1 00:01:31,046 --> 00:01:33,174 .אתם מרגישים חזקים 2 00:01:34,961 --> 00:01:37,051 .אתם מרגישים רגועים 3 00:01:38,715 --> 00:01:41,345 .אין פחד בלב שלכם 4 00:01:46,848 --> 00:01:48,888 ...תסתכלו על אחיכם 5 00:01:50,643 --> 00:01:52,353 .ותראו אותי בעיניהם 6 00:01:55,398 --> 00:01:59,438 .כולכם כמו בנים בעיניי 7 00:02:03,198 --> 00:02:04,908 .אני איתכם 8 00:02:06,451 --> 00:02:08,041 .אלוהים איתכם 9 00:02:09,370 --> 00:02:11,500 .גן העדן מחכה לכם 10 00:02:12,040 --> 00:02:13,580 .אלוהים גדול 11 00:02:23,949 --> 00:02:27,822 - מומבאי, הודו - 26.11.2008 - 12 00:02:42,550 --> 00:02:43,251 !מונית 13 00:02:43,918 --> 00:02:44,852 !מונית 14 00:02:59,201 --> 00:03:00,665 .תחנת וי.טי. במהירות 15 00:03:02,004 --> 00:03:03,338 .קפה לילופל, מהיר 16 00:03:03,340 --> 00:03:04,263 .כן אחי 17 00:03:04,592 --> 00:03:05,841 .אנחנו עוזבים עכשיו 18 00:03:10,245 --> 00:03:11,810 ?'מכיר את מלון טאג 19 00:03:32,245 --> 00:03:37,745 "מלון מומבאי" 20 00:03:38,883 --> 00:03:42,298 - מבוסס על ארועים אמתיים - 21 00:04:14,708 --> 00:04:15,843 .בסדר, בסדר 22 00:04:59,386 --> 00:05:01,131 .אחותך לא באה. שוב 23 00:05:01,835 --> 00:05:03,417 .היא בבית עם שפעת 24 00:05:03,419 --> 00:05:04,210 .מצטער 25 00:05:04,212 --> 00:05:05,253 ?כמה אתה מאחר 26 00:05:05,255 --> 00:05:06,095 .מאוד 27 00:05:06,589 --> 00:05:08,759 תנוחי קצת ואני .אראה אותך בבוקר 28 00:05:14,369 --> 00:05:15,303 .ביי 29 00:05:16,971 --> 00:05:17,972 .ביי, בובו 30 00:05:18,440 --> 00:05:19,705 .באבה, שלום 31 00:05:19,707 --> 00:05:21,675 .ביי! ביי 32 00:05:23,565 --> 00:05:25,439 .זה בסדר יקירי .זה בסדר 33 00:05:25,441 --> 00:05:26,571 ?למה את בוכה 34 00:05:26,943 --> 00:05:27,783 ?למה את בוכה 35 00:05:55,476 --> 00:05:57,638 .הביטו סביבכם אחיי 36 00:05:58,725 --> 00:06:00,945 ...תראו את כל מה שגנבו 37 00:06:02,312 --> 00:06:03,982 .מאבותיכם 38 00:06:05,064 --> 00:06:06,774 .מהסבים שלכם 39 00:06:10,487 --> 00:06:12,447 .זכרו את האימונים שלכם 40 00:06:13,281 --> 00:06:15,281 .אל תשכחו לשים לב לעצמכם 41 00:06:16,117 --> 00:06:18,367 .אל תאחרו ליעדים שלכם 42 00:06:19,204 --> 00:06:21,004 .העיתוי הוא קריטי 43 00:06:22,999 --> 00:06:26,289 .התחילו קודם עם תחנת הרכבת 44 00:06:26,836 --> 00:06:29,086 .כל שאר היעדים בתוך 30 הדקות הבאות 45 00:06:30,381 --> 00:06:33,221 .זכרו, כל העולם יצפה 46 00:06:55,069 --> 00:06:58,072 .עוד מים חמים .שיהיה 48 מעלות. בדיוק 48 47 00:07:01,008 --> 00:07:02,808 ?מה זה - מה- 48 00:07:02,810 --> 00:07:05,411 .סרבל כחול. זה בן !כחול! כחול 49 00:07:05,413 --> 00:07:07,179 .אבל סנג'אי אמר שזו ילדה 50 00:07:08,250 --> 00:07:09,815 ?התינוק בחדר 440. ילד או ילדה 51 00:07:09,817 --> 00:07:12,218 .זהרה קשאני ?האם היה לה ילד או ילדה 52 00:07:12,220 --> 00:07:13,288 .ילד - .ילדה - 53 00:07:15,222 --> 00:07:16,223 .שים אחד מכל אחד 54 00:07:29,970 --> 00:07:31,870 !דיליפ. דיליפ 55 00:07:31,872 --> 00:07:35,207 ?איפה אני הלילה .שמיאנה. מסעדת שמיאנה - 56 00:07:35,209 --> 00:07:38,377 .כן בסדר .תודה רבה לך. אני אתקשר. ביי 57 00:07:38,379 --> 00:07:41,146 .פרבה, יש לנו אורח וי.איי.פי נוסף בדרך 58 00:07:41,148 --> 00:07:43,849 .בתה של הגברת קשאני מגיעה תוך זמן קצר 59 00:07:43,851 --> 00:07:45,384 .זהרה קשאני 60 00:07:45,386 --> 00:07:47,419 .נולד לה ילד עם אמריקני 61 00:07:47,421 --> 00:07:49,354 .הוא פשוט ישנוני .דייוויד דאנקן - 62 00:07:49,356 --> 00:07:51,491 היי, בן אדם, מה המרחק למלון .הוא אדריכל - 63 00:07:51,493 --> 00:07:53,925 .בערך שני רחובות, אדוני .מושלם. תודה - 64 00:07:53,927 --> 00:07:56,061 .אני חושב שזה 45 דקות 65 00:07:56,063 --> 00:07:58,533 ,הסוויטה שלהם מוכנה .אז פנו אל הלובי הראשי וברכו אותם 66 00:07:59,501 --> 00:08:01,303 .הם צריכים להגיע בכל רגע 67 00:08:05,539 --> 00:08:06,971 .נמסטה - .נמסטה - 68 00:08:06,973 --> 00:08:08,507 ,ברכו אותם על התינוק 69 00:08:08,509 --> 00:08:10,575 .אבל אל תזכירו את החתונה 70 00:08:10,577 --> 00:08:12,277 ?הם לא נשואים 71 00:08:12,279 --> 00:08:15,047 ,הם כן .אבל זהרה כבר הייתה בהריון 72 00:08:15,049 --> 00:08:17,349 .אז האם התעקשה על טקס פרטי 73 00:08:17,351 --> 00:08:18,617 .ללא פרסום 74 00:08:25,192 --> 00:08:26,625 ?שלום, מה שלומך, פרבה .נמסטה - 75 00:08:26,627 --> 00:08:28,327 .כמה נפלא שחזרת אלינו שוב, זהרה 76 00:08:28,329 --> 00:08:30,028 .תודה - .נמסטה - 77 00:08:30,030 --> 00:08:31,530 .וזו סאלי, האומנת שלנו 78 00:08:31,532 --> 00:08:33,165 .ברוכה הבאה. - תודה- 79 00:08:33,167 --> 00:08:35,267 .נמסטה 80 00:08:35,269 --> 00:08:37,369 .מזל טוב 81 00:08:37,371 --> 00:08:40,005 .תודה רבה לך. נמסטה - .וברוך הבא. נמסטה - 82 00:08:40,007 --> 00:08:41,375 .תודה - .זה מגניב - 83 00:08:42,577 --> 00:08:44,309 .אנו מקווים שתהיה לכם שהות טובה 84 00:08:44,311 --> 00:08:45,578 .תודה .תודה, פרבה 85 00:08:45,580 --> 00:08:47,314 .וכך, בבקשה, בואו אחריי 86 00:08:50,451 --> 00:08:52,517 ,כל מה שהזמנתם נמצא 87 00:08:52,519 --> 00:08:54,985 אבל אם אתם זקוקים .למשהו אחר אנא אל תהססו לבקש 88 00:08:54,987 --> 00:08:57,656 ?פראבה - .נישה רק מעלה אותם עכשיו, אדוני - 89 00:08:57,658 --> 00:08:59,391 ?האם הזמנתם את הזמנות הארוחות שלהם 90 00:08:59,393 --> 00:09:01,226 .כן אדוני .בלילה. בשמיאנה ‎21:00 91 00:09:01,228 --> 00:09:03,528 .פשוט תזמיני להם שולחן בכל המסעדות שלנו 92 00:09:03,530 --> 00:09:05,996 ,אם היא תשנה את דעתה ואין לנו מקום 93 00:09:05,998 --> 00:09:07,532 .אמא שלה תהרוג אותי 94 00:09:07,534 --> 00:09:08,667 .עושה זאת עכשיו אדוני 95 00:09:08,669 --> 00:09:09,570 .מכאן 96 00:09:11,505 --> 00:09:13,372 .'ברוכים הבאים בחזרה לטאג 97 00:09:13,374 --> 00:09:15,707 .וואו - .הכנו אמבטיה בדיוק לרצונך - 98 00:09:15,709 --> 00:09:18,579 .ארבעים ושמונה מעלות - .תודה, ג'ומון. זה חביב למדי 99 00:09:19,680 --> 00:09:21,413 .אה, תראו את זה. מדהים - ?איפה הילד הקטן שלי 100 00:09:21,415 --> 00:09:24,349 ?רוצה ללכת לראות את אמא .שלום ילד שלי. כן 101 00:09:24,351 --> 00:09:25,986 .כן 102 00:09:28,088 --> 00:09:30,522 .תראו, שמפניה - ?אלוהים אדירים. כמה זה חמוד - 103 00:09:30,524 --> 00:09:32,393 .אני עדיין חושבת שהוא קצת חם 104 00:09:33,394 --> 00:09:35,227 ?את חושבת כך - .כן - 105 00:09:35,229 --> 00:09:36,962 .ששש, ילד קטן- ...היי מותק, איפה 106 00:09:36,964 --> 00:09:38,663 .ארון פינתי - .ארון פינתי - 107 00:09:38,665 --> 00:09:41,700 ?שאתקשר לרופא רק כדי להיות בטוחים 108 00:09:41,702 --> 00:09:44,235 .כן .רק כדי להיות בטוחים 109 00:09:44,237 --> 00:09:46,738 וההזמנה לשעה 21:00 בערב שלך ?בשמיאנה 110 00:09:46,740 --> 00:09:48,473 ?אני לא יודעת. מה אתה חושב 111 00:09:48,475 --> 00:09:51,543 ?את רוצה לקבל שירות חדרים .לא. שניכם צריכים ללכת - 112 00:09:51,545 --> 00:09:53,712 אתם תמיד יכולים פשוט .לעלות מהר כשהוא יגיע לכאן 113 00:09:53,714 --> 00:09:57,382 .אני אשמור על ההזמנה שלכם .ואתם תגיעו בהתאם לרצונכם, או שלא 114 00:09:57,384 --> 00:09:59,319 .כרצונכם .תודה, ג'ומון - 115 00:10:01,422 --> 00:10:02,456 .בוא נלך 116 00:10:05,058 --> 00:10:07,359 .קדימה, אני הולך להחליף בגדים .בוא נלך לארוחת ערב 117 00:10:07,361 --> 00:10:09,396 .אבא שובב. שובב 118 00:10:11,532 --> 00:10:14,433 .יש כאן חדר נוסף ?אלוהים. מה קורה 119 00:10:14,861 --> 00:10:18,840 - תחנת רכבת דרום מומבאי - 120 00:10:36,127 --> 00:10:37,190 ?אג'מל 121 00:10:38,171 --> 00:10:40,301 ?אג'מל, איפה אתה - .אני בשירותים בא מהר 122 00:11:00,109 --> 00:11:01,239 ?אג'מל 123 00:11:01,569 --> 00:11:02,569 !מגיע! מגיע 124 00:11:57,671 --> 00:11:58,705 .ידיים 125 00:12:08,514 --> 00:12:09,549 .טוב מאוד 126 00:12:12,552 --> 00:12:13,452 .תסתובבי 127 00:12:15,421 --> 00:12:17,223 .אוקיי טוב. טוב מאוד 128 00:12:18,692 --> 00:12:19,592 .תראה לי את הגרביים שלך 129 00:12:22,461 --> 00:12:23,529 .אוקיי, תירגע 130 00:12:24,497 --> 00:12:27,431 .אתה צריך חתך מסודר .לא זה כזה שנמתח 131 00:12:27,433 --> 00:12:29,166 .טוב. נחמד 132 00:12:29,168 --> 00:12:30,737 .תירגע. טוב 133 00:12:42,249 --> 00:12:43,715 ?זו בדיחה 134 00:12:43,717 --> 00:12:46,518 .סלח לי אדוני .אני... איבדתי את הנעליים 135 00:12:46,520 --> 00:12:48,555 .הם בטח נפלו מהתיק שלי 136 00:12:50,323 --> 00:12:51,324 .לך הביתה, ארג'ון 137 00:12:51,891 --> 00:12:53,824 .כולם, בואו נעבור 138 00:12:53,826 --> 00:12:55,426 .אדוני. אדוני בבקשה 139 00:12:55,428 --> 00:12:56,727 ?בבקשה מה 140 00:12:56,729 --> 00:12:58,529 .אתה נראה כמו קבצן 141 00:12:58,531 --> 00:13:00,598 .אדוני בבקשה .אני אמצא נעליים. אני זקוק למשמרת הזו 142 00:13:00,600 --> 00:13:02,268 .אתה צריך לעזוב 143 00:13:02,702 --> 00:13:04,136 .אדוני. אדוני בבקשה 144 00:13:05,204 --> 00:13:07,173 .אשתי עומדת ללדת בכל יום 145 00:13:08,641 --> 00:13:09,575 .בבקשה 146 00:13:12,578 --> 00:13:14,715 .יש זוג נעליים נוסף בחדר שלי 147 00:13:15,581 --> 00:13:16,482 .מתחת לשולחן 148 00:13:17,651 --> 00:13:18,583 .תודה לך אדוני 149 00:13:18,585 --> 00:13:19,518 !הזדרז 150 00:13:28,762 --> 00:13:30,897 ...כאן בעיר העשירה בהודו 151 00:13:32,466 --> 00:13:36,200 .מלון חמישה כוכבים טאג' מאהל פאלאס 152 00:13:36,202 --> 00:13:38,936 במשך למעלה ממאה שנים זה היה ביתם של מדינאים 153 00:13:38,938 --> 00:13:41,705 .וסלבריטאים מכל רחבי העולם 154 00:13:41,707 --> 00:13:44,477 ...התנסו בעצמכם בלוקסוס העולמי שלו 155 00:13:48,514 --> 00:13:51,615 - מבזק חדשות- ,חמושים תקפו זה עתה את תחנת סי.אס.טי 156 00:13:51,617 --> 00:13:53,283 ,מסוף הרכבת הראשי של מומבאי 157 00:13:53,285 --> 00:13:56,253 .ירו בלמעלה ממאה נוסעים ואנשי צוות 158 00:13:56,255 --> 00:13:59,490 מצלמות אבטחה צילמו תמונות של שני החשודים הללו 159 00:13:59,492 --> 00:14:01,993 ...שברחו מהזירה כשהם יורים על הולכי רגל 160 00:14:21,227 --> 00:14:22,716 !מאחורי המכונית 161 00:14:27,066 --> 00:14:28,357 .נהרוג את המזדיינים האלה 162 00:14:28,359 --> 00:14:29,359 !את כולם 163 00:14:40,497 --> 00:14:41,287 !בוא נלך 164 00:14:41,706 --> 00:14:43,456 !להרוג את הממזרים .להרוג את כולם 165 00:15:04,925 --> 00:15:08,425 הדאגה הגדולה ביותר ...בנקודת זמן זו היא ש 166 00:15:08,427 --> 00:15:11,763 קיים חשש בקרב השוטרים שעדיין מנסים להבין 167 00:15:11,765 --> 00:15:16,332 את מקור הירי ואם נחטפה ניידת משטרה 168 00:15:16,334 --> 00:15:19,036 .על ידי מבצעי קרב האקדחים הזה 169 00:15:19,038 --> 00:15:22,339 זה הפחד הגדול ביותר כרגע במוחם של המשטרה 170 00:15:22,341 --> 00:15:25,676 ...בגלל שהיתה נקודה ש... הופיע רובה 171 00:15:31,350 --> 00:15:34,318 ,ובכן, ראיתם... ראיתם טנדר של המשטרה 172 00:15:34,320 --> 00:15:36,822 ,טויוטה קוואליס משטרתית 173 00:15:37,556 --> 00:15:38,791 ...מוסעת 174 00:15:39,658 --> 00:15:41,260 .ויורה ללא הבחנה 175 00:15:58,078 --> 00:16:00,879 ,אדוני .אלה מיועדים לחתונה של סינדי בחדר האוקיאנוס 176 00:16:00,881 --> 00:16:03,479 .הקימצ'ים מיועדים למשלחת הסחר בווסאבי 177 00:16:03,481 --> 00:16:05,983 חברי הפרלמנט .כבר נמצאים בבר הנמל, שיכורים למדי 178 00:16:08,486 --> 00:16:09,454 ?עוד עשב לימון, אדוני 179 00:16:10,388 --> 00:16:11,389 ...ארג'ון 180 00:16:12,390 --> 00:16:13,957 .תפסיק לצלוע 181 00:16:13,959 --> 00:16:15,828 כן, יותר עשבי - .לימון. - תודה 182 00:16:17,096 --> 00:16:18,395 ?מה עם הרוסי 183 00:16:18,397 --> 00:16:19,630 .הוזמן בשמיאנה אדוני 184 00:16:19,632 --> 00:16:21,600 .יש לו מסיבה אחר כך .הוא רוצה עזרה 185 00:16:22,067 --> 00:16:23,967 .בסדר. כולכם 186 00:16:23,969 --> 00:16:25,602 .כולכם, הקשיבו בבקשה .קדימה 187 00:16:25,604 --> 00:16:28,105 .עזוב את זה. קדימה .בואו הנה. בואו הנה. כן 188 00:16:28,107 --> 00:16:30,574 .בסדר. קדימה. בואו, תמהרו 189 00:16:36,049 --> 00:16:36,949 ...אז 190 00:16:38,118 --> 00:16:41,652 יש לנו אורח וי.איי.פי נוסף .הסועד בשמיאנה הלילה 191 00:16:41,654 --> 00:16:43,087 .וסילי גורדצקי 192 00:16:43,089 --> 00:16:44,856 .אדוני .הוא יכול להיות בעייתי - 193 00:16:44,858 --> 00:16:47,391 .מר גורדצקי, כל כך נחמד לראות אותך שוב 194 00:16:47,393 --> 00:16:50,428 .כל מה שהוא אומר, פשוט חייכו, היו מנומסים 195 00:16:50,996 --> 00:16:51,997 .היו אדיבים 196 00:16:52,898 --> 00:16:54,867 ,'זכרו, תמיד, כאן בטאג 197 00:16:55,668 --> 00:16:57,535 .האורח הוא אלוהים 198 00:16:58,838 --> 00:17:01,772 בשום פנים ואופן אתם לא אמורים .להמליץ לו על פירות ים 199 00:17:01,774 --> 00:17:03,709 .הוא אלרגי לזה 200 00:17:05,077 --> 00:17:07,678 .לעולם אל תגישו לו שתייה בכוס 201 00:17:07,680 --> 00:17:09,913 .תמיד בבקבוק 202 00:17:09,915 --> 00:17:13,018 .וודאו שאתם פותחים את הבקבוק לפניו, ישירות 203 00:17:18,190 --> 00:17:19,861 ...אני אקח את זאת 204 00:17:20,698 --> 00:17:21,988 .עם השיער המתולתל 205 00:17:22,784 --> 00:17:24,294 .כן, היא סקסית 206 00:17:25,036 --> 00:17:26,116 ...ו 207 00:17:28,414 --> 00:17:29,424 ...גם 208 00:17:31,084 --> 00:17:32,384 .הגבוהה 209 00:17:33,711 --> 00:17:35,421 .מה הוא אמר? תן לו את הטלפון 210 00:17:37,776 --> 00:17:41,813 .הגבוהה ?יש לה פטמות גדולות או פטמות קטנות 211 00:17:44,016 --> 00:17:46,051 .טוב. אוקיי, שלחו את שתיהן 212 00:17:47,719 --> 00:17:48,821 ?מי מדבר ככה 213 00:17:51,924 --> 00:17:57,094 לאחר הארוחה, מר גורדצקי .עורך מסיבה בסוויטה שלו 214 00:17:57,096 --> 00:18:00,197 .הוא יזדקק למלצר .כמובן שיהיו טיפים גדולים 215 00:18:00,199 --> 00:18:02,199 .אדוני, אולגה מדברת רוסית 216 00:18:02,201 --> 00:18:06,503 .לא. אף פעם לא צוות נשים .איננו יכולים לחזור על הפעם הקודמת 217 00:18:06,505 --> 00:18:09,575 ...אדוני, יהיה לי הכבוד לשרת .לא תודה לך, ארג'ון - 218 00:18:10,576 --> 00:18:12,109 ...אדוני בבקשה, אני אבטיח ש 219 00:18:12,111 --> 00:18:14,446 .אתה תבטיח שתגיע להנעלה הנכונה 220 00:18:16,982 --> 00:18:21,551 .סנג'אי, תגיש במסיבה של הרוסי הלילה 221 00:18:21,553 --> 00:18:24,721 לך אל אליה .וקבל שני בקבוקים של ורניר דז'ונה 222 00:18:24,723 --> 00:18:27,490 .וונג'ידון. תודה לך אדוני ?מה אמרת - 223 00:18:27,492 --> 00:18:29,061 ."וונג'ידון" ?"מה זה "וונג'ידון 224 00:18:30,129 --> 00:18:31,995 .זה ורניר דז'ונה 225 00:18:31,997 --> 00:18:33,096 .ורדיג'אן 226 00:18:33,098 --> 00:18:35,665 .זה ורניר דז'ונה .'עם ו 227 00:18:35,667 --> 00:18:37,200 ...ור 228 00:18:37,202 --> 00:18:39,836 .זה עם ו'. ורדז'ון ...ו... ור - 229 00:18:39,838 --> 00:18:42,239 .אל תחזור על ו' רק תגיד ורניר דז'ון- ...ו - 230 00:18:42,241 --> 00:18:44,074 !לא! ו'! ורדז'ון 231 00:18:44,076 --> 00:18:45,541 .וונז'ידון 232 00:18:46,278 --> 00:18:48,211 .ורן דז'ון 233 00:18:48,213 --> 00:18:49,246 .זה קוניאק 234 00:18:49,248 --> 00:18:50,814 !לך 235 00:18:50,816 --> 00:18:53,552 .ורדיג'אן. ורדיג'אן .תודה לך אדוני. ורדיג'אן 236 00:19:21,813 --> 00:19:24,680 אתה לא תאמין .אילו נשים מגיעות אליו הלילה 237 00:19:24,682 --> 00:19:25,950 .הבחור הרוסי, כן 238 00:19:26,751 --> 00:19:29,088 .כן, הן פצצות 239 00:19:29,821 --> 00:19:31,090 .עשר מתוך עשר, גבר 240 00:19:31,723 --> 00:19:33,090 .כן 241 00:19:33,092 --> 00:19:35,725 .תבוא... בעוד שעה. כן 242 00:19:35,727 --> 00:19:37,327 !היי 243 00:19:37,329 --> 00:19:38,960 ?אתה עיוור מזוין 244 00:19:39,212 --> 00:19:41,262 ?לא ראית אותי מגיע !?לא ראית 245 00:19:41,264 --> 00:19:43,047 !?מי נוהג ככה 246 00:19:43,299 --> 00:19:45,550 !אתה לא רואה !קפצת מול המכונית שלי 247 00:19:45,552 --> 00:19:47,432 !?אז מה, תדרוס אותי 248 00:19:49,141 --> 00:19:50,809 ?על מה אתה מסתכל 249 00:19:51,276 --> 00:19:52,177 !לך 250 00:19:53,712 --> 00:19:54,613 !לך 251 00:19:55,180 --> 00:19:56,770 !?מה הבעיה שלך 252 00:19:57,182 --> 00:19:58,915 .תראי את אלה 253 00:19:58,917 --> 00:20:00,217 .הוא משתגע. תראי 254 00:20:00,219 --> 00:20:02,018 .הם משתגעים 255 00:20:02,020 --> 00:20:04,220 .תסתכלי עליו. תראה את המשרת הכועס הקטן 256 00:20:04,222 --> 00:20:05,821 .תסתכלי עליו 257 00:20:05,823 --> 00:20:07,224 .מותק. מותק - .היי. אדי. - תראה אותו 258 00:20:07,226 --> 00:20:09,125 .אני שם כסף על המשרת הקטן 259 00:20:09,127 --> 00:20:10,693 .'טאג .'טאג 260 00:20:10,695 --> 00:20:12,094 .בואי נלך - .כן בואי נלך. בסדר - 261 00:20:12,096 --> 00:20:13,330 .בוא נלך 262 00:20:13,332 --> 00:20:15,265 .'אנחנו הולכים לטאג 263 00:20:15,267 --> 00:20:17,633 .'אנחנו הולכים לטאג .'אנחנו הולכים לטאג 264 00:20:17,635 --> 00:20:20,239 .חכי .בוא נלך. אה, סליחה, אדוני 265 00:20:22,241 --> 00:20:24,174 .נמסטה, חבר - .נמסטה - 266 00:20:24,176 --> 00:20:26,076 אני חושב שיש לנו כאן בעיה קטנה 267 00:20:26,078 --> 00:20:29,214 ...כי .אנחנו... לא הזמנו את החזיר הזה 268 00:20:30,715 --> 00:20:31,549 .כן 269 00:20:32,317 --> 00:20:34,818 .לא, לא, לא. אני לא חושב כך 270 00:20:34,820 --> 00:20:36,386 כי אם אתה פשוט תסתכל ...כאן, לא באמת 271 00:20:43,028 --> 00:20:44,063 !פאק! ברי, תתכופפי 272 00:20:50,290 --> 00:20:53,180 - קפה לילופאל - קולאבה, מומבאי - 273 00:21:55,434 --> 00:21:56,667 .מכאן 274 00:21:58,237 --> 00:22:00,905 !קדימה קדימה! רוצי! רוצי! רוצי 275 00:22:02,140 --> 00:22:03,975 !רוצי מותק! רוצי 276 00:22:05,410 --> 00:22:06,709 !בואי, קדימה! קדימה 277 00:22:06,711 --> 00:22:08,245 !קדימה 278 00:22:08,247 --> 00:22:10,349 .נפגעת - אני לא יודעת - .אני לא חושבת 279 00:22:22,760 --> 00:22:24,261 ...אם יורשה לי, אה 280 00:22:24,263 --> 00:22:26,462 הייתה שנה טובה מאוד עבור בורדו ‎2003 281 00:22:26,464 --> 00:22:28,864 .בגלל גל החום יוצא הדופן באותה השנה 282 00:22:28,866 --> 00:22:32,201 ...אה, השאטו לאטור, שם 283 00:22:32,203 --> 00:22:36,805 ,עומק מדהים .פרי חזק, אך חלק וכהה, גימור נקי 284 00:22:36,807 --> 00:22:38,174 .זה יין טוב מאוד 285 00:22:38,176 --> 00:22:40,144 .כן. - זה נשמע נחמד 286 00:22:44,749 --> 00:22:47,084 ...אתה יודע מה .פשוט תביא לי ג'ק דניאלס ודיאט קולה 287 00:22:47,486 --> 00:22:49,187 ?באמת - .כן - 288 00:22:49,921 --> 00:22:53,122 ...ויודע מה .תביא לנו צ'יזבורגר בשביל הנוסטלגיה 289 00:22:53,124 --> 00:22:54,823 ?עוף או דגים, אדוני 290 00:22:54,825 --> 00:22:56,461 .לא. פשוט המבורגר רגיל. בשר בקר 291 00:22:57,094 --> 00:22:59,398 .אין להם כאן בקר 292 00:23:00,031 --> 00:23:03,135 .כן. יש להם הכל כאן .מותק, פרות קדושות בהודו - 293 00:23:04,869 --> 00:23:07,339 אני כל כך מצטער. אני מרחף - .לגמרי. אה... - זה בסדר 294 00:23:08,440 --> 00:23:10,806 אוקיי, אז מה אתה ...ממליץ? מה 295 00:23:10,808 --> 00:23:13,109 קופטת הטלה פופולרית - .בקרב אמריקאים. היי, סאלי 296 00:23:13,111 --> 00:23:14,879 .היי זהרה 297 00:23:16,581 --> 00:23:18,280 .לא. הרגע בדקתי מול הקבלה .הם אמרו שהרופא עדיין בדרך 298 00:23:20,551 --> 00:23:22,019 .לא, לא. הוא בסדר גמור 299 00:23:23,354 --> 00:23:25,456 ,כן .היתה לו הזנה גדולה ופשוט השכבתי אותו 300 00:23:28,159 --> 00:23:29,493 .בטח, אני אתקשר אליך אז 301 00:23:30,361 --> 00:23:31,796 .אבל, באמת, הכל בסדר 302 00:23:33,431 --> 00:23:34,332 .אוקיי 303 00:23:35,366 --> 00:23:36,267 .תהנו 304 00:23:42,807 --> 00:23:45,074 .תודה לך אדוני ?ואיך תרצה לבצע את התשלום 305 00:23:48,179 --> 00:23:50,336 .היה פיגוע ?האם המלון בטוח 306 00:23:50,338 --> 00:23:51,588 .כן, כמובן 307 00:23:51,590 --> 00:23:52,964 ?אז הכל בסדר שם 308 00:23:52,966 --> 00:23:54,756 .כן אדוני. הכל בסדר כאן 309 00:24:04,528 --> 00:24:06,362 .ערב טוב, מלון טאג' פאלאס 310 00:24:06,364 --> 00:24:08,765 .שלום .רק בודקת בקשר לרופא 311 00:24:09,367 --> 00:24:11,300 .אוקיי .אז, בטיול הבא, יש לי רעיון 312 00:24:11,302 --> 00:24:12,870 .בוא נלך, רק שנינו 313 00:24:13,371 --> 00:24:15,004 .כן, הייתי רוצה את זה 314 00:24:15,006 --> 00:24:16,941 !אלוהים! רוצי 315 00:24:17,975 --> 00:24:19,010 !קדימה 316 00:24:19,977 --> 00:24:21,012 !קדימה! רוצי 317 00:24:21,545 --> 00:24:22,780 !רוצי 318 00:24:26,585 --> 00:24:28,083 .בבקשה, בבקשה, לפתוח 319 00:24:40,532 --> 00:24:42,332 .דלת, גבר... !פשוט תפתח את הדלת 320 00:24:42,334 --> 00:24:44,336 ...החברה שלי... זו הילדה שלי 321 00:24:45,036 --> 00:24:46,505 .אבטחה ?האם אפשר להשיג את אבטחה, עכשיו 322 00:24:47,339 --> 00:24:48,473 .דיליפ, תראה 323 00:24:50,641 --> 00:24:51,309 !אדי 324 00:24:52,376 --> 00:24:53,843 .יש לנו הזמנה, חבר 325 00:24:54,612 --> 00:24:57,079 .תנו להם להיכנס. זה בסדר .תנו לכולם להיכנס 326 00:24:57,081 --> 00:24:58,815 .ברי, אנחנו בפנים .תודה. תודה 327 00:25:06,257 --> 00:25:07,558 .ברי, קדימה מותק .קדימה 328 00:25:08,893 --> 00:25:10,659 .סלחי לי 329 00:25:10,661 --> 00:25:11,996 .אדי, בוא נלך למקום אחר - ?לאני, נכון 330 00:25:23,542 --> 00:25:25,577 .אה. וואו וואו 331 00:25:26,310 --> 00:25:28,351 ?ראית אי פעם מקום כזה 332 00:25:28,353 --> 00:25:29,310 ...אימרן 333 00:25:29,312 --> 00:25:30,812 .זה רק בית מלון 334 00:25:30,814 --> 00:25:33,324 .זה נראה כמו גן עדן 335 00:25:40,782 --> 00:25:41,952 .בוא נפרוק כאן 336 00:25:42,867 --> 00:25:44,867 .קצת יותר אחורה 337 00:25:45,496 --> 00:25:47,583 ?הבנות כבר בסוויטה שלי 338 00:25:48,498 --> 00:25:49,498 .בסדר 339 00:25:50,124 --> 00:25:53,174 .תתחילו בלעדי, ואגיע אחרי הארוחה 340 00:26:13,524 --> 00:26:15,457 ,אדוני .אין לי שום רשומה לגבי ההזמנה שלך 341 00:26:15,459 --> 00:26:16,427 ...בבקשה, אם אנחנו יכולים פשוט 342 00:26:18,028 --> 00:26:20,164 ?שמעי, את יכולה בבקשה להתקשר למשפחה שלנו - .אדוני 343 00:26:41,652 --> 00:26:44,221 .אורות. כבה את האורות 344 00:26:44,755 --> 00:26:47,491 .למטה. למטה. כולם להתכופף. להתכופף 345 00:26:48,459 --> 00:26:49,926 .בבקשה, מתחת לשולחנות 346 00:26:53,697 --> 00:26:54,932 !ברי 347 00:27:03,707 --> 00:27:06,074 .מתחת לשולחנות !למטה, למטה, בבקשה, בבקשה 348 00:27:06,076 --> 00:27:08,177 .בבקשה, למטה .למטה, למטה אדוני, בבקשה 349 00:27:08,179 --> 00:27:10,512 .מי הם? יש להם מקלעים - .אדוני, למטה. עליכם להסתתר 350 00:27:10,514 --> 00:27:12,514 ?איפה האבטחה .בבקשה אדוני - 351 00:27:27,631 --> 00:27:28,599 .היי 352 00:27:43,414 --> 00:27:44,448 .לכי 353 00:27:59,129 --> 00:28:01,131 .זה בסדר. זה בסדר 354 00:28:06,302 --> 00:28:07,705 .תעני, סאלי 355 00:28:15,746 --> 00:28:16,647 .היי 356 00:28:22,753 --> 00:28:24,492 .שלב ראשון הושלם, אח 357 00:28:25,071 --> 00:28:26,281 .אנחנו עוברים למעלה 358 00:28:26,624 --> 00:28:27,953 ,כל הכבוד .עשיתם עבודה טובה 359 00:28:28,449 --> 00:28:29,369 ...דבר נוסף 360 00:28:30,034 --> 00:28:31,544 .תפעיל את הטלפון שלך כל הזמן 361 00:28:31,786 --> 00:28:33,946 .אני רוצה לשמוע את זעקותיהם במו אוזניי 362 00:28:35,415 --> 00:28:38,416 .לחיות האלו אין אנושיות, עבדאללה, זכור זאת 363 00:28:38,418 --> 00:28:39,628 .כן אח 364 00:28:39,961 --> 00:28:41,961 .לאף אחד מהם לא מגיעים רחמי אללה 365 00:28:42,297 --> 00:28:43,877 .כן אח. אלוהים גדול 366 00:28:44,757 --> 00:28:45,677 .אלוהים גדול 367 00:29:14,605 --> 00:29:16,405 ?שלום 368 00:29:16,407 --> 00:29:19,173 .אדוני אדוני, זו הקבלה 369 00:29:19,175 --> 00:29:20,411 .זו הקבלה 370 00:29:21,879 --> 00:29:25,647 .יש כאן בעיית אבטחה .לא. בבקשה, אל תעזוב את החדר שלך, אדוני 371 00:29:25,649 --> 00:29:27,184 .אני אהיה בקשר, אדוני 372 00:29:27,718 --> 00:29:28,752 .כן אדוני. כן 373 00:29:46,369 --> 00:29:47,635 .שירות חדרים 374 00:29:47,637 --> 00:29:48,671 .כביסה 375 00:29:50,841 --> 00:29:51,875 .כביסה 376 00:30:12,630 --> 00:30:16,333 .היי היי. ששש, ששש, ששש 377 00:30:17,434 --> 00:30:19,835 .אתה בסדר. בא קמרון 378 00:30:21,672 --> 00:30:22,706 .באה 379 00:30:26,309 --> 00:30:28,309 ,היי, דייוויד. - סאלי ?תודה לאל. איפה את 380 00:30:28,311 --> 00:30:30,745 איפה קמרון - ?איפה קמרון - סליחה, מה 381 00:30:30,747 --> 00:30:32,613 ?איפה קמרון ?איפה קמרון 382 00:30:32,615 --> 00:30:34,815 .הרופא בדיוק כאן עכשיו 383 00:30:34,817 --> 00:30:36,550 .רק שניה 384 00:30:36,552 --> 00:30:38,521 .מצטערת, זה נקטע .אני לא ממש שומעת אותך 385 00:30:39,355 --> 00:30:40,721 .אל תפתחי את הדלת 386 00:30:40,723 --> 00:30:42,358 !סאלי 387 00:30:44,460 --> 00:30:46,229 .אלוהים אדירים 388 00:30:48,464 --> 00:30:49,565 .זהרה 389 00:30:51,001 --> 00:30:52,368 ...זהרה, האישה הזו פשוט 390 00:30:55,639 --> 00:30:56,905 ?סאלי, מה קורה 391 00:31:07,551 --> 00:31:09,553 .ששש, ששש, ששש 392 00:31:51,394 --> 00:31:53,262 .ששש, ששש, ששש 393 00:32:00,771 --> 00:32:02,247 ?איפה היא 394 00:32:02,831 --> 00:32:04,247 .היא כאן איפשהו 395 00:32:04,249 --> 00:32:05,619 .ראיתי אותה נכנסת 396 00:32:32,069 --> 00:32:33,770 .הוסאם - ?הא - 397 00:32:39,342 --> 00:32:42,043 .צאי 398 00:32:42,980 --> 00:32:44,345 .צאי. - אימראן - 399 00:33:27,157 --> 00:33:28,497 ?הוסאם 400 00:33:29,501 --> 00:33:31,211 !הוסאם, בוא הנה .תסתכל על זה 401 00:33:32,128 --> 00:33:34,168 תראה, יש להם מכונה .ששוטפת את החרא שלהם 402 00:33:35,465 --> 00:33:37,385 .אפילו לחרבן זה כיף 403 00:33:38,134 --> 00:33:39,048 ?אימרן 404 00:33:41,221 --> 00:33:42,386 .היי אח 405 00:33:42,388 --> 00:33:43,558 ?אימרן! מה קורה 406 00:33:44,557 --> 00:33:46,766 .בדיוק סיימתי להרוג אישה אחרת 407 00:33:46,768 --> 00:33:47,598 .כל הכבוד 408 00:33:48,144 --> 00:33:49,904 ...עכשיו תקשיב .אני צריך להגיד לך משהו 409 00:33:50,230 --> 00:33:51,190 ?כן אח 410 00:33:51,564 --> 00:33:53,484 .תעמיד אותם בפתח בפעם הבאה 411 00:33:54,526 --> 00:33:57,360 .כך שהקליע עובר בראשם, הוא יוצא החוצה 412 00:33:57,362 --> 00:33:59,862 .אתה לא רוצה שיהי ריקושט בחזרה לחדר 413 00:34:00,323 --> 00:34:01,322 ?בסדר 414 00:34:01,324 --> 00:34:02,532 .אוקיי אח. בסדר 415 00:34:02,534 --> 00:34:04,784 ,יש כמה אנשים שנאספים למטה 416 00:34:04,786 --> 00:34:06,656 .זרוק עליהם כמה רימונים 417 00:34:06,955 --> 00:34:08,871 .אין שום נזק לזרוק כמה רימונים, אחי 418 00:34:08,873 --> 00:34:09,664 ?רימונים 419 00:34:09,666 --> 00:34:10,865 !כן! כן 420 00:34:10,867 --> 00:34:11,958 .כן אחי 421 00:34:11,960 --> 00:34:13,626 .אנו נכין להם הפתעה 422 00:34:13,628 --> 00:34:15,036 .זרקו כמה רימונים 423 00:34:15,038 --> 00:34:16,259 .אוקיי, אוקיי אחי 424 00:34:16,261 --> 00:34:17,338 ?מה הוא אמר 425 00:34:17,340 --> 00:34:19,050 ".הוא אמר "לזרוק את הרימונים 426 00:34:19,052 --> 00:34:21,392 .כן, יש לנו כמה .בוא נזרוק אותם 427 00:34:44,800 --> 00:34:47,103 .ששש, ששש, ששש 428 00:35:05,855 --> 00:35:07,124 ?מה קורה ?איפה קמרון 429 00:35:08,524 --> 00:35:11,592 .היו אנשים עם נשקים. נערים .הם... הם נכנסו, אבל הסתתרנו 430 00:35:11,594 --> 00:35:13,793 ?הם נכנסו לחדר - .אלוהים אדירים. דייוויד 431 00:35:15,932 --> 00:35:18,999 ...הייתה אישה שנכנסה והם... הם פשוט ירו בה 432 00:35:19,001 --> 00:35:21,769 בסדר בסדר. תשארי בדיוק .ריפה שאת נמצאת. אני בא לשם 433 00:35:21,771 --> 00:35:22,972 .אני בא עכשיו !היי - 434 00:35:24,273 --> 00:35:25,940 .סתום את הפה המזוין שלך 435 00:35:25,942 --> 00:35:28,110 .אתה תהרוג את כולנו 436 00:35:31,280 --> 00:35:34,183 .תסתכלי עליי .אני צריך שתישארי כאן 437 00:35:34,784 --> 00:35:36,719 ?אני צריך שתהיהי חזקה, בסדר 438 00:35:38,020 --> 00:35:39,655 .אני אוהב אותך כל כך 439 00:35:41,791 --> 00:35:43,857 .אנחנו צריכים את המשטרה ברגע זה .עכשיו 440 00:35:43,859 --> 00:35:46,028 .התקשרנו אליכם חמש פעמים .בבקשה, שלחו מישהו 441 00:35:47,129 --> 00:35:49,596 .אדוני, בבקשה, בבקשה .הילד שלי בקומה העליונה 442 00:35:49,598 --> 00:35:51,266 .אדוני, אדוני, תקשיב, תקשיב 443 00:35:51,268 --> 00:35:52,668 .בבקשה, בבקשה, אדוני 444 00:35:53,703 --> 00:35:54,737 ?יש לך משפחה 445 00:35:55,671 --> 00:35:57,771 כן, ואני מקווה להישאר .בחיים ולראות אותם 446 00:35:57,773 --> 00:36:00,708 .אני יוצא מהדלת ...לא, לא, לא, אדוני - 447 00:36:00,710 --> 00:36:02,944 .אני צריך להשתין .אני צריך להשתין. אתה לא יכול 448 00:36:09,018 --> 00:36:09,919 .אני צריך להשתין 449 00:36:10,953 --> 00:36:12,853 ?השתמש בזה. בסדר 450 00:36:12,855 --> 00:36:14,021 .תשתין אתה בזה. אני לא חיה .לא, גברתי. בבקשה 451 00:36:14,023 --> 00:36:15,858 .בבקשה. לא, גברתי. בבקשה 452 00:36:55,730 --> 00:36:56,965 .גברתי, מכאן. מהר 453 00:38:58,621 --> 00:38:59,829 !ראשיד 454 00:38:59,831 --> 00:39:01,080 .תטעם את זה 455 00:39:01,082 --> 00:39:01,914 ?מה זה 456 00:39:01,916 --> 00:39:03,490 .זה טעים מאוד, נסה את זה 457 00:39:03,492 --> 00:39:04,595 ?אכלת את זה 458 00:39:05,837 --> 00:39:07,253 .תטעם את זה 459 00:39:07,255 --> 00:39:08,385 !טיפש שכמוך 460 00:39:09,424 --> 00:39:11,382 !זה חזיר, זרוק את זה 461 00:39:11,384 --> 00:39:12,514 !תירק! תירק! תירק 462 00:39:13,261 --> 00:39:14,471 ?אתה צריך מים 463 00:39:17,015 --> 00:39:18,097 .קח את זה, קח את זה 464 00:39:18,099 --> 00:39:19,559 .שאללה יסלח לך 465 00:39:31,196 --> 00:39:32,862 .אתה מטומטם, זה ירקות 466 00:39:32,864 --> 00:39:33,784 .תראה 467 00:39:35,575 --> 00:39:36,585 .תאכל 468 00:39:37,911 --> 00:39:39,285 .אידיוט מזוין 469 00:39:39,287 --> 00:39:40,497 ?למה אתה מתעצבן 470 00:39:40,499 --> 00:39:41,618 .לך מפה 471 00:39:41,620 --> 00:39:42,914 !אימרן, פשוט צחקתי 472 00:39:42,916 --> 00:39:44,233 .לך תזדיין 473 00:39:45,210 --> 00:39:47,084 !אנחנו צריכים לעלות למעלה - .אני אלך מהקצה השני 474 00:39:47,086 --> 00:39:48,546 .אימראן, תחזור, חבר 475 00:40:30,912 --> 00:40:32,348 .סאלי 476 00:40:38,520 --> 00:40:39,488 .אוי אלוהים 477 00:40:40,389 --> 00:40:42,091 .תודה לאל שאתה כאן .תודה לאל 478 00:40:54,369 --> 00:40:56,168 ?איפה קמרון ?איפה הוא 479 00:40:57,872 --> 00:40:58,773 .דייויד 480 00:41:00,241 --> 00:41:01,574 .היי 481 00:41:01,576 --> 00:41:04,112 .היי. זה בסדר 482 00:41:05,213 --> 00:41:06,247 .היי 483 00:41:11,886 --> 00:41:12,987 .זה בסדר 484 00:41:16,958 --> 00:41:19,227 .תודה. תודה 485 00:41:20,261 --> 00:41:22,230 .תודה. תודה 486 00:41:23,265 --> 00:41:24,866 ?מי האנשים האלו 487 00:41:26,635 --> 00:41:28,102 ?מה הם רוצים מאיתנו 488 00:41:28,537 --> 00:41:30,004 .היי. ששש, ששש 489 00:41:30,439 --> 00:41:32,040 ?את יכולה לשלוח הודעה לזהרה 490 00:41:32,508 --> 00:41:34,008 ?את יכול להגיד לה שאנחנו בסדר 491 00:41:35,577 --> 00:41:36,477 .כן 492 00:41:39,380 --> 00:41:40,448 .זה בסדר 493 00:41:41,516 --> 00:41:44,185 .זה בסדר. זה בסדר. ששש 494 00:41:45,186 --> 00:41:46,487 .זה יהיה בסדר 495 00:41:53,594 --> 00:41:55,296 .מומבאי תחת מצור 496 00:41:55,930 --> 00:41:58,464 כאוס התפרץ בבירה הפיננסית של הודו 497 00:41:58,466 --> 00:42:00,166 עם הפצצות מרובות 498 00:42:00,168 --> 00:42:02,537 .ודיווחים על חמושים שהשתוללו בעיר 499 00:42:04,573 --> 00:42:07,268 .אבא יחזור הביתה ונשחק יחד 500 00:42:07,894 --> 00:42:09,524 .זה בסדר, סבה 501 00:42:10,021 --> 00:42:11,231 .זה בסדר 502 00:42:11,523 --> 00:42:12,855 ...זה בסדר 503 00:42:12,857 --> 00:42:14,246 .זה בסדר 504 00:42:14,248 --> 00:42:17,317 ,תחנת הרכבת ומלונות יוקרה... .כולם תחת התקפה 505 00:42:17,319 --> 00:42:19,619 המשטרה המקומית פשוט לא מיומנת או מצוידת 506 00:42:19,621 --> 00:42:23,323 להתמודד עם התקפות צבאיות מרובות .בסדר גודל כזה 507 00:42:23,325 --> 00:42:27,526 מה שאתם רואים עכשיו זה כאוס .מחוץ למלון טאג' המהולל 508 00:42:27,528 --> 00:42:30,463 טרוריסטים צרים ,על המקום המפורסם 509 00:42:30,465 --> 00:42:35,203 שמכיל עד 1,000 אורחים .ולמעלה מ-500 עובדים הכלואים בפנים 510 00:42:36,537 --> 00:42:39,338 למומבאי ,אין יחידות כוחות מיוחדים משל עצמה 511 00:42:39,340 --> 00:42:44,045 מה שאומר שיש לשלוח יחידות .טקטיות מניו דלהי המרוחקת יותר מ-1,280 ק"מ משם 512 00:42:44,479 --> 00:42:47,179 .הם במרחק שעות לכל הפחות 513 00:42:47,181 --> 00:42:50,218 .'ויש כאן אנדרלמוסיה בטאג 514 00:42:52,897 --> 00:42:54,422 !תרחיקו אותם 515 00:42:55,275 --> 00:42:57,285 !היי, מצלמות אחורה! תחזור 516 00:42:58,111 --> 00:43:00,781 !מצלמות אחורה! תחזיר אותם !קח אותם אחורה עכשיו 517 00:43:16,004 --> 00:43:17,712 .יש לי ארבעה אנשים 518 00:43:17,714 --> 00:43:19,134 ?רק ארבעה .כן - 519 00:43:19,382 --> 00:43:21,012 .אנחנו חייבים לעשות משהו 520 00:43:21,926 --> 00:43:23,551 הכוחות המיוחדים נמצאים רחוקי שעות .מכאן, הם עדיין בדלהי 521 00:43:23,553 --> 00:43:25,473 ?עדיין בדלהי - .כן - 522 00:43:25,972 --> 00:43:28,812 ויש לנו פקודות .לחדול אש עד שהם מגיעים 523 00:43:29,893 --> 00:43:31,643 ...אנחנו חייבים לעשות משהו 524 00:43:32,645 --> 00:43:34,604 החדר עם הטלויזיה במעגל סגור .נמצא בקומה השנייה 525 00:43:34,606 --> 00:43:35,306 ?אז מה 526 00:43:35,607 --> 00:43:36,437 !?אז מה 527 00:43:36,983 --> 00:43:38,283 !נעלה לשם 528 00:43:38,776 --> 00:43:41,566 !נראה את עמדותיהם .אנחנו לא יכולים פשוט לחכות כאן 529 00:43:43,538 --> 00:43:46,138 !הצילו! תעזרו לי 530 00:43:46,140 --> 00:43:47,074 !הצילו 531 00:43:54,449 --> 00:43:56,716 .חברה שלי .חברה שלי. היא עדיין שם 532 00:43:56,718 --> 00:44:00,455 !ברי. ברי! ברי 533 00:44:03,092 --> 00:44:05,256 ...אם רק נעמוד כאן 534 00:44:05,258 --> 00:44:07,143 .לא יישאר אף אחד 535 00:44:09,697 --> 00:44:11,432 .בסדר. בסדר. חדר טלויזיה במעגל סגור 536 00:44:29,817 --> 00:44:33,321 .עדיין יש ירי למטה ובאגף המזרחי 537 00:44:34,255 --> 00:44:36,357 הכי בטוח .יהיה לעלות לטרקלין צ'יימברס 538 00:44:37,058 --> 00:44:38,192 .כן, קומה שישית 539 00:44:39,427 --> 00:44:40,461 .אוקיי, ארג'ון 540 00:44:41,763 --> 00:44:43,765 בסדר. התקשר אלי .אם אתה שומע משהו 541 00:44:49,637 --> 00:44:51,204 .מדרגות השירות פנויות 542 00:44:53,440 --> 00:44:55,476 .אבל האורחים שלנו לכודים ברחבי המלון 543 00:44:57,445 --> 00:44:59,514 אני חושב ...שעלינו לנסות ולאסוף את כל מי שנוכל 544 00:45:00,347 --> 00:45:04,783 ולקחת אותם לטרקלין .ולחכות שהמשטרה תגיע 545 00:45:04,785 --> 00:45:06,654 .אדוני, אולגה ברחה דרך היציאה האחורית 546 00:45:07,555 --> 00:45:08,787 .אנחנו יכולים לעשות את אותו הדבר 547 00:45:08,789 --> 00:45:10,625 .כן, אבל האורחים שלנו לא יכולים 548 00:45:11,425 --> 00:45:12,326 .לא כולם 549 00:45:17,365 --> 00:45:18,766 .אדוני, יש לי ארבעה ילדים בבית 550 00:45:19,734 --> 00:45:20,635 .אני יודע, דיליפ 551 00:45:22,236 --> 00:45:23,604 .אף אחד לא מכריח אותך להישאר 552 00:45:26,774 --> 00:45:29,577 ...אז מי שרוצה לנסות לברוח החוצה 553 00:45:31,679 --> 00:45:32,713 .זה הזמן 554 00:45:35,616 --> 00:45:36,550 .אני מצטער, אדוני 555 00:45:37,517 --> 00:45:38,552 .אל תתנצל 556 00:45:40,487 --> 00:45:41,388 .לך 557 00:45:55,168 --> 00:46:01,342 ,לרבים מכם יש נשים .הורים, משפחות בבית 558 00:46:02,376 --> 00:46:04,312 .אין בושה לעזוב 559 00:46:05,580 --> 00:46:08,716 .אני כאן 35 שנה .זהו ביתי 560 00:46:11,185 --> 00:46:13,252 .גם אני נשאר .גם אני נשאר 561 00:46:13,254 --> 00:46:14,720 .אני איתך אדוני .אני איתך אדוני 562 00:46:14,722 --> 00:46:15,854 .גם אני 563 00:46:15,856 --> 00:46:17,091 .האורח הוא אלוהים, אדוני 564 00:46:23,164 --> 00:46:23,865 .בואו אחריי 565 00:46:32,272 --> 00:46:34,407 .הנה. תעטפי את זה סביב הראש 566 00:46:35,810 --> 00:46:37,678 .כדי שהם ידעו שאת אחת מהם 567 00:46:38,646 --> 00:46:39,814 .אני לא אחת מהם 568 00:46:41,949 --> 00:46:45,651 .אדוני, גברתי .בדיוק דיברתי עם הבוס שלי 569 00:46:45,653 --> 00:46:47,653 ,הוא אומר שעלינו להגיע לטרקלין צ'יימברס 570 00:46:47,655 --> 00:46:49,155 נהיה בטוחים ?יותר שם. - למה 571 00:46:49,624 --> 00:46:50,625 ?אתה יודע משהו 572 00:46:51,291 --> 00:46:53,559 ?כמה מהם יש, איפה הם 573 00:46:53,561 --> 00:46:56,395 .אני לא בטוח אדוני ...אבל הטרקלין, אדוני, הוא המקום הכי מאובטח במלון 574 00:46:56,397 --> 00:46:58,432 .אני יודע מה זה הצ'יימברס המזוין 575 00:46:59,500 --> 00:47:01,834 ?האם המעבר פנוי .כן אדוני - 576 00:47:01,836 --> 00:47:05,406 .אנחנו... נעבור במדרגות השירות ?נצא בעוד כמה דקות, בסדר 577 00:47:10,478 --> 00:47:13,277 הניצולים ,מדברים על חמושים לבושים בבגדים מערביים 578 00:47:13,279 --> 00:47:15,213 בקור רוח ובשיטתיות 579 00:47:15,215 --> 00:47:17,415 .קוצרים את הנוסעים בדם קר 580 00:47:17,417 --> 00:47:19,283 .כתמי דם כאן 581 00:47:19,285 --> 00:47:22,453 .אלו התמונות הראשונות של כתמי הדם האלו 582 00:47:22,455 --> 00:47:26,257 מספר לא ידוע .'של חמושים שולט כעת באופן מלא במלון טאג 583 00:47:26,259 --> 00:47:30,261 ,ולפי עד זה מוציאים להורג באופן שיטתי את אורחי המלון 584 00:47:30,263 --> 00:47:32,698 .קומה אחר קומה וחדר אחר חדר 585 00:47:32,700 --> 00:47:35,500 .היו להם פצצות ...היה הרבה עשן. והם 586 00:47:35,502 --> 00:47:39,337 ששש. אבא, אתה צריך .להירגע. אני בסדר 587 00:47:39,339 --> 00:47:41,540 .להילחם בלוחמה בשטח בנוי... 588 00:47:41,542 --> 00:47:43,544 ,אני לא יודעת מה הם אומרים .אבל אני מבטיחה לך, אני בסדר 589 00:47:44,478 --> 00:47:47,782 .לא, אני יודעת .אני בטוחה ואני בחדר המלון 590 00:47:48,449 --> 00:47:51,249 הם רצו .מישהו עם דרכונים בריטים או אמריקאים 591 00:47:51,251 --> 00:47:54,453 תראה, המשטרה .כאן עכשיו, אז אני בטוחה שנצא מפה כל רגע 592 00:47:56,724 --> 00:47:57,825 .קומה רביעית 593 00:48:02,562 --> 00:48:03,897 .לא. הם לא הגיעו לכאן 594 00:48:06,900 --> 00:48:07,801 .הם לא יעשו זאת 595 00:48:11,271 --> 00:48:12,338 .אני חייבת ללכת, אבא 596 00:48:13,040 --> 00:48:14,274 אני אתקשר אליך ?כשנהיה בחוץ, בסדר 597 00:48:15,275 --> 00:48:17,675 ,הכללת בית חב"ד, מרכז יהודי... 598 00:48:17,677 --> 00:48:20,378 ברשימת המטרות, מוסיפה לחשד 599 00:48:20,380 --> 00:48:22,783 .שמדובר בקיצונים איסלאמיים 600 00:48:23,583 --> 00:48:28,586 שמונת בני הערובה ,בחב"ד כוללים את הרב היהודי-אמריקני, גבריאל הולצברג 601 00:48:28,588 --> 00:48:31,458 .ואשתו ריבקי, אשר בהריון בחודש שישי 602 00:48:41,936 --> 00:48:44,405 .חכו כאן ?אני אסמן לכם אם זה בטוח, בסדר 603 00:49:01,755 --> 00:49:02,655 .בואו בואו 604 00:49:07,027 --> 00:49:08,695 .בואו, בואו. בשקט 605 00:49:12,599 --> 00:49:13,500 .בואו, בואו 606 00:49:22,810 --> 00:49:23,844 .בואו, בואו 607 00:50:14,762 --> 00:50:16,864 ?מר אוברוי, אדוני. אתה שם 608 00:50:17,497 --> 00:50:19,532 .אדוני 609 00:50:20,134 --> 00:50:22,968 .אדוני .אדוני, זה אני, ארג'ון משמיאנה 610 00:50:22,970 --> 00:50:23,902 .בסדר 611 00:50:28,007 --> 00:50:29,676 .ארג'ון 612 00:50:31,611 --> 00:50:32,712 .בואו בבקשה. בואו, בואו 613 00:50:33,847 --> 00:50:35,746 .אין ממה לפחד. בואו בבקשה 614 00:50:35,748 --> 00:50:37,350 .כן. בבקשה 615 00:50:39,786 --> 00:50:40,687 .היי 616 00:50:41,588 --> 00:50:42,488 ?איך אנחנו מרגישים 617 00:50:42,989 --> 00:50:43,990 .כן, הכל בסדר 618 00:50:45,091 --> 00:50:46,092 .הכל בסדר 619 00:50:52,699 --> 00:50:56,803 .בבקשה בבקשה. מכאן. שבו ...יש לנו מים 620 00:50:58,504 --> 00:51:00,538 גברתי, אני כל כך .מצטער. - ג'ומון 621 00:51:00,540 --> 00:51:03,608 אני כל כך מצטער. הכל יהיה .בסדר עכשיו. את בטוחה לחלוטין 622 00:51:03,610 --> 00:51:05,576 ?שבי איפה שאת רוצה, בסדר 623 00:51:05,578 --> 00:51:07,882 .אין בעיה. בבקשה בבקשה 624 00:51:08,615 --> 00:51:09,549 .ברוך הבא אדוני 625 00:51:10,951 --> 00:51:13,653 .הייתי רוצה קוניאק - .ורנייה דייז'ון. - כמובן. בוודאי, אדוני 626 00:51:15,722 --> 00:51:16,823 .מהר, מהר, מהר 627 00:51:18,523 --> 00:51:19,424 .שב, אדוני 628 00:51:34,841 --> 00:51:37,777 .גבירותיי ורבותיי ?אפשר לקבל את תשומת לבכם בבקשה 629 00:51:38,212 --> 00:51:40,478 ?אתם יכולים להתקרב ?ארג'ון, אתה יכול פשוט לעזור להם 630 00:51:40,480 --> 00:51:42,947 .תתקדמו יותר .אני לא... אני לא רוצה לדבר בקול רם. אנא 631 00:51:42,949 --> 00:51:45,750 ?אתה יכול להתקרב, אדוני .אדוני, גברתי? אנא 632 00:51:45,752 --> 00:51:48,721 ?אדוני, אתה יכול... אתה יכול לבוא קדימה, בבקשה .תודה 633 00:51:53,160 --> 00:51:54,427 ...גבירותיי ורבותיי 634 00:51:55,396 --> 00:51:59,432 ,אני המנט אוברוי .'שף ראשי כאן בטאג 635 00:52:00,565 --> 00:52:03,903 כולנו מצטערים .נורא על כל מה שהייתם צריכים לסבול כאן הלילה 636 00:52:05,004 --> 00:52:09,508 אבל בבקשה היו .סמוכים ובטוחים שהגרוע מכל נמצא מאחורינו כעת 637 00:52:11,177 --> 00:52:15,114 הצ'יימברס הוא מועדון .אקסקלוסיבי. קשה מאוד לחדירה 638 00:52:16,549 --> 00:52:18,616 ,כפי שאתם יכולים לראות אין חלונות פנימיים 639 00:52:18,618 --> 00:52:21,187 .וכל הכניסה מאובטחת 640 00:52:21,821 --> 00:52:25,890 נהיה בטוחים כאן .עד שהמשטרה תבוא 641 00:52:25,892 --> 00:52:27,792 ?מתי זה יהיה 642 00:52:27,794 --> 00:52:29,660 ?מה לוקח להם כל כך הרבה זמן - .גברתי 643 00:52:29,662 --> 00:52:32,565 .הם בחוץ כרגע .זה רק עניין של זמן 644 00:52:34,268 --> 00:52:37,503 כן, מה שחשוב זה שנשאר רגועים ושקטים 645 00:52:38,172 --> 00:52:41,175 .מכיוון שאנחנו רוצים שמיקומנו ישאר בסוד 646 00:52:44,078 --> 00:52:48,045 .המצב בתוך המלון הופך נואש לחלוטין 647 00:52:48,047 --> 00:52:51,815 קטע צילום ...של האיש הזה שנאלץ לברוח על חבל מאולתר 648 00:52:51,817 --> 00:52:53,485 .קדימה. עלינו ללכת 649 00:52:54,586 --> 00:52:56,155 ?ללכת? לאן 650 00:52:57,656 --> 00:52:58,289 הצוות מעביר את כולם לטרקלין .הצ'יימברס בקומה השישית 651 00:52:58,291 --> 00:53:00,057 .הם אמרו שיהיה בטוח יותר 652 00:53:00,059 --> 00:53:01,225 .אין סיכוי 653 00:53:01,227 --> 00:53:02,760 .סאלי. בחייך 654 00:53:02,762 --> 00:53:04,496 .אתה יכול ללכת .אני לא הולכת לשום מקום 655 00:53:06,332 --> 00:53:07,999 דייויד. יש אנשים עם רובים בחוץ 656 00:53:08,001 --> 00:53:09,834 .שפשוט הורגים אנשים במסדרון 657 00:53:09,836 --> 00:53:11,571 אין מצב שאני יוצאת - .לשם. - אני יודע 658 00:53:12,572 --> 00:53:15,006 .וזהרה שם בחוץ והיא לבדה 659 00:53:15,008 --> 00:53:17,643 .הם נכנסו לכאן .וירו בה, דייוויד 660 00:53:18,144 --> 00:53:20,911 .כמו ארנב מזוין ,ואם נעבור ואם התינוק מתעורר 661 00:53:20,913 --> 00:53:23,216 .הם יירו בנו .בסדר, בסדר. בסדר - 662 00:53:25,319 --> 00:53:27,918 .השוטרים כבר בחוץ 663 00:53:27,920 --> 00:53:30,023 ?אנחנו לא יכולים רק לחכות שיבואו אלינו 664 00:53:35,761 --> 00:53:37,027 .כן 665 00:53:37,029 --> 00:53:37,929 .בסדר 666 00:54:25,311 --> 00:54:27,677 !קאנו 667 00:54:29,047 --> 00:54:29,948 !קאנו 668 00:54:31,150 --> 00:54:32,085 !קאנו 669 00:54:33,386 --> 00:54:34,287 !קאנו 670 00:54:39,309 --> 00:54:42,797 - שעות מתחילת המתקפה ‎5 - 671 00:54:43,029 --> 00:54:46,997 .זה היה לילה ובוקר של קרבות במומבאי 672 00:54:46,999 --> 00:54:51,435 יתכן ומעולם לא הותקפה עיר באופן מתואם אך אקראי 673 00:54:51,437 --> 00:54:54,004 .ובאופן מטורף לחלוטין 674 00:54:54,006 --> 00:54:57,108 היו שעות על גבי שעות של טרור חסר הבחנה 675 00:54:57,110 --> 00:54:58,776 ברחובות מומבאי 676 00:54:58,778 --> 00:55:02,079 .ונראה שאנחנו עדיין לא בסוף 677 00:55:02,081 --> 00:55:04,782 .בואו נביא לכם את הכותרות הגדולות ממומבאי 678 00:55:04,784 --> 00:55:08,786 לפחות 78 בני אדם מתים וכמעט 200 פצועים 679 00:55:08,788 --> 00:55:11,122 .בסדרת פיגועים בדרום מומבאי 680 00:55:11,124 --> 00:55:14,124 ,שלושה מלונות חמישה כוכבים ,משאבת דלק בקולבה 681 00:55:14,126 --> 00:55:18,630 תחנת הרכבת, בית החולים .קמה, כולם תחת התקפה 682 00:55:19,197 --> 00:55:22,866 מלון הטאג' המלכותי של מומבאי עדיין בוער 683 00:55:22,868 --> 00:55:26,769 בזמן שקרבות ירי .נמשכים בין כוחות הביטחון לטרוריסטים 684 00:55:28,307 --> 00:55:29,342 ?האם תרצי משקה 685 00:55:30,243 --> 00:55:32,343 ?כמה זמן עוד, מר סוואנט 686 00:55:32,345 --> 00:55:34,777 .אתה מפקד המשטרה ?מה קורה 687 00:55:34,779 --> 00:55:36,180 ראש חוליית הטרור שלנו 688 00:55:36,182 --> 00:55:38,349 .נורה במכוניתו הלילה, מר אוברוי 689 00:55:38,351 --> 00:55:40,885 .והכוחות המיוחדים טרם עזבו את דלהי 690 00:55:40,887 --> 00:55:42,021 ?עדיין בדלהי 691 00:55:43,389 --> 00:55:46,023 .אז שלח מישהו מכאן .השתמש בכוחות המשטרה למען השם 692 00:55:46,025 --> 00:55:49,093 שלחנו יחידה מקומית .לפני שעה אבל מאז לא שמענו מילה 693 00:55:49,095 --> 00:55:51,295 .אלוהים משגיח עליך ילדתי שלי 694 00:55:51,676 --> 00:55:54,051 .תעצמי את העיניים, בואי נתפלל יחד 695 00:55:54,053 --> 00:55:55,368 ?תפילות 696 00:55:56,264 --> 00:55:58,314 ?איזו תועלת הביאו לנו אי פעם תפילות, אמא 697 00:55:58,316 --> 00:56:00,099 ?מה אני יכולה להגיד 698 00:56:00,101 --> 00:56:01,481 .אני דואגת לך 699 00:56:02,174 --> 00:56:03,208 .אני מצטערת 700 00:56:05,177 --> 00:56:06,809 .אני רק רוצה להיות בבית 701 00:56:06,811 --> 00:56:09,396 .אני אוהבת אותך. אני אתפלל בשבילך 702 00:56:10,215 --> 00:56:11,903 .אני אתקשר אליך 703 00:56:11,905 --> 00:56:13,415 .בסדר, יקירתי 704 00:56:18,123 --> 00:56:19,891 ?עם מי דיברת 705 00:56:21,227 --> 00:56:22,459 ?מה 706 00:56:22,461 --> 00:56:24,261 ?עם מי דיברת בטלפון 707 00:56:24,263 --> 00:56:25,431 .זה לא עניינך 708 00:56:27,832 --> 00:56:30,067 .היא אחת מהם 709 00:56:30,069 --> 00:56:32,769 מה את מנסה לומר - .את מדברת בשפה הזאת - 710 00:56:32,771 --> 00:56:34,804 ?את קוראת לי טרוריסטית 711 00:56:34,806 --> 00:56:37,107 ?מה את מנסה לומר - ?פשוט תגידי את זה. - למה את לא עונה 712 00:56:37,109 --> 00:56:38,842 ...למה שלא תגיד לי עם מי 713 00:56:38,844 --> 00:56:40,978 .היא איתי 714 00:56:40,980 --> 00:56:42,546 ...אני צריכה שתגידי לי. היא אחת .היי. סתמי את הפה - 715 00:56:42,548 --> 00:56:45,049 .שתקי. תתרחקי 716 00:56:45,051 --> 00:56:46,951 .ההתנהגות שלך מבישה 717 00:56:46,953 --> 00:56:48,451 .לכי תזייני את עצמך .תתרחקי. - ששש. ששש 718 00:56:48,453 --> 00:56:50,520 .גברתי, בואי .בואי. זה בסדר, אדוני. זה בסדר 719 00:56:50,522 --> 00:56:52,255 .ראיתי אותה 720 00:56:52,257 --> 00:56:53,557 ,עם כל מה שקורה ?זה מה שהיא אומרת לי 721 00:56:53,559 --> 00:56:54,991 .את בסדר - לא, ברצינות - 722 00:56:54,993 --> 00:56:56,192 .אל תדאג. היא כלבה 723 00:56:56,194 --> 00:56:57,227 .בואי, בואי 724 00:56:57,229 --> 00:56:58,562 .תראי את הפרצוף הזה 725 00:56:58,564 --> 00:57:00,732 .היא לא קיבלה זיון כבר עשר שנים 726 00:57:01,132 --> 00:57:02,033 .לפחות 727 00:57:04,936 --> 00:57:06,104 .היי. - תודה - 728 00:57:08,139 --> 00:57:11,109 זה מצב מטורף, אבל .אנחנו רק צריכים לחכות 729 00:57:11,544 --> 00:57:12,511 .נהיה בסדר 730 00:57:25,091 --> 00:57:26,525 .ארג'ון. ארג'ון 731 00:57:27,159 --> 00:57:28,060 .מצטער 732 00:57:30,896 --> 00:57:32,496 .כן אדוני - ?רואה את האישה האנגליה שם - 733 00:57:32,498 --> 00:57:33,499 ?בעמדת האוכל 734 00:57:36,268 --> 00:57:37,168 .כן 735 00:57:37,936 --> 00:57:39,204 .היא מודאגת מהזקן שלך 736 00:57:40,939 --> 00:57:41,940 .הזקן שלי. - כן - 737 00:57:42,507 --> 00:57:44,042 .גם הטורבן שלך 738 00:57:45,010 --> 00:57:47,176 ?חכה קצת במטבח, הא 739 00:57:47,178 --> 00:57:48,079 .ילד טוב 740 00:58:01,327 --> 00:58:02,892 .גברתי 741 00:58:02,894 --> 00:58:05,398 .אני רוצה להראות לך משהו 742 00:58:07,500 --> 00:58:09,100 .זו המשפחה שלי 743 00:58:12,405 --> 00:58:14,440 .זה ה... זה הילד שלי 744 00:58:16,208 --> 00:58:17,176 .הנה סבה 745 00:58:18,277 --> 00:58:23,448 .זו אשתי ו... אחותה הדי נוראית 746 00:58:29,287 --> 00:58:32,090 ...זה ה .זה הפגרי שלי 747 00:58:33,325 --> 00:58:36,494 .לנו הסיקים זה... זה קדוש 748 00:58:38,396 --> 00:58:44,369 ...זה .זה סמל של כבוד ואומץ 749 00:58:49,941 --> 00:58:54,447 ,מאז שהייתי ילד קטן .מעולם לא יצאתי החוצה בלעדיו 750 00:58:57,182 --> 00:59:00,118 ...לעשות זאת היה .זה היה מביא בושה למשפחתי 751 00:59:02,288 --> 00:59:03,188 ...אבל 752 00:59:04,490 --> 00:59:07,058 .בזמן שאנחנו במלון הזה, את האורחת שלי 753 00:59:08,594 --> 00:59:10,494 .ואני הצוות שלך 754 00:59:10,496 --> 00:59:13,398 ,אז אם זה יגרום לך להרגיש בנוח .אני אוריד אותו 755 00:59:14,566 --> 00:59:15,467 ?האם תרצי בכך 756 00:59:16,568 --> 00:59:17,469 .לא 757 00:59:18,636 --> 00:59:19,537 .לא 758 00:59:20,438 --> 00:59:21,873 .אני פשוט מפחדת 759 00:59:22,607 --> 00:59:23,641 .כולנו מפחדים 760 00:59:25,477 --> 00:59:26,378 ...אבל 761 00:59:27,278 --> 00:59:28,880 ...כדי לעבור את זה, אנחנו 762 00:59:29,547 --> 00:59:31,247 .חייבים להיות מלוכדים 763 00:59:31,249 --> 00:59:32,150 ?בסדר 764 00:59:35,053 --> 00:59:36,888 .כן. אכן 765 00:59:37,322 --> 00:59:39,021 .תודה 766 00:59:39,023 --> 00:59:40,959 .תודה. אני אביא לך מים - ?בסדר 767 00:59:41,560 --> 00:59:42,460 .בסדר 768 00:59:47,500 --> 00:59:48,699 .שלום - שלום - 769 00:59:48,701 --> 00:59:51,134 .גברת ווטסון - ?כן, כן - 770 00:59:51,136 --> 00:59:54,338 .זאת לאני מהקבלה במלון .כן - 771 00:59:54,340 --> 00:59:56,207 .גברתי, צוות ההצלה נמצא בקומה שלך 772 00:59:56,709 --> 00:59:58,076 . כן - כן - 773 00:59:58,477 --> 01:00:00,710 .הם בדרך, גברתי - .תודה לאל - 774 01:00:00,712 --> 01:00:04,747 .כן, כן. אני שומעת אותם .אלכס. אלכס, תן להם להיכנס 775 01:00:12,757 --> 01:00:13,982 .תתקשרי ל-409 776 01:00:15,815 --> 01:00:17,645 !מהר תתקשרי ל-409 777 01:00:29,621 --> 01:00:30,621 .תתקשרי ל-409 778 01:00:31,247 --> 01:00:32,997 !תתקשרי ל-409 779 01:00:32,999 --> 01:00:34,379 !תתקשרי 780 01:00:39,459 --> 01:00:42,849 - שעות מתחלת המתקפה ‎7 - 781 01:01:09,147 --> 01:01:10,615 .אדוני 782 01:01:13,151 --> 01:01:14,752 .אדוני 783 01:01:15,420 --> 01:01:16,486 .אדוני, פתח את הדלת 784 01:01:16,488 --> 01:01:18,789 ?היי. מה אתה עושה 785 01:01:18,791 --> 01:01:20,590 אדוני, פתח. - אל תפתח ?את הדלת. מה, אתה משוגע 786 01:01:20,592 --> 01:01:22,227 אתה הולך להרוג .אותנו. - שקט 787 01:01:25,630 --> 01:01:27,363 .מר אוברוי, אדוני. זאת פראבה 788 01:01:27,365 --> 01:01:30,199 .זה יכולה להיות מלכודת .אני יודע מה אני עושה, אדוני 789 01:01:33,672 --> 01:01:35,303 .אה, אלוהים אדירים, פרבה 790 01:01:35,305 --> 01:01:37,609 .זה לא הדם שלי. בואו 791 01:01:38,543 --> 01:01:39,775 .ששש 792 01:01:39,777 --> 01:01:40,578 !ארג'ון, שים לב 793 01:01:42,145 --> 01:01:44,212 .זה בסדר .בואו בואו. בואו בבקשה 794 01:01:49,654 --> 01:01:50,555 .בבקשה 795 01:01:51,856 --> 01:01:53,256 .בבקשה, בבקשה 796 01:01:53,258 --> 01:01:54,124 .תהיו בשקט 797 01:01:55,493 --> 01:01:57,760 .גברתי, זה בסדר. זה בסדר 798 01:01:59,230 --> 01:02:01,163 .זה בסדר 799 01:02:01,165 --> 01:02:02,632 ?האם יש כאן רופא בבקשה .זה בסדר - 800 01:02:02,634 --> 01:02:04,734 ?רופא או אחות - .אני רופאת עיניים - 801 01:02:04,736 --> 01:02:06,602 .בואי בבקשה - ,אני לא בטוחה אם אני יכולה לעשות הרבה - 802 01:02:06,604 --> 01:02:07,739 .אבל אני יכולה לנסות. - זה בסדר - 803 01:02:08,840 --> 01:02:11,075 .אני... אני צריכה לראות את הפצע 804 01:02:13,779 --> 01:02:14,813 !היי, תהיי בשקט 805 01:02:21,152 --> 01:02:23,485 אנחנו צריכים להדביק את החור הזה .ואז לעשות מתלה לזרוע שלה 806 01:02:23,487 --> 01:02:27,155 ,פלאסטר אלסטי - .נייר דבק... - ארגז עזרה ראשונה 807 01:02:27,157 --> 01:02:29,794 .בוא. תחזיק את זה. תחזיק חזק כאן 808 01:02:36,434 --> 01:02:37,833 .זה לא טוב 809 01:02:37,835 --> 01:02:39,571 אני חושבת שהיא מדממת .לחלל החזה שלה 810 01:02:40,438 --> 01:02:42,807 אין דרך להציל אותה .בלי להביא אותה לבית חולים 811 01:02:44,542 --> 01:02:46,409 .אני אקח אותה .מסוכן מדי - 812 01:02:46,411 --> 01:02:48,311 .אם היא תישאר, היא תמות 813 01:02:55,320 --> 01:02:56,821 .אדוני, בבקשה תן לי לקחת אותה 814 01:02:57,622 --> 01:03:00,256 אנחנו יורדים במדרגות האחוריות .וישר יוצאים מיציאת השירות 815 01:03:00,258 --> 01:03:01,857 ,ארג'ון .אם הם ימצאו אותך, הם ימצאו אותנו 816 01:03:01,859 --> 01:03:03,927 .אבל אם אצליח, תהיה לנו דרך לצאת 817 01:03:09,500 --> 01:03:11,135 .אנחנו לא יכולים פשוט לתת לה למות כאן 818 01:03:13,503 --> 01:03:14,404 .בסדר 819 01:03:15,372 --> 01:03:16,406 .התקשר אלי כשתצאו 820 01:03:20,410 --> 01:03:21,378 .זה בסדר 821 01:03:23,948 --> 01:03:26,651 ?גברתי? גברתי? גברתי 822 01:03:27,284 --> 01:03:28,786 ?אני אוציא אותך מכאן, בסדר 823 01:03:30,655 --> 01:03:33,424 .אבל יש כמה מדרגות ?את חושבת שאת יכולה לעמוד 824 01:03:35,760 --> 01:03:38,663 ?כן .בסדר. בואי. לאט. בואי 825 01:03:39,831 --> 01:03:41,366 .זהו זה 826 01:03:43,201 --> 01:03:44,767 .גברתי, את תהיי בסדר .בסדר - 827 01:03:44,769 --> 01:03:46,738 .את תהיי בסדר. ארג'ון איתך .אל תדאגי 828 01:03:48,573 --> 01:03:50,708 .כולם בבקשה להתיישב .הכל יהיה בסדר 829 01:04:50,934 --> 01:04:52,703 .זה בסדר. זה בסדר 830 01:04:54,438 --> 01:04:56,874 .זה בסדר גברתי .זה בסדר. זה בסדר 831 01:05:01,813 --> 01:05:02,713 .זה בסדר 832 01:05:08,753 --> 01:05:09,685 .זה בסדר 833 01:05:26,292 --> 01:05:27,472 .ידיים למעלה 834 01:05:27,836 --> 01:05:28,996 .שמור על הידיים 835 01:05:31,075 --> 01:05:32,942 .צוות, צוות ...צוות המלון. בבקשה, בבקשה 836 01:05:32,944 --> 01:05:34,337 ?מי אתה 837 01:05:34,912 --> 01:05:36,589 !בבקשה, יש לי משפחה 838 01:05:37,637 --> 01:05:38,507 .הוא נקי 839 01:05:38,805 --> 01:05:39,846 .אנחנו משטרה 840 01:05:39,848 --> 01:05:41,768 .אזור זה אינו בטוח, תחזור אחורה 841 01:05:42,851 --> 01:05:44,652 !?חדר טלויזיה במעגל סגור, איפה הוא 842 01:05:45,979 --> 01:05:47,269 ?איפה החדר במעגל סגור 843 01:05:48,148 --> 01:05:49,898 !חדר טלויזיה במעגל סגור? תגיד לי 844 01:05:50,567 --> 01:05:51,693 !תגיד לי 845 01:05:57,701 --> 01:05:58,602 !לך, לך 846 01:06:06,110 --> 01:06:08,081 .חכה, אחי. אני אבדוק 847 01:06:12,005 --> 01:06:13,265 .נראית סינית 848 01:06:13,882 --> 01:06:15,052 .יכול להיות יפנית 849 01:06:16,426 --> 01:06:18,176 .אבל היא לבושה כמו אמריקאית 850 01:06:18,178 --> 01:06:21,598 .טוב, אנחנו רוצים אמריקאים .אבל בפעם הבאה בחיים 851 01:06:22,140 --> 01:06:24,430 אנחנו זקוקים לבני ערובה .עשירים. בני ערובה חשובים 852 01:06:25,393 --> 01:06:27,430 .אין דרכון, אין ארנק. שום דבר 853 01:06:27,729 --> 01:06:29,109 .בדוק את החזייה שלה 854 01:06:31,274 --> 01:06:33,864 .תכניס את היד לחזייה ובדוק שם 855 01:06:43,536 --> 01:06:46,576 ...לא, אני מצטער אחי 856 01:06:48,041 --> 01:06:49,711 .אני לא יכול לגעת בה שם 857 01:06:50,453 --> 01:06:52,753 .היא כופרת .זה לא חטא 858 01:06:53,338 --> 01:06:54,128 .תבדוק 859 01:07:01,763 --> 01:07:03,063 .אימראן, בדוק עכשיו 860 01:07:04,501 --> 01:07:05,402 ?אימראן 861 01:07:12,843 --> 01:07:14,010 .לכי, לכי, לכי 862 01:07:17,881 --> 01:07:18,915 .דייויד 863 01:07:19,883 --> 01:07:21,785 .תפתח את הדלת. תפתח את הדלת 864 01:07:29,860 --> 01:07:33,031 !קום! למעלה 865 01:07:33,837 --> 01:07:35,207 !ידיים למעלה! ידיים למעלה 866 01:07:35,547 --> 01:07:36,837 !ידיים למעלה! ידיים למעלה 867 01:07:38,007 --> 01:07:39,257 !תסתובב! פנה לכיוון הזה 868 01:07:39,259 --> 01:07:40,929 !פנה לכיוון הזה 869 01:07:43,513 --> 01:07:44,603 !הזדרז 870 01:07:47,392 --> 01:07:49,732 .יש לי בחור לבן .החבר של הבחורה הסינית 871 01:07:50,714 --> 01:07:53,147 .כל הכבוד, אימראן .קח אותו לסוויטה 872 01:07:53,773 --> 01:07:55,885 .ותמצא בני ערובה נוספים .בני ערובה שנראים חשובים 873 01:07:55,887 --> 01:07:57,282 !מכאן, מכאן 874 01:07:57,944 --> 01:07:59,494 .אינשאללה, אחי 875 01:08:00,113 --> 01:08:02,573 ?אתה חירש, מטומטם !אני אזיין אותך 876 01:08:48,620 --> 01:08:49,973 !ימין! ימין 877 01:08:50,413 --> 01:08:52,873 !?אתה לא מבין שמאל וימין 878 01:08:54,792 --> 01:08:56,962 .כן אני כאן. תפתח את הדלת 879 01:09:07,190 --> 01:09:08,393 .תהיה בשקט 880 01:09:11,518 --> 01:09:13,229 .מכאן. זהו החדר 881 01:09:15,855 --> 01:09:16,685 .לך 882 01:09:17,190 --> 01:09:18,230 !לך 883 01:09:47,263 --> 01:09:49,762 .הם רק נערים ?הלו - 884 01:09:49,764 --> 01:09:51,222 ?שלום אדוני. כן, פאטל - 885 01:09:51,224 --> 01:09:52,394 .הגענו לחדר טלוויזיה במעגל סגור 886 01:09:52,934 --> 01:09:54,684 .נשארנו רק שניים מאיתנו 887 01:09:54,686 --> 01:09:55,686 .שלח עוד אנשים 888 01:09:56,172 --> 01:09:59,477 .אני לא יכול, יש יותר מדי אח"מים בפנים 889 01:10:00,108 --> 01:10:02,108 .קיבלנו פקודות לחכות לכוחות המיוחדים 890 01:10:02,645 --> 01:10:04,147 .אוקיי אדוני 891 01:10:05,349 --> 01:10:06,612 .היי 892 01:10:06,614 --> 01:10:08,250 ?איפה החדר הזה 893 01:10:08,252 --> 01:10:10,020 הלובי הקדמי .כאן 894 01:10:10,920 --> 01:10:13,224 אולם כניסה מערבי .או חדר אוקיינוס 895 01:10:33,309 --> 01:10:35,611 .נשארו עוד כמה דברים טובים 896 01:10:36,913 --> 01:10:37,981 .סינגל מאלט 897 01:10:39,215 --> 01:10:40,250 .בן עשרים 898 01:11:00,937 --> 01:11:02,036 ?מה זה היה לעזאזל 899 01:11:04,074 --> 01:11:07,108 .משטרת קולבה .לפתוח 900 01:11:07,110 --> 01:11:08,212 .הישארי כאן. הישארי למטה 901 01:11:11,013 --> 01:11:12,813 .זה כאוס כאן אדוני .אנחנו עושים כל מה שאנחנו יכולים 902 01:11:12,815 --> 01:11:14,182 ?שלחת אנשים 903 01:11:14,184 --> 01:11:16,317 ?אני מצטער, אילו אנשים .חוליית החילוץ - 904 01:11:16,319 --> 01:11:18,652 .כן, מר אוברוי .שלחנו חוליה לפני שעות 905 01:11:18,654 --> 01:11:19,788 .אך רובם נהרגו 906 01:11:26,694 --> 01:11:28,031 .מוהיט סינג 907 01:11:29,489 --> 01:11:31,199 .משטרת קולבה, תיפתח 908 01:11:32,402 --> 01:11:36,204 ?האם שלחת את מוהיט סינג כחלק מהחוליה 909 01:11:36,206 --> 01:11:38,077 .אנחנו כאן כדי להציל אתכם 910 01:11:40,210 --> 01:11:41,331 !הנה עוד אחד 911 01:11:42,126 --> 01:11:43,277 .הלובי הראשי 912 01:11:43,279 --> 01:11:44,378 .חרא 913 01:11:44,380 --> 01:11:47,419 .זה טרקלין הצ'יימברס, יש שם הרבה אנשים 914 01:11:48,785 --> 01:11:51,219 .כן, מר אוברוי .מוהיט סינג היה חלק מחוליה 915 01:11:51,221 --> 01:11:52,787 איבדנו קשר לפני - .שעות. - אוקיי 916 01:11:52,789 --> 01:11:54,358 .חשבנו שהוא מת. - אוקיי, תודה - 917 01:12:01,464 --> 01:12:03,431 ...ארג'ון, אני לא יכול 918 01:12:03,433 --> 01:12:05,000 !אל תפתח את הדלת. זה הם 919 01:12:22,784 --> 01:12:23,918 ?אדוני 920 01:12:23,920 --> 01:12:25,721 ?אדוני 921 01:12:26,422 --> 01:12:28,256 .תפתחו, זונות 922 01:12:29,192 --> 01:12:31,025 !לכו, קדימה, החוצה 923 01:12:31,027 --> 01:12:31,928 !החוצה 924 01:12:32,462 --> 01:12:33,863 !החוצה, החוצה 925 01:12:39,502 --> 01:12:41,267 !?כמה אנשים נמצאים שם 926 01:12:41,269 --> 01:12:43,099 .לפחות חמישים, יכול להיות יותר עכשיו 927 01:12:43,938 --> 01:12:45,108 ?חמישים אנשים 928 01:12:55,451 --> 01:12:56,908 ?כמה כדורים יש לך 929 01:12:56,910 --> 01:12:58,034 .שישה 930 01:12:58,036 --> 01:12:58,786 ?אתה 931 01:12:59,162 --> 01:13:00,292 .אותו דבר 932 01:13:00,294 --> 01:13:01,250 !תפתחו 933 01:13:02,582 --> 01:13:04,462 !תפתחו, דפוקים 934 01:13:08,421 --> 01:13:10,421 !אף אחד מכם לא ייחסך 935 01:13:13,369 --> 01:13:14,302 .בסדר 936 01:13:14,304 --> 01:13:17,429 ?הישאר כאן ונעל את הדלת, בסדר 937 01:13:18,041 --> 01:13:18,942 .תודה 938 01:13:41,063 --> 01:13:43,330 .ששש, ששש, ששש. שקט, שקט 939 01:13:43,332 --> 01:13:44,798 .לרדת, לרדת, לרדת 940 01:13:44,800 --> 01:13:46,768 .לרדת, לרדת, לרדת 941 01:13:52,173 --> 01:13:54,553 !תפתחו, בני זונות 942 01:14:09,592 --> 01:14:12,074 .זה רק בחור אחד. תתכונן 943 01:14:16,072 --> 01:14:17,000 ?עבדאללה 944 01:14:18,199 --> 01:14:19,659 ?עבדאללה? מה זה 945 01:14:20,034 --> 01:14:21,437 !יש עוד שניים 946 01:14:23,538 --> 01:14:25,498 .יש שם אנשים .שמעתי רעשים 947 01:14:25,500 --> 01:14:26,706 .עלינו לירות בהם 948 01:14:26,708 --> 01:14:27,623 .להרוג את כולם 949 01:14:27,625 --> 01:14:29,000 .לא, לא, לא 950 01:14:29,002 --> 01:14:29,962 !לירות 951 01:14:50,999 --> 01:14:53,401 .הם הלכו לצד הזה .הוסאם, היזהר - 952 01:14:53,403 --> 01:14:54,304 ?הוסאם 953 01:14:55,945 --> 01:14:57,145 !?האם הם מאחורינו 954 01:14:57,822 --> 01:14:59,032 .אני לא יודע 955 01:14:59,275 --> 01:15:01,377 .ששש, ששש, ששש 956 01:15:04,547 --> 01:15:06,147 .לא, לא 957 01:15:06,149 --> 01:15:07,984 .היי, היי. זה בסדר 958 01:15:08,918 --> 01:15:09,819 .זה בסדר 959 01:15:11,961 --> 01:15:13,591 .דוקטור? אנו זקוקים לחובש בבקשה 960 01:15:16,591 --> 01:15:19,061 .זה היה פיצוץ .יש הרבה ירי בתוך המלון 961 01:15:19,494 --> 01:15:22,262 .'הנה הם באים. הם יורדים במדרגות הטאג 962 01:15:22,264 --> 01:15:25,867 .אנחנו ממש כאן בטאג', בו הפעולה הזו מתנהלת 963 01:15:32,065 --> 01:15:33,942 ...היי, הוסאם 964 01:15:35,401 --> 01:15:39,531 אתה מאמין שבול ?ייתן את הכסף למשפחות שלנו 965 01:15:45,036 --> 01:15:47,116 אימראן, אנחנו ...בשירות אללה 966 01:15:47,580 --> 01:15:49,120 .שום דבר אחר לא משנה 967 01:15:52,027 --> 01:15:54,595 בול אומר שאנחנו צריכים עוד בני .ערובה, בוא נלך 968 01:15:54,597 --> 01:15:57,398 .רגלו נפגעה, קשה לו ללכת 969 01:15:57,400 --> 01:15:58,723 ?מה קרה 970 01:15:59,534 --> 01:16:01,931 .זאת רק שריטה .הוסאם, גם אתה הולך 971 01:16:02,337 --> 01:16:03,427 .שמור על עצמך 972 01:16:03,429 --> 01:16:04,599 ...אימראן 973 01:16:05,098 --> 01:16:07,308 ?שים עין על האמריקני, בסדר 974 01:16:09,227 --> 01:16:10,347 .בסדר, טוב 975 01:16:42,927 --> 01:16:44,010 ?הלו 976 01:16:44,012 --> 01:16:45,581 .אבא! אבא, זה אימראן 977 01:16:45,763 --> 01:16:48,643 .אימראן? תודה לאל. תודה לאל 978 01:16:49,100 --> 01:16:52,730 !ג'מילה .ג'מילה, זה אחיך 979 01:16:54,939 --> 01:16:57,319 ?איך הולך באימונים שלך, אימראן 980 01:16:58,902 --> 01:17:00,860 .האימונים מתנהלים טוב, אבא 981 01:17:00,862 --> 01:17:03,162 ...אבא, התקשרתי לומר 982 01:17:03,406 --> 01:17:07,696 ,אבא אני כל כך אוהב אותך ...אני כל כך אוהב אותך 983 01:17:08,661 --> 01:17:12,791 .כולנו אוהבים אותך מאוד .אמא שלך מתגעגעת אליך מאוד 984 01:17:13,166 --> 01:17:16,286 .אתה עושה את כולנו גאים, בני 985 01:17:16,794 --> 01:17:20,764 ,אבא ?רציתי לשאול, הם כבר נתנו לך את הכסף 986 01:17:21,383 --> 01:17:23,633 .לא, עדיין לא ילדי 987 01:17:23,635 --> 01:17:25,343 .אין כסף עדיין 988 01:17:25,345 --> 01:17:28,435 ,אבל אל תדאג .אלה הם אנשים אצילים מאוד של אללה 989 01:17:28,848 --> 01:17:30,678 .אנשים טובים מאוד 990 01:17:31,327 --> 01:17:34,310 .אבא, וודא שאתה מקבל מהם את הכסף 991 01:17:34,312 --> 01:17:37,402 .הם נשבעו בקוראן הקדוש 992 01:17:37,732 --> 01:17:40,274 .אבא, שלח את אהבתי לג'מילה ולאמא 993 01:17:40,276 --> 01:17:41,526 ?אימראן - 994 01:17:42,028 --> 01:17:44,988 ...אבא... אבא - ?אבא. - אימראן, אתה שם? אימרן 995 01:17:45,207 --> 01:17:46,641 ?אימראן 996 01:19:09,449 --> 01:19:14,830 - שעות מתחילת המתקפה ‎9 - 997 01:19:15,362 --> 01:19:16,798 .דייוויד יקירי" 998 01:19:18,466 --> 01:19:21,536 בזמן שאני כותבת את המכתב הזה, אני מקווה .שלעולם לא תצטרך לקרוא אותו 999 01:19:23,237 --> 01:19:25,707 שקיבלתי את ההזדמנות לומר .לך את המילים האלה באופן אישי 1000 01:19:28,677 --> 01:19:30,478 ,אמרת לי כשנפגשנו לראשונה 1001 01:19:31,279 --> 01:19:33,481 .אם את חשה פחד, פשוט קפצי" 1002 01:19:34,749 --> 01:19:38,620 ".את עלולה ליפול, אבל את יכולה פשוט לעוף 1003 01:19:39,220 --> 01:19:40,255 .וצדקת 1004 01:19:42,157 --> 01:19:43,124 .ועשינו זאת 1005 01:19:45,193 --> 01:19:48,163 אני לא יודעת .איזה סוג גורל משוגע גרם לעולמות שלנו להתנגש 1006 01:19:50,265 --> 01:19:54,636 אבל אם זה הצליח .זה היה בגללך והסבלנות שלך עם משפחתי 1007 01:19:56,638 --> 01:20:00,207 האמונה שלך בנו .גרמה לי להרגיש כאילו כל דבר אפשרי 1008 01:20:01,542 --> 01:20:02,543 .אפילו עכשיו 1009 01:20:03,344 --> 01:20:04,713 .אפילו בסיוט הזה 1010 01:20:08,817 --> 01:20:11,486 אני יודעת .שתגדל את בננו להיות האיש שאתה 1011 01:20:12,954 --> 01:20:15,490 .אנא הזכיר לקמרון כל יום כמה אני אוהבת אותו 1012 01:20:16,858 --> 01:20:18,660 .וכמה אני אוהבת את אביו 1013 01:20:20,495 --> 01:20:21,496 .לנצח 1014 01:20:22,430 --> 01:20:23,331 ".זהרה 1015 01:20:31,773 --> 01:20:34,440 .תפסיקי. תפסיקי, גברת קשאני 1016 01:20:34,442 --> 01:20:36,209 .גברת קשאני, בבקשה תפסיקי. תפסיקי 1017 01:20:36,211 --> 01:20:38,211 .פתח את זה. בבקשה, בואי לשבת כאן - .בבקשה 1018 01:20:38,213 --> 01:20:40,546 .אני צריכה להיות עם המשפחה שלי .תפתח את הדלת 1019 01:20:40,548 --> 01:20:42,983 ,אני יודע שזה קשה .אבל המשטרה קרובה מאוד עכשיו 1020 01:20:42,985 --> 01:20:44,219 .אף אחד לא בא 1021 01:20:45,253 --> 01:20:48,522 .היינו כאן שש שעות ?שש שעות בשביל מה 1022 01:20:49,390 --> 01:20:50,591 .אף אחד לא בא בשבילנו 1023 01:20:52,526 --> 01:20:54,629 .התינוק שלי שם בחוץ .בבקשה תפתח את הדלת 1024 01:20:55,864 --> 01:20:56,931 .היא צודקת 1025 01:20:57,832 --> 01:20:58,765 .תפתח את הדלת 1026 01:20:58,767 --> 01:20:59,832 .אני רוצה ללכת 1027 01:20:59,834 --> 01:21:01,501 .גם אני. - בבקשה, בבקשה - 1028 01:21:01,503 --> 01:21:03,402 איננו יכולים לפנות .את כולם מבלי שיגלו אותנו 1029 01:21:03,404 --> 01:21:04,704 .זה לא כולם 1030 01:21:04,706 --> 01:21:06,875 .זה שישה אנשים .זה הכל 1031 01:21:07,809 --> 01:21:09,341 .אנחנו הולכים. תפתח את הדלת 1032 01:21:09,343 --> 01:21:13,715 אדוני, אם הם ישמעו אותנו .הולכים, כולנו נמות 1033 01:21:14,549 --> 01:21:16,482 .הם יודעים שאנחנו כאן 1034 01:21:16,484 --> 01:21:19,352 .אם הם יחזרו, כולנו נמות .אם הם יפציצו את הבניין, אנחנו מתים 1035 01:21:19,354 --> 01:21:21,690 .אם נלך, אולי נמות .אנחנו לוקחים את הסיכויים שלנו 1036 01:21:23,425 --> 01:21:24,626 .פתח את הדלת המזוינת 1037 01:21:25,326 --> 01:21:26,227 .עכשיו 1038 01:21:37,371 --> 01:21:38,272 .בסדר גמור, אדוני 1039 01:21:48,983 --> 01:21:51,784 .נתפלל עבורך אדוני - .כן, שיזדיינו התפילות שלך - 1040 01:21:51,786 --> 01:21:53,420 .זה מה שהתחיל את החרא הזה 1041 01:22:11,506 --> 01:22:12,407 .בוא נלך 1042 01:22:40,969 --> 01:22:41,870 !זהרה 1043 01:22:48,743 --> 01:22:50,475 .היי. זה טיפשי 1044 01:22:50,477 --> 01:22:52,412 .בואי - .בוא נלך. אני מביאה את התינוק שלי 1045 01:22:56,350 --> 01:22:57,051 .רוצי 1046 01:22:58,920 --> 01:22:59,821 !היי 1047 01:23:02,348 --> 01:23:03,591 .לכו לשם 1048 01:23:04,058 --> 01:23:04,928 !לכו לשם 1049 01:23:06,519 --> 01:23:07,349 !לכו לשם 1050 01:23:08,688 --> 01:23:09,608 !תחזור 1051 01:23:12,533 --> 01:23:13,433 .זה בסדר 1052 01:23:15,369 --> 01:23:18,137 הם לא יהרגו אותנו. הם רוצים .אותנו בחיים. זה בסדר 1053 01:23:18,139 --> 01:23:19,278 !היי 1054 01:23:19,991 --> 01:23:20,991 .שתוק ותזוז 1055 01:23:24,912 --> 01:23:26,658 ?ראשיד, מה קורה 1056 01:23:27,040 --> 01:23:29,420 .יש לי עוד שניים, אחי .אנשים חשובים 1057 01:23:30,118 --> 01:23:32,963 .טוב. שים אותם עם האחרים 1058 01:23:33,713 --> 01:23:36,673 .בהמשך תעמידו אותם ליד החלונות 1059 01:23:37,509 --> 01:23:40,259 .ותפוצו את מוחם לכל המצלמות שלמטה 1060 01:23:56,277 --> 01:23:57,078 !ללכת 1061 01:23:57,695 --> 01:23:58,810 !תרדי 1062 01:24:00,990 --> 01:24:02,114 !תרדי 1063 01:24:02,116 --> 01:24:03,406 !עצור! תרד 1064 01:24:03,868 --> 01:24:04,783 !תרדי 1065 01:24:11,292 --> 01:24:12,542 .קשור אותו 1066 01:24:16,130 --> 01:24:17,464 ?איפה קמרון 1067 01:24:18,665 --> 01:24:20,969 .אתה לא מכיר אותי 1068 01:24:24,764 --> 01:24:26,274 .ידיים מאחורי הגב 1069 01:24:27,141 --> 01:24:29,876 ...בעדינות, בעדינות. רק הידיים שלה 1070 01:24:39,237 --> 01:24:40,567 ?היא נראית מקומית 1071 01:24:41,789 --> 01:24:43,825 ?הודית? הא 1072 01:24:46,627 --> 01:24:47,561 .חיות 1073 01:24:52,132 --> 01:24:53,667 !לא! לא! לא 1074 01:25:13,620 --> 01:25:15,922 תמונות אלו שצולמו בסביבות השעה 4:00 בבוקר 1075 01:25:15,924 --> 01:25:17,789 מראות את הרגע בו כוחות הביטחון 1076 01:25:17,791 --> 01:25:20,893 ,ואזרחים זועמים התעמתו עם שני החמושים 1077 01:25:20,895 --> 01:25:22,527 .מכים אותם במקלות 1078 01:25:22,529 --> 01:25:25,131 החמושים חטפו קודם לכן טנדר של המשטרה 1079 01:25:25,133 --> 01:25:28,635 ונחשבים כמי שעומדים .מאחורי התקפת תחנת הרכבת 1080 01:25:29,103 --> 01:25:32,838 שני הגברים סבלו .מפצעי ירי מרובים, מהם מת אחד מהם 1081 01:25:32,840 --> 01:25:36,009 ,ואילו האחר .אג'מל קסאב, נמצא כעת במעצר 1082 01:25:37,811 --> 01:25:39,257 ?מיהו האח בול 1083 01:25:41,114 --> 01:25:43,129 .אתם יכולים לעשות לי כל מה שתרצו 1084 01:25:43,635 --> 01:25:45,185 .אני לא יודע 1085 01:25:46,805 --> 01:25:48,185 ...האח בול 1086 01:25:48,598 --> 01:25:50,518 ?מה הוא ביקש ממך לעשות 1087 01:25:52,393 --> 01:25:53,563 ...הוא אמר 1088 01:25:54,229 --> 01:25:55,769 ".אתם מוסלמים" 1089 01:25:56,856 --> 01:25:58,686 ".הכופרים מרמים אתכם" 1090 01:25:59,025 --> 01:26:00,895 ".הם השאירו אתכם בעוני" 1091 01:26:02,111 --> 01:26:04,451 ".הם השאירו אתכם מאחור, כשהתקדמו" 1092 01:26:05,448 --> 01:26:06,448 ".לכו" 1093 01:26:07,283 --> 01:26:08,533 ".עשו ג'יהאד" 1094 01:26:09,327 --> 01:26:10,747 ".לכו תעשו ג'יהאד" 1095 01:26:15,750 --> 01:26:17,620 - שעות מתחילת המתקפה ‎12 - 1096 01:26:17,651 --> 01:26:21,120 .כרגע, ישנם עדיין טרוריסטים במומבאי 1097 01:26:21,122 --> 01:26:24,289 ...נראה שהצבא הבין שהם 1098 01:26:32,032 --> 01:26:33,728 .תתקשרי אליו שוב 1099 01:27:17,979 --> 01:27:20,439 ?מה הייתה התוכנית שלכם ?מה המקום הבא שאתם הולכים אליו 1100 01:27:20,773 --> 01:27:22,533 .הלכנו למות 1101 01:27:36,915 --> 01:27:38,795 .הטלפון שלו כבוי 1102 01:27:52,679 --> 01:27:55,274 הוסאם ואני היינו רק .בחוץ. אנחנו כאן עכשיו 1103 01:27:56,059 --> 01:27:57,439 .כן, כבר הדלקנו את האש 1104 01:27:58,645 --> 01:27:59,985 .אוקיי, אני אשאל 1105 01:28:02,289 --> 01:28:03,481 .היי 1106 01:28:03,483 --> 01:28:04,783 ?מה השם שלך 1107 01:28:05,026 --> 01:28:06,236 ?מה השם שלך 1108 01:28:08,822 --> 01:28:10,282 ?מה? מה השם שלך 1109 01:28:10,532 --> 01:28:12,030 !תגיד לי! דבר 1110 01:28:12,032 --> 01:28:13,898 .מה השם שלך - אני לא מבין - 1111 01:28:13,900 --> 01:28:15,290 ?מה, מטומטם? מה 1112 01:28:15,292 --> 01:28:16,160 ...עבדאללה 1113 01:28:16,162 --> 01:28:17,078 ?כן 1114 01:28:17,080 --> 01:28:18,238 .תשאל אותו באנגלית 1115 01:28:18,873 --> 01:28:20,713 "?תשאל אותו. "מה השם שלך 1116 01:28:22,126 --> 01:28:23,141 ?מה 1117 01:28:23,143 --> 01:28:25,009 ...מה... - מה - 1118 01:28:25,011 --> 01:28:26,177 ...הוא... - הוא - 1119 01:28:26,179 --> 01:28:27,378 ...השם... - השם - 1120 01:28:27,380 --> 01:28:29,380 ...שלך... - שלך - 1121 01:28:29,382 --> 01:28:30,127 .תגיד לו 1122 01:28:31,151 --> 01:28:34,654 .אני אף אחד. אני איש מכירות .שמי פיטר 1123 01:28:35,423 --> 01:28:36,623 .אני אף אחד 1124 01:28:38,143 --> 01:28:39,293 .אידיוט 1125 01:28:39,894 --> 01:28:43,484 אני מצטער אחי, אני .לא מבין. זה שם ארוך 1126 01:28:44,149 --> 01:28:46,899 .זה בסדר, עבדאללה .בדוק את הכיסים שלו, בדוק את הארנק שלו 1127 01:28:47,735 --> 01:28:50,027 .בדוק בכל מקום, תמצא משהו 1128 01:28:50,029 --> 01:28:50,779 .אוקיי אחי 1129 01:28:51,114 --> 01:28:51,914 .תחזיק את זה 1130 01:28:52,740 --> 01:28:53,870 .בדוק את כיסיו 1131 01:29:02,000 --> 01:29:03,080 ?מה כל זה 1132 01:29:05,920 --> 01:29:07,418 .כן אדוני, זה הוסאם 1133 01:29:07,420 --> 01:29:08,353 ?כן הוסאם 1134 01:29:08,355 --> 01:29:10,761 .מצאנו את הארנק והדרכון שלו 1135 01:29:11,091 --> 01:29:13,050 .שלח לי תמונה שלו 1136 01:29:13,052 --> 01:29:14,192 .רק רגע 1137 01:29:14,194 --> 01:29:16,429 .טוב, ננהל עליו בדיקה 1138 01:29:16,431 --> 01:29:17,521 .שולח את זה עכשיו 1139 01:29:20,059 --> 01:29:21,299 .אל תגע בזה 1140 01:29:23,354 --> 01:29:24,154 !לעזאזל 1141 01:29:25,732 --> 01:29:27,172 .איכרים מזדיינים 1142 01:29:35,658 --> 01:29:36,532 !אתה כלב 1143 01:29:36,534 --> 01:29:37,533 !לירוק עליי 1144 01:29:37,535 --> 01:29:38,035 !לירוק עליי 1145 01:29:38,703 --> 01:29:40,083 !רק תנסה, כלב 1146 01:29:40,663 --> 01:29:41,413 !לירוק עליי 1147 01:29:41,873 --> 01:29:42,503 !לירוק עליי 1148 01:29:44,042 --> 01:29:45,423 !אתה, הישאר למטה 1149 01:29:48,505 --> 01:29:50,515 !ראשים למטה! ראשים למטה 1150 01:29:52,999 --> 01:29:54,509 ?הוסאם - ?כן - 1151 01:29:54,928 --> 01:29:56,508 ?מה זה הרעש הזה, מה קורה 1152 01:29:57,055 --> 01:30:00,025 !עבדאללה, הוא השתגע !הוא שבר את הצלעות של הרוסי 1153 01:30:01,017 --> 01:30:02,977 .תן לי את הרוסי - .בסדר, בסדר - 1154 01:30:04,311 --> 01:30:06,713 !היי! היי 1155 01:30:06,898 --> 01:30:07,938 .דבר איתו 1156 01:30:09,316 --> 01:30:11,182 ?וסילי גורדצקי 1157 01:30:12,485 --> 01:30:14,319 .אתה יודע מי אני 1158 01:30:14,321 --> 01:30:16,156 ?וסילי גורדצקי - מה - 1159 01:30:17,958 --> 01:30:20,925 .נשיא ומייסד משותף של חברת אן.וי. השקעות 1160 01:30:20,927 --> 01:30:23,329 .קצין לשעבר בכוחות המיוחדים הסובייטים 1161 01:30:25,264 --> 01:30:26,865 ?אז פאקינג מה 1162 01:30:28,435 --> 01:30:30,069 ?אתה רוצה כסף? הא 1163 01:30:30,803 --> 01:30:32,171 .אני יכול להשיג לך כסף 1164 01:30:33,373 --> 01:30:35,839 .הכסף שלך לא יציל אותך כאן 1165 01:30:35,841 --> 01:30:37,808 .אתה תמות בגלל מה שעשית באפגניסטן 1166 01:30:37,810 --> 01:30:39,878 .אה, למען השם 1167 01:30:40,380 --> 01:30:43,316 ?אתה יודע מה עשיתי באפגניסטן 1168 01:30:45,452 --> 01:30:47,285 !זיינתי את אמא שלך 1169 01:30:47,287 --> 01:30:49,853 ,אני מזיין את אחותך ...שמוק! אני זי 1170 01:30:54,427 --> 01:30:55,817 .שימו את עבדאללה 1171 01:30:59,033 --> 01:30:59,907 ?כן אחי 1172 01:30:59,909 --> 01:31:00,867 !?מה אתה עושה 1173 01:31:00,869 --> 01:31:02,660 ?הוא ירק לי בפרצוף, אוקיי 1174 01:31:02,662 --> 01:31:04,292 .עבדאללה, תירגע 1175 01:31:04,914 --> 01:31:06,714 .זה לא הזמן לכעוס 1176 01:31:07,500 --> 01:31:09,500 .האנשים האלה כבר לא חשובים 1177 01:31:11,087 --> 01:31:14,757 .הראו ב-סי.אן.אן .שכוחות מיוחדים נחתו במומבאי 1178 01:31:15,300 --> 01:31:18,510 אתה צריך .להיות ברור עם מה לעשות הלאה 1179 01:31:19,262 --> 01:31:20,722 ...מבין -כן - 1180 01:31:21,389 --> 01:31:23,389 !כן אחי - .כן! כן, האח בול - 1181 01:31:24,559 --> 01:31:25,519 ...עבדאללה 1182 01:31:26,102 --> 01:31:27,352 .זה הזמן 1183 01:31:27,937 --> 01:31:30,937 ,ממומבאי לוושינגטון ...תנו להם לשמוע את הצרחות שלהם 1184 01:31:31,441 --> 01:31:33,566 .כמו ששמענו את אחינו המוסלמים צורחים 1185 01:31:33,568 --> 01:31:34,898 .אלוהים גדול, אחי 1186 01:31:37,113 --> 01:31:38,112 .תקשיבו 1187 01:31:38,114 --> 01:31:40,324 .האח אומר, שהגיע הזמן 1188 01:31:40,640 --> 01:31:41,993 !כל שבחים לאללה 1189 01:31:44,077 --> 01:31:46,204 .אימראן, אתה נשאר כאן 1190 01:31:46,206 --> 01:31:48,456 .תפקח עליהם ...אם מישהו זז 1191 01:31:49,501 --> 01:31:51,961 מישהו זז, אתה ?יורה בו. בסדר 1192 01:31:59,458 --> 01:32:00,591 !הישאר למטה 1193 01:32:01,387 --> 01:32:02,387 !הישאר למטה 1194 01:32:03,932 --> 01:32:06,232 !אתה לא מבין?! תרד או שאני יורה בך 1195 01:32:37,230 --> 01:32:39,232 .בבקשה. אוי לא 1196 01:32:53,345 --> 01:32:58,365 האח אומר שעלינו .להדליק כל פינה במלון 1197 01:32:59,719 --> 01:33:02,452 !עצרו! עצרו! בבקשה, בבקשה! עצרו 1198 01:33:02,454 --> 01:33:04,689 .אני עובד כאן. בבקשה תרדו מפה 1199 01:33:04,691 --> 01:33:07,993 .אדוני בבקשה, הם יירו בך. אדוני .הם יירו בך. אנא. מפה 1200 01:33:08,695 --> 01:33:11,729 .בואו אחריי. בואו אחריי. אנא. בואו אחריי, אדוני .אנא בואו אחריי 1201 01:33:11,731 --> 01:33:12,898 .בואו אחריי 1202 01:33:30,983 --> 01:33:31,684 .בואו 1203 01:33:34,119 --> 01:33:35,220 .ששש, ששש 1204 01:34:08,655 --> 01:34:10,253 .אדוני 1205 01:34:10,255 --> 01:34:11,491 .אדוני, פתח את הדלת 1206 01:34:13,225 --> 01:34:14,625 .אדוני. אדוני, זה ארג'ון 1207 01:34:14,627 --> 01:34:16,094 .זה ארג'ון. תפתח את הדלת 1208 01:34:18,765 --> 01:34:19,998 .אלוהים אדירים 1209 01:34:21,099 --> 01:34:22,699 .בוא בבקשה. בבקשה, בואו לכאן .בואו, בואו, בואו 1210 01:34:22,701 --> 01:34:24,434 .מכאן אדוני 1211 01:34:24,436 --> 01:34:26,171 .בבקשה, בבקשה גברתי. כן גברתי 1212 01:34:26,705 --> 01:34:28,438 .בואו. בואו. זה בסדר. בואו בבקשה 1213 01:34:28,440 --> 01:34:30,375 ?זהרה? זהרה 1214 01:34:31,443 --> 01:34:32,578 .בבקשה, אל תדאגו 1215 01:34:38,784 --> 01:34:42,452 .סליחה אדוני. לא היה לאן ללכת .הם הציתו את המלון 1216 01:34:42,454 --> 01:34:44,323 .זה תינוק ?מה אתה רוצה שאעשה 1217 01:35:09,147 --> 01:35:10,616 .סאלי עם קמרון 1218 01:35:11,517 --> 01:35:16,288 .הם נמצאים בארון כלי עבודה ליד חדר 415 1219 01:35:17,456 --> 01:35:19,725 .ארבע-אחת-חמש 1220 01:35:21,360 --> 01:35:22,261 .לא 1221 01:35:24,763 --> 01:35:25,664 .דייויד 1222 01:35:26,398 --> 01:35:27,299 .דייויד 1223 01:35:33,516 --> 01:35:34,432 !שקט 1224 01:35:34,434 --> 01:35:35,516 !שקט 1225 01:35:35,518 --> 01:35:36,348 !שקט 1226 01:35:41,357 --> 01:35:42,607 !תהיו בשקט, או שאני יורה בכם 1227 01:35:42,609 --> 01:35:43,319 !שקט 1228 01:35:46,753 --> 01:35:48,686 .בבקשה, תקשיבו - .בבקשה, תקשיבו. - תשתיקו את התינוק הזה 1229 01:35:48,688 --> 01:35:51,187 .הם יהרגו אותנו, אוברוי .בבקשה תקשיב, אדוני 1230 01:35:51,189 --> 01:35:53,158 .החלק המרכזי של המלון בוער 1231 01:35:53,793 --> 01:35:56,794 .כוחות הביטחון לא יגיעו בזמן 1232 01:35:56,796 --> 01:35:59,729 עלינו לצאת במדרגות הבטיחות .והחוצה דרך המטבחים 1233 01:35:59,731 --> 01:36:01,565 הם ימצאו אותנו ואז .יירו בנו ויהרגו אותנו 1234 01:36:01,567 --> 01:36:02,467 ...אדוני 1235 01:36:03,502 --> 01:36:06,803 .אדוני, המלון בוער .זו האפשרות היחידה שלנו 1236 01:36:06,805 --> 01:36:08,772 .וכולם סמכו עליך .אנחנו כבר לא בטוחים 1237 01:36:08,774 --> 01:36:10,475 .בבקשה תהיה... אדוני, בבקשה תהיה בשקט 1238 01:36:11,176 --> 01:36:13,877 .אדוני אז כבו את הטלפונים הניידים שלכם 1239 01:36:13,879 --> 01:36:15,745 .ותהיו בשקט ככל האפשר 1240 01:36:15,747 --> 01:36:17,881 .אם נהיה ביחד, נהיה בסדר 1241 01:36:17,883 --> 01:36:20,717 .טלפונים ניידים כבויים, בבקשה 1242 01:36:20,719 --> 01:36:22,852 .כבה את הטלפונים הניידים שלך ושמור על שקט 1243 01:36:22,854 --> 01:36:24,089 .טלפונים ניידים כבוים 1244 01:36:24,723 --> 01:36:25,855 .טלפונים ניידים כבויים 1245 01:36:25,857 --> 01:36:27,424 !אדוני. אדוני 1246 01:36:27,426 --> 01:36:29,292 .הלחימה עדיין נמשכת 1247 01:36:29,294 --> 01:36:31,929 בואו נדבר עם פראנאב סהני .'שנמצא על הקרקע בטאג 1248 01:36:31,931 --> 01:36:34,164 ?פראנאב 1249 01:36:34,166 --> 01:36:35,298 ,יש לנו את אחד האורחים הלכודים על הקו 1250 01:36:35,300 --> 01:36:37,202 .מר ויג'יי גוסוואמי מחברת אר.אקס השקעות 1251 01:36:38,236 --> 01:36:39,438 .טוב לשמוע ממך אדוני 1252 01:36:40,572 --> 01:36:42,205 .תקשיב לי ?אף אחד לא יודע מה קורה כאן, בסדר 1253 01:36:42,207 --> 01:36:44,575 .אנחנו בטרקלין הצ'יימברס שבאגף הצפוני ...יש כאן הרבה אנשים חשובים 1254 01:36:44,577 --> 01:36:46,408 .מה אתה עושה? יש לנו כאן בעיה רצינית 1255 01:36:46,410 --> 01:36:47,877 .אנו זקוקים לעזרה מייד 1256 01:36:47,879 --> 01:36:50,245 !מה אתה עושה? ניסיתי להשיג עזרה 1257 01:36:50,247 --> 01:36:52,682 .הם ימצאו את המיקום שלנו !אתה אמור להיות לצידי! היי - 1258 01:36:52,684 --> 01:36:54,684 זה עתה התבשרנו על בריחה נועזת 1259 01:36:54,686 --> 01:36:56,586 .'שמתבצעת עכשיו בטאג 1260 01:36:56,588 --> 01:36:58,187 עם דיווחים של עד 100 אורחים 1261 01:36:58,189 --> 01:37:00,657 בורחים החוצה מטרקלין הצ'יימברס היוקרתי 1262 01:37:00,659 --> 01:37:03,727 .ממוקם עמוק בתוך המלון הבוער 1263 01:37:03,729 --> 01:37:05,437 !להגיע לטרקלין הצ'יימברס 1264 01:37:05,733 --> 01:37:07,358 !הרבה אנשים בורחים 1265 01:37:07,360 --> 01:37:08,860 .בני זונות, בני חזירים 1266 01:37:08,862 --> 01:37:09,777 !מהרו, לכו עכשיו 1267 01:37:09,779 --> 01:37:11,279 !כן אחי! כן 1268 01:37:11,656 --> 01:37:14,571 !עלה במדרגות! אנשים בורחים 1269 01:37:15,869 --> 01:37:16,739 .כן אחי 1270 01:37:17,412 --> 01:37:19,242 .כן, הבנתי. אני הולך עכשיו 1271 01:37:26,796 --> 01:37:28,416 .היי אחי. - אימרן - 1272 01:37:28,715 --> 01:37:30,339 .אנשים רבים בורחים מטרקלין הצ'יימברס 1273 01:37:30,341 --> 01:37:31,091 ?מה 1274 01:37:31,593 --> 01:37:32,723 .גש לטרקלין הצ'יימברס, עכשיו 1275 01:37:34,053 --> 01:37:35,386 ...טרקלין צ'יימברס 1276 01:37:35,388 --> 01:37:37,221 ?אוקיי, מה עם בני הערובה 1277 01:37:37,223 --> 01:37:38,643 .תהרוג את כולם 1278 01:37:39,684 --> 01:37:40,644 .אוקיי אחי 1279 01:38:07,459 --> 01:38:09,893 .לא! בבקשה אדוני, לא 1280 01:38:09,895 --> 01:38:12,330 .יש לי ילדים שזקוקים לי 1281 01:38:23,875 --> 01:38:25,541 !לא בבקשה 1282 01:38:25,543 --> 01:38:26,642 !לא, בבקשה לא 1283 01:39:00,045 --> 01:39:00,946 .לא 1284 01:39:02,748 --> 01:39:04,347 ...אני אוהב אותך, ז 1285 01:39:08,920 --> 01:39:12,485 ...אין אלוהים מלבד אללה 1286 01:39:13,153 --> 01:39:15,783 ...אללה הנדיב, אללה העדין 1287 01:39:16,364 --> 01:39:17,394 !היי מכשפה 1288 01:39:17,657 --> 01:39:19,197 !?איך את יודעת את הפסוק הזה 1289 01:39:19,430 --> 01:39:22,290 ...אין אלוהים מלבד אללה 1290 01:39:26,875 --> 01:39:28,425 ...שתקי... שתקי 1291 01:39:28,668 --> 01:39:30,042 .שתקי 1292 01:39:30,044 --> 01:39:31,875 !שתקי או שאני יורה בך 1293 01:39:35,379 --> 01:39:37,300 !?איך את יודעת את הפסוק הזה 1294 01:39:37,302 --> 01:39:38,932 !?איך את יודעת את זה 1295 01:39:41,014 --> 01:39:42,314 !שתקי! שתקי 1296 01:39:47,125 --> 01:39:48,347 !שתקי 1297 01:39:48,688 --> 01:39:50,728 !שתקי או שאני יורה בך !אני יורה בך 1298 01:39:51,149 --> 01:39:52,149 ...אני יורה בך, אני יורה בך 1299 01:39:52,798 --> 01:39:54,609 .אימראן, דבר איתי 1300 01:39:54,611 --> 01:39:56,599 ?זה נעשה ?הרגת אותם 1301 01:39:56,601 --> 01:39:59,030 ...לא אחי .אחד מהם הוא מוסלמי 1302 01:39:59,032 --> 01:40:00,602 .אחד מהם הוא מוסלמי 1303 01:40:00,604 --> 01:40:02,158 .זה בסדר אם הוא מוסלמי 1304 01:40:02,577 --> 01:40:03,739 .חסל אותו 1305 01:40:05,409 --> 01:40:07,545 .התמקד במשימה שלך .חסל אותו 1306 01:40:09,042 --> 01:40:12,543 זו אישה, היא אומרת !תפילת סלאח. היא אומרת תפילת סלאח 1307 01:40:12,545 --> 01:40:14,455 !עיניים למטה! עיניים למטה 1308 01:40:17,122 --> 01:40:19,220 !תירה בה, אימראן. תירה בה 1309 01:40:21,012 --> 01:40:23,352 .ברוך האל זה גם מעשה טוב .פשוט תירה בה 1310 01:40:24,140 --> 01:40:25,728 !אימראן, תירה בה 1311 01:40:30,230 --> 01:40:32,021 !עצמי את העיניים !אני אהרוג אותך 1312 01:40:32,023 --> 01:40:33,564 !אני אהרוג אותך! עצמי את העיניים 1313 01:40:33,566 --> 01:40:34,565 !עיניים למטה 1314 01:40:34,567 --> 01:40:35,317 !עיניים למטה 1315 01:40:38,530 --> 01:40:39,320 !?אימראן 1316 01:40:40,532 --> 01:40:41,372 ?אימראן 1317 01:40:54,458 --> 01:40:55,492 .דייויד 1318 01:41:07,873 --> 01:41:08,772 .דייויד 1319 01:41:19,550 --> 01:41:21,853 .סלח לי .סליחה. סליחה. סליחה 1320 01:41:22,821 --> 01:41:23,889 .אני מצטער, אדוני 1321 01:41:37,935 --> 01:41:39,101 .בואו בבקשה 1322 01:41:39,103 --> 01:41:41,805 .בואו 1323 01:41:51,548 --> 01:41:53,484 .ששש, ששש. היי מתוק 1324 01:42:28,986 --> 01:42:29,920 .בואו 1325 01:42:39,930 --> 01:42:42,358 .זה חסום .בואו ננסה יותר למעלה 1326 01:43:30,948 --> 01:43:32,997 .זהו זה. זהו זה 1327 01:43:34,873 --> 01:43:35,913 !עבדאללה 1328 01:43:35,915 --> 01:43:37,535 ...אחורה. אני אלמד אותם 1329 01:43:43,361 --> 01:43:45,694 !לכו! לכו 1330 01:43:56,274 --> 01:43:57,941 !זוזו! לזוז 1331 01:44:09,987 --> 01:44:12,589 !לכו! לכו! קדימה 1332 01:44:15,205 --> 01:44:16,125 !אחים 1333 01:44:21,665 --> 01:44:22,833 !ללכת! ללכת 1334 01:44:37,602 --> 01:44:39,352 !ראשיד, תחזור !הם הלכו מכאן - 1335 01:45:18,389 --> 01:45:20,689 !אדוני 1336 01:45:20,691 --> 01:45:22,159 .אדוני. בבקשה 1337 01:45:22,960 --> 01:45:23,827 !אדוני 1338 01:45:24,795 --> 01:45:26,730 !אדוני, בבקשה לך! לך. לך בבקשה 1339 01:45:27,131 --> 01:45:29,032 !אדוני! בוא, בוא! רוץ 1340 01:45:39,276 --> 01:45:40,310 !רוצי 1341 01:45:50,020 --> 01:45:51,121 !רוצו! רוצו 1342 01:46:17,080 --> 01:46:18,414 !זוזו 1343 01:46:18,416 --> 01:46:19,917 !לזוז 1344 01:46:21,451 --> 01:46:22,883 !לזוז 1345 01:46:22,948 --> 01:46:24,339 - מומבאי: כוחות מיוחדים הגיעו - 1346 01:46:24,371 --> 01:46:27,355 - מעל ל-100 הרוגים - 1347 01:47:44,568 --> 01:47:46,169 !הצילו 1348 01:47:47,070 --> 01:47:48,105 !הצילו 1349 01:48:21,371 --> 01:48:22,339 .תודה 1350 01:48:48,064 --> 01:48:48,998 .למעלה, למעלה 1351 01:48:49,932 --> 01:48:51,901 .אוקיי גברתי. בסדר 1352 01:49:09,619 --> 01:49:10,537 .עצור 1353 01:49:12,126 --> 01:49:13,586 !עצור, או שנירה בך 1354 01:49:54,464 --> 01:49:56,794 .אללה מחכה לכם 1355 01:49:56,796 --> 01:49:59,586 .למען אללה, אסור לכם לסגת 1356 01:50:14,751 --> 01:50:15,771 !?הוסאם 1357 01:50:15,773 --> 01:50:16,773 !תן לי מחסנית 1358 01:50:17,358 --> 01:50:19,053 .אין לי. אין לי 1359 01:50:30,767 --> 01:50:32,872 .תהיו אמיצים, אריות שלי 1360 01:50:32,874 --> 01:50:35,041 .כל העולם צופה בכם 1361 01:50:35,043 --> 01:50:37,343 .אללה מחכה לכם בגן העדן 1362 01:50:38,087 --> 01:50:40,296 ...תשאירו את הטלפונים שלכם פתוחים 1363 01:50:40,298 --> 01:50:43,588 .כך כל העולם יוכל לשמוע את השאגה שלכם 1364 01:50:57,982 --> 01:50:59,440 !כל התהילה לאללה 1365 01:50:59,442 --> 01:51:00,282 !אלוהים גדול 1366 01:51:41,070 --> 01:51:42,772 ?סאלי 1367 01:51:44,073 --> 01:51:45,040 ?סאלי 1368 01:51:47,310 --> 01:51:48,610 ?סאלי 1369 01:51:48,612 --> 01:51:49,811 ?סאלי 1370 01:51:49,813 --> 01:51:50,780 ?סאלי 1371 01:51:53,316 --> 01:51:54,217 !זהרה 1372 01:51:55,752 --> 01:51:57,386 !סאלי - !זהרה - 1373 01:51:58,621 --> 01:52:00,187 !סאלי - !זהרה - 1374 01:52:00,189 --> 01:52:01,321 !זהרה 1375 01:52:07,830 --> 01:52:08,797 .תודה לך 1376 01:52:10,299 --> 01:52:12,301 .תודה, סאלי. תודה 1377 01:54:17,138 --> 01:54:20,104 אחרי שלושה ימים, כוחות הביטחון ההודיים השתלטו על כל 12 אתרי התקיפה 1378 01:54:20,238 --> 01:54:21,804 .והרגו 9 מתוך 10 המחבלים 1379 01:54:22,038 --> 01:54:26,804 .מתכנני המתקפה מפקיסטאן לא נתפסו עד היום 1380 01:54:26,938 --> 01:54:32,804 חצי מתוך הקורבנות במלון הטאג' היו .אנשי צוות המלון שנשארו להגן על אורחיהם 1381 01:54:34,438 --> 01:54:37,859 - 23.11.2008 לזכר אורחינו וצוותנו - 1382 01:54:43,638 --> 01:54:46,604 שף אוברוי פתח את מסעדת הטאג' תוך שלושה שבועות 1383 01:54:46,738 --> 01:54:48,804 ותוך 21 חודשים .המלון חזר לגדולתו הקודמת 1384 01:54:49,138 --> 01:54:54,804 שורדי המתקפה מכל העולם הצטרפו לצוות .בטקס פתיחה מחודשת מרגש 1385 01:55:02,638 --> 01:55:04,604 !אחת, שתיים, שלוש 1386 01:55:08,376 --> 01:55:10,043 !אחת, שתיים, שלוש 1387 01:55:13,381 --> 01:55:15,347 !אחת, שתיים, שלוש 1388 01:55:16,138 --> 01:55:21,604 רבים מתוך אלו שעובדים במלון, הם "משורדי הקרב על "מלון מומבאי 1389 01:55:31,405 --> 01:55:33,805 huckrubi :תרגום