1
00:00:16,100 --> 00:00:18,001
:תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
2
00:00:18,304 --> 00:00:25,309
Qsubs מצוות Subbie, ~Moshe~
Extreme מצוות thebarak -ו
3
00:00:26,310 --> 00:00:29,911
:עריכה והגהה
Subbie
4
00:00:30,112 --> 00:00:32,112
סונכרן לגירסה זו ע"י
Qsubs מצוות ofman10
5
00:01:38,968 --> 00:01:42,071
מבוסס על ספרו של ד"ר סוס
6
00:01:57,255 --> 00:02:01,288
!הורטון שומע מישהו
7
00:03:16,549 --> 00:03:23,254
,ב-15 במאי, בג'ונגל נול
,בשמש החמה, בקור הבריכה
8
00:03:23,509 --> 00:03:27,258
...השתעשע לו הורטון הפיל
9
00:03:30,231 --> 00:03:34,664
.כששמע לפתע רחש קטן ולא רגיל
10
00:03:44,116 --> 00:03:46,273
!הורטון
!הורטון-
11
00:03:46,808 --> 00:03:49,877
?בוקר טוב, כיתה. אתם מוכנים
!כן-
12
00:03:49,878 --> 00:03:51,879
.עלו לסיפון
13
00:03:51,880 --> 00:03:53,730
!זהירות למטה
14
00:03:53,731 --> 00:03:57,082
.טומי על הסיפון
?קייטי, את שם
15
00:03:59,485 --> 00:04:02,086
.בסדר
16
00:04:03,465 --> 00:04:05,289
.הנה הוא
17
00:04:05,389 --> 00:04:07,993
זהו אחד מיצורי הג'ונגל
,המדהימים ביותר
18
00:04:07,994 --> 00:04:09,693
.חרק העלה
19
00:04:09,694 --> 00:04:14,697
,במטרה להגן על עצמו מפני אויביו
!הוא מסווה את עצמו כעלה
20
00:04:20,298 --> 00:04:25,106
.החבוב הזה אוחז היטב
.קדימה, חבר קטן, אל תתבייש
21
00:04:27,788 --> 00:04:29,760
.אני מניח שטעיתי, תלמידים
22
00:04:30,129 --> 00:04:33,962
.אין חרקי עלה באזור הזה
...איפה היינו
23
00:04:33,963 --> 00:04:35,815
!לא, הם עליי
24
00:04:36,165 --> 00:04:38,017
!קחו אותם ממני
25
00:04:40,678 --> 00:04:42,420
.אני חושב שבלעתי אחד
26
00:04:43,359 --> 00:04:45,423
!טומי, תוציא אותו משם
27
00:04:45,986 --> 00:04:47,524
.בסדר
28
00:04:51,335 --> 00:04:54,731
המנתרת המרשימה
,הייתה קנגורו זעופה
29
00:04:54,732 --> 00:04:57,832
מאלה שחושבים שהם
.יודעים טוב יותר ממך
30
00:04:57,913 --> 00:05:01,286
,היא חוקקה כל חוק
,וקבעה כל תקנה
31
00:05:01,287 --> 00:05:04,739
.כאילו שג'ונגל נול, היה שלה
32
00:05:06,041 --> 00:05:07,891
מדוע איני יכול לשחק
?עם יתר הילדים, אמא
33
00:05:07,892 --> 00:05:13,646
כמה פעמים אמרתי לך שהג'ונגל
?אינו מקום להתנהג כמו חית פרא
34
00:05:23,621 --> 00:05:26,156
.הורטון הזה בהחלט משונה
35
00:05:26,157 --> 00:05:29,159
והילדים לומדים ממנו
.כל-כך הרבה
36
00:05:29,160 --> 00:05:32,161
לומדים להיות חבורה
.של מטורפים חסרי תקנה
37
00:05:32,546 --> 00:05:35,663
וזו הסיבה שרודי שלי
.לא לומד בבית הספר
38
00:05:35,852 --> 00:05:38,767
בזמן שקנגורו עמדה שם
...והשמיעה קולות ריטון
39
00:05:38,768 --> 00:05:42,371
!הורטון, זה היה מדהים
?מה תראה לנו עכשיו
40
00:05:42,421 --> 00:05:46,773
חזר הרחש הקטן
.לאוזנו של הורטון
41
00:05:47,374 --> 00:05:50,775
,והוא שמע זאת שוב
,צווחה חלשה
42
00:05:50,776 --> 00:05:54,179
כאילו יצור זעיר כלשהו
.זעק לעזרה
43
00:05:56,819 --> 00:05:58,583
?ואתם יודעים מה הוא חשב
44
00:05:58,683 --> 00:06:03,187
הוא חשב שחייב להיות מישהו
.על גרגר האבק הקטן הזה
45
00:06:03,188 --> 00:06:05,788
.או אולי אפילו משפחה
46
00:06:05,789 --> 00:06:09,091
,משפחה עם ילדים
.שרק עכשיו גדלים
47
00:06:11,294 --> 00:06:13,395
!אני רוצה לחיות
48
00:06:15,121 --> 00:06:17,998
.אני צריך ללכת
.קייטי, את האחראית
49
00:06:22,117 --> 00:06:23,303
!חכו
50
00:06:23,412 --> 00:06:25,205
!חזרו
51
00:06:48,224 --> 00:06:51,226
!עוד! עוד! עוד
52
00:06:58,863 --> 00:07:01,285
!היי, מישהו מגיע
53
00:07:01,286 --> 00:07:03,236
.תן לי את זה
54
00:07:04,291 --> 00:07:06,238
.הפעל את האזעקה
55
00:07:09,842 --> 00:07:12,043
,סלחו לי
.אני נורא מצטער
56
00:07:13,148 --> 00:07:16,849
,מצטער, ויקרשמס
.מבטיח שאנקה הכול אחר כך
57
00:07:16,850 --> 00:07:18,649
!הביאו את התחמושת
58
00:07:27,040 --> 00:07:29,958
אני אוהב ריח של בננות
.על הבוקר
59
00:07:31,327 --> 00:07:32,961
!זהירות, בננות
60
00:07:33,794 --> 00:07:36,765
,בחייכם, חבר'ה
.כולנו יונקים
61
00:07:38,465 --> 00:07:42,668
אני מרגיש שהתהליך הדיפלומטי
.מתחיל להתמוטט
62
00:07:44,955 --> 00:07:47,573
!הנה אתה, תפסתי אותך
63
00:07:51,454 --> 00:07:52,676
.שלום, תלמידים
64
00:08:06,805 --> 00:08:08,290
.זהו
65
00:08:08,791 --> 00:08:10,792
.כעת אתה מוגן
66
00:08:11,932 --> 00:08:13,695
אני יודע ששמעתי
.אותך אומר משהו
67
00:08:14,395 --> 00:08:16,196
.אני פשוט יודע
68
00:08:17,298 --> 00:08:18,999
?איפה אתה
69
00:08:26,357 --> 00:08:27,706
!הורטון
70
00:08:27,707 --> 00:08:29,008
...הו, מצטער
71
00:08:30,029 --> 00:08:35,313
,אני רק... גרגר האבק הזה
.הוא זעק לעזרה
72
00:08:35,314 --> 00:08:38,915
?גרגר האבק זעק לעזרה
.ובכן, לא גרגר האבק-
73
00:08:38,916 --> 00:08:42,119
.כלומר, זה... מגוחך
74
00:08:42,850 --> 00:08:44,019
?חשבת שלזה התכוונתי
75
00:08:44,020 --> 00:08:47,322
לא, גרגר האבק לא
.זעק לעזרה, בחייך
76
00:08:47,740 --> 00:08:49,924
.תהיי רצינית
77
00:08:50,263 --> 00:08:53,827
לא, על גרגר האבק הזה יש
.אדם קטן שזקוק לעזרתי
78
00:08:54,714 --> 00:08:58,530
.זה מגוחך
.אין אנשים כל-כך קטנים
79
00:08:58,531 --> 00:09:03,385
.ובכן... אולי הם לא קטנים
.אולי אנחנו גדולים
80
00:09:03,386 --> 00:09:05,087
...הורטון
.לא, באמת, חשבי על זה-
81
00:09:05,088 --> 00:09:08,139
,מה אם יש מישהו אי שם
82
00:09:08,593 --> 00:09:10,842
.שצופה על עולמנו בדיוק עכשיו
83
00:09:11,193 --> 00:09:13,644
.ובשבילו, אנחנו גרגרי האבק
84
00:09:13,645 --> 00:09:16,996
,ולפתע מישהו אחר בא ואומר
".לא ייתכנו אנשים כה קטנים"
85
00:09:16,997 --> 00:09:19,249
,והבחור הראשון שואל
"?אתה קורא לי שקרן"
86
00:09:19,250 --> 00:09:22,051
,והבחור השני משיב
"!אם הנעל מתאימה, נעל אותה"
87
00:09:22,052 --> 00:09:24,453
,והאגרופים מתעופפים באוויר
,והבחור הראשון מרים לבנה
88
00:09:24,454 --> 00:09:27,455
ויכול להיות שכדאי לכם
.להריץ קדימה את הקטע הבא
89
00:09:27,456 --> 00:09:30,358
?רוצה לחטוף ממני, שמנצ'יק
?הורטון! -מה-
90
00:09:30,359 --> 00:09:32,859
.אין שום דבר על הגרגר הזה
91
00:09:34,361 --> 00:09:38,666
.אבל שמעתי את זה
...שמעת? באמת? אלוהים-
92
00:09:39,066 --> 00:09:42,368
?אז איך זה שאני לא שומעת דבר
93
00:09:42,469 --> 00:09:44,670
...ובכן
94
00:09:44,970 --> 00:09:49,174
,אם אתה לא יכול לראות
,לשמוע או להרגיש דבר-מה
95
00:09:49,175 --> 00:09:50,875
.אז הוא לא קיים
96
00:09:51,122 --> 00:09:56,879
ולהאמין באנשים זעירים דמיוניים
,זה דבר שאיננו נעשה
97
00:09:57,180 --> 00:10:00,883
,או נסבול
.כאן בג'ונגל נול
98
00:10:00,884 --> 00:10:02,384
?באמת
99
00:10:02,385 --> 00:10:05,386
,כי אני בטוח שאם ממש אתאמץ
...אוכל למצוא מישהו שיאמין
100
00:10:05,387 --> 00:10:07,089
!שלא תעז לעשות משהו כזה
101
00:10:07,090 --> 00:10:10,191
לא תדבר אודות העניין
,הזה עם אף אחד
102
00:10:10,292 --> 00:10:12,192
!בייחוד לא עם הילדים
103
00:10:12,292 --> 00:10:15,996
אני לא מוכנה שתרעיל את
.מוחם עם השטויות האלה
104
00:10:17,049 --> 00:10:19,298
,בקהילה שלנו יש סטנדרטים
.הורטון
105
00:10:19,498 --> 00:10:23,902
,אם ברצונך להישאר חלק מהקהילה
.אני ממליצה לך לעמוד בהם
106
00:10:25,471 --> 00:10:28,105
.שיהיה לך יום נעים
107
00:10:30,812 --> 00:10:34,109
,בסדר גמור
.אקח זאת לתשומת לבי
108
00:10:34,110 --> 00:10:36,613
.מעריך את דאגתך
109
00:10:39,015 --> 00:10:42,017
.אני לא מבין
.אני יודע ששמעתי אותך
110
00:10:42,018 --> 00:10:44,720
.זאת הייתה צווחה חלשה
111
00:10:45,304 --> 00:10:46,771
!זהו זה
112
00:10:46,972 --> 00:10:48,922
.אולי אתה לא יכול לשמוע אותי
113
00:10:49,053 --> 00:10:53,827
.כמובן, אוזנייך וודאי זעירות
!עליי לדבר בקול רם
114
00:10:55,698 --> 00:10:59,431
?הלו
115
00:10:59,432 --> 00:11:02,133
,יש כמה אי שם
,אני חושב שאני יודע מי האישים
116
00:11:02,134 --> 00:11:05,536
,שעם הקנגורו הזעופה
.הם מסכימים
117
00:11:05,736 --> 00:11:09,089
...לא ייתכנו אנשים כה זעירים
118
00:11:09,090 --> 00:11:11,541
.ובכן, דווקא כן ייתכנו
.והם קיימים
119
00:11:11,542 --> 00:11:15,044
.כי הורטון צדק
120
00:11:29,281 --> 00:11:33,060
ה"הלו" היחיד הזה עשה
,את כל הדרך לגרגר האבק
121
00:11:33,061 --> 00:11:36,561
,חדר מבעד העננים
.עד שמצא עיירה קטנה
122
00:11:37,113 --> 00:11:40,264
.עיירה שנודעה בשם הו-וויל
.על שם תושביה, אנשי-ההו
123
00:11:40,265 --> 00:11:43,768
,אנשים מאושרים ובטוחים
.ששומעים רק דברים טובים
124
00:11:43,769 --> 00:11:47,171
מבלי לדעת שעולמם
.היה גרגר אבק על עלה תלתן
125
00:11:47,172 --> 00:11:50,975
מבלי לדעת שהחיים המתוקים
.שהכירו, עלולים להידרדר לחורבן
126
00:11:54,503 --> 00:11:57,879
,ראש העיר של הו-וויל
,אדם בשם נד אומאלי
127
00:11:57,880 --> 00:12:01,784
...היה מסור והוגן
.וקצת אוויל
128
00:12:18,591 --> 00:12:22,100
,ראש העיר ואשתו
.להם ילדים לא היה חסר
129
00:12:22,150 --> 00:12:25,502
,תשעים ושש בנות
.די והותר
130
00:12:26,130 --> 00:12:30,107
,לאהוב תשעים ושש בנות
.ללמד תשעים ושש בנות
131
00:12:31,192 --> 00:12:34,510
,אך לראש העיר, עבור כל אחת
.היו רק כמה שניות
132
00:12:35,332 --> 00:12:38,514
אבא, קיבלתי יותר ממאה
.במבחן ההו-סטוריה שלי
133
00:12:38,515 --> 00:12:41,866
.הו-סטוריה, אני זוכר אותה היטב
!ילדה טובה-
134
00:12:42,067 --> 00:12:45,418
!הופ השתמשה במסרק שלי
!פולי השתמשה במסרק שלי-
135
00:12:45,419 --> 00:12:46,920
!הסתכלו לשם
136
00:12:48,174 --> 00:12:49,622
.הנה. הכול בסדר
137
00:12:49,916 --> 00:12:53,926
?אבא, אוכל לקבל הו-פון, בבקשה
.לכל חבריי לכיתה יש הו-פון
138
00:12:53,927 --> 00:12:55,526
?באמת? לכולם
139
00:12:59,221 --> 00:13:02,634
.אני אחשוב על זה
!אבא, תראה! אבא, תראה-
140
00:13:07,142 --> 00:13:10,639
!שם
.שן, מתוקה, עם נון-
141
00:13:10,938 --> 00:13:13,741
לפי מסורת הו-וויל
,ותחושת היצר
142
00:13:13,742 --> 00:13:16,445
בנו הבכור של ראש העיר
.הוא יורש העצר
143
00:13:16,446 --> 00:13:18,747
?ומי היה בנו הבכור של ראש העיר
144
00:13:18,945 --> 00:13:22,149
,היה זה ג'וג'ו
.איש-ההו הכי זעיר
145
00:13:22,150 --> 00:13:25,853
?אז, ג'וג'ו, מה ככה
?מה העניינים
146
00:13:25,854 --> 00:13:28,053
?מה מספרים
147
00:13:28,215 --> 00:13:30,906
מה שלכם או לי ברור מאליו
148
00:13:30,907 --> 00:13:34,260
זה שג'וג'ו לא רצה
.ללכת בעקבותיו
149
00:13:34,460 --> 00:13:37,862
אך ראש העיר המשיך
,לדחוק וללחוץ
150
00:13:39,171 --> 00:13:42,965
,וג'וג'ו פשוט ישב שם בשקט
.וחשב כמה אביו הוא קוץ
151
00:13:46,369 --> 00:13:48,871
!ג'וג'ו
152
00:13:49,305 --> 00:13:51,723
?למה הוא מקבל יותר זמן
!זה לא הוגן-
153
00:13:52,152 --> 00:13:53,826
!בן, היי
154
00:13:53,827 --> 00:13:55,327
?ומדוע הוא לא דיבר
155
00:13:55,328 --> 00:14:00,380
,לדעתי הילד פחד שאם יפצה פיו
.הוא בהחלט עלול לאכזב את אביו
156
00:14:00,381 --> 00:14:01,981
?אתה יודע מה גדול
157
00:14:02,485 --> 00:14:04,585
.זה גדול
158
00:14:04,586 --> 00:14:09,288
פשוט הבט בגברים ובנשים
.שעל הקירות הללו
159
00:14:09,289 --> 00:14:13,241
אתה, בני, הוא חלק
ממורשת משפחתית
160
00:14:13,242 --> 00:14:15,393
שמשתרעת על פני
.מאות ומאות שנים
161
00:14:15,520 --> 00:14:20,397
אתה יודע מה? סבא שלך
.היה ראש העיר של הו-וויל
162
00:14:21,517 --> 00:14:26,302
.וסבתא-רבא שלך! כן, כן
(באנגלית גם: דגול)
163
00:14:26,303 --> 00:14:29,604
...כל הדרך אחורה אל
164
00:14:30,258 --> 00:14:34,509
,סבא-רבא, רבא, רבא
,רבא, לא כל-כך דגול
165
00:14:34,510 --> 00:14:39,712
,רבא, רבא, רבא, רבא
...רבא, רבא, רבא
166
00:14:41,115 --> 00:14:43,016
!שלך
167
00:14:44,825 --> 00:14:47,819
יום אחד, אני מקווה
.להצטרף אליהם
168
00:14:48,186 --> 00:14:50,122
.להיות אחד מהדגולים
(באנגלית גם: רבא)
169
00:14:50,123 --> 00:14:54,526
אני אומר לך, ג'וג'ו, אין דבר
.טוב יותר מלהיות ראש העיר
170
00:14:54,538 --> 00:14:57,427
,אני חותם על החלטות
,מאשר עסקאות
171
00:14:57,428 --> 00:15:03,232
מגיש תקציבים, ובמצעד הגדול
.אני יושב על כדור הבשר הענק
172
00:15:05,189 --> 00:15:08,938
יום אחד, אתה גם תוכל
.להיות האדם הזה, ג'וג'ו
173
00:15:09,247 --> 00:15:14,542
ויום אחד, אתה תענוד
.את ציצית ראש העיר
174
00:15:15,044 --> 00:15:19,096
...אתה פשוט
...אתה פשוט צריך ל
175
00:15:20,447 --> 00:15:22,549
?יודע למה אני מתכוון
176
00:15:23,285 --> 00:15:25,751
.טוב, שיחה נהדרת
177
00:15:26,124 --> 00:15:30,655
אני שמח שניהלנו
.את השיחה הזאת
178
00:15:30,898 --> 00:15:35,358
.שאני ממשיך כעת לבדי
.יופי
179
00:15:41,965 --> 00:15:44,066
.זהו, כך יהיה נוח
180
00:15:47,972 --> 00:15:52,573
.אין דבר טוב מזה, מורטון
.אין דבר טוב מזה
181
00:15:54,187 --> 00:15:57,579
.רק אתה, אני וגרגר האבק
.נהנים מהבריזה
182
00:15:57,661 --> 00:16:00,280
.אנחנו מועדון, אנחנו קבוצה
183
00:16:00,281 --> 00:16:01,981
נוכל לערוך הצבעות
.לגבי נושאים מסוימים
184
00:16:02,030 --> 00:16:04,232
,נוכל להיות חברה סודית
185
00:16:04,233 --> 00:16:06,835
.שתשלוט על העולם
.הורטון-
186
00:16:06,836 --> 00:16:09,587
ורק אנשים שיחבשו כובעים מוזרים
!יוכלו להצטרף לחברה שלנו
187
00:16:12,490 --> 00:16:13,890
!תקשיב. הורטון
188
00:16:14,096 --> 00:16:16,694
.המדבר זוהה בתור האח מורטון
189
00:16:16,695 --> 00:16:19,595
אני מאוד שמח שמצאת
,את גרגר האבק הזה
190
00:16:21,763 --> 00:16:25,401
אך אולי מוטב שתשמור
.את העניין לעצמך
191
00:16:25,917 --> 00:16:28,103
?מה? למה
192
00:16:28,335 --> 00:16:31,905
,ובכן, אתה מדבר לעלה תלתן
.זה לא נראה טוב
193
00:16:34,355 --> 00:16:36,309
?אתה יודע מה לא נראה טוב
194
00:16:36,310 --> 00:16:39,812
,איך שאתה מדבר על גרגר האבק
.כאילו הוא בכלל לא קיים
195
00:16:39,813 --> 00:16:42,114
גרגר האבק מעולם
.לא אמר דבר רע עליך
196
00:16:43,062 --> 00:16:46,117
אבל בסדר, בהצלחה עם
.העליונות הדמיונית שלך
197
00:16:46,118 --> 00:16:50,820
גרגר האבק יכול לחשוב עליי
!מה שהוא רוצה, זה גרגר אבק
198
00:16:51,474 --> 00:16:54,525
.אני מבין מה קורה פה
199
00:16:54,725 --> 00:16:58,979
מורטון, לא חשוב כמה גרגר האבק
,ואני ניקשר אחד לשני
200
00:16:58,980 --> 00:17:02,030
גרגר האבק לעולם
.לא יתפוס את מקומך
201
00:17:02,031 --> 00:17:05,133
מעציב אותי שעליי
.להסביר לך את זה
202
00:17:05,134 --> 00:17:09,136
.ובכן... זה נהדר, הורטון
.זה באמת עוזר
203
00:17:09,337 --> 00:17:12,740
פשוט נסה לשמור
.את העניין לעצמך
204
00:17:12,741 --> 00:17:15,442
.נתראה אחר-כך
.תנסה
205
00:17:20,512 --> 00:17:22,598
.שלום, הורטון
?מה יש לך שם
206
00:17:22,599 --> 00:17:24,449
.מה? לא כלום
207
00:17:24,592 --> 00:17:26,251
.איננו עושים דבר
208
00:17:27,430 --> 00:17:30,054
.אנחנו לבד לגמרי
?"מי זה "אנחנו-
209
00:17:30,055 --> 00:17:31,756
?אנחנו? איזה אנחנו
?אני אמרתי את זה
210
00:17:32,656 --> 00:17:35,659
לא הייתי אומר את זה
,כי זה היה מורה שאני עם מישהו
211
00:17:35,660 --> 00:17:37,011
.ולא לבדי
212
00:17:43,265 --> 00:17:46,168
טוב, ברצינות, אסור לכם
.לדבר על זה עם אף אחד
213
00:17:46,169 --> 00:17:49,670
,אם מישהו יגלה את זה
.זה עלול להיות רע מאוד
214
00:17:50,987 --> 00:17:52,773
.אני לא בטוח למה
215
00:17:53,452 --> 00:17:54,924
.לא נספר לאף אחד
216
00:17:54,925 --> 00:17:59,078
ואם כן, נאמר להם
.לא לספר לאף אחד
217
00:17:59,079 --> 00:18:00,481
.מושלם
218
00:18:00,582 --> 00:18:04,482
?טוב, אז עשיתי מקלחת, כן
...כי העור שלי מיד מתייבש ומחוויר
219
00:18:04,483 --> 00:18:07,384
בזמן שהורטון התוודה
אודות גרגר האבק שמצא
220
00:18:07,385 --> 00:18:09,687
,וכיצד הציל אותו כשכמעט טבע
221
00:18:09,688 --> 00:18:14,491
ראש העיר החל בסדר יומו הרגיל
.והבחין שמשהו אינו כרגיל
222
00:18:14,777 --> 00:18:17,243
אך בבקשה אל תאשימו את
הורטון על שלא ידע
223
00:18:17,377 --> 00:18:21,796
...שטלטול קטן למעלה
!...וקפצתי למים ככה-
224
00:18:23,024 --> 00:18:25,899
.היה טלטול גדול למטה
225
00:18:27,046 --> 00:18:29,403
.היי דרו, אל תעבוד קשה מדי
226
00:18:29,404 --> 00:18:33,006
דירות היוקרה האלה
.לא בונות את עצמן
227
00:18:36,043 --> 00:18:37,310
!היי, תראה את זה
228
00:18:37,311 --> 00:18:39,611
אני מניח שהן כן
.בונות את עצמן
229
00:18:39,814 --> 00:18:42,513
.בסדר, יכול לקרות
230
00:18:44,942 --> 00:18:50,321
ראש העיר ידע שעליו לטפל
.בדברים המשונים שקרו באותו יום
231
00:18:50,322 --> 00:18:52,021
.הייתה בעיה אחת
232
00:18:52,022 --> 00:18:54,022
...אף על פי שרצונו היה איתן
233
00:18:54,150 --> 00:18:56,326
.אתה מאחר
.תודה, מיס יאלפ-
234
00:18:56,427 --> 00:18:59,727
שום דבר בהו-וויל
.מעולם לא נפגם
235
00:18:59,841 --> 00:19:03,330
,יש לנו את כל מה שאנו צריכים
.אנו צריכים את כל מה שיש לנו
236
00:19:03,331 --> 00:19:07,334
.אנחנו אוהבים לגור בהו-וויל
.אוהבים זאת מאוד
237
00:19:07,406 --> 00:19:11,338
כולנו עסוקים מאוד לקראת
,חגיגות ההו-מאה הקרבות ובאות
238
00:19:11,339 --> 00:19:14,740
.אז בואו נתחיל בישיבה
239
00:19:14,741 --> 00:19:18,844
כבוד ראש העיר, אני מניח
.שיש לך חדשות טובות עבורנו
240
00:19:18,845 --> 00:19:21,296
.ובכן, אלו חדשות
241
00:19:21,297 --> 00:19:26,050
אני לא חושב שצריך למיין
.אותן לחדשות טובות ורעות
242
00:19:26,051 --> 00:19:31,353
העניין הוא, שלאחרונה הבחנתי
.בכמה דברים משונים בהו-וויל
243
00:19:31,354 --> 00:19:33,456
?דברים משונים טובים
244
00:19:33,457 --> 00:19:37,259
,ובכן, אתה יודע, רעידות
.עננים מסתובבים בשמיים
245
00:19:37,260 --> 00:19:42,062
,ונראה לי, שרק ליתר הביטחון
...עלינו לשקול ל
246
00:19:42,063 --> 00:19:44,265
?לשקול מה
247
00:19:46,864 --> 00:19:49,169
!?מה
!דבר בקול רם, בן אדם
248
00:19:50,070 --> 00:19:53,373
,לדחות את חגיגות ההו-מאה
?בסדר
249
00:20:13,689 --> 00:20:19,092
אנו עומדים לחגוג מאה שנים
,של אושר והרמוניה בהו-וויל
250
00:20:19,093 --> 00:20:22,997
!?ואתה רוצה לדחות את החגיגות
?מה אם הו-וויל מצויה בסכנה-
251
00:20:22,998 --> 00:20:25,799
שום דבר בהו-וויל
.לעולם לא משתבש
252
00:20:25,800 --> 00:20:28,701
,מעולם לא השתבש
.ולעולם לא ישתבש
253
00:20:28,702 --> 00:20:32,604
.חתיכת שוטה קשקשן
?שוטה-
254
00:20:35,608 --> 00:20:39,511
!חגיגות ההו-מאה ימשיכו כמתוכנן
255
00:20:39,512 --> 00:20:42,112
,ראש העיר התנהג כמו אידיוט
256
00:20:42,413 --> 00:20:45,916
והוא יהיה מלא חיוכים
.מעתה ואילך
257
00:20:51,934 --> 00:20:54,923
.יש לי כבר 15,000 חברים
258
00:20:54,924 --> 00:20:58,526
?מה? לא נראה כמוני
.זה נראה בדיוק כמוני
259
00:20:58,857 --> 00:21:01,428
.לפני עשר שנים
.המתן רגע אחד
260
00:21:05,390 --> 00:21:08,835
.הם מתנהגים אליי כמו לאידיוט
.אני לא אידיוט
261
00:21:10,981 --> 00:21:13,738
?אני נראה כמו אידיוט
262
00:21:14,112 --> 00:21:16,640
.אתה לא רוצה שאענה על זה
.אני לא אידיוט-
263
00:21:17,893 --> 00:21:20,293
.זה פוגע שהוא קורא לי שוטה
264
00:21:20,294 --> 00:21:22,145
לעולם לא הייתי
.קורא למישהו שוטה
265
00:21:22,146 --> 00:21:24,797
.הוא שוטה
.הסתכל על עצמך
266
00:21:24,798 --> 00:21:26,249
.איכס
267
00:21:26,250 --> 00:21:28,352
.הסתכל על פרצופך
268
00:21:28,353 --> 00:21:32,254
ואני מתערב שאינך נראה
!כל-כך טוב עם מהדק בפרצוף
269
00:21:47,817 --> 00:21:50,668
.תודה, מיס יאלפ
.בבקשה-
270
00:21:52,627 --> 00:21:53,971
?הלו
271
00:22:06,682 --> 00:22:09,384
?הלו
272
00:22:11,161 --> 00:22:15,591
?הלו
273
00:22:21,853 --> 00:22:24,697
.מדבר ראש העיר
?ראש העיר-
274
00:22:24,698 --> 00:22:26,198
!?ראש העיר
275
00:22:26,999 --> 00:22:28,500
!ראש העיר
276
00:22:30,159 --> 00:22:34,105
ידעתי. ידעתי, ידעתי, ידעתי
.שיש חיים על גרגר האבק הזה
277
00:22:34,106 --> 00:22:36,507
?גרגר אבק
?איזה גרגר אבק
278
00:22:36,508 --> 00:22:41,861
ובכן... איני יודע איך
...לבשר לך את זה, אבל
279
00:22:42,018 --> 00:22:44,514
.אתה חי על גרגר אבק
280
00:22:44,715 --> 00:22:49,467
,טוב, צר לי לחלוק עליך
,קול משונה מצינור הביוב
281
00:22:49,468 --> 00:22:54,021
.אבל אני חי בהו-וויל
.אם כך, הו-וויל היא גרגר אבק-
282
00:22:54,022 --> 00:22:58,325
.נכון. בסדר
?ברצינות, מי זה
283
00:22:58,526 --> 00:23:00,877
?זה ברט מהנהלת חשבונות
284
00:23:00,978 --> 00:23:04,229
.לא. מדבר הורטון
.אני פיל
285
00:23:04,230 --> 00:23:09,933
.בסדר... הורטון. שם מזויף
?היכן אתה נמצא
286
00:23:09,934 --> 00:23:16,040
,ובכן, מהיכן שאתה עומד
.אני מניח שאני בשמיים
287
00:23:16,041 --> 00:23:20,043
.בהשוואה אליך, אני עצום
.וזה אומר הרבה, כי הרזיתי לא מעט
288
00:23:20,044 --> 00:23:21,745
.אני שוחה
289
00:23:21,800 --> 00:23:26,448
.כל עולמך עומד על פרח בעולמי
290
00:23:26,449 --> 00:23:29,601
אלוהים, זה אפילו יותר מדי
.בשבילך, ברט
291
00:23:29,602 --> 00:23:33,004
לא מאמין לי? ראה מה קורה
.כשאני מזיז אותך לצל
292
00:23:33,005 --> 00:23:34,755
...זה בכלל לא אפשרי
293
00:23:34,756 --> 00:23:36,506
.חושך
294
00:23:36,792 --> 00:23:38,357
.אור
295
00:23:38,632 --> 00:23:40,159
.חושך
296
00:23:40,260 --> 00:23:41,461
.אור
297
00:23:41,462 --> 00:23:43,962
.חושך. אור. חושך. אור
...חושך. אור. חושך
298
00:23:44,703 --> 00:23:46,464
.אור
299
00:23:47,011 --> 00:23:48,767
?אינך רואה
300
00:23:48,768 --> 00:23:53,370
...אנו באמצע איזשהו
!כינוס קוסמי מדהים
301
00:23:53,470 --> 00:23:57,974
,שני עולמות שונים
!באורח פלא מצטלבים
302
00:23:58,011 --> 00:23:59,676
!מדהים
303
00:23:59,677 --> 00:24:03,779
,עולמך קטן משלי פי מאה
.ועם זאת הצלחנו ליצור קשר
304
00:24:03,780 --> 00:24:07,582
,אם תחשוב על זה
.זה מדהים למדי
305
00:24:09,694 --> 00:24:12,085
?הכול בסדר שם למטה
306
00:24:12,815 --> 00:24:16,289
.אני... לא יודע
.אמור לי אתה
307
00:24:16,512 --> 00:24:18,392
אתה זה שמחזיק
.בגרגר האבק
308
00:24:18,858 --> 00:24:21,294
.אני זה שמחזיק בגרגר האבק
309
00:24:21,558 --> 00:24:23,695
!אני זה שמחזיק בגרגר האבק
310
00:24:23,854 --> 00:24:25,997
.אל דאגה, אדון ראש העיר
311
00:24:27,635 --> 00:24:29,299
.המתן בבקשה
312
00:24:31,117 --> 00:24:33,003
?מה הייתה החשיבות של כל זה
313
00:24:33,004 --> 00:24:37,007
,לראש העיר לא היה מושג קלוש
.אז הוא רץ למשרדה של ד"ר לרו
314
00:24:37,008 --> 00:24:40,209
אחת המדעניות החכמות ביותר
.שאי פעם נראו
315
00:24:40,210 --> 00:24:42,111
?ד"ר לרו
316
00:24:43,176 --> 00:24:46,915
!זה פשוט מטורף
.אדון ראש העיר-
317
00:24:47,715 --> 00:24:49,417
?כיצד אוכל לעזור לך
318
00:24:49,418 --> 00:24:52,319
,אני לא יודע
...אבל תהיתי
319
00:24:52,320 --> 00:24:55,722
,אילו עולמנו היה, נניח
גרגר אבק פצפון
320
00:24:55,723 --> 00:24:58,224
,שמרחף בחלל
?כיצד היינו יודעים
321
00:24:58,225 --> 00:25:01,626
?למה שתשאל משהו כזה
.בלי סיבה, בלי סיבה-
322
00:25:01,627 --> 00:25:04,279
.כלל לא. אני אפילו לא זוכר
.בעצם כן
323
00:25:04,280 --> 00:25:07,632
?יודעת מה
.מישהו דיבר איתי
324
00:25:07,633 --> 00:25:10,134
,לא איזה פיל בשמיים
.אלא איש על הקרקע
325
00:25:10,135 --> 00:25:14,537
.היינו נתקלים בכמה תסמינים
?תסמינים טובים-
326
00:25:15,638 --> 00:25:17,639
...גרגר פצפון
327
00:25:17,640 --> 00:25:19,441
.כן, גרגר אבק פצפון
328
00:25:19,822 --> 00:25:21,543
...מרחף בחלל
329
00:25:22,462 --> 00:25:25,646
ובכן, היינו חווים
,רעידות בלתי צפויות
330
00:25:25,830 --> 00:25:28,349
,שינויים דרמטיים במזג האוויר
331
00:25:28,785 --> 00:25:32,702
ואם לבסוף לא יכולנו
,להשיג יציבות כלשהי
332
00:25:32,703 --> 00:25:36,555
!היה צפוי להתחולל אסון בעולמנו
333
00:25:36,757 --> 00:25:38,558
?אסון
...אסון
334
00:25:38,559 --> 00:25:41,760
!אסון
!אסון
335
00:25:45,546 --> 00:25:47,264
?הורטון
336
00:25:47,265 --> 00:25:52,870
.לא, מדבר בני
.הורטון עסוק כרגע
337
00:25:53,071 --> 00:25:56,472
.סתם, אני צוחק
.זה אני
338
00:25:57,215 --> 00:25:58,673
.אנחנו אבודים
339
00:25:58,674 --> 00:26:02,877
תקשיב הורטון, מתברר
.שאני זקוק מעט לעזרתך
340
00:26:02,718 --> 00:26:07,977
כנראה שאם גרגר האבק ימשיך
.לזוז, כל עולמנו עלול להיכחד
341
00:26:08,162 --> 00:26:13,673
אז אני צריך שתמצא לנו
.בית בטוח ויציב יותר
342
00:26:13,798 --> 00:26:16,807
.ושזה יהיה מהר
.אין בעיה, אדון ראש העיר-
343
00:26:16,852 --> 00:26:18,087
.בוא נראה
344
00:26:20,151 --> 00:26:23,212
.וואו, זה נוף יפה
345
00:26:26,011 --> 00:26:27,377
?שלום, הכול בסדר
346
00:26:37,426 --> 00:26:38,660
?מה הולך שם למעלה
347
00:26:52,959 --> 00:26:56,674
!כל הג'ונגל הזה הוא מלכודת מוות
348
00:26:57,374 --> 00:26:59,953
.אה, רגע. הנה מקום טוב
349
00:27:00,004 --> 00:27:03,303
,ואז ראה הורטון
,בפסגת הר נול הרחוקה
350
00:27:03,408 --> 00:27:06,572
.מערה קרירה, שלווה ודחוקה
351
00:27:06,672 --> 00:27:09,795
בה חמנית פורחת בגאווה
.על פני האדמה
352
00:27:09,852 --> 00:27:14,022
,אז הוא ידע כי כאן
.כל איש-הו יהיה מוגן
353
00:27:14,095 --> 00:27:17,611
.מצאתי אותו, ראש העיר
.המקום המושלם
354
00:27:18,445 --> 00:27:22,002
,בדיוק שם למעלה
.בפסגת הר נול
355
00:27:22,102 --> 00:27:23,077
!אדון ראש העיר
356
00:27:23,349 --> 00:27:24,521
...עלינו ל
357
00:27:26,065 --> 00:27:27,351
.נוצץ
358
00:27:28,760 --> 00:27:30,224
ועדת חגיגות ההו-מאה
359
00:27:30,225 --> 00:27:34,181
מחכה שתבדוק את כדורי
.הבשר הענקיים למצעד הגדול
360
00:27:34,411 --> 00:27:37,296
והתור שלך לטיפול ההו-שורש
.היה מזמן
361
00:27:37,297 --> 00:27:41,442
הוספת המילה "הו" לפני כל דבר
.לא גורמת לזה לכאוב פחות
362
00:27:41,472 --> 00:27:42,677
.חכי רגע... -להתראות
363
00:27:43,077 --> 00:27:45,042
.אני לא רוצה ללכת
364
00:27:47,061 --> 00:27:48,254
.תשמע, הורטון, אני חייב לזוז
365
00:27:48,394 --> 00:27:50,746
מתברר שישנה בעיה עם
.כדורי הבשר הענקיים
366
00:27:50,796 --> 00:27:53,484
טפל בעניין כדורי הבשר
,האלו, אדוני
367
00:27:53,760 --> 00:27:56,226
.ותשאיר לי את הטירוף
368
00:27:56,327 --> 00:27:59,269
.ואז החל הורטון במסעו הגדול
369
00:27:59,365 --> 00:28:02,291
נחוש בדעתו להציל
.את העולם הקטן מליפול
370
00:28:03,544 --> 00:28:06,360
.הורטון היה נאמן וחזק ונחמד
371
00:28:06,361 --> 00:28:09,271
.אני אתפוס אותך, אל תדאג
.הוא היה גיבור אמיץ-
372
00:28:09,796 --> 00:28:12,448
.אני אגן עליך
.לפחות חשב כמו אחד-
373
00:28:12,520 --> 00:28:14,896
,עלינו להפוך לבלתי נראים
.לנוע בשקט
374
00:28:15,130 --> 00:28:17,546
כי יש כאן כוחות
.שינסו להשמיד אותנו
375
00:28:24,581 --> 00:28:27,094
אז אתה חושב שאתה
?יכול להתמודד מולי, מה
376
00:28:29,192 --> 00:28:31,857
ברור שאינך מהווה יריב ראוי
.מול הטכניקה שלי
377
00:28:35,079 --> 00:28:37,154
אני רואה שאומנת
."באומנות "הענף הנשבר
378
00:28:40,981 --> 00:28:45,438
!הורטון, עליך לברוח
!אתה נרדף בידי מאות קופים
379
00:28:45,674 --> 00:28:48,633
,אני אחסל את הקופים האלה
.זה גורלם
380
00:28:53,235 --> 00:28:55,646
הורטון הוא גיבור-העל
.הטוב ביותר בעולם
381
00:28:55,682 --> 00:28:57,912
!הורטון! -מורטון
!צא-
382
00:29:00,424 --> 00:29:02,287
.אבל הר נול בכיוון השני
383
00:29:03,687 --> 00:29:07,048
.לפסגת הר נול
.מהיר כברק. הנה אני הולך
384
00:29:09,454 --> 00:29:10,792
.סליחה, חבר קטן
385
00:29:11,651 --> 00:29:15,318
.אתה תהיה בסדר
.רק תחשוב מחשבות הבראה
386
00:29:18,432 --> 00:29:21,013
!הורטון! -הורטון
!תראה, תראה-
387
00:29:22,954 --> 00:29:26,688
לכולנו יש תלתנים
.עם עולמות עליהם. -כן
388
00:29:29,355 --> 00:29:35,234
בעולמי, כולם סוסי פוני שאוכלים
.קשתות-בענן ומחרבנים פרפרים
389
00:29:36,783 --> 00:29:39,191
.זה יפהפה, קייטי
390
00:29:43,297 --> 00:29:45,424
.בדרך משונה ביותר
391
00:29:45,456 --> 00:29:48,308
."לעולם שלי קוראים "ג'סיקה-לנד
,כולם צריכים לסגוד למלכה ג'סיקה
392
00:29:48,408 --> 00:29:53,697
.מפני שג'סיקה כל-כך יפה
.ג'סיקה, זה היה ענק-
393
00:29:58,092 --> 00:30:00,923
רודי! -אמא, תיזהרי. חברי הטוב
.ביותר ת'דריק, חי על זה
394
00:30:00,924 --> 00:30:04,689
רודי, אף אחד לא חי על
.הדבר הזה, זה בלתי אפשרי
395
00:30:05,407 --> 00:30:06,806
.הורטון הוא סכנה לציבור
396
00:30:07,006 --> 00:30:09,266
.אמא, בבקשה, את כל-כך מוזרה
.אל תעשי לי את זה
397
00:30:09,296 --> 00:30:10,770
.מותק, לך לחדר שלך
398
00:30:10,830 --> 00:30:12,415
!הורטון
399
00:30:15,433 --> 00:30:17,090
!וזה בפנים
400
00:30:17,077 --> 00:30:18,799
?מה אתה חושב שאתה עושה
401
00:30:18,965 --> 00:30:23,195
.נכנסתם לצרות צרורות
?שכחת על מה דיברנו-
402
00:30:23,306 --> 00:30:26,147
,לא. אני פיל
.ופיל לעולם לא שוכח
403
00:30:26,197 --> 00:30:27,367
.האמת שזו ממש קללה
404
00:30:27,486 --> 00:30:29,301
,אני זוכר שעמדתי על הראש
"...ואת אמרת "הממ
405
00:30:29,301 --> 00:30:30,936
ואז הסתכלתי למעלה
"?ואמרת "מה אתה עושה
406
00:30:31,036 --> 00:30:32,337
,ואז סיפרתי לך על גרגר האבק
407
00:30:32,437 --> 00:30:35,333
,ואז משכת לי באוזן
!והכאבת לי במצח... -הורטון
408
00:30:35,434 --> 00:30:40,599
.אבל זה מה שעשית
.תן לי את עלה התלתן. מיד-
409
00:30:41,056 --> 00:30:42,055
.לא
410
00:30:45,848 --> 00:30:47,013
?לא
411
00:30:48,171 --> 00:30:49,322
?כן
412
00:30:49,657 --> 00:30:52,667
אתה בטוח שאתה רוצה
?להיכנס לריב הזה, הורטון
413
00:30:52,796 --> 00:30:57,501
כי אני מבטיחה לך שהוא יהפוך
.להיות מכוער, מהר מאוד
414
00:30:57,609 --> 00:31:03,351
ועליך לשאול את עצמך אם
...אתה באמת רוצה להיכנס לזה
415
00:31:03,422 --> 00:31:05,554
?בגלל עלה תלתן
416
00:31:05,578 --> 00:31:07,319
.קח את זה ממני, הורטון
417
00:31:07,806 --> 00:31:10,860
.אתה לא תיקח
.אז תן לי את זה מיד
418
00:31:14,087 --> 00:31:16,243
לא, אני לא יכול
.לתת לך את זה
419
00:31:17,110 --> 00:31:20,606
,יש אנשים על גרגר האבק הזה
,אמנם הם אנשים מאוד קטנים
420
00:31:20,688 --> 00:31:23,857
,אך אדם הוא אדם
.לא חשוב כמה קטן
421
00:31:28,464 --> 00:31:33,727
.עברת את הגבול, הורטון
.ואני אגרום לך לשלם על זה
422
00:31:39,780 --> 00:31:43,864
הוא סכנה לציבור. הוא מתרועע
.עם הילדים האלה שמשתמשים בדמיון
423
00:31:44,178 --> 00:31:45,355
.זה עצוב
424
00:31:45,455 --> 00:31:49,760
טוב, עליי להעלות את גרגר האבק
.הזה לפסגת הר נול, במהירות הבזק
425
00:31:49,860 --> 00:31:54,350
.מה שזה לא אומר
.בטח הכוונה לחברת הטלפון
426
00:31:54,647 --> 00:31:56,303
כלומר, כמה קשה
?זה יכול להיות
427
00:32:02,368 --> 00:32:06,677
.זאת רק צלילה למוות בטוח
428
00:32:07,859 --> 00:32:11,496
.זה נראה קצת לא יציב
429
00:32:12,116 --> 00:32:14,683
.טוב, אין צורך לדאוג
430
00:32:14,992 --> 00:32:19,845
,ברור שכשהם בונים גשר כזה
.נלקח בחשבון שפילים יעברו פה
431
00:32:21,802 --> 00:32:25,164
...טוב, הכול בסדר. אני רק
432
00:32:56,273 --> 00:32:59,577
,שלום. מה שלומנו היום
?אדון ראש העיר
433
00:33:01,194 --> 00:33:03,185
."תגיד "אה
434
00:33:04,358 --> 00:33:05,424
.אה
435
00:33:14,147 --> 00:33:15,685
.תירק, בבקשה
436
00:33:19,591 --> 00:33:23,081
אני חושב שאפשר להחליף
.כמה מהקרשים האלה
437
00:33:33,373 --> 00:33:37,685
.אני רק צריך לחשוב קליל
.אני קליל כנוצה
438
00:33:37,673 --> 00:33:40,446
.אני קליל כנוצה
439
00:33:47,231 --> 00:33:48,247
.נוצה כבדה
440
00:33:49,121 --> 00:33:53,078
.טוב, זה יכאב רק קצת
441
00:33:54,255 --> 00:33:57,707
.אני קליל יותר מנוצה
?מה קליל יותר מנוצה
442
00:33:59,665 --> 00:34:02,512
.אוויר! אין דבר קל ממנו
443
00:34:02,663 --> 00:34:08,396
,אז לפיכך
...ככל שאצבור יותר אוויר
444
00:34:09,970 --> 00:34:14,054
.כך אהיה... יותר קליל
445
00:34:57,075 --> 00:34:58,243
.הבא בתור, בבקשה
446
00:34:58,325 --> 00:35:00,591
.טוב, זה בהחלט היה מפחיד
447
00:35:00,966 --> 00:35:02,960
.אם רק אמשוך עצמי למעלה
448
00:35:05,130 --> 00:35:07,831
.ואשתדל לא להיכנס לפאניקה
449
00:35:27,440 --> 00:35:29,725
.זה היה יכול להסתיים באסון
450
00:35:34,198 --> 00:35:35,675
.אני מרגיש ממש טוב עכשיו
451
00:35:36,214 --> 00:35:37,837
.אולי זו תחושת המטרה החדשה שלי
452
00:36:05,701 --> 00:36:08,510
היי, ג'וג'ו. אני צריך
?את עזרתך. תוכל לעזור לי
453
00:36:08,899 --> 00:36:11,849
מעולה. טוב, קודם כל, אני
.צריך שתלך לחדר של הבנות
454
00:36:12,965 --> 00:36:14,984
תפרק את אוסף החרסינות
...של אנה ואז
455
00:36:15,085 --> 00:36:16,386
.תפסיק להסתכל על היד שלי
456
00:36:16,417 --> 00:36:18,025
תרחיק את אוסף
.נורות החשמל של אליס
457
00:36:18,033 --> 00:36:21,513
אתה יודע מה? פשוט תרחיק
.כל מה שעלול להישבר או להתנפץ
458
00:36:23,086 --> 00:36:24,970
.טוב, הבט היטב
459
00:36:25,503 --> 00:36:28,001
?בסדר
.תודה, ג'וג'ו
460
00:36:38,076 --> 00:36:40,255
.זה לפה. ואת זה לכאן
461
00:36:47,723 --> 00:36:49,584
.היי, הגעת מאוחר הביתה
462
00:36:50,071 --> 00:36:55,336
מצטער, מתוקה, היו לי
.כמה דברים... לסיים
463
00:36:55,436 --> 00:36:57,640
?...אז, מה היה ה
!?נד-
464
00:36:59,535 --> 00:37:02,878
?מה אתה עושה
?למה את מתכוונת-
465
00:37:02,978 --> 00:37:06,277
,אני לא בלשית, נד
.אבל אתה תלוי על הנברשת
466
00:37:06,327 --> 00:37:08,076
פשוט חשבתי שהיא תראה
טוב יותר במקום
467
00:37:08,077 --> 00:37:10,728
ממנו היא לא תוכל ליפול
.עלינו ולמחוץ אותנו בשנתנו
468
00:37:13,405 --> 00:37:14,926
?מה הולך כאן
469
00:37:18,298 --> 00:37:20,443
...היי, מתוקה
470
00:37:22,695 --> 00:37:26,607
האם הרגשת אי פעם
?שמסתכלים עלייך
471
00:37:27,855 --> 00:37:31,483
.כן, ודאי. אני מניחה
472
00:37:31,583 --> 00:37:35,949
ואז הרגשת שאולי הדבר הזה
...שמסתכל עלייך הוא
473
00:37:37,266 --> 00:37:38,951
?פיל ענק
474
00:37:39,626 --> 00:37:45,822
ואת מכירה את ההרגשה המוזרה
,הזו שעולמנו הוא למעשה גרגר אבק
475
00:37:45,928 --> 00:37:52,154
,ושהפיל שדיברתי עליו קודם
,נושא אותו על גבי פרח
476
00:37:52,254 --> 00:37:56,440
,ואת מבינה שאם תספרי למישהו
.הוא יחשוב שאת מטורף
477
00:37:56,494 --> 00:38:01,376
אך את עדיין מרגישה
.אחראית לביטחון כולם
478
00:38:01,580 --> 00:38:03,295
?מכירה את ההרגשה הזאת
479
00:38:04,781 --> 00:38:06,485
.ובכן, אני איאלץ לומר שלא
480
00:38:07,545 --> 00:38:09,701
?אתה מכיר את ההרגשה הזאת
481
00:38:12,738 --> 00:38:14,243
!לא
482
00:38:15,963 --> 00:38:20,380
.וואו, אני מותש
.הגיע הזמן לפרוש למיטה
483
00:38:20,674 --> 00:38:23,921
מתוק שלי, אני יודעת
,שאתה תחת לחץ רב
484
00:38:24,166 --> 00:38:28,642
ואם אתה רואה פילים
.ופרחים, זה בסדר
485
00:38:28,809 --> 00:38:31,845
רק אל תספר את הסיפור
?הזה לאף אחד, בסדר
486
00:38:31,945 --> 00:38:35,063
.וזכור, זה לא סוף העולם
487
00:38:37,475 --> 00:38:38,667
?סוף העולם
488
00:38:40,394 --> 00:38:43,868
הורטון לראש העיר, הורטון
?לראש העיר. האם שומע, עבור
489
00:38:45,759 --> 00:38:46,644
?הורטון
490
00:38:48,683 --> 00:38:50,422
.יש לי כאן קליטה נוראית
491
00:38:50,583 --> 00:38:54,393
,ועכשיו? אם אתקרב מספיק
!?אתה תשמע אותי
492
00:38:57,477 --> 00:39:02,003
.כן, קיבלתי
?הגענו כבר למקום המוגן ההוא
493
00:39:02,103 --> 00:39:05,861
כמעט. אני בטוח שהחלק
.הגרוע מכל כבר מאחורינו
494
00:39:05,915 --> 00:39:11,449
מדבר הקברפיל שלכם. הישענו, תיהנו
.מהנסיעה, ונגיע להר נול במהרה
495
00:39:11,549 --> 00:39:13,428
לא, אתה לא יכול לאכול
.גלידה לארוחת בוקר
496
00:39:13,429 --> 00:39:15,365
!בבקשה
?מי זה-
497
00:39:15,760 --> 00:39:19,745
?יש שם עוד מישהו
.אלו הם אישתי והילדים-
498
00:39:19,945 --> 00:39:21,138
?יש לך משפחה
499
00:39:21,314 --> 00:39:27,707
אכן כך. יש לי אישה
.יפהפייה, 96 בנות ובן אחד
500
00:39:28,187 --> 00:39:29,425
.בחור עסוק
501
00:39:29,632 --> 00:39:32,516
וכולנו חולקים חדר אמבטיה
.אחד, אתה יודע מה זה
502
00:39:32,899 --> 00:39:35,199
.כן, כמה שאני מכיר את זה
503
00:39:35,889 --> 00:39:37,273
?חדר אמבטיה
504
00:39:37,465 --> 00:39:38,286
?נד
505
00:39:38,849 --> 00:39:42,059
מותק, אתה יודע
?שאתה על הגג, נכון
506
00:39:42,439 --> 00:39:44,725
?בבקשה, אמא. -מה
.לא, אתה צריך ללכת לישון
507
00:39:44,725 --> 00:39:48,632
.אבא עובר התמוטטות עצבים
?נד, מה אתה זומם עכשיו
508
00:39:48,667 --> 00:39:51,385
עמדתי ללכת להשכיב את הילדים
.לישון, כשפתאום הגעתי לגג
509
00:39:51,875 --> 00:39:54,792
.ו... זה מה שקרה. כן
510
00:40:11,297 --> 00:40:15,084
?אבא? -כן
?אפשר לקבל כוס מים-
511
00:40:15,284 --> 00:40:17,318
.כמובן. -שתי כוסות. -שלוש כוסות
.ארבע כוסות. -חמש כוסות-
512
00:40:17,518 --> 00:40:21,220
.תשע כוסות. 15 כוסות. 20 כוסות
.28- .22-
513
00:40:21,756 --> 00:40:23,135
.בסדר
514
00:40:28,057 --> 00:40:29,782
.היי, ג'וג'ו
515
00:40:30,445 --> 00:40:34,438
.המון נוזלים. המון נוזלים
.בדיוק האיש שרציתי לפגוש
516
00:40:35,028 --> 00:40:39,680
כן, אני מבין שלא דיברנו
,בארבע עיניים לאחרונה
517
00:40:39,780 --> 00:40:43,254
.וזו בעיקר אשמתי
.באמת
518
00:40:43,255 --> 00:40:44,875
?אתה יודע מה ניסיתי לעשות
519
00:40:44,876 --> 00:40:48,744
ניסיתי לכפות עליך את
.דעתי בנוגע לעתיד שלך
520
00:40:49,474 --> 00:40:51,204
.אבהיר לך את זה כמו שצריך
521
00:40:52,015 --> 00:40:56,594
ג'וג'ו, אתה יכול להיות
.איזה ראש עיר שתרצה להיות
522
00:40:56,694 --> 00:41:00,246
,מעורב בכול, שקט וחזק
.גלוי לב, זה תלוי בך
523
00:41:00,396 --> 00:41:03,463
.ובכן, יופי
.אני מרגיש הרבה יותר טוב
524
00:41:03,625 --> 00:41:07,204
.אני צופה לך גדולות, איש צעיר
!גדולות
525
00:41:07,786 --> 00:41:09,377
.בסדר. לילה טוב
526
00:41:09,695 --> 00:41:11,430
.כל הכבוד, שיחה טובה
527
00:41:26,036 --> 00:41:29,707
,ואז ג'וג'ו התגנב החוצה
,הוא הרגיש בודד וכואב
528
00:41:29,850 --> 00:41:32,274
על כך שאביו לא
.הבין אותו היטב
529
00:41:48,819 --> 00:41:51,217
ולאן הוא הלך כה מאוחר
?בלילה הבהיר
530
00:41:54,147 --> 00:41:57,982
.למצפה הכוכבים הנטוש של העיר
531
00:41:58,931 --> 00:42:01,803
מקום בו הרגיש הילד
.חופשי ושבע-רצונות
532
00:42:02,092 --> 00:42:04,706
מקום בו היה יכול להיות
.מה שרצה להיות
533
00:42:07,074 --> 00:42:10,397
?ומה היה שם בפנים
.הייתי מספר לו רק היה לי מותר
534
00:42:10,498 --> 00:42:14,355
אך שם למעלה, הקנגורו
.זממה משהו רע ואכזר
535
00:42:22,109 --> 00:42:25,361
?אני יכול לצאת עכשיו, אמא
.לא, רודי. הישאר בחדרך-
536
00:42:25,439 --> 00:42:27,738
.אבל, אמא... -הישאר בפנים
537
00:42:39,370 --> 00:42:41,298
?מר ולאדקו
538
00:42:53,837 --> 00:42:59,911
אני אוכל. לכי. -כן, הבנתי שאתה
.עסוק, אבל אני זקוקה לעזרתך
539
00:43:00,252 --> 00:43:04,406
.זה הורטון
,הוא פיתח אובססיה לעלה תלתן
540
00:43:04,536 --> 00:43:08,067
והוא באמת חושב שחיים
.עליו אנשים קטנים
541
00:43:10,356 --> 00:43:12,437
.אני רוצה שהתלתן יושמד
542
00:43:12,576 --> 00:43:16,032
...בטח, איזו משימה קשה
.בשבילך, אחותי
543
00:43:17,225 --> 00:43:18,546
,הייתי עושה זאת בעצמי
544
00:43:18,661 --> 00:43:22,407
,אך היות ואני אישה
.אני מעדיפה לא ללכלך את ידיי
545
00:43:22,709 --> 00:43:25,957
אבל אני בטוחה שלך
.אין כל בעיה עם זה
546
00:43:27,024 --> 00:43:30,020
.לא. שום בעיה
547
00:43:30,323 --> 00:43:33,068
.קלי קלות
...אבל
548
00:43:33,256 --> 00:43:35,405
.אעשה זאת רק תמורת משהו
549
00:43:35,742 --> 00:43:38,778
...בתמורה לזוג חדש של
550
00:43:39,466 --> 00:43:42,398
.לא. בתמורה לזה
551
00:43:42,796 --> 00:43:48,326
!קנגורו קטן. -אמא
.שקט, רודי. אמא חושבת על זה-
552
00:43:50,429 --> 00:43:57,703
,תודה, אך במחשבה שנייה
.אפנה לאחים ויקרשמס שיטפלו בזה
553
00:43:57,783 --> 00:44:00,606
.כן, כמובן, האחים ויקשרמס
.יש להם מבצעים קלאסיים
554
00:44:00,706 --> 00:44:02,274
...את יודעת, הם לא
!רגע אחד, לא
555
00:44:02,422 --> 00:44:04,120
!את לא יכולה ללכת לויקרשמס
556
00:44:04,121 --> 00:44:08,164
לא, האחים ויקרשמס יתאימו
.בדיוק למשימה הזאת
557
00:44:08,165 --> 00:44:11,543
.אבל הם קופים
.זה לא מפחיד
558
00:44:12,420 --> 00:44:15,440
.תודה בכל אופן
.אולי בפעם הבאה
559
00:44:15,640 --> 00:44:20,129
.חכי. זה מה שאעשה לתלתן היקר
560
00:44:20,248 --> 00:44:27,235
אקח אותו, אמחץ אותו
.ואז אטרוף אותו
561
00:44:33,787 --> 00:44:36,166
זה גדול יותר ממה
.שזה נראה. רגע אחד
562
00:44:38,618 --> 00:44:40,097
.אלוהים אדירים
563
00:44:45,763 --> 00:44:47,806
,לאחר מכן אעלה גירה
564
00:44:47,907 --> 00:44:51,509
.ואז אטרוף אותו שוב
565
00:44:51,614 --> 00:44:53,864
.טריפה כפולה
566
00:44:54,339 --> 00:44:58,540
נשמע נחמד... אך אני חושבת
.שאדבר עם האחים ויקרשמס
567
00:44:58,734 --> 00:44:59,697
.רגע
568
00:45:01,133 --> 00:45:02,918
,הנה החלק הכי טוב
569
00:45:03,197 --> 00:45:07,922
.אעשה הכול גראטיס
(לטינית)
570
00:45:08,314 --> 00:45:10,259
.כלומר חינם, אחותי
571
00:45:10,766 --> 00:45:12,107
?מה את חושבת
572
00:45:15,390 --> 00:45:18,160
.עשינו עסק
!יש! ניצחון-
573
00:45:18,295 --> 00:45:21,044
.תודה. לא תתחרטי
574
00:45:56,167 --> 00:45:57,173
!ראש העיר
575
00:45:57,757 --> 00:45:58,750
!ראש העיר
576
00:45:59,162 --> 00:46:00,812
!תפתח את הדלת, אדון ראש העיר
577
00:46:01,367 --> 00:46:02,434
!ראש העיר
578
00:46:03,797 --> 00:46:07,026
!יורד שלג... בקיץ
579
00:46:11,641 --> 00:46:12,669
.כן
580
00:46:13,003 --> 00:46:16,227
.כן. אכן כך
.זה שינוי דרמטי במזג האוויר-
581
00:46:16,342 --> 00:46:18,949
כאילו היינו גרגר אבק
.המרחף בחלל
582
00:46:18,971 --> 00:46:22,267
,איני יודעת איך ידעת
.אבל איכשהו ידעת
583
00:46:22,863 --> 00:46:28,229
.וצפוי להתחולל אסון בהו-וויל
584
00:46:28,950 --> 00:46:30,697
.הורטון
?מה-
585
00:46:31,528 --> 00:46:35,953
.לא כלום. אני מטפל בזה
.עלינו להציל את תושבי הו-וויל-
586
00:46:43,984 --> 00:46:44,361
...זה
587
00:46:46,830 --> 00:46:48,529
?טוב, יש עוד מישהו
588
00:46:49,416 --> 00:46:50,319
.יופי
589
00:46:52,433 --> 00:46:54,440
לא, לא. שאף אחד לא
.ייהנה מזה. זה לא כיף
590
00:46:54,540 --> 00:46:56,130
.זה סימן לאבדון
591
00:46:58,392 --> 00:47:02,360
...או, מתוקה, זה כל כך
.לא, לא. סכנה, סכנה
592
00:47:04,742 --> 00:47:09,081
!תפסיקו לכייף, מיד
.זה מסוכן
593
00:47:09,378 --> 00:47:10,250
.בסדר
594
00:47:12,518 --> 00:47:13,372
.תפסיקו
595
00:47:21,462 --> 00:47:23,632
!הורטון
?מה-
596
00:47:31,039 --> 00:47:32,286
.היי, ראש העיר
597
00:47:33,432 --> 00:47:37,596
.אנחנו בצרות צרורות כאן
.זה קורה, יורד שלג באמצע הקיץ
598
00:47:37,731 --> 00:47:39,267
!זה סוף העולם
599
00:47:42,638 --> 00:47:45,405
.רגע אחד, ראש העיר
.אני חושב שאני מבין מה הבעיה
600
00:47:56,863 --> 00:47:58,582
?הנה. עכשיו טוב יותר
601
00:48:01,004 --> 00:48:02,834
.נראה... שזה עבד
602
00:48:04,737 --> 00:48:08,500
?אני מריח בוטנים
.כן, זה החטיף האהוב עליי-
603
00:48:08,751 --> 00:48:10,419
.אך יש להם טעם לוואי
604
00:48:15,824 --> 00:48:17,252
.פרדריק, לא
605
00:48:18,238 --> 00:48:21,071
.החזק חזק, אדון ראש העיר
.אולי איאלץ להיכנס לקרב
606
00:48:21,221 --> 00:48:23,393
קרב עם פיל עלול
!להיות מאוד מסוכן
607
00:48:23,936 --> 00:48:27,472
אתה מכניס את עצמך
!לצרות צרורות, חבר
608
00:48:27,844 --> 00:48:31,077
?אתה רעב לצרות
,"אני בר סלטים "אכול כפי יכולתך
609
00:48:31,140 --> 00:48:32,520
!קח ביס
610
00:48:35,569 --> 00:48:36,746
.אני שונא לרוץ
611
00:48:37,016 --> 00:48:38,455
?מורטון
612
00:48:39,325 --> 00:48:40,727
!אחי
613
00:48:40,768 --> 00:48:42,141
!הורטון
614
00:48:43,547 --> 00:48:48,204
.הורטון? הנה אתה. יש בעיות
?רגע, חכה. אתה שומע את זה
615
00:48:48,306 --> 00:48:50,503
...לא, אני כאן
...טוב, תקשיב. לא, לך
616
00:48:50,504 --> 00:48:53,708
.הקנגורו השתגעה, אבל לגמרי
617
00:48:53,709 --> 00:48:56,711
היא אומרת לכולם
.שצריך לגרש אותך מג'ונגל נול
618
00:48:56,712 --> 00:48:59,513
?היא אמרה את זה
.חשבתי שאנחנו חברים
619
00:48:59,514 --> 00:49:01,461
השמועה אומרת שהיא
!הלכה לולאד
620
00:49:01,492 --> 00:49:04,993
...ולאד... ולאד
.אני מכיר שניים בשם ולאד
621
00:49:05,093 --> 00:49:08,961
,זה ולאד המרושע, או ולאד
?הארנב שמכין את העוגיות
622
00:49:09,136 --> 00:49:12,686
.כן, הורטון
.היא שולחת לך ארנב עם עוגיות
623
00:49:12,807 --> 00:49:15,887
אני חושב שאנחנו יכולים
.להניח שמדובר בולאד המרושע
624
00:49:16,007 --> 00:49:17,213
.כן, הנחה טובה
625
00:49:17,245 --> 00:49:22,691
אז אלא אם אין לך בעיה
,עם תפרים חדים ומפלצתיים
626
00:49:22,693 --> 00:49:24,208
...שקורעים את בשר גופך
627
00:49:24,802 --> 00:49:26,237
.אני הייתי נפטר מעלה התלתן
628
00:49:26,193 --> 00:49:29,735
.אני לא יכול
!הבטחתי לראש העיר
629
00:49:29,862 --> 00:49:32,391
,התכוונתי למה שאמרתי
.ואמרתי למה התכוונתי
630
00:49:32,424 --> 00:49:36,713
.ופילים הם אמינים ב-100 אחוזים
,בבקשה, בשבילי-
631
00:49:36,724 --> 00:49:40,439
.רק הפעם
.תהיה אמין רק ב-99 אחוזים
632
00:49:40,440 --> 00:49:43,741
אני לא אמין ב-99 אחוזים
.בשום דבר, ואני חושב שאני נהדר
633
00:49:43,764 --> 00:49:48,296
אז, בחייך. -התכוונתי למה
.שאמרתי, ואמרתי למה התכוונתי
634
00:49:49,179 --> 00:49:50,839
.אני לא עומד להגיד את זה
635
00:49:51,354 --> 00:49:53,240
.מצדי תמשיך כל היום
.זה לא יקרה
636
00:49:54,982 --> 00:49:57,021
.פילים הם אמינים ב-100 אחוזים
.נכון מאוד-
637
00:49:57,021 --> 00:49:59,912
.זה הקוד האתי שלי
.המוטו שלי
638
00:50:00,121 --> 00:50:01,461
.תודה על האזהרה
639
00:50:01,555 --> 00:50:03,547
.מוטו... בסדר
640
00:50:03,698 --> 00:50:08,994
.אבל תביט לשמיים
.תקפיד להביט לשמיים
641
00:50:13,381 --> 00:50:16,724
ראש העיר, אתה חייב
.להוריד את כולם למקלטים. עכשיו
642
00:50:16,841 --> 00:50:19,270
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע
,איני רוצה להפעיל את האזעקה-
643
00:50:19,281 --> 00:50:23,371
אבל יש סיכוי גבוה שציפור טורפת
.ענקית תתקוף אותנו
644
00:50:23,505 --> 00:50:24,487
?מה
645
00:50:24,539 --> 00:50:27,236
יש סיכוי נמוך שזה יהיה
,ארנב עם עוגיות
646
00:50:27,237 --> 00:50:29,087
.אך לא הייתי מסתמך על זה
647
00:50:30,043 --> 00:50:33,294
...הם מספיק כועסים
?ראש העיר? אתה שם-
648
00:50:34,085 --> 00:50:36,962
.כן, זה רעיון מעולה
...העניין הוא ש
649
00:50:37,150 --> 00:50:41,428
,על מנת להעביר לשם את כולם
.עליי לקבל את אישור מועצת העיר
650
00:50:41,528 --> 00:50:46,128
.והם לעולם לא מקשיבים לי
.הם קראו לי שוטה
651
00:50:46,230 --> 00:50:48,404
.ולא פעם אחת
.אני לא יכול לעשות זאת
652
00:50:48,430 --> 00:50:51,453
.אתה חייב לדבר איתם, ראש העיר
...טוב, תקשיב
653
00:50:53,540 --> 00:50:56,106
.ולאד רע. ולאד רע
654
00:50:56,822 --> 00:50:58,848
!ולאד רע
655
00:51:05,548 --> 00:51:08,158
.זה בהחלט לא ארנב
656
00:51:15,698 --> 00:51:17,048
.איבדתי אותו
657
00:51:17,057 --> 00:51:19,517
,התכוונתי לאבד אותו
.ואיבדתי אותו
658
00:51:25,608 --> 00:51:28,661
!איזה עץ עקשן
.החזיקו חזק, תושבי הו-וויל-
659
00:51:28,684 --> 00:51:30,157
.זה עומד להיות קשה
660
00:51:41,163 --> 00:51:43,537
.עכשיו בוא לאבא'לה
661
00:51:44,537 --> 00:51:46,793
.התכונן לחלק הטוב ביותר
662
00:51:49,187 --> 00:51:50,895
!עזוב אותי במנוחה
663
00:51:55,836 --> 00:51:56,959
!הורטון
664
00:52:08,953 --> 00:52:10,680
אני פשוט יודע
.שהוא יצוץ משום מקום
665
00:52:10,781 --> 00:52:11,880
.שלום
666
00:52:32,460 --> 00:52:34,039
.שחמט
667
00:52:34,653 --> 00:52:37,212
עכשיו הזמן שלי
,לקחת את התלתן
668
00:52:37,213 --> 00:52:39,802
ולמחוץ את האנשים
...הקטנים שנמצאים שם
669
00:52:39,803 --> 00:52:43,046
.מצטער. כאן אנחנו יורדים
670
00:52:46,634 --> 00:52:48,813
.ישר במקור
671
00:52:50,819 --> 00:52:51,922
.אחלה משפט
672
00:52:51,923 --> 00:52:53,841
אני בדרך כלל חושב
.עליהם באיחור
673
00:52:54,139 --> 00:52:56,009
?ראש העיר
.הורטון-
674
00:52:56,311 --> 00:52:57,756
?אתם בסדר
675
00:53:03,938 --> 00:53:05,244
.פחות או יותר
676
00:53:05,377 --> 00:53:07,057
?מה קרה? הציפור
677
00:53:07,259 --> 00:53:08,924
.כן. היא תקפה אותי
678
00:53:08,925 --> 00:53:11,524
.ראש העיר, אנשיך בסכנה
679
00:53:12,918 --> 00:53:14,489
?אתה יודע מה
.אני אעשה את זה
680
00:53:14,490 --> 00:53:18,028
אלך לשם ואומר
.להם מה קורה
681
00:53:18,029 --> 00:53:18,684
.מעולה
682
00:53:18,685 --> 00:53:20,538
.עכשיו, מהר
.תלך
683
00:53:26,129 --> 00:53:27,436
.היי, אדון ראש העיר
684
00:53:27,437 --> 00:53:30,099
.משהו לא בסדר
!המרתף שלי בעליית הגג-
685
00:53:30,100 --> 00:53:32,504
.מוזיאון המדע הוא היסטוריה
686
00:53:35,544 --> 00:53:38,210
.אני מכריז על מצב חירום
687
00:53:38,211 --> 00:53:40,880
.אל דאגה, אל דאגה
688
00:53:40,881 --> 00:53:43,970
ראש העיר פשוט
.מתנהג כמו מטומטם
689
00:53:44,454 --> 00:53:47,365
לא, חכו. הו-וויל נמצאת
.בסכנה גדולה
690
00:53:47,366 --> 00:53:51,490
כולם צריכים לרדת למחסנים
!התת קרקעיים, באופן מיידי
691
00:53:51,491 --> 00:53:56,255
.בסדר, בסדר
.נעשה זאת בצורה דמוקרטית
692
00:53:56,656 --> 00:54:01,734
מי רוצה שהשמחה, התהילה
והחגיגיות של חגיגות ההו-מאה
693
00:54:01,735 --> 00:54:04,198
?ימשיכו כמתוכנן
694
00:54:04,287 --> 00:54:06,619
!כן
!כן-
695
00:54:06,620 --> 00:54:09,916
,ומי, כמו ראש העיר
696
00:54:10,217 --> 00:54:13,640
חושב שעדיף לבלות
את חגיגות ההו-מאה
697
00:54:13,641 --> 00:54:17,582
?במחסנים תת קרקעיים
698
00:54:17,782 --> 00:54:19,721
!כן
699
00:54:20,053 --> 00:54:22,877
,בוז... -חכו
,אתם מוכרחים להקשיב לי
700
00:54:22,878 --> 00:54:26,242
.העולם שלנו עומד להתפוצץ
701
00:54:30,426 --> 00:54:32,847
.הרבה יותר מהר
702
00:54:33,148 --> 00:54:35,218
והעולם שלנו לא
.יעשה רעש כזה
703
00:54:37,152 --> 00:54:40,310
,האנשים אמרו את דברם
.אדון ראש העיר
704
00:54:40,793 --> 00:54:44,941
.אתה גמור
.אף אחד לא מאמין לך
705
00:54:44,942 --> 00:54:46,949
.אף אחד לא תומך בך
706
00:54:48,460 --> 00:54:50,665
.הורטון מאמין לי
707
00:54:50,866 --> 00:54:51,867
?הורטון
708
00:54:53,181 --> 00:54:55,385
?מי הוא הורטון
709
00:54:55,386 --> 00:54:57,484
...הורטון הוא
710
00:54:57,786 --> 00:55:01,420
!פיל ענק שנמצא בשמיים
711
00:55:02,021 --> 00:55:03,437
,אל תטרחו להביט
.הוא בלתי נראה
712
00:55:03,438 --> 00:55:04,521
והוא האחד
713
00:55:04,522 --> 00:55:07,185
שמסכן את חייו כדי
,להביא את הו-וויל
714
00:55:07,186 --> 00:55:10,645
,שהיא, דרך אגב
,גרגר אבק על עלה תלתן
715
00:55:10,646 --> 00:55:12,181
!לביטחון
716
00:55:23,205 --> 00:55:24,602
.אני יכול להוכיח זאת
717
00:55:24,803 --> 00:55:28,164
הקול של הורטון מגיע
.מהקרן הזאת
718
00:55:32,262 --> 00:55:33,828
!הורטון
719
00:55:34,629 --> 00:55:37,937
כל תושבי הו-וויל נמצאים
.כאן, בכיכר העיר
720
00:55:37,938 --> 00:55:40,275
.תן להם לדעת שאתה שם
721
00:55:40,730 --> 00:55:44,532
אם-כך, אנחנו במצב
.מלחיץ מאוד
722
00:55:47,409 --> 00:55:49,844
.ממש אין לי רעיון
723
00:55:50,271 --> 00:55:52,002
!אני יודע
724
00:55:55,747 --> 00:55:56,933
?הורטון
725
00:55:57,649 --> 00:55:59,105
.הורטון, אנחנו מחכים
726
00:56:00,171 --> 00:56:02,827
הגיע הזמן להראות
.לכולם שאתה קיים
727
00:56:02,828 --> 00:56:07,409
,ונוסף על כך
.שאני לא שוטה
728
00:56:13,981 --> 00:56:14,876
!חכו
729
00:56:15,240 --> 00:56:16,964
.כולם, הסתכלו על הרוח
730
00:56:17,255 --> 00:56:20,271
?מה אתם חושבים שזה אומר
731
00:56:21,321 --> 00:56:25,176
...זה אומר
,זה אומר... כמובן
732
00:56:26,605 --> 00:56:30,019
הבה נתחיל בתחרות
!העפת העפיפונים
733
00:56:47,395 --> 00:56:50,271
.הגיע הזמן להיפרד לשלום, הורטון
734
00:57:47,287 --> 00:57:48,797
!קיפאון מוח
735
00:57:55,743 --> 00:57:59,948
!...תחזיר לי את גרגר האבק שלי
736
00:57:59,949 --> 00:58:01,350
.לא הפעם, ברנש
737
00:58:08,315 --> 00:58:10,683
אני כל-כך מצטער
...שאכזבתי אותך, אבל
738
00:58:11,184 --> 00:58:13,499
.זה... זה גדול ממני
739
00:58:13,957 --> 00:58:16,718
תאספי את המשפחה
.ולכו למקום בטוח
740
00:58:17,785 --> 00:58:19,589
!אעשה זאת
.בסדר-
741
00:58:19,590 --> 00:58:20,906
.אני מאמינה לך
742
00:58:26,550 --> 00:58:29,109
.תפסתי אותך עכשיו, פיל
743
00:58:30,717 --> 00:58:32,510
!לא. לא. לא
744
00:58:44,136 --> 00:58:45,364
!הו, לא
745
00:58:52,159 --> 00:58:53,383
!יש
746
00:59:13,311 --> 00:59:14,550
?ראש העיר
747
00:59:14,924 --> 00:59:16,363
?יש שם מישהו
748
00:59:17,871 --> 00:59:19,240
?שלום
749
00:59:20,227 --> 00:59:21,674
?מישהו
750
00:59:22,162 --> 00:59:25,367
אך תלתן אחר
,תלתן שהוא מצא
751
00:59:25,368 --> 00:59:29,040
,האחד שהוא חיפש
.פשוט לא היה
752
00:59:29,763 --> 00:59:31,206
?ראש העיר
753
00:59:32,961 --> 00:59:34,200
?שלום
754
00:59:34,201 --> 00:59:35,403
,ועד הצהריים
755
00:59:35,404 --> 00:59:37,758
,הורטון המסכן
,איבד כל סימן לחיים
756
00:59:37,759 --> 00:59:40,275
,תלש, חיפש ואסף לערימה
757
00:59:40,276 --> 00:59:42,519
.9005 פרחים
758
00:59:43,074 --> 00:59:44,538
?שלום
759
00:59:45,257 --> 00:59:46,832
...מצטער להפריע לך
760
00:59:47,470 --> 00:59:48,708
.אף אחד
761
00:59:52,105 --> 00:59:53,788
?טוק-טוק
762
00:59:54,977 --> 00:59:58,256
:כאן אתה היית אומר
"?מי שם"
763
00:59:58,727 --> 01:00:02,141
.אם היה שם מישהו
764
01:00:03,330 --> 01:00:06,524
."הבנת? "מיש-הו
765
01:00:10,323 --> 01:00:11,996
.כל היום הוא חיפש
766
01:00:12,135 --> 01:00:13,713
,חיפש וחיפש
767
01:00:14,869 --> 01:00:17,571
.עד שכמעט והתייאש
768
01:00:17,984 --> 01:00:21,215
.לא, לא
!בבקשה, לא
769
01:00:22,236 --> 01:00:23,476
.זה לא הוגן
770
01:00:28,125 --> 01:00:30,703
אבל חכו, האם יכול
?להיות שזהו האחד
771
01:00:30,704 --> 01:00:33,460
?האם חיפושיו תמו לעד
772
01:00:34,104 --> 01:00:35,172
.כן
773
01:00:35,232 --> 01:00:36,547
.כי זה היה הזמן
774
01:00:36,548 --> 01:00:40,007
,הורטון מצא אותם
.מבין 3 מיליוני פרחי התלתן
775
01:00:40,008 --> 01:00:44,289
,ראש העיר? ראש העיר
!מצאתי אותך
776
01:00:46,847 --> 01:00:48,296
?ראש העיר
777
01:00:48,721 --> 01:00:51,180
?אתה שם
?ראש העיר
778
01:00:55,641 --> 01:00:56,971
?ראש העיר
779
01:01:03,954 --> 01:01:05,500
?ראש העיר, אתה שם
780
01:01:08,991 --> 01:01:10,555
?ראש העיר
781
01:01:16,326 --> 01:01:17,889
!ראש העיר
782
01:01:20,056 --> 01:01:21,455
?ראש העיר
783
01:01:23,527 --> 01:01:26,817
!ראש העיר
784
01:01:33,925 --> 01:01:37,025
.לא. מדבר פלויד
785
01:01:38,084 --> 01:01:39,804
?אוכל לקחת הודעה
786
01:01:43,681 --> 01:01:44,956
!ראש העיר
787
01:01:45,430 --> 01:01:47,239
!אתם בסדר
788
01:01:49,384 --> 01:01:52,436
.הורטון, הורטון
.תפסיק. תפסיק עם זה
789
01:01:56,205 --> 01:01:57,247
.מצטער
790
01:01:57,248 --> 01:01:58,962
.זה בטח היה קשה שם למטה
791
01:01:59,021 --> 01:02:00,949
.אני לא מאמין שמצאתי אתכם
792
01:02:00,950 --> 01:02:02,938
.הדאגתם אותי
793
01:02:03,955 --> 01:02:06,615
!תראו, ראש העיר צדק
794
01:02:06,616 --> 01:02:08,382
.אבא
.אבא'לה-
795
01:02:17,502 --> 01:02:19,589
,אזרחי הו-וויל
796
01:02:21,713 --> 01:02:26,629
ארצה שתכירו את
.חברינו, הורטון
797
01:02:30,112 --> 01:02:31,840
.הוא יעזור לנו
798
01:02:31,870 --> 01:02:33,421
!כן
799
01:02:34,059 --> 01:02:36,076
.כן, אני אטפל בזה
800
01:02:36,077 --> 01:02:39,015
.מדבר יושב הראש
!טיפשים-
801
01:02:39,016 --> 01:02:41,601
,אתה מחוסל בעיירה הזאת
?אתה מבין
802
01:02:41,602 --> 01:02:45,294
!מחוסל
.שוטה שכמותך
803
01:02:45,834 --> 01:02:47,260
.אני סתם צוחק
804
01:02:52,073 --> 01:02:52,868
.בדיחה טובה
805
01:02:52,981 --> 01:02:55,357
.הורטון, זו אשתי, סאלי
806
01:02:55,358 --> 01:02:56,705
!אתה קיים
807
01:02:56,798 --> 01:03:00,651
זה אומר שבעלי
!לא מטורף. הידד
808
01:03:00,928 --> 01:03:03,140
:וכמה מבנותיי
809
01:03:03,141 --> 01:03:06,311
.הלי, הוֹלי, הוּלי, הילדה והדי
!שלום-
810
01:03:06,544 --> 01:03:10,346
,זוהי מיס יאלפ
.העוזרת הנאמנה שלי
811
01:03:10,347 --> 01:03:12,894
.וזו דוקטור לרו
!הצלת אותנו-
812
01:03:12,895 --> 01:03:14,413
.ברט, מהנהלת חשבונות
813
01:03:14,414 --> 01:03:16,036
.גברת מגיליגן
814
01:03:16,037 --> 01:03:19,315
,ומר פרפוגן
.מקביי פרפוגן
815
01:03:19,417 --> 01:03:21,020
.והאיש הזקן שבאמבטיה
816
01:03:21,021 --> 01:03:22,839
בוא לא נעמיס
,על הבחור המסכן
817
01:03:22,840 --> 01:03:24,689
הוא לעולם לא
.יזכור את כל השמות האלו
818
01:03:24,724 --> 01:03:27,840
.ובכן, אעשה כמיטב יכולתי
819
01:03:28,488 --> 01:03:32,555
,סאלי, יושב הראש, הלי, הוֹלי
,הוּלי, הילדה, הדי
820
01:03:32,556 --> 01:03:34,799
,מיס יאלפ, דוקטור לה-רו
.ברט מהנהלת חשבונות
821
01:03:34,800 --> 01:03:37,151
גברת מגיליגן, מר פרפוגן
.מקביי פרפוגן
822
01:03:37,152 --> 01:03:40,310
ו... לא היה שם
?איש זקן במקלחת
823
01:03:40,386 --> 01:03:42,547
.אמבטיה
.אה, כן-
824
01:03:42,548 --> 01:03:44,556
.כולנו כאן, הורטון
825
01:03:44,677 --> 01:03:48,663
.וכולנו מאמינים בך
826
01:03:49,565 --> 01:03:51,268
.זה אדיר
827
01:03:51,269 --> 01:03:54,190
וזו אינה אחריות שאני
.מתייחס אליה בקלות ראש
828
01:03:54,191 --> 01:03:58,209
אני מבטיח לכם עתיד
.בטוח, מוגן ויציב
829
01:03:58,301 --> 01:04:03,711
ניצור עולם שבו כל איש-הו
,מקבל 3 זכויות יסוד
830
01:04:03,712 --> 01:04:06,007
.שייקבעו במועד מאוחר יותר
831
01:04:06,749 --> 01:04:11,984
ואנחנו נניח את הגרגר על
.הר נול, לפני סוף העשור
832
01:04:18,787 --> 01:04:21,640
.הפיל הזה מטורף
.שכה אחיה
833
01:04:21,858 --> 01:04:24,706
.אני חייבת לספר לכולם
.אני חייבת להגיע לקנגורו
834
01:04:26,093 --> 01:04:27,918
.חכו שהם ישמעו על זה
835
01:04:28,930 --> 01:04:32,482
.היית צריכה לראות אותי
.באמת הראיתי לפיל מה-זה
836
01:04:32,483 --> 01:04:37,185
רדפתי אחריו, עיניתי אותו, ניפצתי
.אותו למיליון חלקיקי פילים קטנים
837
01:04:37,937 --> 01:04:40,205
.זה היה מראה יפה
.עבודתי הטובה ביותר
838
01:04:40,206 --> 01:04:41,452
.עבודה קלאסית של ולאד
839
01:04:41,828 --> 01:04:44,238
?ומה עם התלתן
.התלתן גמור-
840
01:04:44,239 --> 01:04:46,770
אין סיכוי שהורטון ימצא
.אותו גם בעוד מיליון שנים
841
01:04:46,771 --> 01:04:48,004
:קראי את המקור שלי
842
01:04:48,005 --> 01:04:50,805
.התלתן - מחוסל - לנצח
843
01:04:56,143 --> 01:04:58,791
ראיתי את הורטון והוא
!עדיין מדבר לתלתן הזה
844
01:05:03,866 --> 01:05:04,995
.אידיוט
845
01:05:06,145 --> 01:05:09,876
,אני אח שלך, את מדברת אליי
.יש לנו היסטוריה משותפת
846
01:05:10,246 --> 01:05:13,307
בואי לא נשכח
.שעשיתי זאת בחינם
847
01:05:14,273 --> 01:05:17,707
?מה קורה לג'ונגל נול
848
01:05:18,156 --> 01:05:21,389
פעם הייתה תקופה בה
,אנשים היו אנשים
849
01:05:21,390 --> 01:05:23,396
.וגרגרים היו גרגרים
850
01:05:24,275 --> 01:05:28,370
אני אומרת שאם אי אפשר
,לראות, לשמוע או להרגיש דבר-מה
851
01:05:28,371 --> 01:05:30,174
!אז הוא לא קיים
852
01:05:31,037 --> 01:05:33,896
.דרך החיים שלנו מותקפת
853
01:05:33,897 --> 01:05:35,945
ומי עומד בראש
?ההתקפה הזו
854
01:05:36,447 --> 01:05:37,481
!הורטון
855
01:05:40,259 --> 01:05:41,453
.חכו רגע
856
01:05:41,454 --> 01:05:43,998
.אנחנו מדברים על הורטון
.אתם מכירים אותו
857
01:05:44,299 --> 01:05:45,705
.הוא לה היה פוגע בזבוב
858
01:05:45,706 --> 01:05:47,954
חוץ מעיר הזבובים
.הזו שהוא ישב עליה
859
01:05:47,955 --> 01:05:49,458
אבל הוא לא עשה
.את זה בכוונה
860
01:05:49,999 --> 01:05:53,796
.תשתוק, עכבר
.כן... זה מוזר-
861
01:05:53,797 --> 01:05:56,574
.החומיות שלי... נשרפות
.אני חייב ללכת
862
01:05:57,435 --> 01:06:00,045
האם נניח לעושי-צרות
כמו הורטון
863
01:06:00,046 --> 01:06:03,103
?להרעיל את מוחם של ילדינו
864
01:06:03,104 --> 01:06:04,881
!לא את מוחם של הילדים
865
01:06:05,738 --> 01:06:10,366
כשהורטון מספר לילדים
,אודות עולמות מחוץ לג'ונגל
866
01:06:10,413 --> 01:06:12,545
הוא גורם להם
.לפקפק בסמכות
867
01:06:12,646 --> 01:06:17,681
,מה שמוביל לחוסר היענות
!מה שמוביל לאנרכיה
868
01:06:17,682 --> 01:06:19,352
!הוא חייב לשלם
869
01:06:19,353 --> 01:06:20,928
!זה הגרגר הזה
870
01:06:20,929 --> 01:06:24,289
.אנחנו חייבים לעשות משהו
.למען הילדים-
871
01:06:24,290 --> 01:06:26,061
!למען הילדים
872
01:06:26,062 --> 01:06:30,827
האם אנחנו בוחרים לתת
?לו להתחמק מזה
873
01:06:30,828 --> 01:06:33,170
!לא
874
01:06:58,103 --> 01:07:01,902
,מורטון, אמרתי לך
.100 אחוזים
875
01:07:02,244 --> 01:07:06,337
הורטון... -מורטון, תרים
.את כפות הרגליים שלך
876
01:07:06,338 --> 01:07:08,034
!זה לא אני
877
01:07:10,469 --> 01:07:12,937
.אני מבין, זה המון זועם
878
01:07:12,938 --> 01:07:16,060
מצטער, מורטון, חשבתי שאתה זה
...שעושה את כל הרעש הזה
879
01:07:16,158 --> 01:07:18,839
...אבל זה
.אוי, לא
880
01:07:18,899 --> 01:07:20,564
!כולם, תפסו אותו
881
01:07:20,737 --> 01:07:22,201
!רוץ, הורטון, רוץ
882
01:07:22,909 --> 01:07:24,525
!הנה הוא
883
01:07:25,787 --> 01:07:27,083
!בואו נכבול אותו
884
01:07:27,329 --> 01:07:28,833
.בואו נכלא אותו
885
01:07:36,423 --> 01:07:38,409
!עצרו
886
01:07:39,934 --> 01:07:40,855
.היי, חבר'ה
887
01:07:40,956 --> 01:07:43,285
,טוב לראות אתכם
.כולם בבת-אחת
888
01:07:43,886 --> 01:07:45,263
.אתם נראים טוב מאוד כקהל
889
01:07:45,264 --> 01:07:47,462
,הורטון, הורטון, הורטון
890
01:07:47,463 --> 01:07:50,653
תראה את הבלגן
.שיצרת לעצמך
891
01:07:51,141 --> 01:07:55,033
כל המהומה הזו
.בגלל פרח קטן ומטופש
892
01:07:55,592 --> 01:07:57,139
.זה גרגר אבק
893
01:07:57,439 --> 01:08:01,522
נכון. כלומר, כל המחשבה
,הזאת היא מטופשת
894
01:08:01,523 --> 01:08:03,836
על לכבול אותך
.ולכלוא אותך
895
01:08:03,837 --> 01:08:06,795
ובכן, אנחנו לא צריכים
.להיכנס לפרטים הקטנים
896
01:08:06,796 --> 01:08:12,102
הנקודה היא, שכל ההמון הזועם
,הזה וכל בעיותיך כעת
897
01:08:12,103 --> 01:08:14,365
.כל אלו יכולים להיעלם
898
01:08:16,497 --> 01:08:19,369
?באמת
.בוודאי-
899
01:08:19,850 --> 01:08:23,101
כל מה שעליך לעשות
זה להודות בפני כולם
900
01:08:23,102 --> 01:08:26,799
שעל גרגר האבק הזה
.לא חיים אנשים זעירים
901
01:08:26,800 --> 01:08:30,564
.שאתה טעית ואני צדקתי
902
01:08:31,642 --> 01:08:36,665
תעשה את זה
.והכול יחזור להיות כפי שהיה
903
01:08:37,384 --> 01:08:39,692
,אבל, אם לא תעשה את זה
904
01:08:40,093 --> 01:08:43,893
!תצטרך לשלם את המחיר
905
01:08:51,052 --> 01:08:52,841
אז אני רק צריך
?לומר שזה לא נכון
906
01:08:58,981 --> 01:09:01,595
.קדימה, כבלו אותי
.כלאו אותי
907
01:09:01,796 --> 01:09:05,504
.תעשו מה שאתם רוצים
.אבל יש אנשים על הגרגר הזה
908
01:09:05,505 --> 01:09:07,301
.ויש להם ראש עיר
909
01:09:07,302 --> 01:09:10,275
שיש לו 96 בנות
.ובן אחד בשם ג'וג'ו
910
01:09:10,276 --> 01:09:12,822
,וכולם חולקים חדר אמבטיה אחד
.מה שזה לא יהיה
911
01:09:14,667 --> 01:09:17,274
ואף על פי שאינכם יכולים
,לשמוע או לראות אותם
912
01:09:18,077 --> 01:09:21,712
,אדם הוא אדם
.לא חשוב כמה קטן
913
01:09:28,510 --> 01:09:31,338
.זה היה יפהפה, הורטון
914
01:09:31,811 --> 01:09:33,833
!כבלו אותו
!כלאו אותו
915
01:09:33,834 --> 01:09:38,273
שרפו את גרגר האבק הזה
!בתוך סיר עם שמן רותח
916
01:09:42,369 --> 01:09:43,689
.הם לא מאמינים שאנחנו כאן
917
01:09:44,620 --> 01:09:46,198
!אנחנו חייבים להרעיש קצת
918
01:09:46,766 --> 01:09:48,904
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
.אנחנו כאן
919
01:09:49,277 --> 01:09:51,187
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
.אנחנו כאן
920
01:09:51,229 --> 01:09:53,766
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן. -קדימה
921
01:09:53,767 --> 01:09:56,163
!כאן, כאן, כאן
!כולם ביחד-
922
01:09:56,164 --> 01:09:57,537
!כאן, כאן, כאן
923
01:09:57,538 --> 01:09:59,739
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
.אנחנו כאן
924
01:10:08,412 --> 01:10:12,368
זה ילמד אותך לא להמציא סיפורים
!על אנשים וגרגרי אבק
925
01:10:12,369 --> 01:10:13,075
...תקשיבו
926
01:10:13,433 --> 01:10:14,849
!הנה הם
927
01:10:18,837 --> 01:10:20,527
!כבלו אותו
!כלאו אותו
928
01:10:21,071 --> 01:10:22,246
.זה לא עובד
929
01:10:23,169 --> 01:10:25,442
,אני שומע אתכם
.אך שמיעתם לא טובה מספיק
930
01:10:25,726 --> 01:10:27,404
אנחנו צריכים
!להגביר את קולנו
931
01:10:27,405 --> 01:10:30,520
הביאו את כל אנשי העיירה
!כדי להרעיש. כולם
932
01:10:30,521 --> 01:10:34,229
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
933
01:10:34,230 --> 01:10:35,890
?ג'וג'ו, לאן אתה הולך
934
01:10:36,634 --> 01:10:39,834
!אנחנו זקוקים לכל קול
!ג'וג'ו
935
01:10:43,306 --> 01:10:45,336
אתם צריכים להרעיש
,שם למטה
936
01:10:45,337 --> 01:10:47,352
!או שכולנו נושמד
937
01:10:48,661 --> 01:10:51,284
ראש העיר לקח את תוף
.הטום-טום והחל בו מכה
938
01:10:53,108 --> 01:10:56,526
.וכל מרכז הו-וויל הפך הומה
939
01:10:58,598 --> 01:11:01,085
,הם הקישו על קומקומים
.הם דפקו על מחבתות
940
01:11:01,286 --> 01:11:04,064
הם הכו בסירים
.וחבטו בפחיות
941
01:11:04,065 --> 01:11:06,688
הם נשפו בבזוקות
.וניגנו בטרומבונים
942
01:11:07,090 --> 01:11:10,433
אף בקלרינט, תופים
.וגם חלילונים
943
01:11:12,850 --> 01:11:14,440
!ראש העיר
944
01:11:16,368 --> 01:11:17,846
?הם שומעים אותנו עכשיו
945
01:11:18,147 --> 01:11:22,197
.תקשיבו, בבקשה
.זה הדבר הכי יפה שיש
946
01:11:22,405 --> 01:11:24,534
!אני לא שומע דבר
947
01:11:24,884 --> 01:11:27,685
.אני חושב שלא
.אבל תמשיכו לנסות
948
01:11:28,405 --> 01:11:30,777
.לעולם לא אכנע
949
01:11:34,712 --> 01:11:38,967
אתה בטוח שכל תושבי
?הו-וויל מנסים
950
01:11:39,066 --> 01:11:41,881
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
951
01:11:44,506 --> 01:11:47,310
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
952
01:11:47,311 --> 01:11:48,645
?איפה ג'וג'ו
953
01:11:48,828 --> 01:11:51,207
.כנראה במצפה הכוכבים הישן
954
01:11:51,342 --> 01:11:54,883
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
955
01:12:04,211 --> 01:12:05,759
!היי, יש גבול
956
01:12:13,531 --> 01:12:16,367
אתה לא אמור למתוח
.את זה כל-כך רחוק
957
01:12:25,687 --> 01:12:27,333
.ג'וג'ו
958
01:12:27,893 --> 01:12:29,192
?אתה בנית את זה
959
01:13:19,766 --> 01:13:22,644
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
960
01:13:24,332 --> 01:13:30,818
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
961
01:13:37,785 --> 01:13:40,781
.את עושה טעות
962
01:13:43,370 --> 01:13:45,690
!לא
.זה לא יהיה נעים, מותק-
963
01:13:45,691 --> 01:13:47,803
!חזור לכיס שלך
964
01:13:48,948 --> 01:13:52,705
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
965
01:13:52,706 --> 01:13:54,617
!כולם, אל תפסיקו
966
01:13:54,749 --> 01:13:57,305
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
967
01:13:57,306 --> 01:13:59,554
.תמשיכו. זה יצליח
968
01:13:59,914 --> 01:14:03,567
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
969
01:14:04,172 --> 01:14:06,368
?הם מצליחים לשמוע
!לא-
970
01:14:06,547 --> 01:14:11,682
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
971
01:14:15,111 --> 01:14:18,370
,לא משנה מה יקרה
.לא הייתי יכול לבקש בן טוב יותר
972
01:14:22,509 --> 01:14:24,301
?ג'וג'ו
973
01:14:24,800 --> 01:14:27,126
!קדימה, תמשיכו
974
01:14:27,127 --> 01:14:28,270
!אנחנו כאן
975
01:14:31,704 --> 01:14:33,384
!לא
976
01:14:37,827 --> 01:14:42,297
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
!אנחנו כאן
977
01:14:45,663 --> 01:14:47,081
...לא
978
01:14:49,410 --> 01:14:52,879
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
...אנחנו כאן
979
01:14:57,056 --> 01:15:00,171
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
...אנחנו כאן
980
01:15:02,200 --> 01:15:06,957
,אנחנו כאן, אנחנו כאן
...אנחנו כאן
981
01:15:08,128 --> 01:15:10,274
!אני שומע את זה
!אני שומע את זה
982
01:15:10,375 --> 01:15:11,772
.הם נמצאים שם
983
01:15:11,773 --> 01:15:15,415
והקריאה הזו, הקריאה
,הקטנה הנוספת הזו
984
01:15:15,416 --> 01:15:19,432
סיימה את הכול. וכל רעשי ה-הו
.בקעו מן התלתן בקול גדול
985
01:15:19,433 --> 01:15:21,300
.אני שומע את זה
.גם אני. -גם אני-
986
01:15:21,817 --> 01:15:23,435
...אנחנו כאן, אנחנו כאן
987
01:15:23,486 --> 01:15:26,380
.רודי, תן לי את זה
988
01:15:28,216 --> 01:15:31,849
...רודי, חזור אל הכיס
.עכשיו
989
01:15:33,989 --> 01:15:35,067
.לא, אמא
990
01:15:37,539 --> 01:15:39,668
.ויקרשמס, קחו את התלתן הזה
991
01:15:42,884 --> 01:15:45,931
.מישהו! קחו את זה ממנו
992
01:15:57,128 --> 01:15:59,949
.עשיתם את זה, ראש העיר
.עשיתם את זה
993
01:16:01,160 --> 01:16:02,370
!עשינו את זה
994
01:16:05,638 --> 01:16:07,232
!כן
995
01:16:11,925 --> 01:16:13,629
.עבודה טובה, בן
996
01:16:15,065 --> 01:16:16,611
!כל הכבוד, ראש העיר
997
01:16:16,842 --> 01:16:19,550
.אבא, אתה אחד מהדגולים
998
01:16:24,722 --> 01:16:26,797
.להירגע, כולם
.להירגע
999
01:16:28,054 --> 01:16:29,185
.הו, שלום, ולאד
1000
01:16:33,658 --> 01:16:35,949
...מוטב שלא... אבל
1001
01:17:04,179 --> 01:17:06,428
.בחיי, זה ריגוש טוב
1002
01:17:07,206 --> 01:17:09,680
,אני עומד לבכות
!ואני לא רגשן בכלל
1003
01:17:09,681 --> 01:17:11,601
.הנה מגיע פרץ הדמעות
1004
01:17:13,414 --> 01:17:15,524
יש כל-כך הרבה אנשים
.להודות להם
1005
01:17:15,736 --> 01:17:18,558
,האנשים הטובים של נול
שכלאו אותי בכלוב
1006
01:17:18,559 --> 01:17:20,791
.ודקרו אותי עם מקלות
!זה הייתי אני-
1007
01:17:20,904 --> 01:17:24,240
,חברי מורטון
.על שהיה היחיד שעמד לצידי
1008
01:17:24,259 --> 01:17:26,751
.ובכן, לא ממש לצידי
,הוא התחבא בשיחים
1009
01:17:26,752 --> 01:17:29,164
.ושלח לי מחשבות טובות
.הוא קטן
1010
01:17:29,165 --> 01:17:31,977
.אחי, אתה משורר לוחם
1011
01:17:31,978 --> 01:17:35,078
ויותר מכול, ארצה להודות
.לראש העיר של הו-וויל
1012
01:17:35,758 --> 01:17:37,732
.שהאמין בי מלכתחילה
1013
01:17:38,062 --> 01:17:41,264
.הורטון, אנחנו נתגעגע אליך
1014
01:17:43,259 --> 01:17:45,318
?מה נעשה בלעדיך, הורטון
1015
01:17:45,319 --> 01:17:48,535
.אל תדאג, תמיד אהיה בסביבה
1016
01:17:49,366 --> 01:17:52,345
,ואפילו בעודי נודד
1017
01:17:52,346 --> 01:17:54,953
.אני שומר אותך בטווח ראייתי
1018
01:17:55,255 --> 01:17:57,646
...את נר על החלון
1019
01:17:57,647 --> 01:18:01,067
.בלילה חשוך וסגרירי
.מטאפורה נהדרת-
1020
01:18:01,122 --> 01:18:08,575
ואני מתקרב יותר ממה
.שחשבתי שאי-פעם אתקרב
1021
01:18:08,830 --> 01:18:10,293
.הטון קצת גבוה בשבילי
1022
01:18:11,149 --> 01:18:15,753
מותק, אני לא יכול להילחם
.ברגשות האלו יותר
1023
01:18:16,748 --> 01:18:21,557
שכחתי למען מה
התחלתי להילחם
1024
01:18:22,448 --> 01:18:26,035
...ואם אני צריך לזחול על רצפתך
1025
01:18:26,070 --> 01:18:29,726
!לזחול על רצפתך
.להתפרץ דרך דלתך-
1026
01:18:29,727 --> 01:18:33,251
מותק, אני לא יכול להילחם
.ברגשות האלו יותר
1027
01:18:33,252 --> 01:18:41,416
אני לא יכול להילחם
!ברגשות האלו יותר
1028
01:18:43,613 --> 01:18:48,342
,ולבסוף, הכול נגמר טוב
.גם להורטון וגם לאנשי-ההו
1029
01:18:48,343 --> 01:18:51,654
,ולכל מי שבג'ונגל
.אפילו לקנגורו
1030
01:18:51,655 --> 01:18:54,807
לכן, זהו המסר לכל
...האנשים בעולם
1031
01:18:55,108 --> 01:18:59,853
,אדם הוא אדם
.לא חשוב כמה קטן
1032
01:19:00,000 --> 01:19:02,402
:תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
thebarak, ~Moshe~, Subbie