1 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 :תורגם משמיעה ע"י 2 00:00:35,000 --> 00:00:43,000 Qsubs מצוות Subbie, ~Moshe~ Extreme מצוות thebarak -ו 3 00:01:49,876 --> 00:01:52,951 מבוסס על ספרו של ד"ר סוס 4 00:02:07,444 --> 00:02:11,327 !הורטון שומע מישהו 5 00:03:23,498 --> 00:03:29,918 ,ב-15 במאי, בג'ונגל נול ,בשמש החמה, בקור הבריכה 6 00:03:30,148 --> 00:03:33,762 ...השתעשע לו הורטון הפיל 7 00:03:36,607 --> 00:03:40,874 .כששמע לפתע רחש קטן ולא רגיל 8 00:03:49,946 --> 00:03:52,022 !הורטון !הורטון- 9 00:03:52,522 --> 00:03:55,482 ?בוקר טוב, כיתה. אתם מוכנים !כן- 10 00:03:55,482 --> 00:03:57,404 .עלו לסיפון 11 00:03:57,404 --> 00:03:59,172 !זהירות למטה 12 00:03:59,172 --> 00:04:02,401 .טומי על הסיפון ?קייטי, את שם 13 00:04:04,708 --> 00:04:07,207 .בסדר 14 00:04:08,514 --> 00:04:10,282 .הנה הוא 15 00:04:10,397 --> 00:04:12,858 זהו אחד מיצורי הג'ונגל ,המדהימים ביותר 16 00:04:12,896 --> 00:04:14,511 .חרק העלה 17 00:04:14,511 --> 00:04:19,316 ,במטרה להגן על עצמו מפני אויביו !הוא מסווה את עצמו כעלה 18 00:04:24,698 --> 00:04:29,311 .החבוב הזה אוחז היטב .קדימה, חבר קטן, אל תתבייש 19 00:04:31,886 --> 00:04:33,770 .אני מניח שטעיתי, תלמידים 20 00:04:34,116 --> 00:04:37,806 .אין חרקי עלה באזור הזה ...איפה היינו 21 00:04:37,806 --> 00:04:39,613 !לא, הם עליי 22 00:04:39,921 --> 00:04:41,689 !קחו אותם ממני 23 00:04:44,265 --> 00:04:45,918 .אני חושב שבלעתי אחד 24 00:04:46,840 --> 00:04:48,801 !טומי, תוציא אותו משם 25 00:04:49,378 --> 00:04:50,838 .בסדר 26 00:04:54,490 --> 00:04:57,758 המנתרת המרשימה ,הייתה קנגורו זעופה 27 00:04:57,758 --> 00:05:00,756 מאלה שחושבים שהם .יודעים טוב יותר ממך 28 00:05:00,833 --> 00:05:04,062 ,היא חוקקה כל חוק ,וקבעה כל תקנה 29 00:05:04,062 --> 00:05:07,368 .כאילו שג'ונגל נול, היה שלה 30 00:05:08,637 --> 00:05:10,405 מדוע איני יכול לשחק ?עם יתר הילדים, אמא 31 00:05:10,405 --> 00:05:15,903 כמה פעמים אמרתי לך שהג'ונגל ?אינו מקום להתנהג כמו חית פרא 32 00:05:25,513 --> 00:05:27,935 .הורטון הזה בהחלט משונה 33 00:05:27,935 --> 00:05:30,818 והילדים לומדים ממנו .כל-כך הרבה 34 00:05:30,818 --> 00:05:33,701 לומדים להיות חבורה .של מטורפים חסרי תקנה 35 00:05:34,086 --> 00:05:37,046 וזו הסיבה שרודי שלי .לא לומד בבית הספר 36 00:05:37,238 --> 00:05:40,044 בזמן שקנגורו עמדה שם ...והשמיעה קולות ריטון 37 00:05:40,044 --> 00:05:43,504 !הורטון, זה היה מדהים ?מה תראה לנו עכשיו 38 00:05:43,542 --> 00:05:47,733 חזר הרחש הקטן .לאוזנו של הורטון 39 00:05:48,309 --> 00:05:51,577 ,והוא שמע זאת שוב ,צווחה חלשה 40 00:05:51,577 --> 00:05:54,844 כאילו יצור זעיר כלשהו .זעק לעזרה 41 00:05:57,382 --> 00:05:59,073 ?ואתם יודעים מה הוא חשב 42 00:05:59,188 --> 00:06:03,494 הוא חשב שחייב להיות מישהו .על גרגר האבק הקטן הזה 43 00:06:03,494 --> 00:06:05,993 .או אולי אפילו משפחה 44 00:06:05,993 --> 00:06:09,183 ,משפחה עם ילדים .שרק עכשיו גדלים 45 00:06:11,259 --> 00:06:13,297 !אני רוצה לחיות 46 00:06:14,950 --> 00:06:17,717 .אני צריך ללכת .קייטי, את האחראית 47 00:06:21,677 --> 00:06:22,792 !חכה 48 00:06:22,907 --> 00:06:24,637 !חזור 49 00:06:46,741 --> 00:06:49,624 !עוד! עוד! עוד 50 00:06:56,967 --> 00:07:00,700 !היי, אני שומע מישהו מגיע .תן לי את זה- 51 00:07:02,157 --> 00:07:04,040 .הפעל את האזעקה 52 00:07:07,500 --> 00:07:09,614 ,סלחו לי .אני נורא מצטער 53 00:07:10,691 --> 00:07:14,227 ,מצטער, ויקרשמס .מבטיח שאנקה הכול אחר כך 54 00:07:14,227 --> 00:07:15,957 !הביאו את התחמושת 55 00:07:24,030 --> 00:07:26,836 אני אוהב ריח של בננות .על הבוקר 56 00:07:28,143 --> 00:07:29,681 !זהירות, בננות 57 00:07:30,488 --> 00:07:33,372 ,בחייכם, חבר'ה .כולנו יונקים 58 00:07:34,986 --> 00:07:39,023 אני מרגיש שהתהליך הדיפלומטי .מתחיל להתמוטט 59 00:07:41,214 --> 00:07:43,751 !הנה אתה, תפסתי אותך 60 00:07:47,441 --> 00:07:48,633 .שלום, תלמידים 61 00:08:02,203 --> 00:08:03,625 .זהו 62 00:08:04,125 --> 00:08:06,047 .כעת אתה מוגן 63 00:08:07,124 --> 00:08:08,815 אני יודע ששמעתי .אותך אומר משהו 64 00:08:09,507 --> 00:08:11,199 .אני פשוט יודע 65 00:08:12,275 --> 00:08:13,889 ?איפה אתה 66 00:08:20,963 --> 00:08:22,270 !הורטון 67 00:08:22,270 --> 00:08:23,538 ...הו, מצטער 68 00:08:24,500 --> 00:08:29,574 ,אני רק... גרגר האבק הזה .הוא זעק לעזרה 69 00:08:29,574 --> 00:08:33,034 ?גרגר האבק זעק לעזרה .ובכן, לא גרגר האבק- 70 00:08:33,034 --> 00:08:36,109 .כלומר, זה... מגוחך 71 00:08:36,801 --> 00:08:37,954 ?חשבת שלזה התכוונתי 72 00:08:37,954 --> 00:08:41,106 לא, גרגר האבק לא .זעק לעזרה, בחייך 73 00:08:41,491 --> 00:08:43,605 .תהיי רצינית 74 00:08:43,913 --> 00:08:47,334 לא, על גרגר האבק הזה יש .אדם קטן שזקוק לעזרתי 75 00:08:48,218 --> 00:08:51,870 .זה מגוחך .אין אנשים כל-כך קטנים 76 00:08:51,870 --> 00:08:56,522 .ובכן... אולי הם לא קטנים .אולי אנחנו גדולים 77 00:08:56,522 --> 00:08:58,175 ...הורטון .לא, באמת, חשבי על זה- 78 00:08:58,175 --> 00:09:01,096 ,מה אם יש מישהו אי שם 79 00:09:01,519 --> 00:09:03,710 .שצופה על עולמנו בדיוק עכשיו 80 00:09:04,018 --> 00:09:06,401 .ובשבילו, אנחנו גרגרי האבק 81 00:09:06,401 --> 00:09:09,592 ,ולפתע מישהו אחר בא ואומר ".לא ייתכנו אנשים כה קטנים" 82 00:09:09,592 --> 00:09:11,783 ,והבחור הראשון שואל "?אתה קורא לי שקרן" 83 00:09:11,783 --> 00:09:14,474 ,והבחור השני משיב "!אם הנעל מתאימה, נעל אותה" 84 00:09:14,474 --> 00:09:16,742 ,והאגרופים מתעופפים באוויר ,והבחור הראשון מרים לבנה 85 00:09:16,781 --> 00:09:19,625 ויכול להיות שכדאי לכם .להריץ קדימה את הקטע הבא 86 00:09:19,664 --> 00:09:22,432 ?רוצה לחטוף ממני, שמנצ'יק ?הורטון! -מה- 87 00:09:22,432 --> 00:09:24,854 .אין שום דבר על הגרגר הזה 88 00:09:26,276 --> 00:09:30,389 .אבל שמעתי את זה ...שמעת? באמת? אלוהים- 89 00:09:30,774 --> 00:09:33,964 ?אז איך זה שאני לא שומעת דבר 90 00:09:34,080 --> 00:09:36,156 ...ובכן 91 00:09:36,463 --> 00:09:40,500 ,אם אתה לא יכול לראות ,לשמוע או להרגיש דבר-מה 92 00:09:40,500 --> 00:09:42,153 .אז הוא לא קיים 93 00:09:42,383 --> 00:09:47,919 ולהאמין באנשים זעירים דמיוניים ,זה דבר שאיננו נעשה 94 00:09:48,188 --> 00:09:51,763 ,או נסבול .כאן בג'ונגל נול 95 00:09:51,763 --> 00:09:53,185 ?באמת 96 00:09:53,185 --> 00:09:56,069 ,כי אני בטוח שאם ממש אתאמץ ...אוכל למצוא מישהו שיאמין 97 00:09:56,069 --> 00:09:57,683 !שלא תעז לעשות משהו כזה 98 00:09:57,722 --> 00:10:00,682 לא תדבר אודות העניין ,הזה עם אף אחד 99 00:10:00,797 --> 00:10:02,604 !בייחוד לא עם הילדים 100 00:10:02,719 --> 00:10:06,256 אני לא מוכנה שתרעיל את .מוחם עם השטויות האלה 101 00:10:07,255 --> 00:10:09,446 ,בקהילה שלנו יש סטנדרטים .הורטון 102 00:10:09,600 --> 00:10:13,829 ,אם ברצונך להישאר חלק מהקהילה .אני ממליצה לך לעמוד בהם 103 00:10:15,367 --> 00:10:17,904 .שיהיה לך יום נעים 104 00:10:20,479 --> 00:10:23,670 ,בסדר גמור .אקח זאת לתשומת לבי 105 00:10:23,670 --> 00:10:26,053 .מעריך את דאגתך 106 00:10:28,360 --> 00:10:31,243 .אני לא מבין .אני יודע ששמעתי אותך 107 00:10:31,243 --> 00:10:33,819 .זאת הייתה צווחה חלשה 108 00:10:34,395 --> 00:10:35,818 !זהו זה 109 00:10:36,010 --> 00:10:37,894 .אולי אתה לא יכול לשמוע אותי 110 00:10:38,009 --> 00:10:42,584 .כמובן, אוזנייך וודאי זעירות !עליי לדבר בקול רם 111 00:10:44,390 --> 00:10:47,965 ?הלו 112 00:10:47,965 --> 00:10:50,579 ,יש כמה אי שם ,אני חושב שאני יודע מי האנשים 113 00:10:50,579 --> 00:10:53,809 ,שעם הקנגורו הזעופה .הם מסכימים 114 00:10:54,039 --> 00:10:57,230 ...לא ייתכנו אנשים כה זעירים 115 00:10:57,230 --> 00:10:59,575 .ובכן, דווקא כן ייתכנו .והם קיימים 116 00:10:59,613 --> 00:11:02,958 .כי הורטון צדק 117 00:11:16,643 --> 00:11:20,257 ה"הלו" היחיד הזה עשה ,את כל הדרך לגרגר האבק 118 00:11:20,257 --> 00:11:23,640 ,חדר מבעד העננים .עד שמצא עיירה קטנה 119 00:11:24,139 --> 00:11:27,176 .עיירה שנודעה בשם הו-וויל .על שם תושביה, אנשי-ההו 120 00:11:27,176 --> 00:11:30,559 ,אנשים מאושרים ובטוחים .ששומעים רק דברים טובים 121 00:11:30,559 --> 00:11:33,788 מבלי לדעת שעולמם .היה גרגר אבק על עלה תלתן 122 00:11:33,827 --> 00:11:37,479 מבלי לדעת שהחיים המתוקים .שהכירו, עלולים להידרדר לחורבן 123 00:11:40,862 --> 00:11:44,091 ,ראש העיר של הו-וויל ,אדם בשם נד אומאלי 124 00:11:44,091 --> 00:11:47,858 ...היה מסור והוגן .וקצת אוויל 125 00:12:03,965 --> 00:12:07,348 ,ראש העיר ואשתו .להם ילדים לא היה חסר 126 00:12:07,387 --> 00:12:10,616 ,תשעים ושש בנות .די והותר 127 00:12:11,231 --> 00:12:15,037 ,לאהוב תשעים ושש בנות .ללמד תשעים ושש בנות 128 00:12:16,075 --> 00:12:19,265 ,אך לראש העיר, עבור כל אחת .היו רק כמה שניות 129 00:12:20,073 --> 00:12:23,110 אבא, קיבלתי יותר ממאה .במבחן ההו-סטוריה שלי 130 00:12:23,110 --> 00:12:26,339 .הו-סטוריה, אני זוכר אותה היטב !ילדה טובה- 131 00:12:26,531 --> 00:12:29,760 !הופ השתמשה במסרק שלי !פולי השתמשה במסרק שלי- 132 00:12:29,760 --> 00:12:31,182 !הסתכלו לשם 133 00:12:32,374 --> 00:12:33,758 .הנה. הכול בסדר 134 00:12:34,066 --> 00:12:37,910 ?אבא, אוכל לקבל הו-פון, בבקשה .לכל חבריי לכיתה יש הו-פון 135 00:12:37,910 --> 00:12:39,448 ?באמת? לכולם 136 00:12:42,984 --> 00:12:46,290 .אני אחשוב על זה !אבא, תראה! אבא, תראה- 137 00:12:50,596 --> 00:12:53,979 !שם .שן, מתוקה, עם נון- 138 00:12:54,248 --> 00:12:56,939 לפי מסורת הו-וויל ,ותחושת היצר 139 00:12:56,940 --> 00:12:59,514 בנו הבכור של ראש העיר .הוא יורש העצר 140 00:12:59,553 --> 00:13:01,744 ?ומי היה בנו הבכור של ראש העיר 141 00:13:01,936 --> 00:13:05,012 ,היה זה ג'וג'ו .איש-ההו הכי זעיר 142 00:13:05,012 --> 00:13:08,587 ?אז, ג'וג'ו, מה ככה ?מה העניינים 143 00:13:08,587 --> 00:13:10,663 ?מה מספרים 144 00:13:10,855 --> 00:13:13,430 מה שלכם או לי ברור מאליו 145 00:13:13,430 --> 00:13:16,659 זה שג'וג'ו לא רצה .ללכת בעקבותיו 146 00:13:16,813 --> 00:13:20,119 אך ראש העיר המשיך ,לדחוק וללחוץ 147 00:13:21,349 --> 00:13:25,001 ,וג'וג'ו פשוט ישב שם בשקט .וחשב כמה אביו הוא קוץ 148 00:13:28,269 --> 00:13:30,652 !ג'וג'ו 149 00:13:31,075 --> 00:13:33,420 ?למה הוא מקבל יותר זמן !זה לא הוגן- 150 00:13:33,805 --> 00:13:35,419 !בן, היי 151 00:13:35,419 --> 00:13:36,880 ?ומדוע הוא לא דיבר 152 00:13:36,880 --> 00:13:41,724 ,לדעתי הילד פחד שאם יפצה פיו .הוא עלול לאכזב את אביו 153 00:13:41,724 --> 00:13:43,261 ?אתה יודע מה גדול 154 00:13:43,761 --> 00:13:45,760 .זה גדול 155 00:13:45,760 --> 00:13:50,258 פשוט הבט בגברים ובנשים .שעל הקירות הללו 156 00:13:50,296 --> 00:13:54,064 אתה, בני, הוא חלק ממורשת משפחתית 157 00:13:54,064 --> 00:13:56,140 שמשתרעת על פני .מאות ומאות שנים 158 00:13:56,255 --> 00:14:00,945 אתה יודע מה? סבא שלך .היה ראש העיר של הו-וויל 159 00:14:02,021 --> 00:14:06,634 .וסבתא-רבא שלך! כן, כן (באנגלית גם: דגול) 160 00:14:06,634 --> 00:14:09,786 ...כל הדרך אחורה אל 161 00:14:10,402 --> 00:14:14,476 ,סבא-רבא, רבא, רבא ,רבא, לא כל-כך דגול 162 00:14:14,515 --> 00:14:19,474 ,רבא, רבא, רבא, רבא ...רבא, רבא, רבא 163 00:14:20,858 --> 00:14:22,665 !שלך 164 00:14:24,394 --> 00:14:27,278 יום אחד, אני מקווה .להצטרף אליהם 165 00:14:27,624 --> 00:14:29,469 .להיות אחד מהדגולים (באנגלית גם: רבא) 166 00:14:29,507 --> 00:14:33,697 אני אומר לך, ג'וג'ו, אין דבר .טוב יותר מלהיות ראש העיר 167 00:14:33,736 --> 00:14:36,504 ,אני חותם על החלטות ,מאשר עסקאות 168 00:14:36,504 --> 00:14:42,078 מגיש תקציבים, ובמצעד הגדול .אני יושב על כדור הבשר הענק 169 00:14:43,962 --> 00:14:47,537 יום אחד, אתה גם תוכל .להיות האדם הזה, ג'וג'ו 170 00:14:47,844 --> 00:14:52,919 ויום אחד, אתה תענוד .את ציצית ראש העיר 171 00:14:53,418 --> 00:14:57,301 ...אתה פשוט ...אתה פשוט צריך ל 172 00:14:58,608 --> 00:15:00,607 ?יודע למה אני מתכוון 173 00:15:01,337 --> 00:15:03,682 .טוב, שיחה נהדרת 174 00:15:04,067 --> 00:15:08,411 אני שמח שניהלנו .את השיחה הזאת 175 00:15:08,641 --> 00:15:12,908 .שאני ממשיך כעת לבדי .יופי 176 00:15:19,290 --> 00:15:21,289 .זהו, כך יהיה נוח 177 00:15:25,056 --> 00:15:29,439 .אין דבר טוב מזה, מורטון .אין דבר טוב מזה 178 00:15:31,015 --> 00:15:34,282 .רק אתה, אני וגרגר האבק .נהנים מהבריזה 179 00:15:34,359 --> 00:15:36,858 .אנחנו מועדון, אנחנו קבוצה 180 00:15:36,858 --> 00:15:38,511 נוכל לערוך הצבעות .לגבי נושאים מסוימים 181 00:15:38,549 --> 00:15:40,664 ,נוכל להיות חברה סודית 182 00:15:40,664 --> 00:15:43,162 .שתשלוט במאזן הכוחות בעולם .הורטון- 183 00:15:43,162 --> 00:15:45,815 ורק אנשים שיחבשו כובעים מוזרים !יוכלו להצטרף לחברה שלנו 184 00:15:48,583 --> 00:15:49,928 !תקשיב, הורטון 185 00:15:50,120 --> 00:15:52,619 .החבר זוהה בתור האח מורטון 186 00:15:52,619 --> 00:15:55,425 אני מאוד שמח שמצאת ,את גרגר האבק הזה 187 00:15:57,501 --> 00:16:00,961 אך אולי מוטב שתשמור .את העניין לעצמך 188 00:16:01,461 --> 00:16:03,575 ?מה? למה 189 00:16:03,806 --> 00:16:07,227 ,ובכן, אתה מדבר לעלה תלתן .זה לא נראה טוב 190 00:16:09,572 --> 00:16:11,456 ?אתה יודע מה לא נראה טוב 191 00:16:11,456 --> 00:16:14,800 ,איך שאתה מדבר על גרגר האבק .כאילו הוא בכלל לא קיים 192 00:16:14,839 --> 00:16:17,030 גרגר האבק מעולם .לא אמר דבר רע עליך 193 00:16:17,952 --> 00:16:20,874 אבל בסדר, בהצלחה עם .העליונות הדמיונית שלך 194 00:16:20,874 --> 00:16:25,410 גרגר האבק יכול לחשוב עליי !מה שהוא רוצה, זה גרגר אבק 195 00:16:26,025 --> 00:16:28,947 .אני מבין מה קורה פה 196 00:16:29,139 --> 00:16:33,214 מורטון, לא חשוב כמה גרגר האבק ,ואני ניקשר אחד לשני 197 00:16:33,214 --> 00:16:36,174 גרגר האבק לעולם .לא יתפוס את מקומך 198 00:16:36,174 --> 00:16:39,134 מעציב אותי שעליי .להסביר לך את זה 199 00:16:39,134 --> 00:16:42,978 .ובכן... זה נהדר, הורטון .זה באמת עוזר 200 00:16:43,170 --> 00:16:46,438 פשוט נסה לשמור .את העניין לעצמך 201 00:16:46,438 --> 00:16:49,014 .נתראה אחר-כך .תנסה 202 00:16:53,896 --> 00:16:55,895 .שלום, הורטון ?מה יש לך שם 203 00:16:55,895 --> 00:16:57,663 .מה? לא כלום 204 00:16:57,817 --> 00:16:59,393 .איננו עושים דבר 205 00:17:00,546 --> 00:17:03,083 .אנחנו לבד לגמרי ?"מי זה "אנחנו- 206 00:17:03,083 --> 00:17:04,698 ?אנחנו? איזה אנחנו ?אני אמרתי את זה 207 00:17:05,544 --> 00:17:08,465 לא הייתי אומר את זה ,כי זה היה מורה שאני עם מישהו 208 00:17:08,465 --> 00:17:09,734 .ולא לבדי 209 00:17:15,769 --> 00:17:18,537 טוב, ברצינות, אסור לכם .לדבר על זה עם אף אחד 210 00:17:18,537 --> 00:17:21,920 ,אם מישהו יגלה את זה .זה עלול להיות רע מאוד 211 00:17:23,150 --> 00:17:24,880 .אני לא בטוח למה 212 00:17:25,534 --> 00:17:26,956 .לא נספר לאף אחד 213 00:17:26,956 --> 00:17:30,954 ואם כן, נאמר להם .לא לספר לאף אחד 214 00:17:30,954 --> 00:17:32,299 .מושלם 215 00:17:32,376 --> 00:17:36,105 ?טוב, אז עשיתי מקלחת, כן ...כי העור שלי מיד מתייבש ומחוויר 216 00:17:36,144 --> 00:17:38,912 בזמן שהורטון התוודה אודות גרגר האבק שמצא 217 00:17:38,912 --> 00:17:41,141 ,וכיצד הציל אותו כשכמעט טבע 218 00:17:41,141 --> 00:17:45,716 ראש העיר החל בסדר יומו הרגיל .והבחין שמשהו אינו כרגיל 219 00:17:46,023 --> 00:17:48,368 אך בבקשה אל תאשימו את הורטון על שלא ידע 220 00:17:48,522 --> 00:17:52,751 ...שטלטול קטן למעלה !...וקפצתי למים ככה- 221 00:17:53,942 --> 00:17:56,672 .היה טלטול גדול למטה 222 00:17:57,787 --> 00:18:00,055 .היי דרו, אל תעבוד קשה מדי 223 00:18:00,055 --> 00:18:03,514 דירות היוקרה האלה .לא בונות את עצמן 224 00:18:06,436 --> 00:18:07,666 !היי, תראה את זה 225 00:18:07,666 --> 00:18:09,857 אני מניח שהן כן .בונות את עצמן 226 00:18:10,050 --> 00:18:12,625 .בסדר, יכול לקרות 227 00:18:14,970 --> 00:18:20,121 ראש העיר ידע שעליו לטפל .בדברים המשונים שקרו באותו יום 228 00:18:20,160 --> 00:18:21,774 .הייתה בעיה אחת 229 00:18:21,774 --> 00:18:23,697 ...אף על פי שרצונו היה איתן 230 00:18:23,812 --> 00:18:25,888 .אתה מאחר .תודה, מיס יאלפ- 231 00:18:26,003 --> 00:18:29,194 שום דבר בהו-וויל .מעולם לא נפגם 232 00:18:29,271 --> 00:18:32,654 ,יש לנו את כל מה שאנו צריכים .אנו צריכים את כל מה שיש לנו 233 00:18:32,654 --> 00:18:36,498 .אנחנו אוהבים לגור בהו-וויל .אוהבים זאת מאוד 234 00:18:36,536 --> 00:18:40,342 כולנו עסוקים מאוד לקראת ,חגיגות ההו-מאה הקרבות ובאות 235 00:18:40,342 --> 00:18:43,571 .אז בואו נתחיל בישיבה 236 00:18:43,610 --> 00:18:47,531 אדון ראש העיר, אני מניח .שיש לך חדשות טובות עבורנו 237 00:18:47,531 --> 00:18:49,876 .ובכן, אלו חדשות 238 00:18:49,876 --> 00:18:54,450 אני לא חושב שצריך למיין .אותן לחדשות טובות ורעות 239 00:18:54,450 --> 00:18:59,563 העניין הוא, שלאחרונה הבחנתי .בכמה דברים משונים בהו-וויל 240 00:18:59,563 --> 00:19:01,562 ?דברים משונים טובים 241 00:19:01,562 --> 00:19:05,214 ,ובכן, אתה יודע, רעידות .עננים מסתובבים בשמיים 242 00:19:05,214 --> 00:19:09,827 ,ונראה לי, שרק ליתר הביטחון ...עלינו לשקול ל 243 00:19:09,827 --> 00:19:11,941 ?לשקול מה 244 00:19:14,440 --> 00:19:16,670 !?מה !דבר בקול רם, בן אדם 245 00:19:17,516 --> 00:19:20,706 ,לדחות את חגיגות ההו-מאה ?בסדר 246 00:19:40,196 --> 00:19:45,386 אנו עומדים לחגוג מאה שנים ,של אושר והרמוניה בהו-וויל 247 00:19:45,386 --> 00:19:49,153 !?ואתה רוצה לדחות את החגיגות ?מה אם הו-וויל מצויה בסכנה- 248 00:19:49,153 --> 00:19:51,844 שום דבר בהו-וויל .לעולם לא משתבש 249 00:19:51,844 --> 00:19:54,612 ,מעולם לא השתבש .ולעולם לא ישתבש 250 00:19:54,612 --> 00:19:58,341 .חתיכת שוטה קשקשן ?שוטה- 251 00:20:01,263 --> 00:20:04,991 !חגיגות ההו-מאה ימשיכו כמתוכנן 252 00:20:04,991 --> 00:20:07,490 ,ראש העיר התנהג כמו אידיוט 253 00:20:07,798 --> 00:20:11,142 והוא יהיה מלא חיוכים .מעתה ואילך 254 00:20:16,909 --> 00:20:19,792 .יש לי כבר 15,000 חברים 255 00:20:19,792 --> 00:20:23,251 ?מה? לא נראה כמוני .זה נראה בדיוק כמוני 256 00:20:23,559 --> 00:20:26,058 .לפני עשר שנים .המתן רגע אחד 257 00:20:29,825 --> 00:20:33,131 .הם מתנהגים אליי כמו לאידיוט .אני לא אידיוט 258 00:20:35,207 --> 00:20:37,859 ?אני נראה כמו אידיוט 259 00:20:38,205 --> 00:20:40,627 .אתה לא רוצה שאענה על זה .אני לא אידיוט- 260 00:20:41,857 --> 00:20:44,164 .זה פוגע שהוא קורא לי שוטה 261 00:20:44,164 --> 00:20:45,932 לעולם לא הייתי .קורא למישהו שוטה 262 00:20:45,932 --> 00:20:48,470 .הוא שוטה .הסתכל על עצמך 263 00:20:48,470 --> 00:20:49,892 .איכס 264 00:20:49,892 --> 00:20:51,891 .הסתכל על פרצופך 265 00:20:51,891 --> 00:20:55,658 ואני מתערב שאינך נראה !כל-כך טוב עם מהדק בפרצוף 266 00:21:10,574 --> 00:21:13,303 .תודה, מיס יאלפ .בבקשה- 267 00:21:15,187 --> 00:21:16,494 ?הלו 268 00:21:28,718 --> 00:21:31,294 ?הלו 269 00:21:32,985 --> 00:21:37,253 ?הלו 270 00:21:43,250 --> 00:21:46,017 .מדבר ראש העיר ?ראש העיר- 271 00:21:46,017 --> 00:21:47,440 !?ראש העיר 272 00:21:48,209 --> 00:21:49,631 !ראש העיר 273 00:21:51,245 --> 00:21:55,013 ידעתי. ידעתי, ידעתי, ידעתי .שיש חיים על גרגר האבק הזה 274 00:21:55,051 --> 00:21:57,319 ?גרגר אבק ?איזה גרגר אבק 275 00:21:57,358 --> 00:22:02,471 ובכן... איני יודע איך ...לבשר לך את זה, אבל 276 00:22:02,624 --> 00:22:05,008 .אתה חי על גרגר אבק 277 00:22:05,238 --> 00:22:09,775 ,טוב, צר לי לחלוק עליך ,קול משונה מצינור הביוב 278 00:22:09,775 --> 00:22:14,157 .אבל אני חי בהו-וויל .אם כך, הו-וויל היא גרגר אבק- 279 00:22:14,157 --> 00:22:18,309 .נכון. בסדר ?ברצינות, מי זה 280 00:22:18,501 --> 00:22:20,731 ?זה ברט מהנהלת חשבונות 281 00:22:20,846 --> 00:22:23,960 .לא. מדבר הורטון .אני פיל 282 00:22:23,960 --> 00:22:29,457 .בסדר... הורטון. שם מזויף ?היכן אתה נמצא 283 00:22:29,457 --> 00:22:35,300 ,ובכן, מהיכן שאתה עומד .אני מניח שאני בשמיים 284 00:22:35,300 --> 00:22:39,144 .בהשוואה אליך, אני עצום .וזה אומר הרבה, כי הרזיתי לא מעט 285 00:22:39,144 --> 00:22:40,759 .אני שוחה 286 00:22:40,836 --> 00:22:45,295 .כל עולמך עומד על פרח בעולמי 287 00:22:45,295 --> 00:22:48,332 אלוהים, זה אפילו יותר מדי .בשבילך, ברט 288 00:22:48,332 --> 00:22:51,600 לא מאמין לי? ראה מה קורה .כשאני מזיז אותך לצל 289 00:22:51,600 --> 00:22:53,291 ...זה בכלל לא אפשרי 290 00:22:53,291 --> 00:22:54,944 .חושך 291 00:22:55,213 --> 00:22:56,751 .אור 292 00:22:56,981 --> 00:22:58,442 .חושך 293 00:22:58,558 --> 00:22:59,711 .אור 294 00:22:59,711 --> 00:23:02,133 .חושך. אור. חושך. אור ...חושך. אור. חושך 295 00:23:02,825 --> 00:23:04,516 .אור 296 00:23:05,054 --> 00:23:06,746 ?אינך רואה 297 00:23:06,746 --> 00:23:11,128 ...אנו באמצע איזשהו !כינוס קוסמי מדהים 298 00:23:11,243 --> 00:23:15,587 ,שני עולמות שונים !באורח פלא מצטלבים 299 00:23:15,587 --> 00:23:17,202 !מדהים 300 00:23:17,202 --> 00:23:21,123 ,עולמך קטן משלי פי מאה .ועם זאת הצלחנו ליצור קשר 301 00:23:21,162 --> 00:23:24,814 ,אם תחשוב על זה .זה מדהים למדי 302 00:23:26,913 --> 00:23:29,219 ?הכול בסדר שם למטה 303 00:23:29,911 --> 00:23:33,255 .אני... לא יודע .אמור לי אתה 304 00:23:33,486 --> 00:23:35,293 אתה זה שמחזיק .בגרגר האבק 305 00:23:35,716 --> 00:23:38,061 .אני זה שמחזיק בגרגר האבק 306 00:23:38,330 --> 00:23:40,367 !אני זה שמחזיק בגרגר האבק 307 00:23:40,521 --> 00:23:42,597 .אל דאגה, אדון ראש העיר 308 00:23:44,135 --> 00:23:45,749 .המתן בבקשה 309 00:23:47,479 --> 00:23:49,286 ?מה הייתה החשיבות של כל זה 310 00:23:49,324 --> 00:23:53,130 ,לראש העיר לא היה מושג קלוש .אז הוא רץ למשרדה של ד"ר לרו 311 00:23:53,168 --> 00:23:56,205 אחת המדעניות החכמות ביותר .שאי פעם נראו 312 00:23:56,244 --> 00:23:58,051 ?ד"ר לרו 313 00:23:59,089 --> 00:24:02,664 !זה פשוט מטורף .אדון ראש העיר- 314 00:24:03,433 --> 00:24:05,047 ?כיצד אוכל לעזור לך 315 00:24:05,086 --> 00:24:07,853 ,אני לא יודע ...אבל תהיתי 316 00:24:07,853 --> 00:24:11,121 ,אילו עולמנו היה, נניח גרגר אבק פצפון 317 00:24:11,121 --> 00:24:13,504 ,שמרחף בחלל ?כיצד היינו יודעים 318 00:24:13,543 --> 00:24:16,810 ?למה שתשאל משהו כזה .בלי סיבה, בלי סיבה- 319 00:24:16,810 --> 00:24:19,348 .כלל לא. אני אפילו לא זוכר .בעצם כן 320 00:24:19,348 --> 00:24:22,577 ?יודעת מה .מישהו דיבר איתי 321 00:24:22,577 --> 00:24:24,960 ,לא איזה פיל בשמיים .אלא איש על הקרקע 322 00:24:24,960 --> 00:24:29,189 .היינו נתקלים בכמה תסמינים ?תסמינים טובים- 323 00:24:30,265 --> 00:24:32,187 ...גרגר פצפון 324 00:24:32,187 --> 00:24:33,879 .כן, גרגר אבק פצפון 325 00:24:34,263 --> 00:24:35,916 ...מרחף בחלל 326 00:24:36,800 --> 00:24:39,876 ובכן, היינו חווים ,רעידות בלתי צפויות 327 00:24:40,029 --> 00:24:42,451 ,שינויים דרמטיים במזג האוויר 328 00:24:42,874 --> 00:24:46,641 ואם לבסוף לא יכולנו ,להשיג יציבות כלשהי 329 00:24:46,641 --> 00:24:50,332 !היה צפוי להתחולל אסון בעולמנו 330 00:24:50,524 --> 00:24:52,254 ?אסון ...אסון 331 00:24:52,254 --> 00:24:55,329 !אסון !אסון 332 00:24:58,981 --> 00:25:00,634 ?הורטון 333 00:25:00,634 --> 00:25:06,016 .לא, מדבר בני .הורטון עסוק כרגע 334 00:25:06,208 --> 00:25:09,476 .סתם, אני צוחק .זה אני 335 00:25:10,168 --> 00:25:11,552 .אנחנו אבודים 336 00:25:11,590 --> 00:25:15,627 תקשיב הורטון, מתברר .שאני זקוק מעט לעזרתך 337 00:25:15,473 --> 00:25:20,509 כנראה שאם גרגר האבק ימשיך .לזוז, כל עולמנו עלול להיכחד 338 00:25:20,701 --> 00:25:25,968 אז אני צריך שתמצא לנו .בית בטוח ויציב יותר 339 00:25:26,083 --> 00:25:28,966 .ושזה יהיה מהר .אין בעיה, אדון ראש העיר- 340 00:25:29,043 --> 00:25:30,196 .בוא נראה 341 00:25:32,195 --> 00:25:35,117 .וואו, זה נוף יפה 342 00:25:37,808 --> 00:25:39,153 ?שלום, הכול בסדר 343 00:25:48,802 --> 00:25:49,956 ?מה הולך שם למעלה 344 00:26:03,718 --> 00:26:07,255 !כל הג'ונגל הזה הוא מלכודת מוות 345 00:26:07,947 --> 00:26:10,407 .אה, רגע. הנה מקום טוב 346 00:26:10,445 --> 00:26:13,636 ,ואז ראה הורטון ,בפסגת הר נול הרחוקה 347 00:26:13,751 --> 00:26:16,788 .מערה קרירה, שלווה ודחוקה 348 00:26:16,865 --> 00:26:19,864 בה חמנית פורחת בגאווה .על פני האדמה 349 00:26:19,902 --> 00:26:23,938 ,אז הוא ידע כי כאן .כל איש-הו יהיה מוגן 350 00:26:23,977 --> 00:26:27,360 .מצאתי אותו, ראש העיר .המקום המושלם 351 00:26:28,167 --> 00:26:31,588 ,בדיוק שם למעלה .בפסגת הר נול 352 00:26:31,665 --> 00:26:32,626 !אדון ראש העיר 353 00:26:32,895 --> 00:26:34,010 ...עלינו ל 354 00:26:35,471 --> 00:26:36,740 .נוצץ 355 00:26:38,085 --> 00:26:39,469 ועדת חגיגות ההו-מאה 356 00:26:39,469 --> 00:26:43,275 מחכה שתבדוק את כדורי .הבשר הענקיים למצעד הגדול 357 00:26:43,505 --> 00:26:46,273 .ולאחר מכן, יש לך טיפול הו-שורש 358 00:26:46,273 --> 00:26:50,271 הוספת המילה "הו" לפני כל דבר .לא גורמת לזה לכאוב פחות 359 00:26:50,271 --> 00:26:51,425 .חכי רגע... -להתראות 360 00:26:51,809 --> 00:26:53,731 .אני לא רוצה ללכת 361 00:26:55,653 --> 00:26:56,806 .תשמע, הורטון, אני חייב לזוז 362 00:26:56,922 --> 00:26:59,190 מתברר שישנה בעיה עם .כדורי הבשר הענקיים 363 00:26:59,228 --> 00:27:01,804 טפל בעניין כדורי הבשר ,האלו, אדוני 364 00:27:02,073 --> 00:27:04,456 .ותשאיר לי את הטירוף 365 00:27:04,533 --> 00:27:07,378 .ואז החל הורטון במסעו הגדול 366 00:27:07,455 --> 00:27:10,261 נחוש בדעתו להציל .את העולם הקטן מליפול 367 00:27:11,491 --> 00:27:14,182 .הורטון היה נאמן וחזק ונחמד 368 00:27:14,182 --> 00:27:16,989 .אני אתפוס אותך, אל תדאג .הוא היה גיבור אמיץ- 369 00:27:17,488 --> 00:27:20,025 .אני אגן עליך .לפחות חשב כמו אחד- 370 00:27:20,102 --> 00:27:22,370 ,עלינו להפוך לבלתי נראים .לנוע בשקט 371 00:27:22,601 --> 00:27:24,908 כי יש כאן כוחות .שינסו להשמיד אותנו 372 00:27:31,673 --> 00:27:34,095 אז אתה חושב שתוכל ?להתגנב מאחורי גבי, מה 373 00:27:36,094 --> 00:27:38,670 ברור לגמרי שאינך יריב ראוי .לטכניקה שלי 374 00:27:41,745 --> 00:27:43,744 אני רואה שאומנת ."באומנות "הענף הנשבר 375 00:27:47,435 --> 00:27:51,702 הורטון, עליך לברוח! הקנגורו !שלחה את צבא הקופים אחריך 376 00:27:51,932 --> 00:27:54,777 ,אני אחסל את הקופים האלה .זה גורלם 377 00:27:59,198 --> 00:28:01,504 הורטון הוא גיבור-העל .הטוב ביותר בעולם 378 00:28:01,543 --> 00:28:03,696 !הורטון! -מורטון !צא- 379 00:28:06,079 --> 00:28:07,886 .אבל הר נול בכיוון השני 380 00:28:09,231 --> 00:28:12,460 .לפסגת הר נול .מהיר כברק. הנה אני הולך 381 00:28:14,767 --> 00:28:16,074 .סליחה, חבר קטן 382 00:28:16,881 --> 00:28:20,418 .אתה תהיה בסדר .רק תחשוב מחשבות הבראה 383 00:28:23,378 --> 00:28:25,877 !הורטון! -הורטון !תראה, תראה- 384 00:28:27,722 --> 00:28:31,336 לכולנו יש תלתנים .עם עולמות עליהם. -כן 385 00:28:33,873 --> 00:28:39,524 בעולמי, כולם סוסי פוני שאוכלים .קשתות-בענן ומחרבנים פרפרים 386 00:28:41,023 --> 00:28:43,329 .זה יפהפה, קייטי 387 00:28:47,251 --> 00:28:49,326 .בדרך משונה ביותר 388 00:28:49,326 --> 00:28:52,094 ."לעולם שלי קוראים "ג'סיקה-לנד ,כולם צריכים לסגוד למלכה ג'סיקה 389 00:28:52,171 --> 00:28:57,246 .מפני שג'סיקה כל-כך יפה .ג'סיקה, זה היה ענק- 390 00:29:01,474 --> 00:29:04,204 רודי! -אמא, תיזהרי. חברי הטוב .ביותר, ת'דריק, חי על זה 391 00:29:04,204 --> 00:29:07,817 רודי, אף אחד לא חי על .הדבר הזה, זה בלתי אפשרי 392 00:29:08,509 --> 00:29:09,855 .הורטון הוא סכנה לציבור 393 00:29:10,047 --> 00:29:12,200 .אמא, בבקשה, את כל-כך מוזרה .אל תעשי לי את זה 394 00:29:12,238 --> 00:29:13,660 .מותק, לך לחדר שלך 395 00:29:13,699 --> 00:29:15,236 !הורטון 396 00:29:18,120 --> 00:29:19,734 !וזה בפנים 397 00:29:19,696 --> 00:29:21,349 ?מה אתה חושב שאתה עושה 398 00:29:21,502 --> 00:29:25,577 .נכנסתם לצרות צרורות ?שכחת על מה דיברנו- 399 00:29:25,693 --> 00:29:28,422 ,לא. אני פיל .ופיל לעולם לא שוכח 400 00:29:28,461 --> 00:29:29,575 .האמת היא שזו ממש קללה 401 00:29:29,691 --> 00:29:31,459 ,אני זוכר שעמדתי על הראש "...ואת אמרת "הממ 402 00:29:31,459 --> 00:29:32,997 ואז הסתכלתי למעלה "?ואמרת "מה אתה עושה 403 00:29:33,112 --> 00:29:34,342 ,ואז סיפרתי לך על גרגר האבק 404 00:29:34,457 --> 00:29:37,225 ,ואז משכת לי באוזן !והכאבת לי במצח... -הורטון 405 00:29:37,341 --> 00:29:42,300 .אבל זה מה שעשית .תן לי את עלה התלתן. מיד- 406 00:29:42,723 --> 00:29:43,684 .לא 407 00:29:47,336 --> 00:29:48,450 ?לא 408 00:29:49,565 --> 00:29:50,680 ?כן 409 00:29:50,988 --> 00:29:53,871 אתה בטוח שאתה רוצה ?להיכנס לריב הזה, הורטון 410 00:29:54,025 --> 00:29:58,522 כי אני מבטיחה לך שהוא יהפוך .להיות מכוער, מהר מאוד 411 00:29:58,638 --> 00:30:04,135 ועליך לשאול את עצמך אם ...אתה באמת רוצה להיכנס לזה 412 00:30:04,212 --> 00:30:06,249 ?בגלל עלה תלתן 413 00:30:06,288 --> 00:30:07,941 .קח את זה ממני, הורטון 414 00:30:08,402 --> 00:30:11,362 ?אינך לוקח .אז תן לי את זה מיד 415 00:30:14,437 --> 00:30:16,513 לא, אני לא יכול .לתת לך את זה 416 00:30:17,359 --> 00:30:20,703 ,יש אנשים על גרגר האבק הזה ,אמנם הם אנשים מאוד קטנים 417 00:30:20,780 --> 00:30:23,817 ,אך אדם הוא אדם .לא חשוב כמה קטן 418 00:30:28,238 --> 00:30:33,312 .עברת את הגבול, הורטון .ואני אגרום לך לשלם על זה 419 00:30:39,117 --> 00:30:43,038 הוא סכנה לציבור. הוא מתרועע .עם הילדים האלה שמשתמשים בדמיון 420 00:30:43,346 --> 00:30:44,461 .זה עצוב 421 00:30:44,576 --> 00:30:48,689 טוב, עליי להעלות את גרגר האבק .הזה לפסגת הר נול, במהירות הבזק 422 00:30:48,805 --> 00:30:53,110 .מה שזה לא אומר .בטח הכוונה לחברת הטלפון 423 00:30:53,379 --> 00:30:54,994 כלומר, כמה קשה ?זה יכול להיות 424 00:31:00,798 --> 00:31:04,950 .זאת רק צלילה למוות בטוח 425 00:31:06,103 --> 00:31:09,563 .זה נראה קצת לא יציב 426 00:31:10,178 --> 00:31:12,639 .טוב, אין צורך לדאוג 427 00:31:12,946 --> 00:31:17,598 הם ודאי לקחו בחשבון שפילים יעברו .פה, כשהם בנו את הגשר הזה 428 00:31:19,481 --> 00:31:22,710 ...טוב, הכול בסדר. אני רק 429 00:31:41,420 --> 00:31:43,800 "אומץ לב" .ובכן, זה נכון- 430 00:31:52,580 --> 00:31:55,732 ,שלום. מה שלומנו היום ?אדון ראש העיר 431 00:31:57,308 --> 00:31:59,230 ."תגיד "אה 432 00:32:00,345 --> 00:32:01,345 .אה 433 00:32:09,725 --> 00:32:11,224 .תירק, בבקשה 434 00:32:14,953 --> 00:32:18,336 אני חושב שאפשר להחליף .כמה מהקרשים האלה 435 00:32:28,216 --> 00:32:32,329 .אני רק צריך לחשוב קליל .אני קליל כנוצה 436 00:32:32,329 --> 00:32:34,982 .אני קליל כנוצה 437 00:32:41,517 --> 00:32:42,478 .נוצה כבדה 438 00:32:43,324 --> 00:32:47,129 .טוב, זה יכאב רק קצת 439 00:32:48,244 --> 00:32:51,550 .אני קליל יותר מנוצה ?מה קליל יותר מנוצה 440 00:32:53,434 --> 00:32:56,163 .אוויר! אין דבר קל ממנו 441 00:32:56,317 --> 00:33:01,814 ,אז לפיכך ...ככל שאצבור יותר אוויר 442 00:33:03,352 --> 00:33:07,273 .כך אהיה... יותר קליל 443 00:33:48,560 --> 00:33:49,713 .הבא בתור, בבקשה 444 00:33:49,790 --> 00:33:51,943 .טוב, זה בהחלט היה מפחיד 445 00:33:52,327 --> 00:33:54,211 .אם רק אמשוך עצמי למעלה 446 00:33:56,325 --> 00:33:58,901 .ואשתדל לא להיכנס לפאניקה 447 00:34:17,737 --> 00:34:19,929 .זה היה יכול להסתיים באסון 448 00:34:24,234 --> 00:34:25,656 .אני מרגיש ממש טוב עכשיו 449 00:34:26,156 --> 00:34:27,732 .אולי זו תחושת המטרה החדשה שלי 450 00:34:54,488 --> 00:34:57,179 היי, ג'וג'ו. אני צריך ?את עזרתך. תוכל לעזור לי 451 00:34:57,563 --> 00:35:00,370 מעולה. טוב, קודם כל, אני .צריך שתלך לחדר של הבנות 452 00:35:01,446 --> 00:35:03,407 תפרק את אוסף החרסינות ...של אנה ואז 453 00:35:03,483 --> 00:35:04,752 .תפסיק להסתכל על היד שלי 454 00:35:04,752 --> 00:35:06,328 תרחיק את אוסף .נורות החשמל של אליס 455 00:35:06,328 --> 00:35:09,673 אתה יודע מה? פשוט תרחיק .כל מה שעלול להישבר או להתנפץ 456 00:35:11,172 --> 00:35:12,979 .טוב, הבט היטב 457 00:35:13,478 --> 00:35:15,900 ?בסדר .תודה, ג'וג'ו 458 00:35:25,549 --> 00:35:27,664 .זה לפה. ואת זה לכאן 459 00:35:34,814 --> 00:35:36,621 .היי, הגעת מאוחר הביתה 460 00:35:37,082 --> 00:35:42,156 מצטער, מתוקה, היו לי .כמה דברים... לסיים 461 00:35:42,233 --> 00:35:44,347 ?...אז, מה היה ה !?נד- 462 00:35:46,154 --> 00:35:49,383 ?מה אתה עושה ?למה את מתכוונת- 463 00:35:49,460 --> 00:35:52,651 ,אני לא בלשית, נד .אבל אתה תלוי על הנברשת 464 00:35:52,689 --> 00:35:54,381 פשוט חשבתי שהיא תראה טוב יותר במקום 465 00:35:54,381 --> 00:35:56,918 ממנו היא לא תוכל ליפול .עלינו ולמחוץ אותנו בשנתנו 466 00:35:59,494 --> 00:36:00,954 ?מה הולך כאן 467 00:36:04,184 --> 00:36:06,259 ...היי, מותק 468 00:36:08,412 --> 00:36:12,179 האם הרגשת אי פעם ?שמסתכלים עלייך 469 00:36:13,371 --> 00:36:16,831 .כן. בטח. אני מניחה 470 00:36:16,946 --> 00:36:21,136 ואז הרגשת שאולי הדבר הזה ...שמסתכל עלייך הוא 471 00:36:22,405 --> 00:36:24,020 ?פיל ענק 472 00:36:24,673 --> 00:36:30,632 ואת מכירה את ההרגשה המוזרה ,הזו שעולמך הוא למעשה גרגר אבק 473 00:36:30,709 --> 00:36:36,706 ,ושהפיל שדיברתי עליו קודם ,נושא אותו על גבי פרח 474 00:36:36,782 --> 00:36:40,819 ,ואת מבינה שאם תספרי למישהו .הוא יחשוב שאת מטורפת 475 00:36:40,857 --> 00:36:45,547 אך את עדיין מרגישה .אחראית לביטחון כולם 476 00:36:45,739 --> 00:36:47,392 ?מכירה את ההרגשה הזאת 477 00:36:48,815 --> 00:36:50,468 .ובכן, אני איאלץ לומר שלא 478 00:36:51,467 --> 00:36:53,543 ?אתה מכיר את ההרגשה הזאת 479 00:36:56,465 --> 00:36:57,926 !לא 480 00:36:59,579 --> 00:37:03,807 .וואו, אני מותש .הגיע הזמן לפרוש למיטה 481 00:37:04,076 --> 00:37:07,190 מתוק שלי, אני יודעת ,שאתה תחת לחץ רב 482 00:37:07,421 --> 00:37:11,726 ואם אתה רואה פילים .ופרחים, זה בסדר 483 00:37:11,880 --> 00:37:14,802 רק אל תספר את הסיפור ?הזה לאף אחד, בסדר 484 00:37:14,917 --> 00:37:17,915 .וזכור, זה לא סוף העולם 485 00:37:20,222 --> 00:37:21,375 ?סוף העולם 486 00:37:23,028 --> 00:37:26,373 הורטון לראש העיר, הורטון ?לראש העיר. האם שומע, עבור 487 00:37:28,180 --> 00:37:29,025 ?הורטון 488 00:37:30,986 --> 00:37:32,639 .יש לי כאן קליטה נוראית 489 00:37:32,793 --> 00:37:36,483 ,ועכשיו? אם אתקרב מספיק !?אתה תשמע אותי 490 00:37:39,405 --> 00:37:43,787 .כן, קיבלתי ?הגענו כבר למקום המוגן ההוא 491 00:37:43,864 --> 00:37:47,477 כמעט. אני בטוח שהחלק .הגרוע מכל כבר מאחורינו 492 00:37:47,516 --> 00:37:52,859 מדבר הקברפיל שלכם. הישענו, תיהנו .מהנסיעה, ונגיע להר נול במהרה 493 00:37:52,936 --> 00:37:54,743 לא, את לא יכולה לאכול .גלידה לארוחת בוקר 494 00:37:54,743 --> 00:37:56,588 !בבקשה ?מי זה- 495 00:37:56,973 --> 00:38:00,817 ?יש שם עוד מישהו .אלו הם אישתי וילדיי- 496 00:38:01,009 --> 00:38:02,162 ?יש לך משפחה 497 00:38:02,316 --> 00:38:08,467 אכן כך. יש לי אישה .יפהפייה, 96 בנות ובן אחד 498 00:38:08,928 --> 00:38:10,120 .בחור עסוק 499 00:38:10,312 --> 00:38:13,080 וכולנו חולקים חדר אמבטיה .אחד, אתה יודע מה זה 500 00:38:13,426 --> 00:38:15,656 .כן, כמה שאני מכיר את זה 501 00:38:16,309 --> 00:38:17,654 ?חדר אמבטיה 502 00:38:17,808 --> 00:38:18,616 ?נד 503 00:38:19,154 --> 00:38:22,229 מותק, אתה יודע ?שאתה על הגג, נכון 504 00:38:22,614 --> 00:38:24,805 ?בבקשה, אמא. -מה .לא, אתה צריך ללכת לישון 505 00:38:24,805 --> 00:38:28,534 .אבא עובר התמוטטות עצבים ?נד, מה אתה זומם עכשיו 506 00:38:28,572 --> 00:38:31,186 עמדתי ללכת להשכיב את הילדים .לישון, כשפתאום הגעתי לגג 507 00:38:31,647 --> 00:38:34,454 .ו... זה מה שקרה. כן 508 00:38:50,292 --> 00:38:53,944 ?אבא? -כן ?אפשר לקבל כוס מים- 509 00:38:54,136 --> 00:38:56,097 .כמובן. -שתי כוסות. -שלוש כוסות .ארבע כוסות. -חמש כוסות- 510 00:38:56,289 --> 00:38:59,825 .תשע כוסות. 15 כוסות. 20 כוסות .28- .22- 511 00:39:00,364 --> 00:39:01,671 .בסדר 512 00:39:06,399 --> 00:39:08,052 .היי, ג'וג'ו 513 00:39:08,706 --> 00:39:12,550 .המון נוזלים. המון נוזלים .בדיוק האיש שרציתי לפגוש 514 00:39:13,088 --> 00:39:17,547 כן, אני מבין שלא דיברנו ,בארבע עיניים לאחרונה 515 00:39:17,663 --> 00:39:21,007 .וזו בעיקר אשמתי .באמת 516 00:39:21,007 --> 00:39:22,545 ?אתה יודע מה ניסיתי לעשות 517 00:39:22,545 --> 00:39:26,274 ניסיתי לכפות עליך את .דעתי בנוגע לעתיד שלך 518 00:39:26,966 --> 00:39:28,619 .אבהיר לך את זה כמו שצריך 519 00:39:29,426 --> 00:39:33,808 ג'וג'ו, אתה יכול להיות .איזה ראש עיר שתרצה להיות 520 00:39:33,885 --> 00:39:37,307 ,מעורב בכול, שקט וחזק .גלוי לב, זה תלוי בך 521 00:39:37,460 --> 00:39:40,420 .ובכן, יופי .אני מרגיש הרבה יותר טוב 522 00:39:40,574 --> 00:39:43,995 .אני צופה לך גדולות, איש צעיר !גדולות 523 00:39:44,572 --> 00:39:46,071 .בסדר. לילה טוב 524 00:39:46,379 --> 00:39:48,070 .כל הכבוד, שיחה טובה 525 00:40:02,063 --> 00:40:05,600 ,ואז ג'וג'ו התגנב החוצה ,הוא הרגיש בודד וכואב 526 00:40:05,754 --> 00:40:08,060 על כך שאביו לא .הבין אותו היטב 527 00:40:23,975 --> 00:40:26,243 ולאן הוא הלך כה מאוחר ?בלילה הבהיר 528 00:40:29,088 --> 00:40:32,740 .למצפה הכוכבים הנטוש של העיר 529 00:40:33,663 --> 00:40:36,430 מקום בו הרגיש הילד .חופשי ושבע-רצונות 530 00:40:36,700 --> 00:40:39,198 מקום בו היה יכול להיות .מה שרצה להיות 531 00:40:41,505 --> 00:40:44,696 ?ומה היה שם בפנים .הייתי מספר לו רק היה לי מותר 532 00:40:44,772 --> 00:40:48,463 אך שם למעלה, הקנגורו .זממה משהו רע ואכזר 533 00:40:55,921 --> 00:40:59,034 ?אני יכול לצאת עכשיו, אמא .לא, רודי. הישאר בחדרך- 534 00:40:59,111 --> 00:41:01,341 .אבל, אמא... -הישאר בפנים 535 00:41:12,489 --> 00:41:14,334 ?מר ולאד 536 00:41:26,405 --> 00:41:32,210 אני אוכל. לכי. -כן, הבנתי שאתה .עסוק, אבל אני זקוקה לעזרתך 537 00:41:32,556 --> 00:41:36,554 .זה הורטון ,הוא פיתח אובססיה לעלה תלתן 538 00:41:36,669 --> 00:41:40,052 והוא באמת חושב שחיים .עליו אנשים קטנים 539 00:41:42,243 --> 00:41:44,242 .אני רוצה שהתלתן יושמד 540 00:41:44,396 --> 00:41:47,702 ...בטח, איזו משימה קשה .בשבילך, אחותי 541 00:41:48,855 --> 00:41:50,124 ,הייתי עושה זאת בעצמי 542 00:41:50,239 --> 00:41:53,814 ,אך היות ואני אישה .אני מעדיפה לא ללכלך את ידיי 543 00:41:54,122 --> 00:41:57,236 אבל אני בטוחה שלך .אין כל בעיה עם זה 544 00:41:58,274 --> 00:42:01,118 .לא. שום בעיה 545 00:42:01,426 --> 00:42:04,078 .קלי קלות ...אבל 546 00:42:04,232 --> 00:42:06,308 .אעשה זאת רק תמורת משהו 547 00:42:06,616 --> 00:42:09,537 ...בתמורה לזוג חדש של 548 00:42:10,191 --> 00:42:13,035 .לא. בתמורה לזה 549 00:42:13,420 --> 00:42:18,725 !קנגורו קטן. -אמא .שקט, רודי. אמא חושבת על זה- 550 00:42:20,724 --> 00:42:27,720 ,תודה, אך במחשבה שנייה .אפנה לאחים ויקרשמס שיטפלו בזה 551 00:42:27,797 --> 00:42:30,488 .כן, כמובן, האחים ויקשרמס .יש להם מבצעים קלאסיים 552 00:42:30,604 --> 00:42:32,103 ...את יודעת, הם לא !רגע אחד, לא 553 00:42:32,257 --> 00:42:33,871 !את לא יכולה ללכת לויקרשמס 554 00:42:33,871 --> 00:42:37,754 לא, האחים ויקרשמס יתאימו .בדיוק למשימה הזאת 555 00:42:37,754 --> 00:42:41,021 .אבל הם קופים .הם לא מפחידים 556 00:42:41,867 --> 00:42:44,750 .תודה בכל אופן .אולי בפעם הבאה 557 00:42:44,942 --> 00:42:49,248 .חכי. זה מה שאעשה לתלתן היקר 558 00:42:49,363 --> 00:42:56,091 אקח אותו, אמחץ אותו .ואז אטרוף אותו 559 00:43:02,357 --> 00:43:04,663 זה גדול יותר ממה .שזה נראה. רגע אחד 560 00:43:07,008 --> 00:43:08,431 .אלוהים אדירים 561 00:43:13,851 --> 00:43:15,850 ,לאחר מכן אעלה גירה 562 00:43:15,927 --> 00:43:19,387 .ואז אטרוף אותו שוב 563 00:43:19,502 --> 00:43:21,655 .טריפה כפולה 564 00:43:22,116 --> 00:43:26,152 נשמע נחמד... אך אני חושבת .שאדבר עם האחים ויקרשמס 565 00:43:26,306 --> 00:43:27,267 .רגע 566 00:43:28,613 --> 00:43:30,343 ,הנה החלק הכי טוב 567 00:43:30,612 --> 00:43:35,148 .אעשה הכול גראטיס (לטינית) 568 00:43:35,532 --> 00:43:37,377 .כלומר חינם, אחותי 569 00:43:37,877 --> 00:43:39,184 ?מה את חושבת 570 00:43:42,336 --> 00:43:44,989 .עשינו עסק !יש! ניצחון- 571 00:43:45,104 --> 00:43:47,757 .תודה. לא תתחרטי 572 00:44:21,471 --> 00:44:22,432 !ראש העיר 573 00:44:23,008 --> 00:44:23,969 !ראש העיר 574 00:44:24,354 --> 00:44:25,930 !תפתח את הדלת, אדון ראש העיר 575 00:44:26,468 --> 00:44:27,506 !ראש העיר 576 00:44:28,813 --> 00:44:31,888 !יורד שלג... בקיץ 577 00:44:36,348 --> 00:44:37,309 .כן 578 00:44:37,655 --> 00:44:40,730 .כן. אכן כך .זה שינוי דרמטי במזג האוויר- 579 00:44:40,845 --> 00:44:43,344 כאילו היינו גרגר אבק .המרחף בחלל 580 00:44:43,383 --> 00:44:46,535 ,איני יודעת איך ידעת .אבל איכשהו ידעת 581 00:44:47,111 --> 00:44:52,263 .וצפוי להתחולל אסון בהו-וויל 582 00:44:52,955 --> 00:44:54,646 .הורטון ?מה- 583 00:44:55,415 --> 00:44:59,682 .לא כלום. אני מטפל בזה .עלינו להציל את תושבי הו-וויל- 584 00:45:07,409 --> 00:45:07,755 ...זה 585 00:45:10,138 --> 00:45:11,753 ?טוב, יש עוד מישהו 586 00:45:12,599 --> 00:45:13,483 .יופי 587 00:45:15,520 --> 00:45:17,442 לא, לא. שאף אחד לא .ייהנה מזה. זה לא כיף 588 00:45:17,519 --> 00:45:19,057 .זה סימן לאבדון 589 00:45:21,210 --> 00:45:25,054 ...מתוקה, זה כל כך .לא, לא. סכנה, סכנה 590 00:45:27,322 --> 00:45:31,474 !תפסיקו לכייף, מיד .זה מסוכן 591 00:45:31,781 --> 00:45:32,627 .בסדר 592 00:45:34,780 --> 00:45:35,625 .תפסיקו 593 00:45:43,391 --> 00:45:45,467 !הורטון ?מה- 594 00:45:52,578 --> 00:45:53,770 .היי, ראש העיר 595 00:45:54,885 --> 00:45:58,883 .אנחנו בצרות צרורות כאן .זה קורה, יורד שלג באמצע הקיץ 596 00:45:58,998 --> 00:46:00,459 !זה סוף העולם 597 00:46:03,727 --> 00:46:06,379 .רגע אחד, ראש העיר .אני חושב שאני מבין מה הבעיה 598 00:46:17,373 --> 00:46:19,026 ?הנה. עכשיו טוב יותר 599 00:46:21,333 --> 00:46:23,101 .נראה... שזה עבד 600 00:46:24,947 --> 00:46:28,560 ?אני מריח בוטנים .כן, זה החטיף האהוב עליי- 601 00:46:28,791 --> 00:46:30,405 .אך יש להם טעם לוואי 602 00:46:35,095 --> 00:46:36,441 .פרדריק, לא 603 00:46:37,402 --> 00:46:40,131 .החזק חזק, אדון ראש העיר .אולי איאלץ להיכנס לקרב 604 00:46:40,246 --> 00:46:42,361 קרב עם פיל עלול !להיות מאוד מסוכן 605 00:46:42,860 --> 00:46:46,282 אתה מכניס את עצמך !לצרות צרורות, חבר 606 00:46:46,628 --> 00:46:49,741 ?אתה רעב לצרות ,"אני בר סלטים "אכול כפי יכולתך 607 00:46:49,780 --> 00:46:51,125 !קח ביס 608 00:46:54,047 --> 00:46:55,162 .אני שונא לרוץ 609 00:46:55,431 --> 00:46:56,815 ?מורטון 610 00:46:57,661 --> 00:46:59,006 !אחי 611 00:46:59,044 --> 00:47:00,352 !הורטון 612 00:47:01,697 --> 00:47:06,156 .הורטון? הנה אתה. יש בעיות ?רגע, חכה. אתה שומע את זה 613 00:47:06,272 --> 00:47:08,386 ...לא, אני כאן ...טוב, תקשיב. לא, לך 614 00:47:08,386 --> 00:47:11,461 .הקנגורו השתגעה, אבל לגמרי 615 00:47:11,461 --> 00:47:14,344 היא אומרת לכולם .שצריך לגרש אותך מג'ונגל נול 616 00:47:14,344 --> 00:47:17,035 ?היא אמרה את זה .חשבתי שאנחנו חברים 617 00:47:17,035 --> 00:47:18,919 השמועה אומרת שהיא !הלכה לולאד 618 00:47:18,919 --> 00:47:22,302 ...ולאד... ולאד .אני מכיר שניים בשם ולאד 619 00:47:22,379 --> 00:47:26,108 ,זה ולאד המרושע, או ולאד ?הארנב שמכין את העוגיות 620 00:47:26,261 --> 00:47:29,683 .כן, הורטון .היא שולחת לך ארנב עם עוגיות 621 00:47:29,798 --> 00:47:32,758 אני חושב שאנחנו יכולים .להניח שמדובר בולאד המרושע 622 00:47:32,874 --> 00:47:34,027 .כן, הנחה טובה 623 00:47:34,065 --> 00:47:39,293 אז אלא אם אין לך בעיה ,עם תפרים חדים ומפלצתיים 624 00:47:39,293 --> 00:47:40,754 ...שקורעים את בשר גופך 625 00:47:41,331 --> 00:47:42,715 .אני הייתי נפטר מעלה התלתן 626 00:47:42,638 --> 00:47:46,059 .אני לא יכול !הבטחתי לראש העיר 627 00:47:46,174 --> 00:47:48,596 ,התכוונתי למה שאמרתי .ואמרתי למה התכוונתי 628 00:47:48,635 --> 00:47:52,748 .ופילים הם אמינים ב-100 אחוזים ,בבקשה, בשבילי- 629 00:47:52,748 --> 00:47:56,323 .רק הפעם .תהיה אמין רק ב-99 אחוזים 630 00:47:56,323 --> 00:47:59,514 אני לא אמין ב-99 אחוזים .בשום דבר, ואני חושב שאני נהדר 631 00:47:59,514 --> 00:48:03,896 אז, בחייך. -התכוונתי למה .שאמרתי, ואמרתי למה התכוונתי 632 00:48:04,742 --> 00:48:06,318 .אני לא עומד להגיד את זה 633 00:48:06,818 --> 00:48:08,625 .מצדי תמשיך כל היום .זה לא יקרה 634 00:48:10,316 --> 00:48:12,277 .פילים הם אמינים ב-100 אחוזים .נכון מאוד- 635 00:48:12,277 --> 00:48:15,045 .זה הקוד האתי שלי .המוטו שלי 636 00:48:15,237 --> 00:48:16,505 .תודה על האזהרה 637 00:48:16,621 --> 00:48:18,504 .מוטו... בסדר 638 00:48:18,658 --> 00:48:23,771 .אבל תביט לשמיים .תקפיד להביט לשמיים 639 00:48:27,961 --> 00:48:31,190 ראש העיר, אתה חייב .להוריד את כולם למקלטים. עכשיו 640 00:48:31,306 --> 00:48:33,612 .אחת, שתיים, שלוש, ארבע ,איני רוצה להפעיל את האזעקה- 641 00:48:33,650 --> 00:48:37,572 אבל יש סיכוי גבוה שציפור טורפת .ענקית תתקוף אותנו 642 00:48:37,687 --> 00:48:38,648 ?מה 643 00:48:38,686 --> 00:48:41,262 יש סיכוי נמוך שזה יהיה ,ארנב עם עוגיות 644 00:48:41,262 --> 00:48:43,030 .אך לא הייתי מסתמך על זה 645 00:48:43,953 --> 00:48:47,105 ...הם מספיק כועסים ?ראש העיר? אתה שם- 646 00:48:47,836 --> 00:48:50,603 .כן, זה רעיון מעולה ...העניין הוא ש 647 00:48:50,796 --> 00:48:54,909 ,על מנת להעביר לשם את כולם .עליי לקבל את אישור מועצת העיר 648 00:48:54,986 --> 00:48:59,407 .והם לעולם לא מקשיבים לי .הם קראו לי שוטה 649 00:48:59,522 --> 00:49:01,598 .ולא פעם אחת .אני לא יכול לעשות זאת 650 00:49:01,636 --> 00:49:04,519 .אתה חייב לדבר איתם, ראש העיר ...טוב, תקשיב 651 00:49:06,518 --> 00:49:08,979 .ולאד רע. ולאד רע 652 00:49:09,671 --> 00:49:11,631 !ולאד רע 653 00:49:18,051 --> 00:49:20,550 .זה בהחלט לא ארנב 654 00:49:27,815 --> 00:49:29,122 .איבדתי אותו 655 00:49:29,122 --> 00:49:31,467 ,התכוונתי לאבד אותו .ואיבדתי אותו 656 00:49:37,311 --> 00:49:40,271 !איזה עץ עקשן .החזיקו חזק, תושבי הו-וויל- 657 00:49:40,271 --> 00:49:41,693 .זה עומד להיות קשה 658 00:49:52,265 --> 00:49:54,533 .עכשיו בוא לאבא'לה 659 00:49:55,494 --> 00:49:57,685 .התכונן לחלק הטוב ביותר 660 00:49:59,953 --> 00:50:01,606 !עזוב אותי במנוחה 661 00:50:06,334 --> 00:50:07,411 !הורטון 662 00:50:18,943 --> 00:50:20,596 אני פשוט יודע .שהוא יצוץ משום מקום 663 00:50:20,712 --> 00:50:21,750 .שלום 664 00:50:41,509 --> 00:50:43,047 .שחמט 665 00:50:43,623 --> 00:50:46,084 עכשיו הזמן שלי ,לקחת את התלתן 666 00:50:46,084 --> 00:50:48,582 ולמחוץ את האנשים ...הקטנים שנמצאים שם 667 00:50:48,582 --> 00:50:51,696 .מצטער. כאן אנחנו יורדים 668 00:50:55,117 --> 00:50:57,232 .ישר במקור 669 00:50:59,154 --> 00:51:00,192 .אחלה משפט 670 00:51:00,192 --> 00:51:02,037 אני בדרך כלל חושב .עליהם באיחור 671 00:51:02,345 --> 00:51:04,113 ?ראש העיר .הורטון- 672 00:51:04,420 --> 00:51:05,804 ?אתם בסדר 673 00:51:11,763 --> 00:51:12,993 .פחות או יותר 674 00:51:13,147 --> 00:51:14,723 ?מה קרה? הציפור 675 00:51:14,954 --> 00:51:16,530 .כן. היא תקפה אותי 676 00:51:16,530 --> 00:51:19,028 .ראש העיר, אנשיך בסכנה 677 00:51:20,374 --> 00:51:21,873 ?אתה יודע מה .אני אעשה את זה 678 00:51:21,873 --> 00:51:25,294 אלך לשם ואומר .להם מה קורה 679 00:51:25,294 --> 00:51:25,910 .מעולה 680 00:51:25,910 --> 00:51:27,678 .עכשיו, מהר .תלך 681 00:51:33,060 --> 00:51:34,328 .היי, אדון ראש העיר 682 00:51:34,328 --> 00:51:36,866 .משהו לא בסדר !המרתף שלי בעליית הגג- 683 00:51:36,866 --> 00:51:39,172 .מוזיאון המדע הוא היסטוריה 684 00:51:42,094 --> 00:51:44,669 .אני מכריז על מצב חירום 685 00:51:44,669 --> 00:51:47,206 .אל דאגה, אל דאגה 686 00:51:47,206 --> 00:51:50,167 ראש העיר פשוט .מתנהג כמו מטומטם 687 00:51:50,666 --> 00:51:53,434 לא, חכו. הו-וויל נמצאת .בסכנה גדולה 688 00:51:53,434 --> 00:51:57,394 כולם צריכים לרדת למחסנים !התת קרקעיים, באופן מיידי 689 00:51:57,394 --> 00:52:01,968 .בסדר, בסדר .נעשה זאת בצורה דמוקרטית 690 00:52:02,353 --> 00:52:07,235 מי רוצה שהשמחה, התהילה והחגיגיות של חגיגות ההו-מאה 691 00:52:07,235 --> 00:52:09,618 ?ימשיכו כמתוכנן 692 00:52:09,695 --> 00:52:11,925 !כן !כן- 693 00:52:11,925 --> 00:52:15,115 ,ומי, כמו ראש העיר 694 00:52:15,385 --> 00:52:18,691 חושב שעדיף לבלות את חגיגות ההו-מאה 695 00:52:18,691 --> 00:52:22,458 ?במחסנים תת קרקעיים 696 00:52:22,650 --> 00:52:24,534 !כן 697 00:52:24,841 --> 00:52:27,532 ,בוז... -חכו ,אתם מוכרחים להקשיב לי 698 00:52:27,532 --> 00:52:30,761 .העולם שלנו עומד להתפוצץ 699 00:52:34,798 --> 00:52:37,104 .הרבה יותר מהר 700 00:52:37,412 --> 00:52:39,411 והעולם שלנו לא .יעשה רעש כזה 701 00:52:41,256 --> 00:52:44,293 ,האנשים אמרו את דברם .אדון ראש העיר 702 00:52:44,754 --> 00:52:48,752 .אתה גמור .אף אחד לא מאמין לך 703 00:52:48,752 --> 00:52:50,674 .אף אחד לא תומך בך 704 00:52:52,097 --> 00:52:54,250 .הורטון מאמין לי 705 00:52:54,442 --> 00:52:55,403 ?הורטון 706 00:52:56,633 --> 00:52:58,747 ?מי הוא הורטון 707 00:52:58,747 --> 00:53:00,785 ...הורטון הוא 708 00:53:01,054 --> 00:53:04,552 !פיל ענק שנמצא בשמיים 709 00:53:05,129 --> 00:53:06,513 ,אל תטרחו להביט .הוא בלתי נראה 710 00:53:06,513 --> 00:53:07,550 והוא האחד 711 00:53:07,550 --> 00:53:10,088 שמסכן את חייו כדי ,להביא את הו-וויל 712 00:53:10,088 --> 00:53:13,432 ,שהיא, דרך אגב ,גרגר אבק על עלה תלתן 713 00:53:13,432 --> 00:53:14,893 !למקום מבטחים 714 00:53:25,464 --> 00:53:26,810 .אני יכול להוכיח זאת 715 00:53:27,002 --> 00:53:30,231 הקול של הורטון מגיע .מהקרן הזאת 716 00:53:34,191 --> 00:53:35,690 !הורטון 717 00:53:36,459 --> 00:53:39,611 כל תושבי הו-וויל נמצאים .כאן, בכיכר העיר 718 00:53:39,611 --> 00:53:41,879 .תן להם לדעת שאתה שם 719 00:53:42,302 --> 00:53:45,954 אם-כך, אנחנו במצב .מלחיץ מאוד 720 00:53:48,722 --> 00:53:51,067 .ממש אין לי רעיון 721 00:53:51,451 --> 00:53:53,143 !אני יודע 722 00:53:56,718 --> 00:53:57,871 ?הורטון 723 00:53:58,563 --> 00:53:59,947 .הורטון, אנחנו מחכים 724 00:54:00,985 --> 00:54:03,522 הגיע הזמן להראות .לכולם שאתה קיים 725 00:54:03,522 --> 00:54:07,943 ,ונוסף על כך .שאני לא שוטה 726 00:54:14,248 --> 00:54:15,093 !חכו 727 00:54:15,439 --> 00:54:17,092 .כולם, הסתכלו על הרוח 728 00:54:17,400 --> 00:54:20,283 ?מה אתם חושבים שזה אומר 729 00:54:21,282 --> 00:54:24,973 ...זה אומר ,זה אומר... כמובן 730 00:54:26,357 --> 00:54:29,624 הבה נתחיל בתחרות !העפת העפיפונים 731 00:54:46,308 --> 00:54:49,076 !איזה נוף יפה, הורטון 732 00:55:43,818 --> 00:55:45,278 !קיפאון מוח 733 00:55:51,967 --> 00:55:56,004 !...תחזיר לי את גרגר האבק שלי 734 00:55:56,004 --> 00:55:57,349 .לא הפעם, ברנש 735 00:56:04,038 --> 00:56:06,306 אני כל-כך מצטער ...שאכזבתי אותך, אבל 736 00:56:06,768 --> 00:56:08,997 .זה... זה גדול ממני 737 00:56:09,458 --> 00:56:12,111 תאספי את המשפחה .ולכו למקום בטוח 738 00:56:13,110 --> 00:56:14,840 !אעשה זאת .בסדר- 739 00:56:14,840 --> 00:56:16,109 .אני מאמינה לך 740 00:56:21,529 --> 00:56:23,990 .תפסתי אותך עכשיו, פיל 741 00:56:25,527 --> 00:56:27,257 !לא. לא. לא 742 00:56:38,405 --> 00:56:39,597 !הו, לא 743 00:56:46,132 --> 00:56:47,324 !יש 744 00:57:06,430 --> 00:57:07,621 ?ראש העיר 745 00:57:08,006 --> 00:57:09,390 ?יש שם מישהו 746 00:57:10,812 --> 00:57:12,119 ?שלום 747 00:57:13,080 --> 00:57:14,464 ?מישהו 748 00:57:14,925 --> 00:57:18,001 אך תלתן אחר ,תלתן שהוא מצא 749 00:57:18,001 --> 00:57:21,537 ,האחד שהוא חיפש .פשוט לא היה 750 00:57:22,229 --> 00:57:23,613 ?ראש העיר 751 00:57:25,305 --> 00:57:26,496 ?שלום 752 00:57:26,496 --> 00:57:27,650 ,ועד הצהריים 753 00:57:27,650 --> 00:57:29,918 ,הורטון המסכן ,איבד כל תקווה לחיים 754 00:57:29,918 --> 00:57:32,340 ,תלש, חיפש ואסף לערימה 755 00:57:32,340 --> 00:57:34,492 .9,005‏ פרחים 756 00:57:35,031 --> 00:57:36,415 ?שלום 757 00:57:37,106 --> 00:57:38,644 ...מצטער להפריע לך 758 00:57:39,259 --> 00:57:40,413 .אף אחד 759 00:57:43,680 --> 00:57:45,295 ?טוק-טוק 760 00:57:46,448 --> 00:57:49,600 :כאן אתה היית אומר "?מי שם" 761 00:57:50,061 --> 00:57:53,329 .אם היה שם מישהו 762 00:57:54,482 --> 00:57:57,519 ."הבנת? "מיש-הו 763 00:58:01,171 --> 00:58:02,786 .כל היום הוא חיפש 764 00:58:02,940 --> 00:58:04,439 ,חיפש וחיפש 765 00:58:05,554 --> 00:58:08,129 .עד שכמעט והתייאש 766 00:58:08,552 --> 00:58:11,627 .לא, לא !בבקשה, לא 767 00:58:12,627 --> 00:58:13,819 .זה לא הוגן 768 00:58:18,278 --> 00:58:20,738 אבל חכו, האם יכול ?להיות שזהו האחד 769 00:58:20,738 --> 00:58:23,391 ?האם חיפושיו תמו לעד 770 00:58:24,006 --> 00:58:25,044 .כן 771 00:58:25,121 --> 00:58:26,351 .כי זה היה הזמן 772 00:58:26,351 --> 00:58:29,695 ,הורטון מצא אותם .מבין 3 מיליוני פרחי התלתן 773 00:58:29,695 --> 00:58:33,809 ,ראש העיר? ראש העיר !מצאתי אותך 774 00:58:36,269 --> 00:58:37,653 ?ראש העיר 775 00:58:38,076 --> 00:58:40,421 ?אתה שם ?ראש העיר 776 00:58:44,688 --> 00:58:45,995 ?ראש העיר 777 00:58:52,684 --> 00:58:54,183 ?ראש העיר, אתה שם 778 00:58:57,527 --> 00:58:59,027 ?ראש העיר 779 00:59:04,562 --> 00:59:06,062 !ראש העיר 780 00:59:08,137 --> 00:59:09,483 ?ראש העיר 781 00:59:11,482 --> 00:59:14,634 !ראש העיר 782 00:59:21,477 --> 00:59:24,437 .לא. מדבר פלויד 783 00:59:25,475 --> 00:59:27,128 ?אוכל לקחת הודעה 784 00:59:30,818 --> 00:59:32,048 !ראש העיר 785 00:59:32,510 --> 00:59:34,240 !אתם בסדר 786 00:59:36,315 --> 00:59:39,237 .הורטון, הורטון .תפסיק. תפסיק עם זה 787 00:59:42,851 --> 00:59:43,850 .מצטער 788 00:59:43,850 --> 00:59:45,503 .זה בטח היה קשה שם למטה 789 00:59:45,580 --> 00:59:47,425 .אני לא מאמין שמצאתי אתכם 790 00:59:47,425 --> 00:59:49,309 .הדאגתם אותי 791 00:59:50,308 --> 00:59:52,846 !תראו, ראש העיר צדק 792 00:59:52,846 --> 00:59:54,537 .אבא .אבא'לה- 793 00:59:55,613 --> 00:59:58,266 .בסדר, אני בסדר .וגם אתם 794 01:00:03,302 --> 01:00:05,301 ,אזרחי הו-וויל 795 01:00:07,338 --> 01:00:12,067 ארצה שתכירו את .חברינו, הורטון 796 01:00:15,411 --> 01:00:17,064 .הוא יעזור לנו 797 01:00:17,103 --> 01:00:18,602 !כן 798 01:00:19,217 --> 01:00:21,139 .כן, אני אטפל בזה 799 01:00:21,139 --> 01:00:23,984 .מדבר יושב הראש !טיפשים- 800 01:00:23,984 --> 01:00:26,444 ,אתה מחוסל בעיירה הזאת ?אתה מבין 801 01:00:26,444 --> 01:00:29,981 !מחוסל .שוטה שכמותך 802 01:00:30,519 --> 01:00:31,903 .אני סתם צוחק 803 01:00:36,516 --> 01:00:37,285 .בדיחה טובה 804 01:00:37,362 --> 01:00:39,668 .הורטון, זו אשתי, סאלי 805 01:00:39,668 --> 01:00:40,937 !אתה קיים 806 01:00:41,052 --> 01:00:44,742 זה אומר שבעלי !לא מטורף. הידד 807 01:00:45,011 --> 01:00:47,126 :וכמה מבנותיי 808 01:00:47,126 --> 01:00:50,163 .הלי, הוֹלי, הוּלי, הילדה והדי !שלום- 809 01:00:50,393 --> 01:00:54,045 ,זוהי מיס יאלפ .העוזרת הנאמנה שלי 810 01:00:54,045 --> 01:00:56,506 .וזו דוקטור לרו !הצלת אותנו- 811 01:00:56,506 --> 01:00:57,966 .ברט, מהנהלת חשבונות 812 01:00:57,966 --> 01:00:59,504 .גברת מגיליגן 813 01:00:59,504 --> 01:01:02,656 ,ומר פרפוגן .מקביי פרפוגן 814 01:01:02,772 --> 01:01:04,309 .והאיש הזקן שבאמבטיה 815 01:01:04,309 --> 01:01:06,039 בוא לא נעמיס ,על הבחור המסכן 816 01:01:06,039 --> 01:01:07,846 הוא לעולם לא .יזכור את כל השמות האלו 817 01:01:07,846 --> 01:01:10,845 .ובכן, אעשה כמיטב יכולתי 818 01:01:11,460 --> 01:01:15,381 ,סאלי, יושב הראש, הלי, הוֹלי ,הוּלי, הילדה, הדי 819 01:01:15,381 --> 01:01:17,534 ,מיס יאלפ, דוקטור לה-רו .ברט מהנהלת חשבונות 820 01:01:17,534 --> 01:01:19,802 גברת מגיליגן, מר פרפוגן .מקביי פרפוגן 821 01:01:19,802 --> 01:01:22,839 ו... לא היה שם ?איש זקן במקלחת 822 01:01:22,915 --> 01:01:24,991 .אמבטיה .אה, כן- 823 01:01:24,991 --> 01:01:26,913 .כולנו כאן, הורטון 824 01:01:27,029 --> 01:01:30,834 .וכולנו מאמינים בך 825 01:01:31,719 --> 01:01:33,333 .זה אדיר 826 01:01:33,333 --> 01:01:36,139 וזו אינה אחריות שאני .מתייחס אליה בקלות ראש 827 01:01:36,139 --> 01:01:40,022 אני מבטיח לכם עתיד .בטוח, מוגן ויציב 828 01:01:40,099 --> 01:01:45,289 ניצור עולם שבו כל איש-הו ,מקבל 3 זכויות יסוד 829 01:01:45,289 --> 01:01:47,518 .שייקבעו במועד מאוחר יותר 830 01:01:48,210 --> 01:01:53,246 ואנחנו נניח את הגרגר על .הר נול, לפני סוף העשור 831 01:01:59,781 --> 01:02:02,511 .הפיל הזה מטורף .שכה אחיה 832 01:02:02,741 --> 01:02:05,471 .אני חייבת לספר לכולם .אני חייבת להגיע לקנגורו 833 01:02:06,778 --> 01:02:08,546 .חכו שהם ישמעו על זה 834 01:02:09,507 --> 01:02:12,929 .היית צריכה לראות אותי .באמת הראיתי לפיל מה-זה 835 01:02:12,929 --> 01:02:17,426 רדפתי אחריו, עיניתי אותו, ניפצתי .אותו למיליון חלקיקי פילים קטנים 836 01:02:18,157 --> 01:02:20,348 .זה היה מראה יפה .עבודתי הטובה ביותר 837 01:02:20,348 --> 01:02:21,540 .עבודה קלאסית של ולאד 838 01:02:21,886 --> 01:02:24,231 ?ומה עם התלתן .התלתן גמור- 839 01:02:24,231 --> 01:02:26,652 אין סיכוי שהורטון ימצא .אותו גם בעוד מיליון שנים 840 01:02:26,652 --> 01:02:27,844 :קראי את המקור שלי 841 01:02:27,844 --> 01:02:30,535 .התלתן - מחוסל - לנצח 842 01:02:35,648 --> 01:02:38,185 ראיתי את הורטון והוא !עדיין מדבר לתלתן הזה 843 01:02:43,067 --> 01:02:44,144 .אידיוט 844 01:02:45,258 --> 01:02:48,834 ,אני אח שלך, את מדברת אליי .יש לנו היסטוריה משותפת 845 01:02:49,179 --> 01:02:52,140 בואי לא נשכח .שעשיתי זאת בחינם 846 01:02:53,062 --> 01:02:56,368 ?מה קורה לג'ונגל נול 847 01:02:56,791 --> 01:02:59,905 פעם הייתה תקופה בה ,אנשים היו אנשים 848 01:02:59,905 --> 01:03:01,827 .וגרגרים היו גרגרים 849 01:03:02,673 --> 01:03:06,594 אני אומרת שאם אי אפשר ,לראות, לשמוע או להרגיש דבר-מה 850 01:03:06,594 --> 01:03:08,324 !אז הוא לא קיים 851 01:03:09,169 --> 01:03:11,899 .דרך החיים שלנו מותקפת 852 01:03:11,899 --> 01:03:13,859 ומי עומד בראש ?ההתקפה הזו 853 01:03:14,359 --> 01:03:15,359 !הורטון 854 01:03:18,011 --> 01:03:19,164 .חכו רגע 855 01:03:19,164 --> 01:03:21,586 .אנחנו מדברים על הורטון .אתם מכירים אותו 856 01:03:21,894 --> 01:03:23,239 .הוא לה היה פוגע בזבוב 857 01:03:23,239 --> 01:03:25,392 חוץ מעיר הזבובים .הזו שהוא ישב עליה 858 01:03:25,392 --> 01:03:26,853 אבל הוא לא עשה .את זה בכוונה 859 01:03:27,352 --> 01:03:31,004 .תשתוק, עכבר .כן... זה מוזר- 860 01:03:31,004 --> 01:03:33,695 .החומיות שלי... נשרפות .אני חייב ללכת 861 01:03:34,503 --> 01:03:37,001 האם נניח לעושי-צרות כמו הורטון 862 01:03:37,001 --> 01:03:39,961 ?להרעיל את מוחם של ילדינו 863 01:03:39,961 --> 01:03:41,653 !לא את מוחם של הילדים 864 01:03:42,460 --> 01:03:46,920 כשהורטון מספר לילדים ,אודות עולמות מחוץ לג'ונגל 865 01:03:46,958 --> 01:03:48,995 הוא גורם להם .לפקפק בסמכות 866 01:03:49,111 --> 01:03:53,954 ,מה שמוביל לחוסר היענות !מה שמוביל לאנרכיה 867 01:03:53,954 --> 01:03:55,531 !הוא חייב לשלם 868 01:03:55,569 --> 01:03:57,068 !זה הגרגר הזה 869 01:03:57,068 --> 01:04:00,297 .אנחנו חייבים לעשות משהו .למען הילדים- 870 01:04:00,297 --> 01:04:01,989 !למען הילדים 871 01:04:01,989 --> 01:04:06,563 האם אנחנו בוחרים לתת ?לו להתחמק מזה 872 01:04:06,563 --> 01:04:08,832 !לא 873 01:04:32,743 --> 01:04:36,395 ,מורטון, אמרתי לך .100‏ אחוזים 874 01:04:36,740 --> 01:04:40,662 הורטון... -מורטון, תרים .את כפות הרגליים שלך 875 01:04:40,662 --> 01:04:42,315 !זה לא אני 876 01:04:44,621 --> 01:04:47,005 .אני מבין, זה המון זועם 877 01:04:47,005 --> 01:04:50,003 מצטער, מורטון, חשבתי שאתה זה ...שעושה את כל הרעש הזה 878 01:04:50,080 --> 01:04:52,656 ...אבל זה .אוי, לא 879 01:04:52,732 --> 01:04:54,347 !כולם, תפסו אותו 880 01:04:54,501 --> 01:04:55,885 !רוץ, הורטון, רוץ 881 01:04:56,577 --> 01:04:58,153 !הנה הוא 882 01:04:59,344 --> 01:05:00,575 !בואו נכבול אותו 883 01:05:00,844 --> 01:05:02,266 .בואו נכלא אותו 884 01:05:09,570 --> 01:05:11,454 !עצרו 885 01:05:12,915 --> 01:05:13,799 .היי, חבר'ה 886 01:05:13,914 --> 01:05:16,144 ,טוב לראות אתכם .כולם בבת-אחת 887 01:05:16,720 --> 01:05:18,027 .אתם נראים טוב מאוד כקהל 888 01:05:18,066 --> 01:05:20,142 ,הורטון, הורטון, הורטון 889 01:05:20,142 --> 01:05:23,217 תראה את הבלגן .שיצרת לעצמך 890 01:05:23,678 --> 01:05:27,446 כל המהומה הזו .בגלל פרח קטן ומטופש 891 01:05:27,945 --> 01:05:29,445 .זה גרגר אבק 892 01:05:29,752 --> 01:05:33,673 נכון. כלומר, כל המחשבה ,הזאת היא מטופשת 893 01:05:33,673 --> 01:05:35,864 על לכבול אותך .ולכלוא אותך 894 01:05:35,864 --> 01:05:38,709 ובכן, אנחנו לא צריכים .להיכנס לפרטים הקטנים 895 01:05:38,709 --> 01:05:43,822 הנקודה היא, שכל ההמון הזועם ,הזה וכל בעיותיך כעת 896 01:05:43,822 --> 01:05:45,975 .כל אלו יכולים להיעלם 897 01:05:48,051 --> 01:05:50,780 ?באמת .בוודאי- 898 01:05:51,241 --> 01:05:54,394 כל מה שעליך לעשות זה להודות בפני כולם 899 01:05:54,394 --> 01:05:57,930 שעל גרגר האבק הזה .לא חיים אנשים זעירים 900 01:05:57,930 --> 01:06:01,544 .שאתה טעית ואני צדקתי 901 01:06:02,582 --> 01:06:07,425 תעשה את זה .והכול יחזור להיות כפי שהיה 902 01:06:08,079 --> 01:06:10,309 ,אבל, אם לא תעשה את זה 903 01:06:10,693 --> 01:06:14,345 !תצטרך לשלם את המחיר 904 01:06:21,226 --> 01:06:22,956 אז אני רק צריך ?לומר שזה לא נכון 905 01:06:28,838 --> 01:06:31,336 .קדימה, כבלו אותי .כלאו אותי 906 01:06:31,529 --> 01:06:35,104 .תעשו מה שאתם רוצים .אבל יש אנשים על הגרגר הזה 907 01:06:35,104 --> 01:06:36,834 .ויש להם ראש עיר 908 01:06:36,834 --> 01:06:39,678 שיש לו 96 בנות .ובן אחד בשם ג'וג'ו 909 01:06:39,678 --> 01:06:42,139 ,וכולם חולקים חדר אמבטיה אחד .מה שזה לא יהיה 910 01:06:43,907 --> 01:06:46,406 ואף על פי שאינכם יכולים ,לשמוע או לראות אותם 911 01:06:47,175 --> 01:06:50,673 ,אדם הוא אדם .לא חשוב כמה קטן 912 01:06:57,208 --> 01:06:59,899 .זה היה יפהפה, הורטון 913 01:07:00,360 --> 01:07:02,321 !כבלו אותו !כלאו אותו 914 01:07:02,321 --> 01:07:06,549 שרפו את גרגר האבק הזה !בתוך סיר עם שמן רותח 915 01:07:10,509 --> 01:07:11,777 .הם לא מאמינים שאנחנו כאן 916 01:07:12,662 --> 01:07:14,161 !אנחנו חייבים להרעיש קצת 917 01:07:14,738 --> 01:07:16,775 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן .אנחנו כאן 918 01:07:17,121 --> 01:07:18,966 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן .אנחנו כאן 919 01:07:19,005 --> 01:07:21,426 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן. -קדימה 920 01:07:21,426 --> 01:07:23,733 !כאן, כאן, כאן !כולם ביחד- 921 01:07:23,733 --> 01:07:25,078 !כאן, כאן, כאן 922 01:07:25,078 --> 01:07:27,193 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן .אנחנו כאן 923 01:07:35,496 --> 01:07:39,302 זה ילמד אותך לא להמציא סיפורים !על אנשים וגרגרי אבק 924 01:07:39,302 --> 01:07:39,994 ...תקשיבו 925 01:07:40,340 --> 01:07:41,685 !הנה הם 926 01:07:45,530 --> 01:07:47,144 !כבלו אותו !כלאו אותו- 927 01:07:47,644 --> 01:07:48,797 .זה לא עובד 928 01:07:49,681 --> 01:07:51,873 ,אני שומע אתכם .אך אוזניהם לא גדולות מספיק 929 01:07:52,142 --> 01:07:53,756 אנחנו צריכים !להגביר את קולנו 930 01:07:53,756 --> 01:07:56,755 הביאו את כל אנשי העיירה !כדי להרעיש. כולם 931 01:07:56,755 --> 01:08:00,291 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 932 01:08:00,291 --> 01:08:01,906 ?ג'וג'ו, לאן אתה הולך 933 01:08:02,598 --> 01:08:05,673 !אנחנו זקוקים לכל קול !ג'וג'ו 934 01:08:09,018 --> 01:08:10,978 אתם צריכים להרעיש ,שם למטה 935 01:08:10,978 --> 01:08:12,900 !או שכולנו נושמד 936 01:08:14,169 --> 01:08:16,668 ראש העיר לקח את תוף .הטום-טום והחל בו מכה 937 01:08:18,436 --> 01:08:21,704 .וכל מרכז הו-וויל הפך הומה 938 01:08:23,703 --> 01:08:26,086 ,הם הקישו על קומקומים .הם דפקו על מחבתות 939 01:08:26,278 --> 01:08:28,931 הם הכו בסירים .וחבטו בפחיות 940 01:08:28,931 --> 01:08:31,468 הם נשפו בבזוקות .וניגנו בטרומבונים 941 01:08:31,852 --> 01:08:35,082 אף בקלרינט, תופים .וגם חלילונים 942 01:08:37,388 --> 01:08:38,926 !ראש העיר 943 01:08:40,771 --> 01:08:42,193 ?הם שומעים אותנו עכשיו 944 01:08:42,462 --> 01:08:46,345 .תקשיבו, בבקשה .זה הדבר הכי יפה שיש 945 01:08:46,576 --> 01:08:48,613 !אני לא שומע דבר 946 01:08:48,959 --> 01:08:51,612 .אני חושב שלא .אבל תמשיכו לנסות 947 01:08:52,304 --> 01:08:54,610 .לעולם לא אכנע 948 01:08:58,377 --> 01:09:02,452 אתה בטוח שכל תושבי ?הו-וויל מנסים 949 01:09:02,568 --> 01:09:05,259 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 950 01:09:07,796 --> 01:09:10,487 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 951 01:09:10,487 --> 01:09:11,755 ?איפה ג'וג'ו 952 01:09:11,947 --> 01:09:14,216 סביר להניח שבמצפה .הכוכבים הישן 953 01:09:14,331 --> 01:09:17,752 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 954 01:09:26,709 --> 01:09:28,170 !היי, יש גבול 955 01:09:35,666 --> 01:09:38,396 אתה לא אמור למתוח .את זה כל-כך רחוק 956 01:09:47,314 --> 01:09:48,890 .ג'וג'ו 957 01:09:49,429 --> 01:09:50,697 ?אתה בנית את זה 958 01:10:39,600 --> 01:10:42,367 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 959 01:10:43,982 --> 01:10:50,210 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 960 01:10:56,898 --> 01:10:59,782 .את עושה טעות 961 01:11:02,280 --> 01:11:04,510 !לא .זה לא קשור אליך, מותק- 962 01:11:04,510 --> 01:11:06,547 !חזור לכיס שלך 963 01:11:07,624 --> 01:11:11,237 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 964 01:11:11,237 --> 01:11:13,083 !כולם, אל תפסיקו 965 01:11:13,198 --> 01:11:15,658 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 966 01:11:15,658 --> 01:11:17,811 .תמשיכו. זה יצליח 967 01:11:18,157 --> 01:11:21,655 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 968 01:11:22,232 --> 01:11:24,346 ?הם מצליחים לשמוע !לא- 969 01:11:24,538 --> 01:11:29,459 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 970 01:11:32,765 --> 01:11:35,879 ,לא משנה מה יקרה .לא הייתי יכול לבקש בן טוב יותר 971 01:11:39,838 --> 01:11:41,568 ?ג'וג'ו 972 01:11:42,068 --> 01:11:44,298 !קדימה, תמשיכו 973 01:11:44,298 --> 01:11:45,374 !אנחנו כאן 974 01:11:48,680 --> 01:11:50,295 !לא 975 01:11:54,562 --> 01:11:58,867 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 976 01:12:02,096 --> 01:12:03,442 ...לא 977 01:12:05,671 --> 01:12:09,016 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן ...אנחנו כאן 978 01:12:13,014 --> 01:12:16,012 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן ...אנחנו כאן 979 01:12:17,973 --> 01:12:22,547 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן ...אנחנו כאן 980 01:12:23,662 --> 01:12:25,738 !אני שומע את זה !אני שומע את זה 981 01:12:25,815 --> 01:12:27,161 .הם נמצאים שם 982 01:12:27,161 --> 01:12:30,659 והקריאה הזו, הקריאה ,הקטנה הנוספת הזו 983 01:12:30,659 --> 01:12:34,503 סיימה את הכול. וכל רעשי ה-הו .בקעו מן התלתן בקול גדול 984 01:12:34,503 --> 01:12:36,310 .אני שומע את זה .גם אני. -גם אני- 985 01:12:36,809 --> 01:12:38,347 ...אנחנו כאן, אנחנו כאן 986 01:12:38,424 --> 01:12:41,192 .רודי, תן לי את זה 987 01:12:42,960 --> 01:12:46,458 ...רודי, חזור אל הכיס .עכשיו 988 01:12:48,496 --> 01:12:49,534 .לא, אמא 989 01:12:51,917 --> 01:12:53,955 .ויקרשמס, קחו את התלתן הזה 990 01:12:57,030 --> 01:12:59,952 .מישהו! קחו את זה ממנו 991 01:13:10,715 --> 01:13:13,406 .עשיתם את זה, ראש העיר .עשיתם את זה 992 01:13:14,598 --> 01:13:15,751 !עשינו את זה 993 01:13:18,904 --> 01:13:20,403 !כן 994 01:13:24,939 --> 01:13:26,554 .עבודה טובה, בן 995 01:13:27,937 --> 01:13:29,437 !כל הכבוד, ראש העיר 996 01:13:29,629 --> 01:13:32,243 .אבא, אתה אחד מהדגולים 997 01:13:37,202 --> 01:13:39,201 .להירגע, כולם .להירגע 998 01:13:40,393 --> 01:13:41,508 .הו, שלום, ולאד 999 01:13:45,775 --> 01:13:48,004 ...מוטב שלא... אבל 1000 01:14:15,106 --> 01:14:17,259 .בחיי, זה ריגוש טוב 1001 01:14:17,989 --> 01:14:20,373 ,אני עומד לבכות !ואני לא רגשן בכלל 1002 01:14:20,373 --> 01:14:22,218 .הנה מגיע פרץ הדמעות 1003 01:14:23,986 --> 01:14:25,985 יש כל-כך הרבה אנשים .להודות להם 1004 01:14:26,216 --> 01:14:28,907 ,האנשים הטובים של נול שכלאו אותי בכלוב 1005 01:14:28,907 --> 01:14:31,059 .ודקרו אותי עם מקלות !זה הייתי אני- 1006 01:14:31,175 --> 01:14:34,365 ,חברי מורטון .על שהיה היחיד שעמד לצידי 1007 01:14:34,365 --> 01:14:36,787 .ובכן, לא ממש לצידי ,הוא התחבא בשיחים 1008 01:14:36,787 --> 01:14:39,094 .ושלח לי מחשבות טובות .הוא קטן 1009 01:14:39,094 --> 01:14:41,785 .אחי, אתה משורר לוחם 1010 01:14:41,785 --> 01:14:44,783 ויותר מכול, ארצה להודות .לראש העיר של הו-וויל 1011 01:14:45,437 --> 01:14:47,320 .שהאמין בי מלכתחילה 1012 01:14:47,628 --> 01:14:50,703 .הורטון, אנחנו נתגעגע אליך 1013 01:14:52,625 --> 01:14:54,586 ?מה נעשה בלעדיך, הורטון 1014 01:14:54,624 --> 01:14:57,700 .אל תדאג, תמיד אהיה בסביבה 1015 01:14:58,507 --> 01:15:01,352 ,ואפילו בעודי נודד 1016 01:15:01,352 --> 01:15:03,851 .אני שומר אותך בטווח ראייתי 1017 01:15:04,158 --> 01:15:06,426 ...את נר על החלון 1018 01:15:06,426 --> 01:15:09,732 .בלילה חשוך וסגרירי .מטאפורה נהדרת- 1019 01:15:09,771 --> 01:15:16,921 ואני מתקרב יותר ממה .שחשבתי שאי-פעם אתקרב 1020 01:15:17,190 --> 01:15:18,574 .הטון קצת גבוה בשבילי 1021 01:15:19,420 --> 01:15:23,840 מותק, אני לא יכול להילחם .ברגשות האלו יותר 1022 01:15:24,801 --> 01:15:29,415 שכחתי למען מה .התחלתי להילחם 1023 01:15:30,260 --> 01:15:33,720 ...ואם אני צריך לזחול על רצפתך 1024 01:15:33,720 --> 01:15:37,257 !לזחול על רצפתך ...להתפרץ דרך דלתך- 1025 01:15:37,257 --> 01:15:40,640 מותק, אני לא יכול להילחם .ברגשות האלו יותר 1026 01:15:40,640 --> 01:15:48,482 אני לא יכול להילחם !ברגשות האלו יותר 1027 01:15:50,596 --> 01:15:55,132 ,ולבסוף, הכול נגמר טוב .גם להורטון וגם לאנשי-ההו 1028 01:15:55,132 --> 01:15:58,323 ,ולכל מי שבג'ונגל .אפילו לקנגורו 1029 01:15:58,323 --> 01:16:01,321 לכן, זהו המסר לכל ...האנשים בעולם 1030 01:16:01,629 --> 01:16:06,165 ,אדם הוא אדם .לא חשוב כמה קטן 1031 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 :תורגם משמיעה ע"י 1032 01:16:14,000 --> 01:16:20,000 Qsubs מצוות Subbie, ~Moshe~ Extreme מצוות thebarak -ו