1 00:00:16,100 --> 00:00:18,001 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י 2 00:00:18,304 --> 00:00:25,309 Qsubs מצוות Subbie, ~Moshe~ Extreme מצוות thebarak -ו 3 00:00:26,310 --> 00:00:29,911 :עריכה והגהה Subbie 4 00:00:30,112 --> 00:00:32,112 סונכרן לגירסה זו ע"י Qsubs מצוות ofman10 5 00:01:38,968 --> 00:01:42,071 מבוסס על ספרו של ד"ר סוס 6 00:01:57,255 --> 00:02:01,288 !הורטון שומע מישהו 7 00:03:16,549 --> 00:03:23,254 ,ב-15 במאי, בג'ונגל נול ,בשמש החמה, בקור הבריכה 8 00:03:23,509 --> 00:03:27,258 ...השתעשע לו הורטון הפיל 9 00:03:30,231 --> 00:03:34,664 .כששמע לפתע רחש קטן ולא רגיל 10 00:03:44,116 --> 00:03:46,273 !הורטון !הורטון- 11 00:03:46,808 --> 00:03:49,877 ?בוקר טוב, כיתה. אתם מוכנים !כן- 12 00:03:49,878 --> 00:03:51,879 .עלו לסיפון 13 00:03:51,880 --> 00:03:53,730 !זהירות למטה 14 00:03:53,731 --> 00:03:57,082 .טומי על הסיפון ?קייטי, את שם 15 00:03:59,485 --> 00:04:02,086 .בסדר 16 00:04:03,465 --> 00:04:05,289 .הנה הוא 17 00:04:05,389 --> 00:04:07,993 זהו אחד מיצורי הג'ונגל ,המדהימים ביותר 18 00:04:07,994 --> 00:04:09,693 .חרק העלה 19 00:04:09,694 --> 00:04:14,697 ,במטרה להגן על עצמו מפני אויביו !הוא מסווה את עצמו כעלה 20 00:04:20,298 --> 00:04:25,106 .החבוב הזה אוחז היטב .קדימה, חבר קטן, אל תתבייש 21 00:04:27,788 --> 00:04:29,760 .אני מניח שטעיתי, תלמידים 22 00:04:30,129 --> 00:04:33,962 .אין חרקי עלה באזור הזה ...איפה היינו 23 00:04:33,963 --> 00:04:35,815 !לא, הם עליי 24 00:04:36,165 --> 00:04:38,017 !קחו אותם ממני 25 00:04:40,678 --> 00:04:42,420 .אני חושב שבלעתי אחד 26 00:04:43,359 --> 00:04:45,423 !טומי, תוציא אותו משם 27 00:04:45,986 --> 00:04:47,524 .בסדר 28 00:04:51,335 --> 00:04:54,731 המנתרת המרשימה ,הייתה קנגורו זעופה 29 00:04:54,732 --> 00:04:57,832 מאלה שחושבים שהם .יודעים טוב יותר ממך 30 00:04:57,913 --> 00:05:01,286 ,היא חוקקה כל חוק ,וקבעה כל תקנה 31 00:05:01,287 --> 00:05:04,739 .כאילו שג'ונגל נול, היה שלה 32 00:05:06,041 --> 00:05:07,891 מדוע איני יכול לשחק ?עם יתר הילדים, אמא 33 00:05:07,892 --> 00:05:13,646 כמה פעמים אמרתי לך שהג'ונגל ?אינו מקום להתנהג כמו חית פרא 34 00:05:23,621 --> 00:05:26,156 .הורטון הזה בהחלט משונה 35 00:05:26,157 --> 00:05:29,159 והילדים לומדים ממנו .כל-כך הרבה 36 00:05:29,160 --> 00:05:32,161 לומדים להיות חבורה .של מטורפים חסרי תקנה 37 00:05:32,546 --> 00:05:35,663 וזו הסיבה שרודי שלי .לא לומד בבית הספר 38 00:05:35,852 --> 00:05:38,767 בזמן שקנגורו עמדה שם ...והשמיעה קולות ריטון 39 00:05:38,768 --> 00:05:42,371 !הורטון, זה היה מדהים ?מה תראה לנו עכשיו 40 00:05:42,421 --> 00:05:46,773 חזר הרחש הקטן .לאוזנו של הורטון 41 00:05:47,374 --> 00:05:50,775 ,והוא שמע זאת שוב ,צווחה חלשה 42 00:05:50,776 --> 00:05:54,179 כאילו יצור זעיר כלשהו .זעק לעזרה 43 00:05:56,819 --> 00:05:58,583 ?ואתם יודעים מה הוא חשב 44 00:05:58,683 --> 00:06:03,187 הוא חשב שחייב להיות מישהו .על גרגר האבק הקטן הזה 45 00:06:03,188 --> 00:06:05,788 .או אולי אפילו משפחה 46 00:06:05,789 --> 00:06:09,091 ,משפחה עם ילדים .שרק עכשיו גדלים 47 00:06:11,294 --> 00:06:13,395 !אני רוצה לחיות 48 00:06:15,121 --> 00:06:17,998 .אני צריך ללכת .קייטי, את האחראית 49 00:06:22,117 --> 00:06:23,303 !חכו 50 00:06:23,412 --> 00:06:25,205 !חזרו 51 00:06:48,224 --> 00:06:51,226 !עוד! עוד! עוד 52 00:06:58,863 --> 00:07:01,285 !היי, מישהו מגיע 53 00:07:01,286 --> 00:07:03,236 .תן לי את זה 54 00:07:04,291 --> 00:07:06,238 .הפעל את האזעקה 55 00:07:09,842 --> 00:07:12,043 ,סלחו לי .אני נורא מצטער 56 00:07:13,148 --> 00:07:16,849 ,מצטער, ויקרשמס .מבטיח שאנקה הכול אחר כך 57 00:07:16,850 --> 00:07:18,649 !הביאו את התחמושת 58 00:07:27,040 --> 00:07:29,958 אני אוהב ריח של בננות .על הבוקר 59 00:07:31,327 --> 00:07:32,961 !זהירות, בננות 60 00:07:33,794 --> 00:07:36,765 ,בחייכם, חבר'ה .כולנו יונקים 61 00:07:38,465 --> 00:07:42,668 אני מרגיש שהתהליך הדיפלומטי .מתחיל להתמוטט 62 00:07:44,955 --> 00:07:47,573 !הנה אתה, תפסתי אותך 63 00:07:51,454 --> 00:07:52,676 .שלום, תלמידים 64 00:08:06,805 --> 00:08:08,290 .זהו 65 00:08:08,791 --> 00:08:10,792 .כעת אתה מוגן 66 00:08:11,932 --> 00:08:13,695 אני יודע ששמעתי .אותך אומר משהו 67 00:08:14,395 --> 00:08:16,196 .אני פשוט יודע 68 00:08:17,298 --> 00:08:18,999 ?איפה אתה 69 00:08:26,357 --> 00:08:27,706 !הורטון 70 00:08:27,707 --> 00:08:29,008 ...הו, מצטער 71 00:08:30,029 --> 00:08:35,313 ,אני רק... גרגר האבק הזה .הוא זעק לעזרה 72 00:08:35,314 --> 00:08:38,915 ?גרגר האבק זעק לעזרה .ובכן, לא גרגר האבק- 73 00:08:38,916 --> 00:08:42,119 .כלומר, זה... מגוחך 74 00:08:42,850 --> 00:08:44,019 ?חשבת שלזה התכוונתי 75 00:08:44,020 --> 00:08:47,322 לא, גרגר האבק לא .זעק לעזרה, בחייך 76 00:08:47,740 --> 00:08:49,924 .תהיי רצינית 77 00:08:50,263 --> 00:08:53,827 לא, על גרגר האבק הזה יש .אדם קטן שזקוק לעזרתי 78 00:08:54,714 --> 00:08:58,530 .זה מגוחך .אין אנשים כל-כך קטנים 79 00:08:58,531 --> 00:09:03,385 .ובכן... אולי הם לא קטנים .אולי אנחנו גדולים 80 00:09:03,386 --> 00:09:05,087 ...הורטון .לא, באמת, חשבי על זה- 81 00:09:05,088 --> 00:09:08,139 ,מה אם יש מישהו אי שם 82 00:09:08,593 --> 00:09:10,842 .שצופה על עולמנו בדיוק עכשיו 83 00:09:11,193 --> 00:09:13,644 .ובשבילו, אנחנו גרגרי האבק 84 00:09:13,645 --> 00:09:16,996 ,ולפתע מישהו אחר בא ואומר ".לא ייתכנו אנשים כה קטנים" 85 00:09:16,997 --> 00:09:19,249 ,והבחור הראשון שואל "?אתה קורא לי שקרן" 86 00:09:19,250 --> 00:09:22,051 ,והבחור השני משיב "!אם הנעל מתאימה, נעל אותה" 87 00:09:22,052 --> 00:09:24,453 ,והאגרופים מתעופפים באוויר ,והבחור הראשון מרים לבנה 88 00:09:24,454 --> 00:09:27,455 ויכול להיות שכדאי לכם .להריץ קדימה את הקטע הבא 89 00:09:27,456 --> 00:09:30,358 ?רוצה לחטוף ממני, שמנצ'יק ?הורטון! -מה- 90 00:09:30,359 --> 00:09:32,859 .אין שום דבר על הגרגר הזה 91 00:09:34,361 --> 00:09:38,666 .אבל שמעתי את זה ...שמעת? באמת? אלוהים- 92 00:09:39,066 --> 00:09:42,368 ?אז איך זה שאני לא שומעת דבר 93 00:09:42,469 --> 00:09:44,670 ...ובכן 94 00:09:44,970 --> 00:09:49,174 ,אם אתה לא יכול לראות ,לשמוע או להרגיש דבר-מה 95 00:09:49,175 --> 00:09:50,875 .אז הוא לא קיים 96 00:09:51,122 --> 00:09:56,879 ולהאמין באנשים זעירים דמיוניים ,זה דבר שאיננו נעשה 97 00:09:57,180 --> 00:10:00,883 ,או נסבול .כאן בג'ונגל נול 98 00:10:00,884 --> 00:10:02,384 ?באמת 99 00:10:02,385 --> 00:10:05,386 ,כי אני בטוח שאם ממש אתאמץ ...אוכל למצוא מישהו שיאמין 100 00:10:05,387 --> 00:10:07,089 !שלא תעז לעשות משהו כזה 101 00:10:07,090 --> 00:10:10,191 לא תדבר אודות העניין ,הזה עם אף אחד 102 00:10:10,292 --> 00:10:12,192 !בייחוד לא עם הילדים 103 00:10:12,292 --> 00:10:15,996 אני לא מוכנה שתרעיל את .מוחם עם השטויות האלה 104 00:10:17,049 --> 00:10:19,298 ,בקהילה שלנו יש סטנדרטים .הורטון 105 00:10:19,498 --> 00:10:23,902 ,אם ברצונך להישאר חלק מהקהילה .אני ממליצה לך לעמוד בהם 106 00:10:25,471 --> 00:10:28,105 .שיהיה לך יום נעים 107 00:10:30,812 --> 00:10:34,109 ,בסדר גמור .אקח זאת לתשומת לבי 108 00:10:34,110 --> 00:10:36,613 .מעריך את דאגתך 109 00:10:39,015 --> 00:10:42,017 .אני לא מבין .אני יודע ששמעתי אותך 110 00:10:42,018 --> 00:10:44,720 .זאת הייתה צווחה חלשה 111 00:10:45,304 --> 00:10:46,771 !זהו זה 112 00:10:46,972 --> 00:10:48,922 .אולי אתה לא יכול לשמוע אותי 113 00:10:49,053 --> 00:10:53,827 .כמובן, אוזנייך וודאי זעירות !עליי לדבר בקול רם 114 00:10:55,698 --> 00:10:59,431 ?הלו 115 00:10:59,432 --> 00:11:02,133 ,יש כמה אי שם ,אני חושב שאני יודע מי האישים 116 00:11:02,134 --> 00:11:05,536 ,שעם הקנגורו הזעופה .הם מסכימים 117 00:11:05,736 --> 00:11:09,089 ...לא ייתכנו אנשים כה זעירים 118 00:11:09,090 --> 00:11:11,541 .ובכן, דווקא כן ייתכנו .והם קיימים 119 00:11:11,542 --> 00:11:15,044 .כי הורטון צדק 120 00:11:29,281 --> 00:11:33,060 ה"הלו" היחיד הזה עשה ,את כל הדרך לגרגר האבק 121 00:11:33,061 --> 00:11:36,561 ,חדר מבעד העננים .עד שמצא עיירה קטנה 122 00:11:37,113 --> 00:11:40,264 .עיירה שנודעה בשם הו-וויל .על שם תושביה, אנשי-ההו 123 00:11:40,265 --> 00:11:43,768 ,אנשים מאושרים ובטוחים .ששומעים רק דברים טובים 124 00:11:43,769 --> 00:11:47,171 מבלי לדעת שעולמם .היה גרגר אבק על עלה תלתן 125 00:11:47,172 --> 00:11:50,975 מבלי לדעת שהחיים המתוקים .שהכירו, עלולים להידרדר לחורבן 126 00:11:54,503 --> 00:11:57,879 ,ראש העיר של הו-וויל ,אדם בשם נד אומאלי 127 00:11:57,880 --> 00:12:01,784 ...היה מסור והוגן .וקצת אוויל 128 00:12:18,591 --> 00:12:22,100 ,ראש העיר ואשתו .להם ילדים לא היה חסר 129 00:12:22,150 --> 00:12:25,502 ,תשעים ושש בנות .די והותר 130 00:12:26,130 --> 00:12:30,107 ,לאהוב תשעים ושש בנות .ללמד תשעים ושש בנות 131 00:12:31,192 --> 00:12:34,510 ,אך לראש העיר, עבור כל אחת .היו רק כמה שניות 132 00:12:35,332 --> 00:12:38,514 אבא, קיבלתי יותר ממאה .במבחן ההו-סטוריה שלי 133 00:12:38,515 --> 00:12:41,866 .הו-סטוריה, אני זוכר אותה היטב !ילדה טובה- 134 00:12:42,067 --> 00:12:45,418 !הופ השתמשה במסרק שלי !פולי השתמשה במסרק שלי- 135 00:12:45,419 --> 00:12:46,920 !הסתכלו לשם 136 00:12:48,174 --> 00:12:49,622 .הנה. הכול בסדר 137 00:12:49,916 --> 00:12:53,926 ?אבא, אוכל לקבל הו-פון, בבקשה .לכל חבריי לכיתה יש הו-פון 138 00:12:53,927 --> 00:12:55,526 ?באמת? לכולם 139 00:12:59,221 --> 00:13:02,634 .אני אחשוב על זה !אבא, תראה! אבא, תראה- 140 00:13:07,142 --> 00:13:10,639 !שם .שן, מתוקה, עם נון- 141 00:13:10,938 --> 00:13:13,741 לפי מסורת הו-וויל ,ותחושת היצר 142 00:13:13,742 --> 00:13:16,445 בנו הבכור של ראש העיר .הוא יורש העצר 143 00:13:16,446 --> 00:13:18,747 ?ומי היה בנו הבכור של ראש העיר 144 00:13:18,945 --> 00:13:22,149 ,היה זה ג'וג'ו .איש-ההו הכי זעיר 145 00:13:22,150 --> 00:13:25,853 ?אז, ג'וג'ו, מה ככה ?מה העניינים 146 00:13:25,854 --> 00:13:28,053 ?מה מספרים 147 00:13:28,215 --> 00:13:30,906 מה שלכם או לי ברור מאליו 148 00:13:30,907 --> 00:13:34,260 זה שג'וג'ו לא רצה .ללכת בעקבותיו 149 00:13:34,460 --> 00:13:37,862 אך ראש העיר המשיך ,לדחוק וללחוץ 150 00:13:39,171 --> 00:13:42,965 ,וג'וג'ו פשוט ישב שם בשקט .וחשב כמה אביו הוא קוץ 151 00:13:46,369 --> 00:13:48,871 !ג'וג'ו 152 00:13:49,305 --> 00:13:51,723 ?למה הוא מקבל יותר זמן !זה לא הוגן- 153 00:13:52,152 --> 00:13:53,826 !בן, היי 154 00:13:53,827 --> 00:13:55,327 ?ומדוע הוא לא דיבר 155 00:13:55,328 --> 00:14:00,380 ,לדעתי הילד פחד שאם יפצה פיו .הוא בהחלט עלול לאכזב את אביו 156 00:14:00,381 --> 00:14:01,981 ?אתה יודע מה גדול 157 00:14:02,485 --> 00:14:04,585 .זה גדול 158 00:14:04,586 --> 00:14:09,288 פשוט הבט בגברים ובנשים .שעל הקירות הללו 159 00:14:09,289 --> 00:14:13,241 אתה, בני, הוא חלק ממורשת משפחתית 160 00:14:13,242 --> 00:14:15,393 שמשתרעת על פני .מאות ומאות שנים 161 00:14:15,520 --> 00:14:20,397 אתה יודע מה? סבא שלך .היה ראש העיר של הו-וויל 162 00:14:21,517 --> 00:14:26,302 .וסבתא-רבא שלך! כן, כן (באנגלית גם: דגול) 163 00:14:26,303 --> 00:14:29,604 ...כל הדרך אחורה אל 164 00:14:30,258 --> 00:14:34,509 ,סבא-רבא, רבא, רבא ,רבא, לא כל-כך דגול 165 00:14:34,510 --> 00:14:39,712 ,רבא, רבא, רבא, רבא ...רבא, רבא, רבא 166 00:14:41,115 --> 00:14:43,016 !שלך 167 00:14:44,825 --> 00:14:47,819 יום אחד, אני מקווה .להצטרף אליהם 168 00:14:48,186 --> 00:14:50,122 .להיות אחד מהדגולים (באנגלית גם: רבא) 169 00:14:50,123 --> 00:14:54,526 אני אומר לך, ג'וג'ו, אין דבר .טוב יותר מלהיות ראש העיר 170 00:14:54,538 --> 00:14:57,427 ,אני חותם על החלטות ,מאשר עסקאות 171 00:14:57,428 --> 00:15:03,232 מגיש תקציבים, ובמצעד הגדול .אני יושב על כדור הבשר הענק 172 00:15:05,189 --> 00:15:08,938 יום אחד, אתה גם תוכל .להיות האדם הזה, ג'וג'ו 173 00:15:09,247 --> 00:15:14,542 ויום אחד, אתה תענוד .את ציצית ראש העיר 174 00:15:15,044 --> 00:15:19,096 ...אתה פשוט ...אתה פשוט צריך ל 175 00:15:20,447 --> 00:15:22,549 ?יודע למה אני מתכוון 176 00:15:23,285 --> 00:15:25,751 .טוב, שיחה נהדרת 177 00:15:26,124 --> 00:15:30,655 אני שמח שניהלנו .את השיחה הזאת 178 00:15:30,898 --> 00:15:35,358 .שאני ממשיך כעת לבדי .יופי 179 00:15:41,965 --> 00:15:44,066 .זהו, כך יהיה נוח 180 00:15:47,972 --> 00:15:52,573 .אין דבר טוב מזה, מורטון .אין דבר טוב מזה 181 00:15:54,187 --> 00:15:57,579 .רק אתה, אני וגרגר האבק .נהנים מהבריזה 182 00:15:57,661 --> 00:16:00,280 .אנחנו מועדון, אנחנו קבוצה 183 00:16:00,281 --> 00:16:01,981 נוכל לערוך הצבעות .לגבי נושאים מסוימים 184 00:16:02,030 --> 00:16:04,232 ,נוכל להיות חברה סודית 185 00:16:04,233 --> 00:16:06,835 .שתשלוט על העולם .הורטון- 186 00:16:06,836 --> 00:16:09,587 ורק אנשים שיחבשו כובעים מוזרים !יוכלו להצטרף לחברה שלנו 187 00:16:12,490 --> 00:16:13,890 !תקשיב. הורטון 188 00:16:14,096 --> 00:16:16,694 .המדבר זוהה בתור האח מורטון 189 00:16:16,695 --> 00:16:19,595 אני מאוד שמח שמצאת ,את גרגר האבק הזה 190 00:16:21,763 --> 00:16:25,401 אך אולי מוטב שתשמור .את העניין לעצמך 191 00:16:25,917 --> 00:16:28,103 ?מה? למה 192 00:16:28,335 --> 00:16:31,905 ,ובכן, אתה מדבר לעלה תלתן .זה לא נראה טוב 193 00:16:34,355 --> 00:16:36,309 ?אתה יודע מה לא נראה טוב 194 00:16:36,310 --> 00:16:39,812 ,איך שאתה מדבר על גרגר האבק .כאילו הוא בכלל לא קיים 195 00:16:39,813 --> 00:16:42,114 גרגר האבק מעולם .לא אמר דבר רע עליך 196 00:16:43,062 --> 00:16:46,117 אבל בסדר, בהצלחה עם .העליונות הדמיונית שלך 197 00:16:46,118 --> 00:16:50,820 גרגר האבק יכול לחשוב עליי !מה שהוא רוצה, זה גרגר אבק 198 00:16:51,474 --> 00:16:54,525 .אני מבין מה קורה פה 199 00:16:54,725 --> 00:16:58,979 מורטון, לא חשוב כמה גרגר האבק ,ואני ניקשר אחד לשני 200 00:16:58,980 --> 00:17:02,030 גרגר האבק לעולם .לא יתפוס את מקומך 201 00:17:02,031 --> 00:17:05,133 מעציב אותי שעליי .להסביר לך את זה 202 00:17:05,134 --> 00:17:09,136 .ובכן... זה נהדר, הורטון .זה באמת עוזר 203 00:17:09,337 --> 00:17:12,740 פשוט נסה לשמור .את העניין לעצמך 204 00:17:12,741 --> 00:17:15,442 .נתראה אחר-כך .תנסה 205 00:17:20,512 --> 00:17:22,598 .שלום, הורטון ?מה יש לך שם 206 00:17:22,599 --> 00:17:24,449 .מה? לא כלום 207 00:17:24,592 --> 00:17:26,251 .איננו עושים דבר 208 00:17:27,430 --> 00:17:30,054 .אנחנו לבד לגמרי ?"מי זה "אנחנו- 209 00:17:30,055 --> 00:17:31,756 ?אנחנו? איזה אנחנו ?אני אמרתי את זה 210 00:17:32,656 --> 00:17:35,659 לא הייתי אומר את זה ,כי זה היה מורה שאני עם מישהו 211 00:17:35,660 --> 00:17:37,011 .ולא לבדי 212 00:17:43,265 --> 00:17:46,168 טוב, ברצינות, אסור לכם .לדבר על זה עם אף אחד 213 00:17:46,169 --> 00:17:49,670 ,אם מישהו יגלה את זה .זה עלול להיות רע מאוד 214 00:17:50,987 --> 00:17:52,773 .אני לא בטוח למה 215 00:17:53,452 --> 00:17:54,924 .לא נספר לאף אחד 216 00:17:54,925 --> 00:17:59,078 ואם כן, נאמר להם .לא לספר לאף אחד 217 00:17:59,079 --> 00:18:00,481 .מושלם 218 00:18:00,582 --> 00:18:04,482 ?טוב, אז עשיתי מקלחת, כן ...כי העור שלי מיד מתייבש ומחוויר 219 00:18:04,483 --> 00:18:07,384 בזמן שהורטון התוודה אודות גרגר האבק שמצא 220 00:18:07,385 --> 00:18:09,687 ,וכיצד הציל אותו כשכמעט טבע 221 00:18:09,688 --> 00:18:14,491 ראש העיר החל בסדר יומו הרגיל .והבחין שמשהו אינו כרגיל 222 00:18:14,777 --> 00:18:17,243 אך בבקשה אל תאשימו את הורטון על שלא ידע 223 00:18:17,377 --> 00:18:21,796 ...שטלטול קטן למעלה !...וקפצתי למים ככה- 224 00:18:23,024 --> 00:18:25,899 .היה טלטול גדול למטה 225 00:18:27,046 --> 00:18:29,403 .היי דרו, אל תעבוד קשה מדי 226 00:18:29,404 --> 00:18:33,006 דירות היוקרה האלה .לא בונות את עצמן 227 00:18:36,043 --> 00:18:37,310 !היי, תראה את זה 228 00:18:37,311 --> 00:18:39,611 אני מניח שהן כן .בונות את עצמן 229 00:18:39,814 --> 00:18:42,513 .בסדר, יכול לקרות 230 00:18:44,942 --> 00:18:50,321 ראש העיר ידע שעליו לטפל .בדברים המשונים שקרו באותו יום 231 00:18:50,322 --> 00:18:52,021 .הייתה בעיה אחת 232 00:18:52,022 --> 00:18:54,022 ...אף על פי שרצונו היה איתן 233 00:18:54,150 --> 00:18:56,326 .אתה מאחר .תודה, מיס יאלפ- 234 00:18:56,427 --> 00:18:59,727 שום דבר בהו-וויל .מעולם לא נפגם 235 00:18:59,841 --> 00:19:03,330 ,יש לנו את כל מה שאנו צריכים .אנו צריכים את כל מה שיש לנו 236 00:19:03,331 --> 00:19:07,334 .אנחנו אוהבים לגור בהו-וויל .אוהבים זאת מאוד 237 00:19:07,406 --> 00:19:11,338 כולנו עסוקים מאוד לקראת ,חגיגות ההו-מאה הקרבות ובאות 238 00:19:11,339 --> 00:19:14,740 .אז בואו נתחיל בישיבה 239 00:19:14,741 --> 00:19:18,844 כבוד ראש העיר, אני מניח .שיש לך חדשות טובות עבורנו 240 00:19:18,845 --> 00:19:21,296 .ובכן, אלו חדשות 241 00:19:21,297 --> 00:19:26,050 אני לא חושב שצריך למיין .אותן לחדשות טובות ורעות 242 00:19:26,051 --> 00:19:31,353 העניין הוא, שלאחרונה הבחנתי .בכמה דברים משונים בהו-וויל 243 00:19:31,354 --> 00:19:33,456 ?דברים משונים טובים 244 00:19:33,457 --> 00:19:37,259 ,ובכן, אתה יודע, רעידות .עננים מסתובבים בשמיים 245 00:19:37,260 --> 00:19:42,062 ,ונראה לי, שרק ליתר הביטחון ...עלינו לשקול ל 246 00:19:42,063 --> 00:19:44,265 ?לשקול מה 247 00:19:46,864 --> 00:19:49,169 !?מה !דבר בקול רם, בן אדם 248 00:19:50,070 --> 00:19:53,373 ,לדחות את חגיגות ההו-מאה ?בסדר 249 00:20:13,689 --> 00:20:19,092 אנו עומדים לחגוג מאה שנים ,של אושר והרמוניה בהו-וויל 250 00:20:19,093 --> 00:20:22,997 !?ואתה רוצה לדחות את החגיגות ?מה אם הו-וויל מצויה בסכנה- 251 00:20:22,998 --> 00:20:25,799 שום דבר בהו-וויל .לעולם לא משתבש 252 00:20:25,800 --> 00:20:28,701 ,מעולם לא השתבש .ולעולם לא ישתבש 253 00:20:28,702 --> 00:20:32,604 .חתיכת שוטה קשקשן ?שוטה- 254 00:20:35,608 --> 00:20:39,511 !חגיגות ההו-מאה ימשיכו כמתוכנן 255 00:20:39,512 --> 00:20:42,112 ,ראש העיר התנהג כמו אידיוט 256 00:20:42,413 --> 00:20:45,916 והוא יהיה מלא חיוכים .מעתה ואילך 257 00:20:51,934 --> 00:20:54,923 .יש לי כבר 15,000 חברים 258 00:20:54,924 --> 00:20:58,526 ?מה? לא נראה כמוני .זה נראה בדיוק כמוני 259 00:20:58,857 --> 00:21:01,428 .לפני עשר שנים .המתן רגע אחד 260 00:21:05,390 --> 00:21:08,835 .הם מתנהגים אליי כמו לאידיוט .אני לא אידיוט 261 00:21:10,981 --> 00:21:13,738 ?אני נראה כמו אידיוט 262 00:21:14,112 --> 00:21:16,640 .אתה לא רוצה שאענה על זה .אני לא אידיוט- 263 00:21:17,893 --> 00:21:20,293 .זה פוגע שהוא קורא לי שוטה 264 00:21:20,294 --> 00:21:22,145 לעולם לא הייתי .קורא למישהו שוטה 265 00:21:22,146 --> 00:21:24,797 .הוא שוטה .הסתכל על עצמך 266 00:21:24,798 --> 00:21:26,249 .איכס 267 00:21:26,250 --> 00:21:28,352 .הסתכל על פרצופך 268 00:21:28,353 --> 00:21:32,254 ואני מתערב שאינך נראה !כל-כך טוב עם מהדק בפרצוף 269 00:21:47,817 --> 00:21:50,668 .תודה, מיס יאלפ .בבקשה- 270 00:21:52,627 --> 00:21:53,971 ?הלו 271 00:22:06,682 --> 00:22:09,384 ?הלו 272 00:22:11,161 --> 00:22:15,591 ?הלו 273 00:22:21,853 --> 00:22:24,697 .מדבר ראש העיר ?ראש העיר- 274 00:22:24,698 --> 00:22:26,198 !?ראש העיר 275 00:22:26,999 --> 00:22:28,500 !ראש העיר 276 00:22:30,159 --> 00:22:34,105 ידעתי. ידעתי, ידעתי, ידעתי .שיש חיים על גרגר האבק הזה 277 00:22:34,106 --> 00:22:36,507 ?גרגר אבק ?איזה גרגר אבק 278 00:22:36,508 --> 00:22:41,861 ובכן... איני יודע איך ...לבשר לך את זה, אבל 279 00:22:42,018 --> 00:22:44,514 .אתה חי על גרגר אבק 280 00:22:44,715 --> 00:22:49,467 ,טוב, צר לי לחלוק עליך ,קול משונה מצינור הביוב 281 00:22:49,468 --> 00:22:54,021 .אבל אני חי בהו-וויל .אם כך, הו-וויל היא גרגר אבק- 282 00:22:54,022 --> 00:22:58,325 .נכון. בסדר ?ברצינות, מי זה 283 00:22:58,526 --> 00:23:00,877 ?זה ברט מהנהלת חשבונות 284 00:23:00,978 --> 00:23:04,229 .לא. מדבר הורטון .אני פיל 285 00:23:04,230 --> 00:23:09,933 .בסדר... הורטון. שם מזויף ?היכן אתה נמצא 286 00:23:09,934 --> 00:23:16,040 ,ובכן, מהיכן שאתה עומד .אני מניח שאני בשמיים 287 00:23:16,041 --> 00:23:20,043 .בהשוואה אליך, אני עצום .וזה אומר הרבה, כי הרזיתי לא מעט 288 00:23:20,044 --> 00:23:21,745 .אני שוחה 289 00:23:21,800 --> 00:23:26,448 .כל עולמך עומד על פרח בעולמי 290 00:23:26,449 --> 00:23:29,601 אלוהים, זה אפילו יותר מדי .בשבילך, ברט 291 00:23:29,602 --> 00:23:33,004 לא מאמין לי? ראה מה קורה .כשאני מזיז אותך לצל 292 00:23:33,005 --> 00:23:34,755 ...זה בכלל לא אפשרי 293 00:23:34,756 --> 00:23:36,506 .חושך 294 00:23:36,792 --> 00:23:38,357 .אור 295 00:23:38,632 --> 00:23:40,159 .חושך 296 00:23:40,260 --> 00:23:41,461 .אור 297 00:23:41,462 --> 00:23:43,962 .חושך. אור. חושך. אור ...חושך. אור. חושך 298 00:23:44,703 --> 00:23:46,464 .אור 299 00:23:47,011 --> 00:23:48,767 ?אינך רואה 300 00:23:48,768 --> 00:23:53,370 ...אנו באמצע איזשהו !כינוס קוסמי מדהים 301 00:23:53,470 --> 00:23:57,974 ,שני עולמות שונים !באורח פלא מצטלבים 302 00:23:58,011 --> 00:23:59,676 !מדהים 303 00:23:59,677 --> 00:24:03,779 ,עולמך קטן משלי פי מאה .ועם זאת הצלחנו ליצור קשר 304 00:24:03,780 --> 00:24:07,582 ,אם תחשוב על זה .זה מדהים למדי 305 00:24:09,694 --> 00:24:12,085 ?הכול בסדר שם למטה 306 00:24:12,815 --> 00:24:16,289 .אני... לא יודע .אמור לי אתה 307 00:24:16,512 --> 00:24:18,392 אתה זה שמחזיק .בגרגר האבק 308 00:24:18,858 --> 00:24:21,294 .אני זה שמחזיק בגרגר האבק 309 00:24:21,558 --> 00:24:23,695 !אני זה שמחזיק בגרגר האבק 310 00:24:23,854 --> 00:24:25,997 .אל דאגה, אדון ראש העיר 311 00:24:27,635 --> 00:24:29,299 .המתן בבקשה 312 00:24:31,117 --> 00:24:33,003 ?מה הייתה החשיבות של כל זה 313 00:24:33,004 --> 00:24:37,007 ,לראש העיר לא היה מושג קלוש .אז הוא רץ למשרדה של ד"ר לרו 314 00:24:37,008 --> 00:24:40,209 אחת המדעניות החכמות ביותר .שאי פעם נראו 315 00:24:40,210 --> 00:24:42,111 ?ד"ר לרו 316 00:24:43,176 --> 00:24:46,915 !זה פשוט מטורף .אדון ראש העיר- 317 00:24:47,715 --> 00:24:49,417 ?כיצד אוכל לעזור לך 318 00:24:49,418 --> 00:24:52,319 ,אני לא יודע ...אבל תהיתי 319 00:24:52,320 --> 00:24:55,722 ,אילו עולמנו היה, נניח גרגר אבק פצפון 320 00:24:55,723 --> 00:24:58,224 ,שמרחף בחלל ?כיצד היינו יודעים 321 00:24:58,225 --> 00:25:01,626 ?למה שתשאל משהו כזה .בלי סיבה, בלי סיבה- 322 00:25:01,627 --> 00:25:04,279 .כלל לא. אני אפילו לא זוכר .בעצם כן 323 00:25:04,280 --> 00:25:07,632 ?יודעת מה .מישהו דיבר איתי 324 00:25:07,633 --> 00:25:10,134 ,לא איזה פיל בשמיים .אלא איש על הקרקע 325 00:25:10,135 --> 00:25:14,537 .היינו נתקלים בכמה תסמינים ?תסמינים טובים- 326 00:25:15,638 --> 00:25:17,639 ...גרגר פצפון 327 00:25:17,640 --> 00:25:19,441 .כן, גרגר אבק פצפון 328 00:25:19,822 --> 00:25:21,543 ...מרחף בחלל 329 00:25:22,462 --> 00:25:25,646 ובכן, היינו חווים ,רעידות בלתי צפויות 330 00:25:25,830 --> 00:25:28,349 ,שינויים דרמטיים במזג האוויר 331 00:25:28,785 --> 00:25:32,702 ואם לבסוף לא יכולנו ,להשיג יציבות כלשהי 332 00:25:32,703 --> 00:25:36,555 !היה צפוי להתחולל אסון בעולמנו 333 00:25:36,757 --> 00:25:38,558 ?אסון ...אסון 334 00:25:38,559 --> 00:25:41,760 !אסון !אסון 335 00:25:45,546 --> 00:25:47,264 ?הורטון 336 00:25:47,265 --> 00:25:52,870 .לא, מדבר בני .הורטון עסוק כרגע 337 00:25:53,071 --> 00:25:56,472 .סתם, אני צוחק .זה אני 338 00:25:57,215 --> 00:25:58,673 .אנחנו אבודים 339 00:25:58,674 --> 00:26:02,877 תקשיב הורטון, מתברר .שאני זקוק מעט לעזרתך 340 00:26:02,718 --> 00:26:07,977 כנראה שאם גרגר האבק ימשיך .לזוז, כל עולמנו עלול להיכחד 341 00:26:08,162 --> 00:26:13,673 אז אני צריך שתמצא לנו .בית בטוח ויציב יותר 342 00:26:13,798 --> 00:26:16,807 .ושזה יהיה מהר .אין בעיה, אדון ראש העיר- 343 00:26:16,852 --> 00:26:18,087 .בוא נראה 344 00:26:20,151 --> 00:26:23,212 .וואו, זה נוף יפה 345 00:26:26,011 --> 00:26:27,377 ?שלום, הכול בסדר 346 00:26:37,426 --> 00:26:38,660 ?מה הולך שם למעלה 347 00:26:52,959 --> 00:26:56,674 !כל הג'ונגל הזה הוא מלכודת מוות 348 00:26:57,374 --> 00:26:59,953 .אה, רגע. הנה מקום טוב 349 00:27:00,004 --> 00:27:03,303 ,ואז ראה הורטון ,בפסגת הר נול הרחוקה 350 00:27:03,408 --> 00:27:06,572 .מערה קרירה, שלווה ודחוקה 351 00:27:06,672 --> 00:27:09,795 בה חמנית פורחת בגאווה .על פני האדמה 352 00:27:09,852 --> 00:27:14,022 ,אז הוא ידע כי כאן .כל איש-הו יהיה מוגן 353 00:27:14,095 --> 00:27:17,611 .מצאתי אותו, ראש העיר .המקום המושלם 354 00:27:18,445 --> 00:27:22,002 ,בדיוק שם למעלה .בפסגת הר נול 355 00:27:22,102 --> 00:27:23,077 !אדון ראש העיר 356 00:27:23,349 --> 00:27:24,521 ...עלינו ל 357 00:27:26,065 --> 00:27:27,351 .נוצץ 358 00:27:28,760 --> 00:27:30,224 ועדת חגיגות ההו-מאה 359 00:27:30,225 --> 00:27:34,181 מחכה שתבדוק את כדורי .הבשר הענקיים למצעד הגדול 360 00:27:34,411 --> 00:27:37,296 והתור שלך לטיפול ההו-שורש .היה מזמן 361 00:27:37,297 --> 00:27:41,442 הוספת המילה "הו" לפני כל דבר .לא גורמת לזה לכאוב פחות 362 00:27:41,472 --> 00:27:42,677 .חכי רגע... -להתראות 363 00:27:43,077 --> 00:27:45,042 .אני לא רוצה ללכת 364 00:27:47,061 --> 00:27:48,254 .תשמע, הורטון, אני חייב לזוז 365 00:27:48,394 --> 00:27:50,746 מתברר שישנה בעיה עם .כדורי הבשר הענקיים 366 00:27:50,796 --> 00:27:53,484 טפל בעניין כדורי הבשר ,האלו, אדוני 367 00:27:53,760 --> 00:27:56,226 .ותשאיר לי את הטירוף 368 00:27:56,327 --> 00:27:59,269 .ואז החל הורטון במסעו הגדול 369 00:27:59,365 --> 00:28:02,291 נחוש בדעתו להציל .את העולם הקטן מליפול 370 00:28:03,544 --> 00:28:06,360 .הורטון היה נאמן וחזק ונחמד 371 00:28:06,361 --> 00:28:09,271 .אני אתפוס אותך, אל תדאג .הוא היה גיבור אמיץ- 372 00:28:09,796 --> 00:28:12,448 .אני אגן עליך .לפחות חשב כמו אחד- 373 00:28:12,520 --> 00:28:14,896 ,עלינו להפוך לבלתי נראים .לנוע בשקט 374 00:28:15,130 --> 00:28:17,546 כי יש כאן כוחות .שינסו להשמיד אותנו 375 00:28:24,581 --> 00:28:27,094 אז אתה חושב שאתה ?יכול להתמודד מולי, מה 376 00:28:29,192 --> 00:28:31,857 ברור שאינך מהווה יריב ראוי .מול הטכניקה שלי 377 00:28:35,079 --> 00:28:37,154 אני רואה שאומנת ."באומנות "הענף הנשבר 378 00:28:40,981 --> 00:28:45,438 !הורטון, עליך לברוח !אתה נרדף בידי מאות קופים 379 00:28:45,674 --> 00:28:48,633 ,אני אחסל את הקופים האלה .זה גורלם 380 00:28:53,235 --> 00:28:55,646 הורטון הוא גיבור-העל .הטוב ביותר בעולם 381 00:28:55,682 --> 00:28:57,912 !הורטון! -מורטון !צא- 382 00:29:00,424 --> 00:29:02,287 .אבל הר נול בכיוון השני 383 00:29:03,687 --> 00:29:07,048 .לפסגת הר נול .מהיר כברק. הנה אני הולך 384 00:29:09,454 --> 00:29:10,792 .סליחה, חבר קטן 385 00:29:11,651 --> 00:29:15,318 .אתה תהיה בסדר .רק תחשוב מחשבות הבראה 386 00:29:18,432 --> 00:29:21,013 !הורטון! -הורטון !תראה, תראה- 387 00:29:22,954 --> 00:29:26,688 לכולנו יש תלתנים .עם עולמות עליהם. -כן 388 00:29:29,355 --> 00:29:35,234 בעולמי, כולם סוסי פוני שאוכלים .קשתות-בענן ומחרבנים פרפרים 389 00:29:36,783 --> 00:29:39,191 .זה יפהפה, קייטי 390 00:29:43,297 --> 00:29:45,424 .בדרך משונה ביותר 391 00:29:45,456 --> 00:29:48,308 ."לעולם שלי קוראים "ג'סיקה-לנד ,כולם צריכים לסגוד למלכה ג'סיקה 392 00:29:48,408 --> 00:29:53,697 .מפני שג'סיקה כל-כך יפה .ג'סיקה, זה היה ענק- 393 00:29:58,092 --> 00:30:00,923 רודי! -אמא, תיזהרי. חברי הטוב .ביותר ת'דריק, חי על זה 394 00:30:00,924 --> 00:30:04,689 רודי, אף אחד לא חי על .הדבר הזה, זה בלתי אפשרי 395 00:30:05,407 --> 00:30:06,806 .הורטון הוא סכנה לציבור 396 00:30:07,006 --> 00:30:09,266 .אמא, בבקשה, את כל-כך מוזרה .אל תעשי לי את זה 397 00:30:09,296 --> 00:30:10,770 .מותק, לך לחדר שלך 398 00:30:10,830 --> 00:30:12,415 !הורטון 399 00:30:15,433 --> 00:30:17,090 !וזה בפנים 400 00:30:17,077 --> 00:30:18,799 ?מה אתה חושב שאתה עושה 401 00:30:18,965 --> 00:30:23,195 .נכנסתם לצרות צרורות ?שכחת על מה דיברנו- 402 00:30:23,306 --> 00:30:26,147 ,לא. אני פיל .ופיל לעולם לא שוכח 403 00:30:26,197 --> 00:30:27,367 .האמת שזו ממש קללה 404 00:30:27,486 --> 00:30:29,301 ,אני זוכר שעמדתי על הראש "...ואת אמרת "הממ 405 00:30:29,301 --> 00:30:30,936 ואז הסתכלתי למעלה "?ואמרת "מה אתה עושה 406 00:30:31,036 --> 00:30:32,337 ,ואז סיפרתי לך על גרגר האבק 407 00:30:32,437 --> 00:30:35,333 ,ואז משכת לי באוזן !והכאבת לי במצח... -הורטון 408 00:30:35,434 --> 00:30:40,599 .אבל זה מה שעשית .תן לי את עלה התלתן. מיד- 409 00:30:41,056 --> 00:30:42,055 .לא 410 00:30:45,848 --> 00:30:47,013 ?לא 411 00:30:48,171 --> 00:30:49,322 ?כן 412 00:30:49,657 --> 00:30:52,667 אתה בטוח שאתה רוצה ?להיכנס לריב הזה, הורטון 413 00:30:52,796 --> 00:30:57,501 כי אני מבטיחה לך שהוא יהפוך .להיות מכוער, מהר מאוד 414 00:30:57,609 --> 00:31:03,351 ועליך לשאול את עצמך אם ...אתה באמת רוצה להיכנס לזה 415 00:31:03,422 --> 00:31:05,554 ?בגלל עלה תלתן 416 00:31:05,578 --> 00:31:07,319 .קח את זה ממני, הורטון 417 00:31:07,806 --> 00:31:10,860 .אתה לא תיקח .אז תן לי את זה מיד 418 00:31:14,087 --> 00:31:16,243 לא, אני לא יכול .לתת לך את זה 419 00:31:17,110 --> 00:31:20,606 ,יש אנשים על גרגר האבק הזה ,אמנם הם אנשים מאוד קטנים 420 00:31:20,688 --> 00:31:23,857 ,אך אדם הוא אדם .לא חשוב כמה קטן 421 00:31:28,464 --> 00:31:33,727 .עברת את הגבול, הורטון .ואני אגרום לך לשלם על זה 422 00:31:39,780 --> 00:31:43,864 הוא סכנה לציבור. הוא מתרועע .עם הילדים האלה שמשתמשים בדמיון 423 00:31:44,178 --> 00:31:45,355 .זה עצוב 424 00:31:45,455 --> 00:31:49,760 טוב, עליי להעלות את גרגר האבק .הזה לפסגת הר נול, במהירות הבזק 425 00:31:49,860 --> 00:31:54,350 .מה שזה לא אומר .בטח הכוונה לחברת הטלפון 426 00:31:54,647 --> 00:31:56,303 כלומר, כמה קשה ?זה יכול להיות 427 00:32:02,368 --> 00:32:06,677 .זאת רק צלילה למוות בטוח 428 00:32:07,859 --> 00:32:11,496 .זה נראה קצת לא יציב 429 00:32:12,116 --> 00:32:14,683 .טוב, אין צורך לדאוג 430 00:32:14,992 --> 00:32:19,845 ,ברור שכשהם בונים גשר כזה .נלקח בחשבון שפילים יעברו פה 431 00:32:21,802 --> 00:32:25,164 ...טוב, הכול בסדר. אני רק 432 00:32:56,273 --> 00:32:59,577 ,שלום. מה שלומנו היום ?אדון ראש העיר 433 00:33:01,194 --> 00:33:03,185 ."תגיד "אה 434 00:33:04,358 --> 00:33:05,424 .אה 435 00:33:14,147 --> 00:33:15,685 .תירק, בבקשה 436 00:33:19,591 --> 00:33:23,081 אני חושב שאפשר להחליף .כמה מהקרשים האלה 437 00:33:33,373 --> 00:33:37,685 .אני רק צריך לחשוב קליל .אני קליל כנוצה 438 00:33:37,673 --> 00:33:40,446 .אני קליל כנוצה 439 00:33:47,231 --> 00:33:48,247 .נוצה כבדה 440 00:33:49,121 --> 00:33:53,078 .טוב, זה יכאב רק קצת 441 00:33:54,255 --> 00:33:57,707 .אני קליל יותר מנוצה ?מה קליל יותר מנוצה 442 00:33:59,665 --> 00:34:02,512 .אוויר! אין דבר קל ממנו 443 00:34:02,663 --> 00:34:08,396 ,אז לפיכך ...ככל שאצבור יותר אוויר 444 00:34:09,970 --> 00:34:14,054 .כך אהיה... יותר קליל 445 00:34:57,075 --> 00:34:58,243 .הבא בתור, בבקשה 446 00:34:58,325 --> 00:35:00,591 .טוב, זה בהחלט היה מפחיד 447 00:35:00,966 --> 00:35:02,960 .אם רק אמשוך עצמי למעלה 448 00:35:05,130 --> 00:35:07,831 .ואשתדל לא להיכנס לפאניקה 449 00:35:27,440 --> 00:35:29,725 .זה היה יכול להסתיים באסון 450 00:35:34,198 --> 00:35:35,675 .אני מרגיש ממש טוב עכשיו 451 00:35:36,214 --> 00:35:37,837 .אולי זו תחושת המטרה החדשה שלי 452 00:36:05,701 --> 00:36:08,510 היי, ג'וג'ו. אני צריך ?את עזרתך. תוכל לעזור לי 453 00:36:08,899 --> 00:36:11,849 מעולה. טוב, קודם כל, אני .צריך שתלך לחדר של הבנות 454 00:36:12,965 --> 00:36:14,984 תפרק את אוסף החרסינות ...של אנה ואז 455 00:36:15,085 --> 00:36:16,386 .תפסיק להסתכל על היד שלי 456 00:36:16,417 --> 00:36:18,025 תרחיק את אוסף .נורות החשמל של אליס 457 00:36:18,033 --> 00:36:21,513 אתה יודע מה? פשוט תרחיק .כל מה שעלול להישבר או להתנפץ 458 00:36:23,086 --> 00:36:24,970 .טוב, הבט היטב 459 00:36:25,503 --> 00:36:28,001 ?בסדר .תודה, ג'וג'ו 460 00:36:38,076 --> 00:36:40,255 .זה לפה. ואת זה לכאן 461 00:36:47,723 --> 00:36:49,584 .היי, הגעת מאוחר הביתה 462 00:36:50,071 --> 00:36:55,336 מצטער, מתוקה, היו לי .כמה דברים... לסיים 463 00:36:55,436 --> 00:36:57,640 ?...אז, מה היה ה !?נד- 464 00:36:59,535 --> 00:37:02,878 ?מה אתה עושה ?למה את מתכוונת- 465 00:37:02,978 --> 00:37:06,277 ,אני לא בלשית, נד .אבל אתה תלוי על הנברשת 466 00:37:06,327 --> 00:37:08,076 פשוט חשבתי שהיא תראה טוב יותר במקום 467 00:37:08,077 --> 00:37:10,728 ממנו היא לא תוכל ליפול .עלינו ולמחוץ אותנו בשנתנו 468 00:37:13,405 --> 00:37:14,926 ?מה הולך כאן 469 00:37:18,298 --> 00:37:20,443 ...היי, מתוקה 470 00:37:22,695 --> 00:37:26,607 האם הרגשת אי פעם ?שמסתכלים עלייך 471 00:37:27,855 --> 00:37:31,483 .כן, ודאי. אני מניחה 472 00:37:31,583 --> 00:37:35,949 ואז הרגשת שאולי הדבר הזה ...שמסתכל עלייך הוא 473 00:37:37,266 --> 00:37:38,951 ?פיל ענק 474 00:37:39,626 --> 00:37:45,822 ואת מכירה את ההרגשה המוזרה ,הזו שעולמנו הוא למעשה גרגר אבק 475 00:37:45,928 --> 00:37:52,154 ,ושהפיל שדיברתי עליו קודם ,נושא אותו על גבי פרח 476 00:37:52,254 --> 00:37:56,440 ,ואת מבינה שאם תספרי למישהו .הוא יחשוב שאת מטורף 477 00:37:56,494 --> 00:38:01,376 אך את עדיין מרגישה .אחראית לביטחון כולם 478 00:38:01,580 --> 00:38:03,295 ?מכירה את ההרגשה הזאת 479 00:38:04,781 --> 00:38:06,485 .ובכן, אני איאלץ לומר שלא 480 00:38:07,545 --> 00:38:09,701 ?אתה מכיר את ההרגשה הזאת 481 00:38:12,738 --> 00:38:14,243 !לא 482 00:38:15,963 --> 00:38:20,380 .וואו, אני מותש .הגיע הזמן לפרוש למיטה 483 00:38:20,674 --> 00:38:23,921 מתוק שלי, אני יודעת ,שאתה תחת לחץ רב 484 00:38:24,166 --> 00:38:28,642 ואם אתה רואה פילים .ופרחים, זה בסדר 485 00:38:28,809 --> 00:38:31,845 רק אל תספר את הסיפור ?הזה לאף אחד, בסדר 486 00:38:31,945 --> 00:38:35,063 .וזכור, זה לא סוף העולם 487 00:38:37,475 --> 00:38:38,667 ?סוף העולם 488 00:38:40,394 --> 00:38:43,868 הורטון לראש העיר, הורטון ?לראש העיר. האם שומע, עבור 489 00:38:45,759 --> 00:38:46,644 ?הורטון 490 00:38:48,683 --> 00:38:50,422 .יש לי כאן קליטה נוראית 491 00:38:50,583 --> 00:38:54,393 ,ועכשיו? אם אתקרב מספיק !?אתה תשמע אותי 492 00:38:57,477 --> 00:39:02,003 .כן, קיבלתי ?הגענו כבר למקום המוגן ההוא 493 00:39:02,103 --> 00:39:05,861 כמעט. אני בטוח שהחלק .הגרוע מכל כבר מאחורינו 494 00:39:05,915 --> 00:39:11,449 מדבר הקברפיל שלכם. הישענו, תיהנו .מהנסיעה, ונגיע להר נול במהרה 495 00:39:11,549 --> 00:39:13,428 לא, אתה לא יכול לאכול .גלידה לארוחת בוקר 496 00:39:13,429 --> 00:39:15,365 !בבקשה ?מי זה- 497 00:39:15,760 --> 00:39:19,745 ?יש שם עוד מישהו .אלו הם אישתי והילדים- 498 00:39:19,945 --> 00:39:21,138 ?יש לך משפחה 499 00:39:21,314 --> 00:39:27,707 אכן כך. יש לי אישה .יפהפייה, 96 בנות ובן אחד 500 00:39:28,187 --> 00:39:29,425 .בחור עסוק 501 00:39:29,632 --> 00:39:32,516 וכולנו חולקים חדר אמבטיה .אחד, אתה יודע מה זה 502 00:39:32,899 --> 00:39:35,199 .כן, כמה שאני מכיר את זה 503 00:39:35,889 --> 00:39:37,273 ?חדר אמבטיה 504 00:39:37,465 --> 00:39:38,286 ?נד 505 00:39:38,849 --> 00:39:42,059 מותק, אתה יודע ?שאתה על הגג, נכון 506 00:39:42,439 --> 00:39:44,725 ?בבקשה, אמא. -מה .לא, אתה צריך ללכת לישון 507 00:39:44,725 --> 00:39:48,632 .אבא עובר התמוטטות עצבים ?נד, מה אתה זומם עכשיו 508 00:39:48,667 --> 00:39:51,385 עמדתי ללכת להשכיב את הילדים .לישון, כשפתאום הגעתי לגג 509 00:39:51,875 --> 00:39:54,792 .ו... זה מה שקרה. כן 510 00:40:11,297 --> 00:40:15,084 ?אבא? -כן ?אפשר לקבל כוס מים- 511 00:40:15,284 --> 00:40:17,318 .כמובן. -שתי כוסות. -שלוש כוסות .ארבע כוסות. -חמש כוסות- 512 00:40:17,518 --> 00:40:21,220 .תשע כוסות. 15 כוסות. 20 כוסות .28- .22- 513 00:40:21,756 --> 00:40:23,135 .בסדר 514 00:40:28,057 --> 00:40:29,782 .היי, ג'וג'ו 515 00:40:30,445 --> 00:40:34,438 .המון נוזלים. המון נוזלים .בדיוק האיש שרציתי לפגוש 516 00:40:35,028 --> 00:40:39,680 כן, אני מבין שלא דיברנו ,בארבע עיניים לאחרונה 517 00:40:39,780 --> 00:40:43,254 .וזו בעיקר אשמתי .באמת 518 00:40:43,255 --> 00:40:44,875 ?אתה יודע מה ניסיתי לעשות 519 00:40:44,876 --> 00:40:48,744 ניסיתי לכפות עליך את .דעתי בנוגע לעתיד שלך 520 00:40:49,474 --> 00:40:51,204 .אבהיר לך את זה כמו שצריך 521 00:40:52,015 --> 00:40:56,594 ג'וג'ו, אתה יכול להיות .איזה ראש עיר שתרצה להיות 522 00:40:56,694 --> 00:41:00,246 ,מעורב בכול, שקט וחזק .גלוי לב, זה תלוי בך 523 00:41:00,396 --> 00:41:03,463 .ובכן, יופי .אני מרגיש הרבה יותר טוב 524 00:41:03,625 --> 00:41:07,204 .אני צופה לך גדולות, איש צעיר !גדולות 525 00:41:07,786 --> 00:41:09,377 .בסדר. לילה טוב 526 00:41:09,695 --> 00:41:11,430 .כל הכבוד, שיחה טובה 527 00:41:26,036 --> 00:41:29,707 ,ואז ג'וג'ו התגנב החוצה ,הוא הרגיש בודד וכואב 528 00:41:29,850 --> 00:41:32,274 על כך שאביו לא .הבין אותו היטב 529 00:41:48,819 --> 00:41:51,217 ולאן הוא הלך כה מאוחר ?בלילה הבהיר 530 00:41:54,147 --> 00:41:57,982 .למצפה הכוכבים הנטוש של העיר 531 00:41:58,931 --> 00:42:01,803 מקום בו הרגיש הילד .חופשי ושבע-רצונות 532 00:42:02,092 --> 00:42:04,706 מקום בו היה יכול להיות .מה שרצה להיות 533 00:42:07,074 --> 00:42:10,397 ?ומה היה שם בפנים .הייתי מספר לו רק היה לי מותר 534 00:42:10,498 --> 00:42:14,355 אך שם למעלה, הקנגורו .זממה משהו רע ואכזר 535 00:42:22,109 --> 00:42:25,361 ?אני יכול לצאת עכשיו, אמא .לא, רודי. הישאר בחדרך- 536 00:42:25,439 --> 00:42:27,738 .אבל, אמא... -הישאר בפנים 537 00:42:39,370 --> 00:42:41,298 ?מר ולאדקו 538 00:42:53,837 --> 00:42:59,911 אני אוכל. לכי. -כן, הבנתי שאתה .עסוק, אבל אני זקוקה לעזרתך 539 00:43:00,252 --> 00:43:04,406 .זה הורטון ,הוא פיתח אובססיה לעלה תלתן 540 00:43:04,536 --> 00:43:08,067 והוא באמת חושב שחיים .עליו אנשים קטנים 541 00:43:10,356 --> 00:43:12,437 .אני רוצה שהתלתן יושמד 542 00:43:12,576 --> 00:43:16,032 ...בטח, איזו משימה קשה .בשבילך, אחותי 543 00:43:17,225 --> 00:43:18,546 ,הייתי עושה זאת בעצמי 544 00:43:18,661 --> 00:43:22,407 ,אך היות ואני אישה .אני מעדיפה לא ללכלך את ידיי 545 00:43:22,709 --> 00:43:25,957 אבל אני בטוחה שלך .אין כל בעיה עם זה 546 00:43:27,024 --> 00:43:30,020 .לא. שום בעיה 547 00:43:30,323 --> 00:43:33,068 .קלי קלות ...אבל 548 00:43:33,256 --> 00:43:35,405 .אעשה זאת רק תמורת משהו 549 00:43:35,742 --> 00:43:38,778 ...בתמורה לזוג חדש של 550 00:43:39,466 --> 00:43:42,398 .לא. בתמורה לזה 551 00:43:42,796 --> 00:43:48,326 !קנגורו קטן. -אמא .שקט, רודי. אמא חושבת על זה- 552 00:43:50,429 --> 00:43:57,703 ,תודה, אך במחשבה שנייה .אפנה לאחים ויקרשמס שיטפלו בזה 553 00:43:57,783 --> 00:44:00,606 .כן, כמובן, האחים ויקשרמס .יש להם מבצעים קלאסיים 554 00:44:00,706 --> 00:44:02,274 ...את יודעת, הם לא !רגע אחד, לא 555 00:44:02,422 --> 00:44:04,120 !את לא יכולה ללכת לויקרשמס 556 00:44:04,121 --> 00:44:08,164 לא, האחים ויקרשמס יתאימו .בדיוק למשימה הזאת 557 00:44:08,165 --> 00:44:11,543 .אבל הם קופים .זה לא מפחיד 558 00:44:12,420 --> 00:44:15,440 .תודה בכל אופן .אולי בפעם הבאה 559 00:44:15,640 --> 00:44:20,129 .חכי. זה מה שאעשה לתלתן היקר 560 00:44:20,248 --> 00:44:27,235 אקח אותו, אמחץ אותו .ואז אטרוף אותו 561 00:44:33,787 --> 00:44:36,166 זה גדול יותר ממה .שזה נראה. רגע אחד 562 00:44:38,618 --> 00:44:40,097 .אלוהים אדירים 563 00:44:45,763 --> 00:44:47,806 ,לאחר מכן אעלה גירה 564 00:44:47,907 --> 00:44:51,509 .ואז אטרוף אותו שוב 565 00:44:51,614 --> 00:44:53,864 .טריפה כפולה 566 00:44:54,339 --> 00:44:58,540 נשמע נחמד... אך אני חושבת .שאדבר עם האחים ויקרשמס 567 00:44:58,734 --> 00:44:59,697 .רגע 568 00:45:01,133 --> 00:45:02,918 ,הנה החלק הכי טוב 569 00:45:03,197 --> 00:45:07,922 .אעשה הכול גראטיס (לטינית) 570 00:45:08,314 --> 00:45:10,259 .כלומר חינם, אחותי 571 00:45:10,766 --> 00:45:12,107 ?מה את חושבת 572 00:45:15,390 --> 00:45:18,160 .עשינו עסק !יש! ניצחון- 573 00:45:18,295 --> 00:45:21,044 .תודה. לא תתחרטי 574 00:45:56,167 --> 00:45:57,173 !ראש העיר 575 00:45:57,757 --> 00:45:58,750 !ראש העיר 576 00:45:59,162 --> 00:46:00,812 !תפתח את הדלת, אדון ראש העיר 577 00:46:01,367 --> 00:46:02,434 !ראש העיר 578 00:46:03,797 --> 00:46:07,026 !יורד שלג... בקיץ 579 00:46:11,641 --> 00:46:12,669 .כן 580 00:46:13,003 --> 00:46:16,227 .כן. אכן כך .זה שינוי דרמטי במזג האוויר- 581 00:46:16,342 --> 00:46:18,949 כאילו היינו גרגר אבק .המרחף בחלל 582 00:46:18,971 --> 00:46:22,267 ,איני יודעת איך ידעת .אבל איכשהו ידעת 583 00:46:22,863 --> 00:46:28,229 .וצפוי להתחולל אסון בהו-וויל 584 00:46:28,950 --> 00:46:30,697 .הורטון ?מה- 585 00:46:31,528 --> 00:46:35,953 .לא כלום. אני מטפל בזה .עלינו להציל את תושבי הו-וויל- 586 00:46:43,984 --> 00:46:44,361 ...זה 587 00:46:46,830 --> 00:46:48,529 ?טוב, יש עוד מישהו 588 00:46:49,416 --> 00:46:50,319 .יופי 589 00:46:52,433 --> 00:46:54,440 לא, לא. שאף אחד לא .ייהנה מזה. זה לא כיף 590 00:46:54,540 --> 00:46:56,130 .זה סימן לאבדון 591 00:46:58,392 --> 00:47:02,360 ...או, מתוקה, זה כל כך .לא, לא. סכנה, סכנה 592 00:47:04,742 --> 00:47:09,081 !תפסיקו לכייף, מיד .זה מסוכן 593 00:47:09,378 --> 00:47:10,250 .בסדר 594 00:47:12,518 --> 00:47:13,372 .תפסיקו 595 00:47:21,462 --> 00:47:23,632 !הורטון ?מה- 596 00:47:31,039 --> 00:47:32,286 .היי, ראש העיר 597 00:47:33,432 --> 00:47:37,596 .אנחנו בצרות צרורות כאן .זה קורה, יורד שלג באמצע הקיץ 598 00:47:37,731 --> 00:47:39,267 !זה סוף העולם 599 00:47:42,638 --> 00:47:45,405 .רגע אחד, ראש העיר .אני חושב שאני מבין מה הבעיה 600 00:47:56,863 --> 00:47:58,582 ?הנה. עכשיו טוב יותר 601 00:48:01,004 --> 00:48:02,834 .נראה... שזה עבד 602 00:48:04,737 --> 00:48:08,500 ?אני מריח בוטנים .כן, זה החטיף האהוב עליי- 603 00:48:08,751 --> 00:48:10,419 .אך יש להם טעם לוואי 604 00:48:15,824 --> 00:48:17,252 .פרדריק, לא 605 00:48:18,238 --> 00:48:21,071 .החזק חזק, אדון ראש העיר .אולי איאלץ להיכנס לקרב 606 00:48:21,221 --> 00:48:23,393 קרב עם פיל עלול !להיות מאוד מסוכן 607 00:48:23,936 --> 00:48:27,472 אתה מכניס את עצמך !לצרות צרורות, חבר 608 00:48:27,844 --> 00:48:31,077 ?אתה רעב לצרות ,"אני בר סלטים "אכול כפי יכולתך 609 00:48:31,140 --> 00:48:32,520 !קח ביס 610 00:48:35,569 --> 00:48:36,746 .אני שונא לרוץ 611 00:48:37,016 --> 00:48:38,455 ?מורטון 612 00:48:39,325 --> 00:48:40,727 !אחי 613 00:48:40,768 --> 00:48:42,141 !הורטון 614 00:48:43,547 --> 00:48:48,204 .הורטון? הנה אתה. יש בעיות ?רגע, חכה. אתה שומע את זה 615 00:48:48,306 --> 00:48:50,503 ...לא, אני כאן ...טוב, תקשיב. לא, לך 616 00:48:50,504 --> 00:48:53,708 .הקנגורו השתגעה, אבל לגמרי 617 00:48:53,709 --> 00:48:56,711 היא אומרת לכולם .שצריך לגרש אותך מג'ונגל נול 618 00:48:56,712 --> 00:48:59,513 ?היא אמרה את זה .חשבתי שאנחנו חברים 619 00:48:59,514 --> 00:49:01,461 השמועה אומרת שהיא !הלכה לולאד 620 00:49:01,492 --> 00:49:04,993 ...ולאד... ולאד .אני מכיר שניים בשם ולאד 621 00:49:05,093 --> 00:49:08,961 ,זה ולאד המרושע, או ולאד ?הארנב שמכין את העוגיות 622 00:49:09,136 --> 00:49:12,686 .כן, הורטון .היא שולחת לך ארנב עם עוגיות 623 00:49:12,807 --> 00:49:15,887 אני חושב שאנחנו יכולים .להניח שמדובר בולאד המרושע 624 00:49:16,007 --> 00:49:17,213 .כן, הנחה טובה 625 00:49:17,245 --> 00:49:22,691 אז אלא אם אין לך בעיה ,עם תפרים חדים ומפלצתיים 626 00:49:22,693 --> 00:49:24,208 ...שקורעים את בשר גופך 627 00:49:24,802 --> 00:49:26,237 .אני הייתי נפטר מעלה התלתן 628 00:49:26,193 --> 00:49:29,735 .אני לא יכול !הבטחתי לראש העיר 629 00:49:29,862 --> 00:49:32,391 ,התכוונתי למה שאמרתי .ואמרתי למה התכוונתי 630 00:49:32,424 --> 00:49:36,713 .ופילים הם אמינים ב-100 אחוזים ,בבקשה, בשבילי- 631 00:49:36,724 --> 00:49:40,439 .רק הפעם .תהיה אמין רק ב-99 אחוזים 632 00:49:40,440 --> 00:49:43,741 אני לא אמין ב-99 אחוזים .בשום דבר, ואני חושב שאני נהדר 633 00:49:43,764 --> 00:49:48,296 אז, בחייך. -התכוונתי למה .שאמרתי, ואמרתי למה התכוונתי 634 00:49:49,179 --> 00:49:50,839 .אני לא עומד להגיד את זה 635 00:49:51,354 --> 00:49:53,240 .מצדי תמשיך כל היום .זה לא יקרה 636 00:49:54,982 --> 00:49:57,021 .פילים הם אמינים ב-100 אחוזים .נכון מאוד- 637 00:49:57,021 --> 00:49:59,912 .זה הקוד האתי שלי .המוטו שלי 638 00:50:00,121 --> 00:50:01,461 .תודה על האזהרה 639 00:50:01,555 --> 00:50:03,547 .מוטו... בסדר 640 00:50:03,698 --> 00:50:08,994 .אבל תביט לשמיים .תקפיד להביט לשמיים 641 00:50:13,381 --> 00:50:16,724 ראש העיר, אתה חייב .להוריד את כולם למקלטים. עכשיו 642 00:50:16,841 --> 00:50:19,270 .אחת, שתיים, שלוש, ארבע ,איני רוצה להפעיל את האזעקה- 643 00:50:19,281 --> 00:50:23,371 אבל יש סיכוי גבוה שציפור טורפת .ענקית תתקוף אותנו 644 00:50:23,505 --> 00:50:24,487 ?מה 645 00:50:24,539 --> 00:50:27,236 יש סיכוי נמוך שזה יהיה ,ארנב עם עוגיות 646 00:50:27,237 --> 00:50:29,087 .אך לא הייתי מסתמך על זה 647 00:50:30,043 --> 00:50:33,294 ...הם מספיק כועסים ?ראש העיר? אתה שם- 648 00:50:34,085 --> 00:50:36,962 .כן, זה רעיון מעולה ...העניין הוא ש 649 00:50:37,150 --> 00:50:41,428 ,על מנת להעביר לשם את כולם .עליי לקבל את אישור מועצת העיר 650 00:50:41,528 --> 00:50:46,128 .והם לעולם לא מקשיבים לי .הם קראו לי שוטה 651 00:50:46,230 --> 00:50:48,404 .ולא פעם אחת .אני לא יכול לעשות זאת 652 00:50:48,430 --> 00:50:51,453 .אתה חייב לדבר איתם, ראש העיר ...טוב, תקשיב 653 00:50:53,540 --> 00:50:56,106 .ולאד רע. ולאד רע 654 00:50:56,822 --> 00:50:58,848 !ולאד רע 655 00:51:05,548 --> 00:51:08,158 .זה בהחלט לא ארנב 656 00:51:15,698 --> 00:51:17,048 .איבדתי אותו 657 00:51:17,057 --> 00:51:19,517 ,התכוונתי לאבד אותו .ואיבדתי אותו 658 00:51:25,608 --> 00:51:28,661 !איזה עץ עקשן .החזיקו חזק, תושבי הו-וויל- 659 00:51:28,684 --> 00:51:30,157 .זה עומד להיות קשה 660 00:51:41,163 --> 00:51:43,537 .עכשיו בוא לאבא'לה 661 00:51:44,537 --> 00:51:46,793 .התכונן לחלק הטוב ביותר 662 00:51:49,187 --> 00:51:50,895 !עזוב אותי במנוחה 663 00:51:55,836 --> 00:51:56,959 !הורטון 664 00:52:08,953 --> 00:52:10,680 אני פשוט יודע .שהוא יצוץ משום מקום 665 00:52:10,781 --> 00:52:11,880 .שלום 666 00:52:32,460 --> 00:52:34,039 .שחמט 667 00:52:34,653 --> 00:52:37,212 עכשיו הזמן שלי ,לקחת את התלתן 668 00:52:37,213 --> 00:52:39,802 ולמחוץ את האנשים ...הקטנים שנמצאים שם 669 00:52:39,803 --> 00:52:43,046 .מצטער. כאן אנחנו יורדים 670 00:52:46,634 --> 00:52:48,813 .ישר במקור 671 00:52:50,819 --> 00:52:51,922 .אחלה משפט 672 00:52:51,923 --> 00:52:53,841 אני בדרך כלל חושב .עליהם באיחור 673 00:52:54,139 --> 00:52:56,009 ?ראש העיר .הורטון- 674 00:52:56,311 --> 00:52:57,756 ?אתם בסדר 675 00:53:03,938 --> 00:53:05,244 .פחות או יותר 676 00:53:05,377 --> 00:53:07,057 ?מה קרה? הציפור 677 00:53:07,259 --> 00:53:08,924 .כן. היא תקפה אותי 678 00:53:08,925 --> 00:53:11,524 .ראש העיר, אנשיך בסכנה 679 00:53:12,918 --> 00:53:14,489 ?אתה יודע מה .אני אעשה את זה 680 00:53:14,490 --> 00:53:18,028 אלך לשם ואומר .להם מה קורה 681 00:53:18,029 --> 00:53:18,684 .מעולה 682 00:53:18,685 --> 00:53:20,538 .עכשיו, מהר .תלך 683 00:53:26,129 --> 00:53:27,436 .היי, אדון ראש העיר 684 00:53:27,437 --> 00:53:30,099 .משהו לא בסדר !המרתף שלי בעליית הגג- 685 00:53:30,100 --> 00:53:32,504 .מוזיאון המדע הוא היסטוריה 686 00:53:35,544 --> 00:53:38,210 .אני מכריז על מצב חירום 687 00:53:38,211 --> 00:53:40,880 .אל דאגה, אל דאגה 688 00:53:40,881 --> 00:53:43,970 ראש העיר פשוט .מתנהג כמו מטומטם 689 00:53:44,454 --> 00:53:47,365 לא, חכו. הו-וויל נמצאת .בסכנה גדולה 690 00:53:47,366 --> 00:53:51,490 כולם צריכים לרדת למחסנים !התת קרקעיים, באופן מיידי 691 00:53:51,491 --> 00:53:56,255 .בסדר, בסדר .נעשה זאת בצורה דמוקרטית 692 00:53:56,656 --> 00:54:01,734 מי רוצה שהשמחה, התהילה והחגיגיות של חגיגות ההו-מאה 693 00:54:01,735 --> 00:54:04,198 ?ימשיכו כמתוכנן 694 00:54:04,287 --> 00:54:06,619 !כן !כן- 695 00:54:06,620 --> 00:54:09,916 ,ומי, כמו ראש העיר 696 00:54:10,217 --> 00:54:13,640 חושב שעדיף לבלות את חגיגות ההו-מאה 697 00:54:13,641 --> 00:54:17,582 ?במחסנים תת קרקעיים 698 00:54:17,782 --> 00:54:19,721 !כן 699 00:54:20,053 --> 00:54:22,877 ,בוז... -חכו ,אתם מוכרחים להקשיב לי 700 00:54:22,878 --> 00:54:26,242 .העולם שלנו עומד להתפוצץ 701 00:54:30,426 --> 00:54:32,847 .הרבה יותר מהר 702 00:54:33,148 --> 00:54:35,218 והעולם שלנו לא .יעשה רעש כזה 703 00:54:37,152 --> 00:54:40,310 ,האנשים אמרו את דברם .אדון ראש העיר 704 00:54:40,793 --> 00:54:44,941 .אתה גמור .אף אחד לא מאמין לך 705 00:54:44,942 --> 00:54:46,949 .אף אחד לא תומך בך 706 00:54:48,460 --> 00:54:50,665 .הורטון מאמין לי 707 00:54:50,866 --> 00:54:51,867 ?הורטון 708 00:54:53,181 --> 00:54:55,385 ?מי הוא הורטון 709 00:54:55,386 --> 00:54:57,484 ...הורטון הוא 710 00:54:57,786 --> 00:55:01,420 !פיל ענק שנמצא בשמיים 711 00:55:02,021 --> 00:55:03,437 ,אל תטרחו להביט .הוא בלתי נראה 712 00:55:03,438 --> 00:55:04,521 והוא האחד 713 00:55:04,522 --> 00:55:07,185 שמסכן את חייו כדי ,להביא את הו-וויל 714 00:55:07,186 --> 00:55:10,645 ,שהיא, דרך אגב ,גרגר אבק על עלה תלתן 715 00:55:10,646 --> 00:55:12,181 !לביטחון 716 00:55:23,205 --> 00:55:24,602 .אני יכול להוכיח זאת 717 00:55:24,803 --> 00:55:28,164 הקול של הורטון מגיע .מהקרן הזאת 718 00:55:32,262 --> 00:55:33,828 !הורטון 719 00:55:34,629 --> 00:55:37,937 כל תושבי הו-וויל נמצאים .כאן, בכיכר העיר 720 00:55:37,938 --> 00:55:40,275 .תן להם לדעת שאתה שם 721 00:55:40,730 --> 00:55:44,532 אם-כך, אנחנו במצב .מלחיץ מאוד 722 00:55:47,409 --> 00:55:49,844 .ממש אין לי רעיון 723 00:55:50,271 --> 00:55:52,002 !אני יודע 724 00:55:55,747 --> 00:55:56,933 ?הורטון 725 00:55:57,649 --> 00:55:59,105 .הורטון, אנחנו מחכים 726 00:56:00,171 --> 00:56:02,827 הגיע הזמן להראות .לכולם שאתה קיים 727 00:56:02,828 --> 00:56:07,409 ,ונוסף על כך .שאני לא שוטה 728 00:56:13,981 --> 00:56:14,876 !חכו 729 00:56:15,240 --> 00:56:16,964 .כולם, הסתכלו על הרוח 730 00:56:17,255 --> 00:56:20,271 ?מה אתם חושבים שזה אומר 731 00:56:21,321 --> 00:56:25,176 ...זה אומר ,זה אומר... כמובן 732 00:56:26,605 --> 00:56:30,019 הבה נתחיל בתחרות !העפת העפיפונים 733 00:56:47,395 --> 00:56:50,271 .הגיע הזמן להיפרד לשלום, הורטון 734 00:57:47,287 --> 00:57:48,797 !קיפאון מוח 735 00:57:55,743 --> 00:57:59,948 !...תחזיר לי את גרגר האבק שלי 736 00:57:59,949 --> 00:58:01,350 .לא הפעם, ברנש 737 00:58:08,315 --> 00:58:10,683 אני כל-כך מצטער ...שאכזבתי אותך, אבל 738 00:58:11,184 --> 00:58:13,499 .זה... זה גדול ממני 739 00:58:13,957 --> 00:58:16,718 תאספי את המשפחה .ולכו למקום בטוח 740 00:58:17,785 --> 00:58:19,589 !אעשה זאת .בסדר- 741 00:58:19,590 --> 00:58:20,906 .אני מאמינה לך 742 00:58:26,550 --> 00:58:29,109 .תפסתי אותך עכשיו, פיל 743 00:58:30,717 --> 00:58:32,510 !לא. לא. לא 744 00:58:44,136 --> 00:58:45,364 !הו, לא 745 00:58:52,159 --> 00:58:53,383 !יש 746 00:59:13,311 --> 00:59:14,550 ?ראש העיר 747 00:59:14,924 --> 00:59:16,363 ?יש שם מישהו 748 00:59:17,871 --> 00:59:19,240 ?שלום 749 00:59:20,227 --> 00:59:21,674 ?מישהו 750 00:59:22,162 --> 00:59:25,367 אך תלתן אחר ,תלתן שהוא מצא 751 00:59:25,368 --> 00:59:29,040 ,האחד שהוא חיפש .פשוט לא היה 752 00:59:29,763 --> 00:59:31,206 ?ראש העיר 753 00:59:32,961 --> 00:59:34,200 ?שלום 754 00:59:34,201 --> 00:59:35,403 ,ועד הצהריים 755 00:59:35,404 --> 00:59:37,758 ,הורטון המסכן ,איבד כל סימן לחיים 756 00:59:37,759 --> 00:59:40,275 ,תלש, חיפש ואסף לערימה 757 00:59:40,276 --> 00:59:42,519 .9005‏ פרחים 758 00:59:43,074 --> 00:59:44,538 ?שלום 759 00:59:45,257 --> 00:59:46,832 ...מצטער להפריע לך 760 00:59:47,470 --> 00:59:48,708 .אף אחד 761 00:59:52,105 --> 00:59:53,788 ?טוק-טוק 762 00:59:54,977 --> 00:59:58,256 :כאן אתה היית אומר "?מי שם" 763 00:59:58,727 --> 01:00:02,141 .אם היה שם מישהו 764 01:00:03,330 --> 01:00:06,524 ."הבנת? "מיש-הו 765 01:00:10,323 --> 01:00:11,996 .כל היום הוא חיפש 766 01:00:12,135 --> 01:00:13,713 ,חיפש וחיפש 767 01:00:14,869 --> 01:00:17,571 .עד שכמעט והתייאש 768 01:00:17,984 --> 01:00:21,215 .לא, לא !בבקשה, לא 769 01:00:22,236 --> 01:00:23,476 .זה לא הוגן 770 01:00:28,125 --> 01:00:30,703 אבל חכו, האם יכול ?להיות שזהו האחד 771 01:00:30,704 --> 01:00:33,460 ?האם חיפושיו תמו לעד 772 01:00:34,104 --> 01:00:35,172 .כן 773 01:00:35,232 --> 01:00:36,547 .כי זה היה הזמן 774 01:00:36,548 --> 01:00:40,007 ,הורטון מצא אותם .מבין 3 מיליוני פרחי התלתן 775 01:00:40,008 --> 01:00:44,289 ,ראש העיר? ראש העיר !מצאתי אותך 776 01:00:46,847 --> 01:00:48,296 ?ראש העיר 777 01:00:48,721 --> 01:00:51,180 ?אתה שם ?ראש העיר 778 01:00:55,641 --> 01:00:56,971 ?ראש העיר 779 01:01:03,954 --> 01:01:05,500 ?ראש העיר, אתה שם 780 01:01:08,991 --> 01:01:10,555 ?ראש העיר 781 01:01:16,326 --> 01:01:17,889 !ראש העיר 782 01:01:20,056 --> 01:01:21,455 ?ראש העיר 783 01:01:23,527 --> 01:01:26,817 !ראש העיר 784 01:01:33,925 --> 01:01:37,025 .לא. מדבר פלויד 785 01:01:38,084 --> 01:01:39,804 ?אוכל לקחת הודעה 786 01:01:43,681 --> 01:01:44,956 !ראש העיר 787 01:01:45,430 --> 01:01:47,239 !אתם בסדר 788 01:01:49,384 --> 01:01:52,436 .הורטון, הורטון .תפסיק. תפסיק עם זה 789 01:01:56,205 --> 01:01:57,247 .מצטער 790 01:01:57,248 --> 01:01:58,962 .זה בטח היה קשה שם למטה 791 01:01:59,021 --> 01:02:00,949 .אני לא מאמין שמצאתי אתכם 792 01:02:00,950 --> 01:02:02,938 .הדאגתם אותי 793 01:02:03,955 --> 01:02:06,615 !תראו, ראש העיר צדק 794 01:02:06,616 --> 01:02:08,382 .אבא .אבא'לה- 795 01:02:17,502 --> 01:02:19,589 ,אזרחי הו-וויל 796 01:02:21,713 --> 01:02:26,629 ארצה שתכירו את .חברינו, הורטון 797 01:02:30,112 --> 01:02:31,840 .הוא יעזור לנו 798 01:02:31,870 --> 01:02:33,421 !כן 799 01:02:34,059 --> 01:02:36,076 .כן, אני אטפל בזה 800 01:02:36,077 --> 01:02:39,015 .מדבר יושב הראש !טיפשים- 801 01:02:39,016 --> 01:02:41,601 ,אתה מחוסל בעיירה הזאת ?אתה מבין 802 01:02:41,602 --> 01:02:45,294 !מחוסל .שוטה שכמותך 803 01:02:45,834 --> 01:02:47,260 .אני סתם צוחק 804 01:02:52,073 --> 01:02:52,868 .בדיחה טובה 805 01:02:52,981 --> 01:02:55,357 .הורטון, זו אשתי, סאלי 806 01:02:55,358 --> 01:02:56,705 !אתה קיים 807 01:02:56,798 --> 01:03:00,651 זה אומר שבעלי !לא מטורף. הידד 808 01:03:00,928 --> 01:03:03,140 :וכמה מבנותיי 809 01:03:03,141 --> 01:03:06,311 .הלי, הוֹלי, הוּלי, הילדה והדי !שלום- 810 01:03:06,544 --> 01:03:10,346 ,זוהי מיס יאלפ .העוזרת הנאמנה שלי 811 01:03:10,347 --> 01:03:12,894 .וזו דוקטור לרו !הצלת אותנו- 812 01:03:12,895 --> 01:03:14,413 .ברט, מהנהלת חשבונות 813 01:03:14,414 --> 01:03:16,036 .גברת מגיליגן 814 01:03:16,037 --> 01:03:19,315 ,ומר פרפוגן .מקביי פרפוגן 815 01:03:19,417 --> 01:03:21,020 .והאיש הזקן שבאמבטיה 816 01:03:21,021 --> 01:03:22,839 בוא לא נעמיס ,על הבחור המסכן 817 01:03:22,840 --> 01:03:24,689 הוא לעולם לא .יזכור את כל השמות האלו 818 01:03:24,724 --> 01:03:27,840 .ובכן, אעשה כמיטב יכולתי 819 01:03:28,488 --> 01:03:32,555 ,סאלי, יושב הראש, הלי, הוֹלי ,הוּלי, הילדה, הדי 820 01:03:32,556 --> 01:03:34,799 ,מיס יאלפ, דוקטור לה-רו .ברט מהנהלת חשבונות 821 01:03:34,800 --> 01:03:37,151 גברת מגיליגן, מר פרפוגן .מקביי פרפוגן 822 01:03:37,152 --> 01:03:40,310 ו... לא היה שם ?איש זקן במקלחת 823 01:03:40,386 --> 01:03:42,547 .אמבטיה .אה, כן- 824 01:03:42,548 --> 01:03:44,556 .כולנו כאן, הורטון 825 01:03:44,677 --> 01:03:48,663 .וכולנו מאמינים בך 826 01:03:49,565 --> 01:03:51,268 .זה אדיר 827 01:03:51,269 --> 01:03:54,190 וזו אינה אחריות שאני .מתייחס אליה בקלות ראש 828 01:03:54,191 --> 01:03:58,209 אני מבטיח לכם עתיד .בטוח, מוגן ויציב 829 01:03:58,301 --> 01:04:03,711 ניצור עולם שבו כל איש-הו ,מקבל 3 זכויות יסוד 830 01:04:03,712 --> 01:04:06,007 .שייקבעו במועד מאוחר יותר 831 01:04:06,749 --> 01:04:11,984 ואנחנו נניח את הגרגר על .הר נול, לפני סוף העשור 832 01:04:18,787 --> 01:04:21,640 .הפיל הזה מטורף .שכה אחיה 833 01:04:21,858 --> 01:04:24,706 .אני חייבת לספר לכולם .אני חייבת להגיע לקנגורו 834 01:04:26,093 --> 01:04:27,918 .חכו שהם ישמעו על זה 835 01:04:28,930 --> 01:04:32,482 .היית צריכה לראות אותי .באמת הראיתי לפיל מה-זה 836 01:04:32,483 --> 01:04:37,185 רדפתי אחריו, עיניתי אותו, ניפצתי .אותו למיליון חלקיקי פילים קטנים 837 01:04:37,937 --> 01:04:40,205 .זה היה מראה יפה .עבודתי הטובה ביותר 838 01:04:40,206 --> 01:04:41,452 .עבודה קלאסית של ולאד 839 01:04:41,828 --> 01:04:44,238 ?ומה עם התלתן .התלתן גמור- 840 01:04:44,239 --> 01:04:46,770 אין סיכוי שהורטון ימצא .אותו גם בעוד מיליון שנים 841 01:04:46,771 --> 01:04:48,004 :קראי את המקור שלי 842 01:04:48,005 --> 01:04:50,805 .התלתן - מחוסל - לנצח 843 01:04:56,143 --> 01:04:58,791 ראיתי את הורטון והוא !עדיין מדבר לתלתן הזה 844 01:05:03,866 --> 01:05:04,995 .אידיוט 845 01:05:06,145 --> 01:05:09,876 ,אני אח שלך, את מדברת אליי .יש לנו היסטוריה משותפת 846 01:05:10,246 --> 01:05:13,307 בואי לא נשכח .שעשיתי זאת בחינם 847 01:05:14,273 --> 01:05:17,707 ?מה קורה לג'ונגל נול 848 01:05:18,156 --> 01:05:21,389 פעם הייתה תקופה בה ,אנשים היו אנשים 849 01:05:21,390 --> 01:05:23,396 .וגרגרים היו גרגרים 850 01:05:24,275 --> 01:05:28,370 אני אומרת שאם אי אפשר ,לראות, לשמוע או להרגיש דבר-מה 851 01:05:28,371 --> 01:05:30,174 !אז הוא לא קיים 852 01:05:31,037 --> 01:05:33,896 .דרך החיים שלנו מותקפת 853 01:05:33,897 --> 01:05:35,945 ומי עומד בראש ?ההתקפה הזו 854 01:05:36,447 --> 01:05:37,481 !הורטון 855 01:05:40,259 --> 01:05:41,453 .חכו רגע 856 01:05:41,454 --> 01:05:43,998 .אנחנו מדברים על הורטון .אתם מכירים אותו 857 01:05:44,299 --> 01:05:45,705 .הוא לה היה פוגע בזבוב 858 01:05:45,706 --> 01:05:47,954 חוץ מעיר הזבובים .הזו שהוא ישב עליה 859 01:05:47,955 --> 01:05:49,458 אבל הוא לא עשה .את זה בכוונה 860 01:05:49,999 --> 01:05:53,796 .תשתוק, עכבר .כן... זה מוזר- 861 01:05:53,797 --> 01:05:56,574 .החומיות שלי... נשרפות .אני חייב ללכת 862 01:05:57,435 --> 01:06:00,045 האם נניח לעושי-צרות כמו הורטון 863 01:06:00,046 --> 01:06:03,103 ?להרעיל את מוחם של ילדינו 864 01:06:03,104 --> 01:06:04,881 !לא את מוחם של הילדים 865 01:06:05,738 --> 01:06:10,366 כשהורטון מספר לילדים ,אודות עולמות מחוץ לג'ונגל 866 01:06:10,413 --> 01:06:12,545 הוא גורם להם .לפקפק בסמכות 867 01:06:12,646 --> 01:06:17,681 ,מה שמוביל לחוסר היענות !מה שמוביל לאנרכיה 868 01:06:17,682 --> 01:06:19,352 !הוא חייב לשלם 869 01:06:19,353 --> 01:06:20,928 !זה הגרגר הזה 870 01:06:20,929 --> 01:06:24,289 .אנחנו חייבים לעשות משהו .למען הילדים- 871 01:06:24,290 --> 01:06:26,061 !למען הילדים 872 01:06:26,062 --> 01:06:30,827 האם אנחנו בוחרים לתת ?לו להתחמק מזה 873 01:06:30,828 --> 01:06:33,170 !לא 874 01:06:58,103 --> 01:07:01,902 ,מורטון, אמרתי לך .100‏ אחוזים 875 01:07:02,244 --> 01:07:06,337 הורטון... -מורטון, תרים .את כפות הרגליים שלך 876 01:07:06,338 --> 01:07:08,034 !זה לא אני 877 01:07:10,469 --> 01:07:12,937 .אני מבין, זה המון זועם 878 01:07:12,938 --> 01:07:16,060 מצטער, מורטון, חשבתי שאתה זה ...שעושה את כל הרעש הזה 879 01:07:16,158 --> 01:07:18,839 ...אבל זה .אוי, לא 880 01:07:18,899 --> 01:07:20,564 !כולם, תפסו אותו 881 01:07:20,737 --> 01:07:22,201 !רוץ, הורטון, רוץ 882 01:07:22,909 --> 01:07:24,525 !הנה הוא 883 01:07:25,787 --> 01:07:27,083 !בואו נכבול אותו 884 01:07:27,329 --> 01:07:28,833 .בואו נכלא אותו 885 01:07:36,423 --> 01:07:38,409 !עצרו 886 01:07:39,934 --> 01:07:40,855 .היי, חבר'ה 887 01:07:40,956 --> 01:07:43,285 ,טוב לראות אתכם .כולם בבת-אחת 888 01:07:43,886 --> 01:07:45,263 .אתם נראים טוב מאוד כקהל 889 01:07:45,264 --> 01:07:47,462 ,הורטון, הורטון, הורטון 890 01:07:47,463 --> 01:07:50,653 תראה את הבלגן .שיצרת לעצמך 891 01:07:51,141 --> 01:07:55,033 כל המהומה הזו .בגלל פרח קטן ומטופש 892 01:07:55,592 --> 01:07:57,139 .זה גרגר אבק 893 01:07:57,439 --> 01:08:01,522 נכון. כלומר, כל המחשבה ,הזאת היא מטופשת 894 01:08:01,523 --> 01:08:03,836 על לכבול אותך .ולכלוא אותך 895 01:08:03,837 --> 01:08:06,795 ובכן, אנחנו לא צריכים .להיכנס לפרטים הקטנים 896 01:08:06,796 --> 01:08:12,102 הנקודה היא, שכל ההמון הזועם ,הזה וכל בעיותיך כעת 897 01:08:12,103 --> 01:08:14,365 .כל אלו יכולים להיעלם 898 01:08:16,497 --> 01:08:19,369 ?באמת .בוודאי- 899 01:08:19,850 --> 01:08:23,101 כל מה שעליך לעשות זה להודות בפני כולם 900 01:08:23,102 --> 01:08:26,799 שעל גרגר האבק הזה .לא חיים אנשים זעירים 901 01:08:26,800 --> 01:08:30,564 .שאתה טעית ואני צדקתי 902 01:08:31,642 --> 01:08:36,665 תעשה את זה .והכול יחזור להיות כפי שהיה 903 01:08:37,384 --> 01:08:39,692 ,אבל, אם לא תעשה את זה 904 01:08:40,093 --> 01:08:43,893 !תצטרך לשלם את המחיר 905 01:08:51,052 --> 01:08:52,841 אז אני רק צריך ?לומר שזה לא נכון 906 01:08:58,981 --> 01:09:01,595 .קדימה, כבלו אותי .כלאו אותי 907 01:09:01,796 --> 01:09:05,504 .תעשו מה שאתם רוצים .אבל יש אנשים על הגרגר הזה 908 01:09:05,505 --> 01:09:07,301 .ויש להם ראש עיר 909 01:09:07,302 --> 01:09:10,275 שיש לו 96 בנות .ובן אחד בשם ג'וג'ו 910 01:09:10,276 --> 01:09:12,822 ,וכולם חולקים חדר אמבטיה אחד .מה שזה לא יהיה 911 01:09:14,667 --> 01:09:17,274 ואף על פי שאינכם יכולים ,לשמוע או לראות אותם 912 01:09:18,077 --> 01:09:21,712 ,אדם הוא אדם .לא חשוב כמה קטן 913 01:09:28,510 --> 01:09:31,338 .זה היה יפהפה, הורטון 914 01:09:31,811 --> 01:09:33,833 !כבלו אותו !כלאו אותו 915 01:09:33,834 --> 01:09:38,273 שרפו את גרגר האבק הזה !בתוך סיר עם שמן רותח 916 01:09:42,369 --> 01:09:43,689 .הם לא מאמינים שאנחנו כאן 917 01:09:44,620 --> 01:09:46,198 !אנחנו חייבים להרעיש קצת 918 01:09:46,766 --> 01:09:48,904 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן .אנחנו כאן 919 01:09:49,277 --> 01:09:51,187 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן .אנחנו כאן 920 01:09:51,229 --> 01:09:53,766 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן. -קדימה 921 01:09:53,767 --> 01:09:56,163 !כאן, כאן, כאן !כולם ביחד- 922 01:09:56,164 --> 01:09:57,537 !כאן, כאן, כאן 923 01:09:57,538 --> 01:09:59,739 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן .אנחנו כאן 924 01:10:08,412 --> 01:10:12,368 זה ילמד אותך לא להמציא סיפורים !על אנשים וגרגרי אבק 925 01:10:12,369 --> 01:10:13,075 ...תקשיבו 926 01:10:13,433 --> 01:10:14,849 !הנה הם 927 01:10:18,837 --> 01:10:20,527 !כבלו אותו !כלאו אותו 928 01:10:21,071 --> 01:10:22,246 .זה לא עובד 929 01:10:23,169 --> 01:10:25,442 ,אני שומע אתכם .אך שמיעתם לא טובה מספיק 930 01:10:25,726 --> 01:10:27,404 אנחנו צריכים !להגביר את קולנו 931 01:10:27,405 --> 01:10:30,520 הביאו את כל אנשי העיירה !כדי להרעיש. כולם 932 01:10:30,521 --> 01:10:34,229 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 933 01:10:34,230 --> 01:10:35,890 ?ג'וג'ו, לאן אתה הולך 934 01:10:36,634 --> 01:10:39,834 !אנחנו זקוקים לכל קול !ג'וג'ו 935 01:10:43,306 --> 01:10:45,336 אתם צריכים להרעיש ,שם למטה 936 01:10:45,337 --> 01:10:47,352 !או שכולנו נושמד 937 01:10:48,661 --> 01:10:51,284 ראש העיר לקח את תוף .הטום-טום והחל בו מכה 938 01:10:53,108 --> 01:10:56,526 .וכל מרכז הו-וויל הפך הומה 939 01:10:58,598 --> 01:11:01,085 ,הם הקישו על קומקומים .הם דפקו על מחבתות 940 01:11:01,286 --> 01:11:04,064 הם הכו בסירים .וחבטו בפחיות 941 01:11:04,065 --> 01:11:06,688 הם נשפו בבזוקות .וניגנו בטרומבונים 942 01:11:07,090 --> 01:11:10,433 אף בקלרינט, תופים .וגם חלילונים 943 01:11:12,850 --> 01:11:14,440 !ראש העיר 944 01:11:16,368 --> 01:11:17,846 ?הם שומעים אותנו עכשיו 945 01:11:18,147 --> 01:11:22,197 .תקשיבו, בבקשה .זה הדבר הכי יפה שיש 946 01:11:22,405 --> 01:11:24,534 !אני לא שומע דבר 947 01:11:24,884 --> 01:11:27,685 .אני חושב שלא .אבל תמשיכו לנסות 948 01:11:28,405 --> 01:11:30,777 .לעולם לא אכנע 949 01:11:34,712 --> 01:11:38,967 אתה בטוח שכל תושבי ?הו-וויל מנסים 950 01:11:39,066 --> 01:11:41,881 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 951 01:11:44,506 --> 01:11:47,310 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 952 01:11:47,311 --> 01:11:48,645 ?איפה ג'וג'ו 953 01:11:48,828 --> 01:11:51,207 .כנראה במצפה הכוכבים הישן 954 01:11:51,342 --> 01:11:54,883 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 955 01:12:04,211 --> 01:12:05,759 !היי, יש גבול 956 01:12:13,531 --> 01:12:16,367 אתה לא אמור למתוח .את זה כל-כך רחוק 957 01:12:25,687 --> 01:12:27,333 .ג'וג'ו 958 01:12:27,893 --> 01:12:29,192 ?אתה בנית את זה 959 01:13:19,766 --> 01:13:22,644 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 960 01:13:24,332 --> 01:13:30,818 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 961 01:13:37,785 --> 01:13:40,781 .את עושה טעות 962 01:13:43,370 --> 01:13:45,690 !לא .זה לא יהיה נעים, מותק- 963 01:13:45,691 --> 01:13:47,803 !חזור לכיס שלך 964 01:13:48,948 --> 01:13:52,705 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 965 01:13:52,706 --> 01:13:54,617 !כולם, אל תפסיקו 966 01:13:54,749 --> 01:13:57,305 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 967 01:13:57,306 --> 01:13:59,554 .תמשיכו. זה יצליח 968 01:13:59,914 --> 01:14:03,567 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 969 01:14:04,172 --> 01:14:06,368 ?הם מצליחים לשמוע !לא- 970 01:14:06,547 --> 01:14:11,682 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 971 01:14:15,111 --> 01:14:18,370 ,לא משנה מה יקרה .לא הייתי יכול לבקש בן טוב יותר 972 01:14:22,509 --> 01:14:24,301 ?ג'וג'ו 973 01:14:24,800 --> 01:14:27,126 !קדימה, תמשיכו 974 01:14:27,127 --> 01:14:28,270 !אנחנו כאן 975 01:14:31,704 --> 01:14:33,384 !לא 976 01:14:37,827 --> 01:14:42,297 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן !אנחנו כאן 977 01:14:45,663 --> 01:14:47,081 ...לא 978 01:14:49,410 --> 01:14:52,879 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן ...אנחנו כאן 979 01:14:57,056 --> 01:15:00,171 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן ...אנחנו כאן 980 01:15:02,200 --> 01:15:06,957 ,אנחנו כאן, אנחנו כאן ...אנחנו כאן 981 01:15:08,128 --> 01:15:10,274 !אני שומע את זה !אני שומע את זה 982 01:15:10,375 --> 01:15:11,772 .הם נמצאים שם 983 01:15:11,773 --> 01:15:15,415 והקריאה הזו, הקריאה ,הקטנה הנוספת הזו 984 01:15:15,416 --> 01:15:19,432 סיימה את הכול. וכל רעשי ה-הו .בקעו מן התלתן בקול גדול 985 01:15:19,433 --> 01:15:21,300 .אני שומע את זה .גם אני. -גם אני- 986 01:15:21,817 --> 01:15:23,435 ...אנחנו כאן, אנחנו כאן 987 01:15:23,486 --> 01:15:26,380 .רודי, תן לי את זה 988 01:15:28,216 --> 01:15:31,849 ...רודי, חזור אל הכיס .עכשיו 989 01:15:33,989 --> 01:15:35,067 .לא, אמא 990 01:15:37,539 --> 01:15:39,668 .ויקרשמס, קחו את התלתן הזה 991 01:15:42,884 --> 01:15:45,931 .מישהו! קחו את זה ממנו 992 01:15:57,128 --> 01:15:59,949 .עשיתם את זה, ראש העיר .עשיתם את זה 993 01:16:01,160 --> 01:16:02,370 !עשינו את זה 994 01:16:05,638 --> 01:16:07,232 !כן 995 01:16:11,925 --> 01:16:13,629 .עבודה טובה, בן 996 01:16:15,065 --> 01:16:16,611 !כל הכבוד, ראש העיר 997 01:16:16,842 --> 01:16:19,550 .אבא, אתה אחד מהדגולים 998 01:16:24,722 --> 01:16:26,797 .להירגע, כולם .להירגע 999 01:16:28,054 --> 01:16:29,185 .הו, שלום, ולאד 1000 01:16:33,658 --> 01:16:35,949 ...מוטב שלא... אבל 1001 01:17:04,179 --> 01:17:06,428 .בחיי, זה ריגוש טוב 1002 01:17:07,206 --> 01:17:09,680 ,אני עומד לבכות !ואני לא רגשן בכלל 1003 01:17:09,681 --> 01:17:11,601 .הנה מגיע פרץ הדמעות 1004 01:17:13,414 --> 01:17:15,524 יש כל-כך הרבה אנשים .להודות להם 1005 01:17:15,736 --> 01:17:18,558 ,האנשים הטובים של נול שכלאו אותי בכלוב 1006 01:17:18,559 --> 01:17:20,791 .ודקרו אותי עם מקלות !זה הייתי אני- 1007 01:17:20,904 --> 01:17:24,240 ,חברי מורטון .על שהיה היחיד שעמד לצידי 1008 01:17:24,259 --> 01:17:26,751 .ובכן, לא ממש לצידי ,הוא התחבא בשיחים 1009 01:17:26,752 --> 01:17:29,164 .ושלח לי מחשבות טובות .הוא קטן 1010 01:17:29,165 --> 01:17:31,977 .אחי, אתה משורר לוחם 1011 01:17:31,978 --> 01:17:35,078 ויותר מכול, ארצה להודות .לראש העיר של הו-וויל 1012 01:17:35,758 --> 01:17:37,732 .שהאמין בי מלכתחילה 1013 01:17:38,062 --> 01:17:41,264 .הורטון, אנחנו נתגעגע אליך 1014 01:17:43,259 --> 01:17:45,318 ?מה נעשה בלעדיך, הורטון 1015 01:17:45,319 --> 01:17:48,535 .אל תדאג, תמיד אהיה בסביבה 1016 01:17:49,366 --> 01:17:52,345 ,ואפילו בעודי נודד 1017 01:17:52,346 --> 01:17:54,953 .אני שומר אותך בטווח ראייתי 1018 01:17:55,255 --> 01:17:57,646 ...את נר על החלון 1019 01:17:57,647 --> 01:18:01,067 .בלילה חשוך וסגרירי .מטאפורה נהדרת- 1020 01:18:01,122 --> 01:18:08,575 ואני מתקרב יותר ממה .שחשבתי שאי-פעם אתקרב 1021 01:18:08,830 --> 01:18:10,293 .הטון קצת גבוה בשבילי 1022 01:18:11,149 --> 01:18:15,753 מותק, אני לא יכול להילחם .ברגשות האלו יותר 1023 01:18:16,748 --> 01:18:21,557 שכחתי למען מה התחלתי להילחם 1024 01:18:22,448 --> 01:18:26,035 ...ואם אני צריך לזחול על רצפתך 1025 01:18:26,070 --> 01:18:29,726 !לזחול על רצפתך .להתפרץ דרך דלתך- 1026 01:18:29,727 --> 01:18:33,251 מותק, אני לא יכול להילחם .ברגשות האלו יותר 1027 01:18:33,252 --> 01:18:41,416 אני לא יכול להילחם !ברגשות האלו יותר 1028 01:18:43,613 --> 01:18:48,342 ,ולבסוף, הכול נגמר טוב .גם להורטון וגם לאנשי-ההו 1029 01:18:48,343 --> 01:18:51,654 ,ולכל מי שבג'ונגל .אפילו לקנגורו 1030 01:18:51,655 --> 01:18:54,807 לכן, זהו המסר לכל ...האנשים בעולם 1031 01:18:55,108 --> 01:18:59,853 ,אדם הוא אדם .לא חשוב כמה קטן 1032 01:19:00,000 --> 01:19:02,402 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י thebarak, ~Moshe~, Subbie