1 00:00:01,204 --> 00:00:02,374 בפרקים הקודמים :"של "גיבורים 2 00:00:02,409 --> 00:00:07,126 ואת יודעת מהם רצונותיהם של .אנשים, התשוקות והתקוות שלהם 3 00:00:07,343 --> 00:00:10,699 .השגתי את היכולת שלך ?זה מעניין, נכון- 4 00:00:10,734 --> 00:00:12,077 אני יודע מדוע .אתה לא יכול להרוג 5 00:00:12,129 --> 00:00:14,449 הירו נאקמורה אמר ,שאתה תמות לבד 6 00:00:14,484 --> 00:00:15,866 .וזה רודף אותך 7 00:00:16,161 --> 00:00:18,153 כולנו זקוקים לאנשים .שמבינים אותנו 8 00:00:18,188 --> 00:00:20,880 ?שיידאגו לנו. -מי היא .אהבת חיי- 9 00:00:21,014 --> 00:00:22,615 .הוא פשוט הופיע ?הוא עוקב אחרייך- 10 00:00:22,666 --> 00:00:24,987 ...הוא אכן נראה ?אובססיבי- 11 00:00:26,554 --> 00:00:28,744 הייתי מוכרח לפעול, להגן .עלייך, להרחיק אותך ממנו 12 00:00:28,775 --> 00:00:30,245 ?בכך שחטפת אותי 13 00:00:31,024 --> 00:00:34,652 לעולם לא תוכל לשנות !את העבר. זה תמיד רע 14 00:00:34,687 --> 00:00:35,811 .הכל קשור להכל 15 00:00:35,977 --> 00:00:38,409 אם ברצונך לשנות דבר .אחד, זה כל מה שתעשה 16 00:00:38,444 --> 00:00:41,837 עליי לחזור לעבר ולתקן את .הטעויות שביצעתי בחיי 17 00:00:42,072 --> 00:00:43,803 חזרתי בזמן .להציל את צ'ארלי 18 00:00:43,870 --> 00:00:46,572 .והפעם, אביס את איש המוח 19 00:00:46,607 --> 00:00:47,728 .הוא לא משוגע 20 00:00:47,763 --> 00:00:51,022 .יש לו גידול במוח .ואני חושב שהוא מחמיר 21 00:00:51,058 --> 00:00:52,739 .יש משהו שאני רוצה שתראי 22 00:00:52,774 --> 00:00:54,247 ,זה כה קסום .כה יפהייפה 23 00:00:54,298 --> 00:00:55,614 ,הרשי לי להראות לך .זה הכל 24 00:00:55,666 --> 00:00:58,231 ,אם עדיין תהיי עצובה .אחזיר אותך מיד לקליפורניה 25 00:00:58,266 --> 00:01:00,797 הם באמת חשבו ?שהם יתחמקו מזה 26 00:01:00,804 --> 00:01:03,206 ?לנצח ?שלעולם לא נגלה 27 00:01:03,223 --> 00:01:04,071 לא היינו אמורים .לעשות זאת 28 00:01:04,106 --> 00:01:07,627 אני צריכה זמן להתאבל .מבלי שיזכירו לי מהי הסיבה 29 00:01:08,902 --> 00:01:13,028 - אוניברסיטת ארלינגטון - - ארלינגטון, וירג'יניה - 30 00:01:17,437 --> 00:01:19,189 ?רוצה לדבר על זה 31 00:01:20,238 --> 00:01:21,758 ?על מה 32 00:01:21,765 --> 00:01:24,868 ,החיים בקרנבל ...מות אביך 33 00:01:25,097 --> 00:01:28,128 מספיק אחד מהם .כדי להרוס אותי 34 00:01:28,165 --> 00:01:31,213 לא יודעת מאיפה ...להתחיל. אני פשוט 35 00:01:32,035 --> 00:01:35,278 חושבת שזה אחד מהדברים .שעליי להבין לבדי 36 00:01:41,044 --> 00:01:42,428 .תקשיבי 37 00:01:42,495 --> 00:01:45,273 לא אעמיד פנים שאני .יודעת מה את עוברת כרגע 38 00:01:45,368 --> 00:01:49,018 אבל אני רוצה שתדעי .שאני כאן בשבילך 39 00:01:49,596 --> 00:01:52,484 .אם תזדקקי למשהו .כל דבר 40 00:01:59,062 --> 00:02:02,848 .יש לי חזרה 41 00:02:02,899 --> 00:02:06,185 ,העברתי אותה לאולם הבפטיסטי .אין לי מושג איפה זה 42 00:02:06,236 --> 00:02:09,121 .בצד המזרחי .ממש ממול הקמפוס 43 00:02:10,441 --> 00:02:11,730 .כמובן 44 00:02:18,401 --> 00:02:21,395 ?סליחה. הכיסא תפוס 45 00:02:21,430 --> 00:02:25,900 :תורגם וסונכרן על-ידי FoxRiver & Omri. Bd & XmonWoW 46 00:02:25,901 --> 00:02:31,313 SnoWhite :הגהה על-ידי 47 00:02:31,314 --> 00:02:35,840 Extreme חברי צוות 48 00:02:36,098 --> 00:02:39,465 - גיבורים - - עונה 4, פרק 16 - 49 00:02:39,500 --> 00:02:42,346 - דירתו של נוח בנט - - וושינגטון הבירה - 50 00:02:46,075 --> 00:02:49,251 ?אתה בטוח שאתה מרגיש טוב .אתה לא נראה בסדר 51 00:02:49,286 --> 00:02:52,945 .אני בסדר .רק צמא, תודה 52 00:02:53,153 --> 00:02:56,359 ?אתה בסדר .כן, תודה- 53 00:02:56,734 --> 00:03:01,055 - פרק חמש עשרה - - הצלחה/כישלון - 54 00:03:01,090 --> 00:03:02,288 ?איך הולך 55 00:03:03,410 --> 00:03:04,410 .זה מוכן 56 00:03:05,698 --> 00:03:08,934 זכור, זה יעבוד רק .בידיים של אחד מאיתנו 57 00:03:09,383 --> 00:03:11,548 למרבה המזל, יש לך .את הירו ואנדו איתך 58 00:03:12,769 --> 00:03:14,963 אתה בטוח שלא ?אוכל לשנות את דעתך 59 00:03:14,998 --> 00:03:16,933 .הפרתי הבטחה למישהי 60 00:03:16,968 --> 00:03:18,717 .עליי לכפר על כך 61 00:03:18,752 --> 00:03:21,121 .אז אני מניח שזהו זה 62 00:03:22,019 --> 00:03:25,753 בחיים שלנו, מתי זה באמת .נגמר? -תודה, מוהינדר 63 00:03:26,533 --> 00:03:29,358 .בהצלחה .גם לך, נוח- 64 00:03:46,542 --> 00:03:48,287 רבותיי, אני מניח .שזה תלוי בנו 65 00:03:49,756 --> 00:03:51,824 !הירו 66 00:04:03,803 --> 00:04:07,226 .שלום, קרפיון ?אדם מונרו- 67 00:04:08,191 --> 00:04:11,143 .אבל אתה מת 68 00:04:11,211 --> 00:04:13,078 ?אני מת 69 00:04:13,146 --> 00:04:14,980 .בוא ניתן לשופט להחליט 70 00:04:15,048 --> 00:04:17,450 ?שופט .כולם לקום- 71 00:04:17,501 --> 00:04:21,377 השופט המכובד .קאיטו נאקמורה יושב בראש 72 00:04:22,069 --> 00:04:23,381 ?אבא 73 00:04:23,416 --> 00:04:24,373 .שבו 74 00:04:24,769 --> 00:04:27,060 ?מהו המקרה שלפנינו 75 00:04:27,095 --> 00:04:30,287 העולם נגד הירו .נאקמורה, כבודו 76 00:04:30,322 --> 00:04:33,479 ?מי נגד מה .נאקמורה הירו- 77 00:04:33,560 --> 00:04:36,525 אתה מואשם בהפרת .קוד הגיבורים 78 00:04:36,560 --> 00:04:41,653 שינית בכוונה תחילה את .ציר הזמן לטובתך האישית 79 00:04:41,688 --> 00:04:46,747 אם תימצא אשם, העונש ...על פשע זה הוא 80 00:04:46,782 --> 00:04:48,324 .מוות 81 00:05:05,122 --> 00:05:07,824 סלח לי, האם זה שיעור ?החזרה של פרופסור יאנו 82 00:05:07,892 --> 00:05:11,127 .לא .קבוצת לימוד 83 00:05:12,287 --> 00:05:14,240 ?למה קלייר בנט 84 00:05:14,365 --> 00:05:15,498 ?מוכנה לסיעור מוחין 85 00:05:18,669 --> 00:05:20,804 ?מה לעזאזל אתה עושה כאן 86 00:05:21,939 --> 00:05:23,269 .באתי ללמוד 87 00:06:05,266 --> 00:06:06,501 ?איך ישנת 88 00:06:07,799 --> 00:06:09,707 .השמלה היא מתנה 89 00:06:09,875 --> 00:06:12,660 אם תרצי להחליף ?אותה למשהו... -מתנה 90 00:06:12,695 --> 00:06:15,845 ,חטפת אותי ...הבאת אותי ל 91 00:06:16,659 --> 00:06:19,339 אני אפילו לא יודעת היכן .אנחנו כי אתה לא מספר לי 92 00:06:19,374 --> 00:06:20,820 .צודקת, אני מצטער 93 00:06:20,855 --> 00:06:22,315 .לא התכוונתי לעצבן אותך 94 00:06:22,400 --> 00:06:24,868 .אחזיר אותך הביתה. מיד 95 00:06:27,571 --> 00:06:29,605 ?מה ?למה אתה מחייך 96 00:06:29,657 --> 00:06:31,641 .הפנים שלך ...הרגע 97 00:06:31,709 --> 00:06:37,420 הם החזירו אותי ליום שבו הרסתי ...את הפטיפון שלך. -סמואל 98 00:06:37,451 --> 00:06:41,217 היה לך שיר אחד .ששמעת ללא הפסקה 99 00:06:41,252 --> 00:06:45,959 ואני פשוט... השתטתי .ושברתי את הזרוע 100 00:06:45,994 --> 00:06:51,861 ?זוכרת .כן, אני זוכרת. -יופי- 101 00:06:51,896 --> 00:06:54,964 כי יש עדיין משהו .שארצה להראות לך 102 00:06:55,015 --> 00:06:59,285 הדבר היחידי שארצה .לראות היא דלת הכניסה שלי 103 00:06:59,522 --> 00:07:01,071 אבל קודם, תני לי .להכין לך משהו לאכול 104 00:07:01,138 --> 00:07:03,639 ואז תיפטרי ממני .לתמיד, אני מבטיח 105 00:07:05,476 --> 00:07:07,243 .כך זה תמיד מתחיל 106 00:07:07,311 --> 00:07:10,830 ,ארוחת בוקר הופכת לארוחת צהריים ,ארוחת צהריים הופכת לארוחת ערב 107 00:07:10,915 --> 00:07:14,317 ארוחת ערב הופכת ...למשקאות, ואז 108 00:07:14,385 --> 00:07:16,986 .תיקנתי את הפטיפון 109 00:07:21,625 --> 00:07:23,676 הרסתי אותו .ואז תיקנתי אותו 110 00:07:23,761 --> 00:07:26,829 ,אני יודע במה טעיתי .ואני יודע איך לתקן זאת 111 00:07:27,249 --> 00:07:30,333 ,עם נייר דבק, וחוט תיל 112 00:07:31,738 --> 00:07:34,187 .והרבה כוונות טובות 113 00:07:41,946 --> 00:07:45,414 .בסדר .משהו לאכול 114 00:07:45,917 --> 00:07:48,409 .ואז תיקח אותי הביתה 115 00:07:48,786 --> 00:07:50,631 .יופי. נהדר 116 00:07:52,623 --> 00:07:55,249 .יש לו גידול במוח .באונה האחורית 117 00:07:55,292 --> 00:07:57,577 הרופאים ביפן אמרו ...שלא ניתן לנתח, אבל 118 00:07:57,661 --> 00:07:59,329 .ייתכן ולא תהיה ברירה 119 00:07:59,380 --> 00:08:00,797 ,בבקשה, דוקטור .הוא החבר הטוב ביותר שלי 120 00:08:00,864 --> 00:08:02,332 ...אני לא יכול פשוט .חכה כאן- 121 00:08:02,383 --> 00:08:05,687 .נגלה מה קורה .בבקשה, תעזרי לו- 122 00:08:05,836 --> 00:08:08,505 ברצונינו להוכיח שהנאשם השתמש בכוחו 123 00:08:08,556 --> 00:08:12,058 כדי לכופף את המרחב והזמן בצורה אנוכית וללא הפסקה 124 00:08:12,143 --> 00:08:14,043 .לרווחו האישי בלבד 125 00:08:14,094 --> 00:08:17,230 עם התעלמות בוטה מהתוצאות 126 00:08:17,314 --> 00:08:19,344 .על רצף חלל-הזמן 127 00:08:19,379 --> 00:08:20,944 ?מהי טענתו של הנאשם 128 00:08:21,046 --> 00:08:24,520 ?טענה ?מה קורה כאן, אבא 129 00:08:24,555 --> 00:08:26,950 עליך לפנות אליי ."בשם "כבודך 130 00:08:26,985 --> 00:08:29,207 ...אתה מת 131 00:08:29,242 --> 00:08:31,894 ,זה חלום רע .או הזיה כתוצאה מהגידול 132 00:08:31,946 --> 00:08:35,298 ,לידיעת בית המשפט .הנאשם מבזה את בית המשפט 133 00:08:35,366 --> 00:08:37,000 ,זה לא בית-משפט .זו מסעדה 134 00:08:37,067 --> 00:08:41,054 אולי כבודו ירשום טענה ?עבור הנאשם אם הוא מסרב לכך 135 00:08:41,089 --> 00:08:42,683 !טענתי היא שאני לא אשם 136 00:08:42,927 --> 00:08:44,682 ?אני מקבל עורך-דין 137 00:08:44,717 --> 00:08:46,438 ...אפילו במסעדה 138 00:08:46,665 --> 00:08:48,377 ?אני זכאי לעורך-דין, נכון 139 00:08:48,412 --> 00:08:49,462 .כמובן 140 00:08:51,011 --> 00:08:54,367 .אנדו !הירו! היי- 141 00:08:55,839 --> 00:08:59,161 ?"העונש הוא מוות" 142 00:08:59,940 --> 00:09:03,193 מר מונרו, אנא קרא .לעד הראשון שלך 143 00:09:03,317 --> 00:09:05,952 אני יודע שזה .לא נראה טוב 144 00:09:06,063 --> 00:09:08,231 התביעה קוראת .לקימיקו נאקמורה 145 00:09:08,266 --> 00:09:09,077 ,אבל אל תדאג 146 00:09:09,112 --> 00:09:11,298 .אנדו מסהשי לצידך 147 00:09:11,333 --> 00:09:12,819 .ואנדו מסהשי 148 00:09:22,779 --> 00:09:25,665 אתה יודע עד כמה ?אוהב להרוג אותך 149 00:09:25,749 --> 00:09:28,418 ...תקשיבי 150 00:09:28,469 --> 00:09:31,886 אני יודע שבטח את שונאת !אותי. -רצחת את אבא שלי 151 00:09:33,290 --> 00:09:34,757 ...נייתן 152 00:09:36,093 --> 00:09:38,795 .נראה שזה קרה מזמן 153 00:09:38,862 --> 00:09:41,531 אבל לקחתי .הפסקה קטנה מהמשחק 154 00:09:41,599 --> 00:09:43,366 את תעזרי לי .לחזור אליו 155 00:09:43,434 --> 00:09:44,800 ?מי אומר 156 00:09:46,637 --> 00:09:48,238 .זה אומר 157 00:09:48,305 --> 00:09:51,858 הופעת פנייך בדיו .לא הייתה הבחירה שלי 158 00:09:51,942 --> 00:09:55,645 הגורל שלי מראה .לי את התשוקה שלי 159 00:09:55,713 --> 00:09:59,070 ...ובאמת חשבת שאני .הירגעי- 160 00:10:00,371 --> 00:10:02,878 .אמרו לי שאני צריך קשר 161 00:10:03,995 --> 00:10:05,814 .חבר 162 00:10:07,207 --> 00:10:09,175 .אני לא רוצה להיות לבד 163 00:10:10,781 --> 00:10:13,186 ואיכשהו את אמורה .לעזור לי 164 00:10:14,014 --> 00:10:16,849 לא אעזור לך גם אם .חיי היו תלויים בכך 165 00:10:16,884 --> 00:10:19,669 לא לחייך .עלייך לדאוג 166 00:10:24,564 --> 00:10:25,895 .גרטשן 167 00:10:33,549 --> 00:10:34,863 .בוא נגמור עם זה 168 00:10:35,242 --> 00:10:37,413 אתה לא מוכרח .לפגוע בגרטשן 169 00:10:37,534 --> 00:10:39,628 הבטחתי לך שאת תראי אותה שוב 170 00:10:39,727 --> 00:10:43,125 ברגע שתעזרי לי .לענות על השאלה שלי 171 00:10:43,160 --> 00:10:45,352 .על זה חשבתי 172 00:10:45,477 --> 00:10:47,127 .את ואני 173 00:10:48,335 --> 00:10:49,706 .יש לנו הרבה במשותף 174 00:10:49,740 --> 00:10:50,969 ...שנינו מאומצים 175 00:10:52,941 --> 00:10:55,807 ננטשנו על-ידי הורים .שלא רצו בנו 176 00:10:56,270 --> 00:11:00,686 וגודלנו על-ידי הורים .שלא הבינו אותנו 177 00:11:00,721 --> 00:11:02,887 ההורים שלי הבינו .אותי בסדר גמור 178 00:11:02,922 --> 00:11:04,374 .תפסיקי לשקר לעצמך 179 00:11:04,809 --> 00:11:07,766 האבות שלנו היו .רוצחים אכזריים 180 00:11:07,820 --> 00:11:10,368 ,שזה אירוני ...כי את ואני 181 00:11:11,481 --> 00:11:16,742 .לא יכולים למות 182 00:11:16,992 --> 00:11:17,800 .הבנתי 183 00:11:17,860 --> 00:11:20,885 בסדר, יש לנו כמה .דברים אקראיים במשותף 184 00:11:21,032 --> 00:11:22,548 ?מה הנקודה שלך 185 00:11:23,849 --> 00:11:25,796 הנקודה היא .שהם לא אקראיים 186 00:11:28,537 --> 00:11:29,605 .הם בעלי תבנית 187 00:11:30,540 --> 00:11:32,987 אבני היסוד ,של חיינו 188 00:11:33,892 --> 00:11:37,214 ויש לנו את .אותם יסודות 189 00:11:37,649 --> 00:11:39,178 ...ועדיין, הנה אנחנו 190 00:11:40,451 --> 00:11:41,882 .חלק מקולג' מעורב 191 00:11:43,085 --> 00:11:45,453 .ואני 192 00:11:46,221 --> 00:11:47,719 איך הגענו להיות ?כל-כך שונים 193 00:11:52,027 --> 00:11:54,114 רוצה לדעת ?מה ההבדל 194 00:11:55,998 --> 00:11:57,628 .אתה פסיכופת 195 00:12:00,920 --> 00:12:02,535 .התעלומה נפתרה 196 00:12:07,776 --> 00:12:09,736 את חושבת ?שזה משחק 197 00:12:12,865 --> 00:12:14,429 .אלה חיי 198 00:12:15,064 --> 00:12:16,618 את אמורה .לעזור לי 199 00:12:18,619 --> 00:12:21,752 לא אכפת לך לכמה ...חלקים אחתוך את 200 00:12:23,725 --> 00:12:25,530 ?שותפתך לחדר 201 00:12:28,580 --> 00:12:30,176 ,אם לא תשתפי פעולה 202 00:12:31,350 --> 00:12:33,667 פשוט אצטרך להוציא .את התשובות מראשך 203 00:12:34,202 --> 00:12:36,279 תפתח את ?ראשי שוב 204 00:12:36,414 --> 00:12:38,051 התקדמתי ,להרבה יותר 205 00:12:38,286 --> 00:12:41,329 חברתי לידיה נתנה לי .אמצעי הרבה יותר מדויק 206 00:12:41,927 --> 00:12:46,123 היא יכולה לקרוא .מישהו רק על-ידי נגיעה 207 00:12:47,493 --> 00:12:50,057 לראות לעומק .עמקי נשמתם 208 00:12:50,819 --> 00:12:54,890 כמובן, הדרך שלה הייתה ...קצת פחות ארוטית, אבל 209 00:12:55,891 --> 00:12:57,582 .שיהיה 210 00:12:59,561 --> 00:13:01,628 ?אנחנו בקולג', לא 211 00:13:11,790 --> 00:13:13,003 .השמלה הולמת אותך 212 00:13:21,299 --> 00:13:22,493 ?מה זה 213 00:13:23,151 --> 00:13:24,708 .מילקשייק תות 214 00:13:26,321 --> 00:13:27,875 .האהוב עלייך 215 00:13:30,325 --> 00:13:31,906 ...טוב 216 00:13:32,795 --> 00:13:34,737 זה היה לפני .זמן רב 217 00:13:39,034 --> 00:13:40,165 ?מה עם זה 218 00:13:40,500 --> 00:13:42,743 בפעם האחרונה שנרדמתי ...בחדר שלך 219 00:13:43,379 --> 00:13:44,677 .דיברנו כל הלילה 220 00:13:45,112 --> 00:13:47,022 .בין השאר 221 00:13:54,516 --> 00:13:56,083 דיברנו על בית .החלומות שלך 222 00:13:56,302 --> 00:13:58,452 .זו הטקילה שדיברה 223 00:13:59,487 --> 00:14:03,465 צריף שליו מוקף" ."בטבע ובאושר 224 00:14:06,394 --> 00:14:08,186 .אתה כזה רומנטיקן 225 00:14:09,931 --> 00:14:13,105 למעשה, זה משהו .שאני מעריצה בך 226 00:14:14,703 --> 00:14:17,216 אבל מגיע זמן ,בו עליך להבין 227 00:14:18,607 --> 00:14:20,791 שלעולם לא יהיה .לך את הצריף הזה 228 00:14:21,726 --> 00:14:23,293 ?מי אמר 229 00:14:28,700 --> 00:14:30,702 את באמת יכולה לומר לי שאינך מסתכלת על 230 00:14:30,737 --> 00:14:32,769 התקופה שלנו ?ביחד בחיבה 231 00:15:10,292 --> 00:15:11,266 ?מה האבחנה שלך 232 00:15:11,427 --> 00:15:12,269 .לא טובה 233 00:15:12,361 --> 00:15:15,272 בדרך כלל לא הייתי ...מבצעת את ההליך הזה 234 00:15:17,931 --> 00:15:21,795 ספר לי על היום .בקרנבל, מר מאשאשי 235 00:15:23,214 --> 00:15:26,779 ?ומה קרה לברד 236 00:15:27,178 --> 00:15:32,677 .זה החליק מידיי .ופגע באדם זקן ומוזר- 237 00:15:33,089 --> 00:15:36,756 והאדם הזה היה נוכח ?בבית המשפט היום 238 00:15:37,986 --> 00:15:40,320 העד זיהה את ,הירו נקמורה 239 00:15:40,355 --> 00:15:42,900 שבאופן ברור ואנוכי .התעסק עם קו הזמן 240 00:15:43,203 --> 00:15:44,009 !אני מתנגד 241 00:15:44,404 --> 00:15:46,340 ?על איזה בסיס 242 00:15:47,782 --> 00:15:52,310 כבודו, הוא עזר לשני .אנשים להתאהב 243 00:15:52,737 --> 00:15:55,252 זה הכל חוץ .ממעשה אנוכי 244 00:15:55,486 --> 00:15:58,106 ?זה נכון, הירו .כן- 245 00:15:58,853 --> 00:16:02,961 שני אנשים מצאו .אהבה, ואדם לא נפגע 246 00:16:03,254 --> 00:16:04,932 ?איפה בדיוק הפשע פה 247 00:16:05,070 --> 00:16:05,961 ...רק כדי להבהיר 248 00:16:06,196 --> 00:16:08,667 ,מנקודת מבטך את הצדק 249 00:16:08,802 --> 00:16:11,326 זה בסדר, כל עוד ?אף אחד לא נפגע 250 00:16:14,623 --> 00:16:15,617 .כן 251 00:16:15,852 --> 00:16:17,304 .זו ההגדרה שלי 252 00:16:18,309 --> 00:16:19,441 .טוב לדעת 253 00:16:20,076 --> 00:16:22,101 כי אני מאמין שעד הראייה .השני שלי נמצא כאן 254 00:16:28,337 --> 00:16:29,904 פשוט אמור לי .היכן היא נמצאת 255 00:16:30,672 --> 00:16:32,143 .קלייר בנט 256 00:16:32,778 --> 00:16:34,251 את מסרבת למסור .לי מידע 257 00:16:34,686 --> 00:16:36,392 ?על מה אתה מדבר 258 00:16:37,745 --> 00:16:38,971 למה אני אמור ,למצוא אותך 259 00:16:39,006 --> 00:16:40,409 אני ואת בדיוק .אותו הדבר 260 00:16:40,416 --> 00:16:41,797 אני כלל לא .דומה לך 261 00:16:42,418 --> 00:16:44,752 את נוהגת .בדיוק כמוני 262 00:16:45,520 --> 00:16:47,835 את משתמשת ...בכישרון הזה 263 00:16:48,007 --> 00:16:50,756 הקללה הזו, מה שזה לא .יהיה, כדי לבנות חומות 264 00:16:52,127 --> 00:16:54,811 גורמת ליצירת קשר .עם אדם אחר להיות בלתי אפשרית 265 00:16:57,449 --> 00:16:58,826 .כמו גרטשן 266 00:17:00,268 --> 00:17:02,101 אלוהים, כל הזכרונות הקשורים אלייך שקיבלתי 267 00:17:02,136 --> 00:17:02,964 ...בזמן שכבלתי אותה 268 00:17:03,638 --> 00:17:05,007 מקבלים הקשר כל .כך שונה עכשיו 269 00:17:05,042 --> 00:17:06,907 כל מה שנמצא בחדר ...הזה מלא ב 270 00:17:09,544 --> 00:17:10,723 .הפסקות 271 00:17:11,058 --> 00:17:12,260 ?מה אמרת 272 00:17:13,414 --> 00:17:14,199 .הפסקות 273 00:17:14,224 --> 00:17:19,039 כל הרגעים האלה .מקבלים משמעות חבויה 274 00:17:20,889 --> 00:17:22,185 אפשר לשאול" "?את הספר שלך 275 00:17:24,509 --> 00:17:26,658 גזרי את ידי עם" ."המספריים האלו 276 00:17:28,695 --> 00:17:30,123 כל פעולות ,הגומלין האלה 277 00:17:30,599 --> 00:17:33,218 ואת עדיין לא יכולה לומר את הדבר היחידי 278 00:17:33,253 --> 00:17:35,372 שאת באמת רוצה לומר .לבחורה הזו 279 00:17:36,221 --> 00:17:37,626 ...אלוהים 280 00:17:38,161 --> 00:17:40,913 תמשיכי ככה, אולי .תהיי בודדה לעולמי עד 281 00:17:41,148 --> 00:17:42,891 אין לך מושג על .מה אתה מדבר 282 00:17:43,845 --> 00:17:45,430 .אני חושב שכן 283 00:17:46,481 --> 00:17:48,447 .הנערה הבלתי פגיעה 284 00:17:49,251 --> 00:17:51,400 שלא יוצאת לעולם .מחשש להיפגע 285 00:17:54,556 --> 00:17:56,659 ?מה? בלי תגובה כועסת 286 00:18:01,463 --> 00:18:03,228 אתה צודק, אתה .באמת מחוץ למשחק 287 00:18:03,863 --> 00:18:05,839 הרגע אמרת לי .בדיוק איפה היא נמצאת 288 00:18:13,084 --> 00:18:15,526 ?כמה אנשים הרגתי 289 00:18:16,954 --> 00:18:18,317 .מאות, אני מניח 290 00:18:18,825 --> 00:18:22,105 וכל זה בגלל הסכם ?שעשית עם הנאשם 291 00:18:22,393 --> 00:18:23,120 .כן 292 00:18:23,227 --> 00:18:25,052 אמרת שאם אציל ,את המלצרית 293 00:18:25,196 --> 00:18:27,954 אוכל לקבל את המעודדת .ואת כל מי שרציתי להרוג 294 00:18:28,032 --> 00:18:30,095 וכל עוד תציל ,את חברתו 295 00:18:30,502 --> 00:18:31,899 .תוכל להמשיך להרוג 296 00:18:32,203 --> 00:18:34,121 .מכורח הנסיבות .מכורח הנסיבות- 297 00:18:34,205 --> 00:18:36,077 נראה לי שהרבה אנשים 298 00:18:36,341 --> 00:18:39,627 נפגעו כתוצאה מכך שמר .נקמורה התערב בזמן 299 00:18:39,942 --> 00:18:40,793 !התנגדות 300 00:18:41,005 --> 00:18:44,429 ניסיתי להציל את צ'ארלי .מבלי לשנות את מרחב הזמן 301 00:18:44,934 --> 00:18:47,377 .שקט, מר נקמורה 302 00:18:47,649 --> 00:18:52,115 כבודו, מרשי ניסה .לעשות את הדבר הנכון 303 00:18:52,223 --> 00:18:54,650 ?באמת? זה נראה לך בסדר 304 00:18:56,247 --> 00:19:00,931 מי זו? -המעודדת .שסיילר הרג 305 00:19:01,459 --> 00:19:02,549 .לעזאזל 306 00:19:02,697 --> 00:19:07,647 אמור לי שוב, את מי הרגת .לאחר שהירו סיכם את העסקה 307 00:19:07,939 --> 00:19:11,346 ,זו הייתה היא, ועדן ,או משהו כזה 308 00:19:11,359 --> 00:19:12,746 שני שומרים ,של פריימאטק 309 00:19:13,227 --> 00:19:17,822 ,הבחור הנמס, המכונאי ,אייזיק מנדס, אמי 310 00:19:18,116 --> 00:19:20,401 איזה בחור בשם ...טד משהו... טד 311 00:19:20,426 --> 00:19:22,022 .וכך הלאה, וכך הלאה 312 00:19:22,153 --> 00:19:25,553 אם הירו התנהג ,מתוקף יכולתו 313 00:19:25,623 --> 00:19:28,223 אולי עליו היה לעצור ,את ההרג האכזרי הזה 314 00:19:28,326 --> 00:19:30,536 לפני שהרציחות האין !סופיות אלה... -ספרג 315 00:19:31,362 --> 00:19:32,293 .טד ספרג 316 00:19:32,630 --> 00:19:36,018 אז הצלת צ'ארלי לא ...הייתה מתוך גבורה 317 00:19:36,834 --> 00:19:38,897 היא הייתה מתוך .טובתו של הירו 318 00:19:38,900 --> 00:19:39,689 .לא 319 00:19:39,771 --> 00:19:42,439 ,מתוך רגש או לא !צ'ארלי הייתה אדם טוב 320 00:19:42,699 --> 00:19:43,965 ...עוד התפרצות אחת 321 00:19:44,123 --> 00:19:47,645 או שמה? צ'ארלי .הייתה מיוחדת 322 00:19:48,175 --> 00:19:52,072 העולם היה מקום טוב .יותר כי היא הייתה בו 323 00:19:53,137 --> 00:19:54,763 ,אני מאמין בזה .אני עומד על זה 324 00:19:55,072 --> 00:19:55,809 .בסדר גמור 325 00:19:55,853 --> 00:19:58,622 אז התביעה תרצה .לקרוא לעדה האחרון 326 00:20:00,007 --> 00:20:01,581 .צ'ארלי אנדרוס 327 00:20:06,564 --> 00:20:07,883 .אה, נכון 328 00:20:07,918 --> 00:20:09,484 שכחתי שאיננו יכולים ,להזמין את צ'ארלי 329 00:20:09,867 --> 00:20:13,404 כי הבחורה שמשפרת ,את העולם אבודה בזמן 330 00:20:13,788 --> 00:20:15,641 ,עכשיו אמור לי שוב ?איך זה קרה 331 00:20:16,440 --> 00:20:18,045 ...עשיתי עסקה עם 332 00:20:18,184 --> 00:20:20,502 אני מצטער, עליך .לדבר בקול רם 333 00:20:21,445 --> 00:20:23,024 עשיתי עסקה ,עם נבל 334 00:20:23,481 --> 00:20:25,022 .והוא הונה אותי 335 00:20:26,684 --> 00:20:28,011 .נכון 336 00:20:30,454 --> 00:20:32,366 התביעה סיימה את .דבריה, כבודו 337 00:20:38,679 --> 00:20:41,720 גג רופף, מרפסת" ,רחבה 338 00:20:42,266 --> 00:20:44,713 שביל אבנים" ,המוביל לאגם 339 00:20:45,048 --> 00:20:47,049 ."בו השמש משתקפת על המים" 340 00:20:47,705 --> 00:20:49,177 איך אתה זוכר ?את כל זה 341 00:20:49,340 --> 00:20:50,471 יש לי את .הדרכים שלי 342 00:20:51,736 --> 00:20:52,913 אני מכיר את .כל הפרטים 343 00:20:53,410 --> 00:20:55,324 .נראה שבעל פה 344 00:20:55,459 --> 00:20:56,578 .קשה לשכוח 345 00:20:59,734 --> 00:21:03,199 ,שמרתי את זה קרוב אלי ,והדרך בה ציירת את זה 346 00:21:05,790 --> 00:21:08,104 ,הפך את זה לכה אמיתי .כאילו זה יצא מנשמתך 347 00:21:08,226 --> 00:21:10,503 .כאילו... כאילו זו את 348 00:21:11,495 --> 00:21:14,156 אתה תמיד .יודע מה לומר 349 00:21:15,266 --> 00:21:18,155 יש לך גישה ...נהדרת לשירה 350 00:21:18,211 --> 00:21:20,016 ?בשביל מה 351 00:21:27,611 --> 00:21:29,847 עם עץ אלון" ,גדול בחצר 352 00:21:29,905 --> 00:21:31,315 ."מוקף פרחי בר" 353 00:21:39,156 --> 00:21:40,683 .את כן זוכרת 354 00:21:59,543 --> 00:22:01,415 ".עם אח שיחמם אותנו" 355 00:22:02,713 --> 00:22:05,208 ".ורוח קיצית שתקרר אותנו" 356 00:22:09,287 --> 00:22:10,487 איך אתה ?עושה את זה 357 00:22:12,957 --> 00:22:13,900 ...בכל 358 00:22:14,350 --> 00:22:15,694 ...פעם 359 00:22:16,046 --> 00:22:17,689 .ופעם 360 00:22:33,411 --> 00:22:35,348 .זה מאוד יפה 361 00:22:35,446 --> 00:22:36,467 איך עשית ?את זה 362 00:22:36,581 --> 00:22:39,027 אני וחבריי יכולים לעשות .את הדברים הכי מדהימים 363 00:22:39,550 --> 00:22:41,255 תראי. זה צריף .החלומות שלך 364 00:22:41,518 --> 00:22:42,231 .בלי נסיעות יותר 365 00:22:42,320 --> 00:22:43,459 נהפוך את זה .לבית. בית אמיתי 366 00:22:43,688 --> 00:22:45,863 ,בשבילי, בשבילך .אם תקבלי אותי 367 00:22:47,790 --> 00:22:49,189 !סאם 368 00:22:50,050 --> 00:22:51,425 אמרת שלא תוכלי .להצטרף לקרנבל 369 00:22:51,545 --> 00:22:52,730 .ועכשיו את לא חייבת 370 00:22:54,050 --> 00:22:56,683 ,לא עוד לחיות בדרכים ,לא עוד בתים בעיר 371 00:22:56,767 --> 00:22:58,952 .רק זה 372 00:23:00,200 --> 00:23:01,204 .הרחק מהכל 373 00:23:01,255 --> 00:23:02,639 .על זה דיברת 374 00:23:02,890 --> 00:23:04,200 .זה יכול להיות החיים שלנו 375 00:23:10,731 --> 00:23:12,583 .לא אוכל לחיות כאן 376 00:23:13,750 --> 00:23:14,517 ...אבל אמרת 377 00:23:14,568 --> 00:23:16,386 ,אני יודעת, אני יודעת .אני יודעת מה אמרתי 378 00:23:16,437 --> 00:23:17,204 ...פשוט 379 00:23:17,688 --> 00:23:19,055 ...לא חשבתי שאתה באמת 380 00:23:19,106 --> 00:23:20,591 .באמת אעשה את זה? -כן 381 00:23:21,242 --> 00:23:22,128 ...אבל 382 00:23:25,396 --> 00:23:27,600 ,השמלה, המילקשייק 383 00:23:30,034 --> 00:23:32,900 .הכל, זו פנטזיה 384 00:23:33,220 --> 00:23:34,821 .פנטזיה שהגשמתי 385 00:23:35,106 --> 00:23:36,256 .בשבילך 386 00:23:36,340 --> 00:23:37,407 .לא, סאם 387 00:23:37,674 --> 00:23:38,876 .בשבילך 388 00:23:40,244 --> 00:23:41,896 .זו הפנטזיה שלך 389 00:23:43,381 --> 00:23:46,083 .והיא... יפהפייה 390 00:23:46,434 --> 00:23:47,834 .ואני שמחה בשבילך 391 00:23:52,556 --> 00:23:53,825 .אבל זו לא אני 392 00:23:55,092 --> 00:23:57,093 .החיים שלי לא כאן 393 00:23:57,661 --> 00:23:59,329 ...אבל שיניתי הכל 394 00:23:59,480 --> 00:24:01,364 לא, אל תגיד .שעשית הכל בשבילי 395 00:24:01,432 --> 00:24:02,532 ...בבקשה, לא 396 00:24:02,783 --> 00:24:05,752 .אל תגיד שהכל בשבילי 397 00:24:13,300 --> 00:24:14,528 .לא, כמובן שלא 398 00:24:18,100 --> 00:24:19,850 .כדאי שאחזיר אותך הביתה 399 00:24:20,900 --> 00:24:22,235 .תודה שנענית בחיוב 400 00:24:22,319 --> 00:24:23,220 .לא, סאם 401 00:24:23,471 --> 00:24:24,421 ...לא, זה באמת 402 00:24:31,429 --> 00:24:33,281 .היה נחמד להיפגש שוב 403 00:24:50,631 --> 00:24:51,600 ?גרטשן 404 00:24:52,750 --> 00:24:53,600 .גרטשן 405 00:24:54,385 --> 00:24:55,485 ?את בסדר 406 00:24:55,800 --> 00:24:58,288 .בסדר גמור .בהתחשב בנסיבות 407 00:24:58,339 --> 00:25:00,323 .סליחה, זאת אשמתי 408 00:25:00,974 --> 00:25:02,709 לא היית צריכה .להיקלע לתוך זה 409 00:25:04,100 --> 00:25:05,945 .אני שמחה שאת כאן 410 00:25:06,730 --> 00:25:07,964 .ושזה נגמר 411 00:25:10,667 --> 00:25:12,802 ?זה נגמר, נכון 412 00:25:14,638 --> 00:25:17,057 ...לא. הוא לא סיים 413 00:25:23,419 --> 00:25:24,487 ?כדאי לצאת החוצה 414 00:25:24,554 --> 00:25:27,030 לא, הוא מצפה לזה, הוא .מנסה להוציא אותנו החוצה 415 00:25:27,173 --> 00:25:27,923 ?איך את יודעת 416 00:25:29,142 --> 00:25:30,960 מסתבר שאני .מבינה איך הוא חושב 417 00:25:32,612 --> 00:25:34,914 !מישהו מגיע .לכאן- 418 00:25:40,737 --> 00:25:43,923 ?אז, סיילר? הסיילר 419 00:25:45,220 --> 00:25:46,892 .כן. טוב, לא 420 00:25:46,960 --> 00:25:49,261 סוג של גרסה .צדקנית שלו 421 00:25:50,100 --> 00:25:52,614 הוא הכריח אותי לנסות .להבין מהן הבעיות שלו 422 00:25:53,500 --> 00:25:54,499 ?ברצינות 423 00:25:54,667 --> 00:25:55,467 ?איך זה הסתיים 424 00:25:56,750 --> 00:25:58,020 .בעיפרון בעין 425 00:26:02,642 --> 00:26:04,510 .תקשיבי, אני מצטערת 426 00:26:05,600 --> 00:26:06,411 .זה בסדר 427 00:26:06,700 --> 00:26:09,050 התרגלתי להיות .בסכנה תמידית 428 00:26:09,100 --> 00:26:11,883 .לא, לא בנוגע לזה .טוב, כן, בנוגע לזה 429 00:26:11,934 --> 00:26:12,700 ...אבל 430 00:26:15,454 --> 00:26:16,840 .בנוגע לארוחת הבוקר 431 00:26:18,900 --> 00:26:22,400 לפעמים אני משאירה .אותך קרובה אליי 432 00:26:23,200 --> 00:26:25,050 ?זה מגניב. את צוחקת 433 00:26:25,064 --> 00:26:26,965 ...אם את לא רוצה .אני רוצה- 434 00:26:27,633 --> 00:26:29,651 .אני פשוט מפחדת 435 00:26:29,935 --> 00:26:33,338 ,אני מפחדת להיפגע 436 00:26:33,406 --> 00:26:38,400 אז השתמשתי במומחיות ,שלי כדי לבנות קירות 437 00:26:38,500 --> 00:26:40,896 .במקום לקפוץ מגשרים 438 00:26:42,899 --> 00:26:46,084 אני גרועה בדימויים, אבל מה שאני מנסה להגיד 439 00:26:46,152 --> 00:26:49,050 ...זה .זה בסדר, באמת- 440 00:26:49,088 --> 00:26:51,223 .לא. לא, זה לא 441 00:26:54,126 --> 00:26:58,730 ,הטיפוס הזה, סיילר ישב ואמר לי 442 00:26:58,898 --> 00:27:02,668 ,שיש בנינו דמיון רב .ושהוא לא טועה 443 00:27:02,735 --> 00:27:05,670 ואני מפחדת שאהיה בודדה 444 00:27:05,738 --> 00:27:07,606 .כמוהו למשך שארית חיי 445 00:27:08,773 --> 00:27:10,609 ואני לא יודעת .איך לתקן את זה 446 00:27:13,446 --> 00:27:15,013 ?תרצי לדבר על זה 447 00:27:17,433 --> 00:27:18,900 נהגתי לחשוב על עצמי 448 00:27:19,000 --> 00:27:22,020 .כילדה שבמקרה קיבלה כוחות 449 00:27:22,800 --> 00:27:25,758 וזה רק דבר נוסף ...ברשימת מאפיינים 450 00:27:26,400 --> 00:27:31,229 נאמנות, ידידות, חידוש ?רקמות, עור טוב, את יודעת 451 00:27:31,297 --> 00:27:32,448 .יש לך עור נהדר 452 00:27:34,867 --> 00:27:37,870 אבל כשמניחים את הקלפים ,והחיים נהיים קשים 453 00:27:40,439 --> 00:27:45,600 אני מסתתרת מאחורי .התווית, המאפיין היחידי 454 00:27:46,645 --> 00:27:48,297 .ואני נסגרת 455 00:27:50,800 --> 00:27:54,886 בחיי, לא מפתיע .שסיילר מתוסבך 456 00:27:56,200 --> 00:28:00,224 אני יכולה רק לדמיין מה תירוצים רבים 457 00:28:00,276 --> 00:28:02,228 .יכולים לעשות לאנושיות 458 00:28:03,200 --> 00:28:05,097 .אולי זו תשובתו 459 00:28:06,100 --> 00:28:07,300 על מנת להפוך ,לאנושי שוב 460 00:28:07,330 --> 00:28:09,201 .עליו להיפטר מכל כוחותיו 461 00:28:11,460 --> 00:28:12,604 .כן, אולי 462 00:28:19,200 --> 00:28:20,745 ?זה היה קשה כל-כך 463 00:28:20,913 --> 00:28:22,347 .בן זונה 464 00:28:23,215 --> 00:28:24,400 ?איפה היא 465 00:28:26,400 --> 00:28:27,787 .זה זמן האוכל 466 00:28:28,700 --> 00:28:30,750 אני משער שהיא .במקום שהשארת אותה 467 00:28:32,400 --> 00:28:33,825 ?לא חטפת אותה 468 00:28:35,761 --> 00:28:36,800 ,כמו שאמרתי 469 00:28:38,800 --> 00:28:40,800 .התקשתי להיות עצמי 470 00:29:00,800 --> 00:29:01,637 ?גרטשן 471 00:29:06,000 --> 00:29:07,100 !את בסדר 472 00:29:07,101 --> 00:29:08,193 !כן 473 00:29:08,961 --> 00:29:10,028 .כמובן שאני בסדר 474 00:29:10,679 --> 00:29:11,896 איזה בחור גנב ,את התיק שלי 475 00:29:11,948 --> 00:29:13,599 ?אבל מה איתך 476 00:29:14,066 --> 00:29:16,334 .שום דבר ,אני בסדר. ואת כאן 477 00:29:16,402 --> 00:29:17,953 .והכל בסדר .קלייר- 478 00:29:18,337 --> 00:29:20,572 .את מתנהגת מוזר מאוד .אני מצטערת- 479 00:29:20,640 --> 00:29:22,307 יש לי מזל גדול .שיש לי אותך 480 00:29:22,975 --> 00:29:24,977 .ואני מצטערת בקשר לבוקר 481 00:29:26,400 --> 00:29:27,178 .תשכחי מזה 482 00:29:27,446 --> 00:29:29,481 ,את מכירה אותי גרטשן הפזיזה רוצה 483 00:29:29,532 --> 00:29:31,216 ,להחזיק ידיים .וזה מה שהיא עושה 484 00:29:31,267 --> 00:29:33,001 אני יודעת. ואני אוהבת .את הצד הזה שבך 485 00:29:33,085 --> 00:29:36,755 וארצה להתנהג באופן דומה ולא להיות מחויבית 486 00:29:36,822 --> 00:29:41,876 לתווית כלשהי, או הגדרה .של מי שאני אמורה להיות 487 00:29:41,894 --> 00:29:42,829 ...אני פשוט 488 00:29:44,897 --> 00:29:46,431 .אני רוצה להחזיק את ידך 489 00:29:53,400 --> 00:29:55,073 .אנשים יתחילו לדבר 490 00:29:55,324 --> 00:29:56,642 .תני להם לדבר 491 00:29:57,393 --> 00:29:58,476 .דיבורים זה טוב 492 00:29:58,844 --> 00:30:00,812 למעשה, אוכל להיעזר במעט דיבורים 493 00:30:00,963 --> 00:30:02,714 אם עדיין יש לך .אוזן קשבת בשבילי 494 00:30:05,768 --> 00:30:08,687 .למעשה, יש לי שתי אוזניים 495 00:30:11,407 --> 00:30:12,400 .קדימה 496 00:30:34,158 --> 00:30:35,592 .מר מסהשי 497 00:30:35,653 --> 00:30:38,262 אנא קרא לעד .הראשון שלך 498 00:30:50,433 --> 00:30:51,702 .מר מסהשי 499 00:30:55,975 --> 00:30:57,595 .היי 500 00:30:59,111 --> 00:31:00,504 ...ההגנה קוראת 501 00:31:00,721 --> 00:31:03,517 להירו נאקמורה ?לדוכן העדים. -מה 502 00:31:04,075 --> 00:31:05,664 ראית פעם את ?"הסדרה "חוק וסדר 503 00:31:06,097 --> 00:31:07,366 .זה תמיד פועל נגדך 504 00:31:07,923 --> 00:31:11,276 יש לך עדים טובים יותר .יושבים כאן? כי לי אין 505 00:31:21,053 --> 00:31:26,338 מר נאקמורה, כמה זמן ?אתה מכיר את הנאשם? -ברצינות 506 00:31:27,101 --> 00:31:29,100 .כל חיי 507 00:31:29,101 --> 00:31:33,199 ?ומה היה הכח המניע שלך .כל החיים האלה- 508 00:31:33,385 --> 00:31:36,377 .להיות גיבור .צודק ואמיתי 509 00:31:36,666 --> 00:31:38,997 ,וכשגילית את כוחך 510 00:31:39,812 --> 00:31:41,390 ?שדדת בנקים 511 00:31:41,700 --> 00:31:43,980 ?או נהיית מפורסם 512 00:31:44,392 --> 00:31:47,406 לא. נשבעתי להשתמש .בכוח רק למטרות טובות 513 00:31:47,747 --> 00:31:50,346 ואיך הולך לך .עד כה? -הצלתי את העולם 514 00:31:50,532 --> 00:31:51,831 .פעמיים 515 00:31:51,866 --> 00:31:57,207 והפרת את הקוד .בזמן שעשית זאת? -לא 516 00:31:57,486 --> 00:32:03,469 והפרת אותו כדי להציל .את אביך שנרצח? -לא 517 00:32:03,965 --> 00:32:08,628 ?אז מה השתנה .הייתי חלש- 518 00:32:09,680 --> 00:32:13,218 .ונואש .על מורשה בעלת חשיבות 519 00:32:13,425 --> 00:32:16,840 אז מצאת עצמך כקורבן ?של ההונאה של האדם הרע 520 00:32:17,026 --> 00:32:17,820 .אכן 521 00:32:18,108 --> 00:32:22,286 ומצאתי עצמי מקפץ ,מחיים לחיים 522 00:32:22,472 --> 00:32:26,455 בשאיפה לתקן .את מה שהשתבש בעבר 523 00:32:26,490 --> 00:32:27,259 !התנגדות, כבודו 524 00:32:27,410 --> 00:32:30,403 הוא מדקלם את ".הפתיח ל-"זינוק לאתמול 525 00:32:32,348 --> 00:32:34,814 ,סיים בבקשה .מר נאקמורה 526 00:32:40,982 --> 00:32:44,014 כן, כושר השיפוט ,שלי היה גרוע 527 00:32:44,458 --> 00:32:47,452 אבל למרות ההשפעות ההרסניות ,שקרו לפעמים 528 00:32:47,996 --> 00:32:51,884 זה היה כדי להפוך את ...העולם למקום טוב יותר 529 00:32:52,390 --> 00:32:54,154 .למשפחה 530 00:32:55,371 --> 00:32:56,908 .וחברות 531 00:32:57,909 --> 00:32:59,094 .ואהבה 532 00:33:01,468 --> 00:33:05,089 ואם הפרת החוק הזאת עבור ...הדברים הללו הופכת אותי לאשם 533 00:33:06,420 --> 00:33:11,795 .אז אני מניח שאני אשם 534 00:33:13,796 --> 00:33:15,375 .יהי כן 535 00:33:15,410 --> 00:33:16,400 .עלינו לתת לו מכת חשמל 536 00:33:16,559 --> 00:33:17,900 .תנו לו 200 ג'ולס 537 00:33:18,660 --> 00:33:19,394 .טוענת 538 00:33:19,819 --> 00:33:20,573 .אשם 539 00:33:20,608 --> 00:33:21,413 !להתרחק 540 00:33:22,465 --> 00:33:23,381 .אין תגובה 541 00:33:23,749 --> 00:33:25,267 .240 .בטיפול- 542 00:33:26,252 --> 00:33:28,286 !טוענת. להתרחק 543 00:33:28,954 --> 00:33:30,722 .אין שינוי. החלו בעיסויים 544 00:33:31,789 --> 00:33:32,808 .אנחנו מאבדים אותו 545 00:33:33,943 --> 00:33:35,933 .לא, הירו 546 00:33:40,200 --> 00:33:41,473 ,עדיין אין דופק .אנחנו מאבדים אותו 547 00:33:41,724 --> 00:33:42,825 .בואו ניתן שוב מכת חשמל 548 00:33:44,310 --> 00:33:46,177 .טוענת. להתרחק 549 00:34:45,525 --> 00:34:49,167 אני רוצה לשנות .את הטענה שלי 550 00:34:51,507 --> 00:34:54,622 ".ל-"אשם 551 00:34:57,449 --> 00:35:02,492 ,אם זה הסוף .אני רוצה למות בכבוד 552 00:35:03,901 --> 00:35:10,090 ,בעודי עושה את המעשה הנכון .אני רוצה למות כגיבור 553 00:35:11,526 --> 00:35:15,549 ,קדימה, בני 554 00:35:23,276 --> 00:35:26,052 .הילחם על כבודך 555 00:35:33,360 --> 00:35:34,850 .לא כל-כך מהר, קרפיון 556 00:35:43,752 --> 00:35:44,980 .הילחם 557 00:35:45,084 --> 00:35:46,600 .אתה יכול להביס את זה 558 00:35:49,472 --> 00:35:52,814 ההירו שאני מכיר .לעולם לא מוותר 559 00:35:58,786 --> 00:36:00,943 הוא עושה את כל .הדרוש למשימה 560 00:36:02,410 --> 00:36:06,391 ראיתי אותו מכופף .את ציר הזמן והמרחב 561 00:36:09,139 --> 00:36:11,367 !אתה סופר-הירו 562 00:36:34,296 --> 00:36:35,637 .הירו 563 00:36:38,473 --> 00:36:40,062 .אמא 564 00:36:42,694 --> 00:36:43,609 .כל-כך התגעגעתי אליך 565 00:36:43,856 --> 00:36:47,737 .גם אני, בני .גם אני 566 00:36:47,890 --> 00:36:53,702 ואני כה גאה בכל הלקחים .שלמדת 567 00:36:54,249 --> 00:36:55,961 ...הגידול 568 00:36:58,775 --> 00:37:00,673 ,חשבתי שאוכל להילחם בו 569 00:37:02,700 --> 00:37:05,774 ...שאוכל לגבור על המדע 570 00:37:09,250 --> 00:37:10,700 .אבל נכשלתי 571 00:37:14,150 --> 00:37:18,600 .אמא, אני מוכן ללכת 572 00:37:20,200 --> 00:37:21,401 .לא, הירו 573 00:37:22,900 --> 00:37:28,000 ישנם דברים .חזקים יותר מהמדע 574 00:37:31,150 --> 00:37:32,700 .כמו הגורל 575 00:37:35,450 --> 00:37:40,700 אז... לא באת ?כדי לקחת אותי 576 00:37:42,001 --> 00:37:42,701 .לא 577 00:37:43,600 --> 00:37:47,200 .באתי לרפא אותך 578 00:38:21,300 --> 00:38:22,150 .יש לנו דופק 579 00:38:23,388 --> 00:38:24,273 .הוא חוזר לחיים 580 00:38:25,858 --> 00:38:26,891 .הוא מתעורר 581 00:38:27,600 --> 00:38:28,392 .הירו 582 00:38:30,700 --> 00:38:31,700 !הירו 583 00:38:48,497 --> 00:38:49,600 ?יש בעיה, אדוני 584 00:38:52,267 --> 00:38:54,000 .כן, יש בעיה 585 00:39:01,060 --> 00:39:02,310 ?אני מפחיד אותך 586 00:39:06,115 --> 00:39:07,466 ?אני נראה מפחיד 587 00:39:08,733 --> 00:39:10,117 אדוני, אני רק ...רוצה לדעת אם 588 00:39:10,202 --> 00:39:12,320 אני יודע איך .את מסתכלת עליי 589 00:39:13,000 --> 00:39:14,438 ?כאילו הייתי שונה 590 00:39:16,830 --> 00:39:18,242 ?מסתכלת עליי בהתנשאות 591 00:39:18,393 --> 00:39:19,577 !כאילו שאני לא מספיק טוב 592 00:39:22,700 --> 00:39:25,616 סיימתי לנסות לשנות ,את עצמי בשבילך 593 00:39:27,267 --> 00:39:29,222 לנסות להתאים את ,עצמי לעולם שלך 594 00:39:30,973 --> 00:39:32,423 .לשחק לפי החוקים שלך 595 00:39:35,561 --> 00:39:40,464 מעכשיו, תשחקי .לפי החוקים שלי 596 00:41:14,200 --> 00:41:15,220 !רק שנייה 597 00:41:24,920 --> 00:41:25,836 ?אפשר לעזור לך 598 00:41:25,903 --> 00:41:27,154 .היי, היי, חבר 599 00:41:27,239 --> 00:41:28,239 ?מה שלומך 600 00:41:29,200 --> 00:41:30,157 .מצטער, אני גבריאל 601 00:41:30,241 --> 00:41:31,425 .חבר של מאט, מהרובע ה-12 602 00:41:32,000 --> 00:41:34,111 .מצטערת, הוא לא נמצא כרגע 603 00:41:37,700 --> 00:41:39,183 יש סיכוי שתגידי לי ?איפה הוא נמצא 604 00:41:39,251 --> 00:41:40,835 .זה חשוב מאוד שאשוחח איתו 605 00:41:41,720 --> 00:41:42,887 .בטח 606 00:41:43,355 --> 00:41:44,920 ?סליחה, נפגשנו בעבר 607 00:41:46,425 --> 00:41:50,425 :תורגם וסונכרן על-ידי FoxRiver & Omri. Bd & XmonWoW 608 00:41:50,426 --> 00:41:54,326 SnoWhite :הגהה על-ידי 609 00:41:54,426 --> 00:41:55,426 Extreme חברי צוות