1
00:00:01,204 --> 00:00:02,374
בפרקים הקודמים
:"של "גיבורים
2
00:00:02,409 --> 00:00:07,126
ואת יודעת מהם רצונותיהם של
.אנשים, התשוקות והתקוות שלהם
3
00:00:07,343 --> 00:00:10,699
.השגתי את היכולת שלך
?זה מעניין, נכון-
4
00:00:10,734 --> 00:00:12,077
אני יודע מדוע
.אתה לא יכול להרוג
5
00:00:12,129 --> 00:00:14,449
הירו נאקמורה אמר
,שאתה תמות לבד
6
00:00:14,484 --> 00:00:15,866
.וזה רודף אותך
7
00:00:16,161 --> 00:00:18,153
כולנו זקוקים לאנשים
.שמבינים אותנו
8
00:00:18,188 --> 00:00:20,880
?שיידאגו לנו. -מי היא
.אהבת חיי-
9
00:00:21,014 --> 00:00:22,615
.הוא פשוט הופיע
?הוא עוקב אחרייך-
10
00:00:22,666 --> 00:00:24,987
...הוא אכן נראה
?אובססיבי-
11
00:00:26,554 --> 00:00:28,744
הייתי מוכרח לפעול, להגן
.עלייך, להרחיק אותך ממנו
12
00:00:28,775 --> 00:00:30,245
?בכך שחטפת אותי
13
00:00:31,024 --> 00:00:34,652
לעולם לא תוכל לשנות
!את העבר. זה תמיד רע
14
00:00:34,687 --> 00:00:35,811
.הכל קשור להכל
15
00:00:35,977 --> 00:00:38,409
אם ברצונך לשנות דבר
.אחד, זה כל מה שתעשה
16
00:00:38,444 --> 00:00:41,837
עליי לחזור לעבר ולתקן את
.הטעויות שביצעתי בחיי
17
00:00:42,072 --> 00:00:43,803
חזרתי בזמן
.להציל את צ'ארלי
18
00:00:43,870 --> 00:00:46,572
.והפעם, אביס את איש המוח
19
00:00:46,607 --> 00:00:47,728
.הוא לא משוגע
20
00:00:47,763 --> 00:00:51,022
.יש לו גידול במוח
.ואני חושב שהוא מחמיר
21
00:00:51,058 --> 00:00:52,739
.יש משהו שאני רוצה שתראי
22
00:00:52,774 --> 00:00:54,247
,זה כה קסום
.כה יפהייפה
23
00:00:54,298 --> 00:00:55,614
,הרשי לי להראות לך
.זה הכל
24
00:00:55,666 --> 00:00:58,231
,אם עדיין תהיי עצובה
.אחזיר אותך מיד לקליפורניה
25
00:00:58,266 --> 00:01:00,797
הם באמת חשבו
?שהם יתחמקו מזה
26
00:01:00,804 --> 00:01:03,206
?לנצח
?שלעולם לא נגלה
27
00:01:03,223 --> 00:01:04,071
לא היינו אמורים
.לעשות זאת
28
00:01:04,106 --> 00:01:07,627
אני צריכה זמן להתאבל
.מבלי שיזכירו לי מהי הסיבה
29
00:01:08,902 --> 00:01:13,028
- אוניברסיטת ארלינגטון -
- ארלינגטון, וירג'יניה -
30
00:01:17,437 --> 00:01:19,189
?רוצה לדבר על זה
31
00:01:20,238 --> 00:01:21,758
?על מה
32
00:01:21,765 --> 00:01:24,868
,החיים בקרנבל
...מות אביך
33
00:01:25,097 --> 00:01:28,128
מספיק אחד מהם
.כדי להרוס אותי
34
00:01:28,165 --> 00:01:31,213
לא יודעת מאיפה
...להתחיל. אני פשוט
35
00:01:32,035 --> 00:01:35,278
חושבת שזה אחד מהדברים
.שעליי להבין לבדי
36
00:01:41,044 --> 00:01:42,428
.תקשיבי
37
00:01:42,495 --> 00:01:45,273
לא אעמיד פנים שאני
.יודעת מה את עוברת כרגע
38
00:01:45,368 --> 00:01:49,018
אבל אני רוצה שתדעי
.שאני כאן בשבילך
39
00:01:49,596 --> 00:01:52,484
.אם תזדקקי למשהו
.כל דבר
40
00:01:59,062 --> 00:02:02,848
.יש לי חזרה
41
00:02:02,899 --> 00:02:06,185
,העברתי אותה לאולם הבפטיסטי
.אין לי מושג איפה זה
42
00:02:06,236 --> 00:02:09,121
.בצד המזרחי
.ממש ממול הקמפוס
43
00:02:10,441 --> 00:02:11,730
.כמובן
44
00:02:18,401 --> 00:02:21,395
?סליחה. הכיסא תפוס
45
00:02:21,430 --> 00:02:25,900
:תורגם וסונכרן על-ידי
FoxRiver & Omri. Bd & XmonWoW
46
00:02:25,901 --> 00:02:31,313
SnoWhite :הגהה על-ידי
47
00:02:31,314 --> 00:02:35,840
Extreme חברי צוות
48
00:02:36,098 --> 00:02:39,465
- גיבורים -
- עונה 4, פרק 16 -
49
00:02:39,500 --> 00:02:42,346
- דירתו של נוח בנט -
- וושינגטון הבירה -
50
00:02:46,075 --> 00:02:49,251
?אתה בטוח שאתה מרגיש טוב
.אתה לא נראה בסדר
51
00:02:49,286 --> 00:02:52,945
.אני בסדר
.רק צמא, תודה
52
00:02:53,153 --> 00:02:56,359
?אתה בסדר
.כן, תודה-
53
00:02:56,734 --> 00:03:01,055
- פרק חמש עשרה -
- הצלחה/כישלון -
54
00:03:01,090 --> 00:03:02,288
?איך הולך
55
00:03:03,410 --> 00:03:04,410
.זה מוכן
56
00:03:05,698 --> 00:03:08,934
זכור, זה יעבוד רק
.בידיים של אחד מאיתנו
57
00:03:09,383 --> 00:03:11,548
למרבה המזל, יש לך
.את הירו ואנדו איתך
58
00:03:12,769 --> 00:03:14,963
אתה בטוח שלא
?אוכל לשנות את דעתך
59
00:03:14,998 --> 00:03:16,933
.הפרתי הבטחה למישהי
60
00:03:16,968 --> 00:03:18,717
.עליי לכפר על כך
61
00:03:18,752 --> 00:03:21,121
.אז אני מניח שזהו זה
62
00:03:22,019 --> 00:03:25,753
בחיים שלנו, מתי זה באמת
.נגמר? -תודה, מוהינדר
63
00:03:26,533 --> 00:03:29,358
.בהצלחה
.גם לך, נוח-
64
00:03:46,542 --> 00:03:48,287
רבותיי, אני מניח
.שזה תלוי בנו
65
00:03:49,756 --> 00:03:51,824
!הירו
66
00:04:03,803 --> 00:04:07,226
.שלום, קרפיון
?אדם מונרו-
67
00:04:08,191 --> 00:04:11,143
.אבל אתה מת
68
00:04:11,211 --> 00:04:13,078
?אני מת
69
00:04:13,146 --> 00:04:14,980
.בוא ניתן לשופט להחליט
70
00:04:15,048 --> 00:04:17,450
?שופט
.כולם לקום-
71
00:04:17,501 --> 00:04:21,377
השופט המכובד
.קאיטו נאקמורה יושב בראש
72
00:04:22,069 --> 00:04:23,381
?אבא
73
00:04:23,416 --> 00:04:24,373
.שבו
74
00:04:24,769 --> 00:04:27,060
?מהו המקרה שלפנינו
75
00:04:27,095 --> 00:04:30,287
העולם נגד הירו
.נאקמורה, כבודו
76
00:04:30,322 --> 00:04:33,479
?מי נגד מה
.נאקמורה הירו-
77
00:04:33,560 --> 00:04:36,525
אתה מואשם בהפרת
.קוד הגיבורים
78
00:04:36,560 --> 00:04:41,653
שינית בכוונה תחילה את
.ציר הזמן לטובתך האישית
79
00:04:41,688 --> 00:04:46,747
אם תימצא אשם, העונש
...על פשע זה הוא
80
00:04:46,782 --> 00:04:48,324
.מוות
81
00:05:05,122 --> 00:05:07,824
סלח לי, האם זה שיעור
?החזרה של פרופסור יאנו
82
00:05:07,892 --> 00:05:11,127
.לא
.קבוצת לימוד
83
00:05:12,287 --> 00:05:14,240
?למה קלייר בנט
84
00:05:14,365 --> 00:05:15,498
?מוכנה לסיעור מוחין
85
00:05:18,669 --> 00:05:20,804
?מה לעזאזל אתה עושה כאן
86
00:05:21,939 --> 00:05:23,269
.באתי ללמוד
87
00:06:05,266 --> 00:06:06,501
?איך ישנת
88
00:06:07,799 --> 00:06:09,707
.השמלה היא מתנה
89
00:06:09,875 --> 00:06:12,660
אם תרצי להחליף
?אותה למשהו... -מתנה
90
00:06:12,695 --> 00:06:15,845
,חטפת אותי
...הבאת אותי ל
91
00:06:16,659 --> 00:06:19,339
אני אפילו לא יודעת היכן
.אנחנו כי אתה לא מספר לי
92
00:06:19,374 --> 00:06:20,820
.צודקת, אני מצטער
93
00:06:20,855 --> 00:06:22,315
.לא התכוונתי לעצבן אותך
94
00:06:22,400 --> 00:06:24,868
.אחזיר אותך הביתה. מיד
95
00:06:27,571 --> 00:06:29,605
?מה
?למה אתה מחייך
96
00:06:29,657 --> 00:06:31,641
.הפנים שלך
...הרגע
97
00:06:31,709 --> 00:06:37,420
הם החזירו אותי ליום שבו הרסתי
...את הפטיפון שלך. -סמואל
98
00:06:37,451 --> 00:06:41,217
היה לך שיר אחד
.ששמעת ללא הפסקה
99
00:06:41,252 --> 00:06:45,959
ואני פשוט... השתטתי
.ושברתי את הזרוע
100
00:06:45,994 --> 00:06:51,861
?זוכרת
.כן, אני זוכרת. -יופי-
101
00:06:51,896 --> 00:06:54,964
כי יש עדיין משהו
.שארצה להראות לך
102
00:06:55,015 --> 00:06:59,285
הדבר היחידי שארצה
.לראות היא דלת הכניסה שלי
103
00:06:59,522 --> 00:07:01,071
אבל קודם, תני לי
.להכין לך משהו לאכול
104
00:07:01,138 --> 00:07:03,639
ואז תיפטרי ממני
.לתמיד, אני מבטיח
105
00:07:05,476 --> 00:07:07,243
.כך זה תמיד מתחיל
106
00:07:07,311 --> 00:07:10,830
,ארוחת בוקר הופכת לארוחת צהריים
,ארוחת צהריים הופכת לארוחת ערב
107
00:07:10,915 --> 00:07:14,317
ארוחת ערב הופכת
...למשקאות, ואז
108
00:07:14,385 --> 00:07:16,986
.תיקנתי את הפטיפון
109
00:07:21,625 --> 00:07:23,676
הרסתי אותו
.ואז תיקנתי אותו
110
00:07:23,761 --> 00:07:26,829
,אני יודע במה טעיתי
.ואני יודע איך לתקן זאת
111
00:07:27,249 --> 00:07:30,333
,עם נייר דבק, וחוט תיל
112
00:07:31,738 --> 00:07:34,187
.והרבה כוונות טובות
113
00:07:41,946 --> 00:07:45,414
.בסדר
.משהו לאכול
114
00:07:45,917 --> 00:07:48,409
.ואז תיקח אותי הביתה
115
00:07:48,786 --> 00:07:50,631
.יופי. נהדר
116
00:07:52,623 --> 00:07:55,249
.יש לו גידול במוח
.באונה האחורית
117
00:07:55,292 --> 00:07:57,577
הרופאים ביפן אמרו
...שלא ניתן לנתח, אבל
118
00:07:57,661 --> 00:07:59,329
.ייתכן ולא תהיה ברירה
119
00:07:59,380 --> 00:08:00,797
,בבקשה, דוקטור
.הוא החבר הטוב ביותר שלי
120
00:08:00,864 --> 00:08:02,332
...אני לא יכול פשוט
.חכה כאן-
121
00:08:02,383 --> 00:08:05,687
.נגלה מה קורה
.בבקשה, תעזרי לו-
122
00:08:05,836 --> 00:08:08,505
ברצונינו להוכיח שהנאשם
השתמש בכוחו
123
00:08:08,556 --> 00:08:12,058
כדי לכופף את המרחב והזמן
בצורה אנוכית וללא הפסקה
124
00:08:12,143 --> 00:08:14,043
.לרווחו האישי בלבד
125
00:08:14,094 --> 00:08:17,230
עם התעלמות בוטה
מהתוצאות
126
00:08:17,314 --> 00:08:19,344
.על רצף חלל-הזמן
127
00:08:19,379 --> 00:08:20,944
?מהי טענתו של הנאשם
128
00:08:21,046 --> 00:08:24,520
?טענה
?מה קורה כאן, אבא
129
00:08:24,555 --> 00:08:26,950
עליך לפנות אליי
."בשם "כבודך
130
00:08:26,985 --> 00:08:29,207
...אתה מת
131
00:08:29,242 --> 00:08:31,894
,זה חלום רע
.או הזיה כתוצאה מהגידול
132
00:08:31,946 --> 00:08:35,298
,לידיעת בית המשפט
.הנאשם מבזה את בית המשפט
133
00:08:35,366 --> 00:08:37,000
,זה לא בית-משפט
.זו מסעדה
134
00:08:37,067 --> 00:08:41,054
אולי כבודו ירשום טענה
?עבור הנאשם אם הוא מסרב לכך
135
00:08:41,089 --> 00:08:42,683
!טענתי היא שאני לא אשם
136
00:08:42,927 --> 00:08:44,682
?אני מקבל עורך-דין
137
00:08:44,717 --> 00:08:46,438
...אפילו במסעדה
138
00:08:46,665 --> 00:08:48,377
?אני זכאי לעורך-דין, נכון
139
00:08:48,412 --> 00:08:49,462
.כמובן
140
00:08:51,011 --> 00:08:54,367
.אנדו
!הירו! היי-
141
00:08:55,839 --> 00:08:59,161
?"העונש הוא מוות"
142
00:08:59,940 --> 00:09:03,193
מר מונרו, אנא קרא
.לעד הראשון שלך
143
00:09:03,317 --> 00:09:05,952
אני יודע שזה
.לא נראה טוב
144
00:09:06,063 --> 00:09:08,231
התביעה קוראת
.לקימיקו נאקמורה
145
00:09:08,266 --> 00:09:09,077
,אבל אל תדאג
146
00:09:09,112 --> 00:09:11,298
.אנדו מסהשי לצידך
147
00:09:11,333 --> 00:09:12,819
.ואנדו מסהשי
148
00:09:22,779 --> 00:09:25,665
אתה יודע עד כמה
?אוהב להרוג אותך
149
00:09:25,749 --> 00:09:28,418
...תקשיבי
150
00:09:28,469 --> 00:09:31,886
אני יודע שבטח את שונאת
!אותי. -רצחת את אבא שלי
151
00:09:33,290 --> 00:09:34,757
...נייתן
152
00:09:36,093 --> 00:09:38,795
.נראה שזה קרה מזמן
153
00:09:38,862 --> 00:09:41,531
אבל לקחתי
.הפסקה קטנה מהמשחק
154
00:09:41,599 --> 00:09:43,366
את תעזרי לי
.לחזור אליו
155
00:09:43,434 --> 00:09:44,800
?מי אומר
156
00:09:46,637 --> 00:09:48,238
.זה אומר
157
00:09:48,305 --> 00:09:51,858
הופעת פנייך בדיו
.לא הייתה הבחירה שלי
158
00:09:51,942 --> 00:09:55,645
הגורל שלי מראה
.לי את התשוקה שלי
159
00:09:55,713 --> 00:09:59,070
...ובאמת חשבת שאני
.הירגעי-
160
00:10:00,371 --> 00:10:02,878
.אמרו לי שאני צריך קשר
161
00:10:03,995 --> 00:10:05,814
.חבר
162
00:10:07,207 --> 00:10:09,175
.אני לא רוצה להיות לבד
163
00:10:10,781 --> 00:10:13,186
ואיכשהו את אמורה
.לעזור לי
164
00:10:14,014 --> 00:10:16,849
לא אעזור לך גם אם
.חיי היו תלויים בכך
165
00:10:16,884 --> 00:10:19,669
לא לחייך
.עלייך לדאוג
166
00:10:24,564 --> 00:10:25,895
.גרטשן
167
00:10:33,549 --> 00:10:34,863
.בוא נגמור עם זה
168
00:10:35,242 --> 00:10:37,413
אתה לא מוכרח
.לפגוע בגרטשן
169
00:10:37,534 --> 00:10:39,628
הבטחתי לך שאת
תראי אותה שוב
170
00:10:39,727 --> 00:10:43,125
ברגע שתעזרי לי
.לענות על השאלה שלי
171
00:10:43,160 --> 00:10:45,352
.על זה חשבתי
172
00:10:45,477 --> 00:10:47,127
.את ואני
173
00:10:48,335 --> 00:10:49,706
.יש לנו הרבה במשותף
174
00:10:49,740 --> 00:10:50,969
...שנינו מאומצים
175
00:10:52,941 --> 00:10:55,807
ננטשנו על-ידי הורים
.שלא רצו בנו
176
00:10:56,270 --> 00:11:00,686
וגודלנו על-ידי הורים
.שלא הבינו אותנו
177
00:11:00,721 --> 00:11:02,887
ההורים שלי הבינו
.אותי בסדר גמור
178
00:11:02,922 --> 00:11:04,374
.תפסיקי לשקר לעצמך
179
00:11:04,809 --> 00:11:07,766
האבות שלנו היו
.רוצחים אכזריים
180
00:11:07,820 --> 00:11:10,368
,שזה אירוני
...כי את ואני
181
00:11:11,481 --> 00:11:16,742
.לא יכולים למות
182
00:11:16,992 --> 00:11:17,800
.הבנתי
183
00:11:17,860 --> 00:11:20,885
בסדר, יש לנו כמה
.דברים אקראיים במשותף
184
00:11:21,032 --> 00:11:22,548
?מה הנקודה שלך
185
00:11:23,849 --> 00:11:25,796
הנקודה היא
.שהם לא אקראיים
186
00:11:28,537 --> 00:11:29,605
.הם בעלי תבנית
187
00:11:30,540 --> 00:11:32,987
אבני היסוד
,של חיינו
188
00:11:33,892 --> 00:11:37,214
ויש לנו את
.אותם יסודות
189
00:11:37,649 --> 00:11:39,178
...ועדיין, הנה אנחנו
190
00:11:40,451 --> 00:11:41,882
.חלק מקולג' מעורב
191
00:11:43,085 --> 00:11:45,453
.ואני
192
00:11:46,221 --> 00:11:47,719
איך הגענו להיות
?כל-כך שונים
193
00:11:52,027 --> 00:11:54,114
רוצה לדעת
?מה ההבדל
194
00:11:55,998 --> 00:11:57,628
.אתה פסיכופת
195
00:12:00,920 --> 00:12:02,535
.התעלומה נפתרה
196
00:12:07,776 --> 00:12:09,736
את חושבת
?שזה משחק
197
00:12:12,865 --> 00:12:14,429
.אלה חיי
198
00:12:15,064 --> 00:12:16,618
את אמורה
.לעזור לי
199
00:12:18,619 --> 00:12:21,752
לא אכפת לך לכמה
...חלקים אחתוך את
200
00:12:23,725 --> 00:12:25,530
?שותפתך לחדר
201
00:12:28,580 --> 00:12:30,176
,אם לא תשתפי פעולה
202
00:12:31,350 --> 00:12:33,667
פשוט אצטרך להוציא
.את התשובות מראשך
203
00:12:34,202 --> 00:12:36,279
תפתח את
?ראשי שוב
204
00:12:36,414 --> 00:12:38,051
התקדמתי
,להרבה יותר
205
00:12:38,286 --> 00:12:41,329
חברתי לידיה נתנה לי
.אמצעי הרבה יותר מדויק
206
00:12:41,927 --> 00:12:46,123
היא יכולה לקרוא
.מישהו רק על-ידי נגיעה
207
00:12:47,493 --> 00:12:50,057
לראות לעומק
.עמקי נשמתם
208
00:12:50,819 --> 00:12:54,890
כמובן, הדרך שלה הייתה
...קצת פחות ארוטית, אבל
209
00:12:55,891 --> 00:12:57,582
.שיהיה
210
00:12:59,561 --> 00:13:01,628
?אנחנו בקולג', לא
211
00:13:11,790 --> 00:13:13,003
.השמלה הולמת אותך
212
00:13:21,299 --> 00:13:22,493
?מה זה
213
00:13:23,151 --> 00:13:24,708
.מילקשייק תות
214
00:13:26,321 --> 00:13:27,875
.האהוב עלייך
215
00:13:30,325 --> 00:13:31,906
...טוב
216
00:13:32,795 --> 00:13:34,737
זה היה לפני
.זמן רב
217
00:13:39,034 --> 00:13:40,165
?מה עם זה
218
00:13:40,500 --> 00:13:42,743
בפעם האחרונה שנרדמתי
...בחדר שלך
219
00:13:43,379 --> 00:13:44,677
.דיברנו כל הלילה
220
00:13:45,112 --> 00:13:47,022
.בין השאר
221
00:13:54,516 --> 00:13:56,083
דיברנו על בית
.החלומות שלך
222
00:13:56,302 --> 00:13:58,452
.זו הטקילה שדיברה
223
00:13:59,487 --> 00:14:03,465
צריף שליו מוקף"
."בטבע ובאושר
224
00:14:06,394 --> 00:14:08,186
.אתה כזה רומנטיקן
225
00:14:09,931 --> 00:14:13,105
למעשה, זה משהו
.שאני מעריצה בך
226
00:14:14,703 --> 00:14:17,216
אבל מגיע זמן
,בו עליך להבין
227
00:14:18,607 --> 00:14:20,791
שלעולם לא יהיה
.לך את הצריף הזה
228
00:14:21,726 --> 00:14:23,293
?מי אמר
229
00:14:28,700 --> 00:14:30,702
את באמת יכולה לומר
לי שאינך מסתכלת על
230
00:14:30,737 --> 00:14:32,769
התקופה שלנו
?ביחד בחיבה
231
00:15:10,292 --> 00:15:11,266
?מה האבחנה שלך
232
00:15:11,427 --> 00:15:12,269
.לא טובה
233
00:15:12,361 --> 00:15:15,272
בדרך כלל לא הייתי
...מבצעת את ההליך הזה
234
00:15:17,931 --> 00:15:21,795
ספר לי על היום
.בקרנבל, מר מאשאשי
235
00:15:23,214 --> 00:15:26,779
?ומה קרה לברד
236
00:15:27,178 --> 00:15:32,677
.זה החליק מידיי
.ופגע באדם זקן ומוזר-
237
00:15:33,089 --> 00:15:36,756
והאדם הזה היה נוכח
?בבית המשפט היום
238
00:15:37,986 --> 00:15:40,320
העד זיהה את
,הירו נקמורה
239
00:15:40,355 --> 00:15:42,900
שבאופן ברור ואנוכי
.התעסק עם קו הזמן
240
00:15:43,203 --> 00:15:44,009
!אני מתנגד
241
00:15:44,404 --> 00:15:46,340
?על איזה בסיס
242
00:15:47,782 --> 00:15:52,310
כבודו, הוא עזר לשני
.אנשים להתאהב
243
00:15:52,737 --> 00:15:55,252
זה הכל חוץ
.ממעשה אנוכי
244
00:15:55,486 --> 00:15:58,106
?זה נכון, הירו
.כן-
245
00:15:58,853 --> 00:16:02,961
שני אנשים מצאו
.אהבה, ואדם לא נפגע
246
00:16:03,254 --> 00:16:04,932
?איפה בדיוק הפשע פה
247
00:16:05,070 --> 00:16:05,961
...רק כדי להבהיר
248
00:16:06,196 --> 00:16:08,667
,מנקודת מבטך את הצדק
249
00:16:08,802 --> 00:16:11,326
זה בסדר, כל עוד
?אף אחד לא נפגע
250
00:16:14,623 --> 00:16:15,617
.כן
251
00:16:15,852 --> 00:16:17,304
.זו ההגדרה שלי
252
00:16:18,309 --> 00:16:19,441
.טוב לדעת
253
00:16:20,076 --> 00:16:22,101
כי אני מאמין שעד הראייה
.השני שלי נמצא כאן
254
00:16:28,337 --> 00:16:29,904
פשוט אמור לי
.היכן היא נמצאת
255
00:16:30,672 --> 00:16:32,143
.קלייר בנט
256
00:16:32,778 --> 00:16:34,251
את מסרבת למסור
.לי מידע
257
00:16:34,686 --> 00:16:36,392
?על מה אתה מדבר
258
00:16:37,745 --> 00:16:38,971
למה אני אמור
,למצוא אותך
259
00:16:39,006 --> 00:16:40,409
אני ואת בדיוק
.אותו הדבר
260
00:16:40,416 --> 00:16:41,797
אני כלל לא
.דומה לך
261
00:16:42,418 --> 00:16:44,752
את נוהגת
.בדיוק כמוני
262
00:16:45,520 --> 00:16:47,835
את משתמשת
...בכישרון הזה
263
00:16:48,007 --> 00:16:50,756
הקללה הזו, מה שזה לא
.יהיה, כדי לבנות חומות
264
00:16:52,127 --> 00:16:54,811
גורמת ליצירת קשר
.עם אדם אחר להיות בלתי אפשרית
265
00:16:57,449 --> 00:16:58,826
.כמו גרטשן
266
00:17:00,268 --> 00:17:02,101
אלוהים, כל הזכרונות
הקשורים אלייך שקיבלתי
267
00:17:02,136 --> 00:17:02,964
...בזמן שכבלתי אותה
268
00:17:03,638 --> 00:17:05,007
מקבלים הקשר כל
.כך שונה עכשיו
269
00:17:05,042 --> 00:17:06,907
כל מה שנמצא בחדר
...הזה מלא ב
270
00:17:09,544 --> 00:17:10,723
.הפסקות
271
00:17:11,058 --> 00:17:12,260
?מה אמרת
272
00:17:13,414 --> 00:17:14,199
.הפסקות
273
00:17:14,224 --> 00:17:19,039
כל הרגעים האלה
.מקבלים משמעות חבויה
274
00:17:20,889 --> 00:17:22,185
אפשר לשאול"
"?את הספר שלך
275
00:17:24,509 --> 00:17:26,658
גזרי את ידי עם"
."המספריים האלו
276
00:17:28,695 --> 00:17:30,123
כל פעולות
,הגומלין האלה
277
00:17:30,599 --> 00:17:33,218
ואת עדיין לא יכולה
לומר את הדבר היחידי
278
00:17:33,253 --> 00:17:35,372
שאת באמת רוצה לומר
.לבחורה הזו
279
00:17:36,221 --> 00:17:37,626
...אלוהים
280
00:17:38,161 --> 00:17:40,913
תמשיכי ככה, אולי
.תהיי בודדה לעולמי עד
281
00:17:41,148 --> 00:17:42,891
אין לך מושג על
.מה אתה מדבר
282
00:17:43,845 --> 00:17:45,430
.אני חושב שכן
283
00:17:46,481 --> 00:17:48,447
.הנערה הבלתי פגיעה
284
00:17:49,251 --> 00:17:51,400
שלא יוצאת לעולם
.מחשש להיפגע
285
00:17:54,556 --> 00:17:56,659
?מה? בלי תגובה כועסת
286
00:18:01,463 --> 00:18:03,228
אתה צודק, אתה
.באמת מחוץ למשחק
287
00:18:03,863 --> 00:18:05,839
הרגע אמרת לי
.בדיוק איפה היא נמצאת
288
00:18:13,084 --> 00:18:15,526
?כמה אנשים הרגתי
289
00:18:16,954 --> 00:18:18,317
.מאות, אני מניח
290
00:18:18,825 --> 00:18:22,105
וכל זה בגלל הסכם
?שעשית עם הנאשם
291
00:18:22,393 --> 00:18:23,120
.כן
292
00:18:23,227 --> 00:18:25,052
אמרת שאם אציל
,את המלצרית
293
00:18:25,196 --> 00:18:27,954
אוכל לקבל את המעודדת
.ואת כל מי שרציתי להרוג
294
00:18:28,032 --> 00:18:30,095
וכל עוד תציל
,את חברתו
295
00:18:30,502 --> 00:18:31,899
.תוכל להמשיך להרוג
296
00:18:32,203 --> 00:18:34,121
.מכורח הנסיבות
.מכורח הנסיבות-
297
00:18:34,205 --> 00:18:36,077
נראה לי שהרבה אנשים
298
00:18:36,341 --> 00:18:39,627
נפגעו כתוצאה מכך שמר
.נקמורה התערב בזמן
299
00:18:39,942 --> 00:18:40,793
!התנגדות
300
00:18:41,005 --> 00:18:44,429
ניסיתי להציל את צ'ארלי
.מבלי לשנות את מרחב הזמן
301
00:18:44,934 --> 00:18:47,377
.שקט, מר נקמורה
302
00:18:47,649 --> 00:18:52,115
כבודו, מרשי ניסה
.לעשות את הדבר הנכון
303
00:18:52,223 --> 00:18:54,650
?באמת? זה נראה לך בסדר
304
00:18:56,247 --> 00:19:00,931
מי זו? -המעודדת
.שסיילר הרג
305
00:19:01,459 --> 00:19:02,549
.לעזאזל
306
00:19:02,697 --> 00:19:07,647
אמור לי שוב, את מי הרגת
.לאחר שהירו סיכם את העסקה
307
00:19:07,939 --> 00:19:11,346
,זו הייתה היא, ועדן
,או משהו כזה
308
00:19:11,359 --> 00:19:12,746
שני שומרים
,של פריימאטק
309
00:19:13,227 --> 00:19:17,822
,הבחור הנמס, המכונאי
,אייזיק מנדס, אמי
310
00:19:18,116 --> 00:19:20,401
איזה בחור בשם
...טד משהו... טד
311
00:19:20,426 --> 00:19:22,022
.וכך הלאה, וכך הלאה
312
00:19:22,153 --> 00:19:25,553
אם הירו התנהג
,מתוקף יכולתו
313
00:19:25,623 --> 00:19:28,223
אולי עליו היה לעצור
,את ההרג האכזרי הזה
314
00:19:28,326 --> 00:19:30,536
לפני שהרציחות האין
!סופיות אלה... -ספרג
315
00:19:31,362 --> 00:19:32,293
.טד ספרג
316
00:19:32,630 --> 00:19:36,018
אז הצלת צ'ארלי לא
...הייתה מתוך גבורה
317
00:19:36,834 --> 00:19:38,897
היא הייתה מתוך
.טובתו של הירו
318
00:19:38,900 --> 00:19:39,689
.לא
319
00:19:39,771 --> 00:19:42,439
,מתוך רגש או לא
!צ'ארלי הייתה אדם טוב
320
00:19:42,699 --> 00:19:43,965
...עוד התפרצות אחת
321
00:19:44,123 --> 00:19:47,645
או שמה? צ'ארלי
.הייתה מיוחדת
322
00:19:48,175 --> 00:19:52,072
העולם היה מקום טוב
.יותר כי היא הייתה בו
323
00:19:53,137 --> 00:19:54,763
,אני מאמין בזה
.אני עומד על זה
324
00:19:55,072 --> 00:19:55,809
.בסדר גמור
325
00:19:55,853 --> 00:19:58,622
אז התביעה תרצה
.לקרוא לעדה האחרון
326
00:20:00,007 --> 00:20:01,581
.צ'ארלי אנדרוס
327
00:20:06,564 --> 00:20:07,883
.אה, נכון
328
00:20:07,918 --> 00:20:09,484
שכחתי שאיננו יכולים
,להזמין את צ'ארלי
329
00:20:09,867 --> 00:20:13,404
כי הבחורה שמשפרת
,את העולם אבודה בזמן
330
00:20:13,788 --> 00:20:15,641
,עכשיו אמור לי שוב
?איך זה קרה
331
00:20:16,440 --> 00:20:18,045
...עשיתי עסקה עם
332
00:20:18,184 --> 00:20:20,502
אני מצטער, עליך
.לדבר בקול רם
333
00:20:21,445 --> 00:20:23,024
עשיתי עסקה
,עם נבל
334
00:20:23,481 --> 00:20:25,022
.והוא הונה אותי
335
00:20:26,684 --> 00:20:28,011
.נכון
336
00:20:30,454 --> 00:20:32,366
התביעה סיימה את
.דבריה, כבודו
337
00:20:38,679 --> 00:20:41,720
גג רופף, מרפסת"
,רחבה
338
00:20:42,266 --> 00:20:44,713
שביל אבנים"
,המוביל לאגם
339
00:20:45,048 --> 00:20:47,049
."בו השמש משתקפת על המים"
340
00:20:47,705 --> 00:20:49,177
איך אתה זוכר
?את כל זה
341
00:20:49,340 --> 00:20:50,471
יש לי את
.הדרכים שלי
342
00:20:51,736 --> 00:20:52,913
אני מכיר את
.כל הפרטים
343
00:20:53,410 --> 00:20:55,324
.נראה שבעל פה
344
00:20:55,459 --> 00:20:56,578
.קשה לשכוח
345
00:20:59,734 --> 00:21:03,199
,שמרתי את זה קרוב אלי
,והדרך בה ציירת את זה
346
00:21:05,790 --> 00:21:08,104
,הפך את זה לכה אמיתי
.כאילו זה יצא מנשמתך
347
00:21:08,226 --> 00:21:10,503
.כאילו... כאילו זו את
348
00:21:11,495 --> 00:21:14,156
אתה תמיד
.יודע מה לומר
349
00:21:15,266 --> 00:21:18,155
יש לך גישה
...נהדרת לשירה
350
00:21:18,211 --> 00:21:20,016
?בשביל מה
351
00:21:27,611 --> 00:21:29,847
עם עץ אלון"
,גדול בחצר
352
00:21:29,905 --> 00:21:31,315
."מוקף פרחי בר"
353
00:21:39,156 --> 00:21:40,683
.את כן זוכרת
354
00:21:59,543 --> 00:22:01,415
".עם אח שיחמם אותנו"
355
00:22:02,713 --> 00:22:05,208
".ורוח קיצית שתקרר אותנו"
356
00:22:09,287 --> 00:22:10,487
איך אתה
?עושה את זה
357
00:22:12,957 --> 00:22:13,900
...בכל
358
00:22:14,350 --> 00:22:15,694
...פעם
359
00:22:16,046 --> 00:22:17,689
.ופעם
360
00:22:33,411 --> 00:22:35,348
.זה מאוד יפה
361
00:22:35,446 --> 00:22:36,467
איך עשית
?את זה
362
00:22:36,581 --> 00:22:39,027
אני וחבריי יכולים לעשות
.את הדברים הכי מדהימים
363
00:22:39,550 --> 00:22:41,255
תראי. זה צריף
.החלומות שלך
364
00:22:41,518 --> 00:22:42,231
.בלי נסיעות יותר
365
00:22:42,320 --> 00:22:43,459
נהפוך את זה
.לבית. בית אמיתי
366
00:22:43,688 --> 00:22:45,863
,בשבילי, בשבילך
.אם תקבלי אותי
367
00:22:47,790 --> 00:22:49,189
!סאם
368
00:22:50,050 --> 00:22:51,425
אמרת שלא תוכלי
.להצטרף לקרנבל
369
00:22:51,545 --> 00:22:52,730
.ועכשיו את לא חייבת
370
00:22:54,050 --> 00:22:56,683
,לא עוד לחיות בדרכים
,לא עוד בתים בעיר
371
00:22:56,767 --> 00:22:58,952
.רק זה
372
00:23:00,200 --> 00:23:01,204
.הרחק מהכל
373
00:23:01,255 --> 00:23:02,639
.על זה דיברת
374
00:23:02,890 --> 00:23:04,200
.זה יכול להיות החיים שלנו
375
00:23:10,731 --> 00:23:12,583
.לא אוכל לחיות כאן
376
00:23:13,750 --> 00:23:14,517
...אבל אמרת
377
00:23:14,568 --> 00:23:16,386
,אני יודעת, אני יודעת
.אני יודעת מה אמרתי
378
00:23:16,437 --> 00:23:17,204
...פשוט
379
00:23:17,688 --> 00:23:19,055
...לא חשבתי שאתה באמת
380
00:23:19,106 --> 00:23:20,591
.באמת אעשה את זה? -כן
381
00:23:21,242 --> 00:23:22,128
...אבל
382
00:23:25,396 --> 00:23:27,600
,השמלה, המילקשייק
383
00:23:30,034 --> 00:23:32,900
.הכל, זו פנטזיה
384
00:23:33,220 --> 00:23:34,821
.פנטזיה שהגשמתי
385
00:23:35,106 --> 00:23:36,256
.בשבילך
386
00:23:36,340 --> 00:23:37,407
.לא, סאם
387
00:23:37,674 --> 00:23:38,876
.בשבילך
388
00:23:40,244 --> 00:23:41,896
.זו הפנטזיה שלך
389
00:23:43,381 --> 00:23:46,083
.והיא... יפהפייה
390
00:23:46,434 --> 00:23:47,834
.ואני שמחה בשבילך
391
00:23:52,556 --> 00:23:53,825
.אבל זו לא אני
392
00:23:55,092 --> 00:23:57,093
.החיים שלי לא כאן
393
00:23:57,661 --> 00:23:59,329
...אבל שיניתי הכל
394
00:23:59,480 --> 00:24:01,364
לא, אל תגיד
.שעשית הכל בשבילי
395
00:24:01,432 --> 00:24:02,532
...בבקשה, לא
396
00:24:02,783 --> 00:24:05,752
.אל תגיד שהכל בשבילי
397
00:24:13,300 --> 00:24:14,528
.לא, כמובן שלא
398
00:24:18,100 --> 00:24:19,850
.כדאי שאחזיר אותך הביתה
399
00:24:20,900 --> 00:24:22,235
.תודה שנענית בחיוב
400
00:24:22,319 --> 00:24:23,220
.לא, סאם
401
00:24:23,471 --> 00:24:24,421
...לא, זה באמת
402
00:24:31,429 --> 00:24:33,281
.היה נחמד להיפגש שוב
403
00:24:50,631 --> 00:24:51,600
?גרטשן
404
00:24:52,750 --> 00:24:53,600
.גרטשן
405
00:24:54,385 --> 00:24:55,485
?את בסדר
406
00:24:55,800 --> 00:24:58,288
.בסדר גמור
.בהתחשב בנסיבות
407
00:24:58,339 --> 00:25:00,323
.סליחה, זאת אשמתי
408
00:25:00,974 --> 00:25:02,709
לא היית צריכה
.להיקלע לתוך זה
409
00:25:04,100 --> 00:25:05,945
.אני שמחה שאת כאן
410
00:25:06,730 --> 00:25:07,964
.ושזה נגמר
411
00:25:10,667 --> 00:25:12,802
?זה נגמר, נכון
412
00:25:14,638 --> 00:25:17,057
...לא. הוא לא סיים
413
00:25:23,419 --> 00:25:24,487
?כדאי לצאת החוצה
414
00:25:24,554 --> 00:25:27,030
לא, הוא מצפה לזה, הוא
.מנסה להוציא אותנו החוצה
415
00:25:27,173 --> 00:25:27,923
?איך את יודעת
416
00:25:29,142 --> 00:25:30,960
מסתבר שאני
.מבינה איך הוא חושב
417
00:25:32,612 --> 00:25:34,914
!מישהו מגיע
.לכאן-
418
00:25:40,737 --> 00:25:43,923
?אז, סיילר? הסיילר
419
00:25:45,220 --> 00:25:46,892
.כן. טוב, לא
420
00:25:46,960 --> 00:25:49,261
סוג של גרסה
.צדקנית שלו
421
00:25:50,100 --> 00:25:52,614
הוא הכריח אותי לנסות
.להבין מהן הבעיות שלו
422
00:25:53,500 --> 00:25:54,499
?ברצינות
423
00:25:54,667 --> 00:25:55,467
?איך זה הסתיים
424
00:25:56,750 --> 00:25:58,020
.בעיפרון בעין
425
00:26:02,642 --> 00:26:04,510
.תקשיבי, אני מצטערת
426
00:26:05,600 --> 00:26:06,411
.זה בסדר
427
00:26:06,700 --> 00:26:09,050
התרגלתי להיות
.בסכנה תמידית
428
00:26:09,100 --> 00:26:11,883
.לא, לא בנוגע לזה
.טוב, כן, בנוגע לזה
429
00:26:11,934 --> 00:26:12,700
...אבל
430
00:26:15,454 --> 00:26:16,840
.בנוגע לארוחת הבוקר
431
00:26:18,900 --> 00:26:22,400
לפעמים אני משאירה
.אותך קרובה אליי
432
00:26:23,200 --> 00:26:25,050
?זה מגניב. את צוחקת
433
00:26:25,064 --> 00:26:26,965
...אם את לא רוצה
.אני רוצה-
434
00:26:27,633 --> 00:26:29,651
.אני פשוט מפחדת
435
00:26:29,935 --> 00:26:33,338
,אני מפחדת להיפגע
436
00:26:33,406 --> 00:26:38,400
אז השתמשתי במומחיות
,שלי כדי לבנות קירות
437
00:26:38,500 --> 00:26:40,896
.במקום לקפוץ מגשרים
438
00:26:42,899 --> 00:26:46,084
אני גרועה בדימויים, אבל
מה שאני מנסה להגיד
439
00:26:46,152 --> 00:26:49,050
...זה
.זה בסדר, באמת-
440
00:26:49,088 --> 00:26:51,223
.לא. לא, זה לא
441
00:26:54,126 --> 00:26:58,730
,הטיפוס הזה, סיילר
ישב ואמר לי
442
00:26:58,898 --> 00:27:02,668
,שיש בנינו דמיון רב
.ושהוא לא טועה
443
00:27:02,735 --> 00:27:05,670
ואני מפחדת שאהיה בודדה
444
00:27:05,738 --> 00:27:07,606
.כמוהו למשך שארית חיי
445
00:27:08,773 --> 00:27:10,609
ואני לא יודעת
.איך לתקן את זה
446
00:27:13,446 --> 00:27:15,013
?תרצי לדבר על זה
447
00:27:17,433 --> 00:27:18,900
נהגתי לחשוב על עצמי
448
00:27:19,000 --> 00:27:22,020
.כילדה שבמקרה קיבלה כוחות
449
00:27:22,800 --> 00:27:25,758
וזה רק דבר נוסף
...ברשימת מאפיינים
450
00:27:26,400 --> 00:27:31,229
נאמנות, ידידות, חידוש
?רקמות, עור טוב, את יודעת
451
00:27:31,297 --> 00:27:32,448
.יש לך עור נהדר
452
00:27:34,867 --> 00:27:37,870
אבל כשמניחים את הקלפים
,והחיים נהיים קשים
453
00:27:40,439 --> 00:27:45,600
אני מסתתרת מאחורי
.התווית, המאפיין היחידי
454
00:27:46,645 --> 00:27:48,297
.ואני נסגרת
455
00:27:50,800 --> 00:27:54,886
בחיי, לא מפתיע
.שסיילר מתוסבך
456
00:27:56,200 --> 00:28:00,224
אני יכולה רק לדמיין
מה תירוצים רבים
457
00:28:00,276 --> 00:28:02,228
.יכולים לעשות לאנושיות
458
00:28:03,200 --> 00:28:05,097
.אולי זו תשובתו
459
00:28:06,100 --> 00:28:07,300
על מנת להפוך
,לאנושי שוב
460
00:28:07,330 --> 00:28:09,201
.עליו להיפטר מכל כוחותיו
461
00:28:11,460 --> 00:28:12,604
.כן, אולי
462
00:28:19,200 --> 00:28:20,745
?זה היה קשה כל-כך
463
00:28:20,913 --> 00:28:22,347
.בן זונה
464
00:28:23,215 --> 00:28:24,400
?איפה היא
465
00:28:26,400 --> 00:28:27,787
.זה זמן האוכל
466
00:28:28,700 --> 00:28:30,750
אני משער שהיא
.במקום שהשארת אותה
467
00:28:32,400 --> 00:28:33,825
?לא חטפת אותה
468
00:28:35,761 --> 00:28:36,800
,כמו שאמרתי
469
00:28:38,800 --> 00:28:40,800
.התקשתי להיות עצמי
470
00:29:00,800 --> 00:29:01,637
?גרטשן
471
00:29:06,000 --> 00:29:07,100
!את בסדר
472
00:29:07,101 --> 00:29:08,193
!כן
473
00:29:08,961 --> 00:29:10,028
.כמובן שאני בסדר
474
00:29:10,679 --> 00:29:11,896
איזה בחור גנב
,את התיק שלי
475
00:29:11,948 --> 00:29:13,599
?אבל מה איתך
476
00:29:14,066 --> 00:29:16,334
.שום דבר
,אני בסדר. ואת כאן
477
00:29:16,402 --> 00:29:17,953
.והכל בסדר
.קלייר-
478
00:29:18,337 --> 00:29:20,572
.את מתנהגת מוזר מאוד
.אני מצטערת-
479
00:29:20,640 --> 00:29:22,307
יש לי מזל גדול
.שיש לי אותך
480
00:29:22,975 --> 00:29:24,977
.ואני מצטערת בקשר לבוקר
481
00:29:26,400 --> 00:29:27,178
.תשכחי מזה
482
00:29:27,446 --> 00:29:29,481
,את מכירה אותי
גרטשן הפזיזה רוצה
483
00:29:29,532 --> 00:29:31,216
,להחזיק ידיים
.וזה מה שהיא עושה
484
00:29:31,267 --> 00:29:33,001
אני יודעת. ואני אוהבת
.את הצד הזה שבך
485
00:29:33,085 --> 00:29:36,755
וארצה להתנהג באופן
דומה ולא להיות מחויבית
486
00:29:36,822 --> 00:29:41,876
לתווית כלשהי, או הגדרה
.של מי שאני אמורה להיות
487
00:29:41,894 --> 00:29:42,829
...אני פשוט
488
00:29:44,897 --> 00:29:46,431
.אני רוצה להחזיק את ידך
489
00:29:53,400 --> 00:29:55,073
.אנשים יתחילו לדבר
490
00:29:55,324 --> 00:29:56,642
.תני להם לדבר
491
00:29:57,393 --> 00:29:58,476
.דיבורים זה טוב
492
00:29:58,844 --> 00:30:00,812
למעשה, אוכל להיעזר
במעט דיבורים
493
00:30:00,963 --> 00:30:02,714
אם עדיין יש לך
.אוזן קשבת בשבילי
494
00:30:05,768 --> 00:30:08,687
.למעשה, יש לי שתי אוזניים
495
00:30:11,407 --> 00:30:12,400
.קדימה
496
00:30:34,158 --> 00:30:35,592
.מר מסהשי
497
00:30:35,653 --> 00:30:38,262
אנא קרא לעד
.הראשון שלך
498
00:30:50,433 --> 00:30:51,702
.מר מסהשי
499
00:30:55,975 --> 00:30:57,595
.היי
500
00:30:59,111 --> 00:31:00,504
...ההגנה קוראת
501
00:31:00,721 --> 00:31:03,517
להירו נאקמורה
?לדוכן העדים. -מה
502
00:31:04,075 --> 00:31:05,664
ראית פעם את
?"הסדרה "חוק וסדר
503
00:31:06,097 --> 00:31:07,366
.זה תמיד פועל נגדך
504
00:31:07,923 --> 00:31:11,276
יש לך עדים טובים יותר
.יושבים כאן? כי לי אין
505
00:31:21,053 --> 00:31:26,338
מר נאקמורה, כמה זמן
?אתה מכיר את הנאשם? -ברצינות
506
00:31:27,101 --> 00:31:29,100
.כל חיי
507
00:31:29,101 --> 00:31:33,199
?ומה היה הכח המניע שלך
.כל החיים האלה-
508
00:31:33,385 --> 00:31:36,377
.להיות גיבור
.צודק ואמיתי
509
00:31:36,666 --> 00:31:38,997
,וכשגילית את כוחך
510
00:31:39,812 --> 00:31:41,390
?שדדת בנקים
511
00:31:41,700 --> 00:31:43,980
?או נהיית מפורסם
512
00:31:44,392 --> 00:31:47,406
לא. נשבעתי להשתמש
.בכוח רק למטרות טובות
513
00:31:47,747 --> 00:31:50,346
ואיך הולך לך
.עד כה? -הצלתי את העולם
514
00:31:50,532 --> 00:31:51,831
.פעמיים
515
00:31:51,866 --> 00:31:57,207
והפרת את הקוד
.בזמן שעשית זאת? -לא
516
00:31:57,486 --> 00:32:03,469
והפרת אותו כדי להציל
.את אביך שנרצח? -לא
517
00:32:03,965 --> 00:32:08,628
?אז מה השתנה
.הייתי חלש-
518
00:32:09,680 --> 00:32:13,218
.ונואש
.על מורשה בעלת חשיבות
519
00:32:13,425 --> 00:32:16,840
אז מצאת עצמך כקורבן
?של ההונאה של האדם הרע
520
00:32:17,026 --> 00:32:17,820
.אכן
521
00:32:18,108 --> 00:32:22,286
ומצאתי עצמי מקפץ
,מחיים לחיים
522
00:32:22,472 --> 00:32:26,455
בשאיפה לתקן
.את מה שהשתבש בעבר
523
00:32:26,490 --> 00:32:27,259
!התנגדות, כבודו
524
00:32:27,410 --> 00:32:30,403
הוא מדקלם את
".הפתיח ל-"זינוק לאתמול
525
00:32:32,348 --> 00:32:34,814
,סיים בבקשה
.מר נאקמורה
526
00:32:40,982 --> 00:32:44,014
כן, כושר השיפוט
,שלי היה גרוע
527
00:32:44,458 --> 00:32:47,452
אבל למרות ההשפעות ההרסניות
,שקרו לפעמים
528
00:32:47,996 --> 00:32:51,884
זה היה כדי להפוך את
...העולם למקום טוב יותר
529
00:32:52,390 --> 00:32:54,154
.למשפחה
530
00:32:55,371 --> 00:32:56,908
.וחברות
531
00:32:57,909 --> 00:32:59,094
.ואהבה
532
00:33:01,468 --> 00:33:05,089
ואם הפרת החוק הזאת עבור
...הדברים הללו הופכת אותי לאשם
533
00:33:06,420 --> 00:33:11,795
.אז אני מניח שאני אשם
534
00:33:13,796 --> 00:33:15,375
.יהי כן
535
00:33:15,410 --> 00:33:16,400
.עלינו לתת לו מכת חשמל
536
00:33:16,559 --> 00:33:17,900
.תנו לו 200 ג'ולס
537
00:33:18,660 --> 00:33:19,394
.טוענת
538
00:33:19,819 --> 00:33:20,573
.אשם
539
00:33:20,608 --> 00:33:21,413
!להתרחק
540
00:33:22,465 --> 00:33:23,381
.אין תגובה
541
00:33:23,749 --> 00:33:25,267
.240
.בטיפול-
542
00:33:26,252 --> 00:33:28,286
!טוענת. להתרחק
543
00:33:28,954 --> 00:33:30,722
.אין שינוי. החלו בעיסויים
544
00:33:31,789 --> 00:33:32,808
.אנחנו מאבדים אותו
545
00:33:33,943 --> 00:33:35,933
.לא, הירו
546
00:33:40,200 --> 00:33:41,473
,עדיין אין דופק
.אנחנו מאבדים אותו
547
00:33:41,724 --> 00:33:42,825
.בואו ניתן שוב מכת חשמל
548
00:33:44,310 --> 00:33:46,177
.טוענת. להתרחק
549
00:34:45,525 --> 00:34:49,167
אני רוצה לשנות
.את הטענה שלי
550
00:34:51,507 --> 00:34:54,622
".ל-"אשם
551
00:34:57,449 --> 00:35:02,492
,אם זה הסוף
.אני רוצה למות בכבוד
552
00:35:03,901 --> 00:35:10,090
,בעודי עושה את המעשה הנכון
.אני רוצה למות כגיבור
553
00:35:11,526 --> 00:35:15,549
,קדימה, בני
554
00:35:23,276 --> 00:35:26,052
.הילחם על כבודך
555
00:35:33,360 --> 00:35:34,850
.לא כל-כך מהר, קרפיון
556
00:35:43,752 --> 00:35:44,980
.הילחם
557
00:35:45,084 --> 00:35:46,600
.אתה יכול להביס את זה
558
00:35:49,472 --> 00:35:52,814
ההירו שאני מכיר
.לעולם לא מוותר
559
00:35:58,786 --> 00:36:00,943
הוא עושה את כל
.הדרוש למשימה
560
00:36:02,410 --> 00:36:06,391
ראיתי אותו מכופף
.את ציר הזמן והמרחב
561
00:36:09,139 --> 00:36:11,367
!אתה סופר-הירו
562
00:36:34,296 --> 00:36:35,637
.הירו
563
00:36:38,473 --> 00:36:40,062
.אמא
564
00:36:42,694 --> 00:36:43,609
.כל-כך התגעגעתי אליך
565
00:36:43,856 --> 00:36:47,737
.גם אני, בני
.גם אני
566
00:36:47,890 --> 00:36:53,702
ואני כה גאה בכל הלקחים
.שלמדת
567
00:36:54,249 --> 00:36:55,961
...הגידול
568
00:36:58,775 --> 00:37:00,673
,חשבתי שאוכל להילחם בו
569
00:37:02,700 --> 00:37:05,774
...שאוכל לגבור על המדע
570
00:37:09,250 --> 00:37:10,700
.אבל נכשלתי
571
00:37:14,150 --> 00:37:18,600
.אמא, אני מוכן ללכת
572
00:37:20,200 --> 00:37:21,401
.לא, הירו
573
00:37:22,900 --> 00:37:28,000
ישנם דברים
.חזקים יותר מהמדע
574
00:37:31,150 --> 00:37:32,700
.כמו הגורל
575
00:37:35,450 --> 00:37:40,700
אז... לא באת
?כדי לקחת אותי
576
00:37:42,001 --> 00:37:42,701
.לא
577
00:37:43,600 --> 00:37:47,200
.באתי לרפא אותך
578
00:38:21,300 --> 00:38:22,150
.יש לנו דופק
579
00:38:23,388 --> 00:38:24,273
.הוא חוזר לחיים
580
00:38:25,858 --> 00:38:26,891
.הוא מתעורר
581
00:38:27,600 --> 00:38:28,392
.הירו
582
00:38:30,700 --> 00:38:31,700
!הירו
583
00:38:48,497 --> 00:38:49,600
?יש בעיה, אדוני
584
00:38:52,267 --> 00:38:54,000
.כן, יש בעיה
585
00:39:01,060 --> 00:39:02,310
?אני מפחיד אותך
586
00:39:06,115 --> 00:39:07,466
?אני נראה מפחיד
587
00:39:08,733 --> 00:39:10,117
אדוני, אני רק
...רוצה לדעת אם
588
00:39:10,202 --> 00:39:12,320
אני יודע איך
.את מסתכלת עליי
589
00:39:13,000 --> 00:39:14,438
?כאילו הייתי שונה
590
00:39:16,830 --> 00:39:18,242
?מסתכלת עליי בהתנשאות
591
00:39:18,393 --> 00:39:19,577
!כאילו שאני לא מספיק טוב
592
00:39:22,700 --> 00:39:25,616
סיימתי לנסות לשנות
,את עצמי בשבילך
593
00:39:27,267 --> 00:39:29,222
לנסות להתאים את
,עצמי לעולם שלך
594
00:39:30,973 --> 00:39:32,423
.לשחק לפי החוקים שלך
595
00:39:35,561 --> 00:39:40,464
מעכשיו, תשחקי
.לפי החוקים שלי
596
00:41:14,200 --> 00:41:15,220
!רק שנייה
597
00:41:24,920 --> 00:41:25,836
?אפשר לעזור לך
598
00:41:25,903 --> 00:41:27,154
.היי, היי, חבר
599
00:41:27,239 --> 00:41:28,239
?מה שלומך
600
00:41:29,200 --> 00:41:30,157
.מצטער, אני גבריאל
601
00:41:30,241 --> 00:41:31,425
.חבר של מאט, מהרובע ה-12
602
00:41:32,000 --> 00:41:34,111
.מצטערת, הוא לא נמצא כרגע
603
00:41:37,700 --> 00:41:39,183
יש סיכוי שתגידי לי
?איפה הוא נמצא
604
00:41:39,251 --> 00:41:40,835
.זה חשוב מאוד שאשוחח איתו
605
00:41:41,720 --> 00:41:42,887
.בטח
606
00:41:43,355 --> 00:41:44,920
?סליחה, נפגשנו בעבר
607
00:41:46,425 --> 00:41:50,425
:תורגם וסונכרן על-ידי
FoxRiver & Omri. Bd & XmonWoW
608
00:41:50,426 --> 00:41:54,326
SnoWhite :הגהה על-ידי
609
00:41:54,426 --> 00:41:55,426
Extreme חברי צוות