1 00:01:08,300 --> 00:01:09,500 ברוס וויליס 2 00:01:09,800 --> 00:01:17,600 -בן ערובה- 3 00:01:18,400 --> 00:01:24,000 nor_kar תורגם משמיעה ע"י רון קריטי TarenTino מצוות טרנטינו 4 00:03:26,807 --> 00:03:30,207 אני רוצה לדבר עם ?הבת זונה, אתה שומע 5 00:03:30,456 --> 00:03:35,256 !אני אזיין אותה 6 00:03:48,391 --> 00:03:53,391 !תמצא את הבן זונה עכשיו !אם לא אני ארה בה עכשיו 7 00:03:54,126 --> 00:04:00,526 .ג'ו, תירגע, תירגע, נמצא את החבר של אישתך .אני אמצא אותו 8 00:04:01,008 --> 00:04:06,108 ?מה אני אעשה קודם ?אני אכנס בה כדור 9 00:04:06,534 --> 00:04:11,134 !אף אחד לא רוצה לשמוע יריות- 10 00:04:12,269 --> 00:04:13,869 .אתה מפחיד אותנו 11 00:04:14,355 --> 00:04:18,955 תיראה, אני מנסה לעזור לך כל היום. אז .אם אתה רוצה שאני אעזור לך תעזור לי 12 00:04:19,360 --> 00:04:23,260 !אתה לא יודע איך זה !אתה ממש לא יודע איך זה 13 00:04:23,739 --> 00:04:28,039 ,אתה לא יודע מה ראיתי !אתה לא יודע מה אני עובר 14 00:04:28,431 --> 00:04:30,831 "צלף 2 חופשי ליריה" .אני יודע שיש לך אומץ, ג'ו- 15 00:04:31,247 --> 00:04:34,447 .אתה לא חושב שאני אעשה את זה- .יש לך רובה- 16 00:04:35,939 --> 00:04:37,439 .עשה מה שבא לך 17 00:04:42,821 --> 00:04:47,021 ,אני כבר עייף .אני רוצה לישון 18 00:04:47,513 --> 00:04:50,413 "אף אחד לא מת היום" .אני יודע שאתה עייף, היית ער כל היום- 19 00:04:52,309 --> 00:04:57,309 .קדימה, תן לי לבוא לשם- !לא לא, לך לעזאזל- 20 00:05:19,107 --> 00:05:22,307 ?אתה בסדר- .אני שונא את המשחקים האלו- 21 00:05:22,652 --> 00:05:26,152 .ג'ף, אני משחרר אותם .אנחנו יודעים שהוא בחדר שלו 22 00:05:26,197 --> 00:05:29,097 אם נזוז עכשיו יהיה לנו 100 אחוז .סיכוי להציל אותו 23 00:05:29,638 --> 00:05:32,538 ?השתגעת- .היא ב 20 אחוז סיכון- 24 00:05:32,871 --> 00:05:36,171 ,ג'ף, אנחנו חייבים לזוז אליו .זאת ההזדמנות היחידה 25 00:05:36,207 --> 00:05:37,507 אולי כדי .להתרחק ממנו 26 00:05:38,084 --> 00:05:40,084 !אל תדבר כאילו אני לא פה 27 00:05:40,274 --> 00:05:42,374 !אני כאן כבר 16 שעות- 28 00:05:42,672 --> 00:05:46,072 !טוב, כולם להירגע 29 00:05:46,322 --> 00:05:50,622 ....אנחנו פשוט רחוקים- !תגיד לי משהו שאני לא יודע- 30 00:05:51,848 --> 00:05:53,848 !רגע! אני שומע בכי- 31 00:05:54,142 --> 00:05:55,942 .צריך לשמור אותו בחדר 32 00:05:57,062 --> 00:05:59,362 !תשתוק, שון 33 00:06:05,820 --> 00:06:07,920 .ג'ו, זה אני ג'ף חזרתי 34 00:06:08,323 --> 00:06:11,923 .תן לאמא של שון לטפל בו- !יא חרא קטן- 35 00:06:12,285 --> 00:06:16,385 .חרא קטן שרוצה לאכול כל הזמן 36 00:06:16,769 --> 00:06:20,169 אם אני אדע מה שון אוהב לאכול 37 00:06:20,523 --> 00:06:23,323 .אני אשלח לו 38 00:06:23,442 --> 00:06:28,442 ?וככה הוא יאכל עם אימו, מה אתה אומר- ?שון! השוטר רוצה לדעת מה אתה אוהב לאכול- 39 00:06:30,533 --> 00:06:32,433 .הילד זז מהחדר 40 00:06:33,452 --> 00:06:36,252 .הבחור שלנו שם אותו ב 80 אחוז 41 00:06:38,457 --> 00:06:42,357 ...60...40 42 00:06:45,235 --> 00:06:49,135 .שון! היי, זה ג'ף טאלי 43 00:06:49,719 --> 00:06:52,719 בן, אני צריך שתחזור ?לחדר שלך, בסדר 44 00:06:53,055 --> 00:06:54,355 .עכשיו 45 00:06:54,828 --> 00:06:57,528 ?מר. טאלי, אתה תציל אותנו 46 00:06:59,416 --> 00:07:02,416 .כן, בן .אני אציל אותכם 47 00:07:13,597 --> 00:07:16,097 עכשיו אני יודע למה .לא יכולת לבחור 48 00:07:16,725 --> 00:07:18,825 .בגלל שהכל מתוכנן 49 00:07:19,436 --> 00:07:21,736 .שהזונה תלך לעזאזל 50 00:07:22,355 --> 00:07:25,655 .ג'ו, תירגע 51 00:07:26,422 --> 00:07:28,022 .הילד עושה לי טיפה צרות 52 00:07:29,237 --> 00:07:32,237 אני מצטער, ג'ף- ..ג'ו, תקשיב- 53 00:07:37,475 --> 00:07:39,075 !קדימה ג'ו, תענה 54 00:07:39,560 --> 00:07:42,360 .זה מצלצל- !תענה- 55 00:07:42,897 --> 00:07:45,497 .זה רק מצלצל- !תענה, ג'ו- 56 00:07:46,442 --> 00:07:48,142 .ג'ף, שמעתי משהו 57 00:07:49,883 --> 00:07:52,183 ?מה עם הצלף- הוא איבד את מצב הירי- 58 00:07:52,490 --> 00:07:54,390 ?מה איפה הוא- .צד אחד, פתח שני- 59 00:07:54,575 --> 00:07:55,375 .אני אכניס אותו לשם 60 00:07:55,618 --> 00:08:00,818 .אלוהים, אני מצפה לסוף היום 61 00:08:02,708 --> 00:08:08,308 אני כל כך מצטער על .כל החטאים שביצעתי 62 00:08:08,860 --> 00:08:17,060 .אני כל כך מצטער על היום .בבקשה קח אותי תחת חסותך 63 00:08:19,600 --> 00:08:25,200 .אמרתי ג'וזף, בבקשה תתפלל בשבילי 64 00:08:25,648 --> 00:08:28,048 !דבר איתי 65 00:08:28,463 --> 00:08:30,263 .קדימה, ג'ו 66 00:08:31,487 --> 00:08:35,387 ג'ו, רק לאלוהים יש את הזכות .להחליט מי חי ומי מת 67 00:08:35,762 --> 00:08:38,062 ....והוא עדין לא החליט 68 00:08:40,559 --> 00:08:43,959 !ג'ו, זה לא חייב להיגמר עכשיו !אני יודע שאתה שומע אותי 69 00:08:44,625 --> 00:08:48,225 !בוא לחלון ודבר איתי !תתפלל איתי, אני אתפלל איתך 70 00:08:48,901 --> 00:08:52,301 !תירה בי! תירה בי 71 00:08:52,759 --> 00:08:56,059 !קדימה אני ממש כאן! בוא לחלון .אני יודע להתפלל 72 00:08:56,512 --> 00:08:57,912 ...תגיד, ג'וזף, אלוהים אדירים 73 00:08:59,223 --> 00:09:00,923 ג'ו 74 00:09:29,149 --> 00:09:30,049 !פאק 75 00:09:32,486 --> 00:09:33,886 ?שון 76 00:09:35,823 --> 00:09:36,623 !שון 77 00:09:40,619 --> 00:09:42,119 !חובשים 78 00:11:03,306 --> 00:11:04,706 שנה לאחר מכן 79 00:11:04,974 --> 00:11:10,674 !זה לא שם- .החיים שלי מסריחים- .כולם צריכים לעשות את זה- 80 00:11:11,231 --> 00:11:15,731 !אוה, שטויות, אמא- .נחמד כאן- 81 00:11:16,131 --> 00:11:17,931 ?!למה שלא נחזור ללוס אנג'לס 82 00:11:18,112 --> 00:11:21,812 .אנחנו כאן בגלל העבודה של אבא 83 00:11:22,075 --> 00:11:25,875 !זה לא אשמתי שאני לא אראה את הבית ?אמא את לא מבינה 84 00:11:26,350 --> 00:11:28,950 !אני שונאת להיות כאן- .תורידי את קולך- 85 00:11:29,269 --> 00:11:30,269 ?מה איתי 86 00:11:30,729 --> 00:11:32,029 .המקלחת ריקה 87 00:11:33,857 --> 00:11:35,857 ?למה שלא תתגרשו 88 00:11:37,298 --> 00:11:38,498 .ריזי, קדימה 89 00:11:49,185 --> 00:11:51,285 .זה בסדר, לא סיימתי 90 00:12:00,864 --> 00:12:02,364 .אני מצטערת על הצעקות 91 00:12:02,532 --> 00:12:06,832 .היא התחילה להיות קולנית 92 00:12:07,120 --> 00:12:08,920 .זה ניהיה ממש ממש קשה 93 00:12:09,101 --> 00:12:13,401 אני רק רוצה שתדבר איתי- אני תמיד מדבר, אני מדבר איתך עכשיו- 94 00:12:13,793 --> 00:12:15,293 יהיה נחמד לדעת .על מה אתה חושב 95 00:12:15,774 --> 00:12:18,174 אני חושב על זה .שאני מאחר בחצי שעה לעבודה 96 00:12:19,215 --> 00:12:21,915 לפחות תסביר שוב למה .לקחת את העבודה הזאת 97 00:12:28,808 --> 00:12:30,808 .אני אראה אותך שבוע הבא 98 00:12:47,056 --> 00:12:48,756 .אני לא יודע מה מרגיז אותך יותר 99 00:12:49,141 --> 00:12:52,041 .אני או העבודה 100 00:12:54,876 --> 00:12:55,776 ?אמנדה 101 00:12:58,004 --> 00:12:59,104 !אמנדה 102 00:13:16,564 --> 00:13:17,564 ?זה שלך 103 00:13:20,527 --> 00:13:21,927 ...חברה 104 00:13:26,679 --> 00:13:29,979 ...יופה. זה כמו ה200- !שתוק- 105 00:13:30,537 --> 00:13:32,537 ?יש לך 200 דולר- !תשתוק, קלווין- 106 00:13:35,229 --> 00:13:36,229 .אור ירוק 107 00:13:53,268 --> 00:13:58,068 ,אני צריך 4 דולר כדי להגיע ל7 .אז אני צריך להלוואות 108 00:13:58,273 --> 00:14:05,273 ,אתה לומד על הלוואות .אז אתה צריך לדעת בדיוק כמה אתה מלווה 109 00:14:05,780 --> 00:14:08,780 ??אני יכולה ללכת לקניון- ?קניון- 110 00:14:09,221 --> 00:14:10,821 .כן, רק חברים ואולי סרט 111 00:14:10,890 --> 00:14:12,890 ?יש לך את המספר של קים- ?אולי תחכה- 112 00:14:13,184 --> 00:14:14,884 .יש לנו אותו בחיוג מהיר- 113 00:14:13,184 --> 00:14:16,084 !אני רעב- .אני מדברת- 114 00:14:17,042 --> 00:14:20,542 .שלום, אני רוצה להזמין 115 00:14:20,795 --> 00:14:22,795 ?מה עם שיעורי בית- !גמורים- 116 00:14:24,758 --> 00:14:25,758 .כמעט האמנתי לזה 117 00:14:26,218 --> 00:14:28,518 ...אני רוצה להזמין 118 00:14:30,076 --> 00:14:32,476 ?מה אנחנו רוצים להזמין 119 00:14:32,891 --> 00:14:36,491 ?למה תמיד אני הולך- .אם אני משלם אתה הולך- 120 00:14:36,853 --> 00:14:40,253 .תקשיב לו- .תן לי כסף- 121 00:14:40,607 --> 00:14:41,907 .זה בתא הכפפות 122 00:14:47,906 --> 00:14:49,806 ?בשביל מה זה ?דניס 123 00:14:49,991 --> 00:14:52,291 .תיראה את המכונית 124 00:15:05,736 --> 00:15:06,936 .אני מכיר אותה 125 00:15:07,822 --> 00:15:11,122 ,אני לא ממש מכיר אותה .ראיתי אותה בסביבה 126 00:15:11,576 --> 00:15:13,176 ?אתה יודע היכן היא גרה- .לא- 127 00:15:30,970 --> 00:15:32,970 ?אתה חושב שזה מצחיק 128 00:15:33,472 --> 00:15:35,772 ?כלבה עשירה נוסעת בג'יפ של אביה 129 00:15:36,809 --> 00:15:38,009 !לכי תזדייני 130 00:15:49,322 --> 00:15:53,922 תחנת משטרה בריסטו קמינו .מחוז ונטורה 131 00:15:54,535 --> 00:15:57,435 .שלום, לואיז- .צהריים טובים, צ'יף- 132 00:15:57,663 --> 00:16:03,463 ?מי בשטח- .רואיז וקובאק עובדים על תיק- 133 00:16:04,024 --> 00:16:06,624 .יחידות 2 134 00:16:06,944 --> 00:16:08,944 ..עובדים על 18- .צהריים טובים, צ'יף- 135 00:16:09,133 --> 00:16:14,433 !מייקי, נעלים ענקיות ?רגיל לימי שני 136 00:16:14,660 --> 00:16:17,660 איך אתה מצפה שאני אהיה רציני בעבודה ?כשאתה לובש נעלים כאלו 137 00:16:17,892 --> 00:16:21,492 אני מצטער צ'יפ זה לא יקרה שוב- .כי זה לא יהיה יום שני- 138 00:16:21,959 --> 00:16:24,159 .זה בגלל הפלייאוף 139 00:16:25,504 --> 00:16:28,404 בואו נתן שם ליום שני ?"פשעים בשני" 140 00:16:28,840 --> 00:16:32,440 ?ובא אחריו- ."פשעים בשלישי- " 141 00:16:32,594 --> 00:16:33,894 !נכון 142 00:16:36,244 --> 00:16:38,244 ."פשעים בשלישי" 143 00:17:43,707 --> 00:17:45,507 כן, אפשר להגיד .שברנדה ניראת טוב 144 00:17:46,627 --> 00:17:48,327 .בסדר. עוד כמה דקות 145 00:17:49,442 --> 00:17:52,942 ?אבא- .אתה יכול לתת לי שניה, בני קורא לי- 146 00:17:54,447 --> 00:17:56,447 ?מה אני מחזיק 147 00:17:56,741 --> 00:17:59,041 .טלפון- ?למה- 148 00:17:59,348 --> 00:18:00,548 .בגלל שאתה מדבר בו 149 00:18:00,808 --> 00:18:04,408 ...וזה אומר שאתה- ?מפריע לשיחה- 150 00:18:04,561 --> 00:18:10,361 גאון! טוב גאון מה שאני רוצה זה את כל .שיעורי הבית שלך על שולחני לפני טלויזיה 151 00:18:12,590 --> 00:18:16,190 ?אני יודע. אולי תסגור לי את הדלתות 152 00:18:16,657 --> 00:18:19,157 .אני מעריך את זה- ...אחד ו- 153 00:18:19,368 --> 00:18:20,668 .השניה .כן, תודה ג'ף- 154 00:18:23,747 --> 00:18:28,547 אני מוכן .להביא לי לך את זה על דיסק 155 00:18:30,942 --> 00:18:33,442 ?מתי אתה רוצה שאני אביא לך את זה 156 00:18:42,725 --> 00:18:43,625 .סגור 157 00:18:58,678 --> 00:19:00,278 .אני אוהב את זה 158 00:19:00,659 --> 00:19:02,559 .בואו נלך לקולנוע 159 00:19:03,475 --> 00:19:07,175 אנחנו נילך לקולנוע, אבל .קודם ניקח את המכונית של אבא 160 00:19:07,645 --> 00:19:10,945 לא, אחי. דניס, זה יותר .מסוכן מכל מה שעשית עד עכשיו 161 00:19:19,532 --> 00:19:20,932 .תישאר כאן 162 00:19:28,187 --> 00:19:31,487 !אבא, אתה כל כך דינוזאור- ...אני רק אומר שיש שם- 163 00:19:28,187 --> 00:19:33,887 .גברים! לא הבחורים שאני הולכת איתם לבית ספר 164 00:19:34,339 --> 00:19:40,239 נכון גברים! גברים רואים אותך שם .כהזמנה לסקס 165 00:19:41,012 --> 00:19:42,312 .זה כל מה שאני אומר 166 00:19:58,947 --> 00:20:00,947 ?מחפשת משהו- !?ריק- 167 00:20:01,345 --> 00:20:03,145 ?איך זה קרה 168 00:20:03,535 --> 00:20:09,835 ,איך זה, אם אני אחליף תלבושת ?אתה תביא לי 40 דולר להיום 169 00:20:10,729 --> 00:20:17,129 .זה ממש לא מזכיר לי את אימך .תחליפי תלבושת ואז נדבר על ה40 דולר 170 00:20:48,580 --> 00:20:51,180 .היי, חכה 171 00:21:03,908 --> 00:21:08,008 ?רואים אותך שוב, כלבה ?"תגידי " לך תזדיין 172 00:21:33,521 --> 00:21:35,021 !טומי 173 00:21:36,857 --> 00:21:40,757 ...טומי, מה- !אל תזוז- 174 00:21:41,341 --> 00:21:42,641 ?מה אתה רוצה 175 00:21:43,009 --> 00:21:44,809 ?מי עוד בבית 176 00:21:45,512 --> 00:21:46,712 .אף אחד 177 00:21:47,702 --> 00:21:48,802 !הצילו 178 00:21:49,057 --> 00:21:51,657 ?איפה האימה 179 00:21:53,436 --> 00:21:54,736 .אישתי מתה 180 00:21:55,209 --> 00:21:56,809 !תבדוק את הדלת 181 00:22:14,082 --> 00:22:16,382 .אתה חייב להקשיב לאחיך 182 00:22:19,609 --> 00:22:22,609 !שיט! אמרתי לך לחכות באוטו 183 00:22:22,945 --> 00:22:25,545 !דניס, אתה לא יכול לעשות את זה- .אל תגיד את שמי- 184 00:22:30,140 --> 00:22:34,240 ?איפה המפתחות- ?איפה המפתחות של האוטו- 185 00:22:34,519 --> 00:22:37,319 !קדימה 186 00:22:39,420 --> 00:22:40,820 .אני אוהב את החולצה שלך 187 00:22:44,946 --> 00:22:49,246 קרול אמרה שהיא ראתה בסביבה .כלי רכב חשוד 188 00:22:49,639 --> 00:22:52,139 .תישלחי תגבורת .תבדקי מי באזור 189 00:22:53,288 --> 00:22:56,588 ,בריסטו 2-3 ל 2-9 .1-5 מבקש תגבורת 190 00:22:58,606 --> 00:23:00,806 ?רואיז, קובאק, אתם שם 191 00:23:01,213 --> 00:23:05,413 ,בריסטו 2-3 ל 2-9 .1-5 מבקש תגבורת 192 00:23:06,218 --> 00:23:09,118 ,בריסטו 2-3 ל 2-9 .1-5 מבקש תגבורת 193 00:23:09,450 --> 00:23:12,650 ?רואיז, מה המיקום שלך .אני אלך לבדוק בעצמי 194 00:23:12,787 --> 00:23:16,187 !אבא, תן להם את המפתחות- ...אני אתן להם אני רק- 195 00:23:16,436 --> 00:23:19,436 ?מי זה- ?מי זה לעזאזל- 196 00:23:19,877 --> 00:23:21,277 !זה שוטר 197 00:23:21,963 --> 00:23:24,963 !שיט- .זה בסדר- 198 00:23:26,238 --> 00:23:32,338 תשתוק כבר. - תירגע, אני יכול- .לדבר עם השוטר מכאן, ולאמר לו שהכל בסדר 199 00:23:32,807 --> 00:23:35,207 ,ואז הוא ילך .ואז אתה תוכל ללכת 200 00:23:46,988 --> 00:23:48,888 ?הלו- .צהריים טובים- 201 00:23:49,177 --> 00:23:51,877 ,זאת השוטרת פלוריס .מתחנת המשטרה בריסטו 202 00:23:52,723 --> 00:23:55,723 .האזעקה הופעלה ?הכל בסדר שם 203 00:23:55,955 --> 00:23:58,755 אני מצטער, בטח הפעלנו בטעות .את האזעקה 204 00:23:59,187 --> 00:24:01,687 .אני מבינה, אדוני .דברים כאלו קורים כל הזמן 205 00:24:02,003 --> 00:24:04,203 אבל ישנה מכונית .חשודה בכביש 206 00:24:04,401 --> 00:24:06,001 ?ראית אולי של מי היא שייכת 207 00:24:06,174 --> 00:24:09,174 היא לא חשודה, הבחור נמצא כאן .מתקן לי את המזגן 208 00:24:09,615 --> 00:24:13,415 ,אני בטוחה שהכל בסדר ?אתה יכול לבוא הנה, בבקשה 209 00:24:13,890 --> 00:24:20,690 ,שוטרת, לבני יש חום והרופא בממתינה ?את בטוחה שאת צריכה שאני אצא 210 00:24:20,980 --> 00:24:22,480 .1-5, תעני 211 00:24:22,648 --> 00:24:24,448 .זאת פלוריס, עונה 212 00:24:24,838 --> 00:24:28,238 קרול, אני צריכה .שתבדקי משהו 213 00:24:28,488 --> 00:24:31,588 ישנו מכונית חשודה .שמעורבת בתאונה 214 00:24:49,655 --> 00:24:52,755 !מארס! פאק 215 00:25:12,803 --> 00:25:13,703 !אני חוטף יריות 216 00:25:14,158 --> 00:25:16,858 !תביא את המפתחות 217 00:25:17,078 --> 00:25:20,578 ....תירגע, יש לי קשרים עם עורכי דין 218 00:25:21,457 --> 00:25:24,957 אני יכול להוציא אותך מזה, דניס- !תפסיק לשקר- 219 00:25:29,799 --> 00:25:32,399 !אבא! לא 220 00:25:33,344 --> 00:25:35,044 !לך תזדיין 221 00:25:40,956 --> 00:25:43,456 ..אני מגיע, אני מגיע 222 00:25:49,298 --> 00:25:50,798 ?הקטור, אתה בסדר 223 00:25:56,910 --> 00:26:01,110 ?אלוהים, מה אתה עושה- .הם במכונית שלך- 224 00:26:04,417 --> 00:26:07,317 ,מדבר הצ'יף טאלי .מתחנת בריסטו קמינו 225 00:26:07,545 --> 00:26:10,745 אני מתקרב עם המכונית, כדי .לפנות את הנפגעים 226 00:26:11,299 --> 00:26:16,899 אני לא מגיע לבית, אני חוזר, אני לא .מגיע לבית. אל תירה 227 00:26:17,242 --> 00:26:19,042 .אל תירו עלי 228 00:26:26,001 --> 00:26:27,201 !קרול, קדימה תני לי את ידיך 229 00:26:27,670 --> 00:26:30,370 !קדימה! קדימה 230 00:26:33,613 --> 00:26:35,213 !תחזיקי מעמד 231 00:27:25,644 --> 00:27:27,644 .תאספו את עצמכם בידים 232 00:27:28,460 --> 00:27:30,360 .תחזיר את זה חזרה 233 00:27:31,171 --> 00:27:31,871 .קדימה 234 00:27:41,076 --> 00:27:45,976 הם הגיעו לפני 15 דקות. המפקד הוא .קפטן שומייקר 235 00:27:46,290 --> 00:27:48,690 וזה שמנהל את המשא ומתן .הוא וויל בלקר 236 00:27:48,897 --> 00:27:53,197 .תודה, לואיס- .מחפשים את מריאן קלי- 237 00:27:53,589 --> 00:27:57,089 אמרו לנו שהיא הייתה .עם שני נערים, דניס וקווין 238 00:27:57,343 --> 00:28:00,943 וגם נאמר לנו שלדניס .יש היסטוריה במשטרה 239 00:28:05,267 --> 00:28:07,967 !אתם תלכו לכלא- !כולם 240 00:28:08,291 --> 00:28:10,091 ?למה שלא תעזבו אותנו- !קשור אותם 241 00:28:10,168 --> 00:28:11,968 ?במה- !לא יודע, במה שיש- 242 00:28:12,253 --> 00:28:15,453 !קשרו אותם, עלו למעלה- .אני לא עוזבת את אבי- 243 00:28:15,799 --> 00:28:20,199 אני אדאג לו. אני אביא .קרח בשביל הראש שלו 244 00:28:20,699 --> 00:28:22,699 .ואביא כרית- !קדימה- 245 00:28:24,140 --> 00:28:25,340 !קדימה 246 00:28:39,990 --> 00:28:42,790 מכיוון שאתה עונה לטלפון, אני .מניח שאתה דניס 247 00:28:47,289 --> 00:28:48,689 ."אני אקבל את זה כ"כן 248 00:28:49,374 --> 00:28:52,474 .מדבר, ג'ף טאלי .אני מהמשטרה המקומית 249 00:28:52,919 --> 00:28:54,819 ?אתה האחראי שם 250 00:28:55,109 --> 00:28:57,609 .כן, אני האחראי 251 00:28:58,341 --> 00:29:01,241 בסדר, אז תוכל לאמר .לי מי ירה על השוטר שלי 252 00:29:01,887 --> 00:29:03,687 ?אתה או קווין 253 00:29:03,972 --> 00:29:06,672 !לא! לא! אל תאשים אותנו 254 00:29:06,892 --> 00:29:09,292 .'אני רוצה לדבר עם מר. סמית 255 00:29:09,603 --> 00:29:13,003 אני רוצה לשמוע ממנו .שהכל בסדר 256 00:29:13,148 --> 00:29:16,148 .לך תזדיין! אני מנהל כאן 257 00:29:16,589 --> 00:29:18,689 .דבר איתי- .נכון, דניס- 258 00:29:19,091 --> 00:29:20,591 .אתה האחראי לזה 259 00:29:20,968 --> 00:29:24,968 תגיד לי שאתה אחראי, שהכל ?באשמתך, מבין 260 00:29:25,556 --> 00:29:27,356 !לך תזדיין !אל תאשים אותי 261 00:29:27,746 --> 00:29:30,746 תשיג לנו מסוק !שיוציא אותנו מכאן 262 00:29:31,082 --> 00:29:32,682 אתה סומך על ..המשטרה המקומית 263 00:29:32,855 --> 00:29:35,355 תשיג לי מסוק, לפני שאני !מתחיל לירות באנשים 264 00:29:35,566 --> 00:29:37,266 .תיהיה רגוע, דניס 265 00:29:39,216 --> 00:29:41,016 .אף אחד לא רוצה לשמוע יריות 266 00:29:41,510 --> 00:29:46,510 ,תגיד לי שלא ירית בשוטר שלי .ואני אאמין לך 267 00:29:46,723 --> 00:29:49,823 אבל אף אחד לא יוכל לעזור לך ?אם תתחיל לפגוע באנשים, מבין 268 00:29:50,894 --> 00:29:54,094 !תשיג לי מה שאני רוצה- .אני לא הבחור לזה, דניס- 269 00:29:54,439 --> 00:29:56,039 !אז תשיג לי את הבחור הזה 270 00:30:02,885 --> 00:30:05,185 .לואיס, תעני 271 00:30:05,388 --> 00:30:08,588 .כולם בתוך הבית 272 00:30:08,933 --> 00:30:11,933 ,שני חשודים .וייתכן חשוד שלישי 273 00:30:23,635 --> 00:30:25,435 .קחי 274 00:30:45,115 --> 00:30:47,515 אי אפשר לצאת מכאן- גם מכאן- 275 00:30:48,243 --> 00:30:50,543 .הי, דניס, דניס- ?מה- 276 00:30:50,746 --> 00:30:55,346 ...השוטר, מארס התחיל לירות- .יודע מה קווין, היה לו סיבה לזה- 277 00:30:55,959 --> 00:30:58,859 אנחנו מכירים רק .שלושה שבועות 278 00:30:59,087 --> 00:31:00,387 !והוא ירה בשוטר 279 00:31:00,651 --> 00:31:03,051 ?ובגלל מי זה קרה- !הוא ירה בשוטר- 280 00:31:03,258 --> 00:31:05,658 אולי היית צריך להישאר !במכונית ולהקשיב 281 00:31:06,073 --> 00:31:10,473 היית יכול להזהיר אותנו, לשקר !לשוטר, לעשות משהו 282 00:31:17,439 --> 00:31:19,539 .אין דרך לצאת מכאן 283 00:31:20,150 --> 00:31:22,050 .אתם צריכים לראות את זה 284 00:31:23,174 --> 00:31:26,874 ...המטבח, החניה .הכל כאן 285 00:31:32,350 --> 00:31:33,650 !אלוהים אדירים 286 00:31:41,421 --> 00:31:44,421 ...ישנם בני ערובה 287 00:32:05,508 --> 00:32:07,308 .עשירים מחורבנים 288 00:32:23,130 --> 00:32:27,030 !לא! לא! לא! זה רע 289 00:32:40,439 --> 00:32:42,339 .עשירים מחורבנים 290 00:32:54,307 --> 00:32:55,807 .תחזיר את זה 291 00:32:58,582 --> 00:33:00,982 ?קלסטרופובי- חראפובי- 292 00:33:01,189 --> 00:33:03,589 !מארס! קווין 293 00:33:12,033 --> 00:33:13,833 !תיראו את זה 294 00:33:55,305 --> 00:33:58,505 ,'היי, ברוכים הבאים לוולטר סמית .תשאירו הודעה 295 00:34:08,652 --> 00:34:11,752 ,יש לנו בעיה .אני לא מצליח להיכנס לחשבון 296 00:34:11,885 --> 00:34:13,785 .אני יודע, אני רואה בטלויזיה 297 00:34:14,179 --> 00:34:18,279 ,אנחנו חייבים להשתלט על המצב .נישאר לנו 9 שעות 298 00:34:18,766 --> 00:34:24,166 אנחנו תחנת משטרה קטנה, אז .אנחנו מבקשים עזרה משריף המחוז 299 00:34:24,501 --> 00:34:28,201 !תפסיק- !אנחנו צריכים לעזור לאבא- 300 00:34:28,672 --> 00:34:31,472 ,שתוק, תקשיב לטלויזיה .זה המשטרה, הם יעזרו לנו 301 00:34:32,113 --> 00:34:37,513 אנחנו חייבים לחתוך את הנייר. נירד מהמיטה .ואז ניקח מה שמתחת למיטה 302 00:34:37,952 --> 00:34:41,152 ?מתחת למיטה? מה יש מתחת למיטה שלי- .Bebida. Podemos partir a garrafa- 303 00:34:41,289 --> 00:34:43,089 ?אתה מתגנב לחדר שלי 304 00:34:48,797 --> 00:34:51,297 !קדימה תמהר .אני מנסה- 305 00:34:53,280 --> 00:34:56,380 ?מה אתם עושים- !שתף איתי פעולה- 306 00:34:56,825 --> 00:35:00,025 !תפסיק לצעוק, תולעת- .אלוהים אדירים- 307 00:35:00,579 --> 00:35:02,179 ?אתה צוחק עלי 308 00:35:02,352 --> 00:35:06,352 !אתה צוחק עלי? שחרר אותם 309 00:35:06,731 --> 00:35:12,631 !אתה צוחק עלי! קשור אותו בחדר !בבקשה תעשה את זה נכון 310 00:35:13,196 --> 00:35:14,496 !אתה שומר על הבחורה 311 00:35:19,452 --> 00:35:21,752 ?מה עם אחי 312 00:35:22,685 --> 00:35:24,085 .אל תדאגי 313 00:35:26,021 --> 00:35:27,221 ?קר לך 314 00:35:28,732 --> 00:35:30,232 .לא 315 00:35:31,131 --> 00:35:32,431 .אני מארשל 316 00:35:33,320 --> 00:35:36,120 ?מה שמך- .ג'ניפר- 317 00:35:38,221 --> 00:35:39,621 .בבקשה 318 00:35:49,899 --> 00:35:50,999 .בבקשה 319 00:36:24,100 --> 00:36:26,100 .הכל בשליטה 320 00:36:29,522 --> 00:36:32,622 .ג'ף טאלי. צ'יף המשטרה 321 00:37:57,006 --> 00:38:01,706 ?המסוק הגיע כבר- .בקרוב- 322 00:38:02,428 --> 00:38:04,128 .אני רוצה שיגיע הנה 323 00:38:05,765 --> 00:38:07,865 ?אתה רוצה לדבר איתו- !בובי- 324 00:38:08,059 --> 00:38:09,959 ?השגת קו 325 00:38:13,376 --> 00:38:15,176 ?אתה מתגעגע ללוס אנג'לס 326 00:38:22,240 --> 00:38:23,740 ?חיוג מקוצר 1 327 00:38:30,894 --> 00:38:32,494 .דניס, ג'ף טאלי מדבר 328 00:38:32,771 --> 00:38:35,871 .אני רוצה להכיר לך את וויל בקרלר .ממחלקת המשטרה 329 00:38:37,463 --> 00:38:38,763 ?אתה מוכן לדבר איתו 330 00:38:39,966 --> 00:38:41,666 ?הוא הבחור 331 00:38:42,364 --> 00:38:43,764 .כן, דניס 332 00:38:44,032 --> 00:38:45,332 .זה הבחור 333 00:38:48,307 --> 00:38:50,507 .שיהיה לך מזל .אני הולך 334 00:38:54,668 --> 00:38:58,868 ?קפטן שומקר .תודה שהגעת 335 00:38:59,152 --> 00:39:01,452 .תגיד לי אם תצטרך משהו 336 00:39:41,590 --> 00:39:47,990 מקרה הבני ערובה .עוד במשא ומתן 337 00:39:48,576 --> 00:39:52,976 .זה מה שאנחנו יודעים עד עכשיו ...שוטר נורה ונהרג 338 00:39:53,268 --> 00:39:56,268 .מה נשמע?, זה אני ?השלמתם 339 00:39:58,273 --> 00:40:00,473 .האמתי, אנחנו עדין בריב 340 00:40:01,089 --> 00:40:03,989 אחרי שהלכת, אני ואמנדה .רבנו שוב 341 00:40:04,321 --> 00:40:07,921 היא הדליקה את הטלויזיה .ואני רציתי לכבותה 342 00:40:08,909 --> 00:40:13,409 ,עזבתי את המחוז .אז אני כבר לא שם 343 00:40:14,018 --> 00:40:17,118 ,אני יודעת שאתה עסוק ?אבל אתה יכול להגיע הנה לכמה דקות 344 00:40:18,502 --> 00:40:19,702 .אני חושב שאני יכול 345 00:40:20,900 --> 00:40:23,200 .אני אעבור דרך קרול 346 00:40:24,550 --> 00:40:25,750 .היה לה ילד 347 00:40:26,844 --> 00:40:29,644 זאת לא אשמתך שהיא .מתה, ג'ף 348 00:40:32,787 --> 00:40:34,987 .זאת לא אשמתך 349 00:40:41,337 --> 00:40:45,037 ?אז על מה רבתם- .אתה יודע כמו תמיד- 350 00:40:45,925 --> 00:40:48,125 .היא מפחדת שנתגרש 351 00:40:49,053 --> 00:40:50,353 ?מה את חושבת, ג'ן 352 00:40:51,452 --> 00:40:53,452 ?את חושבת שנתגרש 353 00:40:54,997 --> 00:40:56,597 .לא- .יופי. גם אני לא- 354 00:40:58,333 --> 00:41:01,133 .אז, אני אראה אותך בקרוב 355 00:41:02,504 --> 00:41:04,404 .תגידי שלום לאמנדה- .אני אמסור לה- 356 00:41:04,590 --> 00:41:05,890 .בסדר- .ביי- 357 00:41:32,013 --> 00:41:33,213 .סע 358 00:43:08,881 --> 00:43:12,481 ,אני יודע שאתה מפחד אבל כל עוד לא תעשה 359 00:43:12,843 --> 00:43:15,443 ?משהו שטותי, אנחנו לא נפגע בך, מבין 360 00:43:16,493 --> 00:43:18,493 ?מה אתה רוצה 361 00:43:18,995 --> 00:43:24,495 אני רוצה שתשים את ידיך .בגג המכונית 362 00:43:37,555 --> 00:43:39,055 .יופי 363 00:43:42,248 --> 00:43:48,248 עכשיו, אכפת לך לשים את ידך ?השמאלית על מוט ההילוכים 364 00:43:54,447 --> 00:43:57,447 .עכשיו תביא לי את הימינית 365 00:44:04,145 --> 00:44:08,945 .עכשיו הבחור שמאחוריך, ישתלט עליך .אל תתנגד, זה לטובתך 366 00:44:17,700 --> 00:44:20,100 .תסתכל במראה האחורית 367 00:44:41,891 --> 00:44:44,091 .אני יודע. אני יודע 368 00:44:45,749 --> 00:44:47,749 אבל לפחות הם .עדין חיים 369 00:44:48,356 --> 00:44:51,856 מרגע זה, אתה שולט .במה שיקרה להם 370 00:44:54,299 --> 00:44:56,299 ?אנחנו יכולים לשחרר אותך 371 00:44:57,844 --> 00:44:59,544 ?אתה תיהיה רגוע 372 00:45:05,873 --> 00:45:06,773 .יופי 373 00:45:12,859 --> 00:45:14,859 .כעת, תקשיב לי 374 00:45:15,153 --> 00:45:17,953 אני רוצה שתחזור .'לבית של וולטר סמית 375 00:45:18,073 --> 00:45:21,973 ישנו דיוידי בבית הזה .ששייך לי 376 00:45:24,016 --> 00:45:27,616 אני כבר לא מפקד- אתה תיהיה מפקד- 377 00:45:27,979 --> 00:45:30,579 עד שאנשיי יגיעו .כדי לסיים את העבודה 378 00:45:30,794 --> 00:45:34,094 אתה לא תיתן לאף אחד .לצאת מהבית ולהיכנס אליו 379 00:45:34,443 --> 00:45:37,043 ?אתה מבין אותי עד עכשיו 380 00:45:37,154 --> 00:45:39,954 ?איך אני אעשה זאת 381 00:45:40,074 --> 00:45:45,274 .אתה ג'ף טאלי המפורסם 382 00:45:45,600 --> 00:45:50,100 .עשר שנים בימ"מ ו7 שנים המפקד 383 00:45:50,501 --> 00:45:52,701 .במשא ומתן .אתה תצליח 384 00:45:56,132 --> 00:46:00,932 .כשהטלפון יצלצל, זה יהיה אני .עם הוראות מפורטות 385 00:46:01,554 --> 00:46:05,054 אם אתה תסטה בקצת ...מהתוכנית 386 00:46:05,203 --> 00:46:07,403 .אני אהרוג את אישתך 387 00:46:09,270 --> 00:46:11,370 .ואז אני אהרוג את בתך 388 00:46:13,024 --> 00:46:16,224 ,וכשאני אקבל מה שאני רוצה .אתה תקבל את משפחתך 389 00:46:22,408 --> 00:46:27,008 הנה. תחכה עד שמכונית תסע .כדי להשתחרר 390 00:46:28,664 --> 00:46:30,764 .בוא נעשה את זה, טאלי 391 00:47:31,644 --> 00:47:33,344 .ישנו ילד על הקו 392 00:47:33,521 --> 00:47:36,121 .'והוא אמר שהוא טומי סמית 393 00:47:36,441 --> 00:47:40,041 רציתי להפנות אותו לשריף, אבל הוא אמר .שהוא ראה אותך בטלויזיה והוא רוצה לדבר איתך 394 00:47:41,237 --> 00:47:42,937 .בסדר לואיס, תעלי אותו לקו- 395 00:47:45,304 --> 00:47:48,304 ?אתה האיש מהטלויזיה- .כן טומי, זה אני- 396 00:47:48,640 --> 00:47:52,740 ....הבנאדם ירה באבי- .תאט, תירגע טומי- 397 00:47:53,124 --> 00:47:56,124 !אני ממש מפחד, אתה חייב לעזור לנו- .תירגע- 398 00:47:58,442 --> 00:47:59,842 ?ירו באביך 399 00:48:00,110 --> 00:48:04,510 ...דניס וחבריו- !טומי- 400 00:48:04,907 --> 00:48:08,807 !טומי, דבר חלש ולאט, תירגע- .בסדר- 401 00:48:10,850 --> 00:48:11,950 ?אתה במקום בטוח 402 00:48:12,414 --> 00:48:15,214 אני בחדר שלי. הם קשרו אותי .אבל הצלחתי להשתחרר 403 00:48:15,438 --> 00:48:18,638 יופי טומי, איך אתה יודע ?שהם לא שומעים אותך 404 00:48:18,983 --> 00:48:22,183 בגלל שאני רואה .אותם במוניטור 405 00:48:23,363 --> 00:48:25,063 תגיד לי מה אתה .רואה במוניטור 406 00:48:25,344 --> 00:48:27,244 .אני רואה את דניס 407 00:48:27,533 --> 00:48:29,533 .אני רואה את קווין 408 00:48:30,557 --> 00:48:34,157 .אני רואה אנשים חמושים 409 00:48:35,771 --> 00:48:40,071 .אני רואה את מארס- .חכה, טומי- 410 00:48:43,278 --> 00:48:44,878 .ספר לי על מארס 411 00:48:45,364 --> 00:48:48,064 .קפטן שומקר- .תארגנו מקום לתצפית- 412 00:48:48,283 --> 00:48:51,083 .זאת שומקר- .צופים בכם מהקמפוס- 413 00:48:51,516 --> 00:48:55,416 החשודים מתוך הבית, צופים בך .ובכל תזוזה שאתם עושים 414 00:48:55,687 --> 00:48:59,187 ?מאיפה קיבלת את המידע הזה- !במקומך הייתי חושב מה לעשות עם המידע הזה- 415 00:49:04,758 --> 00:49:07,858 .מייק, זה אני 416 00:49:09,242 --> 00:49:10,442 .כן, צ'יף 417 00:49:10,702 --> 00:49:12,802 .הצלפים בעמדת ירי 418 00:49:12,996 --> 00:49:15,796 .לואיס, תעני 419 00:49:16,645 --> 00:49:21,145 ?קדימה לואיס- .ניסיתי צ'יף, הם לא נותנים לי- 420 00:49:21,546 --> 00:49:23,246 ?'מה עם המספר פלאפון של ווטלר סמית ?השגת את זה 421 00:49:23,840 --> 00:49:26,640 .כן השגתי- .דברי- 422 00:49:26,864 --> 00:49:29,364 .809499 423 00:49:29,783 --> 00:49:33,583 ?דניס, יודע למה אני כאן .אני כאן כדי לטפל בך 424 00:49:33,850 --> 00:49:38,750 !לא! כל מה שאני רוצה זה את המסוק !שיעיף אותי מכאן 425 00:49:39,168 --> 00:49:41,268 ?הבנת- ...דניס, א- 426 00:49:48,761 --> 00:49:51,561 'שלום, הגעתם לוולטר סמית- !שיט- 427 00:49:57,624 --> 00:49:59,024 .תענה, דניס 428 00:50:21,189 --> 00:50:22,789 .הטלפון מצלצל 429 00:50:42,252 --> 00:50:43,252 ?הלו 430 00:50:43,503 --> 00:50:45,103 .דניס, זה ג'ף טאלי 431 00:50:45,380 --> 00:50:48,080 .תצפה בערוץ האבטחה 432 00:50:48,508 --> 00:50:52,708 ?דניס, אתה שומע אותי- .כן, אני לא יודע על מה אתה מדבר- 433 00:50:52,992 --> 00:50:54,692 !תשתוק ותקשיב לי 434 00:50:54,869 --> 00:50:58,469 !תצפה בטלויזיה !תסתכל על המצלמות שבחוץ 435 00:50:58,727 --> 00:51:03,627 ?מה אני אמור לראות- !תשתוק, ותצפה במצלמות שבחוץ- 436 00:51:03,940 --> 00:51:05,440 ?אני צופה, בסדר 437 00:51:12,803 --> 00:51:14,403 ?מה הם עושים 438 00:51:17,495 --> 00:51:18,595 .דבר איתי, דניס 439 00:51:18,851 --> 00:51:23,051 !אני כאן- .תקשיב לי- 440 00:51:23,335 --> 00:51:26,835 הם רוצים אותכם מתים. הם ירו קודם .במצלמות, ואז בכם 441 00:51:27,193 --> 00:51:29,993 ?אני ברור- ?על מה אתה מדבר- 442 00:51:30,321 --> 00:51:32,721 !אני מנסה להציל אותכם! שתוק 443 00:51:33,136 --> 00:51:35,036 !אני מנסה להציל את חייכם 444 00:51:35,221 --> 00:51:37,321 אבל אמרת שאתה !לא הבחור 445 00:51:37,620 --> 00:51:39,320 .אני הבחור, דניס 446 00:51:39,601 --> 00:51:40,801 .אני הבחור 447 00:51:53,052 --> 00:51:56,552 !בקלר, תוציא את אנשיך 448 00:51:56,910 --> 00:52:00,610 !אתה גרמת למצב הזה- ?אני בעמדת המפקד. למה אתה מחכים- 449 00:52:00,976 --> 00:52:04,376 שלילי! אתה לא תיתן לי פקודות. לפני עשר דקות 450 00:52:04,626 --> 00:52:06,626 ...אמרת לי לירות במצלמות- ?לירות במצלמות- 451 00:52:08,797 --> 00:52:11,297 ,הבאתי לך מידע מעולה ?וזה מה שאת עושה 452 00:52:11,612 --> 00:52:15,012 ממש טעות- .אני לא אתן לך להחליט פתאום- 453 00:52:15,366 --> 00:52:17,666 .זה בתחום אחראיותי 454 00:52:18,077 --> 00:52:19,877 דניס אמר שהוא .לא בוטח בי כבר 455 00:52:20,788 --> 00:52:22,788 הוא אמר שהוא ירה בבני הערובה .ואז בטאלי 456 00:52:23,290 --> 00:52:23,990 !עכשיו 457 00:52:25,689 --> 00:52:27,589 היורה שנמצא .בבית הוא מארס 458 00:52:27,878 --> 00:52:29,578 .אנחנו יודעים את המידע הזה 459 00:52:29,860 --> 00:52:31,960 השאלה איך השגתי ?את המידע הזה 460 00:52:32,362 --> 00:52:34,662 הילד הקטן מהבית, התקשר .אליי מהפלאפון של אחותו 461 00:52:49,358 --> 00:52:50,558 ?צ'יף 462 00:52:54,155 --> 00:52:56,855 ?אתה בסדר 463 00:52:58,013 --> 00:53:00,113 .תחזור לשם, ילד 464 00:53:24,185 --> 00:53:27,485 ?דניס, זה ג'ף, אתם בסדר שם- !אנחנו לכודים כאן- 465 00:53:27,730 --> 00:53:29,830 .אני יודע, אני מנסה לעזור לכם 466 00:53:33,048 --> 00:53:35,948 .'דניס, אני באמת צריך לדבר עם וולטר סמית 467 00:53:36,489 --> 00:53:37,789 .הוא לא מדבר 468 00:53:40,451 --> 00:53:42,651 סמית' לא מדבר בגלל ?שאתה לא נותן לו 469 00:53:43,892 --> 00:53:48,492 ?או בגלל שהרגת אותו- !זאת לא אשמתי- 470 00:53:47,020 --> 00:53:49,120 אני לא עשיתי !את זה 471 00:53:49,001 --> 00:53:52,001 אני יודע, אתה .תחת לחץ כבד 472 00:53:53,485 --> 00:53:56,185 אבל קדימה, אני הצלתי .את חייך ואתה יודע את זה 473 00:53:57,656 --> 00:54:00,956 כל מה שאני מבקש זה .שתיתן לי להציל את חייו 474 00:54:02,139 --> 00:54:03,739 ...קדימה 475 00:54:08,917 --> 00:54:10,717 הוא רצה שאני .אתן לו את הזקן 476 00:54:12,775 --> 00:54:14,975 .זאת החלטה שלך 477 00:54:16,008 --> 00:54:16,408 .רעיון טוב 478 00:54:18,510 --> 00:54:19,510 ,זה לא מספיק 479 00:54:19,761 --> 00:54:21,861 .אין לנו מספיק מידע 480 00:54:22,055 --> 00:54:26,655 אני רוצה לעזור לך, אבל אני לא אתן .לך לעשות משהו שיסכן את אנשיי 481 00:54:26,852 --> 00:54:29,552 ?את רוצה לעזור לי .תכבי את האורות 482 00:54:30,710 --> 00:54:32,810 .ותלכי מכאן 483 00:54:36,757 --> 00:54:37,957 .בבקשה 484 00:54:44,995 --> 00:54:48,295 .מייק, בוא הנה 485 00:54:50,626 --> 00:54:53,926 ,אחרי שבירת כל החוקים .אתה לא צריך להתחנן 486 00:54:54,588 --> 00:54:56,188 .דניס כבר רב איתי 487 00:54:56,778 --> 00:54:59,278 ...אם ירו בו- .אני מנסה להציל חיים, וויל- 488 00:55:01,470 --> 00:55:02,470 ?כן, צ'יף 489 00:55:04,181 --> 00:55:05,281 ?מי יש לנו שיכול לעזור 490 00:55:06,058 --> 00:55:07,058 ...משהו כמו 7 יחידות- .שמות, מייק- 491 00:55:08,977 --> 00:55:11,477 ..הופמן, לטונה, רידלי 492 00:55:12,522 --> 00:55:15,022 .תביא את רידלי .תגיד לו להתפשט 493 00:55:16,068 --> 00:55:16,968 .בסדר- .גם אתה- 494 00:55:20,134 --> 00:55:20,734 ?מה אני 495 00:55:20,760 --> 00:55:22,460 .תתפשט .אתה נוהג 496 00:55:31,083 --> 00:55:33,683 .צלף 1 לבקרה 497 00:55:34,732 --> 00:55:36,432 האמבולנס במרחק .20 מטר 498 00:55:37,235 --> 00:55:38,235 .אין תזוזות 499 00:56:07,578 --> 00:56:08,078 !שיט 500 00:56:33,645 --> 00:56:36,045 .הוא בחיים .צריך לטפל בו 501 00:56:36,774 --> 00:56:40,874 .בספירה לשלוש. מוכן?. - כן ...1...2...3 502 00:57:06,178 --> 00:57:06,878 .קדימה 503 00:57:12,747 --> 00:57:13,847 !קדימה, מייקי 504 00:57:28,492 --> 00:57:29,792 .מייק עצור כאן- ?מה, צ'יף- 505 00:57:30,577 --> 00:57:31,477 !עצור את האמבולנס המחורבן 506 00:57:34,227 --> 00:57:35,927 ?כולם בסדר- ?מה אתה עושה- 507 00:57:37,251 --> 00:57:38,251 .נעיר אותו- ?מה- 508 00:57:38,919 --> 00:57:40,119 !נעיר אותו, ואתה תעשה זאת 509 00:57:40,170 --> 00:57:44,670 .הוא כמעט מת, הוא מחוסר הכרה .אנחנו הולכים לבית החולים 510 00:57:45,384 --> 00:57:46,484 .'תתעורר סמית- ?מה אתה עושה- 511 00:57:47,886 --> 00:57:48,886 !תוריד את הידים- ?אתה רוצה שאני ארשום את זה בדו"ח- 512 00:57:51,223 --> 00:57:55,323 ,שיט! תן לי שניה .תן לי לנסות משהו 513 00:57:55,498 --> 00:57:58,198 !אני צריך אותו לדקה אחת !אני צריך לשאול אותו שאלה אחת 514 00:57:58,314 --> 00:57:59,514 !הוא לא יכול לענות לך 515 00:58:00,712 --> 00:58:02,112 .אז תן לו את הסמים 516 00:58:02,172 --> 00:58:04,972 !אני לא אזריק לו 517 00:58:07,907 --> 00:58:08,507 !ג'ף 518 00:58:08,532 --> 00:58:11,432 !תפסיק 519 00:58:12,077 --> 00:58:15,877 !לעזאזל! אני צריך את עזרתך- ?אתה רוצה להרוג אותו- 520 00:58:16,352 --> 00:58:19,052 !קדימה ?זה מה שאתה רוצה 521 00:58:21,149 --> 00:58:22,249 .אבל אני צריך לשאול אותו משהו 522 00:58:23,234 --> 00:58:27,934 לא, ג'ף. מה שאתה עושה .לו יכול להרוג אותו 523 00:58:38,666 --> 00:58:41,266 מה שראיתם קרה .לפני כמה דקות 524 00:58:41,378 --> 00:58:44,278 ,אנחנו עדין לא יודעים משהו .לגביי שאר בני הערובה 525 00:58:44,610 --> 00:58:49,010 .אבל ישנו זכר מבוגר .'וולטר סמית 526 00:58:51,179 --> 00:58:52,379 .סמית' בדרכו לבית החולים 527 00:58:52,952 --> 00:58:54,152 .סמית' מדאיג אותי 528 00:58:54,829 --> 00:58:57,629 .הוא יודע את מקומו- .גם אנחנו- 529 00:58:58,478 --> 00:59:01,578 .אם לא נעביר את ה דיוידי .אנחנו לא נשרוד 530 00:59:01,710 --> 00:59:05,810 ,כעת, תשיג לשם מישהו .ותוודא שאנחנו לא מאבדים אותו 531 00:59:10,573 --> 00:59:11,573 .דוק' טריאש 532 00:59:16,100 --> 00:59:18,300 מישהו מבקש את .'וולטר סמית 533 00:59:26,006 --> 00:59:28,206 ?'אתה קרוב של משפחת סמית 534 00:59:30,385 --> 00:59:34,185 אני מצטער, אני מורשה לבשר רק .לגברת סמית' על דברים כאלו 535 00:59:34,347 --> 00:59:37,647 וכל הדברים צריכים .לעבור דרך המשרד 536 00:59:38,414 --> 00:59:39,414 ...אם תירצה אני אוכל לתת לך 537 01:00:22,729 --> 01:00:24,629 ?אתה בסדר- !לא- 538 01:00:25,023 --> 01:00:26,823 !הבנאדם צריך להגיע לבית החולים 539 01:00:27,213 --> 01:00:28,813 ?מה לעזאזל קורה 540 01:00:30,237 --> 01:00:31,137 אתה לא מציל .רק את חייו 541 01:00:38,683 --> 01:00:41,883 תיהיה ליד הרדיו. אם תירצה אותי .תתקשר לפלאפון שלי 542 01:00:52,029 --> 01:00:55,729 ?מה- .אמרתי שאף אחד לא יצא או יכנס לבית- 543 01:00:56,096 --> 01:00:58,796 .כעת סמית' מת- ?מה אכפת לך אם הוא ימות- 544 01:00:59,120 --> 01:01:01,420 .אמרת שכל מה שאתה רוצה זה DVD 545 01:01:01,726 --> 01:01:06,626 תחכה לאנשיי, אם לא אני אחתוך !את הלב של ביתך 546 01:01:07,357 --> 01:01:07,957 !לך תזדיין 547 01:01:10,694 --> 01:01:13,194 .תהרוג את משפחתי .תהרוג אותי 548 01:01:14,135 --> 01:01:19,535 ולפני שתעשה זאת, אני אכנס לבית שלו .ואני אנפץ את כל הדיוידי 549 01:01:19,765 --> 01:01:22,765 FBI ואתה וה ?יכולים לקפוץ לי, איך זה 550 01:01:24,875 --> 01:01:29,375 אני מניח, אנחנו עדין צריכים ?אחד את השני, נכון 551 01:01:31,444 --> 01:01:32,444 .אני מניח שכן 552 01:01:32,382 --> 01:01:35,682 .זאת לא לוס אנג'לס, ג'פרי 553 01:01:37,491 --> 01:01:41,291 אתה לא רוצה עוד ילד מת .על מצפונך 554 01:01:43,852 --> 01:01:49,152 ,כמעט סיימנו !אז תחזיק מעמד 555 01:01:52,089 --> 01:01:52,889 .גם אתה 556 01:01:59,701 --> 01:02:00,701 !פאק 557 01:02:04,185 --> 01:02:06,585 "ניקח את ה"בנג'ימנים .נשים אותם בתוך משהו ונחביא 558 01:02:08,147 --> 01:02:10,247 ,זה כל כך טיפשי ....יש להם מסוקים 559 01:02:11,067 --> 01:02:14,267 ...משקפות ללילה .אל תיהיה טיפש- 560 01:02:14,612 --> 01:02:17,812 ?""איך תיקח את "בניג'ימן- ?מה נעשה- 561 01:02:18,157 --> 01:02:22,457 !נעשה משהו !נצטרך לעשות משהו 562 01:02:25,039 --> 01:02:26,139 !נצטרך לעשות משהו, קווין 563 01:02:28,689 --> 01:02:31,889 .אני רוצה לשמוע את התוכנית שלך .בבקשה, תאמר לי את תוכניך 564 01:02:35,362 --> 01:02:35,962 .שרפה 565 01:02:38,699 --> 01:02:45,699 .נשרוף את הבית, יהיה הרבה עשן .המסוקים לא יכולים לראות דרך עשן 566 01:02:51,315 --> 01:02:52,815 ?מה עם האח והאחות 567 01:03:02,264 --> 01:03:03,364 ?מה עם האח והאחות 568 01:03:03,828 --> 01:03:05,628 !אתה לא תהרוג עוד אנשים 569 01:03:15,194 --> 01:03:19,794 .פושע קלאסי, נכנס לעסקים האלו .אבא הרג את אמא 570 01:03:20,094 --> 01:03:22,694 .ואז אבא הרג את עצמו, נחש את השאר .תיראה את זה 571 01:03:23,014 --> 01:03:25,114 .הוא היה בן 17 באותו הזמן 572 01:03:26,455 --> 01:03:29,055 קלארק, הוא מנסה ...לאמר משהו 573 01:03:34,067 --> 01:03:35,167 ."הוא אומר " תעזרו לי 574 01:03:39,697 --> 01:03:40,697 ?למה הוא עומד שם 575 01:03:49,082 --> 01:03:50,382 .הוא לא רק עומד שם 576 01:03:52,418 --> 01:03:56,518 .הוא מסתכל עליו מת .הבנאדם הלא נכון 577 01:04:45,701 --> 01:04:51,401 .זה מתאים לך 578 01:05:22,509 --> 01:05:23,409 .אני יודע שאת פוחדת 579 01:05:27,931 --> 01:05:28,831 .אני גם הייתי פוחד 580 01:05:36,168 --> 01:05:37,368 ?רוצה 581 01:06:04,217 --> 01:06:06,117 מה המשמעות ?של החיים לך 582 01:06:09,118 --> 01:06:13,318 ...אה 583 01:06:44,361 --> 01:06:46,661 .ילדה טובה 584 01:06:47,594 --> 01:06:48,894 .ילדה טובה 585 01:06:53,433 --> 01:06:56,033 .דברי, לואיס- .'זה טומי סמית- 586 01:06:56,248 --> 01:06:57,248 .תעלי אותו לקו 587 01:06:58,647 --> 01:06:59,947 טומי, אתה מדבר עם .הצ'יף טאלי 588 01:07:00,732 --> 01:07:02,532 ?היי טומי, איך אתה 589 01:07:02,713 --> 01:07:04,613 .אני בסדר- ?היכן אתה- 590 01:07:05,528 --> 01:07:07,928 .אני במקום הסודי שלי- ?והיכן הוא- 591 01:07:08,865 --> 01:07:12,165 ...אני למעלה- ?יש לך את התוכניות של הבית- 592 01:07:13,036 --> 01:07:14,936 .טומי, תקשיב לי 593 01:07:15,121 --> 01:07:19,221 ,היכן בדיוק המקום הסודי שלך ?יש שם צינורות וחוטים 594 01:07:20,126 --> 01:07:20,926 .כן 595 01:07:21,690 --> 01:07:22,290 .הוא בתעלה של האויר 596 01:07:22,942 --> 01:07:25,142 לאן המקום הזה ?מוביל, טומי 597 01:07:25,444 --> 01:07:26,944 .לכל מקום 598 01:07:28,364 --> 01:07:30,764 ?צ'יף טאלי- .אני עדין כאן, טומי- 599 01:07:31,700 --> 01:07:34,700 .מצאת את ה " בנג'ימן" של אבי 600 01:07:35,559 --> 01:07:36,559 ? "מה זה " בנג'ימן 601 01:07:38,061 --> 01:07:40,461 .זה שטר של 100 דולר, טומי 602 01:07:41,085 --> 01:07:44,785 ?כמה כאלו יש לאביך- .שני תיקים גדולים- 603 01:07:47,758 --> 01:07:49,258 ?צ'יף טאלי- .כן, טומי- 604 01:07:51,721 --> 01:07:53,221 ?אבי יהיה בסדר 605 01:07:54,536 --> 01:07:58,536 כן, בן. חבר טוב שלי .שומר עליו 606 01:07:59,541 --> 01:08:03,041 .טומי, אני צריך שתחזור לחדרך- .בסדר- 607 01:08:04,337 --> 01:08:06,637 שמת את הטלפון על רטט ?כמו שאמרתי לך 608 01:08:07,048 --> 01:08:08,448 .כן- .ילד טוב- 609 01:08:09,134 --> 01:08:11,434 ?תחכה לצלצול ממני, בסדר 610 01:08:11,636 --> 01:08:12,236 .בסדר 611 01:08:16,537 --> 01:08:16,937 אנחנו חייבים להשיג את .התוכניות של הבית 612 01:08:18,414 --> 01:08:19,414 .תשיג את שומקר 613 01:08:22,585 --> 01:08:25,285 ?כן- .'זה בקשר לוולטר סמית- 614 01:08:26,339 --> 01:08:28,539 ?מה קרה- .הוא ער- 615 01:08:30,197 --> 01:08:31,697 .נתתי לו זריקה 616 01:08:33,220 --> 01:08:34,220 .תודה 617 01:08:39,164 --> 01:08:40,664 מר. סמית', שמי .ג'ף טאלי 618 01:08:42,292 --> 01:08:44,192 אני צ'יף של המשטרה כאן בתחנת .בריסטו קמינו 619 01:08:45,420 --> 01:08:46,920 דיברתי עם בינך .טומי 620 01:08:48,131 --> 01:08:51,931 ,הוא עדין בתוך הבית .עם אחותו ג'ניפר 621 01:08:53,449 --> 01:08:55,949 אני יודע שאתה יודע .עם מי אנחנו מתעסקים 622 01:09:01,374 --> 01:09:03,474 ,אני צריך את ה DVD .'מר. סמית 623 01:09:04,293 --> 01:09:05,993 .אתה יודע על מה אני מדבר 624 01:09:10,341 --> 01:09:13,841 .תציל את משפחתי- .בוודאי שאני אציל את משפחתך- 625 01:09:18,891 --> 01:09:22,891 ,אך הדרך היחידה להציל אותם .זה אם יהיה לי את הדיוידי 626 01:09:33,698 --> 01:09:39,298 "גן עדן יכול לחכות- " ?איפה זה- 627 01:09:41,414 --> 01:09:42,114 .במשרד 628 01:10:01,330 --> 01:10:03,130 ?טומי, אתה בסדר 629 01:10:03,936 --> 01:10:04,636 .כן, אני בסדר 630 01:10:07,586 --> 01:10:10,886 ?אני צריך לשאול אותך שאלה של מבוגרים, בסדר 631 01:10:14,363 --> 01:10:20,263 .אם תוכל לעשות את זה בזהירות .אך ורק בזהירות 632 01:10:22,809 --> 01:10:25,609 אתה יכול להיכנס למשרד ?של אביך בלי שיראו אותך 633 01:10:25,938 --> 01:10:29,038 כן, אני מניח. אבל אבי אמר ....לי שאף פעם אני לא אכנס לשם 634 01:10:29,378 --> 01:10:30,378 .תוריד את קולך, חבר 635 01:10:32,090 --> 01:10:34,290 ?זוכר- .בסדר, בסדר- 636 01:10:39,597 --> 01:10:41,997 ?טומי, אתה אוהב לשחק משחקי וידיאו .כן- 637 01:10:42,829 --> 01:10:45,729 ?באמת ?איזה משחקים אתה אוהב לשחק 638 01:10:47,313 --> 01:10:50,613 ,אני אוהב אני מפלצת ,הצייד 639 01:10:52,318 --> 01:10:54,818 .וואבה זורג- .אני מכיר את זה- 640 01:10:55,655 --> 01:10:57,455 .אני מכיר את המשחק הזה 641 01:10:58,053 --> 01:11:00,853 זה אומר שאתה יודע מי זה ?הסוכן זירו", נכון" 642 01:11:04,309 --> 01:11:06,209 מה אתה חושב שהסוכן זירו ?היה עושה עכשיו 643 01:11:07,646 --> 01:11:09,446 אתה חושב שהוא היה אומר ?אף פעם" , טומי" 644 01:11:09,419 --> 01:11:12,919 .לא, הוא לא היה אומר אף פעם .הוא היה עוזר לוואבה להציל את כוכב זינון 645 01:11:15,779 --> 01:11:18,479 ?אתה כאילו קפטן וואבה 646 01:11:20,680 --> 01:11:22,280 !והבית שלי זה כאילו הכוכב זינון 647 01:11:22,870 --> 01:11:25,170 קפטן וואבה יציל .את כוכב זינון 648 01:11:27,040 --> 01:11:27,740 ?נכון 649 01:11:37,780 --> 01:11:38,480 .כן, טומי 650 01:11:40,179 --> 01:11:42,679 קפטן וואבה יציל את .כוכב זינון 651 01:11:44,245 --> 01:11:45,845 .אבל אני צריך את עזרתך 652 01:11:46,956 --> 01:11:51,356 .נקודת הכניסה הטובה ביותר היא כאן .האזור הזה, ארבעה אנשים יכנסו 653 01:11:52,587 --> 01:11:57,687 .בסדר, אני אנסה להוציא את הנערים .ושהילדים יהיו בפנים 654 01:11:59,573 --> 01:12:01,773 ?כמה זמן אנחנו צריכים לזה- .2 דקות- 655 01:12:03,431 --> 01:12:08,631 .נסה שלא יקרה כלום לבני הערובה ?איך אתה רוצה להעביר את החשודים לכאן 656 01:12:11,251 --> 01:12:12,651 .אני כבר אעשה משהו 657 01:12:18,238 --> 01:12:20,638 .אני מגיע- ?מה- 658 01:12:21,470 --> 01:12:22,170 .אני ואתה נדבר 659 01:12:22,408 --> 01:12:24,108 .תוודא שאתה לבד 660 01:12:57,861 --> 01:13:00,461 ?דניס? דניס 661 01:13:03,700 --> 01:13:05,800 ?מה אתה רוצה 662 01:13:07,558 --> 01:13:08,558 ?אתה לבד 663 01:13:12,459 --> 01:13:14,759 .יש לנו בעיה, דניס 664 01:13:16,629 --> 01:13:18,829 ?כן- .כן- 665 01:13:21,009 --> 01:13:23,209 .וולטר סמית' מת 666 01:13:28,933 --> 01:13:30,333 ?זה מה שרצית 667 01:13:33,626 --> 01:13:35,426 אני יודע שמארס .הרג את השוטרת שלי 668 01:13:37,692 --> 01:13:39,092 'אבל מותו של סמית .הוא עליך 669 01:13:40,925 --> 01:13:43,925 הדברים התחילו להסתבך .מעט, דניס 670 01:13:46,242 --> 01:13:48,542 בלי להזכיר שמסוקים .הם מאוד יקרים 671 01:13:49,683 --> 01:13:54,683 ,צריך לשלם על הדלק .הטייס, צ'יף המשטרה 672 01:13:56,565 --> 01:13:58,765 אתה יודע מה שוטרים עושים ?כשהם פורשים, דניס 673 01:13:59,693 --> 01:14:01,093 .הם משחקים גולף 674 01:14:02,926 --> 01:14:04,026 .אני לא רוצה לשחק גולף 675 01:14:08,035 --> 01:14:10,235 אני רוצה בית על .מגרש גולף 676 01:14:10,642 --> 01:14:12,042 .את זה אני רוצה 677 01:14:15,125 --> 01:14:17,225 וולטר סמית' דיבר .איתי לפני שמת 678 01:14:18,775 --> 01:14:20,275 .אני יודע על הכסף 679 01:14:21,069 --> 01:14:24,069 !אני לא יודע כלום על כסף 680 01:14:25,553 --> 01:14:26,853 אני מדבר .על החלפה 681 01:14:27,951 --> 01:14:30,051 .אתה רוצה מסוק .אני רוצה בית על מגרש גולף 682 01:14:34,728 --> 01:14:36,828 .50 אלף 683 01:14:39,004 --> 01:14:41,204 אתה יכול להתמקח עם .השריף על זה 684 01:14:42,132 --> 01:14:43,332 !לא 685 01:14:45,468 --> 01:14:46,768 !שיט 686 01:14:49,326 --> 01:14:50,326 !חצי 687 01:14:52,663 --> 01:14:54,363 ?אני אתן לך חצי, בסדר 688 01:14:57,042 --> 01:15:01,242 .זה....2 מליון ?זה טוב 689 01:15:03,194 --> 01:15:04,394 .תמכור את זה לצוות שלך 690 01:15:04,863 --> 01:15:06,863 ג'ניפר וטומי .נישארים בבית 691 01:15:07,365 --> 01:15:12,665 .שלושתכם תירדו למגרש .תעבירו למסוק את הכסף 692 01:15:13,100 --> 01:15:15,500 איך אני אדע שהטייס ?לא יירה בי 693 01:15:16,854 --> 01:15:17,854 .תן לי לדאוג בקשר לטייס 694 01:15:20,086 --> 01:15:22,286 רק תוודא שאתה נותן ?לו את הכסף, הבנת 695 01:15:25,508 --> 01:15:27,108 .חצי שעה 696 01:15:56,373 --> 01:15:59,773 ."גן עדן יכול לחכות" 697 01:16:24,213 --> 01:16:28,013 !האשמה עלי- .טוב בסדר. רק תוציא אותנו- 698 01:16:28,593 --> 01:16:31,293 .בטח שאני אוציא אותנו ?אז מה חשבת שאני אעשה, קווין 699 01:16:31,512 --> 01:16:34,912 .אני תמיד דואג לנו- !בולשיט- 700 01:16:35,266 --> 01:16:37,666 .תמיד דאגתי לנו 701 01:16:40,062 --> 01:16:42,862 מה אם הם רוצים שניצא החוצה ?ואז הם ירו בנו 702 01:16:42,982 --> 01:16:46,282 ,הם יכלו להרוג אותנו הרבה פעמים .אבל הם לא עשו את זה בגלל טאלי 703 01:16:49,030 --> 01:16:50,530 ,הוא רוצה את הכסף .ואז הוא יהרוג אותנו 704 01:16:52,366 --> 01:16:53,266 .אנחנו עוזבים 705 01:16:54,765 --> 01:16:56,365 ?לאן 706 01:16:59,770 --> 01:17:01,870 אנחנו הולכים .למסוק 707 01:17:02,585 --> 01:17:05,085 !לא! אני לא רוצה 708 01:17:05,192 --> 01:17:06,692 .אני לא הבחורה שלך 709 01:17:07,173 --> 01:17:09,773 אני לא הולכת לאף !מקום איתך 710 01:17:21,771 --> 01:17:23,571 .את הבחורה שלי 711 01:17:27,401 --> 01:17:29,801 .הבחורה שלי תבוא איתי 712 01:17:31,051 --> 01:17:35,651 .קבוצת האדומים פורצים פנימה .הכניסה והחבילה כאן 713 01:17:36,994 --> 01:17:39,494 .זה איזור הקירור ?ישנם שאלות 714 01:18:04,522 --> 01:18:06,622 !הכל שם 715 01:18:07,233 --> 01:18:09,433 !שני מליון- .בסדר, בואו נלך- 716 01:18:11,195 --> 01:18:11,995 ....היכן 717 01:18:12,655 --> 01:18:13,655 ?מה זה 718 01:18:14,219 --> 01:18:16,019 !לא סיכמנו על זה 719 01:18:16,409 --> 01:18:18,509 !לא דיברנו על זה 720 01:18:19,016 --> 01:18:21,816 !רק שלושה אנשים במסוק !זה כל מה שהוא יכול 721 01:18:23,395 --> 01:18:26,395 !חשבתי שאתה האחראי !זה מה שאמרת לי 722 01:18:26,732 --> 01:18:28,832 ?" אמרת " אני האחראי- !אני האחראי- 723 01:18:29,234 --> 01:18:31,234 !אני האחראי- !תוכיח- 724 01:18:32,050 --> 01:18:34,350 !שחרר אותה- !לא! אני הולך איתה- 725 01:18:34,448 --> 01:18:38,048 דניס, הבנאדם שבבעלותו הבית .הוא פושע 726 01:18:39,349 --> 01:18:41,249 .גם חבריו 727 01:18:41,747 --> 01:18:45,447 ?...אם אתה רוצה ?אתה רוצה עוד כסך 728 01:18:46,647 --> 01:18:49,347 !נכנסת לבית הלא נכון ביום הלא נכון !אני לא משקר 729 01:18:49,463 --> 01:18:51,463 הדבר היחידי ששיקרתי .'לך עליו הוא על סמית 730 01:18:53,529 --> 01:18:56,029 ,הוא לא מת .לא הרגת אף אחד 731 01:18:56,136 --> 01:18:58,136 זה אומר שאתה וחבריך !יכולים לצאת מזה בשלום 732 01:18:58,326 --> 01:19:01,726 .אתם יכולים לצאת מזה !תניחו את האקדחים ותתרחקו 733 01:19:01,767 --> 01:19:05,367 !קדימה, אל תתדפוק את זה- !הם ירו בנו- 734 01:19:05,729 --> 01:19:08,529 !אתה משקר לי- !תירו בו- 735 01:19:08,857 --> 01:19:11,157 !אני מצטער- !תירו בו- 736 01:19:13,237 --> 01:19:15,937 .אני אסתובב .ואלך 737 01:19:16,469 --> 01:19:18,469 .ואני אתקשר אליך 738 01:19:19,701 --> 01:19:21,201 !תירה בו 739 01:19:31,901 --> 01:19:33,601 !אנחנו יכולים ללכת- !שחרר אותו- 740 01:19:33,882 --> 01:19:35,882 !לך תזדיין- !קדימה, קווין- 741 01:19:36,281 --> 01:19:39,581 !זרוק את התיק 742 01:19:40,243 --> 01:19:41,843 !לעזאזל, דניס 743 01:19:45,352 --> 01:19:46,952 !אני אחראי 744 01:19:48,793 --> 01:19:50,593 !אנחנו צריכים עזרה !בבקשה תעזור לנו 745 01:20:02,765 --> 01:20:05,665 .למטה! היורה בבית 746 01:20:22,056 --> 01:20:23,156 !אני שונא אותך 747 01:20:38,009 --> 01:20:40,109 ...אני רוצה ללכת. בבקשה 748 01:20:41,867 --> 01:20:43,767 .אני רוצה ללכת 749 01:20:52,294 --> 01:20:54,594 !אני אחיך 750 01:20:54,797 --> 01:20:58,297 !?את מי אתה מעדיף ?אותי או מארס 751 01:21:05,641 --> 01:21:07,241 .אני בוחר את הכסף 752 01:21:07,935 --> 01:21:11,135 ?אתה בוחר את הכסף 753 01:21:20,552 --> 01:21:23,252 ?מה אתה חושב על זה- .בסדר- 754 01:21:42,344 --> 01:21:46,544 צ'יף טאלי, המצב באמת .לא בשבילך כרגע 755 01:21:47,454 --> 01:21:52,854 התנהגותך רחוקה מהמצב .שאנו נמצאים בו 756 01:21:53,189 --> 01:21:55,889 ,לפי דעתי .תישאר מפקד 757 01:21:56,212 --> 01:21:58,312 .אתה לא בנוי לזה 758 01:22:01,530 --> 01:22:03,630 ?מה אתה עושה 759 01:22:04,137 --> 01:22:07,137 !תפסיק, צ'יף. אתה גמור! זהו סיימת 760 01:22:07,891 --> 01:22:11,091 צ'יף טאלי, ה-אפ.בי.איי .מבקש אותך 761 01:22:38,755 --> 01:22:41,555 ?היכן צ'יף טאלי- .מפקדה של שומקר- 762 01:22:41,987 --> 01:22:43,787 ?אתה טאלי 763 01:22:43,969 --> 01:22:47,069 וולטר סמית' ומשפחתו נמצאים .תחת הגנה פדרלית 764 01:22:48,244 --> 01:22:52,044 צ'יף, הממשלה רוצה להודות לך על השירות .ושיתוף הפעולה 765 01:22:52,623 --> 01:22:55,923 .אתה בא ברגע זה- .טאלי לא נמצא כבר בפיקוד- 766 01:22:56,273 --> 01:22:57,873 .זה עניין פדרלי עכשיו, גברתי 767 01:22:59,818 --> 01:23:00,918 .כנס 768 01:23:26,094 --> 01:23:27,994 .זה בטח הטלפון של האישה 769 01:23:48,721 --> 01:23:51,121 .כמעט סיימת, טאלי 770 01:23:52,058 --> 01:23:54,258 כל מה שנשאר לך לעשות .זה לא לעשות כלום 771 01:23:54,560 --> 01:23:58,160 .ותשאיר את השאר לאנשיי ,כשהם ימצאו את הדיוידי 772 01:23:58,522 --> 01:24:00,022 .אתה תקבל את משפחתך 773 01:24:00,191 --> 01:24:05,591 .אנשי אפ.בי.איי .זה מאוד יקר 774 01:24:06,551 --> 01:24:09,151 .אולי הם אמיתיים .אולי לא 775 01:24:09,679 --> 01:24:12,679 ככל שתידע פחות .זה יהיה יותר טוב בשבילך 776 01:24:42,421 --> 01:24:44,321 !אל תיגע בי 777 01:24:54,829 --> 01:24:56,729 כשכל הדבר ,הזה יגמר 778 01:24:57,019 --> 01:24:59,719 .זה יהיה שוב אני ואתה 779 01:25:04,630 --> 01:25:11,830 ובמצב הזה. אנשים עשירים .תמיד הצליחו להתחמק מזה 780 01:25:16,726 --> 01:25:18,426 .קדימה, תן לי לראות 781 01:25:19,437 --> 01:25:20,737 ?קוו 782 01:25:22,565 --> 01:25:26,865 !אלוהים אדירים ישנם ילדים בבית !ואנשים הולכים לההרג 783 01:25:27,153 --> 01:25:29,853 .תעמוד בהוראותיך 784 01:25:30,490 --> 01:25:32,590 ,אם תתקרב לבית .משפחתך תמות 785 01:26:03,752 --> 01:26:05,252 .זה נגמר 786 01:26:06,672 --> 01:26:08,572 .אנחנו הולכים 787 01:26:13,032 --> 01:26:14,832 ?אתה חייב ללכת, הא 788 01:26:15,430 --> 01:26:16,630 .לך 789 01:26:33,261 --> 01:26:36,861 !שיט! שיט !הוא לא נושם 790 01:26:37,015 --> 01:26:41,115 !אני מצטער קווין 791 01:26:45,252 --> 01:26:49,352 !שיט! מארס, הרגת את קווין 792 01:26:49,631 --> 01:26:54,031 .דניס- .מארס, עשה משהו. בבקשה- 793 01:26:57,452 --> 01:26:59,552 .אני עושה- ?מה- 794 01:27:48,649 --> 01:27:52,149 !קדימה, תמהר! בבקשה תמהר 795 01:27:52,403 --> 01:27:54,503 !יותר מהר 796 01:27:54,801 --> 01:27:57,501 !מהר 797 01:28:01,787 --> 01:28:03,387 !תיזהר טומי 798 01:28:10,859 --> 01:28:13,759 !תירה בו, טומי! תירה בו 799 01:28:20,556 --> 01:28:25,256 !תירה בו, טומי! תירה בו 800 01:28:25,665 --> 01:28:27,565 !תירה בו! תירה 801 01:28:32,964 --> 01:28:36,264 .עשה את זה. בבקשה. תירה 802 01:28:46,519 --> 01:28:49,119 .לא סיבבת את זה 803 01:29:00,804 --> 01:29:02,604 !קדימה! קדימה 804 01:29:08,520 --> 01:29:09,820 !קדימה 805 01:29:19,156 --> 01:29:22,156 !קדימה, תרים .קדימה, תרים טומי 806 01:29:22,597 --> 01:29:25,097 ?צ'יף טאלי- ?היכן אתה- 807 01:29:26,664 --> 01:29:28,564 !קדימה- !בואו הנה- 808 01:29:30,313 --> 01:29:32,313 ?טומי, אתה שומע אותי .תענה לי 809 01:29:35,005 --> 01:29:37,005 !מהר יותר 810 01:29:41,053 --> 01:29:43,353 !מכאן 811 01:29:47,935 --> 01:29:49,835 ...אלוהים 812 01:30:27,349 --> 01:30:30,349 !טומי, תענה לי !תענה לי 813 01:30:39,132 --> 01:30:41,632 .זה בסדר .הוא לא יכול לראות אותנו 814 01:30:43,303 --> 01:30:45,003 .הוא רואה אותנו 815 01:30:57,692 --> 01:31:00,092 !אלוהים 816 01:31:35,230 --> 01:31:37,330 "לשרוף את זה" 817 01:33:53,702 --> 01:33:56,102 .צ'יף טאלי- .היית טוב מאוד- 818 01:33:56,622 --> 01:34:01,522 .ג'ניפר, בואי .אנחנו עוזבים עכשיו 819 01:34:01,939 --> 01:34:05,639 .תביאי מגבות !בוא, טומי 820 01:34:06,527 --> 01:34:08,227 .מצאתי את הסרט שלך 821 01:34:08,404 --> 01:34:12,204 .אתה חכם מאוד 822 01:34:12,679 --> 01:34:15,379 תקרא לאחותך! אנחנו !עדין בצרות. תמהר 823 01:34:51,260 --> 01:34:53,160 .למטה 824 01:34:59,184 --> 01:35:01,484 .תסתובב לאט 825 01:35:03,459 --> 01:35:06,659 .אף אחד לא עוזב עד שאני מוצא מה שאני צריך- ....רק קח אותם לדלת הקדמית- 826 01:35:40,997 --> 01:35:42,897 .תן להם ללכת 827 01:36:57,636 --> 01:36:58,736 !למטה 828 01:37:16,718 --> 01:37:17,918 !קדימה 829 01:37:47,791 --> 01:37:49,191 .תודה על הכל 830 01:37:50,397 --> 01:37:52,897 ?לא רע- .אתה יכול למות מהדימום- 831 01:37:53,109 --> 01:37:57,009 .אתה צריך ללכת לבית חולים- .לא- 832 01:38:03,953 --> 01:38:07,853 !דפקת את זה !המשפחה שלך מתה 833 01:38:08,228 --> 01:38:10,428 !הם מתים- !תשתוק- 834 01:38:10,730 --> 01:38:13,130 !תשתוק ותקשיב 835 01:38:13,441 --> 01:38:16,041 .זה אני- .'זה, וולטר סמית- 836 01:38:20,219 --> 01:38:21,519 ?מה עכשיו 837 01:38:35,547 --> 01:38:36,947 .תסתכל מהחלון 838 01:39:02,345 --> 01:39:07,145 .אני אפילו לא מכיר את האנשים האלה .או מה הם עושים 839 01:39:07,558 --> 01:39:11,558 ,יש לי את המידע על החברות ....חשבונות 840 01:39:12,146 --> 01:39:16,646 .ואז צרבתי את זה על דיסק .ושמתי בספריה 841 01:39:21,843 --> 01:39:24,143 .אף פעם לא פנים מול פנים 842 01:40:51,933 --> 01:40:53,533 .אני רוצה לראות את משפחתי 843 01:41:31,974 --> 01:41:33,774 .ג'יין. אמנדה 844 01:41:35,623 --> 01:41:37,423 .זה בסדר, מותק 845 01:41:39,168 --> 01:41:41,368 .אנחנו ניצא מפה כל רגע 846 01:41:48,031 --> 01:41:52,631 ,ג'ף טאלי המפורסם .מגיע למצב כזה 847 01:41:53,453 --> 01:41:59,953 .ואני רואה שנורת .וולטר, גם אתה מוכה קשות 848 01:42:01,065 --> 01:42:03,765 איך אני אדע שעדין ?יש לך מה שאני צריך 849 01:42:08,051 --> 01:42:10,951 .דבר- ..חברת מסחר של אינטל, הרפובליקה הדומינקנית- 850 01:42:11,701 --> 01:42:20,001 .מיכאלנג'לו .חשבון מספרB65007265 851 01:42:23,379 --> 01:42:27,279 ....דאץ' וטילי- .תשתוק- 852 01:42:27,550 --> 01:42:31,150 .וולטר 853 01:42:32,868 --> 01:42:36,968 ?אנחנו הולכים עכשיו, בסדר- .אני אקח את משפחתי 854 01:42:37,873 --> 01:42:40,673 .סמית' ישאר כאן 855 01:42:41,627 --> 01:42:43,027 .וכולם יהיו שמחים 856 01:42:49,968 --> 01:42:53,968 .לא ראיתי את פניך !לא ראיתי את הפנים שלכם 857 01:42:54,348 --> 01:42:57,048 אני אעזוב אותך .אתה תעזוב אותי 858 01:43:03,211 --> 01:43:07,911 ?אתה מתמקח? זה מה שזה, טאלי ?מוריד אותי 859 01:43:09,154 --> 01:43:16,354 .רק תעזוב אותנו לנפשנו- .שחרר את וולטר, שלח אותו אליי ואנחנו נעלם- 860 01:43:16,662 --> 01:43:19,462 תן להם ללכת, אני אשאר .כאן במקומם 861 01:43:19,998 --> 01:43:23,598 ,יש דבר אחד ,אני לא מתמקח 862 01:43:23,857 --> 01:43:26,157 .אני נותן, אתה לוקח .זהו 863 01:43:26,463 --> 01:43:28,463 .שחרר אותו 864 01:43:38,246 --> 01:43:39,246 .יופי 865 01:43:41,687 --> 01:43:43,687 .ידים למעלה 866 01:43:44,398 --> 01:43:47,498 !אתה מת !אתה ממש מת 867 01:43:48,152 --> 01:43:52,252 תודה רבה לך. הוא לא ראה את !הפנים שלך, הוא ראה את שלי 868 01:43:52,635 --> 01:43:55,935 !למה אתה מחכה? תהרוג אותו- !למה אתה מחכה? קדימה 869 01:43:56,389 --> 01:43:59,689 ראיתי את הפנים של וולטר !סמית', תן לו ללכת 870 01:43:59,934 --> 01:44:02,934 ?למה אתה מחכה- !תן לו ללכת- 871 01:44:03,271 --> 01:44:06,971 !אלוהים, תהרוג אותו 872 01:42:00,500 --> 01:42:06,400 nor_kar תורגם משמיעה ע"י רון קריטי TarenTino מצוות טרנטינו