 00:30:56,905
?סאלי, מה קורה
391
00:31:07,551 --> 00:31:09,553
.ששש, ששש, ששש
392
00:31:51,394 --> 00:31:53,262
.ששש, ששש, ששש
393
00:32:00,771 --> 00:32:02,247
?איפה היא
394
00:32:02,831 --> 00:32:04,247
.היא כאן איפשהו
395
00:32:04,249 --> 00:32:05,619
.ראיתי אותה נכנסת
396
00:32:32,069 --> 00:32:33,770
.הוסאם -
?הא -
397
00:32:39,342 --> 00:32:42,043
.צאי
398
00:32:42,980 --> 00:32:44,345
.צאי. - אימראן -
399
00:33:27,157 --> 00:33:28,497
?הוסאם
400
00:33:29,501 --> 00:33:31,211
!הוסאם, בוא הנה
.תסתכל על זה
401
00:33:32,128 --> 00:33:34,168
תראה, יש להם מכונה
.ששוטפת את החרא שלהם
402
00:33:35,465 --> 00:33:37,385
.אפילו לחרבן זה כיף
403
00:33:38,134 --> 00:33:39,048
?אימרן
404
00:33:41,221 --> 00:33:42,386
.היי אח
405
00:33:42,388 --> 00:33:43,558
?אימרן! מה קורה
406
00:33:44,557 --> 00:33:46,766
.בדיוק סיימתי להרוג אישה אחרת
407
00:33:46,768 --> 00:33:47,598
.כל הכבוד
408
00:33:48,144 --> 00:33:49,904
...עכשיו תקשיב
.אני צריך להגיד לך משהו
409
00:33:50,230 --> 00:33:51,190
?כן אח
410
00:33:51,564 --> 00:33:53,484
.תעמיד אותם בפתח בפעם הבאה
411
00:33:54,526 --> 00:33:57,360
.כך שהקליע עובר בראשם, הוא יוצא החוצה
412
00:33:57,362 --> 00:33:59,862
.אתה לא רוצה שיהי ריקושט בחזרה לחדר
413
00:34:00,323 --> 00:34:01,322
?בסדר
414
00:34:01,324 --> 00:34:02,532
.אוקיי אח. בסדר
415
00:34:02,534 --> 00:34:04,784
,יש כמה אנשים שנאספים למטה
416
00:34:04,786 --> 00:34:06,656
.זרוק עליהם כמה רימונים
417
00:34:06,955 --> 00:34:08,871
.אין שום נזק לזרוק כמה רימונים, אחי
418
00:34:08,873 --> 00:34:09,664
?רימונים
419
00:34:09,666 --> 00:34:10,865
!כן! כן
420
00:34:10,867 --> 00:34:11,958
.כן אחי
421
00:34:11,960 --> 00:34:13,626
.אנו נכין להם הפתעה
422
00:34:13,628 --> 00:34:15,036
.זרקו כמה רימונים
423
00:34:15,038 --> 00:34:16,259
.אוקיי, אוקיי אחי
424
00:34:16,261 --> 00:34:17,338
?מה הוא אמר
425
00:34:17,340 --> 00:34:19,050
".הוא אמר "לזרוק את הרימונים
426
00:34:19,052 --> 00:34:21,392
.כן, יש לנו כמה
.בוא נזרוק אותם
427
00:34:44,800 --> 00:34:47,103
.ששש, ששש, ששש
428
00:35:05,855 --> 00:35:07,124
?מה קורה
?איפה קמרון
429
00:35:08,524 --> 00:35:11,592
.היו אנשים עם נשקים. נערים
.הם... הם נכנסו, אבל הסתתרנו
430
00:35:11,594 --> 00:35:13,793
?הם נכנסו לחדר -
.אלוהים אדירים. דייוויד
431
00:35:15,932 --> 00:35:18,999
...הייתה אישה שנכנסה והם... הם פשוט ירו בה
432
00:35:19,001 --> 00:35:21,769
בסדר בסדר. תשארי בדיוק
.ריפה שאת נמצאת. אני בא לשם
433
00:35:21,771 --> 00:35:22,972
.אני בא עכשיו
!היי -
434
00:35:24,273 --> 00:35:25,940
.סתום את הפה המזוין שלך
435
00:35:25,942 --> 00:35:28,110
.אתה תהרוג את כולנו
436
00:35:31,280 --> 00:35:34,183
.תסתכלי עליי
.אני צריך שתישארי כאן
437
00:35:34,784 --> 00:35:36,719
?אני צריך שתהיהי חזקה, בסדר
438
00:35:38,020 --> 00:35:39,655
.אני אוהב אותך כל כך
439
00:35:41,791 --> 00:35:43,857
.אנחנו צריכים את המשטרה ברגע זה
.עכשיו
440
00:35:43,859 --> 00:35:46,028
.התקשרנו אליכם חמש פעמים
.בבקשה, שלחו מישהו
441
00:35:47,129 --> 00:35:49,596
.אדוני, בבקשה, בבקשה
.הילד שלי בקומה העליונה
442
00:35:49,598 --> 00:35:51,266
.אדוני, אדוני, תקשיב, תקשיב
443
00:35:51,268 --> 00:35:52,668
.בבקשה, בבקשה, אדוני
444
00:35:53,703 --> 00:35:54,737
?יש לך משפחה
445
00:35:55,671 --> 00:35:57,771
כן, ואני מקווה להישאר
.בחיים ולראות אותם
446
00:35:57,773 --> 00:36:00,708
.אני יוצא מהדלת
...לא, לא, לא, אדוני -
447
00:36:00,710 --> 00:36:02,944
.אני צריך להשתין
.אני צריך להשתין. אתה לא יכול
448
00:36:09,018 --> 00:36:09,919
.אני צריך להשתין
449
00:36:10,953 --> 00:36:12,853
?השתמש בזה. בסדר
450
00:36:12,855 --> 00:36:14,021
.תשתין אתה בזה. אני לא חיה
.לא, גברתי. בבקשה
451
00:36:14,023 --> 00:36:15,858
.בבקשה. לא, גברתי. בבקשה
452
00:36:55,730 --> 00:36:56,965
.גברתי, מכאן. מהר
453
00:38:58,621 --> 00:38:59,829
!ראשיד
454
00:38:59,831 --> 00:39:01,080
.תטעם את זה
455
00:39:01,082 --> 00:39:01,914
?מה זה
456
00:39:01,916 --> 00:39:03,490
.זה טעים מאוד, נסה את זה
457
00:39:03,492 --> 00:39:04,595
?אכלת את זה
458
00:39:05,837 --> 00:39:07,253
.תטעם את זה
459
00:39:07,255 --> 00:39:08,385
!טיפש שכמוך
460
00:39:09,424 --> 00:39:11,382
!זה חזיר, זרוק את זה
461
00:39:11,384 --> 00:39:12,514
!תירק! תירק! תירק
462
00:39:13,261 --> 00:39:14,471
?אתה צריך מים
463
00:39:17,015 --> 00:39:18,097
.קח את זה, קח את זה
464
00:39:18,099 --> 00:39:19,559
.שאללה יסלח לך
465
00:39:31,196 --> 00:39:32,862
.אתה מטומטם, זה ירקות
466
00:39:32,864 --> 00:39:33,784
.תראה
467
00:39:35,575 --> 00:39:36,585
.תאכל
468
00:39:37,911 --> 00:39:39,285
.אידיוט מזוין
469
00:39:39,287 --> 00:39:40,497
?למה אתה מתעצבן
470
00:39:40,499 --> 00:39:41,618
.לך מפה
471
00:39:41,620 --> 00:39:42,914
!אימרן, פשוט צחקתי
472
00:39:42,916 --> 00:39:44,233
.לך תזדיין
473
00:39:45,210 --> 00:39:47,084
!אנחנו צריכים לעלות למעלה -
.אני אלך מהקצה השני
474
00:39:47,086 --> 00:39:48,546
.אימראן, תחזור, חבר
475
00:40:30,912 --> 00:40:32,348
.סאלי
476
00:40:38,520 --> 00:40:39,488
.אוי אלוהים
477
00:40:40,389 --> 00:40:42,091
.תודה לאל שאתה כאן
.תודה לאל
478
00:40:54,369 --> 00:40:56,168
?איפה קמרון
?איפה הוא
479
00:40:57,872 --> 00:40:58,773
.דייויד
480
00:41:00,241 --> 00:41:01,574
.היי
481
00:41:01,576 --> 00:41:04,112
.היי. זה בסדר
482
00:41:05,213 --> 00:41:06,247
.היי
483
00:41:11,886 --> 00:41:12,987
.זה בסדר
484
00:41:16,958 --> 00:41:19,227
.תודה. תודה
485
00:41:20,261 --> 00:41:22,230
.תודה. תודה
486
00:41:23,265 --> 00:41:24,866
?מי האנשים האלו
487
00:41:26,635 --> 00:41:28,102
?מה הם רוצים מאיתנו
488
00:41:28,537 --> 00:41:30,004
.היי. ששש, ששש
489
00:41:30,439 --> 00:41:32,040
?את יכולה לשלוח הודעה לזהרה
490
00:41:32,508 --> 00:41:34,008
?את יכול להגיד לה שאנחנו בסדר
491
00:41:35,577 --> 00:41:36,477
.כן
492
00:41:39,380 --> 00:41:40,448
.זה בסדר
493
00:41:41,516 --> 00:41:44,185
.זה בסדר. זה בסדר. ששש
494
00:41:45,186 --> 00:41:46,487
.זה יהיה בסדר
495
00:41:53,594 --> 00:41:55,296
.מומבאי תחת מצור
496
00:41:55,930 --> 00:41:58,464
כאוס התפרץ בבירה הפיננסית של הודו
497
00:41:58,466 --> 00:42:00,166
עם הפצצות מרובות
498
00:42:00,168 --> 00:42:02,537
.ודיווחים על חמושים שהשתוללו בעיר
499
00:42:04,573 --> 00:42:07,268
.אבא יחזור הביתה ונשחק יחד
500
00:42:07,894 --> 00:42:09,524
.זה בסדר, סבה
501
00:42:10,021 --> 00:42:11,231
.זה בסדר
502
00:42:11,523 --> 00:42:12,855
...זה בסדר
503
00:42:12,857 --> 00:42:14,246
.זה בסדר
504
00:42:14,248 --> 00:42:17,317
,תחנת הרכבת ומלונות יוקרה...
.כולם תחת התקפה
505
00:42:17,319 --> 00:42:19,619
המשטרה המקומית פשוט לא מיומנת או מצוידת
506
00:42:19,621 --> 00:42:23,323
להתמודד עם התקפות צבאיות מרובות
.בסדר גודל כזה
507
00:42:23,325 --> 00:42:27,526
מה שאתם רואים עכשיו זה כאוס
.מחוץ למלון טאג' המהולל
508
00:42:27,528 --> 00:42:30,463
טרוריסטים צרים
,על המקום המפורסם
509
00:42:30,465 --> 00:42:35,203
שמכיל עד 1,000 אורחים
.ולמעלה מ-500 עובדים הכלואים בפנים
510
00:42:36,537 --> 00:42:39,338
למומבאי
,אין יחידות כוחות מיוחדים משל עצמה
511
00:42:39,340 --> 00:42:44,045
מה שאומר שיש לשלוח יחידות
.טקטיות מניו דלהי המרוחקת יותר מ-1,280 ק"מ משם
512
00:42:44,479 --> 00:42:47,179
.הם במרחק שעות לכל הפחות
513
00:42:47,181 --> 00:42:50,218
.'ויש כאן אנדרלמוסיה בטאג
514
00:42:52,897 --> 00:42:54,422
!תרחיקו אותם
515
00:42:55,275 --> 00:42:57,285
!היי, מצלמות אחורה! תחזור
516
00:42:58,111 --> 00:43:00,781
!מצלמות אחורה! תחזיר אותם
!קח אותם אחורה עכשיו
517
00:43:16,004 --> 00:43:17,712
.יש לי ארבעה אנשים
518
00:43:17,714 --> 00:43:19,134
?רק ארבעה
.כן -
519
00:43:19,382 --> 00:43:21,012
.אנחנו חייבים לעשות משהו
520
00:43:21,926 --> 00:43:23,551
הכוחות המיוחדים נמצאים רחוקי שעות
.מכאן, הם עדיין בדלהי
521
00:43:23,553 --> 00:43:25,473
?עדיין בדלהי -
.כן -
522
00:43:25,972 --> 00:43:28,812
ויש לנו פקודות
.לחדול אש עד שהם מגיעים
523
00:43:29,893 --> 00:43:31,643
...אנחנו חייבים לעשות משהו
524
00:43:32,645 --> 00:43:34,604
החדר עם הטלויזיה במעגל סגור
.נמצא בקומה השנייה
525
00:43:34,606 --> 00:43:35,306
?אז מה
526
00:43:35,607 --> 00:43:36,437
!?אז מה
527
00:43:36,983 --> 00:43:38,283
!נעלה לשם
528
00:43:38,776 --> 00:43:41,566
!נראה את עמדותיהם
.אנחנו לא יכולים פשוט לחכות כאן
529
00:43:43,538 --> 00:43:46,138
!הצילו! תעזרו לי
530
00:43:46,140 --> 00:43:47,074
!הצילו
531
00:43:54,449 --> 00:43:56,716
.חברה שלי
.חברה שלי. היא עדיין שם
532
00:43:56,718 --> 00:44:00,455
!ברי. ברי! ברי
533
00:44:03,092 --> 00:44:05,256
...אם רק נעמוד כאן
534
00:44:05,258 --> 00:44:07,143
.לא יישאר אף אחד
535
00:44:09,697 --> 00:44:11,432
.בסדר. בסדר. חדר טלויזיה במעגל סגור
536
00:44:29,817 --> 00:44:33,321
.עדיין יש ירי למטה ובאגף המזרחי
537
00:44:34,255 --> 00:44:36,357
הכי בטוח
.יהיה לעלות לטרקלין צ'יימברס
538
00:44:37,058 --> 00:44:38,192
.כן, קומה שישית
539
00:44:39,427 --> 00:44:40,461
.אוקיי, ארג'ון
540
00:44:41,763 --> 00:44:43,765
בסדר. התקשר אלי
.אם אתה שומע משהו
541
00:44:49,637 --> 00:44:51,204
.מדרגות השירות פנויות
542
00:44:53,440 --> 00:44:55,476
.אבל האורחים שלנו לכודים ברחבי המלון
543
00:44:57,445 --> 00:44:59,514
אני חושב
...שעלינו לנסות ולאסוף את כל מי שנוכל
544
00:45:00,347 --> 00:45:04,783
ולקחת אותם לטרקלין
.ולחכות שהמשטרה תגיע
545
00:45:04,785 --> 00:45:06,654
.אדוני, אולגה ברחה דרך היציאה האחורית
546
00:45:07,555 --> 00:45:08,787
.אנחנו יכולים לעשות את אותו הדבר
547
00:45:08,789 --> 00:45:10,625
.כן, אבל האורחים שלנו לא יכולים
548
00:45:11,425 --> 00:45:12,326
.לא כולם
549
00:45:17,365 --> 00:45:18,766
.אדוני, יש לי ארבעה ילדים בבית
550
00:45:19,734 --> 00:45:20,635
.אני יודע, דיליפ
551
00:45:22,236 --> 00:45:23,604
.אף אחד לא מכריח אותך להישאר
552
00:45:26,774 --> 00:45:29,577
...אז מי שרוצה לנסות לברוח החוצה
553
00:45:31,679 --> 00:45:32,713
.זה הזמן
554
00:45:35,616 --> 00:45:36,550
.אני מצטער, אדוני
555
00:45:37,517 --> 00:45:38,552
.אל תתנצל
556
00:45:40,487 --> 00:45:41,388
.לך
557
00:45:55,168 --> 00:46:01,342
,לרבים מכם יש נשים
.הורים, משפחות בבית
558
00:46:02,376 --> 00:46:04,312
.אין בושה לעזוב
559
00:46:05,580 --> 00:46:08,716
.אני כאן 35 שנה
.זהו ביתי
560
00:46:11,185 --> 00:46:13,252
.גם אני נשאר
.גם אני נשאר
561
00:46:13,254 --> 00:46:14,720
.אני איתך אדוני
.אני איתך אדוני
562
00:46:14,722 --> 00:46:15,854
.גם אני
563
00:46:15,856 --> 00:46:17,091
.האורח הוא אלוהים, אדוני
564
00:46:23,164 --> 00:46:23,865
.בואו אחריי
565
00:46:32,272 --> 00:46:34,407
.הנה. תעטפי את זה סביב הראש
566
00:46:35,810 --> 00:46:37,678
.כדי שהם ידעו שאת אחת מהם
567
00:46:38,646 --> 00:46:39,814
.אני לא אחת מהם
568
00:46:41,949 --> 00:46:45,651
.אדוני, גברתי
.בדיוק דיברתי עם הבוס שלי
569
00:46:45,653 --> 00:46:47,653
,הוא אומר שעלינו להגיע לטרקלין צ'יימברס
570
00:46:47,655 --> 00:46:49,155
נהיה בטוחים
?יותר שם. - למה
571
00:46:49,624 --> 00:46:50,625
?אתה יודע משהו
572
00:46:51,291 --> 00:46:53,559
?כמה מהם יש, איפה הם
573
00:46:53,561 --> 00:46:56,395
.אני לא בטוח אדוני
...אבל הטרקלין, אדוני, הוא המקום הכי מאובטח במלון
574
00:46:56,397 --> 00:46:58,432
.אני יודע מה זה הצ'יימברס המזוין
575
00:46:59,500 --> 00:47:01,834
?האם המעבר פנוי
.כן אדוני -
576
00:47:01,836 --> 00:47:05,406
.אנחנו... נעבור במדרגות השירות
?נצא בעוד כמה דקות, בסדר
577
00:47:10,478 --> 00:47:13,277
הניצולים
,מדברים על חמושים לבושים בבגדים מערביים
578
00:47:13,279 --> 00:47:15,213
בקור רוח ובשיטתיות
579
00:47:15,215 --> 00:47:17,415
.קוצרים את הנוסעים בדם קר
580
00:47:17,417 --> 00:47:19,283
.כתמי דם כאן
581
00:47:19,285 --> 00:47:22,453
.אלו התמונות הראשונות של כתמי הדם האלו
582
00:47:22,455 --> 00:47:26,257
מספר לא ידוע
.'של חמושים שולט כעת באופן מלא במלון טאג
583
00:47:26,259 --> 00:47:30,261
,ולפי עד זה
מוציאים להורג באופן שיטתי את אורחי המלון
584
00:47:30,263 --> 00:47:32,698
.קומה אחר קומה וחדר אחר חדר
585
00:47:32,700 --> 00:47:35,500
.היו להם פצצות
...היה הרבה עשן. והם
586
00:47:35,502 --> 00:47:39,337
ששש. אבא, אתה צריך
.להירגע. אני בסדר
587
00:47:39,339 --> 00:47:41,540
.להילחם בלוחמה בשטח בנוי...
588
00:47:41,542 --> 00:47:43,544
,אני לא יודעת מה הם אומרים
.אבל אני מבטיחה לך, אני בסדר
589
00:47:44,478 --> 00:47:47,782
.לא, אני יודעת
.אני בטוחה ואני בחדר המלון
590
00:47:48,449 --> 00:47:51,249
הם רצו
.מישהו עם דרכונים בריטים או אמריקאים
591
00:47:51,251 --> 00:47:54,453
תראה, המשטרה
.כאן עכשיו, אז אני בטוחה שנצא מפה כל רגע
592
00:47:56,724 --> 00:47:57,825
.קומה רביעית
593
00:48:02,562 --> 00:48:03,897
.לא. הם לא הגיעו לכאן
594
00:48:06,900 --> 00:48:07,801
.הם לא יעשו זאת
595
00:48:11,271 --> 00:48:12,338
.אני חייבת ללכת, אבא
596
00:48:13,040 --> 00:48:14,274
אני אתקשר אליך
?כשנהיה בחוץ, בסדר
597
00:48:15,275 --> 00:48:17,675
,הכללת בית חב"ד, מרכז יהודי...
598
00:48:17,677 --> 00:48:20,378
ברשימת המטרות, מוסיפה לחשד
599
00:48:20,380 --> 00:48:22,783
.שמדובר בקיצונים איסלאמיים
600
00:48:23,583 --> 00:48:28,586
שמונת בני הערובה
,בחב"ד כוללים את הרב היהודי-אמריקני, גבריאל הולצברג
601
00:48:28,588 --> 00:48:31,458
.ואשתו ריבקי, אשר בהריון בחודש שישי
602
00:48:41,936 --> 00:48:44,405
.חכו כאן
?אני אסמן לכם אם זה בטוח, בסדר
603
00:49:01,755 --> 00:49:02,655
.בואו בואו
604
00:49:07,027 --> 00:49:08,695
.בואו, בואו. בשקט
605
00:49:12,599 --> 00:49:13,500
.בואו, בואו
606
00:49:22,810 --> 00:49:23,844
.בואו, בואו
607
00:50:14,762 --> 00:50:16,864
?מר אוברוי, אדוני. אתה שם
608
00:50:17,497 --> 00:50:19,532
.אדוני
609
00:50:20,134 --> 00:50:22,968
.אדוני
.אדוני, זה אני, ארג'ון משמיאנה
610
00:50:22,970 --> 00:50:23,902
.בסדר
611
00:50:28,007 --> 00:50:29,676
.ארג'ון
612
00:50:31,611 --> 00:50:32,712
.בואו בבקשה. בואו, בואו
613
00:50:33,847 --> 00:50:35,746
.אין ממה לפחד. בואו בבקשה
614
00:50:35,748 --> 00:50:37,350
.כן. בבקשה
615
00:50:39,786 --> 00:50:40,687
.היי
616
00:50:41,588 --> 00:50:42,488
?איך אנחנו מרגישים
617
00:50:42,989 --> 00:50:43,990
.כן, הכל בסדר
618
00:50:45,091 --> 00:50:46,092
.הכל בסדר
619
00:50:52,699 --> 00:50:56,803
.בבקשה בבקשה. מכאן. שבו
...יש לנו מים
620
00:50:58,504 --> 00:51:00,538
גברתי, אני כל כך
.מצטער. - ג'ומון
621
00:51:00,540 --> 00:51:03,608
אני כל כך מצטער. הכל יהיה
.בסדר עכשיו. את בטוחה לחלוטין
622
00:51:03,610 --> 00:51:05,576
?שבי איפה שאת רוצה, בסדר
623
00:51:05,578 --> 00:51:07,882
.אין בעיה. בבקשה בבקשה
624
00:51:08,615 --> 00:51:09,549
.ברוך הבא אדוני
625
00:51:10,951 --> 00:51:13,653
.הייתי רוצה קוניאק -
.ורנייה דייז'ון. - כמובן. בוודאי, אדוני
626
00:51:15,722 --> 00:51:16,823
.מהר, מהר, מהר
627
00:51:18,523 --> 00:51:19,424
.שב, אדוני
628
00:51:34,841 --> 00:51:37,777
.גבירותיי ורבותיי
?אפשר לקבל את תשומת לבכם בבקשה
629
00:51:38,212 --> 00:51:40,478
?אתם יכולים להתקרב
?ארג'ון, אתה יכול פשוט לעזור להם
630
00:51:40,480 --> 00:51:42,947
.תתקדמו יותר
.אני לא... אני לא רוצה לדבר בקול רם. אנא
631
00:51:42,949 --> 00:51:45,750
?אתה יכול להתקרב, אדוני
.אדוני, גברתי? אנא
632
00:51:45,752 --> 00:51:48,721
?אדוני, אתה יכול... אתה יכול לבוא קדימה, בבקשה
.תודה
633
00:51:53,160 --> 00:51:54,427
...גבירותיי ורבותיי
634
00:51:55,396 --> 00:51:59,432
,אני המנט אוברוי
.'שף ראשי כאן בטאג
635
00:52:00,565 --> 00:52:03,903
כולנו מצטערים
.נורא על כל מה שהייתם צריכים לסבול כאן הלילה
636
00:52:05,004 --> 00:52:09,508
אבל בבקשה היו
.סמוכים ובטוחים שהגרוע מכל נמצא מאחורינו כעת
637
00:52:11,177 --> 00:52:15,114
הצ'יימברס הוא מועדון
.אקסקלוסיבי. קשה מאוד לחדירה
638
00:52:16,549 --> 00:52:18,616
,כפי שאתם יכולים לראות
אין חלונות פנימיים
639
00:52:18,618 --> 00:52:21,187
.וכל הכניסה מאובטחת
640
00:52:21,821 --> 00:52:25,890
נהיה בטוחים כאן
.עד שהמשטרה תבוא
641
00:52:25,892 --> 00:52:27,792
?מתי זה יהיה
642
00:52:27,794 --> 00:52:29,660
?מה לוקח להם כל כך הרבה זמן -
.גברתי
643
00:52:29,662 --> 00:52:32,565
.הם בחוץ כרגע
.זה רק עניין של זמן
644
00:52:34,268 --> 00:52:37,503
כן, מה שחשוב זה שנשאר רגועים ושקטים
645
00:52:38,172 --> 00:52:41,175
.מכיוון שאנחנו רוצים שמיקומנו ישאר בסוד
646
00:52:44,078 --> 00:52:48,045
.המצב בתוך המלון הופך נואש לחלוטין
647
00:52:48,047 --> 00:52:51,815
קטע צילום
...של האיש הזה שנאלץ לברוח על חבל מאולתר
648
00:52:51,817 --> 00:52:53,485
.קדימה. עלינו ללכת
649
00:52:54,586 --> 00:52:56,155
?ללכת? לאן
650
00:52:57,656 --> 00:52:58,289
הצוות מעביר את כולם לטרקלין
.הצ'יימברס בקומה השישית
651
00:52:58,291 --> 00:53:00,057
.הם אמרו שיהיה בטוח יותר
652
00:53:00,059 --> 00:53:01,225
.אין סיכוי
653
00:53:01,227 --> 00:53:02,760
.סאלי. בחייך
654
00:53:02,762 --> 00:53:04,496
.אתה יכול ללכת
.אני לא הולכת לשום מקום
655
00:53:06,332 --> 00:53:07,999
דייויד. יש אנשים
עם רובים בחוץ
656
00:53:08,001 --> 00:53:09,834
.שפשוט הורגים אנשים במסדרון
657
00:53:09,836 --> 00:53:11,571
אין מצב שאני יוצאת -
.לשם. - אני יודע
658
00:53:12,572 --> 00:53:15,006
.וזהרה שם בחוץ והיא לבדה
659
00:53:15,008 --> 00:53:17,643
.הם נכנסו לכאן
.וירו בה, דייוויד
660
00:53:18,144 --> 00:53:20,911
.כמו ארנב מזוין
,ואם נעבור ואם התינוק מתעורר
661
00:53:20,913 --> 00:53:23,216
.הם יירו בנו
.בסדר, בסדר. בסדר -
662
00:53:25,319 --> 00:53:27,918
.השוטרים כבר בחוץ
663
00:53:27,920 --> 00:53:30,023
?אנחנו לא יכולים רק לחכות שיבואו אלינו
664
00:53:35,761 --> 00:53:37,027
.כן
665
00:53:37,029 --> 00:53:37,929
.בסדר
666
00:54:25,311 --> 00:54:27,677
!קאנו
667
00:54:29,047 --> 00:54:29,948
!קאנו
668
00:54:31,150 --> 00:54:32,085
!קאנו
669
00:54:33,386 --> 00:54:34,287
!קאנו
670
00:54:39,309 --> 00:54:42,797
- שעות מתחילת המתקפה 5 -
671
00:54:43,029 --> 00:54:46,997
.זה היה לילה ובוקר של קרבות במומבאי
672
00:54:46,999 --> 00:54:51,435
יתכן ומעולם לא הותקפה עיר
באופן מתואם אך אקראי
673
00:54:51,437 --> 00:54:54,004
.ובאופן מטורף לחלוטין
674
00:54:54,006 --> 00:54:57,108
היו שעות על גבי שעות של טרור חסר הבחנה
675
00:54:57,110 --> 00:54:58,776
ברחובות מומבאי
676
00:54:58,778 --> 00:55:02,079
.ונראה שאנחנו עדיין לא בסוף
677
00:55:02,081 --> 00:55:04,782
.בואו נביא לכם את הכותרות הגדולות ממומבאי
678
00:55:04,784 --> 00:55:08,786
לפחות 78 בני אדם מתים וכמעט 200 פצועים
679
00:55:08,788 --> 00:55:11,122
.בסדרת פיגועים בדרום מומבאי
680
00:55:11,124 --> 00:55:14,124
,שלושה מלונות חמישה כוכבים
,משאבת דלק בקולבה
681
00:55:14,126 --> 00:55:18,630
תחנת הרכבת, בית החולים
.קמה, כולם תחת התקפה
682
00:55:19,197 --> 00:55:22,866
מלון הטאג' המלכותי
של מומבאי עדיין בוער
683
00:55:22,868 --> 00:55:26,769
בזמן שקרבות ירי
.נמשכים בין כוחות הביטחון לטרוריסטים
684
00:55:28,307 --> 00:55:29,342
?האם תרצי משקה
685
00:55:30,243 --> 00:55:32,343
?כמה זמן עוד, מר סוואנט
686
00:55:32,345 --> 00:55:34,777
.אתה מפקד המשטרה
?מה קורה
687
00:55:34,779 --> 00:55:36,180
ראש חוליית הטרור שלנו
688
00:55:36,182 --> 00:55:38,349
.נורה במכוניתו הלילה, מר אוברוי
689
00:55:38,351 --> 00:55:40,885
.והכוחות המיוחדים טרם עזבו את דלהי
690
00:55:40,887 --> 00:55:42,021
?עדיין בדלהי
691
00:55:43,389 --> 00:55:46,023
.אז שלח מישהו מכאן
.השתמש בכוחות המשטרה למען השם
692
00:55:46,025 --> 00:55:49,093
שלחנו יחידה מקומית
.לפני שעה אבל מאז לא שמענו מילה
693
00:55:49,095 --> 00:55:51,295
.אלוהים משגיח עליך ילדתי שלי
694
00:55:51,676 --> 00:55:54,051
.תעצמי את העיניים, בואי נתפלל יחד
695
00:55:54,053 --> 00:55:55,368
?תפילות
696
00:55:56,264 --> 00:55:58,314
?איזו תועלת הביאו לנו אי פעם תפילות, אמא
697
00:55:58,316 --> 00:56:00,099
?מה אני יכולה להגיד
698
00:56:00,101 --> 00:56:01,481
.אני דואגת לך
699
00:56:02,174 --> 00:56:03,208
.אני מצטערת
700
00:56:05,177 --> 00:56:06,809
.אני רק רוצה להיות בבית
701
00:56:06,811 --> 00:56:09,396
.אני אוהבת אותך. אני אתפלל בשבילך
702
00:56:10,215 --> 00:56:11,903
.אני אתקשר אליך
703
00:56:11,905 --> 00:56:13,415
.בסדר, יקירתי
704
00:56:18,123 --> 00:56:19,891
?עם מי דיברת
705
00:56:21,227 --> 00:56:22,459
?מה
706
00:56:22,461 --> 00:56:24,261
?עם מי דיברת בטלפון
707
00:56:24,263 --> 00:56:25,431
.זה לא עניינך
708
00:56:27,832 --> 00:56:30,067
.היא אחת מהם
709
00:56:30,069 --> 00:56:32,769
מה את מנסה לומר -
.את מדברת בשפה הזאת -
710
00:56:32,771 --> 00:56:34,804
?את קוראת לי טרוריסטית
711
00:56:34,806 --> 00:56:37,107
?מה את מנסה לומר -
?פשוט תגידי את זה. - למה את לא עונה
712
00:56:37,109 --> 00:56:38,842
...למה שלא תגיד לי עם מי
713
00:56:38,844 --> 00:56:40,978
.היא איתי
714
00:56:40,980 --> 00:56:42,546
...אני צריכה שתגידי לי. היא אחת
.היי. סתמי את הפה -
715
00:56:42,548 --> 00:56:45,049
.שתקי. תתרחקי
716
00:56:45,051 --> 00:56:46,951
.ההתנהגות שלך מבישה
717
00:56:46,953 --> 00:56:48,451
.לכי תזייני את עצמך
.תתרחקי. - ששש. ששש
718
00:56:48,453 --> 00:56:50,520
.גברתי, בואי
.בואי. זה בסדר, אדוני. זה בסדר
719
00:56:50,522 --> 00:56:52,255
.ראיתי אותה
720
00:56:52,257 --> 00:56:53,557
,עם כל מה שקורה
?זה מה שהיא אומרת לי
721
00:56:53,559 --> 00:56:54,991
.את בסדר - לא, ברצינות -
722
00:56:54,993 --> 00:56:56,192
.אל תדאג. היא כלבה
723
00:56:56,194 --> 00:56:57,227
.בואי, בואי
724
00:56:57,229 --> 00:56:58,562
.תראי את הפרצוף הזה
725
00:56:58,564 --> 00:57:00,732
.היא לא קיבלה זיון כבר עשר שנים
726
00:57:01,132 --> 00:57:02,033
.לפחות
727
00:57:04,936 --> 00:57:06,104
.היי. - תודה -
728
00:57:08,139 --> 00:57:11,109
זה מצב מטורף, אבל
.אנחנו רק צריכים לחכות
729
00:57:11,544 --> 00:57:12,511
.נהיה בסדר
730
00:57:25,091 --> 00:57:26,525
.ארג'ון. ארג'ון
731
00:57:27,159 --> 00:57:28,060
.מצטער
732
00:57:30,896 --> 00:57:32,496
.כן אדוני -
?רואה את האישה האנגליה שם -
733
00:57:32,498 --> 00:57:33,499
?בעמדת האוכל
734
00:57:36,268 --> 00:57:37,168
.כן
735
00:57:37,936 --> 00:57:39,204
.היא מודאגת מהזקן שלך
736
00:57:40,939 --> 00:57:41,940
.הזקן שלי. - כן -
737
00:57:42,507 --> 00:57:44,042
.גם הטורבן שלך
738
00:57:45,010 --> 00:57:47,176
?חכה קצת במטבח, הא
739
00:57:47,178 --> 00:57:48,079
.ילד טוב
740
00:58:01,327 --> 00:58:02,892
.גברתי
741
00:58:02,894 --> 00:58:05,398
.אני רוצה להראות לך משהו
742
00:58:07,500 --> 00:58:09,100
.זו המשפחה שלי
743
00:58:12,405 --> 00:58:14,440
.זה ה... זה הילד שלי
744
00:58:16,208 --> 00:58:17,176
.הנה סבה
745
00:58:18,277 --> 00:58:23,448
.זו אשתי ו... אחותה הדי נוראית
746
00:58:29,287 --> 00:58:32,090
...זה ה
.זה הפגרי שלי
747
00:58:33,325 --> 00:58:36,494
.לנו הסיקים זה... זה קדוש
748
00:58:38,396 --> 00:58:44,369
...זה
.זה סמל של כבוד ואומץ
749
00:58:49,941 --> 00:58:54,447
,מאז שהייתי ילד קטן
.מעולם לא יצאתי החוצה בלעדיו
750
00:58:57,182 --> 00:59:00,118
...לעשות זאת היה
.זה היה מביא בושה למשפחתי
751
00:59:02,288 --> 00:59:03,188
...אבל
752
00:59:04,490 --> 00:59:07,058
.בזמן שאנחנו במלון הזה, את האורחת שלי
753
00:59:08,594 --> 00:59:10,494
.ואני הצוות שלך
754
00:59:10,496 --> 00:59:13,398
,אז אם זה יגרום לך להרגיש בנוח
.אני אוריד אותו
755
00:59:14,566 --> 00:59:15,467
?האם תרצי בכך
756
00:59:16,568 --> 00:59:17,469
.לא
757
00:59:18,636 --> 00:59:19,537
.לא
758
00:59:20,438 --> 00:59:21,873
.אני פשוט מפחדת
759
00:59:22,607 --> 00:59:23,641
.כולנו מפחדים
760
00:59:25,477 --> 00:59:26,378
...אבל
761
00:59:27,278 --> 00:59:28,880
...כדי לעבור את זה, אנחנו
762
00:59:29,547 --> 00:59:31,247
.חייבים להיות מלוכדים
763
00:59:31,249 --> 00:59:32,150
?בסדר
764
00:59:35,053 --> 00:59:36,888
.כן. אכן
765
00:59:37,322 --> 00:59:39,021
.תודה
766
00:59:39,023 --> 00:59:40,959
.תודה. אני אביא לך מים -
?בסדר
767
00:59:41,560 --> 00:59:42,460
.בסדר
768
00:59:47,500 --> 00:59:48,699
.שלום - שלום -
769
00:59:48,701 --> 00:59:51,134
.גברת ווטסון -
?כן, כן -
770
00:59:51,136 --> 00:59:54,338
.זאת לאני מהקבלה במלון
.כן -
771
00:59:54,340 --> 00:59:56,207
.גברתי, צוות ההצלה נמצא בקומה שלך
772
00:59:56,709 --> 00:59:58,076
. כן - כן -
773
00:59:58,477 --> 01:00:00,710
.הם בדרך, גברתי -
.תודה לאל -
774
01:00:00,712 --> 01:00:04,747
.כן, כן. אני שומעת אותם
.אלכס. אלכס, תן להם להיכנס
775
01:00:12,757 --> 01:00:13,982
.תתקשרי ל-409
776
01:00:15,815 --> 01:00:17,645
!מהר תתקשרי ל-409
777
01:00:29,621 --> 01:00:30,621
.תתקשרי ל-409
778
01:00:31,247 --> 01:00:32,997
!תתקשרי ל-409
779
01:00:32,999 --> 01:00:34,379
!תתקשרי
780
01:00:39,459 --> 01:00:42,849
- שעות מתחלת המתקפה 7 -
781
01:01:09,147 --> 01:01:10,615
.אדוני
782
01:01:13,151 --> 01:01:14,752
.אדוני
783
01:01:15,420 --> 01:01:16,486
.אדוני, פתח את הדלת
784
01:01:16,488 --> 01:01:18,789
?היי. מה אתה עושה
785
01:01:18,791 --> 01:01:20,590
אדוני, פתח. - אל תפתח
?את הדלת. מה, אתה משוגע
786
01:01:20,592 --> 01:01:22,227
אתה הולך להרוג
.אותנו. - שקט
787
01:01:25,630 --> 01:01:27,363
.מר אוברוי, אדוני. זאת פראבה
788
01:01:27,365 --> 01:01:30,199
.זה יכולה להיות מלכודת
.אני יודע מה אני עושה, אדוני
789
01:01:33,672 --> 01:01:35,303
.אה, אלוהים אדירים, פרבה
790
01:01:35,305 --> 01:01:37,609
.זה לא הדם שלי. בואו
791
01:01:38,543 --> 01:01:39,775
.ששש
792
01:01:39,777 --> 01:01:40,578
!ארג'ון, שים לב
793
01:01:42,145 --> 01:01:44,212
.זה בסדר
.בואו בואו. בואו בבקשה
794
01:01:49,654 --> 01:01:50,555
.בבקשה
795
01:01:51,856 --> 01:01:53,256
.בבקשה, בבקשה
796
01:01:53,258 --> 01:01:54,124
.תהיו בשקט
797
01:01:55,493 --> 01:01:57,760
.גברתי, זה בסדר. זה בסדר
798
01:01:59,230 --> 01:02:01,163
.זה בסדר
799
01:02:01,165 --> 01:02:02,632
?האם יש כאן רופא בבקשה
.זה בסדר -
800
01:02:02,634 --> 01:02:04,734
?רופא או אחות -
.אני רופאת עיניים -
801
01:02:04,736 --> 01:02:06,602
.בואי בבקשה -
,אני לא בטוחה אם אני יכולה לעשות הרבה -
802
01:02:06,604 --> 01:02:07,739
.אבל אני יכולה לנסות. - זה בסדר -
803
01:02:08,840 --> 01:02:11,075
.אני... אני צריכה לראות את הפצע
804
01:02:13,779 --> 01:02:14,813
!היי, תהיי בשקט
805
01:02:21,152 --> 01:02:23,485
אנחנו צריכים להדביק את החור הזה
.ואז לעשות מתלה לזרוע שלה
806
01:02:23,487 --> 01:02:27,155
,פלאסטר אלסטי -
.נייר דבק... - ארגז עזרה ראשונה
807
01:02:27,157 --> 01:02:29,794
.בוא. תחזיק את זה. תחזיק חזק כאן
808
01:02:36,434 --> 01:02:37,833
.זה לא טוב
809
01:02:37,835 --> 01:02:39,571
אני חושבת שהיא מדממת
.לחלל החזה שלה
810
01:02:40,438 --> 01:02:42,807
אין דרך להציל אותה
.בלי להביא אותה לבית חולים
811
01:02:44,542 --> 01:02:46,409
.אני אקח אותה
.מסוכן מדי -
812
01:02:46,411 --> 01:02:48,311
.אם היא תישאר, היא תמות
813
01:02:55,320 --> 01:02:56,821
.אדוני, בבקשה תן לי לקחת אותה
814
01:02:57,622 --> 01:03:00,256
אנחנו יורדים במדרגות האחוריות
.וישר יוצאים מיציאת השירות
815
01:03:00,258 --> 01:03:01,857
,ארג'ון
.אם הם ימצאו אותך, הם ימצאו אותנו
816
01:03:01,859 --> 01:03:03,927
.אבל אם אצליח, תהיה לנו דרך לצאת
817
01:03:09,500 --> 01:03:11,135
.אנחנו לא יכולים פשוט לתת לה למות כאן
818
01:03:13,503 --> 01:03:14,404
.בסדר
819
01:03:15,372 --> 01:03:16,406
.התקשר אלי כשתצאו
820
01:03:20,410 --> 01:03:21,378
.זה בסדר
821
01:03:23,948 --> 01:03:26,651
?גברתי? גברתי? גברתי
822
01:03:27,284 --> 01:03:28,786
?אני אוציא אותך מכאן, בסדר
823
01:03:30,655 --> 01:03:33,424
.אבל יש כמה מדרגות
?את חושבת שאת יכולה לעמוד
824
01:03:35,760 --> 01:03:38,663
?כן
.בסדר. בואי. לאט. בואי
825
01:03:39,831 --> 01:03:41,366
.זהו זה
826
01:03:43,201 --> 01:03:44,767
.גברתי, את תהיי בסדר
.בסדר -
827
01:03:44,769 --> 01:03:46,738
.את תהיי בסדר. ארג'ון איתך
.אל תדאגי
828
01:03:48,573 --> 01:03:50,708
.כולם בבקשה להתיישב
.הכל יהיה בסדר
829
01:04:50,934 --> 01:04:52,703
.זה בסדר. זה בסדר
830
01:04:54,438 --> 01:04:56,874
.זה בסדר גברתי
.זה בסדר. זה בסדר
831
01:05:01,813 --> 01:05:02,713
.זה בסדר
832
01:05:08,753 --> 01:05:09,685
.זה בסדר
833
01:05:26,292 --> 01:05:27,472
.ידיים למעלה
834
01:05:27,836 --> 01:05:28,996
.שמור על הידיים
835
01:05:31,075 --> 01:05:32,942
.צוות, צוות
...צוות המלון. בבקשה, בבקשה
836
01:05:32,944 --> 01:05:34,337
?מי אתה
837
01:05:34,912 --> 01:05:36,589
!בבקשה, יש לי משפחה
838
01:05:37,637 --> 01:05:38,507
.הוא נקי
839
01:05:38,805 --> 01:05:39,846
.אנחנו משטרה
840
01:05:39,848 --> 01:05:41,768
.אזור זה אינו בטוח, תחזור אחורה
841
01:05:42,851 --> 01:05:44,652
!?חדר טלויזיה במעגל סגור, איפה הוא
842
01:05:45,979 --> 01:05:47,269
?איפה החדר במעגל סגור
843
01:05:48,148 --> 01:05:49,898
!חדר טלויזיה במעגל סגור? תגיד לי
844
01:05:50,567 --> 01:05:51,693
!תגיד לי
845
01:05:57,701 --> 01:05:58,602
!לך, לך
846
01:06:06,110 --> 01:06:08,081
.חכה, אחי. אני אבדוק
847
01:06:12,005 --> 01:06:13,265
.נראית סינית
848
01:06:13,882 --> 01:06:15,052
.יכול להיות יפנית
849
01:06:16,426 --> 01:06:18,176
.אבל היא לבושה כמו אמריקאית
850
01:06:18,178 --> 01:06:21,598
.טוב, אנחנו רוצים אמריקאים
.אבל בפעם הבאה בחיים
851
01:06:22,140 --> 01:06:24,430
אנחנו זקוקים לבני ערובה
.עשירים. בני ערובה חשובים
852
01:06:25,393 --> 01:06:27,430
.אין דרכון, אין ארנק. שום דבר
853
01:06:27,729 --> 01:06:29,109
.בדוק את החזייה שלה
854
01:06:31,274 --> 01:06:33,864
.תכניס את היד לחזייה ובדוק שם
855
01:06:43,536 --> 01:06:46,576
...לא, אני מצטער אחי
856
01:06:48,041 --> 01:06:49,711
.אני לא יכול לגעת בה שם
857
01:06:50,453 --> 01:06:52,753
.היא כופרת
.זה לא חטא
858
01:06:53,338 --> 01:06:54,128
.תבדוק
859
01:07:01,763 --> 01:07:03,063
.אימראן, בדוק עכשיו
860
01:07:04,501 --> 01:07:05,402
?אימראן
861
01:07:12,843 --> 01:07:14,010
.לכי, לכי, לכי
862
01:07:17,881 --> 01:07:18,915
.דייויד
863
01:07:19,883 --> 01:07:21,785
.תפתח את הדלת. תפתח את הדלת
864
01:07:29,860 --> 01:07:33,031
!קום! למעלה
865
01:07:33,837 --> 01:07:35,207
!ידיים למעלה! ידיים למעלה
866
01:07:35,547 --> 01:07:36,837
!ידיים למעלה! ידיים למעלה
867
01:07:38,007 --> 01:07:39,257
!תסתובב! פנה לכיוון הזה
868
01:07:39,259 --> 01:07:40,929
!פנה לכיוון הזה
869
01:07:43,513 --> 01:07:44,603
!הזדרז
870
01:07:47,392 --> 01:07:49,732
.יש לי בחור לבן
.החבר של הבחורה הסינית
871
01:07:50,714 --> 01:07:53,147
.כל הכבוד, אימראן
.קח אותו לסוויטה
872
01:07:53,773 --> 01:07:55,885
.ותמצא בני ערובה נוספים
.בני ערובה שנראים חשובים
873
01:07:55,887 --> 01:07:57,282
!מכאן, מכאן
874
01:07:57,944 --> 01:07:59,494
.אינשאללה, אחי
875
01:08:00,113 --> 01:08:02,573
?אתה חירש, מטומטם
!אני אזיין אותך
876
01:08:48,620 --> 01:08:49,973
!ימין! ימין
877
01:08:50,413 --> 01:08:52,873
!?אתה לא מבין שמאל וימין
878
01:08:54,792 --> 01:08:56,962
.כן אני כאן. תפתח את הדלת
879
01:09:07,190 --> 01:09:08,393
.תהיה בשקט
880
01:09:11,518 --> 01:09:13,229
.מכאן. זהו החדר
881
01:09:15,855 --> 01:09:16,685
.לך
882
01:09:17,190 --> 01:09:18,230
!לך
883
01:09:47,263 --> 01:09:49,762
.הם רק נערים
?הלו -
884
01:09:49,764 --> 01:09:51,222
?שלום אדוני. כן, פאטל -
885
01:09:51,224 --> 01:09:52,394
.הגענו לחדר טלוויזיה במעגל סגור
886
01:09:52,934 --> 01:09:54,684
.נשארנו רק שניים מאיתנו
887
01:09:54,686 --> 01:09:55,686
.שלח עוד אנשים
888
01:09:56,172 --> 01:09:59,477
.אני לא יכול, יש יותר מדי אח"מים בפנים
889
01:10:00,108 --> 01:10:02,108
.קיבלנו פקודות לחכות לכוחות המיוחדים
890
01:10:02,645 --> 01:10:04,147
.אוקיי אדוני
891
01:10:05,349 --> 01:10:06,612
.היי
892
01:10:06,614 --> 01:10:08,250
?איפה החדר הזה
893
01:10:08,252 --> 01:10:10,020
הלובי הקדמי
.כאן
894
01:10:10,920 --> 01:10:13,224
אולם כניסה מערבי
.או חדר אוקיינוס
895
01:10:33,309 --> 01:10:35,611
.נשארו עוד כמה דברים טובים
896
01:10:36,913 --> 01:10:37,981
.סינגל מאלט
897
01:10:39,215 --> 01:10:40,250
.בן עשרים
898
01:11:00,937 --> 01:11:02,036
?מה זה היה לעזאזל
899
01:11:04,074 --> 01:11:07,108
.משטרת קולבה
.לפתוח
900
01:11:07,110 --> 01:11:08,212
.הישארי כאן. הישארי למטה
901
01:11:11,013 --> 01:11:12,813
.זה כאוס כאן אדוני
.אנחנו עושים כל מה שאנחנו יכולים
902
01:11:12,815 --> 01:11:14,182
?שלחת אנשים
903
01:11:14,184 --> 01:11:16,317
?אני מצטער, אילו אנשים
.חוליית החילוץ -
904
01:11:16,319 --> 01:11:18,652
.כן, מר אוברוי
.שלחנו חוליה לפני שעות
905
01:11:18,654 --> 01:11:19,788
.אך רובם נהרגו
906
01:11:26,694 --> 01:11:28,031
.מוהיט סינג
907
01:11:29,489 --> 01:11:31,199
.משטרת קולבה, תיפתח
908
01:11:32,402 --> 01:11:36,204
?האם שלחת את מוהיט סינג כחלק מהחוליה
909
01:11:36,206 --> 01:11:38,077
.אנחנו כאן כדי להציל אתכם
910
01:11:40,210 --> 01:11:41,331
!הנה עוד אחד
911
01:11:42,126 --> 01:11:43,277
.הלובי הראשי
912
01:11:43,279 --> 01:11:44,378
.חרא
913
01:11:44,380 --> 01:11:47,419
.זה טרקלין הצ'יימברס, יש שם הרבה אנשים
914
01:11:48,785 --> 01:11:51,219
.כן, מר אוברוי
.מוהיט סינג היה חלק מחוליה
915
01:11:51,221 --> 01:11:52,787
איבדנו קשר לפני -
.שעות. - אוקיי
916
01:11:52,789 --> 01:11:54,358
.חשבנו שהוא מת. - אוקיי, תודה -
917
01:12:01,464 --> 01:12:03,431
...ארג'ון, אני לא יכול
918
01:12:03,433 --> 01:12:05,000
!אל תפתח את הדלת. זה הם
919
01:12:22,784 --> 01:12:23,918
?אדוני
920
01:12:23,920 --> 01:12:25,721
?אדוני
921
01:12:26,422 --> 01:12:28,256
.תפתחו, זונות
922
01:12:29,192 --> 01:12:31,025
!לכו, קדימה, החוצה
923
01:12:31,027 --> 01:12:31,928
!החוצה
924
01:12:32,462 --> 01:12:33,863
!החוצה, החוצה
925
01:12:39,502 --> 01:12:41,267
!?כמה אנשים נמצאים שם
926
01:12:41,269 --> 01:12:43,099
.לפחות חמישים, יכול להיות יותר עכשיו
927
01:12:43,938 --> 01:12:45,108
?חמישים אנשים
928
01:12:55,451 --> 01:12:56,908
?כמה כדורים יש לך
929
01:12:56,910 --> 01:12:58,034
.שישה
930
01:12:58,036 --> 01:12:58,786
?אתה
931
01:12:59,162 --> 01:13:00,292
.אותו דבר
932
01:13:00,294 --> 01:13:01,250
!תפתחו
933
01:13:02,582 --> 01:13:04,462
!תפתחו, דפוקים
934
01:13:08,421 --> 01:13:10,421
!אף אחד מכם לא ייחסך
935
01:13:13,369 --> 01:13:14,302
.בסדר
936
01:13:14,304 --> 01:13:17,429
?הישאר כאן ונעל את הדלת, בסדר
937
01:13:18,041 --> 01:13:18,942
.תודה
938
01:13:41,063 --> 01:13:43,330
.ששש, ששש, ששש. שקט, שקט
939
01:13:43,332 --> 01:13:44,798
.לרדת, לרדת, לרדת
940
01:13:44,800 --> 01:13:46,768
.לרדת, לרדת, לרדת
941
01:13:52,173 --> 01:13:54,553
!תפתחו, בני זונות
942
01:14:09,592 --> 01:14:12,074
.זה רק בחור אחד. תתכונן
943
01:14:16,072 --> 01:14:17,000
?עבדאללה
944
01:14:18,199 --> 01:14:19,659
?עבדאללה? מה זה
945
01:14:20,034 --> 01:14:21,437
!יש עוד שניים
946
01:14:23,538 --> 01:14:25,498
.יש שם אנשים
.שמעתי רעשים
947
01:14:25,500 --> 01:14:26,706
.עלינו לירות בהם
948
01:14:26,708 --> 01:14:27,623
.להרוג את כולם
949
01:14:27,625 --> 01:14:29,000
.לא, לא, לא
950
01:14:29,002 --> 01:14:29,962
!לירות
951
01:14:50,999 --> 01:14:53,401
.הם הלכו לצד הזה
.הוסאם, היזהר -
952
01:14:53,403 --> 01:14:54,304
?הוסאם
953
01:14:55,945 --> 01:14:57,145
!?האם הם מאחורינו
954
01:14:57,822 --> 01:14:59,032
.אני לא יודע
955
01:14:59,275 --> 01:15:01,377
.ששש, ששש, ששש
956
01:15:04,547 --> 01:15:06,147
.לא, לא
957
01:15:06,149 --> 01:15:07,984
.היי, היי. זה בסדר
958
01:15:08,918 --> 01:15:09,819
.זה בסדר
959
01:15:11,961 --> 01:15:13,591
.דוקטור? אנו זקוקים לחובש בבקשה
960
01:15:16,591 --> 01:15:19,061
.זה היה פיצוץ
.יש הרבה ירי בתוך המלון
961
01:15:19,494 --> 01:15:22,262
.'הנה הם באים. הם יורדים במדרגות הטאג
962
01:15:22,264 --> 01:15:25,867
.אנחנו ממש כאן בטאג', בו הפעולה הזו מתנהלת
963
01:15:32,065 --> 01:15:33,942
...היי, הוסאם
964
01:15:35,401 --> 01:15:39,531
אתה מאמין שבול
?ייתן את הכסף למשפחות שלנו
965
01:15:45,036 --> 01:15:47,116
אימראן, אנחנו
...בשירות אללה
966
01:15:47,580 --> 01:15:49,120
.שום דבר אחר לא משנה
967
01:15:52,027 --> 01:15:54,595
בול אומר שאנחנו צריכים עוד בני
.ערובה, בוא נלך
968
01:15:54,597 --> 01:15:57,398
.רגלו נפגעה, קשה לו ללכת
969
01:15:57,400 --> 01:15:58,723
?מה קרה
970
01:15:59,534 --> 01:16:01,931
.זאת רק שריטה
.הוסאם, גם אתה הולך
971
01:16:02,337 --> 01:16:03,427
.שמור על עצמך
972
01:16:03,429 --> 01:16:04,599
...אימראן
973
01:16:05,098 --> 01:16:07,308
?שים עין על האמריקני, בסדר
974
01:16:09,227 --> 01:16:10,347
.בסדר, טוב
975
01:16:42,927 --> 01:16:44,010
?הלו
976
01:16:44,012 --> 01:16:45,581
.אבא! אבא, זה אימראן
977
01:16:45,763 --> 01:16:48,643
.אימראן? תודה לאל. תודה לאל
978
01:16:49,100 --> 01:16:52,730
!ג'מילה
.ג'מילה, זה אחיך
979
01:16:54,939 --> 01:16:57,319
?איך הולך באימונים שלך, אימראן
980
01:16:58,902 --> 01:17:00,860
.האימונים מתנהלים טוב, אבא
981
01:17:00,862 --> 01:17:03,162
...אבא, התקשרתי לומר
982
01:17:03,406 --> 01:17:07,696
,אבא אני כל כך אוהב אותך
...אני כל כך אוהב אותך
983
01:17:08,661 --> 01:17:12,791
.כולנו אוהבים אותך מאוד
.אמא שלך מתגעגעת אליך מאוד
984
01:17:13,166 --> 01:17:16,286
.אתה עושה את כולנו גאים, בני
985
01:17:16,794 --> 01:17:20,764
,אבא
?רציתי לשאול, הם כבר נתנו לך את הכסף
986
01:17:21,383 --> 01:17:23,633
.לא, עדיין לא ילדי
987
01:17:23,635 --> 01:17:25,343
.אין כסף עדיין
988
01:17:25,345 --> 01:17:28,435
,אבל אל תדאג
.אלה הם אנשים אצילים מאוד של אללה
989
01:17:28,848 --> 01:17:30,678
.אנשים טובים מאוד
990
01:17:31,327 --> 01:17:34,310
.אבא, וודא שאתה מקבל מהם את הכסף
991
01:17:34,312 --> 01:17:37,402
.הם נשבעו בקוראן הקדוש
992
01:17:37,732 --> 01:17:40,274
.אבא, שלח את אהבתי לג'מילה ולאמא
993
01:17:40,276 --> 01:17:41,526
?אימראן -
994
01:17:42,028 --> 01:17:44,988
...אבא... אבא -
?אבא. - אימראן, אתה שם? אימרן
995
01:17:45,207 --> 01:17:46,641
?אימראן
996
01:19:09,449 --> 01:19:14,830
- שעות מתחילת המתקפה 9 -
997
01:19:15,362 --> 01:19:16,798
.דייוויד יקירי"
998
01:19:18,466 --> 01:19:21,536
בזמן שאני כותבת את המכתב הזה, אני מקווה
.שלעולם לא תצטרך לקרוא אותו
999
01:19:23,237 --> 01:19:25,707
שקיבלתי את ההזדמנות לומר
.לך את המילים האלה באופן אישי
1000
01:19:28,677 --> 01:19:30,478
,אמרת לי כשנפגשנו לראשונה
1001
01:19:31,279 --> 01:19:33,481
.אם את חשה פחד, פשוט קפצי"
1002
01:19:34,749 --> 01:19:38,620
".את עלולה ליפול, אבל את יכולה פשוט לעוף
1003
01:19:39,220 --> 01:19:40,255
.וצדקת
1004
01:19:42,157 --> 01:19:43,124
.ועשינו זאת
1005
01:19:45,193 --> 01:19:48,163
אני לא יודעת
.איזה סוג גורל משוגע גרם לעולמות שלנו להתנגש
1006
01:19:50,265 --> 01:19:54,636
אבל אם זה הצליח
.זה היה בגללך והסבלנות שלך עם משפחתי
1007
01:19:56,638 --> 01:20:00,207
האמונה שלך בנו
.גרמה לי להרגיש כאילו כל דבר אפשרי
1008
01:20:01,542 --> 01:20:02,543
.אפילו עכשיו
1009
01:20:03,344 --> 01:20:04,713
.אפילו בסיוט הזה
1010
01:20:08,817 --> 01:20:11,486
אני יודעת
.שתגדל את בננו להיות האיש שאתה
1011
01:20:12,954 --> 01:20:15,490
.אנא הזכיר לקמרון כל יום כמה אני אוהבת אותו
1012
01:20:16,858 --> 01:20:18,660
.וכמה אני אוהבת את אביו
1013
01:20:20,495 --> 01:20:21,496
.לנצח
1014
01:20:22,430 --> 01:20:23,331
".זהרה
1015
01:20:31,773 --> 01:20:34,440
.תפסיקי. תפסיקי, גברת קשאני
1016
01:20:34,442 --> 01:20:36,209
.גברת קשאני, בבקשה תפסיקי. תפסיקי
1017
01:20:36,211 --> 01:20:38,211
.פתח את זה. בבקשה, בואי לשבת כאן -
.בבקשה
1018
01:20:38,213 --> 01:20:40,546
.אני צריכה להיות עם המשפחה שלי
.תפתח את הדלת
1019
01:20:40,548 --> 01:20:42,983
,אני יודע שזה קשה
.אבל המשטרה קרובה מאוד עכשיו
1020
01:20:42,985 --> 01:20:44,219
.אף אחד לא בא
1021
01:20:45,253 --> 01:20:48,522
.היינו כאן שש שעות
?שש שעות בשביל מה
1022
01:20:49,390 --> 01:20:50,591
.אף אחד לא בא בשבילנו
1023
01:20:52,526 --> 01:20:54,629
.התינוק שלי שם בחוץ
.בבקשה תפתח את הדלת
1024
01:20:55,864 --> 01:20:56,931
.היא צודקת
1025
01:20:57,832 --> 01:20:58,765
.תפתח את הדלת
1026
01:20:58,767 --> 01:20:59,832
.אני רוצה ללכת
1027
01:20:59,834 --> 01:21:01,501
.גם אני. - בבקשה, בבקשה -
1028
01:21:01,503 --> 01:21:03,402
איננו יכולים לפנות
.את כולם מבלי שיגלו אותנו
1029
01:21:03,404 --> 01:21:04,704
.זה לא כולם
1030
01:21:04,706 --> 01:21:06,875
.זה שישה אנשים
.זה הכל
1031
01:21:07,809 --> 01:21:09,341
.אנחנו הולכים. תפתח את הדלת
1032
01:21:09,343 --> 01:21:13,715
אדוני, אם הם ישמעו אותנו
.הולכים, כולנו נמות
1033
01:21:14,549 --> 01:21:16,482
.הם יודעים שאנחנו כאן
1034
01:21:16,484 --> 01:21:19,352
.אם הם יחזרו, כולנו נמות
.אם הם יפציצו את הבניין, אנחנו מתים
1035
01:21:19,354 --> 01:21:21,690
.אם נלך, אולי נמות
.אנחנו לוקחים את הסיכויים שלנו
1036
01:21:23,425 --> 01:21:24,626
.פתח את הדלת המזוינת
1037
01:21:25,326 --> 01:21:26,227
.עכשיו
1038
01:21:37,371 --> 01:21:38,272
.בסדר גמור, אדוני
1039
01:21:48,983 --> 01:21:51,784
.נתפלל עבורך אדוני -
.כן, שיזדיינו התפילות שלך -
1040
01:21:51,786 --> 01:21:53,420
.זה מה שהתחיל את החרא הזה
1041
01:22:11,506 --> 01:22:12,407
.בוא נלך
1042
01:22:40,969 --> 01:22:41,870
!זהרה
1043
01:22:48,743 --> 01:22:50,475
.היי. זה טיפשי
1044
01:22:50,477 --> 01:22:52,412
.בואי -
.בוא נלך. אני מביאה את התינוק שלי
1045
01:22:56,350 --> 01:22:57,051
.רוצי
1046
01:22:58,920 --> 01:22:59,821
!היי
1047
01:23:02,348 --> 01:23:03,591
.לכו לשם
1048
01:23:04,058 --> 01:23:04,928
!לכו לשם
1049
01:23:06,519 --> 01:23:07,349
!לכו לשם
1050
01:23:08,688 --> 01:23:09,608
!תחזור
1051
01:23:12,533 --> 01:23:13,433
.זה בסדר
1052
01:23:15,369 --> 01:23:18,137
הם לא יהרגו אותנו. הם רוצים
.אותנו בחיים. זה בסדר
1053
01:23:18,139 --> 01:23:19,278
!היי
1054
01:23:19,991 --> 01:23:20,991
.שתוק ותזוז
1055
01:23:24,912 --> 01:23:26,658
?ראשיד, מה קורה
1056
01:23:27,040 --> 01:23:29,420
.יש לי עוד שניים, אחי
.אנשים חשובים
1057
01:23:30,118 --> 01:23:32,963
.טוב. שים אותם עם האחרים
1058
01:23:33,713 --> 01:23:36,673
.בהמשך תעמידו אותם ליד החלונות
1059
01:23:37,509 --> 01:23:40,259
.ותפוצו את מוחם לכל המצלמות שלמטה
1060
01:23:56,277 --> 01:23:57,078
!ללכת
1061
01:23:57,695 --> 01:23:58,810
!תרדי
1062
01:24:00,990 --> 01:24:02,114
!תרדי
1063
01:24:02,116 --> 01:24:03,406
!עצור! תרד
1064
01:24:03,868 --> 01:24:04,783
!תרדי
1065
01:24:11,292 --> 01:24:12,542
.קשור אותו
1066
01:24:16,130 --> 01:24:17,464
?איפה קמרון
1067
01:24:18,665 --> 01:24:20,969
.אתה לא מכיר אותי
1068
01:24:24,764 --> 01:24:26,274
.ידיים מאחורי הגב
1069
01:24:27,141 --> 01:24:29,876
...בעדינות, בעדינות. רק הידיים שלה
1070
01:24:39,237 --> 01:24:40,567
?היא נראית מקומית
1071
01:24:41,789 --> 01:24:43,825
?הודית? הא
1072
01:24:46,627 --> 01:24:47,561
.חיות
1073
01:24:52,132 --> 01:24:53,667
!לא! לא! לא
1074
01:25:13,620 --> 01:25:15,922
תמונות אלו שצולמו
בסביבות השעה 4:00 בבוקר
1075
01:25:15,924 --> 01:25:17,789
מראות את הרגע בו כוחות הביטחון
1076
01:25:17,791 --> 01:25:20,893
,ואזרחים זועמים התעמתו עם שני החמושים
1077
01:25:20,895 --> 01:25:22,527
.מכים אותם במקלות
1078
01:25:22,529 --> 01:25:25,131
החמושים חטפו קודם לכן טנדר של המשטרה
1079
01:25:25,133 --> 01:25:28,635
ונחשבים כמי שעומדים
.מאחורי התקפת תחנת הרכבת
1080
01:25:29,103 --> 01:25:32,838
שני הגברים סבלו
.מפצעי ירי מרובים, מהם מת אחד מהם
1081
01:25:32,840 --> 01:25:36,009
,ואילו האחר
.אג'מל קסאב, נמצא כעת במעצר
1082
01:25:37,811 --> 01:25:39,257
?מיהו האח בול
1083
01:25:41,114 --> 01:25:43,129
.אתם יכולים לעשות לי כל מה שתרצו
1084
01:25:43,635 --> 01:25:45,185
.אני לא יודע
1085
01:25:46,805 --> 01:25:48,185
...האח בול
1086
01:25:48,598 --> 01:25:50,518
?מה הוא ביקש ממך לעשות
1087
01:25:52,393 --> 01:25:53,563
...הוא אמר
1088
01:25:54,229 --> 01:25:55,769
".אתם מוסלמים"
1089
01:25:56,856 --> 01:25:58,686
".הכופרים מרמים אתכם"
1090
01:25:59,025 --> 01:26:00,895
".הם השאירו אתכם בעוני"
1091
01:26:02,111 --> 01:26:04,451
".הם השאירו אתכם מאחור, כשהתקדמו"
1092
01:26:05,448 --> 01:26:06,448
".לכו"
1093
01:26:07,283 --> 01:26:08,533
".עשו ג'יהאד"
1094
01:26:09,327 --> 01:26:10,747
".לכו תעשו ג'יהאד"
1095
01:26:15,750 --> 01:26:17,620
- שעות מתחילת המתקפה 12 -
1096
01:26:17,651 --> 01:26:21,120
.כרגע, ישנם עדיין טרוריסטים במומבאי
1097
01:26:21,122 --> 01:26:24,289
...נראה שהצבא הבין שהם
1098
01:26:32,032 --> 01:26:33,728
.תתקשרי אליו שוב
1099
01:27:17,979 --> 01:27:20,439
?מה הייתה התוכנית שלכם
?מה המקום הבא שאתם הולכים אליו
1100
01:27:20,773 --> 01:27:22,533
.הלכנו למות
1101
01:27:36,915 --> 01:27:38,795
.הטלפון שלו כבוי
1102
01:27:52,679 --> 01:27:55,274
הוסאם ואני היינו רק
.בחוץ. אנחנו כאן עכשיו
1103
01:27:56,059 --> 01:27:57,439
.כן, כבר הדלקנו את האש
1104
01:27:58,645 --> 01:27:59,985
.אוקיי, אני אשאל
1105
01:28:02,289 --> 01:28:03,481
.היי
1106
01:28:03,483 --> 01:28:04,783
?מה השם שלך
1107
01:28:05,026 --> 01:28:06,236
?מה השם שלך
1108
01:28:08,822 --> 01:28:10,282
?מה? מה השם שלך
1109
01:28:10,532 --> 01:28:12,030
!תגיד לי! דבר
1110
01:28:12,032 --> 01:28:13,898
.מה השם שלך - אני לא מבין -
1111
01:28:13,900 --> 01:28:15,290
?מה, מטומטם? מה
1112
01:28:15,292 --> 01:28:16,160
...עבדאללה
1113
01:28:16,162 --> 01:28:17,078
?כן
1114
01:28:17,080 --> 01:28:18,238
.תשאל אותו באנגלית
1115
01:28:18,873 --> 01:28:20,713
"?תשאל אותו. "מה השם שלך
1116
01:28:22,126 --> 01:28:23,141
?מה
1117
01:28:23,143 --> 01:28:25,009
...מה... - מה -
1118
01:28:25,011 --> 01:28:26,177
...הוא... - הוא -
1119
01:28:26,179 --> 01:28:27,378
...השם... - השם -
1120
01:28:27,380 --> 01:28:29,380
...שלך... - שלך -
1121
01:28:29,382 --> 01:28:30,127
.תגיד לו
1122
01:28:31,151 --> 01:28:34,654
.אני אף אחד. אני איש מכירות
.שמי פיטר
1123
01:28:35,423 --> 01:28:36,623
.אני אף אחד
1124
01:28:38,143 --> 01:28:39,293
.אידיוט
1125
01:28:39,894 --> 01:28:43,484
אני מצטער אחי, אני
.לא מבין. זה שם ארוך
1126
01:28:44,149 --> 01:28:46,899
.זה בסדר, עבדאללה
.בדוק את הכיסים שלו, בדוק את הארנק שלו
1127
01:28:47,735 --> 01:28:50,027
.בדוק בכל מקום, תמצא משהו
1128
01:28:50,029 --> 01:28:50,779
.אוקיי אחי
1129
01:28:51,114 --> 01:28:51,914
.תחזיק את זה
1130
01:28:52,740 --> 01:28:53,870
.בדוק את כיסיו
1131
01:29:02,000 --> 01:29:03,080
?מה כל זה
1132
01:29:05,920 --> 01:29:07,418
.כן אדוני, זה הוסאם
1133
01:29:07,420 --> 01:29:08,353
?כן הוסאם
1134
01:29:08,355 --> 01:29:10,761
.מצאנו את הארנק והדרכון שלו
1135
01:29:11,091 --> 01:29:13,050
.שלח לי תמונה שלו
1136
01:29:13,052 --> 01:29:14,192
.רק רגע
1137
01:29:14,194 --> 01:29:16,429
.טוב, ננהל עליו בדיקה
1138
01:29:16,431 --> 01:29:17,521
.שולח את זה עכשיו
1139
01:29:20,059 --> 01:29:21,299
.אל תגע בזה
1140
01:29:23,354 --> 01:29:24,154
!לעזאזל
1141
01:29:25,732 --> 01:29:27,172
.איכרים מזדיינים
1142
01:29:35,658 --> 01:29:36,532
!אתה כלב
1143
01:29:36,534 --> 01:29:37,533
!לירוק עליי
1144
01:29:37,535 --> 01:29:38,035
!לירוק עליי
1145
01:29:38,703 --> 01:29:40,083
!רק תנסה, כלב
1146
01:29:40,663 --> 01:29:41,413
!לירוק עליי
1147
01:29:41,873 --> 01:29:42,503
!לירוק עליי
1148
01:29:44,042 --> 01:29:45,423
!אתה, הישאר למטה
1149
01:29:48,505 --> 01:29:50,515
!ראשים למטה! ראשים למטה
1150
01:29:52,999 --> 01:29:54,509
?הוסאם -
?כן -
1151
01:29:54,928 --> 01:29:56,508
?מה זה הרעש הזה, מה קורה
1152
01:29:57,055 --> 01:30:00,025
!עבדאללה, הוא השתגע
!הוא שבר את הצלעות של הרוסי
1153
01:30:01,017 --> 01:30:02,977
.תן לי את הרוסי -
.בסדר, בסדר -
1154
01:30:04,311 --> 01:30:06,713
!היי! היי
1155
01:30:06,898 --> 01:30:07,938
.דבר איתו
1156
01:30:09,316 --> 01:30:11,182
?וסילי גורדצקי
1157
01:30:12,485 --> 01:30:14,319
.אתה יודע מי אני
1158
01:30:14,321 --> 01:30:16,156
?וסילי גורדצקי - מה -
1159
01:30:17,958 --> 01:30:20,925
.נשיא ומייסד משותף של חברת אן.וי. השקעות
1160
01:30:20,927 --> 01:30:23,329
.קצין לשעבר בכוחות המיוחדים הסובייטים
1161
01:30:25,264 --> 01:30:26,865
?אז פאקינג מה
1162
01:30:28,435 --> 01:30:30,069
?אתה רוצה כסף? הא
1163
01:30:30,803 --> 01:30:32,171
.אני יכול להשיג לך כסף
1164
01:30:33,373 --> 01:30:35,839
.הכסף שלך לא יציל אותך כאן
1165
01:30:35,841 --> 01:30:37,808
.אתה תמות בגלל מה שעשית באפגניסטן
1166
01:30:37,810 --> 01:30:39,878
.אה, למען השם
1167
01:30:40,380 --> 01:30:43,316
?אתה יודע מה עשיתי באפגניסטן
1168
01:30:45,452 --> 01:30:47,285
!זיינתי את אמא שלך
1169
01:30:47,287 --> 01:30:49,853
,אני מזיין את אחותך
...שמוק! אני זי
1170
01:30:54,427 --> 01:30:55,817
.שימו את עבדאללה
1171
01:30:59,033 --> 01:30:59,907
?כן אחי
1172
01:30:59,909 --> 01:31:00,867
!?מה אתה עושה
1173
01:31:00,869 --> 01:31:02,660
?הוא ירק לי בפרצוף, אוקיי
1174
01:31:02,662 --> 01:31:04,292
.עבדאללה, תירגע
1175
01:31:04,914 --> 01:31:06,714
.זה לא הזמן לכעוס
1176
01:31:07,500 --> 01:31:09,500
.האנשים האלה כבר לא חשובים
1177
01:31:11,087 --> 01:31:14,757
.הראו ב-סי.אן.אן
.שכוחות מיוחדים נחתו במומבאי
1178
01:31:15,300 --> 01:31:18,510
אתה צריך
.להיות ברור עם מה לעשות הלאה
1179
01:31:19,262 --> 01:31:20,722
...מבין -כן -
1180
01:31:21,389 --> 01:31:23,389
!כן אחי -
.כן! כן, האח בול -
1181
01:31:24,559 --> 01:31:25,519
...עבדאללה
1182
01:31:26,102 --> 01:31:27,352
.זה הזמן
1183
01:31:27,937 --> 01:31:30,937
,ממומבאי לוושינגטון
...תנו להם לשמוע את הצרחות שלהם
1184
01:31:31,441 --> 01:31:33,566
.כמו ששמענו את אחינו המוסלמים צורחים
1185
01:31:33,568 --> 01:31:34,898
.אלוהים גדול, אחי
1186
01:31:37,113 --> 01:31:38,112
.תקשיבו
1187
01:31:38,114 --> 01:31:40,324
.האח אומר, שהגיע הזמן
1188
01:31:40,640 --> 01:31:41,993
!כל שבחים לאללה
1189
01:31:44,077 --> 01:31:46,204
.אימראן, אתה נשאר כאן
1190
01:31:46,206 --> 01:31:48,456
.תפקח עליהם
...אם מישהו זז
1191
01:31:49,501 --> 01:31:51,961
מישהו זז, אתה
?יורה בו. בסדר
1192
01:31:59,458 --> 01:32:00,591
!הישאר למטה
1193
01:32:01,387 --> 01:32:02,387
!הישאר למטה
1194
01:32:03,932 --> 01:32:06,232
!אתה לא מבין?! תרד או שאני יורה בך
1195
01:32:37,230 --> 01:32:39,232
.בבקשה. אוי לא
1196
01:32:53,345 --> 01:32:58,365
האח אומר שעלינו
.להדליק כל פינה במלון
1197
01:32:59,719 --> 01:33:02,452
!עצרו! עצרו! בבקשה, בבקשה! עצרו
1198
01:33:02,454 --> 01:33:04,689
.אני עובד כאן. בבקשה תרדו מפה
1199
01:33:04,691 --> 01:33:07,993
.אדוני בבקשה, הם יירו בך. אדוני
.הם יירו בך. אנא. מפה
1200
01:33:08,695 --> 01:33:11,729
.בואו אחריי. בואו אחריי. אנא. בואו אחריי, אדוני
.אנא בואו אחריי
1201
01:33:11,731 --> 01:33:12,898
.בואו אחריי
1202
01:33:30,983 --> 01:33:31,684
.בואו
1203
01:33:34,119 --> 01:33:35,220
.ששש, ששש
1204
01:34:08,655 --> 01:34:10,253
.אדוני
1205
01:34:10,255 --> 01:34:11,491
.אדוני, פתח את הדלת
1206
01:34:13,225 --> 01:34:14,625
.אדוני. אדוני, זה ארג'ון
1207
01:34:14,627 --> 01:34:16,094
.זה ארג'ון. תפתח את הדלת
1208
01:34:18,765 --> 01:34:19,998
.אלוהים אדירים
1209
01:34:21,099 --> 01:34:22,699
.בוא בבקשה. בבקשה, בואו לכאן
.בואו, בואו, בואו
1210
01:34:22,701 --> 01:34:24,434
.מכאן אדוני
1211
01:34:24,436 --> 01:34:26,171
.בבקשה, בבקשה גברתי. כן גברתי
1212
01:34:26,705 --> 01:34:28,438
.בואו. בואו. זה בסדר. בואו בבקשה
1213
01:34:28,440 --> 01:34:30,375
?זהרה? זהרה
1214
01:34:31,443 --> 01:34:32,578
.בבקשה, אל תדאגו
1215
01:34:38,784 --> 01:34:42,452
.סליחה אדוני. לא היה לאן ללכת
.הם הציתו את המלון
1216
01:34:42,454 --> 01:34:44,323
.זה תינוק
?מה אתה רוצה שאעשה
1217
01:35:09,147 --> 01:35:10,616
.סאלי עם קמרון
1218
01:35:11,517 --> 01:35:16,288
.הם נמצאים בארון כלי עבודה ליד חדר 415
1219
01:35:17,456 --> 01:35:19,725
.ארבע-אחת-חמש
1220
01:35:21,360 --> 01:35:22,261
.לא
1221
01:35:24,763 --> 01:35:25,664
.דייויד
1222
01:35:26,398 --> 01:35:27,299
.דייויד
1223
01:35:33,516 --> 01:35:34,432
!שקט
1224
01:35:34,434 --> 01:35:35,516
!שקט
1225
01:35:35,518 --> 01:35:36,348
!שקט
1226
01:35:41,357 --> 01:35:42,607
!תהיו בשקט, או שאני יורה בכם
1227
01:35:42,609 --> 01:35:43,319
!שקט
1228
01:35:46,753 --> 01:35:48,686
.בבקשה, תקשיבו -
.בבקשה, תקשיבו. - תשתיקו את התינוק הזה
1229
01:35:48,688 --> 01:35:51,187
.הם יהרגו אותנו, אוברוי
.בבקשה תקשיב, אדוני
1230
01:35:51,189 --> 01:35:53,158
.החלק המרכזי של המלון בוער
1231
01:35:53,793 --> 01:35:56,794
.כוחות הביטחון לא יגיעו בזמן
1232
01:35:56,796 --> 01:35:59,729
עלינו לצאת במדרגות הבטיחות
.והחוצה דרך המטבחים
1233
01:35:59,731 --> 01:36:01,565
הם ימצאו אותנו ואז
.יירו בנו ויהרגו אותנו
1234
01:36:01,567 --> 01:36:02,467
...אדוני
1235
01:36:03,502 --> 01:36:06,803
.אדוני, המלון בוער
.זו האפשרות היחידה שלנו
1236
01:36:06,805 --> 01:36:08,772
.וכולם סמכו עליך
.אנחנו כבר לא בטוחים
1237
01:36:08,774 --> 01:36:10,475
.בבקשה תהיה... אדוני, בבקשה תהיה בשקט
1238
01:36:11,176 --> 01:36:13,877
.אדוני
אז כבו את הטלפונים הניידים שלכם
1239
01:36:13,879 --> 01:36:15,745
.ותהיו בשקט ככל האפשר
1240
01:36:15,747 --> 01:36:17,881
.אם נהיה ביחד, נהיה בסדר
1241
01:36:17,883 --> 01:36:20,717
.טלפונים ניידים כבויים, בבקשה
1242
01:36:20,719 --> 01:36:22,852
.כבה את הטלפונים הניידים שלך ושמור על שקט
1243
01:36:22,854 --> 01:36:24,089
.טלפונים ניידים כבוים
1244
01:36:24,723 --> 01:36:25,855
.טלפונים ניידים כבויים
1245
01:36:25,857 --> 01:36:27,424
!אדוני. אדוני
1246
01:36:27,426 --> 01:36:29,292
.הלחימה עדיין נמשכת
1247
01:36:29,294 --> 01:36:31,929
בואו נדבר עם פראנאב סהני
.'שנמצא על הקרקע בטאג
1248
01:36:31,931 --> 01:36:34,164
?פראנאב
1249
01:36:34,166 --> 01:36:35,298
,יש לנו את אחד האורחים הלכודים על הקו
1250
01:36:35,300 --> 01:36:37,202
.מר ויג'יי גוסוואמי מחברת אר.אקס השקעות
1251
01:36:38,236 --> 01:36:39,438
.טוב לשמוע ממך אדוני
1252
01:36:40,572 --> 01:36:42,205
.תקשיב לי
?אף אחד לא יודע מה קורה כאן, בסדר
1253
01:36:42,207 --> 01:36:44,575
.אנחנו בטרקלין הצ'יימברס שבאגף הצפוני
...יש כאן הרבה אנשים חשובים
1254
01:36:44,577 --> 01:36:46,408
.מה אתה עושה? יש לנו כאן בעיה רצינית
1255
01:36:46,410 --> 01:36:47,877
.אנו זקוקים לעזרה מייד
1256
01:36:47,879 --> 01:36:50,245
!מה אתה עושה? ניסיתי להשיג עזרה
1257
01:36:50,247 --> 01:36:52,682
.הם ימצאו את המיקום שלנו
!אתה אמור להיות לצידי! היי -
1258
01:36:52,684 --> 01:36:54,684
זה עתה התבשרנו על בריחה נועזת
1259
01:36:54,686 --> 01:36:56,586
.'שמתבצעת עכשיו בטאג
1260
01:36:56,588 --> 01:36:58,187
עם דיווחים של עד 100 אורחים
1261
01:36:58,189 --> 01:37:00,657
בורחים החוצה מטרקלין הצ'יימברס היוקרתי
1262
01:37:00,659 --> 01:37:03,727
.ממוקם עמוק בתוך המלון הבוער
1263
01:37:03,729 --> 01:37:05,437
!להגיע לטרקלין הצ'יימברס
1264
01:37:05,733 --> 01:37:07,358
!הרבה אנשים בורחים
1265
01:37:07,360 --> 01:37:08,860
.בני זונות, בני חזירים
1266
01:37:08,862 --> 01:37:09,777
!מהרו, לכו עכשיו
1267
01:37:09,779 --> 01:37:11,279
!כן אחי! כן
1268
01:37:11,656 --> 01:37:14,571
!עלה במדרגות! אנשים בורחים
1269
01:37:15,869 --> 01:37:16,739
.כן אחי
1270
01:37:17,412 --> 01:37:19,242
.כן, הבנתי. אני הולך עכשיו
1271
01:37:26,796 --> 01:37:28,416
.היי אחי. - אימרן -
1272
01:37:28,715 --> 01:37:30,339
.אנשים רבים בורחים מטרקלין הצ'יימברס
1273
01:37:30,341 --> 01:37:31,091
?מה
1274
01:37:31,593 --> 01:37:32,723
.גש לטרקלין הצ'יימברס, עכשיו
1275
01:37:34,053 --> 01:37:35,386
...טרקלין צ'יימברס
1276
01:37:35,388 --> 01:37:37,221
?אוקיי, מה עם בני הערובה
1277
01:37:37,223 --> 01:37:38,643
.תהרוג את כולם
1278
01:37:39,684 --> 01:37:40,644
.אוקיי אחי
1279
01:38:07,459 --> 01:38:09,893
.לא! בבקשה אדוני, לא
1280
01:38:09,895 --> 01:38:12,330
.יש לי ילדים שזקוקים לי
1281
01:38:23,875 --> 01:38:25,541
!לא בבקשה
1282
01:38:25,543 --> 01:38:26,642
!לא, בבקשה לא
1283
01:39:00,045 --> 01:39:00,946
.לא
1284
01:39:02,748 --> 01:39:04,347
...אני אוהב אותך, ז
1285
01:39:08,920 --> 01:39:12,485
...אין אלוהים מלבד אללה
1286
01:39:13,153 --> 01:39:15,783
...אללה הנדיב, אללה העדין
1287
01:39:16,364 --> 01:39:17,394
!היי מכשפה
1288
01:39:17,657 --> 01:39:19,197
!?איך את יודעת את הפסוק הזה
1289
01:39:19,430 --> 01:39:22,290
...אין אלוהים מלבד אללה
1290
01:39:26,875 --> 01:39:28,425
...שתקי... שתקי
1291
01:39:28,668 --> 01:39:30,042
.שתקי
1292
01:39:30,044 --> 01:39:31,875
!שתקי או שאני יורה בך
1293
01:39:35,379 --> 01:39:37,300
!?איך את יודעת את הפסוק הזה
1294
01:39:37,302 --> 01:39:38,932
!?איך את יודעת את זה
1295
01:39:41,014 --> 01:39:42,314
!שתקי! שתקי
1296
01:39:47,125 --> 01:39:48,347
!שתקי
1297
01:39:48,688 --> 01:39:50,728
!שתקי או שאני יורה בך
!אני יורה בך
1298
01:39:51,149 --> 01:39:52,149
...אני יורה בך, אני יורה בך
1299
01:39:52,798 --> 01:39:54,609
.אימראן, דבר איתי
1300
01:39:54,611 --> 01:39:56,599
?זה נעשה
?הרגת אותם
1301
01:39:56,601 --> 01:39:59,030
...לא אחי
.אחד מהם הוא מוסלמי
1302
01:39:59,032 --> 01:40:00,602
.אחד מהם הוא מוסלמי
1303
01:40:00,604 --> 01:40:02,158
.זה בסדר אם הוא מוסלמי
1304
01:40:02,577 --> 01:40:03,739
.חסל אותו
1305
01:40:05,409 --> 01:40:07,545
.התמקד במשימה שלך
.חסל אותו
1306
01:40:09,042 --> 01:40:12,543
זו אישה, היא אומרת
!תפילת סלאח. היא אומרת תפילת סלאח
1307
01:40:12,545 --> 01:40:14,455
!עיניים למטה! עיניים למטה
1308
01:40:17,122 --> 01:40:19,220
!תירה בה, אימראן. תירה בה
1309
01:40:21,012 --> 01:40:23,352
.ברוך האל זה גם מעשה טוב
.פשוט תירה בה
1310
01:40:24,140 --> 01:40:25,728
!אימראן, תירה בה
1311
01:40:30,230 --> 01:40:32,021
!עצמי את העיניים
!אני אהרוג אותך
1312
01:40:32,023 --> 01:40:33,564
!אני אהרוג אותך! עצמי את העיניים
1313
01:40:33,566 --> 01:40:34,565
!עיניים למטה
1314
01:40:34,567 --> 01:40:35,317
!עיניים למטה
1315
01:40:38,530 --> 01:40:39,320
!?אימראן
1316
01:40:40,532 --> 01:40:41,372
?אימראן
1317
01:40:54,458 --> 01:40:55,492
.דייויד
1318
01:41:07,873 --> 01:41:08,772
.דייויד
1319
01:41:19,550 --> 01:41:21,853
.סלח לי
.סליחה. סליחה. סליחה
1320
01:41:22,821 --> 01:41:23,889
.אני מצטער, אדוני
1321
01:41:37,935 --> 01:41:39,101
.בואו בבקשה
1322
01:41:39,103 --> 01:41:41,805
.בואו
1323
01:41:51,548 --> 01:41:53,484
.ששש, ששש. היי מתוק
1324
01:42:28,986 --> 01:42:29,920
.בואו
1325
01:42:39,930 --> 01:42:42,358
.זה חסום
.בואו ננסה יותר למעלה
1326
01:43:30,948 --> 01:43:32,997
.זהו זה. זהו זה
1327
01:43:34,873 --> 01:43:35,913
!עבדאללה
1328
01:43:35,915 --> 01:43:37,535
...אחורה. אני אלמד אותם
1329
01:43:43,361 --> 01:43:45,694
!לכו! לכו
1330
01:43:56,274 --> 01:43:57,941
!זוזו! לזוז
1331
01:44:09,987 --> 01:44:12,589
!לכו! לכו! קדימה
1332
01:44:15,205 --> 01:44:16,125
!אחים
1333
01:44:21,665 --> 01:44:22,833
!ללכת! ללכת
1334
01:44:37,602 --> 01:44:39,352
!ראשיד, תחזור
!הם הלכו מכאן -
1335
01:45:18,389 --> 01:45:20,689
!אדוני
1336
01:45:20,691 --> 01:45:22,159
.אדוני. בבקשה
1337
01:45:22,960 --> 01:45:23,827
!אדוני
1338
01:45:24,795 --> 01:45:26,730
!אדוני, בבקשה לך! לך. לך בבקשה
1339
01:45:27,131 --> 01:45:29,032
!אדוני! בוא, בוא! רוץ
1340
01:45:39,276 --> 01:45:40,310
!רוצי
1341
01:45:50,020 --> 01:45:51,121
!רוצו! רוצו
1342
01:46:17,080 --> 01:46:18,414
!זוזו
1343
01:46:18,416 --> 01:46:19,917
!לזוז
1344
01:46:21,451 --> 01:46:22,883
!לזוז
1345
01:46:22,948 --> 01:46:24,339
- מומבאי: כוחות מיוחדים הגיעו -
1346
01:46:24,371 --> 01:46:27,355
- מעל ל-100 הרוגים -
1347
01:47:44,568 --> 01:47:46,169
!הצילו
1348
01:47:47,070 --> 01:47:48,105
!הצילו
1349
01:48:21,371 --> 01:48:22,339
.תודה
1350
01:48:48,064 --> 01:48:48,998
.למעלה, למעלה
1351
01:48:49,932 --> 01:48:51,901
.אוקיי גברתי. בסדר
1352
01:49:09,619 --> 01:49:10,537
.עצור
1353
01:49:12,126 --> 01:49:13,586
!עצור, או שנירה בך
1354
01:49:54,464 --> 01:49:56,794
.אללה מחכה לכם
1355
01:49:56,796 --> 01:49:59,586
.למען אללה, אסור לכם לסגת
1356
01:50:14,751 --> 01:50:15,771
!?הוסאם
1357
01:50:15,773 --> 01:50:16,773
!תן לי מחסנית
1358
01:50:17,358 --> 01:50:19,053
.אין לי. אין לי
1359
01:50:30,767 --> 01:50:32,872
.תהיו אמיצים, אריות שלי
1360
01:50:32,874 --> 01:50:35,041
.כל העולם צופה בכם
1361
01:50:35,043 --> 01:50:37,343
.אללה מחכה לכם בגן העדן
1362
01:50:38,087 --> 01:50:40,296
...תשאירו את הטלפונים שלכם פתוחים
1363
01:50:40,298 --> 01:50:43,588
.כך כל העולם יוכל לשמוע את השאגה שלכם
1364
01:50:57,982 --> 01:50:59,440
!כל התהילה לאללה
1365
01:50:59,442 --> 01:51:00,282
!אלוהים גדול
1366
01:51:41,070 --> 01:51:42,772
?סאלי
1367
01:51:44,073 --> 01:51:45,040
?סאלי
1368
01:51:47,310 --> 01:51:48,610
?סאלי
1369
01:51:48,612 --> 01:51:49,811
?סאלי
1370
01:51:49,813 --> 01:51:50,780
?סאלי
1371
01:51:53,316 --> 01:51:54,217
!זהרה
1372
01:51:55,752 --> 01:51:57,386
!סאלי -
!זהרה -
1373
01:51:58,621 --> 01:52:00,187
!סאלי -
!זהרה -
1374
01:52:00,189 --> 01:52:01,321
!זהרה
1375
01:52:07,830 --> 01:52:08,797
.תודה לך
1376
01:52:10,299 --> 01:52:12,301
.תודה, סאלי. תודה
1377
01:54:17,138 --> 01:54:20,104
אחרי שלושה ימים, כוחות הביטחון ההודיים
השתלטו על כל 12 אתרי התקיפה
1378
01:54:20,238 --> 01:54:21,804
.והרגו 9 מתוך 10 המחבלים
1379
01:54:22,038 --> 01:54:26,804
.מתכנני המתקפה מפקיסטאן לא נתפסו עד היום
1380
01:54:26,938 --> 01:54:32,804
חצי מתוך הקורבנות במלון הטאג' היו
.אנשי צוות המלון שנשארו להגן על אורחיהם
1381
01:54:34,438 --> 01:54:37,859
- 23.11.2008 לזכר אורחינו וצוותנו -
1382
01:54:43,638 --> 01:54:46,604
שף אוברוי פתח את מסעדת הטאג' תוך
שלושה שבועות
1383
01:54:46,738 --> 01:54:48,804
ותוך 21 חודשים
.המלון חזר לגדולתו הקודמת
1384
01:54:49,138 --> 01:54:54,804
שורדי המתקפה מכל העולם הצטרפו לצוות
.בטקס פתיחה מחודשת מרגש
1385
01:55:02,638 --> 01:55:04,604
!אחת, שתיים, שלוש
1386
01:55:08,376 --> 01:55:10,043
!אחת, שתיים, שלוש
1387
01:55:13,381 --> 01:55:15,347
!אחת, שתיים, שלוש
1388
01:55:16,138 --> 01:55:21,604
רבים מתוך אלו שעובדים במלון, הם
"משורדי הקרב על "מלון מומבאי
1389
01:55:31,405 --> 01:55:33,805
huckrubi :תרגום