1 00:00:00,000 --> 00:00:02,850 !תשתוק. תשב ותצפה במצלמות החיצוניות 2 00:00:03,275 --> 00:00:04,818 .אני צופה, טוב, אני צופה 3 00:00:12,117 --> 00:00:13,869 ?מה הם עושים 4 00:00:16,788 --> 00:00:17,956 !דבר איתי, דניס 5 00:00:18,165 --> 00:00:22,544 .כן אני שומע- !תשמע לי ותשמע טוב 6 00:00:22,628 --> 00:00:26,298 שריף בקלר רוצה אתכם מתים. ראשית הם יירו על המצלמות האלה 7 00:00:26,506 --> 00:00:29,426 ?ואז הם יירו בכם, האם אני מובן- ?על מה אתה מדבר בכלל- 8 00:00:29,718 --> 00:00:32,137 !אני מנסה להציל את חייכם! תשתוק 9 00:00:32,346 --> 00:00:34,431 !אני מנסה להציל את חייכם 10 00:00:34,556 --> 00:00:36,725 .אבל אמרת שאתה לא האיש 11 00:00:36,934 --> 00:00:38,727 !אני האיש עכשיו, דניס 12 00:00:38,894 --> 00:00:40,270 .אני הוא האיש עכשיו 13 00:00:52,366 --> 00:00:55,994 !בקלר, תוציא את אנשיך 14 00:00:56,245 --> 00:01:00,082 !אתה גרמת למצב הזה- ?אני בעמדת המפקד. למה אתה מחכים- 15 00:01:00,290 --> 00:01:03,835 שלילי! אתה לא נותן הוראות לאנשים שלי. לפני כמה דקות התקשרת ואמרת לי 16 00:01:03,919 --> 00:01:06,004 ...לירות במצלמות האלו- ?את ירית במצלמות האלו- 17 00:01:08,090 --> 00:01:10,717 ?נתתי לך מידע מצוין וזה מה שאתה עושה 18 00:01:10,926 --> 00:01:14,471 .כל הכבוד, מפקדת- .אני לא אתן לך לחזור לפקד, אתה ויתרת- 19 00:01:14,596 --> 00:01:16,974 זה בתחום השיפוט שלי, אני יכול .לעשות מה שארצה, הבנת 20 00:01:17,391 --> 00:01:19,268 .דניס אמר שהוא לא סומך עלי יותר 21 00:01:20,102 --> 00:01:22,187 והוא יתחיל לירות בבני עדובה .אם הוא לא ידבר עם ג'ף טאלי 22 00:01:22,604 --> 00:01:23,355 !עכשיו 23 00:01:25,023 --> 00:01:26,984 השם של היורה בבית .הוא מרס 24 00:01:27,192 --> 00:01:28,944 .תריצי את זה במאגר הנתונים 25 00:01:29,194 --> 00:01:31,363 .השאלה הבאה היא איך השגתי את המידע הזה 26 00:01:31,697 --> 00:01:34,074 הילד הקטן התקשר אלי .מהפלאפון של אחותו 27 00:01:48,672 --> 00:01:49,923 ?צ'יף 28 00:01:53,468 --> 00:01:56,305 ?אתה בסדר 29 00:01:57,306 --> 00:01:59,516 .תחזור למקומך, ילד 30 00:02:23,498 --> 00:02:26,919 ?דניס, זה ג'ף. כולם בסדר שם !אנחנו לכודים כאן 31 00:02:27,169 --> 00:02:29,254 .אני יודע, אני מנסה לעזור 32 00:02:35,802 --> 00:02:37,179 .סמית' לא ידבר 33 00:02:41,016 --> 00:02:43,519 האם סמית' לא מדבר בגלל ?שאתה לא נותן לו 34 00:02:45,270 --> 00:02:48,023 ?או שהוא לא מדבר בגלל שהוא לא יכול- !זאת לא אשמתי- 35 00:02:48,106 --> 00:02:49,983 !אני לא עשיתי את זה 36 00:02:49,983 --> 00:02:53,028 אני מבין, אתה תחת .הרבה לחץ שם 37 00:02:53,320 --> 00:02:56,949 .אבל כרגע הצלתי את חייך .ואתה יודע את זה 38 00:02:57,199 --> 00:03:01,370 כל מה שאני מבקש זה .שתעזור לי להציל את חייו 39 00:03:02,204 --> 00:03:03,205 ...קדימה 40 00:03:09,169 --> 00:03:11,129 .הוא רוצה שאותר על האבא 41 00:03:14,299 --> 00:03:16,552 .זאת ההחלטה שלך 42 00:03:17,094 --> 00:03:17,928 .רעיון טוב 43 00:03:18,136 --> 00:03:21,056 .זה לא בסדר .אין לך מספיק מידע 44 00:03:21,265 --> 00:03:23,350 ,תראה, אני רוצה לעזור 45 00:03:23,559 --> 00:03:26,812 ,אבל אני לא אתן לך לעשות משהו .שיסכן על אנשי 46 00:03:27,104 --> 00:03:29,731 ?את רוצה לעזור .תכבי את האורות 47 00:03:31,150 --> 00:03:33,152 .ותורידי את המסוק 48 00:03:37,239 --> 00:03:38,240 .בבקשה 49 00:03:46,498 --> 00:03:48,917 .מייק, אנחנו מאחורי המפקדה, בוא לכאן בבקשה 50 00:03:50,669 --> 00:03:53,589 ,אין לי כבר קשר איתו .אל תצפה להרבה ממנו 51 00:03:53,672 --> 00:03:56,091 .דניס כבר לא מקשיב יותר 52 00:03:56,175 --> 00:03:59,094 ...אם אתה תיירה, אנחנו- .אני מנסה להציל את חיים, ויל- 53 00:04:01,430 --> 00:04:02,681 ?כן, ציף 54 00:04:03,682 --> 00:04:05,267 ?מי יש לנו שיכול לעזור 55 00:04:05,350 --> 00:04:07,561 ...יש לנו 7 יחידות- .שמות, מייק- 56 00:04:07,769 --> 00:04:11,523 ...הופמן, לטונה, רידלי 57 00:04:11,607 --> 00:04:15,277 .תקרא לרידלי .תגיד לו להתפשט 58 00:04:15,486 --> 00:04:16,612 .בסדר- .גם אתה- 59 00:04:18,405 --> 00:04:20,282 ?מה איתי- 60 00:04:20,491 --> 00:04:22,868 .תתפשט .אתה תנהג 61 00:04:32,711 --> 00:04:33,962 .צלף 1 קורא למפקדה 62 00:04:34,129 --> 00:04:36,632 .האמבולנס נמצא 20 מטר מהשער 63 00:04:36,882 --> 00:04:38,217 .אין פעילות 64 00:05:07,496 --> 00:05:08,664 !לעזעזל 65 00:05:35,149 --> 00:05:37,776 .הוא בחיים .צריך לטפל בו 66 00:05:38,277 --> 00:05:42,531 ?בסדר, בספירה לשלוש. מוכן 2,1... 67 00:06:07,806 --> 00:06:08,515 .קדימה 68 00:06:12,686 --> 00:06:14,063 !סע, מייק סע 69 00:06:28,410 --> 00:06:30,204 .מייק, תעצור כאן- ?מה, צ'יף- 70 00:06:30,329 --> 00:06:31,997 !תעצור את האמבולנס 71 00:06:34,583 --> 00:06:36,043 ?כולם בסדר- ?מה אתה עושה- 72 00:06:37,086 --> 00:06:39,088 .אנחנו נעיר אותו- ?מה- 73 00:06:39,254 --> 00:06:40,756 .אנחנו נעיר אותו ואתה תעשה את זה- 74 00:06:40,839 --> 00:06:44,676 ,הוא כמעט מת .הוא מחוסר הכרה. אנחנו הולכים לבית החולים 75 00:06:45,010 --> 00:06:47,304 !'תתעורר, סמית- ?מה אתה עושה 76 00:06:47,513 --> 00:06:51,350 !תוריד את הידיים שלך ממני- ?אתה רוצה שאני ארשום את זה בדו"ח, רוצה- 77 00:06:51,475 --> 00:06:55,229 ,לעזעזל! תן לו סמים ממריצים . תן לו זריקת אפרין01 78 00:06:55,354 --> 00:06:58,357 !אני צריך אותו לדקה אחת !אני צריך לשאול אותו שאלה אחת 79 00:06:58,440 --> 00:07:00,526 !הוא לא יכול לענות לך 80 00:07:01,360 --> 00:07:02,861 .רק תן לו את התרופות 81 00:07:03,153 --> 00:07:05,239 !אני לא הולך לתת לו זריקה 82 00:07:07,866 --> 00:07:09,618 !ג'ף 83 00:07:09,827 --> 00:07:13,038 !תיקח את האקדח ותלחץ על ההדק 84 00:07:13,580 --> 00:07:16,208 !לעזעזל, אני צריך את עזרתך- ?אתה רוצה להרוג אותו- 85 00:07:16,375 --> 00:07:18,877 .קדימה תהרוג אותו ?זה מה שאתה רוצה 86 00:07:21,296 --> 00:07:22,756 .אני רוצה את עזרתך 87 00:07:22,965 --> 00:07:28,178 לא ג'ף, לא. מה שאתה עושה .יכול להרוג את האיש 88 00:07:39,023 --> 00:07:41,400 מה שאתם רואים צולם לפני .דקות אחדות 89 00:07:41,525 --> 00:07:45,904 ,אנחנו לא בטוחים אם זה בן ערובה שחולץ .אבל זה נראה כאדם מבוגר 90 00:07:46,113 --> 00:07:50,701 .'אם מקורותי נכונים זה יכול להיות וולטר סמית 91 00:07:50,909 --> 00:07:52,786 .סמית' בדרך לבית החולים 92 00:07:52,995 --> 00:07:54,872 .סמית' מדאיג אותי 93 00:07:54,997 --> 00:07:57,916 ".הוא יודע את מקומו "בשרשרת המזון- .וכך גם אנחנו- 94 00:07:58,083 --> 00:08:01,837 ,DVD-אם לא נמסור את ה .אנחנו לא נשרוד 95 00:08:01,962 --> 00:08:06,008 ,עכשיו, תשלח משהו לשם .ותוודא שאנחנו לא נאבד אותו 96 00:08:11,347 --> 00:08:13,766 .ד"ק טריאש 97 00:08:15,726 --> 00:08:18,854 .'מישהו שואל לגבי וולטר סמית 98 00:08:26,570 --> 00:08:28,864 ?'האם אתה קרוב של מר סמית 99 00:08:30,532 --> 00:08:34,495 אני מצטער, אני מורשה לבשר רק .לגברת סמית' על דברים כאלו 100 00:08:34,703 --> 00:08:38,040 וכל הדברים צריכים .לעבור דרך המשרד 101 00:08:38,374 --> 00:08:39,708 ...אם תרצה אני יכול לתת לך 102 00:09:24,003 --> 00:09:26,005 ?אתה בסדר- !לעזעזל, אני לא בסדר- 103 00:09:26,088 --> 00:09:28,007 !הבן אדם צריך להגיע לבית חולים 104 00:09:28,299 --> 00:09:29,967 ?מה הולך פה בכלל 105 00:09:30,175 --> 00:09:32,344 .זה לא רק חייו שאתה מציל 106 00:09:39,768 --> 00:09:43,188 אל תשתמש בקשר. אם תרצה משהו .תתקשר אלי לפלאפון 107 00:09:53,115 --> 00:09:57,077 ?מה- .האם לא אמרתי, שאף אחד לא נכנס או יוצא- 108 00:09:57,202 --> 00:10:00,122 .עכשיו סמית' ימות ?'מה אכפת לך ממותו של מר סמית 109 00:10:00,205 --> 00:10:02,625 .DVD-אמרת שכל מה שאתה רוצה זה ה- 110 00:10:02,791 --> 00:10:06,545 אתה תחכה לאנשי או שאני .יחתוך את ליבה של בתך 111 00:10:06,670 --> 00:10:08,213 .לך תזדיין 112 00:10:09,048 --> 00:10:13,052 .תהרוג את משפחתי .תהרוג אותי 113 00:10:13,344 --> 00:10:19,308 ,'אבל לפני כן, אני ילך לביתו של מר סמית .DVD-ואני אנפץ את כל ה 114 00:10:19,391 --> 00:10:22,728 .FBI-ואתה וה ?יכולים לקפוץ לי, איך זה נשמע לך 115 00:10:25,231 --> 00:10:29,401 אני מניח שאנחנו עדיין צריכים ?אחד את השני, הלא כן 116 00:10:31,153 --> 00:10:32,321 .אני מניח שכן 117 00:10:32,821 --> 00:10:35,741 .זה לא לוס אנג'לס, ג'פרי 118 00:10:38,661 --> 00:10:41,497 אתה לא רוצה עוד .ילד מת על מצפונך 119 00:10:43,791 --> 00:10:49,004 ,כמעט סיימנו !אז תחזיק מעמד 120 00:10:49,755 --> 00:10:53,092 .כן, גם אתה 121 00:10:59,765 --> 00:11:00,683 !לעזעזל 122 00:11:03,686 --> 00:11:07,773 ...ניקח את ה"בנג'ימנים," נשים אותו בתוך משהו ונחביא 123 00:11:07,857 --> 00:11:12,695 .זה שטותי! יש להם מסוקים ומשקפות לילה 124 00:11:12,778 --> 00:11:15,614 .אל תהיה דפוק, אנחנו לא נצא מהדלת הקידמית 125 00:11:15,698 --> 00:11:19,034 "?איך תיקח את "בניג'ימן- ?מה נעשה- 126 00:11:19,243 --> 00:11:23,706 !נעשה משהו !נצטרך לעשות משהו 127 00:11:24,248 --> 00:11:27,793 !נצטרך לעשות משהו, קווין 128 00:11:28,419 --> 00:11:32,172 .אני רוצה לשמוע את התוכנית שלך .בבקשה, תגיד לי 129 00:11:33,966 --> 00:11:36,218 .שרפו אותה 130 00:11:38,220 --> 00:11:45,936 ,תשרפו את הבית. יווצר הרבה עשן .מסוקים לא יכולים לראות דרך העשן 131 00:11:51,483 --> 00:11:52,902 ?מה בקשר לאח והאחות 132 00:12:01,660 --> 00:12:03,162 ?מה בקשר לאח והאחות 133 00:12:03,746 --> 00:12:05,831 !אתה לא תהרוג עוד אנשים 134 00:12:15,257 --> 00:12:21,096 טראומה בגיל קטן, הוא ראה .בגיל 01 את אביו הורג את אימו 135 00:12:21,180 --> 00:12:23,891 .ואז את עצמו, תבין את השאר .תראה את זה 136 00:12:24,099 --> 00:12:26,393 .הוא היה בגיל 71 בזמן הזה 137 00:12:26,519 --> 00:12:29,438 ...תראה, הוא מנסה לומר משהו 138 00:12:34,109 --> 00:12:35,778 .הוא אמר, תעזרו לי 139 00:12:39,949 --> 00:12:42,368 ?למה הוא עומד שמה, למה 140 00:12:49,625 --> 00:12:52,461 .הוא לא עומד שם סתם 141 00:12:53,629 --> 00:12:56,423 .הוא מסתכל עליו מת .האיש הלא נכון 142 00:13:36,672 --> 00:13:42,595 .זה מתאים לך 143 00:13:46,766 --> 00:13:52,730 .בואי נלך ביחד .אל תתני לי למות מלב שבור 144 00:14:22,551 --> 00:14:24,136 .אני יודע שאת מפחדת 145 00:14:27,973 --> 00:14:29,141 .אני גם מפחד 146 00:14:36,524 --> 00:14:37,775 ?את רוצה קצת 147 00:15:04,176 --> 00:15:06,846 מה המשמעות ?של החיים בשבילך 148 00:15:08,931 --> 00:15:13,519 ...אה 149 00:15:45,342 --> 00:15:47,720 .את מריחה טוב 150 00:15:48,554 --> 00:15:49,930 .מריחה טוב 151 00:15:53,267 --> 00:15:55,895 .דברי, לואיס .זה טומי סמית' שוב 152 00:15:56,187 --> 00:15:57,563 .כן תעבירי אותו 153 00:15:57,730 --> 00:15:59,815 טומי, אתה יכול לדבר .עם צ'יף טאלי 154 00:16:00,649 --> 00:16:02,568 ?מה קורה אתך 155 00:16:03,402 --> 00:16:04,653 .אני בסדר- ?איפה אתה- 156 00:16:04,820 --> 00:16:08,282 .אני במקום המחבוא שלי- ?איפה הוא נמצא- 157 00:16:08,407 --> 00:16:11,827 ...אני נמצא למעלה ?יש לך את שרטוטי הבית 158 00:16:13,162 --> 00:16:14,830 .טומי, תקשיב חבר 159 00:16:15,081 --> 00:16:19,126 ?מה יש במקום המחבוא שלך ?יש צינורות וחוטים שעוברים שם 160 00:16:19,335 --> 00:16:21,003 .כן 161 00:16:21,212 --> 00:16:22,463 .הוא בתעלה של האויר 162 00:16:22,880 --> 00:16:25,257 ?לאן מוביל מקום המחבוא שלך, טומי 163 00:16:25,508 --> 00:16:26,842 .נראה שלכל מקום 164 00:16:28,177 --> 00:16:30,596 ?צ'יף טאלי- .אני עדיין כאן, טומי- 165 00:16:30,805 --> 00:16:34,558 .הם מצאו את ה "בנג'ימן" של אבי 166 00:16:34,975 --> 00:16:36,936 ? "מה זה "בנג'ימן 167 00:16:38,187 --> 00:16:40,398 .זה שטר של 001 דולר, טומי 168 00:16:41,524 --> 00:16:45,111 ?כמה כאלו יש לאביך- .שני תיקים גדולים- 169 00:16:47,613 --> 00:16:49,365 ?צ'יף טאלי- .כן, טומי- 170 00:16:50,825 --> 00:16:53,452 ?אבי יהיה בסדר 171 00:16:54,870 --> 00:16:58,624 כן, בן. חבר טוב שלי .שומר עליו 172 00:16:59,041 --> 00:17:03,754 .טומי, אני צריך שתחזור לחדרך, טוב- .בסדר- 173 00:17:04,046 --> 00:17:06,799 שמת את הטלפון על רטט ?כמו שאמרתי לך 174 00:17:06,966 --> 00:17:08,467 .כן- .ילד טוב- 175 00:17:08,968 --> 00:17:11,470 ?תחכה לצלצול ממני, בסדר 176 00:17:11,971 --> 00:17:13,139 .בסדר 177 00:17:16,058 --> 00:17:17,935 אנחנו חייבים להשיג את .התוכניות של הבית 178 00:17:18,144 --> 00:17:19,478 .תשיג את שומאכר 179 00:17:22,231 --> 00:17:25,318 ?כן- .'זה בקשר לוולטר סמית- 180 00:17:26,569 --> 00:17:28,487 ?מה קרה- .הוא ער- 181 00:17:30,448 --> 00:17:31,991 .נתתי לו זריקה 182 00:17:32,533 --> 00:17:34,076 .תודה 183 00:17:39,332 --> 00:17:41,292 מר. סמית', שמי .ג'ף טאלי 184 00:17:41,584 --> 00:17:44,420 אני צ'יף של המשטרה כאן בתחנת .בריסטו קמינו 185 00:17:44,920 --> 00:17:47,548 דיברתי עם בינך .טומי 186 00:17:48,174 --> 00:17:52,261 ,הוא עדין בתוך הבית .עם אחותו ג'ניפר 187 00:17:53,679 --> 00:17:56,432 אני יודע שאתה יודע .עם מי אנחנו מתעסקים 188 00:18:01,604 --> 00:18:03,814 ,אני צריך את ה DVD .'מר. סמית 189 00:18:05,274 --> 00:18:07,026 .אתה יודע על מה אני מדבר 190 00:18:10,071 --> 00:18:14,116 .תציל את משפחתי- .בוודאי שאני אציל את משפחתך- 191 00:18:19,038 --> 00:18:23,000 ,אך הדרך היחידה להציל אותם .DVD-זה אם יהיה לי את ה 192 00:18:34,679 --> 00:18:40,643 גן עדן יכול לחכות- ?איפה זה- 193 00:18:40,935 --> 00:18:42,311 .במשרד 194 00:19:01,080 --> 00:19:03,040 ?טומי, אתה בסדר 195 00:19:03,249 --> 00:19:05,001 .כן, אני בסדר 196 00:19:08,254 --> 00:19:11,173 ?אני צריך לשאול אותך שאלה של מבוגרים, בסדר 197 00:19:14,176 --> 00:19:20,433 .אם תוכל לעשות את זה בזהירות .אך ורק בזהירות 198 00:19:22,518 --> 00:19:25,771 אתה יכול להיכנס למשרד ?של אביך בלי שיראו אותך 199 00:19:25,980 --> 00:19:29,191 כן, אני מניח. אבל אבי אמר ....לי שאף פעם אני לא אכנס לשם 200 00:19:29,442 --> 00:19:31,611 .תוריד את קולך, חבר 201 00:19:32,361 --> 00:19:34,864 ?זוכר- .בסדר, בסדר- 202 00:19:39,201 --> 00:19:42,246 ?טומי, אתה אוהב לשחק משחקי וידיאו .כן- 203 00:19:43,205 --> 00:19:45,708 ?באמת ?איזה משחקים אתה אוהב לשחק 204 00:19:46,000 --> 00:19:51,214 ,אני אוהב אני מפלצת ,הצייד 205 00:19:51,422 --> 00:19:55,051 .וואבה זורג- .אני מכיר את זה- 206 00:19:56,219 --> 00:19:57,553 .אני מכיר את המשחק הזה 207 00:19:58,304 --> 00:20:01,140 זה אומר שאתה יודע מי זה ?הסוכן זירו", נכון" 208 00:20:04,227 --> 00:20:06,729 מה אתה חושב שהסוכן זירו ?היה עושה עכשיו 209 00:20:07,063 --> 00:20:09,649 אתה חושב שהוא היה אומר ?אף פעם", טומי" 210 00:20:09,899 --> 00:20:14,153 .לא, הוא לא היה אומר אף פעם .הוא היה עוזר לוואבה להציל את כוכב זינון 211 00:20:15,821 --> 00:20:18,824 ?אתה כאילו קפטן וואבה 212 00:20:20,618 --> 00:20:22,912 !והבית שלי זה כאילו הכוכב זינון 213 00:20:23,829 --> 00:20:26,249 קפטן וואבה יציל .את כוכב זינון 214 00:20:26,874 --> 00:20:28,000 ?נכון 215 00:20:37,718 --> 00:20:39,178 .כן, טומי 216 00:20:41,180 --> 00:20:43,766 קפטן וואבה יציל את .כוכב זינון 217 00:20:45,351 --> 00:20:47,019 .אבל אני צריך את עזרתך 218 00:20:47,186 --> 00:20:53,359 .נקודת הכניסה הטובה ביותר היא כאן .האזור הזה, ארבעה אנשים יכנסו 219 00:20:53,568 --> 00:20:58,865 .בסדר, אני אנסה להוציא את הנערים .ושהילדים יהיו בפנים 220 00:20:59,407 --> 00:21:02,118 ?כמה זמן אנחנו צריכים לזה- .2דקות- 221 00:21:03,452 --> 00:21:09,000 .נסה שלא יקרה כלום לבני הערובה ?איך אתה רוצה להעביר את החשודים לכאן 222 00:21:10,668 --> 00:21:13,171 .אני כבר אעשה משהו 223 00:21:19,218 --> 00:21:20,970 .אני מגיע- ?מה- 224 00:21:21,220 --> 00:21:23,181 .אני ואתה נדבר 225 00:21:23,389 --> 00:21:25,141 .תוודא שאתה לבד 226 00:21:58,758 --> 00:22:01,427 ?דניס? דניס 227 00:22:04,680 --> 00:22:06,849 ?מה אתה רוצה 228 00:22:07,683 --> 00:22:08,935 ?אתה לבד 229 00:22:13,356 --> 00:22:15,733 .יש לנו בעיה, דניס 230 00:22:16,859 --> 00:22:19,070 ?כן- .כן- 231 00:22:20,738 --> 00:22:23,449 .וולטר סמית' מת 232 00:22:29,372 --> 00:22:30,748 ?זה מה שרצית 233 00:22:34,627 --> 00:22:36,462 אני יודע שמארס .הרג את השוטרת שלי 234 00:22:37,130 --> 00:22:39,715 'אבל מותו של סמית .הוא עליך 235 00:22:40,758 --> 00:22:44,387 הדברים התחילו להסתבך .מעט, דניס 236 00:22:45,888 --> 00:22:48,891 בלי להזכיר שמסוקים .הם מאוד יקרים 237 00:22:49,725 --> 00:22:55,773 ,צריך לשלם על הדלק ...הטייס, צ'יף המשטרה 238 00:22:56,190 --> 00:22:59,402 אתה יודע מה שוטרים עושים ?כשהם פורשים, דניס 239 00:23:00,570 --> 00:23:02,155 .הם משחקים גולף 240 00:23:02,447 --> 00:23:06,325 .אני לא רוצה לשחק גולף 241 00:23:08,286 --> 00:23:10,663 אני רוצה בית על .מגרש גולף 242 00:23:11,497 --> 00:23:12,999 .את זה אני רוצה 243 00:23:15,251 --> 00:23:17,670 וולטר סמית' דיבר .איתי לפני שמת 244 00:23:19,756 --> 00:23:21,340 .אני יודע על הכסף 245 00:23:22,049 --> 00:23:25,178 !אני לא יודע כלום על כסף 246 00:23:25,511 --> 00:23:27,346 אני מדבר .על החלפה 247 00:23:27,764 --> 00:23:30,391 .אתה רוצה מסוק .אני רוצה בית על מגרש גולף 248 00:23:35,605 --> 00:23:37,774 .חמישים אלף 249 00:23:38,941 --> 00:23:41,527 אתה יכול להתמקח עם .השריף על זה 250 00:23:41,652 --> 00:23:44,280 !לא 251 00:23:46,365 --> 00:23:47,700 !לעזעזל 252 00:23:50,286 --> 00:23:51,245 !חצי 253 00:23:52,705 --> 00:23:54,582 ?אני אתן לך חצי, בסדר 254 00:23:56,542 --> 00:24:01,798 .זה....2 מליון ?זה טוב 255 00:24:02,381 --> 00:24:04,884 .תמכור את זה לצוות שלך 256 00:24:05,718 --> 00:24:07,804 ג'ניפר וטומי .נישארים בבית 257 00:24:08,221 --> 00:24:13,893 .שלושתכם תירדו למגרש .תעבירו למסוק את הכסף 258 00:24:14,060 --> 00:24:16,562 איך אני אדע שהטייס ?לא יירה בי 259 00:24:16,979 --> 00:24:18,981 .תן לי לדאוג בקשר לטייס 260 00:24:20,316 --> 00:24:23,152 רק תוודא שאתה נותן ?לו את הכסף, הבנת 261 00:24:26,489 --> 00:24:28,241 .חצי שעה 262 00:24:57,270 --> 00:25:00,773 .גן עדן יכול לחכות 263 00:25:25,214 --> 00:25:29,052 !האשמה עלי- .טוב בסדר. רק תוציא אותנו- 264 00:25:29,135 --> 00:25:32,055 .בטח שאני אוציא אותנו ?אז מה חשבת שאני אעשה, קווין 265 00:25:32,388 --> 00:25:35,933 .אני תמיד דואג לנו- !בולשיט- 266 00:25:36,225 --> 00:25:38,728 .תמיד דאגתי לנו 267 00:25:40,229 --> 00:25:43,232 מה אם הם רוצים שנצא החוצה ?ואז הם ירו בנו 268 00:25:43,733 --> 00:25:47,403 ,הם יכלו להרוג אותנו הרבה פעמים .אבל הם לא עשו את זה בגלל טאלי 269 00:25:48,863 --> 00:25:50,740 ,הוא רוצה את הכסף .ואז הוא יהרוג אותנו 270 00:25:52,825 --> 00:25:54,410 .אנחנו עוזבים 271 00:25:55,244 --> 00:25:56,663 ?לאן 272 00:25:59,916 --> 00:26:02,085 .אנחנו הולכים למסוק 273 00:26:03,044 --> 00:26:05,338 !לא! אני לא רוצה 274 00:26:06,089 --> 00:26:07,757 .אני לא הבחורה שלך 275 00:26:08,174 --> 00:26:10,843 אני לא הולכת לאף !מקום איתך 276 00:26:22,647 --> 00:26:24,524 .את הבחורה שלי 277 00:26:28,486 --> 00:26:30,863 .הבחורה שלי תבוא איתי 278 00:26:31,948 --> 00:26:36,828 .קבוצת האדומים פורצים פנימה .הכניסה והחבילה כאן 279 00:26:37,954 --> 00:26:40,707 .זה איזור הקירור ?ישנם שאלות 280 00:27:05,481 --> 00:27:07,692 !הכל שם 281 00:27:08,318 --> 00:27:10,486 !שני מליון- .בסדר, בואו נלך- 282 00:27:10,903 --> 00:27:12,989 ....היכן 283 00:27:13,656 --> 00:27:14,782 ?מה זה 284 00:27:15,074 --> 00:27:16,993 !לא סיכמנו על זה 285 00:27:17,285 --> 00:27:19,579 !לא דיברנו על זה 286 00:27:19,996 --> 00:27:22,832 !רק שלושה אנשים במסוק !זה כל מה שהוא יכול 287 00:27:23,666 --> 00:27:27,420 !חשבתי שאתה האחראי !?זה לא מה שאמרת לי 288 00:27:27,712 --> 00:27:29,922 "?אמרת "אני האחראי- !אני האחראי- 289 00:27:30,089 --> 00:27:31,674 !אני האחראי- !תוכיח- 290 00:27:32,008 --> 00:27:35,011 !שחרר אותה- !לא! אני הולך איתה- 291 00:27:35,345 --> 00:27:39,182 דניס, הבנאדם שבבעלותו הבית .הוא פושע 292 00:27:39,390 --> 00:27:42,310 .גם חבריו 293 00:27:42,727 --> 00:27:46,606 ?...אם אתה רוצה ?אתה רוצה עוד כסף 294 00:27:46,689 --> 00:27:49,692 !נכנסת לבית הלא נכון ביום הלא נכון !אני לא משקר 295 00:27:49,817 --> 00:27:52,028 הדבר היחידי ששיקרתי .'לך עליו הוא על סמית 296 00:27:53,154 --> 00:27:56,199 ,הוא לא מת .לא הרגת אף אחד 297 00:27:56,366 --> 00:27:59,118 זה אומר שאתה וחבריך !יכולים לצאת מזה בשלום 298 00:27:59,285 --> 00:28:02,038 .אתם יכולים לצאת מזה !תניחו את האקדחים ותתרחקו 299 00:28:02,121 --> 00:28:06,501 !קדימה, אל תדפוק את זה- !הם ירו בנו- 300 00:28:06,626 --> 00:28:09,545 !אתה משקר לי- !תירה בו- 301 00:28:09,629 --> 00:28:12,131 !אני מצטער- !תירה בו- 302 00:28:14,008 --> 00:28:16,803 .אני אסתובב .ואלך 303 00:28:17,220 --> 00:28:19,430 .ואני אתקשר אליך 304 00:28:20,556 --> 00:28:22,141 !תירה בו 305 00:28:32,777 --> 00:28:34,571 !אנחנו יכולים ללכת- !שחרר אותו- 306 00:28:34,737 --> 00:28:36,823 !לך תזדיין- !קדימה, קווין- 307 00:28:37,073 --> 00:28:40,577 !זרוק את התיק 308 00:28:40,994 --> 00:28:42,662 !לעזאזל, דניס 309 00:28:46,124 --> 00:28:47,792 !אני אחראי 310 00:28:48,501 --> 00:28:51,421 !אנחנו צריכים עזרה !בבקשה תעזור לנו 311 00:29:03,516 --> 00:29:06,561 .למטה! היורה בבית 312 00:29:22,952 --> 00:29:24,078 !אני שונא אותך 313 00:29:38,885 --> 00:29:40,970 ...אני רוצה ללכת. בבקשה 314 00:29:42,722 --> 00:29:44,724 .אני רוצה ללכת 315 00:29:53,149 --> 00:29:55,485 !אני אחיך 316 00:29:55,652 --> 00:29:59,322 !?את מי אתה מעדיף ?אותי או מרס 317 00:30:06,412 --> 00:30:08,164 .אני בוחר את הכסף 318 00:30:08,706 --> 00:30:12,043 ?אתה בוחר את הכסף 319 00:30:21,427 --> 00:30:24,138 ?מה אתה חושב על זה- .בסדר- 320 00:30:43,199 --> 00:30:47,495 צ'יף טאלי, המצב כרגע .באמת יצא משליטתך 321 00:30:48,204 --> 00:30:53,877 התנהגותך גרמה לסיכון מיותר .של חייך וחיי אנשי 322 00:30:54,043 --> 00:30:56,880 ,לפי דעתי .תישאר מפקד 323 00:30:57,213 --> 00:30:59,382 .אתה לא בנוי לזה 324 00:31:02,510 --> 00:31:04,596 ?מה אתה עושה 325 00:31:05,013 --> 00:31:08,141 !תפסיק, צ'יף. אתה גמור! זהו סיימת 326 00:31:08,641 --> 00:31:11,978 FBI-צ'יף טאלי, ה .מבקש אותך 327 00:31:39,631 --> 00:31:42,675 ?היכן צ'יף טאלי- .אני מטעם מחלקת השריף והאחראית כאן- 328 00:31:42,759 --> 00:31:44,636 ?אתה טאלי 329 00:31:44,844 --> 00:31:48,181 וולטר סמית' ומשפחתו נמצאים .תחת הגנה פדרלית 330 00:31:49,098 --> 00:31:53,102 צ'יף, הממשלה רוצה להודות לך על השירות .ושיתוף הפעולה 331 00:31:53,394 --> 00:31:56,856 .אתה בא ברגע זה- .צ'יף טאלי לא נמצא כבר בפיקוד- 332 00:31:57,148 --> 00:31:58,817 .זה עניין פדרלי עכשיו, גברתי 333 00:32:00,610 --> 00:32:01,736 .כנס 334 00:32:26,970 --> 00:32:28,972 .זה בטח אישתך מטלפנת 335 00:32:49,701 --> 00:32:52,203 .כמעט סיימת, טאלי 336 00:32:52,829 --> 00:32:55,123 כל מה שנשאר לך לעשות .זה לא לעשות כלום 337 00:32:55,331 --> 00:32:59,085 .ותשאיר את השאר לאנשיי ,DVD-כשהם ימצאו את ה 338 00:32:59,419 --> 00:33:00,962 .אתה תקבל את משפחתך 339 00:33:01,171 --> 00:33:06,676 .FBI אנשי .זה מאוד יקר 340 00:33:07,343 --> 00:33:10,138 .אולי הם אמיתיים .אולי לא 341 00:33:10,430 --> 00:33:13,600 ככל שתידע פחות .זה יהיה יותר טוב בשבילך 342 00:33:43,296 --> 00:33:45,298 !אל תיגע בי 343 00:33:55,809 --> 00:33:57,685 כשכל הדבר ,הזה יגמר 344 00:33:57,894 --> 00:34:00,605 .זה יהיה שוב אני ואתה 345 00:34:05,485 --> 00:34:12,992 ובמצב הזה, אנשים עשירים .תמיד הצליחו להתחמק מזה 346 00:34:17,497 --> 00:34:19,249 .קדימה, תן לי לראות 347 00:34:20,208 --> 00:34:21,584 ?קוו 348 00:34:23,336 --> 00:34:27,841 !אלוהים אדירים ישנם ילדים בבית !ואנשים הולכים לההרג 349 00:34:27,924 --> 00:34:30,760 .תעמוד בהוראותיך 350 00:34:31,261 --> 00:34:33,555 ,אם תתקרב לבית .משפחתך תמות 351 00:35:04,419 --> 00:35:05,962 .זה נגמר 352 00:35:07,339 --> 00:35:09,299 .אנחנו הולכים 353 00:35:13,803 --> 00:35:15,680 ?אתה חייב ללכת, הא 354 00:35:16,222 --> 00:35:17,474 .לך 355 00:35:33,907 --> 00:35:37,661 !שיט! שיט !הוא לא נושם 356 00:35:37,786 --> 00:35:42,082 !אני מצטער קווין 357 00:35:46,127 --> 00:35:50,298 !שיט! מארס, הרגת את קווין 358 00:35:50,423 --> 00:35:55,011 .דניס- .מארס, עשה משהו. בבקשה- 359 00:35:58,223 --> 00:36:00,433 .אני עושה- ?מה- 360 00:36:49,316 --> 00:36:52,986 !קדימה, תמהר! בבקשה תמהר 361 00:36:53,153 --> 00:36:55,488 !יותר מהר 362 00:36:55,572 --> 00:36:58,491 !מהר 363 00:37:02,579 --> 00:37:04,247 !תברח טומי 364 00:37:11,504 --> 00:37:14,674 !תירה בו, טומי! תירה בו 365 00:37:21,222 --> 00:37:26,102 !תירה בו, טומי! תירה בו 366 00:37:26,353 --> 00:37:28,313 !תירה בו! תירה 367 00:37:33,610 --> 00:37:37,072 .עשה את זה. בבקשה. תירה 368 00:37:47,290 --> 00:37:50,001 .לא סיבבת את זה 369 00:38:01,554 --> 00:38:03,473 !קדימה! תעקבי אחרי 370 00:38:09,396 --> 00:38:10,647 !קדימה 371 00:38:20,031 --> 00:38:23,159 !קדימה, תרים .קדימה, תרים טומי 372 00:38:23,243 --> 00:38:25,870 ?צ'יף טאלי- ?היכן אתה- 373 00:38:27,414 --> 00:38:29,416 !קדימה- !בואו הנה- 374 00:38:29,916 --> 00:38:32,002 ?טומי, אתה שומע אותי .תענה לי 375 00:38:34,629 --> 00:38:36,840 !מהר יותר 376 00:38:40,760 --> 00:38:43,179 !קדימה! מכאן 377 00:38:47,559 --> 00:38:49,644 ...אלוהים 378 00:38:52,564 --> 00:38:54,858 !מהר 379 00:39:26,973 --> 00:39:30,101 !טומי, תענה לי !תענה לי 380 00:39:38,860 --> 00:39:41,488 .זה בסדר .הוא לא יכול לראות אותנו 381 00:39:43,156 --> 00:39:44,824 .הוא לא יכול לראות אותנו 382 00:39:57,504 --> 00:39:59,923 !אלוהים 383 00:40:35,876 --> 00:40:38,086 לשרוף את זה 384 00:42:54,264 --> 00:42:56,767 .צ'יף טאלי- .היית טוב מאוד- 385 00:42:57,184 --> 00:43:02,397 .ג'ניפר, בואי .אנחנו עוזבים עכשיו 386 00:43:02,606 --> 00:43:06,443 .תביאי מגבות !בוא, טומי 387 00:43:07,277 --> 00:43:08,945 .מצאתי את הסרט שלך 388 00:43:09,196 --> 00:43:12,699 .אתה חכם מאוד 389 00:43:12,741 --> 00:43:15,327 תקרא לאחותך! אנחנו !עדיין בצרות. תמהר 390 00:43:51,905 --> 00:43:53,907 .למטה 391 00:43:58,995 --> 00:44:01,415 .תסתובב לאט 392 00:44:04,000 --> 00:44:07,337 .אף אחד לא עוזב עד שאני מוצא מה שאני צריך- ...רק קח אותם לדלת הקדמית- 393 00:44:41,663 --> 00:44:43,623 .תן להם ללכת 394 00:45:58,282 --> 00:45:59,449 !למטה 395 00:46:17,384 --> 00:46:18,635 !קדימה 396 00:46:48,457 --> 00:46:50,000 .תודה על הכל 397 00:46:50,417 --> 00:46:52,920 ?לא רע- .אתה יכול למות מהדימום- 398 00:46:53,754 --> 00:46:57,758 .אתה צריך ללכת לבית חולים, ג'ף, עכשיו- .אין זמן- 399 00:47:03,889 --> 00:47:07,935 !דפקת את זה !המשפחה שלך מתה 400 00:47:08,769 --> 00:47:11,104 !הם מתים- !תשתוק- 401 00:47:10,979 --> 00:47:13,482 !תשתוק ותקשיב 402 00:47:14,024 --> 00:47:16,693 .זה אני- .'זה, וולטר סמית- 403 00:47:19,863 --> 00:47:21,198 ?מה עכשיו 404 00:47:35,170 --> 00:47:36,630 .תסתכל מהחלון 405 00:48:02,823 --> 00:48:07,911 .אני אפילו לא מכיר את האנשים האלה .או מה הם עושים 406 00:48:08,120 --> 00:48:12,291 ,יש לי את המידע על החברות ....חשבונות 407 00:48:12,583 --> 00:48:17,296 .ואז צרבתי את זה על דיסק .ושמתי בספריה 408 00:48:22,509 --> 00:48:24,803 .אף פעם לא פנים מול פנים 409 00:49:51,557 --> 00:49:53,225 .אני רוצה לראות את משפחתי 410 00:50:31,722 --> 00:50:33,474 .ג'יין. אמנדה 411 00:50:36,185 --> 00:50:38,061 .זה בסדר, מותק 412 00:50:39,730 --> 00:50:42,149 .אנחנו נצא מפה כל רגע 413 00:50:48,572 --> 00:50:53,410 ,רק ג'ף טאלי המפורסם .מגיע למצב כזה 414 00:50:54,119 --> 00:51:00,793 .ואני רואה שירו בך .וולטר, גם אתה מוכה קשות 415 00:51:01,627 --> 00:51:04,421 איך אני אדע שעדין ?יש לך מה שאני צריך 416 00:51:05,589 --> 00:51:07,674 ...חברת מסחר- .חכה- 417 00:51:08,592 --> 00:51:11,637 .דבר- ..חברת מסחר של אינטל, הרפובליקה הדומינקנית- 418 00:51:12,262 --> 00:51:21,021 .מיכאלנג'לו .56270056ADNARB חשבון מספר 419 00:51:23,941 --> 00:51:28,028 ....דאץ' וטילי- .תשתוק- 420 00:51:28,195 --> 00:51:31,949 .וולטר 421 00:51:33,450 --> 00:51:37,704 ?אנחנו הולכים עכשיו, בסדר- .אני אקח את משפחתי ואצא מהדלת 422 00:51:38,122 --> 00:51:41,041 .אני אעזוב, סמית' ישאר כאן 423 00:51:41,875 --> 00:51:43,335 .וכולם יהיו שמחים 424 00:51:50,551 --> 00:51:54,721 .לא ראיתי את פניך !לא ראיתי את הפנים שלכם 425 00:51:54,888 --> 00:51:57,724 אני אעזוב אותך .אתה תעזוב אותי 426 00:52:03,772 --> 00:52:08,652 ?אתה מתמקח? זה מה שזה, טאלי ?מוריד אותי 427 00:52:08,986 --> 00:52:15,868 .רק תעזוב אותנו לנפשנו- .שחרר את וולטר, שלח אותו אליי ואנחנו נעלם- 428 00:52:16,076 --> 00:52:20,164 תן להם ללכת, אני אשאר .כאן במקומם 429 00:52:20,581 --> 00:52:24,334 ,יש דבר אחד ,אני לא מתמקח 430 00:52:24,501 --> 00:52:26,837 .אני נותן, אתה לוקח .זהו 431 00:52:27,004 --> 00:52:29,089 .שחרר אותו 432 00:52:38,807 --> 00:52:39,933 .יופי 433 00:52:42,269 --> 00:52:44,354 .ידים למעלה 434 00:52:44,938 --> 00:52:48,192 !אתה מת !אתה ממש מת 435 00:52:48,692 --> 00:52:52,988 תודה רבה לך. הוא לא ראה את !הפנים שלך, הוא ראה את שלי 436 00:52:53,197 --> 00:52:56,617 !למה אתה מחכה? תהרוג אותו- !למה אתה מחכה? קדימה 437 00:52:56,950 --> 00:53:00,371 ראיתי את הפנים של וולטר !סמית', תן להם ללכת 438 00:53:00,496 --> 00:53:03,624 ?למה אתה מחכה- !תן להם ללכת- 439 00:53:03,832 --> 00:53:07,711 !אלוהים, תהרוג אותו