1 00:00:00,504 --> 00:00:02,016 בפרקים הקודמים ."ב-"גיבורים 2 00:00:02,041 --> 00:00:05,207 אני חושב שמצאנו מישהו שיוכל .לעזור לנו לתקן את העבר 3 00:00:05,418 --> 00:00:06,929 אני צריך שתשלח .אותי לעבר 4 00:00:06,954 --> 00:00:08,772 ,יש לך כישרון נדיר .אתה יודע 5 00:00:08,797 --> 00:00:12,225 לתקן את הדברים הרעים .שבחייך, לבטל את הטעויות שלך 6 00:00:12,250 --> 00:00:13,773 לעולם לא תוכל לשנות .את העבר 7 00:00:13,798 --> 00:00:15,333 .זה רע, תמיד 8 00:00:15,372 --> 00:00:17,831 .הכל קשור .זה אפקט הפרפר 9 00:00:17,856 --> 00:00:21,361 חשבתי הרגע על עוד משהו לרשימה .של הדברים שאעשה לפני שאמות 10 00:00:21,504 --> 00:00:23,337 .תשכח מהרשימה, הירו 11 00:00:23,500 --> 00:00:24,946 אני חייב לבטל את כל הדברים הרעים 12 00:00:24,971 --> 00:00:26,387 !שביצעתי בחיי 13 00:00:26,428 --> 00:00:27,699 !זאת המשימה שלי 14 00:00:27,724 --> 00:00:30,580 הגלישה בזמן !הורגת אותך 15 00:00:30,695 --> 00:00:32,101 .היה לי פעם ידידה 16 00:00:32,488 --> 00:00:35,658 ,היא ידעה שהיא גוססת .אבל זה לא הזיז אותה מדרכה 17 00:00:35,717 --> 00:00:36,870 .קראו לה צ'ארלי 18 00:00:38,233 --> 00:00:41,103 אלוקים! אני לא מאמין !שהשמטתי אותה מהרשימה 19 00:00:41,519 --> 00:00:44,157 .הבטחת שתישאר במיטה 20 00:00:47,969 --> 00:00:51,390 - פרק 8 - - היו זמנים בטקסס - 21 00:00:54,249 --> 00:00:57,431 - לפני 3 שנים - 22 00:01:01,313 --> 00:01:02,441 !צ'ארלי 23 00:01:03,537 --> 00:01:04,909 .יופי של תחת, מותק 24 00:01:12,308 --> 00:01:15,989 עצור! אתה גונב את .הבגדים של אבא שלי 25 00:01:16,141 --> 00:01:20,255 אני מצטער, אבל זה עניין .של חיים ומוות 26 00:01:20,449 --> 00:01:22,204 הגורל שלח אותי הנה כדי להציל את חייה 27 00:01:22,229 --> 00:01:23,470 .של האישה שאני אוהב 28 00:01:23,774 --> 00:01:24,999 ?אוהב 29 00:01:26,218 --> 00:01:28,183 .לא קיים דבר כזה 30 00:01:28,345 --> 00:01:29,668 .כן, קיים דבר כזה 31 00:01:30,125 --> 00:01:31,900 השם של אהובתי .זה צ'ארלי 32 00:01:33,130 --> 00:01:34,763 .שמעת את הסיפור בעבר 33 00:01:36,552 --> 00:01:37,691 .בחור מכיר בחורה 34 00:01:37,726 --> 00:01:39,592 ?היי, הכל בסדר, חברים 35 00:01:39,767 --> 00:01:40,941 מה יש לך ?על הג'קט 36 00:01:42,154 --> 00:01:44,301 ,זה אומר ?אני לא שייך לכאן", נכון" 37 00:01:44,326 --> 00:01:45,748 .בחור מתאהב בבחורה 38 00:01:47,507 --> 00:01:50,233 .מושלם .את מוכנה לדיסקו 39 00:01:51,276 --> 00:01:52,485 .הבחורה מתה 40 00:01:54,272 --> 00:01:56,979 הבחור חוזר אחורה בזמן .כדי לנסות להציל את חייה 41 00:01:58,627 --> 00:02:00,951 ,צ'ארלי הייתה הלב שלי .כל העולם שלי 42 00:02:01,234 --> 00:02:02,934 .האושר ועושר שלי 43 00:02:03,995 --> 00:02:06,767 עשיתי כל שביכולתי כדי .לנסות להציל את חייה 44 00:02:07,300 --> 00:02:09,104 אבל החיים .זה לא אגדה 45 00:02:09,850 --> 00:02:13,561 ,לא משנה כמה השתדלתי ,איש המוח, סילאר 46 00:02:13,586 --> 00:02:14,790 .תמיד הרג אותה 47 00:02:15,081 --> 00:02:16,275 ,כשהיא מתה 48 00:02:16,687 --> 00:02:18,398 .איבדתי חלק ממני 49 00:02:19,124 --> 00:02:20,574 .הכשלון הגדול ביותר שלי 50 00:02:22,082 --> 00:02:24,660 עכשיו אני חוזר אחורה בזמן .כדי לנסות שוב 51 00:02:24,685 --> 00:02:28,368 כדי להציל את צ'ארלי, והפעם .אני אביס את איש המוח 52 00:02:28,887 --> 00:02:31,441 מה זה ?"איש המוח" 53 00:02:34,855 --> 00:02:35,928 .זה בסדר 54 00:02:36,331 --> 00:02:38,609 אני אדאג שהוא .לא יפגע באף-אחד 55 00:02:39,562 --> 00:02:40,733 .אני הבחור הטוב 56 00:02:41,211 --> 00:02:43,950 הבחורים הטובים .חובשים כובעים לבנים 57 00:02:44,755 --> 00:02:47,646 הבחורים הרעים .חובשים כובעים שחורים 58 00:02:58,562 --> 00:02:59,641 ?אכפת לך 59 00:03:06,325 --> 00:03:08,459 .הוא חבש כובע שחור 60 00:03:14,870 --> 00:03:15,900 .לעזאזל 61 00:03:16,214 --> 00:03:22,347 - גיבורים - - עונה 4, פרק 8 - 62 00:03:22,358 --> 00:03:25,836 Limor EM-ו Ariel046 תורגם ע"י .Qsubs מצוות 63 00:03:25,837 --> 00:03:28,937 Outwit סונכרן ע"י .Qsubs מצוות 64 00:03:29,060 --> 00:03:32,460 - ההווה - 65 00:03:32,822 --> 00:03:33,856 ?מה שלום ארנולד 66 00:03:35,400 --> 00:03:36,420 .גוסס 67 00:03:38,741 --> 00:03:41,581 .ייתכן שזה יהיה הלילה .בקרוב, אני לא יודע 68 00:03:45,310 --> 00:03:47,712 המשפחה שלי מצטמצמת .ובית הקברות גדל 69 00:03:49,257 --> 00:03:50,766 אנחנו צריכים את .הירו נאקמורה 70 00:03:50,862 --> 00:03:53,754 .אמרת שהוא בחר בדרך כלשהי .וזאת חתיכת דרך- 71 00:03:54,046 --> 00:03:56,524 .אנחנו צריכים אותו עכשיו .זה לא יהיה קל 72 00:03:56,549 --> 00:03:59,268 בחייך, אתה יכול לשכנע .תפוח שהוא בכלל תפוז 73 00:04:00,283 --> 00:04:01,322 .אני יודע 74 00:04:04,842 --> 00:04:06,614 אנחנו צריכים .שיתקן את העבר 75 00:04:06,766 --> 00:04:08,697 פשוט... אני לא יודע .איך אני אשכנע אותו 76 00:04:09,494 --> 00:04:12,360 זמנים נואשים דורשים .אמצעים נואשים 77 00:04:12,512 --> 00:04:13,886 .וכולם כשרים 78 00:04:31,544 --> 00:04:32,706 .הוא מאוהב 79 00:04:33,316 --> 00:04:34,745 .קוראים לה צ'ארלי 80 00:04:37,114 --> 00:04:38,297 .יש בעיה 81 00:04:38,322 --> 00:04:40,753 .היא מתה .לפני 3 שנים 82 00:04:41,443 --> 00:04:44,375 .זאת לא בעיה .זאת... הזדמנות 83 00:04:47,279 --> 00:04:48,363 .יש עוד 84 00:04:49,577 --> 00:04:50,886 .יש הרבה יותר 85 00:05:07,415 --> 00:05:08,855 ?איך תחזור לשם 86 00:05:09,750 --> 00:05:12,578 אני אצטרך לבקש .מידידי הגוסס לעזור לי שוב 87 00:05:12,799 --> 00:05:14,213 .אתה לא יכול 88 00:05:14,238 --> 00:05:16,345 כולנו צריכים .להקריב משהו 89 00:05:18,275 --> 00:05:21,429 זמנים נואשים דורשים .אמצעים נואשים 90 00:05:22,267 --> 00:05:23,356 .וכולם כשרים 91 00:05:28,351 --> 00:05:30,633 - לפני 3 שנים - 92 00:05:35,851 --> 00:05:36,851 ?משהו חם 93 00:05:37,501 --> 00:05:38,748 .טוב, אם תועילי בטובך 94 00:05:40,915 --> 00:05:42,563 .שעון נחמד 95 00:05:42,588 --> 00:05:45,157 זה... שעון השטח ?של סילאר, נכון 96 00:05:45,609 --> 00:05:47,098 אתה יודע, הם עוצבו בהשראתו של השעון 97 00:05:47,123 --> 00:05:48,402 ,שמפקד בעלות הברית ,ג'ון פרשין 98 00:05:48,427 --> 00:05:50,439 הביא מרוסיה .אחרי מלחמת העולם הראשונה 99 00:05:50,520 --> 00:05:51,803 ?את אספנית 100 00:05:52,130 --> 00:05:53,160 .אני... לא 101 00:05:53,523 --> 00:05:55,503 ...לא, פשוט קראתי עליהם במגזין 102 00:05:55,528 --> 00:05:56,699 .ופשוט זכרתי 103 00:05:56,724 --> 00:05:58,586 דבר שהמוח שלי עושה ,הרבה לאחרונה 104 00:05:58,611 --> 00:05:59,963 .פשוט זוכר הכל 105 00:06:00,185 --> 00:06:01,275 .הכל 106 00:06:01,337 --> 00:06:02,994 .אני הויקיפדיה של עצמי 107 00:06:04,055 --> 00:06:07,003 טוב, מי זכה בפרס נובל ?לשלום ב-1964 108 00:06:07,155 --> 00:06:08,175 .מרטין לותר קינג 109 00:06:08,200 --> 00:06:10,133 ?1986‏ .אלי ויזל- 110 00:06:12,287 --> 00:06:15,850 מה הגורם העיקרי ביותר .למקרי מוות? -התקפי לב 111 00:06:16,257 --> 00:06:17,756 מה הדבר הכי טעים ?שיש בתפריט 112 00:06:17,781 --> 00:06:19,281 .פנקייקים טהיטיים 113 00:06:19,358 --> 00:06:21,908 קוקטייל פירות, עם חתיכות .של קוקוס, זה טעים 114 00:06:25,037 --> 00:06:27,434 את חושבת שהזיכרון הגאוני שלך 115 00:06:27,459 --> 00:06:30,058 הוא תוצאה של קריש הדם ?שיש לך במוח 116 00:06:33,721 --> 00:06:35,562 ?...איך ידע .גם לי יש כישרון- 117 00:06:37,286 --> 00:06:39,408 אני יכול לראות ...איך דברים עובדים 118 00:06:40,429 --> 00:06:42,518 ואיך לתקן אותם אם .הם מקולקלים 119 00:06:44,660 --> 00:06:46,176 ,מבט אחד בך 120 00:06:47,007 --> 00:06:48,339 .וזה ברור כשמש 121 00:06:56,445 --> 00:06:59,458 אני אנסה את הפנקייקים .הטהיטיים, תודה רבה לך 122 00:07:04,359 --> 00:07:06,877 ,מהלך חכם .להתחבא ככה 123 00:07:06,973 --> 00:07:08,711 ,אתה, מהקרנבל .איש הפרפר 124 00:07:08,736 --> 00:07:11,071 .אנחנו צריכים לדבר, הירו .עכשיו 125 00:07:11,493 --> 00:07:13,887 לא, זה לא מה שאני .אומר, סנדרה 126 00:07:14,718 --> 00:07:16,746 כמובן שאני רוצה .להגיע להתאספות 127 00:07:16,771 --> 00:07:17,898 אני לא רוצה ,לאכזב את קלייר 128 00:07:17,923 --> 00:07:19,881 אבל אני לא שולט .בלוח הזמנים של עבודתי 129 00:07:21,425 --> 00:07:23,790 אני... אני אקנה חלב .בדרך הביתה 130 00:07:23,815 --> 00:07:26,879 .ואוכל בשביל מגלס, כן .בסדר 131 00:07:27,572 --> 00:07:29,252 .אוהב אותך .ביי 132 00:07:30,873 --> 00:07:32,246 .סליחה על האיחור 133 00:07:32,627 --> 00:07:34,981 .היו פקקים מטורפים 134 00:07:35,637 --> 00:07:37,298 !התאספות, הידד 135 00:07:40,342 --> 00:07:41,452 ?הכל בסדר 136 00:07:41,477 --> 00:07:42,857 .כן, בסדר גמור 137 00:07:43,044 --> 00:07:44,207 .כי אתה עושה פרצוף 138 00:07:44,232 --> 00:07:45,464 .אני לא עושה פרצוף 139 00:07:45,489 --> 00:07:46,681 .כן, אתה כן .אני לא עושה פרצופים- 140 00:07:46,706 --> 00:07:49,167 כן, אתה כן. כל פעם ,שאתה משקר לסנדרה 141 00:07:49,192 --> 00:07:51,843 יש לך קמט בין הגבות .ויש לך קו כזה פה 142 00:07:51,868 --> 00:07:53,143 הלוואי ויכולתי לספר .לה את האמת 143 00:07:53,168 --> 00:07:54,328 הלוואי ויכולתי לספר לה שהסיבה 144 00:07:54,353 --> 00:07:57,057 שאני מפספס את ההתאספות היא בגלל שאני מנסה לתפוס 145 00:07:57,111 --> 00:08:00,030 רוצח סדרתי מטורף .עם כוחות על 146 00:08:03,352 --> 00:08:04,372 ?יודעת מה 147 00:08:05,438 --> 00:08:06,946 אני מנסה להציל ,את החיים של בתנו 148 00:08:06,971 --> 00:08:08,394 ואני אפילו לא יכול .לספר לה 149 00:08:12,086 --> 00:08:13,969 .לשקר זה חרא .באמת 150 00:08:16,396 --> 00:08:17,689 ,במיוחד למשפחה ,זאת אומרת 151 00:08:17,714 --> 00:08:19,985 הלוואי ואני יכולתי לספר לאמא שלי שהפסדתי 152 00:08:20,010 --> 00:08:22,989 את הבר מצווה של האחיין שלי בגלל שהייתי עסוקה בלתפוס 153 00:08:23,014 --> 00:08:25,537 ,בחור שיכול לירות מהאף 154 00:08:25,562 --> 00:08:28,110 .אבל אני לא יכולה ?אז מה סיפרת לה- 155 00:08:28,257 --> 00:08:31,041 מחזור. -אני לא חושב שהתירוץ .הזה היה עובד בשבילי 156 00:08:34,620 --> 00:08:35,827 .זה נחמד 157 00:08:37,671 --> 00:08:39,181 ?מה נחמד 158 00:08:39,759 --> 00:08:42,414 להיות מסוגל, את יודעת, לא ...להיות כל-כך סגור, לא להיות 159 00:08:42,439 --> 00:08:45,006 פשוט נחמד שיש חברה .שאפשר לדבר איתה 160 00:08:46,881 --> 00:08:49,115 ?זה מה שזה ?שני חברים מדברים 161 00:08:52,180 --> 00:08:53,427 ?איך היית קוראת לזה 162 00:08:53,849 --> 00:08:54,858 .פלירטוט 163 00:08:55,556 --> 00:08:57,740 ,זה כבר הרבה זמן ככה .אתה לא מודה בזה 164 00:08:57,765 --> 00:08:58,942 .לא, זה לא 165 00:08:58,967 --> 00:09:02,212 אנחנו אוכלים ארוחת בוקר פעמיים ,בשבוע כבר במשך מספר חודשים 166 00:09:02,554 --> 00:09:04,537 .קילומטרים מהעיר 167 00:09:04,850 --> 00:09:07,446 כאילו, הפנקייקים לא .כאלה טובים 168 00:09:11,972 --> 00:09:13,133 .לא, הם לא 169 00:09:15,789 --> 00:09:17,996 ,ואתה ואני .אנחנו יכולים לדבר על הכל 170 00:09:19,895 --> 00:09:21,544 .זה יותר מחברים 171 00:09:21,569 --> 00:09:23,700 ,ואתה כזה קאובוי ,אתה אף-פעם לא מודה בזה 172 00:09:23,725 --> 00:09:26,823 ,אז אני לוקחת יוזמה ...ואני 173 00:09:31,474 --> 00:09:32,758 .השכרתי לנו חדר 174 00:09:33,121 --> 00:09:34,668 ?מטורף, נכון 175 00:09:37,030 --> 00:09:38,055 .או שלא 176 00:09:48,280 --> 00:09:49,300 .כן 177 00:09:51,165 --> 00:09:53,095 .לא, לא, לא .אני מיד מגיע 178 00:09:53,120 --> 00:09:54,766 אל תעשי שום דבר .עד שאגיע 179 00:09:56,105 --> 00:09:57,796 אית'ן הגיע עם .הציורים של סילאר 180 00:09:58,430 --> 00:10:00,206 .לך .ניפגש במשרד 181 00:10:17,978 --> 00:10:20,199 ?גם אתה נוסע בזמן ?אתה עוקב אחריי 182 00:10:20,224 --> 00:10:21,725 ,מה אתה עושה פה ?איש הפרפר 183 00:10:21,750 --> 00:10:23,253 ,השאלה היא ?מה אתה עושה פה 184 00:10:23,278 --> 00:10:24,560 אני כאן כדי .להציל את צ'ארלי 185 00:10:24,794 --> 00:10:26,901 ?ולמה שתעשה משהו כזה 186 00:10:27,602 --> 00:10:29,247 אמרת לי שאני יכול לתקן את הדברים הרעים שבחיי 187 00:10:29,272 --> 00:10:30,984 בכך שאדרוך על .הפרפרים הנכונים 188 00:10:31,009 --> 00:10:32,747 .זה הפרפר הכי גדול .זה מות'רה 189 00:10:34,395 --> 00:10:36,971 אני כאן, הירו, כדי לוודא שאתה מבין את סדר הגודל 190 00:10:36,996 --> 00:10:39,118 .של המאמץ שלך .כדי להגן עליך 191 00:10:39,830 --> 00:10:42,532 זה לא מקרה פשוט של .ברד שנשפך. תראה 192 00:10:44,175 --> 00:10:47,415 .היית על דרך כלשהי .כמו כולם 193 00:10:47,440 --> 00:10:50,109 .סילאר ופיטר וקלייר 194 00:10:51,219 --> 00:10:52,955 אני מקריב פה דבר גדול מאוד 195 00:10:52,980 --> 00:10:54,658 .כדי לוודא שתצליח, הירו 196 00:10:56,263 --> 00:10:57,983 .המקום הזה הוא שדה מוקשים 197 00:10:58,807 --> 00:11:01,206 ,טעות אחת פה .והלכה כל ההיסטוריה 198 00:11:01,359 --> 00:11:02,894 הרבה בלאגן .בשביל בחורה אחת 199 00:11:02,919 --> 00:11:04,841 עד כמה שהחזה ,של סוזי יפה 200 00:11:04,866 --> 00:11:06,786 האם היא באמת ?שווה את זה 201 00:11:08,810 --> 00:11:09,830 .כן 202 00:11:46,800 --> 00:11:46,801 + 203 00:12:04,825 --> 00:12:07,819 ,אתה תלך לדרכך 204 00:12:07,867 --> 00:12:09,436 ...פיטר פטרלי יעצור אותך 205 00:12:09,917 --> 00:12:14,354 ,ויציל את המעודדת .בדיוק מה שהוא צריך לעשות 206 00:12:14,414 --> 00:12:16,490 ...ואז העתיד ישוב למסלולו 207 00:12:17,089 --> 00:12:18,223 ...וצ'ארלי ואני 208 00:12:18,821 --> 00:12:20,701 ...נחיה באושר !ועושר 209 00:12:21,225 --> 00:12:22,895 !הסוף 210 00:12:36,286 --> 00:12:37,439 .אל תהיה לחוץ 211 00:12:38,250 --> 00:12:39,445 ...אתה תהיה 212 00:12:39,837 --> 00:12:41,280 .סופר מגניב ומקסים ביותר 213 00:12:47,377 --> 00:12:48,401 ...אבל 214 00:12:49,280 --> 00:12:51,624 ...אם צ'ארלי לא תמות 215 00:12:52,594 --> 00:12:55,849 אני לא אחזור בזמן ...כדי להציל אותה 216 00:12:56,013 --> 00:12:59,444 .ולא נתאהב אחד בשני 217 00:12:59,469 --> 00:13:00,604 ...וזה אומר ש 218 00:13:01,281 --> 00:13:03,440 !כל ההיסטוריה תהרס 219 00:13:07,048 --> 00:13:08,601 .אל תלכי .אני מיד אחזור 220 00:13:18,602 --> 00:13:21,058 .אני צריך להיות בתמונה הזאת .אני לא נמצא בה 221 00:13:27,362 --> 00:13:28,606 ...עדיין לא 222 00:13:40,722 --> 00:13:42,625 ...אתה !אתה אני 223 00:13:42,650 --> 00:13:45,024 .כן .אני הירו מהעתיד 224 00:13:46,006 --> 00:13:48,980 כמו... שפיטר פטרלי !ראה ברכבת התחתית 225 00:13:49,005 --> 00:13:51,394 ?איפה החרב שלך 226 00:13:51,686 --> 00:13:52,713 ...אני 227 00:13:53,544 --> 00:13:55,345 .השארתי אותה בבית 228 00:13:55,870 --> 00:13:58,852 באתי כדי לספר לך ....על הגורל שלנו 229 00:13:59,774 --> 00:14:01,925 ,תציל את המעודדת" ."!תציל את העולם 230 00:14:02,193 --> 00:14:03,439 ...למען האמת, המעודדת 231 00:14:03,599 --> 00:14:05,411 .תהיה בסדר 232 00:14:05,672 --> 00:14:08,137 אתה חייב להציל .את המלצרית 233 00:14:08,622 --> 00:14:10,723 ?איזו מלצרית ?צ'ארלי 234 00:14:10,748 --> 00:14:11,788 .כן 235 00:14:11,945 --> 00:14:13,142 .היא מתה 236 00:14:13,354 --> 00:14:15,195 .איש המוח הרג אותה !תן לי לראות- 237 00:14:15,220 --> 00:14:16,260 !לא 238 00:14:16,442 --> 00:14:17,496 .אסור לך לצאת לשם 239 00:14:17,654 --> 00:14:18,924 .זה נוראי מדי 240 00:14:19,580 --> 00:14:21,897 אתה צריך ללכת לחזור ,אחורה חצי שנה 241 00:14:21,922 --> 00:14:23,083 .ולהציל אותה 242 00:14:23,178 --> 00:14:25,061 .אני מבולבל 243 00:14:25,118 --> 00:14:27,243 צ'ארלי היא .אהבתנו האמיתית 244 00:14:27,487 --> 00:14:29,313 המרי-ג'יין של !הספיידרמן שלנו 245 00:14:29,646 --> 00:14:31,162 !המארלה של הקורנו שלי .כן, כן- 246 00:14:31,597 --> 00:14:34,009 אבל אתה חייב לחזור ...חצי שנה אחורה 247 00:14:34,163 --> 00:14:36,080 כדי לשמר את הרצף .של מרחב-הזמן 248 00:14:36,135 --> 00:14:37,222 ,אם לא 249 00:14:37,247 --> 00:14:38,646 .אף-פעם לא נתאהב בצ'ארלי 250 00:14:39,025 --> 00:14:40,519 ואז לעולם ?לא נציל אותה 251 00:14:40,544 --> 00:14:41,607 !בדיוק 252 00:14:43,504 --> 00:14:45,947 גורל העולם .תלוי בזה 253 00:14:51,701 --> 00:14:52,932 .טיפש 254 00:15:07,705 --> 00:15:08,716 ?אייזק 255 00:15:09,722 --> 00:15:12,133 ,זה מר בנט .הבחור שסיפרתי לך עליו 256 00:15:15,267 --> 00:15:17,984 .הבחורה הזאת .זאת שציירת פה 257 00:15:18,570 --> 00:15:20,825 .ופה .ושם 258 00:15:21,963 --> 00:15:23,147 .היא הבת שלי 259 00:15:24,252 --> 00:15:26,544 אתה לא היחיד שיש לו .יכולות מיוחדות, אייזק 260 00:15:26,569 --> 00:15:29,040 .יש עוד כאלו .סילאר הורג אותם 261 00:15:29,452 --> 00:15:30,949 .אחד בכל פעם 262 00:15:33,160 --> 00:15:35,354 אם אתה יודע מי הוא, אז למה ?אתה לא יכול לעצור אותו 263 00:15:35,379 --> 00:15:36,719 כי אף-אחד לא יודע .איך הוא נראה 264 00:15:36,744 --> 00:15:38,200 זאת הסיבה שאני .צריך את העזרה שלך 265 00:15:39,260 --> 00:15:40,337 ?שאעשה מה 266 00:15:41,218 --> 00:15:45,878 ,אתה יודע, לפני 14 שנים אישה השאירה מאחוריה 267 00:15:45,903 --> 00:15:47,800 תינוקת ללא כל אדם .שיטפל בה 268 00:15:49,408 --> 00:15:52,679 לאשתי ולי הייתה בעיה להיכנס להיריון 269 00:15:52,704 --> 00:15:54,241 ,משלנו באותו הזמן 270 00:15:55,063 --> 00:15:56,284 ...וזה היה כאילו 271 00:15:58,196 --> 00:16:00,531 אלוקים ירד למטה .ועשה לנו נס 272 00:16:04,000 --> 00:16:05,025 ...אייזק 273 00:16:07,427 --> 00:16:10,020 אנחנו מדברים פה .על הבת שלי 274 00:16:18,974 --> 00:16:22,723 ,האזנתי בסתר, סליחה .אבל שמעתי הכל 275 00:16:29,734 --> 00:16:31,151 .לא היה לי מושג 276 00:16:33,469 --> 00:16:36,179 ?אתה ואני נטפל בזה, בסדר 277 00:16:55,612 --> 00:16:57,829 .אני כזאת מפגרת .אני מצטערת 278 00:17:00,971 --> 00:17:04,288 תראה, ההתאספות לא .מתחילה בעוד 37 שעות 279 00:17:04,313 --> 00:17:07,933 .37‏ שעות ו-17 דקות 280 00:17:08,938 --> 00:17:10,606 .יש לנו זמן 281 00:17:11,560 --> 00:17:13,203 .נתפוס את הבחור הזה 282 00:17:14,969 --> 00:17:18,265 והדבר הזה... תעמיד פנים ?שהוא לא קרה מעולם, בסדר 283 00:17:18,998 --> 00:17:21,640 ."אני עושה לך "האיטי .לא, לא- 284 00:17:22,690 --> 00:17:23,895 .אל תעשי לי את זה 285 00:17:24,745 --> 00:17:26,162 .אני לא רוצה לשכוח 286 00:17:36,376 --> 00:17:38,250 ?הכל בסדר, הירו 287 00:17:38,761 --> 00:17:41,075 .בסדר גמור, קאובוי 288 00:17:41,107 --> 00:17:43,588 למה אתה נראה כמו חתול ?שאכל ציפור-שיר 289 00:17:44,100 --> 00:17:46,261 .עשיתי את זה ?לא הרסתי את ההיסטוריה, רואה 290 00:17:47,309 --> 00:17:48,663 .נהדר 291 00:17:48,891 --> 00:17:50,577 עכשיו אני מתחיל להבין למה עשית 292 00:17:50,602 --> 00:17:52,183 .את כל הבלאגן הזה .כן- 293 00:17:52,338 --> 00:17:54,034 אני לא רוצה לבזבז .עוד דקה נוספת 294 00:17:54,234 --> 00:17:55,842 אתה בטוח ששמת לב 295 00:17:55,867 --> 00:17:57,722 ?לכל הפרטים הקטנים ?סליחה- 296 00:18:03,532 --> 00:18:04,609 .תודה רבה לך 297 00:18:04,634 --> 00:18:05,916 .העונג כולו שלי 298 00:18:11,284 --> 00:18:12,932 ?מה קרה לבגדים שלך 299 00:18:13,403 --> 00:18:15,264 .אני הירו מהעתיד 300 00:18:16,042 --> 00:18:17,713 ?איפה החרב שלך 301 00:18:17,738 --> 00:18:20,673 !למי אכפת מהחרב ...תשכח מהחרב! תראה 302 00:18:21,417 --> 00:18:24,037 הירו שלך נמצא .חצי שנה אחורה 303 00:18:24,397 --> 00:18:28,307 .אתה חייב לחכות לו .הוא יגיע לכאן בקרוב 304 00:18:28,332 --> 00:18:29,918 .רק תבטיח לי שתחכה 305 00:18:30,139 --> 00:18:32,258 .בסדר, אני מבטיח .תודה רבה- 306 00:18:33,049 --> 00:18:34,346 .תישאר פה 307 00:18:35,058 --> 00:18:36,275 ...תישאר ממש פה 308 00:18:36,381 --> 00:18:38,868 .תישאר, תישאר 309 00:18:44,140 --> 00:18:47,880 ?צ'ארלי .הירו, היי- 310 00:18:53,359 --> 00:18:55,128 ?הירו, מה קרה 311 00:18:55,746 --> 00:18:57,811 .לא קרה כלום .גם לא יקרה 312 00:18:57,836 --> 00:19:00,281 אתה מתנהג כאילו לא .ראית אותי הרבה זמן 313 00:19:01,476 --> 00:19:02,744 ,קדימה .בואי נלך 314 00:19:02,871 --> 00:19:04,151 ?לאן 315 00:19:05,486 --> 00:19:06,793 ,למקום כלשהו .לכל מקום 316 00:19:07,370 --> 00:19:08,390 .תבחרי את 317 00:19:08,430 --> 00:19:10,845 הטיול שלך מסביב לעולם .מתחיל היום 318 00:19:11,492 --> 00:19:13,575 .לא ארזתי כלום אבל 319 00:19:13,600 --> 00:19:15,259 נוכל לקנות בגדים .כשנגיע לשם 320 00:19:17,353 --> 00:19:19,266 .אתה רציני 321 00:19:20,312 --> 00:19:23,193 אני לא רוצה לבזבז עוד .דקה אחת נוספת שלא לצידך 322 00:19:23,609 --> 00:19:24,744 .בואי איתי 323 00:19:25,000 --> 00:19:26,036 .עכשיו 324 00:19:26,978 --> 00:19:28,542 ?לא הולכים, צ'ארלי 325 00:19:35,488 --> 00:19:37,020 .אוטסו, יפן 326 00:19:38,783 --> 00:19:40,891 זה המקום שבו .טאקזו קנסיי נולד 327 00:19:41,554 --> 00:19:44,324 .את זוכרת .כמובן- 328 00:19:46,620 --> 00:19:49,972 ,במחוז שיגה אוטסו היא יעד מועדף 329 00:19:49,997 --> 00:19:52,384 על מנת להירגע על החופים .של אגם ביווה 330 00:19:52,640 --> 00:19:55,076 נוכל לעשות טיולים .ארוכים ונחמדים 331 00:19:55,101 --> 00:19:58,051 כמות הגשם הממוצעת .באוטסו היא 330 מילימטרים 332 00:19:58,135 --> 00:20:00,469 הטמפרטורה הממוצעת ?היא 10 מעלות צלזיוס. -צ'ארלי 333 00:20:00,494 --> 00:20:03,505 הקיסר טנג'י בנה את ,הארמון באוטסו ב-672 334 00:20:03,530 --> 00:20:05,897 (וכותב ההייקו (שיר יפני המפורסם, מאטסו באשו, כתב 335 00:20:05,922 --> 00:20:07,662 .שלעיר היה ריח של דגים !צ'ארלי- 336 00:20:12,500 --> 00:20:13,927 ?מה אמרתי 337 00:20:13,952 --> 00:20:16,466 ,היית על טייס אוטומטי .דיברת על אוטסו 338 00:20:17,064 --> 00:20:19,413 !צ'ארלי .חכי 339 00:20:24,302 --> 00:20:26,188 ?מה קורה 340 00:20:27,170 --> 00:20:28,288 .הלם 341 00:20:29,314 --> 00:20:32,229 .קשיון כורות-המוח .בעיית התפתחות 342 00:20:32,817 --> 00:20:34,297 .אני לא מבין 343 00:20:34,799 --> 00:20:36,412 .זה התרחבות כלי הדם 344 00:20:36,653 --> 00:20:38,001 .הם נבקעו 345 00:20:39,013 --> 00:20:40,346 .אני גוססת, הירו 346 00:20:47,801 --> 00:20:49,262 ,עדיין לא .את לא 347 00:20:54,576 --> 00:20:55,862 .תשומת ליבכם, בבקשה 348 00:20:56,404 --> 00:20:59,022 קו אוטובוס מקומי ,מאודסה ללובק 349 00:20:59,267 --> 00:21:01,774 פליינויו, אמרילו ודומס 350 00:21:01,799 --> 00:21:03,792 .יצא בעוד 5 דקות 351 00:21:03,822 --> 00:21:05,405 .בבקשה, הכינו כרטיסים מראש 352 00:21:09,845 --> 00:21:09,852 + 353 00:21:13,885 --> 00:21:15,587 ?אתה. מי אתה 354 00:21:15,622 --> 00:21:17,937 ,בדיוק הייתי במסעדה ...ואז 355 00:21:18,487 --> 00:21:20,270 ?מה עשית לי 356 00:21:20,625 --> 00:21:21,623 ?מה אתה רוצה 357 00:21:21,658 --> 00:21:23,563 אמרת שאתה יכול .לתקן דברים 358 00:21:23,701 --> 00:21:25,393 אני צריך שתתקן .את צ'ארלי 359 00:21:25,428 --> 00:21:27,931 אמרת לה שאתה מבין .איך לתקן דברים שבורים 360 00:21:28,485 --> 00:21:29,820 .היא עומדת למות 361 00:21:30,791 --> 00:21:32,039 .אתה תמות קודם 362 00:21:40,867 --> 00:21:42,587 ,אתה לא יכול להרוג אותי .איש המוח 363 00:21:53,653 --> 00:21:54,923 .יש לי משהו שאתה רוצה 364 00:21:54,958 --> 00:21:57,682 .כן, הכוח שלך 365 00:22:09,285 --> 00:22:10,765 איך אתה יכול ?לעשות את זה 366 00:22:10,800 --> 00:22:12,898 .אני אדון הזמן והמרחב 367 00:22:13,024 --> 00:22:15,108 ,אבל כרגע .אני עוצר את הזמן 368 00:22:15,143 --> 00:22:16,537 .זה בטח מתיש 369 00:22:16,668 --> 00:22:18,551 אני יכול לעשות .את זה כל היום 370 00:22:18,934 --> 00:22:20,120 ?ואתה 371 00:22:26,386 --> 00:22:27,775 ,אם תהרוג אותי 372 00:22:29,095 --> 00:22:32,357 לעולם לא תלמד מה .שאני יודע על העתיד 373 00:22:32,818 --> 00:22:34,336 .העתיד שלך 374 00:22:34,371 --> 00:22:36,910 .החיים והמוות שלך 375 00:22:38,009 --> 00:22:39,935 .עכשיו אני יודע שאתה משקר 376 00:22:42,379 --> 00:22:45,565 אני בדרכי לפגוש .מעודדת מאוד מיוחדת 377 00:22:46,377 --> 00:22:48,551 .ואז אהיה בלתי מנוצח .בן אלמוות 378 00:22:48,672 --> 00:22:50,163 ?אתה בטוח לגבי זה 379 00:22:52,639 --> 00:22:54,739 אני אספר לך כל מה שאני יודע 380 00:22:55,043 --> 00:22:57,104 אם תעזור לי .להציל את צ'ארלי 381 00:22:58,577 --> 00:23:00,684 ?גם אתה גוסס, נכון 382 00:23:01,779 --> 00:23:03,642 ...גידול, אה? טוב 383 00:23:14,999 --> 00:23:16,361 !הירו ?מה שלומה- 384 00:23:16,508 --> 00:23:19,014 .לא טוב ?מי זה- 385 00:23:19,049 --> 00:23:20,154 .הוא רופא 386 00:23:22,692 --> 00:23:24,140 .אני רופא 387 00:23:24,741 --> 00:23:26,665 .נעזור לה, אני נשבע 388 00:23:32,849 --> 00:23:34,121 ?אתה יכול לעזור לה, נכון 389 00:23:34,607 --> 00:23:36,526 .ראית את המפרצת שלה .אתה יכול לטפל בזה 390 00:23:36,631 --> 00:23:38,105 .אין בעיה 391 00:23:38,742 --> 00:23:40,478 .זה כמו לעגל מלון 392 00:23:41,082 --> 00:23:43,098 בדרך כלל אני מעדיף .סגנון פולשני יותר 393 00:23:43,133 --> 00:23:44,539 .אם היא מתה, אתה מת 394 00:23:44,574 --> 00:23:45,975 ?הירו 395 00:23:47,701 --> 00:23:51,314 ,אם הגיע הזמן שלי .זה בסדר מצדי 396 00:23:51,729 --> 00:23:53,741 באמת, אתה לא חייב .לעשות את זה 397 00:23:53,776 --> 00:23:56,491 .לא, נועדנו להיות ביחד 398 00:23:58,069 --> 00:23:59,799 .לא משנה מה יידרש 399 00:24:00,937 --> 00:24:02,784 .כדאי לך לא לזוז 400 00:24:06,204 --> 00:24:07,468 .אני מפחדת 401 00:24:07,665 --> 00:24:09,184 .אני מפחדת 402 00:24:09,606 --> 00:24:11,192 ,ביפן 403 00:24:11,550 --> 00:24:14,694 היה משורר מאוד מפורסם .בשם רייוקאן 404 00:24:15,283 --> 00:24:19,310 הוא כתב את ההייקו ...האהוב עליי 405 00:24:22,162 --> 00:24:24,342 ;הגנב הותיר אותו מאחור" 406 00:24:25,048 --> 00:24:26,104 ".את הירח בחלוני" 407 00:24:27,836 --> 00:24:29,593 ,גם אם הכל אבוד 408 00:24:29,796 --> 00:24:31,457 .תמיד תהיה לנו האהבה שלנו 409 00:24:32,832 --> 00:24:34,031 ,אף גנב 410 00:24:35,274 --> 00:24:36,665 ...אף מחלה 411 00:24:37,475 --> 00:24:39,582 .לא יוכלו לקחת אותה 412 00:24:45,402 --> 00:24:47,429 ...האהבה שלנו 413 00:24:47,464 --> 00:24:49,095 ...היא 414 00:24:49,532 --> 00:24:51,204 .הירח 415 00:24:55,444 --> 00:24:56,747 ?צ'ארלי 416 00:24:56,834 --> 00:24:59,605 .אני בסדר .אני בסדר, הוא עשה את זה 417 00:25:06,988 --> 00:25:08,612 .חמש, שש, שבע, שמונה 418 00:25:08,752 --> 00:25:12,119 אנחנו הווילדקאטס ,ובאנו לומר שלום 419 00:25:12,402 --> 00:25:15,766 ,לידידנו, הראפנקס .מסן אנטוניו 420 00:25:15,851 --> 00:25:19,430 אנחנו נרגשים ומוכנים .לצאת בראש 421 00:25:19,554 --> 00:25:23,069 ,אל תנסו אפילו להילחם הזה .כי אי אפשר לעצור אותנו 422 00:25:23,363 --> 00:25:26,749 ,ולסיום נאמר .בהצלחה לכם 423 00:25:26,784 --> 00:25:30,153 ,הווילדקאטס מספר אחת !ונוכיח לכם את זה 424 00:25:30,676 --> 00:25:32,037 .היי .היי- 425 00:25:32,072 --> 00:25:33,527 ?הכל בסדר 426 00:25:33,750 --> 00:25:36,159 אבא לא יכול לבוא לראות ?את הבת שלו מעודדת בהתאספות 427 00:25:36,293 --> 00:25:38,054 אתה אף פעם לא בא .לראות אותי מעודדת 428 00:25:38,089 --> 00:25:38,948 .אני יודע 429 00:25:38,983 --> 00:25:41,112 לא הייתי רוצה לפספס .את ההתאספות מחר 430 00:25:43,850 --> 00:25:47,191 הייתי אמורה ללכת ...לאכול עם הבנות אבל 431 00:25:48,286 --> 00:25:51,345 ,אני לא יודעת .נוכל לבלות אם תרצה 432 00:25:53,010 --> 00:25:54,636 .אני אשמח 433 00:25:56,393 --> 00:25:58,236 ?אז הכל בסדר בעבודה 434 00:25:58,580 --> 00:25:59,502 .כן 435 00:25:59,638 --> 00:26:01,581 ?למה שתחשבי שקרה משהו 436 00:26:02,317 --> 00:26:04,141 ?זאת אומרת, אתה נהנה ממנה 437 00:26:04,502 --> 00:26:06,140 ?אתה נהנה ממכירת ניירות 438 00:26:06,804 --> 00:26:09,430 .כן, נהנה מאוד 439 00:26:11,152 --> 00:26:15,563 פשוט... אני מצטערת, אני לא מצליחה לתאר אותך בתיכון, אומר 440 00:26:15,598 --> 00:26:18,226 ,כשאגדל" ".אני רוצה למכור נייר 441 00:26:18,261 --> 00:26:21,048 .טוב, לא, לא בדיוק 442 00:26:21,634 --> 00:26:23,085 ?מה רצית לעשות 443 00:26:25,188 --> 00:26:26,442 .ספר לי 444 00:26:26,552 --> 00:26:28,056 .בבקשה 445 00:26:30,927 --> 00:26:34,405 רציתי ללמד .ספרות אנגלית בתיכון 446 00:26:34,507 --> 00:26:35,517 .שייקספיר 447 00:26:35,994 --> 00:26:37,517 ?מה אתה יודע על שייקספיר 448 00:26:38,698 --> 00:26:42,953 ,כעת, היפוליטה הנאווה" ;שעות נישואינו חולפות במהירות 449 00:26:42,988 --> 00:26:45,258 ארבעה ימים מאושרים" :מביאים עמם לבנה חדשה 450 00:26:45,293 --> 00:26:48,765 אבל דומני כי עד כמה" !מתמעטת הלבנה הישנה 451 00:26:48,800 --> 00:26:50,833 "...היא מוסיפה לתשוקתי" 452 00:26:51,434 --> 00:26:52,605 .שקר כלשהו 453 00:26:55,206 --> 00:26:57,098 ?"מה זה, "רומאו ויוליה 454 00:26:57,339 --> 00:26:59,119 ."חלום ליל קיץ" 455 00:26:59,716 --> 00:27:01,866 הסיפור הוא על .התאהבות והתרחקות 456 00:27:02,836 --> 00:27:04,571 .אתה חנון דרמות 457 00:27:08,074 --> 00:27:09,699 אני חושבת שאתה .צריך לעשות את זה 458 00:27:10,321 --> 00:27:11,274 .אני חושבת שאתה צריך ללמד 459 00:27:11,309 --> 00:27:13,818 ,אתה יכול לחכות שאסיים ללמוד .אבל אני חושבת שאתה צריך 460 00:27:13,966 --> 00:27:15,591 .אני לא חושב שזה יקרה 461 00:27:15,873 --> 00:27:18,170 אני פשוט חושבת שאתה צריך .לעשות מה שעושה אותך מאושר 462 00:27:20,657 --> 00:27:21,874 .אני כן 463 00:27:22,452 --> 00:27:22,971 .מאושר 464 00:27:23,540 --> 00:27:26,061 .קלייר, אנחנו הולכים !בואי 465 00:27:28,538 --> 00:27:30,772 .לכי. נתראה מאוחר יותר 466 00:27:30,923 --> 00:27:32,826 .אני אוהבת אותך .אני אוהב אותך בחזרה- 467 00:27:49,718 --> 00:27:51,611 ?את בטוחה שאת בסדר .כן- 468 00:27:51,646 --> 00:27:53,528 ,כן, אני אומרת לך .אני מרגישה בסדר 469 00:27:54,272 --> 00:27:55,563 .צדקת 470 00:27:55,821 --> 00:27:57,329 .זה מדהים 471 00:27:58,048 --> 00:27:59,510 מצטער להפריע לרגע ה-"הולמארק" הקטן הזה 472 00:27:59,545 --> 00:28:00,816 .אבל עשינו עסק 473 00:28:00,942 --> 00:28:02,937 .שתספר לי כל מה שאתה יודע 474 00:28:07,035 --> 00:28:08,331 .כן 475 00:28:08,810 --> 00:28:10,335 .אספר לך איך מתת 476 00:28:13,585 --> 00:28:16,090 .תמות לבד. אני מצטער 477 00:28:16,233 --> 00:28:18,049 ?מה זה אמור להביע, לעזאזל 478 00:28:18,084 --> 00:28:20,342 .זה אומר שתאסוף הרבה כוחות 479 00:28:20,494 --> 00:28:22,029 .תהרוג הרבה אנשים 480 00:28:22,161 --> 00:28:24,906 .תהפוך לחזק. החזק מכולם 481 00:28:24,941 --> 00:28:28,488 .אבל בסוף, זה לא ישנה 482 00:28:33,751 --> 00:28:35,589 .כולנו נתאסף כדי לעצור אותך 483 00:28:36,108 --> 00:28:37,604 .אתה לבד 484 00:28:38,633 --> 00:28:40,574 .אף אחד לא יתאבל על מותך 485 00:28:41,292 --> 00:28:43,002 .אף אחד לא יזיל דמעה 486 00:28:43,371 --> 00:28:44,593 .אף אחד 487 00:28:47,114 --> 00:28:49,083 הלוואי שהייתי יכול ,לשנות את הגורל 488 00:28:49,861 --> 00:28:51,947 אבל אתה מוכרח .להמשיך בדרך שלך 489 00:29:08,504 --> 00:29:10,431 .חמש, שש, שבע, שמונה 490 00:29:10,569 --> 00:29:13,922 אנחנו הווילדקאטס ,ובאנו לומר שלום 491 00:29:14,159 --> 00:29:17,554 ,לידידנו, הראפנקס .מסן אנטוניו 492 00:29:17,820 --> 00:29:20,730 אנחנו נרגשים ומוכנים .לצאת בראש 493 00:29:18,945 --> 00:29:18,952 + 494 00:29:33,441 --> 00:29:35,346 .אשמח לאחת כזו 495 00:29:48,223 --> 00:29:50,142 .אני שמחה שבאת .אני לא יכול לעשות את זה- 496 00:29:51,631 --> 00:29:54,208 אני פשוט לא חושב .שזה חכם למישהו מאיתנו 497 00:29:54,243 --> 00:29:55,928 רומנים בעבודה .אף פעם אינם חכמים 498 00:29:55,929 --> 00:29:57,625 .בבקשה אל תעשה את זה 499 00:29:57,648 --> 00:30:00,199 ?לעשות מה .להאשים את העבודה. בחייך- 500 00:30:00,984 --> 00:30:03,422 תעשה את זה עם .סנדרה וקלייר, לא איתי 501 00:30:03,457 --> 00:30:05,659 את יודעת כמה מורכב ...זה יכול להיות, את יודעת 502 00:30:05,694 --> 00:30:08,465 אני יודעת, הייתי .בהכשרת משאבי אנוש 503 00:30:08,500 --> 00:30:09,925 .זאת אומרת, בחייך 504 00:30:12,850 --> 00:30:14,575 .זה לא העניין 505 00:30:16,282 --> 00:30:18,970 זה לא קטע של, "בוא נשכב בארון הציוד 506 00:30:19,005 --> 00:30:21,595 כי החיים שלנו" ."משעממים אותנו 507 00:30:24,804 --> 00:30:26,623 .אכפת לך ממני 508 00:30:33,618 --> 00:30:35,223 .נכון 509 00:30:44,756 --> 00:30:46,936 .אנחנו שקרנים כל-כך טובים 510 00:30:47,031 --> 00:30:49,469 ,שכנענו את עצמנו שהכל בסדר 511 00:30:49,504 --> 00:30:51,604 .אבל זה לא בסדר 512 00:30:52,530 --> 00:30:54,942 לקחת את הדרך הארוכה .הביתה, אתה יודע 513 00:30:55,174 --> 00:30:57,689 לשתות את הבירה .הנוספת בארוחת הערב 514 00:31:00,791 --> 00:31:02,844 ?אתה לא רוצה להיות עצמך 515 00:31:05,309 --> 00:31:07,855 ?לא מגיע לנו קצת אושר 516 00:31:16,840 --> 00:31:18,574 .אני אוהב את המשפחה שלי 517 00:31:19,618 --> 00:31:21,534 ...ו 518 00:31:21,569 --> 00:31:22,705 ,עד כמה שזה מורכב 519 00:31:22,740 --> 00:31:26,274 ,למרות שאני משקר להם ...אני 520 00:31:27,087 --> 00:31:28,817 .אני עדיין אוהב אותם 521 00:31:30,517 --> 00:31:33,470 ואולי ביום מן הימים .אוכל לומר להם את האמת 522 00:31:33,505 --> 00:31:36,847 אני רק לא רוצה להרוס .את האפשרות הזו 523 00:31:40,758 --> 00:31:43,052 .וזו האמת 524 00:31:45,259 --> 00:31:46,736 .אני יודעת 525 00:31:48,446 --> 00:31:50,897 .את סוכנת נהדרת ,כן- 526 00:31:51,044 --> 00:31:53,002 אני יכולה לחטוף ולסמן .עם הטובים שבהם 527 00:31:53,037 --> 00:31:55,207 .אני מלכת רודיאו רגילה 528 00:31:58,616 --> 00:32:00,181 .אני זקוק לך, לורן 529 00:32:01,770 --> 00:32:03,554 אני זקוק לעזרתך .עם הבלגן של סילאר 530 00:32:03,589 --> 00:32:05,633 אני זקוק לעזרתך .עם קלייר 531 00:32:11,070 --> 00:32:11,814 .כמובן 532 00:32:16,092 --> 00:32:17,498 .כמובן 533 00:32:19,958 --> 00:32:22,374 ותמיד אהיה שם .כדי לעזור לך, נוח 534 00:32:25,437 --> 00:32:27,317 .בוא נחזור לעבודה 535 00:32:36,670 --> 00:32:39,009 ,מצטער להפריע לך .הירו מהעתיד 536 00:32:39,145 --> 00:32:40,957 ?אבל הכל בסדר 537 00:32:41,677 --> 00:32:43,476 .הכל מושלם 538 00:32:44,858 --> 00:32:46,698 .תמשיך לחכות לי 539 00:32:46,733 --> 00:32:47,798 .אני אחזור בקרוב 540 00:32:48,228 --> 00:32:50,365 .עכשיו, חזור פנימה !קדימה! קדימה 541 00:32:59,624 --> 00:33:00,843 ?מה קרה 542 00:33:01,747 --> 00:33:03,821 ...אני לא יודעת 543 00:33:04,127 --> 00:33:06,019 .יש לי סיבוך בתוכי 544 00:33:06,332 --> 00:33:09,268 .אז תרשי לי להתיר אותו 545 00:33:09,464 --> 00:33:11,321 .אתה זה שעשה אותו 546 00:33:12,086 --> 00:33:14,351 ,תראה, הירו ,היה בסדר מצדי למות 547 00:33:14,603 --> 00:33:16,533 ,באמת, קיבלתי את זה ...אבל זה 548 00:33:16,568 --> 00:33:18,550 אלוהים, זה מרגיש .כאילו אני מרמה 549 00:33:18,585 --> 00:33:20,630 .לא, זה בסדר .זה לא- 550 00:33:20,665 --> 00:33:23,044 .זה לא בסדר .כלומר, האיש הזה, סילאר 551 00:33:23,079 --> 00:33:24,746 אמרת שהוא יהרוג .הרבה אנשים 552 00:33:24,781 --> 00:33:27,316 אני פשוט לא מבינה איך .אתה יכול להרשות לו לעשות זאת 553 00:33:27,744 --> 00:33:30,167 אתה אמור להיות .אחד מהחבר'ה הטובים 554 00:33:30,441 --> 00:33:33,778 הייתי חייב לשמר .את רצף הזמן והמרחב 555 00:33:33,813 --> 00:33:36,300 .אבל לא שמרת .שינית אותו 556 00:33:36,335 --> 00:33:37,918 .הצלת אותי 557 00:33:39,456 --> 00:33:41,751 .אבל זה ה-"באושר ועושר" שלנו 558 00:33:41,901 --> 00:33:43,934 .אנחנו הולכים לאוטסו !יש! אוטסו 559 00:33:44,094 --> 00:33:47,450 הירו, 300 אלף איש .מתים בכל יום 560 00:33:47,870 --> 00:33:50,798 .צעירים, זקנים .יש תאונות, רציחות 561 00:33:50,833 --> 00:33:52,938 ?למה אני שונה 562 00:33:53,200 --> 00:33:54,858 ?למה אני זוכה לחיות 563 00:33:57,776 --> 00:33:59,282 .כי אני אוהב אותך 564 00:33:59,710 --> 00:34:01,820 .אז זה פשוט אנוכי 565 00:34:18,502 --> 00:34:21,045 .סלח לי .מצאתי את זה על השולחן שלי 566 00:34:21,080 --> 00:34:23,482 אני מניחה שמישהו .מסר את זה בטעות 567 00:34:31,474 --> 00:34:33,908 'אתה מתכנן סטוץ ?"במלונית "מידלנד 568 00:34:45,094 --> 00:34:49,419 אז אנחנו מעמידים פנים שאף פעם לא היינו 569 00:34:49,454 --> 00:34:51,429 ?"במסעדת "הטוסט השרוף 570 00:34:58,990 --> 00:35:00,898 ?הכל בסדר, בנט 571 00:35:02,432 --> 00:35:05,936 ."נוח, עשיתי "האיטי .מחקתי את הזיכרון שלי 572 00:35:05,971 --> 00:35:08,265 .עדיף ככה. מקצועי יותר 573 00:35:08,300 --> 00:35:09,889 .באהבה, לורן 574 00:35:11,653 --> 00:35:12,919 .כן 575 00:35:15,248 --> 00:35:17,588 ...טעות שלי. אני 576 00:35:19,603 --> 00:35:21,142 .חשבתי שראיתי אותך שם 577 00:35:23,394 --> 00:35:24,341 .לילה טוב 578 00:35:24,460 --> 00:35:25,756 .גם לך 579 00:35:30,682 --> 00:35:30,689 + 580 00:35:35,893 --> 00:35:38,404 .בירה, בבקשה. שחורה 581 00:35:39,983 --> 00:35:42,779 .זה נגמר 582 00:35:45,790 --> 00:35:47,621 ,סלח לי 583 00:35:47,903 --> 00:35:49,568 ?אני מכיר אותך 584 00:35:49,975 --> 00:35:51,236 .לא 585 00:35:53,108 --> 00:35:54,715 .עדיין לא 586 00:36:01,305 --> 00:36:04,307 אני חושב שאולי ...הרסתי את הסיכוי שלי 587 00:36:04,308 --> 00:36:06,096 .לאהבת אמת 588 00:36:06,313 --> 00:36:08,941 דרכה של אהבת אמת" ".אף פעם איננה חלקה 589 00:36:10,487 --> 00:36:12,439 .זה עסק מלוכלך, ידידי 590 00:36:18,105 --> 00:36:19,844 .בהצלחה 591 00:36:28,968 --> 00:36:30,467 .צ'ארלי 592 00:36:34,202 --> 00:36:36,316 התנהגתי אליך .בצורה איומה כל-כך 593 00:36:36,488 --> 00:36:39,091 ,אחרי כל מה שעשית .סיכנת את חייך 594 00:36:39,126 --> 00:36:41,154 אתה בטח חושב עליי .דברים נוראיים 595 00:36:41,547 --> 00:36:43,005 .לעולם לא 596 00:36:43,445 --> 00:36:44,911 .אני מבין מה את חושבת 597 00:36:46,201 --> 00:36:47,827 .שהייתי אנוכי 598 00:36:49,935 --> 00:36:51,166 .טוב, אולי הייתי 599 00:36:51,201 --> 00:36:52,394 .אבל אני לא 600 00:36:52,429 --> 00:36:54,885 אני יודע שהעולם הוא מקום .טוב יותר כשאת נמצאת בו 601 00:36:56,681 --> 00:36:59,193 .תודה 602 00:36:59,547 --> 00:37:01,696 .תודה שהצלת את חיי 603 00:37:02,378 --> 00:37:04,026 .שטויות, גברתי 604 00:37:04,747 --> 00:37:06,040 .זו לא הייתה הטרחה 605 00:37:10,105 --> 00:37:11,514 ?בכית 606 00:37:11,857 --> 00:37:14,470 .לא, זה קיפולי נייר 607 00:37:15,120 --> 00:37:18,224 ניסיתי להכין שרשרת .עגורי אוריגמי 608 00:37:19,586 --> 00:37:25,571 גם אני רוצה .את הסוף השמח שלנו 609 00:37:27,415 --> 00:37:28,886 .אני אוהבת אותך 610 00:37:40,239 --> 00:37:43,609 .באושר ועושר 611 00:37:45,274 --> 00:37:46,547 .בוא נלך 612 00:37:59,907 --> 00:38:01,507 .הנה, צ'ארלי 613 00:38:06,367 --> 00:38:07,731 .איש הפרפר 614 00:38:07,766 --> 00:38:09,106 ?מה קורה כאן 615 00:38:09,337 --> 00:38:11,870 .עשיתי משהו רע מאוד, הירו 616 00:38:12,764 --> 00:38:14,151 ?מה זאת אומרת 617 00:38:15,023 --> 00:38:16,759 .לקחתי את צ'ארלי 618 00:38:16,794 --> 00:38:18,147 .הייתי חייב 619 00:38:19,161 --> 00:38:20,474 ?מה היית חייב 620 00:38:20,988 --> 00:38:22,097 ?איפה 621 00:38:22,235 --> 00:38:24,321 ?לאן לקחת אותה 622 00:38:24,347 --> 00:38:25,942 .בחזרה לקרנבל שלי 623 00:38:27,017 --> 00:38:29,365 .די בחזרה לעתיד שלנו 624 00:38:32,670 --> 00:38:34,245 ?למה 625 00:38:34,361 --> 00:38:35,746 ?למה שתעשה את זה 626 00:38:36,909 --> 00:38:38,781 .כדי להגיע אליך 627 00:38:38,816 --> 00:38:40,495 .אתה כל העניין, הירו 628 00:38:43,217 --> 00:38:45,154 .קח אותי אליה 629 00:38:45,189 --> 00:38:47,415 ?איפה היא? איפה צ'ארלי 630 00:38:47,450 --> 00:38:49,655 תצטרך לחפור עמוק .ולתפוס שליטה 631 00:38:49,690 --> 00:38:51,222 ...תצטרך לקחת אותנו בחזרה 632 00:38:51,593 --> 00:38:53,195 אם אתה רוצה .לראות אותה שוב אי פעם 633 00:38:56,035 --> 00:38:57,346 ?איפה היא 634 00:38:58,501 --> 00:38:59,786 .עשית זאת, הירו 635 00:38:59,821 --> 00:39:01,412 .אתה שוב תופס שליטה .זה נהדר 636 00:39:01,447 --> 00:39:03,340 !אמרת שהיא כאן !?איפה צ'ארלי 637 00:39:04,798 --> 00:39:06,837 .היא לא בדיוק כאן 638 00:39:18,296 --> 00:39:19,566 ?צ'ארלי 639 00:39:20,663 --> 00:39:21,862 .צ'ארלי 640 00:39:23,432 --> 00:39:24,956 ?ראיתם את צ'ארלי 641 00:39:25,231 --> 00:39:26,968 ?איפה צ'ארלי 642 00:39:50,839 --> 00:39:52,487 .קוראים לו ארנולד 643 00:39:53,181 --> 00:39:56,273 .הוא היה נוסע בזמן. כמוך 644 00:39:56,556 --> 00:39:58,577 הגוף שלו לא הצליח .לשאת את המאמץ 645 00:40:01,460 --> 00:40:04,139 .היה לו גידול, כמוך 646 00:40:05,636 --> 00:40:07,069 הדבר האחרון שביקשתי ממנו 647 00:40:07,104 --> 00:40:10,499 היה לקחת את צ'ארלי שלך ...ולכלוא אותה 648 00:40:11,418 --> 00:40:13,085 .איפשהו בזמן 649 00:40:13,865 --> 00:40:15,175 .זה הרג אותו 650 00:40:21,177 --> 00:40:22,741 .אתה רוצח 651 00:40:23,857 --> 00:40:25,313 .כן 652 00:40:25,770 --> 00:40:28,594 .תגיד לי איפה צ'ארלי 653 00:40:30,483 --> 00:40:33,542 ,אם אומר לך .כלום לא יחזיק אותך כאן 654 00:40:35,735 --> 00:40:37,581 .הערמת עליי 655 00:40:38,198 --> 00:40:39,723 .כל הזמן הזה 656 00:40:39,817 --> 00:40:41,048 .לא הותרת לי ברירה 657 00:40:41,083 --> 00:40:42,995 ...יש לך יותר מדי ?איך קוראים לזה ביפן 658 00:40:43,879 --> 00:40:46,904 .כבוד. אני מכבד את זה ...אני מכבד אותך, אבל 659 00:40:48,022 --> 00:40:50,464 הייתי חייב לעשות משהו 660 00:40:51,106 --> 00:40:52,789 ...כדי לגרום לך לעבוד איתי 661 00:40:53,788 --> 00:40:55,600 .כדי לתקן את העבר שלי 662 00:40:55,738 --> 00:40:57,197 ?אבל למה אני 663 00:40:57,756 --> 00:40:59,724 ...אם היה לך נוסע בזמן 664 00:41:04,207 --> 00:41:08,681 אם מישהו כאן גילה ,על הפשעים שלי 665 00:41:09,712 --> 00:41:12,891 כל העבודה הטובה שעשיתי .הייתה לשווא 666 00:41:13,854 --> 00:41:15,823 .אתה לא איש פרפר 667 00:41:16,412 --> 00:41:18,548 .אתה איש פרפר רשע 668 00:41:24,702 --> 00:41:25,668 - צ'ארלי - 669 00:41:26,494 --> 00:41:31,219 אני היחיד שיודע בדיוק .איפה צ'ארלי המתוקה שלך נמצאת 670 00:41:32,540 --> 00:41:33,287 ,ואתה יכול להציל אותה 671 00:41:33,322 --> 00:41:36,982 אבל רק אם תעשה .בדיוק מה שאבקש ממך 672 00:41:39,564 --> 00:41:42,135 יש לי פרפרים משל עצמי .לדרוך עליהם 673 00:41:52,036 --> 00:41:53,750 ?מה אני צריך לעשות 674 00:41:55,495 --> 00:41:57,577 עשיתי טעות 675 00:41:59,660 --> 00:42:01,575 .לפני שמונה שבועות 676 00:42:02,677 --> 00:42:05,201 - לפני שמונה שבועות - 677 00:42:09,532 --> 00:42:10,752 .מצטער 678 00:42:12,070 --> 00:42:13,751 .אני כל-כך מצטער 679 00:42:14,079 --> 00:42:20,960 Limor EM-ו Ariel046 תורגם ע"י .Qsubs מצוות 680 00:42:21,275 --> 00:42:23,622 ...המשך יבוא 681 00:42:23,641 --> 00:42:25,041 Outwit סונכרן ע"י .Qsubs מצוות