1 00:00:03,290 --> 00:00:06,476 א י ש ה נ צ ח 3 ה מ כ ש ף 2 00:00:14,146 --> 00:00:17,696 כריסטופר למברט 3 00:00:18,029 --> 00:00:21,498 מריו ואן פיבלס 4 00:00:22,755 --> 00:00:28,242 ,משחר הזמן הגענו .נעים ביניכם בדממה 5 00:00:28,395 --> 00:00:30,412 במהלך המאות 6 00:00:31,578 --> 00:00:33,550 .בני אלמוות 7 00:00:33,582 --> 00:00:36,278 אני קולין מקלאוד משבט .מקלאוד 8 00:00:36,514 --> 00:00:38,462 .( ה-היילנדר (איש הרמות 9 00:00:38,495 --> 00:00:41,094 ...לאחר מותו של חברי רמירז 10 00:00:45,924 --> 00:00:48,587 ...ושל אשתי האהובה הת'ר 11 00:00:48,992 --> 00:00:56,204 ,עזבתי את ביתי ברמות סקוטלנד .כדי לנדוד בעולם ולחפש תשובות 12 00:00:56,816 --> 00:01:04,817 לבסוף הגעתי ליפן, להרי .נירי ולמערת היידעוני נקנו 13 00:01:06,292 --> 00:01:10,088 דבורה אונגר 14 00:01:12,159 --> 00:01:15,457 מאקו 15 00:01:52,368 --> 00:01:55,786 :הלחנת מוסיקה ועיבודים ג'יי פטר רובינזון 16 00:02:15,247 --> 00:02:19,147 לפי הסיפור מאת : וויליאם פנצ'ר בראד מירמאן 17 00:02:19,338 --> 00:02:23,632 בימוי: אנדי מורהם 18 00:03:07,625 --> 00:03:10,335 ,סכנה גדולה אורבת בהמשך .היילנדר 19 00:03:11,266 --> 00:03:17,797 .מארץ רחוקה מגיע האחר .המפחיד והרשע שבינינו 20 00:03:19,307 --> 00:03:21,965 ,הוא ממשיך להתעצם בכל יום 21 00:03:22,796 --> 00:03:25,973 .מוזן מכוחות בני אלמוות אחרים 22 00:03:26,369 --> 00:03:31,128 בקרוב לא יישאר איש שיוכל .לעצור בו 23 00:03:31,931 --> 00:03:37,245 אם הוא ינצח, העולם .יסבול, תופת נצחית 24 00:03:38,920 --> 00:03:40,085 ?מיהו 25 00:03:43,444 --> 00:03:45,809 .שמו קיין 26 00:03:51,065 --> 00:03:59,016 תירגם תיקן סינכרן והוסיף !Extrem מצוות Shuly:‏שורות 27 00:03:59,217 --> 00:04:05,017 סונכרן לגירסה זו ע"י Extreme מצוות ofman10 28 00:04:05,280 --> 00:04:07,905 ~ צפייה נעימה ~ 29 00:04:08,264 --> 00:04:15,699 Www. ExtremeSubs. Org 30 00:04:23,588 --> 00:04:28,702 ?הר נירי. היכן זה ?לשם מה- 31 00:04:31,456 --> 00:04:35,993 !?תקשיב! היכן הר נירי 32 00:04:36,203 --> 00:04:39,225 האם אתה מבקש את כוחו ?של היידעוני נקנו 33 00:04:41,396 --> 00:04:44,762 אולי הזקן אינו יכול .לשמוע אותי 34 00:04:45,533 --> 00:04:47,855 !שרפו את הכול עד היסוד 35 00:06:03,372 --> 00:06:08,799 ?כיצד אהרוג אותו .עם לב, נפש ופלדה- 36 00:06:10,667 --> 00:06:15,425 .שמעתי את זה בעבר .אני יודע. רמירז- 37 00:06:16,507 --> 00:06:19,629 כמוהו, חייתי תקופות ,חיים רבות 38 00:06:21,064 --> 00:06:25,471 וכמוהו, מתנתי לך .היא הידע שלי 39 00:06:46,321 --> 00:06:50,103 .ידע לא נרכש בקלות, היילנדר 40 00:07:36,231 --> 00:07:38,803 שום דבר הוא לא כמות שהוא ,נראה, היילנדר 41 00:07:39,167 --> 00:07:44,040 תחילה עליך להיות מודע .ולכבד את כוח האשליה 42 00:07:53,893 --> 00:07:55,859 .כבר הפסדת 43 00:08:02,938 --> 00:08:07,190 .תילחם עם נפשך, והחרב תצטרף 44 00:09:07,447 --> 00:09:12,941 יפה, היילנדר. החרב חשה .את רוחו של אדונה 45 00:09:13,240 --> 00:09:16,953 היא יכולה להיות השער ,לגן עדן או גיהינום 46 00:09:17,419 --> 00:09:23,888 רק הורד את ראשי ותקבל .את חוכמתי. -לא אעשה זאת 47 00:09:27,506 --> 00:09:30,555 ?אפילו לא למען כוח האשליה 48 00:09:38,296 --> 00:09:39,549 !אפילו לא 49 00:10:02,904 --> 00:10:05,841 ...לאן עכשיו, קיין? -לשם 50 00:10:43,192 --> 00:10:48,768 !כן. זה המקום 51 00:10:53,191 --> 00:10:56,871 !עליך ללכת, עכשיו ?מה- 52 00:10:57,381 --> 00:11:01,424 .בטח בי! עליך לעזוב 53 00:11:08,816 --> 00:11:16,670 .נקנו. -יש לפניך מסע ארוך ?מדוע עליי ללכת- 54 00:11:18,226 --> 00:11:25,251 .זמנך עוד לא הגיע, היילנדר .זכרו, שניהם שלי- 55 00:11:30,896 --> 00:11:32,368 !לך מייד 56 00:11:34,968 --> 00:11:36,668 .לא אשכח אותך 57 00:11:55,717 --> 00:12:00,144 .נקנו, כה טוב לראותך שוב 58 00:12:00,264 --> 00:12:02,734 .העונג תמיד שלי 59 00:12:08,252 --> 00:12:10,751 !למעשה, העונג כולו שלי 60 00:12:13,167 --> 00:12:15,290 ?היכן איש הרמות 61 00:12:21,039 --> 00:12:23,768 ,אתה מזדקן באופן מכוער .תיש זקן שכמותך 62 00:12:36,868 --> 00:12:39,442 !קח את זה, היילנדר 63 00:12:44,190 --> 00:12:46,174 !יכול להיות רק אחד 64 00:12:46,816 --> 00:12:49,656 .תמיד מפריע, זקן שכמותך 65 00:12:49,897 --> 00:12:50,956 .יותר ממה שאתה יודע 66 00:12:51,291 --> 00:12:53,356 !כש-אני אומר לך ללכת, לך 67 00:12:54,962 --> 00:12:56,323 !רדפו אחרי איש הרמות 68 00:12:57,509 --> 00:12:58,389 !עכשיו 69 00:13:03,522 --> 00:13:05,372 ...כך 70 00:13:06,375 --> 00:13:10,373 הקסם שלך השתפר, מכשף .למה שלא תיתן אותו לי 71 00:13:10,836 --> 00:13:15,753 לא נתתי לך אותו לפני 200 !שנה, לא אתן אותו כעת 72 00:13:15,937 --> 00:13:16,898 ...כן 73 00:13:17,058 --> 00:13:20,213 אך אם אכרות את ראשך .אקבל אותו בכל מקרה 74 00:13:21,124 --> 00:13:21,998 .אם-כך 75 00:13:22,337 --> 00:13:28,513 נוכל לעשות זאת בדרך הקלה .או שנעשה זאת... בדרך הקשה 76 00:13:30,197 --> 00:13:36,455 .ראשי לא יורד בכזו קלות !לא, אך לבסוף הוא יורד- 77 00:13:54,371 --> 00:13:56,699 .אתה בטח שונא את עצמך, זקן 78 00:14:01,387 --> 00:14:04,840 .כי אני האחד והיחיד 79 00:14:34,176 --> 00:14:41,835 !כן, רק ה-אחד !אך זה לא תהיה אתה 80 00:16:07,450 --> 00:16:08,704 יפן 1994 81 00:16:09,257 --> 00:16:14,617 ,אלכס, טוב לראותך. -מה שלומך .טקמורה? -טוב, תודה 82 00:16:15,065 --> 00:16:19,206 ,הוועדה הארכיאולוגית מחכה .בעל התאגיד מאיים לסגור אותנו 83 00:16:19,362 --> 00:16:21,203 כדי שהוא יוכל .להמשיך לחפור יסודית 84 00:16:21,642 --> 00:16:23,418 הם לא יכולים לעצור .את משלחת המחקר כעת 85 00:16:23,744 --> 00:16:27,641 אלכס, לממשלה היפנית יש כבוד ,עצום לארכיאולוגית כה מפורסמת כמוך 86 00:16:27,802 --> 00:16:29,653 .אך זה מצב עדין 87 00:16:32,309 --> 00:16:35,882 ?ממה ששלחת לי לאישור .זה במפורש המאה ה-16 88 00:16:36,034 --> 00:16:37,710 .בדוק את הנקודות ברשת 89 00:16:38,451 --> 00:16:42,773 האם אתה מבין שהמקום הזה נמצא !?פחות מ-1.6 ק"מ ממרכז נירי 90 00:16:43,099 --> 00:16:46,988 מה את רומזת? שזו המערה !?של היידעוני נקנו 91 00:16:47,831 --> 00:16:51,500 .אלכס, נקנו הוא אגדה ,כן, זה מזכיר לי- 92 00:16:52,921 --> 00:16:57,197 ,כזה היה גם ב-בייב רות .מבוסס על האמת. -תודה רבה 93 00:16:57,405 --> 00:17:00,669 .אלכס... הוועדה 94 00:18:38,932 --> 00:18:40,742 .היילנדר נמצא שם היכן שהוא 95 00:18:42,482 --> 00:18:45,257 והוא חייב לי עבור .כל השנים האלה 96 00:18:47,148 --> 00:18:48,420 !מצא אותו 97 00:18:50,756 --> 00:18:52,050 !לא מעבר לכך 98 00:18:52,719 --> 00:18:54,131 .רק מצא אותו 99 00:18:59,569 --> 00:19:02,678 ?היכן אנו? מה קורה 100 00:19:03,985 --> 00:19:10,162 .אין לך ממה לדאוג, ידידי !כי יכול להיות רק אחד! -קיין 101 00:20:43,812 --> 00:20:44,672 .אבא 102 00:20:45,502 --> 00:20:46,542 ?זה בסדר 103 00:20:46,656 --> 00:20:47,666 .כן 104 00:20:50,239 --> 00:20:52,809 לא ידעתי שיכולים להיות .ברקים ללא עננים 105 00:20:55,301 --> 00:20:56,763 .בוא נלך 106 00:21:03,950 --> 00:21:05,972 ?איך זה יכול להיות 107 00:21:06,396 --> 00:21:09,004 .כולם מתו והפרס היה שלי 108 00:21:10,309 --> 00:21:13,217 ?אז מי נמצא שם בחוץ 109 00:21:13,911 --> 00:21:15,217 ?והיכן הוא 110 00:21:30,170 --> 00:21:33,007 אם יקרה לי משהו, ברצוני ?שתשגיח על ג'ון 111 00:21:33,989 --> 00:21:35,624 ?על מה אתה מדבר 112 00:21:38,660 --> 00:21:42,625 .עליי לעזוב, ג'ק .הכול סודר 113 00:21:49,112 --> 00:21:51,377 הילד יודע שאינך ?אביו האמיתי 114 00:21:51,755 --> 00:21:55,525 כן, הוא ידע שהוא מאומץ .לפני שהוא ידע לומר זאת 115 00:21:55,558 --> 00:21:59,417 אני מקווה שמה שלוקח אותך .מכאן שווה את מה שאתה משאיר 116 00:22:00,592 --> 00:22:02,285 ,גם אני מקווה כך 117 00:22:03,436 --> 00:22:05,289 .אך אין לי בררה 118 00:22:14,850 --> 00:22:19,458 ,אני יודע שהוא חי .ועליי למצוא אותו 119 00:22:20,991 --> 00:22:26,538 החזרה לניו יורק, למקום .המפגש, זה לא מה שרציתי 120 00:22:27,392 --> 00:22:31,616 .אך שוב עומדים חיי להשתנות 121 00:22:49,950 --> 00:22:51,752 מה הם עושים? חשבתי שקיבלנו .אישור אתמול בערב 122 00:22:51,868 --> 00:22:55,359 את לא תאמיני, אלכס. מישהו .פרץ אל החפירה 123 00:22:55,360 --> 00:22:56,692 .יש לה אישור להיכנס 124 00:23:07,786 --> 00:23:10,355 .מה הם לקחו? -איני יודע ?מה זאת אומרת אינך יודע 125 00:23:10,508 --> 00:23:13,869 לא יכולתי לעבור את המחסום .המשטרתי, הם מצאו שתי גופות 126 00:23:39,376 --> 00:23:41,284 .את בסדר? -כן 127 00:23:42,915 --> 00:23:44,927 אז זו חייבת להיות .הלשכה הפנימית 128 00:23:45,851 --> 00:23:47,843 ?איך הם ידעו שהיא כאן‏‏ 129 00:23:57,342 --> 00:24:02,787 ?הבט בזה, בערך מ-1500 .העתק מדהים- 130 00:24:06,194 --> 00:24:13,176 .אלכס! -אני רק רוצה דוגמית .למה? -איני חושבת שזהו העתק 131 00:24:21,985 --> 00:24:23,145 .ג'ון 132 00:24:30,003 --> 00:24:31,007 .ג'ון 133 00:24:41,352 --> 00:24:49,178 לא אעדר זמן רב. -כדאי שתתקשר !אליי. כדאי שתתקשר אליי 134 00:24:50,072 --> 00:24:53,545 .תשמור על המקום .אתה האחראי כעת 135 00:24:56,146 --> 00:24:59,597 .בוא אלי .אני אוהב אותך, ג'ון 136 00:25:06,324 --> 00:25:07,797 ניו יורק 137 00:25:27,545 --> 00:25:30,698 היי, מאדרו, מה אתה עושה .כאן לבד? -עצור את הרכב 138 00:25:42,931 --> 00:25:46,400 !?מטייל, דפוק .הילד הקטן איבד את דרכו- 139 00:25:48,397 --> 00:25:53,989 .הי, סתום! אני מדבר אליך .להב יפה- 140 00:26:20,774 --> 00:26:22,605 !התקפת כנופיה!-מאלוי 141 00:26:22,702 --> 00:26:26,654 ?פנו דרך, קדימה! -מה זה .פציעה קשה. דימום פנימי- 142 00:26:26,847 --> 00:26:29,885 .שלוש פצעי ירייה, מקליבר 38 .סימנים חיוניים? -יציבים- 143 00:26:30,010 --> 00:26:30,769 .בר מזל 144 00:26:30,877 --> 00:26:33,255 .הודעתם למשטרה? -כמובן ?על מה, לעזאזל, אתה מדבר- 145 00:26:33,434 --> 00:26:36,083 אלה לא פצעי ירייה. -לא יכול .להיות! -תפסיק לבזבז את זמני 146 00:26:36,244 --> 00:26:41,004 .הבחור נורה! -אתה תטפל בזה !רופאים! -מאלוי- 147 00:26:41,269 --> 00:26:47,327 קשרו אותו! תביאו את חומר !ההרגעה! -אינכם מבינים 148 00:26:52,886 --> 00:26:53,515 !קחו אותו למעלה 149 00:26:53,699 --> 00:26:55,874 !קחו אותו למחלקה 7. מיד ?מחלקה 7- 150 00:26:56,034 --> 00:27:00,243 ?יש לך בעיה עם זה !הבחור מטורף! מטורף! מטורף 151 00:27:52,640 --> 00:27:54,670 .זה במפורש לא זיוף 152 00:28:00,288 --> 00:28:02,142 .זה לא הגיוני 153 00:28:06,148 --> 00:28:08,980 ?איך את מסבירה זאת, אלכס 154 00:28:09,633 --> 00:28:14,205 .היכן מצאת את זה? -בלשכה ,זה עתיק, בן כ-400-300 שנה 155 00:28:14,340 --> 00:28:17,882 .אבל הביטי בדוגמה. באריגה .זה בהחלט לא יפני 156 00:28:18,250 --> 00:28:23,238 .נראה כמשהו מסקוטלנד .סקוטלנד? זה מאוד רחוק מיפן- 157 00:28:23,973 --> 00:28:26,196 ...במיוחד לפני 400 שנה 158 00:28:44,698 --> 00:28:50,752 .ווטרלו, הקרב הגדול שלי .לו רק השתמשתי באגף השמאלי שלי 159 00:28:50,880 --> 00:28:52,717 !חכה לתורך, חזיר 160 00:28:53,078 --> 00:28:59,072 ,אתה יותר מוכן ממני. אני .הקיסר הדגול נפוליון. -שקט 161 00:29:02,479 --> 00:29:03,333 ?מי אתה 162 00:29:06,318 --> 00:29:13,115 מגנין. זוכר? החייל החביב .עליך? -מה, זה אתה? כן 163 00:29:13,145 --> 00:29:14,623 ?אלוהים, מה אתה עושה כאן 164 00:29:14,786 --> 00:29:17,835 ,הייתי צריך להזהירך .אתה בסכנה גדולה 165 00:29:18,017 --> 00:29:22,521 .אני יודע, לא בטוח כאן .בבקשה, עזור לי- 166 00:29:24,221 --> 00:29:25,415 .הוד רוממותך 167 00:29:27,356 --> 00:29:29,332 .משימתנו עדיין לא הסתיימה 168 00:29:32,575 --> 00:29:33,797 ?איזו משימה 169 00:29:34,419 --> 00:29:38,442 ?וולינגטון, זוכר .אני חייב להרוג אותו 170 00:29:40,261 --> 00:29:43,198 .תבורך, עשה שיסבול 171 00:29:44,137 --> 00:29:47,364 ?איך אני יוצא מכאן .תשאיר את זה לי- 172 00:29:51,523 --> 00:29:57,881 .חיילים, אני גאה בכם !הזמן הגיע והזמן הוא כעת 173 00:30:40,729 --> 00:30:42,244 .סתמי תפה 174 00:32:04,624 --> 00:32:06,233 ...!היילנדר 175 00:32:09,313 --> 00:32:17,191 ?אני הוא הצל שלך! -היכן קיין .אל תדאג בקשר לקיין- 176 00:32:22,578 --> 00:32:24,897 !תדאג בקשר אליי 177 00:32:44,782 --> 00:32:46,455 !כבר הפסדת 178 00:32:50,860 --> 00:32:53,111 !יכול להיות רק אחד 179 00:33:56,235 --> 00:34:02,394 מה יש לך עבורי? -יש לנו גופה .שם וראש שם. ישנו חשד לפשע 180 00:34:02,990 --> 00:34:05,665 אולי היית צריר לעבוד .כמצחיקן, אתה כל-כך מצחיק 181 00:34:06,206 --> 00:34:10,155 לוטננט(סגן),יש לנו בחור .בתלבושת פורים שראשו הותז מעליו 182 00:34:10,350 --> 00:34:14,774 ?זה לא רצח יום-יומי. -היכן החרב ?איך אתה יודע בקשר לזה- 183 00:34:14,963 --> 00:34:16,355 .שמרתי את זה לסוף כהפתעה 184 00:34:16,526 --> 00:34:20,430 ?אני זוכר דברים. אתה .אתה שוכח! אך אני זוכר 185 00:34:21,385 --> 00:34:22,207 .היי לוטננט 186 00:34:22,760 --> 00:34:26,100 .כבר בדקנו טביעות אצבעות .בזבוז זמן, לא תמצאו כאלה- 187 00:34:26,271 --> 00:34:29,678 מישהו ברח לכאן ממחלקת .המשוגעים ועשה את הבלגן הזה 188 00:34:29,858 --> 00:34:31,003 .ראסל נאש 189 00:34:32,029 --> 00:34:35,634 !רואה, הוא גאון .אז אתה מכיר את הקורבן- 190 00:34:37,552 --> 00:34:38,928 .אני מזהה את הרוצח 191 00:35:04,096 --> 00:35:09,729 ,מר נאש. אני סגן ג'ון סטן ?משטרת ניו יורק. -מה רצונך 192 00:35:09,939 --> 00:35:13,688 לפני 8 שנים הצלחת להתחמק .מזה, אך, אני לא בלש בדסו 193 00:35:13,871 --> 00:35:19,393 אני אתפוס אותך נאש. זו .הבטחה. -שיהיה לילה טוב, סגן 194 00:35:39,754 --> 00:35:42,501 .אחי, בוא לפה 195 00:35:43,525 --> 00:35:52,436 ,אם תמצא את הקלף האדום .אתן לך 20 דולר, פשוט כך 196 00:35:52,551 --> 00:35:54,968 .תבין את הקסם שלי ותרוויח 197 00:36:00,281 --> 00:36:03,528 .דפוק, עוד לא ראיתי דבר כזה !?איך הוא עשה את זה- 198 00:36:05,726 --> 00:36:07,855 !תחזיר לי את הכסף שלי 199 00:36:10,225 --> 00:36:15,542 המשקפיים שלי, לך תזדיין .‎‏ותשמור לך את הכסף 200 00:36:52,372 --> 00:36:53,906 .ברוך שובך, מקלאוד 201 00:37:20,541 --> 00:37:24,346 !הכנס אל תוך המכונית מיד ...בני 202 00:37:24,394 --> 00:37:27,908 ,נמצאת איתי הארכיאולוגית .ד"ר אלכס ג'ונסון 203 00:37:28,272 --> 00:37:30,571 ממוזיאון ניו יורק .להיסטוריה עתיקה 204 00:37:30,844 --> 00:37:35,296 ד"ר ג'ונסון, מה תוכלי לספר .לנו על התגלית ה-כה מרעישה 205 00:37:36,030 --> 00:37:39,302 הפריטים הם בבירור יוצאים מן הכלל, אך רק לאחר ניתוח 206 00:37:39,489 --> 00:37:42,409 מפורט יותר...-שרה! נוכל ...לדעת אם 207 00:37:46,264 --> 00:37:47,459 ?האם אני מכירה אותך 208 00:37:54,021 --> 00:37:56,017 ...לא. -לא 209 00:37:58,106 --> 00:37:59,121 .חשבתי שלא 210 00:38:02,755 --> 00:38:04,011 ?מה אתה עושה כאן 211 00:38:05,389 --> 00:38:13,544 אולי אני טועה אך חשבתי שזה .ביתו של מר פרנה. -אינך טועה 212 00:38:15,086 --> 00:38:19,989 קולין מקלאוד, אני רואה שפגשת .את אחייניתי המלבבת, שרה 213 00:38:20,154 --> 00:38:24,462 .היא באה לכאן מאנגליה .נראה שאני זקוקה לאילוף- 214 00:38:24,606 --> 00:38:27,710 .אתגר מענג, הייתי משער 215 00:38:28,051 --> 00:38:31,959 ,הזמנתי אותו לסוף השבוע .להצטרף אלינו למשחק קלפים 216 00:38:32,214 --> 00:38:35,421 ?אם כך, אתה מהמר, מר מקלאוד .לעתים- 217 00:38:36,866 --> 00:38:40,819 .גם אני, לעתים 218 00:38:41,026 --> 00:38:44,960 האם יש אפשרות לראות משהו ,מוקדם יותר? -לא כרגע 219 00:38:44,963 --> 00:38:49,482 אך חלק מהפריטים הבלתי רגילים .יושאלו לתערוכה הקיימת 220 00:38:49,539 --> 00:38:56,533 האם יש לזה קשר למערה האבודה של ?היידעוני האגדתי היפני נקנו 221 00:38:57,215 --> 00:39:01,836 כפי שאמרתי, כל ניחוש .בנקודה זו יהיה נמהר מדי 222 00:39:02,251 --> 00:39:06,005 אך האם נכון דוקטור ג'ונסון ,שעל-פי מחקריך השנויים במחלוקת 223 00:39:06,193 --> 00:39:09,716 ניתן להשתמש באגדות לזיהוי ?אתרים ארכיאולוגיים 224 00:39:10,163 --> 00:39:13,387 זה נכון שראינו מקבילים .בין אתרים אבודים בעבר 225 00:39:13,523 --> 00:39:16,352 אך מה לגבי הכתובים ?האם הם מספקים איזה רמז 226 00:39:16,525 --> 00:39:18,612 או שאלה סתם כתוביות ?גרפיטי של מערות 227 00:39:18,822 --> 00:39:21,623 כנראה שאלה רק ציטטות !עתיקות. -ציטטות 228 00:39:21,850 --> 00:39:24,037 ובכן גב' ג'ונסון, עדיין אין ?לך מושג על משמעותן 229 00:39:24,231 --> 00:39:25,666 .אני יודע מה המשמעות 230 00:39:37,074 --> 00:39:39,261 .יכול להיות רק אחד 231 00:39:42,360 --> 00:39:46,726 ?רק אחד מה .אלכס, עוד פקס מטומי- 232 00:39:48,663 --> 00:39:53,253 ,משהו לקרוא בטיסה חזרה לכאן" :חשבתי שזה יעניין אותך 233 00:39:53,384 --> 00:39:55,578 "...נמצאה גופה חסרת ראש" 234 00:39:57,727 --> 00:40:00,580 זה בשבילי, אני נוסעת .לניו יורק הלילה 235 00:40:00,800 --> 00:40:03,467 כדאי שתתעד את התיבה .האחרונה הזאת 236 00:40:13,335 --> 00:40:16,250 גבר רוצה משהו מפלסטיק כשהוא !?יכול לקבל את הדבר האמיתי 237 00:40:17,187 --> 00:40:18,663 .איני חושב כך 238 00:40:20,278 --> 00:40:21,056 .בוא 239 00:40:34,336 --> 00:40:38,833 ,למה שלא תכנס פנימה .תרגיש בנוח 240 00:40:39,588 --> 00:40:42,006 .אתה נראה כמו ילד גדול 241 00:40:45,619 --> 00:40:47,824 .בוא, שטן שכמותך 242 00:40:49,277 --> 00:40:54,889 ,זה בסדר מצדי ,אך אני אומרת לך 243 00:40:56,266 --> 00:41:02,112 .בלי "כפפה", אין אהבה 244 00:41:07,530 --> 00:41:10,044 ?למה אתה מחכה, יקירי 245 00:41:13,568 --> 00:41:15,403 .קדימה, חבוב 246 00:41:27,431 --> 00:41:29,284 ,לאחר 3 ימים .כדאי שזה יהיה טוב 247 00:41:29,655 --> 00:41:33,444 זה לא היה קל, אבל הצלחתי .לקבוע את סיבת המוות 248 00:41:33,556 --> 00:41:36,829 ,עכשיו, אחרי שצחקנו .מה עוד יש לנו? -כלום 249 00:41:37,613 --> 00:41:40,953 ,חוץ מהעובדה שראשו נכרת .הוא במצב בריאותי מושלם 250 00:41:41,153 --> 00:41:45,606 אין עצמות שבורות, אין סתימות .בשיניים, אין התדרדרות גופנית 251 00:41:45,640 --> 00:41:48,910 .כמו תינוק שרק נולד .גילית מיהו? -הוא אף אחד 252 00:41:49,167 --> 00:41:51,689 אין טביעות אצבע, אין !צילומי שיניים, שום דבר 253 00:41:52,497 --> 00:41:56,488 !כאילו שהוא לא היה קיים ?מה אתה באמת חושב, האוורד 254 00:41:57,152 --> 00:41:59,165 אני חושב שמוטב שלא !תעשן כאן, סגן 255 00:42:00,176 --> 00:42:02,086 ?מה עושה הבחור הזה בניו יורק 256 00:42:05,089 --> 00:42:08,641 ?מה הוא עושה בכדור הארץ .תודה, האוורד- 257 00:42:14,719 --> 00:42:17,507 "מוזיאון להיסטוריה עתיקה" 258 00:42:22,187 --> 00:42:25,657 ,מקלאוד, הם בדקו אותה דוגמה .אך היא לא הייתה מקבילה 259 00:42:25,858 --> 00:42:31,877 נראה שהשינוי הזה בצבע מייצג .חלק מהשבט שנפרד ממנו ב-1536 260 00:42:33,425 --> 00:42:35,731 ,קרה שם משהו באותה שנה ,אחד בשם קונר מקלאוד 261 00:42:35,934 --> 00:42:40,104 גורש מביתו והואשם בכך שהוא .בעל כוחות לא טבעיים 262 00:42:40,695 --> 00:42:43,726 וכהתרסה שינה האבא את ה-סמל .כדי לשנות את ייחוסו של הבן 263 00:42:43,889 --> 00:42:48,617 אך לא היה כל תיעוד לענף .הזה מאז. -חוץ מחתיכת בד 264 00:42:48,930 --> 00:42:52,771 שיכולה להעיד שאחד מהם היה .במערה ביפן מספר שנים לאחר מיכן 265 00:42:52,857 --> 00:42:54,618 ?אך מה עושה שם אדם סקוטי 266 00:42:55,754 --> 00:42:57,772 .אולי הוא היה מיסטיקן גאלי 267 00:42:58,156 --> 00:43:02,372 הרי הם נחשבו למכשפים .‏גדולים, נכון? -כן 268 00:43:02,882 --> 00:43:07,310 אף אחת מהאגדות לא מספרת ,מהיכן הם. -תיאוריה מעניינת 269 00:43:07,599 --> 00:43:09,604 ,אבל, אלכס, ללא תיעוד .אין הוכחה 270 00:43:11,917 --> 00:43:15,133 יש תיאוריה שאומרת שהמקלאודים ."בנו ארמון: "אייל אוף סקיי 271 00:43:16,007 --> 00:43:20,409 לפי רישום שנעשה ב-1986, ישנו ,סוחר עתיקות שמתיימר להיות 272 00:43:20,567 --> 00:43:23,150 .צאצא ישיר לענף המסוים הזה 273 00:43:24,377 --> 00:43:25,879 ?היכן הבחור הזה- 274 00:43:26,397 --> 00:43:27,369 .ניו יורק 275 00:43:28,679 --> 00:43:29,944 .שלחו לי בפקס את כתובתו 276 00:43:30,079 --> 00:43:32,548 מה, את מתכוונת להטריד איזה ?בחור לגבי אבותיו 277 00:43:33,397 --> 00:43:36,331 .הוא יחשוב אותך למשוגעת .אולי- 278 00:43:37,056 --> 00:43:38,711 ,אך בנקודה זו 279 00:43:40,355 --> 00:43:43,075 ייתכן וזה הקשר .היחיד שלי לנקנו 280 00:43:43,991 --> 00:43:47,804 .טוב, אני הולך .לילה טוב, טומי- 281 00:43:49,038 --> 00:43:51,493 אומר לאבטחה שאת עובדת .מאוחר שוב. -תודה 282 00:44:25,030 --> 00:44:27,387 ?איך את קוראת למקום הזה !?סליחה- 283 00:44:29,095 --> 00:44:35,818 ?המקום הזה, כאן, מה הוא .זה מוזיאון. אך אנו סגורים- 284 00:44:35,971 --> 00:44:39,839 .מוזיאון... לא, בבקשה ,אני מעריצך הגדול ביותר 285 00:44:40,042 --> 00:44:43,402 .ראיתי אותך בטלוויזיה .אני היסטוריון גדול בעצמי 286 00:44:44,087 --> 00:44:47,220 .זה נראה מוכר 287 00:44:47,562 --> 00:44:51,966 נכון שזה מדהים איך שההווה !?אינו יכול להימלט מהעבר 288 00:44:52,917 --> 00:44:59,391 ?אני יכולה לעזור לך במשהו .לא, אני רק עורך מחקר קטן- 289 00:45:01,026 --> 00:45:04,056 ,הביטי במערה הזאת ?קצת קטנה, לא 290 00:45:05,310 --> 00:45:11,378 ?מה שמו של המוזיאון שלך ?אלמותי. -אלמותי... ואת- 291 00:45:14,006 --> 00:45:18,289 ,חיזיון של מציאות שהייתה ...אני משערת. -מציאות 292 00:45:19,751 --> 00:45:26,377 ,מציאות היא כה משעממת .אני מעדיף אשליה או הזיה 293 00:45:26,692 --> 00:45:27,908 ,קצת הוקוס-פוקוס 294 00:45:28,043 --> 00:45:38,240 ?אולי קצת מזמוזים, מה 295 00:45:38,586 --> 00:45:41,135 "פקס נכנס" 296 00:45:41,860 --> 00:45:45,759 אין כל מידע נוסף" "על קונר מקלאוד 297 00:45:50,281 --> 00:45:52,825 ...קונר מקלאוד 298 00:45:54,477 --> 00:45:57,486 .אל תדאגי, יפתי .אני אמצא אותו 299 00:45:59,838 --> 00:46:01,339 .אני הולך למצוא אותו 300 00:46:19,335 --> 00:46:21,195 !שרפו את הכול 301 00:46:32,791 --> 00:46:34,923 "‏"ראסל נאש עתיקות 302 00:47:41,524 --> 00:47:44,262 אני ליד המרכז הרוחני .היפני בקווינס 303 00:48:00,079 --> 00:48:02,565 .טוב שחזרת, נאש .טוב לראותך, צ'ארלי- 304 00:48:38,327 --> 00:48:39,734 .קדימה, קדימה 305 00:49:25,866 --> 00:49:28,592 הלוואי ויכולנו להמשיך .כך במשך אלף שנה 306 00:49:35,266 --> 00:49:36,524 ?למה אתה משתוקק 307 00:49:38,144 --> 00:49:39,190 ?מקלאוד 308 00:49:42,271 --> 00:49:44,246 .שהיה לו עיתוי טוב יותר 309 00:49:47,518 --> 00:49:49,243 ?מה אתה רוצה, פייר 310 00:49:51,562 --> 00:49:54,339 .יש לי חדשות רעות .זקוקים לך בפריס 311 00:49:55,779 --> 00:50:00,328 .למה כעת? -המהפכה החלה .עליך לעזוב את הבחורה 312 00:50:03,790 --> 00:50:07,782 ,ידידי, אם לא בשבילך .אז עשה זאת בשבילה 313 00:50:17,573 --> 00:50:19,234 ?אינך חוזר, נכון 314 00:50:22,330 --> 00:50:28,235 את חייבת לשוב לאנגליה. אינך .בטוחה כאן. -איש אינו בטוח כעט 315 00:50:30,742 --> 00:50:34,695 !קונר, קח את זה 316 00:50:58,678 --> 00:51:04,166 ‎,ראסל נאש? -סליחה? מצטערת ?‏ אתה הוא ראסל נאש? -ואם כן 317 00:51:04,358 --> 00:51:08,298 אני מחפשת את בעל החנות .הקודם לך, קונר מקלאוד 318 00:51:09,350 --> 00:51:11,401 אולי אתה יודע היכן אני ?יכולה למצוא אותו 319 00:51:14,799 --> 00:51:16,365 ‏האם עקבת אחריי?‏ 320 00:51:18,370 --> 00:51:21,167 ...כן אבל .לא ראיתי אותו מזה 8 שנים- 321 00:51:21,317 --> 00:51:24,120 ‏ראה, ידוע לך האם הוא ?עדיין באזור 322 00:51:24,347 --> 00:51:26,673 ,הלוואי ויכולתי לעזור לך .גב' ג'ונסון 323 00:51:28,302 --> 00:51:29,425 ?איך אתה יודע את שמי 324 00:51:31,758 --> 00:51:35,313 התגלית שלך ביפן .פרסמה אותך 325 00:51:36,561 --> 00:51:41,471 ,נראה שגם אתה מתעניין ביפן .מר נאש 326 00:51:42,402 --> 00:51:45,947 ,אוכל מוזר, מכוניות טובות .עסקים קשוחים 327 00:51:47,242 --> 00:51:50,286 ,מתחיל להיות מאוחר. לילה טוב .גב' ג'ונסון 328 00:51:50,749 --> 00:51:53,229 ,איני מתכוונת להטריד אותר .מר נאש 329 00:51:53,734 --> 00:51:55,885 אך אתה הקשר היחיד שלי .אל קונר מקלאוד הזה 330 00:51:56,186 --> 00:52:01,383 נסי את ספר הטלפונים. יש .הרבה מקלאודים בניו יורק 331 00:52:02,001 --> 00:52:04,693 .תודה, אך אני מחפשת רק אחד 332 00:52:06,742 --> 00:52:08,269 !גם אני 333 00:52:14,779 --> 00:52:23,081 ארבע מאות שנה הם זמן רב !לחכות ואתה מעולם לא כתבת 334 00:52:24,854 --> 00:52:30,300 אך זה מזין אותך, זה ממקד .את המוח. שומר אותך חם 335 00:52:30,360 --> 00:52:33,682 .זה נותן לך תקווה ?נכון, מקלאוד 336 00:52:38,266 --> 00:52:45,828 אל תדאג לבחורה. היא לא .הטיפוס שלי. קצת חיוורת מדי 337 00:52:46,983 --> 00:52:50,377 אך מצד שני, מכיוון ש-אלה שנות .ה-90, אני יכול לחרוג מהרגלי 338 00:52:51,820 --> 00:52:54,700 ‏אחרי הכול, אני צריך .להשלים כה הרבה 339 00:52:55,967 --> 00:53:00,075 .זה מקדש בודהיסטי, קיין .אסור ללחום על אדמה קדושה 340 00:53:02,476 --> 00:53:04,905 .אני אחליט על כך 341 00:54:41,042 --> 00:54:44,608 !יכול להיות רק אחד 342 00:54:58,487 --> 00:55:02,819 ,לאחר 400 שנה !הסבלנות היא מעלה 343 00:55:11,860 --> 00:55:14,650 !ישו! אני נכנס 344 00:55:21,165 --> 00:55:22,523 !הקשיבי 345 00:55:22,985 --> 00:55:26,072 לא משנה מה ראית !לא ראית דבר 346 00:55:27,430 --> 00:55:32,616 אינך יודעת לתוך מה !את נכנסת, התרחקי 347 00:55:45,072 --> 00:55:46,716 !עצור, משטרה 348 00:55:51,257 --> 00:55:53,745 .יש עוד משהו שעליך לדעת 349 00:55:55,100 --> 00:56:03,398 הייתה אישה שעבדה איתנו .מדי פעם. ברנדה, ברנדה ווייט 350 00:56:05,249 --> 00:56:10,904 מה איתה? -היא הייתה מוקסמת .מכל הרציחות והחרבות, כל זה 351 00:56:12,016 --> 00:56:14,750 ...סגן, כבר 5:00 בבוקר 352 00:56:14,914 --> 00:56:18,770 גרדו אותה מכביש מהיר !בסקוטלנד לפני 7 שנים 353 00:56:19,728 --> 00:56:27,567 היא נהרגה מיד! אך .הוא יצא, ללא שריטה 354 00:56:30,614 --> 00:56:32,434 !מצטערת עבורה 355 00:56:35,513 --> 00:56:36,803 ...אז 356 00:56:37,329 --> 00:56:40,654 ?את בטוחה שלא ראית דבר 357 00:56:45,168 --> 00:56:48,869 !גב' ג'ונסון! -מצטערת, לא 358 00:56:48,901 --> 00:56:55,989 .ראסל נאש הוא אדם מסוכן .אני ממליץ להתרחק ממנו 359 00:56:58,658 --> 00:57:00,214 .זה בדיוק מה שהוא אמר 360 00:57:28,298 --> 00:57:30,921 .בבקשה, ידידי. למען המהפכה 361 00:57:34,649 --> 00:57:36,687 !מקלאוד, מבקר 362 00:57:42,700 --> 00:57:47,843 בחייך, מקלאוד. אם תמות, אנו .נאבד לוחם גדול כנגד הרוע 363 00:57:48,998 --> 00:57:54,477 .אני כאן כדי לקחת את מקומך .לך הביתה, שכח מזה- 364 00:58:00,386 --> 00:58:05,577 .אני עייף מחיי הנצח האלה .המוות ישחררני מכאבי 365 00:58:06,965 --> 00:58:09,614 .בחייך, פייר, לך הביתה .איני הולך לאף מקום- 366 00:58:18,057 --> 00:58:19,742 .הגיע הזמן, מר מקלאוד 367 00:58:26,590 --> 00:58:28,335 ,כשהוא יתעורר .זרוק אותו החוצה 368 00:58:35,304 --> 00:58:36,464 .אלוהים יהיה איתך 369 00:58:48,506 --> 00:58:53,724 .על בגידה במלך צרפת .קונר מקלאוד 370 00:59:03,309 --> 00:59:07,964 !קונר! קונר 371 00:59:13,047 --> 00:59:14,681 .או שרה 372 00:59:28,403 --> 00:59:33,076 ,כן? -זה היה ערב מאוד מעניין .אך לא היה לי זמן לחפש 373 00:59:33,191 --> 00:59:36,627 .בספר הטלפונים, מר מקלאוד 374 00:59:39,541 --> 00:59:43,603 .את רוצה להיכנס? כנסי 375 00:59:53,468 --> 00:59:56,979 .אכין לך משקה. הרגישי בנוח 376 00:59:58,911 --> 01:00:00,481 .תודה 377 01:00:13,401 --> 01:00:16,395 .יש לך אוסף רציני 378 01:00:46,709 --> 01:00:48,853 ?הלו? -מר מקלאוד 379 01:00:49,160 --> 01:00:52,342 ,"מדברת ג'נט מ"סופר טראבל אני מתקשרת כדי לאשרר 380 01:00:52,496 --> 01:00:58,611 .את טיסתך מניו יורק לגלזגו .כרטיסך כבר שולם ומחכה בדלפק 381 01:00:59,240 --> 01:01:02,492 .תודה. -ביי 382 01:01:10,779 --> 01:01:12,391 ?עוד קונרים במשפחה 383 01:01:18,445 --> 01:01:20,475 .שמה היה שרה 384 01:01:58,232 --> 01:01:59,460 .הנה אבא 385 01:02:27,132 --> 01:02:29,862 איני יודעת מה קרה אתמול ,בערב, אך לדעתי יש לזה קשר 386 01:02:30,018 --> 01:02:31,321 .למה שאני עובדת עליו 387 01:02:32,445 --> 01:02:35,412 ,מצאנו חתיכת אריג במערה שמקורו בענף לא מתועד 388 01:02:35,573 --> 01:02:39,717 של המקלאודים. ואתה היחיד .שמתועד כחלק ממנו 389 01:02:40,290 --> 01:02:44,149 המערה הזאת הייתה .חתומה, במשך 400 שנה 390 01:02:45,711 --> 01:02:49,885 שמעת פעם את האגדה ?על היידעוני נקנו 391 01:02:50,454 --> 01:02:53,362 אינך יכולה לחשוב על שום ?דבר אחר, מלבד עסקים 392 01:02:56,879 --> 01:02:58,831 ?יש לך הצעה אחרת 393 01:03:00,158 --> 01:03:05,344 .נראה שאני זקוקה לאילוף .אתגר מענג. אני משער- 394 01:03:06,901 --> 01:03:10,038 אני בטוחה שתיידע אותי .אם תחשוב על משהו 395 01:03:15,558 --> 01:03:18,774 ?מה זה? נראה מוכר 396 01:03:22,086 --> 01:03:24,567 !מוות למקלאודים 397 01:04:01,002 --> 01:04:05,879 זו הת'ר היפה. אישתי .הראשונה, אהבתי הראשונה 398 01:04:07,935 --> 01:04:10,605 אני חוזר לכאן מכיוון .שכאן הכול התחיל 399 01:04:12,477 --> 01:04:14,012 .וכשאני זקוק לחיזוק 400 01:06:07,533 --> 01:06:13,439 הייתי טוב אליך במשך 400 .השנה האחרונות, מקלאוד 401 01:06:28,873 --> 01:06:31,604 .שלום, השאירו הודעה .ואתקשר חזרה 402 01:06:33,433 --> 01:06:38,280 .מדבר ג'ון. אני מתגעגע אליך ?מתי אתה חוזר הביתה 403 01:06:38,845 --> 01:06:47,901 אמרת שתתקשר. אם שכחת, זה: מרקש ‎.ביי ,‎‏1442. אוהב אותך אבא‏ 404 01:06:56,958 --> 01:06:58,428 ...אבא'לה 405 01:07:03,859 --> 01:07:05,085 ...אבא'לה 406 01:07:22,431 --> 01:07:23,691 !היי מקלאוד 407 01:07:26,697 --> 01:07:28,412 .תיארתי לעצמי שתמצאי אותי 408 01:07:31,751 --> 01:07:33,317 ?מדוע באת 409 01:07:42,990 --> 01:07:44,587 .נקנו 410 01:10:02,413 --> 01:10:04,599 .אתה נראה כשייך לכאן 411 01:10:06,834 --> 01:10:11,249 אולי פעם. אבל זה היה .לפני זמן רב 412 01:10:19,446 --> 01:10:23,786 .אתה מבלה זמן רב לבד .אני רגיל לזה- 413 01:10:24,351 --> 01:10:25,874 .איש אינו רגיל לזה 414 01:10:29,411 --> 01:10:31,343 ?אינך מכניס איש, נכון 415 01:10:32,460 --> 01:10:37,848 איני יכול. זה כואב לאהוב ?אותם. -ולראותם מתים 416 01:10:38,477 --> 01:10:40,107 .כמו האישה בתמונה 417 01:10:41,480 --> 01:10:45,331 .כן, אהבתי אותה מאוד 418 01:10:50,330 --> 01:10:52,298 .אני יודעת מי אתה 419 01:10:53,817 --> 01:10:55,529 ,אתה קונר מקלאוד 420 01:10:57,029 --> 01:11:00,478 ,שנולד לשבט מקלאוד .בגלן-פילין 421 01:11:00,967 --> 01:11:03,637 .שלחופי אגם שיל 422 01:11:05,349 --> 01:11:08,180 .גורשת מביתך ב-1536 423 01:11:12,083 --> 01:11:15,696 .ואיני יכול למות .ומאז אתה משוטט בעולם- 424 01:13:26,689 --> 01:13:29,921 מר מקלאוד, יש אדם בשם ג'ק .דונן, במענה לטלפון שלך 425 01:13:30,235 --> 01:13:31,279 .מיד אשוב 426 01:13:37,179 --> 01:13:41,048 ג'ק, מה לעזאזל אתה עושה ?בסקוטלנד? -למה כוונתך 427 01:13:41,507 --> 01:13:46,615 ,ג'ון נמצא על טיסה ממרקש .יגיע מחר לניוארק, כמתוכנן 428 01:13:47,103 --> 01:13:50,448 ?על מה אתה מדבר, ג'ק ?יש לך בעיה בזיכרון- 429 01:13:50,920 --> 01:13:54,106 עכשיו הבאתי אותו ?לשדה התעופה, יש בעיה 430 01:13:54,345 --> 01:13:59,934 .אין בעיה ג'ק. אלך לאסוף אותו .שלום, ג'ק. תודה 431 01:14:09,186 --> 01:14:10,229 .דרכון, בבקשה 432 01:14:12,477 --> 01:14:16,277 ,אתה נוסע לבד? -כן .אך אבא שלי בא לאסוף אותי 433 01:14:18,312 --> 01:14:21,078 .ברוך הבא לארה"ב, מר מקלאוד .תודה- 434 01:14:46,240 --> 01:14:51,230 !כן. -מה? הם תפסו את נאש .היכן? טוב, מיד נגיע- 435 01:14:52,267 --> 01:14:55,228 ,"חברת התעופה "נורת' ווסט .טיסה 49, נחתה כעת בניוארק 436 01:14:55,504 --> 01:14:57,858 !קדימה, זוזו! בואו נלך 437 01:15:08,214 --> 01:15:11,146 ,אני יודע שהוא כאן .אני יכול לחוש בו 438 01:15:23,980 --> 01:15:25,315 !סליחה 439 01:15:26,965 --> 01:15:28,131 !סליחה 440 01:15:53,908 --> 01:15:55,754 .אבא! -ג'ון 441 01:16:06,663 --> 01:16:10,948 !שחררו אותי! ג'ון 442 01:16:13,198 --> 01:16:16,829 ..."היכן ה"פורשה"? -"פורשה .הכנס לרכב 443 01:16:18,303 --> 01:16:19,719 !פרחח קטן 444 01:16:33,622 --> 01:16:34,940 !?מי אתה 445 01:16:36,482 --> 01:16:38,080 .אני ידיד של אביך 446 01:16:43,329 --> 01:16:48,529 הוא חטף את בני. -איזה בן .נאש? אתה שקרן מזדיין 447 01:16:50,121 --> 01:16:53,784 !בבקשה! עצור את הרכב !בבקשה. תן לי לצאת מכאן 448 01:16:53,958 --> 01:16:57,365 בבקשה, עצור את הרכב !בקשה תן לי לצאת 449 01:16:57,804 --> 01:17:05,220 !הבט במטוס, יש מטוס !אוי, לא- 450 01:17:06,649 --> 01:17:08,962 !אני מאחר לטיסה שלי 451 01:17:19,682 --> 01:17:24,954 .קח את ההגה, תיזהר !תחזיר אותו 452 01:17:26,757 --> 01:17:31,297 .טוב בחורים. אני אמשיך מכאן .טוב, בהצלחה סגן- 453 01:17:33,712 --> 01:17:37,374 ,טוב, נאש. דבר אליי .יש לנו זמן רב 454 01:17:44,604 --> 01:17:47,590 !זו משאית. עצור! עצור 455 01:17:57,552 --> 01:18:01,375 שטויות דפוקות. ללא הודאה .אין לנו דבר כנגד הבחור 456 01:18:03,617 --> 01:18:06,623 ,אם לא נוכל להאשים אותו .נצטרך לשחררו 457 01:18:07,456 --> 01:18:10,331 קצת חנוק פה? אתה צריר !?קצת אוויר, מה 458 01:18:16,534 --> 01:18:18,658 !שים עין על הדרך 459 01:18:22,275 --> 01:18:24,679 !מה זה? זה קיר 460 01:18:27,709 --> 01:18:30,991 .טוב, נאש. אתה חופשי לעת עתה 461 01:18:31,262 --> 01:18:36,818 עוד דבר. -מה? יום אחד תעשה .טעות, וכשזה יקרה, אתפוס אותך 462 01:18:37,513 --> 01:18:40,739 .כבר שמעתי את זה בעבר !שחרר את הדפוק- 463 01:18:44,610 --> 01:18:46,482 !אביך לא יכול להציל אותך 464 01:18:47,553 --> 01:18:53,619 מקלאוד או היילנדר, איך שאתה !נקרא כיום, זה בנך. -אבא 465 01:18:53,851 --> 01:18:55,795 .אל תכעס עליו יותר מדי 466 01:18:57,158 --> 01:19:02,793 אני במיסיון הישן, כביש !מס' אחד, בעיר ג'רסי. תבוא 467 01:20:17,296 --> 01:20:18,484 !אבא 468 01:20:20,513 --> 01:20:25,149 החשיבות שבהקניית ערכי !משפחה לילדים צעירים. תעשן 469 01:20:25,369 --> 01:20:31,558 .אל תיגע בו. -פרחח .בוא ג'ון. -לך לאביך 470 01:20:34,883 --> 01:20:40,358 נעלם במשפחה. זה מצחיק. חשבתי .שבני אלמוות לא יכולים להוליד 471 01:20:40,660 --> 01:20:47,244 ,אך כפי שאני המומחה לאשליות .אתה המומחה לרמאויות 472 01:20:48,103 --> 01:20:51,957 איך עשית זאת? איך שכנעת .את כל הנשים המלבבות האלה 473 01:20:52,400 --> 01:20:54,771 ?שהן אלה שלא יכולות ללדת 474 01:20:55,406 --> 01:21:00,046 כשבעצם אתה ואיבר המין, בן האלמוות .לא יכולתם למלא את תפקידכם 475 01:21:02,442 --> 01:21:05,639 .אני יודע, בטח היית מאוכזב 476 01:21:06,118 --> 01:21:09,600 כל אותם שנים כשחשבת .שאתה היחיד שנותר 477 01:21:10,164 --> 01:21:13,427 אבל אתה מבין, הפרס .מעולם לא היה שלך 478 01:21:13,988 --> 01:21:18,381 וכעת הוא אף פעם .לא יהיה. אמן 479 01:21:18,796 --> 01:21:23,175 .איזה נאום נחמד, קיין .אך הוא לא יציל את ראשך 480 01:21:23,887 --> 01:21:25,150 ?היכן ג'ון 481 01:21:28,007 --> 01:21:33,016 ?בוא איתי, בוא! היכן ג'וני 482 01:21:53,640 --> 01:21:55,425 !הנה ג'וני 483 01:23:03,834 --> 01:23:04,769 ?מקלאוד 484 01:23:08,932 --> 01:23:14,369 מה את עושה כאן? -עקבתי .אחריך. חשבתי שאוכל לעזור 485 01:23:39,740 --> 01:23:41,577 .קדימה 486 01:23:52,165 --> 01:23:57,088 ."מקלאוד, אתה כזה "קוטל נשים 487 01:24:09,874 --> 01:24:11,934 איני יכול להרוג אדם ...לא חמוש 488 01:24:13,007 --> 01:24:18,034 קח את זה, אך החיים ?לא הוגנים, נכון 489 01:26:27,122 --> 01:26:31,026 .נתראה בגיהינום 490 01:26:32,436 --> 01:26:34,697 !אני אחליט על כך 491 01:26:53,636 --> 01:26:56,051 !יכול להיות רק אחד 492 01:28:26,519 --> 01:28:27,668 ?אבא 493 01:28:33,075 --> 01:28:34,762 ?אבא 494 01:28:38,863 --> 01:28:40,740 ...ג'ון 495 01:28:55,494 --> 01:28:57,334 !ג'ון 496 01:29:10,598 --> 01:29:13,206 .תעשה משהו בשבילי, קונר 497 01:29:13,359 --> 01:29:18,683 בשנים הבאות, תדליק נר ותזכור .אותי בימי ההולדת שלי 498 01:29:20,410 --> 01:29:23,822 !אהובתי, כך אעשה 499 01:29:27,195 --> 01:29:30,069 .רוח רעננה נושבת על האגם 500 01:29:32,638 --> 01:29:35,283 .הגיא מושלג וקר 501 01:29:35,474 --> 01:29:38,657 זו הנשימה האחרונה .המהוללת ביותר 502 01:29:40,648 --> 01:29:43,982 לא מצאתי מקום טוב .יותר ב-400 שנה 503 01:29:45,211 --> 01:29:50,805 חזרתי כעט, עם האישה שאני .אוהב והבן שאימצתי כשלי 504 01:29:56,059 --> 01:29:57,569 .אני חי בשלווה 505 01:29:58,443 --> 01:30:00,742 !זה הסתיים סוף-סוף 506 01:30:03,463 --> 01:30:09,829 א י ש ה נ צ ח 3 ה מ כ ש ף 507 01:30:10,771 --> 01:30:22,781 תירגם תיקן סינכרן והוסיף !Extrem מצוות Shuly:‏שורות 508 01:30:22,982 --> 01:30:28,082 סונכרן לגירסה זו ע"י Extreme מצוות ofman10 509 01:30:28,315 --> 01:30:40,335 www.extremesubs.org