1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 סרט זה תורגם על ידי דוד קניגין תהנו 2 00:00:00,000 --> 00:00:06,931 סרט זה תורגם על ידי דוד קניגין תהנו 3 00:00:11,477 --> 00:00:14,259 *** לרקוד עם לוחמים *** 4 00:00:27,095 --> 00:00:33,731 ב 15 באוקטובר, נשיא ארה"ב נתן פקודה לפעולה חשאית במפרץ הפרסי 5 00:00:34,259 --> 00:00:41,897 במטרה לחלץ חיילים שנלקחו בשבי במהלך מבצע סופה במדבר 6 00:00:42,537 --> 00:00:49,119 רק קומץ אישים בכירים בממשלה הוכנסו בסוד המבצע 7 00:00:49,967 --> 00:00:54,405 מכיוון שהוא כלל נסיון להתקשש 8 00:00:55,439 --> 00:00:57,141 להתננש 9 00:00:58,004 --> 00:01:01,052 להרוג מישהו 10 00:01:54,154 --> 00:01:57,910 !ארסניו הול 11 00:02:03,231 --> 00:02:06,257 !צוות מס' שתיים קחו את הכלא אנחנו ניקח את הווילה 12 00:02:30,568 --> 00:02:34,011 אחות קטנה, כאן אח גדול אנחנו במגרש כדור בסיס 13 00:02:47,575 --> 00:02:50,497 אח גדול, אחות קטנה אנחנו בכלא 14 00:03:51,743 --> 00:03:54,561 אחות קטנה, אח גדול ?האם אתם בעמדות 15 00:03:54,769 --> 00:03:59,151 אח גדול, אחות קטנה מאשר. התקפה תוך 30 16 00:03:59,778 --> 00:04:01,030 החל מעכשיו 17 00:04:44,852 --> 00:04:46,104 ...שש 18 00:04:46,312 --> 00:04:51,738 ...חמש, ארבע, שלוש, שתיים-- 19 00:04:54,973 --> 00:04:55,912 !זה מארב 20 00:05:00,502 --> 00:05:02,589 !אחקה - זיצר 21 00:05:08,328 --> 00:05:11,145 !אח גדול ?הרבינג'ר, איפה אתה 22 00:05:30,135 --> 00:05:33,473 !היכנעו, כופרים יאנקים !אין לכם סיכוי 23 00:05:33,891 --> 00:05:36,604 !לכלא, שדים אמריקאים 24 00:05:59,975 --> 00:06:03,836 ערב טוב. העם האמריקאי הוכה בתדהמה על ידי ההודעה על כישלון 25 00:06:04,045 --> 00:06:07,592 של מבצע חילוץ נוסף של בני ערובה מהמזרח התיכון 26 00:06:07,905 --> 00:06:11,870 מקורות מודיעינים מגלים שצוות החילוץ עצמו נשבה 27 00:06:12,079 --> 00:06:14,374 ונכלא יחד עם אלה שכבר מוחזקים בכלא 28 00:06:14,687 --> 00:06:17,400 הדיווחים מראים שבנוסף באותו הזמן 29 00:06:17,609 --> 00:06:21,365 סוכל נסיון ההתנקשות... בדיקטטור 30 00:06:21,573 --> 00:06:26,269 עם הבחירות במרחק של עשרה ימים בלבד זה יכול להוות בעיה לבית הלבן 31 00:06:26,790 --> 00:06:29,816 המתמודד לנשיאות ...הסנטור גריי אדוארדס 32 00:06:30,025 --> 00:06:32,320 הגיב על הכישלון המבצעים 33 00:06:32,529 --> 00:06:34,720 זה לא הזמן לפוליטיקה המפלגתית 34 00:06:34,929 --> 00:06:38,059 החזרת אנשינו הביתה צריכה להיות בעדיפות עליונה 35 00:06:38,268 --> 00:06:42,650 למרות המשבר, הנשיא מציג ארשת פנים נשיאותית 36 00:06:42,859 --> 00:06:44,945 ומנהל את קמפיין.... הבחירות שלו כמתוכנן 37 00:06:45,154 --> 00:06:47,971 הפער של 20 נקודות לטובת בנסון בסקר בחירות שלפני חצי שנה 38 00:06:48,180 --> 00:06:51,414 הצטמצם משמעותית מאז החל משבר השבויים 39 00:06:51,623 --> 00:06:53,918 סקר הבחירות של ויקטוריה סיקרט .סי. אן. אן 40 00:06:54,127 --> 00:06:57,257 מראה שהנשיא ואדוארדס נמצאים במרוץ צמוד 41 00:06:57,466 --> 00:07:01,013 היום, בנסון עשה עצירה מהירה ...במפלי ורגוס, וירג'ניה 42 00:07:01,222 --> 00:07:04,144 לטקס הנחת אבן פינה... ..לספריה הנשיאותית שלו 43 00:07:04,352 --> 00:07:06,648 חמשת המנכ"לים לשעבר ...שעדיין בחיים 44 00:07:06,856 --> 00:07:10,613 הנשיאים בוש, רייגן ...קרטר, פורד וניקסון 45 00:07:10,821 --> 00:07:13,430 נוכחו בטקס הנחת אבן הפינה... 46 00:07:13,638 --> 00:07:17,082 כתבינו ג'רי קלטר מדווחת על רגע היסטורי זה 47 00:07:17,290 --> 00:07:20,942 הספריה תיבנה קרוב למרכז העירוני מפלי ורגוס 48 00:07:21,151 --> 00:07:24,385 נשיא בנסון לא נתן אף הצהרה 49 00:07:24,594 --> 00:07:28,976 על פני השטח, הוא נראה לא מודע למכה הפוליטית שהוא ספג 50 00:07:29,185 --> 00:07:34,089 באופן פרטי, עוזריו השתוממו נוכח כוחו הנפשי ...בעודו מקיים את שגרת הבוקר שלו כהרגלה 51 00:07:34,297 --> 00:07:36,176 על ידי חליבת עזי הבית הלבן 52 00:07:36,384 --> 00:07:39,514 ואכילת שתי מנות של אשכוליות ותירס מוקרם... 53 00:07:40,245 --> 00:07:45,044 הלילה, הנשיא ויועציו הבכירים ...יעבדו כל הלילה 54 00:07:45,253 --> 00:07:47,131 חבלה 55 00:07:47,340 --> 00:07:49,635 ?אלוהים אדירים, מה זה אומר 56 00:07:49,844 --> 00:07:52,974 שעלינו להדק את ההבטחה, אדוני למצוא מי עומד מאחורי זה 57 00:07:53,183 --> 00:07:56,626 "לא, לא, לא. המילה "חבלה ?מה זאת אומרת 58 00:07:56,835 --> 00:07:59,026 שמישהו חותר תחת המבצע שלנו, אדוני 59 00:07:59,234 --> 00:08:01,530 אחת משלנו אולי מסייע לאויב 60 00:08:02,677 --> 00:08:03,512 !יבוא 61 00:08:05,390 --> 00:08:06,642 !אדוני הנשיא 62 00:08:06,851 --> 00:08:10,816 או, אדוניי! לעולם, לעולם !אל תנגנב מאחורי בצורה כזאת שוב 63 00:08:11,025 --> 00:08:12,068 ?מה יש, בוב 64 00:08:12,277 --> 00:08:15,198 אם אדוארדס ידע מזה, הוא ישתמש בזה נגדך בקמפיין 65 00:08:15,407 --> 00:08:19,267 .הוא ינסה להוכיח שאתה לא כשיר- .אני יכול להוכיח את זה לא פחות טוב ממנו- 66 00:08:19,476 --> 00:08:22,397 אדוני הנשיא, הסי אי איי לא יכול להרשות לעצמו כישלון נוסף 67 00:08:22,606 --> 00:08:25,110 אנחנו רוצים לשלוח את קולונל וולטרס להחזיר את אנשינו 68 00:08:25,319 --> 00:08:27,719 ,ועל מנת להבטיח הצלחה .אנחנו זקוקים לטופר הארלי 69 00:08:27,927 --> 00:08:30,118 אנחנו סבורנו שאיתרנו אותו במזרח הרחוק 70 00:08:31,952 --> 00:08:33,933 טופר הארלי 71 00:08:34,976 --> 00:08:38,520 אנחנו שירתנו יחד בעבר, אדוני אין טוב ממנו 72 00:08:40,606 --> 00:08:42,587 ?עוגיה- .לא בשבילי, אדוני- 73 00:08:42,795 --> 00:08:45,089 ?עלמה צעירה- .לא, תודה לך- 74 00:08:45,297 --> 00:08:48,112 לא, לא. אני רק עצתי- לו עלמה צעירה 75 00:08:49,989 --> 00:08:52,074 אהה, כן. טופר הארלי 76 00:08:52,908 --> 00:08:55,098 טוב. אוהב את הבחור יש לו ביצים 77 00:08:55,306 --> 00:08:58,538 אין איש לחימה בעולם הזה- ...שיכול 78 00:08:59,789 --> 00:09:01,979 !תפסתי אותך ?מצתתת לדלת, אה 79 00:09:02,187 --> 00:09:05,003 ובכן, וולטרס, נראה שמצאנו את המחבל שלנו 80 00:09:05,211 --> 00:09:06,566 זאתי אישתך, אדוני 81 00:09:09,173 --> 00:09:11,050 כן, אכן כן. 82 00:09:11,675 --> 00:09:16,263 לביניה. את נראית נפלא כמו ביום שנפגשנו 83 00:09:17,514 --> 00:09:19,078 תברר מה היא יודעת 84 00:09:19,286 --> 00:09:21,997 באשר אליך, מצא לי את טופר הארלי 85 00:11:05,110 --> 00:11:08,030 !דובוני 'כפת לי, דובוני 'כפת לי !כפתורים, כפתורים 86 00:11:08,238 --> 00:11:11,991 !דובוני 'כפת לי, דובוני 'כפת לי !כפתורים, כפתורים 87 00:11:20,020 --> 00:11:21,792 !אתם..הילחמו 88 00:11:42,331 --> 00:11:44,625 מעבר 5, יציע ביניים, משמאלכם- 89 00:11:44,833 --> 00:11:47,440 !קנו את התוכניה שלכם כאן !תוכניה 90 00:11:47,648 --> 00:11:49,108 ...כריך חרטום חזיר אחד 91 00:12:25,182 --> 00:12:27,789 שני המתאבקים מראים סימני עייפות 92 00:12:27,997 --> 00:12:30,708 הם לא זזים יותר מדי בזירה 93 00:12:30,917 --> 00:12:33,523 הי, זה המקום שהשימוש בקונדישינר משתלם לכם 94 00:13:25,966 --> 00:13:27,217 !ניצחת 95 00:13:32,743 --> 00:13:36,809 ...טופר, טופר, טופר, טופר 96 00:13:37,018 --> 00:13:38,477 !טופר הארלי 97 00:14:12,987 --> 00:14:14,238 טופר 98 00:14:16,011 --> 00:14:17,262 אני לא מאמין 99 00:14:19,764 --> 00:14:21,745 .טופר- קולונל- 100 00:14:22,266 --> 00:14:25,499 .טוב לראותך שוב- .כן, גם אותך- 101 00:14:25,707 --> 00:14:27,479 ?אתה רוצה לספר לי על זה 102 00:14:28,939 --> 00:14:30,920 ובכן, הם נותנים לי לגור כאן 103 00:14:31,441 --> 00:14:33,422 אני עוזר להם לתקן דברים 104 00:14:33,735 --> 00:14:36,342 .יש כאן שלווה, שקט 105 00:14:39,782 --> 00:14:41,763 אף אחד לא רשאי לדבר 106 00:14:42,284 --> 00:14:45,204 וההתאבקות אתמול בשעות ?הערב במחסן 107 00:14:45,412 --> 00:14:47,393 אני עושה את זה בשביל קצת כסף מהצד 108 00:14:47,602 --> 00:14:50,834 ובשביל לספק את הדחף הגברי שלי להרוג ולנצח 109 00:14:52,189 --> 00:14:54,066 ?קולונל, מי אלה 110 00:14:55,213 --> 00:14:56,672 היא מסי.אי. איי 111 00:14:56,985 --> 00:14:58,862 הבחור השני סתם ניצב 112 00:14:59,696 --> 00:15:01,051 ?מה היא עושה 113 00:15:01,260 --> 00:15:03,554 מנהלת מבצעים חשאיים במרח התיכון 114 00:15:03,762 --> 00:15:05,534 כפופה ישירות לנשיא בנסון 115 00:15:05,743 --> 00:15:08,975 קולונל, האנשים האלה נדרו נדר נעלה של פרישות 116 00:15:09,392 --> 00:15:11,894 כמו אבותיהם ואבות אבותיהם 117 00:15:12,103 --> 00:15:14,292 הם לא ראו אישה עשרות שנים 118 00:15:14,501 --> 00:15:15,960 !מיס האדלסטון 119 00:15:19,088 --> 00:15:21,278 זוהי מישל האדלסטון 120 00:15:21,591 --> 00:15:22,633 טופר הארלי 121 00:15:22,842 --> 00:15:23,884 נעים מאד 122 00:15:24,093 --> 00:15:27,116 .לא היה קל למצוא אותך- ?למה את מחפשת- 123 00:15:27,325 --> 00:15:28,784 :כמו שקולונל אומר- 124 00:15:28,993 --> 00:15:31,182 קשה למצוא גברים טובים 125 00:15:31,704 --> 00:15:34,623 אני לא יודעת מה ידוע לך ...על המלחמה האחרונה 126 00:15:34,832 --> 00:15:37,230 אבל כמה מאנשנו בחזקת נעדרים... במילוי תפקידם 127 00:15:37,438 --> 00:15:40,566 פעמיים שלחנו צוותי חילוץ להחזיר את האנשים הללו 128 00:15:40,774 --> 00:15:41,921 שני הצוותים נכשלו 129 00:15:42,130 --> 00:15:45,987 אנחנו חייבים להחזיר את האנשים שהלכו להחזיר את האנשים שהלכו להחזיר את האנשים 130 00:15:46,196 --> 00:15:49,741 תפקידי לוודא שלא ניכשל שוב- ?מה כל זה קשור אלי- 131 00:15:49,949 --> 00:15:51,826 אני הולך הפעם 132 00:15:52,347 --> 00:15:55,058 .אנחנו רוצים שאתה תלך איתו- ?למה אני, גברת- 133 00:15:55,267 --> 00:15:57,665 מכיוון שאתה הכי טוב מאלה שנותרו 134 00:15:59,020 --> 00:16:00,688 המלחמה שלי נגמרה 135 00:16:11,427 --> 00:16:13,095 זה יעלה לך עוד כמה דולרים 136 00:16:13,304 --> 00:16:16,119 אבל הכל יחזור אליך ואפילו יותר דרך חשבונות ההסקה 137 00:16:16,640 --> 00:16:19,768 מאוחר יותר אנחנו הולכים לאטום סדקים באשראם, אם תרצה לקפוץ 138 00:16:19,976 --> 00:16:21,227 תודה, בוב 139 00:16:24,877 --> 00:16:28,734 המבצע הזה חשוב, טופר עלינו לדאוג לאנשינו 140 00:16:29,151 --> 00:16:30,611 בוא איתי 141 00:16:33,634 --> 00:16:36,449 ?מתי כבר תשים את רמאדה מאחוריך 142 00:16:37,283 --> 00:16:40,307 ?על מה אתה מדבר- .אתה אומר שהמלחמה שלך נגמרה- 143 00:16:41,245 --> 00:16:44,477 אולי זה נכון לגבי המלחמה שבחוץ אך לא לגבי המלחמה שבפנים 144 00:16:44,686 --> 00:16:47,814 אתה בורח מהכאב אבל זה לא יפתור שום דבר 145 00:16:48,022 --> 00:16:51,046 מכיוון שלאן שלא תלך, אתה לוקח את כאבך עימך 146 00:16:51,254 --> 00:16:54,174 עשית דרך מאד ארוכה בשביל להרצות לי , קולונל 147 00:16:54,382 --> 00:16:56,572 אתה נפגעת כאשר האישה הזאת עזבה 148 00:16:56,780 --> 00:16:59,699 אבל אתה רק מנצל את זה על מנת לברוח ממי שאתה באמת 149 00:16:59,908 --> 00:17:02,306 .זה היה לפני הרבה זמן- !תודה לך, הבא בתור- 150 00:17:02,514 --> 00:17:03,974 אני לא מעוניין- 151 00:17:04,704 --> 00:17:06,476 תחת יפה 152 00:17:07,832 --> 00:17:10,543 טופר, תרשה לי לספר לך מעשייה קטנה 153 00:17:10,855 --> 00:17:13,149 ...היו פעם שלושה דובים 154 00:17:13,358 --> 00:17:16,694 ,יום אחד כאשר הדייסה שלהם הייתה חמה מדי הם יצאו לטיול 155 00:17:16,902 --> 00:17:19,926 ילדה בלונדינית קטנה באה מקפצת בין העצים 156 00:17:20,134 --> 00:17:23,158 והיא אכלה את הדייסה שלהם... יישבה בכסאות שלהם... 157 00:17:23,367 --> 00:17:24,930 וישנה במיטותיהם... 158 00:17:25,139 --> 00:17:28,684 וכאשר שלושת הדובים חזרו וגילו ...את הבלגן 159 00:17:28,892 --> 00:17:31,916 ?אתה יודע מה קרה אחר כך- .לא- 160 00:17:32,124 --> 00:17:35,461 הילדה הבלונדינית הקטנה נבהלה 161 00:17:36,712 --> 00:17:37,754 וברחה 162 00:17:37,963 --> 00:17:41,821 אז, מה שאתה אומר זה ?שהילדה הבלונדינית הקטנה זה אני 163 00:17:43,697 --> 00:17:45,365 אם זה בגלל שצבעתי השער- 164 00:17:45,574 --> 00:17:48,597 טופר, הם לא הפכו אותך למכונת מלחמה 165 00:17:49,223 --> 00:17:52,351 הם רק בישלו את הדייסה ויצאו לטייל 166 00:17:52,559 --> 00:17:55,687 ואתה לעולם לא תפסיק לברוח עד שלא תתמודד עם שלושת הדובים שלך 167 00:17:57,147 --> 00:17:58,294 רמאדה 168 00:18:00,483 --> 00:18:01,839 קולונל 169 00:18:02,673 --> 00:18:03,819 אני מצטער 170 00:18:04,028 --> 00:18:05,905 זה חייב להסתיים בשבילי מתישהו 171 00:18:06,217 --> 00:18:08,094 ...אם תשנה את דעתך 172 00:18:08,407 --> 00:18:09,971 ...זה מספר ה 057 שלי 173 00:18:10,179 --> 00:18:13,203 עולה 5$ לדקה אני לא אגבה אגורה 174 00:18:20,084 --> 00:18:21,961 ...שלושת הדובים שלך 175 00:18:24,359 --> 00:18:25,714 רמאדה 176 00:18:54,698 --> 00:18:56,367 דומ קורליאונה 177 00:20:34,684 --> 00:20:37,499 ?הי, מה לא בסדר, ילדה- 178 00:20:39,167 --> 00:20:41,565 אני כל כך אוהבת אותך 179 00:20:41,774 --> 00:20:45,736 אבל העולם כל כך מטורף אני לא רוצה שיקרה לנו משהו 180 00:20:45,944 --> 00:20:47,195 אל תדאגי 181 00:20:47,404 --> 00:20:50,427 בעוד כמה ימים אנחנו נעלה על הרכבת להוואי 182 00:20:50,636 --> 00:20:54,285 נמצא כומר שישיא אותנו ויותר לא ניפרד לעולם 183 00:20:54,494 --> 00:20:57,204 ?אבל אם משהו ירחיק אותנו זה מזה 184 00:20:57,413 --> 00:21:00,749 אם מישהו מאיתנו לא יגיע ?לתחנת רכבת בלייהם 185 00:21:01,062 --> 00:21:02,626 ...כמו, למשל 186 00:21:02,834 --> 00:21:05,649 .אם משהו בלתי צפוי יצוץ פתאום... 187 00:21:05,858 --> 00:21:09,924 לא שאני חושבת שזה יקרה או כבר קרה 188 00:21:10,133 --> 00:21:13,782 ,היכן שלא אהיה- ...אני רוצה שתדע ש- 189 00:21:20,454 --> 00:21:22,122 נשק אותי 190 00:21:22,748 --> 00:21:25,667 נשק אותי כמו שלא נישקת אותי מעולם 191 00:21:43,183 --> 00:21:47,353 אתה תגנה את הפעילות הנפשעת של הנשיא שלך נגד אנשינו 192 00:21:47,562 --> 00:21:50,898 תחתום כאן בראשי תיבות כאן, כאן, וכאן 193 00:22:01,324 --> 00:22:02,471 !פיל 194 00:22:18,632 --> 00:22:20,404 !חתום על המסמך 195 00:22:48,763 --> 00:22:51,265 אני רואה שהסבל אינו זר לך 196 00:22:51,474 --> 00:22:52,516 הייתי נשוי- 197 00:22:54,393 --> 00:22:56,582 .פעמיים- !אוי- 198 00:23:06,278 --> 00:23:10,657 כמו השישה לפניו, גם הקורבן הזה ...נמצא מקופל כמעט לשניים 199 00:23:11,074 --> 00:23:14,098 בתוך תא הכפפות של משאית תברואה 200 00:23:14,307 --> 00:23:16,183 המשטרה מבולבלת 201 00:23:16,496 --> 00:23:17,747 :הגיע זה עתה 202 00:23:17,956 --> 00:23:21,292 היועץ הצבאי לנשיא ...קולונל דנטון וולטרס 203 00:23:21,500 --> 00:23:25,462 נשבה במהלך מבצע כושל... לשחרר את השבויינו 204 00:23:25,671 --> 00:23:28,799 הקלטת הזאת הגיעה אלינו לפני כמה דקות 205 00:23:29,007 --> 00:23:31,197 מתייחסים אלי כאן טוב 206 00:23:32,135 --> 00:23:34,637 האוכל טעים ומזין 207 00:23:35,054 --> 00:23:37,244 המנהיג שוחר השלום של הארץ הזאת... 208 00:23:37,452 --> 00:23:40,059 ביקש ממני לפנות אליך בבקשה... ...הנשיא בנסון 209 00:23:40,267 --> 00:23:44,751 להפסיק את הפעילות הצבאית האכזרית והאימפריאליסטית שלך בעולם 210 00:24:00,494 --> 00:24:03,413 ,גבירותיי ורבותיי אנא קבלו בחום את 211 00:24:03,622 --> 00:24:06,437 את הוד מעלתו ...ראש ממשלת יפן 212 00:24:06,645 --> 00:24:09,982 ...מיסיהירו סוטו וגברת סוטו 213 00:24:13,943 --> 00:24:17,488 ,נשיא ארצות הברית תומס בנסון 214 00:24:18,844 --> 00:24:22,910 אדוני הנשיא, זהו ראש ממשלת יפן מיסיהירו סוטו וגברת סוטו 215 00:24:23,535 --> 00:24:25,933 ,אדוני הנשיא ?איפה הגברת הראשונה שלך 216 00:24:26,142 --> 00:24:30,208 אין לי מושג. היו לי הרבה נשים איבדתי את הבתולים בגיל 15 217 00:24:30,417 --> 00:24:31,772 קשה לעקוב אחרי כולן 218 00:24:31,980 --> 00:24:34,378 יאללה, בוא נגמור עם זה איני חש בטוב 219 00:24:34,587 --> 00:24:37,923 המעיים שלי הוסרו במהלך פעילות בצפון האוקינוס האטלנטי 220 00:24:38,132 --> 00:24:42,615 חטפתי טורפדו בבטן התחתונה והם החליפו כל ס"מ במעיים שלי בקנביס 221 00:24:42,823 --> 00:24:45,743 .נסתם בקלות- .אני מקווה שתרגיש טוב- 222 00:24:45,951 --> 00:24:47,932 ובכן, מהשפתיים שלי לשלך 223 00:24:57,628 --> 00:25:01,486 הסנטור הזוטר ממינסוטה גריי אדוארדס 224 00:25:02,007 --> 00:25:05,031 ,נשיא בנסון ראש ממשלה סוטו 225 00:25:05,239 --> 00:25:06,908 ...גבירותיי ורבותיי 226 00:25:07,116 --> 00:25:10,140 הלילה אנחנו שמים את פוליטיקת הבחירות בצד כשאני מצטרף אליכם 227 00:25:10,452 --> 00:25:15,144 בתור מצליף סיעה ויו"ר של הועדה לענייני חוץ 228 00:25:15,353 --> 00:25:17,855 לקבלת הפנים של ראש ממשלת יפן 229 00:25:18,063 --> 00:25:21,817 ואשתו הנאווה... בארצות הברית 230 00:25:22,651 --> 00:25:25,570 ...שני העמים שלנו החלו ב 231 00:25:25,779 --> 00:25:29,741 מה שאני מקווה יהיה דו שיח... ארוך ומוצלח 232 00:25:31,722 --> 00:25:34,328 ...לא רק ש- .לא זכור לי שאכלתי את זה- 233 00:25:34,849 --> 00:25:37,560 אני מרגיש יותר טוב עכשיו, תודה זה הריח של דג נא 234 00:25:37,769 --> 00:25:38,811 זה גורם- 235 00:25:39,020 --> 00:25:40,479 או, אלוהים 236 00:25:49,158 --> 00:25:52,385 ?תביט לכאן! זה השינייים שלי 237 00:25:52,906 --> 00:25:55,404 רק על מנת להמשיך ...ברוח הרמה ביותר 238 00:25:55,717 --> 00:25:56,966 כן 239 00:25:58,319 --> 00:26:01,546 ...ואי לכך ברצוני להרים כוסית 240 00:26:02,483 --> 00:26:05,190 .או, תודה רבה, יוקו .תשתמש בזה, אדוני- 241 00:26:05,398 --> 00:26:07,168 לשלום בעולם 242 00:26:07,897 --> 00:26:09,875 לסביבה נקייה 243 00:26:10,708 --> 00:26:14,872 להרמוניה עם הפלנטה שלנו !ולשגשוג עולמי 244 00:26:19,244 --> 00:26:20,702 תודה לך 245 00:26:24,449 --> 00:26:26,740 ?מחפש מקום לשבת, סגן 246 00:26:27,677 --> 00:26:30,800 לא, אני צריך לדבר עם הנשיא ?את יכולה לארגן את זה 247 00:26:31,008 --> 00:26:34,443 .אתה תופתע ממה שאני יכולה לעשות- .זו אשמתי שתפסו את וולטרס- 248 00:26:34,651 --> 00:26:35,901 אני רוצה להשתתף 249 00:26:36,109 --> 00:26:39,128 אתה הגעת בדיוק בזמן אנחנו יוצאים בבוקר 250 00:26:39,336 --> 00:26:43,813 כדאי שתדע שאני אנהל את המבצע באופן אישי אני מקווה שלא מפריע לך לעבוד תחת אישה 251 00:26:44,021 --> 00:26:47,664 וכעת, נשיא ארצות הברית תומס בנסון 252 00:26:52,349 --> 00:26:54,952 ,ראש הממשלה טוג'ו ...סנטור אדוארדס 253 00:26:55,160 --> 00:26:59,324 חברי האמריקאים... ומליוני החייזרים הבלתי חוקיים שלנו 254 00:26:59,636 --> 00:27:02,760 נראה כאילו רק אתמול אני הפצצתי את בתיכם 255 00:27:03,072 --> 00:27:06,507 והנה אני כאן היום, מתחנן שלא תייצרו מכוניות טובות כל כך 256 00:27:06,820 --> 00:27:08,902 סלחו רק דקה אני זקוק לכוס מים 257 00:27:09,110 --> 00:27:11,713 הלשון המזורגגת התייבשה היא לא שלי , אתם יודעים 258 00:27:11,921 --> 00:27:14,732 את שלי אבדתי בלאוס קומוניסט קטן חתך לי אותה 259 00:27:14,940 --> 00:27:19,000 כנראה משמשת כמעצר לדלת איפשהו את זה קיבלתי מגזע "בסט" של כלבי ציד 260 00:27:22,019 --> 00:27:23,372 תביא ת'מכונית 261 00:27:24,726 --> 00:27:26,287 נשיא בנסון 262 00:27:27,745 --> 00:27:28,786 לא, אתה לא 263 00:27:28,994 --> 00:27:31,492 ראיתי אותו בטלוויזיה הוא מבוגר יותר, בערך בגובה שלי 264 00:27:31,700 --> 00:27:33,783 אדוני, זהו טופר הארלי 265 00:27:34,511 --> 00:27:36,802 טופר. כן כמובן הבן שמעולם לא היה 266 00:27:37,114 --> 00:27:40,133 טוב, ואם ככה קשה להתפלא שלא זיהיתי אותך קודם 267 00:27:40,341 --> 00:27:43,568 :כמה מילות עצה בשבילך אל תקרא לעצמך נשיא 268 00:27:43,777 --> 00:27:47,108 אני לא הייתי עושה את זה ואני חושב שגם אתה לא צריך זה לא מוכיח את עצמו 269 00:27:47,316 --> 00:27:51,480 בעניין הזה גם אני לא. בוא נתרחק מכבלי המתח האלה 270 00:27:52,834 --> 00:27:56,373 .הייתי רוצה להצטרף למבצע הקרוב, אדוני .השם יברך אותך, בני- 271 00:27:56,581 --> 00:27:57,831 אנחנו שומרים עליה בסוד 272 00:27:58,039 --> 00:28:01,578 הוא נקרא "מבצע סודי לחדירה בשביל להחזיר "את וולטורס ואת בנינו הביתה 273 00:28:01,787 --> 00:28:05,326 ובני, כשאתה תחזור, אני אערוך לחבר'ה מסיבה 274 00:28:05,534 --> 00:28:08,033 ויהיה שם הרבה מה לאכול 275 00:28:08,241 --> 00:28:10,844 אני מפקפק יותר מחמישים אחוז שאתה תחזור 276 00:28:14,555 --> 00:28:15,702 תודה לך 277 00:28:16,953 --> 00:28:18,934 ?יש לך אש, סגן 278 00:28:19,142 --> 00:28:21,019 אני הפסקתי 279 00:28:21,227 --> 00:28:23,521 חוץ מזה, אני לא חושב שזה מותר כאן 280 00:28:23,729 --> 00:28:26,752 ?מה הם יעשו ?יעצרו אותי על עישון 281 00:28:37,595 --> 00:28:42,494 עכשיו אני יודע מה להביא לך לחג המולד- מאמן ירכיים? אני שברתי כבר שלושה- 282 00:28:42,703 --> 00:28:43,745 ?באמת 283 00:28:43,954 --> 00:28:47,186 בוא נלך אלי לדירה ונדון במשימה שלנו 284 00:28:47,394 --> 00:28:49,166 אני כחומר רך בידייך 285 00:28:50,105 --> 00:28:52,607 בידיי, שום דבר לא נשאר רך 286 00:32:35,184 --> 00:32:37,686 בפנייה נרגשת לציבור בבירת המדינה 287 00:32:40,292 --> 00:32:44,253 התנצל בפומבי על... שהמדינה שלו כל כך שטוחה 288 00:32:51,864 --> 00:32:53,428 ?איפה אתה 289 00:32:54,574 --> 00:32:56,138 אני לא יודע 290 00:32:56,764 --> 00:32:58,223 ?מה לא בסדר 291 00:32:59,161 --> 00:33:00,829 נרדמה לי היד 292 00:33:01,038 --> 00:33:03,019 לא, משהו אחר 293 00:33:04,061 --> 00:33:05,938 גם הרגל 294 00:33:06,459 --> 00:33:08,648 אנא, אתה יכול לומר לי 295 00:33:10,421 --> 00:33:11,463 ...טוב 296 00:33:11,672 --> 00:33:13,235 טופר 297 00:33:14,591 --> 00:33:16,363 אני חייב להשתין 298 00:33:18,135 --> 00:33:21,992 תראה, אני אמרתי לעצמי שהלילה הולך להיות רק הלילה 299 00:33:22,931 --> 00:33:28,039 אני מניחה שלא חשבתי שאמצא גבר כל כך רגיש, כל כך עמוק 300 00:33:29,811 --> 00:33:31,688 אני מתאהבת בך, טופר 301 00:33:31,896 --> 00:33:34,086 אני מתאהבת בך בגדול 302 00:33:40,445 --> 00:33:42,634 ?יש מישהי אחרת, נכון 303 00:33:43,781 --> 00:33:46,179 אני לי מושג למה את מתכוונת 304 00:33:47,326 --> 00:33:48,785 נשים יכולות להרגיש את הדברים האלה 305 00:33:48,994 --> 00:33:50,974 אמרתי שאין אף אחת 306 00:33:53,164 --> 00:33:54,519 אני בסדר 307 00:33:54,832 --> 00:33:58,063 אני יודעת על רמאדה, טופר קראתי את התיק שלך 308 00:33:58,480 --> 00:34:00,566 היא בטח הייתה אישה מדהימה 309 00:34:02,546 --> 00:34:03,693 ?ומה אם היא הייתה 310 00:34:05,153 --> 00:34:06,195 ?הייתה 311 00:34:11,303 --> 00:34:15,056 ,קריאה אחרונה לרכבת 590 לגלנדייל סאן פרנסיסקו והונולולו 312 00:34:15,265 --> 00:34:18,705 (לעלות! לעלות! (גם קרש 313 00:34:22,458 --> 00:34:25,169 אמרתי לך. הזהרתי אותך פעמיים 314 00:34:30,798 --> 00:34:32,258 הארלי 315 00:34:32,988 --> 00:34:35,177 .טופר הארלי- כאן- 316 00:34:39,556 --> 00:34:41,432 *טופר הארלי* * תחנת רכבת בלנהיים* 317 00:34:43,830 --> 00:34:45,602 *שמעתי שחשבת שאני באה איתך* 318 00:34:47,374 --> 00:34:49,876 אני לא יכולה לנסוע איתך או לראות אותך שוב 319 00:34:50,815 --> 00:34:52,691 רק האמן שאני אוהבת אותך 320 00:34:52,900 --> 00:34:54,672 אתה חייב להיות אמיץ, יקירי 321 00:34:54,880 --> 00:34:57,695 הכרטיס הזה הודפס על נייר ממוחזר 322 00:35:30,013 --> 00:35:32,932 סמל, תרים את זה מישהו עלול למעוד עליו 323 00:35:42,836 --> 00:35:45,130 ?מי מכם היא מישל האדלסטון 324 00:35:46,068 --> 00:35:47,527 היא 325 00:35:48,049 --> 00:35:50,968 אני שמח שאת כאן שמענו שמזיזים את השבויים 326 00:35:51,176 --> 00:35:53,470 אני סרן ארמין הרבינג'ר אני פה האחראי 327 00:35:53,678 --> 00:35:55,868 מצטערת, סרן פקודות מהנשיא 328 00:35:56,076 --> 00:35:57,640 סגן הארלי ואני אחראים עכשיו 329 00:35:58,057 --> 00:35:59,099 *אתה בחוץ. הם בפנים* 330 00:35:59,308 --> 00:36:00,767 ?יש שאלות- .לא, גברתי- 331 00:36:03,999 --> 00:36:06,814 הארלי, אני הייתי שם 332 00:36:07,022 --> 00:36:10,359 אני ראיתי את האויב. אם אתה לא מוכן אתה לא תשרוד 333 00:36:10,567 --> 00:36:12,444 אני יריתי פה ושם 334 00:36:13,799 --> 00:36:16,301 ברשותכם, אני אאסוף את האנשים 335 00:36:21,826 --> 00:36:26,309 רבותיי, גב' האדלסטון. סי אי איי וסגן טופר הארלי 336 00:36:26,518 --> 00:36:28,081 אנחנו עובדים בשבילם 337 00:36:28,394 --> 00:36:32,356 וויליאם, מ"מ מכ"ם קמס"ר סמב"צ קב"ן יונתן הקטן MOS 92-H 338 00:36:32,981 --> 00:36:34,962 ?יונתן הקטן- בא בבוקר אל הגן, אדוני- 339 00:36:35,587 --> 00:36:36,838 כמובן 340 00:36:37,047 --> 00:36:40,591 רבינוביץ', חבלה. אני מצפה בכליון עיניים לפוצץ דברים בשבילך, אדוני 341 00:36:40,800 --> 00:36:42,572 אני מצפה לפיצוצים שלך 342 00:36:43,093 --> 00:36:47,264 רבותיי, סרן הרבינג'ר אמר לי כרגע שיש לנו 11 שעות לשחרר את השבויים 343 00:36:47,472 --> 00:36:49,661 אחרי זה, אנחנו עלולים לאבד אותם לתמיד 344 00:36:51,121 --> 00:36:53,414 זה אזור מחנה הכליאה 345 00:36:53,623 --> 00:36:57,584 הוא שמור ביותר, אבל הם לא יצפו למתקפה מהג'ונגל 346 00:36:57,793 --> 00:37:01,859 איש הקשר שלכם, שמו בנצ' פרס הוא יוביל אותכם אל המחנה 347 00:37:02,067 --> 00:37:04,361 אני אפגוש אותכם בנקודת היציאה 348 00:37:04,569 --> 00:37:05,716 בהצלחה 349 00:37:10,929 --> 00:37:12,388 !טופר 350 00:37:15,516 --> 00:37:17,809 אני יודעת שלא היינו הרבה ...זמן ביחד 351 00:37:18,018 --> 00:37:22,396 אבל כשאתה הולך לקרב... הייתי רוצה שתיקח איתך משהו ממני 352 00:37:27,922 --> 00:37:29,485 שומת המזל שלך 353 00:38:28,179 --> 00:38:30,472 ?טופר, מה אתה קורא 354 00:38:30,785 --> 00:38:32,140 "ציפיות גדולות" 355 00:38:32,349 --> 00:38:35,581 ?שווה משהו- .זה לא כל מה שקיוויתי שזה יהיה- 356 00:38:36,728 --> 00:38:38,917 ?אתה יודע מה אעשה אם אני אחזור בשלום 357 00:38:39,230 --> 00:38:43,712 אני אחזור לאיגל ריבר ואתחתן עם הבחורה שלי, אדית מאי 358 00:38:44,546 --> 00:38:48,299 אסדר לנו מקום קטן עם גדר יתדות לבנה 359 00:38:48,612 --> 00:38:49,967 אתה מכיר את הסוג 360 00:38:50,489 --> 00:38:52,157 מוסך לשתי מכוניות 361 00:38:52,365 --> 00:38:54,555 אולי סירת דייג 362 00:38:54,763 --> 00:38:57,682 ואחרי 15 שנה, כאשר אני אגמור עם המשכנתא 363 00:38:57,891 --> 00:39:01,227 אני אניח את המטענים ... ואפוצץ אותם לכל הרוחות 364 00:39:03,729 --> 00:39:05,397 ?יש לך מישהי, טופר 365 00:39:09,254 --> 00:39:12,486 פני למלך הרקיע. ההורים לא בבית. המסיבה מתקיימת 366 00:39:13,633 --> 00:39:15,092 ...ירוק, ירוק, ירוק 367 00:39:15,301 --> 00:39:16,656 תתחברו 368 00:39:23,953 --> 00:39:25,309 !ג'ירונימו 369 00:39:27,081 --> 00:39:28,749 !ג'ירונימו 370 00:39:31,043 --> 00:39:32,711 !אני 371 00:40:21,813 --> 00:40:23,377 תודה, חברים 372 00:41:25,511 --> 00:41:26,970 !אלוהים 373 00:41:40,106 --> 00:41:41,565 !עצור 374 00:41:48,029 --> 00:41:50,322 .רמאדה- .טופר- 375 00:41:50,531 --> 00:41:53,971 ?מה את עושה כאן- זאתי בנצ' פרס. אשת הקשר שלנו- 376 00:41:54,180 --> 00:41:56,265 .אני לא ידעתי- ?אתם מכירים- 377 00:41:56,473 --> 00:41:58,663 כן. כן, אנחנו מכירים 378 00:41:58,975 --> 00:42:00,748 עבר הרבה זמן 379 00:42:01,686 --> 00:42:04,918 ..בוא נראה, הפעם האחרונה שנפגשנו- ".היה ב"פלורויאן סי- 380 00:42:06,273 --> 00:42:08,566 ?אתה זוכר- אני זוכר כל פרט- 381 00:42:08,775 --> 00:42:13,571 השמיים היו כחולים. את היית אפורה אני לבשתי שיפון 382 00:42:13,779 --> 00:42:16,594 טופר, יש כל כך הרבה דברים לומר 383 00:42:16,802 --> 00:42:18,887 את יפה כמו ביום שבו זרקת אותי 384 00:42:19,096 --> 00:42:20,764 אתה השתנת 385 00:42:23,787 --> 00:42:25,559 נקודת החן הזאת 386 00:42:28,166 --> 00:42:31,189 זה היה...מתנה 387 00:42:31,815 --> 00:42:34,525 מאד נוגע ללב אבל זה לא הזמן להעלות זכרונות 388 00:42:34,734 --> 00:42:38,695 עלינו להיות בנקודת המפגש תוך שבע שעות או שנפספס את המסוק 389 00:42:39,008 --> 00:42:40,780 זאת ההצגה שלך, גיבור 390 00:42:42,761 --> 00:42:44,012 קדימה 391 00:42:45,367 --> 00:42:47,035 אחרי 392 00:42:56,522 --> 00:42:59,545 אנחנו מאחרים. אני מכירה קיצור דרך 393 00:43:05,488 --> 00:43:07,469 הבשר נשרף- סתמי ת'פה- 394 00:43:07,677 --> 00:43:10,596 בוא נוריד אותו מהמנגל- תעזבי אותי בשקט 395 00:43:10,805 --> 00:43:13,619 פרנק, אתה שוב שיכור- ?כן, ואשמתו של מי זה- 396 00:43:18,728 --> 00:43:21,438 זאת הדרך הכי טוב למתקן הכליאה 397 00:43:21,647 --> 00:43:24,461 הם רגילים לסירות דייג כך שהם לא יחשדו 398 00:43:24,670 --> 00:43:27,068 יש בגדים בחדר ההיגוי 399 00:43:28,736 --> 00:43:32,593 מישהו פעם כתב: "גינהום זה "האי אפשרות של המחשבה 400 00:43:33,323 --> 00:43:36,555 זאת ההרגשה שהמקום הזה נותן, גיהנום 401 00:43:36,763 --> 00:43:39,578 אני כבר שונא אותו, ועברו רק כמה שעות 402 00:43:39,786 --> 00:43:42,080 אני כל כך עייף. אנחנו קמים ב 5:00 403 00:43:42,288 --> 00:43:45,312 בהתחלה חשבתי שהם נתנו לי את התיק הלא נכון 404 00:43:45,520 --> 00:43:47,918 לא יכולתי להאמין שהם רוצים אותו מת 405 00:43:48,127 --> 00:43:51,046 (דור שלישי בווסט פוינט (ב"ס לקצונה הראשון בכיתה 406 00:43:51,254 --> 00:43:52,922 ...קוריאה, מוטס 407 00:43:53,131 --> 00:43:57,092 ...ואלפי עיטורים וכולי וכולי 408 00:43:59,907 --> 00:44:02,409 !אהבתי אותך בוול סטריט 409 00:44:18,255 --> 00:44:22,634 מידע לוויני מראה שסירת פטרול שינתה מסלול והיא נעה לכיוון החבר'ה שלנו 410 00:44:22,842 --> 00:44:24,198 שלח את האות 411 00:44:26,074 --> 00:44:28,368 ?הי, לאקי. האם אתה מקבל 412 00:44:28,576 --> 00:44:30,140 האם אתה מקבל.רות 413 00:44:30,182 --> 00:44:33,168 הי, ג'ורג' מייק וולטרס. כוח שלוש. רות 414 00:44:33,381 --> 00:44:37,433 קבל דיווח שהאינדיאנים עודמים לתקוף באזור שלך. רות 415 00:44:37,646 --> 00:44:39,032 אין כאן שום אינדיאנים. רות